Subido por cendrinepujol

Refranes y frases hechas

Anuncio
EXPRESIONES, REFRANES Y FRASES HECHAS
A la tercera va la vencida
A otra cosa, mariposa
(PONER) Al mal tiempo,
buena cara
a palabras necias, oídos
sordos
Apuntarse a un
bombardeo
a quien madruga, Dios lo
ayuda
barriga llena corazón
contento
cada loco con su tema
Carne de burro no es
transparente
cortar el bacalao
costar un ojo de la cara
cree el ladrón que todos
son de su condición
cuando las ranas críen
pelos
dar calabazas
del dicho al hecho, hay
mucho trecho
despedirse a la francesa
de tal palo tal astilla
dicho y hecho
dormir a pierna suelta
dormir más que las
sábanas
Echar agua al mar
echar una mano
El que se fue a Sevilla
perdió su silla
empezar la casa por el
tejado
en boca cerrada no entran
moscas
La 3ème c’est la bonne /
jamais 2 sans 3
Le sujet est clôt
Contre mauvaise fortune,
bon coeur
Laisser pisser, ne pas tenir
compte de propos
stupides
Etre toujours partant
Le monde appartient à ce
qui se lèvent tôt
Tout va mieux quand le
ventre est plein
Chacun son délire
Ton père n’est pas vitrier
Mener la barque
Coûter les yeux de la tête
Chacun mesure les autres
à son aune
Quand les poules auront
des dents
Mettre un vent (relations
amoureuses)
Facile à dire // c’est plus
facile à dire qu’à faire
Filer à l’anglaise
Tel père tel fils/telle mère
telle fille
Aussitôt dit, aussitôt fait
Dormir profondément
Être un gros dormeur
Pisser dans un violon
Donner un coup de main
Qui va à la chasse perd sa
place
Vendre la peau de l’ours
avant de l’avoir tuer
Le silence est d’or/
calladito eres más guapo
En un abrir y cerrar de
ojos
en un dos por tres
éramos pocos y parió la
abuela
estar como una cabra
estar como un tren
estar en Babia
estar hasta las narices
estar hecho polvo
estar sin blanca
estar en las nubes
es un diálogo de besugos
En un clin d’oeil
En 2 secondes
Il ne manquait plus que
ça !
Être fou à lier
Être canon
Être dans la lune
En avoir ras le bol
Être épuisé
être sans le sou
Être dans les nuages
C’est un dialogue de
sourds
Hablar por los codos
Être un moulin à paroles
Hablas porque tienes boca Tu parles pour ne rien dire
hacer borrón y cuenta
Passer l’éponge / Tourner
nueva
la page
Hasta luego, Lucas
Il y a anguille sous
Hay gato encerrado
roche/qqchose qui cliche
Hoy por ti, mañana por mí
Ir de mal en peor
Aller de pire en pire
irse por los cerros de Úbeda
La curiosité a tué le chat =
La curiosidad mató al gato
est un vilain défaut
Il ne manquait plus que
Lo que faltaba
ça !
Ce qui ne tue pas fait
lo que no mata engorda
grossir
Mandar a paseo
Envoyer paître
más sabe el diablo por
Ce n’est pas au vieux
viejo que por diablo
singe..
más vale pájaro en mano
Un Tiens vaut mieux que 2
que ciento volando
Tu l’auras
Manger un bout pour se
matar el gusanillo
caler
Arrête ton char ! (quand
Menos lobos, Caperucita
qq’un exagère ou en fait
trop)
mejor solo que mal
Mieux vaut être seul que
acompañado
mal accompagné
Mettre les pieds dans le
meter la pata
plat
Multiplícate por cero
Disparais
no dejar títere con cabeza Critiquer tout le monde
no hay mal que por bien
A qqchose malheur est
no venga
no tener pies ni cabeza
No tener pelos en la
lengua
pagar el pato
para lucir hay que sufrir
pasar página
pasar la noche en blanco
ponerse las pilas
ponerse morado
Por la boca muere el pez
Por si las moscas
quedarse con la boca
abierta
quitarse el muerto de
encima
salir del armario
Ser más largo que un día
sin pan
ser más lento que el
caballo del malo
es pan comido
ser una mosquita muerta
ser uña y carne
ser un chorizo
Ser un gallina
tener mala leche
Tener más cara que
espalda
tirar la casa por la ventana
tirar la toalla
Un poquito de por favor
bon
N’avoir ni queue ni tête
Ne pas avoir la langue
dans sa poche
Payer les pots cassés
Il faut souffrir pour être
belle
Tourner la page
Ne pas fermer l’œil de la
nuit
Passer à la vitesse
supérieure
Se faire péter le bide
Se trahir tout seul (en
parlant)
Au cas où
Rester sans voix
Se débarrasser du
problème
faire son coming-out
être sans fin (discours) OU
être une asperge
Être très lent
C’est du gâteau
Être une sainte Nitouche
Être inséparables
être un voleur
Etre une poule mouillée
Avoir mauvais caractère
Être gonflé / avoir du culot
Dépenser bcp d’argent
Laisser tomber, Jeter
l’éponge
Un peu de calme/de tenue
Descargar