SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA PRESENCIAL No. 18578013-545-14 VERSION FINAL Bajo la cobertura de los Capítulos de Compras del Sector Público de los Tratados de Libre Comercio suscritos por los Estados Unidos Mexicanos PARA LA ADQUISICION DE BIENES CONSISTENTES EN: “EQUIPOS DE AIRE DE RESPIRACION AUTÓNOMA” Bajo la modalidad de contrato a precio fijo En observancia al artículo 134 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos (CPEUM), de conformidad con los artículos 51, 53, 54, 55 fracción I, II y III de la Ley de Petróleos Mexicanos (en adelante “Ley”); 50 Fracción I, 53 Fracción II, 55, 56 y 57 de su Reglamento (en adelante “Reglamento”); Artículos 14, 15 y 16 de las Disposiciones Administrativas de Contratación en Materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de Carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios (en adelante “DAC´S”), se convoca a todos los interesados en ofertar bienes de origen nacional o de los países socios a participar en la licitación pública internacional de conformidad con el Tratado de Libre Comercio de América del Norte; Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos y la República de Costa Rica, Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos y el Estado de Israel, Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos y la República de Colombia, Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos y Asociación Europea de Libre Comercio (AELC), Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos y la Unión Europea (TLCUE), TLC México-Japón y reservada de las disposiciones del Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos y TLC México-Chile y demás disposiciones legales vigentes en la materia. PEMEX PETROQUÍMICA, Organismo Descentralizado de la Administración Pública Federal, por conducto de la Superintendencia de Procura y Abastecimiento Cosoleacaque, ubicada en Carretera Costera del Golfo Km 39+400, S/N S/C, C.P. 96340, Cosoleacaque, Veracruz, México, con teléfono 01-(922) 2250024, extensiones 35-496 y 35-348 y correo electrónico: [email protected]; [email protected], [email protected]; en adelante “Convocante” o PEMEX PETROQUÍMICA, emite las Bases de Licitación en las que se desarrollará la Licitación Pública Internacional Diferenciada número 18578013-545-14, (en adelante “Bases”) Solicitud de Pedido Núm. 432-40000-B-1026586, que tiene por objeto la adquisición de los bienes muebles consistentes en: “EQUIPOS DE AIRE DE RESPIRACION AUTONOMA” se describen en el Documento 01. Estas Bases constan de 20 Documentos. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 1 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 Cronograma del Procedimiento de Contratación. ACTO PUBLICACIÓN DE CONVOCATORIA. FECHA LIMITE PARA VENTA Y OBTENCION DE BASES VISITA A LAS INSTALACIONES FECHA HORA 12-AGO-2014 ----------- 22-AGO-2014 08:00 a 14:00 (Ventanilla de atención a Proveedores) ----- ----- 1ª. JUNTA DE ACLARACIONES 20-AGO-2014 10:00 2ª. JUNTA DE ACLARACIONES 22-AGO-2014 13:00 ENTREGA DE BASES VERSION FINAL 22-AGO-2014 ------------------- DIFUSION DE BASES VERSION FINAL 22-AGO-2014 ------------------- LUGAR Diario Oficial de la Federación y en la página electrónica http://www.ptq.pemex.com CONSULTA Y/U OBTENCION: En convocante: Ventanilla de Atención a Proveedores. En la dirección electrónica: www.ptq.pemex.com VENTA: En convocante: Ventanilla de Atención a Proveedores localizada en el edificio “C” de la Jefatura de Adquisiciones. Depósito bancario: En la cuenta indicada en la convocatoria y en el horario de servicio establecido por el banco y mediante transferencia electrónica hasta antes de las 24 horas de la fecha límite de pago de bases. -------------------------------------------Sala de Licitaciones de la Superintendencia de Procura Y Abastecimiento Cosoleacaque, localizada en el Edificio “C”, ubicada en la Carretera costera del Golfo Km. 39+400 S/N, S/C, Código postal 96340, en Cosoleacaque, Veracruz. Sala de Licitaciones de la Superintendencia de Procura Y Abastecimiento Cosoleacaque, localizada en el Edificio “C”, ubicada en la Carretera costera del Golfo Km. 39+400 S/N, S/C, Código postal 96340, en Cosoleacaque, Veracruz. ------------------En la dirección electrónica: www.ptq.pemex.com 10:00 Sala de Licitaciones de la Superintendencia de Procura Y Abastecimiento Cosoleacaque, localizada en el Edificio “C”, ubicada en la Carretera costera del Golfo Km. 39+400 S/N, S/C, Código postal 96340, en Cosoleacaque, Veracruz. 03 AL 12 DE SEP DE 2014 08:00 a 14:00 En el domicilio de la convocante. ENTREGA DE DICTÁMEN TÉCNICO 08-SEP-2014 ------------------- JUNTA PÚBLICA DE FALLO (Fecha estimada) 15-SEP-2014 13:00 FORMALIZACION DEL CONTRATO (Fecha estimada) 30-SEP-2014 08:00 a 14:00 FECHA ESTIMADA DE ENTREGA (60 DIAS) 29-NOV-2014 ------------------- ACTO DE PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPOSICIONES PLAZOS PARA QUE LA CONVOCANTE SOLICITE ACLARACIONES A LAS PROPUESTAS PRESENTADAS Y/O PARA QUE LOS LICITANTES SUBSANEN OMISIONES EN LOS TÉRMINOS PREVISTOS EN EL SEGUNDO PARRAFO DEL ARTÍCULO 29 DE LAS DAC´S. 02-SEP-2014 -------------------------------------------------Sala de Licitaciones de la Superintendencia de Procura Y Abastecimiento Cosoleacaque, localizada en el Edificio “C”, ubicada en la Carretera costera del Golfo Km. 39+400 S/N, S/C, Código postal 96340, en Cosoleacaque, Veracruz. Ventanilla de Atención a Proveedores localizada en el edificio “C” de la Jefatura de Adquisiciones, sito en la Carretera costera del Golfo Km. 39+400 S/N, S/C, Código postal 96340, en Cosoleacaque, Veracruz. ------------------- REGLAS QUE DEBERÁN CUMPLIR LOS LICITANTES PARA EL ACCESO A LOS EVENTOS.- Los representantes de los licitantes que ingresen a los centros de trabajo e instalaciones de Pemex, deberán cumplir con las medidas de seguridad establecidas en el Obligaciones de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental de los Proveedores y Contratistas que realizan Actividades en instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios.ANEXO SSPA Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 2 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 DOCUMENTO CONTENIDO 01 Especificaciones Técnicas. 02 Aspectos Administrativos. 03 Formato de información para acreditar la existencia y personalidad del licitante Escrito en el que su firmante manifieste, bajo protesta de decir verdad, que cuenta con facultades 03-A suficientes para comprometerse por sí o por su representada e intervenir en el Acto de Presentación y Apertura de propuestas. 04 Documentos que deberán ser firmados autógrafamente por el apoderado o representante. Formato para la constancia de recepción de documentos que los licitantes entregan a la convocante en 05 el acto de presentación y apertura de propuestas. Formato para la constancia de recepción de documentos que los licitantes entregan a la Convocante 05-A en la Etapa de Precalificación. –NO APLICA06 Formato de propuesta Técnica. 06-A Formato de propuesta Económica. Modelo de manifestación para integrar el catálogo de proveedores de los sistemas transaccionales de 06-B Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. Formato para la manifestación de no encontrarse en alguno de los supuestos establecidos por los 07 artículos 53 fracción V de la Ley de Petróleos Mexicanos y el artículo 12 de las DAC´S. 08 Modelo de texto de Fianza que presentará(n) el (los) Proveedor(es) adjudicado(s) para: Garantizar el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas de los contratos Modelo de texto de Fianza que presentará(n) el (los) Proveedor(es) adjudicado(s) para: 08-A Garantizar la obligación de responder por los defectos y vicios ocultos de los bienes o la calidad de los servicios, así como cualquier otra responsabilidad. -NO APLICAModelo de Carta de Crédito STANDBY confirmada que deberá(n) presentar (án) el(los) proveedor(es) y modelo de declaración de beneficiario. Garantizar el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas de los contratos. 08-B Garantiza la obligación de responder por los defectos y vicios ocultos de los bienes. -NO APLICA Garantizar la debida inversión, aplicación, amortización o devolución del anticipo otorgado. -NO APLICAModelo de texto de Fianza que presentará(n) el (los) Proveedor(es) adjudicado(s) para: 08-C Garantizar la debida inversión, aplicación, amortización o devolución del anticipo otorgado. 09 Niveles de inspección de bienes. 10 10-A 10-B 10-C 10-D 11 FOLIO “Cálculo, acreditación y declaración del Grado de Integración Nacional de los bienes suministrados (GIN).” Formato que deberán presentar los licitantes para acreditar bienes nacionales, de acuerdo al apartado 3.3 del Documento 10 “Cálculo, acreditación y declaración del Grado de Integración Nacional de los bienes suministrados”. Formato que deben presentar los licitantes que oferten bienes de importación cubiertos por Tratados, de acuerdo al apartado 4.1 del Documento 10 “Cálculo, acreditación y declaración del Grado de Integración Nacional de los bienes suministrados”. Formato para la declaración del Grado de Integración Nacional de los bienes que deberá presentar el proveedor de los bienes, de acuerdo al apartado 6.1 del Documento 10 “Cálculo, acreditación y declaración del Grado de Integración Nacional de los bienes suministrados”. Formato para la declaración del Grado de Integración Nacional de los bienes que deberá presentar el fabricante del bien, de acuerdo al apartado 6.2 del Documento 10 “Cálculo, acreditación y declaración del Grado de Integración Nacional de los bienes suministrados (GIN)”. Modelo-Guía del Contrato. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 3 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES DOCUMENTO 12 13 13-A 14 15 16 17 18 19 Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 CONTENIDO FOLIO Causas de desechamiento. Anexo SSPA: Obligaciones de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental de los Proveedores y Contratistas que realizan Actividades en instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. Formato 4 Anexo SSPA “Lineamientos de requerimientos que debe cumplir el proveedor”. Formato de solicitud de emisión de comprobantes fiscales por concepto de compra de bases de licitaciones. Nota Informativa para incluir en las Bases de Licitación del Gobierno Federal (OCDE). Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento. -NO APLICAFormato de Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios. -NO APLICAModelo de convenio de participación conjunta. -NO APLICAFormato de manifestación para los residentes en el extranjero que no estén obligados a presentar la solicitud de inscripción en el RFC, ni los avisos al mencionado registro y que no estén obligados a presentar declaraciones periódicas en México, referente al último párrafo regla I.2.1.16 de la resolución de modificaciones a la resolución miscelánea fiscal, publicado en el Diario Oficial de la Federación, publicado el 30 de diciembre de 2013. Para mejor conducción de esta licitación preferentemente se deberán utilizar los formatos integrados a estas bases de licitación, los cuales contienen los datos mínimos necesarios. Podrán utilizar documentos membretados de su empresa los cuales deberán cumplir cuando menos con los datos solicitados en cada formato. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 4 Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES DOCUMENTO 01 ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTIDA CANTIDAD 1 30.00 UNIDAD DE MEDIDA PIEZA DESCRIPCIÓN EQUIPO AUTONOMO DE RESPIRACION TIPO "A" CARACTERISTICAS TÉCNICAS EQUIPO AUTONOMO DE RESPIRACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO TIPO "A" CON CILINDRO PARA 60 MINUTOS A 4,500 psi (88 ft3 ) QUE CUMPLA CON LOS REQUERIMIENTOS DE LA NFPA 1981 EDICIÓN 2013 Y LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009 "EQUIPO AUTONOMO DE RESPIRACION (SCBA)". 1.-CILINDRO: DEBERÁ ESTAR FABRICADO EN MATERIAL DE ALUMINIO SIN COSTURAS, RECUBIERTO TOTALMENTE CON FIBRAS DE CARBÓN IMPREGNADAS CON RESINA EPÓXICA, EL CILINDRO DEBE CONTAR CON BANDAS LUMINICENTES DE MINIMO 2 PULGADAS DE ANCHO PARA MEJORAR LA IDENTIFICACION Y VISIBILIDAD DEL USUARIO, EL CILINDRO DEBERA TENER UN MANOMETRO EN SU BASE JUNTO A LA VALVULA DE ALIMENTACION, EL CUAL DEBE INDICAR EL CONTENIDO DE PRESION DE AIRE EN SU INTERIOR. ASI COMO UNA VALVULA DE ALIVIO PARA EVITAR EL SOBRELLENADO. QUE CUMPLA CON LOS NUMERALES 8.2.1, 8.2.1.1.1, 8.2.1.1.2, 8.2.1.1.4, 8.2.1.1.5, 8.2.1.1.6 Y EL INCISO c) DEL NUMERAL 8.2.1.1.3 DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009. 2.-PIEZA FACIAL DE CARA COMPLETA: LA PIEZA FACIAL DEBE ESTAR FABRICADA EN HULE NATURAL MODIFICADO Ó MATERIAL ELASTOMÉRICO, CON ALTA RESISTENCIA TÉRMICA, QUÍMICA Y QUE SEA HIPOALERGÉNICO, EL ARNÉS DE LA PIEZA FACIAL DEBE SER EN MATERIAL A BASE DE PARA-ARAMIDA O KEVLAR, CON CINCO PUNTOS DE SUJECIÓN, DEBE INCLUIR UNA CORREA PARA EL CUELLO EN MATERIAL DE PBI (POLYBENZIMIDAZOLE) RESISTENTE AL CALOR E IGNÍFUGA PARA SITUAR LA MÁSCARA EN UNA POSICIÓN DONDE ESTÉ LISTA PARA UNA RÁPIDA COLOCACIÓN. CON DISEÑO QUE PERMITA LOGRAR UN SELLO FACIAL QUE MANTENGA UNA PRESIÓN POSITIVA ENTRE LA CARA Y LA PIEZA FACIAL, EN TALLA GRANDE. DEBE INCLUIR UN REGULADOR DE PRESION-DEMANDA. QUE CUMPLA CON LOS NUMERALES 8.2.1.2, 8.2.1.2.1, 8.2.1.2.2, 8.2.1.2.3, 8.2.1.2.4, 8.2.1.2.5, 8.2.1.2.6, 8.2.1.2.8 Y 8.2.1.2.9 DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239PEMEX-2009. 3.-ARNÉS PORTADOR: EL ARMAZÓN SOPORTE ARNÉS PORTADOR DE LA ESPALDA DEBERÁ SER DE MATERIAL TERMOPLÁSTICO, ALUMINIO, O UNA COMBINACIÓN DE AMBOS, ERGONÓMICO, AJUSTABLE A LA PERSONA, LIGERO Y CONFORTABLE, DISEÑADO PARA PROTEGER LOS COMPONENTES NEUMÁTICOS Y ELECTRÓNICOS DEL EQUIPO, CONTRA ATMÓSFERAS PELIGROSAS, INCENDIOS Y GOLPES. DEBE CONTAR CON ELEMENTOS DE SUJECIÓN PARA RESCATE DEL USUARIO. DEBE CONTAR CON UNA ALMOHADILLA DE SOPORTE LUMBAR ERGONÓMICA DE MATERIAL RETARDARTE A LA FLAMA, CORREAS DE AJUSTE DE LA CINTURA Y HOMBROS EN MATERIAL INHERENTEMENTE RESISTENTE A LA FLAMA. LA BANDA DE SUJECIÓN DEL CILINDRO DEBE SER DE ACERO INOXIDABLE O PARAARAMIDA, CON AJUSTE PARA DIFERENTES TAMAÑOS DE CILINDROS Y LOS HERRAJES DEBEN SER EN ACERO INOXIDABLE Ó ACERO TRATADO RESISTENTE A LA CORROSIÓN Y DEBERAN ESTAR LIBRES DE PUNTOS ÁSPEROS, REBABAS Y BORDES FILOSOS QUE CUMPLA CON LOS NUMERALES 8.2.1.3.1; 8.2.1.3.2; 8.2.1.3.3; 8.2.1.3.4 Y 8.2.1.3.5 DE LA NORNA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 5 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 4.-ALARMAS Y SEÑALIZACIONES: EL EQUIPO AUTONOMO DE RESPIRACION DEBERA CONTAR CON ALARMAS INDICADORAS DE TÉRMINO DE PRESION DE AIRE, QUE INDIQUE EL FINAL DEL TIEMPO DE SERVICIO, CADA ALARMA DEBERA CONSTAR DE UN MECANISMO DE DETECCION Y UN DISPOSITIVO DE ALARMA, LOS TIPOS DE ALARMA QUE SE REQUIEREN SON LOS SIGUIENTES: ALARMA NEUMÁTICA: AUDIBLE DE 80 A 110 DB SONORA, LA CUAL TIENE COMO FUNCIÓN ADVERTIR AL USUARIO QUE EL CONTENIDO DE AIRE DEL CILINDRO ES BAJO, Y SE ACTIVA AL 33 % DE CONTENIDO DE AIRE DE ACUERDO A NFPA 1981, EDICION 2013. ALARMA VISUAL: DENTRO DE LA PIEZA FACIAL, CON LUCES INDICADORAS DE PRESIÓN. LA PANTALLA DEBE CONTAR CON LUCES TIPO LED QUE INDIQUE LA CANTIDAD DE AIRE REMANENTE EN EL CILINDRO, LAS CUALES SE IRÁN APAGANDO A INTERVALOS DE UN CUARTO DE DECREMENTOS DE CONTENIDO TOTAL DE AIRE EN EL CILINDRO, EXCEPTO EL ÚLTIMO CUARTO, EL CUAL MANTENDRÁ LA ALERTA CON DESTELLOS INTERMITENTES, LA ALARMA DE LA PIEZA FACIAL DEBERA SER A PRUEBA DE AGUA Y DEBERA UTILIZAR PARA SU FUNCIONAMIENTO PILAS RECARGABLES, ALCALINAS O DE CARBON EN CUALQUIERA DE LOS SIGUIENTES TAMAÑOS: AA, AAA, C, D, CR2 O CUALQUIER BATERIA TIPO BOTON DE FÁCIL DISPONIBILIDAD Y NO DEBE SER NECESARIO UTILIZAR HERRAMIENTAS ESPECIALES PARA SU REEMPLAZO, QUE CUMPLA CON LOS INCISOS a) Y b) DEL NUMERAL 8.2.1.4.1 Y NUMERAL 8.2.1.4.2 DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009. 5.-ALARMA DE INMOVILIDAD INTEGRADA: EL EQUIPO DEBERÁ CONTAR CON UN MÓDULO INTEGRADO MONTADO A LA ALTURA DEL HOMBRO DEL USUARIO, QUE COMBINE UNA ALARMA REDUNDANTE VISUAL Y UNA ALARMA AUDIBLE POR BAJA PRESIÓN DE AIRE EN EL CILINDRO. DEBE INCLUIR TAMBIEN UN SISTEMA DE SEGURIDAD DE ALERTA PERSONAL QUE ALARME CUANDO EL USUARIO ESTE EN SITUACIÓN DE EMERGENCIA SIN MOVIMIENTO DURANTE UN PERIODO NO MAYOR A 30 SEGUNDOS CON TRES ALARMAS DE AVISO INDICANDO QUE EL USUARIO ESTA SIN MOVIMIENTO, LAS CUALES PUEDAN DESACTIVARSE CON EL MOVIMIENTO DEL USUARIO Y UNA CUARTA ALARMA QUE AÚN CON MOVIMIENTO SEA DESACTIVADA UNICAMENTE POR MEDIO MANUAL. LA SEÑAL DE ALARMA DE EMERGENCIA DEBE SER SUPERIOR O IGUAL A LOS 95 dB, ESTA MISMA DEBERA CONTAR CON UN BOTÓN DE ACTIVACIÓN DIRECTA EN CASO DE QUE EL USUARIO ESTE EN SITUACIÓN DE PELIGRO Y/O EMERGENCIA Y SE ENCUENTRE CONSCIENTE. DEBE CONTAR CON UN BOTÓN DE RESTABLECIMIENTO PARA DESACTIVAR LOS DIFERENTES MODOS DE ALARMA DEL MÓDULO. ASIMISMO, DEBE CUMPLIR CON LO INDICADO EN LOS INCISOS a) Y b) DEL NUMERAL 8.2.1.4.3 DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239PEMEX-2009. DEBE PODER SER OPERADO POR CUATRO BATERÍAS RECARGABLES TAMAÑO "C", LAS CUALES DEBERAN SER REEMPLAZADAS FÁCILMENTE EN CAMPO SIN EL USO DE HERRAMIENTAS ESPECIALES, TALES COMO DESARMADORES, LLAVES ALLEN, LLAVES DE ESTRELLA O CUALQUIER ELEMENTO QUE NO SEA LA MANO, QUE CUMPLA CON EL NUMERAL 8.2.1.4.1 LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009. 6.-MANGUERAS DE SUMINISTRO DE AIRE Y CONECTORES: EL EQUIPO DEBERA CONTAR CON MANGUERAS DE ALTA Y BAJA PRESION PARA SUMINISTRO DE AIRE DEL CILINDRO DE RESPIRACION QUE CUMPLAN CON LOS INCISOS a) y b) DEL NUMERAL 8.2.1.5.1 DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239PEMEX-2009. LA MANGUERA DE ALTA PRESION SE PUEDE OMITIR SI EL REGULADOR DE PRIMERA ETAPA REDUCE DIRECTAMENTE DE ALTA A BAJA Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 6 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 PRESION. EL EQUIPO DEBE PERMITIR EL TRASVASE DE AIRE ENTRE DOS EQUIPOS, FUNCIONADO COMO UN SISTEMA DE LLENADO DE EMERGENCIA POR MEDIO DE UN CONECTOR "MACHO" RIC-UAC, EN CUMPLIMIENTO CON EL NUMERAL 8.2.1.5.2 DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009. SE DEBEN INCLUIR TRES MANGUERAS DE TRASVASE CON UNA LONGITUD DE 90 CM. POR CADA 6 EQUIPOS SOLICITADOS. 7.-REGULADOR DE PRIMERA Y SEGUNDA ETAPA: EL EQUIPO DEBERA CONTAR CON REGULADORES DE PRESION DE AIRE DE PRIMERA Y SEGUNDA ETAPA QUE CUMPLAN CON LO INDICADO EN LOS INCISOS a) Y b) DEL NUMERAL 8.2.1.6.1 DE LA DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239PEMEX-2009. 8.-MANOMETRO DE OPERACIÓN EL EQUIPO DEBE CONTAR CON UN MANOMETRO VISIBLE EL CUAL INDICA LA PRESION DEL CILINDRO PARA VERIFICACION INSTANTANEA DEL USUARIO. ESTE DEBE SER INDEPENDIENTE DE CUALQUIER OTRA ALARMA, DE ACUERDO A LO INDICADO EN EL NUMERAL 8.2.1.7.1 DE LA NRF-239-PEMEX-2009. 2 35.00 PIEZA EL EQUIPO EN SU CONJUNTO DEBERÁ SER SUMINISTRADO EN UN ESTUCHE RÍGIDO DE PLÁSTICO JUNTO CON SU MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EN INGLÉS Y ESPAÑOL DE ACUERDO AL NUMERAL 8.5.2.1 DE LA NORNA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009. EQUIPO AUTONOMO DE RESPIRACION TIPO "B" CARACTERISTICAS TÉCNICAS EQUIPO AUTONOMO DE RESPIRACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO TIPO "B" CON CILINDRO PARA 60 MINUTOS A 4,500 psi (88 ft3 ) QUE CUMPLA CON LOS REQUERIMIENTOS DE LA NFPA 1981 EDICIÓN 2002 Y LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009 "EQUIPO AUTONOMO DE RESPIRACION (SCBA)". 1.-CILINDRO: DEBERÁ ESTAR FABRICADO EN MATERIAL DE ALUMINIO SIN COSTURAS, RECUBIERTO TOTALMENTE CON FIBRAS DE CARBÓN IMPREGNADAS CON RESINA EPÓXICA, EL CILINDRO DEBERA CONTAR CON BANDAS LUMINICENTES DE MINIMO 2 PULGADAS DE ANCHO, EL CILINDRO DEBERA TENER UN MANOMETRO EN SU BASE JUNTO A LA VALVULA DE ALIMENTACION, EL CUAL DEBE INDICAR EL CONTENIDO DE PRESION DE AIRE EN SU INTERIOR. ASI COMO UNA VALVULA DE ALIVIO PARA EVITAR EL SOBRELLENADO. QUE CUMPLA CON LOS NUMERALES 8.2.2, 8.2.2.1.1 INCISO a), 8.2.2.1.2, 8.2.2.1.3 INCISO e), 8.2.2.1.4, 8.2.2.1.5 Y 8.2.2.1.6 DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009. 2.-PIEZA FACIAL DE CARA COMPLETA: LA PIEZA FACIAL DEBE ESTAR FABRICADA EN HULE NATURAL MODIFICADO Ó MATERIAL ELASTOMÉRICO, CON ALTA RESISTENCIA TÉRMICA, QUÍMICA Y QUE SEA HIPOALERGÉNICO, EL ARNÉS DE LA PIEZA FACIAL DEBE SER EN MATERIAL A BASE DE PARA-ARAMIDA O KEVLAR, CON CINCO PUNTOS DE SUJECIÓN, DEBE INCLUIR UNA CORREA PARA EL CUELLO EN MATERIAL DE PBI (POLYBENZIMIDAZOLE) RESISTENTE AL CALOR E IGNÍFUGA PARA SITUAR LA MÁSCARA EN UNA POSICIÓN DONDE ESTÉ LISTA PARA UNA RÁPIDA COLOCACIÓN. CON DISEÑO QUE PERMITA LOGRAR UN SELLO FACIAL QUE MANTENGA UNA PRESIÓN POSITIVA ENTRE LA CARA Y LA PIEZA FACIAL, EN Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 7 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 TALLA GRANDE. DEBE INCLUIR UN REGULADOR DE PRESION-DEMANDAQUE CUMPLA CON LOS NUMERALES 8.2.2.2, 8.2.2.2.1, 8.2.2.2.2, 8.2.2.2.3, 8.2.2.2.4, 8.2.2.2.5, 8.2.2.2.6, 8.2.2.2.7, 8.2.2.2.8 Y 8.2.2.2.9 DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009. 3.-ARNÉS PORTADOR: EL ARMAZÓN SOPORTE ARNÉS PORTADOR DE LA ESPALDA DEBERÁ SER DE MATERIAL TERMOPLÁSTICO, ALUMINIO, O UNA COMBINACIÓN DE AMBOS, ERGONÓMICO, AJUSTABLE A LA PERSONA, LIGERO Y CONFORTABLE, DISEÑADO PARA PROTEGER LOS COMPONENTES NEUMÁTICOS Y ELECTRÓNICOS DEL EQUIPO, CONTRA ATMÓSFERAS PELIGROSAS, INCENDIOS Y GOLPES. DEBE CONTAR CON ELEMENTOS DE SUJECIÓN PARA RESCATE DEL USUARIO. DEBE CONTAR CON UNA ALMOHADILLA DE SOPORTE LUMBAR ERGONÓMICA DE MATERIAL RETARDARTE A LA FLAMA, CORREAS DE AJUSTE DE LA CINTURA Y HOMBROS EN MATERIAL INHERENTEMENTE RESISTENTE A LA FLAMA. LA BANDA DE SUJECIÓN DEL CILINDRO DEBE SER DE ACERO INOXIDABLE O PARAARAMIDA, CON AJUSTE PARA DIFERENTES TAMAÑOS DE CILINDROS Y LOS HERRAJES DEBEN SER EN ACERO INOXIDABLE Ó ACERO TRATADO RESISTENTE A LA CORROSIÓN Y DEBEN ESTAR LIBRES DE PUNTOS ÁSPEROS, REBABAS Y BORDES FILOSOS QUE CUMPLA CON LOS NUMERALES 8.2.1.3.1; 8.2.1.3.2; 8.2.1.3.3; 8.2.1.3.4 Y 8.2.1.3.5 DE LA NORNA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009. 4.-ALARMAS Y SEÑALIZACIONES: EL EQUIPO AUTONOMO DE RESPIRACION DEBERA CONTAR CON ALARMAS INDICADORAS DE TÉRMINO DE PRESION DE AIRE, QUE INDIQUE EL FINAL DEL TIEMPO DE SERVICIO, CADA ALARMA DEBERA CONSTAR DE UN MECANISMO DE DETECCION Y UN DISPOSITIVO DE ALARMA, LOS TIPOS DE ALARMA QUE SE REQUIEREN SON LOS SIGUIENTES: ALARMA NEUMÁTICA: AUDIBLE DE 80 A 110 DB SONORA, LA CUAL TIENE COMO FUNCIÓN ADVERTIR AL USUARIO QUE EL CONTENIDO DE AIRE DEL CILINDRO ES BAJO, QUE SE ACTIVE CUANDO ESTE SOLO CONTIENE EL 25 % DE CONTENIDO DE AIRE. ALARMA VISUAL: DENTRO DE LA PIEZA FACIAL, CON LUCES INDICADORAS DE PRESIÓN. LA PANTALLA DEBE CONTAR CON LUCES TIPO LED QUE INDIQUE LA CANTIDAD DE AIRE REMANENTE EN EL CILINDRO, LAS CUALES SE IRÁN APAGANDO A INTERVALOS DE UN CUARTO DE DECREMENTOS DE CONTENIDO TOTAL DE AIRE EN EL CILINDRO, EXCEPTO EL ÚLTIMO CUARTO, EL CUAL MANTENDRÁ LA ALERTA CON DESTELLOS INTERMITENTES, LA ALARMA DE LA PIEZA FACIAL DEBERA SER A PRUEBA DE AGUA Y DEBERA UTILIZAR PARA SU FUNCIONAMIENTO PILAS RECARGABLES TIPO AA, AAA, C Ó D CONVENCIONALES DE FÁCIL DISPONIBILIDAD Y NO DEBE SER NECESARIO UTILIZAR HERRAMIENTAS ESPECIALES PARA SU REEMPLAZO, QUE CUMPLA CON LOS INCISOS a) Y b) DEL NUMERAL 8.2.1.4.1 Y NUMERAL 8.2.1.4.2 DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239PEMEX-2009. 5.-MANGUERAS DE SUMINISTRO DE AIRE Y CONECTORES: EL EQUIPO DEBERA CONTAR CON MANGUERAS DE ALTA Y BAJA PRESION PARA SUMINISTRO DE AIRE DEL CILINDRO DE RESPIRACION QUE CUMPLAN CON LOS INCISOS a) y b) DEL NUMERAL 8.2.1.5.1 DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239PEMEX-2009. LA MANGUERA DE ALTA PRESION SE PUEDE OMITIR SI EL REGULADOR DE PRIMERA ETAPA REDUCE DIRECTAMENTE DE ALTA A BAJA PRESION. EL EQUIPO DEBE PERMITIR EL TRASVASE DE AIRE ENTRE DOS EQUIPOS, FUNCIONADO COMO UN SISTEMA DE LLENADO DE EMERGENCIA POR MEDIO DE Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 8 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 UN CONECTOR "MACHO" RIC-UAC, EN CUMPLIMIENTO CON EL NUMERAL 8.2.1.5.2 DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009. SE DEBERÁN INCLUIR TRES MANGUERAS DE TRASVASE CON UNA LONGITUD DE 90 CM. POR CADA 6 EQUIPOS SOLICITADOS. 6.-REGULADOR DE PRIMERA Y SEGUNDA ETAPA: EL EQUIPO DEBERA CONTAR CON REGULADORES DE PRESION DE AIRE DE PRIMERA Y SEGUNDA ETAPA QUE CUMPLAN CON LO INDICADO EN LOS INCISOS a) Y b) DEL NUMERAL 8.2.1.6.1 DE LA DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239PEMEX-2009. 7.-MANOMETRO DE OPERACIÓN EL EQUIPO DEBE CONTAR CON UN MANOMETRO VISIBLE EL CUAL INDICA LA PRESION DEL CILINDRO PARA VERIFICACION INSTANTANEA DEL USUARIO. ESTE DEBE SER INDEPENDIENTE DE CUALQUIER OTRA ALARMA, DE ACUERDO A LO INDICADO EN EL NUMERAL 8.2.1.7.1 DE LA NRF-239-PEMEX-2009. EL EQUIPO EN SU CONJUNTO DEBERÁ SER SUMINISTRADO EN UN ESTUCHE RÍGIDO DE PLÁSTICO JUNTO CON SU MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EN INGLÉS Y ESPAÑOL DE ACUERDO AL NUMERAL 8.5.2.1 DE LA NORNA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009. 1.- NOTAS PARA LAS PARTIDAS NOTAS PARA EL LICITANTE: 1.- ENTREGAR EN SU PROPUESTA TÉCNICA, ORIGINAL O COPIA SIMPLE LEGIBLE DEL CATÁLOGO, FICHA TÉCNICA O FOLLETOS DEL FABRICANTE DE LA MARCA PROPUESTA IDENTIFICANDO PARA CADA UNA DE LAS PARTIDAS OFERTADAS, LAS CUALES DEBERÁN SER CONGRUENTES CON LO SOLICITADO. LOS CATÁLOGOS O FICHAS TÉCNICAS EN IDIOMA EXTRANJERO, DEBERÁN PRESENTARSE CON UNA TRADUCCIÓN SIMPLE AL ESPAÑOL. 2.- MANISFESTAR EN SU PROPUESTA TÉCNICA QUE LOS BIENES QUE PROPONE Y EN SU CASO ENTREGUE SON NUEVOS. 3.- MANIFESTAR EN SU PROPUESTA TÉCNICA QUE LOS EQUIPOS QUE PROPONE CUMPLEN CON LOS REQUERIMIENTOS DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009 "EQUIPO AUTONOMO DE RESPIRACION (SCBA)" Y LA NORMA NFPA-1981 EDICION 2002 Y 2013 "STANDARD ON OPEN - CIRCUIT SELF-CONTAINED BREATHING APPARATUS (SCBA) FOR EMERGENCY SERVICES" 4.- ENTREGAR COPIA SIMPLE LEGIBLE DEL CERTIFICADO O INFORME DE RESULTADOS DE LA REALIZACION DE LAS PRUEBAS SOLICITADAS EN LOS NUMERALES DEL 8.3.1.1 AL 8.3.1.21.2 DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009 PARA EL EQUIPO AUTONOMO DE RESPIRACION TIPO "A" SOLICITADO EN LA PARTIDA UNO DE ESTA SOLICITUD DE PEDIDO. EN CASO DE QUE NO ENTREGUE COPIA SIMPLE LEGIBLE DEL CERTIFICADO O INFORME DE RESULTADOS, EL LICTANTE PUEDE OPTAR POR ANEXAR A SU PROPUESTA TECNICA, ALGUNO DE LOS SIGUIENTES DOCUMENTOS, EN EL ORDEN DE PRELACION QUE SE INDICA A CONTINUACION: a) COPIA SIMPLE LEGIBLE DEL CERTIFICADO DE CUMPLIMIENTO CON LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009, OTORGADO POR UN ORGANISMO DE CERTIFICACIÓN ACREDITADO POR LA ENTIDAD MEXICANA DE ACREDITACIÓN (EMA), PARA EL EQUIPO AUTÓNOMO DE RESPIRACIÓN TIPO "A". LA VIGENCIA DE ESTE CERTIFICADO NO DEBE EXCEDER UN PERIODO DE 5 AÑOS. b) SI NO EXISTE UN ORGANISMO DE CERTIFICACIÓN ACREDITADO, EL LICITANTE DEBERÁ ANEXAR A SU PROPUESTA TECNICOECONOMICA COPIA SIMPLE LEGIBLE DE LOS INFORMES DE RESULTADOS EMITIDOS POR UN LABORATORIO DE PRUEBA ACREDITADO POR EMA, PARA EL EQUIPO AUTÓNOMO DE RESPIRACIÓN TIPO "A", DE ACUERDO A LAS PRUEBAS INDICADAS EN LA PRESENTE NORMA. c) SI NO EXISTE UN LABORATORIO ACREDITADO POR LA EMA PARA LA REALIZACIÓN DE LAS PRUEBAS INDICADAS PARA EL EQUIPO AUTÓNOMO DE RESPIRACIÓN TIPO "A", SE DEBE ENTREGAR UNO O VARIOS INFORMES DE RESULTADOS EMITIDOS POR EL LABORATORIO QUE PUEDAN REALIZARLAS Y CUENTE CON LA INFRAESTRUCTURA. EL COMPLEJO PETROQUÍMICO Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 9 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 COSOLEACAQUE SE RESERVA EL DERECHO DE VERIFICAR LA INFRAESTRUCTURA DE ESTE ÚLTIMO, MEDIANTE LA VISITA DE UN REPRESENTANTE. ESTE INFORME DE RESULTADOS DEBE TENER UNA FECHA DE EXPEDICIÓN QUE NO EXCEDA DE UN AÑO A LA FECHA DE RECEPCIÓN.| d) DE NO CONTAR CON NINGUNA DE LAS OPCIONES ANTERIORES, EL LICITANTE DEBE PRESENTAR PARA EL EQUIPO AUTONOMO DE RESPIRACION TIPO "A" Y TIPO "B" COPIA SIMPLE LEGIBLE DE LA CERTIFICACIÓN DE CUMPLIMIENTO CON LOS ESTÁNDARES NFPA-1981 VERSIÓN 2013, 2002 Y NIOSH CBRN SCBA TESTING O EQUIVALENTES. 5.- ANEXAR A SU PROPUESTA TECNICA COPIA SIMPLE LEGIBLE DEL PERMISO VIGENTE EMITIDO AL FABRICANTE DE LOS CILINDROS DE AIRE DE RESPIRACION (SOLICITADOS EN LA PARTIDA UNO Y DOS DE ESTA REQUISICION) EMITIDO POR EL DEPARTAMENTO DEL TRANSPORTE DE LOS ESTADOS UNIDOS (DOT) PARA FABRICAR, MARCAR Y VENDER CILINDROS DE ALUMINIO REFORZADOS CON FIBRA DE CARBONO. LO ANTERIOR EN CUMPLIMIENTO CON EL NUMERAL 8.5.1.3 DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009. 6.- ANEXAR A SU PROPUESTA TECNICA UNA CARTA COMPROMISO, EN ORIGINAL Y FIRMADA POR EL REPRESENTANTE LEGAL DEL LICITANTE, EN DONDE MANIFIESTE QUE EN CASO DE RESULTAR ADJUDICADO Y AL MOMENTO DE LA ENTREGA DE LOS BIENES, PROPORCIONARA CAPACITACIÓN EN EL USO E INSPECCIÓN DE LOS EQUIPOS SOLICITADOS EN LA PARTIDA DE LA CUAL RESULTO ADJUDICADO, CON PERSONAL CERTIFICADO POR EL FABRICANTE. 7.- MANIFESTAR EN SU PROPUESTA TECNICA QUE LOS BIENES OFERTADO SON NUEVOS. 8.- PARA BIENES NACIONALES DEBERÁ MANIFESTAR EN SU PROPUESTA TÉCNICA EN CADA UNA DE LAS PARTIDAS EL GRADO DE INTEGRACION NACIONAL, EL CUAL DEBERÁ SER DEL 65% COMO MÍNIMO. 9.- PARA BIENES EXTRANJEROS DEBERA MANIFESTAR EL 0%. NOTAS PARA EL PROVEEDOR: 1.- ENTREGAR GARANTÍA COMERCIAL POR ESCRITO DE 12 MESES EN OPERACIÓN. 2.- ENTREGAR EL PEDIMENTO DE IMPORTACIÓN DE LOS BIENES SUMINISTRADOS DE ORIGEN EXTRANJERO. 3.- ENTREGAR LOS BIENES DEBIDAMENTE EMPACADOS PARA EVITAR DAÑOS DURANTE LAS MANIOBRAS DE CARGA, TRANSPORTE Y DESCARGA. 4.- INFORMAR POR ESCRITO CON 48 (CUARENTA Y OCHO) HORAS DE ANTICIPACIÓN AL USUARIO RESPONSABLE DE RECIBIR LOS BIENES, DE LA ENTREGA DEL MATERIAL AL ALMACÉN DEL COMPLEJO PETROQUÍMICO COSOLEACAQUE. 5.- LOS EQUIPOS DE RESPIRACION AUTONOMA SOLICITADOS EN LA PARTIDA UNO Y DOS DEBERÁN SER SUMINISTRADOS EN ESTUCHE RÍGIDO DE PLÁSTICO JUNTO CON SU MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EN INGLÉS Y ESPAÑOL DE ACUERDO AL NUMERAL 8.5.2.1 DE LA NORNA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009. 6.- PARA LA ENTREGA DE LOS BIENES EN EL ALMACEN DEBERA PRESENTAR DOCUMENTO ORIGINAL O CERTIFICADO POR NOTARIO PUBLICO, QUE INDIQUE EL CUMPLIMIENTO DE LOS BIENES (PARTIDAS 1 Y 2) CON LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX2009 "EQUIPOS AUTONOS DE RESPIRACION (SCBA)" O SU EQUIVALENTE DEL PAIS DE ORIGEN DE LOS BIENES SUMINISTRADOS DE ACUERDO AL NUMERAL 8.5.2.2 DE LA NRF-239-PEMEX-2009. 7.- SE DEBERÁ INCLUIR UNA MANGUERA DE TRASVASE DE AIRE DE UN CILINDRO A OTRO CON UNA LONGITUD DE 90 CM. POR CADA 6 EQUIPOS SOLICITADOS. 8.- IMPARTIR UN CURSO DE CAPACITACIÓN PARA EL USO, MANEJO, TRANSPORTE Y MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS AUTONOMOS (DE LA PARTIDA 1 Y 2) PARA 20 TRABAJADORES, DICHA CAPACITACIÓN DEBE SER IMPARTIDA POR UN INSTRUCTOR DEBIDAMENTE CAPACITADO EN EL USO Y MANEJO DE LOS EQUIPOS SUMINISTRADOS. 8.1.- LA CAPACITACIÓN SE IMPARTIRÁ EN IDIOMA ESPAÑOL, DESCRIBIÉNDOSE CON TODA CLARIDAD EL USO ADECUADO DEL EQUIPO, ASÍ COMO SU MANEJO Y LA MANERA CORRECTA DE UTILIZARLO. NO INCLUYE MATERIAL DIDACTICO PARA LOS ASISTENTES AL CURSO. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 10 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 8.2.- LA CAPACITACIÓN SE IMPARTIRÁ DURANTE 2 DÍAS HÁBILES EN EL AUDITORIO DEL DEPARTAMENTO DE CONTRAINCENDIOS DEL COMPLEJO PETROQUÍMICO COSOLEACAQUE Y TENDRÁ UNA DURACIÓN DE 8 HRS. DIARIAS, CON HORARIO DE 8:00 HRS. A 16:00 HRS. EL CURSO DE CAPACITACIÓN DEBE SER IMPARTIDO DENTRO DE LOS 7 DÍAS QUE CORRESPONDEN A LA INSPECCIÓN DEL BIEN. 8.3.- EL PROVEEDOR DEBE SOLICITAR POR ESCRITO AL JEFE DEL DEPARTAMENTO DE CONTRAINCENDIOS DE ESTE CENTRO DE TRABAJO, SU AUTORIZACIÓN PARA LA IMPARTICIÓN DE LA CAPACITACIÓN CON 3 DÍAS NATURALES DE ANTICIPACIÓN A LA FECHA PROPUESTA PARA SU IMPARTICIÓN. NOTAS GENERALES: 1.- DEBERÁ CONSIDERAR DENTRO DEL PLAZO DE ENTREGA LOS 7 DÍAS NATURALES QUE LA ENTIDAD LLEVA EN INSPECCIONAR LOS BIENES. 2.- LA INSPECCIÓN DE LOS BIENES SE REALIZARÁ DE CONFORMIDAD CON LO INDICADO EN EL PROCEDIMIENTO INSTITUCIONAL PARA INSPECCIÓN DE BIENES MUEBLES Y SUPERVISIÓN DE ARRENDAMIENTOS O SERVICIOS EN PETRÓLEOS MEXICANOS, ORGANISMOS SUBSIDIARIOS Y EN SU CASO, EMPRESAS FILIALES, CON CLAVE: PA-800-70600-01 REV. 01 DE FECHA 10 DE SEPTIEMBRE DEL 2009. EL NIVEL DE INSPECCIÓN QUE SE APLICARA SERÁ EL III. NUMERALES: 1) ESPECIFICACIONES CONTRACTUALES 2) LA REVISIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS, CÓDIGOS, PROCEDIMIENTOS O ESPECIFICACIONES DE LOS BIENES TERMINADOS. 6) MANUALES (OPERACIÓN, MANTENIMIENTO Y CAPACITACIÓN) Y MEMORIA TÉCNICA DEL BIEN Y NÚMEROS DE PARTES. 7) LA DOCUMENTACIÓN QUE ESTABLECE EL CONTRATO. 3.- DOCUMENTACIÓN REQUERIDA PARA LA INSPECCIÓN O SUPERVISIÓN. AL REALIZAR LA INSPECCIÓN DE BIENES, EL PROVEEDOR DEBERÁ ENTREGAR COMO MÍNIMO COPIA DE LA SIGUIENTE DOCUMENTACIÓN: b) PEDIMENTO DE IMPORTACIÓN. c) CERTIFICADO DE ORIGEN. d) GARANTÍA COMERCIAL. e) CERTIFICADOS DE CALIDAD E INFORMES DE RESULTADOS DE LABORATORIO. h) DOCUMENTACIÓN TÉCNICA. i) CONTRATO Y SUS ANEXOS. 4.- CONDICIÓN DE ENTREGA: DDP (DELIVERED DUTY PAID) INCOTERMS 2010. ALMACÉN DEL COMPLEJO PETROQUÍMICO COSOLEACAQUE. DOMICILIO: CARRETERA COSTERA DEL GOLFO KM 39+400, S/N, S/C, C.P .96340. COSOLEACAQUE, VERACRUZ, TELÉFONO: 01-922-2237701 EXT.35-175.EN DÍAS HÁBILES Y CON EL SIGUIENTE HORARIO DE RECEPCIÓN DE LOS BIENES: 08:00 A 14:00 HRS. 5.- EL CRITERIO DE EVALUACIÓN ES BINARIO, DEBIDO A QUE LAS CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS BIENES SOLICITADOS ESTÁN ESTANDARIZADAS, POR LO QUE NO SE REQUIERE INNOVACIÓN TECNOLÓGICA. 6.-PENALIZACIONES: 6.1.- POR ATRASO EN LA ENTREGA DE LOS BIENES LAS PENAS CONVENCIONALES A LAS QUE EL PROVEEDOR SE HARÁ ACREEDOR POR ATRASO EN EL PLAZO DE ENTREGA DE LOS BIENES, SE CALCULARÁN A PARTIR DEL DÍA SIGUIENTE DE LA FECHA DEL VENCIMIENTO DEL PLAZO PACTADO PARA LA ENTREGA DE LOS MISMOS, POR UN MONTO EQUIVALENTE AL 0.2% DEL VALOR DE LOS BIENES ENTREGADOS CON ATRASO POR CADA DÍA CALENDARIO Y HASTA EL 10% DEL IMPORTE TOTAL DE LA GARANTIA DE CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 11 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 6.2.- POR INCUMPLIMIENTO A LAS OBLIGACIONES PACTADAS EN EL ANEXO "SSPA". EN CASO DE QUE EL PROVEEDOR NO CUMPLA CON CUALQUIERA DE LAS OBLIGACIONES QUE SE ESTABLECEN Y ESPECIFICAN EN EL FORMATO 4 DEL ANEXO "SSPA" DEL CONTRATO QUE SE PACTE, PEMEX PETROQUÍMICA APLICARÁ LAS PENALIZACIONES (DEDUCCIONES) ESTIPULADAS DE ACUERDO A LO ESTABLECIDO EN EL FORMATO 6 DEL REFERIDO ANEXO "SSPA", CONSIDERANDO PARA ELLO LOS MECANISMOS Y REGLAS DE APLICACIÓN ESTABLECIDOS EN LOS APARTADOS EN EL "ANEXO SSPA" SIGUIENTES: "GUÍA DE LLENADO", "REGLAS DE APLICACIÓN DEL FORMATO 6 DEL ANEXO SSPA" Y "CLASIFICACIÓN DE CONSECUENCIA A LOS REQUISITOS CON BASE A SU RIESGO". 7.- EL SERVIDOR PÚBLICO RESPONSABLE DE ADMINISTRAR EL CONTRATO Y VERIFICAR EL CUMPLIMIENTO DEL MISMO SERA EL ING. EDUARDO LOPEZ VALDIVIEZO.-JEFE INTERINO DE CONTRAINCENDIOS. 8.- JUNTA DE ACLARACIONES: SI APLICA, EN LA SALA DE LICITACIONES DEL COMPLEJO PETROQUIMICO COSOLEACAQUE, UBICADO EN: CARRETERA COSTERA DEL GOLFO KM 39+400, S/N, S/C, C.P. 96340, COSOLEACAQUE, VERACRUZ. 9.- SE OTORGARA UN ANTICIPO DEL 50% CONFORME A LAS CONDICIONES QUE SE ESTABLEZCAN EN EL CONTRATO Y SE AMORTIZARA EN FUNCIÓN DE LAS CONDICIONES CONTRACTUALES. 2.- ACLARACIONES DERIVADAS DE LA PRIMERA Y ULTIMA JUNTA DE ACLARACIONES DE FECHA 20 DE AGOSTO DE 2014 Y QUE DEBERAN CONSIDERAR LOS LICITANTES PARA LA ELABORACION DE SUS PROPUESTAS Y QUE SE CONSIDERARAN PARA LA EVALUACION TECNICA-ECONOMICA Y CONTRATOS QUE SE PACTEN. La Convocante realizó las siguientes Aclaraciones a las bases de licitación: Por parte del Área Técnica 1.- En la Nota No. 1 para el licitante del documento 01 de las bases de licitación DICE: 1.- ENTREGAR EN SU PROPUESTA TÉCNICA, ORIGINAL O COPIA SIMPLE LEGIBLE DEL CATÁLOGO, FICHA TÉCNICA O FOLLETOS DEL FABRICANTE DE LA MARCA PROPUESTA IDENTIFICANDO PARA CADA UNA DE LAS PARTIDAS OFERTADAS, LAS CUALES DEBERÁN SER CONGRUENTES CON LO SOLICITADO. LOS CATÁLOGOS O FICHAS TÉCNICAS EN IDIOMA EXTRANJERO, DEBERÁN PRESENTARSE CON UNA TRADUCCIÓN SIMPLE AL ESPAÑOL. DEBE DECIR: 1.- ENTREGAR EN SU PROPUESTA TÉCNICA, ORIGINAL O COPIA SIMPLE LEGIBLE DEL CATÁLOGO, FICHA TÉCNICA O FOLLETOS DEL FABRICANTE DE LA MARCA PROPUESTA IDENTIFICANDO PARA CADA UNA DE LAS PARTIDAS OFERTADAS, LAS CUALES DEBERÁN SER CONGRUENTES CON LO SOLICITADO. LOS CATÁLOGOS O FICHAS TÉCNICAS EN IDIOMA EXTRANJERO, DEBERÁN PRESENTARSE CON UNA TRADUCCIÓN SIMPLE AL ESPAÑOL. SE DEBERÁ DE PRESENTAR ORIGINAL O COPIA DEL O LOS MANUALES DE LOS EQUIPOS DE RESPIRACIÓN OFERTADOS, EN IDIOMA EXTRANJERO DEBERÁN PRESENTARSE CON UNA TRADUCCIÓN SIMPLE AL ESPAÑOL. 2.- En la descripción de la partida No.1 del documento 01 de las bases de licitación DICE: EQUIPO AUTONOMO DE RESPIRACION TIPO "A" CARACTERISTICAS TÉCNICAS EQUIPO AUTONOMO DE RESPIRACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO TIPO "A" CON CILINDRO PARA 60 MINUTOS A 4,500 psi (88 ft3 ) QUE CUMPLA CON LOS REQUERIMIENTOS DE LA NFPA 1981 EDICIÓN 2013 Y LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009 "EQUIPO AUTONOMO DE RESPIRACION (SCBA)". Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 12 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 1.-CILINDRO: DEBERÁ ESTAR FABRICADO EN MATERIAL DE ALUMINIO SIN COSTURAS, RECUBIERTO TOTALMENTE CON FIBRAS DE CARBÓN IMPREGNADAS CON RESINA EPÓXICA, EL CILINDRO DEBE CONTAR CON BANDAS LUMINICENTES DE MINIMO 2 PULGADAS DE ANCHO PARA MEJORAR LA IDENTIFICACION Y VISIBILIDAD DEL USUARIO, EL CILINDRO DEBERA TENER UN MANOMETRO EN SU BASE JUNTO A LA VALVULA DE ALIMENTACION, EL CUAL DEBE INDICAR EL CONTENIDO DE PRESION DE AIRE EN SU INTERIOR. ASI COMO UNA VALVULA DE ALIVIO PARA EVITAR EL SOBRELLENADO. QUE CUMPLA CON LOS NUMERALES 8.2.1, 8.2.1.1.1, 8.2.1.1.2, 8.2.1.1.4, 8.2.1.1.5, 8.2.1.1.6 Y EL INCISO c) DEL NUMERAL 8.2.1.1.3 DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009. 2.-PIEZA FACIAL DE CARA COMPLETA: LA PIEZA FACIAL DEBE ESTAR FABRICADA EN HULE NATURAL MODIFICADO Ó MATERIAL ELASTOMÉRICO, CON ALTA RESISTENCIA TÉRMICA, QUÍMICA Y QUE SEA HIPOALERGÉNICO, EL ARNÉS DE LA PIEZA FACIAL DEBE SER EN MATERIAL A BASE DE PARAARAMIDA O KEVLAR, CON CINCO PUNTOS DE SUJECIÓN, DEBE INCLUIR UNA CORREA PARA EL CUELLO EN MATERIAL DE PBI (POLYBENZIMIDAZOLE) RESISTENTE AL CALOR E IGNÍFUGA PARA SITUAR LA MÁSCARA EN UNA POSICIÓN DONDE ESTÉ LISTA PARA UNA RÁPIDA COLOCACIÓN. CON DISEÑO QUE PERMITA LOGRAR UN SELLO FACIAL QUE MANTENGA UNA PRESIÓN POSITIVA ENTRE LA CARA Y LA PIEZA FACIAL, EN TALLA GRANDE. DEBE INCLUIR UN REGULADOR DE PRESION-DEMANDA. QUE CUMPLA CON LOS NUMERALES 8.2.1.2, 8.2.1.2.1, 8.2.1.2.2, 8.2.1.2.3, 8.2.1.2.4, 8.2.1.2.5, 8.2.1.2.6, 8.2.1.2.8 Y 8.2.1.2.9 DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF239-PEMEX-2009. 3.-ARNÉS PORTADOR: EL ARMAZÓN SOPORTE ARNÉS PORTADOR DE LA ESPALDA DEBERÁ SER DE MATERIAL TERMOPLÁSTICO, ALUMINIO, O UNA COMBINACIÓN DE AMBOS, ERGONÓMICO, AJUSTABLE A LA PERSONA, LIGERO Y CONFORTABLE, DISEÑADO PARA PROTEGER LOS COMPONENTES NEUMÁTICOS Y ELECTRÓNICOS DEL EQUIPO, CONTRA ATMÓSFERAS PELIGROSAS, INCENDIOS Y GOLPES. DEBE CONTAR CON ELEMENTOS DE SUJECIÓN PARA RESCATE DEL USUARIO. DEBE CONTAR CON UNA ALMOHADILLA DE SOPORTE LUMBAR ERGONÓMICA DE MATERIAL RETARDARTE A LA FLAMA, CORREAS DE AJUSTE DE LA CINTURA Y HOMBROS EN MATERIAL INHERENTEMENTE RESISTENTE A LA FLAMA. LA BANDA DE SUJECIÓN DEL CILINDRO DEBE SER DE ACERO INOXIDABLE O PARAARAMIDA, CON AJUSTE PARA DIFERENTES TAMAÑOS DE CILINDROS Y LOS HERRAJES DEBEN SER EN ACERO INOXIDABLE Ó ACERO TRATADO RESISTENTE A LA CORROSIÓN Y DEBERAN ESTAR LIBRES DE PUNTOS ÁSPEROS, REBABAS Y BORDES FILOSOS QUE CUMPLA CON LOS NUMERALES 8.2.1.3.1; 8.2.1.3.2; 8.2.1.3.3; 8.2.1.3.4 Y 8.2.1.3.5 DE LA NORNA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009. 4.-ALARMAS Y SEÑALIZACIONES: EL EQUIPO AUTONOMO DE RESPIRACION DEBERA CONTAR CON ALARMAS INDICADORAS DE TÉRMINO DE PRESION DE AIRE, QUE INDIQUE EL FINAL DEL TIEMPO DE SERVICIO, CADA ALARMA DEBERA CONSTAR DE UN MECANISMO DE DETECCION Y UN DISPOSITIVO DE ALARMA, LOS TIPOS DE ALARMA QUE SE REQUIEREN SON LOS SIGUIENTES: ALARMA NEUMÁTICA: AUDIBLE DE 80 A 110 DB SONORA, LA CUAL TIENE COMO FUNCIÓN ADVERTIR AL USUARIO QUE EL CONTENIDO DE AIRE DEL CILINDRO ES BAJO, Y SE ACTIVA AL 33 % DE CONTENIDO DE AIRE DE ACUERDO A NFPA 1981, EDICION 2013. ALARMA VISUAL: DENTRO DE LA PIEZA FACIAL, CON LUCES INDICADORAS DE PRESIÓN. LA PANTALLA DEBE CONTAR CON LUCES TIPO LED QUE INDIQUE LA CANTIDAD DE AIRE REMANENTE EN EL CILINDRO, LAS CUALES SE IRÁN APAGANDO A INTERVALOS DE UN CUARTO DE DECREMENTOS DE CONTENIDO TOTAL DE AIRE EN EL CILINDRO, EXCEPTO EL ÚLTIMO CUARTO, EL CUAL MANTENDRÁ LA ALERTA CON DESTELLOS INTERMITENTES, LA ALARMA DE LA PIEZA FACIAL DEBERA SER A PRUEBA DE AGUA Y DEBERA UTILIZAR PARA SU FUNCIONAMIENTO PILAS RECARGABLES, ALCALINAS O DE CARBON EN CUALQUIERA DE LOS SIGUIENTES TAMAÑOS: AA, AAA, C, D, CR2 O CUALQUIER BATERIA TIPO BOTON DE FÁCIL DISPONIBILIDAD Y NO DEBE SER NECESARIO UTILIZAR HERRAMIENTAS ESPECIALES PARA SU REEMPLAZO, QUE CUMPLA CON LOS INCISOS a) Y b) DEL NUMERAL 8.2.1.4.1 Y NUMERAL 8.2.1.4.2 DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009. 5.-ALARMA DE INMOVILIDAD INTEGRADA: EL EQUIPO DEBERÁ CONTAR CON UN MÓDULO INTEGRADO MONTADO A LA ALTURA DEL HOMBRO DEL USUARIO, QUE COMBINE UNA ALARMA REDUNDANTE VISUAL Y UNA ALARMA AUDIBLE POR BAJA PRESIÓN DE AIRE EN EL CILINDRO. DEBE INCLUIR TAMBIEN UN SISTEMA DE SEGURIDAD DE ALERTA PERSONAL QUE ALARME CUANDO EL USUARIO ESTE EN SITUACIÓN DE EMERGENCIA SIN MOVIMIENTO DURANTE UN PERIODO NO MAYOR A 30 SEGUNDOS CON TRES ALARMAS DE AVISO INDICANDO QUE EL USUARIO ESTA SIN MOVIMIENTO, LAS CUALES PUEDAN DESACTIVARSE CON EL MOVIMIENTO DEL USUARIO Y UNA CUARTA ALARMA QUE AÚN CON MOVIMIENTO SEA DESACTIVADA UNICAMENTE POR MEDIO MANUAL. LA SEÑAL DE ALARMA DE EMERGENCIA DEBE SER SUPERIOR O IGUAL A LOS 95 dB, ESTA MISMA DEBERA CONTAR CON UN BOTÓN DE ACTIVACIÓN DIRECTA EN CASO DE QUE EL USUARIO ESTE EN SITUACIÓN DE PELIGRO Y/O EMERGENCIA Y SE ENCUENTRE CONSCIENTE. DEBE CONTAR CON UN BOTÓN DE RESTABLECIMIENTO PARA DESACTIVAR LOS DIFERENTES MODOS DE ALARMA DEL MÓDULO. ASIMISMO, DEBE CUMPLIR CON LO INDICADO EN LOS INCISOS a) Y b) DEL NUMERAL 8.2.1.4.3 DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009. DEBE PODER SER Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 13 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 OPERADO POR CUATRO BATERÍAS RECARGABLES TAMAÑO "C", LAS CUALES DEBERAN SER REEMPLAZADAS FÁCILMENTE EN CAMPO SIN EL USO DE HERRAMIENTAS ESPECIALES, TALES COMO DESARMADORES, LLAVES ALLEN, LLAVES DE ESTRELLA O CUALQUIER ELEMENTO QUE NO SEA LA MANO, QUE CUMPLA CON EL NUMERAL 8.2.1.4.1 LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239PEMEX-2009. 6.-MANGUERAS DE SUMINISTRO DE AIRE Y CONECTORES: EL EQUIPO DEBERA CONTAR CON MANGUERAS DE ALTA Y BAJA PRESION PARA SUMINISTRO DE AIRE DEL CILINDRO DE RESPIRACION QUE CUMPLAN CON LOS INCISOS a) y b) DEL NUMERAL 8.2.1.5.1 DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009. LA MANGUERA DE ALTA PRESION SE PUEDE OMITIR SI EL REGULADOR DE PRIMERA ETAPA REDUCE DIRECTAMENTE DE ALTA A BAJA PRESION. EL EQUIPO DEBE PERMITIR EL TRASVASE DE AIRE ENTRE DOS EQUIPOS, FUNCIONADO COMO UN SISTEMA DE LLENADO DE EMERGENCIA POR MEDIO DE UN CONECTOR "MACHO" RIC-UAC, EN CUMPLIMIENTO CON EL NUMERAL 8.2.1.5.2 DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009. SE DEBEN INCLUIR TRES MANGUERAS DE TRASVASE CON UNA LONGITUD DE 90 CM. POR CADA 6 EQUIPOS SOLICITADOS. 7.-REGULADOR DE PRIMERA Y SEGUNDA ETAPA: EL EQUIPO DEBERA CONTAR CON REGULADORES DE PRESION DE AIRE DE PRIMERA Y SEGUNDA ETAPA QUE CUMPLAN CON LO INDICADO EN LOS INCISOS a) Y b) DEL NUMERAL 8.2.1.6.1 DE LA DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009. 8.-MANOMETRO DE OPERACIÓN EL EQUIPO DEBE CONTAR CON UN MANOMETRO VISIBLE EL CUAL INDICA LA PRESION DEL CILINDRO PARA VERIFICACION INSTANTANEA DEL USUARIO. ESTE DEBE SER INDEPENDIENTE DE CUALQUIER OTRA ALARMA, DE ACUERDO A LO INDICADO EN EL NUMERAL 8.2.1.7.1 DE LA NRF-239-PEMEX-2009. EL EQUIPO EN SU CONJUNTO DEBERÁ SER SUMINISTRADO EN UN ESTUCHE RÍGIDO DE PLÁSTICO JUNTO CON SU MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EN INGLÉS Y ESPAÑOL DE ACUERDO AL NUMERAL 8.5.2.1 DE LA NORNA DE REFERENCIA NRF-239PEMEX-2009. DEBE DECIR: EQUIPO AUTONOMO DE RESPIRACION TIPO "A" CARACTERISTICAS TÉCNICAS EQUIPO AUTONOMO DE RESPIRACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO TIPO "A" CON CILINDRO PARA 60 MINUTOS A 4,500 psi (88 ft3 ) QUE CUMPLA CON LOS REQUERIMIENTOS DE LA NFPA 1981 EDICIÓN 2013 Y LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009 "EQUIPO AUTONOMO DE RESPIRACION (SCBA)". 1.-CILINDRO: DEBERÁ ESTAR FABRICADO EN MATERIAL DE ALUMINIO SIN COSTURAS, RECUBIERTO TOTALMENTE CON FIBRAS DE CARBÓN IMPREGNADAS CON RESINA EPÓXICA, EL CILINDRO DEBE CONTAR COMO MINIMO CON UNA BANDA LUMINICENTE DE MINIMO 2 PULGADAS DE ANCHO PARA MEJORAR LA IDENTIFICACION Y VISIBILIDAD DEL USUARIO, EL CILINDRO DEBERA TENER UN MANOMETRO EN SU BASE JUNTO A LA VALVULA DE ALIMENTACION, EL CUAL DEBE INDICAR EL CONTENIDO DE PRESION DE AIRE EN SU INTERIOR. ASI COMO UNA VALVULA DE ALIVIO PARA EVITAR EL SOBRELLENADO. QUE CUMPLA CON LOS NUMERALES 8.2.1, 8.2.1.1.1, 8.2.1.1.2, 8.2.1.1.4, 8.2.1.1.5, 8.2.1.1.6 Y EL INCISO c) DEL NUMERAL 8.2.1.1.3 DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX2009. EL CILINDRO DEBE INCLUIR UNA ETIQUETA REFLEJANTE CON LAS MEDIDAS 15 CENTIMETROS DE LARGO Y 10 CENTIMETROS DE ANCHO QUE IDENTIFIQUE EL NOMBRE COMO SE INDICA A CONTINUACION: PEMEX PETROQUIMICA COMPLEJO PETROQUIMICO COSOLEACAQUE. DICHA ETIQUETA DEBE UBICARSE BAJO LA RESINA EPOXICA. CADA CILINDRO DEBE ESTAR ENUMERADO EN NUMEROS CONSECUTIVOS NO REPETIBLES INICIANDO CON EL 1. Y CONTENER EL LOGOTIPO DEL COMPLEJO PETROQUIMICO COSOLEACAQUE. SE ANEXA LOGOTIPO. 2.-PIEZA FACIAL DE CARA COMPLETA: LA PIEZA FACIAL DEBE ESTAR FABRICADA EN HULE NATURAL MODIFICADO Ó MATERIAL ELASTOMÉRICO, CON ALTA RESISTENCIA TÉRMICA, QUÍMICA Y QUE SEA HIPOALERGÉNICO, EL ARNÉS DE LA PIEZA FACIAL DEBE SER EN MATERIAL A BASE DE PARAARAMIDA O KEVLAR, CON CINCO PUNTOS DE SUJECIÓN, DEBE INCLUIR UNA CORREA PARA EL CUELLO EN MATERIAL DE PBI (POLYBENZIMIDAZOLE) RESISTENTE AL CALOR E IGNÍFUGA PARA SITUAR LA MÁSCARA EN UNA POSICIÓN DONDE ESTÉ LISTA PARA Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 14 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 UNA RÁPIDA COLOCACIÓN. CON DISEÑO QUE PERMITA LOGRAR UN SELLO FACIAL QUE MANTENGA UNA PRESIÓN POSITIVA ENTRE LA CARA Y LA PIEZA FACIAL, EN TALLA GRANDE. DEBE INCLUIR UN REGULADOR DE PRESION-DEMANDA. QUE CUMPLA CON LOS NUMERALES 8.2.1.2, 8.2.1.2.1, 8.2.1.2.2, 8.2.1.2.3, 8.2.1.2.4, 8.2.1.2.5, 8.2.1.2.6, 8.2.1.2.8 Y 8.2.1.2.9 DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF239-PEMEX-2009. 3.-ARNÉS PORTADOR: EL ARMAZÓN SOPORTE ARNÉS PORTADOR DE LA ESPALDA DEBERÁ SER DE MATERIAL TERMOPLÁSTICO, ALUMINIO, O UNA COMBINACIÓN DE AMBOS, ERGONÓMICO, AJUSTABLE A LA PERSONA, LIGERO Y CONFORTABLE, DISEÑADO PARA PROTEGER LOS COMPONENTES NEUMÁTICOS Y ELECTRÓNICOS DEL EQUIPO, CONTRA ATMÓSFERAS PELIGROSAS, INCENDIOS Y GOLPES. DEBE CONTAR CON ELEMENTOS DE SUJECIÓN PARA RESCATE DEL USUARIO. DEBE CONTAR CON UNA ALMOHADILLA DE SOPORTE LUMBAR ERGONÓMICA DE MATERIAL RETARDARTE A LA FLAMA, CORREAS DE AJUSTE DE LA CINTURA Y HOMBROS EN MATERIAL INHERENTEMENTE RESISTENTE A LA FLAMA. LA BANDA DE SUJECIÓN DEL CILINDRO DEBE SER DE ACERO INOXIDABLE O PARAARAMIDA, CON AJUSTE PARA DIFERENTES TAMAÑOS DE CILINDROS Y LOS HERRAJES DEBEN SER EN ACERO INOXIDABLE Ó ACERO TRATADO RESISTENTE A LA CORROSIÓN Y DEBERAN ESTAR LIBRES DE PUNTOS ÁSPEROS, REBABAS Y BORDES FILOSOS QUE CUMPLA CON LOS NUMERALES 8.2.1.3.1; 8.2.1.3.2; 8.2.1.3.3; 8.2.1.3.4 Y 8.2.1.3.5 DE LA NORNA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009. 4.-ALARMAS Y SEÑALIZACIONES: EL EQUIPO AUTONOMO DE RESPIRACION DEBERA CONTAR CON ALARMAS INDICADORAS DE TÉRMINO DE PRESION DE AIRE, QUE INDIQUE EL FINAL DEL TIEMPO DE SERVICIO, CADA ALARMA DEBERA CONSTAR DE UN MECANISMO DE DETECCION Y UN DISPOSITIVO DE ALARMA, LOS TIPOS DE ALARMA QUE SE REQUIEREN SON LOS SIGUIENTES: ALARMA NEUMÁTICA: AUDIBLE DE 80 A 110 DB SONORA, LA CUAL TIENE COMO FUNCIÓN ADVERTIR AL USUARIO QUE EL CONTENIDO DE AIRE DEL CILINDRO ES BAJO, Y SE ACTIVA AL 33 % DE CONTENIDO DE AIRE DE ACUERDO A NFPA 1981, EDICION 2013. ALARMA VISUAL: DENTRO DE LA PIEZA FACIAL, CON LUCES INDICADORAS DE PRESIÓN. LA PANTALLA DEBE CONTAR CON LUCES TIPO LED QUE INDIQUE LA CANTIDAD DE AIRE REMANENTE EN EL CILINDRO, LAS CUALES SE IRÁN APAGANDO A INTERVALOS DE UN CUARTO DE DECREMENTOS DE CONTENIDO TOTAL DE AIRE EN EL CILINDRO, EXCEPTO EL ÚLTIMO CUARTO, EL CUAL MANTENDRÁ LA ALERTA CON DESTELLOS INTERMITENTES, LA ALARMA DE LA PIEZA FACIAL DEBERA SER A PRUEBA DE AGUA Y DEBERA UTILIZAR PARA SU FUNCIONAMIENTO PILAS RECARGABLES, ALCALINAS O DE CARBON EN CUALQUIERA DE LOS SIGUIENTES TAMAÑOS: AA, AAA, C, D, CR2 O CUALQUIER BATERIA TIPO BOTON DE FÁCIL DISPONIBILIDAD Y NO DEBE SER NECESARIO UTILIZAR HERRAMIENTAS ESPECIALES PARA SU REEMPLAZO, QUE CUMPLA CON LOS INCISOS a) Y b) DEL NUMERAL 8.2.1.4.1 Y NUMERAL 8.2.1.4.2 DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009. 5.-ALARMA DE INMOVILIDAD INTEGRADA: EL EQUIPO DEBERÁ CONTAR CON UN MÓDULO INTEGRADO MONTADO A LA ALTURA DEL HOMBRO DEL USUARIO, QUE COMBINE UNA ALARMA REDUNDANTE VISUAL Y UNA ALARMA AUDIBLE POR BAJA PRESIÓN DE AIRE EN EL CILINDRO. DEBE INCLUIR TAMBIEN UN SISTEMA DE SEGURIDAD DE ALERTA PERSONAL QUE ALARME CUANDO EL USUARIO ESTE EN SITUACIÓN DE EMERGENCIA SIN MOVIMIENTO DURANTE UN PERIODO NO MAYOR A 30 SEGUNDOS CON TRES ALARMAS DE AVISO INDICANDO QUE EL USUARIO ESTA SIN MOVIMIENTO, LAS CUALES PUEDAN DESACTIVARSE CON EL MOVIMIENTO DEL USUARIO Y UNA CUARTA ALARMA QUE AÚN CON MOVIMIENTO SEA DESACTIVADA UNICAMENTE POR MEDIO MANUAL. LA SEÑAL DE ALARMA DE EMERGENCIA DEBE SER SUPERIOR O IGUAL A LOS 95 dB, ESTA MISMA DEBERA CONTAR CON UN BOTÓN DE ACTIVACIÓN DIRECTA EN CASO DE QUE EL USUARIO ESTE EN SITUACIÓN DE PELIGRO Y/O EMERGENCIA Y SE ENCUENTRE CONSCIENTE. DEBE CONTAR CON UN BOTÓN DE RESTABLECIMIENTO PARA DESACTIVAR LOS DIFERENTES MODOS DE ALARMA DEL MÓDULO. ASIMISMO, DEBE CUMPLIR CON LO INDICADO EN LOS INCISOS a) Y b) DEL NUMERAL 8.2.1.4.3 DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009. DEBE PODER SER OPERADO POR CUATRO BATERÍAS RECARGABLES TAMAÑO "C", LAS CUALES DEBERAN SER REEMPLAZADAS FÁCILMENTE EN CAMPO SIN EL USO DE HERRAMIENTAS ESPECIALES, TALES COMO DESARMADORES, LLAVES ALLEN, LLAVES DE ESTRELLA O CUALQUIER ELEMENTO QUE NO SEA LA MANO, QUE CUMPLA CON EL NUMERAL 8.2.1.4.1 LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239PEMEX-2009. 6.-MANGUERAS DE SUMINISTRO DE AIRE Y CONECTORES: EL EQUIPO DEBERA CONTAR CON MANGUERAS DE ALTA Y BAJA PRESION PARA SUMINISTRO DE AIRE DEL CILINDRO DE RESPIRACION QUE CUMPLAN CON LOS INCISOS a) y b) DEL NUMERAL 8.2.1.5.1 DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009. LA MANGUERA DE ALTA PRESION SE PUEDE OMITIR SI EL REGULADOR DE PRIMERA ETAPA REDUCE DIRECTAMENTE DE ALTA A BAJA PRESION. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 15 Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES EL EQUIPO DEBE PERMITIR EL TRASVASE DE AIRE ENTRE DOS EQUIPOS, FUNCIONADO COMO UN SISTEMA DE LLENADO DE EMERGENCIA POR MEDIO DE UN CONECTOR "MACHO" RIC-UAC, EN CUMPLIMIENTO CON EL NUMERAL 8.2.1.5.2 DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009. SE DEBEN INCLUIR TRES MANGUERAS DE TRASVASE CON UNA LONGITUD DE 90 CM. POR CADA 6 EQUIPOS SOLICITADOS. 7.-REGULADOR DE PRIMERA Y SEGUNDA ETAPA: EL EQUIPO DEBERA CONTAR CON REGULADORES DE PRESION DE AIRE DE PRIMERA Y SEGUNDA ETAPA QUE CUMPLAN CON LO INDICADO EN LOS INCISOS a) Y b) DEL NUMERAL 8.2.1.6.1 DE LA DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009. 8.-MANOMETRO DE OPERACIÓN EL EQUIPO DEBE CONTAR CON UN MANOMETRO VISIBLE EL CUAL INDICA LA PRESION DEL CILINDRO PARA VERIFICACION INSTANTANEA DEL USUARIO. ESTE DEBE SER INDEPENDIENTE DE CUALQUIER OTRA ALARMA, DE ACUERDO A LO INDICADO EN EL NUMERAL 8.2.1.7.1 DE LA NRF-239-PEMEX-2009. EL EQUIPO EN SU CONJUNTO DEBERÁ SER SUMINISTRADO EN UN ESTUCHE RÍGIDO DE PLÁSTICO JUNTO CON SU MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EN INGLÉS Y ESPAÑOL DE ACUERDO AL NUMERAL 8.5.2.1 DE LA NORNA DE REFERENCIA NRF-239PEMEX-2009. 3.- En la descripción de la partida No. 2 del documento 01 de las bases de licitación DICE: EQUIPO AUTONOMO DE RESPIRACION TIPO "B" CARACTERISTICAS TÉCNICAS EQUIPO AUTONOMO DE RESPIRACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO TIPO "B" CON CILINDRO PARA 60 MINUTOS A 4,500 psi (88 ft3 ) QUE CUMPLA CON LOS REQUERIMIENTOS DE LA NFPA 1981 EDICIÓN 2002 Y LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009 "EQUIPO AUTONOMO DE RESPIRACION (SCBA)". 1.-CILINDRO: DEBERÁ ESTAR FABRICADO EN MATERIAL DE ALUMINIO SIN COSTURAS, RECUBIERTO TOTALMENTE CON FIBRAS DE CARBÓN IMPREGNADAS CON RESINA EPÓXICA, EL CILINDRO DEBERA CONTAR CON BANDAS LUMINICENTES DE MINIMO 2 PULGADAS DE ANCHO, EL CILINDRO DEBERA TENER UN MANOMETRO EN SU BASE JUNTO A LA VALVULA DE ALIMENTACION, EL CUAL DEBE INDICAR EL CONTENIDO DE PRESION DE AIRE EN SU INTERIOR. ASI COMO UNA VALVULA DE ALIVIO PARA EVITAR EL SOBRELLENADO. QUE CUMPLA CON LOS NUMERALES 8.2.2, 8.2.2.1.1 INCISO a), 8.2.2.1.2, 8.2.2.1.3 INCISO e), 8.2.2.1.4, 8.2.2.1.5 Y 8.2.2.1.6 DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009. 2.-PIEZA FACIAL DE CARA COMPLETA: LA PIEZA FACIAL DEBE ESTAR FABRICADA EN HULE NATURAL MODIFICADO Ó MATERIAL ELASTOMÉRICO, CON ALTA RESISTENCIA TÉRMICA, QUÍMICA Y QUE SEA HIPOALERGÉNICO, EL ARNÉS DE LA PIEZA FACIAL DEBE SER EN MATERIAL A BASE DE PARAARAMIDA O KEVLAR, CON CINCO PUNTOS DE SUJECIÓN, DEBE INCLUIR UNA CORREA PARA EL CUELLO EN MATERIAL DE PBI (POLYBENZIMIDAZOLE) RESISTENTE AL CALOR E IGNÍFUGA PARA SITUAR LA MÁSCARA EN UNA POSICIÓN DONDE ESTÉ LISTA PARA UNA RÁPIDA COLOCACIÓN. CON DISEÑO QUE PERMITA LOGRAR UN SELLO FACIAL QUE MANTENGA UNA PRESIÓN POSITIVA ENTRE LA CARA Y LA PIEZA FACIAL, EN TALLA GRANDE. DEBE INCLUIR UN REGULADOR DE PRESION-DEMANDAQUE CUMPLA CON LOS NUMERALES 8.2.2.2, 8.2.2.2.1, 8.2.2.2.2, 8.2.2.2.3, 8.2.2.2.4, 8.2.2.2.5, 8.2.2.2.6, 8.2.2.2.7, 8.2.2.2.8 Y 8.2.2.2.9 DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009. 3.-ARNÉS PORTADOR: EL ARMAZÓN SOPORTE ARNÉS PORTADOR DE LA ESPALDA DEBERÁ SER DE MATERIAL TERMOPLÁSTICO, ALUMINIO, O UNA COMBINACIÓN DE AMBOS, ERGONÓMICO, AJUSTABLE A LA PERSONA, LIGERO Y CONFORTABLE, DISEÑADO PARA PROTEGER LOS COMPONENTES NEUMÁTICOS Y ELECTRÓNICOS DEL EQUIPO, CONTRA ATMÓSFERAS PELIGROSAS, INCENDIOS Y GOLPES. DEBE CONTAR CON ELEMENTOS DE SUJECIÓN PARA RESCATE DEL USUARIO. DEBE CONTAR CON UNA ALMOHADILLA DE SOPORTE LUMBAR ERGONÓMICA DE MATERIAL RETARDARTE A LA FLAMA, CORREAS DE AJUSTE DE LA CINTURA Y HOMBROS EN MATERIAL INHERENTEMENTE RESISTENTE A LA FLAMA. LA BANDA DE SUJECIÓN DEL CILINDRO DEBE SER DE ACERO INOXIDABLE O PARAARAMIDA, CON AJUSTE PARA DIFERENTES TAMAÑOS DE CILINDROS Y LOS HERRAJES DEBEN SER EN ACERO INOXIDABLE Ó ACERO TRATADO RESISTENTE A LA CORROSIÓN Y DEBEN ESTAR LIBRES DE PUNTOS ÁSPEROS, REBABAS Y BORDES FILOSOS QUE CUMPLA CON LOS NUMERALES 8.2.1.3.1; 8.2.1.3.2; 8.2.1.3.3; 8.2.1.3.4 Y 8.2.1.3.5 DE LA NORNA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 16 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 4.-ALARMAS Y SEÑALIZACIONES: EL EQUIPO AUTONOMO DE RESPIRACION DEBERA CONTAR CON ALARMAS INDICADORAS DE TÉRMINO DE PRESION DE AIRE, QUE INDIQUE EL FINAL DEL TIEMPO DE SERVICIO, CADA ALARMA DEBERA CONSTAR DE UN MECANISMO DE DETECCION Y UN DISPOSITIVO DE ALARMA, LOS TIPOS DE ALARMA QUE SE REQUIEREN SON LOS SIGUIENTES: ALARMA NEUMÁTICA: AUDIBLE DE 80 A 110 DB SONORA, LA CUAL TIENE COMO FUNCIÓN ADVERTIR AL USUARIO QUE EL CONTENIDO DE AIRE DEL CILINDRO ES BAJO, QUE SE ACTIVE CUANDO ESTE SOLO CONTIENE EL 25 % DE CONTENIDO DE AIRE. ALARMA VISUAL: DENTRO DE LA PIEZA FACIAL, CON LUCES INDICADORAS DE PRESIÓN. LA PANTALLA DEBE CONTAR CON LUCES TIPO LED QUE INDIQUE LA CANTIDAD DE AIRE REMANENTE EN EL CILINDRO, LAS CUALES SE IRÁN APAGANDO A INTERVALOS DE UN CUARTO DE DECREMENTOS DE CONTENIDO TOTAL DE AIRE EN EL CILINDRO, EXCEPTO EL ÚLTIMO CUARTO, EL CUAL MANTENDRÁ LA ALERTA CON DESTELLOS INTERMITENTES, LA ALARMA DE LA PIEZA FACIAL DEBERA SER A PRUEBA DE AGUA Y DEBERA UTILIZAR PARA SU FUNCIONAMIENTO PILAS RECARGABLES TIPO AA, AAA, C Ó D CONVENCIONALES DE FÁCIL DISPONIBILIDAD Y NO DEBE SER NECESARIO UTILIZAR HERRAMIENTAS ESPECIALES PARA SU REEMPLAZO, QUE CUMPLA CON LOS INCISOS a) Y b) DEL NUMERAL 8.2.1.4.1 Y NUMERAL 8.2.1.4.2 DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009. 5.-MANGUERAS DE SUMINISTRO DE AIRE Y CONECTORES: EL EQUIPO DEBERA CONTAR CON MANGUERAS DE ALTA Y BAJA PRESION PARA SUMINISTRO DE AIRE DEL CILINDRO DE RESPIRACION QUE CUMPLAN CON LOS INCISOS a) y b) DEL NUMERAL 8.2.1.5.1 DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009. LA MANGUERA DE ALTA PRESION SE PUEDE OMITIR SI EL REGULADOR DE PRIMERA ETAPA REDUCE DIRECTAMENTE DE ALTA A BAJA PRESION. EL EQUIPO DEBE PERMITIR EL TRASVASE DE AIRE ENTRE DOS EQUIPOS, FUNCIONADO COMO UN SISTEMA DE LLENADO DE EMERGENCIA POR MEDIO DE UN CONECTOR "MACHO" RIC-UAC, EN CUMPLIMIENTO CON EL NUMERAL 8.2.1.5.2 DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009. SE DEBERÁN INCLUIR TRES MANGUERAS DE TRASVASE CON UNA LONGITUD DE 90 CM. POR CADA 6 EQUIPOS SOLICITADOS. 6.-REGULADOR DE PRIMERA Y SEGUNDA ETAPA: EL EQUIPO DEBERA CONTAR CON REGULADORES DE PRESION DE AIRE DE PRIMERA Y SEGUNDA ETAPA QUE CUMPLAN CON LO INDICADO EN LOS INCISOS a) Y b) DEL NUMERAL 8.2.1.6.1 DE LA DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009. 7.-MANOMETRO DE OPERACIÓN EL EQUIPO DEBE CONTAR CON UN MANOMETRO VISIBLE EL CUAL INDICA LA PRESION DEL CILINDRO PARA VERIFICACION INSTANTANEA DEL USUARIO. ESTE DEBE SER INDEPENDIENTE DE CUALQUIER OTRA ALARMA, DE ACUERDO A LO INDICADO EN EL NUMERAL 8.2.1.7.1 DE LA NRF-239-PEMEX-2009. EL EQUIPO EN SU CONJUNTO DEBERÁ SER SUMINISTRADO EN UN ESTUCHE RÍGIDO DE PLÁSTICO JUNTO CON SU MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EN INGLÉS Y ESPAÑOL DE ACUERDO AL NUMERAL 8.5.2.1 DE LA NORNA DE REFERENCIA NRF-239PEMEX-2009. DEBE DECIR: EQUIPO AUTONOMO DE RESPIRACION TIPO "B" CARACTERISTICAS TÉCNICAS EQUIPO AUTONOMO DE RESPIRACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO TIPO "B" CON CILINDRO PARA 60 MINUTOS A 4,500 psi (88 ft3 ) QUE CUMPLA CON LOS REQUERIMIENTOS DE LA NFPA 1981 EDICIÓN 2002 Y LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009 "EQUIPO AUTONOMO DE RESPIRACION (SCBA)". 1.-CILINDRO: DEBERÁ ESTAR FABRICADO EN MATERIAL DE ALUMINIO SIN COSTURAS, RECUBIERTO TOTALMENTE CON FIBRAS DE CARBÓN IMPREGNADAS CON RESINA EPÓXICA, EL CILINDRO DEBERA CONTAR COMO MINIMO CON UNA BANDA LUMINICENTE DE MINIMO 2 PULGADAS DE ANCHO, EL CILINDRO DEBERA TENER UN MANOMETRO EN SU BASE JUNTO A LA VALVULA DE ALIMENTACION, EL CUAL DEBE INDICAR EL CONTENIDO DE PRESION DE AIRE EN SU INTERIOR. ASI COMO UNA VALVULA DE ALIVIO PARA EVITAR EL SOBRELLENADO. QUE CUMPLA CON LOS NUMERALES 8.2.2, 8.2.2.1.1 INCISO a), 8.2.2.1.2, 8.2.2.1.3 INCISO e), 8.2.2.1.4, 8.2.2.1.5 Y 8.2.2.1.6 DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009. EL CILINDRO DEBE INCLUIR UNA ETIQUETA REFLEJANTE CON LAS MEDIDAS 15 CENTIMETROS DE LARGO Y 10 CENTIMETROS DE ANCHO QUE IDENTIFIQUE EL NOMBRE COMO SE INDICA A Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 17 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 CONTINUACION: PEMEX PETROQUIMICA COMPLEJO PETROQUIMICO COSOLEACAQUE. DICHA ETIQUETA DEBE UBICARSE BAJO LA RESINA EPOXICA. CADA CILINDRO DEBE ESTAR ENUMERADO EN NUMEROS CONSECUTIVOS NO REPETIBLES INICIANDO CON EL 31. Y CONTENER EL LOGOTIPO DEL COMPLEJO PETROQUIMICO COSOLEACAQUE. SE ANEXA LOGOTIPO. 2.-PIEZA FACIAL DE CARA COMPLETA: LA PIEZA FACIAL DEBE ESTAR FABRICADA EN HULE NATURAL MODIFICADO Ó MATERIAL ELASTOMÉRICO, CON ALTA RESISTENCIA TÉRMICA, QUÍMICA Y QUE SEA HIPOALERGÉNICO, EL ARNÉS DE LA PIEZA FACIAL DEBE SER EN MATERIAL A BASE DE PARAARAMIDA O KEVLAR, CON CINCO PUNTOS DE SUJECIÓN, DEBE INCLUIR UNA CORREA PARA EL CUELLO EN MATERIAL DE PBI (POLYBENZIMIDAZOLE) RESISTENTE AL CALOR E IGNÍFUGA PARA SITUAR LA MÁSCARA EN UNA POSICIÓN DONDE ESTÉ LISTA PARA UNA RÁPIDA COLOCACIÓN. CON DISEÑO QUE PERMITA LOGRAR UN SELLO FACIAL QUE MANTENGA UNA PRESIÓN POSITIVA ENTRE LA CARA Y LA PIEZA FACIAL, EN TALLA GRANDE. DEBE INCLUIR UN REGULADOR DE PRESION-DEMANDAQUE CUMPLA CON LOS NUMERALES 8.2.2.2, 8.2.2.2.1, 8.2.2.2.2, 8.2.2.2.3, 8.2.2.2.4, 8.2.2.2.5, 8.2.2.2.6, 8.2.2.2.7, 8.2.2.2.8 Y 8.2.2.2.9 DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009. 3.-ARNÉS PORTADOR: EL ARMAZÓN SOPORTE ARNÉS PORTADOR DE LA ESPALDA DEBERÁ SER DE MATERIAL TERMOPLÁSTICO, ALUMINIO, O UNA COMBINACIÓN DE AMBOS, ERGONÓMICO, AJUSTABLE A LA PERSONA, LIGERO Y CONFORTABLE, DISEÑADO PARA PROTEGER LOS COMPONENTES NEUMÁTICOS Y ELECTRÓNICOS DEL EQUIPO, CONTRA ATMÓSFERAS PELIGROSAS, INCENDIOS Y GOLPES. DEBE CONTAR CON ELEMENTOS DE SUJECIÓN PARA RESCATE DEL USUARIO. DEBE CONTAR CON UNA ALMOHADILLA DE SOPORTE LUMBAR ERGONÓMICA DE MATERIAL RETARDARTE A LA FLAMA, CORREAS DE AJUSTE DE LA CINTURA Y HOMBROS EN MATERIAL INHERENTEMENTE RESISTENTE A LA FLAMA. LA BANDA DE SUJECIÓN DEL CILINDRO DEBE SER DE ACERO INOXIDABLE O PARAARAMIDA, CON AJUSTE PARA DIFERENTES TAMAÑOS DE CILINDROS Y LOS HERRAJES DEBEN SER EN ACERO INOXIDABLE Ó ACERO TRATADO RESISTENTE A LA CORROSIÓN Y DEBEN ESTAR LIBRES DE PUNTOS ÁSPEROS, REBABAS Y BORDES FILOSOS QUE CUMPLA CON LOS NUMERALES 8.2.1.3.1; 8.2.1.3.2; 8.2.1.3.3; 8.2.1.3.4 Y 8.2.1.3.5 DE LA NORNA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009. 4.-ALARMAS Y SEÑALIZACIONES: EL EQUIPO AUTONOMO DE RESPIRACION DEBERA CONTAR CON ALARMAS INDICADORAS DE TÉRMINO DE PRESION DE AIRE, QUE INDIQUE EL FINAL DEL TIEMPO DE SERVICIO, CADA ALARMA DEBERA CONSTAR DE UN MECANISMO DE DETECCION Y UN DISPOSITIVO DE ALARMA, LOS TIPOS DE ALARMA QUE SE REQUIEREN SON LOS SIGUIENTES: ALARMA NEUMÁTICA: AUDIBLE DE 80 A 110 DB SONORA, LA CUAL TIENE COMO FUNCIÓN ADVERTIR AL USUARIO QUE EL CONTENIDO DE AIRE DEL CILINDRO ES BAJO, QUE SE ACTIVE CUANDO ESTE SOLO CONTIENE EL 25 % DE CONTENIDO DE AIRE. ALARMA VISUAL: DENTRO DE LA PIEZA FACIAL, CON LUCES INDICADORAS DE PRESIÓN. LA PANTALLA DEBE CONTAR CON LUCES TIPO LED QUE INDIQUE LA CANTIDAD DE AIRE REMANENTE EN EL CILINDRO, LAS CUALES SE IRÁN APAGANDO A INTERVALOS DE UN CUARTO DE DECREMENTOS DE CONTENIDO TOTAL DE AIRE EN EL CILINDRO, EXCEPTO EL ÚLTIMO CUARTO, EL CUAL MANTENDRÁ LA ALERTA CON DESTELLOS INTERMITENTES, LA ALARMA DE LA PIEZA FACIAL DEBERA SER A PRUEBA DE AGUA Y DEBERA UTILIZAR PARA SU FUNCIONAMIENTO PILAS RECARGABLES TIPO AA, AAA, C Ó D CONVENCIONALES DE FÁCIL DISPONIBILIDAD Y NO DEBE SER NECESARIO UTILIZAR HERRAMIENTAS ESPECIALES PARA SU REEMPLAZO, QUE CUMPLA CON LOS INCISOS a) Y b) DEL NUMERAL 8.2.1.4.1 Y NUMERAL 8.2.1.4.2 DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009. 5.-MANGUERAS DE SUMINISTRO DE AIRE Y CONECTORES: EL EQUIPO DEBERA CONTAR CON MANGUERAS DE ALTA Y BAJA PRESION PARA SUMINISTRO DE AIRE DEL CILINDRO DE RESPIRACION QUE CUMPLAN CON LOS INCISOS a) y b) DEL NUMERAL 8.2.1.5.1 DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009. LA MANGUERA DE ALTA PRESION SE PUEDE OMITIR SI EL REGULADOR DE PRIMERA ETAPA REDUCE DIRECTAMENTE DE ALTA A BAJA PRESION. EL EQUIPO DEBE PERMITIR EL TRASVASE DE AIRE ENTRE DOS EQUIPOS, FUNCIONADO COMO UN SISTEMA DE LLENADO DE EMERGENCIA POR MEDIO DE UN CONECTOR "MACHO" RIC-UAC, EN CUMPLIMIENTO CON EL NUMERAL 8.2.1.5.2 DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009. SE DEBERÁN INCLUIR TRES MANGUERAS DE TRASVASE CON UNA LONGITUD DE 90 CM. POR CADA 6 EQUIPOS SOLICITADOS. 6.-REGULADOR DE PRIMERA Y SEGUNDA ETAPA: EL EQUIPO DEBERA CONTAR CON REGULADORES DE PRESION DE AIRE DE PRIMERA Y SEGUNDA ETAPA QUE CUMPLAN CON LO INDICADO EN LOS INCISOS a) Y b) DEL NUMERAL 8.2.1.6.1 DE LA DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2009. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 18 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 7.-MANOMETRO DE OPERACIÓN EL EQUIPO DEBE CONTAR CON UN MANOMETRO VISIBLE EL CUAL INDICA LA PRESION DEL CILINDRO PARA VERIFICACION INSTANTANEA DEL USUARIO. ESTE DEBE SER INDEPENDIENTE DE CUALQUIER OTRA ALARMA, DE ACUERDO A LO INDICADO EN EL NUMERAL 8.2.1.7.1 DE LA NRF-239-PEMEX-2009. EL EQUIPO EN SU CONJUNTO DEBERÁ SER SUMINISTRADO EN UN ESTUCHE RÍGIDO DE PLÁSTICO JUNTO CON SU MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EN INGLÉS Y ESPAÑOL DE ACUERDO AL NUMERAL 8.5.2.1 DE LA NORNA DE REFERENCIA NRF-239PEMEX-2009. 4.- En el punto 7 de las notas para el proveedor del documento 01 de las bases de licitación. DICE: 7.- SE DEBERÁ INCLUIR UNA MANGUERA DE TRASVASE DE AIRE DE UN CILINDRO A OTRO CON UNA LONGITUD DE 90 CM. POR CADA 6 EQUIPOS SOLICITADOS. DEBE DECIR: 7.- SE DEBERÁ INCLUIR TRES MANGUERA DE TRASVASE DE AIRE DE UN CILINDRO A OTRO CON UNA LONGITUD DE 90 CM. POR CADA 6 EQUIPOS SOLICITADOS. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 19 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES No. 1.- 2.- 3.- 4.- PREGUNTAS: Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 RESPUESTA Documento 01, partida 1 y 2.- Solicitamos a la convocante que para poder evaluar de mejor manera los equipos de respiración autónoma solicitados, además de las fichas técnicas o folletos del fabricante de la marca propuesta solicitados en las notas para el licitante, se anexe el manual de los equipos de respiración autónoma. El representante del área requirente responde: Documento 01, partida 1 y 2.- Solicitamos a la convocante nos indique el tamaño de la pieza facial a ofertar. El representante del área requirente responde: Documento 01, partida 1 y 2.- Hacemos del conocimiento de la convocante que para los equipos tipo “B”, solamente se deberá de presentar el certificado de NIOSH, de acuerdo con el punto 8.3.2 Métodos de prueba para SCBA “Tipo B”. 8.3.2.1 Estos equipos deben cumplir con las pruebas especificadas en NIOSH-42CFR PARTE 84 ó equivalente. El representante del área requirente responde: Documento 01, partida 1 y 2.- Solicitamos a la convocante que para poder cumplir con el punto 8.5.4 Capacitación. 8.5.4.1 Adicionalmente a la entrega de los equipos, el proveedor debe proporcionar la capacitación a los usuarios en la inspección y uso de los equipos, mediante personal certificado por el fabricante. Esta capacitación debe estar basada en el manual del usuario. Se deberá de entregar certificado del fabricante con el nombre de la persona que en caso de resultar ganador dará la capacitación. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Se da respuesta con el punto No. 1 de las aclaraciones por parte del área técnica de esta acta de junta de aclaraciones. Para las partidas No. 1 y 2 del documento 01 de las bases de licitación, el tamaño de la pieza facial deberá de ser mediana. Para las partidas No. 1 y 2 del documento 01 de las bases de licitación De acuerdo al inciso D) del punto 8.5.1 de la NRF-239-PEMEX2009, que dice “el ofertante debe presentar para el equipo autónomo de respiración Tipo “A”, copia de la certificación de cumplimiento con los estándares NFPA-1981 versión 2007 y NIOSH CBRN SCBA TESTING o equivalentes. Para el equipo autónomo de respiración Tipo “B”, copia de certificación de cumplimiento con el estándar NIOSH-42CFR PARTE 84 o equivalente. Por lo que El área requirente aclara que la norma de referencia correcta es la NRF-239-PEMEX-2009. Y que se debe de cumplir en su totalidad con la NRF-239-PEMEX2009. Además que debido a que la NFPA 1981- versión 2007, está obsoleta y no es posible tener equipos certificados bajo esta norma de acuerdo al punto 4.1.11 de la NFPA 1981 versión 2013, que dice “El organismo de certificación no deberá permitir que ningún fabricante pueda etiquetar cualquier equipo de respiración autónoma, como que cumple con el estándar de la edición 2007, después del 31 de agosto del 2013. Por lo que siendo su equivalente la NFPA 1981 Versión 2013, se deberá de presentar copia de la certificación de cumplimiento con los estándares NFPA-1981 versión 2013 y NIOSH CBRN SCBA TESTING, para la partida 1 y para la partida 2 se deberá de presentar copia de certificación de cumplimiento con el estándar NIOSH-42CFR PARTE 84, de acuerdo a la NRF-239-PEMEX-2009. El representante del área requirente responde: Deberá dar cumplimiento a lo solicitado en el punto No. 6 de notas para el licitante del documento 01 de las bases de licitación. Página 20 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES 5.- 6.- 7.- Documento 01, partida 1 y 2.- Solicitamos a la convocante nos aclare a que se refiere el término “herramienta especial” del punto del punto 4 Alarmas y señalizaciones Documento 01, partida 1 y 2.- Solicitamos a la convocante que para poder evaluar de mejor manera los equipos, se deberá de entregar en el acto de apertura, una muestra de los bienes solicitados. Documento 01, partida 1 y 2.- Solicitamos a la convocante nos permita ofertar un equipo que cuente con altavoz electrónico. Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 El representante del área requirente responde: El término “herramienta especial” se aclara en lo establecido en el punto 8.2.1.4.1 y 8.2.2.4.1 de la NRF-239-PEMEX-2009. El representante del área requirente responde: No se acepta su propuesta, debido a que la evaluación de los bienes propuestos se hará de acuerdo a las fichas técnicas y/o folletos del fabricante del bien ofertado, y a los manuales del equipo de respiración autónoma que deberán de agregar a su propuesta técnica. El representante del área requirente responde: Se acepta como opción proponer un equipo que cuente con altavoz electrónico. En caso de ofertar un equipo con alta voz electrónico se deberá presentar certificado que cumple con el punto 8.2.1.2.4 y 8.2.3.2.1 de la NRF-239-PEMEX-2009. 8.- 9.- 10.- PARTIDA 1 Y 2 SOLICITAMOS AMABLEMENTE A LA CONVOCANTE Y/O AL AREA USUARIA ACLAREN EN EL ÁMBITO DE SU COMPETENCIA, SI CUENTAN CON LAS FACULTADES PARA AÑADIR, SUSTITUIR, TRANSFORMAR, MODIFICAR O CAMBIAR POR OTROS, LAS CARACTERÍSTICAS, ESPECIFICACIONES Y/O REQUISITOS SEÑALADOS EN LA NORMA DE REFERENCIA DE PETRÓLEOS MEXICANOS NUMERO NRF-239-PEMEX-2010. El representante del área requirente responde: SOLICITAMOS AMABLEMENTE AL AREA USUARIA ACLARE QUE APLICA EL NUMERAL 3 (CAMPO DE APLICACION) DE LA NRF-239-PEMEX-2010, QUE A LA LETRA DICE: 3. CAMPO DE APLICACIÓN. Esta Norma es de aplicación general y observancia obligatoria en la adquisición ó contratación de servicios de los Equipos Autónomos de Respiración, que se lleven a cabo en los centros de trabajo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios, por lo que debe ser incluida en los procedimientos de contratación: licitación pública, invitación a por lo menos tres personas o adjudicación directa, como parte de los requisitos que debe cumplir el proveedor, contratista o licitante. PARTIDA 1 SOLICITAMOS AMABLEMENTE AL AREA USUARIA ACLARE QUE NOS DEBEMOS APEGAR AL CUMPLIMIENTO DE TODOS Y CADA UNO DE LOS NUMERALES DE LAS ESPECIFICACIONES DE LOS EQUIPOS AUTONOMOS DE RESPIRACION CONFORME LO INDICA LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2010, NUMERALES 8.2 AL El representante del área requirente responde: Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. El área usuaria aclara que la norma de referencia correcta es la NRF-239-PEMEX-2009. Además se aclara que la norma NRF-239-PEMEX-2010 no existe. En cuanto a su pregunta SI CUENTAN CON LAS FACULTADES PARA AÑADIR, SUSTITUIR, TRANSFORMAR, MODIFICAR O CAMBIAR POR OTROS, LAS CARACTERÍSTICAS, ESPECIFICACIONES Y/O REQUISITOS SEÑALADOS EN LA NORMA DE REFERENCIA DE PETRÓLEOS MEXICANOS NUMERO NRF-239-PEMEX-2010, No se da respuesta debido a que no es totalmente clara la pregunta en la forma en que está dirigida. Se aclara que la norma de referencia correcta es la NRF-239PEMEX-2009. Y deberá dar cumplimiento a lo solicitado en el documento 01 especificaciones técnicas y de lo aplicable en esta junta de aclaraciones, misma que será considerada como parte integrante de las propias bases como versión final y de acuerdo al punto 3.3 modificaciones a la convocatoria y bases de licitación. El representante del área requirente responde: Se aclara que la norma de referencia correcta es la NRF-239PEMEX-2009. Y deberá dar cumplimiento a lo solicitado en el documento 01 especificaciones técnicas y de lo aplicable en esta junta de aclaraciones, misma que será considerada como parte integrante de las propias bases como versión final y de acuerdo Página 21 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES 8.2.1.7.1 QUE A LA LETRA DICEN. 8.2 ESPECIFICACIONES DE LOS EQUIPOS AUTONOMOS DE RESPIRACION 8.2.1 Especificaciones de los componentes de los equipos autónomos de respiración Tipo “A”. 8.2.1.1 Cilindro de aire respirable. 8.2.1.1.1 Debe estar fabricado en material aluminio sin costuras, con recubrimiento de fibra de carbón, y encapsulado en resina epóxica para que sea aislado del medio ambiente. 8.2.1.1.2 Debe llevar una etiqueta encapsulada legible que señale: la fecha de fabricación, el número de serie, presión de operación, capacidad de aire, marcado del permiso de DOT. Las instrucciones de seguridad en idioma español pueden estar en etiqueta encapsulada ó auto adherible. 8.2.1.1.3 Los cilindros podrán requerirse en las siguientes presentaciones: c) De 31.0 mPa (4500 psig), 2.49 m3 (88 ft3) con manómetro. (60 minutos de duración Aprox.) 8.2.1.1.4 La fecha de fabricación de los cilindros no debe tener una antigüedad mayor a nueve meses a la fecha de entrega del bien, excepto para los equipos de renta, para los cuales deberán presentar su certificado de vigencia de la prueba hidrostática de acuerdo a requerimientos de DOT o equivalente. 8.2.1.1.5 El cilindro debe tener un manómetro en su base junto a la válvula de alimentación, el cuál debe indicar el contenido de presión de aire en su interior. Así como una válvula de alivio para evitar el sobrellenado. 8.2.1.1.6 Los cilindros deben contar con el permiso para fabricación y marcado expedido por DOT ó equivalente. 8.2.1.2 Pieza facial de cara completa. 8.2.1.2.1 La pieza facial debe estar fabricada en hule natural modificado ó material elastomérico, con alta resistencia térmica, química y que sea hipoalergénico, con diseño que permita lograr un sello facial que mantenga una presión positiva entre la cara y la pieza facial. 8.2.1.2.2 El arnés de la pieza facial debe ser en material a base de para-aramida, con cuatro o cinco puntos de sujeción, y con sistema de ajuste para colocación o retiro de la pieza facial. 8.2.1.2.3 La pieza facial debe contar con un mecanismo para pasar del aire del cilindro al aire atmosférico y viceversa, sin necesidad de retirarse la pieza facial. 8.2.1.2.4 La pieza facial debe incluir un sistema de comunicación de voz, que como mínimo transmita el 80% de la voz a 1.5 metros, por medio de un diafragma parlante mecánico; dicho mecanismo debe poder sumergirse completamente en agua para su limpieza. 8.2.1.2.5 El visor debe ser reemplazable y debe estar fabricado a base de material de policarbonato, panorámico de curva ópticamente corregido, que permita una visión amplia, con revestimiento anti ralladura por fuera y revestimiento antiempañante por dentro, con resistencia a la abrasión. 8.2.1.2.6 La pieza facial debe contar con válvulas de inhalación y exhalación independientes una de la otra, para evitar la contaminación cruzada con el regulador. 8.2.1.2.7 Los tamaños de la pieza facial se determinaran como Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 al punto 3.3 modificaciones a la convocatoria y bases de licitación. Página 22 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 pequeño, mediano y grande. 8.2.1.2.8 La pieza facial debe incluir copa nasal para evitar empañamiento interno del visor y canalizar la exhalación a la válvula correspondiente. 8.2.1.2.9 La pieza facial debe permitir la colocación de un inserto para el uso de micas graduadas bajo prescripción, para corregir la visión del usuario. Este inserto debe poder colocarse y retirarse sin uso de herramientas 8.2.1.3 Arnés portador 8.2.1.3.1 El armazón soporte arnés portador de la espalda debe ser de material termoplástico, aluminio, o una combinación de ambos, ergonómico, ajustable a la persona, ligero y confortable, diseñado para proteger los componentes neumáticos y electrónicos del equipo contra atmósferas peligrosas, incendios y golpes. Debe contar con elementos de sujeción para rescate del usuario. 8.2.1.3.2 Debe contar con una almohadilla de soporte lumbar ergonómica, de material retardarte a la flama. 8.2.1.3.3 Las correas de ajuste de la cintura y hombros deben ser de material inherentemente resistente a la flama. 8.2.1.3.4 La banda de sujeción del cilindro debe ser de acero inoxidable o para-aramida, con ajuste para diferentes tamaños de cilindros. 8.2.1.3.5 Los herrajes deben ser en acero inoxidable ó acero tratado resistente a la corrosión y deben estar libres de puntos ásperos, rebabas y bordes filosos. 8.2.1.4 Alarmas y señalizaciones. 8.2.1.4.1 El Equipo Autónomo de Respiración debe contar con alarmas indicadoras de término de presión de aire, que nos debe indicar el final del tiempo de servicio. Cada alarma indicadora debe constar de un mecanismo de detección y un dispositivo de alarma. Los dos tipos requeridos son: neumático y electrónica visual. a) Alarma neumática audible de 80 a 110 dB sonora, que tienen como función advertir al usuario que el contenido de aire del cilindro es bajo, y se activa al 25 % de contenido de aire. b) Alarma visual en la pieza facial dentro o fuera, con luces indicadoras de presión. La pantalla debe contar con luces tipo LED que indique la cantidad de aire remanente en el cilindro, las cuales se irán apagando a intervalos de un cuarto de decrementos de contenido total de aire en el cilindro, excepto el último cuarto, el cual mantendrá la alerta con destellos intermitentes. Debe utilizar para su funcionamiento pilas alcalinas ó recargables de tipo AA, AAA, C ó D convencionales de fácil disponibilidad y no debe ser necesario utilizar herramientas especiales para su reemplazo. 8.2.1.4.2 La alarma de término de servicio en la máscara dentro o fuera, debe ser a prueba de agua e intrínsecamente segura y que cumpla con ANSI/ UL 913 clase 1, división 1, grupo C y D, Clase 2, grupo E, F y G o equivalentes. 8.2.1.4.3 El equipo debe contar con una alarma que se active cuando el usuario permanezca inmóvil por un periodo no mayor a 30 segundos, y esta debe ser: a) Electrónica audible de al menos 95 dB medidos a 3 metros. b) Señal luminosa que se activa simultáneamente con la alarma electrónica audible, ubicada en la parte trasera del Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 23 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES 11.- arnés portador. 8.2.1.5 Mangueras de suministro de aire y conectores. 8.2.1.5.1 El equipo debe contar con dos tipos de mangueras para suministro de aire del cilindro de respiración, las cuales deben ser: a) Manguera de alta presión que lleva el aire del cilindro al regulador de primera etapa y que está fabricada en neopreno de alta resistencia a la presión y con una capa de material retardante a la flama y resistente a agresiones química y del medio ambiente. Esta manguera se puede omitir si el regulador de primera etapa reduce directamente de alta a baja presión el sistema y será sustituida por una de baja presión. b) Manguera de baja presión que lleva el aire del regulador de primera etapa al de segunda etapa, fabricada en silicón o neopreno resistente a la flama y agresiones químicas del ambiente. 8.2.1.5.2 El equipo debe contar con un conector “macho” RICUAC, para tener la flexibilidad de recibir aire de respiración de otro equipo. 8.2.1.5.3 Se debe suministrar al menos, una manguera para el trasvase de aire de un cilindro a otro por medio de un conector RIC-UAC, por cada 6 equipos autónomos de respiración. 8.2.1.6 Reguladores 8.2.1.6.1 El equipo debe contar con dos reguladores que proporcionen el siguiente servicio: a) Regulador de primera etapa, reduce la presión existente en el cilindro a rango de intervalo de 551.58 a 965.27 kPa (80 a 140 psig), debe contar con válvula de seguridad para alivio en caso de sobre presión. b) Regulador de presión positiva a presión-demanda de segunda etapa, debe proveer de 0 a 85 mm. de H2O (columna de agua) y debe contar con válvula de paso directo independiente del mecanismo de presión- demanda, así como la accesibilidad de retirarse sin retiro de la pieza facial, con aditamento soporte para sujeción del regulador; éste regulador debe de ser capaz de mantener siempre una presión positiva dentro de la máscara, y deberán ser resistentes a atmósferas químicas, biológicas, radiológicas y nucleares. El regulador debe contar con un dispositivo de conexión rápida. 8.2.1.7 Manómetro de operación 8.2.1.7.1 El equipo debe contar con un manómetro visible el cual indica la presión del cilindro; para verificación instantánea del usuario, este debe de ser independiente de cualquier otra alarma. PARTIDA 2 SOLICITAMOS AMABLEMENTE AL AREA USUARIA ACLARE QUE NOS DEBEMOS APEGAR AL CUMPLIMIENTO DE TODOS Y CADA UNO DE LOS NUMERALES DE LAS ESPECIFICACIONES DE LOS EQUIPOS AUTONOMOS DE RESPIRACION CONFORME LO INDICA LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2010, NUMERALES 8.2.2 AL 8.2.2.7.1 QUE A LA LETRA DICEN. 8.2.2 Especificaciones de los componentes de los equipos autónomos de respiración Tipo “B”. 8.2.2.1 Cilindro de aire respirable. 8.2.2.1.1 Debe estar fabricado en alguno de los siguientes materiales: Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 El representante del área requirente responde: Se aclara que la norma de referencia correcta es la NRF-239PEMEX-2009. Y deberá dar cumplimiento a lo solicitado en el documento 01 especificaciones técnicas y de lo aplicable en esta junta de aclaraciones, misma que será considerada como parte integrante de las propias bases como versión final y de acuerdo al punto 3.3 modificaciones a la convocatoria y bases de licitación. Página 24 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 a) Aluminio sin costuras, con recubrimiento de fibra de carbón. b) Aluminio sin costuras, con recubrimiento de fibra de vidrio. 8.2.2.1.2 Debe llevar una etiqueta legible que señale: la fecha de fabricación, el número de serie, presión de operación, capacidad de aire, marcado del permiso de DOT. Las instrucciones de seguridad en idioma español pueden estar en etiqueta encapsulada ó auto adherible. 8.2.2.1.3 Los cilindros podrán requerirse en las siguientes presentaciones: e) De 31.0 mPa (4500 psig), 2.49 m3 (88 ft3) con manómetro. (60 minutos de duración Aprox.) 8.2.2.1.4 La fecha de fabricación de los cilindros no debe tener una antigüedad mayor a nueve meses a la fecha de entrega del bien, excepto para los equipos de renta, quienes deberán presentar su certificado de prueba hidrostática de acuerdo a requerimientos de DOT o equivalente. 8.2.2.1.5 El cilindro debe tener un manómetro en su base junto a la válvula de alimentación, el cuál debe indicar el contenido de presión de aire en su interior. Así como una válvula de alivio para evitar el sobrellenado. 8.2.2.1.6 Los cilindros deben contar con el permiso para fabricación y marcado expedido por DOT ó equivalente. 8.2.2.2 Pieza facial de cara completa. 8.2.2.2.1 La pieza facial debe estar fabricada en hule natural modificado ó material elastomérico, con alta resistencia térmica, química y que sea hipoalergénico, con diseño que permita lograr un sello facial que mantenga una presión positiva entre la cara y la pieza facial. 8.2.2.2.2 El arnés de la pieza facial debe ser en material a base de para-aramida con cuatro o cinco puntos de sujeción, y con sistema de ajuste para colocación o retiro de la pieza facial. 8.2.2.2.3 La pieza facial debe contar con una forma de desconexión para pasar del aire del cilindro al aire atmosférico y viceversa, sin necesidad de retirarse la pieza facial. 8.2.2.2.4 La pieza facial debe incluir un sistema de comunicación de voz, que por lo menos transmita el 80% de la voz, por medio de un diafragma parlante mecánico; dicho mecanismo debe poder sumergirse completamente en agua para su limpieza. 8.2.2.2.5 El visor debe ser reemplazable y debe estar fabricado a base de material de policarbonato con alta resistencia al impacto, panorámico de curva ópticamente corregido, que permita una visión amplia, con revestimiento anti ralladura por fuera y revestimiento antiempañante por dentro, con resistencia a la abrasión. 8.2.2.2.6 La pieza facial debe contar con válvulas de inhalación y exhalación independientes una de la otra, para evitar la contaminación cruzada con el regulador. 8.2.2.2.7 Los tamaños de la pieza facial se determinaran como pequeño, mediano y grande. 8.2.2.2.8 La pieza facial debe incluir copa nasal para evitar empañamiento interno del visor y canalizar la exhalación a la válvula correspondiente. 8.2.2.2.9 La pieza facial debe permitir la colocación de un inserto para el uso de micas graduadas bajo prescripción para corregir la visión del usuario. Este inserto debe poder Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 25 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 colocarse y retirarse sin uso de herramientas. 8.2.2.3 Arnés portador 8.2.2.3.1 El armazón soporte arnés portador de la espalda debe ser de material termoplástico, aluminio, o una combinación de ambos, ergonómico, ajustable a la persona, ligero y confortable, diseñado para proteger los componentes neumáticos y electrónicos del equipo contra atmósferas peligrosas, y golpes. Debe contar con elementos de sujeción para rescate del usuario. 8.2.2.3.2 Debe contar con una almohadilla de soporte lumbar ergonómica. 8.2.2.3.3 Las correas de ajuste de la cintura y hombros deben ser de material inherentemente resistente a la flama. 8.2.2.3.4 La banda de sujeción del cilindro debe ser de acero inoxidable o para-aramida, con ajuste para diferentes tamaños de cilindros. 8.2.2.3.5 Los herrajes deben ser en acero inoxidable ó acero tratado resistente a la corrosión y deben estar libres de puntos ásperos, rebabas, y bordes filosos. 8.2.2.4 Alarmas y señalizaciones. 8.2.2.4.1 El Equipo Autónomo de Respiración debe contar con alarmas indicadoras de término de presión de aire, que nos debe indicar el final del tiempo de servicio. Cada alarma indicadora debe constar de un mecanismo de detección y un dispositivo de alarma. Los dos tipos requeridos son: neumático y electrónica visual. a) Alarma neumática audible de 95 a 110 dB sonora, que tienen como función advertir al usuario que el contenido de aire del cilindro es bajo, y se activa al 25 % de contenido de aire. b) Alarma visual en la pieza facial de cara completa dentro o fuera, con luces indicadoras de presión. La alarma visual debe contar con luz ó luces tipo LED que indique visualmente la cantidad de aire remanente en el cilindro, las cuales se irán apagando ó cambiando de color en caso de ser de un solo LED a intervalos de un cuarto de decrementos de contenido total de aire en el cilindro, excepto el último cuarto, el cual mantendrá la alerta con destellos intermitentes. Debe tener una señal de alerta visible la cual debe indicar la baja capacidad de las pilas, cuando el remanente de vida de esta sea menor de dos horas a máximo consumo. Debe utilizar para su funcionamiento pilas alcalinas ó recargables de tipo AA, AAA, C ó D convencionales de fácil disponibilidad y no debe ser necesario utilizar herramientas especiales para su reemplazo. 8.2.2.4.2 La alarma de término de servicio en la máscara dentro o fuera, debe ser a prueba de agua e intrínsecamente segura y que cumpla con ANSI/ UL 913 clase 1, división 1, grupo C y D, Clase 2, grupo E, F y G o equivalentes. 8.2.2.5 Mangueras de suministro de aire y conectores. 8.2.2.5.1 El equipo debe contar con dos tipos de mangueras para suministro de aire del cilindro de respiración, las cuales deben ser: a) Manguera de alta presión que lleva el aire del cilindro al regulador de primera etapa y que está fabricada en neopreno de alta resistencia a la presión y con una capa de material retardante a la flama y resistente a agresiones química y del Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 26 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES 12.- medio ambiente. Esta manguera se puede omitir si el regulador de primera etapa reduce directamente de alta a baja presión en un rango de intervalo de 551.58 a 965.27 kPa (80 a 140 psig) el sistema y será sustituida por una de baja presión. b) Manguera de baja presión que lleva el aire del regulador de primera etapa al de segunda etapa, fabricada en silicón o neopreno resistente a la flama y agresiones químicas del ambiente. 8.2.2.5.2 El equipo debe contar con un conector “macho” RICUAC, para tener la flexibilidad de recibir aire de respiración de otro equipo. 8.2.2.5.3 Se debe suministrar al menos, una manguera para el trasvase de aire de un cilindro a otro por medio de un conector RIC-UAC, por cada 6 equipos autónomos de respiración. 8.2.2.6 Reguladores. 8.2.2.6.1 El equipo debe contar con dos reguladores que proporcionen el siguiente servicio: a) Regulador de primera etapa, reduce la presión existente en el cilindro a rango de intervalo de 551.58 a 965.27 kPa (80 a 140 psig), debe contar con válvula de seguridad para alivio en caso de sobre presión. b) Regulador de presión positiva a presión-demanda de segunda etapa, debe proveer de 0 a 85 mm. de H2O (columna de agua) y debe contar con válvula de paso directo independiente del mecanismo de presión- demanda, así como la accesibilidad de retirarse sin retiro de la pieza facial, con aditamento soporte para sujeción del regulador; éste regulador debe de ser capaz de mantener siempre una presión positiva dentro de la pieza facial. El regulador debe contar con un dispositivo de conexión rápida. 8.2.2.7 Manómetro de operación. 8.2.2.7.1 Debe contar con un manómetro visible el cual indica la presión del cilindro; para verificación instantánea del usuario, este debe de ser independiente de cualquier otra alarma. PARTIDA 1 Y 2 SOLICITAMOS AMABLEMENTE AL AREA USUARIA ACLARE QUE APLICAN LOS NUMERALES 8.5 Y 8.5.1 DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2010, (CONTROL DE CALIDAD Y REQUISITOS PARA LA PARTICIPACION DE LICITANTES DE LOS EQUIPOS AUTÓNOMOS DE RESPIRACIÓN) LOS CUALES A LA LETRA DICEN: a) Entregar el certificado de cumplimiento con esta norma, otorgado por un organismo de certificación acreditado por la Entidad Mexicana de Acreditación (ema), por cada tipo de Equipo Autónomo de Respiración, conforme a la clasificación que se solicite. La vigencia de este certificado no debe exceder un periodo de 5 años. b) Hasta en tanto no exista un organismo de certificación acreditado, se deben entregar los informes de resultados emitidos por un laboratorio de prueba acreditado por ema, para cada tipo de equipo autónomo de respiración, de acuerdo a las pruebas indicadas en la presente norma. c) Si no existe un laboratorio acreditado por la ema para la realización de las pruebas indicadas por cada tipo de equipo autónomo de respiración, se debe entregar uno o varios Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 El representante del área requirente responde: Para las partidas No. 1 y 2 del documento 01 de las bases de licitación De acuerdo al inciso D) del punto 8.5.1 de la NRF-239-PEMEX2009, que dice “el ofertante debe presentar para el equipo autónomo de respiración Tipo “A”, copia de la certificación de cumplimiento con los estándares NFPA-1981 versión 2007 y NIOSH CBRN SCBA TESTING o equivalentes. Para el equipo autónomo de respiración Tipo “B”, copia de certificación de cumplimiento con el estándar NIOSH-42CFR PARTE 84 o equivalente. Por lo que El área requirente aclara que la norma de referencia correcta es la NRF-239-PEMEX-2009. Y que se debe de cumplir en su totalidad con la NRF-239-PEMEX2009. Además que debido a que la NFPA 1981- versión 2007, está obsoleta y no es posible tener equipos certificados bajo esta norma de acuerdo al punto 4.1.11 de la NFPA 1981 versión 2013, que dice “El organismo de certificación no deberá permitir que ningún fabricante pueda etiquetar cualquier equipo de Página 27 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES 13.- 14.- 15.- informes de resultados emitidos por el laboratorio que puedan realizarlas y cuenten con la infraestructura. Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios se reserva el derecho de verificar la infraestructura de este último, mediante la visita de un representante. Este informe de resultados debe tener una fecha de expedición que no exceda de un año a la fecha de recepción. d) De no contarse con ninguna de las opciones anteriores, el ofertante debe presentar para el equipo autónomo de respiración Tipo “A”, copia de la certificación de cumplimiento con los estándares NFPA-1981 versión 2007 y NIOSH CBRN SCBA TESTING o equivalentes; y para el equipo autónomo de respiración Tipo “B”, copia de certificación de cumplimiento con el estándar NIOSH-42CFR PARTE 84 o equivalente. SOLICITAMOS AMABLEMENTE AL AREA USUARIA ACLARE QUE APLICAN LOS NUMERALES 8.5.1.1 AL 8.5.1.4 DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2010, LOS CUALES A LA LETRA DICEN: 8.5.1.1 Si el ofertante considera que un documento normativo es equivalente al documento normativo indicado en esta norma de referencia, debe presentar por escrito a Petróleos Mexicanos la revisión, para en su caso la autorización del supuesto documento equivalente, anexando los antecedentes y argumentación en forma comparativa, concepto por concepto, demostrando que como mínimo se cumplen con los requisitos del 8.5.1.2 El ofertante debe presentar copia del certificado de calidad ISO-9000 del fabricante de los equipos. 8.5.1.3 El ofertante debe presentar copia del permiso vigente emitido al fabricante de los cilindros, por el Departamento del Transporte de los Estados Unidos (DOT) para fabricar, marcar y vender cilindros de aluminio reforzados con fibra de carbono. 8.5.1.4 El ofertante debe presentar una carta compromiso para proporcionar la capacitación en el uso e inspección de los equipos, con personal certificado por el fabricante. SOLICITAMOS AMABLEMENTE AL AREA USUARIA ACLARE QUE APLICAN LOS NUMERALES 9.2 AL 9.2.5 DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2010, LOS CUALES A LA LETRA DICEN: 9.2 De los licitantes, contratistas, proveedores y/o fabricantes 9.2.1 Conocer el contenido de la presente norma y cumplir con los requisitos establecidos en las bases de licitación. 9.2.2 Que los bienes que oferte, cuenten al menos con un centro de servicio acreditado por el fabricante de la marca, en territorio mexicano. 9.2.3 Proporcionar garantía por escrito de que el equipo autónomo de respiración cumple con esta norma, y con lo establecido en las bases de licitación. 9.2.4 Reponer los equipos autónomos de respiración en mal estado por causas atribuibles al proveedor o fabricante, sin costo para Petróleos Mexicanos u Organismos Subsidiarios. 9.2.5 Los costos generados por los informes de resultados debe ser con cargo al proveedor. SOLICITAMOS AMABLEMENTE AL AREA USUARIA ACLARE QUE APLICAN LOS NUMERALES 8.5.2 AL 8.5.2.3 (REQUISITOS PARA LA ENTREGA DEL BIEN) DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF-239-PEMEX-2010, LOS Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 respiración autónoma, como que cumple con el estándar de la edición 2007, después del 31 de agosto del 2013. Por lo que siendo su equivalente la NFPA 1981 Versión 2013, se deberá de presentar copia de la certificación de cumplimiento con los estándares NFPA-1981 versión 2013 y NIOSH CBRN SCBA TESTING, para la partida 1 y para la partida 2 se deberá de presentar copia de certificación de cumplimiento con el estándar NIOSH-42CFR PARTE 84, de acuerdo a la NRF-239-PEMEX-2009. El representante del área requirente responde: Se aclara que la norma de referencia correcta es la NRF-239PEMEX-2009. Y deberá dar cumplimiento a lo solicitado en el documento 01 especificaciones técnicas y de lo aplicable en esta junta de aclaraciones, misma que será considerada como parte integrante de las propias bases como versión final y de acuerdo al punto 3.3 modificaciones a la convocatoria y bases de licitación. El representante del área requirente responde: Se aclara que la norma de referencia correcta es la NRF-239PEMEX-2009. Y deberá dar cumplimiento a lo solicitado en el documento 01 especificaciones técnicas y de lo aplicable en esta junta de aclaraciones, misma que será considerada como parte integrante de las propias bases como versión final y de acuerdo al punto 3.3 modificaciones a la convocatoria y bases de licitación. El representante del área requirente responde: Se aclara que la norma de referencia correcta es la NRF-239PEMEX-2009. Y deberá dar cumplimiento a lo solicitado en el Página 28 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES 16.- 17.- CUALES A LA LETRA DICEN: 8.5.2 Requisitos para la entrega del bien. 8.5.2.1 El equipo SCBA deberá entregarse en estuche de material termoplástico rígido 8.5.2.2 Presentar documento de cumplimiento con esta norma, informe de resultados o su equivalente en el país de origen del bien. 8.5.2.3 En caso de que el documento del punto anterior se emita en un idioma diferente al español, se debe acompañar de su traducción hecha por un perito traductor, considerando la conversión de unidades conforme a la NOM-008-SCFI-2002. SOLICITAMOS AMABLEMENTE AL AREA USUARIA ACLARE QUE APLICAN LOS NUMERALES 8.5.4 (CAPACITACIÓN) DE LA NORMA DE REFERENCIA NRF239-PEMEX-2010, LOS CUALES A LA LETRA DICEN: 8.5.4 Capacitación. 8.5.4.1 Adicionalmente a la entrega de los equipos, el proveedor debe proporcionar la capacitación a los usuarios en la inspección y uso de los equipos, mediante personal certificado por el fabricante. Esta capacitación debe estar basada en el manual del usuario. Favor de aclarar si aplica el Documento 10-A de las bases de licitación. Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 documento 01 especificaciones técnicas y de lo aplicable en esta junta de aclaraciones, misma que será considerada como parte integrante de las propias bases como versión final y de acuerdo al punto 3.3 modificaciones a la convocatoria y bases de licitación. El representante del área requirente responde: Se aclara que la norma de referencia correcta es la NRF-239PEMEX-2009. Y deberá dar cumplimiento a lo solicitado en el documento 01 especificaciones técnicas y de lo aplicable en esta junta de aclaraciones, misma que será considerada como parte integrante de las propias bases como versión final y de acuerdo al punto 3.3 modificaciones a la convocatoria y bases de licitación. El representante del área requirente responde: Se aclara que el documento 10-A aplica para LOS LICITANTES Y PARA ACREDITAR BIENES NACIONALES, DE ACUERDO AL APARTADO 3.3 DEL DOCUMENTO 10 “CÁLCULO, ACREDITACIÓN Y DECLARACIÓN DEL GRADO DE INTEGRACIÓN NACIONAL DE LOS BIENES SUMINISTRADOS”. 18.- Partidas 1 y 2 Favor de aclarar si ustedes cuentan con las facultades para añadir, sustituir o modificar por otros, las especificaciones señaladas en la norma de referencia de PEMEX No. NRF-239-PEMEX-2010. El representante del área requirente responde: El área usuaria aclara que la norma de referencia correcta es la NRF-239-PEMEX-2009. Además se aclara que la norma NRF-239-PEMEX-2010 no existe. 19.- 20.- Partidas 1 y 2 Favor de aclarar si aplica el Numeral 3 (Campo de Aplicación), de la Norma de PEMEX NRF-239-PEMEX2010. Partidas 1 y 2 Favor de aclarar si aplican los Numerales 8.5 y 8.5.1 (Control de Calidad y Requisitos Para la Participación de Licitantes de los Equipos Autónomos de Respiración), de la Norma de Referencia NRF-239-PEMEX-2010. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. En cuanto a su pregunta si ustedes cuentan con las facultades para añadir, sustituir o modificar por otros, las especificaciones señaladas en la norma de referencia de PEMEX No. NRF-239-PEMEX-2010, No se da respuesta debido a que no es totalmente clara la pregunta en la forma en que está dirigida. El representante del área requirente responde: Se aclara que la norma de referencia correcta es la NRF-239PEMEX-2009. Y deberá dar cumplimiento a lo solicitado en el documento 01 especificaciones técnicas y de lo aplicable en esta junta de aclaraciones, misma que será considerada como parte integrante de las propias bases como versión final y de acuerdo al punto 3.3 modificaciones a la convocatoria y bases de licitación. El representante del área requirente responde: Para las partidas No. 1 y 2 del documento 01 de las bases de licitación. De acuerdo al inciso D) del punto 8.5.1 de la NRF-239-PEMEX2009, que dice “el ofertante debe presentar para el equipo Página 29 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 autónomo de respiración Tipo “A”, copia de la certificación de cumplimiento con los estándares NFPA-1981 versión 2007 y NIOSH CBRN SCBA TESTING o equivalentes. 21.- 22.- 23.- 24.- Partidas 1 y 2 Favor de aclarar si aplican los Numerales 8.5.1.1, 8.5.1.2, 8.5.1.3, 8.5.1.4 de la norma de referencia NRF-239- PEMEX-2010. Partidas 1 y 2 Favor de aclarar si aplican los Numerales 9.2, 9.2.1, 9.2.2, 9.2.3, 9.2.4, 9.2.5 de la norma de referencia NRF239- PEMEX-2010. Partidas 1 y 2 Favor de aclarar si aplican los Numerales 8.5.2, 8.5.2.1, 8.5.2.2, 8.5.2.3 (Requisitos para la entrega del bien) de la norma de referencia NRF-239-PEMEX-2010. Partidas 1 y 2 Favor de aclarar si aplican los Numerales 8.5.4, 8.5.4.1 (Capacitación) de la norma de referencia NRF-239PEMEX-2010. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Para el equipo autónomo de respiración Tipo “B”, copia de certificación de cumplimiento con el estándar NIOSH-42CFR PARTE 84 o equivalente. Por lo que El área requirente aclara que la norma de referencia correcta es la NRF-239-PEMEX-2009. Y que se debe de cumplir en su totalidad con la NRF-239-PEMEX2009. Además que debido a que la NFPA 1981- versión 2007, está obsoleta y no es posible tener equipos certificados bajo esta norma de acuerdo al punto 4.1.11 de la NFPA 1981 versión 2013, que dice “El organismo de certificación no deberá permitir que ningún fabricante pueda etiquetar cualquier equipo de respiración autónoma, como que cumple con el estándar de la edición 2007, después del 31 de agosto del 2013. Por lo que siendo su equivalente la NFPA 1981 Versión 2013, se deberá de presentar copia de la certificación de cumplimiento con los estándares NFPA-1981 versión 2013 y NIOSH CBRN SCBA TESTING, para la partida 1 y para la partida 2 se deberá de presentar copia de certificación de cumplimiento con el estándar NIOSH-42CFR PARTE 84, de acuerdo a la NRF-239-PEMEX-2009. El representante del área requirente responde: Se aclara que la norma de referencia correcta es la NRF-239PEMEX-2009. Y deberá dar cumplimiento a lo solicitado en el documento 01 especificaciones técnicas y de lo aplicable en esta junta de aclaraciones, misma que será considerada como parte integrante de las propias bases como versión final y de acuerdo al punto 3.3 modificaciones a la convocatoria y bases de licitación. El representante del área requirente responde: Se aclara que la norma de referencia correcta es la NRF-239PEMEX-2009. Y deberá dar cumplimiento a lo solicitado en el documento 01 especificaciones técnicas y de lo aplicable en esta junta de aclaraciones, misma que será considerada como parte integrante de las propias bases como versión final y de acuerdo al punto 3.3 modificaciones a la convocatoria y bases de licitación. El representante del área requirente responde: Se aclara que la norma de referencia correcta es la NRF-239PEMEX-2009. Y deberá dar cumplimiento a lo solicitado en el documento 01 especificaciones técnicas y de lo aplicable en esta junta de aclaraciones, misma que será considerada como parte integrante de las propias bases como versión final y de acuerdo al punto 3.3 modificaciones a la convocatoria y bases de licitación. El representante del área requirente responde: Se aclara que la norma de referencia correcta es la NRF-239PEMEX-2009. Y deberá dar cumplimiento a lo solicitado en el documento 01 especificaciones técnicas y de lo aplicable en esta junta de aclaraciones, misma que será considerada como parte integrante de las propias bases como versión final y de acuerdo al punto 3.3 modificaciones a la convocatoria y bases de Página 30 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES 25.- 26.- Partida 1. Favor de aclarar si aplican los Numerales 8.2, 8.2.1, 8.2.1.1, 8.2.1.1.1, 8.2.1.1.2, 8.2.1.1.3, 8.2.1.1.4, 8.2.1.1.5, 8.2.1.1.6, 8.2.1.2, 8.2.1.2.1, 8.2.1.2.2, 8.2.1.2.3, 8.2.1.2.4, 8.2.1.2.5, 8.2.1.2.6, 8.2.1.2.7, 8.2.1.2.8, 8.2.1.2.9, 8.2.1.3, 8.2.1.3.1, 8.2.1.3.2, 8.2.1.3.3, 8.2.1.3.4, 8.2.1.3.5, 8.2.1.4, 8.2.1.4.1, 8.2.1.4.2, 8.2.1.4.3, 8.2.1.5, 8.2.1.5.1, 8.2.1.5.2, 8.2.1.5.3, 8.2.1.6, 8.2.1.6.1, 8.2.1.7, 8.2.1.7.1, de la norma de referencia NRF-239-PEMEX-2010. Partida 1. Favor de aclarar si aplican los Numerales 8.2.2, 8.2.2.1, 8.2.2.1.1, 8.2.2.1.2, 8.2.2.1.3, 8.2.2.1.4, 8.2.2.1.5, 8.2.2.1.6, 8.2.2.2, 8.2.2.2.1, 8.2.2.2.2, 8.2.2.2.3, 8.2.2.2.4, 8.2.2.2.5, 8.2.2.2.6, 8.2.2.2.7, 8.2.2.2.8, 8.2.2.2.9, 8.2.2.3, 8.2.2.3.1, 8.2.2.3.2, 8.2.2.3.3, 8.2.2.3.4, 8.2.2.3.5, 8.2.2.4, 8.2.2.4.1, 8.2.2.4.2, 8.2.2.5, 8.2.2.5.1, 8.2.2.5.2, 8.2.2.5.3, 8.2.2.6, 8.2.2.6.1, 8.2.2.7, 8.2.2.7.1, de la norma de referencia NRF-239-PEMEX-2010. Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 licitación. El representante del área requirente responde: Se aclara que la norma de referencia correcta es la NRF-239PEMEX-2009. Y deberá dar cumplimiento a lo solicitado en el documento 01 especificaciones técnicas y de lo aplicable en esta junta de aclaraciones, misma que será considerada como parte integrante de las propias bases como versión final y de acuerdo al punto 3.3 modificaciones a la convocatoria y bases de licitación. El representante del área requirente responde: Se aclara que la norma de referencia correcta es la NRF-239PEMEX-2009. Y deberá dar cumplimiento a lo solicitado en el documento 01 especificaciones técnicas y de lo aplicable en esta junta de aclaraciones, misma que será considerada como parte integrante de las propias bases como versión final y de acuerdo al punto 3.3 modificaciones a la convocatoria y bases de licitación. 3.- EL ACTA DE LA JUNTA DE ACLARACIONES PRIMERA Y ÚLTIMA SON PARTE INTEGRANTE DEL DOCUMENTO 01 Y DE LAS BASES DE LA LICITACION. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 31 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 DOCUMENTO 02 ASPECTOS ADMINISTRATIVOS 1.1.1 1.2 2.2.1 2.2 3.3.1 3.2 3.3 3.4 4.4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 5.5.1 6.7.8.9.10.11.- Consulta y/u obtención de las Bases de la Licitación Para consulta Pago de Bases. 1.2.1 Facturación por compra de bases de licitación. Información General sobre el Procedimiento Condiciones Generales de la Licitación. Participación de Testigos Sociales. –NO APLICAEventos previos a la presentación de propuestas Visitas a los sitios de instalación de los bienes. –NO APLICAJunta(s) de aclaraciones a las Bases de Licitación. Modificaciones a la convocatoria y bases de licitación. Etapa de precalificación. –NO APLICARequisitos que deberán cumplir los licitantes e instrucciones para elaborar las propuestas y desarrollo del procedimiento Condiciones y formalidades para la presentación de propuestas por medios remotos y desarrollo del procedimiento. –NO APLICA4.1.1. Documentación que se entregará en el acto de recepción y apertura de propuestas. -NO APLICAIndicaciones generales para el desarrollo de los actos. Acto de presentación y apertura de propuestas. Métodos y Criterios de evaluación de propuestas 4.4.1 Criterios de evaluación de aspectos técnicos y legales. 4.4.2 Criterios de evaluación de aspectos económicos. 4.3.3 Procedimiento de desempate de ofertas iguales en precio. Negociación de Precios. -NO APLICAOfertas Subsecuentes de descuentos -NO APLICACriterios de adjudicación. Abastecimiento simultáneo. -NO APLICACasos en que se declarará desierta la licitación. Cancelación de la licitación, partidas o conceptos incluidos en éstas. Causas de desechamiento de propuestas Fallo. Inconformidades. Ley Federal Anticorrupción en Contrataciones Públicas. 12.13.13.1 Firma del contrato. Aspectos contractuales básicos. Contrato. 13.1.1 Vigencia. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 32 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES 13.2 13.3 13.4 13.5 13.6 13.7 13.8 13.9 13.10 13.11 13.12 13.13 13.14 Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 13.1.2 Cantidades del Contrato. –NO APLICA13.1.3 Ordenes de suministro. -NO APLICACondición, plazo y lugar de entrega de los Bienes. Inspección de los Bienes. 13.3.1 Devolución y Reposición de Bienes. Garantías 13.4.1 Para garantizar el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato. 13.4.2. Para garantizar la obligación de responder por los defectos y vicios ocultos de los bienes o la calidad de los servicios, así como cualquier otra responsabilidad. -NO APLICAAnticipo 13.5.1. Para garantizar la debida inversión, aplicación, amortización o devolución del anticipo otorgado. Condiciones y forma de pago 13.6.1 Ajuste de precios. -NO APLICAFacturación Penalizaciones Recisión Administrativa del Contrato Información Reservada y Confidencial Seguros Fuentes de Financiamiento. -NO APLICAPropiedad Industrial y Derechos de Autor ANEXO SSPA: Obligaciones de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental de los Proveedores y Contratistas que realizan Actividades en instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 33 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 Documento 02 ASPECTOS ADMINISTRATIVOS. Información General Este procedimiento de contratación se convoca: Licitación Pública Internacional diferenciada presencial, bajo la cobertura de los Capítulos de Compras del Sector Público de los Tratados de Libre Comercio siguientes: TLC México-América del Norte, TLC México-Colombia, TLC México-Costa Rica, TLC México-Israel, TLC México-Asociación Europea de Libre Comercio (AELC), TLC México-Unión Europea (TLCUE) y TLC México-Japón y Bajo la reserva transitoria de los Capítulos de Compras del Sector Público de los Tratados de Libre Comercio México-Chile. Esta licitación se llevará a cabo de manera presencial. No se aceptará el envío de propuestas por medios de comunicación electrónica, por servicio postal o de mensajería. Definiciones: Área Administradora del Proyecto: Subgerencia del Complejo Petroquímico Cosoleacaque. Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato: Departamento de Contraincendio del Complejo Petroquímico Cosoleacaque. 1. Consulta y/u obtención de las Bases de la Licitación. La publicación de las bases de la Licitación Pública, se realizará a través de la página electrónica de Pemex Petroquímica (www.ptq.pemex.com), asimismo, la Convocante pondrá a disposición de los licitantes dichas bases, de acuerdo a lo siguiente: 1.1 Para consulta: : A. En las oficinas de la Convocante en el horario comprendido de las 8:00 a 14:00 horas en días hábiles, en la Ventanilla de Atención a Proveedores de la Jefatura de Adquisiciones ubicada la Planta Baja del Edificio “C” de la Superintendencia de Procura y Abastecimiento, con domicilio en Carretera Costera del Golfo km 39+400, S/N, S/C, C.P. 96340 Cosoleacaque, Veracruz, México. B. A través de la página electrónica de Pemex Petroquímica en la dirección electrónica: http://www.ptq.pemex.com. 1.2 Pago de bases: El pago de las Bases de la Licitación se deberá realizar a elección del licitante, utilizando cualquiera de las opciones que se indican a continuación: Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 34 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 A) A través del sistema de pago en banco, mediante depósito en firme a la cuenta de Concentración Inmediata Empresarial en BBVA Bancomer, cuenta No. 0162378531, con Clabe Interbancaria No. 012790001623785313, a nombre de PEMEX PETROQUIMICA y tienen un costo de $ 1,000.00 M.N. (Un mil pesos 00/100 M.N.) incluido el I.V.A. B) En transferencia electrónica en la cuenta de Concentración Inmediata Empresarial en BBVA Bancomer, cuenta No. 0162378531, con Clabe Interbancaria No. 012790001623785313, a nombre de PEMEX PETROQUIMICA y tienen un costo de $1,000.00 M.N. (Un mil pesos 00/100 M.N.) incluido el I.V.A. Será obligatorio presentar el recibo de pago correspondiente para participar en cualquiera de los eventos de esta licitación. Las bases de licitación estarán disponibles en la página de Internet de la convocante, en la dirección electrónica: www.ptq.pemex.com, siendo responsabilidad de los licitantes conocer su contenido. En el caso de propuestas conjuntas (consorcios), bastará que alguno de los integrantes del consorcio, realice el pago de bases de acuerdo a lo indicado en los párrafos anteriores. - NO APLICA -. La fecha límite de pago de bases de licitación será el día: 22-Agosto-2014. Pemex Petroquímica, no se responsabiliza de la devolución del importe de los pagos que se realicen con posterioridad a la fecha límite: 22-Agosto-2014. Para el caso de pago a través del sistema en banco, Pemex Petroquímica se reserva el derecho de verificar que el pago que se haya realizado por el licitante cumpla con lo establecido en estas bases, caso contrario, será motivo para desechar la propuesta. La fecha de pago que conste en dicho comprobante, deberá ser como máximo la fecha límite de pago de bases, que se indica en las presentes bases. 1.2.1 Facturación por compra de bases de licitación. Para los licitantes que requieran la facturación por compra de bases de licitación, se les comunica, que en cumplimiento a las reformas fiscales, publicadas en el Diario Oficial de la Federación el 12 de diciembre de 2011, en la fracción V del artículo 29 del CFF, es necesario que el Formato (Documento 14) de Solicitud de Emisión de Comprobantes Fiscales por concepto de "Otros Ingresos”, esté debidamente requisitado (firmado por su representante legal y escaneado, UTILIZANDO EL FORMATO (DOCUMENTO 14) SIN MEMBRETE DE LA EMPRESA LICITANTE y sea enviado a los correos: [email protected]; [email protected]; [email protected]; [email protected]; y con la finalidad de tramitar ante la Subgerencia de Crédito y Cobranza, en la misma fecha del día en que se realice el pago (no se aceptarán solicitudes con fechas de días anteriores o posteriores), con la finalidad de cumplir en tiempo con las 72 horas de plazo para el envío al Proveedor Autorizado de Certificación de CFDI (PAC), a fin de que les sea elaborada la factura correspondiente. Es importante mencionar que el pago deberá efectuarse en días hábiles y en el siguiente horario: de 8:30 a.m. a 13:00 p.m., con la finalidad de que se elaboren las facturas el mismo día en que se reciban las solicitudes, para que cuando se genere el proceso de "Transferencia al Repositorio de Bóveda Electrónica" estas se conviertan en facturas electrónicas y posteriormente sean enviados los Comprobantes Fiscales Digitales a través de Internet (CFDI). Los licitantes que requieran Facturas, deberán estar registradas en el Sistema de Facturación, en caso contrario deberán solicitar su alta a los correos citados anteriormente, con 24 horas de anticipación al pago de las Bases. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 35 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 En caso de recibir las solicitudes para la generación de la factura por la compra de bases de la presente licitación pública, posterior a la fecha de que se realice el depósito, dichas facturas serán emitidas por PEMEX PETROQUÍMICA, pero ya no se podrán incluir como deducibles de impuestos ante la SHCP. 2. Información General sobre el Procedimiento. 2.1. Condiciones Generales de la Licitación. No podrán participar las personas físicas o morales que se encuentren en alguno de los supuestos que señala el artículo 53 fracción V de la Ley, así como el artículo 12 de las DAC´S. 2.2 Participación de Testigos Sociales. -NO APLICA-. 3. Eventos previos a la presentación de propuestas 3.1 Visitas a los sitios de instalación de los bienes. -NO APLICA- 3.2 Junta(s) de aclaraciones a las Bases de Licitación. La(s) junta(s) de aclaración a las Bases de Licitación se llevará a cabo el día 20-Agosto-2014 a las 10:00 horas, en la Sala de Licitaciones, de la Superintendencia de Procura y Abastecimiento Cosoleacaque, localizada en la planta alta, del Edificio “C” del Complejo Petroquímico Cosoleacaque, con domicilio en Carretera Costera del Golfo km 39+400, S/N, S/C, C.P. 96340, Cosoleacaque, Veracruz, México, siendo optativa la asistencia de los licitantes a las reuniones que, en su caso, se realicen. Las dudas, planteamientos y solicitudes de modificación relacionadas con las bases de licitación, se deberán acompañar de copia simple legible del recibo de pago correspondiente, pudiendo solicitarlas por cualquiera de los medios que se indican a continuación: 1. Enviarse por correo electrónico a las siguientes direcciones [email protected]; [email protected]; [email protected]; [email protected]; a más tardar cuarenta y ocho horas antes de la fecha y hora en que se vaya a realizar la junta de aclaraciones ó 2. Entregarlas personalmente en la Ventanilla de Atención a Proveedores de la Jefatura de Adquisiciones del Complejo Petroquímico Cosoleacaque en el domicilio de la convocante ubicado en la planta baja, del Edificio “C” del Complejo Petroquímico Cosoleacaque, con domicilio en Carretera Costera del Golfo km 39+400, S/N, S/C, C.P. 96340, Cosoleacaque, Veracruz, México, a más tardar cuarenta y ocho horas antes de la fecha y hora en que se vaya a realizar la junta de aclaraciones. Solamente se atenderán las solicitudes de aclaración a las bases de la licitación, de las personas que hayan realizado el pago de bases de la licitación conforme a lo indicado en el párrafo anterior (punto 1 y 2) de las presentes bases, caso contrario, se les permitirá su asistencia sin poder formular preguntas ni aclaraciones. Por lo que, las preguntas presentadas con posterioridad a dicho plazo, no serán atendidas por considerarse extemporáneas. Concluida la última junta de aclaraciones, no se recibirán más preguntas. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 36 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 Preferentemente indicar el numeral de las Bases de Licitación al que hacen referencia sus dudas, planteamientos y solicitudes de modificación. PEMEX PETROQUÍMICA podrá celebrar el número de juntas de aclaraciones que considere necesarias, por lo que al concluirse la primera junta se podrá señalar el lugar, fecha y hora para la celebración de la siguiente junta. De cada junta de aclaraciones se levantará un acta, que contendrá la firma de los asistentes interesados y de los servidores públicos que intervengan, así como las preguntas formuladas por los licitantes, las respuestas de PEMEX PETROQUÍMICA y, en su caso, se señalará la fecha, lugar y hora para la celebración de la siguiente junta de aclaraciones; debiéndose entregar copia a los interesados presentes y estará a disposición de los licitantes que no hayan asistido, en las oficinas de la Convocante en el horario comprendido de las 8:00 a 14:00 horas, en días hábiles, en la Ventanilla de Atención a Proveedores, localizada en la planta baja, del Edificio “C” del Complejo Petroquímico Cosoleacaque, sito en Carretera Costera del Golfo km 39+400, S/N, S/C, C.P. 96340, Cosoleacaque, Veracruz, México, así como en la página www.ptq.pemex.com, siendo responsabilidad de los licitantes conocer su contenido. La falta de firma de algún licitante al acta, no invalidará su contenido y efectos. La inasistencia de algún interesado a la(s) junta(s) de aclaraciones, no lo relevará de su obligación de acatar las decisiones que de ellas se deriven, por lo cual podrá acudir con la debida oportunidad a las oficinas de la Convocante en el horario comprendido de las 8:00 a 14:00 horas, en días hábiles, en la ventanilla de Atención a Proveedores de la Jefatura de Adquisiciones, localizada en la planta baja, del Edificio “C” del Complejo Petroquímico Cosoleacaque, sito en Carretera Costera del Golfo km 39+400, S/N, S/C, C.P. 96340, Cosoleacaque, Veracruz, México, o bien podrá consultar el acta de dicha junta en la página de Internet www.ptq.pemex.com. Asimismo, los licitantes se darán por notificados del acta que se levante en la junta de aclaraciones de que se trate, cuando ésta se encuentre a su disposición en la página de Internet www.ptq.pemex.com independientemente de que pueda acudir al domicilio de la convocante. 3.3 Modificaciones a la convocatoria y bases de licitación. PEMEX PETROQUÍMICA podrá realizar modificaciones a los requisitos, documentación requerida, plazos u otros aspectos establecidos en la convocatoria o en las bases de licitación, en la forma dispuesta en estas últimas, haciendo del conocimiento de los participantes, dichas modificaciones en la(s) junta(s) de aclaraciones o a través de los mismos medios utilizados y bajo las mismas condiciones para su publicación. El plazo entre la difusión de las modificaciones y la fecha en que se realice el Acto de Presentación y Apertura de Propuestas, no podrá ser inferior a diez días naturales. Cualquier modificación a la convocatoria y/o a las bases derivadas de la o la (s) junta(s) de aclaraciones, será considerada como parte integrante de las propias bases, por lo tanto los licitantes deberán considerarlas para la elaboración de su propuesta. PEMEX PETROQUÍMICA entregará una versión final de las bases de licitación a todos los licitantes, que contengan las modificaciones derivadas de las juntas de aclaraciones, el día hábil siguiente de la última junta de aclaraciones; o bien, en dicha junta se les informara la fecha en que se entregarán y estarán disponibles en el portal de PEMEX PETROQUÍMICA, en la dirección electrónica: www.ptq.pemex.com. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 37 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 Los licitantes se darán por notificados de la versión final de las bases de licitación, cuando ésta se encuentre a su disposición en la página de Internet www.ptq.pemex.com, independientemente de que pueda acudir a solicitarla al domicilio de la convocante. 3.4 Etapa de precalificación. –NO APLICA- 4. Requisitos que deberán cumplir los licitantes e instrucciones para elaborar las propuestas y desarrollo del procedimiento. El licitante deberá cumplir con los siguientes requisitos para poder participar en el procedimiento de licitación: A) Podrán participar licitantes mexicanos y extranjeros y, en su caso, los bienes a contratar sean de origen nacional o de países con los que, los Estados Unidos Mexicanos tenga celebrado un Tratado de Libre Comercio, mismos que se listan a continuación: TLC México-América del Norte, TLC México-Colombia, TLC México-Costa Rica, TLC México-Israel, TLC México-Asociación Europea de Libre Comercio (AELC), TLC México-Unión Europea (TLCUE), TLC México-Japón. Bajo la reserva transitoria del Tratado de Libre Comercio México-Chile. Es decir No podrán participar licitantes mexicanos y extranjeros, que propongan bienes cuyo origen sea de Chile. Acreditar su existencia y personalidad jurídica, mediante un escrito en el que su firmante manifieste, bajo protesta de decir verdad, que cuenta con facultades suficientes para comprometerse por sí o por su representada, escrito que deberá contener los datos que se citan en el Documento 03, proporcionar una dirección de correo electrónico, en caso de contar con él. El apoderado o representante que firme el Documento 03, deberá ser quien firme autógrafamente la proposición. Los licitantes entregarán junto con el sobre cerrado, copia simple por ambos lados de su identificación oficial vigente con fotografía, tratándose de personas físicas y, en el caso de personas morales, de la persona que firme la proposición. Únicamente podrán participar licitantes que hayan pagado las bases de licitación, debiendo presentar copia simple legible del recibo de pago correspondiente dentro o fuera del sobre de su propuesta. B) Elaborar y entregar la proposición; la documentación distinta a ésta; así como las manifestaciones requeridas en estas bases de licitación, deberán entregarse en idioma español, sin tachaduras o enmendaduras. La proposición deberá estar firmada autógrafamente por persona facultada para ello en la última hoja del documento que la contenga, documentación que se relacionan en el Documento 04. La proposición se presentará dentro de sobre(s) cerrado(s), preferentemente identificado con la siguiente información: Nombre o razón social y domicilio del licitante. Número de licitación. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 38 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 Debido a la necesidad de mantener un orden en el manejo de la documentación, se solicita preferentemente presentar la propuesta foliada en papel membretado de la empresa, establecer un índice del contenido de la propuesta, el folio se aplicará también a todas las hojas de información complementaria. El incumplimiento a lo establecido en este párrafo, no será motivo para desechar la propuesta. C) Entregar la manifestación escrita bajo protesta de decir verdad de no encontrarse en alguno de los supuestos establecidos por los artículos 53 fracción V de la Ley de Petróleos Mexicanos y el artículo 12 de las DAC´S, conforme al Documento 07. D) Elaborar su propuesta técnica, conforme al Documento 06, en donde deberá detallar claramente las especificaciones técnicas de los bienes que propone de acuerdo a lo solicitado en el Documento 01, y en su caso, lo que se haya asentado en el acta de la junta de aclaraciones, indicando el número de partida de que se trate, unidad de medida y cantidad, así mismo deberá manifestar el plazo, lugar y condiciones de entrega que propone. Los anexos técnicos y folletos que se incluyan en la propuesta, podrán presentarse en idioma distinto al español, acompañados de una traducción simple al español. La proposición, los anexos técnicos, folletos, manuales y demás literatura técnica que presente el licitante, deberán ser completamente congruentes con lo ofertado y lo solicitado en el Documento 01, de estas bases de licitación. Se deberán describir los bienes propuestos y no se aceptarán indicaciones tales como: “marca o similar” “o equivalente”, “marca propia” “cotizo mi marca”, “cotizo de acuerdo a lo solicitado”, “incluido”, “sin costo” y otros datos diferentes a los solicitados en el Documento 01 o bien que proponga más de una marca para un mismo bien o que no indique la marca de los bienes o nombre del fabricante, ya que será motivo para desechar la propuesta. E) Elaborar su propuesta económica en pesos mexicanos o dólares americanos, conforme al Documento 06-A. Los precios cotizados serán fijos y netos, los cuales serán aplicables durante la vigencia del Contrato, sin incluir el Impuesto al Valor Agregado (I.V.A.). No se aceptan precios condicionados o variables. Se deberá manifestar la vigencia de la propuesta, la cual será mínimo de 60 días naturales. F) Se podrán presentar propuestas conjuntas de conformidad con el artículo 24 de las DAC´S, observando los términos establecidos en estas Bases de Licitación. -NO APLICAF.1) Para intervenir en el acto de presentación y apertura de propuestas, bastará que alguno de los integrantes del grupo, presente copia simple del recibo de pago de bases de licitación y el escrito en el que su firmante manifieste, bajo protesta de decir verdad, que cuenta con facultades suficientes para comprometerse por sí o por su representada, sin que resulte necesario acreditar su personalidad jurídica, conforme al Documento 03-A. F.2) Deberán celebrar entre todas las personas que integran la agrupación, un convenio en los términos de la legislación aplicable (Documento 18), en el que se establecerán con precisión los aspectos siguientes: Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 39 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 a) Nombre, domicilio y Registro Federal de Contribuyentes de las personas integrantes, identificando en su caso, los datos de las escrituras públicas con las que se acredita la existencia legal de las personas morales, y de haberlas, sus reformas y modificaciones así como el nombre de los socios que aparezcan en éstas; b) Nombre y domicilio de los representantes de cada una de las personas agrupadas; identificando en su caso, los datos de las escrituras públicas con las que acrediten las facultades de representación; c) Se requerirá la designación de un representante común para participar en la licitación y para suscribir y presentar la propuesta, así como cualquier otra clase de documentos que se requieran. d) La descripción de las partes objeto del Contrato que corresponderá cumplir a cada persona, así como la manera en que se exigirá el cumplimiento de las obligaciones, e) Estipulación expresa de que los integrantes de la propuesta conjunta se obliguen en forma solidaria respecto de la totalidad de las obligaciones derivadas del contrato correspondiente; En caso de resultar ganadora la propuesta conjunta, el contrato deberá ser firmado por cada una de las personas participantes en la propuesta, debiendo quedar estipulado que cada una de ellas quedará obligada solidariamente ante PEMEX PETROQUÍMICA. En el caso de que los participantes constituyan una sociedad de propósito específico, el contrato será suscrito por dicha sociedad la cual figurará como Proveedor o Contratista y por los participantes en la propuesta como obligados solidarios; PEMEX PETROQUÍMICA no firmará el Contrato, si de la proposición conjunta se elimina ó sustituye alguno de los integrantes o varía el alcance original de la proposición conjunta, en cuyo caso, informará a la Secretaría de la Función Pública en términos del artículo 59 de la Ley. f) La propuesta deberá señalarse a la persona que actuará como líder en la ejecución del contrato. Adicionalmente, deberán adjuntar los instrumentos que regulen el control del consorcio por quien actúe como líder en la ejecución del contrato, la resolución de controversias entre los participantes y los acuerdos de indemnización entre los mismos; g) Aquellas entidades que controlen o se relacionen corporativamente, directa o indirectamente, con los integrantes de la propuesta conjunta, se obliguen en forma solidaria con éstos cuando su capacidad financiera no sea suficiente para garantizar el cumplimiento del contrato, F.3) Acreditar individualmente la existencia y personalidad de los integrantes de la propuesta conjunta, conforme al Documento 03 de estas Bases de Licitación. F.4) Firmar la propuesta por el representante común que se haya designado en el convenio respectivo. F.5) Presentar la manifestación escrita bajo protesta de decir verdad de no encontrarse en alguno de los supuestos establecidos por los artículos 53 fracción V de la Ley de Petróleos Mexicanos y el artículo Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 40 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 12 de las DAC´S, conforme al Documento 07, en forma individual por los integrantes de la proposición conjunta. F.6) De resultar ganadora la propuesta conjunta, presentar en un sólo instrumento, la garantía de cumplimiento del Contrato, la cual deberá otorgarse conforme al punto 13.4. F.7) La declaración de encontrarse al corriente en el cumplimiento de obligaciones fiscales a que se hace referencia en el tercer párrafo del punto 12 deberá ser presentada por escrito, por cada uno de los miembros que integran la proposición conjunta, previo a la firma del Contrato, debiendo contener como mínimo lo indicado en el Documento 19. G) Con el propósito de agilizar el desarrollo del acto de presentación y apertura de propuestas, preferentemente entregar el Documento 05, en el cual se indicará la documentación que se presenta. La omisión de este documento no será motivo de descalificación. Dicho documento servirá como constancia de recepción de la documentación que se entregue en el acto de presentación y apertura de propuestas. H) Con el propósito de agilizar el desarrollo del acto de presentación de la documentación solicitada para la etapa de precalificación, preferentemente entregar el Documento 05-A, en el cual se indicará la documentación que se presenta. La omisión de este documento no será motivo de descalificación. Dicho documento servirá como constancia de recepción de la documentación que se entregue en dicho. -NO APLICAI) Esta licitación se llevará a cabo de manera presencial. No se aceptará el envío de propuestas por medios de comunicación electrónica, por servicio postal o de mensajería. J) Para cumplir con el “Cálculo, acreditación y declaración del Grado de Integración Nacional de los bienes suministrados”, indicados en el Documento 10: Para la Acreditación de Bienes Nacionales: J.1. El licitante, para todas las partidas en que oferte Bienes Nacionales deberá entregar de manera obligatoria, un escrito libre o en el Documento 10-A de estas bases, junto con su proposición en el que manifieste bajo protesta de decir verdad, que los bienes que ofertan en las partidas respectivas y que entregarán, serán de Fabricación Nacional y contendrán como mínimo el Grado de Integración Nacional del 65% y que están de acuerdo en que, en caso de ser requerido, exhibirán la información documental y/o permitirán la inspección física de la planta industrial en la que se producen los bienes ofertados y suministrados, a fin de que se compruebe el cumplimiento de los requisitos sobre el Grado de Integración Nacional de dichos bienes. Para la Acreditación de bienes de importación Cubiertos por los Tratados: J.2. El licitante con Oferta de Bienes de Importación Cubiertos por Tratados, deberá entregar de manera obligatoria, un escrito libre o en el Documento 10-B de estas bases, junto con su proposición en el que manifieste bajo protesta de decir verdad, que cada uno de los bienes de importación que ofertan en las partidas correspondientes son originarios de alguno de los países con los que México ha suscrito un Tratados, conforme a lo indicado en el punto 4 inciso A) del Documento 02 de las bases de licitación. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 41 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 K) Con la finalidad de homogeneizar la información de los catálogos de Proveedores de los sistemas transaccionales de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios, y con el propósito de garantizar que la información de estos sistemas con respecto a la estratificación de empresas micro, pequeñas y medianas sea correcta, es necesario que los licitantes manifiesten en su propuesta, el tipo de empresa a la que corresponden. Se establece la estratificación de las micro, pequeñas y medianas empresas, de conformidad con los siguientes criterios: Estratificación Tamaño Sector Rango de número de trabajadores Rango de monto de ventas anuales (mdp) Tope máximo combinado* Micro Todas Hasta 10 Hasta $4 4.6 Pequeña Comercio Desde 11 hasta 30 Desde $4.01 hasta $100 93 Industria y Servicios Desde 11 hasta 50 Desde $4.01 hasta $100 95 Comercio Desde 31 hasta 100 Servicios Desde 51 hasta 100 Desde $100.01 hasta $250 235 Industria Desde 51 hasta 250 Desde $100.01 hasta $250 250 Mediana *Tope Máximo Combinado = (Trabajadores) X 10% + (Ventas Anuales) X 90%. El tamaño de la empresa se determinará a partir del puntaje obtenido conforme a la siguiente fórmula: Puntaje de la empresa = (Número de trabajadores) X 10% + (Monto de Ventas Anuales) X 90%, el cual debe ser igual o menor al Tope Máximo Combinado de su categoría. Lo anterior para estar en posibilidad de contar con una Base de información que coadyuven a la promoción, la instalación y operación de las empresas micro, pequeñas y medianas conforme al Documento 06-B, “Modelo de manifestación para integrar el catálogo de proveedores de los sistemas transaccionales de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios”. La omisión de esta manifestación, no es motivo para desechar la proposición. L) El licitante deberá manifestar en su propuesta que los bienes que propone y en su caso entregue serán nuevos. M) Los bienes que integran las presentes Bases de Licitación podrán ser subcontratados. -NO APLICAN) El licitante propondrá un solo precio unitario por cada partida propuesta. 4.1. Condiciones y formalidades para la presentación de propuesta por medios remotos de comunicación electrónica. -NO APLICA4.1.1 Documentación que se entregará en el acto de recepción y apertura de propuestas. -NO APLICARevisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 42 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 4.2 Indicaciones generales para el desarrollo de los actos. A) Para intervenir en el acto de presentación y apertura de propuestas, bastará que el licitante, presente el recibo de pago de bases de licitación y el escrito en el que su firmante manifieste, bajo protesta de decir verdad, que cuenta con facultades suficientes para comprometerse por sí o por su representada, conforme al Documento 03-A. No será motivo de desechamiento la falta de identificación o de acreditamiento de la representación de la persona que solamente entregue la proposición, pero sólo podrá participar durante el desarrollo del acto con el carácter de observador. En caso de que el licitante presente el original del comprobante de pago de las Bases y no incluya copia del mismo, el comprobante original se le devolverá una vez concluido el acto de presentación y apertura de proposiciones, previa obtención de la copia correspondiente. B) El acto de presentación y apertura de propuesta(s) iniciará a la hora establecida en estas Bases de Licitación, por lo que se recomienda al licitante su presencia con 30 minutos de anticipación a la hora establecida, ya que una vez iniciado el acto, no se recibirán las propuestas de aquellos licitantes que hayan llegado después de la hora señalada y no se admitirá el ingreso de documentos adicionales a las propuestas entregadas, por lo que no se permitirá el acceso a ningún licitante ni observador. C) Queda estrictamente prohibido el uso de teléfonos celulares y radio localizadores audibles en el interior de la sede en donde se desarrollen los actos que deriven de esta licitación, con el objeto de mantener orden y respeto. D) El servidor público designado por la Convocante para presidir los actos que deriven de esta licitación, será el único facultado para recepcionar las proposiciones sin que ello implique la evaluación de su contenido, y en general, para tomar todas las decisiones durante la realización de los mismos, en términos del artículo 28 inciso a) de las DAC´S. E) En el acto de presentación y apertura de propuestas, la revisión de la documentación se efectuará en forma cuantitativa. El servidor público que presida el acto, atendiendo al número de proposiciones presentadas y a las partidas licitadas, podrá optar entre dar lectura al precio unitario de cada una de las partidas que integran las proposiciones, o anexar copia de la propuesta económica de los licitantes al acta respectiva, debiendo en este último caso, dar lectura al importe total de cada proposición. El análisis detallado se efectuará durante el proceso de evaluación de las propuestas. Por lo que no se desechará ninguna de ellas durante dicho acto. F) Las actas de las juntas de aclaraciones, del acto de presentación y apertura de propuestas, y de la junta pública en la que se dé a conocer el fallo, serán firmadas por los licitantes que hubieran asistido, sin que la falta de firma de alguno de ellos reste validez o efectos a las mismas, de las cuales se podrá entregar una copia simple a dichos asistentes, y al finalizar cada acto se fijará un ejemplar del acta correspondiente o aviso de referencia del lugar donde será proporcionada copia del Acta correspondiente; mismas que se pondrán a disposición de los licitantes que no hayan asistido a dichos actos; en el tablero ubicado en la entrada principal del Complejo Petroquímico Cosoleacaque, sito en Carretera Costera del Golfo km 39+400, S/N, S/C, C.P. 96340, Cosoleacaque, Veracruz, México, por un término no menor de cinco días Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 43 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 hábiles. Asimismo, se difundirá un ejemplar de dichas actas en la página electrónica de PEMEX PETROQUÍMICA, en la dirección electrónica: www.ptq.pemex.com, para efectos de su notificación a los licitantes que no hayan asistido a los actos. Dicho procedimiento sustituirá a la notificación personal. A los actos del procedimiento de licitación pública podrá asistir cualquier persona en calidad de observador, bajo la condición de registrar su asistencia y abstenerse de intervenir en cualquier forma en los mismos. 4.3 Acto de presentación y apertura de propuestas. El acto de presentación y apertura de propuestas se llevará a cabo de conformidad con lo dispuesto en el artículo 28 de las DAC´S, el día 02 de Septiembre de 2014 a las 10:00 horas, en la Sala de Licitaciones de la Superintendencia de Procura y Abastecimiento Cosoleacaque, localizada en la planta alta, del Edificio “C” del Complejo Petroquímico Cosoleacaque, sito en Carretera Costera del Golfo km 39+400, S/N, S/C, C.P. 96340, Cosoleacaque, Veracruz, México. De entre los licitantes que hayan asistido, éstos elegirán a uno, que en forma conjunta con el servidor público que la dependencia o entidad designe, rubricarán las propuestas, las que para estos efectos constarán documentalmente. Una vez recibidas las proposiciones en sobre cerrado, éstas no podrán ser retiradas o dejarse sin efecto, por lo que deberán considerarse vigentes dentro del procedimiento de contratación hasta su conclusión; procediéndose a su apertura. 4.4 Métodos y Criterios de evaluación de las propuestas. Todas las propuestas recibidas serán evaluadas técnica, legal y económicamente de la misma forma bajo el método Binario, el cual consiste en verificar que las propuestas recibidas cumplan con los criterios de evaluación que se indican en los puntos 4.4.1, 4.4.2 y 4.4.3 del Documento 02 de estas bases de licitación. La evaluación se realizará para cada una de las partidas propuestas. En términos del segundo párrafo del artículo 29 de las DAC’S, durante el periodo de evaluación, Pemex Petroquímica a través del área responsable de la contratación, podrá solicitar a los licitantes que presentaron propuestas, realicen aclaraciones o subsanen omisiones respecto de requisitos cuyo incumplimiento o deficiencia en su contenido no afecte la solvencia de su propuesta, dentro del término comprendido del: 03 al 12 de Septiembre de 2014. La solicitud que realice el área responsable de la contratación, deberá formularse por escrito y versará sobre las propuestas presentadas por los licitantes; asimismo, exigirán que las respuestas de los licitantes también sean por escrito y no podrán modificarse los términos y condiciones esenciales de las propuestas presentadas. En ningún caso la convocante solicitará que se subsanen omisiones o realicen aclaraciones respecto de requisitos que afecten la solvencia, como el precio, especificaciones y alcances. En este supuesto, la inobservancia por parte de los licitantes respecto a dichas condiciones o requisitos que pueden ser aclarados o subsanados a solicitud de la Convocante, no será motivo para desechar sus propuestas. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 44 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 4.4.1 Criterios de evaluación de aspectos técnicos. A) Se evaluarán técnicamente todas las propuestas recibidas, verificando que los bienes propuestos cumplan con lo solicitado en las presentes bases, y en su caso, lo que se haya derivado de la(s) junta(s) de aclaración (es) a las bases y en la versión final de las bases de licitación que se haya emitido. B) La propuesta deberá cumplir con los requisitos en forma y contenido que se solicitan en el punto 4 incisos D) y L) del Documento 02, así como con el Documento 06 de estas bases de licitación. C) Satisfacer las condiciones y plazo de entrega, solicitada en el punto 13.2, del Documento 02, de estas bases de licitación. 4.4.2 Criterios de evaluación de aspectos legales. A) Se evaluarán legalmente todas las propuestas recibidas, verificando que los bienes propuestos cumplan con lo solicitado en las presentes bases, y en su caso, lo que se haya derivado de la(s) junta(s) de aclaración (es) a las bases y en la versión final de las bases de licitación que se haya emitido. B) La propuesta deberá cumplir con los requisitos en forma y contenido que se solicitan en el punto 4 incisos A), B), C), I) y J) del Documento 02, de estas bases de licitación. C) Satisfacer las condiciones y plazo de entrega, solicitada en el punto 13.2, del Documento 02, de estas bases de licitación. 4.4.3. Criterios de evaluación de aspectos económicos. Los aspectos de evaluación contenidos en los incisos A) y B) de este numeral, se aplicarán a todas las propuestas recibidas y los aspectos de evaluación contenidos en los incisos C) y D), se aplicarán únicamente para las propuestas que cumplan con los requisitos técnicos solicitados. A. La base para evaluar la oferta será el precio unitario (cuando se presente un error de cálculo en la oferta presentada, solo habrá lugar a su rectificación por parte de la convocante, cuando la corrección no implique la modificación de precios unitarios. Si el licitante no acepta la corrección de la oferta, se desechara la misma). B. La oferta deberá cumplir con los requisitos en forma y contenido que se solicitan en el punto 4 inciso E) y N) del Documento 02, de esta convocatoria, así como con el Documento 06-A de estas bases de licitación. C. En la evaluación de las proposiciones se verificará el precio no aceptable, para lo cual la convocante aplicará cualquiera de las siguientes opciones, en tal caso la propuesta será desechada. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 45 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 Precio no aceptable: es aquél que la convocante puede dejar de considerar para efectos de adjudicación porque se ubica por arriba del precio calculado a partir de aplicar cualquiera de las siguientes opciones a elección de la convocante: I. Cuando se considere como referencia el precio que se observa como mediana en la investigación de mercado, ésta se obtendrá de la siguiente manera: a) Se considerarán todos los precios obtenidos de la investigación de mercado y se ordenarán de manera consecutiva del menor al mayor; b) En caso de que la serie de precios obtenidos resulte impar, el valor central será la mediana, y c) Si la serie de precios obtenidos es un número par, se obtendrá el promedio de los dos valores centrales y el resultado será la mediana. II. Cuando se consideren como referencia los precios de las ofertas presentadas en la misma licitación pública, se deberá contar con al menos tres proposiciones aceptadas técnicamente y el promedio de dichas ofertas se obtendrá de la siguiente manera: a) Se sumarán todos los precios ofertados en el proceso de licitación pública que se aceptaron técnicamente; b) El resultado de la suma señalada en el inciso que antecede se dividirá entre la cantidad de precios considerados en el inciso anterior, y c) El promedio será el resultado de la división a que se refiere el inciso anterior. A las cantidades resultantes de las operaciones efectuadas en las fracciones anteriores se les sumará el porcentaje del 10%, cuando algún precio ofertado sea superior al resultado de esta última operación, éste será considerado como no aceptable. D. Se podrá verificar si los precios que cotice el licitante son convenientes, en su caso, para realizar el cálculo se aplicará la siguiente operación: I. Los precios preponderantes de las proposiciones aceptadas en la presente licitación, son aquéllos que se ubican dentro del rango que permita advertir que existe consistencia entre ellos, en virtud de que la diferencia entre los mismos es relativamente pequeña. Para la determinación de los precios convenientes, se aplicará el procedimiento indicado a continuación: II. III. IV. De los precios preponderantes determinados, se obtendrá el promedio de los mismos. Al promedio señalado en la fracción anterior se le restará el cuarenta por ciento. Los precios cuyo monto sea igual o superior al obtenido de la operación realizada en la fracción III, serán considerados precios convenientes. Los precios ofertados que se encuentren por debajo del precio conveniente podrán ser desechados por la convocante. E. Para homologar las propuestas en moneda nacional se utilizará el tipo de cambio peso mexicano/dólar de los Estados Unidos de América que publique el Banco de México en el Diario Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 46 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 Oficial de la Federación el día en que se realice el Acto de Presentación y Apertura de Proposiciones. 4.4.3. Procedimiento de desempate de ofertas iguales en precio. Si derivado de la evaluación económica se obtuviera un empate en el precio de dos o más propuestas, y previo a la emisión del fallo, se realizará la adjudicación del contrato a favor del licitante que resulte ganador del sorteo por insaculación que realice la Convocante, el cual consistirá en depositar en una urna o recipiente transparente, las boletas con el nombre de cada licitante empatado, acto seguido se extraerá en primer lugar la boleta del licitante ganador y posteriormente las demás boletas de los licitantes que resultaron empatados en esa partida, con lo cual se determinarán los subsecuentes lugares que ocuparán tales proposiciones. Si hubiera más partidas empatadas se llevará a cabo un sorteo por cada una de ellas, hasta concluir con la última que estuviera en ese caso. Se levantará el acta que firmarán los asistentes, sin que la inasistencia, la negativa o falta de firma en el acta respectiva de los licitantes invalide el acto. Cuando se requiera llevar a cabo el sorteo de insaculación el área contratante deberá girar invitación al Órgano Interno de Control para que en su presencia se lleve a cabo el sorteo 4.5 Negociación de precios. -NO APLICA- 4.6 Ofertas Subsecuentes de descuento. -NO APLICA- 5. Criterios de adjudicación. Una vez efectuada la evaluación de las propuestas, el contrato se adjudicará a: I. Aquél cuya propuesta resulte solvente porque reúne, conforme a los criterios de evaluación de aspectos técnicos, legales y económicos establecidos en esta licitación, y garantice satisfactoriamente el cumplimiento de las obligaciones respectivas. II. Si resultare que dos o más propuestas son solventes, el contrato se adjudicará a quien presente la propuesta cuyo precio sea el más bajo. III. La adjudicación del Contrato será por: Partida Completa. 5. 1 6. Abastecimiento simultáneo. -NO APLICACasos en que se declarará desierta la licitación. La Convocante podrá declarar desierta la licitación cuando: I. No se presenten propuestas; II. Las propuestas presentadas no reúnan los requisitos solicitados; III. Las propuestas económicas no resulten aceptables, ó IV. Se presente alguna otra causal o supuesto expresamente previsto en las presentes bases de licitación. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 47 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES 7. Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 Cancelación de la licitación, partidas o conceptos incluidos en éstas. La Convocante podrá cancelar la licitación, partidas o conceptos incluidos en éstas, conforme a los supuestos siguientes: a) Se podrá cancelar la licitación, partidas o conceptos incluidos en éstas, cuando se presente caso fortuito; fuerza mayor; existan circunstancias justificadas que extingan la necesidad para adquirir los bienes, arrendamientos o servicios, o que de continuarse con el procedimiento se pudiera ocasionar un daño o perjuicio a la propia dependencia o entidad. La determinación de dar por cancelada la licitación, partidas o conceptos, deberá precisar el acontecimiento que motiva la decisión, la cual se hará del conocimiento de los licitantes, y no será procedente contra ella recurso alguno, sin embargo podrán interponer la inconformidad en términos del Título Sexto, Capítulo Primero de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Publico. b) Salvo en las cancelaciones por caso fortuito y fuerza mayor, la dependencia o entidad cubrirá a los licitantes los gastos no recuperables que, en su caso, procedan de acuerdo a lo siguiente: c) Previa solicitud por escrito de los licitantes, el pago de los gastos no recuperables, será procedente cuando los mismos sean razonables, estén debidamente comprobados y se relacionen directamente con la licitación o el contrato no signado limitándose según corresponda, a los siguientes conceptos: I. II. III. IV. Costo de la preparación e integración de la proposición; Pasajes y hospedaje de la persona que haya asistido a la o las juntas de aclaraciones, al acto de presentación y apertura de proposiciones, al acto de fallo y a la firma del contrato, en caso de que el licitante no resida en el lugar en que se realice el procedimiento; Costo de la emisión de garantías, exclusivamente en el caso del licitante ganador, y Los gastos en que el proveedor hubiera incurrido para cumplir con el contrato y los costos de los bienes producidos y entregados, o los servicios proporcionados, hasta el momento en que el proveedor suspenda su suministro o prestación por falta de firma del contrato por causas imputables a la dependencia o entidad. Los licitantes podrán solicitar a la dependencia o entidad el pago de gastos no recuperables en un plazo máximo de tres meses, contados a partir de la fecha de la cancelación de la licitación o la emisión del fallo respectivo, según corresponda. 8. Causas de desechamiento de propuestas. Se desecharán las propuestas de los licitantes cuando incurran en una o algunas de las situaciones, que se enlistan en el Documento 12 y que afecte la solvencia de la propuesta. 9. Fallo. El fallo de la licitación se dará a conocer conforme a lo previsto en los artículos 33, 34 y 35 de las DAC´S, el día 15 de Septiembre de 2014 a las 13:00 horas, en la sala de Licitaciones de la Superintendencia de Procura y Abastecimiento Cosoleacaque localizada en la planta alta del Edificio “C” del Complejo Petroquímico Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 48 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 Cosoleacaque, sito en Carretera Costera del Golfo km 39+400, S/N, S/C, C.P. 96340, Cosoleacaque, Veracruz, México. Mismo que se podrá anticipar o diferir, si así lo determina la convocante. En dicho acto, se levantará el Acta de Fallo de la licitación que firmarán los asistentes, a quienes se les entregará copia de la misma. La falta de firma de algún Licitante no invalidará su contenido y efectos, poniéndose a partir de esa fecha a disposición de los que no hayan asistido, para efectos de notificación en la Ventanilla de Atención a Proveedores de la Jefatura de Adquisiciones, ubicada en la Planta Baja del Edificio “C” , del Complejo Petroquímico Cosoleacaque, sito en Carretera Costera del Golfo km 39+400, S/N, S/C, C.P. 96340, Cosoleacaque, Veracruz, México, siendo de la exclusiva responsabilidad de los interesados acudir a enterarse de su contenido y obtener copia de la misma. Asimismo, se difundirá un ejemplar de dicha acta incluyendo el fallo, en la página electrónica de PEMEX PETROQUÍMICA www.ptq.pemex.com, para efectos de su notificación, a los licitantes que no hayan asistido al acto. Dicho procedimiento sustituirá a la notificación personal. 10. Inconformidades. En términos de lo establecido en el artículo 35, segundo párrafo de la Ley, la Secretaría de la Función Pública y el Órgano Interno de Control de Pemex Petroquímica, será competentes para conocer de las inconformidades, así como del procedimiento de conciliación, de las Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de Carácter Productivo previstas en el artículo 51 de la Ley, los cuales se substanciarán conforme a lo dispuesto en el artículo 37 y el Título Sexto de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público. Las personas interesadas podrán inconformarse por escrito ante la Secretaría de la Función Pública y el Órgano Interno de Control en PEMEX PETROQUÍMICA ubicado en: Jacarandas No. 100, Rancho Alegre, Nivel C-1, del Edificio Sede de Pemex Petroquímica, en Coatzacoalcos, Veracruz, México, a la atención del C.P. Alejandro Valencia López, en días y horas hábiles o, en su caso, a través de medios remotos de comunicación electrónica mediante el programa informático que les proporcione la Secretaría de la Función Pública en términos de lo dispuesto por el Título Sexto, Capítulo Primero de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Publico. 11. Ley Federal Anticorrupción en Contrataciones Públicas. En el marco de la ley Federal Anticorrupción en Contrataciones Públicas emprendido por Petróleos Mexicanos, sus Organismos Subsidiarios y Empresas Filiales, se les exhorta a todos los licitantes y servidores públicos que intervienen en este procedimiento de contratación a actuar con honestidad, transparencia y con estricto apego a la legalidad, integridad y equidad, conforme a lo establecido en el Articulo 2 fracciones I, II y IV, Artículo 8 de dicha ley, que a la letra dicen: Artículo 2. Son sujetos de la presente Ley: I. Las personas físicas o morales, de nacionalidad mexicana o extranjeras, que participen en las contrataciones públicas de carácter federal, en su calidad de interesados, licitantes, invitados, proveedores, adjudicados, contratistas, permisionarios, concesionarios o análogos; II. Las personas físicas o morales, de nacionalidad mexicana o extranjeras, que en su calidad de accionistas, socios, asociados, representantes, mandantes o mandatarios, apoderados, comisionistas, agentes, gestores, asesores, consultores, subcontratistas, empleados o que con cualquier otro Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 49 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 carácter intervengan en las contrataciones públicas materia de la presente Ley a nombre, por cuenta o en interés de las personas a que se refiere la fracción anterior; IV. Los servidores públicos que participen, directa o indirectamente, en las contrataciones públicas de carácter federal, quienes estarán sujetos a responsabilidad en términos del Título Cuarto de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos. Artículo 8. Cualquiera de los sujetos a que se refieren las fracciones I y II del artículo 2 de esta Ley, incurrirá en responsabilidad cuando en las contrataciones públicas de carácter federal, directa o indirectamente, realice alguna o algunas de las infracciones siguientes: I. II. III. IV. V. VI. VII. VIII. Prometa, ofrezca o entregue dinero o cualquier otra dádiva a un servidor público o a un tercero, a cambio de que dicho servidor público realice o se abstenga de realizar un acto relacionado con sus funciones o con las de otro servidor público, con el propósito de obtener o mantener un beneficio o ventaja, con independencia de la aceptación o recepción del dinero o de la dádiva o del resultado obtenido. Se incurrirá asimismo en responsabilidad, cuando la promesa u ofrecimiento de dinero o cualquier dádiva se haga a un tercero, que de cualquier forma intervenga en el diseño o elaboración de la convocatoria de licitación pública o de cualquier otro acto relacionado con el procedimiento de contratación pública de carácter federal; Ejecute con uno o más sujetos a que se refiere el artículo 2 de esta Ley, acciones que impliquen o tengan por objeto o efecto obtener un beneficio o ventaja indebida en las contrataciones públicas de carácter federal; Realice actos u omisiones que tengan por objeto o efecto participar en contrataciones públicas de carácter federal, no obstante que por disposición de ley o resolución administrativa se encuentre impedido para ello; Realice actos u omisiones que tengan por objeto o efecto evadir los requisitos o reglas establecidos en las contrataciones públicas de carácter federal o simule el cumplimiento de éstos; Intervenga en nombre propio pero en interés de otra u otras personas que se encuentren impedidas para participar en contrataciones públicas de carácter federal, con la finalidad de que ésta o éstas últimas obtengan, total o parcialmente, los beneficios derivados de la contratación; Obligue sin tener derecho a ello, a un servidor público a dar, suscribir, otorgar, destruir o entregar un documento o algún bien, con el fin de obtener para sí o un tercero una ventaja o beneficio; Promueva o use su influencia, poder económico o político, reales o ficticios, sobre cualquier servidor público, con el propósito de obtener para sí o un tercero un beneficio o ventaja, con independencia de la aceptación del servidor o de los servidores públicos o del resultado obtenido, y Presente documentación o información falsa o alterada con el propósito de lograr un beneficio o ventaja. Cuando la infracción se hubiere realizado a través de algún intermediario con el propósito de que la persona física o moral a que se refiere la fracción I del artículo 2 de esta Ley obtenga algún beneficio o ventaja en la contratación pública de que se trate, ambos serán sancionados previo procedimiento administrativo sancionador que se sustancie en términos de esta Ley. Por lo que los licitantes, proveedores, prestadores de servicio y servidores públicos que participen en los procesos licitatorios se ordenaran y sujetaran a dicho ordenamiento. Asimismo, en cumplimiento a los compromisos adquiridos por México como miembro de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE), para conocimiento de los licitantes, como Documento 15 se acompaña la “Nota Informativa para incluir en las Bases de Licitación del Gobierno Federal”, la cual también podrá ser consultada en la página electrónica: http://www.pemex.com/files/transparencia/nota_inf_Bases_Licita.pdf Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 50 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES 12. Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 Firma del Contrato. La firma del Contrato se hará en la fecha, hora y lugar previstos en el propio fallo ó más tardar el día 30 de Septiembre de 2014, y en defecto de tales previsiones, dentro de los quince días naturales siguientes al de la notificación del fallo, en la Ventanilla de Atención a Proveedores localizada en la Planta Baja del Edificio “C” del Complejo Petroquímico Cosoleacaque, con domicilio en Carretera Costera del Golfo km 39+400, S/N, S/C, C.P. 96340, Cosoleacaque, Veracruz, México, y en el horario comprendido de las 8:00 a 14:00 horas, en días hábiles. El licitante adjudicado, previo a la firma del Contrato, deberá presentar original o copia certificada para su cotejo y copia simple para su archivo de los documentos indicados en el numeral 4 inciso A) de las presentes bases de licitación. Para los efectos del Artículo 32-D, primero, segundo, tercero y cuarto párrafos del Código Fiscal de la Federación (CFF),Conforme a la regla I.2.1.16, la persona adjudicada cuyo monto en el contrato a celebrar exceda de $300,000.00 M.N, sin incluir el IVA, deberá presentar previo a la formalización del contrato respectivo, lo siguiente: a) b) c) Documento vigente a la firma del contrato, expedido por el SAT en el que se emita opinión sobre el cumplimiento de sus obligaciones fiscales en sentido positivo de conformidad con la Regla I.2.1.16, de la “Resolución Miscelánea Fiscal”, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 30 de diciembre de 2013”, o Generarlo a través de la aplicación en línea que para estos efectos le proporcione el SAT, siempre y cuando firme el acuerdo de confidencialidad con el SAT. Para los residentes en el extranjero que no estén obligados a presentar la solicitud de inscripción en el RFC, ni los avisos al mencionado registro y que no estén obligados a presentar declaraciones periódicas en México, asentarán estas manifestaciones bajo protesta de decir verdad en escrito libre o utilizando el formato de manifestación que se presenta como Documento 19 que entregarán a la convocante, la que gestionará la emisión de la opinión ante la Administraciones Locales de Servicios al Contribuyente (ALSC) más cercana a su domicilio. Para efectos de lo señalado en el inciso a), los contribuyentes con quienes se vaya a celebrar el contrato deberán solicitar a las autoridades fiscales la opinión sobre el cumplimiento de obligaciones en términos de lo dispuesto por la Regla I.2.1.16 de la mencionada Resolución Miscelánea Fiscal. Esta opinión del cumplimiento de obligaciones fiscales, que se emita en sentido positivo, tendrá una vigencia de 30 días naturales a partir de la fecha de emisión. En caso de que la persona adjudicada no entregue la opinión sobre el cumplimiento de sus obligaciones fiscales en sentido positivo dentro del plazo estipulado, no se procederá a formalizar el contrato. En caso de que la persona adjudicada no entregue la opinión sobre el cumplimiento de sus obligaciones fiscales en sentido positivo dentro del plazo estipulado, no se procederá a formalizar el contrato. El licitante adjudicado, previo a la firma del Contrato deberá dar estricto cumplimiento a lo dispuesto en la Resolución Miscelánea Fiscal vigente, con independencia del año de inicio del procedimiento de contratación de que se trate. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 51 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 PEMEX PETROQUIMICA podrá no llevar a cabo la formalización del contrato, por causas de fuerza mayor o casos fortuitos, o bien cuando existan causas justificadas que provoquen la extinción de la necesidad de los bienes y que con su formalización, se le ocasione un daño o perjuicio. En este último supuesto, se considerará únicamente al licitante adjudicado, el reconocimiento de gastos no recuperables en los términos del artículo 101 del Reglamento, de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público. Cuando una propuesta conjunta resulte adjudicada con un contrato, dicho instrumento deberá ser firmado por el representante legal de cada una de las personas participantes en la proposición, a quienes se considerará, para efectos del procedimiento y del contrato, como responsables solidarios o mancomunados, según se establezca en el propio contrato. Documento vigente a la firma del contrato, expedido por el SAT en el que se emita opinión sobre el cumplimiento de sus obligaciones fiscales en sentido positivo, indicado en el tercer párrafo de este apartado, deberá ser presentada por escrito, por cada uno de los miembros que integran la proposición conjunta, previo a la firma del contrato. -NO APLICALo anterior, sin perjuicio de que las personas que integran la proposición conjunta puedan constituirse en una nueva sociedad, para dar cumplimiento a las obligaciones previstas en el convenio de proposición conjunta, siempre y cuando se mantenga en la nueva sociedad las responsabilidades de dicho convenio. -NO APLICA- El licitante adjudicado, que injustificadamente y por causas imputables a él, no se presentara a firmar el Contrato, dentro del plazo descrito con anterioridad, perderá el derecho a formalizarlo y se hará acreedor a las sanciones señaladas en los artículos 59 y 60 de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público y el contrato podrá ser adjudicado al licitante que hubiere quedado en segundo lugar en el procedimiento, siempre y cuando su propuesta sea dictaminada por la Administradora de Proyecto como solvente, conforme al artículo 52 de las DAC´S. En el caso de propuestas conjuntas, si algún miembro del Consorcio se negara a firmar el contrato se procederá en términos del párrafo anterior, salvo que el Consorcio solicite la sustitución de dicho miembro, en cuyo caso el Organismo Descentralizado aplicará lo dispuesto en el artículo 54 de las DACS y podrá autorizar la sustitución de que se trate, siempre y cuando se prevea de manera expresa en las bases de licitación. De no autorizarla, se considerará que el contrato no se ha firmado por causa imputable al licitante ganador. El licitante a quien se hubiere adjudicado el contrato no estará obligado a suministrar los bienes, arrendamientos o prestar el servicio, si PEMEX PETROQUÍMICA, por causas imputables a la misma, no firma el contrato. En este supuesto, PEMEX PETROQUIMICA, a solicitud escrita del licitante, cubrirá los gastos no recuperables en que hubiere incurrido para preparar y elaborar su proposición, siempre que éstos sean razonables, estén debidamente comprobados y se relacionen directamente con la licitación de que se trate, conforme a lo indicado en el artículo 46 tercer párrafo de la ley, limitándose a los siguientes conceptos, conforme a lo establecido en el artículo 101 del Reglamento de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público. I.- Costo de la preparación e integración de la proposición. II.- Pasajes y hospedaje de la persona que haya asistido a la o las juntas de aclaraciones, el acto al acto de presentación y apertura de proposiciones, al acto de fallo y a la firma del contrato, en caso de que el licitante no resida en el lugar en que se realice el procedimiento; III.- Costo de la emisión de garantías, exclusivamente en el caso del licitante ganador, y IV.- Los gastos en que el proveedor hubiera incurrido para cumplir con el contrato y los costos de los bienes producidos y entregados, o los servicios proporcionados, hasta el momento en que el proveedor suspenda Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 52 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 su suministro o prestación por falta de firma del contrato por causas imputables a PEMEX PETROQUÍMICA. Los licitantes podrán solicitar a PEMEX PETROQUÍMICA el pago de gastos no recuperables en un plazo máximo de tres meses, contado a partir de la fecha de la cancelación de la licitación pública o la emisión del fallo respectivo, según corresponda. 13. Aspectos contractuales básicos. Como Documento 11 se incluye el modelo-guía de contrato. 13.1. Contrato 13.1.1 Vigencia La vigencia de este contrato será de 80 días naturales, contados a partir del día natural siguiente de la fecha de firma del contrato, (Para determinar la vigencia se agregó al plazo de entrega, el plazo correspondiente a las condiciones de pago de 20 días naturales). 13.1.2 Cantidades del Contrato. -NO APLICAEl contrato que resulte de la adjudicación será en la modalidad de contrato abierto por cantidad, quedando expresamente convenido que Pemex Petroquímica no se obliga a agotar la cantidad máxima, ni la cantidad mínima establecida. 13.1.3. Ordenes de Suministro. -NO APLICAPEMEX PETROQUÍMICA ejercerá este contrato a través de “órdenes de suministro” (en adelante “ORDEN” u “ÓRDENES”), mismas que deberán contener la referencia del contrato. La ORDEN que emita PEMEX PETROQUÍMICA, será entregada al PROVEEDOR en (indicar área, lugar y horario) o transmitida por medios electrónicos o por cualquier otro medio que asegure su recepción. PEMEX PETROQUÍMICA a través de los administradores del contrato en forma conjunta con el proveedor se obligan a llevar el saldo correspondiente de las ÓRDENES, mismas que no podrán rebasar la cantidad máxima establecida en el Contrato El PROVEEDOR sólo recibirá ÓRDENES cuando éstas puedan ser surtidas dentro de la vigencia del contrato. Cuando se requiera variar alguna ORDEN en cualquiera de sus conceptos, deberá ser tramitada por el Área de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, en el entendido de que ninguna variación podrá afectar las condiciones establecidas en este contrato, ya que de ser el caso, ésta se considerará inexistente para todos los efectos legales de este contrato. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 53 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES 13.2 Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 Condición, plazo y lugar de entrega de los bienes. Las Condiciones de Entrega que aplicarán serán DDP Delivery Duty Paid “Derechos pagados” (INCOTERMS 2010) para proveedores nacionales y DDP VAT UNPAID Delivered Duty Paid sin incluir el IVA “Derechos pagados sin incluir IVA” (INCOTERMS 2010) para proveedores extranjeros; el Proveedor nacional estará obligado a contemplar todos los costos hasta el destino final, incluyendo los trámites y aranceles de importación y PEMEX PETROQUÍMICA estará obligado a recibir los bienes en el destino convenido; y el proveedor extranjero a contemplar todos los costos hasta la aduana de importación; el puerto, aeropuerto o lugar de destino, y PEMEX PETROQUÍMICA a tramitar la importación a partir de este punto, hasta su destino final. La Condición de Entrega que aplicará es DDP Delivered Duty Paid (INCOTERMS 2010) sin considerar la estipulación relativa a la exportación o importaciones, consecuentemente, el Proveedor estará obligado a: Suministro de la mercancía de conformidad con el contrato debe suministrar la mercancía y la factura comercial, de acuerdo con el contrato, así como cualquier otra prueba de conformidad que pueda exigir el contrato. Contrato de transporte debe contratar, a sus propias expensas, el tipo de transporte más conveniente, de acuerdo a la naturaleza de los bienes y al lugar de entrega indicado en las presentes bases. Entrega debe poner la mercancía a disposición de PEMEX PETROQUÍMICA, sobre los medios de transporte utilizada y no descargada, a su llegada al lugar destino convenido, en la fecha o dentro del periodo acordado para la entrega. Transmisión de riesgos debe soportar todos los riesgos de pérdida o daño de la mercancía hasta el momento en que haya sido entregada conforme al párrafo anterior. Gastos debe pagar los gastos relativos al transporte, empaque y embalaje de los bienes hasta el momento en que hayan sido entregados. Aviso debe dar a PEMEX PETROQUÍMICA aviso suficiente de la expedición de la mercancía, así como cualquier otra información que precise PEMEX PETROQUÍMICA para adoptar las medidas normalmente necesarias que le permitan recibir la entrega de la mercancía. Embalaje – marcado la forma de empaque que deberá utilizar será la que garantice a PEMEX PETROQUÍMICA que los bienes no sufran daño y/o avería alguna durante las maniobras de carga, transporte, terrestre, marítimo o aéreo y descarga, así como almacenaje, el embalaje ha de ser marcado adecuadamente. PEMEX PETROQUÍMICA estará obligado a: Pago del precio debe pagar el precio según lo dispuesto en el contrato. Recepción de la entrega debe recibir los bienes cuando se hayan entregado sobre los medios de transporte utilizado y no descargado, a su llegada al lugar de destino convenido en el contrato. Transmisión de riesgos debe soportar todos los riesgos de pérdida o daño de la mercancía desde la Recepción de la entrega hasta su almacenamiento. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 54 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 Gastos debe pagar todos los gastos relacionados con los bienes a partir de la Recepción de la entrega hasta su almacenamiento. Inspección de los Bienes debe pagar los costes de cualquier inspección previa al embarque, excepto cuando tal inspección sea ordenada por las autoridades. El plazo de entrega de los bienes será de 60 (sesenta) días naturales, contados a partir del día de entrega del anticipo. En este plazo se consideran los 07 (siete) días naturales que tiene Pemex Petroquímica para realizar la inspección de los bienes. Los bienes serán entregados en el Almacén Local del Complejo Petroquímico Cosoleacaque, ubicado en Carretera Costera del Golfo Km 39+400 S/N, S/C, C.P. 96340, Cosoleacaque, Veracruz, Teléfono (01922) 2250024 ext. 35-175 a la atención del Jefe de Almacén, en días hábiles y en el siguiente horario: 08:00 a 14:00 horas. El Proveedor deberá entregar los Bienes amparados en el Contrato, a más tardar el día en que concluya el plazo pactado, salvo que el mismo coincida con un día inhábil, en cuyo caso la fecha de entrega se correrá hasta el siguiente día hábil sin dar lugar a la aplicación de penalizaciones, sin embargo, si el término del plazo no coincide con un día inhábil y el Proveedor no entrega los bienes en esa fecha, los días inhábiles siguientes contarán como naturales para efectos de la aplicación de penalizaciones. 13.3 Inspección de los Bienes. La inspección que realice PEMEX PETROQUIMICA a los bienes amparados en el contrato, no releva al PROVEEDOR del compromiso que lo obliga a garantizar los bienes entregados, por lo que éste acepta expresamente que, para el caso de que incurra en responsabilidad originada por incumplimiento de este género, se hará efectiva la garantía otorgada por los conceptos indicados. El NIVEL DE INSPECCIÓN que aplicará será Nivel III de conformidad con lo indicado en el Documento 09. El servidor público y área o áreas que realizará la Inspección será: el Ing. Eduardo Lopez Valdivieso, Jefe interino del Departamento de Contraincendio del Complejo Petroquímico Cosoleacaque. El lugar donde se llevará a cabo será en el Almacén Local del Complejo Petroquímico Cosoleacaque, ubicado en Carretera Costera del Golfo Km 39+400 S/N, S/C, C.P. 96340, Cosoleacaque, Veracruz, México. Previo a la entrega de los bienes muebles, el proveedor de los bienes deberá entregar la solicitud de inspección al área o personal designado para realizarla, indicando el número de partida a inspeccionar, así como el número del contrato, debiéndose entregar el escrito de solicitud directamente o a través de fax ó correo electrónico. Dicho documento debe contener el membrete, la razón social de la empresa, número de teléfono, nombre y firma de un representante, los datos para relacionar el bien, arrendamiento o servicio con el contrato especifico, así como indicar lugar, fecha, horario de atención, personal facultado por el proveedor para atender la inspección o supervisión en el lugar de entrega. El tiempo máximo utilizado por el área o personal designado para atender la solicitud de inspección de bienes es de siete días naturales a partir de la fecha de recepción de la solicitud de inspección de bienes, que deberá estar considerado dentro del plazo de entrega de los bienes, dicha inspección se realizará de conformidad con lo indicado en el Procedimiento Institucional para Inspección de Bienes muebles y Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 55 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 Supervisión de Arrendamientos o Servicios en Petróleos Mexicanos, Organismos Subsidiarios y en su caso, Empresas Filiales, con clave: PA-800-70600-01 Rev. 01 de fecha 10 de septiembre del 2009. Al realizar la inspección de bienes, en cada entrega, el proveedor deberá entregar copia de la siguiente documentación: b) Pedimento de importación. c) Certificado de origen. d) Garantía comercial. e) Certificados de calidad e informe de resultados de laboratorio. h) Documentación técnica. i) Contrato y sus anexos. 13.3.1 Devolución y Reposición de Bienes. En el caso de que los bienes presenten fallas de calidad o de cumplimiento de las especificaciones originalmente convenidas, previo a la reclamación de la garantía en términos de la cláusula de garantías PEMEX PETROQUÍMICA podrá exigir al PROVEEDOR que lleve a cabo las correcciones o reparaciones necesarias o las reposiciones que se requieran en un plazo no mayor a 30 días naturales, sin que las sustituciones impliquen su modificación lo que el PROVEEDOR deberá realizar por su cuenta sin que tenga derecho a retribución por tal concepto. Si el PROVEEDOR no lleva a cabo las correcciones, reparaciones o reposiciones que se le exigen a partir del vencimiento del plazo que PEMEX PETROQUÍMICA otorgue al PROVEEDOR para efectuar las correcciones, reparaciones y/o reposiciones necesarias, PEMEX PETROQUÍMICA, podrá solicitar a un tercero que realice los trabajos o podrá llevarlos a cabo directamente con cargo al PROVEEDOR. 13.4 Garantías. El proveedor a su elección podrá entregar cualquiera de los siguientes instrumentos de garantía: Fianza o Carta de Crédito. 13.4.1 Para garantizar el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato. El PROVEEDOR a fin de garantizar el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato, deberá presentar a PEMEX PETROQUIMICA, dentro de los diez días naturales siguientes a la firma del contrato, o a más tardar el día hábil inmediato anterior al vencimiento del plazo señalado en este párrafo, la garantía de cumplimiento del contrato, consistente en: CUANDO SE TRATE DE PÓLIZA DE FIANZA Póliza de fianza que se constituirá por el 10% del importe total del contrato, con una vigencia equivalente a la del contrato garantizado, otorgada por institución afianzadora legalmente constituida en la República Mexicana, en términos de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas y a favor de PEMEX PETROQUÍMICA. La Fianza que garantiza el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato, se deberá otorgar en estricto apego al Documento 08, de estas bases y deberá entregarse en el domicilio siguiente: Ventanilla de Atención a Proveedores de la Jefatura de Adquisiciones, ubicada en recepción Planta Baja del Edificio “C” Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 56 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 del Complejo Petroquímico Cosoleacaque, sito en Carretera Costera del Golfo km 39+400, S/N, S/C, C.P. 96340, Cosoleacaque, Veracruz, México en el horario de: 8:00 a 14:00 horas. El PROVEEDOR manifiesta expresamente: (A) Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra PEMEX PETROQUÍMICA, de renunciar al derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor de PEMEX PETROQUÍMICA. (B) Su conformidad para que la fianza que garantiza el cumplimiento del contrato, permanezca vigente durante la substanciación de todos los procedimientos judiciales o arbitrales y los recursos legales que se interpongan, con relación al contrato, hasta que sea dictada resolución definitiva que cause ejecutoria por parte de la autoridad o tribunal competente. (C) Su conformidad para que la institución de fianzas entere el pago de la cantidad reclamada hasta por el monto garantizado más, en su caso, la indemnización por mora que derive del artículo 95 bis de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas, aun cuando la obligación se encuentre sub júdice, en virtud de procedimiento ante autoridad judicial, no judicial o tribunal arbitral, salvo que el acto rescisorio sea combatido y el fiado obtenga la suspensión de su ejecución, ya sea en el recurso administrativo, en el juicio contencioso o ante el tribunal arbitral correspondiente. En caso de que el procedimiento administrativo, o ante autoridad judicial o tribunal arbitral resulte favorable a los intereses del fiado, y la institución de fianzas haya pagado la cantidad reclamada, el beneficiario devolverá a la afianzadora la cantidad pagada en un plazo máximo de 90 (noventa) días hábiles contados a partir de que la resolución favorable al fiado haya causado ejecutoria. (D) Su aceptación para que la fianza de cumplimiento permanezca vigente hasta que las obligaciones garantizadas hayan sido cumplidas en su totalidad, en la inteligencia que la conformidad para la liberación deberá ser otorgada mediante escrito suscrito por PEMEX PETROQUÍMICA. (E) Su conformidad en que la reclamación que se presente ante la afianzadora por incumplimiento de contrato, quedará integrada con la siguiente documentación: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Reclamación por escrito a la Institución de Fianzas. Copia de la póliza de fianza y en su caso, sus documentos modificatorios. Copia del contrato garantizado y en su caso sus convenios modificatorios. Copia del documento de notificación al fiado de su incumplimiento. En su caso, la rescisión del contrato y su notificación, En su caso, documento de terminación anticipada y su notificación Copia del finiquito Importe reclamado. CUANDO SE TRATE DE CARTA DE CRÉDITO STAND BY Carta de Crédito Stand-by emitida o en su caso confirmada por una institución bancaria autorizada para operar en territorio mexicano, la que se constituirá por el 10% del importe total del contrato, con una vigencia equivalente a la del contrato garantizado, más un plazo de 6 (seis) meses contados a partir de la entrega de los bienes o terminación de los servicios, a responder de los defectos y vicios ocultos de los bienes o la calidad de los servicios y de cualquier otra responsabilidad en que hubiere incurrido, en los términos señalados en el contrato y en la legislación aplicable, más 90 (noventa) días naturales, a favor de PEMEX PETROQUÍMICA. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 57 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 La Carta de Crédito Stand-by que garantiza el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato y a responder de los defectos y vicios ocultos de los bienes o la calidad de los servicios y de cualquier otra responsabilidad en que hubiere incurrido, en los términos señalados en el contrato, se deberá otorgar en estricto apego al Documento 08-B de estas bases y deberá entregarse en el domicilio siguiente: Ventanilla de Atención a Proveedores de la Jefatura de Adquisiciones, ubicada en recepción Planta Baja del Edificio “C” del Complejo Petroquímico Cosoleacaque, sito en Carretera Costera del Golfo km 39+400, S/N, S/C, C.P. 96340, Cosoleacaque, Veracruz, México en el horario de: 8:00 a 14:00 horas. El PROVEEDOR manifiesta expresamente: (A) Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra PEMEX PETROQUÍMICA, de renunciar al derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor de PEMEX PETROQUÍMICA. (B) Que reconoce que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se hará efectiva parcial o totalmente, la Carta de Crédito Stand-by otorgada. (C) Que reconoce que la Carta de Crédito Stand-by será pagada ante el incumplimiento de las obligaciones contractuales, con entera desvinculación de cualquier circunstancia que pudiera generar una excepción de pago distinta a aquélla que se origine en inconsistencias o deficiencias del propio documento que se hace efectivo, por lo que cualquier excepción que pudiese eventualmente señalarse como conexa, carecería de eficacia para desvirtuar la legitimidad de la gestión de cobro. 13.4.2 Para garantizar la obligación de responder por los defectos y vicios ocultos de los bienes o la calidad de los servicios, así como cualquier otra responsabilidad. -NO APLICAEntregados los bienes o concluidos los servicios, el PROVEEDOR quedará obligado durante un plazo de 6 (seis) meses contados a partir de la entrega de los bienes o terminación de los servicios, a responder de los defectos y vicios ocultos de los bienes o la calidad de los servicios y de cualquier otra responsabilidad en que hubiere incurrido, en los términos señalados en el contrato y en la legislación aplicable. Por lo que previamente a la recepción de los bienes o servicios, el PROVEEDOR, a su elección, deberá presentar póliza de fianza o carta de crédito stand-by por el equivalente al 10% (diez por ciento) del monto total de los bienes entregados o servicios prestados, la misma deberá ser a favor de PEMEX PETROQUÍMICA, conforme al Documento 08A o Documento 08-B de estas bases y entregarse en la Ventanilla de Atención a Proveedores de la Jefatura de Adquisiciones, ubicada en recepción Planta Baja del Edificio “C” del Complejo Petroquímico Cosoleacaque, sito en Carretera Costera del Golfo km 39+400, S/N, S/C, C.P. 96340, Cosoleacaque, Veracruz, México en el horario de: 8:00 a 14:00 horas, se entregará al proveedor una copia simple de la garantía con el sello de la Ventanilla de Atención a Proveedores, misma que deberá integrarse a la documentación establecida en el contrato que deberá acompañarse con los bienes al momento de realizar el suministro. CUANDO SE TRATE DE PÓLIZA DE FIANZA Cuando la garantía se constituya mediante póliza de fianza, deberá ser emitida por institución afianzadora autorizada, y deberá emitirse en estricto apego al formato presentado en el Documento 08-A de las presentes bases. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 58 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 El PROVEEDOR manifiesta expresamente: (A) Que queda obligado ante PEMEX PETROQUÍMICA para responder por los defectos y vicios ocultos de los bienes o la calidad de los servicios, así como cualquier otra responsabilidad en que hubiere incurrido, en los términos señalados en el contrato y en la legislación aplicable, por lo que PEMEX PETROQUÍMICA podrá exigir al PROVEEDOR que lleve a cabo las correcciones o reparaciones necesarias o las reposiciones inmediatas que se requieran, lo que el PROVEEDOR deberá realizar por su cuenta sin que tenga derecho a retribución por tal concepto. En el caso de que el PROVEEDOR no lleve a cabo las correcciones, reparaciones o reposiciones que se le exijan a partir del vencimiento del plazo máximo de 30 (treinta) días naturales que PEMEX PETROQUÍMICA otorgue al PROVEEDOR o en su caso, el acordado entre el PROVEEDOR y PEMEX PETROQUÍMICA, para efectuar las correcciones, reparaciones o reposiciones necesarias, podrá solicitarse a un tercero que realice los trabajos o podrá llevarlos a cabo PEMEX PETROQUÍMICA con cargo al PROVEEDOR. Si el plazo acordado para la realización de las correcciones, reparaciones o reposiciones no es superior a 30 (treinta) días no será necesario que se dé aviso previo a la afianzadora de los trabajos de corrección, reposición o reparación que deberán llevarse a cabo, siempre y cuando, no se haya reclamado previamente el incumplimiento ante la compañía afianzadora. En caso de que el plazo acordado entre el PROVEEDOR y PEMEX PETROQUÍMICA exceda el periodo de 30 (treinta) días, el PROVEEDOR quedará obligado a solicitar anuencia por escrito de su afianzadora, y hacer entrega de la misma a PEMEX PETROQUÍMICA. (B) Su conformidad para que la fianza que garantiza la obligación de responder por los defectos y vicios ocultos de los bienes o la calidad de los servicios y de cualquier otra responsabilidad del contrato, permanezca vigente durante la substanciación de todos los procedimientos judiciales o arbitrales y los recursos legales que se interpongan, con relación al contrato, hasta que sea dictada resolución definitiva que cause ejecutoria por parte de la autoridad o tribunal competente. (C) Su conformidad para que la institución de fianzas entere el pago de la cantidad reclamada hasta por el monto garantizado más, en su caso, la indemnización por mora que derive del artículo 95 bis de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas, aun cuando la obligación se encuentre sub júdice, en virtud de procedimiento ante autoridad judicial, no judicial o tribunal arbitral, salvo que el acto impugnado sea combatido y el fiado obtenga la suspensión de su ejecución, ya sea en el recurso administrativo, en el juicio contencioso o ante el tribunal arbitral correspondiente. En caso de que el procedimiento administrativo, o ante autoridad judicial o tribunal arbitral resulte favorable a los intereses del fiado, y la institución de fianzas haya pagado la cantidad reclamada, el beneficiario devolverá a la afianzadora la cantidad pagada en un plazo máximo de 90 (noventa) días hábiles contados a partir de que la resolución favorable al fiado haya causado ejecutoria. (D) Su aceptación para que la fianza que garantiza la obligación de responder por los defectos y vicios ocultos de los bienes o la calidad de los servicios y cualquier otra responsabilidad, permanezca vigente hasta que las obligaciones garantizadas hayan sido cumplidas en su totalidad, en la inteligencia que la conformidad para la liberación deberá ser otorgada mediante escrito suscrito por PEMEX PETROQUÍMICA. (E) Su conformidad expresa que la reclamación que se presente ante la afianzadora quedará integrada con la siguiente documentación: 1. Reclamación por escrito a la Institución de Fianzas. 2. Copia de la póliza de fianza y en su caso, sus documentos modificatorios. 3. Copia del contrato garantizado y en su caso sus convenios modificatorios. 4. Copia del documento técnico elaborado por personal del centro de trabajo, que reúna los elementos necesarios de identificación y descripción de los defectos y vicios ocultos de los bienes o la calidad de los servicios, así como cualquier otra responsabilidad y su cuantificación. 5. Copia del escrito donde se reclama al fiado la reparación de los defectos y vicios ocultos de los bienes o Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 59 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 la calidad de los servicios y cualquier otra responsabilidad en que incurra el fiado. 6. Notificación a la afianzadora de los defectos y vicios ocultos de los bienes o la calidad de los servicios y cualquier otra responsabilidad. La fianza deberá entregarse en el siguiente domicilio Ventanilla de Atención a Proveedores de la Jefatura de Adquisiciones, ubicada en recepción Planta Baja del Edificio “C” del Complejo Petroquímico Cosoleacaque, sito en Carretera Costera del Golfo km 39+400, S/N, S/C, C.P. 96340, Cosoleacaque, Veracruz, México en el horario de: 8:00 a 14:00 horas, aceptando expresamente el PROVEEDOR las obligaciones consignadas en éstos. El PROVEEDOR deberá verificar la autenticidad de la misma, previo a su entrega, por lo que en el supuesto de que PEMEX PETROQUÍMICA detecte que una garantía es apócrifa, se dará aviso a las autoridades competentes y a la institución que supuestamente emitió la garantía, ateniéndose el PROVEEDOR a las consecuencias legales que puedan derivar por la entrega de un documento apócrifo. En caso de propuestas conjuntas, la fianza de cumplimiento del contrato se presentará en un solo instrumento en que la afianzadora exprese que asume frente a PEMEX PETROQUÍMICA una responsabilidad única por todos los integrantes. CUANDO SE TRATE DE CARTA DE CRÉDITO STAND BY -NO APLICACuando la garantía se constituya mediante carta de crédito stand-by deberá ser confirmada o emitida por institución bancaria autorizada para operar en la República Mexicana, y deberá emitirse en estricto apego al formato presentado en el Documento 08-B de las presentes bases y deberá contar con una vigencia de 6 (seis) meses más 90 (noventa) días. El PROVEEDOR manifiesta expresamente: (A) Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra PEMEX PETROQUÍMICA, de renunciar al derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorgará su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor de PEMEX PETROQUÍMICA. (B) Que reconoce que en el supuesto de incumplimiento de la obligación de responder de los defectos y vicios ocultos de los bienes o la calidad de los servicios y cualquier otra responsabilidad, se hará efectiva parcial o totalmente la Carta de Crédito Stand-by otorgada. (C) Que reconoce que la Carta de Crédito Stand-by expedida para garantizar la obligación de responder de los defectos y vicios ocultos de los bienes o la calidad de los servicios y cualquier otra responsabilidad, será pagada ante el incumplimiento de las obligaciones contractuales, que la hagan exigible, con entera desvinculación de cualquier circunstancia que pudiera generar una excepción de pago distinta a aquélla que se origine en inconsistencias o deficiencias del propio documento que se hace efectivo, por lo que cualquier excepción que pudiese eventualmente señalarse como conexa, carecería de eficacia para desvirtuar la legitimidad de la gestión de cobro. Si la garantía para responder de los defectos y vicios ocultos de los bienes o la calidad de los servicios y cualquier otra responsabilidad fue constituida mediante fianza, su liberación estará a lo previsto en la póliza de fianza que se otorgue. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 60 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 En el caso de Carta de Crédito el PROVEEDOR obtendrá de PEMEX PETROQUÍMICA la orden de cancelación correspondiente para su trámite ante la institución de que se trate. Quedarán a salvo los derechos de PEMEX PETROQUÍMICA para exigir el pago de las cantidades no cubiertas de la indemnización que a su juicio corresponda, una vez que se hagan efectivas las garantías constituidas conforme a esta cláusula. La Carta de Crédito STANDBY que garantiza el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato, así como los defectos y vicios ocultos de los bienes y la calidad de los servicios y cualquier otra responsabilidad, y sus documentos modificatorios, si los hubiere, se deberán otorgar en estricto apego al Documento 08-B, de estas bases y deberán entregarse en original en el domicilio siguiente: Ventanilla de Atención a Proveedores de la Jefatura de Adquisiciones, ubicada en recepción Planta Baja del Edificio “C” del Complejo Petroquímico Cosoleacaque, con domicilio en Carretera Costera del Golfo km 39+400, S/N, S/C, C.P. 96340, Cosoleacaque, Veracruz, México en el horario de: 8:00 a 14:00 horas. La garantía correspondiente a una póliza de fianza, el PROVEEDOR deberá verificar la autenticidad de la misma, previo a su entrega, por lo que en el supuesto de que PEMEX PETROQUÍMICA detecte que una garantía es apócrifa, se dará aviso a las autoridades competentes y a la institución que supuestamente emitió la garantía, ateniéndose el PROVEEDOR a las consecuencias legales que puedan derivar por la entrega de un documento apócrifo. En caso de propuestas conjuntas, la fianza de cumplimiento del contrato se presentará en un solo instrumento en que la afianzadora exprese que asume frente a PEMEX PETROQUÍMICA una responsabilidad única por todos los integrantes. 13.5. Anticipo. PEMEX PETROQUÍMICA se obliga a poner a disposición del PROVEEDOR un anticipo del 50%, del monto del contrato (en las Condiciones y forma de pago establecidas en el punto 13.6 de estas bases) el cual le será proporcionado dentro de los quince (15) días naturales siguientes a la fecha de presentación y aceptación de la factura y garantía correspondiente por la totalidad del importe de dicho anticipo, la que subsistirá hasta su total amortización, debiendo constituirse en la misma moneda en que se haya otorgado dicho anticipo, sin considerar el impuesto al valor agregado (I.V.A.). El anticipo se pacta bajo la condición de precio fijo. Los anticipos se descontarán del monto pactado, a partir de la fecha en que sean recibidos por el PROVEEDOR, y su importe deberá amortizarse proporcionalmente en cada uno de los pagos, comprometiéndose el PROVEEDOR a que el anticipo lo aplicará exclusivamente para los fines que le fue otorgado. En caso de rescisión o terminación anticipada del contrato, el PROVEEDOR deberá reintegrar el saldo por amortizar en un plazo no mayor a quince (15) días naturales, contados a partir de la fecha en que sea notificada al PROVEEDOR la rescisión o terminación anticipada del contrato. En caso de que el PROVEEDOR no reintegre el saldo por amortizar en el plazo señalado, deberá pagar los intereses conforme a la tasa que establezca la Ley de Ingresos de la Federación en los casos de prórroga para el pago de créditos fiscales; los cargos se calcularán sobre el saldo no amortizado y se computarán por días naturales, desde que se venció el plazo para reintegrarlo y hasta la fecha en que se pongan las cantidades a disposición de PEMEX PETROQUÍMICA, independientemente de lo anterior, se hará efectiva la garantía correspondiente. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 61 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 El PROVEEDOR, a fin de garantizar la debida, correcta y total inversión, aplicación, amortización, deducción y devolución del anticipo recibido de PEMEX PETROQUÍMICA, al amparo del contrato, debe presentar a PEMEX PETROQUÍMICA una garantía, consistente en: El proveedor a su elección podrá entregar cualquiera de los siguientes instrumentos de garantía: Fianza ó Carta de crédito, conforme a lo indicado en los puntos 13.5.1 y 13.5.2. -NO APLICA13.5.1 Fianza para garantizar la debida inversión, aplicación, amortización o devolución del anticipo otorgado. Póliza de fianza que se constituirá por la totalidad del anticipo entregado, en la misma moneda en la que se otorgue, de acuerdo con las disposiciones aplicables, sin incluir el Impuesto al Valor Agregado (I. V. A.), la cual será otorgada por institución afianzadora legalmente constituida en la República Mexicana, en términos de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas y a favor de PEMEX PETROQUÍMICA. La Fianza que garantiza la debida inversión, aplicación, amortización o devolución del anticipo otorgado, se deberá otorgar en estricto apego al Documento 08-C, de estas Bases y deberá entregarse en el domicilio siguiente: Ventanilla de Atención a Proveedores de la Jefatura de Adquisiciones, ubicada en recepción Planta Baja del Edificio “C” del Complejo Petroquímico Cosoleacaque, sito en Carretera Costera del Golfo km 39+400, S/N, S/C, C.P. 96340, Cosoleacaque, Veracruz, México en el horario de: 8:00 a 14:00 horas. El PROVEEDOR manifiesta expresamente: A) Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra PEMEX PETROQUÍMICA, de desistirse del derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor de PETROQUÍMICA. B) Su conformidad de que la fianza se pague independientemente de que se interponga cualquier tipo de recurso ante instancias del orden administrativo o no judicial. C) Su conformidad para que la fianza que garantice el anticipo del contrato, permanezca vigente durante la substanciación de todos los procedimientos judiciales o arbitrales y los respectivos recursos que se interpongan con relación al contrato, hasta que sea dictada resolución definitiva que cause ejecutoria por parte de la autoridad o tribunal competente. D) Su conformidad en obligarse conjuntamente con su afianzadora en el caso de reclamación, y con fundamento en la facultad que le concede el artículo 118 bis de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas, que la excepción de subjudicidad, se tendrá por justificada únicamente, si se exhibe copia sellada del escrito de demanda, en el que conste que en el ejercicio de la acción principal, el fiado señala como documento fundatorio de dicha acción, este contrato y existe identidad entre las prestaciones reclamadas y los hechos que soportan la improcedencia del reclamo, renunciando expresamente a cualquier otra acepción que se pudiera dar a la excepción de subjudicidad o exigibilidad de la póliza de fianza sujeta a controversia judicial o administrativa entre las partes de este contrato; así como a que en este supuesto, la institución de fianzas entere el pago de la cantidad procedente en el día hábil inmediato subsecuente al vencimiento del plazo de treinta días naturales que le concede el artículo 93 de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas para resolver sobre la procedencia del reclamo. E) Su aceptación para que la fianza de anticipo permanezca vigente hasta que el anticipo otorgado haya sido invertido correctamente, aplicado, amortizado, deducido y/o devuelto, en la inteligencia que la conformidad para la liberación deberá ser otorgada mediante escrito suscrito por PEMEX PETROQUÍMICA. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 62 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 F) Su conformidad expresa para que la reclamación que se presente ante su afianzadora por la falta de amortización, inversión, aplicación, deducción y/o devolución del anticipo otorgado, quedará debidamente integrada con la siguiente documentación: 1.- Reclamación por escrito a la institución de fianzas. 2.- Copia de la póliza de fianza y sus documentos modificatorios, en su caso. 3.- Copia del contrato garantizado y sus anexos, en su caso. 4.- Copia de los documentos que haya firmado a la recepción del anticipo o cualquier otro documento que acredite fehacientemente la recepción del mismo. 5.- Copia de los documentos pagados donde se hagan constar las amortizaciones realizadas. 6.- Copia del documento donde se requiera la devolución del anticipo no amortizado. 7.- Cuantificación del anticipo no amortizado y de los intereses respectivos. 13.5.2 Carta De Crédito Standby. -NO APLICACarta de Crédito Standby emitida o en su caso confirmada por una institución bancaria autorizada para operar en territorio mexicano, la que se constituirá por el 100% del monto del anticipo, sin incluir I.V.A., con una vigencia equivalente a la del contrato garantizado más noventa días naturales adicionales, a favor de PEMEX PETROQUÍMICA. La Carta de Crédito Standby que garantiza la debida inversión, aplicación, amortización o devolución del anticipo otorgado, se deberá otorgar en estricto apego al Documento 08-B, de estas Bases y deberá entregarse en el domicilio siguiente: Ventanilla de Atención a Proveedores de la Jefatura de Adquisiciones, ubicada en recepción Planta Baja del Edificio “C” del Complejo Petroquímico Cosoleacaque, con domicilio en Carretera Costera del Golfo km 39+400, S/N, S/C, C.P. 96340, Cosoleacaque, Veracruz, México en el horario de: 8:00 a 14:00 horas. El PROVEEDOR manifiesta expresamente: A) B) C) Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra PEMEX PETROQUÍMICA, de renunciar al derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se hagan efectivas las garantías otorgadas, así como cualquier otro saldo a favor de PEMEX PETROQUÍMICA. Que reconoce que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se hará efectiva la Carta de Crédito Standby otorgada, parcial o totalmente. Que reconoce que la Carta de Crédito Standby expedida para garantizar la debida, correcta y total inversión, aplicación, amortización, deducción y devolución del anticipo, será pagada ante el incumplimiento de las obligaciones contractuales, que la hagan exigible, con entera desvinculación de cualquier circunstancia que pudiera generar una excepción de pago distinta a aquélla que se origine en inconsistencias o deficiencias del propio documento que se hace efectivo, por lo que cualquier excepción que pudiese eventualmente señalarse como conexa, carecería de eficacia para desvirtuar la legitimidad de la gestión de cobro. 13.6. Condiciones y forma de pago. (55 fracción III inciso e) de la Ley). PEMEX PETROQUÍMICA pagará al Proveedor el monto de los Bienes entregados y aceptados a los 20 días naturales contados a partir de la fecha de recepción y aceptación del original de la factura, acompañada de la documentación soporte que proceda y del acuse de recibo correspondiente conteniendo el comprobante de recepción del área Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 63 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 receptora de los Bienes, en el cual se asentará la fecha de la recepción, así como el nombre, ficha y firma del personal facultado para estos efectos. El pago al Proveedor se efectuará a través de depósito bancario en la cuenta que para tal efecto designe él mismo, para lo cual éste se obliga a entregar junto con sus facturas, los datos de la cuenta bancaria donde se depositará el pago. Las obligaciones de pago denominadas en moneda extranjera para ser cumplidas en la República Mexicana, se harán en pesos mexicanos y al tipo de cambio vigente que publique el Banco de México en el Diario Oficial de la Federación, el día en que se realice el pago. Una vez realizado el pago al Proveedor, éste tendrá diez (10) días hábiles para manifestar cualquier aspecto que se relacione con el mismo; transcurrido dicho plazo sin que se presente manifestación alguna, éste se considerará definitivamente aceptado y sin derecho a ulterior reclamación. Para los compromisos el Proveedor podrá solicitar la condición de pronto pago, cuando acepte el porcentaje de descuento por cada día de adelanto que resulte de aplicar la Tasa de Interés Interbancaria de Equilibrio (TIIE) de 28 días, más cuatro (4) punto porcentuales, que se encuentre vigente con dos (2) días hábiles previos a la fecha valor en que se presente la solicitud de “Pronto Pago”. En caso que se dejara de publicar la tasa TIIE, se utilizara la que determine el Banco de México en sustitución de esta. Para la aplicación de la condición de “Pronto Pago”, se observaran las siguientes premisas: a) Se podrá aplicar siempre y cuando no existan adeudos pendientes por parte del proveedor. b) Que los bienes y servicios hayan sido entregados o presentados a satisfacción de PEMEX PETROQUÍMICA. Que el tercero presente la solicitud de pronto pago, por lo menos con tres días hábiles de anticipación a la fecha en que deba efectuarse el pago en forma adelantada, en la Ventanilla Única ubicada en el interior del Complejo Petroquímico Cosoleacaque, en el horario comprendido de las 10:00 a las 14:00 horas, y estará sujeta a la disponibilidad presupuestal en flujo de efectivo en PEMEX PETROQUÍMICA, misma que deberá contener la siguiente leyenda “Bajo protesta de decir verdad, manifiesto que los documentos que se presentan para pronto pago objeto de esta solicitud, no se encuentran en trámite de descuento para financiamiento ante ninguna institución financiera que implique que el pago se encuentra comprometida o cedido a un tercero”, en las siguientes direcciones: c) Cada operación de descuento por “Pronto Pago”, deberá quedar documentada con Nota de Crédito expedida por el proveedor a favor de PEMEX PETROQUÍMICA, bajo el concepto de “descuento por pronto pago”, misma que deberá reunir todos los requisitos fiscales establecidos en los artículos 29 y 29-A del Código Fiscal de la Federación y deberá entregarse junto con la solicitud a que hace referencia el inciso c). d) El límite de recursos a utilizar será el techo financiero que autorice la gerencia de Control Presupuestal para cada Organismo, o las ampliaciones que esa gerencia pudiera autorizar, con base en su disposición presupuestal. e) La aplicación de este programa será extensivo a los compromisos que se liquiden a través del Pemex Project Funding Master Trust o del Fideicomiso F/163. f) Las facturas que hayan sido previamente presentadas en el esquema de “validación de contrarecibos” no podrán ser objeto de la aplicación de pronto pago, excepto que el solicitante presente Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 64 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 carta de la empresa de factoraje en la que confirma el abandono del procedimiento de conformidad con las propias reglas de dicho esquema. Nacional Financiera cuenta con un esquema de factoraje que está a disposición de todos los proveedores y contratistas en adquisiciones y arrendamientos de bienes muebles, servicios y obra pública de la Administración Pública Federal. Para aquellos proveedores y contratistas que estén interesados en utilizar este esquema de factoraje, se les invita a que se afilien al Programa de Cadenas Productivas. Al respecto encontrará mayor información en la página web de Nacional Financiera: http://www.nafin.com/portalnf/content/ventas-al-gobierno/programa-de-compras-del-gobiernofederal/cadenas-productivas.html. 13.6.1. Ajuste de Precios. -NO APLICA-. 13.7. Facturación. El Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato será la responsable de autorizar los pagos mediante su firma en la bóveda de documentos electrónicos del COPADE (Codificación de pagos y descuentos), previa verificación de la recepción de los bienes en términos del contrato, e informará al PROVEEDOR los montos autorizados mediante la codificación de pagos y descuentos o cualquier otra constancia que acredite la recepción de los bienes. La firma en la bóveda electrónica permitirá la generación de una notificación electrónica al PROVEEDOR para que genere la factura electrónica o documental, según corresponda. La(s) factura(s) serán consecuencia de la autorización de los pagos por parte de la(s) persona(s) designada(s) para tal efecto. Cuando el PROVEEDOR emita facturación electrónica, efectuará todos sus trámites de pago a través de la bóveda de documentos electrónicos de “PETROQUÍMICA”, mediante el uso de la contraseña que le sea otorgada para tales efectos y su firma electrónica avanzada. Una vez formalizado el contrato, deberá realizar los trámites de acceso a la Bóveda de Documentos Electrónicos en la Ventanilla Única del Complejo Petroquímico Cosoleacaque. El Proveedor al momento de facturar, deberá hacer referencia al Contrato correspondiente, a la partida que surte, la unidad de medida y al precio unitario de los Bienes. En caso de que las facturas entregadas por el Proveedor, presenten errores o deficiencias, PEMEX PETROQUÍMICA dentro de los tres (3) días naturales siguientes al de su recepción, indicará por escrito las deficiencias que deberá corregir. El periodo que transcurre a partir de la entrega del citado escrito y hasta que solvente las correcciones, no se computará para efectos del plazo establecido de 20 días MAXIMO para pago. Una vez corregida la factura correspondiente, reiniciará el cómputo del plazo mencionado. En caso de que existan Bienes faltantes o discrepantes, o pago en exceso, PEMEX PETROQUÍMICA tendrá el derecho de reclamar por dichos conceptos, aún y cuando, hubiese efectuado el pago correspondiente. 13.8. Penalizaciones Las penas convencionales a las que el Proveedor se haga acreedor será en los siguientes supuestos: Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 65 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 I.- Atraso en la entrega de los bienes Las penas convencionales a las que el PROVEEDOR se hará acreedor por atraso en el plazo de entrega de los bienes, se calcularán, a partir del día siguiente de la fecha del vencimiento del plazo pactado para la entrega de los mismos o, en su caso, modificado mediante convenio, y serán determinadas sobre el valor de los bienes entregados con atraso a razón de 0.2 % del valor de los bienes entregados con atraso por cada día calendario y hasta el 10% del importe de la garantía de cumplimiento del contrato. II.- Incumplimiento de las obligaciones relativas al grado de integración nacional Si como resultado de la verificación documental del grado de integración nacional real de los bienes nacionales entregados por el PROVEEDOR se determina que dicho grado de integración nacional es menor al ofertado en su propuesta durante el procedimiento de contratación, en términos del Documento 10, el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato le aplicará una pena convencional del 0.1 % respecto del importe del contrato, y que podrá ser deducida de cualquier cantidad debida o pagadera al proveedor conforme al presente contrato hasta el momento en que el proveedor regularice esta situación. III.- Incumplimiento a las obligaciones pactadas en el Anexo “SSPA” En caso de que el PROVEEDOR no cumpla con cualquiera de las obligaciones que se establecen y especifican en el Formato 4 del Anexo “SSPA”, del contrato, PEMEX PETROQUIMICA aplicará las penalizaciones (deducciones) estipuladas de acuerdo a lo establecido en el Formato 6 del referido Anexo “SSPA”, considerando para ello los mecanismos y reglas de aplicación establecidos en los apartados del Anexo “SSPA” siguientes: “GUÍA DE LLENADO”, “REGLAS DE APLICACIÓN DEL FORMATO 6 DE ANEXO SSPA” y “CLASIFICACIÓN DE CONSECUENCIA A LOS REQUISITOS CON BASE A SU RIESGO”. El monto de las penalizaciones no podrá exceder de 10% del importe total del contrato. PEMEX PETROQUÍMICA, podrá exigir la entrega de los Bienes con la aplicación de las penas convencionales que procedan. Cuando la suma de las penas convencionales alcance el importe de la garantía de cumplimiento del Contrato, PEMEX PETROQUÍMICA podrá iniciar el procedimiento de rescisión administrativa del Contrato. El pago de los Bienes quedará condicionado, proporcionalmente, al pago que el Proveedor deba efectuar por concepto de penas convencionales y/o deducciones. Para determinar la aplicación de las penas convencionales, no se tomarán en cuenta las demoras motivadas por caso fortuito o causas de fuerza mayor o cualquier otra causa no imputable al Proveedor. De presentarse caso fortuito o fuerza mayor o por causas imputables a la convocante, se podrá otorgar una prórroga al cumplimiento de las obligaciones. 13.9. Rescisión administrativa del contrato. PEMEX PETROQUÍMICA podrá en cualquier momento, rescindir administrativamente el Contrato, sin necesidad de declaración judicial o arbitral, en caso de que el proveedor se ubique en cualquiera de los siguientes supuestos: Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 66 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 a) Incumpla con sus obligaciones en los términos establecidos en el contrato y sus anexos; b) No entregue la(s) garantía(s) solicitadas en este contrato, a menos que se le haya exceptuado de su presentación; c) No entregue los bienes de conformidad con lo estipulado en el presente contrato y sus anexos o sin motivo justificado no acate las órdenes dadas por el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato; d) Sea declarado o sujeto a concurso mercantil, quiebra o suspensión de pagos, o cualquier otra figura análoga; e) Durante la ejecución del contrato pierda las capacidades técnicas, financieras u operativas que hubiere acreditado para la adjudicación del contrato; f) Se le revoque o cancele de manera definitiva cualquier permiso o autorización gubernamental necesaria para el cumplimiento de sus obligaciones bajo el contrato; g) Cuando sin autorización expresa de PEMEX PETROQUIMICA ceda o transfiera las obligaciones y derechos del contrato de cualquier forma; h) Cuando sin autorización expresa de PEMEX PETROQUIMICA ceda o transfiera las acciones, partes sociales e intereses del PROVEEDOR o sus obligados solidarios, cuando se haya pactado dicha condición; i) Cambie su nacionalidad, en caso de que haya sido establecido como requisito tener una determinada nacionalidad o, si siendo extranjero invoca la protección de su gobierno en relación al contrato; j) Si no da cumplimiento al porcentaje de grado de integración nacional en los términos de la cláusula denominada “Grado de Integración Nacional”; k) Se ubique en los supuestos de la cláusula “Anticorrupción”; l) Si no da a PEMEX PETROQUIMICA o a quien éste designe por escrito, las facilidades y datos necesarios para la inspección de los bienes; m) Si no entrega a PEMEX PETROQUIMICA el(los) endoso(s) y ampliación(es) y/o renovación(es) a la garantía otorgada para el cumplimiento del contrato que esté obligado a entregar conforme a la cláusula “Modificaciones al Contrato”; n) Cuando reincida en el incumplimiento de cualquiera de las obligaciones contenidas en el Anexo “SSPA” de este contrato. Para efectos de esta cláusula, y conforme a lo establecido en el Anexo “SSPA”, se entenderá como reincidencia la falta en el cumplimiento, por dos o más eventos diferentes, o por dos o más veces de un mismo evento; Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 67 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 o) Cuando el PROVEEDOR ocasione un accidente por incumplimiento de los requerimientos generales señalados en el Formato 4 del Anexo “SSPA” de este contrato; p) Cuando con motivo de la ejecución del contrato el PROVEEDOR cause la muerte de una o más personas, ya sea por su falta de previsión, negligencia o por el incumplimiento de cualquiera de los requerimientos u obligaciones establecidos en el Anexo “SSPA”, o bien por el incumplimiento a otras obligaciones del contrato o de las disposiciones en materia de Seguridad, Salud en el trabajo y Protección Ambiental. En este supuesto PEMEX PETROQUIMICA podrá iniciar el procedimiento de rescisión administrativa una vez que las autoridades competentes, determinen que la responsabilidad de este evento es imputable al PROVEEDOR, no obstante dicha determinación, PEMEX PETROQUIMICA valorará la decisión de rescindir; q) Cuando en el desarrollo del contrato el PROVEEDOR incurra en delitos ambientales por incumplimiento a cualquiera de los requerimientos del Anexo “SSPA”, a otras obligaciones del contrato o de las disposiciones en materia de Seguridad, Salud en el trabajo y Protección Ambiental. En este supuesto PEMEX PETROQUIMICA podrá iniciar el procedimiento de rescisión administrativa una vez que las autoridades competentes, determinen que las conductas realizadas por el PROVEEDOR constituyen un delito ambiental, no obstante dicha determinación, PEMEX PETROQUIMICA valorará la decisión de rescindir; r) Cuando como resultado de las auditorias mensuales para la evaluación del desempeño, el PROVEEDOR, obtenga consecutivamente tres calificaciones consecutivas menores a 90%, PEMEX PETROQUIMICA podrá iniciar el proceso de rescisión administrativa del contrato, de conformidad con lo dispuesto en el Diagrama 1 del Anexo “SSPA”; En caso de que el proveedor se encuentre en alguno de los supuestos que se indican en esta cláusula, previo a la determinación de la rescisión, PEMEX Petroquímica podrá otorgar al proveedor un periodo para subsanar dicho incumplimiento, sin perjuicio de las penalizaciones que, en su caso, se hubieren pactado. El periodo será determinado por PEMEX Petroquímica atendiendo a las circunstancias del contrato y será formalizado en términos de lo establecido en la fracción II de la cláusula denominada “Modificaciones al Contrato”. Si al concluir dicho periodo, el proveedor no hubiera subsanado el incumplimiento, PEMEX Petroquímica podrá determinar la rescisión administrativa conforme al procedimiento señalado en esta cláusula. En caso de que PEMEX PETROQUIMICA determine rescindir administrativamente el contrato, el PROVEEDOR estará obligado a devolver a PEMEX PETROQUIMICA, en un plazo de 5 (cinco) días hábiles, contados a partir de la notificación del inicio del procedimiento de rescisión, toda la documentación que éste le hubiere entregado para la ejecución del contrato. El finiquito correspondiente deberá efectuarse dentro de los 20 (veinte) días naturales siguientes a la fecha de la comunicación de la determinación, a fin de proceder, en su caso, a hacer efectivas las garantías por el saldo que resulte a favor de PEMEX PETROQUIMICA. El proveedor solo podrá rescindir el contrato, previa declaración de la autoridad competente. El proveedor sólo podrá demandar la rescisión, cuando por causas imputables a PEMEX PETROQUÍMICA se actualicen alguno de los siguientes supuestos: a) Por incumplimiento en las obligaciones de pago; Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 68 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES b) c) Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 Por no contar con los permisos, licencias o autorizaciones que estén a su cargo; Por no poner a disposición de PROVEEDOR el sitio donde se deban entregar los bienes. 13.10 Información reservada y confidencial. Se hace del conocimiento de las personas físicas y morales que tengan interés en participar en el proceso de licitación convocado, que en términos de lo dispuesto por los artículos 14 fracciones I y II, 18 fracciones I y II, y 19 de la Ley Federal de Transparencia y Acceso a la Información Pública Gubernamental y 38 de su Reglamento, deberán indicar si en los documentos que proporcionen a PEMEX Petroquímica se contiene información de carácter confidencial, reservada o comercial reservada, señalando los documentos o las secciones de estos que la contengan, así como el fundamento legal por el cual consideren que tengan ese carácter. 13.11 Seguros Los bienes deberán asegurarse por cuenta del proveedor, hasta su recepción de acuerdo a lo establecido en las condiciones de entrega. 13.12. Fuentes de financiamiento. -NO APLICA13.13. Propiedad industrial y derechos de autor El licitante acepta que, en relación con el objeto de esta licitación asume la responsabilidad total para el caso de que se infrinjan derechos de propiedad industrial y derechos de autor, por lo que se obliga a sacar en paz y a salvo a PEMEX Petroquímica de cualquier acción que se interponga en su contra y/o en contra de Petróleos Mexicanos y/o Organismos Subsidiarios y/o Empresas Filiales; obligándose en este caso, a reembolsar y/o indemnizar de cualquier gasto y/o costa judicial, así como los relativos a la defensa legal que se utilice y que realice PEMEX PETROQUÍMICA por la violación a los derechos de propiedad industrial y derechos de autor de un tercero. Si se da dicho supuesto, PEMEX PETROQUÍMICA dará aviso a las autoridades competentes y al PROVEEDOR, y éste último en un plazo de 05 (cinco) días naturales contados a partir de la fecha de recepción de la notificación, proporcionará a PEMEX PETROQUÍMICA un informe circunstanciado sobre la referida violación. El PROVEEDOR asumirá el control de la defensa de la reclamación y de cualquier negociación o conciliación. Si dicha reclamación, negociación o conciliación afecta los intereses de Petróleos Mexicanos y/o de los Organismos Subsidiarios y/o sus Empresas Filiales, la defensa, la negociación o conciliación se llevará a cabo conjuntamente, para lo que, el PROVEEDOR se compromete a consultar y obtener la autorización previa de PEMEX PETROQUÍMICA para implementar los medios y estrategias de defensa necesarios, sin restringirse las facultades de PEMEX PETROQUÍMICA de implementar sus propios medios y estrategias de defensa. El PROVEEDOR bajo ninguna circunstancia podrá usar para fines comerciales, publicitarios o de cualquier otra índole, el nombre de Petróleos Mexicanos, el de los Organismos Subsidiarios y el de sus Empresas Filiales, sus logotipos o cualquier otro signo o símbolo distintivo. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 69 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 13.14. ANEXO SSPA. Obligaciones de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental de los Proveedores o Contratistas que realizan actividades en instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios El presente anexo tiene como objetivo establecer los requerimientos mínimos de Seguridad, Salud en el trabajo y Protección Ambiental que deben cumplir los Proveedores y Contratistas, su Personal y el de sus Subcontratistas, con el fin de prevenir incidentes y accidentes en las instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. Todos los requerimientos que Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios establezcan en el Anexo SSPA (Documento 13 y en el Formato 4 Documento 13-A) y los requerimientos adicionales, son de cumplimiento obligatorio para el Proveedor. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 70 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 DOCUMENTO 03 FORMATO DE INFORMACIÓN PARA ACREDITAR LA EXISTENCIA Y PERSONALIDAD DEL LICITANTE PEMEX PETROQUÍMICA SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE PRESENTE. Yo, (nombre), manifiesto BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD, que los datos aquí asentados, son ciertos y han sido debidamente verificados y que cuento con facultades suficientes para comprometer a mi representada a través de la propuesta en la presente licitación pública Internacional, a nombre y representación de: (nombre de la persona física o moral). Clave del Registro Federal de Contribuyentes: Domicilio.Calle y Número: Colonia: Delegación o Municipio: Código Postal: Entidad Federativa: Teléfonos: Fax: Correo de la empresa: No. de la escritura pública en la que consta su acta constitutiva: Fecha: Nombre, número y circunscripción del Notario Público ó Fedatario Público que la protocolizó: Relación de Socios: Apellido Paterno: Apellido Materno: Nombre( s ) Descripción del objeto social (para personas físicas, actividad comercial ó profesional: Reformas o modificaciones al acta constitutiva: Nombre, número y circunscripción del Notario Público ó Fedatario Público que las protocolizó: Fecha y datos de su inscripción en el Registro Público de Comercio. Nombre y domicilio del apoderado o representante: Datos de la Escritura Pública mediante la cual acredita su personalidad y facultades para suscribir la propuesta: Escritura pública número: Fecha: Nombre, número, y circunscripción del Notario o Fedatario Público que la protocolizó: Lugar y fecha Protesto lo necesario (Firma autógrafa original) Notas: 1.- El presente formato deberá presentarse, respetando su contenido, sin la utilización de abreviaturas. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 71 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 DOCUMENTO 03-A ESCRITO EN EL QUE SU FIRMANTE MANIFIESTE, BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD, QUE CUENTA CON FACULTADES SUFICIENTES PARA COMPROMETERSE POR SÍ O POR SU REPRESENTADA. (Lugar y Fecha) PEMEX PETROQUIMICA SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE PRESENTE. Licitación Pública Internacional No.: _(indicar numero de convocatoria) . Yo, (Nombre del apoderado o representante legal), en mi carácter de (términos en que este otorgando el mandato), de la empresa (denominación o razón social), y en cumplimiento de lo solicitado en el inciso A) del numeral 4.2 Indicaciones Generales para el desarrollo de los actos, manifiesto “BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD” que cuento con facultades suficientes para comprometerme por sí o por mi representada, sin que resulte necesario acreditar mi personalidad jurídica, para intervenir en el acto de presentación y apertura de propuestas de la presente Licitación Pública. Lo anterior para los fines y efectos que haya lugar. ATENTAMENTE (NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE O APODERADO LEGAL DE LA EMPRESA) NOTA: 1 En el supuesto de que el licitante se trate de una persona física, se deberá ajustar el presente formato en su parte conducente. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 72 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 DOCUMENTO 04 DOCUMENTOS QUE DEBERÁN SER FIRMADOS AUTÓGRAFAMENTE POR EL APODERADO O REPRESENTANTE. Cons. 1 2 3 4 5 6 7 8 Descripción Formato de información para acreditar la existencia y personalidad del licitante (Documento 03). Escrito en el que su firmante manifieste, bajo protesta de decir verdad, que cuenta con facultades suficientes para comprometerse por sí o por su representada, sin que resulte necesario acreditar su personalidad jurídica, para intervenir en el acto de presentación y apertura de propuestas. (Documento 03-A). Manifestación escrita bajo protesta de decir verdad de no encontrarse en alguno de los supuestos establecidos por los artículos 53 fracción V de la Ley de Petróleos Mexicanos y el artículo 12 de las DAC´S, conforme al Documento 07 De ser el caso, el convenio privado mediante el cual se conviene en presentar propuesta conjunta. -NO APLICA.Formato de propuesta (Técnica) Documento 06 Formato de propuesta (Económica) Documento 06-A Modelo de manifestación para integrar el catálogo de proveedores de los sistemas transaccionales de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. Documento 06-B. Formato que deberán presentar los licitantes que participen en los procedimientos de contratación, para dar cumplimiento a lo dispuesto en el Documento 10 referente al “Cálculo, acreditación y declaración del Grado de Integración Nacional de los bienes suministrados”, emitido por la Subdirección de la unidad de Desarrollo de Proveedores, Contratistas y Contenido Nacional de Petróleos Mexicanos, con fundamento en el artículo décimo tercero transitorio de la Ley de Petróleos Mexicanos (Documento 10-A o 10-B). Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 73 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 DOCUMENTO 05 FORMATO PARA LA CONSTANCIA DE RECEPCIÓN DE DOCUMENTOS QUE LOS LICITANTES ENTREGAN A LA CONVOCANTE EN EL ACTO DE PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPOSICIONES No DOCUMENTO Dentro o fuera del sobre de la propuesta a elección del licitante Formato para la constancia de recepción de documentos que los licitantes 1 entregan a la Convocante en el acto de presentación y apertura de proposiciones (Documento 05). (Opcional) 2 Copia de comprobante de pago de bases. (Obligatorio). Acreditación de la existencia y personalidad del licitante (Documento 03). 3 (Obligatorio). Copia simple por ambos lados de su identificación oficial vigente con 4 fotografía, tratándose de personas físicas y, en el caso de personas morales, de la persona que firme la proposición. (Opcional) Escrito en el que su firmante manifieste, bajo protesta de decir verdad, que 5 cuenta con facultades suficientes para comprometerse por sí o por su representada (Documento 3-A). (Opcional) Modelo de manifestación para integrar el catálogo de proveedores de los 6 sistemas transaccionales de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. (Documento 06-B). (Opcional) Declaración escrita de no encontrarse en los supuestos establecidos por los 7 artículos 53 fracción V de la Ley de Petróleos Mexicanos y el artículo 12 de las DAC´S (Documento 07). (Obligatorio). De ser el caso, el convenio privado tratándose de propuestas conjuntas. 8 –NO APLICAFormato que deberán presentar los licitantes que participen en los procedimientos de contratación, para dar cumplimiento a lo dispuesto en el Documento 10 referente al “Cálculo, acreditación y declaración del Grado de Integración Nacional de los bienes suministrados”, emitido por 9 la Subdirección de la unidad de Desarrollo de Proveedores, Contratistas y Contenido Nacional de Petróleos Mexicanos, con fundamento en el artículo décimo tercero transitorio de la Ley de Petróleos Mexicanos (Documento 10A o 10-B). (Obligatorio). Documentación que deberá presentarse dentro del sobre de la propuesta. 10 Propuesta Técnica. (Documento 06). (Obligatorio). 11 Propuesta Económica. (Documento 06-A). (Obligatorio). PUNTOS DE LA CONVOCATORIA DONDE SE EXIGE ENTREGO SI NO 4 INCISO G) 4 INCISO A) 4 INCISO A) 4 INCISO A) 4.2 INCISO A) 4 INCISO K) 4 INCISO C) 4 INCISO F) ------ __ 4 INCISO J) 4 INCISO D) 4 INCISO E) Este formato se utilizará como constancia para el licitante de haber entregado la documentación que en el mismo se cita, en caso de que lo incluya, y sólo da constancia de la recepción de la propuesta, por lo que, su contenido cualitativo con respecto a lo solicitado en la convocatoria de la licitación será verificado y evaluado por la Convocante. La omisión de la presentación de este formato por parte del licitante, no será motivo de desechamiento de su propuesta. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 74 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 DOCUMENTO 05-A Formato para la constancia de recepción de documentos que los licitantes entregan a la Convocante en la Etapa de Precalificación. –NO APLICA- Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 75 Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES DOCUMENTO 06 FORMATO DE PROPUESTA TECNICA No. Partida 1 Cantidad 30 Unidad de Medida Descripción y Especificaciones Técnicas de los Bienes (Incluir marca y modelo o Nombre del Fabricante, así como las normas con las que cumplen los Bienes que propone) País de Origen Marca Fabricante % de Integración Nacional PIEZA 1.- Plazo de entrega 2.- Lugar de entrega 3.- Condición de entrega 4.- Características y condiciones LOS BIENES OFERTADOS SON NUEVOS NOMBRE DEL LICITANTE: (DENOMINACIÓN O RAZÒN SOCIAL) NOMBRE DEL REPRESENTANTE: _________________________________ FIRMA: _____________________ CARGO: ____________________ FECHA: _____________________ Nota al Licitante: Se deberán describir los Bienes propuestos y no se aceptarán indicaciones tales como: “marca o similar” “o equivalente”, “marca propia” “cotizo mi marca”, “cotizo de acuerdo a lo solicitado”, “incluido”, “sin costo” y otros datos diferentes a los solicitados en el Documento 01 o bien que proponga más de una marca para un mismo bien o que no indique la marca de los Bienes o nombre del Fabricante, ya que será motivo para desechar la propuesta. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 76 Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES DOCUMENTO 06 FORMATO DE PROPUESTA TECNICA No. Partida 2 Cantidad 35 Unidad de Medida Descripción y Especificaciones Técnicas de los Bienes (Incluir marca y modelo o Nombre del Fabricante, así como las normas con las que cumplen los Bienes que propone) País de Origen Marca Fabricante % de Integración Nacional PIEZA 1.- Plazo de entrega 2.- Lugar de entrega 3.- Condición de entrega 4.- Características y condiciones LOS BIENES OFERTADOS SON NUEVOS NOMBRE DEL LICITANTE: (DENOMINACIÓN O RAZÒN SOCIAL) NOMBRE DEL REPRESENTANTE: _________________________________ FIRMA: _____________________ CARGO: ____________________ FECHA: _____________________ Nota al Licitante: Se deberán describir los Bienes propuestos y no se aceptarán indicaciones tales como: “marca o similar” “o equivalente”, “marca propia” “cotizo mi marca”, “cotizo de acuerdo a lo solicitado”, “incluido”, “sin costo” y otros datos diferentes a los solicitados en el Documento 01 o bien que proponga más de una marca para un mismo bien o que no indique la marca de los Bienes o nombre del Fabricante, ya que será motivo para desechar la propuesta. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 77 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 DOCUMENTO 06-A FORMATO DE PROPUESTA ECONOMICA No. Partida Cantidad Unidad de Medida 1 30 Pieza Descripción Genérica de los Bienes Precio Unitario sin I.V.A. (Pesos Mexicanos o Dólares Americanos) Importe Total sin I.V.A. (Pesos Mexicanos o Dólares Americanos) Condiciones Económicas 1.- Vigencia de proposición 2.- Monto total de la proposición (sin IVA) (indicarlo con número y con letra) (Pesos Mexicanos o Dólares Americanos) 3.- Condiciones de precio Mínimo 60 DÍAS NATURALES A precio fijo. NOMBRE DEL LICITANTE: (DENOMINACIÓN O RAZÒN SOCIAL) NOMBRE DEL REPRESENTANTE: _________________________________ FIRMA: _____________________ CARGO: ____________________ FECHA: _____________________ Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 78 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 DOCUMENTO 06-A FORMATO DE PROPUESTA ECONOMICA No. Partida Cantidad Unidad de Medida 2 35 Pieza Descripción Genérica de los Bienes Precio Unitario sin I.V.A. (Pesos Mexicanos o Dólares Americanos) Importe Total sin I.V.A. (Pesos Mexicanos o Dólares Americanos) Condiciones Económicas 1.- Vigencia de proposición 2.- Monto total de la proposición (sin IVA) (indicarlo con número y con letra) (Pesos Mexicanos o Dólares Americanos) 3.- Condiciones de precio Mínimo 60 DÍAS NATURALES A precio fijo. NOMBRE DEL LICITANTE: (DENOMINACIÓN O RAZÒN SOCIAL) NOMBRE DEL REPRESENTANTE: _________________________________ FIRMA: _____________________ CARGO: ____________________ FECHA: _____________________ Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 79 Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES DOCUMENTO 06-B MODELO DE MANIFESTACIÓN PARA INTEGRAR EL CATÁLOGO DE PROVEEDORES DE LOS SISTEMAS TRANSACCIONALES DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS Información con carácter voluntario De conformidad con el Acuerdo de Estratificación de empresas micro, pequeñas y medianas publicado en el D. O. F. el 30 de diciembre de 2002, a continuación manifiesto bajo protesta de decir verdad lo siguiente, considerando los criterios de tamaño, sector y clasificación por número de empleados: Razón social: ______________________________________________________ Favor de marcar sólo una opción: ¿Pertenece a alguna Cámara? SI ( ) No ( ) En caso de ser afirmativa la respuesta anterior indicar el nombre de la Cámara: ___________________________________________________________________________ Favor de indicar la Estratificación que corresponda a su empresa de acuerdo a la información indicada para cada Tipo de Empresa en el numeral Tamaño Sector Estratificación Rango del Número de Trabajadores Rango de montos de ventas anuales (mdp) Tope Máximo Combinado * Página en Internet_____________________________________________________________ (Lugar y fecha) ____________________________________________ (Firma) Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 80 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 DOCUMENTO 07 FORMATO PARA LA MANIFESTACIÓN DE NO ENCONTRARSE EN ALGUNO DE LOS SUPUESTOS ESTABLECIDOS POR LOS ARTÍCULOS 53 FRACCION V DE LA LEY DE PETRÓLEOS MEXICANOS y 12 DE LAS DISPOSICIONES ADMINISTRATIVAS DE CONTRATACIÓN EN MATERIA DE ADQUISICIONES, ARRENDAMIENTOS, OBRAS Y SERVICIOS DE LAS ACTIVIDADES SUSTANTIVAS DE CARÁCTER PRODUCTIVO DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS. (Lugar y Fecha) PEMEX PETROQUIMICA SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE PRESENTE. (Nombre del apoderado o representante legal), en mi carácter de (términos en que esté otorgando el mandato), manifiesto BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD, que mi representada, sus accionistas y asociados, no se encuentran en alguno de los supuestos establecidos por los artículos 53 fracción V de la Ley de Petróleos Mexicanos y 12 de las Disposiciones Administrativas de Contratación en Materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las actividades sustantivas de Carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. ATENTAMENTE (NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE O APODERADO LEGAL DE LA EMPRESA) NOTA: 2 En el supuesto de que el licitante se trate de una persona física, se deberá ajustar el presente formato en su parte conducente. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 81 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 DOCUMENTO 08 MODELO DE TEXTO DE FIANZA QUE PRESENTARÁ(N) EL (LOS) LICITANTE(S) ADJUDICADO(S) PARA: GARANTIZAR EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE LOS CONTRATOS NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DE LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS. SE CONSTITUYE FIADORA HASTA POR LA SUMA DE $ (MONTO DE LA FIANZA) (NÚMERO, LETRA Y MONEDA) ANTE, A FAVOR Y A DISPOSICIÓN DE (PEMEX PETROQUIMICA) PARA GARANTIZAR POR (EN CASO DE PROPUESTA CONJUNTA DEBERÁ INCLUIRSE EL NOMBRE DE CADA UNO DE LOS PARTICIPANTES)________________________________ EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO NÚMERO ___________________ DE FECHA _______________________ Y DE LOS ANEXOS DEL MISMO, CELEBRADO ENTRE ______________________ Y NUESTRO FIADO(S). EL CONTRATO CITADO TIENE POR OBJETO __________________________ Y SU MONTO ASCIENDE A LA CANTIDAD DE $_________________________________ (NÚMERO, LETRA Y MONEDA). ESTA FIANZA SE OTORGA ATENDIENDO A TODAS LAS ESTIPULACIONES CONTENIDAS EN EL CONTRATO Y SUS ANEXOS Y GARANTIZA EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE TODAS Y CADA UNA DE LAS OBLIGACIONES DEL CONTRATO Y SUS ANEXOS, POR PARTE DE NUESTRO FIADO, LAS CUALES DEBERÁN SER REALIZADAS EN LOS PLAZOS QUE PARA TAL EFECTO SE ESTABLECIERON EN EL MISMO. EN CASO DE QUE SEA NECESARIO PRORROGAR EL PLAZO SEÑALADO O CONCEDER ESPERAS Y/O CONVENIOS DE AMPLIACIÓN DE PLAZO PARA EL CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO GARANTIZADO Y SUS ANEXOS, ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS PRORROGARÁ LA VIGENCIA DE LA FIANZA EN CONCORDANCIA CON LAS PRÓRROGAS, ESPERAS, O CONVENIOS DE AMPLIACIÓN DE PLAZO OTORGADOS HASTA EN UN 20% DE LA VIGENCIA ORIGINAL DEL CONTRATO LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS OTORGARÁ LOS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS CORRESPONDIENTES. ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS RECONOCE QUE EL MONTO GARANTIZADO POR ESTA FIANZA PUEDE MODIFICARSE COMO CONSECUENCIA DE LA FORMALIZACIÓN DE CONVENIOS DE AMPLIACIÓN AL MONTO HASTA EN UN 20% DEL MONTO ORIGINAL DEL CONTRATO, LA INSTITUCIÓN AFIANZADORA OTORGARÁ EL DOCUMENTO MODIFICATORIO QUE GARANTICE EL PORCENTAJE EN EXCESO AL MONTO ORIGINALMENTE GARANTIZADO. EL COAFIANZAMIENTO O YUXTAPOSICION DE GARANTIAS, NO IMPLICARA NOVACIÓN DE LAS OBLIGACIONES ASUMIDAS POR LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS, POR LO QUE SUBSISTIRÁ SU RESPONSABILIDAD EXCLUSIVAMENTE EN LA MEDIDA Y CONDICIONES EN QUE LA ASUMIÓ EN LA PRESENTE POLIZA DE FIANZA Y EN SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS. ESTA FIANZA GARANTIZA, HASTA POR EL MONTO EN QUE FUE EMITIDA, LA TOTAL EJECUCIÓN Y EL CUMPLIMIENTO DE TODAS Y CADA UNA DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO, AÚN CUANDO PARTE DE ELLAS SE SUBCONTRATEN, INCLUYENDO LOS PAGOS EN EXCESO MÁS SUS INTERESES CORRESPONDIENTES, QUE SUPONE QUE EL BENEFICIARIO EFECTÚE UN PAGO POR ERROR SIN EXISTIR OBLIGACIÓN ALGUNA PARA HACERLO. ESTA FIANZA SE EXPIDE DE ENTERA CONFORMIDAD CON LAS CLÁUSULAS DEL CONTRATO GARANTIZADO Y SUS ANEXOS. EL PAGO DE LA FIANZA ES INDEPENDIENTE DEL QUE SE RECLAME AL FIADO POR CONCEPTO DE PENAS CONVENCIONALES O CUALQUIER OTRA SANCIÓN ESTIPULADA EN EL CONTRATO GARANTIZADO. LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ACEPTA EXPRESAMENTE SOMETERSE A LOS PROCEDIMIENTOS DE EJECUCIÓN PREVISTOS EN LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS PARA LA EFECTIVIDAD DE LA FIANZA, AUN PARA EL CASO DE QUE PROCEDIERA EL COBRO DE INDEMNIZACIÓN POR MORA, CON MOTIVO DEL PAGO EXTEMPORÁNEO DEL IMPORTE DE LA PÓLIZA DE FIANZA REQUERIDA. EL BENEFICIARIO DISPONDRÁ DE UN TÉRMINO DE DIEZ MESES PARA FORMULAR LA RECLAMACIÓN DE ESTA PÓLIZA, EL QUE SE COMPUTARÁ A PARTIR DE LA FECHA DE NOTIFICACIÓN AL PROVEEDOR DE LA RESCISIÓN DECRETADA POR SU INCUMPLIMIENTO O DE LA FECHA DE TERMINACIÓN DEL CONTRATO, LO QUE OCURRA PRIMERO. LA INSTITUCIÓN AFIANZADORA MANIFIESTA QUE LA RECLAMACIÓN DE LA FIANZA QUEDARÁ INTEGRADA A PARTIR DE SU PRESENTACIÓN SI AL ESCRITO INICIAL EN QUE SE FORMULA SE ACOMPAÑA EN COPIA SIMPLE DE LA SIGUIENTE DOCUMENTACIÓN: A) PÓLIZA DE FIANZA Y EN SU CASO, SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS. B) CONTRATO GARANTIZADO Y EN SU CASO SUS CONVENIOS MODIFICATORIOS. C) EN SU CASO, DOCUMENTO DE NOTIFICACIÓN AL FIADO DE SU INCUMPLIMIENTO. D) EN SU CASO, LA RESCISION DEL CONTRATO Y SU NOTIFICACION E) EN SU CASO, DOCUMENTO DE TERMINACIÓN ANTICIPADA Y SU NOTIFICACIÓN E) FINIQUITO, Y EN SU CASO SU NOTIFICACIÓN F) IMPORTE RECLAMADO. ÚNICAMENTE, EN EL CASO DE QUE EN TÉRMINOS DE LO DISPUESTO POR EL ARTÍCULO 118 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, EL FIADO PROPORCIONE A LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS OPORTUNAMENTE ELEMENTOS Y DOCUMENTOS RELACIONADOS CON LA OBLIGACIÓN PRINCIPAL GARANTIZADA, QUE AFECTEN LA CUANTIFICACIÓN DE LA RECLAMACIÓN, O BIEN, SU IMPROCEDENCIA TOTAL O PARCIAL, INCLUYÉNDOSE EN ESTE CASO LAS EXCEPCIONES QUE LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS PUEDA OPONER AL BENEFICIARIO DE LA PÓLIZA DE FIANZA, LA Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 82 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ EL DERECHO DE SOLICITAR ALGÚN DOCUMENTO ADICIONAL A LOS QUE SE SEÑALAN EN LOS INCISOS QUE ANTECEDEN. A INSTITUCIÓN DE FIANZAS ACEPTA EXPRESAMENTE QUE EN CASO DE RECLAMACIÓN PAGARÁ AL BENEFICIARIO EL IMPORTE TOTAL DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA Y LA INDEMNIZACIÓN POR MORA CORRESPONDIENTE, SALVO EN AQUELLOS CASOS EN QUE EN EL CONTRATO GARANTIZADO SE HAYA ESTIPULADO LA DIVISIBILIDAD DE LA OBLIGACIÓN, SIN EMBARGO DE ENTREGAS PARCIALES DE BIENES O SERVICIOS REALIZADOS, EL ALCANCE TOTAL DE LA GARANTÍA SE REDUCIRÁ PROPORCIONALMENTE. LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE COMPROMETE A PAGAR AL BENEFICIARIO, CONFORME A LOS PÁRRAFOS PRECEDENTES, HASTA EL 100% DEL IMPORTE GARANTIZADO MÁS, EN SU CASO, LA INDEMNIZACIÓN POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS. ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ UN PLAZO HASTA DE 30 DÍAS NATURALES CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA EN QUE SE INTEGRE LA RECLAMACIÓN PARA PROCEDER A SU PAGO, O EN SU CASO, PARA COMUNICAR POR ESCRITO AL BENEFICIARIO LAS RAZONES, CAUSAS O MOTIVOS DE SU IMPROCEDENCIA. LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ENTERARÁ EL PAGO DE LA CANTIDAD RECLAMADA BAJO LOS TÉRMINOS ESTIPULADOS EN ESTA FIANZA, MÁS, EN SU CASO, LA INDEMNIZACIÓN POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, AÚN CUANDO LA OBLIGACIÓN SE ENCUENTRE SUBJÚDICE, EN VIRTUD DE PROCEDIMIENTO ANTE AUTORIDAD JUDICIAL, NO JUDICIAL O TRIBUNAL ARBITRAL, SALVO QUE EL ACTO RESCISORIO SEA COMBATIDO Y EL FIADO OBTENGA LA SUSPENSIÓN DE SU EJECUCIÓN, YA SEA EN EL RECURSO ADMINISTRATIVO, EN EL JUICIO CONTENCIOSO O ANTE EL TRIBUNAL ARBITRAL CORRESPONDIENTE. EN CASO DE QUE EL PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO, O ANTE AUTORIDAD JUDICIAL O TRIBUNAL ARBITRAL RESULTE FAVORABLE A LOS INTERESES DEL FIADO, Y LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS HAYA PAGADO LA CANTIDAD RECLAMADA, EL BENEFICIARIO DEVOLVERÁ A LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS LA CANTIDAD PAGADA EN UN PLAZO MÁXIMO DE NOVENTA DIAS HÁBILES CONTADOS A PARTIR DE QUE LA RESOLUCIÓN FAVORABLE AL FIADO HAYA CAUSADO EJECUTORIA. ESTA FIANZA ESTARÁ VIGENTE DURANTE LA SUBSTANCIACIÓN DE TODOS LOS PROCEDIMIENTOS JUDICIALES O ARBITRALES Y LOS RECURSOS LEGALES QUE SE INTERPONGAN, CON ORIGEN EN LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA HASTA QUE SE PRONUNCIE RESOLUCIÓN DEFINITIVA QUE HAYA CAUSADO EJECUTORIA POR AUTORIDAD O TRIBUNAL COMPETENTE. LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ABSTENERSE DE OPONER COMO EXCEPCIÓN PARA EFECTOS DE PAGO DE ÉSTA FIANZA, LA DE COMPENSACIÓN DEL CRÉDITO QUE TENGA SU FIADO CONTRA EL BENEFICIARIO, PARA LO CUAL HACE EXPRESA RENUNCIA DE LA OPCIÓN QUE LE OTORGA EL ARTÍCULO 2813 DEL CÓDIGON CIVIL FEDERAL, EN LA INTELIGENCIA DE QUE SU FIADO HA REALIZADO EN EL CONTRATO GARANTIZADO LA RENUNCIA EXPRESA AL BENEFICIO DE COMPENSACIÓN EN TÉRMINOS DE LO QUE DISPONEN LOS ARTÍCULOS 2197, EN RELACIÓN CON EL 2192 FRACCIÓN I DEL CITADO CÓDIGO. ESTA FIANZA NO ES EXCLUYENTE DE LA EXIGIBILIDAD QUE EL BENEFICIARIO HAGA VALER EN CONTRA DE NUESTRO FIADO POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DERIVADO DEL CONTRATO QUE PUEDA EXCEDER DEL VALOR CONSIGNADO EN ESTA PÓLIZA. LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DE ESTA FIANZA SE EXTINGUIRÁN AUTOMÁTICAMENTE UNA VEZ TRANSCURRIDOS DIEZ MESES CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA DE NOTIFICACIÓN AL PROVEEDOR DE LA RESCISIÓN DECRETADA POR INCUMPLIMIENTO, O A PARTIR DE LA FECHA DE TERMINACIÓN DEL CONTRATO, LO QUE OCURRA PRIMERO. ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS QUEDARÁ LIBERADA DE SU OBLIGACIÓN FIADORA SIEMPRE Y CUANDO EL BENEFICIARIO SOLICITE EXPRESAMENTE Y POR ESCRITO LA CANCELACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA, ACOMPAÑANDO DICHA SOLICITUD CON LA CONSTANCIA DE CUMPLIMIENTO TOTAL DE LAS OBLIGACIONES CONTRACTUALES. ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ATENDER LAS RECLAMACIONES FIRMADAS POR EL BENEFICIARIO, MISMAS QUE DEBERÁN CONTENER LOS SIGUIENTES DATOS: FECHA DE LA RECLAMACIÓN; NÚMERO DE PÓLIZA DE FIANZA RELACIONADO CON LA RECLAMACIÓN RECIBIDA; FECHA DE EXPEDICIÓN DE LA FIANZA; MONTO DE LA FIANZA; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL FIADO; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL BENEFICIARIO Y DE SU REPRESENTANTE LEGAL DEBIDAMENTE ACREDITADO; DOMICILIO DEL BENEFICIARIO PARA OÍR Y RECIBIR NOTIFICACIONES; DESCRIPCIÓN DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA; REFERENCIA DEL CONTRATO FUENTE (FECHAS, NÚMERO DE CONTRATO, ETC.); DESCRIPCIÓN DEL INCUMPLIMIENTO DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA QUE MOTIVA LA PRESENTACIÓN DE LA RECLAMACIÓN, ACOMPAÑANDO LA DOCUMENTACIÓN QUE SIRVA COMO SOPORTE PARA COMPROBAR LO DECLARADO Y EL IMPORTE DE LO RECLAMADO, QUE NUNCA PODRÁ SER SUPERIOR AL MONTO DE LA FIANZA. FIN DEL TEXTO. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 83 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 DOCUMENTO 08-A -NO APLICAMODELO DE TEXTO DE FIANZA PARA GARANTIZAR LA OBLIGACIÓN DE RESPONDER POR LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES O LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS, ASÍ COMO CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD. TEXTO 2. ADQUISICIONES, ARRENDAMIENTOS Y SERVICIOS DEL SECTOR PÚBLICO PARA RESPONDER DE LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES O LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS, ASÍ COMO CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD. NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DE LA INSTITUCION DE FIANZAS. SE CONSTITUYE FIADORA HASTA POR LA SUMA DE $ ( MONTO DE LA FIANZA ) (NÚMERO, LETRA Y MONEDA) ANTE, A FAVOR Y A DISPOSICIÓN DE (PEMEX PETROQUIMICA) Y SE OTORGA ATENDIENDO A TODAS LAS ESTIPULACIONES CONTENIDAS EN EL CONTRATO Y SUS ANEXOS PARA GARANTIZAR POR (EN CASO DE PROPUESTA CONJUNTA DEBERÁ INCLUIRSE EL NOMBRE DE CADA UNO DE LOS PARTICIPANTES)__________________________ LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO NÚMERO _____________________ Y DE SUS ANEXOS, CELEBRADO ENTRE _______ Y NUESTRO FIADO(S), REFERENTES A RESPONDER DE LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES O LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS, ASÍ COMO CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN QUE HUBIERE INCURRIDO NUESTRO FIADO(S). LA FIANZA GARANTIZA ASÍ MISMO EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LOS BIENES O LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS OBJETO DEL CONTRATO GARANTIZADO, AÚN CUANDO PARTE DE ELLOS SE HUBIERAN SUBCONTRATADO Y SE EXPIDE DE CONFORMIDAD CON DICHO CONTRATO Y SUS ANEXOS. ESTA FIANZA GARANTIZA LA OBLIGACIÓN DEL PROVEEDOR DE RESPONDER POR LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES O DE LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS PRESTADOS ASÍ COMO CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN QUE HUBIERA INCURRIDO EL FIADO EN TÉRMINOS DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO, POR UN PERIODO DE 6 MESES A PARTIR DE QUE SE RECIBAN LOS BIENES O SE CONCLUYA EL SERVICIO PRESTADO. EN EL SUPUESTO DE QUE NUESTRO FIADO NO REPARE O REPONGA LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES O LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS QUE LE SEAN REPORTADOS POR EL BENEFICIARIO, ESTA AFIANZADORA SE OBLIGA A PAGAR LOS GASTOS EN LOS QUE INCURRA EL BENEFICIARIO POR DICHAS REPARACIONES O REPOSICIONES HASTA POR LA TOTALIDAD DEL MONTO AFIANZADO. EN LOS CASOS EN QUE EL MONTO DE LA REPARACIÓN O REPOSICIÓN SEA SUPERIOR AL AFIANZADO, LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ÚNICAMENTE RESPONDERÁ HASTA POR EL 100% DEL MONTO GARANTIZADO. EL COAFIANZAMIENTO O YUXTAPOSICIÓN DE GARANTÍAS, NO IMPLICARÁ NOVACIÓNDE LAS OBLIGACIONES ASUMIDAS POR LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS, POR LO QUE SUBSISTIRÁ SU RESPONSABILIDAD EXCLUSIVAMENTE EN LA MEDIDA Y CONDICIONES EN QUE LA ASUMIÓ EN LA PRESENTE PÓLIZA DE FIANZA Y EN SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS. LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE SOMETE EXPRESAMENTE A LOS PROCEDIMIENTOS DE EJECUCIÓN PREVISTOS EN LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS PARA LA EFECTIVIDAD DE LA FIANZA AÚN PARA EL CASO DE QUE PROCEDIERA EL COBRO DE INDEMNIZACIÓN POR MORA CON MOTIVO DEL PAGO EXTEMPORÁNEO DEL IMPORTE DE LA PÓLIZA DE FIANZA REQUERIDA. EL BENEFICIARIO DISPONDRÁ DE UN TÉRMINO DE SEIS MESES PARA FORMULAR LA RECLAMACIÓN DE ESTA PÓLIZA, EL QUE SE COMPUTARÁ A PARTIR DEL VENCIMIENTO DEL PLAZO MÁXIMO DE 30 DÍAS NATURALES QUE EL BENEFICIARIO OTORGUE A NUESTRO FIADO PARA EFECTUAR LAS CORRECCIONES O REPOSICIONES DERIVADAS DE DEFECTOSY VICIOS OCULTOS O LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS, ASÍ COMO CUALQUIER RESPONSABILIDAD EN LA QUE HUBIERA INCURRIDO. EN AQUELLOS CASOS EN QUE EL BENEFICIARIO Y NUESTRO FIADO CONVENGAN UNPLAZO MAYOR PARA LAS CORRECCIONES, REPARACIONES O REPOSICIONES, ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS DEBERÁ OTORGAR SU ANUENCIA POR ESCRITO. LA INSTITUCIÓN AFIANZADORA MANIFIESTA QUE LA RECLAMACIÓN DE LA FIANZA QUEDARÁ INTEGRADA A PARTIR DE SU PRESENTACIÓN SI AL ESCRITO INICIAL EN QUE SE FORMULA SE ACOMPAÑA EN COPIA SIMPLE LA SIGUIENTE DOCUMENTACIÓN: A) PÓLIZA DE FIANZA Y EN SU CASO, SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS. B) CONTRATO GARANTIZADO Y EN SU CASO, SUS CONVENIOS MODIFICATORIOS. C) DOCUMENTO TÉCNICO ELABORADO POR PERSONAL DEL CENTRO DE TRABAJO, QUE REÚNA LOS ELEMENTOS NECESARIOS DE IDENTIFICACIÓN Y DESCRIPCIÓN DE LOS DEFECTOSY DE LOS VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES O LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS, ASÍ COMO CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD RELATIVA A LOS VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES O LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS Y SU CUANTIFICACIÓN. D) ESCRITO DONDE SE RECLAMA AL FIADO LA REPARACIÓN DE LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DETECTADOS O LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS Y CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN QUE INCURRA EL FIADO. E) NOTIFICACIÓN A LA AFIANZADORA DE LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES O LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS, ASÍ COMO CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 84 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 ÚNICAMENTE, EN EL CASO DE QUE EN TÉRMINOS DE LO DISPUESTO POR EL ARTÍCULO 118 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, EL FIADO PROPORCIONE A LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS OPORTUNAMENTE ELEMENTOS Y DOCUMENTOS RELACIONADOS CON LA OBLIGACIÓN PRINCIPAL GARANTIZADA, QUE AFECTEN LA CUANTIFICACIÓN DE LA RECLAMACIÓN, O BIEN, SU IMPROCEDENCIA TOTAL O PARCIAL, INCLUYÉNDOSE EN ESTE CASO LAS EXCEPCIONES QUE LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS PUEDA OPONER AL BENEFICIARIO DE LA PÓLIZA DE FIANZA, LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ EL DERECHO DE SOLICITAR ALGÚN DOCUMENTO ADICIONAL A LOS QUE SE SEÑALAN EN LOS INCISOS QUE ANTECEDEN. LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE COMPROMETE A PAGAR AL BENEFICIARIO, CONFORME A LOS PÁRRAFOS PRECEDENTES, HASTA EL 100% DEL IMPORTE GARANTIZADO MÁS, EN SU CASO, LA INDEMNIZACIÓN POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS. ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ UN PLAZO HASTA DE 30 DÍAS NATURALES CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA EN QUE SE INTEGRE LA RECLAMACIÓN PARA PROCEDER A SU PAGO, O EN SU CASO, PARA COMUNICAR POR ESCRITO AL BENEFICIARIO LAS RAZONES, CAUSAS O MOTIVOS DE SU IMPROCEDENCIA. LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ENTERARÁ EL PAGO DE LA CANTIDAD RECLAMADA BAJO LOS TÉRMINOS ESTIPULADOS EN ESTA FIANZA MÁS, EN SU CASO, LA INDEMNIZACIÓN POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, AÚN CUANDO LA OBLIGACIÓN SE ENCUENTRE SUBJÚDICE, EN VIRTUD DE PROCEDIMIENTO ANTE AUTORIDAD JUDICIAL, NO JUDICIAL O TRIBUNAL ARBITRAL, SALVO QUE EL ACTO IMPUGNADO SEA COMBATIDO Y EL FIADO OBTENGA LA SUSPENSIÓN DE SU EJECUCIÓN, YA SEA EN EL RECURSO ADMINISTRATIVO, EN EL JUICIO CONTENCIOSO O ANTE EL TRIBUNAL ARBITRAL CORRESPONDIENTE. EN CASO DE QUE EL PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO, O ANTE AUTORIDAD JUDICIAL O TRIBUNAL ARBITRAL RESULTE FAVORABLE A LOS INTERESES DEL FIADO, Y LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS HAYA PAGADO LA CANTIDAD RECLAMADA, EL BENEFICIARIO DEVOLVERÁ A LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS LA CANTIDAD PAGADA EN UN PLAZO MÁXIMO DE NOVENTA DIAS HÁBILES CONTADOS A PARTIR DE QUE LA RESOLUCIÓN FAVORABLE AL FIADO HAYA CAUSADO EJECUTORIA. ESTA FIANZA ESTARÁ VIGENTE DURANTE LA SUBSTANCIACIÓN DE TODOS LOS PROCEDIMIENTOS JUDICIALES O ARBITRALES Y LOS RECURSOS LEGALES QUE SE INTERPONGAN, CON ORIGEN EN LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA HASTA QUE SE PRONUNCIE RESOLUCIÓN DEFINITIVA QUE HAYA CAUSADO EJECUTORIA POR AUTORIDAD O TRIBUNAL COMPETENTE. LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DE ESTA FIANZA SE EXTINGUIRÁN AUTOMÁTICAMENTE UNA VEZ TRANSCURRIDOS SEIS MESES PARA PRESENTAR LA RECLAMACIÓN POR DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES Y DE LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS PRESTADOS, ASÍ COMO DE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN QUE HUBIERE INCURRIDO EL FIADO, LA QUE SE COMPUTARÁ A PARTIR DEL VENCIMIENTO DEL PLAZO MÁXIMO DE 30 DÍAS NATURALES QUE EL BENEFICIARIO OTORGUE A NUESTRO FIADO O EN SU CASO, EL ACORDADO ENTRE EL FIADO Y EL BENEFICIARIO, PARA EFECTUAR LAS CORRECCIONES, REPARACIONES Y/O REPOSICIONES NECESARIAS. ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS QUEDARÁ LIBERADA DE SU OBLIGACIÓN FIADORA ÚNICAMENTE SI EL BENEFICIARIO SOLICITA EXPRESAMENTE Y POR ESCRITO LACANCELACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA. ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ATENDER LAS RECLAMACIONES FIRMADAS POR EL BENEFICIARIO, MISMAS QUE DEBERÁN CONTENER LOS SIGUIENTES DATOS: FECHA DE LA RECLAMACIÓN; NÚMERO DE PÓLIZA DE FIANZA RELACIONADO CON LA RECLAMACIÓN RECIBIDA; FECHA DE EXPEDICIÓN DE LA FIANZA; MONTO DE LA FIANZA; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL FIADO; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL BENEFICIARIO Y DE SU REPRESENTANTE LEGAL DEBIDAMENTE ACREDITADO; DOMICILIO DEL BENEFICIARIO PARA OÍR Y RECIBIR NOTIFICACIONES; DESCRIPCIÓN DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA; REFERENCIA DEL CONTRATO FUENTE (FECHAS, NÚMERO DE CONTRATO, ETC.); DESCRIPCIÓN DEL INCUMPLIMIENTO DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA QUE MOTIVA LA PRESENTACIÓN DE LA RECLAMACIÓN, ACOMPAÑANDO LA DOCUMENTACIÓN QUE SIRVA COMO SOPORTE PARA COMPROBAR LO DECLARADO Y EL IMPORTE DE LO RECLAMADO QUE NUNCA PODRÁ SER SUPERIOR AL MONTO DE LA FIANZA. FIN DEL TEXTO. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 85 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 DOCUMENTO 08-B MODELO DE CARTA DE CRÉDITO STANDBY CONFIRMADA QUE DEBERAN PRESENTAR (AN) EL(LOS) PROVEEDOR(ES) Y MODELO DE DECLARACIÓN DE BENEFICIARIO. Versión en español *** INICIO MTxxx (SWIFT MESSAGE) BANCO EMISOR BANCO CONFIRMADOR BENEFICIARIO ORDENANTE FECHA DE EMISION FECHA DE VENCIMIENTO: (NOMBRE Y DIRECCIÓN INCLUYENDO CIUDAD, ESTADO Y PAIS) (NOMBRE DEL BANCO CONFIRMADOR Y DOMICILIO EN MEXICO, EN CASO DE QUE EL EMISOR SEA UN BANCO EXTRANJERO). (PETRÓLEOS MEXICANOS, ORGANISMO SUBSIDIARIO O EMPRESA FILIAL Y DOMICILIO FISCAL) (NOMBRE Y DOMICILIO COMPLETO DEL PROVEEDOR Ó CONTRATISTA) (FECHA DE EMISIÓN DE LA CARTA DE CRÉDITO) (LUGAR, PAÍS Y FECHA ESPECÍFICA DE VENCIMIENTO, VIGENCIA DE LA OBLIGACIÓN A GARANTIZAR MÁS 90 DÍAS) HEMOS ESTABLECIDO NUESTRA CARTA DE CRÉDITO STANDBY IRREVOCABLE Y C O N F I R M A D A ( EN CASO DE QUE EL EMISOR SEA UN BANCO EXTRANJERO) NO. ______________ POR ORDEN Y CUENTA DE (NOMBRE DEL ORDENANTE) A F A V O R DE PEMEX PETROQUÍMICA POR LA C A N T I D A D DE $ (IMPORTE CON NÚMERO, LETRA Y MONEDA), EN RELACIÓN AL CONTRATO O CONVENIO (NÚMERO Y FECHA DEL CONTRATO O CONVENIO) CELEBRADO ENTRE EL “ORDENANTE” Y EL “BENEFICIARIO” PARA (DESCRIPCIÓN DE LA OBLIGACION QUE GARANTIZA). DISPONIBLE A LA VISTA EN LAS INSTALACIONES DE (NOMBRE Y PLAZA DEL BANCO EMISOR O CONFIRMADOR, EN CASO DE QUE EL EMISOR SEA UN BANCO EXTRANJERO) MEDIANTE LA PRESENTACIÓN DE LOS SIGUIENTES DOCUMENTOS EN ORIGINAL: 1. DECLARACIÓN DEL BENEFICIARIO. SEGÚN FORMATO ANEXO MANIFESTANDO EL INCUMPLIMIENTO POR PARTE DEL ORDENANTE. 2. CARTA DE CRÉDITO STANDBY ORIGINAL Y SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS, SI LOS HUBIESE. CONDICIONES ESPECIALES: 1. CONFORME A ESTA CARTA DE CRÉDITO STANDBY SE PERMITEN DISPOSICIONES PARCIALES, PERO EN NINGÚN CASO PODRÁN EXCEDER DEL IMPORTE TOTAL DE ESTA CARTA DE CRÉDITO STANDBY. 2. TODAS LAS COMISIONES Y GASTOS DERIVADOS DE ESTA CARTA DE CRÉDITO STANDBY SON POR CUENTA DEL ORDENANTE, INCLUYENDO GASTOS DE CONFIRMACIÓN. NOS COMPROMETEMOS IRREVOCABLEMENTE CON EL BENEFICIARIO A HONRAR A LA VISTA SUS PRESENTACIONES EN ORDEN Y DE ACUERDO A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA CARTA DE CRÉDITO, ANTES O EN LA FECHA DE VENCIMIENTO, POR LA CANTIDAD TOTAL DE SU DISPOSICIÓN, MEDIANTE TRANSFERENCIA ELECTRÓNICA DE FONDOS INMEDIATAMENTE DISPONIBLES DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES QUE EL BENEFICIARIO SEÑALE, A MÁS TARDAR A LAS 13:00 HORAS (TIEMPO DE LA CD. DE MÉXICO) DEL TERCER DÍA HÁBIL INMEDIATO SIGUIENTE AL DE LA PRESENTACIÓN. EN CASO DE PRESENTACIONES QUE NO CUMPLAN CON LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA CARTA DE CRÉDITO, EL BANCO EMISOR / CONFIRMADOR (EN CASO DE QUE EL EMISOR SEA UN BANCO EXTRANJERO) DEBERÁ DAR AVISO POR ESCRITO AL BENEFICIARIO DEL RECHAZO DE LA PRESENTACIÓN ESPECIFICANDO TODAS LAS DISCREPANCIAS EN LAS CUALES HA BASADO SU RECHAZO. DICHO AVISO DEBERÁ SER ENTREGADO EN LAS OFICINAS DEL BENEFICIARIO INDICADAS EN ESTA CARTA DE CRÉDITO O BIEN, EN EL DOMICILIO QUE EL BENEFICIARIO INFORME POR ESCRITO PARA TAL FIN AL BANCO EMISOR / CONFIRMADOR (EN CASO DE QUE EL EMISOR SEA UN BANCO EXTRANJERO), A MÁS TARDAR EL SEGUNDO DÍA HÁBIL INMEDIATO SIGUIENTE A AQUEL EN QUE SE HAYA HECHO LA PRESENTACIÓN. EL BENEFICIARIO PODRÁ VOLVER A HACER NUEVAS PRESENTACIONES QUE CUMPLAN CON LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA CARTA DE CRÉDITO. ESTA CARTA DE CRÉDITO STANDBY SE SUJETA A LAS REGLAS ISP98 PRÁCTICAS INTERNACIONALES PARA STANDBY PUBLICACIÓN ICC 590 Y EN TANTO NO EXISTA CONTRADICCIÓN CON ISP98 ESTA CARTA DE CRÉDITO SE REGIRÁ E INTERPRETARÁ DE CONFORMIDAD CON LAS LEYES FEDERALES DE LOS Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 86 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 ESTADOS UNIDOS MEXICANOS. CUALQUIER CONTROVERSIA QUE SURJA CON MOTIVO DE LA MISMA DEBERÁ RESOLVERSE EXCLUSIVAMENTE ANTE LOS TRIBUNALES FEDERALES COMPETENTES DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS CON SEDE EN LA CIUDAD DE MÉXICO, DISTRITO FEDERAL. SÍRVANSE AGREGAR SU CONFIRMACIÓN (EN CASO DE QUE EL EMISOR SEA UN BANCO EXTRANJERO) A LA PRESENTE CARTA DE CRÉDITO STANDBY. FIN DEL TEXTO*** (HOJA MEMBRETADA DEL BENECIARIO) ***INICIO DE TEXTO DECLARACIÓN DEL BENEFICIARIO FECHA: (Fecha de Presentación) BANCO EMISOR O CONFIRMADOR (EN CASO DE QUE EL EMISOR SEA UN BANCO EXTRANJERO) (Nombre y domicilio) REF: NO. CARTA DE CRÉDITO STANDBY PEMEX PETROQUÍMICA EN SU CARÁCTER DE BENEFICIARIO DE LA CARTA DE CRÉDITO STANDBY DE REFERENCIA, POR MEDIO DE LA PRESENTE MANIFIESTA QUE: EL ORDENANTE (NOMBRE DEL ORDENANTE) HA INCUMPLIDO CON LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES SUSCRITAS EN EL CONTRATO NO. (NÚMERO Y FECHA DEL CONTRATO) ESPECÍFICAMENTE EN LO ESTIPULADO EN LA(S) CLAÚSULA (S) (NO. CLAÚSULA DEL CONTRATO) POR LO QUE EL BENEFICIARIO PEMEX PETROQUÍMICA ESTÁ EN SU DERECHO DE GIRAR A CARGO DE ESTA CARTA DE CRÉDITO STANDBY. POR LO ANTERIOR SÍRVANSE TRANSFERIR EL PAGO POR LA CANTIDAD DE (MONEDA, IMPORTE CON NÚMERO Y LETRA) A LA CUENTA BANCARIA NO. (CUENTA DEL BANCO) DE (NOMBRE DEL BANCO) A NOMBRE DE PEMEX PETROQUÍMICA. AGRADECEREMOS CITAR NUESTRA REFERENCIA Y LA REFERENCIA DEL PRESENTE CRÉDITO. NOMBRE Y FIRMA FIN DE TEXTO ******* MODIFICACIÒN A CARTA DE CRÉDITO STANDBY ***INICIO TEXTO BANCO EMISOR (NOMBRE Y DIRECCIÓN INCLUYENDO CIUDAD Y PAÍS) BANCO CONFIRMADOR (NOMBRE DEL BANCO CONFIRMADOR Y DOMICILIO EN MÉXICO, EN CASO DE QUE EL EMISOR SEA UN BANCO EXTRANJERO) (NÚMERO DE CARTA DE CRÉDITO STANDBY) REFERENCIA BANCO EMISOR/CONFIRMADOR (EN CASO DE QUE EL EMISOR SEA UN BANCO EXTRANJERO) BENEFICIARIO ORDENANTE MODIFICACIÓN NO. _____ (PEMEX PETROQUÍMICA) (NOMBRE Y DOMICILIO COMPLETO DEL PROVEEDOR) ESTAMOS MODIFICANDO LA CARTA DE CRÉDITO STANDBY DE REFERENCIA COMO SIGUE DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DEL PROPIO CRÉDITO: DICE: ( I N C L U I R T E X T O A C T U A L ) DEBE DECIR:( I N C L U I R N U E V O T E X T O ) LOS DEMAS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL CRÉDITO PERMANECEN SIN CAMBIO. ESTA MODIFICACIÓN FORMA PARTE INTEGRAL DE LA CARTA DE CRÉDITO STANDBY ORIGINAL. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. FIN TEXTO********** Página 87 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 DOCUMENTO 08-C FIANZA PARA GARANTIZAR LA DEBIDA INVERSIÓN, APLICACIÓN, AMORTIZACIÓN, DEDUCCIÓN O DEVOLUCIÓN DEL ANTICIPO OTORGADO. TEXTO 3. ADQUISICIONES, ARRENDAMIENTOS Y SERVICIOS DEL SECTOR PÚBLICO PARA GARANTIZAR LA DEBIDA INVERSIÓN, APLICACIÓN, AMORTIZACIÓN, DEDUCCIÓN O DEVOLUCIÓN DEL ANTICIPO OTORGADO. NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DE LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS. SE CONSTITUYE FIADORA HASTA POR LA SUMA DE $ (MONTO DEL ANTICIPO) (NÚMERO, LETRA Y MONEDA) ANTE, A FAVOR Y A DISPOSICIÓN DE (PEMEX, ORGANISMO SUBSIDIARIO O EMPRESA FILIAL) PARA GARANTIZAR POR _______________________________________ LA DEBIDA, CORRECTA Y TOTAL INVERSIÓN, APLICACIÓN, AMORTIZACIÓN, DEDUCCIÓN Y DEVOLUCIÓN DEL ANTICIPO QUE POR LA MISMA SUMA RECIBE DE: _________________________________, LO CUAL DEBERÁ HACER EN EL PLAZO PACTADO EN EL CONTRATO NO.________________________ DE FECHA __________________, QUE TIENE POR OBJETO __________________________________________________________. ESTA FIANZA SE OTORGA ATENDIENDO A TODAS LAS ESTIPULACIONES CONTENIDAS EN EL CONTRATO Y SUS ANEXOS, Y GARANTIZA EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE TODAS Y CADA UNA DE LAS OBLIGACIONES DEL CONTRATO Y SUS ANEXOS, POR PARTE DE NUESTRO FIADO, LAS CUALES DEBERÁN SER REALIZADAS EN LOS PLAZOS QUE PARA TAL EFECTO SE ESTABLECIERON EN EL MISMO. EN CASO DE QUE SEA NECESARIO PRORROGAR EL PLAZO SEÑALADO O CONCEDER ESPERAS Y/O CONVENIOS DE AMPLIACIÓN DE PLAZO PARA GARANTIZAR POR LA DEBIDA, CORRECTA Y TOTAL INVERSIÓN, APLICACIÓN, AMORTIZACIÓN, DEDUCCIÓN Y DEVOLUCIÓN DEL ANTICIPO, ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS, A PETICIÓN DEL FIADO, PRORROGARÁ LA VIGENCIA DE LA FIANZA EN CONCORDANCIA CON LAS PRÓRROGAS, ESPERAS, O CONVENIOS DE AMPLIACIÓN DE PLAZO OTORGADOS HASTA EN UN 20% DE LA VIGENCIA ORIGINAL DEL CONTRATO, DEBIENDO EMITIR LOS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS CORRESPONDIENTES. CUANDO EL PLAZO DE EJECUCIÓN DEL CONTRATO SUPERE EL 20% DE LA VIGENCIA ORIGINAL, LA INSTITUCIÓN AFIANZADORA PODRÁ DISCRECIONALMENTE OTORGAR EL DOCUMENTO MODIFICATORIO QUE GARANTICE EL PORCENTAJE EN EXCESO AL 20%. ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS RECONOCE QUE EL MONTO GARANTIZADO POR ESTA FIANZA PUEDE MODIFICARSE COMO CONSECUENCIA DE LA FORMALIZACIÓN DE CONVENIOS DE AMPLIACIÓN AL MONTO, LA INSTITUCIÓN AFIANZADORA PODRÁ DISCRECIONALMENTE OTORGAR EL DOCUMENTO MODIFICATORIO QUE GARANTICE EL PORCENTAJE EN EXCESO AL MONTO ORIGINALMENTE GARANTIZADO, POR LO QUE EL FIADO DEBERÁ SOLICITAR A LA AFIANZADORA EL ENDOSO CORRESPONDIENTE. EL COAFIANZAMIENTO O YUXTAPOSICION DE GARANTIAS, NO IMPLICARÁ NOVACIÓN DE LAS OBLIGACIONES ASUMIDAS POR LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS, POR LO QUE SUBSISTIRÁ SU RESPONSABILIDAD EXCLUSIVAMENTE EN LA MEDIDA Y CONDICIONES EN QUE LA ASUMIÓ EN LA PRESENTE PÓLIZA DE FIANZA Y EN SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS. ESTA FIANZA GARANTIZA LA DEVOLUCIÓN TOTAL O PARCIAL DEL ANTICIPO RECIBIDO INCLUYENDO LOS INTERESES QUE SE CAUSEN, CONFORME A LA TASA ESTABLECIDA EN EL CÓDIGO FISCAL DE LA FEDERACIÓN PARA EL SUPUESTO DE PRÓRROGA EN EL PAGO DE CRÉDITOS FISCALES, SI EL PROPIO FIADO NO LO INVIERTE, APLICA O AMORTIZA CORRECTAMENTE, TOTAL O PARCIALMENTE, EN EL PLAZO Y PARA LOS FINES QUE LE FUE OTORGADO. EL ANTICIPO GARANTIZADO DEBERÁ SER REINTEGRADO AL BENEFICIARIO CON CARGO A CADA UNA DE LAS FACTURAS QUE SE EMITAN POR SERVICIOS EJECUTADOS DE ACUERDO AL CONTRATO. ESTA FIANZA GARANTIZA LA DEVOLUCIÓN DE LA CANTIDAD NO AMORTIZADA DEL ANTICIPO Y SUS INTERESES, INDEPENDIENTEMENTE DEL MOTIVO POR EL CUAL DICHO ANTICIPO NO HUBIERA SIDO AMORTIZADO EN SU TOTALIDAD. LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ACEPTA EXPRESAMENTE SOMETERSE A LOS PROCEDIMIENTOS DE EJECUCIÓN PREVISTOS EN LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS PARA LA EFECTIVIDAD DE LA FIANZA, AUN PARA EL CASO DE QUE PROCEDIERA EL COBRO DE INTERESES CON MOTIVO DEL PAGO EXTEMPORÁNEO DEL IMPORTE DE LA PÓLIZA DE FIANZA REQUERIDA. EL BENEFICIARIO DISPONDRÁ DE UN TÉRMINO DE DIEZ MESES PARA FORMULAR LA RECLAMACIÓN DE ESTA PÓLIZA, EL QUE SE COMPUTARÁ A PARTIR DEL VENCIMIENTO DEL PLAZO PACTADO PARA LA TOTAL INVERSIÓN, APLICACIÓN, AMORTIZACIÓN, DEDUCCIÓN Y DEVOLUCIÓN DEL ANTICIPO O A PARTIR DE QUE SE DÉ POR RESCINDIDO EL CONTRATO, LO QUE OCURRA PRIMERO. LA INSTITUCIÓN AFIANZADORA MANIFIESTA QUE LA RECLAMACIÓN DE LA FIANZA QUEDARÁ INTEGRADA A PARTIR DE SU PRESENTACIÓN SI AL ESCRITO INICIAL EN QUE SE FORMULA SE ACOMPAÑA EN COPIA SIMPLE DE LA SIGUIENTE DOCUMENTACIÓN: A) B) C) D) E) F) G) H) PÓLIZA DE FIANZA Y SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS, EN SU CASO. CONTRATO GARANTIZADO Y EN SU CASO SUS CONVENIOS MODIFICATORIOS. (LOS) DOCUMENTO(S) QUE HAYA FIRMADO EL FIADO A LA RECEPCIÓN DEL (LOS) ANTICIPO(S), O CUALQUIER OTRO DOCUMENTO QUE ACREDITE FEHACIENTEMENTE LA RECEPCIÓN DEL MISMO. (LOS) DOCUMENTO(S) PAGADO(S) POR EL BENEFICIARIO DONDE SE HAGAN CONSTAR LAS AMORTIZACIONES REALIZADAS. LA RESCISION DEL CONTRATO Y SU NOTIFICACION. (LOS) DOCUMENTO(S) EN EL QUE EL BENEFICIARIO REQUIERA AL FIADO EL REINTEGRO DEL ANTICIPO NO AMORTIZADO. EL FINIQUITO. CUANTIFICACIÓN DEL ANTICIPO NO AMORTIZADO Y DE LOS INTERESES RESPECTIVOS. ÚNICAMENTE, EN EL CASO DE QUE EN TÉRMINOS DE LO DISPUESTO POR EL ARTÍCULO 118 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, EL FIADO PROPORCIONE A LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS OPORTUNAMENTE ELEMENTOS Y DOCUMENTOS RELACIONADOS CON LA OBLIGACIÓN PRINCIPAL GARANTIZADA, Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 88 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 QUE AFECTEN LA CUANTIFICACIÓN DE LA RECLAMACIÓN, O BIEN, SU IMPROCEDENCIA TOTAL O PARCIAL, INCLUYÉNDOSE EN ESTE CASO LAS EXCEPCIONES QUE LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS PUEDA OPONER AL BENEFICIARIO DE LA PÓLIZA DE FIANZA, LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ EL DERECHO DE SOLICITAR ALGÚN DOCUMENTO ADICIONAL A LOS QUE SE SEÑALAN EN LOS INCISOS QUE ANTECEDEN. LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE COMPROMETE A PAGAR HASTA EL 100% DEL IMPORTE GARANTIZADO MÁS, EN SU CASO, LA INDEMNIZACIÓN POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS. LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ACEPTA EXPRESAMENTE PAGAR AL BENEFICIARIO HASTA EL 100% DEL IMPORTE GARANTIZADO MÁS, EN SU CASO, LA INDEMNIZACIÓN POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, EN RECLAMACIONES ORIGINADAS POR INCUMPLIMIENTO A OBLIGACIONES ESTABLECIDAS A CARGO DEL FIADO, PARA EL CASO EN QUE EL CONTRATO HAYA SIDO ADJUDICADO EN PROPUESTA CONJUNTA SIN IMPORTAR SI SE CONSTITUYÓ UNA SOCIEDAD O SOCIEDAD DISTINTA, YA QUE CUALQUIERA QUE SEA EL NUMERO DE INTEGRANTES, LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS RECONOCE QUE FRENTE AL BENEFICIARIO ASUME UNA RESPONSABILIDAD ÚNICA, INDEPENDIENTEMENTE DE LOS TÉRMINOS EN QUE AQUELLOS SE HUBIERAN OBLIGADO, ENTRE SÍ Y/O CON LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS, ATENDIENDO A LO PREVISTO POR EL ARTÍCULO 20 DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS. ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ UN PLAZO HASTA DE 30 DÍAS NATURALES CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA EN QUE SE INTEGRE LA RECLAMACIÓN PARA PROCEDER A SU PAGO, O EN SU CASO, PARA COMUNICAR POR ESCRITO AL BENEFICIARIO LAS RAZONES, CAUSAS O MOTIVOS DE SU IMPROCEDENCIA. LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ENTERARÁ EL PAGO DE LA CANTIDAD RECLAMADA HASTA POR EL MONTO GARANTIZADO MÁS, EN SU CASO, LA INDEMNIZACIÓN POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, AÚN CUANDO LA OBLIGACIÓN SE ENCUENTRE SUBJÚDICE, EN VIRTUD DE PROCEDIMIENTO ANTE AUTORIDAD JUDICIAL O TRIBUNAL ARBITRAL, SALVO QUE EL ACTO RESCISORIO SEA COMBATIDO Y EL FIADO OBTENGA LA SUSPENSIÓN DE SU EJECUCIÓN, YA SEA EN EL RECURSO ADMINISTRATIVO, EN EL JUICIO CONTENCIOSO O ANTE EL TRIBUNAL ARBITRAL CORRESPONDIENTE. EN CASO DE QUE EL PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO, O ANTE AUTORIDAD JUDICIAL O TRIBUNAL ARBITRAL RESULTE FAVORABLE A LOS INTERESES DEL FIADO, Y LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS HAYA PAGADO LA CANTIDAD RECLAMADA, EL BENEFICIARIO DEVOLVERÁ A LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS LA CANTIDAD PAGADA EN UN PLAZO MÁXIMO DE NOVENTA DIAS HÁBILES CONTADOS A PARTIR DE QUE LA RESOLUCIÓN FAVORABLE AL FIADO HAYA CAUSADO EJECUTORIA. ESTA FIANZA ESTARÁ VIGENTE DURANTE LA SUBSTANCIACIÓN DE TODOS LOS PROCEDIMIENTOS JUDICIALES O ARBITRALES Y LOS RECURSOS LEGALES QUE SE INTERPONGAN, CON ORIGEN EN LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA HASTA QUE SE PRONUNCIE RESOLUCIÓN DEFINITIVA QUE HAYA CAUSADO EJECUTORIA POR AUTORIDAD O TRIBUNAL COMPETENTE. LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ABSTENERSE DE OPONER COMO EXCEPCIÓN PARA EFECTOS DE PAGO DE ÉSTA FIANZA, LA DE COMPENSACIÓN DEL CRÉDITO QUE TENGA SU FIADO CONTRA EL BENEFICIARIO, PARA LO CUAL HACE EXPRESA RENUNCIA DE LA OPCIÓN QUE LE OTORGA EL ARTÍCULO 2813 DEL CÓDIGO CIVIL FEDERAL, EN LA INTELIGENCIA DE QUE SU FIADO HA REALIZADO EN EL CONTRATO GARANTIZADO LA RENUNCIA EXPRESA AL BENEFICIO DE COMPENSACIÓN EN TÉRMINOS DE LO QUE DISPONEN LOS ARTÍCULOS 2197, EN RELACIÓN CON EL 2192 FRACCIÓN I DEL CITADO CÓDIGO. ESTA FIANZA NO ES EXCLUYENTE DE LA EXIGIBILIDAD QUE EL BENEFICIARIO HAGA VALER EN CONTRA DEL FIADO POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DERIVADO DEL CONTRATO QUE PUEDA EXCEDER DEL VALOR CONSIGNADO EN ESTA PÓLIZA. LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DE ESTA FIANZA SE EXTINGUIRÁN AUTOMÁTICAMENTE UNA VEZ TRANSCURRIDOS DIEZ MESES CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA DE VENCIMIENTO DEL PLAZO PACTADO PARA LA TOTAL INVERSIÓN, APLICACIÓN, AMORTIZACIÓN, DEDUCCIÓN Y DEVOLUCIÓN DEL ANTICIPO ESTABLECIDA EN EL CONTRATO O A PARTIR DE QUE SE DÉ POR RESCINDIDO EL CONTRATO, LO QUE OCURRA PRIMERO. ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS QUEDARA LIBERADA DE SU OBLIGACIÓN FIADORA, ÚNICAMENTE SI EL BENEFICIARIO SOLICITA EXPRESAMENTE Y POR ESCRITO LA CANCELACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA. ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ATENDER LAS RECLAMACIONES FIRMADAS POR EL BENEFICIARIO, MISMAS QUE DEBERÁN CONTENER LOS SIGUIENTES DATOS: FECHA DE LA RECLAMACIÓN; NÚMERO DE PÓLIZA DE FIANZA RELACIONADO CON LA RECLAMACIÓN RECIBIDA; FECHA DE EXPEDICIÓN DE LA FIANZA; MONTO DE LA FIANZA; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL FIADO; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL BENEFICIARIO Y DE SU REPRESENTANTE LEGAL DEBIDAMENTE ACREDITADO; DOMICILIO DEL BENEFICIARIO PARA OÍR Y RECIBIR NOTIFICACIONES; DESCRIPCIÓN DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA; REFERENCIA DEL CONTRATO FUENTE (FECHAS, NÚMERO DE CONTRATO, ETC.); DESCRIPCIÓN DEL INCUMPLIMIENTO DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA QUE MOTIVA LA PRESENTACIÓN DE LA RECLAMACIÓN, ACOMPAÑANDO LA DOCUMENTACIÓN QUE SIRVA COMO SOPORTE PARA COMPROBAR LO DECLARADO Y EL IMPORTE DE LO RECLAMADO QUE NUNCA PODRÁ SER SUPERIOR AL MONTO DE LA FIANZA. FIN DEL TEXTO. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 89 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 DOCUMENTO 09 NIVELES DE INSPECCIÓN DE BIENES Se establece el Nivel III de inspección para estos bienes: Nivel III Aplica a los bienes terminados que se revisan con personal designado por PEMEX PETROQUIMICA, en las instalaciones del proveedor o en destino final. El cumplimiento de las especificaciones técnicas establecidas en los contratos, se determina revisando los requisitos y presenciando las actividades que apliquen, siendo enunciativas más no limitativas las siguientes: 1) Especificaciones contractuales. 2) La revisión del cumplimiento de las normas, códigos, procedimientos o especificaciones de los bienes terminados. 6) Manuales (operación, mantenimiento y capacitación) y memoria técnica del bien y números de partes. 7) La documentación que establece el contrato. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 90 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 DOCUMENTO 10 “CÁLCULO, ACREDITACIÓN Y DECLARACIÓN DEL GRADO DE INTEGRACIÓN NACIONAL DE LOS BIENES SUMINISTRADOS” 1. Definiciones. 1.1. Bien Nacional: los Bienes de Fabricación Nacional y que cuenta con el Grado de Integración Nacional previsto en el apartado 3. 1.2. Fabricación Nacional: el proceso productivo que consiste en realizar dentro del territorio nacional, la Transformación Sustan cial de Insumos, partes o componentes nacionales o importados para obtener un bien final nuevo. 1.3. Fabricante del Bien: la persona física o moral que produce los bienes suministrados por el proveedor a PEMEX PETROQUIMICA. 1.4. Grado de Integración Nacional: el grado específico de contenido nacional de los bienes adquiridos, medido de acuerdo a lo establecido en el apartado 2 de este Documento 10. 1.5. Insumos: las materias primas, partes y componentes utilizados en la fabricación de un bien. 1.6. Insumos Indirectos: los Insumos utilizados en la producción, verificación o inspección de un bien, pero que no están físicamente incorporados a él; o los bienes que se utilizan para el mantenimiento u operación de maquinarias y equipos relacionados con l a producción de un bien, tales como: 1.6.1. Combustibles y energía. 1.6.2. Herramientas, troqueles y moldes. 1.6.3. Refacciones y materiales utilizados en el mantenimiento de equipo y edificios. 1.6.4. Lubricantes, grasas, materiales de mezcla y otros materiales utilizados en la producción o para operar el equipo o los edificios. 1.6.5. Guantes, anteojos, calzado, ropa, equipo y aditamentos de seguridad. 1.6.6. Equipo, aparatos y aditamentos utilizados para la verificación o inspección de los bienes. 1.6.7. Catalizadores y solventes, y 1.6.8. Cualesquiera otros bienes que no estén incorporados en el bien, pero cuyo uso en la producción del bien pueda demostrarse razonablemente. 1.7. Material Fungible: el material que se consume con el primer uso. 1.8. Oferta de Bienes de Importación Cubiertos por Tratados. la propuesta mediante la cual se oferten bienes originarios de algún país parte de dichos Tratados, de conformidad con las reglas de origen aplicables. 1.9. Procesamiento Menor: las operaciones que no producen una Transformación Sustancial de un bien tales como: 1.9.1. El ensamble simple, es decir el proceso de juntar cinco o menos partes, todas extrajeras (excluyendo sujetadores tales como tornillos, pernos, etc.) por medio del atornillado, pegado, soldado, cosido o por otros medios 1.9.2. La simple dilución en agua o en otra sustancia que no altere materialmente las características del bien. 1.9.3. La limpieza, inclusive la remoción de óxido, grasa, pintura u otros recubrimientos. 1.9.4. La aplicación de revestimientos preservativos o decorativos, incluyendo lubricantes, encapsulación protectora, pintura decorativa o preservativa, o revestimientos metálicos. 1.9.5. El rebajado, limado o cortado de pequeñas cantidades de materiales excedentes. 1.9.6. La descarga, recarga o cualquier otra operación necesaria para el mantenimiento del bien en buena condición. 1.9.7. La dosificación, empaque, re-empaque, embalaje y re-embalaje. 1.9.8. Las operaciones de prueba, marcado, ordenado, o clasificado. 1.9.9. Las reparaciones y alteraciones, lavado o esterilizado. 1.10. Proveedor Directo del Fabricante: la persona que suministra al Fabricante del Bien las materias primas, partes o componentes que integran el bien suministrado a PEMEX PETROQUIMICA. 1.11. Proveedor Indirecto del Fabricante: la persona física o moral que suministra a un Proveedor Directo del Fabricante materias p rimas, partes o componentes las cuales se integran al bien suministrado a PEMEX PETROQUIMICA. 1.12. Tratados. Los acuerdos de libre comercio suscritos por México que contengan disposiciones que regulen la participación de proveedores extranjeros en procedimientos de contratación realizadas por las dependencias y entidades sujetas al cumplimiento de las obligaciones previstas por los mismos para la compra de bienes. Dentro de la definición anterior, quedan comprendidos los Tratados que a continuación se citan: 1.12.1. Tratado de Libre Comercio de América del Norte, Capítulo X, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 20 de diciembre de 1993; 1.12.2. Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos, la República de Colombia y la República de Venezuela, Capítulo XV, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 9 de enero de 1995 (a partir del 19 de noviembre de 2006, Venezuela ya no participa en dicho tratado); 1.12.3. Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos y la República de Costa Rica, Capítulo XII, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 10 de enero de 1995; Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 91 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 1.12.4. Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de la República de Nicaragua, Capítulo XV, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 1 de julio de 1998; 1.12.5. Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos y el Estado de Israel, Capítulo VI, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 28 de junio de 2000; 1.12.6. Acuerdo de Asociación Económica, Concertación Política y Cooperación entre los Estados Unidos Mexicanos y la Comunidad Europea y sus estados miembros, Título III, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 3 de abril de 2001; 1.12.7. Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos y los Estados de la Asociación Europea de Libre Comercio, Capítulo V, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 29 de junio de 2001; 1.12.8. Acuerdo para el Fortalecimiento de la Asociación Económica entre los Estados Unidos Mexicanos y el Japón, Capítulo 11, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 31 de marzo de 2005; 1.12.9. Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos y la República de Chile, Capítulo 15-bis, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 27 de octubre de 2008. 1.13. Transformación Sustancial: a diferencia del Procesamiento Menor, implica la producción que da como resultado un bien nuevo y diferente, con un nuevo nombre, nuevas características y nuevo uso. 2. Cálculo del Grado de Integración Nacional 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. 2.6. 2.7. 2.8. 3. El Grado de Integración Nacional de los bienes estará dado por la siguiente fórmula: GINB = ( 1 - ( VIB / VTB )) * 100 Donde: GINB es el Grado de Integración Nacional del bien suministrado VTB es el valor total del bien suministrado VIB es el valor total de las importaciones utilizadas para la fabricación del bien, incluyendo Insumos y corresponde a la suma de: a) El valor de los Insumos importados por el Fabricante del Bien y que se incorporan al bien suministrado a PEMEX PETROQUIMICA. Dicho valor será igual al valor declarado al momento de realizar la importación adicionando, en caso de que no se encuentren incluidos en el valor declarado, los siguientes rubros: i. Los fletes, seguros y todos los demás costos en que se haya incurrido para el transporte del Insumo hasta el punto de importación. ii. Los aranceles, impuestos indirectos y gastos por los servicios de agencias aduanales. b) El valor de los Insumos importados por Proveedores Directos del Fabricante, que los venden al Fabricante del Bien en el mismo estado en que los importaron y que se incorporan al bien suministrado a PEMEX PETROQUIMICA. Dicho valor será el precio pagado por el Fabricante del Bien al Proveedor Directo del Fabricante, más impuestos indirectos. En caso de que no estuviesen considerados en el precio, se incluirán los costos de seguros y fletes incurridos al transportar dichos Insumos a la planta del Fabricante del Bien. Los bienes fabricados fuera de territorio nacional tendrán un Grado de Integración Nacional igual a cero. La compra de los Insumos en territorio nacional no significa que los mismos hayan sido producidos en t erritorio nacional. Los Insumos cuyo origen no pueda acreditarse, deberán considerarse como importados. Cualquier parte o componente producido fuera de territorio nacional será considerado como importado en su totalidad, sin impo rtar que en su proceso de elaboración se hayan utilizado Insumos nacionales. Los Insumos Indirectos utilizados en la fabricación de bienes en territorio nacional se considerarán 100% nacionales. Si en la elaboración del bien se utilizan Materiales Fungibles, se deberá utilizar un método de manejo de inventarios (PEPS, UEPS, etc.), para determinar si dichos Materiales Fungibles son nacionales o importados. Los accesorios, las refacciones y las herramientas entregados con el bien no se tomarán en cuenta para efectos del Cálculo de l Grado de Integración Nacional. Acreditación de Bienes Nacionales 3.1. Para el caso en que los licitantes deseen ofertar Bienes Nacionales, los bienes deberán ser de Fabricación Nacional y contar con un Grado de Integración Nacional (determinado de acuerdo a lo establecido en el apartado 2 de este Documento 10 de cuando menos sesenta por ciento 65%. 3.2. Las excepciones al apartado anterior se detallan en los apartados 3.5 y 3.6. 3.3. Los licitantes deberán acreditar todas las partidas que oferten Bienes Nacionales, incluyendo en sus proposiciones un escrito en el que manifiesten, bajo protesta de decir verdad, que: 3.3.1. Los bienes que ofertan en las partidas respectivas y que entregarán, serán de Fabricación Nacional y contendrán como mínimo el Grado de Integración Nacional establecido en el apartado 3.1. 3.3.2. Que están de acuerdo en que, en caso de ser requerido, exhibirán la información documental y/o permitirán la inspección física de la planta industrial en la que se producen los bienes ofertados y suministrados, a fin de que se compruebe el cumplimiento de los requisitos sobre el Grado de Integración Nacional de dichos bienes. 3.4. Los licitantes podrán presentar la manifestación prevista en el apartado anterior en escrito libre, o utilizando el Documento 10-A de las presentes bases. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 92 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 3.5. Los casos de excepción al Grado de Integración Nacional mínimo requerido para acreditar Bienes Nacionales, establecido en el apartado 3.2, son los siguientes: GIN Equipos mecánicos estáticos con cuerpo de acero de aleación, acero inoxidable o material no ferroso 30% Intercambiadores de calor con tubos de acero de aleación, acero inoxidable o material no ferroso 30% Subsector: Aparatos y equipos electrónicos de audio y video. Amplificadores, audífonos, auriculares, bocinas, cajas acústicas (bafles), ecualizadores, micrófonos, preamplificadores, radios portátiles. 30% Subsector: Equipos y aparatos para comunicaciones eléctricas (telecomunicaciones). Antenas parabólicas, aparatos telefónicos, centrales telefónicas, conmutadores telefónicos, contestadores telefónicos, equipos carrier, equipos de facsímil, equipos de microondas, equipos de ondas portadoras, equipos de transmisión y recepción telefónicos, equipos receptores de VHF y UHF (radiolocalizadores), equipos trasreceptores fijos o móviles en 35% BLU, VHF y UHF, sistemas de transmisión de microondas vía satélite. Subsector: Equipos de grabación. Equipos de grabación profesional, radiograbadoras, videograbadoras. 30% Subsector: Equipos y aparatos de electrónica industrial y científica. Aparatos controladores de flama; balanzas; cargadores de baterías; equipos de medición y control en general; equipos de ultrasonido; equipos rectificadores; fuentes de alimentación; generadores de barrido y de señales de radio, audio y video; manómetros; multímetros; osciloscopios; pirómetros; reguladores de voltaje; sistemas de energía ininterrumpida; 30% termómetros Subsector: Máquinas y equipos electrónicos para oficina y comercio. Calculadoras, máquinas de escribir, fotocopiadoras, básculas, alarmas, sirenas, timbres. 30% Subsector: Manufacturas eléctricas. Conductores eléctricos de aluminio. 20% Subsector: Placas radiográficas. 40% Tractores agrícolas. 30% Tubos de acero al carbón con soldadura helicoidal en espesores mayores a 0.500 pulgadas. 20% Tubos de acero al carbón con soldadura recta en diámetros de 20 y 24 pulgadas. 20% 3.6. Los vehículos automotores ligeros nuevos y los vehículos de autotransporte pesados nuevos serán considerados como Bienes Nacionales aun cuando no acrediten los requisitos establecidos en el apartado 3.1, siempre y cuando los licitantes que los oferten incluyan en sus ofertas técnicas un escrito conjunto del licitante y la empresa fabricante o ensambladora, en el que manifiesten bajo protesta de decir verdad, en el primer caso (vehículos automotores ligeros nuevos), que los modelos que ofertan y suministrarán se encuentran incluidos en el “Registro de Empresa Productora de Vehículos Automotores Ligeros Nuevos” y en el segundo caso (vehículos de autotransporte pesados nuevos), que la empresa fabricante o ensambladora cuenta con “Programa de Promoción Sectorial de la Industria Automotriz y de Autopartes”, en el Sector XIX inciso a), en ambos casos, vigente ante la Secretaría de Economía al momento de presentar su oferta. En el escrito conjunto referido deberán indicar los siguientes datos: Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 93 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 3.6.1. El número de registro o programa y la fecha de expedición del mismo; 3.6.2. Que los vehículos y modelos de que se trate están incluidos en el citado registro o programa, y 3.6.3. Que el Licitante y el Fabricante del Bien, cumplen con la legislación aplicable vigente. 4. Acreditación de Bienes de Importación Cubiertos por Tratados 4.1. Los licitantes con Oferta de Bienes de Importación Cubiertos por Tratados, deben incluir en sus proposiciones un escrito en el que manifiesten bajo protesta de decir verdad que cada uno de los bienes de importación que ofertan en las partidas correspondientes son originarios de alguno de los países con los que México ha suscrito cualesquiera de los Tratados a que se refiere el apartado 1.12 del presente Documento 10, por cumplir con las reglas de origen aplicable a dichos Tratados. Los licitantes podrán presentar las manifestaciones en escrito libre o utilizando el Documento 10-B. 5. Aplicación del margen de preferencia en el precio de los Bienes Nacionales, respecto del precio de los bienes de importación 5.1. No será aplicable el margen de preferencia. 6. Declaración del Grado de Integración Nacional 6.1. Independientemente de que el proveedor haya ofertado Bienes Nacionales o no, deberá entregar de manera obligatoria, para efectos informativos y estadísticos, un escrito mediante el cual manifieste, bajo protesta de decir verdad, el nombre del Fabricante del Bien y el resultado del cálculo del Grado de Integración Nacional de los bienes suministrados. Esta manifestación deberá ser entregada en el Documento 10-C, incluido en estas bases. 6.2. En caso de que el proveedor no sea el Fabricante del Bien, adicionalmente al escrito indicado en el apartado anterior, el proveedor deberá entregar de manera obligatoria, para efectos informativos y estadísticos, un escrito en el que el Fabricante del Bien manifieste, bajo protesta de decir verdad, el Grado de Integración Nacional del bien suministrado. Esta manifestación deberá ser entregada en el Documento 10-D incluido en estas bases. 6.3. Las manifestaciones del Grado de Integración Nacional a que hacen referencia los apartados 6.1 y 6.2, deberán ser proporcionadas para cada una de las partidas suministradas y formarán parte de la documentación que se entrega en la inspección de los biene s, debiéndose entregar también una copia del escrito al momento de presentarse las facturas de pago correspondientes. 6.4. En el caso de los bienes fabricados en el extranjero, en el escrito referido en el apartado 6.1, el proveedor establecerá que el Grado de Integración Nacional del Bien es igual a cero y no requerirá presentar el escrito del Fabricante del Bien que se indica en el apartado 6.2. 6.5. El proveedor está obligado a conservar durante seis meses a partir de la entrega de los bienes, la información que le permita sustentar en todo momento el contenido y la veracidad de las manifestaciones a las que se refieren los apartados 6.1 y 6.1 de este Documento 10, incluso la proporcionada por los Fabricantes de Bienes o comercializadores, para que dicha información sea presentada cuando le sea requerida por motivo de una inspección. 7. Penalización por incumplimiento del Grado de Integración Nacional 7.1. En caso de que el proveedor haya ofertado Bienes Nacionales, PEMEX PETROQUÍMICA verificará que el Grado de Integración Nacional indicado en la declaración a la que se refiere el apartado 6.1, sea igual o mayor al Grado de Integración Nacional o fertado, descrito en el apartado 3.1. 7.2. Cuando de la verificación resulte que el Grado de Integración Nacional suministrado sea menor al ofertado, el proveedor se ha rá acreedor a una pena convencional de 0.1% del valor de los bienes, para cada una de las partidas suministradas. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 94 Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES DOCUMENTO 10-A FORMATO QUE DEBERÁN PRESENTAR LOS LICITANTES PARA ACREDITAR BIENES NACIONALES, DE ACUERDO AL APARTADO 3.3 DEL DOCUMENTO 10 “CÁLCULO, ACREDITACIÓN Y DECLARACIÓN DEL GRADO DE INTEGRACIÓN NACIONAL DE LOS BIENES SUMINISTRADOS”. ________(2)____________ PRESENTE. __________de __________ de ______________ (1) Me refiero al procedimiento de _____(3)_____ número ___(4)___ en el que mi representada, la empresa ____________(5)____________ participa a través de la presente propuesta. Sobre el particular, el que suscribe manifiesta bajo protesta de decir verdad que, en el supuesto de que me sea adjudicado el contrato respectivo, los bienes que oferto y suministraré en la(s) partida(s) ___(6)___ de mi propuesta, será(n) de Fabricación Nacional y contará(n) con un Grado de Integración Nacional de cuando menos el __65__% (o __(8)__% como caso de excepción). De igual forma manifiesto bajo protesta de decir verdad, que tengo conocimiento de lo previsto en dicho documento y en este sentido, me comprometo, en caso de ser requerido, a aceptar una comprobación del cumplimiento de los requisitos sobre el Grado de Integración Nacional de los bienes aquí ofertados, a través de la exhibición de la información documental correspondiente y/o a través de una inspección física de la planta industrial en la que se producen los bienes, conservando dicha información durante seis meses a partir de la entrega de los bienes. Atentamente _______________(9)_______________ Instrucciones para llenado: NUMERO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DESCRIPCION Señalar la fecha de suscripción del Documento Anotar el nombre de PEMEX PETROQUIMICA. Indicar el Procedimiento de Contratación de que se trate Indicar el número del Procedimiento de Contratación Citar el nombre o razón social del licitante Indicar los números de partida con oferta de bienes nacionales Indicar el porcentaje requerido en el apartado 3.1 del Documento 10 de estas bases de licitación. Indicar el porcentaje correspondiente a las excepciones establecidas en los apartados 3.5 y 3.6 del Documento 10 de estas bases de licitación. Anotar el nombre y firma del representante legal del licitante Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 95 Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES DOCUMENTO 10-B FORMATO QUE DEBEN PRESENTAR LOS LICITANTES QUE OFERTEN BIENES DE IMPORTACIÓN CUBIERTOS POR TRATADOS, DE ACUERDO AL APARTADO 4.1 DEL DOCUMENTO 10 “CÁLCULO, ACREDITACIÓN Y DECLARACIÓN DEL GRADO DE INTEGRACIÓN NACIONAL DE LOS BIENES SUMINISTRADOS”. __________de __________ de ______________ (1) ________(2)____________ PRESENTE. Me refiero al procedimiento de _____(3)_______ número ___(4)___ en el que mi representada, la empresa ____________(5)____________ participa a través de la presente propuesta. Sobre el particular, el que suscribe manifiesta bajo protesta de decir verdad que, en el supuesto de que me sea adjudicado el contrato respectivo, la totalidad de los bienes que oferto y suministraré en la(s) partida(s) ___(6)___ de mi propuesta, serán originarios de ______(7)______, país que tiene suscrito con México el Tratado de Libre Comercio _______(8)______, de conformidad con la regla de origen aplicable de dicho tratado, en materia de contratación pública. De igual forma manifiesto bajo protesta de decir verdad, que ante una comprobación del cumplimiento de las reglas de origen de los bienes, me comprometo a proporcionar la información que me sea requerida por la instancia correspondiente y que permita sustentar en todo momento la veracidad de la presente, para lo cual conservaré dicha información durante seis meses a partir de la entrega de los bienes. Atentamente _______________(9)_______________ Instructivo de llenado NUMERO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DESCRIPCION Señalar la fecha de suscripción del documento Anotar el nombre de PEMEX PETROQUIMICA. Indicar el Procedimiento de Contratación de que se trate Indicar el número del Procedimiento de Contratación Citar el nombre o razón social del licitante Señalar los números de partida que correspondan Indicar el nombre del país de origen de los bienes Indicar el nombre del tratado de libre comercio bajo la cobertura del cual se realiza el procedimiento de contratación Anotar el nombre y firma del representante legal del licitante. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 96 Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES DOCUMENTO 10-C FORMATO PARA LA DECLARACIÓN DEL GRADO DE INTEGRACIÓN NACIONAL DE LOS BIENES QUE DEBERA PRESENTAR EL PROVEEDOR DE LOS BIENES, DE ACUERDO AL APARTADO 6.1 DEL DOCUMENTO 10 “CÁLCULO, ACREDITACIÓN Y DECLARACIÓN DEL GRADO DE INTEGRACIÓN NACIONAL DE LOS BIENES SUMINISTRADOS”. __________de __________ de _____________(1)_ PEMEX PETROQUIMICA SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE PRESENTE. Me refiero al Contrato No. ______(2)___________, _____________________(3)_____________. que fue adjudicado a mi representada, la empresa Sobre el particular, y en términos de lo previsto en el inciso 6.1 del Documento 10 “Determinación y declaración del grado de integración nacional de los bienes suministrados”, de estas bases de licitación, el que suscribe manifiesta bajo protesta de decir verdad, que los bienes entregados cuentan con el grado de Integración Nacional indicado en la siguiente tabla: Partida Descripcion del Bien Fabricante del Bien GIN (4) (5) (6) (7) De igual forma manifiesto bajo protesta de decir verdad, que tengo conocimiento de lo previsto en el artículo 23 de las Disposiciones Administrativas de Contratación en Materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de Carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios y en este sentido, me comprometo a aceptar una verificación del Grado de Integración Nacional de los bienes suministrados, a través de la exhibición de la información documental correspondiente y/o a través de una inspección física de la planta industrial en la que se producen los bienes, conservando dicha información por seis meses a partir de la entrega de los bienes. Atentamente _____________________________(8)________________________________ Instructivo de llenado Numero 1 2 3 4 5 6 7 8 Descripción Señalar la fecha de suscripción del documento Indicar el número del contrato Citar el nombre o razón social del proveedor del Bien Señalar el número de partida que corresponda Indicar la descripción del bien suministrado Citar el nombre o razón social del Fabricante del bien Indicar el resultado del cálculo del grado de integración nacional de acuerdo al apartado 2 del Documento 10. Anotar el nombre y firma del representante legal del Proveedor del Bien. NOTA: El escrito original de esta manifestación deberá presentarse a la entrega de los bienes, debiéndose entregar también una copia del escrito al momento de presentarse las facturas de pago correspondientes. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 97 Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES DOCUMENTO 10-D FORMATO PARA LA DECLARACIÓN DEL GRADO DE INTEGRACIÓN NACIONAL DE LOS BIENES, QUE DEBERÁ PRESENTAR EL FABRICANTE DEL BIEN, DE ACUERDO AL APARTADO 6.2 DEL DOCUMENTO 10 “CÁLCULO, ACREDITACIÓN Y DECLARACIÓN DEL GRADO DE INTEGRACIÓN NACIONAL DE LOS BIENES SUMINISTRADOS”. __________de __________ de _____________(1)_ PEMEX PETROQUIMICA SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE PRESENTE. Me refiero al Contrato No. ______(2)___________, que fue adjudicado a la empresa _____________________(3)_____________. Sobre el particular, y en términos de lo previsto en el inciso 6.2 del Documento 10, “Determinación y declaración del grado de integración nacional de los bienes suministrados”, de estas bases de licitación el que suscribe __________(4)____________ manifiesta bajo protesta de decir verdad, que los bienes que hemos fabricado y suministrado a la empresa ___________(3)___________, cuentan con el grado de Integración Nacional indicado en la siguiente tabla: Partida Descripcion del Bien GIN (5) (6) (7) De igual forma manifiesto bajo protesta de decir verdad, que tengo conocimiento de lo previsto en el artículo 23 de las Disposiciones Administrativas de Contratación en Materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de Carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios y en este sentido, me comprometo a aceptar una comprobación del Grado de Integración Nacional de los Bienes suministrados, a través de la exhibición de la información documental correspondiente y/o a través de una inspección física de la planta industrial en la que se producen los bienes, conservando dicha información durante seis meses a partir de la entrega de los bienes. . Atentamente _____________________________(8)________________________________ Instructivo de llenado Numero 1 2 3 4 5 6 7 8 Descripción Señalar la fecha de suscripción del documento Indicar el número del contrato Citar el nombre o razón social del proveedor del Bien Citar el nombre o razón social del fabricante del bien Señalar el número de la partida que corresponda. Indicar la descripción del bien suministrado Indicar el resultado del cálculo del grado de integración nacional de acuerdo al apartado 2 del Documento 10 de estas bases de licitación. Anotar el nombre y firma del representante legal del Fabricante del Bien. NOTA: El escrito original de esta manifestación deberá presentarse a la entrega de los bienes, debiéndose entregar también una copia del escrito al momento de presentarse las facturas de pago correspondientes. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 98 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 DOCUMENTO 11 MODELO DE CONTRATO 01/AGO/2014 ÍNDICE DE DECLARACIONES Y CLÁUSULAS TIPO PARA CONTRATOS DE BIENES I. PROEMIO 4 II. DECLARACIONES 4 III. CLAUSULAS 11 CAPÍTULO 1 – DEFINICIONES, OBJETO, PLAZO Y REMUNERACIÓN. 1. DEFINICIONES 11 2. OBJETO DEL CONTRATO 12 3. PLAZO Y LUGAR DE ENTREGA DE LOS BIENES 12 4. REMUNERACIÓN 14 4.1. MONTO 14 4.2. FACTURACIÓN 15 4.3. CONDICIONES Y FORMA DE PAGO 15 4.4. PAGOS EN EXCESO 18 4.5. AJUSTES DE PRECIOS 19 4.6. ANTICIPO 20 4.7. RECUPERACIÓN DE ADEUDOS 20 CAPÍTULO 2 – GARANTÍAS, RESPONSABILIDADES, CASO FORTUITO O FUERZA MAYOR Y SEGUROS. 5. GARANTÍAS 20 6. RESPONSABILIDAD DE LAS PARTES 27 7. CASO FORTUITO O FUERZA MAYOR 30 8. RESPONSABILIDAD LABORAL 30 9. SEGUROS 31 CAPÍTULO 3 – MODIFICACIONES 10. MODIFICACIONES AL CONTRATO Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. 31 Página 99 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 CAPÍTULO 4 – DE LA CESIÓN 11. CESIÓN Y CAMBIO DE CONTROL / CESIÓN DE DERECHOS DE COBRO 32 CAPÍTULO 5 –PENALIZACIONES. 12. PENALIZACIONES 33 CAPÍTULO 6 – OBLIGACIÓN SOLIDARIA, GRADO DE INTEGRACIÓN NACIONAL, CLÁUSULA FISCAL Y OTRAS OBLIGACIONES DEL PROVEEDOR. 13. OBLIGACIÓN SOLIDARIA 35 14. GRADO DE INTEGRACIÓN NACIONAL 35 15. CLÁUSULA FISCAL 36 16. OTRAS OBLIGACIONES DEL PROVEEDOR 37 CAPÍTULO 7 – BUENA FE Y EQUIDAD Y COMPROMISO CONTRA LA CORRUPCIÓN 17. BUENA FE Y EQUIDAD 18. COMPROMISO CONTRA LA CORRUPCIÓN 37 38 CAPÍTULO 8 – RECEPCIÓN DE LOS BIENES Y FINIQUITO 19. RECEPCIÓN DE LOS BIENES 38 20. FINIQUITO 40 CAPÍTULO 9 – DEVOLUCIÓN, REPOSICIÓN E INSPECCIÓN DE LO BIENES. 21. DEVOLUCIÓN Y REPOSICIÓN DE LOS BIENES 41 22. INSPECCIÓN DE LOS BIENES 41 CAPÍTULO 10 – COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES, REPRESENTANTES DE LAS PARTES, IDIOMA Y TOTALIDAD DEL CONTRATO 23. COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES 42 24. REPRESENTANTES DE LAS PARTES 42 Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 100 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 25. IDIOMA 43 26. TOTALIDAD DEL CONTRATO 43 CAPÍTULO 11 – SUSPENSIÓN, TERMINACIÓN Y RESCISIÓN. 27. SUSPENSIÓN 43 28. TERMINACIÓN ANTICIPADA 44 29. RESCISIÓN DEL CONTRATO 45 29.1. RESCISIÓN ADMINISTRATIVA 45 29.2. PROCEDIMIENTO DE RESCISIÓN ADMINISTRATIVA 47 29.3. RESCISIÓN POR CAUSAS IMPUTABLES A (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) 47 CAPÍTULO 12 – RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS. 30. MECANISMOS DE PREVENCIÓN, SEGUIMIENTO Y RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS 48 31. CONCILIACIÓN 49 32. LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN 49 CAPÍTULO 13 – CONFIDENCIALIDAD Y PROPIEDAD INTELECTUAL. 33. CONFIDENCIALIDAD 49 34. PROPIEDAD INTELECTUAL 50 CAPÍTULO 14 – CLÁUSULAS OPCIONALES 35. SUBCONTRATACIÓN 52 36. NORMAS DE CALIDAD 53 37. CONCEPTOS DE CONTROL INTERNO 53 38. CONDICIÓN SUSPENSIVA 53 39. FUENTES DE FINANCIAMIENTO 53 40. SUPERVISIÓN DE LOS SERVICIOS 55 41. RETENCIONES 56 CAPÍTULO 15 – ANEXOS 42. ANEXOS DEL CONTRATO Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. 56 Página 101 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES IV. FIRMAS Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 56 Página 102 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES I. Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 PROEMIO CONTRATO DE ADQUISICIÓN DE BIENES MUEBLES (EN ADELANTE “CONTRATO”) QUE CELEBRAN, POR UNA PARTE (PETRÓLEOS MEXICANOS/ORGANISMO SUBSIDIARIO), A QUIEN EN LO SUCESIVO SE DENOMINARÁ “(PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO)”, REPRESENTADO POR __________________, EN SU CARÁCTER DE ________________, Y POR LA OTRA ____________________, A QUIEN EN LO SUCESIVO SE DENOMINARÁ “PROVEEDOR”, (SEGÚN EL CASO APLICARÁ LO CONDUCENTE A LAS PERSONAS FÍSICAS) REPRESENTADO POR _________________, EN SU CARÁCTER DE _________________, AL TENOR DE LAS DECLARACIONES, DEFINCIONES Y CLÁUSULAS SIGUIENTES: II. 1. DECLARACIONES (PEMEX U ORGANISMO (representante/apoderado) que: SUBSIDIARIO) declara a través de su 1.1 A) TRATÁNDOSE DE PETRÓLEOS MEXICANOS Es un organismo descentralizado de la Administración Pública Federal, con fines productivos, personalidad jurídica y patrimonio propios, que tiene por objeto llevar a cabo la exploración, la explotación y las actividades que le corresponden en exclusiva en el área estratégica del petróleo, demás hidrocarburos y la petroquímica básica, así como ejercer la conducción central y la dirección estratégica de la industria petrolera en los términos de la Ley Reglamentaria del Artículo 27 Constitucional en el Ramo del Petróleo, la Ley de Petróleos Mexicanos y sus Reglamentos, y que cuenta con la capacidad para celebrar, entre otros, toda clase de actos, convenios y contratos, de conformidad con dichos ordenamientos. B) TRATÁNDOSE DE ORGANISMO SUBSIDIARIO Es un organismo público descentralizado de la Administración Pública Federal, con fines productivos, de carácter técnico, industrial y comercial, con personalidad jurídica y patrimonio propios, de conformidad con el Decreto que tiene por objeto establecer la estructura, el funcionamiento y el control de los organismos subsidiarios de Petróleos Mexicanos publicado en el Diario Oficial de la Federación el 21 de marzo del 2012 y tiene por objeto (en este espacio, especificar el objeto del organismo conforme al Artículo Segundo del Decreto que tiene por objeto establecer la estructura, el funcionamiento y el control de los organismos subsidiarios de Petróleos Mexicanos publicado en el Diario Oficial de la Federación el 21 de marzo del 2012), pudiendo celebrar con personas físicas o morales toda clase de actos, convenios y contratos, de conformidad con el artículo quinto del mismo. 1.2 A) TRATÁNDOSE DE LA REPRESENTACIÓN A TRAVÉS DEL DIRECTOR GENERAL DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y DE DIRECTORES CORPORATIVOS: Acredita su personalidad y facultades en su carácter de (Director General o Director Corporativo) de Petróleos Mexicanos, en términos del Artículo 5° de la Ley de Petróleos Mexicanos CUANDO SE TRATE DE DIRECTORES CORPORATIVOS AGREGAR: y fracciones V y IX del Artículo 26 del Estatuto Orgánico de Petróleos Mexicanos y con la protocolización de su nombramiento, según se acredita mediante el testimonio de la Escritura Pública No. (Número de la escritura), de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del Notario Público (No. del notario) de (Localidad), Licenciado (Nombre del notario). Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 103 Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES B) TRATÁNDOSE DE LA REPRESENTACIÓN A TRAVÉS DE DIRECTORES GENERALES DE ORGANISMOS SUBSIDIARIOS: Acredita su personalidad y facultades en su carácter de Director General de (Organismo Subsidiario) en términos del Artículo 5° de la Ley de Petróleos Mexicanos, Artículo Décimo Octavo fracción I del Decreto que tiene por objeto establecer la estructura, el funcionamiento y el control de los organismos subsidiarios de Petróleos Mexicanos publicado en el Diario Oficial de la Federación el 21 de marzo del 2012 y fracción V del Artículo 24 del Estatuto Orgánico de _______________, y con la protocolización de su nombramiento, según se acredita mediante el testimonio de la Escritura Pública No. (Número de la escritura), de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del Notario Público (No. del notario) de (Localidad), Licenciado (Nombre del notario). C) TRATÁNDOSE DE LA REPRESENTACIÓN A TRAVÉS DE SUBDIRECTORES CORPORATIVOS: Acredita su personalidad y facultades en su carácter de Subdirector de (Subdirección Corporativa) en términos de las fracciones IV y V del Artículo 28 del Estatuto Orgánico de Petróleos Mexicanos y con la protocolización de su nombramiento, según se acredita mediante el testimonio de la Escritura Pública No. (Número de la escritura), de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del Notario Público (No. del notario) de (Localidad), Licenciado (Nombre del notario), e inscrita en el Registro Público de Organismos Descentralizados bajo el folio número _____, mismas que a la fecha no le han sido revocadas, limitadas o modificadas en forma alguna. D) TRATÁNDOSE SUBSIDIARIOS: DE LA REPRESENTACIÓN A TRAVÉS DE SUBDIRECTORES DE ORGANISMOS Acredita su personalidad y facultades en su carácter de Subdirector de (Organismo Subsidiario) en términos del Artículo 5° de la Ley de Petróleos Mexicanos y fracciones V y IX del Artículo 28 Estatuto Orgánico de _______________ (CUANDO SE TRATE DE PEP DEBERÁ SUSTITUIRSE EL ARTÍCULO 28 POR 27) CUANDO APLIQUE: y con la protocolización de su nombramiento, según se acredita mediante el testimonio de la Escritura Pública No. (Número de la escritura), de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del Notario Público (No. del notario) de (Localidad), Licenciado (Nombre del notario). E) TRATÁNDOSE DE LA REPRESENTACIÓN A TRAVÉS DE GERENTES: Acredita su personalidad y facultades en términos de las fracciones III y V del Artículo 31 del Estatuto Orgánico de ____________ (CUANDO SE TRATE DE GERENTES CORPORATIVOS DEBERÁ SUSTITUIRSE LA FRACCIÓN V POR LA IV) y con la protocolización de su nombramiento, según se acredita y mediante el testimonio de la Escritura Pública No. (Número de la escritura), de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del Notario Público (No. del notario) de (Localidad) Licenciado (Nombre del notario), inscrita en el Registro Público de Organismos Descentralizados bajo el folio número _____, mismas que a la fecha no le han sido revocadas, limitadas o modificadas en forma alguna. F) TRATÁNDOSE DE LA REPRESENTACIÓN A TRAVÉS DE SERVIDORES PÚBLICOS DISTINTOS A LOS ANTERIORES: Acredita su personalidad y facultades mediante el testimonio de la Escritura Pública No. (Número de la escritura), de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del Notario Público (No. del notario) de (Localidad), Licenciado (Nombre del notario), inscrita en el Registro Público de Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 104 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 Organismos Descentralizados bajo el folio número _____, mismas que a la fecha no le han sido revocadas, limitadas o modificadas en forma alguna. 1.3 Para la celebración del presente contrato, de manera previa ha obtenido todas las aprobaciones previstas por la Ley de Petróleos Mexicanos, su Reglamento, las Disposiciones Administrativas de Contratación en materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios y demás normatividad aplicable, así como la autorización de conformidad con los Lineamientos que establecen los Casos y Montos para la Aprobación de Contratos, a que se refiere el inciso k) de la fracción IV del artículo 19 de la Ley de Petróleos Mexicanos, otorgada mediante documento denominado “___”. EN CASO DE CONTRATOS TIPO A, SE DEBERÁ SEÑALAR EL ACUERDO EMITIDO POR EL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN DE PETRÓLEOS MEXICANOS O DEL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN DEL ORGANISMO SUBSIDIARIO, SEGÚN CORRESPONDA; EN EL CASO DE LOS CONTRATOS DE PETRÓLEOS MEXICANOS CON LA AUTORIZACIÓN DEL DIRECTOR GENERAL. EN CASO DE CONTRATOS TIPO B SE DEBERÁ SEÑALAR EL ACUERDO EMITIDO POR EL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN DEL ORGANISMO SUBSIDIARIO CORRESPONDIENTE. EN CASO DE CONTRATOS TIPO C, SE DEBERÁ SEÑALAR DOCUMENTO EMITIDO POR EL DIRECTOR GENERAL DEL ORGANISMO SUBSIDIARIO CORRESPONDIENTE Y PARA LOS CONTRATOS DE PETRÓLEOS MEXICANOS CON LA AUTORIZACIÓN DEL DIRECTOR GENERAL. EN CASO DE CONTRATOS TIPO D, SE DEBERÁ SEÑALAR EL DOCUMENTO EMITIDO POR EL TITULAR DEL ÁREA ADMINISTRADORA DEL PROYECTO. 1.4 Ha previsto los recursos para llevar a cabo el objeto de este contrato. 1.5 El presente contrato se adjudicó mediante (Tipo y datos del procedimiento), con fundamento en los artículos (Número de artículo) de la Ley de Petróleos Mexicanos, (Número de artículo) de su Reglamento y (Número de artículo) de las Disposiciones Administrativas de Contratación en materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. TRATÁNDOSE DE INVITACIÓN RESTRINGIDA Y ADJUDICACIÓN DIRECTA QUE REQUIERA DE DICTAMEN PREVIO INCLUIR EL SIGUIENTE PÁRRAFO El procedimiento de contratación ha sido dictaminado procedente por el Comité de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), mediante acuerdo No. _____ de su sesión _____, de fecha _______. 1.6 Su domicilio para efectos del presente contrato es (Ubicación en oficinas de Petróleos Mexicanos u Organismo Subsidiario) y que su número de Registro Federal de Contribuyentes es (RFC de Petróleos Mexicanos u Organismo Subsidiario). DE ACUERDO A LA NATURALEZA DE LA CONTRATACIÓN SE INCLUIRÁN LAS DECLARACIONES QUE RESULTEN NECESARIAS. 1.7 Durante el procedimiento de contratación no recibió dinero o cualquier otra dádiva; no ejecutó actos u omisiones que tuvieran por objeto o efecto evadir los requisitos o reglas establecidos o haya simulado el cumplimiento de éstos; ni fue obligado a dar, suscribir, otorgar, destruir, entregar un documento o algún bien. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 105 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 1.8 Durante la prestación de los servicios del presente contrato verificará permanentemente por si o a través de una Unidad de Verificación debidamente acreditada y aprobada en términos de las disposiciones legales aplicables, que el PROVEEDOR cumpla las obligaciones con sus trabajadores en materia de seguridad, salud y medio ambiente en el trabajo. 2 El PROVEEDOR declara a través de su (apoderado/representante) que: 2.1 A) TRATÁNDOSE DE PERSONAS MORALES. NOTA: EN CASO DE SER UNA SOCIEDAD EXTRANJERA, SE DEBERÁ ADECUAR LA REDACCIÓN E INCORPORAR LOS DATOS CORRESPONDIENTES A LOS DOCUMENTOS CON LOS QUE SE ACREDITA LA EXISTENCIA DE LA SOCIEDAD, MISMOS QUE DEBERÁN ESTAR APOSTILLADOS O LEGALIZADOS. SE DEBERÁ SEÑALAR LOS DATOS DEL ACTA CONSTITUTIVA LA CUAL DEBERÁ ESTAR INSCRITA EN EL REGISTRO PÚBLICO DE COMERCIO Y CONTAR CON EL FOLIO MERCANTIL CORRESPONDIENTE, ASÍ COMO TODAS LAS MODIFICACIONES QUE SE HAYAN REALIZADO EN RELACIÓN AL CAMBIO DE DENOMINACIÓN, MODIFICACIÓN DE OBJETO SOCIAL Y ÚLTIMA MODIFICACIÓN ACCIONARIA , LAS CUALES DEBERÁN CONTAR CON EL FOLIO MERCANTIL CORRESPONDIENTE POR CADA UNA DE LAS MODIFICACIONES, Y EN CASO DE EMPRESA DE RECIENTE CREACIÓN, EVIDENCIA DEL TRÁMITE DE INSCRIPCIÓN. Es una sociedad mercantil legalmente constituida y con existencia jurídica de conformidad con las disposiciones legales de los Estados Unidos Mexicanos, según se acredita mediante la Escritura Pública (Número de la escritura), de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del Titular de la (Correduría o Notaría) Pública No. ____ de (Localidad), Licenciado (Nombre del fedatario), cuyo primer testimonio quedó debidamente inscrito en el Registro Público de Comercio de (Lugar, folio mercantil o partida y fecha). B) EN CASO QUE SE HAYA CONSTITUIDO UNA SOCIEDAD DE PROPÓSITO ESPECÍFICO: NOTA: PARA ESTE SUPUESTO SE DEBERÁN INCLUIR LOS DOCUMENTOS MEDIANTE LOS CUALES SE ACREDITE LA LEGAL EXISTENCIA DE LAS PERSONAS QUE CONFORMEN EL CONSORCIO, QUIENES FIRMARÁN EL CONTRATO EN SU CARÁCTER DE OBLIGADOS SOLIDARIOS, PARA LO CUAL SE INCLUIRÁN LOS DATOS DE LOS REPRESENTANTES DE CADA UNO DE LOS OBLIGADOS SOLIDARIOS. ___, ____ y ___ (nombres de las personas participantes en el consorcio), constituyeron una sociedad de propósito específico, según se acredita mediante la Escritura Pública (Número de la escritura], de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del Titular de la (Correduría o Notaría) Pública No. ____, de (Localidad), Licenciado (Nombre del fedatario), cuyo primer testimonio quedó debidamente inscrito en el Registro Público de Comercio de (Lugar, folio mercantil o partida y fecha). C) EN CASO DE SER PERSONA FÍSICA QUE ACTÚE POR SU PROPIO DERECHO: Es una persona física actuando por su propio derecho, y se identifica con (precisar los datos de identificación del PROVEEDOR ejemplo: identificación oficial vigente: cartilla, pasaporte, documento migratorio, credencial para votar, cédula profesional) y que cuenta con la capacidad jurídica para celebrar el presente contrato. 2.2 A) PARA LA ACREDITACIÓN DE LA PERSONALIDAD Y FACULTADES DEL REPRESENTANTE DE UNA PERSONA MORAL DE NACIONALIDAD MEXICANA, DICHAS FACULTADES DEBERÁN PROTOCOLIZARSE ANTE FEDATARIO PÚBLICO MEXICANO. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 106 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 Cuenta con las facultades para celebrar el presente contrato, según se acredita mediante la Escritura Pública No. (Número de la escritura), de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del Titular de la (Correduría o Notaría) Pública No. ____ de (Localidad), Licenciado (Nombre del fedatario), y manifiesta que las mismas no le han sido revocadas, modificadas o limitadas en forma alguna a la fecha de firma del presente contrato. B) EN CASO DE PODER OTORGADO EN EL EXTRANJERO: Cuenta con las facultades para celebrar el presente contrato, según poder que le fue otorgado en __________ y protocolizado a través de la Escritura Pública No. (Número de la escritura), de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del Notario Público (No. del notario), de (Localidad) Licenciado (Nombre del notario), y manifiesta que las mismas no le han sido revocadas, modificadas o limitadas en forma alguna a la fecha de firma del presente contrato. C) PARA LA ACREDITACIÓN DE LA PERSONALIDAD Y FACULTADES DE UNA PERSONA FÍSICA CON REPRESENTANTE. Cuenta con capacidad para celebrar el presente contrato, según lo acredita con (indicar el documento en donde conste el mandato, ya sea en instrumento público o en carta poder con la formalidad que se requiera, según proceda.) 2.3 A).- TRATÁNDOSE DE UN PROVEEDOR DE NACIONALIDAD MEXICANA. Es mexicano y conviene, aun cuando llegare a cambiar de nacionalidad, en seguirse considerando como mexicano por cuanto a este contrato se refiere y a no invocar la protección de gobierno extranjero alguno, bajo pena de perder en beneficio de los Estados Unidos Mexicanos todo derecho derivado de este contrato. B).- TRATÁNDOSE DE UN PROVEEDOR DE NACIONALIDAD EXTRANJERA. Es una persona de nacionalidad (indicar nacionalidad) y conviene en considerarse como mexicana por cuanto a este contrato se refiere y no invocar la protección de gobierno extranjero alguno bajo pena de perder en beneficio de los Estados Unidos Mexicanos, todo derecho derivado de este contrato. 2.4 A).- TRATÁNDOSE DE PERSONAS EXTRANJERAS CON ESTABLECIMIENTO PERMANENTE EN EL PAÍS O MEXICANAS . Su domicilio para los efectos del presente contrato es (Domicilio legal del proveedor) y cuenta con Cédula de Registro Federal de Contribuyentes clave _________. B).- TRATÁNDOSE DE PERSONAS EXTRANJERAS SIN ESTABLECIMIENTO PERMANENTE EN EL PAÍS. Su domicilio para los efectos del presente contrato es (Domicilio legal del proveedor) y cuenta con (señalar documento equivalente al RFC del país del PROVEEDOR). 2.5 Tiene capacidad jurídica para contratar y reúne las condiciones técnicas y económicas para obligarse a la ejecución del objeto de este contrato y cuenta con la experiencia necesaria para la eficiente ejecución del mismo. 2.6 Conoce el contenido y requisitos que establecen: (i) la Ley Reglamentaria del Artículo 27 Constitucional en el Ramo del Petróleo y su Reglamento; (ii) la Ley de Petróleos Mexicanos y su Reglamento; (iii) las Disposiciones Administrativas de Contratación en materia de Adquisiciones, Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 107 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios; (iv) los anexos que debidamente firmados por las partes, forman parte integrante de este contrato, y (v) las disposiciones en materia de seguridad industrial y protección ambiental. 2.7 Cumple con todos los requerimientos legales y autorizaciones necesarios para celebrar y cumplir el presente contrato, y ni él, ni ningún tercero asociado con él, se encuentran en alguno de los supuestos previstos en los artículos 59 de la Ley de Petróleos Mexicanos y 12 de las Disposiciones Administrativas de Contratación en materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. 2.8 TRATÁNDOSE DE UN PROVEEDOR NACIONAL: De manera previa a la formalización del presente contrato y para los efectos del artículo 32-D del Código Fiscal de la Federación, ha presentado a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), la opinión sobre el cumplimiento de obligaciones fiscales emitida por el Servicio de Administración Tributaria, prevista en la Resolución Miscelánea Fiscal vigente. TRATÁNDOSE DE UN PROVEEDOR RESIDENTE EN EL EXTRANJERO QUE NO CUENTE CON ESTABLECIMIENTO PERMANENTE EN EL PAÍS: Para los efectos de lo dispuesto por el artículo 32-D del Código Fiscal de la Federación y la Resolución Miscelánea Fiscal vigente, no se encuentra obligado a presentar solicitud de inscripción en el Registro Federal de Contribuyentes, los avisos al mencionado registro, ni declaraciones periódicas en los Estados Unidos Mexicanos. TRATÁNDOSE DE UN PROVEEDOR QUE MANIFIESTE QUE NO SE ENCUENTRA AL CORRIENTE EN EL PAGO DE TODAS SUS OBLIGACIONES FISCALES, PERO SUSCRIBIÓ CONVENIO CON LAS AUTORIDADES FISCALES, SE DEBERÁ INCLUIR EL SIGUIENTE TEXTO: Al momento de la celebración del presente contrato tiene créditos fiscales, por lo que ha celebrado convenio con las autoridades fiscales, de acuerdo a lo establecido en el artículo 32-D del Código Fiscal de la Federación, así como a lo señalado y requerido en la Resolución Miscelánea Fiscal vigente y está plenamente de acuerdo en que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) le retenga el porcentaje o cantidad convenida por el propio licitante con la autoridad hacendaria, de conformidad con los plazos y cantidades de los pagos fijados en el presente contrato, incluso tratándose de pagos adicionales a los establecidos en el contrato que nos ocupa. 2.9 Ni él, ni sus empleados, Subcontratistas o empleados de éstos han cometido robo, fraude, cohecho o tráfico de influencia en perjuicio de Petróleos Mexicanos y/o sus Organismos Subsidiarios, decretado en resolución definitiva por autoridad jurisdiccional competente en territorio nacional. 2.10 Cuenta con la documentación y los elementos propios suficientes para cumplir con las obligaciones que deriven de las relaciones laborales con sus trabajadores y, en su caso, de los de sus subcontratistas, mismas que se compromete a preservar durante su vigencia e incluso con posterioridad en caso de que de dicha ejecución derive cualquier reclamación, demanda o contingencia laboral. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 108 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 2.11 Los servicios materia del presente acuerdo de voluntades, serán prestados por personal especializado que se encuentra subordinado al PROVEEDOR o a sus subcontratistas. 2.12 Conoce y comprende el Código de Conducta de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios, y está de acuerdo en cumplir con los principios contenidos en el mismo en relación con el presente contrato así como en cualquier otro acto jurídico en que esté involucrado (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). 2.13 Salvo declaración en contrario por escrito a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), ni él ni sus directores, funcionarios o empleados clave en relación con el presente contrato en los últimos diez años han: (a) sido condenados por delitos relacionados con sobornos, corrupción o lavado de dinero; o (b) sido o son objeto de alguna investigación, indagatoria o procedimiento de investigación por parte de cualquier autoridad gubernamental, administrativa o regulatoria con respecto a cualquier infracción o supuesta infracción que implique soborno, corrupción o lavado de dinero. 2.14 TRATÁNDOSE DE UN CONSORCIO DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 53 B) DE LAS DISPOSICIONES, EL CONSORCIO DEBERÁ HACER CONSTAR EN INSTRUMENTOS LEGALES LAS ACTIVIDADES A QUE SE OBLIGAN CADA UNO DE LOS MIEMBROS DEL MISMO, EL ACUERDO DE DESIGNACIÓN DE AQUEL QUE ACTUARÁ COMO LÍDER EN LA EJECUCIÓN DEL CONTRATO, LOS MECANISMOS QUE REGULEN EL CONTROL DEL CONSORCIO Y LA RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS ENTRE LOS PARTICIPANTES, ASÍ COMO LOS ACUERDOS DE INDEMNIZACIÓN ENTRE LOS MISMOS, LOS CUALES FORMARÁN PARTE INTEGRANTE DEL CONTRATO Celebró (señalar el(los) instrumento(s) legal(es)) de fecha(s) ___________, en el(los) que consta(n) las actividades a que se obligan cada una de las partes que integran el consorcio, el acuerdo de designación de quien actuará como líder en la ejecución del contrato, los mecanismos que regulen el control del consorcio y la resolución de controversias entre los participantes, así como los acuerdos de indemnización entre los mismos, por lo cual son responsables solidarios en la ejecución del contrato. 3. Declaración conjunta: Las partes reconocen tener una política de cero tolerancia hacia el soborno y la corrupción; de contar con sistemas, empleados, proveedores y filiales sujetos de control anticorrupción, y expresan que en el procedimiento de contratación, sus actos previos y en la celebración del presente contrato se han conducido cumpliendo con las Reglas de la Cámara de Comercio Internacional para el Combate a la Corrupción y con la Ley Federal Anticorrupción en Contrataciones Públicas, con estricto apego a los principios de transparencia, honradez, imparcialidad y libre concurrencia, y que durante la ejecución del contrato se comprometen a actuar entre ellas y hacia terceros, con apego a lo previsto en la cláusula “Compromiso contra la Corrupción”. Las partes manifiestan de forma expresa que tienen pleno conocimiento que el Estado mexicano, ha suscrito y es parte de diversos instrumentos internacionales en materia de anticorrupción, en Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 109 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 los cuales adquirió compromisos con la comunidad internacional a fin de adoptar medidas para prevenir la corrupción, como son, entre otros, los siguientes: Convención para Combatir el Cohecho de Servidores Públicos Extranjeros en Transacciones Comerciales Internacionales de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico. Convención Interamericana contra la Corrupción de la Organización de Estados Americanos. Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción de la Organización de las Naciones Unidas. Grupo de Trabajo Anticorrupción del G20. En el mismo sentido, expresan que conocen los ordenamientos legales señalados en el primer párrafo de esta declaración, así como el Código Penal Federal, la Ley Federal de Competencia Económica y demás disposiciones legales en materia administrativa y penal en México, que sancionan severamente actos de corrupción, entre otros: el cohecho, establecer, concertar o coordinar posturas o la abstención en las licitaciones, concursos en las contrataciones públicas, la extorsión, el tráfico de influencia, la simulación en el cumplimiento de requisitos y el ocultamiento de impedimento legal o administrativo para participar en procedimientos de contratación. Asimismo, son sabedoras que en caso de incurrir en los actos de corrupción señalados en el párrafo que antecede, pueden ser sujetos de sanción los servidores públicos involucrados, las personas morales y las personas físicas participantes en los procedimientos de contratación (sin importar su nacionalidad), incluyendo aquellas que actúen en calidad de intermediarios, gestores o cualquier otro carácter a nombre, cuenta o interés del participante. Vistas las declaraciones que anteceden, las partes expresan su consentimiento para comprometerse a las siguientes: III. CLÁUSULAS CAPÍTULO 1 – DEFINICIONES, OBJETO, PLAZO Y REMUNERACIÓN 1.- DEFINICIONES Para efectos de este contrato, las expresiones enunciadas a continuación tendrán el significado que aquí se les asigna: “Área Administradora del Proyecto”: (Nombre de la unidad administrativa que fungirá con ese carácter) “Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato”: (Nombre de la unidad administrativa que fungirá con ese carácter) “Área Jurídica”: La unidad administrativa de Petróleos Mexicanos u Organismos Subsidiarios que conforme a la normativa aplicable, es responsable de la función jurídica institucional y de brindar Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 110 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 apoyo jurídico a Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios en las etapas del procedimiento de contratación, revisión y sanción jurídica de los contratos y convenios, y durante la ejecución de los mismos. “Leyes Federales de los Estados Unidos Mexicanos o Leyes Federales Mexicanas”: Significa todas las leyes, tratados (incluyendo, sin limitación, cualquier tratado para evitar la doble tributación), reglamentos, normas, decretos, reglas, circulares, decisiones, sentencias, interpretaciones y autorizaciones en vigor al momento de que se trate, emitidas por cualquier Autoridad Gubernamental Mexicana, que sea competente en relación con el asunto en cuestión, o que sean emitidas por cualquier órgano o persona facultados legalmente. LA SIGUIENTE DEFINICIÓN SE INCLUIRÁN EN EL CASO DE QUE SE HAYAN PACTADO ANTICIPOS. “Programa de Anticipo”: Es aquel en el que se establezca la forma y los conceptos en que se aplicará el anticipo correspondiente, el cual deberá presentar el PROVEEDOR al Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato. SE PODRÁN INCLUIR LAS DEFINICIONES INTERPRETACIÓN DEL CONTRATO. QUE RESULTEN NECESARIAS PARA LA CORRECTA 2.- OBJETO DEL CONTRATO En virtud del presente Contrato, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) conviene la adquisición de los bienes muebles (en adelante “bienes”) consistentes en: ________, de conformidad con los términos y condiciones que se especifican en el presente contrato y sus anexos. EN CASO DE CONSORCIO Y QUE NO SE CONSTITUYA UNA SOCIEDAD DE PROPÓSITO ESPECÍFICO O UNA ASOCIACIÓN EN PARTICIPACIÓN, SE INCLUIRÁ LA SIGUIENTE REDACCIÓN: Las actividades a que se obliga cada una de las partes que en su carácter de PROVEEDOR suscriben el presente contrato, se señalan en el anexo ____ que forma parte del mismo. 3.- PLAZO Y LUGAR DE ENTREGA DE LOS BIENES El plazo de ejecución de este contrato es de (número) (letra) días naturales a partir del día (Fecha de inicio) y hasta el día (Fecha de terminación). TRATÁNDOSE DE CONTRATOS SIN PLANOS DE FABRICACIÓN, DISEÑO, ETC. El PROVEEDOR se obliga a entregar los bienes amparados en el presente contrato, en un plazo de [número] (letra) días naturales contados a partir del día natural siguiente de la fecha de firma de este contrato y/o de acuerdo al programa que se incluye como anexo ___ de este contrato. [TRATÁNDOSE DE CONTRATOS ABIERTOS DEBERÁ SUSTITUIRSE EL TEXTO EN AZUL, POR EL SIGUIENTE: a partir [de la fecha de recepción] / [del día siguiente de la recepción] de la ORDEN por parte del PROVEEDOR. [TRATÁNDOSE DE CONTRATOS QUE INCLUYAN ANTICIPOS, DEBERÁ SUSTITUIRSE EL TEXTO EN AZUL, POR EL SIGUIENTE: a partir de la entrega del anticipo correspondiente] TRATÁNDOSE DE CONTRATOS EN DONDE SE SOLICITEN PLANOS DE FABRICACIÓN, DISEÑO, ETC. SIN LOS QUE NO SEA POSIBLE INICIAR LA FABRICACIÓN DE LOS BIENES, APLICARÁ LO SIGUIENTE: Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 111 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 El PROVEEDOR se obliga a entregar los bienes objeto del presente contrato en un plazo de (número) (letra) días naturales, mismo que se contabilizará de acuerdo a las siguientes condiciones: El PROVEEDOR a los (número) (letra) días naturales contados a partir del día natural siguiente de la fecha de firma de este contrato, se obliga a entregar los planos de (fabricación, diseño, instalación, etc.). Dichos planos deberán ser entregados al Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato. (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), a través del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, se obliga a devolver al PROVEEDOR, los planos de (fabricación, diseño, instalación, etc.), debidamente autorizados o con las correcciones que correspondan, en un plazo de (número) (letra) días naturales a partir del día natural siguiente de su recepción. El plazo de entrega de los bienes comenzará a contar a partir del día natural siguiente a la fecha de devolución de los planos autorizados, compensando, en su caso, los días que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) se haya retrasado en su entrega, para lo cual, se deberá celebrar el convenio modificatorio correspondiente en términos de la cláusula denominada “Modificaciones al Contrato”. En el caso de que los planos sean rechazados o presenten observaciones atribuibles al PROVEEDOR que no hagan posible su autorización, el plazo de entrega de los bienes iniciará a partir del día siguiente de la fecha de su devolución y no se tomarán en cuenta revisiones posteriores para efectos de modificación del plazo. ABIERTOS: (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) ejercerá este contrato a través de “órdenes de suministro” (en este contrato “ORDEN” u “ÓRDENES”), mismas que deberán contener la referencia a este contrato. LOS SIGUIENTES CUATRO PÁRRAFOS DEBERÁN INCLUIRSE EN CONTRATOS La ORDEN que emita (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), será entregada al PROVEEDOR en (indicar área, lugar y horario) o transmitida por medios electrónicos o por cualquier otro medio que asegure su recepción. Cuando se requiera variar alguna ORDEN en cualquiera de sus conceptos, deberá ser tramitada por el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, en el entendido de que ninguna variación podrá afectar las condiciones establecidas en este contrato, ya que de ser el caso, ésta se considerará inexistente para todos los efectos legales de este contrato. Cuando la ORDEN sea transmitida por medios electrónicos o por cualquier otro medio que asegure su recepción, el PROVEEDOR se obliga a confirmar su recepción acusando de recibo por la misma vía a más tardar el día hábil siguiente a aquél en que se reciba dicha ORDEN, fecha a partir de la cual, empezará a computarse el plazo de entrega. Si el PROVEEDOR no confirma la recepción de la ORDEN, el plazo de entrega empezará a contabilizarse a partir del día hábil siguiente a la fecha de transmisión por parte de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) según Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 112 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 conste en la notificación de entrega que proporcione el medio utilizado por (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). TRATÁNDOSE DE UN SÓLO PLAZO DE ENTREGA: El plazo de entrega de los bienes es de [número] (letra) días naturales, contados a partir del día siguiente al de la de recepción de la ORDEN por parte del PROVEEDOR. TRATÁNDOSE DE DIFERENTES PLAZOS DE ENTREGA: Los plazos de entrega de los bienes por (partida/posición) se establecen en el anexo ___ de este contrato, contados a partir de la fecha de la recepción de la ORDEN por parte del PROVEEDOR. TÉRMINOS QUE DEBERÁN INCLUIRSE EN CUALQUIER SUPUESTO Los bienes objeto de este contrato, serán entregados en (señalar el domicilio, teléfono y fax, o en su caso, el lugar o los lugares que se especifican en el anexo _____ que forma parte integrante del presente contrato –según aplique-), a la atención de ___________________________________, en días hábiles y en el siguiente horario: ______. La responsabilidad de la transportación de los bienes objeto del presente contrato así como la integridad de los mismos hasta su recepción formal por parte de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), será a cargo del PROVEEDOR. EL ÁREA ADMINISTRADORA DEL PROYECTO DEBERÁ SEÑALAR LA FORMA EN QUE RECIBIRÁ LOS BIENES, YA SEA POR PARTIDA O POSICIÓN COMPLETA, O ENTREGAS PARCIALES Los bienes objeto del contrato deberán entregarse por: (partida o posición completa o entregas parciales). CUANDO APLIQUE CON LA FINALIDAD DE EVITAR CONFUSIONES EN ADQUISICIONES DE BIENES DE IMPORTACIÓN SE DEBERÁ SEÑALAR LA VERSIÓN DE INCOTERMS UTILIZADO. La condición de entrega que aplica para el presente contrato es (indicar INCOTERMS), consecuentemente, el PROVEEDOR estará obligado a: __________ y (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) estará obligado a: _______. 4.- REMUNERACIÓN EL CONTRATO PODRÁ INCLUIR CUALQUIER FORMA DE PAGO QUE EL ÁREA ADMINISTRADORA DEL PROYECTO DETERMINE CONVENIENTE DE ACUERDO AL MODELO ECONÓMICO, EN TÉRMINOS DEL ARTÍCULO 55 DE LAS DAC. 4.1 Monto El monto total de los bienes objeto del presente contrato es de $_________ (_________________ 00/100), sin incluir el Impuesto al Valor Agregado. LOS SIGUIENTES DOS PÁRRAFOS SUSTITUIRÁN AL ANTERIOR TRATÁNDOSE DE CONTRATOS ABIERTOS: Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 113 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 El presupuesto máximo que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) podrá ejercer es de: $(numero) (letra) sin incluir el Impuesto al Valor Agregado. Queda expresamente convenido que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) no se obliga a agotar el presupuesto máximo establecido en este contrato. CUANDO APLIQUE: La cantidad máxima de bienes será: _____________. NOTA: EN CASO DE QUE LA ADMINISTRADORA DEL PROYECTO DETERMINE EL ESTABLECIMIENTO DE UN MONTO MÍNIMO O CANTIDADES MÍNIMAS, ADICIONALMENTE SE DEBERÁ INCORPORAR EL SIGUIENTE PÁRRAFO: El presupuesto mínimo que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) se obliga a ejercer es de: $(numero) (letra) sin incluir el Impuesto al Valor Agregado. NOTA: EN CASO DE QUE LA ADMINISTRADORA DEL PROYECTO DETERMINE LA CONVENIENCIA DE NO OBLIGARSE A EJERCER EL MONTO MÍNIMO O CANTIDADES MÍNIMAS, ADICIONALMENTE SE DEBERÁ SUSTITUIR EL PÁRRAFO ANTERIOR POR EL SIGUIENTE: El presupuesto mínimo que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) podrá ejercer es de: $(numero) (letra) sin incluir el Impuesto al Valor Agregado, en el entendido que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) no estará obligado a agotarlo. LOS SIGUIENTES PÁRRAFOS APLICAN PARA AMBOS SUPUESTOS: El precio unitario de los bienes es de: $(número) (letra) (moneda) o se especifica por (posición/partida) en el anexo __ de este contrato. La(s) referencia(s) (MXP, USD o Dls. E.U.A., CAD, GBP, etc.) asentada(s) en la columna precio unitario del anexo __ de este contrato significan: (pesos mexicanos, dólares de los Estados Unidos de América, dólares canadienses, libra esterlina, etc.). 4.2 Facturación El Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato será la responsable de autorizar los pagos mediante su firma en la bóveda de documentos electrónicos del COPADE (Codificación de pagos y descuentos), previa verificación de la recepción de los bienes en términos del contrato, e informará al PROVEEDOR los montos autorizados mediante la codificación de pagos y descuentos o cualquier otra constancia que acredite la recepción de los bienes. La firma en la bóveda electrónica permitirá la generación de una notificación electrónica al PROVEEDOR para que genere la factura electrónica. La(s) factura(s) abarcará(n) [periodos de corte (semanales / quincenales / mensuales)] y serán consecuencia de la autorización de los pagos por parte de la(s) persona(s) designada(s) para tal efecto. El PROVEEDOR emita facturación electrónica, y efectuará todos sus trámites de pago a través de la bóveda de documentos electrónicos de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), mediante el uso de la contraseña que le sea otorgada para tales efectos y su firma electrónica avanzada. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 114 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 Una vez formalizado el contrato, deberá realizar los trámites de acceso a la Bóveda de Documentos Electrónicos en la Ventanilla Única, ubicada en _______________________________________________. EL SIGUIENTE PÁRRAFO APLICA EN CASO DE QUE SE HAYA ACORDADO LA SUBCONTRATACIÓN DE LOS BIENES. El PROVEEDOR deberá adjuntar a la(s) factura(s) que presente a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) para su pago, un informe por escrito y bajo protesta de decir verdad, respecto del cumplimiento de sus obligaciones hacia sus subcontratistas por la adquisición de algún bien objeto del Contrato. Esta obligación continuará durante toda la ejecución del contrato y concluirá con la manifestación que haga durante la celebración del finiquito del contrato, en términos de lo establecido en la cláusula de FINIQUITO del presente Contrato. El plazo que transcurra entre la notificación de rechazo de una factura y la fecha en que el PROVEEDOR presente ésta corregida, no se computará para efectos de reprogramación del plazo establecido para el pago. Una vez corregida la factura reiniciará el cómputo del plazo antes mencionado. 4.3 Condiciones y forma de pago (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) pagará al PROVEEDOR el monto de los bienes entregados y aceptados de acuerdo con las condiciones establecidas en este contrato, a los (número) (letra) días naturales contados a partir de la fecha de recepción y aceptación del original de la factura, acompañada de la documentación que acredite la entrega de los bienes. Cuando la fecha de vencimiento sea día inhábil bancario en la plaza de pago se aplicará el siguiente criterio: VENCIMIENTO INHÁBIL Domingo Sábado Lunes a jueves Viernes PAGO Día hábil posterior Día hábil anterior Día hábil posterior Día hábil anterior CUANDO APLIQUE En el caso particular del jueves y viernes de Semana Santa, el pago se efectuará al día hábil siguiente. Los pagos al PROVEEDOR se efectuarán invariablemente mediante depósito bancario en la cuenta que para tal efecto haya comunicado por escrito a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). En caso de que el PROVEEDOR realice un cambio de cuenta durante la vigencia del contrato, que no sea consecuencia, ni implique una cesión de derechos de cobro, bastará con que lo comunique a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) a través de la ventanilla única ubicada en (ubicación de la ventanilla única), con antelación a la presentación a la citada ventanilla única de la(s) factura(s) subsecuente(s) de que se trate. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 115 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 Una vez realizado el pago al PROVEEDOR, éste tendrá (número) (letra) días hábiles para solicitar aclaraciones sobre cualquier aspecto del mismo; transcurrido dicho plazo sin que se presente reclamación alguna, éste se considerará definitivamente aceptado y sin derecho a ulterior reclamación. En los casos de atraso o incumplimiento en los pagos por parte de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), a solicitud del PROVEEDOR, deberá pagar gastos financieros conforme a una tasa que será igual a la establecida por la Ley de Ingresos de la Federación, en los casos de prórroga para el pago de créditos fiscales. Dichos pagos empezarán a generarse cuando las partes tengan definido el importe a pagar y se calcularán sobre las cantidades no pagadas, debiéndose computar por días naturales desde que sean determinadas y hasta la fecha en que se pongan efectivamente las cantidades a disposición del PROVEEDOR. El PROVEEDOR, siempre y cuando no tenga adeudos vencidos y los bienes hayan sido entregados conforme a lo especificado en este contrato, podrá solicitar la condición de pronto pago cuando acepte el porcentaje de descuento que resulte de aplicar la Tasa de Interés Interbancaria de Equilibrio (TIIE) de 28 (veintiocho) días, más cuatro puntos porcentuales, que se encuentre vigente con 2 (dos) días hábiles previos a la fecha valor en que se presente la solicitud de “Pronto Pago”. En caso de que dejara de publicarse la tasa TIIE, se utilizará la que determine el Banco de México en sustitución de ésta. En todos los casos, el porcentaje obtenido se deberá multiplicar por el número de días por los que el PROVEEDOR solicite el adelanto del pago. Para tal efecto, deberá presentar la solicitud correspondiente en los términos establecidos por la Dirección Corporativa de Finanzas, por lo menos, con ___ (número____) días hábiles de anticipación a la fecha en que deba efectuarse el pago en forma adelantada, misma que deberá contener la siguiente leyenda “Bajo protesta de decir verdad, manifiesto que los documentos que se presentan para pronto pago objeto de esta solicitud, no se encuentran en trámite de descuento para financiamiento ante ninguna institución financiera que implique que el pago se encuentra comprometido o cedido a un tercero”, y presentar Nota de Crédito a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) bajo el concepto de “descuento por pronto pago” misma que deberá reunir los requisitos fiscales establecidos en los arts. 29 y 29-A del Código Fiscal de la Federación. El pago estará sujeto a la disponibilidad presupuestal en flujo de efectivo en (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). TRATÁNDOSE DE COMPROMISOS PAGADEROS EN DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, DEBERÁ AGREGARSE EL SIGUIENTE PÁRRAFO: Para los compromisos en dólares de los Estados Unidos de América, el porcentaje será el que resulte de aplicar la Tasa Prime Rate publicada en medios electrónicos financieros, que se encuentre vigente con 2 (dos) días hábiles de anticipación previos a la fecha valor en que se presente la solicitud de “Pronto Pago”. TRATÁNDOSE DE COMPROMISOS PAGADEROS EN EUROS, DEBERÁ AGREGARSE EL SIGUIENTE PÁRRAFO: Para los compromisos denominados en Euros, el porcentaje de descuento será el que resulte de aplicar la Tasa EURIBOR de un mes, multiplicada por 1.5, que se encuentre vigente con 2 (dos) días hábiles de anticipación previos a la fecha valor en que se presente la solicitud de “Pronto Pago”. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 116 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 PARA LOS CASOS DE CONTRATACIONES EN MONEDA EXTRANJERA PAGADERAS EN NACIONAL SE UTILIZARÁN LOS DOS SIGUIENTES PÁRRAFOS: MÉXICO EN MONEDA Las obligaciones de pago denominadas en dólares de los EE.UU.A., para ser cumplidas en la República Mexicana, se solventarán en moneda nacional, al tipo de cambio que el Banco de México, publique en el Diario Oficial de la Federación el día hábil bancario inmediato anterior a aquél en que se haga el pago. Tratándose de otras monedas extranjeras, el tipo de cambio se calculará atendiendo a la cotización que rija para estas últimas contra el Dólar de los Estados Unidos de América. PARA LOS CASOS DE CONTRATOS DERIVADOS DE PROCEDIMIENTO DE CONTRATACIÓN EN EL QUE EL PROVEEDOR HAYA PRESENTADO SU PROPUESTA EN MONEDA EXTRANJERA Y SEÑALE PARA EFECTO DE COBRO UNA CUENTA BANCARIA EN EL EXTRANJERO SE PODRÁ UTILIZAR EL SIGUIENTE PÁRRAFO: Los pagos se efectuarán en (moneda extranjera), mediante depósito bancario en la cuenta señalada para tal efecto por el PROVEEDOR en el extranjero. EL SIGUIENTE PÁRRAFO SE ADICIONARÁ EN CASO DE QUE SE HAYA PRESENTADO UNA PROPOSICIÓN CONJUNTA, SIN QUE SE HAYA CONSTITUIDO UNA SOCIEDAD DE PROPÓSITO ESPECÍFICO O UNA ASOCIACIÓN EN PARTICIPACIÓN. (Nombre de la persona miembro del consorcio) será quien presente las facturas de todos y cada uno de los pagos derivados del presente contrato. EL SIGUIENTE PÁRRAFO APLICA EN CASO DE QUE SE HAYA PRESENTADO UNA PROPOSICIÓN CONJUNTA Y LOS PROVEEDORES HAYAN MANIFESTADO EN SU PROPOSICIÓN SU INTENCIÓN DE CELEBRAR UN CONTRATO DE ASOCIACIÓN EN PARTICIPACIÓN, EN TÉRMINOS DE LO DISPUESTO EN EL ARTÍCULO 17-B DEL CÓDIGO FISCAL DE LA FEDERACIÓN: Las partes que suscriben el presente contrato en su carácter de PROVEEDOR, sin perjuicio del convenio de proposición conjunta señalado en la declaración 2.14 del presente contrato, han celebrado un contrato de asociación en participación, por lo que, con base en el mismo, en relación con el presente contrato y en términos del artículo 17-B del Código Fiscal de la Federación, acuerdan que (denominación o razón social seguida de la leyenda A.P. o nombre del asociante seguida de A. en P.), será quien presente las facturas de todos y cada uno de los pagos derivados de este contrato; en el entendido de que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) no será responsable por la forma en que (denominación o razón social seguida de la leyenda A.P. o nombre del asociante seguida de A. en P.), distribuya o participe de las utilidades o de las pérdidas respecto de las cantidades que reciba con motivo del presente contrato. CUANDO APLIQUE: EN CASO DE CONTRATACIONES CON PROVEEDORES EXTRANJEROS Y EL PAGO SE REALICE A TRAVÉS DE PPI: El pago al PROVEEDOR, se realizará en la moneda establecida en este contrato, a través de Pemex Procurement International, Inc. (PPI), antes Integrated Trade Systems, Inc. (ITS), en las oficinas de PPI, ubicadas en el 10344 Sam Houston Park Drive, Suite 100, Houston, Texas, U.S.A., 77064. CUANDO APLIQUE TRATÁNDOSE DE PAGOS PROGRESIVOS: Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 117 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 Los pagos se harán, previa verificación física del grado de avance de fabricación o de materiales en planta, de conformidad con el proyecto y el programa que se establece en el anexo __ de este contrato. En caso de rescisión administrativa o terminación anticipada del contrato, el PROVEEDOR deberá reintegrar el pago progresivo que se haya efectuado en un plazo no mayor a (número y letra) días naturales, contados a partir de la fecha en que sea notificada al PROVEEDOR la rescisión administrativa o terminación anticipada de este contrato. En caso de que el PROVEEDOR no reintegre dicha cantidad en el plazo señalado, deberá pagar los intereses conforme a la tasa que establezca la Ley de Ingresos de la Federación en los casos de prórroga para el pago de créditos fiscales; los cargos se calcularán sobre el saldo no amortizado y se computarán por días naturales, desde que se venció el plazo para reintegrarlo y hasta la fecha en que se pongan las cantidades a disposición de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), independientemente de lo anterior, se hará efectiva la garantía correspondiente. 4.4 Pagos en exceso En caso de que existan pagos en exceso que haya recibido el PROVEEDOR, éste deberá reintegrar las cantidades pagadas en exceso, más los intereses correspondientes conforme a la tasa que establezca la Ley de Ingresos de la Federación en los casos de prórroga para el pago de créditos fiscales. Los intereses se calcularán sobre las cantidades pagadas en exceso en cada caso y se computarán por días naturales desde la fecha en que se haya comunicado por escrito al PROVEEDOR sobre el pago en exceso y hasta la fecha en que se pongan efectivamente las cantidades a disposición de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) procederá a deducir dichas cantidades de las facturas subsecuentes o bien el PROVEEDOR cubrirá dicho pago con cheque certificado a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). 4.5 Ajustes de precios EN CASO DE QUE EN LA CONTRATACIÓN SE CONTEMPLEN AJUSTES DE PRECIOS La fórmula para determinar el ajuste a los precios de bienes objeto del contrato es el siguiente: NOTA: INDICAR LA FÓRMULA APLICABLE AL CASO ESPECÍFICO Y QUE DE ORIGEN PARA AJUSTAR EL PRECIO DE LOS BIENES OBJETO DEL CONTRATO. _________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ La forma y términos en la que el PROVEEDOR deberá presentar su solicitud de ajuste de precios será la siguiente: El ajuste de precios aplicará previa solicitud por escrito del PROVEEDOR a partir de las fechas en que aplique el ajuste de que se trate, en los términos pactados en esta cláusula y (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) notificará al PROVEEDOR la resolución que corresponda dentro de un plazo de 30 (treinta) días naturales a partir de que se publiquen los índices que apliquen. En el Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 118 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 caso de que se presenten decrementos en los índices de referencia en función del último precio autorizado, el PROVEEDOR se obliga a notificarlo a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), y aún cuando el PROVEEDOR no lo hubiere notificado, si (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) lo detecta, procederá el ajuste de precios en los términos de esta cláusula. En los casos de atraso en el suministro de los bienes por causas imputables al PROVEEDOR, el ajuste de precios aplicará hasta la fecha de entrega originalmente pactada o modificada mediante el convenio correspondiente, en el entendido de que la penalización se calculará sobre el precio ajustado. En caso de prórroga en el contrato por causas de caso fortuito o fuerza mayor, el ajuste de precios procederá durante el período de la prórroga. Los ajustes por variación de precios de mercado de los insumos que forman parte de la remuneración se basarán en las siguientes variables: EL ÁREA ADMINISTRADORA DEBERÁ DETERMINAR LAS VARIABLES MEDIANTE LAS CUALES SE REALIZARÁN LOS AJUSTES, PUDIENDO CONSIDERAR: I.- ÍNDICES E INFORMACIÓN PÚBLICA, GENERAL O ESPECÍFICA, NACIONAL O INTERNACIONAL, O UNA COMBINACIÓN DE LOS MISMOS; II.- ÍNDICES Y CATÁLOGOS DE PRECIOS DE REFERENCIA APLICABLES A LA INDUSTRIA EN CUESTIÓN, ESTABLECIDOS POR INSTITUCIONES ESPECIALIZADAS DE RECONOCIDO PRESTIGIO, ASÍ COMO OTROS PARÁMETROS SIMILARES, Y III.- CUALQUIER OTRA VARIABLE QUE (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) ESTIME CONVENIENTE PARA LA EJECUCIÓN O CREACIÓN DE VALOR PARA EL PROYECTO OBJETO DEL PRESENTE CONTRATO. EN TODOS LOS CASOS DE AJUSTES A LAS REMUNERACIONES SE DEBERÁ INCLUIR EN EL CONTRATO EL PROCEDIMIENTO PARA TAL EFECTO. 4.6 Anticipo EN CASO QUE LA ADMINISTRADORA DEL PROYECTO DETERMINE EL OTORGAMIENTO DE ANTICIPOS, SE DEBERÁ INCLUIR EL SIGUIENTE APARTADO: (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) otorgará al PROVEEDOR un anticipo por el (Porcentaje con número) % (Porcentaje con letra) del monto de los servicios, correspondientes al (ejercicio o año contractual correspondiente), correspondiéndole por este concepto un importe de: (Importe del anticipo), sin incluir el Impuesto al Valor Agregado. El anticipo será otorgado al PROVEEDOR en la fecha de firma del presente contrato, o a más tardar dentro de los ________ días hábiles siguientes, previa entrega de la factura que ampare el monto del anticipo, en forma electrónica y de la garantía por el importe total del anticipo, en los términos de la cláusula denominada “Garantías”, así como de un programa en el que se establezca la forma y los conceptos en que se aplicará dicho anticipo, el cual deberá presentarlo al Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato y que formará parte integrante de este contrato como Anexo ______. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 119 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 El Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, deberá requerir al PROVEEDOR la información conforme a la cual se acredite el cumplimiento del citado programa. El atraso del PROVEEDOR en la entrega de la factura, garantía y Programa de Anticipo correspondiente, no dará lugar a la reprogramación del plazo pactado en este contrato; sin embargo, el atraso en la entrega del anticipo por causas imputables a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), diferirá en igual plazo la fecha de cumplimiento de las obligaciones asumidas por ambas partes. EL PROVEEDOR, deberá amortizar el anticipo otorgado en cada uno de los pagos que le haga (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), conforme al programa de ejecución convenido; dicha amortización deberá ser proporcional al porcentaje del anticipo otorgado, comprometiéndose a aplicarlo exclusivamente para los fines que le fue otorgado. 4.7.- RECUPERACIÓN DE ADEUDOS El PROVEEDOR, conviene expresamente que de las facturas que tengan origen en el presente contrato, se le descuente cualquier cantidad por concepto de adeudos derivados de cualquier acto jurídico celebrado entre el PROVEEDOR y (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). CAPÍTULO 2 – GARANTÍAS, RESPONSABILIDADES Y SEGUROS 5.- GARANTÍAS PARA LOS CASOS DE EXCEPCIÓN, DONDE LAS CONDICIONES CONTRACTUALES REQUIERAN CLAUSULADOS DIFERENTES A LAS ESTABLECIDAS EN EL PRESENTE MODELO, LAS ÁREAS DE CONTRATACIÓN DEBERÁN OBTENER LA OPINIÓN DEL ÁREA EVALUADORA DE RIESGOS, RESPECTO DE LAS GARANTÍAS QUE SE DEBAN CONTRATAR. GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO El PROVEEDOR a fin de garantizar el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato, deberá presentar a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), dentro de los diez días naturales siguientes a la firma del contrato, o a más tardar el día hábil inmediato anterior al vencimiento del plazo señalado en este párrafo, la garantía de cumplimiento del contrato, consistente en: PÓLIZA DE FIANZA EN CONTRATOS CUYA VIGENCIA NO REBASE EL EJERCICIO FISCAL. Póliza de fianza que se constituirá por el __% (cantidad con letra por ciento) del importe total/máximo del contrato, con una vigencia equivalente a la del contrato garantizado, otorgada por institución afianzadora legalmente constituida en la República Mexicana, en términos de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas y a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). PÓLIZA DE FIANZA EN CONTRATOS PLURIANUALES. Póliza de fianza que deberá constituirse por el monto que resulte mayor entre: a) el __% (cantidad con letra por ciento) del monto total/máximo a erogar en el ejercicio fiscal de que se trate o b) el __% (cantidad con letra por ciento) del monto promedio a ejercer en todos los ejercicios fiscales Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 120 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 durante la vigencia del contrato; y la misma deberá ser renovada o sustituida en cada ejercicio subsecuente por el __% (cantidad con letra por ciento) del monto que resulte conforme a lo antes señalado, otorgada por institución afianzadora legalmente constituida en la República Mexicana, en términos de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas y a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). El o los documentos sustitutivos o modificatorios deberán ser entregados dentro de los primeros diez días naturales del ejercicio fiscal que corresponda y por un periodo de cobertura de un año, salvo el último que deberá emitirse por el plazo restante. El PROVEEDOR manifiesta expresamente: A. Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), de renunciar al derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). B. Su conformidad de que la fianza se pague independientemente de que se interponga cualquier tipo de recurso ante instancias del orden administrativo o no judicial. C. Su conformidad para que la fianza que garantiza el cumplimiento del contrato, permanezca vigente durante la substanciación de todos los procedimientos judiciales o arbitrales y los recursos legales que se interpongan, con relación al contrato, hasta que sea dictada resolución definitiva que cause ejecutoria por parte de la autoridad o tribunal competente. D. Su conformidad para que la institución de fianzas entere el pago de la cantidad reclamada hasta por el monto garantizado más, en su caso, la indemnización por mora que derive del artículo 95 bis de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas, aun cuando la obligación se encuentre sub júdice, en virtud de procedimiento ante autoridad judicial, salvo que el acto rescisorio sea combatido y el fiado obtenga la suspensión de su ejecución, ya sea en el recurso administrativo o en el juicio contencioso correspondiente. En caso de que el procedimiento ante autoridad judicial resulte favorable a los intereses del fiado, y la institución de fianzas haya pagado la cantidad reclamada, el beneficiario devolverá a la afianzadora la cantidad pagada en un plazo máximo de noventa días hábiles contados a partir de que la resolución favorable al fiado haya causado ejecutoria. E. Su aceptación para que la fianza de cumplimiento permanezca vigente hasta que las obligaciones garantizadas hayan sido cumplidas en su totalidad, en la inteligencia que la conformidad para la liberación deberá ser otorgada mediante escrito suscrito por (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). F. Su conformidad en que la reclamación que se presente ante la afianzadora por incumplimiento de contrato, quedará debidamente integrada con la siguiente documentación: 1. 2. 3. 4. 5. Reclamación por escrito a la Institución de Fianzas. Copia de la póliza de fianza y en su caso, sus documentos modificatorios. Copia del contrato garantizado y en su caso sus convenios modificatorios. Copia del documento de notificación al fiado de su incumplimiento. La rescisión del contrato y su notificación. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 121 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 6. Copia del finiquito. 7. Cuantificación del importe reclamado. CARTA DE CRÉDITO STANDBY EN CONTRATOS CUYA VIGENCIA NO REBASE EL EJERCICIO FISCAL. Carta de Crédito Standby emitida o en su caso confirmada por una institución bancaria autorizada para operar en territorio mexicano, la que se constituirá por el __% (cantidad con letra por ciento) del importe total/máximo del contrato, con una vigencia equivalente a la del contrato garantizado, más noventa días naturales adicionales, a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). CARTA DE CRÉDITO STANDBY EN CONTRATOS PLURIANUALES. Carta de Crédito Standby emitida o en su caso confirmada por una institución bancaria autorizada para operar en territorio mexicano, la que se constituirá por el monto que resulte mayor entre: a) el __% (cantidad con letra por ciento) del monto total/máximo a erogar en el ejercicio fiscal de que se trate o b) el __% (cantidad con letra por ciento) del monto promedio a ejercer en todos los ejercicios fiscales durante la vigencia del contrato; y la misma deberá ser renovada o sustituida en cada ejercicio subsecuente por el __% (cantidad con letra por ciento) del monto que resulte conforme a lo antes señalado, y a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). El o los documentos sustitutivos o modificatorios deberán ser entregados dentro de los primeros diez días naturales del ejercicio fiscal que corresponda y por un periodo de cobertura de un año, más noventa días naturales adicionales, a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) salvo el último que deberá emitirse por el plazo restante, más noventa días naturales adicionales. El PROVEEDOR manifiesta expresamente: A. Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), de renunciar al derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). B. Que reconoce que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se hará efectiva parcial o totalmente, la Carta de Crédito Standby otorgada. C. Que reconoce que la Carta de Crédito Standby expedida para garantizar el cumplimiento del contrato, será pagada ante el incumplimiento de las obligaciones contractuales, con entera desvinculación de cualquier circunstancia que pudiera generar una excepción de pago distinta a aquélla que se origine en inconsistencias o deficiencias del propio documento que se hace efectivo, por lo que cualquier excepción que pudiese eventualmente señalarse como conexa, carecería de eficacia para desvirtuar la legitimidad de la gestión de cobro. PARA EL CASO DE EXCEPTUAR LA GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO, ÚNICAMENTE DEBERÁ INCORPORARSE EL SIGUIENTE TEXTO: EXENCIÓN DE LA GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) exceptúa al PROVEEDOR de la presentación de la garantía de cumplimiento del contrato, sin perjuicio del derecho de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) de reclamar por la vía judicial, los daños y perjuicios que pudiera ocasionar el Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 122 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 incumplimiento de las obligaciones derivadas del presente contrato y que resulten a cargo del PROVEEDOR. ESTA CLÁUSULA SE INCLUIRÁ EN CASO DE QUE SE PACTE ANTICIPO ANTICIPADO. / PAGO PROGRESIVO / PAGO GARANTÍA DE [ANTICIPO / PAGO PROGRESIVO / PAGO ANTICIPADO] El PROVEEDOR deberá, previo a la entrega del [anticipo/pago progresivo/pago anticipado], constituir una garantía por la totalidad del importe de dicho [anticipo/pago progresivo/pago anticipado], la que subsistirá hasta su total amortización, debiendo constituirse en la misma moneda en que se haya otorgado dicho [anticipo/pago progresivo/pago anticipado], sin considerar el Impuesto al Valor Agregado (I.V.A.). El PROVEEDOR, a fin de garantizar la debida, correcta y total inversión, aplicación, amortización, deducción y devolución del [anticipo/pago progresivo/pago anticipado] recibido por (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), debe presentar a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) una garantía, consistente en: CUANDO SE TRATE DE PÓLIZA DE FIANZA. Póliza de fianza que se constituirá por el importe total del [anticipo/pago progresivo/pago anticipado], en la misma moneda en la que se otorgue, de acuerdo con las disposiciones aplicables, sin incluir el Impuesto al Valor Agregado, la cual será otorgada por institución afianzadora legalmente constituida en la República Mexicana, en términos de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas y a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). El PROVEEDOR manifiesta expresamente: A. Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), de desistirse del derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). B. Su conformidad para que la fianza que garantiza el cumplimiento del contrato, permanezca vigente durante la substanciación de todos los procedimientos judiciales o arbitrales y los recursos legales que se interpongan, con relación al contrato, hasta que sea dictada resolución definitiva que cause ejecutoria por parte de la autoridad o tribunal competente. C. Su conformidad para que la institución de fianzas entere el pago de la cantidad reclamada hasta por el monto garantizado más, en su caso, la indemnización por mora que derive del artículo 95 bis de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas, aun cuando la obligación se encuentre sub júdice, en virtud de procedimiento ante autoridad judicial o tribunal arbitral, salvo que el acto rescisorio sea combatido y el fiado obtenga la suspensión de su ejecución, ya sea en el recurso administrativo, en el juicio contencioso o ante el tribunal arbitral correspondiente. En caso de que el procedimiento administrativo, o ante autoridad judicial o tribunal arbitral resulte favorable a los intereses del fiado, y la institución de fianzas haya pagado Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 123 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 la cantidad reclamada, el beneficiario devolverá a la afianzadora la cantidad pagada en un plazo máximo de noventa días hábiles contados a partir de que la resolución favorable al fiado haya causado ejecutoria. D. Su aceptación para que la fianza de anticipo permanezca vigente hasta que el anticipo otorgado haya sido invertido correctamente, aplicado, amortizado, deducido y/o devuelto, en la inteligencia que la conformidad para la liberación deberá ser otorgada mediante escrito suscrito por (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). E. Su conformidad para que la reclamación que se presente ante su afianzadora por la falta de amortización, inversión, aplicación, deducción y/o devolución del anticipo otorgado, quedará integrada con la siguiente documentación: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Reclamación por escrito a la Institución de Fianzas. Copia de la póliza de fianza y en su caso, sus documentos modificatorios. Copia del contrato garantizado y en su caso sus convenios modificatorios. Copia de los documentos que haya firmado a la recepción del anticipo o cualquier otro documento que acredite fehacientemente la recepción del mismo. Copia de los documentos pagados donde se hagan constar las amortizaciones realizadas. Copia del documento donde se requiera la devolución del anticipo no amortizado. La rescisión del contrato y su notificación. Copia del finiquito. Cuantificación del anticipo no amortizado y de los intereses respectivos. CUANDO SE TRATE DE CARTA DE CRÉDITO STANDBY. Carta de Crédito Standby emitida o en su caso confirmada por una institución bancaria autorizada para operar en territorio mexicano, la que se constituirá por el importe total del anticipo, sin incluir Impuesto al Valor Agregado, y su vigencia será equivalente al periodo de amortización pactado en el contrato más noventa días naturales adicionales, a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). El PROVEEDOR manifiesta expresamente: A. Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), de renunciar al derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se hagan efectivas las garantías otorgadas, así como cualquier otro saldo a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). B. Que reconoce que la Carta de Crédito Standby expedida para garantizar la debida, correcta y total inversión, aplicación, amortización, deducción y devolución del anticipo, será pagada ante el incumplimiento de las obligaciones contractuales, con entera desvinculación de cualquier circunstancia que pudiera generar una excepción de pago distinta a aquélla que se origine en inconsistencias o deficiencias del propio documento que se hace efectivo, por lo que cualquier excepción que pudiese eventualmente señalarse como conexa, carecería de eficacia para desvirtuar la legitimidad de la gestión de cobro. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 124 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 GARANTÍA DE LA OBLIGACIÓN DE RESPONDER POR DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS El PROVEEDOR, a fin de garantizar la obligación de responder por defectos o vicios ocultos de los bienes, deberá presentar a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), dentro de los diez días naturales siguientes al acta de entrega de los bienes, o a más tardar el día hábil inmediato anterior al vencimiento del plazo señalado en este párrafo, la garantía de defectos o vicios ocultos en los bienes consistente en: PÓLIZA DE FIANZA. Póliza de fianza que se constituirá por el __% (cantidad con letra por ciento) del importe total/máximo de los bienes entregados, con una vigencia equivalente a seis meses a partir de la entrega de los bienes, otorgada por institución afianzadora legalmente constituida en la República Mexicana, en términos de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas y a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). El PROVEEDOR manifiesta expresamente: A. Que queda obligado ante (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) para responder por los defectos o vicios ocultos en los bienes, en los términos señalados en el contrato y en la legislación aplicable, por lo que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) podrá exigir al PROVEEDOR que lleve a cabo las correcciones o reparaciones necesarias o las reposiciones inmediatas que se requieran, lo que el PROVEEDOR deberá realizar por su cuenta sin que tenga derecho a retribución por tal concepto. En el caso de que el PROVEEDOR no lleve a cabo las correcciones, reparaciones o reposiciones que se le exijan a partir del vencimiento del plazo máximo de 30 días naturales que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) otorgue al PROVEEDOR o en su caso, el acordado entre el PROVEEDOR y (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), para efectuar las correcciones, reparaciones y/o reposiciones necesarias, podrá solicitarse a un tercero que realice los trabajos o podrá llevarlos a cabo (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) con cargo al PROVEEDOR. Si el plazo acordado para la realización de las correcciones, reparaciones o reposiciones no es superior a 30 días no será necesario que se dé aviso previo a la afianzadora de los trabajos de corrección, reposición o reparación que deberán llevarse a cabo, siempre y cuando, no se haya reclamado previamente el incumplimiento ante la compañía afianzadora. En caso de que el plazo acordado entre el PROVEEDOR y (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) exceda el periodo de 30 días, el PROVEEDOR quedará obligado a solicitar anuencia por escrito de su afianzadora, y hacer entrega de la misma a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). B. Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), de desistirse del derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). C. Su conformidad para que la fianza que garantiza la obligación de responder por los defectos o vicios ocultos de los bienes, permanezca vigente durante la substanciación de todos los procedimientos judiciales o arbitrales y los recursos legales que se Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 125 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 interpongan, con relación al contrato, hasta que sea dictada resolución definitiva que cause ejecutoria por parte de la autoridad o tribunal competente. D. Su conformidad para que la institución de fianzas entere el pago de la cantidad reclamada hasta por el monto garantizado más, en su caso, la indemnización por mora que derive del artículo 95 bis de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas, aun cuando la obligación se encuentre sub júdice, en virtud de procedimiento ante autoridad judicial o tribunal arbitral, salvo que el acto rescisorio sea combatido y el fiado obtenga la suspensión de su ejecución, ya sea en el recurso administrativo, en el juicio contencioso o ante el tribunal arbitral correspondiente. En caso de que el procedimiento administrativo, o ante autoridad judicial o tribunal arbitral resulte favorable a los intereses del fiado, y la institución de fianzas haya pagado la cantidad reclamada, el beneficiario devolverá a la afianzadora la cantidad pagada en un plazo máximo de noventa días hábiles contados a partir de que la resolución favorable al fiado haya causado ejecutoria. E. Su aceptación para que la fianza de la obligación de responder por los defectos o vicios ocultos en los bienes, permanezca vigente hasta que las obligaciones garantizadas hayan sido cumplidas en su totalidad, en la inteligencia que la conformidad para la liberación deberá ser otorgada mediante escrito suscrito por (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). F. Su conformidad expresa que la reclamación que se presente ante la afianzadora quedará integrada con la siguiente documentación: 1. 2. 3. 4. Reclamación por escrito a la institución de fianzas. Copia de la póliza de fianza y en su caso, sus documentos modificatorios. Copia del contrato garantizado y en su caso sus convenios modificatorios. Copia del documento técnico elaborado por personal del centro de trabajo, que reúna los elementos necesarios de identificación y descripción de los defectos o vicios ocultos de los bienes y su cuantificación. 5. Copia del escrito donde se reclama al fiado la reparación de los defectos o vicios ocultos detectados. CUANDO SE TRATE DE CARTA DE CRÉDITO STANDBY Carta de Crédito Standby emitida o en su caso confirmada por una institución bancaria autorizada para operar en territorio mexicano, la que se constituirá por el __% (cantidad con letra por ciento) del importe total/máximo de los bienes entregados, con una vigencia de seis meses más noventa días naturales adicionales, a partir de la entrega de los bienes y a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). El PROVEEDOR manifiesta expresamente: Que reconoce que la Carta de Crédito Standby expedida para garantizar la obligación de responder por los defectos o vicios ocultos en los bienes, será pagada ante el incumplimiento de las obligaciones contractuales, que la hagan exigible, con entera desvinculación de cualquier circunstancia que pudiera generar una excepción de pago distinta a aquélla que se origine en inconsistencias o deficiencias del propio documento que se hace efectivo, por lo que cualquier excepción que pudiese eventualmente señalarse como conexa, carecería de eficacia para desvirtuar la Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 126 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 legitimidad de la gestión de cobro. TÉRMINOS APLICABLES PARA CUALQUIER SUPUESTO La(s) garantía(s) a que se refiere esta cláusula deberá(n) entregarse en las oficinas de _________________________________ ubicadas en _____________________________ en el horario de: ______________ en estricto apego a los textos que se acompañan en el anexo __, aceptando expresamente el PROVEEDOR las obligaciones consignadas en éstos. Para el caso de que la garantía corresponda a una póliza de fianza, el PROVEEDOR deberá verificar la autenticidad de la misma, previo a su entrega, por lo que en el supuesto de que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) detecte que una garantía es apócrifa, se dará aviso a las autoridades competentes y a la institución que supuestamente emitió la garantía, ateniéndose el PROVEEDOR a las consecuencias legales que puedan derivar por la entrega de un documento apócrifo. 6.- RESPONSABILIDAD DE LAS PARTES PARA LOS CASOS DE EXCEPCIÓN, DONDE LAS CONDICIONES CONTRACTUALES REQUIERAN TÉRMINOS DIFERENTES A LOS ESTABLECIDOS EN ESTA CLÁUSULA, PREVIO A SU MODIFICACIÓN, LAS ÁREAS DE CONTRATACIÓN DEBERÁN OBTENER LA OPINIÓN DEL ÁREA EVALUADORA DE RIESGOS. El PROVEEDOR será el único responsable de la entrega de los bienes y deberá sujetarse a todas las leyes, los reglamentos y ordenamientos de las autoridades competentes en materia de seguridad, protección ecológica y de medio ambiente que rijan en el ámbito federal, estatal o municipal y a las instrucciones que al efecto le señale (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) y cuando la ejecución del contrato implique riesgos para las instalaciones o el personal de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) o de sus proveedores y contratistas, deberá sujetarse a su sistema de seguridad industrial. Las responsabilidades y los daños y perjuicios que resultaren por su inobservancia serán a cargo del PROVEEDOR. Las partes reconocen que la responsabilidad por el incumplimiento de sus obligaciones contractuales, no podrá exceder el monto total/máximo del contrato, sin perjuicio de la aplicación de las penalizaciones establecidas en el presente instrumento. Con independencia de lo anterior, los daños y perjuicios que cualquiera de las partes cause a la otra y/o a terceros derivado por su actuar ilícito, o por dolo o mala fe serán a cargo de la parte que los provoque. Cuando sin actuar ilícitamente y sin dolo o mala fe de alguna de las partes se produzcan dichos daños o perjuicios, cada una de ellas soportará los propios sin derecho a indemnización. Se conviene que bajo ningún concepto las partes serán responsables entre sí por daños indirectos de cualquier naturaleza, lucro cesante, punitivos, o consecuenciales no inmediatos. Cuando alguna de las partes cause un daño y el afectado demande la reparación del mismo a la parte que no se lo causó y así se haya determinado por resolución judicial o administrativa, quien lo causó deberá cubrir las cantidades que la demandada hubiere erogado con motivo de acciones, quejas, demandas, reclamos, juicios, procesos, impuestos, costos y gastos directos e inmediatos, incluyendo honorarios de abogados y costas judiciales, regulados en el arancel correspondiente. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 127 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 LOS SIGUIENTES PÁRRAFOS SE PODRÁN INCLUIR DEPENDIENDO DE LA NATURALEZA DE LOS BIENES, OBRAS O SERVICIOS A CONTRATAR. (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) será el único responsable de los daños ambientales que surjan con motivo de las actividades relacionadas con los hidrocarburos en los términos de los artículos 7 Bis de la Ley Reglamentaria del Artículo 27 Constitucional en el Ramo del Petróleo y 3º de su Reglamento, sin perjuicio de su responsabilidad frente a terceros. Conforme a lo anterior, en ningún caso el PROVEEDOR se considerará responsable por la pérdida de hidrocarburos, por pérdidas de producción en general o por daños causados a terceros o al medio ambiente como resultado de la propia operación de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), consecuentemente éste mantendrá libre de toda obligación al PROVEEDOR, por cualesquiera reclamaciones que resulten por filtraciones o cualesquiera otro flujo no controlado de petróleo, gas, agua o cualquier otra sustancia que provenga del subsuelo. No obstante lo anterior, en caso de que los daños causados al medio ambiente de conformidad con lo estipulado en esta cláusula sean consecuencia de actos ilícitos, dolosos o por mala fe cometidos por el PROVEEDOR, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) repetirá en contra del PROVEEDOR por todo lo que haya tenido que pagar (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) como consecuencia de los daños ocasionados por su actuar ilícito, doloso o por mala fe en términos de lo dispuesto en el artículo 1910 del Código Civil Federal en vigor. El PROVEEDOR será el único responsable del cumplimiento de todas las obligaciones, compromisos y condicionantes ambientales previstos en las leyes federales, estatales, municipales y las autorizaciones emitidas por las autoridades ambientales, así como de los daños u afectaciones que cause al medio ambiente provocados por el manejo de sustancias, fluidos, combustibles, lubricantes, que se empleen o estén en su posesión o bajo control del PROVEEDOR, incluyendo el manejo integral de residuos peligrosos que provengan de los bienes de su propiedad; sin perjuicio de su responsabilidad frente a terceros. No obstante la responsabilidad ambiental del PROVEEDOR, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) podrá establecer los controles y las medidas de supervisión que considere convenientes para cerciorarse del cumplimiento de las obligaciones del PROVEEDOR en materia ambiental. Conforme a esta cláusula y las leyes aplicables, el PROVEEDOR tendrá las siguientes obligaciones: a) b) c) d) Deberá ejecutar el objeto del contrato preservando y conservando el medio ambiente sin causar daño a la propiedad pública o privada. Deberá contar con sistemas de seguridad para proteger el medio ambiente y la salud y seguridad de todos los empleados y las instalaciones. Deberá cumplir con los términos de todas las autorizaciones ambientales y mantener sus equipos en las mejores condiciones que permitan un desarrollo sustentable de conformidad con las leyes aplicables. Deberá emplear personal calificado, equipos, maquinaria, materiales, procedimientos operacionales y en general las más actualizadas tecnologías que cumplan con los estándares o usos de la industria, así como planes de manejo de los residuos peligrosos que se generen derivado de la ejecución del contrato, aplicando el principio de la precaución o prevención, preservación de la diversidad biológica, de los recursos naturales y la preservación de la seguridad y salud de la población y su personal. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 128 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES e) f) Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 Deberá colaborar con las autoridades y los organismos, federales y estatales, encargados del cuidado del medio ambiente. Asimismo el PROVEEDOR será responsable de que sus subcontratistas y sus proveedores cumplan con todas las obligaciones, compromisos y condicionantes ambientales previstas en las leyes aplicables, los estándares o usos de la industria o los permisos ambientales, así como que sean responsables de las afectaciones o los daños que causen al medio ambiente en la ejecución del contrato. LOS SIGUIENTES DOS PÁRRAFOS SE PODRÁN INCLUIR EN CONTRATOS ASOCIADOS A LA PERFORACIÓN DE POZOS: En los casos de incendio, explosión, reventón superficial o pérdida de control de cualquier pozo marino, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) coordinará las operaciones hasta que quede totalmente controlado el pozo, y el PROVEEDOR se obliga a auxiliar a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) en las operaciones de control, y proporcionará los equipos, materiales y servicios comprendidos en este contrato y que puedan ser requeridos para el control del pozo y, en su caso, para la perforación de un pozo o pozos de alivio. Los gastos y costos que se originen con motivo de lo anterior serán a cargo de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). El PROVEEDOR no será responsable de daño o pérdida a cualquier formación, estrato o reserva bajo la superficie terrestre, en el entendido de que con relación a sus responsabilidades y obligaciones contractuales, el PROVEEDOR se obliga a emplear las mejores prácticas internacionales disponibles, y las tecnologías más adecuadas, avanzadas y seguras. 7.- CASO FORTUITO O CAUSAS DE FUERZA MAYOR Salvo por disposición en contrario contenida en este contrato, ninguna de las partes será responsable por el incumplimiento de cualquiera de sus obligaciones conforme al presente contrato en la medida y por el plazo en que la imposibilidad de cumplimiento se deba a caso fortuito o fuerza mayor. Se entiende por caso fortuito o fuerza mayor aquellos fenómenos de la naturaleza o hechos de personas, ajenos a la voluntad de cualquiera de las partes y que se producen sin que haya falta o negligencia por parte de las mismas, que son insuperables, imprevisibles, o que previéndose no se pueden evitar, que impiden a la parte afectada llevar a cabo sus obligaciones de conformidad con el presente contrato, siempre y cuando no se haya dado causa o contribuido al caso fortuito o fuerza mayor. Entre otros, se consideran caso fortuito o fuerza mayor, acontecimientos tales como huelgas y disturbios laborales, motines, cuarentenas, epidemias, guerras, declaradas o no, actos o atentados terroristas, bloqueos, disturbios civiles, insurrecciones, incendios y tormentas. EL SIGUIENTE PÁRRAFO PODRÁ INCLUIRSE, DEPENDIENDO DE LA NATURALEZA DEL CONTRATO: Queda expresamente convenido que caso fortuito o fuerza mayor no incluirá los siguientes eventos: (i) _____________; o (ii) _____________. La parte que alegue la existencia del caso fortuito o fuerza mayor tendrá la carga de la prueba. En caso de suspensión del contrato derivada de caso fortuito o fuerza mayor, se estará a lo dispuesto en la cláusula denominada “Suspensión”. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 129 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 En caso de terminación anticipada derivada de caso fortuito o fuerza mayor, se estará a lo dispuesto en la cláusula denominada “Terminación Anticipada”. 8.- RESPONSABILIDAD LABORAL El PROVEEDOR, como empresario y patrón del personal y de los empleados que ocupe o llegare a ocupar para la ejecución del objeto de este contrato, será el único responsable de las obligaciones derivadas de las disposiciones legales y demás ordenamientos en materia del trabajo y seguridad social para con sus trabajadores, los de sus subcontratistas y los de sus vendedores y, en su caso, de los beneficiarios de cualquiera de éstos. Asimismo, el PROVEEDOR reconoce y acepta que con relación al presente contrato, actúa exclusivamente como PROVEEDOR independiente, que él y sus subcontratistas disponen de los elementos propios y suficientes para cumplir con las obligaciones que deriven de las relaciones con sus trabajadores, por lo que nada de lo contenido en este instrumento jurídico, ni la práctica comercial entre las partes, creará una relación laboral o de intermediación en términos del artículo 13 de la Ley Federal del Trabajo, entre el PROVEEDOR, incluyendo sus trabajadores o los de sus subcontratistas, beneficiarios o causahabientes y, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). Por lo anterior, el PROVEEDOR acepta que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) deducirá de los pagos a los que tenga derecho el PROVEEDOR, el monto de cualquier requerimiento de pago derivado de laudo firme ordenado por las Juntas Locales o Federales de Conciliación y Arbitraje, con motivo de los juicios laborales instaurados en contra de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) por cualquiera de las personas antes mencionadas del PROVEEDOR o sus respectivos vendedores y/o subcontratistas. Sin menoscabo de lo anterior, en caso de cualquier reclamación, demanda o contingencia laboral, relacionada con los supuestos establecidos en la presente cláusula y proveniente de los funcionarios o trabajadores, incluyendo sus beneficiarios o causahabientes, tanto del PROVEEDOR como de sus vendedores y/o subcontratistas, que pueda afectar los intereses de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) o se involucre a Petróleos Mexicanos y/o cualquiera de sus Organismos Subsidiarios, el PROVEEDOR queda obligado a sacarlos en paz y a salvo de dicha reclamación, demanda o contingencia laboral, obligándose también a resarcir a Petróleos Mexicanos y/o cualquiera de sus Organismos Subsidiarios en cuanto así se lo solicite por escrito, de cualquier cantidad que llegaren a erogar por tal contingencia laboral. 9.- SEGUROS El PROVEEDOR será el único responsable de contar con las pólizas de seguros que estime necesario. CAPÍTULO 3 – MODIFICACIONES 10.- MODIFICACIONES AL CONTRATO Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 130 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 EL ÁREA ADMINISTRADORA DEL PROYECTO PODRÁ ESTABLECER REQUISITOS ADICIONALES PARA LAS MODIFICACIONES. LAS MODIFICACIONES DEL NUMERAL I DEBERÁN SER AUTORIZADAS POR EL SERVIDOR PÚBLICO INMEDIATO SUPERIOR DE LA ADMINISTRADORA DEL PROYECTO O POR EL DIRECTOR GENERAL DEL ORGANISMO SUBSIDIARIO O POR EL DIRECTOR CORPORATIVO, SEGÚN SEA EL CASO, CONFORME AL ARTÍCULO 58 DE LAS DISPOSICIONES. Cuando las necesidades del proyecto o del contrato lo requieran, las partes podrán pactar modificaciones al presente contrato, de acuerdo con lo siguiente: I. Mediante convenio modificatorio, suscrito por los representantes legales de las partes, cuando se trate de: a. Los términos contractuales relativos a la remuneración y a los mecanismos para sus ajustes, b. Los términos relativos a objeto, monto o plazo del contrato, y EL SIGUIENTE SUPUESTO SE INCLUIRÁ CUANDO EN LE CLÁUSULA DE CESIÓN, SE HAYA PREVISTO LA CESIÓN DE LOS DERECHOS Y OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO. c. Las consecuencias derivadas de la cesión de los derechos y obligaciones del presente contrato. II. Mediante memoranda de entendimiento o cualquier otro documento en el que conste el acuerdo entre los representantes autorizados de cada una de las partes en el presente contrato, cuando se trate de: a. Prórroga a la fecha de terminación del plazo por suspensión en términos de la cláusula denominada “Suspensión”, y b. Cualquier otra modificación no incluida en la fracción I de esta cláusula. Las partes acuerdan que las modificaciones realizadas en términos de esta cláusula no implicarán novación de las obligaciones del presente contrato. Las partes en ningún caso podrán modificar sustancialmente el objeto de contratación. El PROVEEDOR deberá entregar a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), el endoso, ampliación o renovación a la garantía otorgada para el cumplimiento del contrato que ampare las modificaciones al contrato realizadas en términos de esta cláusula. CAPÍTULO 4 – DE LA CESIÓN Y CAMBIO DE CONTROL LA SIGUIENTE CLÁUSULA SE INCLUIRÁ CUANDO SE PERMITA AL PROVEEDOR LA CESIÓN DE LOS DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL CONTRATO: 11.- CESIÓN Y CAMBIO DE CONTROL El PROVEEDOR podrá ceder o transferir, total o parcialmente, los derechos u obligaciones derivadas del presente contrato, con la autorización previa y por escrito de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), la cual deberá obtener con la intervención del área jurídica. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 131 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 El PROVEEDOR deberá acreditar que la persona a la que pretende ceder o transferir las obligaciones y derechos del presente contrato, preserve las capacidades técnicas, financieras y demás necesarias para cumplir adecuadamente en términos del artículo 54 de las Disposiciones Administrativas de Contratación en Materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de Carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios, con las obligaciones del PROVEEDOR y las consecuencias de dicha cesión se deberán formalizar mediante convenio modificatorio al presente contrato. El PROVEEDOR se asegurará de no sufrir, directa o indirectamente, un cambio de control durante la vigencia del Contrato, sin el consentimiento previo de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), queda entendido que aun cuando el cambio de control no pudiera ser evitado por el PROVEEDOR (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) podrá rescindir el Contrato conforme a la Cláusula denominada “RESCISIÓN”, si dicho cambio de control se da sin el consentimiento previo de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). Para efectos de lo anterior, “control” del PROVEEDOR significa el poder para dirigir o cambiar, directa o indirectamente, la gestión o políticas de administración del PROVEEDOR, bien sea mediante la tenencia de acciones o de otros valores con derecho de voto o a través de cualquier otro medio. Para el caso de cesiones o transferencias de acciones, partes sociales o intereses entre empresas del mismo Grupo Corporativo del PROVEEDOR, así como de operaciones por ventas en mercado de valores, el PROVEEDOR deberá informar a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) en un plazo no mayor de 30 (treinta) días naturales contados a partir de que ocurra dicho evento, la forma y términos de tales cesiones. 11.- CESIÓN DE DERECHOS DE COBRO El PROVEEDOR podrá ceder los derechos de cobro que se deriven del presente contrato, en cuyo caso se deberá contar con la autorización de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), con la intervención del área jurídica. Para el caso de la cesión total de los derechos de cobro, se deberá celebrar un contrato de cesión de derechos, entre el cedente (PROVEEDOR) y el cesionario, como un requisito de procedencia de la cesión de los derechos de cobro, con una cláusula suspensiva en la que se señale que no obstante que la cesión es por el 100% de los derechos de cobro, ésta solo se podrá hacer efectiva por las facturas derivadas de las ordenes por servicios prestados, es decir que los derechos de cobro nacerán hasta que se hayan realizado y recibido los servicios, y se hayan autorizado las ordenes correspondientes. El PROVEEDOR sólo podrá ceder parcialmente sus derechos de cobro a favor de un intermediario financiero mediante operaciones de Factoraje o Descuento Electrónico, y (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) otorga su consentimiento, siempre y cuando al momento de registrarse la correspondiente Cuenta por Pagar en Cadenas Productivas y al acceder al Portal de Nafin Cadenas Productivas, no exista impedimento legal o administrativo. En virtud de lo anterior, las partes se obligan al procedimiento establecido en las “Disposiciones Generales a las que deberán sujetarse las Dependencias y Entidades de la Administración Pública Federal para su incorporación al Programa de Cadenas Productivas de Nacional Financiera, S.N.C.; Institución de Banca de Desarrollo”. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 132 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 Para la cesión parcial de derechos de cobro no se requerirá la celebración de convenio entre las partes. CAPÍTULO 5 –PENALIZACIONES 12.- PENALIZACIONES NOTA: DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 61 FRACCIÓN V DE LA LEY DE PEMEX, LAS PENALIZACIONES SE PODRÁN PACTAR POR DIVERSOS INCUMPLIMIENTOS O IMPACTOS NEGATIVOS DE LAS ACTIVIDADES DEL PROVEEDOR. ADICIONALMENTE, CONFORME AL ARTÍCULO 60 DE LAS DISPOSICIONES, LAS PENALIZACIONES CONSIDERARÁN LOS INCUMPLIMIENTOS DE INDICADORES DE OPORTUNIDAD, TIEMPO Y CALIDAD, ENTRE OTROS, LOS SIGUIENTES: I. ATRASO EN LA ENTREGA DE LOS BIENES; II. INCUMPLIMIENTO DE FECHAS CONTRACTUALES; III. INCUMPLIMIENTO CON LOS PLANES DE SEGURIDAD Y PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE DE PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO; IV. INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES RELATIVAS AL GRADO DE INTEGRACIÓN NACIONAL; V. INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN. EL ÁREA ADMINISTRADORA DEL CONTRATO DETERMINARÁ EN FUNCIÓN DE QUÉ Y EN QUÉ PORCENTAJE SE CALCULARÁN LAS PENALIZACIONES Y HASTA QUÉ MONTO SE APLICARÁN, LO CUAL NO DEBE SUPERAR EL MONTO DEL CONTRATO. Las partes en el presente contrato, acuerdan que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) aplicará penalizaciones por causas imputables al PROVEEDOR en los siguientes supuestos: NOTA: A CONTINUACIÓN SE PRESENTAN MODELOS DE PENALIZACIONES POR DIVERSOS INCUMPLIMIENTOS O IMPACTOS NEGATIVOS DE LAS ACTIVIDADES DEL PROVEEDOR, DE ACUERDO A LA NATURALEZA Y MAGNITUD DEL CONTRATO SE CONVENIENTES. I. SELECCIONARÁN LAS PENAS QUE RESULTEN ATRASO EN LA ENTREGA DE LOS BIENES Las penas convencionales a las que el PROVEEDOR se hará acreedor por atraso en el plazo de entrega de los bienes, se calcularán, a partir del día/hora siguiente de la fecha del vencimiento del plazo pactado para la entrega de los mismos o, en su caso, modificado mediante convenio, por un monto equivalente a (valor total de los bienes/porcentaje sobre el valor de los bienes ejecutados con atraso/ una cantidad fija, etc.), por cada día/hora calendario de atraso y hasta _________. TRATÁNDOSE DE CONTRATOS ABIERTOS, DEBERÁ SUSTITUIRSE EL PÁRRAFO ANTERIOR POR EL SIGUIENTE: Respecto de cada ORDEN, las penas convencionales a las que el PROVEEDOR se haga acreedor por atraso en la entrega de los bienes, se calcularán, a partir del día/hora siguiente del vencimiento del plazo pactado para la entrega de los mismos o, en su caso, modificado mediante convenio, y serán determinadas sobre el valor de los bienes entregados con atraso a razón de ___ % por cada día/hora de atraso y hasta _____ % del Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 133 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 valor de los bienes entregados con atraso de la ORDEN de que se trate (se deberá establecer porcentaje, cuota, fórmula o cualquier otro esquema distinto a los anteriores, en función del modelo económico). II. INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES RELATIVAS A LA CLÁUSULA DE GRADO DE INTEGRACIÓN NACIONAL De conformidad con lo establecido en la cláusula denominada “Grado de Integración Nacional”, si como resultado de la verificación documental del grado de integración nacional real de los bienes nacionales entregados por el PROVEEDOR se determina que dicho grado de integración nacional es menor al ofertado en su propuesta durante el procedimiento de contratación en términos de lo establecido en el anexo _______ (HACER REFERENCIA AL ANEXO “CÁLCULO, ACREDITACIÓN Y DECLARACIÓN DEL GRADO DE INTEGRACIÓN NACIONAL DE LOS BIENES SUMINISTRADOS” QUE CORRESPONDA DE ACUERDO AL TIPO DE PROCEDIMIENTO DE CONTRATACIÓN. LOS ANEXOS ESTÁN DISPONIBLES EN http://pmxy08.dcf.ad.pemex.com/sites/PEMEX/UDPCCN/anexos/default.aspx), el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato le aplicará una pena convencional que será determinada de acuerdo a lo establecido en el anexo referido y que podrá ser deducida de cualquier cantidad debida o pagadera al PROVEEDOR conforme al presente contrato hasta el momento en que el PROVEEDOR regularice esta situación. LA SIGUIENTE PENALIZACIÓN DEBERÁ INCORPORARSE OBLIGATORIAMENTE EN TODOS LOS CONTRATOS EN LOS QUE EL PROVEEDOR REALICE ACTIVIDADES EN LAS INSTALACIONES DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INCUMPLIMIENTO A LAS OBLIGACIONES PACTADAS EN EL ANEXO “SSPA” III. En caso de que el PROVEEDOR no cumpla con cualquiera de las obligaciones que se establecen y especifican en el Formato 4 del anexo “SSPA” del presente contrato, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) aplicará las penalizaciones (deducciones) estipuladas de acuerdo a lo establecido en el Formato 6 del referido anexo “SSPA”, considerando para ello los mecanismos y reglas de aplicación establecidos en los apartados del anexo “SSPA” siguientes: “GUÍA DE LLENADO”, “REGLAS DE APLICACIÓN DEL FORMATO 6 DE ANEXO SSPA” y “CLASIFICACIÓN DE CONSECUENCIA A LOS REQUISITOS CON BASE A SU RIESGO”. El monto de las penalizaciones no podrá exceder de (indicar el límite de las penas). NO PODRÁ EXCEDER EL MONTO DEL CONTRATO El PROVEEDOR acepta, que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) aplique las penalizaciones a que se refiere la presente cláusula, con cargo a cualquiera de las siguientes opciones: - Las facturas que se generen con motivo del presente contrato. Mediante cheque certificado que ampare el monto correspondiente a dichas penas. Cualquier pago a que tenga derecho el PROVEEDOR en cualquier otro contrato que tenga celebrado con (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 134 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 Para determinar la aplicación de las penas convencionales, no se tomarán en cuenta las demoras motivadas por caso fortuito o causas de fuerza mayor o cualquier otra causa no imputable al PROVEEDOR. CAPÍTULO 6 – OBLIGACIÓN SOLIDARIA, GRADO DE INTEGRACIÓN NACIONAL, CLÁUSULA FISCAL Y OTRAS OBLIGACIONES DEL PROVEEDOR. 13.- OBLIGACIÓN SOLIDARIA APLICA EN CASO DE CONSORCIOS Las partes que suscriben el presente contrato en su carácter de PROVEEDOR, asumen en forma solidaria la totalidad de las obligaciones de este contrato ante (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). De acuerdo a la propuesta conjunta, el PROVEEDOR ha designado a la compañía (indicar la denominación o razón social) como líder en la ejecución del contrato. En caso de que el PROVEEDOR requiera cambiar a dicha compañía como Líder, deberá comunicar al Área Administradora del Proyecto, con por lo menos (número y letra) días naturales de anticipación, su decisión de designar a otro miembro del PROVEEDOR como la Compañía Líder, siempre que dicho miembro del PROVEEDOR, al momento de la adjudicación, cumpliera y para ese momento continúe cumpliendo, con los requerimientos establecidos para ser Compañía Líder. APLICA EN CASO DE QUE SE HAYA CONSTITUIDO UNA SOCIEDAD DE PROPÓSITO ESPECÍFICO El PROVEEDOR y sus Obligados Solidarios, asumen en forma solidaria la totalidad de las obligaciones de este contrato ante (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). 14.- GRADO DE INTEGRACIÓN NACIONAL De acuerdo a lo establecido en el anexo ____ (HACER REFERENCIA AL ANEXO “CÁLCULO, ACREDITACIÓN Y DECLARACIÓN DEL GRADO DE INTEGRACIÓN NACIONAL DE LOS BIENES SUMINISTRADOS” QUE CORRESPONDA DE ACUERDO AL TIPO DE PROCEDIMIENTO DE CONTRATACIÓN LOS ANEXOS ESTÁN DISPONIBLES EN http://pmxy08.dcf.ad.pemex.com/sites/PEMEX/UDPCCN/anexos/default.aspx), al momento de la entrega, el PROVEEDOR deberá declarar bajo protesta de decir verdad el Grado de Integración Nacional de los bienes suministrados. Si durante el procedimiento de contratación el PROVEEDOR ofertó bienes nacionales en los términos del anexo _____ (HACER REFERENCIA AL ANEXO “CÁLCULO, ACREDITACIÓN Y DECLARACIÓN DEL GRADO DE INTEGRACIÓN NACIONAL DE LOS BIENES SUMINISTRADOS” QUE CORRESPONDA DE ACUERDO AL TIPO DE PROCEDIMIENTO DE CONTRATACIÓN LOS ANEXOS ESTÁN DISPONIBLES EN http://pmxy08.dcf.ad.pemex.com/sites/PEMEX/UDPCCN/anexos/default.aspx), (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) verificará documentalmente durante la vigencia del contrato, de manera directa o a través de terceros, que el grado de integración nacional real del bien suministrado sea igual o mayor que el grado de integración nacional ofertado. El incumplimiento por parte del PROVEEDOR a cualquiera de las obligaciones a que se refiere la presente cláusula será sujeto de penalizaciones en los términos establecidos en la cláusula de Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 135 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 “Penalizaciones” del presente contrato y podrá ser causal de rescisión de este acuerdo de voluntades. EN CASO DE QUE EL PROVEEDOR NO SE HAYA COMPROMETIDO A CUMPLIR CON UN GRADO INTEGRACIÓN NACIONAL, SE DEBERÁN SUSTITUIR LOS PÁRRAFOS QUE ANTECEDEN POR EL SIGUIENTE: El PROVEEDOR no está obligado a cumplir con algún grado de integración nacional. 15.- CLÁUSULA FISCAL CUANDO EL CONTRATO SE CELEBRE CON PERSONAS FÍSICAS O MORALES NACIONALES, APLICA EL SIGUIENTE PÁRRAFO: Las partes pagarán todas y cada una de las contribuciones y demás cargas fiscales que conforme a las leyes federales, estatales y municipales de los Estados Unidos Mexicanos tengan la obligación de cubrir durante la vigencia, ejecución y cumplimiento del presente contrato y sus anexos, sin perjuicio de que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) realice, de los pagos que haga al PROVEEDOR, las retenciones que le impongan las leyes de la materia. CUANDO EL CONTRATO SE CELEBRE CON PERSONAS FÍSICAS O MORALES EXTRANJERAS, APLICA EL SIGUIENTE PÁRRAFO Y DEBERÁ SOLICITARSE LA SANCIÓN FISCAL DE LA GERENCIA FISCAL O REPRESENTACIÓN FISCAL QUE CORRESPONDA, EN CUYO CASO, LA REDACCIÓN DE LA PRESENTE CLÁUSULA PUEDE VARIAR: Cada una de las partes cumplirá con las obligaciones fiscales que le corresponda, y pagará todas y cada una de las contribuciones y demás cargas fiscales que conforme a las leyes federales, estatales y municipales de los Estados Unidos Mexicanos y (país de residencia del PROVEEDOR), tengan obligación de cubrir durante la vigencia, ejecución y cumplimiento del presente contrato y sus anexos. Lo anterior, sin perjuicio de las retenciones que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) esté obligado a efectuar de acuerdo con las leyes de la materia. CUANDO EL PROVEEDOR MANIFIESTE SOMETERSE A UN TRATADO PARA EVITAR LA DOBLE TRIBUTACIÓN, EN CUYO CASO EL DEBERÁ ENTREGAR LA CERTIFICACIÓN DE RESIDENCIA PARA EFECTOS FISCALES: Las partes contratantes se someten a lo establecido por el Convenio entre los Estados Unidos Mexicanos y ____ (Nombre del País con el que se haya suscrito un convenio para evitar la doble tributación conforme al artículo 5 de la Ley del Impuesto sobre la Renta) para evitar la doble imposición y prevenir la evasión fiscal en materia de impuesto sobre la renta. Para que al PROVEEDOR le sea aplicado el convenio señalado en el párrafo anterior, deberá entregar a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) el certificado de residencia para efectos fiscales, respecto del o los ejercicios fiscales comprendidos hasta el finiquito del contrato. CUANDO APLIQUE TRATÁNDOSE DE ADQUISICIÓN DE BIENES DE IMPORTACIÓN El PROVEEDOR cubrirá las cuotas compensatorias o cualquier otra contribución a que, conforme a la ley de la materia, esté sujeta la importación de los bienes, por lo que no procederá incremento en los precios pactados. 16.- OTRAS OBLIGACIONES DEL PROVEEDOR Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 136 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 El PROVEEDOR será el único responsable cuando los bienes amparados en este contrato, no se hayan entregado de acuerdo con lo estipulado en el mismo, o bien, conforme a las órdenes dadas por escrito por parte del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato; por lo que en estos casos, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) podrá ordenar, la rectificación o reposición de aquellos bienes que se hubieren considerado como rechazados o discrepantes sin que el PROVEEDOR tenga derecho a retribución adicional alguna por ello, ya que los mismos se harán por cuenta del PROVEEDOR; en tal supuesto, el PROVEEDOR procederá de manera inmediata a la atención de la rectificación o reposición de los bienes rechazados o discrepantes, sin que esto sea motivo para ampliar el plazo señalado para su entrega. Si el PROVEEDOR entrega bienes por mayor valor de lo indicado, independientemente de la responsabilidad en que incurra por la entrega de los bienes excedentes, no tendrá derecho a reclamar pago alguno por ello. El PROVEEDOR tendrá la obligación de contar con todas las autorizaciones requeridas por las dependencias gubernamentales correspondientes, para la adecuada ejecución del contrato, por lo que, también se obliga a cumplir con todas las leyes, reglamentos, y normas aplicables, sean éstas municipales, estatales o federales, asimismo, el PROVEEDOR deberá cumplir con las disposiciones de seguridad e higiene de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) para la entrega de los bienes. El PROVEEDOR acepta que deberá proporcionar la información y/o documentación relacionada con este contrato, que en su momento se requiera, derivado de auditorías que los órganos fiscalizadores practiquen y, en su caso, la información que sobre este contrato le sea requerida a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) por la Secretaría de Energía y sus Órganos Desconcentrados. Se conviene que las obligaciones del PROVEEDOR de acuerdo a este contrato, deberán incluir todas las actividades, insumos y en su caso, instalaciones que se consideren indispensables para el cumplimiento del presente contrato. CAPÍTULO 7 – BUENA FE Y EQUIDAD, Y COMPROMISO CONTRA LA CORRUPCIÓN. 17.- BUENA FE Y EQUIDAD En el cumplimiento de sus obligaciones bajo el Contrato, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) y el PROVEEDOR actuarán de acuerdo con lo dispuesto en la Ley de Petróleos Mexicanos y su Reglamento; las Disposiciones Administrativas de Contratación en materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios; demás disposiciones legales mexicanas aplicables, así como en base a los principios de buena fe y equidad. Buena fe y equidad en este contexto incluye, sin limitar, el deber de cooperar, no disimular intencionalmente el error una vez conocido y cumplir el Contrato en beneficio mutuo, aceptando Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 137 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 que cada uno tiene el derecho de alcanzar sus objetivos y requiere de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) y el PROVEEDOR: a) Compartir información relevante con la otra parte, sujeta solamente a las obligaciones de confidencialidad; b) Cooperar y consultarse en la forma que sea necesario para alcanzar la terminación de la totalidad de los Servicios; c) Advertir de potenciales consecuencias, incluidas las de costos de acciones propuestas; d) Evitar interferencias innecesarias en la actividad de la otra parte; y e) Responder los cuestionamientos de la otra parte de una manera oportuna, lo cual, si es posible, no impedirá el avance de los Servicios. Cada vez que se requiera de consulta entre (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) y el PROVEEDOR en términos del Contrato, significa que habrá un intercambio directo de opiniones antes de tomar las decisiones finales sobre la materia. 18.- COMPROMISO CONTRA LA CORRUPCIÓN Durante la ejecución del contrato, las partes se conducirán con apego a los principios de transparencia, honradez e imparcialidad; se obligan a denunciar los actos de corrupción que tengan conocimiento; en general, cumplirán con lo establecido en la Ley Federal Anticorrupción en Contrataciones Públicas, y se comprometen a actuar conforme a los principios consignados en los instrumentos internacionales señalados en la declaración 3 del presente acuerdo de voluntades. EL “PROVEEDOR” deberá de acordar con sus subcontratistas en los contratos que al efecto celebren que se comprometen a cumplir con las disposiciones que en materia de anticorrupción aplique. En caso de que el “PROVEEDOR” o sus filiales o subcontratistas incurran en cualquiera de los actos señalados en la Ley Federal Anticorrupción en Contrataciones Públicas, en el Código Penal Federal o en la Ley Federal de Competencia Económica mencionados en la declaración 3 del presente contrato, decretado en resolución definitiva por autoridad jurisdiccional o administrativa competente en territorio nacional que cause ejecutoria, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) lo considerará como un incumplimiento sustancial al contrato y se procederá conforme a lo establecido en la cláusula denominada “Rescisión del contrato”. CAPÍTULO 8 – RECEPCIÓN DE LOS BIENES Y FINIQUITO 19.- RECEPCIÓN DE LOS BIENES El PROVEEDOR se obliga a entregar los bienes en el plazo especificado en la cláusula denominada “Plazo y Lugar de Entrega de los Bienes”, observando para su entrega lo dispuesto en esta cláusula. Los bienes que se entreguen deberán ser nuevos. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 138 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 Todos los embarques deberán marcarse claramente en lugar visible, con el nombre de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), lugar de destino, el número del contrato, el número de la solicitud de pedido y el número de (partida/posición), indicando las cantidades contenidas en las cajas o bultos, según el caso, así como el peso de cada uno de ellos. Invariablemente, la entrega de los bienes y/o servicios se deberá efectuar con nota de remisión, debiendo indicar el número del contrato y la (partida/posición) correspondiente, así como el número de la solicitud de pedido y la descripción detallada de los bienes entregados por lo tanto queda prohibida la entrega de facturas en las Áreas Usuarias (Centros de Trabajo). El PROVEEDOR manifiesta su conformidad de que hasta en tanto no se cumpla con la verificación de las especificaciones y la aceptación de los bienes en los términos previstos en este contrato y sus anexos, éstos no se tendrán por recibidos o aceptados por (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). LOS TEXTOS QUE A CONTINUACIÓN SE CITAN PODRÁN INCLUIRSE O ELIMINARSE EN RAZÓN DE LA NATURALEZA DE LOS BIENES A ADQUIRIR POR PARTE DE PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO. Las refacciones o accesorios deberán portar en la parte externa, debidamente protegida, la lista de embarque que describa en forma completa el contenido de la caja, bulto o depósito, o en su caso el dibujo específico de la pieza, además ésta deberá venir marcada con el número de parte del fabricante, grabados de origen mediante lápiz eléctrico, chorro de tinta o bien identificarse con una etiqueta adherida, y en su caso, señalar las cantidades por peso o bulto. En el caso de materias primas, materiales para construcción, aislantes y todos aquellos productos que por su naturaleza lo requieran, deberán ser empacados con un envase que los proteja adecuada y permanentemente que permita su identificación. Cuando se trate de conductores eléctricos, juntas metálicas, barras y láminas, tuberías, válvulas y conexiones, estos productos deberán marcarse con colores estipulados con base en su composición química (especificaciones) y de acuerdo a las normas nacionales e internacionales establecidas. El PROVEEDOR acepta que el incumplimiento de las indicaciones especificadas en la presente cláusula, originará el rechazo de los bienes correspondientes, sin responsabilidad para (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). SI EN EL CONTRATO SE PACTA OTRA CONDICIÓN DISTINTA A LA ENTREGA EN DESTINO FINAL, DEBERÁ SUPRIMIRSE EL SIGUIENTE PÁRRAFO: El PROVEEDOR deberá presentar para efectos de comprobar la recepción de los bienes, en la sección de recibo del almacén, la copia del contrato y el original de la nota de remisión o factura, a fin de que en cualquiera de estos últimos documentos, se registre el acuse de recibo respectivo. Para tales efectos, el PROVEEDOR está obligado a informar por escrito, con ___ (letra) horas de anticipación, de la llegada del embarque al almacén del centro de trabajo de destino o al usuario responsable de recibir los bienes, sin dicho aviso el almacén no está obligado a recibir inmediatamente los bienes. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 139 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 En cada embarque deberán colocarse, en lugar visible, las copias de las listas de embarque y de la nota de remisión así como del contrato. Cualquier gasto en que incurra (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), por falta de documentación de embarque, será cubierto por el PROVEEDOR o, en su caso, se descontará del pago a que tenga derecho el PROVEEDOR. El PROVEEDOR se obliga a otorgar las facilidades necesarias para que con base en las atribuciones legales y reglamentarias que tengan conferidas autoridades mexicanas, se realice la verificación de los bienes adquiridos por (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) bajo el presente contrato. 20.- FINIQUITO ESTA CLÁUSULA SE PODRÁ INCLUIR DEPENDIENDO DE LA COMPLEJIDAD DEL OBJETO DEL CONTRATO O DE LAS CIRCUNSTANCIAS DE SU CUMPLIMIENTO Recibidos físicamente los bienes, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) a través de la persona designada por el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato y el PROVEEDOR deberán elaborar dentro del término de (número y letra) días naturales, el finiquito del contrato, en el que se asentará el cumplimiento de las obligaciones recíprocas entre las partes. Asimismo se harán constar los ajustes, revisiones modificaciones y reconocimientos a que haya lugar, y los saldos a favor y en contra, así como los acuerdos, conciliaciones o transacciones que se pacten para finalizar las controversias que, en su caso, se hayan presentado. EL SIGUIENTE PÁRRAFO APLICA EN CASO DE QUE SE HAYA ACORDADO LA SUBCONTRATACIÓN DE ALGUNOS BIENES. Para la celebración del finiquito, el PROVEEDOR deberá presentar a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), escrito bajo protesta de decir verdad, en el que manifieste expresamente que no tiene adeudo alguno con sus subcontratistas por la adquisición de alguno de los bienes objeto del presente contrato autorizados por (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). Lo anterior, sin perjuicio de que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) determine la formalización del finiquito en los términos establecidos en esta cláusula, con o sin la comparecencia del PROVEEDOR, según se trate. El plazo mencionado en el primer párrafo de la presente cláusula, podrá ser ampliado por acuerdo entre las partes, hasta por un periodo igual al originalmente acordado, mediante la formalización de un acta. El documento donde conste el finiquito formará parte del presente contrato. Si procede, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) solicitará al PROVEEDOR en el finiquito, la presentación, extensión, reducción o ampliación de los instrumentos de garantía, y, en general, los necesarios para avalar las obligaciones que deba cumplir con posterioridad a la terminación del contrato. En caso de que el PROVEEDOR no comparezca al finiquito, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) procederá a realizarlo de manera unilateral y, en su caso, a consignar el pago ante la Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 140 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 autoridad jurisdiccional que corresponda. CAPÍTULO 9 –DEVOLUCIÓN, REPOSICIÓN E INSPECCIÓN DE LOS BIENES 21.- DEVOLUCIÓN Y REPOSICIÓN DE BIENES En el caso de que los bienes presenten fallas de calidad o de cumplimiento de las especificaciones originalmente convenidas, previo a la reclamación de la garantía de vicios ocultos en términos de la cláusula denominada “Garantías” (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) podrá exigir al PROVEEDOR que lleve a cabo las correcciones o reparaciones necesarias o las reposiciones inmediatas que se requieran, sin que las sustituciones impliquen su modificación, lo que el PROVEEDOR deberá realizar por su cuenta sin que tenga derecho a retribución por tal concepto. En el caso de que el PROVEEDOR no lleve a cabo las correcciones, reparaciones o reposiciones que se le exigen a partir del vencimiento del plazo que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) otorgue al PROVEEDOR para efectuar las correcciones, reparaciones y/o reposiciones necesarias, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) podrá solicitar a un tercero que realice los trabajos o podrá llevarlos a cabo directamente con cargo al PROVEEDOR, excepto que se trate de derechos exclusivos. EN CASO DE QUE EL PLAZO QUE SE ACUERDE CON EL PROVEEDOR SEA SUPERIOR A 30 DÍAS NATURALES, DEBERÁ DARSE AVISO A LA AFIANZADORA CUANDO SE HAYA GARANTIZADO EL CONTRATO CON FIANZA. 22.- INSPECCIÓN DE LOS BIENES El PROVEEDOR se obliga a la reposición de los bienes sin costo para (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), si al ser recibidos o puestos en operación no corresponden a las especificaciones técnicas, clase y/o calidad requeridas, quedando sujeto el PROVEEDOR a las obligaciones y condiciones que en este sentido se señalan en este contrato. La inspección que realice (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) a los bienes amparados en el presente contrato, no releva al PROVEEDOR del compromiso que lo obliga a garantizar los bienes entregados, contra defectos o vicios ocultos, por lo que éste acepta expresamente que, para el caso de que incurra en responsabilidad originada por incumplimiento de este género, se hará efectiva la garantía otorgada por los conceptos indicados. TRATÁNDOSE DE CONTRATOS EN DONDE SE EXCEPTÚE DE LA GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DE CONTRATO: La inspección que realice (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) a los bienes amparados en el presente contrato, no releva al PROVEEDOR del compromiso que lo obliga a garantizar los bienes entregados contra defectos o vicios ocultos, sin perjuicio del derecho de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) de reclamar por la vía judicial que corresponda, los daños que pudiera ocasionar el incumplimiento de las obligaciones de este género. (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) a través del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato realizará la inspección de los bienes objeto de este Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 141 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 contrato. [CUANDO APLIQUE, TRATÁNDOSE DE BIENES DE LARGO PROCESO DE FABRICACIÓN, ROPA DE TRABAJO U OTROS: El Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato llevará a cabo la inspección de la fabricación de los bienes, de conformidad con lo establecido en el anexo ____] .Dicha inspección se llevará a cabo en: ____________. Al término de la inspección, el responsable de la misma emitirá el reporte correspondiente a efecto de señalar que, en su caso, los bienes fueron entregados de conformidad con este contrato. CAPÍTULO 10 – COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES, REPRESENTANTES DE LAS PARTES, IDIOMA Y TOTALIDAD DEL CONTRATO. 23.- COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES Las partes se obligan a comunicarse por escrito toda información que se genere con motivo de la ejecución del presente contrato, incluido el cambio de domicilio, conforme a lo siguiente: Comunicaciones a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO): Las comunicaciones relacionadas con este contrato deberán ser entregadas al Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato en forma personal o por cualquier otro medio que asegure su recepción en el domicilio siguiente: (Indicar domicilio y correo electrónico del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato). Comunicaciones al PROVEEDOR: Las comunicaciones relativas a cuestiones técnicas o administrativas deberán ser entregadas en forma personal al representante del PROVEEDOR para la ejecución del contrato, o bien, ser enviadas por cualquier otro medio que asegure su recepción al domicilio señalado en el numeral (indicar numeral) del apartado de declaraciones de este contrato. Las comunicaciones de índole legal deberán ser entregadas en forma personal al representante legal del PROVEEDOR, o bien, ser enviadas por cualquier otro medio de mensajería que asegure su recepción, al domicilio señalado en el numeral (indicar numeral) del apartado de declaraciones de este contrato. 24.- REPRESENTANTES DE LAS PARTES (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), a través del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, supervisará la ejecución del presente contrato, a través de su representante, que será el (Director de proyecto / o la figura que se determine), dará al PROVEEDOR, por escrito, las instrucciones que estime pertinentes relacionadas con su ejecución en la forma convenida y con las modificaciones que, en su caso, ordene (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). CUANDO APLIQUE Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 142 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 Cuando la supervisión se realice por terceras personas, el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, podrá establecerla con posterioridad al inicio del contrato. El PROVEEDOR se obliga a designar por escrito a un representante para la ejecución del contrato, quien contará con todas las facultades técnicas, administrativas, operativas, de decisión y para oír y recibir toda clase de comunicaciones relacionadas con la ejecución del contrato, aún las de carácter personal, así como contar con las facultades suficientes para la toma de decisiones en todo lo relativo al cumplimiento del contrato y sus anexos, las cuales deberán constar en instrumento público. En cualquier momento, por causas justificadas, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) podrá solicitar el cambio de cualquiera de los representantes del PROVEEDOR y éste se obliga a designar a otra persona que reúna los requisitos correspondientes. Dichos representantes tendrán las facultades para llevar a cabo las modificaciones a que se refiere la fracción segunda de la cláusula denominada “Modificaciones al Contrato”. 25.- IDIOMA La versión en español del contrato prevalecerá sobre cualquiera de sus traducciones. Las partes se obligan a utilizar exclusivamente el idioma español en todas las comunicaciones relativas al contrato. 26.- TOTALIDAD DEL CONTRATO Este contrato es una compilación de los términos y condiciones que rigen el acuerdo entre las partes con respecto al objeto del mismo y reemplaza y substituye cualquier convenio o entendimiento sobre dicho objeto. Ninguna declaración de agentes, empleados o representantes de las partes que pudiera haberse hecho antes de la celebración del contrato tendrá validez en cuanto a la interpretación de los términos del contrato. CAPÍTULO 11 – SUSPENSIÓN, TERMINACIÓN Y RESCISIÓN 27.- SUSPENSIÓN (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) tiene la facultad de suspender temporalmente, en todo o en parte el contrato, en cualquier estado en que éste se encuentre, cuando las necesidades del proyecto o del contrato así lo requieran, sin que ello implique la terminación anticipada del mismo, para lo cual (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), comunicará al PROVEEDOR, señalándole las causas que la motivan, la fecha de su inicio y de la probable reanudación del contrato. Cuando (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) determine la suspensión del contrato, las partes, a partir de la notificación que dé por terminada la suspensión, suscribirán una memoranda de entendimiento o cualquier otro documento donde se reconozca el plazo de la suspensión, las fechas de reinicio y terminación de los trabajos, así como la prórroga a la fecha de terminación del Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 143 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 plazo de ejecución del contrato, sin modificar el plazo de ejecución establecido originalmente en el mismo y el PROVEEDOR podrá solicitar el pago de los gastos en que haya incurrido durante el periodo de la suspensión, siempre que éstos sean razonables, estén debidamente comprobados y se relacionen directamente con el contrato, los cuales se limitarán a lo siguiente: CONFORME A LO DISPUESTO EN EL ARTÍCULO 74 DE LAS DAC, EN ESTA CLÁUSULA SE DEBERÁN ESTIPULAR LOS PAGOS A QUE TENDRÁ DERECHO EL PROVEEDOR POR LA SUSPENSIÓN. Cuando las suspensiones se deriven de un caso fortuito o fuerza mayor no existirá responsabilidad alguna para las partes. EN CASOS EXCEPCIONALES, DE ACUERDO A LA NATURALEZA DEL CONTRATO, SE PODRÁ PACTAR, ADICIONALMENTE, EL PAGO DE LOS GASTOS QUE SE GENEREN POR SUSPENSIÓN POR CASO FORTUITO O FUERZA MAYOR, EN CUYO CASO SE INCORPORARÁ LO SIGUIENTE: El pago de los gastos se limitará a lo siguiente: CONFORME A LO DISPUESTO EN EL ARTÍCULO 74 DE LAS DAC, EN ESTA CLÁUSULA SE DEBERÁN ESTIPULAR LOS PAGOS A QUE TENDRÁ DERECHO EL PROVEEDOR POR LA SUSPENSIÓN DERIVADA DE CASO FORTUITO. Cuando por caso fortuito o fuerza mayor se imposibilite la continuación del contrato, se estará a lo dispuesto por la cláusula denominada “Terminación Anticipada”. 28.- TERMINACIÓN ANTICIPADA Atendiendo a las necesidades del Proyecto, las partes podrán convenir la terminación anticipada del presente contrato. EN ESTE CASO EL ÁREA ADMINISTRADORA DEL PROYECTO, DEBERÁ ESTABLECER DE MANERA PRECISA LAS CAUSALES QUE DEN ORIGEN A LA TERMINACIÓN ANTICIPADA DEL CONTRATO. Convenida la terminación anticipada, el PROVEEDOR tendrá el derecho de recibir de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), el pago por los servicios ejecutados hasta la fecha de terminación anticipada, así como el correspondiente a los gastos generados por la Terminación Anticipada, siempre que éstos sean razonables, estén debidamente comprobados y se relacionen directamente con el contrato. CONFORME A LO DISPUESTO EN EL ARTÍCULO 75 DE LAS DAC, EN ESTA CLÁUSULA SE DEBERÁN ESTIPULAR LOS PAGOS A QUE TENDRÁ DERECHO EL PROVEEDOR POR LA TERMINACIÓN ANTICIPADA Y LA .FORMA DE CUANTIFICARLOS Y CUBRIRLOS. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 144 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 En caso de terminación anticipada, el finiquito correspondiente deberá efectuarse dentro de los ___ (____) días naturales siguientes a la fecha de que se haya convenido la misma, en los términos de la cláusula denominada " FINIQUITO". (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) podrá, junto con el PROVEEDOR, conciliar los saldos derivados de la terminación anticipada con el fin de preservar los intereses de las partes dentro del finiquito. (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) hará constar en el finiquito, la recepción de los bienes que haya entregado el PROVEEDOR hasta la terminación anticipada del presente contrato. El documento donde conste el finiquito formará parte del presente contrato. En caso de que el PROVEEDOR no comparezca al finiquito, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) procederá a realizarlo de manera unilateral y, en su caso, a consignar el pago ante la autoridad jurisdiccional que corresponda. 29.- RESCISIÓN DEL CONTRATO 29.1 Rescisión administrativa (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) podrá, en cualquier momento rescindir administrativamente el contrato, sin necesidad de declaración judicial o arbitral, en caso de que el PROVEEDOR se ubique en cualquiera de los siguientes supuestos: a) Incumpla con sus obligaciones en los términos establecidos en el presente contrato y sus anexos; b) No entregue la(s) garantía(s) solicitadas en este contrato; c) No entregue los bienes de conformidad con lo estipulado en el presente contrato y sus anexos, o sin motivo justificado no acate la órdenes dadas por el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato; d) Sea declarado o sujeto a concurso mercantil, quiebra o suspensión de pagos, o cualquier otra figura análoga, o pierda las capacidades técnicas, financieras u operativas que hubiere acreditado para la adjudicación del contrato; CUANDO PARA LA ADQUISICIÓN DE LOS BIENES SE LE HAYA REQUERIDO AL PROVEEDOR OBTENER PERMISO O AUTORIZACIÓN GUBERNAMENTAL: e) Se le revoque o cancele de manera definitiva cualquier permiso o autorización gubernamental necesaria para el cumplimiento de sus obligaciones bajo el contrato; f) Cuando sin autorización expresa de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) ceda o transfiera las obligaciones y derechos del contrato de cualquier forma, así como las acciones, partes sociales e intereses del PROVEEDOR o sus obligados solidarios, que impliquen un cambio Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 145 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 de control, en este último supuesto, siempre que no se ponga en riesgo el cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato; CUANDO DENTRO DEL PROCEDIMIENTO DE CONTRATACIÓN SE HUBIERA ESTABLECIDO COMO REQUISITO TENER UNA DETERMINADA NACIONALIDAD. g) Cambie su nacionalidad, en caso de que haya sido establecido como requisito tener una determinada nacionalidad o, si siendo extranjero invoca la protección de su gobierno en relación al contrato; h) Si no da cumplimiento al porcentaje de grado de integración nacional en los términos de la cláusula denominada “Grado de Integración Nacional”; i) Se ubique en los supuestos de la cláusula “Compromiso contra la Corrupción”; j) Si no da a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) o a quien éste designe por escrito, las facilidades y datos necesarios para la inspección de los bienes; k) Si no entrega a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) el(los) endoso(s) y ampliación(es) y/o renovación(es) a la garantía otorgada para el cumplimiento del contrato que esté obligado a entregar conforme a la cláusula “Modificaciones al Contrato”; l) Cuando incumpla las obligaciones contenidas en el anexo “SSPA” de este contrato, que se consideren en el mismo como causal de rescisión. ATENDIENDO A LAS CARACTERÍSTICAS, MAGNITUD Y COMPLEJIDAD DEL CONTRATO SE PODRÁN INCLUIR OTRAS CAUSAS DE RESCISIÓN En caso de que el PROVEEDOR se encuentre en alguno de los supuestos que se indican en esta cláusula, previo a la determinación de la rescisión, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) podrá otorgar al PROVEEDOR un periodo para subsanar dicho incumplimiento, en caso de que el incumplimiento sea subsanable, (a excepción de los supuestos señalados en los incisos d, e y f antes señaladas), sin perjuicio de las penas convencionales que, en su caso, se hubieren pactado. El periodo será determinado por (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) atendiendo a las circunstancias del contrato y será formalizado en términos de lo establecido en la fracción II de la cláusula denominada “Modificaciones al Contrato”. Si al concluir dicho periodo, el PROVEEDOR no hubiera subsanado el incumplimiento, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) podrá determinar la rescisión administrativa conforme al procedimiento señalado en esta cláusula. En caso de que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) determine rescindir administrativamente el contrato, el PROVEEDOR estará obligado a devolver a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), en un plazo de __ (____) días naturales, contados a partir de la notificación del inicio del procedimiento de rescisión, toda la documentación que éste le hubiere entregado para la ejecución del contrato. En caso de rescisión administrativa del contrato por causas imputables al PROVEEDOR, una vez emitida la determinación respectiva, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), precautoriamente y desde el inicio de la misma, se abstendrá de cubrir los importes resultantes de bienes Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 146 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 entregados aún no liquidados, hasta que se otorgue el finiquito correspondiente, a fin de proceder a hacer efectivas las garantías. El finiquito correspondiente deberá efectuarse dentro de los ___ (____) días naturales siguientes a la fecha de la comunicación de la determinación, a fin de proceder, en su caso, a hacer efectivas las garantías por el saldo que resulte a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) podrá, junto con el PROVEEDOR, conciliar los saldos derivados de la rescisión administrativa con el fin de preservar los intereses de las partes dentro del finiquito. (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) hará constar en el finiquito, la recepción de los bienes que haya entregado el PROVEEDOR hasta la rescisión administrativa del presente contrato. El documento donde conste el finiquito formará parte del presente contrato. En caso de que el PROVEEDOR no comparezca al finiquito, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) procederá a realizarlo de manera unilateral y, en su caso, a consignar el pago ante la autoridad jurisdiccional que corresponda. 29.2 Procedimiento de Rescisión Administrativa El procedimiento de rescisión administrativa se iniciará a partir de que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) notifique al PROVEEDOR el incumplimiento en que éste haya incurrido, para que dentro del plazo de (número y letra) días hábiles contados a partir de la notificación, exponga lo que a su derecho convenga y aporte, en su caso, las pruebas que estime pertinentes. La determinación de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) de dar o no por rescindido el contrato deberá estar fundada y motivada; y se notificará al PROVEEDOR dentro de los (número y letra) días hábiles siguientes a aquél en que se hubieren recibido los argumentos y pruebas o que se haya vencido el plazo estipulado en el párrafo anterior. NOTA: LOS PLAZOS ANTERIORES NO PODRÁN EXCEDER DE 20 DÍAS HÁBILES En caso de que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) resuelva rescindir el contrato, dicha rescisión surtirá sus efectos a partir de la fecha de notificación de la determinación respectiva. La notificación, tanto del inicio del procedimiento de rescisión como de la determinación de la rescisión administrativa del contrato, serán notificadas por (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) al PROVEEDOR conforme a lo dispuesto por la Ley Federal de Procedimiento Administrativo. 29.3 Rescisión por causas imputables a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) El PROVEEDOR sólo podrá rescindir este contrato, previa declaración de la autoridad competente. El PROVEEDOR sólo podrá demandar la rescisión, cuando por causas imputables a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) se actualicen alguno de los siguientes supuestos: a) Por incumplimiento en las obligaciones de pago; Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 147 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 b) Por no contar con los permisos, licencias o autorizaciones que estén a su cargo; c) Por no poner a disposición del PROVEEDOR el sitio donde se deban entregar los bienes. CAPÍTULO 12 – RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS 30.- MECANISMOS DE SEGUIMIENTO, PREVENCIÓN Y RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS En caso de que durante la ejecución de los servicios objeto del presente contrato, surjan controversias de carácter técnico o administrativo, el PROVEEDOR podrá interponer reclamo ante el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato. Para resolver el reclamo, el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, contrastara la versión final de las bases de licitación o los términos de referencia, el contrato y sus anexos, contra el o los documentos que hayan sido presentados por el PROVEEDOR para soportar su reclamo. El procedimiento para resolver el reclamo, se llevará a cabo de la siguiente manera: El PROVEEDOR deberá presentar su reclamo por escrito ante el titular del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, indicando los temas en controversia, en un plazo de (número y letra) días naturales, contados a partir de que surja la controversia. La solicitud que al respecto haga el PROVEEDOR deberá indicar que se trata de un reclamo de carácter técnico o administrativo sujeto a resolución y contendrá como mínimo: a) Descripción pormenorizada de los hechos en controversia, relacionándolos en forma específica con la documentación con la que se pretenda demostrar el reclamo; b) Indicación clara y precisa de sus pretensiones, expresando los argumentos y las disposiciones contractuales y legales que fundamenten su reclamo; c) Documentación comprobatoria de los hechos sobre los que verse la controversia, debidamente ordenada e identificada con número de anexo. El Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, verificará que el reclamo haya sido presentado en tiempo y forma; en caso contrario lo desechará. Si el reclamo no es desechado, el titular del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, comunicará por escrito al PROVEEDOR el inicio del procedimiento, quien tendrá un plazo de 10 (diez) días hábiles para presentar todo documento o alegato que considere necesario y que no hubiera presentado junto con su solicitud. El titular del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, con el apoyo de las áreas a las que competa la materia motivo de la controversia técnica o administrativa, procederá a analizar y estudiar el tema en controversia y citará por escrito al PROVEEDOR dentro de un plazo de (número y letra) días naturales contados a partir del vencimiento del plazo a que se refiere el párrafo anterior, para iniciar las aclaraciones. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 148 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 El Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, tendrá un plazo de (número y letra) días naturales contados a partir de la recepción de la solicitud efectuada por el PROVEEDOR para emitir su determinación por escrito y comunicársela, estableciendo las bases contractuales de su decisión. Si el PROVEEDOR acepta la determinación final, el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, procederá a la autorización del cambio y, en su caso, se procederá a la formalización del convenio correspondiente. Si la determinación del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, no es aceptada por el PROVEEDOR, se estará a lo dispuesto en la cláusula denominada Ley Aplicable y Jurisdicción. 31.- CONCILIACIÓN Las partes podrán presentar ante la Secretaría de la Función Pública solicitud de conciliación, por desavenencias derivadas del cumplimiento del contrato, el cual se substanciará conforme a lo dispuesto en la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público, en cumplimiento con lo establecido en el artículo 35 de la Ley de Petróleos Mexicanos. En el supuesto de que las partes lleguen a una conciliación, el convenio respectivo obligará a las mismas y su cumplimiento podrá ser demandado por la vía correspondiente. En caso contrario, quedarán a salvo sus derechos, para que los hagan valer ante la instancia respectiva. 32.- LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN EN CASO DE QUE SE DECIDA PACTAR EN EL CONTRATO OTRO MÉTODO DE RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS DEBERÁ SOLICITARSE A LA DIRECCIÓN JURÍDICA QUE PROPORCIONE EL TEXTO A INCLUIR. En caso de que surja cualquier controversia relacionada con el presente contrato, las partes acuerdan expresamente someterse a la aplicación de las Leyes Federales de los Estados Unidos Mexicanos y demás disposiciones que de ellas emanen, en vigor, así como a la jurisdicción de los Tribunales Federales de (indicar la ciudad), por lo tanto, el PROVEEDOR renuncia irrevocablemente a cualquier fuero que pudiera corresponderle por razón de su domicilio presente o futuro aun tratándose de jurisdicción federal, o por cualquier causa. CAPÍTULO 13 – CONFIDENCIALIDAD Y PROPIEDAD INTELECTUAL 33.- CONFIDENCIALIDAD LA CLÁUSULA APLICA CUANDO PARA LA EJECUCIÓN DEL CONTRATO PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO LE PROPORCIONE AL PROVEEDOR INFORMACIÓN CONFIDENCIAL: El PROVEEDOR deberá considerar y mantener como confidencial la información propiedad exclusiva de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), y no podrá usarla o reproducirla total ni parcialmente para fines diversos de los estipulados en el presente contrato, sin el consentimiento previo y por escrito de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). El PROVEEDOR garantiza que Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 149 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 dicha información será revelada a sus empleados únicamente en la medida que necesiten conocerla y no hacer anuncio alguno, tomar fotografía alguna o proveer información alguna a cualquier miembro del público, la prensa, entidad comercial o cualquier cuerpo oficial a menos que haya obtenido el previo consentimiento por escrito de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). Con el objeto de cumplir con las obligaciones anteriores, el PROVEEDOR conviene en tomar todas las medidas necesarias para asegurar que su personal mantenga dicha información en la más estricta confidencialidad, incluyendo en forma enunciativa y no limitativa, el establecimiento de procedimientos, en consulta con (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) para asegurar la confidencialidad de dicha información y la toma de todas las medidas necesarias para prevenir su revelación a cualquier parte no autorizada, así como remediar cualquier revelación no autorizada, incluyendo en forma enunciativa y no limitativa, el requerir la celebración de contratos de confidencialidad por sus empleados y el instituir medidas de seguridad. De igual forma, ambas partes reconocen y aceptan en considerar como confidencial toda aquella información técnica, legal, administrativa, contable, financiera, documentada en cualquier soporte material que se haya desarrollado y esté relacionado directa o indirectamente con el procedimiento de adjudicación o durante el desarrollo de los trabajos, así como aquella información o documentación que origine cualquier reclamo o controversia técnica. No obstante lo previsto en esta cláusula, la obligación de confidencialidad no será aplicable a: (i) la información de dominio público que no haya sido hecha pública a través del incumplimiento del contrato; (ii) la información que haya sido obtenida con anterioridad a su divulgación sin violar alguna obligación de confidencialidad; (iii) la información obtenida de terceros que tengan derecho a divulgarla sin violar una obligación de confidencialidad; (iv) la información que deba ser divulgada por requerimiento de leyes o requerimiento de autoridades gubernamentales, siempre que el hecho de no divulgarla sujetaría a la parte requerida a sanciones civiles, penales o administrativas, y (v) la parte requerida notifique a la parte afectada con toda prontitud la solicitud de dicha divulgación. Las obligaciones de confidencialidad contenidas en esta cláusula continuarán en efecto por un periodo de (número de años) años contados a partir de la fecha de terminación o rescisión del mismo. 34.- PROPIEDAD INTELECTUAL El PROVEEDOR bajo ninguna circunstancia podrá usar para fines comerciales, publicitarios o de cualquier otra índole, el nombre de Petróleos Mexicanos y el de los Organismos Subsidiarios, sus logotipos o cualquier otro signo o símbolo distintivo de su propiedad. En caso de que la titularidad del PROVEEDOR sobre los bienes materia del presente contrato invada derechos de propiedad intelectual de un tercero, el PROVEEDOR se obliga a sacar en paz y a salvo a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) de cualquier acción que se interponga en su contra y/o en contra de Petróleos Mexicanos y/o Organismos Subsidiarios; obligándose en este caso, a reembolsar y/o indemnizar de cualquier gasto y/o costa judicial, así como los relativos a la defensa legal que se utilice y que realice (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) en relación con el asunto. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 150 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 Si se actualiza dicho supuesto, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) dará aviso al PROVEEDOR y en su caso, a las autoridades competentes, el PROVEEDOR, en un plazo de (número) (letra) días naturales contados a partir de la fecha de recepción de la notificación, proporcionará a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) un informe circunstanciado sobre la referida violación. El PROVEEDOR asumirá el control de la defensa de la reclamación y de cualquier negociación o conciliación. Si dicha reclamación, negociación o conciliación afecta los intereses de Petróleos Mexicanos y/o de los Organismos Subsidiarios, el PROVEEDOR se compromete a informar a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) respecto de los medios y estrategias de defensa necesarios que interpondrá, sin restringirse las facultades de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) de implementar sus propios medios y estrategias de defensa. OPCIONAL DE ACUERDO CON LA NATURALEZA DEL CONTRATO En caso de que derivado del objeto del presente contrato se generen derechos de propiedad intelectual, la titularidad sobre los mismos corresponderá en todo momento a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). Bajo el supuesto señalado en el párrafo inmediato anterior, el PROVEEDOR se obliga a obtener por parte de quien corresponda, los contratos de cesión de derechos, cartas de colaboración remunerada, o cualesquiera instrumentos necesarios para la acreditación o constitución en favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) de los derechos de propiedad intelectual generados. EN CASO DE QUE EL CONTRATO SE CELEBRE CON TECNÓLOGOS, EL TEXTO DE ESTA CLÁUSULA DEBERÁ SER EL SIGUIENTE: El PROVEEDOR bajo ninguna circunstancia podrá usar para fines comerciales, publicitarios o de cualquier otra índole, el nombre de Petróleos Mexicanos y el de los Organismos Subsidiarios, sus logotipos o cualquier otro signo o símbolo distintivo de su propiedad. Si con motivo de la ejecución este contrato, el PROVEEDOR llegare a invadir derechos de propiedad industrial o intelectual relacionados con el objeto de este contrato, o intencionalmente llegare a apropiarse indebidamente de los derechos exclusivos de terceros relacionados con el objeto de este contrato, el PROVEEDOR se obliga a sacar en paz y a salvo a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) de cualquier acción que se interponga en su contra y/o en contra de Petróleos Mexicanos y/u Organismos Subsidiarios. El PROVEEDOR deberá reembolsar y/o indemnizar a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) cualquier gasto y/o costa judicial, así como asumir toda la responsabilidad por la defensa legal que realice el PROVEEDOR en beneficio mutuo de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) y el PROVEEDOR en relación con el asunto. No obstante lo anterior, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) está de acuerdo en que el PROVEEDOR se reserva el derecho a obtener la licencia de la tercera parte que alega la violación de patente o marca comercial o apropiación indebida de secretos industriales que se trate o cualquier otro derecho exclusivo, o para recomendar cambios para que la tercera parte ya no pueda alegar que el PROVEEDOR esté infringiendo sus derechos de patentes o derechos de marca comercial o la apropiación indebida intencional de sus derechos sobre secretos industriales relacionados, con el objeto de este contrato o de cualquier otro derecho exclusivo. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 151 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 Si se actualiza dicho supuesto, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) dará aviso al PROVEEDOR y en su caso, a las autoridades competentes; y el PROVEEDOR, en un plazo de (número) (letra) días naturales contados a partir de la fecha de recepción de la notificación, proporcionará a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) un informe circunstanciado sobre la referida violación. Bajo los términos de la Licencia descritos en el anexo___, el PROVEEDOR otorga a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) los derechos que se establecen en dicha Licencia. En caso de que el PROVEEDOR obtenga patentes o mejoras a las mismas, tendrá la obligación de comunicarlo a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) durante la vigencia del presente contrato, a fin de que dicha entidad pueda utilizar dichas patentes o mejoras sin costo, las cuales serán propiedad del PROVEEDOR. CAPÍTULO 14 – CLÁUSULAS OPCIONALES 35.- SUBCONTRATACIÓN EL SIGUIENTE PÁRRAFO SE INCLUIRÁ CUANDO LA ADQUISICIÓN DE LOS BIENES IMPLIQUE LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS Y SE HAYA DETERMINADO DESDE LAS BASES DE LICITACIÓN, INVITACIÓN RESTRINGIDA O ADJUDICACIÓN DIRECTA QUE LE DE ORIGEN AL CONTRATO: El PROVEEDOR podrá subcontratar lo siguiente: _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ EL SIGUIENTE PÁRRAFO SE INCLUIRÁ CUANDO NO SE HAYA DETERMINADO DESDE LAS BASES DE LICITACIÓN, O DE INVITACIÓN RESTRINGIDA O EN SU CASO, EN LA SOLICITUD DE COTIZACIÓN DE LA ADJUDICACIÓN DIRECTA QUE LE DE ORIGEN AL CONTRATO, LAS ACTIVIDADES QUE SE PODRÁN SUBCONTRATAR: En caso de que el PROVEEDOR requiera subcontratar cualquier parte del contrato, que no haya incluido en su propuesta, deberá solicitar la autorización al Área Administradora del Proyecto con (indicar número de días) días naturales de anticipación a la pretendida subcontratación, indicando: (i) el nombre del posible subcontratista; (ii) la parte del contrato a ser subcontratada; y (iii) la información suficiente para que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) esté en condiciones de evaluar la capacidad técnica del posible subcontratista. Asimismo, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) tendrá el derecho de solicitar al PROVEEDOR cualquier información adicional a la entregada por éste, a fin de autorizar la subcontratación en cuestión. (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) tendrá un período de (indicar número de días) días naturales a partir de la fecha de recepción de la notificación, o a partir de la fecha de recepción de la información adicional solicitada, para aceptar o rechazar por escrito la celebración de dicho contrato. En caso de que transcurra el plazo antes referido sin que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) haya aceptado o rechazado por escrito la solicitud del PROVEEDOR, ésta se tendrá por no aceptada. LOS SIGUIENTES PÁRRAFOS APLICAN PARA AMBOS SUPUESTOS: Lo anterior, sin perjuicio de la obligación del PROVEEDOR de cumplir el grado de integración nacional al que se comprometió en su propuesta de conformidad con el anexo____.NOTA: ESTE ANEXO SE REFIERE A AQUEL EN DONDE SE INCLUYA LA PROPUESTA DEL PROVEEDOR. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 152 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 En el supuesto de que el PROVEEDOR desee sustituir a un subcontratista, deberá solicitar la autorización al Área Administradora del Proyecto en los términos señalados en la presente cláusula, no siendo esto motivo de incremento en los precios pactados ni en el plazo de entrega. No obstante cualquier subcontratación, el PROVEEDOR es y será el único responsable de las obligaciones del contrato. Los subcontratistas no tendrán acción o derecho alguno que hacer valer en contra de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). Por lo tanto, el PROVEEDOR se obliga a sacar en paz y a salvo a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) de cualquier demanda o reclamación de cualquier tipo, incluyendo las de carácter laboral, que pudieran presentar los subcontratistas por la ejecución del contrato. 36.- NORMAS DE CALIDAD CUANDO ASÍ SE HAYA ESPECIFICADO EN EL PROCEDIMIENTO DE CONTRATACIÓN O QUE EL PROVEEDOR LO HAYA MANIFESTADO EN SU PROPOSICIÓN O COTIZACIÓN El PROVEEDOR se obliga a que (los procesos de fabricación y/o distribución) de los bienes objeto del contrato que entregue a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) cuenten con una certificación normativa, conforme al (los) Certificado(s) de Calidad: (indicar la NMX o su equivalente homologación según el país de origen, misma que deberá corresponder a lo indicado en la oferta del PROVEEDOR). CUANDO LA ADQUISICIÓN DE BIENES IMPLIQUE LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS. El PROVEEDOR se obliga a que la ejecución de los servicios asociados a los bienes esté bajo una certificación normativa, conforme a los Certificados de Calidad: (indicar la NMX o su equivalente homologación, misma que deberá corresponder a lo indicado en su oferta del PROVEEDOR). 37.- CONCEPTOS DE CONTROL INTERNO LA INCLUSIÓN O LA REDACCIÓN DE LA PRESENTE CLÁUSULA PODRÁ VARIAR DE ACUERDO AL SISTEMA FINANCIERO O EL MECANISMO BAJO EL CUAL SE EMITA EL CONTRATO POR PARTE DE PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO Los conceptos denominados codificación / solicitud de pedido, I (imputación), número de referencia, centro gestor / posición financiera / centro de coste, y almacén, señalados en el anexo __ del presente contrato, corresponden a datos de control interno de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) que no tienen implicaciones legales para el PROVEEDOR. 38.- CONDICIÓN SUSPENSIVA ÚNICAMENTE PARA CONTRATOS CUYA VIGENCIA INICIE EN EL EJERCICIO FISCAL SIGUIENTE DE AQUÉL EN EL QUE SE FORMALIZAN. Este contrato estará sujeto a la disponibilidad presupuestaria del año en que se prevé el inicio de su vigencia, por lo que sus efectos estarán condicionados a la existencia de los recursos presupuestarios respectivos, sin que la no realización de la referida condición suspensiva origine responsabilidad alguna para las partes. 39.- FUENTES DE FINANCIAMIENTO ESTA CLÁUSULA APLICA A LOS CONTRATOS QUE CELEBREN PETRÓLEOS MEXICANOS, PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN, PEMEX REFINACIÓN, PEMEX GAS Y PETROQUÍMICA BÁSICA Y PEMEX Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 153 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 PETROQUÍMICA CUYO MONTO TOTAL (LA SUMA DEL MONTO EN PESOS Y EL EQUIVALENTE EN PESOS DEL MONTO COTIZADO EN OTRA DIVISA) SEA SUPERIOR A 100 MILLONES DE PESOS*. * EN EL CASO DE CONTRATOS ABIERTOS EN LOS CUALES SE ESTABLECE UN MONTO MÍNIMO, DICHO MONTO MÍNIMO SE DEBERÁ CONSIDERAR COMO EL MONTO TOTAL DEL CONTRATO, PARA EFECTOS DE FIJAR EL UMBRAL A QUE SE REFIERE EL PÁRRAFO ANTERIOR. PARA DETERMINAR EL IMPORTE EQUIVALENTE EN PESOS, DEL MONTO COTIZADO EN OTRA DIVISA, SE DEBERÁ UTILIZAR EL TIPO DE CAMBIO VIGENTE PARA SOLVENTAR OBLIGACIONES DENOMINADAS EN MONEDA EXTRANJERA, PAGADERAS EN LA REPÚBLICA MEXICANA, QUE EL BANCO DE MÉXICO DETERMINE Y PUBLIQUE EN EL DIARIO OFICIAL DE LA FEDERACIÓN EN LA FECHA DEL ACTO DE PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPOSICIONES El PROVEEDOR reconoce que Petróleos Mexicanos, sus Organismos Subsidiarios o cualquier entidad financiera y/o filial que éste designe para tal efecto, podrán hacer uso de recursos provenientes de financiamiento, con el objeto de financiar los pagos que deriven del presente contrato. El PROVEEDOR conoce y se obliga a informar oportunamente a sus proveedores y/o subcontratistas, sobre los requisitos relacionados con la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento, para garantizar el cumplimiento de lo establecido en esta cláusula. La “Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios”, presentada con anterioridad a la firma del presente contrato, se integra al presente contrato como anexo [número de anexo correspondiente de acuerdo con el modelo de contrato], en la inteligencia de que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) podrá solicitar al PROVEEDOR cualquier aclaración o información adicional relativa a la Cédula a que se refiere esta cláusula, durante la vigencia del contrato. Asimismo, en caso de que la información contemplada en dicha Cédula llegara a modificarse durante la vigencia de este contrato, el PROVEEDOR se obliga a hacerla del conocimiento de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), inmediatamente después de que el PROVEEDOR tenga conocimiento de la modificación, lo que no implicará realizar una modificación al presente contrato. El PROVEEDOR se obliga a entregar al(a las) área(s) responsable(s) (“Módulo(s) de Financiamiento”) de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento (documentos y/o documentos electrónicos), que en su caso corresponda; la cual se deberá presentar de conformidad con los requisitos establecidos en el anexo [número de anexo correspondiente de acuerdo con el modelo de contrato] denominado “Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”, siguiendo para tal efecto las instrucciones y formatos específicos vigentes que se contienen en el “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento” que le fue entregado previo a la firma de este contrato. El Instructivo vigente, a que se refiere esta cláusula, también se encuentra disponible en la siguiente página de Internet de Pemex: (www.pemex.com/proveedores/documentacion). Si el PROVEEDOR ha cumplido con la entrega de la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento, el área responsable (“Módulo de Financiamiento”): Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 154 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 a) registrará en los sistemas sobre dicho cumplimiento, con lo que el PROVEEDOR podrá continuar con los trámites de pago de su(s) factura(s), o b) emitirá el “Comprobante de Seguimiento de Documentación”, el cual formará parte de la documentación que el PROVEEDOR presente para continuar con los trámites de pago de su(s) factura(s). (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) no estará obligado a dar trámite al pago de su(s) factura(s) cuando el PROVEEDOR injustificadamente no entregue la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento que corresponda. (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) podrá solicitar al PROVEEDOR cualquier modificación, aclaración o información adicional relativa a la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento. De la misma forma, el PROVEEDOR acepta que, para ciertos casos, la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento deberá ser entregada a la persona (Banco Agente, Agencia de Crédito a la Exportación, Dirección Corporativa de Finanzas, etc.) que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) le indique oportunamente. 40.- SUPERVISIÓN DE LOS SERVICIOS CUANDO LA ADQUISICIÓN DE LOS BIENES IMPLIQUE LA PRESTACIÓN DE UN SERVICIO El Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato será quien realizará la supervisión del mismo. Dicha supervisión se llevará a cabo en: ________. El PROVEEDOR acepta que el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato vigilará y revisará en todo tiempo los servicios relacionados con este contrato y dará al PROVEEDOR por escrito, las instrucciones que estime pertinentes relacionadas con su ejecución, así como la aprobación de la relación de servicios ejecutados y que sean presentados por el PROVEEDOR. La supervisión de los servicios que realice (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) no libera al PROVEEDOR del cumplimiento de sus obligaciones contraídas en este contrato así como de los defectos o vicios ocultos que aparezcan posteriormente una vez concluidos los servicios. Lo anterior, en el entendido de que el ejercicio de esta facultad no será considerada como aceptación tácita o expresa de los servicios, ni libera al PROVEEDOR de las obligaciones que contrae bajo este contrato. LOS TRES PÁRRAFOS SIGUIENTES DEBERÁN INCLUIRSE CUANDO SE TRATE DE SERVICIOS EN SITIO O CUANDO ASÍ SE HAYA SOLICITADO EN EL ACTO QUE DIO ORIGEN AL CONTRATO CORRESPONDIENTE. Por su parte, el PROVEEDOR se obliga a tener en el lugar de los servicios por el tiempo que dure la ejecución de los mismos, a un responsable que deberá conocer el alcance de los servicios, las normas y especificaciones de éstos y estar facultado para ejecutar los servicios a que se refiere este contrato. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 155 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 El responsable del PROVEEDOR previamente a su intervención en los servicios, deberá ser aceptado por (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) quien determinará si reúne los requisitos señalados. En cualquier momento o por razones que a su juicio lo justifique, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) podrá solicitar el cambio del responsable del PROVEEDOR y éste se obliga a designar a otra persona que reúna los requisitos señalados en esta cláusula. 41.- RETENCIONES ESTA CLÁUSULA SÓLO APLICA CUANDO EL PROVEEDOR HAYA DECLARADO HABER CELEBRADO CONVENIO CON LA AUTORIDAD FISCAL. El PROVEEDOR acepta que de las facturas que se le cubran se le retenga la cantidad o el porcentaje establecido en el convenio celebrado con las autoridades fiscales, señalado en la declaración 2.8 de este contrato. CAPÍTULO 15.- ANEXOS 42.- ANEXOS DEL CONTRATO Acompañan y forman parte integrante de este contrato los anexos que a continuación se indican, firmados de conformidad por quienes suscriben el presente contrato o por quienes éstos designen. (SE RECOMIENDA QUE LOS ANEXOS SEAN FIRMADOS POR QUIEN SUSCRIBA EL CONTRATO EN EL APARTADO DE REVISIÓN TÉCNICA) Anexo “____”.- “Especificaciones y Condiciones de los Bienes”. Anexo “____”.- “Texto de la(s) garantía(s)”. Anexo “SSPA” “Obligaciones de Seguridad, Salud en el trabajo y Protección ambiental de los Proveedores y Contratistas que realizan actividades en instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios”. (CUANDO APLIQUE) Anexo “____”.- “Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios”. (CUANDO APLIQUE) Anexo “____”.- “Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”. (CUANDO APLIQUE) Anexo “____” Propuesta Técnica – Económica. Anexo “____”.- ____ Asimismo, se considerarán como anexos del presente contrato, los que se pacten en el futuro entre ambas partes, de acuerdo con las estipulaciones de este contrato. LA FECHA DE FIRMA DEBERÁ CORRESPONDER A AQUELLA EN QUE EL PROVEEDOR SUSCRIBA EL CONTRATO Y LA MISMA DEBERÁ ESTABLECERSE EN TÉRMINOS DE LO ESTABLECIDO EN LAS LEYES APLICABLES. Enteradas las partes del contenido y alcance legal del presente contrato lo firman de conformidad por duplicado en la Ciudad de ________, el día ____ de _________ de ____. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 156 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES IV. Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 FIRMAS POR (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) POR EL PROVEEDOR _____________________________________ (Nombre del Servidor Público de PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) APODERADO ________________________________ (Nombre del Representante del PROVEEDOR) APODERADO SE RECOMIENDA INCLUIR LAS SIGUIENTES FIRMAS: REVISIÓN TÉCNICA ___________________________ REVISIÓN ADMINISTRATIVA ___________________________ SE DEBERÁ DE INCLUIR LA PRESENTE FIRMA AL FINAL DE LA MATRIZ DE FIRMAS REVISIÓN JURÍDICA POR PARTE DE LA DIRECCIÓN JURIDICA DE PETRÓLEOS MEXICANOS _____________________________________ Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 157 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 DOCUMENTO 12 CAUSAS DE DESECHAMIENTO Se desecharán las proposiciones de los licitantes que incurran en una o algunas de las situaciones que a continuación se enlistan: 1. No presentar el DOCUMENTO 03 para acreditar la existencia y personalidad jurídica del licitante de conformidad con el punto 4 inciso A), del Documento 02 de estas bases. 2. No presentar copia del comprobante de pago de bases. Para el caso de pago a través del sistema en banco, si es que el pago de bases no se realizó en tiempo, forma y por la cantidad indicada, de conformidad con lo indicado en el inciso A), ultimo, penúltimo y antepenúltimo párrafo del punto 1.2 del Documento 02 de estas bases de licitación. 3. Si la proposición no está firmada autógrafamente, por el apoderado o representante que firme el Documento 03, de conformidad con lo indicado en el segundo párrafo del punto 4 inciso A), del Documento 02 de estas bases. 4. No presentar su propuesta redactada en idioma español, sin tachaduras o enmendaduras y firmada autógrafamente por persona facultada para ello, de conformidad con el punto 4 inciso B) del Documento 02 de estas bases. 5. No entregar la manifestación escrita bajo protesta de decir verdad de no encontrarse en alguno de los supuestos establecidos por los artículos 53 fracción V de la Ley de Petróleos Mexicanos y el artículo 12 de las DAC´S , de conformidad con el punto 4 inciso C) del Documento 02 y Documento 07, de estas bases. 6. Cuando la Empresa licitante se encuentre en alguno de los supuestos que se indican en el artículo 53 fracción V de la Ley de Petróleos Mexicanos y artículo 12 de las DAC´S. 7. Si no satisface cualquiera de los requisitos técnicos establecidos en el Documento 01, y en su caso las aclaraciones y modificaciones que se deriven de la(s) acta(s) de la(s) junta(s) de aclaraciones a las bases y en la versión final de las bases que se haya emitido, de conformidad con el punto 4 inciso D) del Documento 02 y Documento 06 de estas bases. 8. Se desechará la propuesta que incurra en alguno(s) de los supuestos siguientes: Que agregue la leyenda “o similar” a la marca que propone. Que indique “marca propia” o “cotizo mi marca”. Que proponga más de una marca para un mismo bien. Que no indique marca o nombre del fabricante. Que no manifieste el plazo, lugar y condiciones de entrega que propone. Que algún documento esté firmado por “ausencia” o “por atención”. 9. El No señalar dentro de su proposición, que los bienes que propone y entregará son nuevos, de conformidad con el punto 4 inciso L) del Documento 02 de estas bases. 10. Que proponga un plazo de entrega mayor al plazo máximo establecido en el punto 13.2 del Documento 02 de estas bases. 11. No elaborar su propuesta económica en pesos mexicanos o en dólares de los Estados Unidos de América. Proponer precios condicionados o variables. Si manifiesta que los precios incluyen el I.V.A., de conformidad con el Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 158 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 punto 4 inciso E) del Documento 02 y Documento 06-A de estas bases. 12. Cuando el (los) precio(s) ofertado(s) por el licitante no fueren aceptables de acuerdo al punto 4.4.2 inciso C) del Documento 02 de estas bases. 13. El señalar condicionantes dentro de su proposición, a cualesquiera de los requisitos establecidos en estas bases, de conformidad con lo establecido en el punto 4 del Documento 02 de estas bases. 14. No ser claro, preciso y congruente en la documentación que integre a su propuesta, de acuerdo a lo solicitado. 15. No presentar los Documentos: 03, 06, 06-A, 07, y 10-A o 10-B, debidamente requisitados. 16. Entregar sin firma del representante indicado, cualquiera de los documentos que forman parte de su propuesta, incluyendo los documentos que pudiesen entregar fuera del sobre de la propuesta. 17. La falta de presentación de cualquier documento y/o manifestación que afecte directamente la solvencia de la proposición, solicitados en estas bases, en la(s) acta(s) de Junta(s) de Aclaraciones y en cualquier modificación autorizada a la propia bases, y a su versión final. 18. Si existe cualquier incumplimiento a lo establecido en estas bases de licitación, y en su caso las aclaraciones y modificaciones que se deriven de la(s) acta(s) de la(s) junta(s) de aclaraciones a las bases y en la versión final de las bases que se haya emitido, que afecte directamente la solvencia de su proposición. 19. Manifieste la subcontratación en cualquiera de las partes bienes objeto de las presentes bases. 20. Cuando se compruebe que ha habido acuerdo entre los licitantes para elevar los precios de los bienes objeto de esta convocatoria o para obtener ventaja respecto a cualquier otro licitante. 21. Cualquier violación a la Ley de Petróleos Mexicanos, su Reglamento y demás disposiciones reglamentarias aplicables. 22. No presentar el Formato para la manifestación que deberá presentar el licitante de los bienes, para dar cumplimiento a lo establecido en el inciso 3.3 y 4.1 del Documento 10 “Calculo, acreditación y declaración del grado de integración nacional de los bienes suministrados”, y de acuerdo al punto 4 inciso J) del Documento 02 y conforme al Documento 10-A (Bienes Nacionales) o Documento 10-B (Bienes de Importación cubiertos por tratados) de estas bases. 23. Que proponga bienes cuyo origen sea de Chile. 24. Presente Propuesta Conjunta. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 159 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 DOCUMENTO 13 Anexo SSPA “Obligaciones de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental de los Proveedores y Contratistas que realizan Actividades en instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios” Este anexo podrá ser consultado en la página electrónica: http://portal.ad.ptq.pemex.com/RM/Paginas/default.aspx Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 160 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 DOCUMENTO 13-A Formato 4 Anexo SSPA “Lineamientos de requerimientos que debe cumplir el proveedor”. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 161 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 DOCUMENTO 14 SOLICITUD DE EMISIÓN DE COMPROBANTES FISCALES POR CONCEPTO DE COMPRA DE BASES DE LICITACIONES. No. de Solicitud: _______(1)_________ Fecha: _______(2)__________ SOLICITANTE: ______________________________(3)______________________________________________ R.F.C.: ______________________________(4)______________________________________________ DOMICILIO FISCAL: CALLE Y NÚMERO: __________________________(5)________________________________________________ COLONIA: ___________________________________(6)_______________________________________________ LOCALIDAD Y MUNICIPIO: ____________________(7)_________________________________________________ ESTADO Y CÓDIGO POSTAL: ___________________(8)________________________________________________ NÚMERO DE LICITACIÓN Y DESCRIPCIÓN: __________________________(9)______________________________ _____________________________________________________________________________________________________ CANTIDAD: IMPORTE SIN IVA: IMPORTE TOTAL: TIPO DE PAGO: ______(10)__________ _______(12)_________ ______(14)__________ ______(15)__________ TIPO DE MONEDA: _____(11)_____ IMPORTE DEL IVA: ______(13)____ CUENTA BANCARIA: ____(16)_____ DEBERÁN ANEXAR COPIA DE LOS DOCUMENTOS: REGISTRO FEDERAL DE CAUSANTES (RFC) COMPROBANTE DEL DEPÓSITO DE PAGO CORREO ELECTRÓNICO DEL SOLICITANTE: _________________________________________________ NOTA: UTILIZAR ESTE FORMATO SIN MEMBRETE DE LA EMPRESA LICITANTE. LOS DATOS CONSIGNADOS EN ESTE DOCUMENTO SON DE EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD DE QUIÉN LOS PROPORCIONA Autorizó: ________(17)_________ Recibe: ________(18)_________ NOTAS: LAS PERSONAS FÍSICAS O MORALES QUE REQUIERAN COMPROBANTE FISCAL DEBERÁN ESTAR REGISTRADAS EN EL CATALOGO DE CLIENTES DEL ORGANISMO, EN CASO CONTRARIO DEBERÁN SOLICITAR SU ALTA CON 24 HORAS DE ANTICIPACIÓN AL PAGO DE BASES. DEBERÁN ENVIAR LA SOLICITUD Y DOCUMENTOS REQUERIDOS EN EL HORARIO DE 8:30 A 13:00 HORAS DEL DÍA EN QUE SE REALICE EL PAGO. PARA SER LLENADO POR PEMEX PETROQUÍMICA Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 162 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 Instructivo para el llenado del documento NUMERO DESCRIPCIÓN NUMERO DESCRIPCIÓN 1 Anotar el número de solicitud empleando 6 dígitos, 3 para el foliador y 3 para el número consecutivo. Ejemplos: COS 001, CAN 003 10 Se deberá indicar el número de licitaciones para la emisión del comprobante fiscal. 2 La fecha se pondrá con 2 dígitos para el día, 2 dígitos para el mes y 4 para el año; ejemplo: 15-04-2012. 11 Deberá de contener las abreviaturas para pesos (M.N.) y para dólares (USD) según sea el caso. 3 Nombre completo de la persona física o moral que solicita el comprobante fiscal. Ejemplo: CONSTRUCCIONES GRUPE VÉRTICE, S.A. DE C.V. 12 Anotar el importe total por el que se elaborará el documento sin IVA. 4 Registro Federal de Contribuyentes de la persona física o moral completo. Ejemplo: CGV060808GH0. 13 Anotar el importe del IVA que debe contener la factura. 5 Domicilio fiscal proporcionado por el cliente o proveedor que incluye calle, número exterior y en su caso, interior. Ejemplo: Carrillo Puerto #307 Interior 03. 14 Anotar el total del importe de la operación que debe contener la factura. 6 Colonia en donde se ubica el domicilio fiscal del cliente. Ejemplo: Colonia Vistalmar. 15 Anotar el tipo de pago que realiza (efectivo, transferencia electrónica de fondos, cheques nominativos, tarjetas de débito, de crédito): INFORMACIÓN REQUERIDA POR EL SAT. 7 Localidad o Delegación Política y Municipio del domicilio fiscal del cliente. Ejemplo: Villa de Allende, Coatzacoalcos. 16 Deberá anotar los 4 últimos números de la cuenta o de la tarjeta con que la que se realiza el pago correspondiente: INFORMACIÓN REQUERIDA POR EL SAT. 8 Estado y código postal del domicilio del cliente. Ejemplo: Veracruz, C.P. 96529 17 Nombre y firma de la persona Física o Moral que solicita la generación del documento. 9 Número de evento por el que se elabora el documento fiscal y deberá indicar la descripción del bien. 18 Nombre, firma y cargo del personal de PemexPetroquímica que recibe la solicitud del documento. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 163 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 DOCUMENTO 15 NOTA INFORMATIVA PARA INCLUIR EN LAS BASES DE LICITACIÓN DEL GOBIERNO FEDERAL. El compromiso de México en el combate a la corrupción ha trascendido nuestras fronteras y el ámbito de acción del gobierno federal. En el plano internacional y como miembro de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE) y firmante de la Convención para combatir el cohecho de servidores públicos extranjeros en transacciones comerciales internacionales, hemos adquirido responsabilidades que involucran a los sectores público y privado. Esta Convención busca establecer medidas para prevenir y penalizar a las personas y a las empresas que prometan o den gratificaciones a funcionarios públicos extranjeros que participan en transacciones comerciales internacionales. Su objetivo es eliminar la competencia desleal y crear igualdad de oportunidades para las empresas que compiten por las contrataciones gubernamentales. La OCDE ha establecido mecanismos muy claros para que los países firmantes de la Convención cumplan con las recomendaciones emitidas por ésta y en el caso de México, iniciará en noviembre de 2003 una segunda fase de evaluación –la primera ya fue aprobada- en donde un grupo de expertos verificará, entre otros: La compatibilidad de nuestro marco jurídico con las disposiciones de la Convención. El conocimiento que tengan los sectores público y privado de las recomendaciones de la Convención. El resultado de esta evaluación impactará el grado de inversión otorgado a México por las agencias calificadores y la atracción de inversión extranjera. Las responsabilidades del sector público se centran en: Profundizar las reformas legales que inició en 1999. Difundir las recomendaciones de la Convención y las obligaciones de cada uno de los actores comprometidos en su cumplimiento. Presentar casos de cohecho en proceso y concluidos (incluyendo aquellos relacionados con lavado de dinero y extradición). Las responsabilidades del sector privado contemplan: Las empresas: adoptar esquemas preventivos como el establecimiento de códigos de conducta, de mejores prácticas corporativas (controles internos, monitoreo, información financiera pública, auditorías externas) y de mecanismos que prevengan el ofrecimiento y otorgamiento de recursos o bienes a servidores públicos, para obtener beneficios particulares o para la empresa. Los contadores públicos: realizar auditorías; no encubrir actividades ilícitas (doble contabilidad y transacciones indebidas, como asientos contables falsificados, informes financieros fraudulentos, transferencias sin autorización, acceso a los activos sin consentimiento de la gerencia); utilizar registros contables precisos; informar a los directivos sobre conductas ilegales. Los abogados: promover el cumplimiento y revisión de la Convención (imprimir el carácter vinculatorio entre ésta y la legislación nacional); impulsar los esquemas preventivos que deben adoptar las empresas. Las sanciones impuestas a las personas físicas o morales (privados) y a los servidores públicos que incumplan las recomendaciones de la Convención, implican entre otras, privación de la libertad, extradición, decomiso y/o embargo de dinero o bienes. Asimismo, es importante conocer que el pago realizado a servidores públicos extranjeros es perseguido y castigado independientemente de que el funcionario sea acusado o no. Las investigaciones pueden iniciarse por denuncia, pero también por otros medios, como la revisión de la situación patrimonial de los servidores públicos o la identificación de transacciones ilícitas, en el caso de las empresas. El culpable puede ser perseguido en cualquier país firmante de la Convención, independientemente del lugar donde el acto de cohecho haya sido cometido. En la medida que estos lineamientos sean conocidos por las empresas y los servidores públicos del país, estaremos contribuyendo a construir estructuras preventivas que impidan el incumplimiento de las recomendaciones de la convención y por tanto la comisión de actos de corrupción. Por otra parte, es de señalar que el Código Penal Federal sanciona el cohecho en los siguientes términos: Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 164 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 “Artículo 222 Cometen el delito de cohecho: I. El servidor público que por sí, o por interpósita persona solicite o reciba indebidamente para sí o para otro, dinero o cualquiera otra dádiva, o acepte una promesa, para hacer o dejar de hacer algo justo o injusto relacionado con sus funciones, y II. El que de manera espontánea dé u ofrezca dinero o cualquier otra dádiva a alguna de las personas que se mencionan en la fracción anterior, para que cualquier servidor público haga u omita un acto justo o injusto relacionado con sus funciones. Al que comete el delito de cohecho se le impondrán las siguientes sanciones: Cuando la cantidad o el valor de la dádiva o promesa no exceda del equivalente de quinientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito, o no sea valuable, se impondrán de tres meses a dos años de prisión, multa de treinta a trescientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito y destitución e inhabilitación de tres meses a dos años para desempeñar otro empleo, cargo o comisión públicos. Cuando la cantidad o el valor de la dádiva, promesa o prestación exceda de quinientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito, se impondrán de dos años a catorce años de prisión, multa de trescientas a quinientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito y destitución e inhabilitación de dos años a catorce años para desempeñar otro empleo, cargo o comisión públicos. En ningún caso se devolverá a los responsables del delito de cohecho, el dinero o dádivas entregadas, las mismas se aplicarán en beneficio del Estado. Capítulo XI Cohecho a servidores públicos extranjeros Artículo 222 bis Se impondrán las penas previstas en el artículo anterior al que con el propósito de obtener o retener para sí o para otra persona ventajas indebidas en el desarrollo o conducción de transacciones comerciales internacionales, ofrezca, prometa o dé, por sí o por interpósita persona, dinero o cualquiera otra dádiva, ya sea en bienes o servicios: I. II. III. A un servidor público extranjero para que gestione o se abstenga de gestionar la tramitación o resolución de asuntos relacionados con las funciones inherentes a su empleo, cargo o comisión; A un servidor público extranjero para llevar a cabo la tramitación o resolución de cualquier asunto que se encuentre fuera del ámbito de las funciones inherentes a su empleo, cargo o comisión, o A cualquier persona para que acuda ante un servidor público extranjero y le requiera o le proponga llevar a cabo la tramitación o resolución de cualquier asunto relacionado con las funciones inherentes al empleo, cargo o comisión de este último. Para los efectos de este artículo se entiende por servidor público extranjero, toda persona que ostente u ocupe un cargo público considerado así por la ley respectiva, en los órganos legislativo, ejecutivo o judicial de un Estado extranjero, incluyendo las agencias o empresas autónomas, independientes o de participación estatal, en cualquier orden o nivel de gobierno, así como cualquier organismo u organización pública internacionales. Cuando alguno de los delitos comprendidos en este artículo se cometa en los supuestos a que se refiere el artículo 11 del este Código, el juez impondrá a la persona moral hasta quinientos días multa y podrá decretar su suspensión o disolución, tomando en consideración el grado de conocimiento de los órganos de administración respecto del cohecho en la transacción internacional y el daño causado o el beneficio obtenido por la persona moral.” * Fuente http//:www.funcionpublica.gob.mx Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 165 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 DOCUMENTO 16 DOCUMENTACIÓN REQUERIDA POR LAS FUENTES DE FINANCIAMIENTO -NO APLICA- Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 166 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 DOCUMENTO 17 FORMATO DE CÉDULA SOBRE EL PAÍS DE ORIGEN DE LOS BIENES Y/O SERVICIOS. –NO APLICA- Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 167 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 DOCUMENTO 18 -NO APLICAMODELO DE CONVENIO DE PARTICIPACIÓN CONJUNTA (ESTE MODELO CONTIENE EL MÍNIMO DE INFORMACIÓN, SE PODRÁ ADICIONAR O MODIFICAR) Convenio de participación conjunta que celebran por una parte el proveedor_________________ y por la otra el Proveedor___________________, para participar en la Licitación Pública Número________________, referente a: ___________________________, al tenor de las siguientes declaraciones y clausulas: DECLARACIONES: I. DECLARA EL PROVEEDOR______________________: I.1.- Que acredita su legal existencia con el testimonio de la Escritura Pública Número. _________, volumen Número ________, de fecha ___ de _____ de ______, inscrita en forma definitiva en el Registro Público de la Propiedad y del Comercio de _______, bajo el acta número _______, tomo número____, volumen número ___________, de fecha _______, otorgada ante la Fe del Notario Público Número _____ de la Ciudad de ________, Lic. __________, y que su Registro Federal de Contribuyentes es: ________________(en caso de ser proveedor extranjero, sin domicilio fiscal en México, deberán manifestarlo así). (Si fuera el caso): Que a la fecha se han celebrado las siguientes reformas y modificaciones al acta constitutiva inicial de la empresa: __________________________________________________________________________________________________________________ __ Que los nombres de los socios que aparecen en las escrituras públicas con las que acredita la existencia legal de las personas morales, y de haberlas, sus reformas y modificaciones, son los siguientes: __________________________________________________________________________________________________________________ __ I.2.- Que el Señor ___________, acredita su personalidad y facultades como Representante Legal de dicha Sociedad, mediante el testimonio de la Escritura Pública Número_______ de fecha ___________ de __________ de ____ otorgada ante la fe del Notario Público Número _______, de la Ciudad de ________, Lic. ________________, y tiene como domicilio el ubicado en: ________________. I.3.- Que su domicilio social se encuentra ubicado en:_______________ número _______,Colonia __________, Código Postal ________, en la ciudad de ________,______________. II. DECLARA EL PROVEEDOR______________________ II.1.- Que acredita su legal existencia con el testimonio de la Escritura Pública Número. _________, volumen Número ________, de fecha ___ de _____ de ______, inscrita en forma definitiva en el Registro Público de la Propiedad y del Comercio de _______, bajo el acta número _______, tomo número____, volumen número ___________, de fecha _______, otorgada ante la Fe del Notario Público Número _____ de la Ciudad de ________, Lic. __________, y que su Registro Federal de Contribuyentes es: ________________(en caso de ser proveedor extranjero, sin domicilio fiscal en México, deberán manifestarlo así). (Si fuera el caso): Que a la fecha se han celebrado las siguientes reformas y modificaciones al acta constitutiva inicial de la empresa: __________________________________________________________________________________________________________________ __ Que los nombres de los socios que aparecen en las escrituras públicas con las que acredita la existencia legal de la persona jurídica (y de haberlas, sus reformas y modificaciones), son los siguientes: ___________________________________________________________________________ II.2.- Que el Señor _______________________, acredita su personalidad y facultades como Representante Legal de dicha Sociedad, mediante el testimonio de la Escritura Pública Número_____ de fecha ______ de _____ de ______ otorgada ante la fe del Notario Público Número. ______, de la Ciudad de _________, Lic. ______________, y tiene como domicilio el ubicado en: ______________________. Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 168 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 II.3.- Que su domicilio social se encuentra ubicado en:_______________ número _______, Colonia __________, Código Postal ________, en la ciudad de ________,______________. III.- LAS PARTES DECLARAN: III.1.- Que celebran el presente convenio con fundamento en los Artículos 24 y 53 de las “Disposiciones Administrativas de Contratación en Materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de Carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios” y el punto xxxx de las Bases de la Licitación Pública _______ número ______, cuyo objeto es: __________. III.2.- Las partes de este convenio privado de participación conjunta, nos comprometemos al tenor de las siguientes C L A U S U L A S: PRIMERA OBJETO.- Las partes convienen en agruparse con el fin de presentar proposición conjunta para participar en la licitación pública _______, número _______, cuyo objeto es __________ SEGUNDA PARTES DE LOS SERVICIOS QUE CADA AGRUPADO SE OBLIGA A CUMPLIR. Las partes en este convenio se obligan a aportar, en caso de resultar adjudicados, lo siguiente: I. El Proveedor __________________________: (PARTES DE LOS SERVICIOS QUE SE OBLIGA A PRESTAR, O LA PARTICIPACIÓN QUE TENDRÁ EN EL GRUPO) II. El Proveedor __________________________: (PARTES DE LOS SERVICIOS QUE SE OBLIGA A PRESTAR, O LA PARTICIPACIÓN QUE TENDRÁ EN EL GRUPO) Asimismo, la persona que actuará, en términos del inciso b) del artículo 24 de las “Disposiciones Administrativas de Contratación en Materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de Carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios”, como líder en la ejecución del contrato es ____________, siendo su domicilio para oír y recibir notificaciones _____________________________. TERCERA DOMICILIO COMÚN. Las partes señalan como su domicilio común para oír y recibir notificaciones el ubicado en________ número _____, Colonia _______, Código Postal ______, en la ciudad de ______,_______, Tel. _____, Fax._____, correo electrónico ______. CUARTA REPRESENTANTE COMÚN. Las partes convienen que el Proveedor __________, a través de su Represente Legal, Señor _______________, será el representante común, otorgándole todo el poder amplio, suficiente y necesario para que actúe ante Pemex Petroquímica en nombre y representación de las partes en todos y cada uno de los actos de la Licitación Pública referida, así como para atender todo lo relacionado con la propuesta en el procedimiento de licitación, mismo que firmará la proposición (es conveniente que se anote el nombre, dirección, teléfono, fax, y correo electrónico del representante común designado). QUINTA OBLIGACIÓN CONJUNTA Y SOLIDARIA. Las partes, se obligan en forma conjunta y solidaria entre sí y ante Pemex Petroquímica, para comprometerse por cualquier responsabilidad derivada del contrato que se firme producto de la Licitación Pública de referencia. SEXTA FACTURACIÓN Y PAGO. Las partes acuerdan que los pagos por la prestación de los servicios, se efectúen a (Anotar el nombre de la persona integrante del grupo a la que Pemex Petroquímica le efectuará el pago correspondiente), quien será la encargada de expedir la(s) factura(s) correspondientes y realizar los trámites de cobro. SÉPTIMA Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 169 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 INSTRUMENTOS. Asimismo, se adjuntan al presente convenio, los siguientes instrumentos que regulan el control del consorcio por quien actuará como líder en la ejecución del contrato, la resolución de controversias entre los participantes y los acuerdos de indemnización entre los mismos: __________________ El presente convenio privado de participación conjunta, se firma por las partes en ___ tantos originales, en la Ciudad de _____________, ________, a los _____ días del mes de ________________ de 2014. PROVEEDOR PROVEEDOR Representante Legal Representante Legal PROVEEDOR PROVEEDOR Representante Legal Representante Legal Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 170 SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE JEFATURA DE ADQUISICIONES Bases de Licitación Pública Internacional Diferenciada Número 18578013-545-14 Numero Interno 2010620 DOCUMENTO 19 FORMATO DE MANIFESTACIÓN PARA LOS RESIDENTES EN EL EXTRANJERO QUE NO ESTÉN OBLIGADOS A PRESENTAR LA SOLICITUD DE INSCRIPCIÓN EN EL RFC, NI LOS AVISOS AL MENCIONADO REGISTRO Y QUE NO ESTÉN OBLIGADOS A PRESENTAR DECLARACIONES PERIÓDICAS EN MÉXICO, REFERENTE AL ULTIMO PARRAFO REGLA I.2.1.16 DE LA RESOLUCIÓN DE MODIFICACIONES A LA RESOLUCION MISCELÁNEA FISCAL (DIARIO OFICIAL DE LA FEDERACIÓN PUBLICADO EL 30 DE DICIEMBRE DE 2013). (Papel membretado del proveedor) (Lugar y Fecha): _______________. A __de ___________de____. PEMEX PETROQUÍMICA. SUPERINTENDENCIA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO COSOLEACAQUE PRESENTE [Escribir el Nombre de Representante o Apoderado Legal], R.F.C. [Escribir el RFC del Representante o Apoderado Legal]_, correo electrónico:_[del Representante o Apoderado Legal]_ en mi carácter de _____[cargo]_________, de la Empresa denominada (Nombre, Denominación o Razón Social), cuyo domicilio fiscal es: __(domicilio fiscal de la empresa)____, Clave de RFC: _(escribir el RFC de la empresa), cuya actividad preponderante es: , el contrato No.______________________ fue adjudicado por un importe máximo total de ____________________________________sin incluir I.V.A, tipo de moneda del contrato:________________, por medio del presente escrito y BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD, manifiesto lo siguiente: Que mi representada no se encuentra obligada a presentar: La solicitud de inscripción en el RFC, ni los avisos al mencionado registro; La declaración anual del ISR por los dos últimos ejercicios fiscales; así como de los pagos mensuales del IVA y retenciones de ISR de los últimos 12 meses anteriores al penúltimo mes a aquél en que se presente el escrito. Declaraciones periódicas en México. ATENTAMENTE (NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE O APODERADO LEGAL DE LA EMPRESA) La presente carta tendrá que actualizarse con los ajustes necesarios cuando: 1. El Proveedor se trate de una persona física, ajustando el presente formato en su parte conducente Revisión 18 Febrero 2014. Bases: 21-Agosto-2014. Página 171