Subido por manclaus

MEAF 66372-3-es-0801

Anuncio
Bühler AG
CH-9240 Uzwil, Suiza
Teléfono +41 71 955 11 11
Telefax +41 71 955 33 79
www.buhlergroup.com
Instrucciones de servicio
Mando de báscula
Báscula de materia a granel (DUMP)
Báscula dosificadora diferencial
(DIFF, DIFFG, DIFFM)
Báscula ensacadora (BAG)
Piezas de recambio véase el capítulo 7.3
MEAF-66372-3-es-0801
2
Mando de báscula
Todos los derechos reservados
Bühler AG se reserva todos los derechos en este documento y en el objeto allí
descrito. Sin la autorización escrita y previa de Bühler AG no está permitida la reproducción total o parcial de este documento por cualquier medio o procedimiento,
ni tampoco su entrega, parcial o total, cualquiera que sea su forma, a terceras personas, o emplearlo fuera del objetivo para el cual fue entregado a su destinatario.
Contenido
Estas instrucciones de servicio contienen información esencial respecto a la estructura, el funcionamiento, el montaje, la puesta en servicio, el servicio y el mantenimiento del mando. Todos los anexos forman parte integral de las instrucciones
de servicio.
Seguridad
Este aparato ha sido construido según las normas reconocidas de seguridad técnica. Sin embargo, en caso de uso no adecuado, podrá ser de peligro para personas
o provocar daños materiales.
Garantía
En caso de no respetarse las instrucciones de servicio así como al realizarse modificaciones o reparaciones en el mando sin que se disponga previamente del consentimiento escrito de Bühler AG, se perderá el derecho de garantía. Además,
Bühler no asumirá responsabilidad alguna por daños o accidentes que resulten del
uso no adecuado, la solicitación excesiva o fuerza mayor.
Responsabilidad
Bühler AG solamente asume la responsabilidad respecto a daños personales y
materiales directos sobre la base del derecho aplicable de responsabilidad de producto si el mando ha sido utilizado para el uso prescrito en las presentes instrucciones de servicio o bien acordado contractualmente.
Bühler AG no asume responsabilidad alguna respecto a la indemnización por daños que no se hayan producido en el mismo mando (desutilidad, pérdidas de producción y ganancias así como otros daños directos o indirectos).
Nota:
Este manual es válido a partir de la versión del programa SCALE39J.
MEAF-66372-3-es-0801
© Copyright 2008 Bühler AG
Mando de báscula
Índice
3
Índice
1
Seguridad.........................................................................................................5
1.1
1.2
1.3
2
3
Datos técnicos .................................................................................................7
Características comunes de todos los tipos de báscula .............................8
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
4
Vista de conjunto tipos de báscula ....................................................................................8
Versiones básicas..............................................................................................................8
Opciones ............................................................................................................................9
3.3.1
Ampliación IO .....................................................................................................9
3.3.2
Mando a distancia ..............................................................................................9
3.3.3
Caja de conexiones DMS ...................................................................................9
3.3.4
Impresora............................................................................................................9
3.3.5
Profibus DP ........................................................................................................9
Estructura del mando.......................................................................................................10
Conexión abastecimiento de tensión...............................................................................11
Puesta en servicio y ajuste de la báscula........................................................................12
3.6.1
Procedimiento básico para cada puesta en servicio........................................12
3.6.2
Ajuste de la báscula .........................................................................................12
Manejo y parámetros generales ......................................................................................13
3.7.1
Manejo del display............................................................................................13
3.7.2
Modificar parámetros........................................................................................14
3.7.3
Seleccionar parámetros....................................................................................14
3.7.4
Vista de conjunto general de parámetros.........................................................15
3.7.5
Descripción de parámetros (general) ...............................................................16
Alarmas generales ...........................................................................................................23
Báscula de materia a granel (DUMP) ...........................................................25
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
5
Generalidades....................................................................................................................5
1.1.1
Obligación de instrucción ...................................................................................5
1.1.2
Prevención de accidentes ..................................................................................5
Advertencias de seguridad laboral ....................................................................................5
1.2.1
Puesta en servicio y instalación .........................................................................5
1.2.2
Servicio del aparato de mando...........................................................................5
1.2.3
Instalaciones eléctricas ......................................................................................6
Concepto de seguridad para mandos................................................................................6
Descripción ......................................................................................................................25
Proceso paso a paso .......................................................................................................25
Conexión ..........................................................................................................................26
Puesta en servicio............................................................................................................29
Parámetros y alarmas......................................................................................................30
4.5.1
Vista de conjunto de parámetros......................................................................30
4.5.2
Descripción de parámetros...............................................................................31
4.5.3
Alarmas.............................................................................................................34
Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM).............................35
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
Descripción ......................................................................................................................35
Proceso paso a paso .......................................................................................................36
Conexión ..........................................................................................................................38
Conexión Mando..............................................................................................................39
Puesta en servicio............................................................................................................43
© Copyright 2008 Bühler AG
MEAF-66372-3-es-0801
4
Índice
5.6
6
Descripción...................................................................................................................... 52
Proceso paso a paso ...................................................................................................... 52
Conexión ......................................................................................................................... 54
Puesta en servicio ........................................................................................................... 57
Parámetros y alarmas ..................................................................................................... 58
6.5.1
Vista de conjunto de parámetros ..................................................................... 58
6.5.2
Descripción de parámetros.............................................................................. 59
6.5.3
Alarmas............................................................................................................ 62
Servicio posventa ......................................................................................... 63
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
8
Parámetros y alarmas ..................................................................................................... 44
5.6.1
Vista de conjunto de parámetros ..................................................................... 44
5.6.2
Descripción de parámetros.............................................................................. 45
5.6.3
Valores estándares específicos de tipo para los parámetros VOL, FMAX,
(FMIN) y FTYP................................................................................................. 49
5.6.4
Alarmas............................................................................................................ 50
Báscula ensacadora (BAG) .......................................................................... 52
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
7
Mando de báscula
Almacenaje de piezas de recambio ................................................................................ 63
Dirección postal............................................................................................................... 63
Piezas de recambio, mando de báscula MEAF .............................................................. 64
Piezas de recambio, opciones y piezas individuales ...................................................... 65
Conjunto de reforma unidad de alimentación para MEAF .............................................. 66
Anexo............................................................................................................. 67
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
Conexión Transductor de fuerza..................................................................................... 67
8.1.1
Transductor de fuerza, tipos y colores de los cables ...................................... 67
8.1.2
Conexión Transductor de fuerza de 4 conductores......................................... 67
8.1.3
Conexión Transductor de fuerza de 6 conductores......................................... 67
Caja de enchufe DMS ..................................................................................................... 68
8.2.1
Dimensiones y datos técnicos ......................................................................... 68
8.2.2
Conexión 4 conductores transductor de fuerza con caja de conexiones ........ 68
8.2.3
Conexión 6 conductores transductor de fuerza con caja de conexiones ........ 68
Mando a distancia ........................................................................................................... 69
8.3.1
Versión incorporada......................................................................................... 69
8.3.2
Versión de mesa/de pared............................................................................... 69
8.3.3
Conexión mando a distancia en MEAF print básico (SIO) .............................. 70
8.3.4
Conexión mando a distancia en MEAF ampliación IO (SIO2) ........................ 70
Impresora ........................................................................................................................ 71
8.4.1
Microline ML280............................................................................................... 71
8.4.2
Microline ML3320............................................................................................. 72
8.4.3
EPSON LQ570 FDW ....................................................................................... 74
8.4.4
Ejemplos de impresión .................................................................................... 75
Conexión de sondas para básculas de materia a granel (DUMP).................................. 77
Conexión a MWET/MEAF-PC......................................................................................... 78
Listas de parámetros....................................................................................................... 79
8.7.1
Lista de parámetros DIFFG / DIFF / DIFFM .................................................... 79
8.7.2
Lista de recetas DIFFG / DIFF / DIFFM .......................................................... 80
8.7.3
Lista de parámetros DUMP ............................................................................. 81
8.7.4
Lista de parámetros BAG ................................................................................ 82
8.7.5
Lista de recetas BAG....................................................................................... 83
MEAF-66372-3-es-0801
© Copyright 2008 Bühler AG
Mando de báscula
Seguridad
1
Seguridad
1.1
Generalidades
5
Nota:
Estas Instrucciones de servicio deben guardarse junto al mando para que estén accesibles en cualquier momento.
1.1.1
Obligación de instrucción
El usuario es responsable de la formación y seguridad del personal de manejo en
su empresa. Por esto es muy importante que las instrucciones de servicio efectivamente sean entregadas a las correspondientes personas.
El usuario y el personal de manejo están obligados a tener conocimiento y cumplir
las presentes instrucciones de servicio.
El personal de manejo encargado de la conexión, el servicio o el mantenimiento del mando debe haber leído y entendido las presentes instrucciones
de servicio.
El mando debe ser manejado solamente por personas instruidas e informadas de los peligros.
1.1.2
Prevención de accidentes
El aparato de mando viene equipado con dispositivos de seguridad de fábrica.
En caso de uso adecuado, estos dispositivos corresponden a los estándares internacionales de seguridad actualmente válidos así como a las prescripicones oficiales de prevención de accidentes.
Las prescripciones de prevención de accidentes forman parte de las presentes instrucciones de servicio. También serán válidas siempre las prescripciones oficiales
locales de seguridad y prevención de accidentes.
Nota:
Mantener limpios los dispositivos protectores, de aviso e indicadores y no quitarlos ni taparlos nunca.
Sustituir inmediatamente por nuevos los letreros deteriorados de aviso e indicadores.
1.2
Advertencias de seguridad laboral
1.2.1
Puesta en servicio y instalación
La puesta en servicio, el paso de prueba así como los trabajos de ajuste deben ser
realizados exclusivamente por personal especializado formado y, dado el caso, autorizado.
Antes de la puesta en servicio, el personal de manejo ha de conocer todas las advertencias y prescripciones contenidas en las presentes instrucciones de servicio.
Por regla general, serán válidas las normas específicas del correspondiente país.
1.2.2
Servicio del aparato de mando
El mando debe ser manejado sólo por personal instruido y formado. El personal de
manejo debe estar familiarizado con todos los elementos de indicación y manejo.
© Copyright 2008 Bühler AG
MEAF-66372-3-es-0801
6
Seguridad
Mando de báscula
1.2.3
Instalaciones eléctricas
La instalación eléctrica debe ser realizada por personal especializado autorizado.
Controlar con regularidad las instalaciones eléctricas y los objetos de uso.
Tener en cuenta lo siguiente:
• Para trabajos de conexión o reparación en el mando, interrumpir la alimentación de red por todos los polos y asegurarlo contra la reconexión.
• Reparar o sustituir inmediatamente instalaciones o aparatos defectuosos.
• No colocar cables sueltos en el suelo.
1.3
Concepto de seguridad para mandos
Los mandos entregados por Bühler forman parte integral del concepto de seguridad para la prevención de accidentes en mandos e instalaciones. Bühler no asume responsabilidad alguna respecto al usuario en lo que se refiere a defectos y
daños consecuenciales de mandos.
MEAF-66372-3-es-0801
© Copyright 2008 Bühler AG
Mando de báscula
2
Datos técnicos
7
Datos técnicos
Caja
Medidas
Tipo de protección
Peso
300 x 380 x 155 mm (Alt. x Anch. x Prof.)
IP65
aprox. 10 kg
Condiciones ambientales
Temperatura (durante servicio)
Temperatura versión calentable
(durante servicio)
Temperatura (aparato desonectado)
Humedad del aire
–10…+75 °C
máx. 95 % sin condensación
Abastecimiento de corriente
Variante 24 V DC
Variante de red
Toma de potencia
según DIN19240 24 V DC (+20 % / –15 %)
100…240 V AC (+10 % / –15 %) 43…67 Hz
máx. 40 VA (DIFFG con motor máx. 200 VA)
Aseguramiento de datos
mín. 20 años (RAM buferizado por batería)
Entradas 24 V [8/14]
Toma de corriente máx. 15 mA
Salidas 24 V [8/20]
Carga máxima 200 mA a prueba de cortocircuitos.
La carga total de 24 V por consumidores externos
no debe sobrepasar los 700 mA.
Salida analógica 0/4...20 mA [1/2]
Resistencia máx. de carga 500 Ω
(resulución 800 partes)
Entrada analógica 0/4...20 mA [0/1]
Resistencia de entrada 150 Ω (resolución 500 partes)
Interfaz serial RS-485 [1/2]
(RS-422 posible)
Protocolo de báscula estándar de Bühler para el
sistema direccional (de acuerdo con manual 66435)
o mando remoto según anexo
Interfaz serial 20 mA [0/1]
Conexión de la impresora según anexo
–10…+50 °C (contrastable –10…+40 °C)
–30…+50 °C (contrastable –30…+40 °C)
Transductor de fuerza (DMS)
Alimentación de puente
Gama de medición de entrada
Resolución interna
Resolución contrastable
Resistencia celda de pesaje
Señal de entrada mín. admisible
10 V
0,5…23 mV
aprox. 900000 piezas para la gama de medición de
entrada
max. 3000 d
58...400 Ω max. 6 celdas medición con 350 Ω (contrastable 87…400 Ω, 4 celdas de med. con 350 Ω )
2 µV / valor de calibración (contrastable)
Emisión de interferencias
EN 50081-1 Clase B cumplida
Resistencia a interferencias (inmunidad)
EN 50082-2 Campo industrial cumplida
[x/x] = [Número de IO sobre print (impreso) básico / Número de IO con opción ampliación IO]
© Copyright 2008 Bühler AG
MEAF-66372-3-es-0801
8
Características comunes de todos los tipos de báscula
Mando de báscula
3
Características comunes de todos los tipos de báscula
Nota:
El presente manual es válido para todos los diferentes tipos de báscula.
En este capítulo se tratan las características comunes de todos los tipos.
Lo específico de cada tipo se tratará en los capítulos principales posteriores.
3.1
Vista de conjunto tipos de báscula
El mando de báscula MEAF es un sistema electrónico universal para básculas que
viene acoplado a la báscula de forma estándar. El MEAF contiene los programas
de mando para Básculas para materia a granel, Básculas ensacadoras y Básculas dosificadoras diferenciales. Se incluyen todas las funciones de los anteriores mandos de báscula MWEE, MWEB, MWEG, MWEO, MEAE, MWET y
MEAP. Los ajustes se efectúan en el display (visualizador) en la puerta frontal
(ajuste y parametrización). El manejo de la báscula se realiza en el Local-Mode
(modo local) en el display, en el Remote-Mode (modo remoto) a través del interfaz
serial o analógico.
Tipo de báscula
Denominaciones
de báscula
Parámetro
SYS.TYP 1)
Báscula de materia a granel
MWBL, MWBB, MWBS, TIPO = DUMP
MSDL, MSDT
Báscula ensacadora
MWBB, MWBW
TIPO = BAG
Báscula dosificadora diferencial
con compuerta dosificadora
MWBG, MSDG
TIPO = DIFFG
Báscula dosificadora diferencial
con rosca dosificadora
MWBO, MSDA
TIPO = DIFF
Báscula dosificadora microdiferencial
con rosca dosificadora
MSDE, MSDF
TIPO = DIFFM
1
) Véase el capítulo «Manejo y parámetros generales»
3.2
Versiones básicas
Hay disponibles las siguientes versiones básicas para el mando de báscula MEAF:
• Abastecimiento de corriente 24 V DC ó 115/230 V AC
• No contrastables o contrastables (no calibrables o calibrables)
• Caja de acero pintada o caja inoxidable
• Versión calentable para su instalación en un entorno muy frío
La lista completa de las variantes y los números de pedido se encuentran en el
capítulo 7.3
Nota:
Las versiones contrastables contienen la opción de ampliación IO y una cubierta protectora precintable para el interruptor de calibrado. En fábrica se
adaptan a las condiciones requeridas para el calibrado.
MEAF-66372-3-es-0801
© Copyright 2008 Bühler AG
Mando de báscula
3.3
Características comunes de todos los tipos de báscula
9
Opciones
Para los números de pedido, consulte el capítulo 7.4
3.3.1
Ampliación IO
Print desmontable
La puede montar posteriormente cuando usted quiera. Esta opción está ya integrada para las versiones contrastables. Esta opción se necesita en los casos siguientes:
• Especificación de potencia requerida analógica 0/4...20 mA
• Modo agregador para báscula dosificadora diferencial
• Entradas o salidas digitales adicionales 24 V
• Conexión a una impresora 20 mA CL
• 2. interfaz RS-485 para ordenador base (Host) o mando a distancia
• 2. salida analógica 0/4...20 mA para potencia real en el caso de DIFF y DIFFM
3.3.2
Mando a distancia
Adicional al mando local, véase también anexo.
• Versión incorporada para el montaje en puerta del armario de distribución
• Versión de mesa o de pared
3.3.3
Caja de conexiones DMS
Para la prolongación del cable transductor de fuerza, véase también anexo.
• con 10 m de cable de prolongación
• sin cable (sólo caja)
3.3.4
Impresora
Para los tipos, la conexión y los números de pedido, consulte el anexo.
3.3.5
Profibus DP
Print desmontable
La tarjeta de ampliación del profibus se puede integrar también posteriormente.
Ver para ello también el manual 66499 profibus DP protocolo MEAF.
© Copyright 2008 Bühler AG
MEAF-66372-3-es-0801
10
Características comunes de todos los tipos de báscula
3.4
Estructura del mando
Placa de base
a
Mando de báscula
RAM/BATTERY
EPROM
S2
24 V DC
CAL
}
Opción Profibus
X13
X14
X15
X16
2 3 4
A B
1
X20
S4
X17
X18
X49
{
100…240 V AC
RUN
X19
Ampliación IO
b
F3
}
1
X11
c
2 3
4
A B
A B
X42
X41
S3
X1
X2
X3
X4
X5
X9
X6
X7
X8
Fig. 3.1
a) Alimentación de la red (convertidor AC/DC)
b) Conexión tensión de la red 100…240 V AC a X11
para detalles de cableado consulte el anexo Alimentación de la red
c) En el caso de un abastecimiento de tensión externo de +24 V DC se conecta
directamente a X1
Alimentación
de la red
Ampliación IO
Profibus DP
EPROM
Sólo en la versión 115/230 V AC
Opción. Enchufada y atornillada en la placa de base
Opción. Enchufada y atornillada en la placa de base o ampliación IO
Elemento de programa. Para cambiar el programa, la EPROM ha de ser levantada
con cuidado mediante un destornillador.
Atención: ¡La muesca debe estar a la izquierda!
S2
S3, S4
X41, X42
X49
F3
MEAF-66372-3-es-0801
Interruptor de calibrado
RUN = Autorizar el proceso de pesado / CAL = Calibrado
Ajustes para el interfaz de host RS-485. Como estándar, todos los interruptores
están en OFF. Si el aparato es el último en el bus, el interruptor S3:3 o S4:3 debe
ser puesto en ON. Eventualmente hay que poner también el interruptor S3:1 y
S3:2 ON (o S4:1 y S4:2) en ON en el caso del último aparato. Se trata de resistencias iniciales que se encuentran normalmente en el ordenador piloto (host).
(Para una información más detallada, consulte el manual 66435)
Puentes de enchufe de la entrada DMS (líneas Sense).
Posición A = 4 líneas DMS (estándar) / Posición B = 6 líneas DMS
Posición A = análogo entrada 0/4..20 mA en bornes AI+ / AI–
Posición B = contrastable (usado Al para medición temperatura)
(puente de enchufe disponible sólo desde versión print -02)
Fusible para corrientes débiles 1,25 A de acción lenta como fusible de entrada
24 V
© Copyright 2008 Bühler AG
Mando de báscula
3.5
Características comunes de todos los tipos de báscula
11
Conexión abastecimiento de tensión
¡Peligro!
La tapa protectora en el sistema electrónico de báscula MEAF debe quitarse solamente cuando la alimentación de corriente esté interrumpida por
todos los polos.
Abastecimiento de tensión
Según la correspondiente versión, el MEAF es abastecido con 24 V DC o
mediante una tensión de red monofásica:
Versión 24 V DC
(véase la placa identificadora de tipo)
• 24 V
X1:1
(sin conexión aquí para la versión 115/230 V AC)
•
0V
X1:2
Versión 115/230 V AC
• Fase
• Tierra de protección
• Conductor neutro
(véase la placa identificadora de tipo)
X11:1
(L1)
X11:2
(PE)
X11:3
(N)
Blindaje
Para el interfaz serial y las señales analógicas de corriente han de utilizarse
cables blindados. Por razones técnicas de interferencia, los blindajes de cable deben estar conectados lo más próximos posible a los bornes designados con
«Shield».
© Copyright 2008 Bühler AG
MEAF-66372-3-es-0801
12
Características comunes de todos los tipos de báscula
3.6
Puesta en servicio y ajuste de la báscula
3.6.1
Procedimiento básico para cada puesta en servicio
Interruptor S2, véase el capítulo 3.4.
• Quitar los seguros de transporte del depósito de báscula.
• Controlar si el depósito de báscula está libremente suspendido.
• Antes de conectar el abastecimiento de tensión, ha de montarse la tapa protectora y cerrarse la tapadera del aparato.
• Después de haber estado conectado el aparato a la red durante un mínimo de
10 minutos, podrá realizarse el ajuste de la báscula de acuerdo con el siguiente capítulo, «Ajuste de la báscula».
• Si se indica el error 06 MLOST al iniciar, quiere decir que hay que eliminar
primero la causa (véase el capítulo 3.8)
• Además, hay que controlar o ajustar los parámetros más importantes y realizar
la puesta en servicio con producto. En esto debe procederse de acuerdo con
el capítulo «Puesta en servicio» del correspondiente tipo de báscula.
3.6.2
Ajuste de la báscula
Parámetros, véase el capítulo «Manejo y parámetros generales».
• La báscula tiene que estar completamente vacía. Tecla F para parámetro
ADC.DISC.
• El interruptor de calibrado S2 en la placa de base debe estar en «CAL».
• Activar la puesta a cero pulsando la tecla F en el parámetro ADC.ZERO. Durante la puesta a cero se representará de forma intermitente «SET».
• En el parámetro ADC.CALW hay que introducir el peso total de las pesas de
calibrado utilizadas. (Como valor orientativo, el peso de calibrado debería ser
de aprox. 50 a 100 % de la carga útil.)
• Las pesas de calibrado han de ser colocadas en el depósito de báscula de
forma simétrica en los lugares previstos para tal fin.
• Activar el calibrado pulsando la tecla F en el parámetro ADC.CALW. Durante
el calibrado se representa de forma intermitente «SET».
• Controlar la indicación de peso para el peso de calibrado en el parámetro
ADC.WT.
• Quitar las pesas de calibrado.
• Controlar la indicación de peso (0) en el parámetro ADC.WT.
• El interruptor de calibrado S2 ha de ser puesto en la posición «RUN».
MEAF-66372-3-es-0801
Mando de báscula
© Copyright 2008 Bühler AG
Mando de báscula
Características comunes de todos los tipos de báscula
3.7
Manejo y parámetros generales
3.7.1
Manejo del display
luz intermitente conjunta si conectador = CAL
1
2
3
4
5
6
13
7
0
WT 1
lb
kg
14.96
F
14
13
12
11
10
9
8
Fig. 3.2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
© Copyright 2008 Bühler AG
Remote (LED)
Proceso de pesado arrancado (LED)
Llenado/Dosificación (LED)
Descarga/Dosificación (LED)
Peso en la zona cero (LED)
Parada de báscula (LED)
Unidad de peso en lb o kg (LED)
Indicación de los parámetros con código y valor
Tecla «Menos» anterior parámetro
Tecla «Más»
próximo parámetro
Tecla «Enter»
Introducción de datos
Tecla «Flecha» próximo grupo de parámetros
Tecla «F»
funciones especiales según parámetro
Tecla de Prueba de lámparas y Borrar alarma
MEAF-66372-3-es-0801
14
Características comunes de todos los tipos de báscula
Mando de báscula
3.7.2
Modificar parámetros
> 1 s apretar (apretar por más de un segundo hasta que el punto decimal
1.
tenga luz intermitente).
,
amplía o reduce valor o directamente con
, seleccionar los de2.
cimales por modificar.
3.
apretar (hasta que el punto decimal ya no tenga luz intermitente)
3.7.3
Seleccionar parámetros
Parámetros de servicio
↑
↓
>1s
+
>1s
1
2
)
)
Grupos de parámetros (configuración)
MAIN
REC
TCON
SYS
ADC
HOST
PRN
SERV
↑
↓
1
Cambio
parámetros de servicio → grupos de parámetros
y
juntos por más de un 1 segundo
apretar
2
Cambio
grupos de parámetros → parámetros de servicio
por más de 1 segundo
apretar
)
)
MEAF-66372-3-es-0801
© Copyright 2008 Bühler AG
Mando de báscula
3.7.4
MAIN
Características comunes de todos los tipos de báscula
15
Vista de conjunto general de parámetros
Los grupos SYS, ADC, HOST, PRN y SERV son válidos para todos los tipos de
báscula. Parámetros de servicios normales y los grupos MAIN, REC y TCON vienen descritos en los capítulos de los tipos de báscula.
TCON
SYS
Configuración de
sistema
ADC
Convertidor
analóg.-digital
HOST
Interfaz serial
Host
PRN
Impresora
SERV
Service
TYP
Tipo de báscula
REM
Local/Remote
ADR
Dirección
BAUD
Baudios
EIN
Entrada de
autorización
DISP
Mando a distancia
ACLR
Borrar alarma
CALW
Peso de calibrado
MAXR
Gama de
medición
DIV
Resolución
WFOR
Formato de
peso
ENBL
Start/Stop serial
PEVT
Imprimir sucesos
PCYC
Imprimir datos
cíclicos
PJOB
Imprimir job rapport
PLEN
Longitud de
página
LFTM
Borde izquierdo
VER
Vers. de programa
DATE
Fecha
RIN
Entrada Remote
WT
Peso actual
DISC
Descarga
restos
ZERO
Poner a cero
AINV
Invertir salida
alarma
WIMP
Impulso de peso
UNIT
Unidad
MJOB
Varios trabajos
(jobs)
PALA
Alarma impresora
SADR
Dirección de sistema
PCNT
Número Power-up
DMS
Señal entrada DMS
IMPM
Modo Impulso de
peso
AO
Salida analógica
AO2
Salida analóg. 2
AI
Entrada analóg.
MOT
Toleranc. de
parada
SENS
Comp.línea
AZER
puesta a cero
auto.
NORM
Contrastable
JOBL
Longitud impresión tarea
DPOS
Pos. fecha/hora
DI1...DI8/14
Entrada digital
DO1...DO8/20
Salida digital
TCMP
Comp. temp.
ZADV
Valor AD Zero
SIO
Interfaz serial
SIO2
Interfaz serial 2
SIO3
Interfaz serial 3
INIT
Inicializ. básica
DADV
Valor AD Calw
© Copyright 2008 Bühler AG
FILT
Filtraje
TOUT
Timeout
NPOS
Pos. no. total
SPOS
Pos. peso total
S2PO
Posición de peso
total no borrable
TIME
Tiempo
ERR
3 últimos errores
CPU
Solicitación
+10V
Alimentac. puente
DMS
AOUT
Salida analógica
AOU2
Salida analógica 2
AIN
Entrada analógica
DIN
Entrada digital 1...8
DIN9
Entrada digital
9..14
DO
Salida digital 1...8
DO9
Salida digital 9...16
DO17
Salida dig. 17...20
REL
Relé
SIO
Interfaz serial
SIO2
Interfaz serial 2
SIO3
Interfaz serial 3
P-DP
Profibus DP
PARP
Salida parámetro
MEAF-66372-3-es-0801
16
Características comunes de todos los tipos de báscula
3.7.5
Descripción de parámetros (general)
Mando de báscula
Codigo Grupo de parámetros SYS (configuración de sistema)
Gama de introduc.
TYP
Tipo de báscula
2)
----= No se ha elegido báscula, todas las salidas están sin señal
(p. ej. después de una pérdida de datos)
DUMP
= Báscula de materia a granel
BAG
= Báscula ensacadora
DIFFG
= Báscula dosificadora diferencial con compuerta
DIFF
= Báscula dosificadora diferencial con rosca
DIFFM = Báscula dosificadora microdiferencial con rosca
DMS-T = Transmitidor DMS (manual 66388-2)
ICONV = Convertidor de impulsos (sustit. MWEX, manual 66443-1)
FBAL
= Regulador de la cantidad autom. y medidor de paso MZAH
(manual 66469-1)
MZMN
= Microdosificador (manual 66488-1)
SLIDE
= Rasera dosificadora (manual 66548-1)
DCOS
= Mando dosificador para báscula de cargas o carga
(Atención: Al cambiar, se inicializan diferentes parámetros)
-----…DCOS
[-----]
REM
Modo Local/Remote
LOC
= Local (manejo en el display)
REMS
= Remote – Serial (manejo a través del interfaz ser.)
REMA
= Remote – Analógico (capacidad teórica 0/4...20 mA)
REMP
= Remote – Profibus DP, mando exclusivamente por profibus
(valor asignado del peso nominal y señales de mando por
profibus activo)
LOC...REMP
[LOC]
RIN
Entrada 24 V Remote
OFF
= Entrada Remote 0 V ó 24 V –> Modo según REM
ON
= Entrada Remote = 00 V –> Modo = LOC
Entrada Remote = 24 V –> Modo según REM
EIN
Entrada 24 V Autorización
OFF
= Entrada no tiene función
ON
= Entrada siempre está en función
ONLOC = Entrada está en función solamente en modo Local
ONREM = Entrada está en función solamente en modo Remote
OFF...ONREM
[OFF]
DISP
Mando a distancia (o remoto)
LOC
= Mando local (mando a distancia sólo indicación)
REM
= Mando por mando a distancia (local sólo indicación)
BOTH
= Mando local y por mando a distancia
LOC...BOTH
[LOC]
ACLR
Borrar alarma
OFF
= Las alarmas se confirman automáticamente.
ON
= Las alarmas solamente se confirman mediante la tecla, por
el interfaz serial, profibus o la entrada 24 V
«Borrar alarma».
OFF/ON
[OFF]
AINV
Invertir la salida de alarma
OFF = 24 V en caso de alarma / ON = 0 V en caso de alarma
OFF/ON
[ON]
WIMP
Impulso de peso en kg (peso por impulso)
En IMPM = TIME seleccionar el valor de tal modo que se emitan
aprox. 2 impulsos por cada pesada o ciclo.
2)
3)
4)
[]
OFF/ON
[OFF]
4) 3)
1...99999 [10.00]
Sólo reajustable o realizable si el interruptor de calibrado está en la posición «CAL»
No existente para el tipo de báscula BAG
Unidad según UNIT; decimales según DIV
Ajuste estándar
MEAF-66372-3-es-0801
© Copyright 2008 Bühler AG
Mando de báscula
Características comunes de todos los tipos de báscula
Codigo Grupo parámetros SYS (configuración de sistema)
IMPM
(continuación)
17
Gama de introduc.
Modo impulso de peso
3)
OFF
= Impulso de peso desconectado
PACK01 = Paquete de impulso 0,1 segundos impulso y pausa
PACK05 = Paquete de impulso 0,5 segundos impulso y pausa
TIME
= Impulsos bien reparidos (tiempo) con impulso 0,5 segundos
OFF...TIME
[TIME]
AO
Salida analógica Cambio 0/4...20 mA
0MA/4MA [0MA]
AO2
Salida analógica 2 Cambio 0/4...20 mA
1)
0MA/4MA [0MA]
AI
Entrada analógica Cambio 0/4...20 mA
Tecla F: Temperatura impresión en °C si X49 = B
1)
0MA/4MA [0MA]
DIx
Asignación de señales Entradas digitales 24 V
(Selección con tecla F y al mismo tiempo tecla Más/Menos)
2) 5)
0...20
DOx
Asignación de señales Salidas digitales 24 V
(Selección con tecla F y al mismo tiempo tecla Más/Menos)
2) 5)
0...20
SIO
Utilización interfaz serial print básico RS-485
OFF
no utilizado
HOST
protocolo para báscula estándar Bühler
DISP
mando a distancia
REMD
indicación a distancia 6 posiciones (sólo DMS-T)
RS422 Protocolo de básculas estándar Bühler con RS422,
SIO es emisor (sólo posible con opción de ampliación IO)
FIN2
2 convertidores de frecuencia (sólo DIFFM; sin remolino)
FIN3
3 convertidores de frecuencia (sólo DIFFM; con remolino)
SIO2
Utilización interfaz serial 2 RS-485
OFF
no utilizado
HOST
protocolo para báscula estándar Bühler
DISP
mando a distancia
REMD
indicación a distancia 6 posiciones (sólo DMS-T)
RS422 Protocolo de básculas estándar Bühler con RS422,
SIO2 es receptor
1) 2)
OFF...RS422
[HOST]
SIO3
Utilización interfaz serial 3 Current Loop
OFF
no utilizado
PRNO
impresora OKI Microline ML280 ó ML3320
PRNE
impresora EPSON LQ570 FDW
PRNX
Impresora con protocolo X-ON / X-OFF
PRNN
Impresora sin protocolo
(2 hilos sin confirmación de la impresora)
REMD
indicación a distancia 6 posiciones (sólo DMS-T)
1) 2)
OFF...REMD
[PRNO]
INIT
Inicialización básica de todos los parámetros mediante
2)
la tecla F.
Durante la inicialización básica se indica «URINIT», a continuación se
indica sólo el parámetro SYS.TYP. Primero hay que seleccionar un tipo
válido para que esté disponible de nuevo la lista de parámetros completa.
(Pérdida total de datos, realizar una puesta en servicio)
2)
OFF...FIN3
[HOST]
1)
2)
3)
5)
Sólo con opción Ampliación IO
Sólo reajustable o realizable si el interruptor de calibrado está en la posición «CAL»
No existente para el tipo de báscula BAG
Recomendamos no modificar el ajuste estándar. ¡En el caso de una pérdida de datos,
(cambio de programa o print de recambio) se vuelve a activar el ajuste estándar!
[ ] Ajuste estándar
© Copyright 2008 Bühler AG
MEAF-66372-3-es-0801
18
Características comunes de todos los tipos de báscula
Mando de báscula
Codigo Grupo de parámetros ADC (convertidor analógico digital)
WT
Gama de introduc.
Peso actual de báscula en kg
2)
Tecla F = Peso act. de la báscula con una resolución 10 vez más elevada
DISC
Descargar restos c.tecla F(descarga completa recipiente de báscula)
Indicación de números en letras y peso actual de la báscula
ZERO
Puesta a cero pulsando la tecla F.
Durante la puesta a cero se indica «SET».
CALW
Peso de calibrado en kg
El valor de introducción corresponde al peso de calibrado puesto.
Calibrar pulsando la tecla F. Durante el calibrado se indica «SET».
2) 1)
100…100000
[40.00]
MAXR
Vigilancia de gama de peso en kg
>0
= Vigilancia de gama desconectada
>0
= Alarma Convertidor AD, cuando peso actual sea
> MAXR +9DIV ó < – 5 % de MAXR.
2) 1)
0…999999
[0]
DIV
Resolución (partición d) de las indicaciones de peso
Si se reajusta DIV, se inicializan todos los valores de peso.
En el display se indica «WTINIT».
1)
0.001…50
[0.01]
UNIT
Unidad de las indicaciones de peso
NO
= Ninguna unidad de peso
KG
= Unidad de peso kg (LED kg en valores de peso)
LB
= Unidad de peso lb (LED lb en valores de peso)
En caso de indicación de peso en lb, se indican
las capacidades FLO, FMAX, FMIN en cwt/h (100 lb/h).
1)
NO / KG / LB
[KG]
FILT
Número de valores de peso para el filtraje digital.
Al pulsar la tecla F, se indica la capacidad interna.
1)
2...64 [2]
MOT
Tolerancia de parada en número d según (DIV)
1)
0...9.9 [0.5]
SENS
Compensación de línea cable prolongación de celdas medición
1)
OFF = sin compensación de línea (técnica de 4 conductores)
puentes de enchufe X41=A, X42=A
ON
= compensación de línea (técnica de 6 conductores)
puentes de enchufe X41=B, X42=B
ON-02 = comp. de línea para print básico con índice –02 (viejo)
puentes de enchufe X41=A, X42=B
UIN = entrada de sentido (sense) utilizada como entrada de
tensión
(sólo FBAL o BAG con ajuste del espesor de capa de producto)
Si este parámetro se modifica, hay que llevar a cabo un nuevo ajuste de
peso.
OFF/ON/ON-02/UIN
[OFF]
AZER
Puesta a cero automática, tolerancia en kg
2) 1)
>0
= la puesta a cero automática está desconectada
>0
= Si el valor actual del peso se encuentra dentro de la
tolerancia ajustada y se presenta una parada, en este
se realiza automáticamente una puesta a cero.
Para que esta función trabaje, un valor > 0 tiene que estar ajustado en
MAXR. La gama de la puesta a cero se limita internamente siempre a como máximo ±2 % de MAXR.
0...1000
[0.00]
1)
1) Los parámetros son ajustables o realizables, si el interruptor de calibr. se encuentra sobre la pos. «CAL»
2) Unidad según UNIT; decimales según DIV
[ ] Ajuste estándar
MEAF-66372-3-es-0801
© Copyright 2008 Bühler AG
Mando de báscula
Características comunes de todos los tipos de báscula
19
Codigo Grupo de parámetros ADC (convertidor analógico digital)
(continuación)
Gama de introduc.
NORM
INDST/OIML/NTEP
[INDST]
Contrastabilidad
1)
INDST = modo industrial para aplicaciones internas
OIML = control para aplicaciones contrastables
(Símbolo para impresión total, borrar completamente sólo
en el paso 1)
NTEP = Mando para aplicaciones contrastables Nordamérica
(sin símbolo para impresión total, borrar completamente sólo
en el paso 1)
TCMP
Compensación de temperatura en ppm/°C
(sólo versión contrastable)
Hay que entrar los valores del gluten en el print básico
(valor izquierdo si SENS=OFF, valor derecho si SENS=ON)
(100 = sin comp., 80 = – 20 ppm/°C, 120 = +20 ppm/°C)
1)
ZADV
Punto cero interno valor AD (se guarda con la puesta a cero)
1)
DADV
Diferencia interna del valor AD entre el valor de calibrado y el punto cero
(se guarda en el momento del calibrado)
1)
70…130 [100]
1) Los parámetros son ajustables o realizables, si el interruptor de calibr. se encuentra sobre la pos. «CAL»
[ ] Ajuste estándar
Codigo Grupo de parámetros HOST (interfaz serial SIO2, Profibus DP)
ADR
Gama de introduc.
Dirección de comunicación
BAUD
Baudios de los interfaces seriales
Para SIO2, la velocidad en baudios máx. es de 9600, también con el ajuste 19200.
TOUT
Timeout – tiempo en segundos para los interfaces seriales
La báscula detiene la dosificación si durante la duración del tiempo Timeout ya no tiene lugar ninguna comunicación.
0
= Sin vigilancia Timeout
1...99 = Tiempo Timeout
0...255 [0]
4800...19200 [4800]
0...99
[0]
El control se efectúa solamente para el ajuste SYS.REM=REMS.
En el caso del profibus DP se inicia automáticamente el control del sobretiempo (timeout) con una duración fija, si ha tenido lugar una comunicación
única por el profibus. Al cambiar a modo remote SYS.REM, el control del
sobretiempo (timeout) se desconecta hasta la próxima comunicación por el
interfaz del profibus.
WFOR Formato de peso para interfaz serial y Profibus DP
FIX
= Formato fijo como mandos de báscula viejos
kg para DUMP, DIFFG y DIFF
g para DIFFM
según ADC.DIV en BAG
DIV = según ADC.DIV
ENBL
Start/Stop a través del interfaz serial (Command «S», «A»)
FIX/DIV
[FIX]
OFF/ON [OFF]
[ ] Ajuste estándar
© Copyright 2008 Bühler AG
MEAF-66372-3-es-0801
20
Características comunes de todos los tipos de báscula
Mando de báscula
Codigo Grupo de parámetros PRN (impresora SIO3)
1)
Gama de introduc.
PEVT
Imprimir acontecimientos (arranque, parada, alarmas)
PCYC
Imprimir datos cíclicos según el tipo de báscula
(p. ej. después de cada pesada)
OFF
= Sin impresión cíclica
SHORT = Impresión abreviada
FULL = Impresión detallada de servicio
PJOB
Imprimir informe de trabajo
Impresión en caso de «Borrado total» o cuando se haya alcanzado el número prefijado de sacos.
PLEN
Longitud de página
>0
= Sin avance lateral (p.ej. impresión en papel continuo). Cada
página se llena completamente.
>0
= Avance lateral, cuando el número de líneas imprimidas
corresponden a la longitud página (véase también MJOB).
0...96 [0]
LFTM
Borde izquierdo
Número de espacios en blanco a la izquierda para todas las impresiones
(margen)
0...14 [0]
MJOB
Varias impresiones de trabajos en la misma página (sólo si PLEN > 0) 2)
OFF
= Cada impresión de trabajo se imprime en una página nueva.
ON
= Una impresión completa de trabajos se imprime en la
página actual, si hay espacio suficiente.
OFF/ON [OFF]
PALA
Alarma de la impresora
2) 3)
OFF
= Alarma impresora no en salida de alarma (sólo indicación)
ON
= Alarma impresora en salida de alarma
Total se borra después de una impres. correcta (para Dump)
OFF/ON [OFF]
JOBL
Borrar la longitud impresión de tarea para total
Agrega líneas vacías al final de la impresión de la tarea. Para imprimir
impresos cortos o etiquetas en papel sin fin, si PLEN = 0.
DPOS
Posición fecha/hora para impresión de trabajos
2)
(línea izquierda, columna derecha) (línea = 0 sin impresión fecha/hora)
0..96 1..60 [1 1]
NPOS
Posición número total SCNT para impresión de trabajos
(línea = 0 sin impresión número total)
0..96 1..60 [1 20]
SPOS
Posición peso total Σ1 para impresión de trabajos
(línea izquierda, columna derecha)
S2PO
1)
2)
3)
[]
Posición de peso total no borrable Σ2 para impresión de tarea
(a la izquierda línea, a la derecha columna; línea = 0 sin impresión)
OFF/ON [OFF]
OFF...FULL
[OFF]
2)
2)
OFF/ON [OFF]
0..96 [0]
1..96 1..60 [1 40]
2)
2)
0..96 1..60 [0 1]
Sólo con opción Ampliación IO y si SYS.SIO3 está ajustado sobre PRNO o PRNE
Sólo para DUMP
Sólo ajustable si el interruptor de calibrado está sobre «CAL»
Ajuste estándar
MEAF-66372-3-es-0801
© Copyright 2008 Bühler AG
Mando de báscula
Características comunes de todos los tipos de báscula
Codigo Grupo de parámetros SERV (informaciones de servicio)
VER
21
Gama de introduc.
Versión de programa (izquierda) y versión de datos (derecha)
DATE
Fecha
1-1-00...31-12-99
TIME
Hora
(Segundos = 80 -> Reloj parado)
En la versión estándar el reloj está conectado La prueba de la batería se
realiza cada 24 horas solamente en estado conectado.
0-0-0...23-59-59
ERR
Las últimas 3 alarmas.
A la izquierda la más reciente, a la derecha la más vieja.
Indicación de alarma ampliada:
Oprimiendo la tecla F se conecta la indicación de alarma ampliada. Con la
tecla F y la tecla positiva y negativa resp. se pueden indicar las 9 últimas
alarmas. Con la tecla Enter en la alarma correspondiente se puede indicar
la fecha y la hora en la que ha surgido la alarma. Después de la alarma
No. 9 se indica «CLEAR ALARM». Allí se pueden borrar todas las alarmas
con la tecla Enter.
CPU
Solicitación del ordenador en %
SADR
Dirección de sistema en caso de un error de programa
PCNT
Contador Número de fallos de tensión
DMS
Tensión de entrada DMS (tensión actual) en mV
+10V
Alimentación de puente DMS en V (se refresca solamente en el paso 1)
AOUT
Salida analógica (corriente actual) en mA
Corriente ajustable para pruebas si interruptor de calibrado = CAL
2)
AOU2
Salida analógica 2 (corriente actual) en mA
Corriente ajustable para pruebas si interruptor de calibrado = CAL
1) 2)
AIN
Entrada analógica (corriente actual) en mA
1) 2)
DIN
Entradas digitales 1...8 en placa base (izquierda DI1, derecha DI8)
DIN9
Entradas digitales 9...14 en opción Ampl. IO
(izquierda DI9, derecha DI14)
1)
DO
Salidas digitales 1...8 en placa base (izquierda DO1, derecha DO8)
DO9
Salidas digitales 9...16 en opción Ampl. IO
(izquierda DO9, derecha DO16)
1)
DO17
Salidas digitales 17...20 en opción Ampl. IO
(izquierda DO17, derecha DO20)
1)
REL
Salidas de relé (izquierda CERRAR, derecha ABRIR; solamente MWBG)
1) Sólo con opción Ampliación IO
2) Equilibrable con F y tecla + ó – si interruptor de calibrado = CAL
© Copyright 2008 Bühler AG
MEAF-66372-3-es-0801
22
Características comunes de todos los tipos de báscula
Mando de báscula
Codigo Grupo de parámetros SERV (informaciones de servicio) (continuación)
SIO
Interfaz serial RS-485 a Host.
(Contador de comunicación, command, número de error)
Contador
comunicación:
Aumenta en 1 por comunicación si la dirección es correcta.
Command:
En letras minúsculas con «–» antepuesto.
Número de error: 0 = No hay error
1 = Command no definido
2 = Suma incorrecta comprobación en CommandMessage
3 = Cantidad incorrecta de signos en CommandMessage
5 = Signo incorrecto en Command-Message
SIO2
Interfaz serial RS-485 (como SIO)
SIO3
Interfaz serial 20 mA Current Loop a impresora.
1)
(contador de comunicación, encargo de impresión, estado de impresión)
P-DP
Profibus DP - diagnóstico
Gama de introduc.
1)
3)
0 = Timeout / comunicación interrumpida
1 = Error al inicializar
2 = Sin error
PARP
Activar impresión de parámetros con tecla F
P SIO
P SIO2
P SIO3
P PRN
R SIO
R SIO2
R SIO3
R PRN
[P PRN]
Salida de parámetros en SIO
Salida de parámetros en SIO2
Salida de parámetros en SIO3
Salida impresa de parámetros
Salida de receta en SIO
Salida de receta en SIO2
Salida de receta en SIO3
Salida impresa de receta
1) Sólo con opción Ampliación IO
3) Sólo con opción Profibus DP
MEAF-66372-3-es-0801
© Copyright 2008 Bühler AG
Mando de báscula
3.8
Características comunes de todos los tipos de báscula
23
Alarmas generales
En caso de alarma se representa un número de alarma con el correspondiente texto, que se alterna con la indicación normal:
ERR
99
TEXT
En vez de «99» y «Texto» aparece el número de alarma MEAF con texto de alarma según la siguiente tabla:
Número Significado
alarma
Remedio
1
EPROM
EPROM Al arrancar, se ha detectado un
error en la memoria de programa
Desconectar y volver a conectar el MEAF.
Si se repite la alarma, hay que sustituir la EPROM.
1)
RAM
Al arrancar, se ha detectado un
error en la memoria de datos
Desconectar y volver a conectar el MEAF.
Si se repite la alarma, hay que sustituir la placa base.
1)
3
RTIME
Error de tiempo de marcha Software
Durante la ejecución de programa,
algunos datos han adoptado valores inválidos
Si se repite la alarma, hay que sustituir la
3)
EPROM. Ponerse en contacto con el Servicio de Bühler
y comunicar la dirección de sistema (parámetro
SERV.SADR) así como la versión de programa
(SERV.VER).
4
WDOG
Watch-Dog
Sobrepasado el tiempo durante
una vuelta de programa
Desconectar y volver a conectar el MEAF.
Si se repite la alarma, hay que sustituir la EPROM o el
sistema electrónico. Ponerse en contacto con Buhler.
1)
5
NO24V
Tensión de 24 V demasiado baja
Controlar 24 V
2)
6
MLOST
Pérdida de datos
Al arrancar, se detectan datos no
correctos en la memoria de datos
(RAM). Los datos son inicializados
automáticamente a los valores
originales.
– Controlar los contactos de la batería búfer
2
RAM
– Cambiar la batería por el chip de memoria (RAM), a
continuación, controlar todos los parámetros.
3)
El tipo de báscula (SYS.TYP) se pone automáticamente
en “-----“ (no hay báscula seleccionada). Una vez hecho
esto, se ha de seleccionar obligatoriamente un tipo de
báscula válido.
¡Atención!
Hay que realizar una puesta en servicio
completa.
1) Confirmación desonectando y volviendo a conectar
2) Confirmación automática, una vez eliminada la causa de la alarma
3) Confirmación mediante tecla o entrada de 24 V «Borrar alarma»
© Copyright 2008 Bühler AG
MEAF-66372-3-es-0801
24
Características comunes de todos los tipos de báscula
Número Significado
alarma
Mando de báscula
Remedio
7
– Realizar de nuevo el ajuste
Gama Convertidor AD
RANGE Sobrepasada la gama de medición – Eliminar la influencia ajena sobre el depósito
de báscula (quitar los seguros de transporte)
hacia arriba o abajo. Véase tam– Controlar el cable del transductor de fuerza
bién los parámetros WT y MAXR
– Sustituir transductor de fuerza o placa de base
2)
8
ADCAL
Calibrado Convertidor AD
Se dispone de demasiado pocos
valores AD para el calibrado
– Realizar de nuevo el ajuste
– Eliminar la influencia ajena sobre el depósito
de báscula (quitar los seguros de transporte)
– ¿Están montados los transductores de fuerza
en la posición correcta?
2)
9
ADFCT
Función Convertidor AD
Elemento convertidor no proporciona valores AD
– Sustituir la placa base
2)
10
AD10V
Alimentación de puente Convertidor AD
La alimentación de puente se encuentra fuera de la tolerancia admisible
– Controlar los puentes de
enchufe X41, X42 (señales Sense)
– Sustituir transductor de fuerza
– Sustituir placa de base
2)
11
<4MA
Valor teórico inferior a 4 mA
En caso de prefijación de valor
teórico analógico 4...20 mA
(Remote-Mode-Analog)
–
–
–
–
Medir la corriente
Ajustar el contraaparato también a 4...20 mA
Eliminar rotura de línea
Sustituir la opción Ampliación IO
2)
12
HOST
Tiempo de cierre en el interfaz
del ordenador base
El sistema del ordenador base ya
no comunica con la electrónica
MEAF
–
–
–
–
Poner en marcha el ordenador base
Cable de los interfaces interrumpido
Agrandar HOST.TOUT
HOST.TOUT = 0 (desconectar)
2)
13
DISP
– Controlar cableado
2)
Mando a distancia
Comunicación serial para mando a – Ajustar bien interruptor de impresión mando a distancia
– Mando a distancia conectado en bornes correctas
distancia perturbada
según SYS.SIO o SYS.SIO2
(no en salida de alarma)
14
P-DP
– ¿Está el máster del profibus activo?
Profibus
Error de profibus o la comunicación – Controlar cableado del profibus y la dirección
HOST.ADR
se ha interrumpido (Timeout)
Alarma sólo si REM=REMP
Nota: Esta alarma puede surgir solamente si se ha monParada del aparato con alarma
tado una tarjeta de ampliación de profibus DP.
La causa exacta del error se puede leer en el parámetro
SERV.P-DP (diagnósitco del profibus).
16
PRN
Impresora
Fallo de la impresora
(salida de alarma según
PRN.PALA)
–
–
–
–
18
BAT
Battery Low
La batería búfer tiene una tensión
insuficiente
– Controlar los contactos de la batería búfer
– Cambiar la batería por el chip de memoria (RAM), a
continuación, controlar todos los parámetros.
Controlar cableado
Impresora correcta ajustada en SYS.SIO3
Impresora no seleccionada
No hay papel
3)
4)
2) Confirmación automática, una vez eliminada la causa de la alarma
3) Confirmación con tecla o entrada 24 V «Borrar alarma»
4) La prueba de batería está solamente activa, si hay disponible una versión nueva del print MEAF
con RAM (batería) – zócalo M48T58.
MEAF-66372-3-es-0801
© Copyright 2008 Bühler AG
Mando de báscula
Báscula de materia a granel (DUMP)
4
Báscula de materia a granel (DUMP)
4.1
Descripción
25
Modo de servicio Báscula continua: (Báscula de recepción, báscula de control)
La báscula registra el producto que pasa. Mediante la descarga de restos se suma
una pesada residual al total. (Capacidad teórica = 0 / Peso total teórico = 0)
Modo der servicio Preselección de capacidad:
(Alimentación de molino Báscula B1)
La báscula determina la cantidad de paso. Además se trabaja con preselección de
capacidad. (Potencia teórica > 0. Véase parámetros TCON.FMAX y FLOS)
Modo de servicio Báscula de carga:
La báscula dosifica un peso total preseleccionado (mediante una o varias pesadas). Para este fin se preselecciona un peso total teórico (Σ1 S). Adicionalmente,
también puede trabajarse con una capacidad teórica.
4.2
Proceso paso a paso
El proceso de pesado está dividido en diferentes pasos. Una vez arrancada la
báscula, se trabajarán cíclicamente los pasos 2 hasta 8.
Paso Significado
Descripción
1
Situación de partida
El mando permanece en este paso si la báscula no está puesta en
marcha o no se presenta ninguna autorización o si se ha alcanzado el
peso total.
2
Dosificación
Llenado del depósito de báscula. El programa permanece en este
paso hasta que se haya alcanzado el peso teórico a granel
(MAIN.DWTS) o hasta que se interrumpa mediante Descarga de restos.
3
Peso completo
Almacenamiento del peso completo durante la parada
(compensación de presión abierta).
4
Autorización de
descarga
Esperar hasta que en la entrada «Autorización de descarga» se presenten 24 V.
5
Descarga
Descarga del depósito de báscula. Se descarga hasta que el peso
baje por debajo del peso de tara cero (TCON.MEWT).
6
Cerrar báscula
Cerrar la compuerta de descarga.
(Con vigilancia si se dispone de una sonda «Báscula cerrada»)
7
Peso vacío
Almacenamiento del peso vacío durante parada. Cálculo de la pesada
real y del total (compensación de presión abierta).
8
Final de carga
Si se trabaja con preselección de capacidad, aquí se esperará hasta
que se arranque un ciclo nuevo (espera la sonda del depósito de alimentación de la báscula).
0
Calibrar
El interruptor de calibrado S2 se encuentra en la posición «CAL».
El ajuste del peso y la modificación de algunos parámetros solamente
son posibles en este paso.
© Copyright 2008 Bühler AG
MEAF-66372-3-es-0801
26
Báscula de materia a granel (DUMP)
4.3
Conexión
X11
L1
PE
N
1
2
3
L1
PE
N
1
2
3
24 V DC Alimentación en
0V
versión 24 V
DO 1
DO 2
DO 3
DO 4
DO 5
0V
1
2
3
4
5
6
Alarma
Valor final alcanzado
Paso 1
Impulso de peso
DO 6
0V
DO 7
0V
DO 8
0V
1
2
3
4
5
6
X4
24V
DI 1
DI 2
DI 3
DI 4
0V
1
2
3
4
5
6
Autorización
Borrar total (impulso)
Descarga de restos
Autorización de descarga
X5
24V
DI 5
DI 6
0V
1
2
3
4
Sonda Báscula cerrada
2ª Sonda Báscula cerrada
24V
DI 7
DI 8
0V
1
2
3
4
Sonda Depósito anterior
Sonda Depósito de báscula
X2
X3
X6
X7
Shield
SIO+
SIOCOM
X8
Shield 1
2
AO+
AO3
Shield
Sense+
X9 OUT+
IN+
INOUTSense-
X13
DO 9
DO 10
DO 11
DO 12
DO 13
0V
1
2
3
4
5
6
Fuera de la tolerancia de capacidad
Punto de corte alcanzado
Autorización del transporte
n.u.
n.u.
X14
DO 14
DO 15
DO 16
DO 17
DO 18
0V
1
2
3
4
5
6
n.u.
n.u.
n.u.
n.u.
n.u.
1
2
3
4
5
6
n.u.
n.u.
X15
DO 19
DO 20
+24V
DI 9
DI 10
0V
X16
+24V
DI 11
DI 12
DI 13
DI 14
0V
1
2
3
4
5
6
X17
Shield
SIO2+
SIO2COM
+24V
0V
1
2
3
4
5
6
X18
Shield
T+
TR+
RCOM
1
2
3
4
5
6
X19
Shield
AO2+
AO2Shield
AI+
AI-
1
2
3
4
5
6
Descargar (válvula)
Dosificar (válvula)
Aspiración (válvula)
Compensación (válvula)
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
DI = Entrada digital (entrada 24 V)
DO = Salida digital (salida 24 V)
n.u. = no utilizado
Alimentación de red
Versión 115/230 V AC
24V
0V
X1
Mando de báscula
Interfaz serial
RS-485 a Host o
mando a distancia
Salida analógica 0/4…20 mA
Capacidad real
1..4/6 transduc. de fuerza DMS paralelo
Borrar alarma (impulso)
Sonda corredera de entrada
Control de la presión
Dosificación de restos
Arranque/inicio (impulso)
Parada (impulso)
Interfaz serial 2
RS-485 a Host o
mando a distancia
Interfaz serial 3
20 mA Current Loop
a la impresora
n.u.
Entrada analógica
0/4...20 mA
Capacidad teórica
Opción Ampliación IO
VP (+5V)
B
A
GND
X20
6 conductores DMS
4 conductores DMS
6
3
8
5
Línea de datos B (+)
Línea de datos A (–)
Opción Profibus
MEAF-66372-3-es-0801
© Copyright 2008 Bühler AG
Mando de báscula
Báscula de materia a granel (DUMP)
27
Entradas 24 V
Borne
Señal
Descripción
DI 1
Autorización
[1] 24 V = Dosificación autorizada (véase también Par. SYS.EIN)
DI 2
Borrar total
[2] Impulso 24 V mín. 200 ms. El total de peso (Σ) es puesto en 0.
DI 3
Descarga
de restos
[3] Impulso 24 V mín. 200 ms. Descarga completa de la báscula. La señal
solamente se acepta en el paso 1 y 2.
DI 4
Autorización
descarga
[4] 24 V = Descarga autorizada (Sonda Depósito posterior no activada)
En caso de entrada no utilizada TCON.DIPB = OFF.
DI 5
Sonda
[5] 24 V = Báscula cerrada / 0 V = Báscula abierta. Si no se dispone de
Báscula cerrada
sonda, el parámetro TCON.CTST debe estar en = OFF.
DI 6
2ª Sonda
[6] 24 V = Báscula cerrada. Si se dispone de ambas sondas, el parámetro
Báscula cerrada
TCON.CTST debe estar en = ON 1 + 2.
DI 7
Sonda
[7] 24 V = Sonda no activada (véase TCON.IMOD)
Depósito anterior
DI 8
Sonda
[8] 24 V = Sonda no activada (inutilizado TCON.HLPB = OFF)
Depósito de báscula 00 V = Sonda activada -> Interrupción de la dosificación
DI 9
1) Borrar alarma
DI 10
1) Sonda
[23] 24 V = Corredera de entrada para /
Corredera entrada
00 V = abierta (inutilizado TCON.INPB = OFF)
DI 11
1) Control
de presión
[24] 24 V = Aire comprimido presión en orden
(inutilizado TCON.PRES = OFF)
DI 12
1) Dosificación
de restos
[13] 24 V = Seguir dosificando al alcanzar el peso total requerido
(impulso o señal permanente)
Si se trabaja con peso total requerido, con punto de corte y modo de
servicio «Dosificación del total», así, al alcanzar el punto de corte, se
puentea la sonda del depósito previo.
Si se trabaja sin peso total requerido pero con modo de servicio «Dosificación del total», así se puentea la sonda del depósito previo.
La función es respuesta internamente con la parada o descarga de
restos.
DI 13
1) Arranque
[25] Impulso 24 V mín. 200 ms. Arranque ciclo de dosificación de paso 1.
Sólo en función, si TCON.STRT=ON o STORE.
DI 14
1) Parada
[16] Impulso 24 V mín. 200 ms. Parada ciclo de dosificación después de la
próxima descarga y se queda entonces en el paso 1
Sólo en función, si TCON.STRT=ON o STORE.
Sin borne
Remote
[9] Impulso 24 V mín. 200 ms. Confirmación de alarma (véase Alarmas)
[10] Cambio Local/Remote cuando esté autorizada la función de acuerdo
con el parámetro SYS.RIN.
00 V = Local (Valor teórico Display)
24 V = Remote (Valor teórico externo)
1) En opción Ampliación IO
2) Cableado en fábrica
[ ] Número de señal (para reasignación de entradas/salidas, véase SYS.DI/DO)
© Copyright 2008 Bühler AG
MEAF-66372-3-es-0801
28
Báscula de materia a granel (DUMP)
Mando de báscula
Salidas 24 V
Borne
Señal
Descripción
DO 1
Alarma
[1] 00 V = Alarma, si SYS.AINV = ON
DO 2
Valor final
alcanzado
[2] 24 V = El peso teórico (Σ) ha sido alcanzado.
La salida se resetea mediante «Borrar total».
DO 3
Paso 1
[3] 24 V = El mando se encuentra en el paso 1.
DO 4
Impulso de peso [4] Impulsos 24 V según SYS.WIMP
DO 5
Descargar
[5] 24 V = Válvula de descarga seleccionada
2)
DO 6
Dosificar
[6] 24 V = Válvula compuerta de entrada seleccionada
2)
DO 7
Aspiración
[7] 24 V = La chapaleta de aspiración está puesta en Aspiración
2)
DO 8
Compensación
presión
[8] 0 V = La chapaleta de compensación de presión
está puesta en Compensación de presión
2)
DO 9
1) Fuera de la tole- [9] 24 V = La capacidad real de la báscula se encuentra fuera de los
rancia de capacidad
límites de tolerancia ajustados MAIN.TOL+, MAIN.TOL–
DO 10
1) Punto de corte [10] 24 V = El punto de corte preseleccionado (MAIN.CUTW) para la
alcanzado
dosific. con un peso total teórico ha sido alcanzado.
DO 11
1) Autorización
del transporte
[11] 24 V = Cuando la báscula está puesta en marcha y no hay ninguna
alarma disparada (se puede utilizar para la conexión de
elementos de alimentación)
1) En opción Ampliación IO
2) Cableado en fábrica
[ ] Número de señal (para reasignación de entradas/salidas, véase SYS.DI/DO)
MEAF-66372-3-es-0801
© Copyright 2008 Bühler AG
Mando de báscula
4.4
Báscula de materia a granel (DUMP)
29
Puesta en servicio
Fundamentalmente, los parámetros son ajustados en fábrica de tal manera que la
báscula pueda ser utilizada.
Nota:
Para modificar la mayoría de los parámetros, el mando debe encontrarse en
el Paso 1 (paso actual, véase WT). Para este fin hay que parar la báscula.
Esto se consigue manteniendo apretada la tecla F del parámetro WT (descarga de restos ) hasta que la báscula se encuentre en el paso 1. (O apretar la
tecla F del parámetro FLO, en el caso de que la liberación de la función de
parada haya ocurrido en TCON.KSTO)
Para volver a poner en marcha la báscula más tarde, apretar la tecla F del parámetro FLO.
Comprobar o ajustar los siguientes puntos:
• El parámetro SYS.TYP debe estar puesto en DUMP (báscula de materia granel, reajustable sólo si el interruptor de calibrado está en la posición CAL)
• Si hay una sonda de depósito posterior conectada en la entrada Autorización
de descarga, o si se emite la señal por el mando de la instalación, se deberá
introducir en el TCON.DIPB = ON.
• Si los valores teóricos para la báscula se prefijan a distancia, entoces se ha
de ajustar del modo correspondiente el parámetro SYS.REM
(ver el capítulo 3.7.5).
• Controlar si en el parámetro MAIN.DWTS se ha introducido el peso teórico correcto para el vaciado. El valor ha de ser reducido si la báscula está sobrecargada continuamente en servicio normal.
© Copyright 2008 Bühler AG
MEAF-66372-3-es-0801
30
Báscula de materia a granel (DUMP)
4.5
Parámetros y alarmas
4.5.1
Vista de conjunto de parámetros
Mando de báscula
Parámetros de servicio
FLO / FLOS
Capacidad real/teórica
Σ1 / Σ1S
Peso total real/teórico
CUTW
Peso de punto corte
Σ2
Peso total no borrable
WT
Peso actual de la báscula
MEAF-66372-3-es-0801
Grupos de parámetros
MAIN
Grupo principal
TCON
Tipo de báscula Config.
DWT / DWTS
Pesada real/teór.
LSU
Ultimo peso total
FWT
Peso completo
EWT
Peso vacío
TOL+
Tol. capac. positiva
TOLTol. capac. negativa
SCNT
Contador total
DCNT
Contador de pesadas
DC2
Cont. Pes. no borrable
RPRO
Dosificación residual
DTST
Parada de prueba
MAXW
Magn. máx. mat. granel
MINW
Magn. mín. mat. granel
MINT
Cant. pequeña de entr.
FMAX
Capacidad máxima
FAVG
Promedio de cap. real
MEWT
Tara cero máx.
CTWT
Corr. orient. Val. teór.
CTST
Báscula a prueba
IMOD
Sonda depósito ant.
HLPB
Sonda depósito básc.
DIPB
Sonda depósito post.
INPB
Corredera de entrada
PRES
Control de la presión
FAO
Capac. salida analog.
ACUT
Punto corte autom.
CCYC
Ciclo de control
TARD
Tpo. ret. desc. rest. auto.
TDMA
Tpo descarga máx.
TDMI
Tpo descarga mín.
TINT
Tpo descarga interm.
TDAP
Tpo ret. vent. d. dosif.
TDAD
Tpo ret. vent. d. desc.
TASP
Tpo aspir. desp. Dos.
TBLK
Tpo bloqueo dosif.
TSTA
Tpo máx. parada
HTYP
Host tipo de protocolo
STRT
Entradas arranque/stop
DSTO
Stop después descarga
KSTO
Liberar tecla stop
FDP
Formato rendim. serial
SYS
SERV
© Copyright 2008 Bühler AG
Mando de báscula
4.5.2
Báscula de materia a granel (DUMP)
31
Descripción de parámetros
Codigo
FLO /
FLOS
Parámetros de servicio
Capacidad real y teórica en t/h (o cwt/h)
Arranque/parada con tecla F en el modo local
(parada sólo posible si TCON.KSTO=ON)
Σ1 / Σ1S Peso total real y teórico en kg
Borrar peso total real con tecla F
Σ1 está intermitente al haber alcanzado un peso total teórico.
CUTW
Gama de introduc.
0...FMAX
[0]
1)
Peso de punto de corte en kg
(solamente en caso de peso total teórico > 0)
0...99’999’999
[0]
9999
Σ2
Peso total no borrable en kg
WT
Peso actual de báscula en kg con número de paso.
1)
Descarga de restos con tecla F.
Parada después de descarga de restos si TCON.DSTO=ON o
Parada después de descarga de restos en el modo local si la tecla F se
mantiene apretada durante toda la descarga de restos.
En caso de sobrecarga, aparecerán rayitas arriba, en caso de carga baja
– abajo, en caso de presentarse un valor inválido de convertidor – en el
centro.
1)
1) Unidad según UNIT; decimales según DIV
Codigo
Grupo de parámetros MAIN (grupo principal)
DWT /
DWTS
Pesada real y teórica en kg
1)
LSU
Ultimo peso total en kg
1)
FWT
Peso completo en kg (peso completo almacenado en el paso 3)
1)
EWT
Peso vacío en kg (peso vacío almacenado en el paso 7)
1)
TOL+
Tolerancia de capacidad positiva en t/h. Si TOL+ = 0, no habrá vigilancia
de capacidad respecto a una capacidad excesiva.
0…4’000.000
[0.000]
TOL–
Tolerancia de capacidad negativa en t/h. Si TOL– = 0, no habrá vigilancia
de capacidad respecto a una capacidad demasiado baja.
0…4’000.000
[0.000]
SCNT
Contador total. Se aumenta en 1 cada vez que se haga un borr. total
DCNT
Contador de pesadas borrable. Pasa a 0 mediante Borrado total.
DC2
Gama de introduc.
MINW...MAXW
[30.00]
Contador de pesadas no borrable.
RPRO
Dosificación residual (conectar/desconectar también con tecla F)
La dosificación residual se desconecta automáticamente cada vez que se
realice una descarga de restos o parada.
DTST
Parada de prueba (comprobación de peso completo y vacío)
Se indica el peso actual de báscula. La parada de prueba se activa pulsando la tecla F. La báscula se detiene con el peso completo así como
con el peso vacío, continuando la báscula su trabajo en cada caso al
pulsarse la tecla F.
OFF/ON
[OFF]
1) Unidad según UNIT; decimales según DIV
[ ] Ajuste estándar
© Copyright 2008 Bühler AG
MEAF-66372-3-es-0801
32
Báscula de materia a granel (DUMP)
Mando de báscula
Codigo
Grupo de parámetros TCON (configuración específica de tipo)
MAXW
Magnitud máxima de materia a granel en kg
2) 1)
MINW...99999
[50.00]
MINW
Magnitud mínima de materia a granel en kg
2) 1)
100...MAXW
[10.00]
MINT
Cantidad mínima de entrega en kg
2) 1)
100...99999
[20.00]
FMAX
Capacidad máxima en t/h (o cwt/h)
> 0 = Regulación de capacidad desconectada
> 0 = Con regulación de capacidad. La capacidad máxima limita
la gama de introducción de la capacidad teórica FLOS.
FAVG
Promedio de la capacidad real
Número de valores de capacidad para el promedio móvil de la capacidad
real FLO.
MEWT
Tara cero máxima en kg
CTWT
Corrección Orientación hacia el peso teórico
> 0 = Orientación hacia el peso teórico desconectada
> 0 = Con orientación hacia el peso teórico. Corrección
del punto interno de corte de acuerdo con el valor ajustado.
CTST
Báscula a prueba. Vigilancia de la compuerta de
descarga con uno o dos interruptores finales.
Tecla F: Contador de errores 22 OPEN
IMOD
Modo de servicio Sonda depósito anterior
OFF = Sonda de depósito anterior (entrada) no tiene función.
FULL = Dosificación de lleno, solamente si la sonda está activada.
FULLR= Dosificación de lleno, solamente si la sonda está activada.
Con la descarga de restos (24 V, tecla F, en serie) se descarga automáticamente también el depósito de alimentación.
INT = Dosificación con descarga intermedia durante el tiempo TINT,
si la sonda está activada.
HLPB
Sonda de lleno Depósito de báscula (ON = Existe sonda )
OFF/ON [OFF]
DIPB
Sonda de vacío Depósito posterior
OFF = Entrada «Autorización descarga» no usada (sin sonda ni
señal de mando conectada). Descarga siempre posible.
ON
= Entrada «Autorización descarga» usada
La descarga se autoriza en los 2 casos siguientes:
– si en la entrada hay 24 V y REM no es REMP
– si en la entrada hay 24 V y REM = REMP y la autorización
de descarga es por profibus
ON_P = Autorización descarga por profibus, entrada «Autorización
descarga » no se usa. La descarga se autoriza en los 2 casos
siguientes:
– si REM = REMP y la autorización de descarga es por
profibus
– si REM no es REMP (p. ej. al conmutar a LOC)
OFF/ON/ON_P
[OFF]
INPB
Control de la corredera de entrada con una sonda
Tecla F contador de errores alarma 32 IOPEN
1)
OFF/ON
[OFF]
PRES
Control del aire comprimido con un presóstato
Tecla F contador de errores alarma 33 PRES
1)
OFF/ON
[OFF]
MEAF-66372-3-es-0801
Gama de introduc.
0; 0.100…4’000.000
[0.000]
2)
1...10
[4]
10...99999 [3.00]
0.0...1.0
[0.5]
1)
OFF/ON1/ON1+2
[OFF]
OFF...INT
[OFF]
© Copyright 2008 Bühler AG
Mando de báscula
Codigo
FAO
Báscula de materia a granel (DUMP)
Grupo de parámetros TCON (configuración específica de tipo)
Gama de introduc.
Capacidad Salida analógica AO y Entrada analógica AI
en t/h (capacidad con 20 mA)
0.000…4’000.000
[10.000]
ACUT
Punto de corte automático
Obtención automática del flujo final con parada intermedia
en servicio de carga (con prefijación del peso total teórico).
CCYC
Ciclo de control
El peso vacío solamente se mide cada n pesadas.
Si CCYC = 1, el peso vacío se mide en cada pesada.
TARD
Tiempo de retardo Descarga automática de restos en segundos
> 0 = Sin descarga automática de restos
> 0 = Si ya no se alimenta producto, después de
transcurrir el tiempo ajustado, se realiza una
descarga automática de restos
TDMA
Tiempo máximo de descarga en segundos
1.0...99.9 [15.0]
TDMI
Tiempo mínimo de descarga en segundos
0.1...9.9 [2.0]
TINT
Tiempo de descarga intermedia en segundos
0.1...9.9 [2.0]
TDAP
Tiempo de retardo Ventilación después de dosificación en segundos
0.1...9.9 [1.0]
TDAD
Tiempo de retardo Ventilación después de descarga en segundos
0.1...9.9 [0.5]
TASP
Tiempo de aspiración después de dosifación en segundos
0.1...9.9 [0.6]
TBLK
Tiempo de bloqueo de dosificación en segundos
0.1...9.9 [1.5]
TSTA
Tiempo máximo de parada en segundos
0.1...9.9 [5.0]
HTYP
Host (ordenador piloto o base) tipo de protocolo
STD
= Estándar protocolo del ordenador piloto (como MWEE)
MWET = Protocolo del ordenador piloto MWET (p.ej. total de 9 pos.)
ETPC
= Interfaz para el MWET-PC
(desde la versión 27A datos 8 bits)
ETPCNP = Interfaz para el MWET-PC sin Parity-Bit
STD…ETPCNP
[STD]
STRT
Entradas arranque/parada (impulso)
OFF
= Entradas no tienen función
ON
= Con las entradas se arranca y se para la báscula
(función como MWES/MWET)
STORE = Entradas en función. La señal de arranque se almacena,
incluso siendo la liberación = 0 V
OFF/ON/STORE
[OFF]
DSTO
Parada automática alcanzada después de descarga de restos o para
valor final
OFF/ON [OFF]
KSTO
Liberar tecla de parada (stop) (tecla F parámetro FLO en el modo local)
OFF/ON [OFF]
Formato de rendimiento en el interfaz serial (HOST)
OFF
= 1 kg/h o tambien 1 lb/h
ON
= 10 kg/h o tambien 0.1 cwt/h
OFF/ON [OFF]
FDP
33
OFF/ON
[OFF]
1)
1...20
[1]
0...600 [0]
1) Sólo reajustable o realizable si el interruptor de calibrado está en la pos. «CAL»
2) Unidad según UNIT; decimales según DIV
[ ] Ajuste estándar
© Copyright 2008 Bühler AG
MEAF-66372-3-es-0801
34
Báscula de materia a granel (DUMP)
4.5.3
Alarmas
Número Significado
alarma
Mando de báscula
Remedio
1…18
Alarmas generales
Consulte el capítulo 3.8 Alarmas generales
20
MOVE
– Fuertes sacudidas de la báscula
No hay parada
El peso de la báscula está intranqui- – La compuerta de entrada o de salida no
cierra bien
lo
– Influencias del aire (controlar el
funcionamiento de las chapaletas de aire)
– Aumentar el tiempo máximo de parada o la
tolerancia de parada
(TCON.TSTA o ADC.MOT)
4)
21
DTIME
– La compuerta de descarga no se abre o
Tiempo de descarga
solamente lo hace parcialmente
La báscula no es descargada dentro
– Aumentar el tiempo máximo de descarga
del tiempo máximo de descarga
(TCON.TDMA)
4)
22
OPEN
Báscula abierta
La compuerta de salida está abierta
al comenzar la dosifica-ción, durante
la dosificación o después de la descarga
23
HOPP
– Se ha pegado producto a la sonda
Sonda Depósito de báscula
La sonda sigue activada después de – Defecto de la sonda
– TCON.HLPB mal ajustado
la descarga
–
–
–
–
La compuerta de descarga está agarrotada
Sonda «Báscula cerrada» está defectuosa
El producto presiona la corredera de entrada
TCON.CTST mal ajustado
4)
4)
26
TOL
Tolerancia
La capacidad real se encuentra
fuera de la tolerancia preseleccionada
(no en salida de alarma)
– Buscar la causa de la capacidad no correcta
– Aumentar las tolerancias (MAIN.TOL+/TOL–)
4)
30
ZERO
Tara neutra
El peso de báscula actual es al
arrancar mayor que la tara neutra
(TCON.MEWT)
– Corredera de entrada no es hermética
4)
– Báscula mal calibrada
Si se encuentra producto en el depósito de báscula, confirmar la alarma con Descarga de restos.
32
IOPEN
Corredera de entrada
abierta en la posición de salida, para
la toma de peso o la descarga
Cerrada al dosificar
– La corredera de entrada está agarrotada
– Sonda defectuosa
– TCON.INPB mal ajustada
La alarma se puede confirmar durante el paso
Dosificar (2) sólo con descarga de restos.
4)
33
PRES
Caída de presión aire a presión
– Controlar el aire a presión
– TCON.PRES mal ajustado
4)
4) Confirmación depende del parámetro SYS.ACLR
ACLR = OFF: Confirmación automática una vez eliminada la causa de la alarma
o al cambiar al paso 1
ACLR = ON: No hay confirmación automática. Confirmación solamente mediante
tecla o entrada de 24 V «Borrar alarma»
MEAF-66372-3-es-0801
© Copyright 2008 Bühler AG
Mando de báscula
Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM)
5
Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM)
5.1
Descripción
35
Modo de servicio Regulación de paso (TCON.MODE = FLOCON)
Regulación de la capacidad de salida (capacidad real) respecto a la capacidad teórica prefijada (FLOS). La capacidad real se calcula captando la reducción de peso
en el depósito de báscula. Al alcanzar el peso en el depósito de báscula un peso
mínimo (punto inferior de conmutación de cantidad TCON.LLEV), se selecciona
una salida para la alimentación automática de producto. Después del rellenado se
sigue dosificando. El modo de servicio es posible con o sin peso teórico. Si el peso
teórico es de = 0, se dosifica continuamente.
Modo de servicio Medidor de paso (TCON.MODE = FLOMET)
Captación de un flujo de producto existente (peso y capacidad). La capacidad de
salida se manda de acuerdo con la capacidad de alimentación de tal manera que
en el depósito de báscula haya un nivel constante (TCON.NLEV).
Modo de servicio Dosificación de cargas pequeñas (TCON.MODE = CHARGE)
Dosificación exacta de peso respecto a un peso teórico preseleccionado (1 S). El
número de revoluciones de la rosca se mantiene constante de acuerdo con la capacidad teórica prefijada. Si no se puede dosificar el peso teórico con un llenado
del depósito, se realizará automáticamente un rellenado. Durante el rellenado no
se seguirá dosificando. Por eso, este modo de servicio es muy exacto ya que se
capta el peso antes y después de la dosificación estando parada la rosca.
Modo de servicio Dosificación de cargas pequeñas o Regulador de paso
(TCON.MODE = CHAFLO)
De acuerdo con el peso teórico, se elige automáticamente, si el aparato trabaja en
el modo de servicio «Dosificación de cargas pequeñas» o «Regulación de paso».
Los pesos teóricos pequeños, contenidos en un llenado de depósito, se dosifican
de acuerdo con el principio de «Dosificación de cargas pequeñas», los pesos teóricos mayores, de acuerdo con el principio «Regulación de paso».
En este modo, el peso teórico siempre se dosifica sin interrupción.
Modo de agregación (TCON.ADDM = ON)
El modo de agregación no es ningún modo independiente de servicio y solamente
puede ser seleccionado adicionalmente en el modo de servicio «Regulación de
paso». En el modo de agregación, el producto se dosifica de forma porcentual a
una báscula de dirección. Para este fin se efectúa un cálculo de los dos valores
teóricos Báscula dirección y Porcentaje de agregación para obtener la capacidad
teórica interna. La capacidad de la báscula de dirección se lee a través del interfaz
de corriente en la opción de ampliación IO.
© Copyright 2008 Bühler AG
MEAF-66372-3-es-0801
36
Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM)
5.2
Proceso paso a paso
Mando de báscula
El proceso de pesado está dividido en diferentes pasos. En los modos de servicio
«Regulador de paso» y «Medidor de paso» se tratan cíclicamente los pasos 2 hasta 6.
Paso Significado
Descripción
1
Situación de partida
2
Rellenar el depósi- Poniendo la salida «Alimentación de producto», se pide producto para
to
llenar la báscula hasta el punto superior de conmutación de cantidad.
Para el rellenado se ha incorporado una vigilancia de tiempo. Durante
el rellenado se sigue dosificando en la salida.
3
Tiempo de flujo
La salida «Aspiración» se selecciona de acuerdo con el «Tiempo de
final de ventilación flujo final de ventilación» ajustado. El paso solamente se ejecuta si
con anterioridad se había rellenado el depósito de báscula en el paso
2.
4
Tiempo de tranqui- Tiempo de espera de acuerdo con el «Tiempo de tranquilización»
lización
ajustado, hasta que se empieza con la medición.
5
Tiempo de medición
Durante el tiempo de medición se almacenan los puntos de medición
para calcular la capacidad. El tiempo de medición así como el número
de puntos de medición se eligen automáticamente de acuerdo con la
capacidad teórica exigida y la gama actual de regulación.
6
Cálculos
Cálculo de la capacidad real y de los pesos totales. En el modo de
servicio «Regulador de paso» se calcula y emite la señal de ajuste
para el número de revoluciones de la rosca sobre la base de la desviación de teórico/real.
7
Descarga
La descarga se realiza con una capacidad constante de los depósitos
de báscula.
8
Llenado
Llenado automático de la báscula poniendo la salida «Alimentación de
producto». En los tipos DIFF y DIFFM también se llena la rosca, si se
ha preseleccionado una capacidad teórica.
9
Dosificar carga
pequeña
Dosificación exacta de peso respecto a un peso teórico preseleccionado. El número de revoluciones de la rosca permanece constante de
acuerdo con la capacidad teórica prefijada.
10
Prueba de fuga
Ajuste en fábrica Bühler (sólo DIFFG)
11
Prueba
de válvulas
Prueba del funcionamiento del grupo de válvulas (comando de la corredera dosificadora). Esta prueba consta de un examen visual de las
distancias medidas (posición inicial a las posiciones de la corredera
dosificadora según el paso de la prueba) (sólo DIFFG).
MEAF-66372-3-es-0801
Paso de partida para todos los modos de servicio. El mando permanece en este paso si no está presente la autorización de dosificación,
si no se ha pedido el rellenado o la descarga o si no se ha alcanzado
el peso total.
© Copyright 2008 Bühler AG
Mando de báscula
Paso Significado
12
Ensayo del agitador
Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM)
37
Descripción
DIFFM y TCON.AGIT = ON
ATIP: Funciones del agitador
Ensayo del sentido de giro del motor del agitador
Servicio paso a paso para desmontaje de la aleta del agitador durante
la limpieza
Ajuste de la sonda de posicionamiento => ir a posición nominal
Arranque pulsando la tecla F => la aleta del agitador sale de la posición nominal
Ensayo del sentido de giro
Mientras que el agitador se mueve, en el display pone MOVE.
Marcha a la derecha de la aleta del agitador visto desde arriba.
Servicio paso a paso
Pulsar brevemente la tecla +
La aleta del agitador recorrerá una pequeña distancia.
Si la sonda se mantiene sin cubrir, en el display pondrá XPOS que
significa una posición cualquiera de la aleta del agitador.
Aproximación a la posición nominal
No soltar la tecla + hasta cubrir la sonda de posición.
En el display pone ahora SPOS que quiere decir que se ha alcanzado
la posición nominal.
Nota:
Al alcanzar la posición nominal, el ensayo funcional ATIP seguirá estando interrumpido también al pulsar de nuevo la tecla +.
Esta función no se volverá a reactivar hasta haber salido con la
tecla F.
0
Calibrado
© Copyright 2008 Bühler AG
El interruptor de calibrado está en la posición «CAL». El ajuste del
peso así como la modificación de algunos parámetros solamente son
posibles en este paso.
MEAF-66372-3-es-0801
38
Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM)
5.3
Conexión
DIFFG con accionamiento neumático
MWBG con accionamiento eléctrico
X11
1
2
3
L1
PE
N
M_N
X12
1
2
M_L1C 3
M_L1O 4
L1
PE
N
3
vd/am
1
2
Alimentación de red
EBD 1269
Versión 115/230 V AC
M
24 V DC Alimentación en
0V
versión 24 V
24V
0V
1
2
3
X2
DO 1
DO 2
DO 3
DO 4
DO 5
0V
1
2
3
4
5
6
Alarma
Valor final alcanzado
Autoriz. agitador (sólo DIFFM)
Impulso de peso
Autorización CF (sólo DIFF/DIFFM)
1
2
3
4
5
6
DO 6 = Aliment. de producto (válvula)
AGIT = ON Autoriz. CF2 o contactor
X3
DO 6
0V
DO 7
0V
DO 8
0V
X4
24V
DI 1
DI 2
DI 3
DI 4
0V
1
2
3
4
5
6
Autorización
Borrar total (impulso)
Borrar alarma (impulso)
Remote (a distancia)
X5
24V
DI 5
DI 6
0V
1
2
3
4
Descarga
Alarma CF (sólo DIFF)
24V
DI 7
DI 8
0V
1
2
3
4
X7
Shield
SIO+
SIOCOM
X8
Shield 1
2
AO+
AO3
Shield
Sense+
X9 OUT+
IN+
INOUTSense-
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
X11
1
2
3
L1
PE
N
L1
PE
N
Alimentación de red
Versión 115/230 V AC
DI
= Entrada digital (entrada 24 V)
DO = Salida digital (salida 24 V)
n.u. = no utilizado
X1
X6
Mando de báscula
DO 7 = Depósito anterior vacío
(lámpara para MSDE)
X13
DO 9
DO 10
DO 11
DO 12
DO 13
0V
1
2
3
4
5
6
X14
DO 14
DO 15
DO 16
DO 17
DO 18
0V
1
2
3
4
5
6
Nivel
Motor CERRADO
Motor ABIERTO
DO17 Speed_CF2
DO17 Válvula 1
DO18 Válvula 2
1
2
3
4
5
6
Válvula 3 (sólo DIFFG)
Válvula 4 (sólo DIFFG)
X15
DO 19
DO 20
+24V
DI 9
DI 10
0V
X16
+24V
DI 11
DI 12
DI 13
DI 14
0V
1
2
3
4
5
6
X17
Shield
SIO2+
SIO2COM
+24V
0V
1
2
3
4
5
6
X18
Shield
T+
TR+
RCOM
1
2
3
4
5
6
X19
Shield
AO2+
AO2Shield
AI+
AI-
1
2
3
4
5
6
Aspiración (válvula)
DI 7 = Llenado (impulso)
DI 8 para MSDE Dosificar volumétr.
Sonda de tapa Carga manual
DI 8 para AGIT = ON
Sonda de posicionamiento Agitador
Interfaz serial
RS-485 a Host
o CF en DIFFM
Salida analógica 0/4...20 mA
Capacidad real en DIFFG
Señal de ajuste CF en DIFF/M
1..4/6 Transduc. de fuerza DMS paralelo
Paso 1
Listo para dosificar
Estado de vacío
Tiempo de dosific. sobrepasado
Servicio
DIFFG
DIFFG
DIFFM
DIFFG
DIFFG
n.u.
n.u.
n.u.
n.u.
n.u.
n.u.
Interfaz serial 2
RS-485 a Host
Interfaz serial 3
20 mA Current Loop
a la impresora
Salida analóg. 0/4...20mA
Capacid. real en DIFFG/M
Entr. analóg. 0/4...20mA
Capacidad teórica o
Cap. Báscula de dirección
Opción Ampliación IO
VP (+5V)
B
A
GND
X20
6 conductores DMS
4 conductores DMS
6
3
8
5
Línea de datos B (+)
Línea de datos A (–)
Opción Profibus
MEAF-66372-3-es-0801
© Copyright 2008 Bühler AG
Mando de báscula
5.4
Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM)
39
Conceptos de cableado
MEAF
solo en MSDF
MEAF
EBD1268
EBD1270
EBD1270
solo en MSDF-R32
Aspiración
DO8
OV
+24V
DI8
OV
Sonda del
agitador
SENSE -/+
OUT -/+
IN -/+
solo en MSDF-R
DO17
OV
D06 FU2
OV Habilit.
DI6
Válvula de lavado, juntas del
motor (opcional)
Transductor de
fuerza
solo en MSDF
FU1
Habilit.
DO5
+24V
FU Control
OV
Valor nominal AO+
0…20 mA
AO-
FU1
Convertidor de
frecuencia
ATV31 / 0,37 kW
FU1_ habilit.
FU Bloqueo
a)
AI3
COM
LI1
COM
R1B
R1C
Potenció
AI1 metro en
+10V MZMO-S
2
4 x 1,0 mm blindado
Motor
trifásico
U
V
W
COM
L1,L2,L3
Alimentación
0,12 kW
230V / U
2
2 x 1,0 mm blindado
PTC
(ATEX)
LI3
COM
Motor de
dosificación
b)
4K7
FU2
Convertidor de
frecuencia
ATV31 / 0,75 kW
FU Bloqueo
R1B
R1C
FU2_ habilit.
LI1
COM Conmut.
LI4 velocidad
COM
2
4 x 1,0 mm blindado
Motor
trifásico
L1,L2,L3
Alimentación
Básculas
230V / U
2
2 x 1,0 mm blindado
PTC
(ATEX)
LI3
COM
Motor del agitador
0,37 kW
U
V
W
c)
4K7
Dosificador
Tipo de ejecución
Montaje/estructura
MSDF_R
a+b+c
MZMO_R
b+c
R = refill
Carcasa para montaje
MSDF_S
a+b
MZMO_S
B
S = standard
Chapa portadora
Solo con tipo de báscula MSDF-R → MEAF : TCON.AGIT = ON (con sonda de agitador).
Si el motor no cuenta con termistor, ATV31 ► Establecer en el menú Flt parámetro / EPL = nO o
puente LI_3 en +24 V.
© Copyright 2008 Bühler AG
MEAF-66372-3-es-0801
40
Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM)
5.5
Conexión Mando
Conexión de red
MSDF- R 32
►
FU1 + FU2 IP20
EsquemaESP-84231
UL
ESP-84236
MSDF- R 20
FU1 + FU2 IP20
EsquemaESP-84232
UL
ESP-84237
MSDF- S 20 + 32
FU IP54
EsquemaESP-84234
Conexión de red ►
MSDF- S 20 + 32
FU IP54
EsquemaESP-84235
Conexión de red
►
Mando de báscula
ATV31 3PH red
MEAF 1PH red
Báscula
X101
4
5
6
L1 L2 L3
3 x 200-240 V
3 x 380-500 V
X101
8
9 10
L
N PE
1 x 115 V 50/60 Hz
1 x 230 V 50/60 Hz
Scale
7
PE
50/60 Hz
50/60 Hz
X101
4
5
6
L1 L2 L3
3 x 200-240 V
3 x 380-500 V
7
PE
50/60 Hz
50/60 Hz
X101
8
9 10
L
N PE
1 x 115 V 50/60 Hz
1 x 230 V 50/60 Hz
Convertidor de frecuencia ATV31
Interruptor S1
T1 T2 T3 PE
L1 L2L3 PE_ATV31
3 x 380-500 V50/60 Hz
X201 convertidor de frecuencia
1
2
3
L
N PE
1 x 115 V 50/60 Hz
1 x 230 V 50/60 Hz
ATV31 1PH
MEAF 1PH red
Convertidor de frecuencia
Interruptor S1
Convertidor de frecuencia
ATV31
Interruptor S1
T1 T2 PE
L1 N PE_ATV31
1 x 200-240 V 50/60 Hz
L1
ATV31 3PH red
L2 PE
1 x 200-240 V 50/60 Hz
ATV31 Release +24V
Dosificador
Convertidor de frecuencia
ATV31
MZMO- R 20 + 32
FU IP54
Esquema ESP-84233
UL
ESP-84238
MZMO- S 20 + 32
FU IP54
ESP-84241
Conexión de red ►
MZMO- S 20 + 32
FU IP54
ESP-84240
X101
4
5
6
7
L1 L2 L3 PE
3 x 200-240 V 50/60 Hz
3 x 380-500 V 50/60 Hz
X103
COM
3
Convertidor de frecuencia ATV31
Interruptor S1
COM
T1 T2 T3 PE
L1 L2 L3 PE_ATV3
3 x 380-500 V 50/60 Hz
ATV31 1PH
Convertidor de frecuencia
Interruptor S1
T1 T2 PE
L1 N PE_ATV31
1 x 200-240 V 50/60 Hz
signal or bridge
external or local
LI1
+24V
2
1
Dosing
system
signal or bridge
external or local
LI1
+24V
ATV31 Release +24V
COM
signal or bridge
external or local
LI1
+24V
Nota:
En fábrica se adjunta a cada mando el esquema correspondiente.
PoD enlace B-Net a todos los esquemas originales en: MSDF-MZMO No. 66677
MEAF-66372-3-es-0801
© Copyright 2008 Bühler AG
Mando de báscula
Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM)
41
Entradas 24 V
Borne
Señal
Descripción
DI 1
Autorización
[1] 24 V = Dosificación autorizada (véase también Par. SYS.EIN)
DI 2
Borrar total
[2] Impulso 24 V mín. 200 ms. El total de peso (Σ) es puesto en 0 (solamente si el mando está en el paso 1)
DI 3
Borrar alarma
[9] Impulso 24 V mín. 200 ms. Confirm. de alarma (véase Alarmas)
DI 4
Remote
DI 5
Descarga
DI 6
Alarma FU
[11] 24 V = Fallo accionamiento dosificación si TCON.FIIN = OFF
00 V = Fallo accionamiento dosificación si TCON.FIIN = ON
(sólo para DIFF, DIFFM)
DI 7
Llenado
[15] Impulso 24 V mín. 200 ms. La báscula es llenada con producto.
DI 8
Dosificar
[13] 24 V = Dosificación volumétrica con caudal de extracción constante
volumétricamente
para DIFF, DIFFM y modo de servicio regulador de paso. La señal debe estar en contacto p. ej. durante una carga manual (directamente en el depósito de báscula).
[10] Cambio Local/Remote si está autorizada la función de acuerdo con
el parámetro SYS.RIN.
00 V = Local (Valores teóricos Display) /
24 V = Remote (Valores teóricos ext.)
[3] 24 V = Descarga de la báscula mientras esté presente la señal.
La descarga solamente es posible desde el paso 1.
Sonda de posicionamiento
© Copyright 2008 Bühler AG
2)
24 V = Sonda para el posicionamiento de agitador cubierta
≙ en posición
Aleta del agitador tiene que cubrir por completo la apertura de
producto
DIFFM : MSDF-R (TCON.AGIT = ON)
MEAF-66372-3-es-0801
42
Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM)
Mando de báscula
Salidas 24 V
Borne
Señal
DO 1
Alarma
DO 2
Valor final alcanzado
[2]
24 V = Se ha alcanzado el peso teórico (Σ).
La salida se quita mediante «Borra total».
DO 3
Autorización
[19]
Mecanismo agitador
24 V = El mecanismo agitador está seleccionado según
el parámetro TCON.AOFF (sólo con DIFFM)
DO 4
Impulso de peso [4]
Impulsos 24 V según SYS.WIMP y SYS.IMPM
DO 5
Autorización FU [5]
24 V = Motor de dosificación autorizado (solamente DIFF y DIFFM)
DO 6
Alimentación
de producto
[6]
24 V = Abrir la compuerta de entrada
2)
DIFFM : MSDF D32-R
TCON.AGIT = ON Autoriz. CF2
DIFFM : MSDF D20-R
TCON.AGIT = ON Autoriz. Contactor
DO 7
Depósito anterior
vacío
[14]
24 V = La báscula no ha podido ser llenada dentro del tiempo máximo
de rellenado (TCON.TFIL)
En el caso del medidor de paso (flowmeter) se pone la salida al
no suministrar más producto.
DO 8
Aspiración
[7]
24 V = La chapaleta de aspiración/ventilación está en Asp.
Paso 1
[3]
24 V = El mando se encuentra en el paso 1
DO 9
1)
Descripción
[1]
00 V = Alarma, si SYS.AINV = ON
2)
DO 10 1)
Listo para dosificar
[15]
24 V = La báscula está llenada
DO 11 1)
Estado de vacío[16]
24 V = El depósito de báscula está vacío (Alarma 24 EMPTY)
DO 12 1)
Sobrepasado [17]
el tiempo de dosificación
24 V = Durante la dosificación de cargas pequeñas o al descargar se
ha sobrepasado el tiempo máximo de dosificación.
DO 13 1)
Servicio
24 V = La capacidad real es superior a 0
DO 14 1) Nivel
DO 15 1) Cerrar
DO 16
1) Abrir
[18]
[20] 24 V = Peso actual de báscula mayor al peso de nivel TCON.NLEV)
[25] 24 V = Cerrar corredera dosificadora accionada por motor
(sólo MWBG)
[26] 24 V = Abrir corredera dosificadora accionada por motor
(sólo MWBG)
DO 17
Valvola 1
CF2
[21]
24 V = Suministro de aire (cerrado sin tensión)
24 V = MSDF D32-R Agitador con CF2
(DIFFM: TCON.AGIT = ON)
3) 4)
DO 18
Valvola 2
[22]
24 V = Suministro de aire, estrangulado
(cerrado sin tensión)
3) 4)
DO 19
Valvola 3
[23]
24 V = Salida de aire, estrangulada (abierta sin tensión)
3) 4)
DO 20
Valvola 4
[24]
24 V = Salida de aire (abierta sin tensión)
3) 4)
1)
2)
3)
4)
[]
En opción Ampliación IO
Cableado en fábrica
En el caso de una corredera dosificadora de extracción, cableado desde fábrica.
Sólo para DIFFG y TCON.RVA = ON
Número de señal (para reasignación de entradas/salidas, véase SYS.DI/DO)
MEAF-66372-3-es-0801
© Copyright 2008 Bühler AG
Mando de báscula
5.6
Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM)
43
Puesta en servicio
Por regla general, los parámetros son ajustados en fábrica de tal manera que la
báscula pueda ser utilizada.
Controlar o ajustar los siguientes puntos:
• El parámetro SYS.TYP debe estar ajustado en DIFFG, DIFF o DIFFM de
acuerdo con el tipo de báscula dosificadora diferencial
(reajustable solamente con el interruptor de calibrado en la posición CAL)
• Hay que comprobar si la báscula está ajustada al modo correcto de servicio
en el parámetro TCON.MODE (regulador de paso, medidor de paso, dosificación de cargas pequeñas). Véase también el capítulo «Descripción».
• Si se usa la báscula como báscula de agregación, hay que poner el parámetro TCON.ADDM en ON ajustando también la capacidad de la báscula de dirección en el parámetro TCON.MAST.
• Si los valores teóricos para la báscula son prefijados a distancia, entonces
hay que ajustar del modo correspondiente el parámetro SYS.REM
(ver el capítulo 3.7.5).
• Si solamente se trabaja con un producto, habrá que introducir el peso específico en el parámetro REC.DENS (REC.NR = 0).
Productos diferentes
Si se dosifican productos de diferente peso específico, deberá trabajarse con recetas, utilizándose para cada producto una memoria de receta.
Para cada producto hay que preparar la báscula.
Procedimiento para cada producto (sólo con DIFF y DIFFM):
• Introducción del peso específico en el parámetro REC.DENS para el número
de receta 0.
• Arranque de la dosificación con una capacidad elevada
(50...100 % de la capacidad máxima).
• En el parámetro MAIN.MON puede observarse el comportamiento regulador.
Si la regulación está en tolerancia fina (Indicación «F») para varios ciclos de
medición, el ajuste puede ser almacenado en una receta. Esto se realiza introduciendo el número deseado de receta en el parámetro MAIN.SAVE.
• Para fines de control, el aparato debe ser parado y rearrancado. Ahora, el valor teórico de capacidad debería ser alcanzado rápidamente.
© Copyright 2008 Bühler AG
MEAF-66372-3-es-0801
44
Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM)
5.7
Parámetros y alarmas
5.7.1
Vista de conjunto de parámetros
Parámetros de servicio
Mando de báscula
Grupos de parámetros
FLO / FLOS
Capacidad real/teórica
MAIN
Grupo principal
REC
Recetas
TCON
Tipo de básc. Config.
Σ2
Peso total no borrable
WT
Peso actual de báscula
ADD / ADDS
Proc.adición real/teórico
FLO / FLOS
Capacidad real/teórica
LOAD
Cargar receta
SAVE
Almacenar receta
MON
Información regul.
CTRL
Regulación
FILL
Llenar
ATIP
Prueba de agitador
NR
Número de receta
DENS
Peso específico
FACT
Factor de refuerzo
CFAC
Corr. Factor refuerzo
CWT
Peso pto. corte c.peq.
PROT
Protección reg. rec.
MODE
Modo de servicio
ADDM
Modo de agregación
EMOD
Desc. con peso teór.
AGIT
Agitador Sonda pos.
LK
Prueba de fuga
VA
Prueba de válv.
SYS
RVA
Válvulas o motor
VOL
Vol. Depósito báscula
HLEV
Punto sup. conm.cant.
LLEV
Punto inf. conm. cant.
NLEV
Nivel teór. Medid.paso
FMAX
Capacidad máxima
FMIN
Capacidad mínima
MAST
Cap. máx. Básc. dir.
CTOL
Tolerancia gruesa
FTOL
Tolerancia fina
RCOR
Corrección regulación
TPOS
Tiempo de posicion.
TFIL
Tpo máx. de rellenado
TASP
Tiempo de aspiración
TSTA
Tiempo tranquiliz.
SMES
Sensitividad MEAS
TMES
Tiempo med.mín/máx
TFGO
Tiempo ajuste corred.
hasta fluir producto
TFG
Tpo máx. aj. Comp.
FTYP
Capacidad de tipo
FCOR
Corrección de capac.
MIX
Frecuencia remolino
AOFF
Serv. desc. Mec. agit.
FIIN
Entr.fallo accionam.
KSTO
Liberar tecla stop
MEAF-66372-3-es-0801
© Copyright 2008 Bühler AG
Mando de báscula
5.7.2
Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM)
45
Descripción de parámetros
Codigo
FLO /
FLOS
Parámetros de servicio
Gama de introduc.
Capacidad real y teórica
(en t/h o cwt/h en DIFF DIFFG / en kg/h o lb/h en DIFFM)
Arranque/parada con tecla F en modo local (para modo de servicio
FLOMET parada sólo posible si TCON.KSTO=ON)
Σ1 / Σ1S Peso total real y teórico en kg
Borrar total con tecla F en modo Local
Σ1 está intermitente al haber alcanzado un peso total teórico.
0...999.999
1)
Σ2
Peso total no borrable en kg
1)
WT
Peso actual de báscula en kg con número de paso.
Descarga Start/Stop pulsando la tecla F. (Paso 7)
En caso de sobrecarga, aparecerán rayitas arriba, en caso de
carga baja – abajo, en caso de presentarse un valor inválido
de convertidor – en el centro.
1)
ADD /
ADDS
Porcentaje real y teórico de agregación en %
(sólo en caso de modo de servicio TCON.ADDM = ON)
0...99’999’999
0...99.9999
1) Unidad según UNIT; punto decimal según DIV
Codigo
Grupo de parámetros MAIN (grupo principal)
Gama de introduc.
LOAD
Cargar receta con tecla F o modificando el número
(de la memoria a la receta de trabajo 0)
1...50
SAVE
Almacenar la receta con tecla F o modificando el número
(depositar la receta de trabajo 0 en la memoria)
Si aparece «NO-SAVE», hay que elegir otro número o hay que cancelar
primero la protección de registro en la receta
(REC.PROT = OFF)
1...50
MON
Información de regulación
Gama de regulación (letra izquierda)
F
= Dentro de la tolerancia fina
C
= Entre tolerancia fina y gruesa
O
= Fuera de la tolerancia gruesa
Desviación de regulación Capacidad real – Capacidad teórica
(cifra a la derecha)
CTRL
Regulación (sólo con DIFF, DIFFM y MODE = FLOCON)
OFF = Dosificación volumétrica según la capacidad teórica
sin regulación de la capacidad real
ON = Regulación de la capacidad real
FILL
Arrancar el llenado pulsando la tecla F. (Paso 8)
Se indica el peso actual de báscula con paso.
ATIP
Control del agitador: para servicio paso a paso o desplazar a posición
nominal. (Sólo DIFFM y TCON.AGIT = ON) Arranque pulsando la tecla F
LK
Ajuste en fábrica Bühler (sólo DIFFG)
VA
Prueba del funcionamiento del grupo de válvulas
(comando de la corredera dosificadora) (sólo DIFFG)
Arranque / Parada con tecla F en el modo Local
OFF/ON
[ON]
MOVE
XPOS / SPOS
–
FO...WAIT
SO...WAIT
SC...WAIT...FC
[ ] Ajuste estándar
© Copyright 2008 Bühler AG
MEAF-66372-3-es-0801
46
Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM)
Codigo
NR
Mando de báscula
Grupo de parámetros REC (recetas)
Gama de introduc.
Número de receta
Este número de receta se utiliza solamente para ver y modificar recetas.
0 = Receta de trabajo.
DENS
Peso específico en kg/l (peso a granel)
2)
FACT
Factor de refuerzo
1) 2)
Mediante un factor de refuerzo debidamente ajustado se garantiza que se
dosifique inmediatamente con el número de revoluciones correcto. Ajuste
automático si CFAC = ON.
0...50
[0]
0.03…3.00 [0.75]
10.0...200.0
[100.0]
(El ajuste automático solamente se ejecuta si se trabaja dentro de la tolerancia fina, el rendimiento es del ≥ 25 % de FMAX y la cantidad de producto es > LLEV.)
CFAC
Corrección automática del factor de refuerzo
1) 2)
OFF/ON [ON]
CWT
Peso de punto de corte en dosificación de cargas
pequeñas
1) 2)
0...9999 [0]
PROT
Protección de registro receta para MAIN.SAVE
2)
OFF/ON [OFF]
1) Solamente en DIFF y DIFFM
2) Entre el código y el valor se indica el número de receta
[ ] Ajuste estándar
Codigo
Grupo de parámetros TCON (configuración específica de tipo)
MODE
Modo de servicio
FLOCON = Regulador de paso
FLOMET = Medidor de paso
CHARGE = Dosificación de cargas pequeñas
CHAFLO = Dosificación de cargas pequeñas o
Regulador de paso según peso total teórico
1)
2)
3)
[]
Gama de introduc.
FLOCON...
CHAFLO
[FLOCON]
1)
1)
ADDM
Modo de agregación
OFF/ON [OFF]
EMOD
Descarga con peso teórico
Al dosificar con un peso teórico, solamente se rellena de forma automática la cantidad de producto que sea necesaria para que el depósito de
báscula quede vacío al final.
OFF/ON [OFF]
AGIT
Agitador con sonda de posicion.: MSDF-R (DIFFM y TCON.AGIT = ON)
OFF/ON [OFF]
RVA
Arranque del mando de la corredera dosificadora (sólo para DIFFG)
ON = mando de membrana neumático
OFF = eléctrico con motor
OFF/ON [ON]
VOL
Volumen Depósito de báscula en l (litros)
2) 3)
1...99999 [48]
HLEV
Punto superior de conmutación de cantidad en % de VOL
2)
30...99 [95]
LLEV
Punto inferior de conmutación de cantidad en % de VOL
(DIFFG 35 % / DIFF 55 % / DIFFM 20 %)
2)
1...70 [35]
NLEV
Nivel teórico Medidor de paso en % de VOL
(DIFFG 70 % / DIFF 80 % / DIFFM 70 %)
2)
30...90 [70]
Solamente para DIFF y DIFFM
Al pulsar la tecla F, se indica el correspondiente peso
Valores estánd. específicos de tipo de acuerdo con la tabla representada en la sig. página
Ajuste estándar
MEAF-66372-3-es-0801
© Copyright 2008 Bühler AG
Mando de báscula
Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM)
47
Codigo
Grupo de parámetros TCON (configuración específica de tipo)
(continuación)
Gama de introduc.
FMAX
Capacidad máxima
DIFF, DIFFG en t/h o cwt/h
Gama de introducción de FLOS DIFFM en kg/h o lb/h
3)
El valor ajustado corresponde también al valor de 20 mA de los interfaces
de corriente analógicos.
DIFFG [12000]
0.100...999.999
1.00...9999.99
FMIN
Capacidad mínima
Gama de introducción de FLOS
(típ. 5 % de FMAX)
0.010...99.999
0.10...999.99
MAST
Capacidad máxima Báscula de dirección en t/h
(en modo de agregación)
CTOL
Tolerancia gruesa para regulación de paso en % de la capacidad teórica
3.0...10.0 [5.0]
FTOL
Tolerancia fina para regulación de paso en % de la capacidad teórica
0.3...3.0 [1.0]
RCOR
Corrección de regulación
Regulación de desviaciones de capacidad en el regulador de paso o regulación de nivel en el medidor de paso.
DIFFG
[0.7]
0.4...1.0
[1.0]
TPOS
Duración de posicionamiento [s] de la aleta del agitador. Este parámetro
se adapta automáticamente al cambiar la velocidad del agitador.
La adaptación de la duración de posicionamiento se activa únicamente
cuando el agitador está conectado como mín. 10 s.
Nota: ajustar TFIL mín. 15 s.
0.0…2.0
[0.5]
DIFF, DIFFG en t/h
DIFFM en kg/h
0.1...999.999
TFIL
Tiempo máximo de rellenado en s (en modo de servicio FLOMET 3 s)
3.0...99.9 [25.0]
TASP
Tiempo de aspiración después del rellenado en s (en modo de servicio
FLOMET 1,5 s / Para DIFFM 3 s, DIFF 0,8 s, DIFFG 1.5 s)
0.1...9.9
[0.3]
TSTA
Tiempo de tranquilización antes de la medición en s (en modo de servicio FLOMET 1 s / Para DIFFM 3 s, DIFF 1,4 s, DIFFG 1 s)
0.1...9.9
[1.2]
SMES
Sensibilidad de la anomalía de la medición
1.0 = insensible
10.0 = muy sensible
0.0 = función anomalía de la medición desconectada
TMES
Tiempo mínimo (izquierda) y máximo (derecha) en s
Son sólo valores limitadores. El tiempo efectivo de medición se calcula
con la capacidad teórica.
1...20 1...180
[2]
[60]
TFGO
Tiempo ajuste de corredera con arranque hasta fluir producto en ms
(sólo para DIFFG)
0.1…5.0 [1.0]
0.0…10.0
[8.0]
TFG
Tiempo de ajuste de compuerta para capacidad de tipo en s
(sólo para DIFFG)
DIFFG [4]
3...20 [10]
FTYP
Capacidad volumétrica de tipo en l/h
Capacidad máxima para el tamaño de báscula
5...999999
[30000]
FCOR
Factor de corrección de capacidad (100.0 = sin corrección)
AOFF
Servicio de descanso Mecanismo agitador en % (sólo para DIFFM)
El mecanismo agitador es desconectado para el porcentaje preseleccionado
(0 = sin desconexión; para roscas de 20 mm, ajustar a 80)
© Copyright 2008 Bühler AG
3)
MSDG [20000]
95.0...105.0 [100.0]
0...90 [0]
MEAF-66372-3-es-0801
48
Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM)
Codigo
Grupo de parámetros TCON (configuración específica de tipo)
(continuación)
Gama de introduc.
MIX
Frecuencia remolino Hz
(sólo en DIFFM y SYS.SIO = FIN3)
FIIN
Entrada fallo accionamiento de dosificación
OFF = Alarma para 24 V en la entrada
ON = Alarma para 0 V en la entrada (para DIFFM)
OFF/ON [OFF]
Liberar la tecla de parada (stop) para el modo de servicio FLOMET
(tecla F parám. FLO)
OFF/ON [ON]
KSTO
1)
2)
3)
[]
Mando de báscula
10.00..70.00
[50.00]
Sólo para DIFF y DIFFM
Al pulsar la tecla F, se indica el correspondiente peso
Valores estánd. específicos de tipo de acuerdo con la tabla representada en la sig. página
Ajuste estándar
MEAF-66372-3-es-0801
© Copyright 2008 Bühler AG
Mando de báscula
5.7.3
Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM)
49
Valores estándares específicos de tipo para los parámetros VOL, FMAX, (FMIN) y FTYP
DIFFG
MSDG-30
MSDG-60
MSDG-140
MSDG-200
VOL [l]
30
60
140
200
FMAX [t/h]
12 (6)
24 (13)
60 (40)
80 (50)
FTYP [l/h]
20‘000
35‘000
85‘000
120‘000
DIFFG
MWBG-10
MWBG-17
MWBG-48
MWBG-110
MWBG-130
MWBG-150
VOL [l]
10
17
48
110
130
150
FMAX [t/h]
4 (2)
8 (4)
20 (10)
48 (30)
64 (40)
80 (50)
FTYP [l/h]
12‘000
12‘000
30‘000
64‘000
64‘000
80‘000
DIFF
MSDA-100/100
MWBO-140/160
MWBO-280/200
MWBO-350/250
VOL [l]
130
200
380
500
FMAX [t/h]
3 (2)
15 (10)
30 (30)
45 (45)
FTYP [l/h]
6‘000
30‘000
60‘000
100‘000
DIFFM
MSDE 70 / ..
Diámetro de rosca [mm]
Apoyo de engranaje i
20
135
20
65
20
38
20
25
20
15
32
38
32
25
32
15
50
38
50
25
50
15
VOL [l]
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
FMAX [kg/h]
8
16
30
50
80
150
250
350
500
800
1200
FTYP [l/h] (para 100 Hz)
13
27
45
70
110
210
320
510
740
1130 1800
DIFFM
MSDF_R/S
Diámetro de rosca [mm]
Relación juego de correas
20
20
20
20
20
32
32
32
32
32
18:54 18:36 36:36 36:18 54:18 18:54 18:36 36:36 36:18 54:18
VOL [l]
9/25
9/25
9/25
9/25
9/25
9/25
9/25
9/25
9/25
9/25
FMAX [kg/h]
8
12
25
50
70
60
100
200
450
600
FMIN [kg/h]
0.75
0.75
1.5
2.0
3.0
3.0
5.0
10
20
30
12
18
36
72
108
100
150
300
600
900
FTYP [l/h] (para 100 Hz)
( ) Los valores entre paréntesis redondas son los valores para el modo de servicio
Medidor de paso FLOMET
© Copyright 2008 Bühler AG
MEAF-66372-3-es-0801
50
Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM)
5.7.4
Alarmas
Número Significado
alarma
Mando de báscula
Remedio
1…18
Alarmas generales
Consulte el capítulo 3.8 Alarmas generales
23
HOPP
Sonda de posicionamiento agitador
no se puede posicionar más
– Sonda averiada (cambiar),
confirmación de alarma sólo con tecla
– Posición mecánica mal ajustada
24
EMPTY
– Asegurar alimentación de producto
Depósito de báscula vacío
Autorización de dosificación y capacidad teórica presentes. La capacidad real es de 0 y el llenado de depósito está por debajo del punto
inferior de conmutación de cantidad.
25
FINV
Convertidor de frecuencia
El convertidor de frecuencia comunica una perturbación (para DIFFM
uno o varios convertidores de frecuencia)
26
TOL
– Cambiar al modo de servicio
Tolerancia
«Dosificación volumétrica» en caso
La regulación trabaja continuamente
de producto altamente inhomogéneo.
(como mínimo 5 ciclos de medición)
fuera de la tolerancia gruesa. (Tam- – El factor de refuerzo está ajustado a un valor
extremadamente alto. Véase la puesta de
bién puede presentarse en caso de
servicio con producto.
producto altamente inhomogéneo)
– Aumentar la tolerancia gruesa.
27
MEAS
Perturbación de medición
Durante el tiempo de medición se
presentan continuamente importantes fluctuaciones bruscas de peso.
28
Accionamiento de dosificación
MOTOR La autorización de dosificación y la
capacidad teórica están presentes.
La capacidad real es de 0 y el llenado de depósito está por encima del
punto inferior de conmutación de
cantidad.
MEAF-66372-3-es-0801
4)
DIFF:
– Control convertidor de frecuencia
4)
DIFFM: MSDE
– Control indicación convertidor de frecuencia
3)
Si se indica la alarma «CAL» ó «CE» en el convertidor
de frecuencia y el fallo no desaparece a pesar de «Borrar alarma» quiere decir que el interfaz RS-485 para el
convertidor está perturbado o interrumpido.
– Controlar parámetro SYS.SIO = FIN2 ó FIN3
– Controlar parámetros del convertidor según el manual
MSDE
DIFFM: MSDF
– Controlar parámetros del convertidor según el manual
MSDF
– Control de prefusible o cableado
– Eliminar influencia ajena sobre el
depósito (sacudidas, influencias de aire).
4)
4)
– Producto forma un puente
4)
– Controlar el cableado del MEAF hacia
el accionamiento de dosificación
– Verificar para accionamiento neum. DIFFG y colocación de tubos flexibles, en caso de necesidad, realizar
prueba de fuga o prueba de válvulas.
– Para MWBG controlar o sustituir los motores
– Sustituir la placa de base
© Copyright 2008 Bühler AG
Mando de báscula
Báscula dosificadora diferencial (DIFF, DIFFG, DIFFM)
Número Significado
alarma
29
PTIME
Tiempo de dosificación excedido
Se ha excedido el tiempo máximo
de dosificación para dosificación de
carga pequeña o al descargar.
(no en salida de alarma)
34
Depósito previo vacío
NOPRO (sin alimentación de producto)
No se ha podido llenar la báscula en
el tiempo máximo de llenado.
(no en salida de alarma)
51
Remedio
– Sin caudal de extracción o demasiado pequeño
– Ajustado peso específico falso o factor de
amplificación falso
La alarma se confirma automáticamente con el próximo
arranque o borrar con alarma.
– Elementos de alimentación están vacíos
– Aumentar tiempo máx. de llenado (TCON.TFIL)
La alarma se confirma automáticamente con el próximo
arranque o al rellenar la báscula o borrar con total. La
alarma se confirma también con la parada en el modo de
servicio FLOCON.
3) Confirmación con tecla entrada 24 V «Borrar alarma»
4) La confirmación depende del parámetro SYS.ACLR
ACLR = OFF: Confirmación automát. una vez eliminada la causa de la alarma o si se cambia al paso 1
ACLR = ON: Sin confirmación automática. Confirmación solamente con tecla o entrada de 24 V
«Borrar alarma»
© Copyright 2008 Bühler AG
MEAF-66372-3-es-0801
52
Báscula ensacadora (BAG)
6
Báscula ensacadora (BAG)
6.1
Descripción
Mando de báscula
El mando dosifica cada saco de acuerdo con un transcurso fijo de pasos. Si se
trabaja con un ciclo de control n, al llegar a pesos reales de saco ideales, ya solamente se controlará uno de n sacos.
Fundamentalmente puede trabajarse con o sin preselección de sacos. Si se indica una cantidad de sacos en el contador teórico de sacos, esta cantidad será
dosificada y la salida «Autorización ensacado» va a 0 V. Con esta señal se puede
impedir un arranque posterior. Si se indica 0 en el contador teórico de sacos (sin
preselección de sacos), así se dosificará sin fin.
6.2
Proceso paso a paso
Una vez arrancada la báscula, se realizarán cíclicamente los pasos 2 hasta 9.
Paso Significado
MEAF-66372-3-es-0801
Descripción
1
Situación de salida En este paso el mando permanece después de una
interrupción o en caso de alarma.
2
Puesta a cero con
control de cero
La báscula es tarada en 0. La puesta a cero se omite si no se ejecuta ningún ciclo de control o si se ha
puesto la entrada «Seguir dosificando».
3
Dosificación gruesa
Llenado de la báscula con caudal grueso. La dosificación gruesa se termina al alcanzarse el punto de
corte del caudal grueso.
4
Dosificación fina
Llenado de la báscula con caudal fino. La dosificación fina se termina al alcanzarse el punto de corte
del caudal fino.
5
Control del peso
teórico
Si se ejecuta un ciclo de control, se almacena el
peso real de saco en estado de parada. Los valores
de dosificación son optimizados.
6
Redosificación
Si el peso es demasiado bajo y si está autorizada la
Redosificación (TCON.TIP = ON), se redosificará la
cantidad que falta.
7
Autorización de
descarga
Esperar hasta que en la entrada «Autorización de
descarga» estén presentes 24 V.
8
Descarga
Descarga del depósito de báscula. Se descargará
hasta que el peso baje hasta por debajo del peso de
tara cero (REC.EWT).
9
Próximo arranque
Arranque de nuevo cuando esté presente la señal de
arranque (Start).
0
Calibrado
El interruptor de calibrado S2 está en la posición
«CAL». El ajuste de peso así como la modificación
de algunos parámetros solamente son posibles en
este paso.
© Copyright 2008 Bühler AG
Mando de báscula
Báscula ensacadora (BAG)
53
Transcurso de peso Báscula ensacadora (ciclo de control)
Peso
Peso de saco [SIZE / BWT]
Peso de corte de caudal fino
[CUTW / DRIB]
Punto de corte
de caudal fino
Peso de corte de caudal grueso
[STRT / FAST]
Punto de corte
de caudal grueso
Peso vacío
[EWT / -]
Paso
2
3
4
Tiempo de
caudal grueso
[STRT / FAST]
Tiempo de
caudal fino
[CUTW / DRIB]
5
6,7 8
2 Tiempo
[ ] = Parámetro en el display [Valor teórico / Valor real]
La dosificación gruesa se realiza de acuerdo con el peso o tiempo (según el parámetro REC.DOSW). Normalmente se trabaja con dosificación de peso. Se elige
la dosificación de tiempo cuando el tiempo de caudal grueso es inferior a
2 segundos. En la mayoría de los casos esta circunstancia se presenta cuando no
se dispone de ningún convertidor de frecuencia y se dosifican pesos pequeños
(menos de 20 kg). Si no se dispone de ningún convertidor de frecuencia, si se
hace necesario, la capacidad de dosificación de caudal grueso puede ser reducida
con el parámetro REC.FFLO. El valor de tiempo o peso de caudal grueso se introduce en el parámetro REC.STRT. Si se introduce 0, no hay dosificación gruesa (el
saco completo se dosifica en caudal fino). El peso de punto de corte para el caudal
grueso o el tiempo de caudal grueso REC.STRT se regula automáticamente de tal
manera que la dosificación fina se efectúa en el tiempo teórico de caudal fino
REC.TDRI.
La dosificación fina siempre se realiza por peso mediante el peso de punto de
corte para caudal fino REC.CUTW. El peso de punto de corte para caudal fino se
regula automáticamente para que se obtengan pesos de saco exactos.
Para aumentar la capacidad se trabaja con ciclos de control. Esto significa que
solamente se controla uno de n sacos tan pronto como el peso de saco se encuentre dentro de la tolerancia deseada. En caso de sacos no controlados se omiten los pasos 2, 5 y 6 (posición cero, control del peso teórico y redosificación).
(Ajuste normal REC.CCYC = 10)
© Copyright 2008 Bühler AG
MEAF-66372-3-es-0801
54
Báscula ensacadora (BAG)
6.3
Conexión
X11
1
2
3
L1
PE
N
X1
24V
0V
X2
DO 1
DO 2
DO 3
DO 4
DO 5
0V
X3
DO 6
0V
DO 7
0V
DO 8
0V
1
2
3
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
L1
PE
N
Mando de báscula
Alimentación de red
Versión 115/230 V AC
24 V DC Alimentación en
0V
versión 24 V
Alarma
Pesada terminada
Autorización ensacado
Dosificación terminada
Descarga
Dosificación gruesa
X4
Arranque
Interrupción
Borrar alarma
Remote (a distancia)
X5
24V
DI 5
DI 6
0V
1
2
3
4
Autorización de descarga
Alarma CF
24V
DI 7
DI 8
0V
1
2
3
4
X7
Shield
SIO+
SIOCOM
1
2
3
4
X8
Shield 1
2
AO+
AO3
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
Paso 1
Servicio
Alarma de tolerancia
Motor ABIERTO espesor capa
Motor CERRADO espesor capa
X14
DO 14
DO 15
DO 16
DO 17
DO 18
0V
1
2
3
4
5
6
Espesor capa real=nominal
Espesor capa 0 (CERRADO)
n.u.
n.u.
n.u.
1
2
3
4
5
6
Descarga retardada
Limpieza de filtro
X15
DO 19
DO 20
+24V
DI 9
DI 10
0V
X16
+24V
DI 11
DI 12
DI 13
DI 14
0V
1
2
3
4
5
6
X17
Shield
SIO2+
SIO2COM
+24V
0V
1
2
3
4
5
6
X18
Shield
T+
TR+
RCOM
1
2
3
4
5
6
X19
Shield
AO2+
AO2Shield
AI+
AI-
1
2
3
4
5
6
Impulso de pesada
1
2
3
4
5
6
Shield
Sense+
X9 OUT+
IN+
INOUTSense-
X13
DO 9
DO 10
DO 11
DO 12
DO 13
0V
Dosificación fina
24V
DI 1
DI 2
DI 3
DI 4
0V
X6
DI = Entrada digital (entrada 24 V)
DO = Salida digital (salida 24 V)
n.b. = no utilizado
Estado de vacío Depósito anterior
Seguir dosificando
Interfaz serial
RS-485 a Host
Salida analógica 0/4…20 mA
Señal de ajuste a
convertidor de frecuencia
1..4/6 Transduc. de fuerza DMS paralelo
Confirm. Tolerancia Alarma
Contador de sacos/borrar total
Ajuste espesor capa de prod.
Cerrar espesor capa de prod.
n.u.
n.u.
Interfaz serial 2
RS-485 a Host
Interfaz serial 3
20 mA Current Loop
a la impresora
n.u.
n.u.
Opción Ampliación IO
VP (+5V)
B
A
GND
X20
6 conductores DMS
4 conductores DMS
6
3
8
5
Línea de datos B (+)
Línea de datos A (–)
Opción Profibus
MEAF-66372-3-es-0801
© Copyright 2008 Bühler AG
Mando de báscula
Báscula ensacadora (BAG)
55
Entradas 24 V
Borne
Señal
Descripción
DI 1
Arranque
DI 2
Interrupción
DI 3
Borrar alarma
DI 4
Remote
DI 5
Autorización
descarga
DI 6
Alarma FU
DI 7
Estado de vacío [12] 24 V = Sonda no activada (estado de vacío). En estado de vacío se
Depósito anterior
controlan y corrigen todos los sacos.
DI 8
Seguir
dosificando
[1] 24 V = Arrancar la dosificación. Señal continua para varios sacos o
impulso (mín. 200 ms) para un saco.
[16] Impulso 24 V mín. 200 ms. Cambio al paso 1
[9] Impulso 24 V mín. 200 ms. Confirmación de alarma (véase Alarmas)
[10] Cambio Local/Remote, si la función está autorizada de acuerdo con el
parámetro SYS.RIN.
0 V = Local (valor teór. Display) / 24 V = Remote (valor teór. externo)
[4] Impulso 24 V mín. 200 ms. Autorizar la descarga de la báscula.
[11] 24 V = Fallo convertidor de frecuencia con TCON.FIIN = OFF
00 V = Fallo convertidor de frecuencia con TCON.FIIN = ON
[13] 24 V = Seguir dosificando sin puesta a cero. La señal debe estar presente al arrancar junto a la señal de arranque. De esta manera
se hace posible terminar la dosificación de un saco
(o Big-Bag) después de una interrupción intermedia.
DI 9
1) Confirmación
[14] Impulso 24 V mín. 200 ms. Confirmación de alarmas de tolerancia (poAlarmas de toler.
sibilidad de señal continua)
DI 10
1) Contador sacos/ [2] Impulso 24 V mín. 200 ms. Se reponen el contador de sacos y el peso
Borrar total
total (sólo posible en el paso 1 ó 9)
DI 11
1) Ajuste espesor [20] 24 V = Autorización ajuste del espesor de capa MWSK a peso nominal
capa de producto
DI 12
1) Cerrar espesor [21] 24 V = Cerrar por completo autorización ajuste del espesor de capa
capa de producto
MWSK
1) En opción Ampliación IO
[ ] Número de señal (para reasignación de entradas/salidas, véase SYS.DI/DO)
© Copyright 2008 Bühler AG
MEAF-66372-3-es-0801
56
Báscula ensacadora (BAG)
Mando de báscula
Salidas 24 V
Borne
Señal
Descripción
DO 1
Alarma
[1] 00 V = Alarma si SYS.AINV = ON
DO 2
Pesado
terminado
[2] 24 V = El pesado está completamente terminado
00 V = En caso de cambio al paso 8
DO 3
Autorización
Ensacado
[11] 24 V = El contador de sacos está en > 0 con preselección de sacos o
el valor teórico del contador de sacos es 0
DO 4
Dosificación
terminada
[12] 24 V = La dosificación ha terminado
00 V = En caso de cambio al paso 8
DO 5
Descarga
DO 6
Dosificación fina [6] 24 V = Dosificación fina
(también autorización Convertidor de frecuencia)
DO 7
Dosificación
gruesa
DO 8
Impulso
de pesada
[5] 24 V = Descarga seleccionada
[13] 24 V = Dosificación gruesa
[4] Impulso 24 V 1 s a partir de arranque de descarga
DO 9
1) Paso 1
[3] 24 V = El mando se encuentra en el paso 1
DO 10
1) Servicio
DO 11
1) Alarma de
tolerancia
DO 12
1) Espesor capa [25] 24 V = Salida de motor aumentar espesor de capa
Motor ABIERTO
(ajuste del espesor de capa de producto MWSK)
DO 13
1) Espesor capa [26] 24 V = Salida de motor disminuir espesor de capa
Motor CERRADO
(ajuste del espesor de capa de producto MWSK)
DO 14
1) Espesor capa
nominal = real
DO 15
1) Espesor capa [28] 24 V = El espesor de capa es 0; la corredera está cerrada
0 (CERRADO)
(ajuste del espesor de capa de producto MWSK)
DO 19
1) Descarga
retardada
[19] 24 V = Señal Descarga con tiempo de abertura retardada. Así se puede
cerrar retardada la válvula de cierre en el sistema de báscula
doble MSDB. Tiempo de retardo, consulte REC.FDEL.
DO 20
1) Limpieza de
filtro
[20] 24 V = Impulso con 0,2 s. Limpieza cíclica de un filtro cada x sacos.
Se puede ajustar en parámetro TCON.CLN.
[18] 24 V durante la dosificación hasta el arranque de descarga.
[9] 24 V = El peso real de saco está fuera de los límites de tolerancia
ajustados REC.TOL+, REC.TOL–
[27] 24 V = El espesor de capa corresponde al valor de receta
(ajuste del espesor de capa de producto MWSK)
1) En opción Ampliación IO
[ ] Número de señal (para reasignación de entradas/salidas, véase SYS.DI/DO)
MEAF-66372-3-es-0801
© Copyright 2008 Bühler AG
Mando de báscula
6.4
Báscula ensacadora (BAG)
57
Puesta en servicio
Por regla general, los parámetros son ajustados en fábrica de tal manera que la
báscula pueda ser utilizada.
Controlar o ajustar los siguientes puntos:
• El parámetro SYS.TYP debe estar ajustado en BAG (báscula ensacadora, reajustable solamente con el interruptor de calibrado = CAL)
• Si los valores teóricos para la básculas se preindican a distancia, entonces
hay que ajustar del modo correspondiente el parámetro SYS.REM
(ver el capítulo 3.7.5).
• Ajuste de los pesos teóricos mínimos y máximos de saco (parámetros
TCON.MINB y TCON.MAXB). (reajustables solamente con el interruptor de calibrado = CAL)
• Si se dispone de un convertidor de frecuencia para la alimentación de producto, ajustar en TCON.FINV = ON.
• Si se utiliza el saco como depósito de báscula, ajustar en TCON.HOP = ON.
Nota:
Para cada producto y peso de saco debe elaborarse una receta propia.
Procedimiento para elaborar una receta:
• Si existe, deberá cargarse una receta de un producto parecido (peso específico parecido). Si no se dispone de ninguna receta, podrá empezarse directamente con el siguiente punto.
Cargar receta: Introducir el número de receta de la receta parecida en el parámetro LOAD
(de esta manera la receta es cargada a la receta de trabajo [0]).
• Ajustar el peso de saco deseado en el parámetro REC.SIZE
(número de receta 0).
• Si se requieren pequeños pesos de saco (menos de 20 kg), debe quedar garantizado que el tiempo de dosificación de caudal grueso no sea demasiado
corto. En este contexto deben tenerse en cuenta las advertencias respecto a
la dosificación gruesa en el capítulo «Descripción».
• Ajustar el ciclo de control en 1 en el parámetro REC.CCYC
(número de receta 0).
• Arrancar el ensacado y producir tantos sacos hasta que el peso real de saco
sea correcto (MAIN.BWT) y el tiempo de caudal fino real (MAIN.DRIB) corresponda aproximadamente al tiempo de caudal fino teórico (REC.TDRI).
Si se presenta una alarma de tolerancia, ésta será confirmada mediante la tecla de prueba de lámparas.
• Ajustar el ciclo de control en 10 en el parámetro REC.CCYC
(número de receta 0).
• Almacenar receta: Introducir en el parámetro SAVE el número deseado de
receta. La receta de trabajo (0) se deposita en la memoria de receta preseleccionada.
© Copyright 2008 Bühler AG
MEAF-66372-3-es-0801
58
Báscula ensacadora (BAG)
6.5
Parámetros y alarmas
6.5.1
Vista de conjunto de parámetros
Mando de báscula
Parámetros de servicio
Contador saco/peso real
No.rec./peso teórico
LOAD
Grupos de parámetros
Cargar receta
SAVE
MAIN
REC
TCON
Almacenar receta
Grupo principal
Recetas
Tipo de básc. Config.
FAST
NR
MINB
Caud. gru. Tpo./Peso
Número de receta
Peso mínimo de saco
DRIB
SIZE
MAXB
Caud. fino Tpo./Peso
Peso teórico de saco
Peso máx. de saco
FLO
EWT
FINV
Capacidad real
Convert. frecuencia
Contador sacos
Peso vacío
TOL+
Tolerancia positiva
TOLTolerancia negativa
BWT
CCYC
TIP
Peso de saco real
Ciclo de control
Redosificación
HCPO
DOSW
DC
Posición espesor
capa
Dosificación de peso
Corr. máx. Caud.fino
HC+-
STRT
TDC
Ajuste espesor capa
Val. arran. dos. gruesa
Fac. reg. tpo. caud.
fino
TDRI
CUTC
Tiempo teór. caudal
fino
Fac. reg. pto. corte
fino
CUTW
FC
Punto corte caudal
fino
Corr. máx. caud.
grueso
FFLO
TFC
Capacidad dos. gruesa
Corr. máx. tpo. grueso
DFLO
TPRO
Capacidad dos. fina
Tiempo máx. dosif.
PROT
TFBL
Protección reg. Rec.
Tiempo bloq. grueso
HCSP
TDBL
Valor nom. posición
espesor capa
Tiempo bloqueo fino
FDEL
TDMA
Válvula cierre retardada
Tiempo máx. descarga
Σ
Peso total
BCT
SYS
FIIN
Entrada conv. frec.
HOP
Depósito de báscula
TDMI
Tiempo mín. descarga
TSTA
Tiempo máx. parada
CCLR
Modo contador sacos
HCMD
Modo ajuste espesor
capa
CLN
Intervalo limpieza filtro
MEAF-66372-3-es-0801
© Copyright 2008 Bühler AG
Mando de báscula
6.5.2
Báscula ensacadora (BAG)
59
Descripción de parámetros
Codigo
Parámetros de servicio
Gama de introduc.
Indicación normal: Contador de sacos y peso real act. de saco
(Contador sacos intermitente al alcanzarse
el número teórico)
Tecla Enter:
Contador teórico de sacos
Tecla F:
Número de receta y peso teórico de saco
0...99999
LOAD
Cargar receta mediante tecla F o modificando el número (de la memoria
a la receta de trabajo 0) (sólo posible en el paso 1 ó 9)
1...50
SAVE
Almacenar la receta mediante tecla F o modificando el número
(depositar la receta de trabajo 0 en la memoria)
Si aparece «NO-SAVE», hay que elegir otro número o hay que cancelar
primero la protección de registro en la receta (REC.PROT = OFF)
1...50
Codigo
Grupo de parámetros MAIN (grupo principal)
Gama de introduc.
FAST
Tiempo actual de caudal grueso (izquierda) y peso de punto de corte de
caudal grueso (derecha)
Tecla F: Indicación Valor de arranque Tiempo de caudal grueso o peso
de punto de corte de caudal grueso de acuerdo con REC.DOSW.
DRIB
Tiempo actual de caudal fino (izquierda) y peso de punto de corte de
caudal fino (derecha)
Tecla F: Indicación Caudal fino Tiempo teórico y Valor de arranque Peso
de punto de corte de caudal fino.
FLO
Número de pasos y capacidad real actual en kg/s
Σ
Peso total borrable en kg
1)
Tecla F: Contador de sacos/borrar total en el modo Local y paso 1 ó 9
BCT
Contador de sacos para peso total
Tecla F: Contador de sacos no borrable
BWT
Peso real del último saco controlado en kg
1)
HCPO
Valor real (posición) del ajuste del espesor de capa MWSK en %
(sólo si HCMD<>OFF).
Pulsar juntas la tecla F, Más y Menos: puesta a cero del espesor de capa. La puesta a cero solamente se puede realizar si la corredera está
cerrada.
HC+-
Ajuste manual del espesor de capa MWSK (sólo si HCMD<>OFF).
Pulsar juntas las teclas F y Más: aumentar espesor de capa
Pulsar juntas las teclas F y Menos: disminuir espesor de capa
Se activan directamente las salidas. No se influye el valor de receta. Por
regla general solamente es posible el ajuste en los pasos 1, 7, 9. Es posible ajustar asimismo sólo con HCMD=AUT si el ajuste de corredera no
está activo.
1) Unidad según UNIT; punto decimal según DIV
© Copyright 2008 Bühler AG
MEAF-66372-3-es-0801
60
Báscula ensacadora (BAG)
Codigo
NR
Mando de báscula
Grupo de parámetros REC (recetas)
Gama de introduc.
Número de receta
Este número de receta solamente sirve para ver o modificar recetas.
0 = Receta de trabajo.
SIZE
Peso teórico de saco en kg
3)
EWT
Peso vacío en kg
3) 2) 1)
10...9999 [2.50]
TOL+
Tolerancia de peso teórico positiva en kg
3) 2) 1)
0...999 [0.10]
TOL–
Tolerancia de peso teórico negativa en kg
3) 2) 1)
0...999 [0.10]
CCYC
Ciclo de control
1)
El peso vacío y completo solamente se controla en uno de n sacos.
Si el ciclo de control es 1, se controlarán todos los sacos.
DOSW
Dosificación gruesa por peso
OFF = Dosificación gruesa por tiempo
ON = Dosificación gruesa por peso
STRT
Valor de arranque de dosificación gruesa
Peso de punto de corte o Tiempo de acuerdo con DOSW
(0 = sin dosificación gruesa)
TDRI
Caudal fino Tiempo teórico en segundos
1)
2)
3)
[]
1)
0...50
[0]
1)
2) 1)
MINB...MAXB [25.00]
1...50
[1]
OFF/ON
[ON]
0...9999
[8.00]
1)
1.0...20.0 [2.8]
3) 2) 1)
0...2000 [0.10]
CUTW
Peso de punto de corte en kg
FFLO
Capacidad de dosificación gruesa en %
1)
3...99 [80]
DFLO
Capacidad de dosificación fina en %
1)
3...99 [8]
PROT
Protección de registro receta para SAVE
1)
OFF/ON [OFF]
HCSP
Valor nominal de posición para el espesor de capa MWSK en %
(sólo si TCON.HCMD <> OFF)
1)
5…100 [30]
FDEL
Cerrar la válvula de cierre MSDP.
1)
Duración de retardo en s
(consulte DO19; se utiliza sólo en el sistema de báscula doble MSDB)
0…9.9 [1.0]
Entre el código y el valor se indica el número de receta
No ajustable a valor superior a SIZE
Unidad según UNIT; punto decimal según DIV
Ajuste estándar
MEAF-66372-3-es-0801
© Copyright 2008 Bühler AG
Mando de báscula
Codigo
Báscula ensacadora (BAG)
Grupo de parámetros TCON (configuración específica de tipo)
61
Gama de introduc.
MINB
Peso teórico mínimo de saco en kg
2) 1)
100...50000 [10.00]
MAXB
Peso teórico máximo de saco en kg
2) 1)
100...50000 [50.00]
FINV
Convertidor de frecuencia
OFF/ON [OFF]
FIIN
Entrada convertidor de frecuencia
OFF = Alarma para 24V en la entrada
ON = Alarma para 0V en la entrada
OFF/ON [OFF]
HOP
Saco de recipiente de báscula
OFF = Báscula con recipiente de báscula
ON = Saco = recipiente de báscula
OFF/ON [OFF]
TIP
Redosificación
OFF/ON [OFF]
DC
Corrección máxima de peso de punto de corte para caudal fino en kg 2)
0...2000 [0.10]
TDC
Factor de regulación Tiempo de caudal fino
0.0...0.8 [0.3]
Factor de regulación Peso de punto de corte de caudal fino
0.0...0.9 [0.3]
Corrección máx. de peso de punto de corte para caudal grueso en kg 2)
0...9999 [2.00]
CUTC
FC
TFC
Corrección máxima de tiempo de caudal grueso en segundos
0.00...2.00 [0.20]
TPRO
Tiempo máximo de dosificación en segundos
TFBL
Tiempo de bloqueo Dosificación gruesa en segundos
0.5...9.9 [1.6]
TDBL
Tiempo de bloqueo Dosificación fina en segundos
0.5...9.9 [1.6]
TDMA
Tiempo máximo de descarga en segundos
Tecla F: Indicación del tiempo real de descarga
TDMI
Tiempo mínimo de descarga en segundos
0.5...9.9 [0.6]
TSTA
Tiempo máximo de parada en segundos
1.0...9.9 [5.0]
CCLR
Modo contador de sacos y borrar peso total
OFF = Borrado automático del contador de sacos y del peso total
después de cambiar una receta al arrancar de nuevo
ON = Borrar sólo contador de sacos y peso total con señal
«Contador de sacos/borrar total»
(posible tecla, entrada 24 V o serial)
OFF/ON [OFF]
HCMD
Modo de servicio ajuste del espesor de capa MWSK alimentac. por cinta
OFF = no hay disponible ajuste del espesor de capa
MAN = ajuste del espesor de capa servicio manual ajuste sólo
con parámetro MAIN.HC+AUT = ajuste del espesor de capa servicio automático
ajuste con REC.HCPO o correcciones con MAIN.HC+Conexión potenciómetro de espesor de capa:
+ 10 V: X9:3 / 0V: X9:7 / Toma: X9:2 (entrada de tensión 0…10 V)
Los puentes MEAF tienen que estar ajust. como sigue: X41=A / X42=B
Parámetro ADC.SENS = UIN
(es necesario para no generar ninguna alarma 10 «AD10V»)
OFF/MAN/AUT
[OFF]
CLN
Intervalo de barrido del filtro
Barrido de cada x sacos durante la descarga.
En 0 no se realiza barrido (consulte DO20).
2...999 [20]
1.0...99.9 [10.0]
0…9999 [0]
1) Sólo reajustable o realizable si el interruptor de calibrado está en la pos. «CAL»
2) Unidad según UNIT; punto decimal según DIV
[ ] Ajuste estándar
© Copyright 2008 Bühler AG
MEAF-66372-3-es-0801
62
Báscula ensacadora (BAG)
6.5.3
Alarmas
Número Significado
alarma
Mando de báscula
Remedio
1…18
Alarmas generales
Consulte el capítulo 3.8 Alarmas generales
20
MOVE
Sin parada
El peso de la báscula no está tranquilo
–
–
–
–
21
DTIME
Tiempo de descarga
La báscula no es descargada dentro del tiempo máximo de descarga
– La compuerta de descarga no se abre o
solamente lo hace parcialmente
– Aumentar el tiempo máximo de descarga
(TCON.TDMA)
Fuertes sacudidas de la báscula
Compuerta de entrada o de salida no cierra bien
Influencias del aire
Aumentar el tiempo máximo de parada o la
tolerancia de parada (TCON.TSTA o ADC.MOT)
25
FINV
– Controlar el convertidor de frecuencia
Convertidor de frecuencia
El convertidor de frecuencia comu- – TCON.FIIN mal ajustado
nica una perturbación
26
TOL
Tolerancia
El peso de saco está fuera de la
tolerancia preseleccionada
(no en salida de alarma)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Tiempo de dosificación
Se ha sobrepasado el tiempo
máximo de dosificación
30
ZERO
– La compuerta de descarga no se abre o
Control del peso cero
solamente lo hace parcialmente
El peso actual de báscula presenta
– El peso vacío (REC.EWT) está ajustado
al arrancar una desviación demademasiado grande
siado grande del punto cero original de calibrado.
(Tolerancia 4% del TCON.MAXB)
– Sin alimentación de producto (vacío)
3)
– Demasiado poco caudal grueso (receta deficiente)
– Tiempo máximo de dosificación demasiado corto
(TCON.TPRO)
31
Fallo de corriente
POWER Cada vez que se arranca el mando
(conectar la red)
Duración marcha MWSK
ajuste espesor
El peso nominal no se alcanza en
el plazo de 15 seg. Al abrir o cerrar. Sólo en modo de servicio
HCMD=AUT.
3)
Flujo irregular de producto
3) y 5)
Influencias de aspiración sobre el depósito de báscula
Sacudidas de la báscula
Capacidad de caudal fino demasiado grande
Tiempo teórico de caudal fino demasiado corto
(REC.TDRI)
En caso de dosificación gruesa por peso:
Peso de punto de corte de dosificación gruesa
demasiado pequeño (REC.STRT)
En caso de dosificación gruesa por tiempo: Tiempo
de caudal grueso demasiado grande (REC.STRT)
Peso de punto de corte de caudal fino no correcto
(REC.CUTW)
Aumentar las tolerancias (REC.TOL+/TOL–)
29
PTIME
46
HCRT
3)
3)
3)
– Verificación del ajuste de espesor.
3)
– Si un elemento está defectuoso, se puede operar en
servicio manual si fuera necesario (sin alarma).
– La alarma se ha de confirmar con «Borrar alarma». A
continuación, el ajuste de espesor intenta volver a posición.
3) Confirmación con tecla o entrada de 24 V «Borrar alarma»
5) Confirmación con entrada de 24 V «Confirmación Alarma de tolerancia»
MEAF-66372-3-es-0801
© Copyright 2008 Bühler AG
Mando de báscula
Servicio posventa
7
Servicio posventa
7.1
Almacenaje de piezas de recambio
63
Para pedir las piezas de recambio, le rogamos que utilice las siguientes páginas
con sus tablas respectivas.
Por favor tenga en cuenta que existen frecuentemente especificaciones especiales
de fabricación y de suministro para las piezas propias y extrañas y que, por nuestra parte, le ofrecemos constantemente piezas de recambio fabricadas de acuerdo
con la técnica más moderna.
7.2
Dirección postal
Bühler AG
Customer Service Grain Processing
CH-9240 Uzwil, Suiza
Teléfono: +41 71 955 30 40
Telefax: +41 71 955 33 05
[email protected]
Bühler AG
Customer Service Engineered Products
CH-9240 Uzwil, Suiza
Teléfono: +41 71 955 22 44
Telefax: +41 71 955 36 60
[email protected]
Nota:
Al contactar con Bühler AG, utilizar las indicaciones del rótulo de la máquina
para su identificación.
© Copyright 2008 Bühler AG
MEAF-66372-3-es-0801
64
Servicio posventa
Mando de báscula
7.3
Piezas de recambio, mando de báscula MEAF
Versiones básicas MEAF mando de báscula incl. caja
Número de pedido
non contrastable (caja acero normal)
115/230 V AC
EKP – 83122 – 820
24 V DC
EKP – 83122 – 810
115/230 V AC
versión EE.UU.
MEAF – 95017 – 810
1)
24 V DC
versión EE.UU.
MEAF – 95018 – 810
1)
115 V AC
calentable
EKP – 82082 – 830
2)
230 V AC
calentable
EKP – 82082 – 810
2)
115/230 V AC MEAF–MWBG
(EBD 1269)
EKP – 83173 – 810
4)
115/230 V AC MEAF–MWBG
versión EE.UU. (EBD 1269)
MEAF – 95026 – 810
1)
non contrastable (caja inoxidable)
115/230 V AC
EKP – 83122 – 880
24 V DC
EKP – 83122 – 870
115…230 V AC
versión EE.UU.
MEAF – 95019 – 810
1)
24 V DC
versión EE.UU.
MEAF – 95020 – 810
1)
contrastable (caja acero normal)
115/230 V AC
EKP – 83122 – 840
24 V DC
EKP – 83122 – 830
115/230 V AC
versión EE.UU.
MEAF – 95021 – 810
1)
24 V DC
versión EE.UU.
MEAF – 95022 – 810
1)
115 V AC
calentable
EKP – 82082 – 840
3)
230 V AC
calentable
EKP – 82082 – 820
3)
contrastable (caja inoxidable)
115/230 V AC
EKP – 83122 – 900
24 V DC
EKP – 83122 – 890
115/230 V AC
versión EE.UU.
MEAF – 95023 – 810
1)
24 V DC
versión EE.UU.
MEAF – 95024 – 810
1)
1) La versión EE.UU. incluye el mando de báscula MEAF más la opción «cubierta de pantalla»
2) Emplear la versión calentable para una temperatura ambiental de entre –30…+50 °C
3) Emplear la versión calentable para una temperatura ambiental de entre –30…+40 °C
4)
¡Atención!
El mando de báscula MEAF–MWBG està dotado con una alimentación EBD 1269
(consulte también las instrucciones de servicio Transflowtron II 66161-1-xx-0411)
MEAF-66372-3-es-0801
© Copyright 2008 Bühler AG
Mando de báscula
7.4
Servicio posventa
65
Piezas de recambio, opciones y piezas individuales
Opciones
Número de pedido
Opción Ampliación IO (integrado en las versiones contrastables)
EKP-83122-91
Opción Profibus DP (con material de montaje y ficha)
EKP-83122-93
Mando a distancia versión incorporada (montaje en puertas armarios)
EKP-83122-96
Mando a distancia versión de mesa o de pared
EKP-83122-97
Caja de conexión DMS con 10 m de cable
EKP-84190-81
Caja de conexión DMS sin cable
EKP-84190-82
Piezas individuales (piezas de recambio)
Placa base EBD 1268 (incl. EPROM)
EKP-83121-81
E
Placa base contrastable (con valores TCMP sobre gluten)
EKP-85173-81
(E)
Alimentación Puls 100…240 V AC
(incluido solamente en la versión 115/230 V AC)
UNE-80206-001
(E)
Módulo de red EBD 1269 (sólo en la versión MWBG)
EKP-84169-81
(E)
Placa (print) Ampliación IO como repuesto
EKP-84170-81
E
Placa (print) Profibus DP como repuesto
EKP-84183-81
(E)
Ficha de profibus
UXE-36405-817
(E)
Placa de display (sin lámina)
EKP-84168-81
E
Lámina de display (sin placa)
EVP-40034-01
E
Pila para la RAM (fijacíon inmediata a presión)
UNE-74921-029
EPROM con la versión más reciente de programa
EKP-85118-81
Fusible F1
(sólo en la versión MWBG, módulo de red, 315 mA de acción lenta)
UNE-22002-017
(E)
Fusible F2
(sólo en la versión MWBG, módulo de red, 2 A de acción lenta)
UNE-22002-025
(E)
Fusible F3 (placa base, 1,25 A de acción lenta)
UNE-22002-023
E
E
(E)
= Pieza de recambio que se recomienda tener en almacén
= Pieza de recambio que se recomienda tener en almacén para la correspondiente versión
© Copyright 2008 Bühler AG
MEAF-66372-3-es-0801
66
Servicio posventa
Mando de báscula
7.5
Conjunto de reforma unidad de alimentación para MEAF
Para la reforma del bloque de red EBD 1269 a la alimentación Puls hay a la venta
un conjunto de reforma. El conjunto consta de unidad de alimentación, riel de perfil
de sombrero, apretadores y material de montaje. Para la fijación del riel de perfil
de sombrero hay que perforar 2 agujeros para la reforma.
Número de las piezas del conjunto de reforma:
UVV–00031624
¡Atención!
Para la aplicación MWBG no es adecuada la alimentación PULS,
se ha de utilizar por obligación la alimentación EBD 1269.
MEAF-66372-3-es-0801
© Copyright 2008 Bühler AG
Mando de báscula
Anexo
8
Anexo
8.1
Conexión Transductor de fuerza
8.1.1
Transductor de fuerza, tipos y colores de los cables
Tipo
Revere
SHBxR-…-C3-SC
HBM
Z6…
(amarillo)
verde
negro
verde
azul
Señal+
rojo
blanco
blanco
Señal–
blanco
rojo
rojo
azul
negro
negro
(azul)
gris
transparente
amarillo
Señal
Reznicek&Hlach
DB-10-…
Sense+
Alimentación+
Alimentación–
Sense–
Blindaje
8.1.2
amarillo
67
Conexión Transductor de fuerza de 4 conductores
max. 4/6 Transductor de fuerza
con 350 ohmios cada uno
Aliment.+
Señal+
Señal–
Aliment.–
Schirm
Schirm
Blindaje
MEAF
Borne X9
2 Sense+
3
4
5
6
OUT+
IN+
IN–
OUT–
7 Sense–
1 Shield
ADC.SENS = OFF X41=A X42=A
8.1.3
Conexión Transductor de fuerza de 6 conductores
max. 4/6 Transductor de fuerza
con 350 ohmios cada uno
Sense+
Aliment.+
Señal+
Señal–
Aliment.–
Sense–
Blindaje
Schirm
Schirm
ADC.SENS = OFF
© Copyright 2008 Bühler AG
MEAF
Borne X9
2 Sense+
3 OUT+
4 IN+
5 IN–
6 OUT–
7 Sense–
1 Shield
X41=A X42=A
MEAF-66372-3-es-0801
68
Anexo
Mando de báscula
8.2
Caja de enchufe DMS
8.2.1
Dimensiones y datos técnicos
120
Para las versiones y números
de pedidos, consulte el capítulo 0
Material aluminio
122
106
Modo de protección IP65
EXC+
SIG+
SIGEXCShield
7
6
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
Sense+
EXC+
SIG+
SIGEXCSenseShield
Peso aprox. 1 kg
Corte transversal cable
máx. 2.5 mm2
Tapa precintable
Altura: 80 mm
82
8.2.2
Conexión 4 conductores transductor de fuerza con caja de conexiones
max. 4/6 Transductor de fuerza
con 350 ohmios cada uno
Schirm
Schirm
Caja de
conexiones
Aliment.+
Señal+
Señal–
Aliment.–
EXC+
SIG+
SIGEXC-
Blindaje
Shield 5
1
2
3
4
7
6
5
4
3
2
1
Línea
MEAF
Borne X9
2 Sense+
3 OUT+
4 IN+
5 IN–
6 OUT–
7 Sense–
1 Shield
Sense+
EXC+
SIG+
SIGEXCSenseShield
Longitud de línea <= 10m: ADC.SENS = OFF X41=A X42=A
Longitud de línea > 10m: ADC.SENS = ON X41=B X42=B
8.2.3
Conexión 6 conductores transductor de fuerza con caja de conexiones
max. 4/6 transductor de fuerza
con 350 ohmios cada uno
Caja de
conexiones
Sense+
Aliment.+
Señal+
Señal–
Aliment.–
EXC+ 1
SIG+ 2
SIG- 3
EXC- 4
Sense–
Schirm
Schirm
Blindaje
Shield 5
Línea
7 Sense+
6 EXC+
5 SIG+
4
3
2
1
SIGEXCSenseShield
MEAF
Borne X9
2 Sense+
3 OUT+
4 IN+
5 IN–
6 OUT–
7 Sense–
1 Shield
Longitud de línea <= 10m: ADC.SENS = OFF X41=A X42=A
Longitud de línea > 10m: ADC.SENS = ON X41=B X42=B
MEAF-66372-3-es-0801
© Copyright 2008 Bühler AG
Mando de báscula
8.3
Anexo
69
Mando a distancia
En DUMP la tecla «F7» está ocupada con «Arranque/Parada», la tecla «F8» con
«Descarga de Restos».
8.3.1
Versión incorporada
Para el número de pedido,
consulte el capítulo 0
246
216
Modo de protección folio
IP65
75.5
135
Profundidad 40 mm
75.5
165
Suministro de corriente
24 V DC de MEAF
max. 100 mA
8 Taladros 6 mm
Vista frontal
116
8.3.2
116
Versión de mesa/de pared
49
310
200
2 agujeros longitudinales para montaje de pared en la pared posterior
Para el número de pedido, consulte el capítulo 0
244
Modo de protección
IP65
Peso aprox. 4 kg
Altura detrás/arriba
aprox. 65 mm
Altura delante/abajo
aprox. 45 mm
Suministro de corriente
24 V DC de MEAF
max. 100 mA
© Copyright 2008 Bühler AG
MEAF-66372-3-es-0801
70
Anexo
Mando de báscula
8.3.3
Conexión mando a distancia en MEAF print básico (SIO)
Mando a distancia
MEAF
1234
S3
S3:1=ON
S3:2=ON
S3:3=ON
S3:4=OFF
Shield
SIO+
SIOCOM
X7:1
X7:2
X7:3
X7:4
24V
X6:1
X6:2
X6:3
X6:4
0V
SYS.SIO = DISP
SYS.DISP véase descripción
8.3.4
verde
amarillo
marrón
blanco
X2:1 Shield
X2:2
X2:3
X2:4
X2:5 +
X2:6 X1:1
X1:2 0V
X1:3 +24V
cable
UXE-30605-302
longitud max.
1000 m
12345678
S9
S9:1=OFF
S9:2=ON
S9:3=OFF
S9:4=OFF
S9:5=OFF
S9:6=OFF
S9:7=ON
S9:8=OFF
Conexión mando a distancia en MEAF ampliación IO (SIO2)
Mando a distancia
MEAF ampliación IO
1234
S4
S4:1=ON
S4:2=ON
S4:3=ON
S4:4=OFF
Shield
SIO2+
SIO2COM
+24V
0V
X17:1
X17:2
X17:3
X17:4
X17:5
X17:6
SYS.SIO2 = DISP
SYS.DISP véase descripción
MEAF-66372-3-es-0801
verde
amarillo
marrón
blanco
cable
UXE-30605-302
longitud max.
1000 m
X2:1 Shield
X2:2
X2:3
X2:4
X2:5 +
X2:6 X1:1
X1:2 0V
X1:3 +24V
12345678
S9
S9:1=OFF
S9:2=ON
S9:3=OFF
S9:4=OFF
S9:5=OFF
S9:6=OFF
S9:7=ON
S9:8=OFF
© Copyright 2008 Bühler AG
Mando de báscula
8.4
Anexo
71
Impresora
Para ajustar los parámetros de la impresora, consulte el grupo de parámetros
PRN.
La impresión de la lista de parámetros (PPAR=PAR) es posible para cada tipo de
báscula.
8.4.1
Microline ML280
Conexión y ajustes
Impresora ML280 (ML182)
MEAF
Ampliación IO
SW
ON
87654321
12345678
ON
SW2
12345678
ON
1
2
3
4
5
6
7
8
SW
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
SW2
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
SW1
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
SW1
Shield
T+
TR+
RCOM
X18:1
X18:2
X18:3
X18:4
X18:5
X18:6
SYS.SIO3 = PRNO
véase también menú PRN
marrón
blanco
verde
amarillo
cable
EKP-84092-81
longitud max.
1000 m
D-Sub
9 25-pol
10
19
SP1 SP2
13
Option Current Loop
Se puede conectar igualmente el modelo anterior ML 182.
2400 baud, 8 bits, even parity
(hasta versión de programa 26A 7 bits SW1:3 = OFF)
Pieza
Número de pedido
Impresora matricial Microline 280 (ML280) para 230 V AC
UXE-34951-104
Selección de interfaces Current Loop
Print auxiliar tiene que estar instalado en la impresora
UXE-34951-109
Cable de la impresora
(incl. clavija 25 polos en el lado de la impresora)
Indicar la longitud al pasar el pedido
EKP-84092-81
Cinta de impresión negra (6 piezas)
UXE-34951-110
Transf. alimentación eléctrica 110 V AC para montaje en la UXE-34951-112
impresora
Hay que pedirlo adicionalmente para 110 V AC
© Copyright 2008 Bühler AG
MEAF-66372-3-es-0801
72
Anexo
Mando de báscula
8.4.2
Microline ML3320
Conexión y ajustes
SP1 = B
SP2 = B
SP3 = C
SP4 = A
SP5 = B
Impresora
Option Current Loop
C
SP3
B A
MEAF
Ampliación IO
SP1 SP2
A
A
B
B
B
SP4
A
B
A
SP5
D-Sub
25 Pol
9
10
19
13
marrón
blanco
verde
amarillo
Cable
EKP-84092-81
Longitud máx.
1000 m
Shield
T+
TR+
RCOM
X18:1
X18:2
X18:3
X18:4
X18:5
X18:6
SYS.SIO3 = PRNO
Consulte también el
menú PRN
Además hay que configurar la irmpresora como sigue por medio del menú de la
impresora:
1. Tecla SEL + tecla LF, mantener pulsadas estas teclas y al mismo tiempo conectar la impresora en el conmutador principal.
⇒ Todos los parámetros se restablecen a los valores del ajuste de fábrica.
2. Tecla SHIFT, mantener pulsada esta tecla y al mismo tiempo pulsar la tecla
MENU.
⇒ El indicador luminoso MENU está iluminado (el modo del menú está conectado: es decir que las funciones indicadas por debajo de las teclas son válidas).
3. Pulsar la tecla GROUP hasta el grupo del menú Symbol Sets.
⇒ Con la tecla GROUP se cambia el grupo del menú. Se imprime el punto del
menú actual. El grupo del menú actual se puede leer en el extremo izquierdo
sobre la línea impresa.
4. Pulsar la tecla ITEM hasta el punto del menú Code Page.
⇒ Con la tecla ITEM se cambia entre los diversos puntos del menú que hay en
un grupo del menú. El punto del menú actual se puede ver en el centro de la
línea impresa.
5. Pulsar la tecla SET hasta ajustar el valor del menú Multilingual.
⇒ Con la tecla SET se modifica el valor del menú del punto determinado del
menú. El valor actual del menú se puede ver en el lado derecho de la línea
impresa. Como estándar, se selecciona el juego de caracteres Multilingüe/Multilingual (ID 850). Para la lengua rusa se selecciona el juego de caracteres cirílico (ID 866).
6. Pulsar la tecla GROUP hasta el grupo del menú Serial I/F.
⇒ El primer punto del menú es Parity, ajustado en el proximo paso.
7. Pulsar la tecla SET hasta ajustar el valor del menú Even.
8. Pulsar la tecla ITEM hasta el punto del menú Baud Rate.
9. Pulsar la tecla SET hasta ajustar el valor del menú en 2400 BPS.
MEAF-66372-3-es-0801
© Copyright 2008 Bühler AG
Mando de báscula
Anexo
73
10. Para controlar de nuevo los ajustes del menú y para documentar, se puede
imprimir todo el ajuste del menú con la tecla PRINT.
11. Mantener pulsada la tecla SHIFT y pulsar al mismo tiempo la tecla MENU para
salir del modo del menú.
⇒ La lámpara SEL se ilumina. La impresora se encuentra ahora en estado
EN.
12. Desconectar la impresora y volver a conectar.
Pieza
Número de pedido
Impresora matricial Microline 3320 (ML3320)
para 230 V AC
UXE-34951-220
Impresora matricial Microline 3320 (ML3320)
para 115 V AC
UXE-34951-210
Selección del interfaz Current Loop
Impresión (print) adicional tiene que estar integrada en la
impresora
UXE-34951-117
Cable de impresora (incl. clavija de enchufe 25-Pol en el
EKP-84092-81
lado de la impresora). Indicar la longitud al pasar el pedido.
Alimentador de hojas sueltas de papel para ML3320
UXE-34951-221
Cinta de impresión negra
UXE-34951-110
© Copyright 2008 Bühler AG
MEAF-66372-3-es-0801
74
Anexo
Mando de báscula
8.4.3
EPSON LQ570 FDW
Esta impresora no es para aplicaciones nuevas (sustituyente ML3320).
Conexión y ajustes
Impresora LQ570 FDW
(FX870 FDW)
MEAF
Ampliación IO
FDW-Interface
Shield
T+
TR+
RCOM
X18:1
X18:2
X18:3
X18:4
X18:5
X18:6
marrón
blanco
verde
amarillo
cable
EKP-84092-83
longitud max.
1000 m
SYS.SIO3 = PRNE
véase también menú PRN
Shield
25
D-Sub
23
25-pol
17
24
SW3
SW1
1
2
3
4
5
6
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
SW2
JG
J4
J3
J2
J1
OFF
OFF
ON
A
A
1
2
3
4
5
6
7
8
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
1
2
3
4
5
6
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
Se puede conectar también el modelo anterior EPSON FX870 FDW.
1200 baud, 8 bits, even parity
(hasta versión de programa 26A 7 bits SW1:2 = OFF)
MEAF-66372-3-es-0801
Pieza
Número de pedido
Impresora matricial EPSON LQ-570 FDW
(incl. interfaz FDW) para 230 V CA
UXE-34951-010
Introductor de hojas LQ-570 FDW
UXE-34951-011
Cable de la impresora
(incl. clavija de 25 polos en el lado de la impresora)
Indicar la longitud al pasar el pedido.
EKP-84092-83
Cinta de impresión negra
UXE-34951-012
© Copyright 2008 Bühler AG
Mando de báscula
8.4.4
Anexo
75
Ejemplos de impresión
Ejemplo de impresión báscula de materia a granel (DUMP)
14-01-99 15:53 Start SUMS:
0.00 FLOS: 0.000 DWTS: 30.00
1 30.06
2 30.07
3 29.15
4 30.07
5 30.05
6 30.06
7 30.01
8 29.96
14-01-99 15:54:23 DCNT
9 FLO 14.054 FWT 30.02 kg EWT 0.01 kg DWT 30.01 kg
14-01-99 15:54:50 Alarm 21 DTIME
14-01-99 15:55:12 DCNT
10 FLO 5.964 FWT 29.96 kg EWT 0.02 kg DWT 29.94 kg
14-01-99 15:55 Stop
14-01-99 16:02
1
1. línea:
2. + 3. línea:
4. + 6. línea:
5. línea:
7. línea:
8. línea:
9. + 10. línea:
299.39kg
línea inicial con cantidad requerida, potencia requerida y peso a
granel requerido al ponerse en marcha, siendo PEVT=ON
contador de pesadas y peso de cada pesada para
PCYC=SHORT
contador de pesadas, potencia real, peso bruto/peso en vacío y
peso de cada pesada con hora para PCYC=FULL
línea de alarma, siendo PEVT=ON
línea de parada, siendo PEVT=ON
línea en blanco se añade antes de una impresión de trabajos.
Si PLEN > 0, se pasa a una página nueva.
impresión de trabajos con fecha, número total y total para «Borrar total», siendo PJOB=ON. Otros ajustes PLEN=0, DPOS=1 1,
NPOS=2 1, SPOS=2 20
Ejemplo de impresión báscula dosificadora diferencial (DIFF)
25-01-99
7.002
6.994
25-01-99
0.000
25-01-99
25-01-99
25-01-99
25-01-99
11:22 Start REC: 0 FLOS: 7.000 SUMS:
0.00
6.999
7.002
7.001
7.001
7.003
7.001
6.981
6.987
6.996
6.999
6.999
7.004
11:27 Alarm 34 NOPRO
0.000
6.774
6.958
6.987
11:28:35 FLO: 7.007 MON:F
0.007 SUM:
555.31 WT: 13.81
11:28:52 FLO: 7.065 MON:F
0.065 SUM:
588.28 WT: 14.09
11:28 Stop
11:29 Job
REC: 0 FLOS: 7.000
SUM:
595.08
6.997
1. línea:
línea inicial con número de receta, potencia requerida y cantidad
requerida al ponerse en marcha, siendo PEVT=ON
2.+ 3.+ 5. línea: potencia real de cada ciclo, siendo PCYC=SHORT
4. línea:
línea d alarma, siendo PEVT=ON
6. + 7. línea:
potencia real, informaciones sobre la regulación, peso total y peso de báscula para cada ciclo, siendo PCYC=FULL
8. línea:
línea de parada al parar, siendo PEVT=ON
9. línea:
impresión de trabajos con número de receta, potencia requerida
y total para
«Borrar total» siendo PJOB=ON
© Copyright 2008 Bühler AG
MEAF-66372-3-es-0801
76
Anexo
Mando de báscula
Ejemplo de impresión báscula ensacadora (BAG)
21-01-99 16:35 Start REC: 1 SIZE: 25.00 CNT:
0
1 25.02
2 25.01
3 25.01
21-01-99 16:36 Alarm 29 PTIME
21-01-99 16:40 Start REC: 1 SIZE: 25.00 CNT:
0
21-01-99 16:41:02 CNT:
4 BWT: 24.99 FAST: 14.50s
21-01-99 16:41:23 CNT:
5 BWT: 25.01 FAST: 14.56s
21-01-99 16:41:44 CNT:
6 BWT: 24.99 FAST: 14.55s
21-01-99 16:42 Job
REC: 1 SIZE: 25.00 CNT:
6
> 1.98 DRIB: 3.04s
> 1.94 DRIB: 2.93s
> 1.92 DRIB: 2.90s
SUM:
150.03
0.19
0.19
0.19
1. + 4. línea: línea inicial con número de receta, peso requerido de sacos y números de sacos al ponerse en marcha, siendo PEVT=ON
2. línea:
contador de pesadas y peso de saco para PCYC=SHORT
(sólo sacos controlados)
3. línea:
línea de alarma para PEVT=ON
5. - 7. línea: contador de pesadas, peso de saco, caudal grueso tiempo y peso,
caudal fino tiempo y peso con hora para PCYC=FULL
(sólo sacos controlados)
8. línea:
impresión de trabajos con número de receta, peso requerido de sacos, número de sacos dosificados y peso total para un cambio de
receta, siendo PJOB=ON
MEAF-66372-3-es-0801
© Copyright 2008 Bühler AG
Mando de báscula
8.5
Anexo
77
Conexión de sondas para básculas de materia a granel (DUMP)
Sondas «Báscula cerrada» para la báscula MWBL
MEAF
24 V
24 V
DI 5
X 5:1
1
X 5:2
2
3
1
DI 6
0 V
X 5:3
2
X 5:4
3
Con 2 sondas «Báscula cerrada»: parámetro TCON.CTST = ON1+
Sonda «Báscula cerrada» y sonda «Depósito de báscula» para báscula MWBB/MWBS
MEAF
24 V
0 V
X 5:1
14
X 5:4
15
K F D 2-S R 2-E x2.W
U N E -28143-022
L+ (24 V )
L- (0 V )
7
DI 8
DI 5
X 6:3
X 5:2
+ 1
D epósito de báscula
m arrón
- 3
azul
8
1
10
2
+ 4
B áscula cerrada
m arrón
11
3
- 6
azul
Sondas 8V para gama ex con amplificador de seccionador
Si hay presente una sonda «Báscula cerrada»: parámetro TCON.CTST = ON1
Si hay presente una sonda «Depósito de báscula»: parámetro TCON.HLPB = ON
© Copyright 2008 Bühler AG
MEAF-66372-3-es-0801
78
Anexo
Mando de báscula
8.6
Conexión a MWET/MEAF-PC
El mando de báscula MEAF se puede conectar a un PC con el programa de PC
MWET (a partir de la versión 3A). De esta manera, es posible un mando a distancia de la báscula de materia a granel (principalmente báscula de recepción o báscula de carga). Se pueden imprimir textos, conforme a los deseos del cliente, con
la impresión de trabajos. Es posible conectar hasta como máximo 6 básculas al
PC, pudiendo mezclarse asimismo los mandos de báscula MEAF y MWET.
El programa de PC está descrito en el manual MWET (66272) en los capítulos 4.3
a 4.6. Los interfaces de PC están descritos en el capítulo 8.3. ¡Todos los otros capítulos no son importantes para esta aplicación!
Conexión
C onverter
M I400
PC
C O M 1/C O M 2
9-pole
R S -232
RD 2
2
TD 3
3
G nd 5
R S -485
R +/
T + (4) 4
R -/
(5) 3
T-
X 7:2 (+)
X 7:3 (-)
U X E -30605-302
5
RTS 7
M EAF
(B ühler C onverter)
X 7:1
S 3.1= O F F
S 3.2= O F F
S 3.3=O N
S 3.4= O F F
m ax. 1000 m
7
C ase
C ase
Ajustes de conmutador en el convertidor MI400: (X = ON)
232
DTE
DCE
X
1
2
3
X
4
5
485
6
7
X
8
1
2
3
4
X
5
6
7
8
9 10
X
X
X
X
X
Ajustes de los parámetros en el MEAF:
TCON.HTYP
TCON.STRT
TCON.DSTO
TCON.KSTO
1
)
)
2
= ETPC
= ON
= ON
= ON
1
) SYS.REM = REMS
SYS.EIN = ON
SYS.SIO = HOST
1
= xx
) HOST.ADR
HOST.BAUD = 9600
1
) HOST.WFOR = FIX
2
)
)
1
)
1
es imprescindible que esté ajustado así
tiene que estar ajustado igual que en el PC (menú «Configuración báscula»)
Pieza
Número de pedido
Convertidor de interfaz MI400 (RS232 / RS485) 230 VAC
EKP-85136-81
Convertidor de interfaz MI400 (RS232 / RS485) 120 VAC
EKP-85136-82
Convertidor de interfaz incl. cable para PC 1,8 m
MEAF-66372-3-es-0801
© Copyright 2008 Bühler AG
Mando de báscula
8.7
Anexo
79
Listas de parámetros
8.7.1 Lista de parámetros DIFFG / DIFF / DIFFM
Instalación: .................................................. Nombre: ...................................................... Fecha: ...................
Parámetro
SYS
TYP
REM
RIN
EIN
DISP
ACLR
AINV
WIMP
IMPM
AO
AO2
AI
DI1…
DI14
DO1…
DO20
SIO
SIO2
SIO3
ADC
CALW
MAXR
DIV
UNIT
FILT
MOT
SENS
AZER
NORM
TCMP
HOST
ADR
BAUD
TOUT
WFOR
ENBL
PRN
PEVT
PCYC
PJOB
PLEN
LFTM
[Predeterm.]
Valor ajustado
[-----]
[LOC]
[OFF]
[OFF]
[LOC]
[OFF]
[ON]
[10.00]
[TIME]
[0MA]
[0MA]
[0MA]
= DIFF…
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
[1,2,9,10,3,11,15
13,0,0,0,0,0,0]
[1,2,19,4,5,6,14,7
=
3,15,16,17,18,20]
[HOST]
[HOST]
[PRNO]
=
=
=
[40.00]
[0.00]
[0.01]
[KG]
[2]
[0.5]
[OFF]
[0.00]
[INDST]
[100 100]
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
[0]
[4800]
[0]
[FIX]
[OFF]
=
=
=
=
=
[OFF]
[OFF]
[OFF]
[0]
[0]
=
=
=
=
=
© Copyright 2008 Bühler AG
Parámetro
SERV
VER
ERR
CPU
SADR
PCNT
DMS
+10 V
P-DP
TCON
MODE
ADDM
EMOD
RVA
VOL
HLEV
LLEV
NLEV
FMAX
FMIN
MAST
CTOL
FTOL
RCOR
TFIL
TASP
TSTA
TMES
TFGO
TFG
FTYP
FCOR
AOFF
MIX
FIIN
KSTO
[Predeterm.]
Valor ajustado
[-]
[-]
[-]
[-]
[-]
[-]
[-]
[-]
=
=
=
=
=
=
=
=
[FLOCON]
[OFF]
[OFF]
[ON]
[48]
[95]
[35]
[70]
[10.000]
[0.500]
[10.000]
[5.0]
[1.0]
[1.0]
[25.0]
[0.3]
[1.2]
[2 60]
[1.0]
[10]
[30000]
[100.0]
[0]
[50.00]
[OFF]
[ON]
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
MEAF-66372-3-es-0801
80
Anexo
Mando de báscula
8.7.2 Lista de recetas DIFFG / DIFF / DIFFM
Instalación:.................................................. Nombre: ...................................................... Fecha: ...................
NR
[0]
DENS
[0.75]
FACT
[100.0]
CFAC
[ON]
CWT
[0]
Observaciones
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
MEAF-66372-3-es-0801
© Copyright 2008 Bühler AG
Mando de báscula
Anexo
81
8.7.3 Lista de parámetros DUMP
Instalación: .................................................. Nombre: ...................................................... Fecha: ...................
Parámetro
SYS
TYP
REM
RIN
EIN
DISP
ACLR
AINV
WIMP
IMPM
AO
AO2
AI
DI1…
DI14
DO1…
DO20
SIO
SIO2
SIO3
ADC
CALW
MAXR
DIV
UNIT
FILT
MOT
SENS
AZER
NORM
TCMP
HOST
ADR
BAUD
TOUT
WFOR
ENBL
PRN
PEVT
PCYC
PJOB
PLEN
LFTM
MJOB
PALA
[Predeterm.]
Valor ajustado
[-----]
[LOC]
[OFF]
[OFF]
[LOC]
[OFF]
[ON]
[10.00]
[TIME]
[0MA]
[0MA]
[0MA]
= DUMP
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
[1,2,3,4,5,6,7,8
9,23,24,13,25,16]
[1,2,3,4,5,6,7,8,
=
9,10,11,0,…,0]
[HOST]
[HOST]
[PRNO]
=
=
=
[40.00]
[0.00]
[0.01]
[KG]
[2]
[0.5]
[OFF]
[0.00]
[INDST]
[100 100]
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
[0]
[4800]
[0]
[FIX]
[OFF]
=
=
=
=
=
[OFF]
[OFF]
[OFF]
[0]
[0]
[OFF]
[OFF]
=
=
=
=
=
=
=
© Copyright 2008 Bühler AG
Parámetro
JOBL
DPOS
NPOS
SPOS
S2PO
SERV
VER
ERR
CPU
SADR
PCNT
DMS
+10 V
P-DP
TCON
MAXW
MINW
MINT
FMAX
FAVG
MEWT
CTWT
CTST
IMOD
HLPB
DIPB
INPB
PRES
FAO
ACUT
CCYC
TARD
TDMA
TDMI
TINT
TDAP
TDAD
TASP
TBLK
TSTA
HTYP
STRT
DSTO
KSTO
FDP
[Predeterm.]
[0]
[1 1]
[1 20]
[1 40]
[0 1]
Valor ajustado
=
=
=
=
=
[-]
[-]
[-]
[-]
[-]
[-]
[-]
[-]
=
=
=
=
=
=
=
=
[50.00]
[10.00]
[20.00]
[0.000]
[4]
[3.00]
[0.5]
[OFF]
[OFF]
[OFF]
[OFF]
[OFF]
[OFF]
[10.000]
[OFF]
[1]
[0]
[15.0]
[2.0]
[2.0]
[0.6]
[0.4]
[0.5]
[1.5]
[5.0]
[STD]
[OFF]
[OFF]
[OFF]
[OFF]
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
MEAF-66372-3-es-0801
82
Anexo
Mando de báscula
8.7.4 Lista de parámetros BAG
Instalación:.................................................. Nombre: ...................................................... Fecha: ...................
Parámetro
SYS
TYP
REM
RIN
EIN
DISP
ACLR
AINV
AO
AO2
AI
DI1…
DI14
DO1…
DO20
SIO
SIO2
SIO3
ADC
CALW
MAXR
DIV
UNIT
FILT
MOT
SENS
AZER
NORM
TCMP
HOST
ADR
BAUD
TOUT
WFOR
ENBL
PRN
PEVT
PCYC
PJOB
PLEN
LFTM
[Predeterm.]
Valor ajustado
[-----]
[LOC]
[OFF]
[OFF]
[LOC]
[OFF]
[ON]
[0MA]
[0MA]
[0MA]
= BAG
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
[1,16,9,10,4,11
12,13,14,2,0,..,0]
[1,2,11,12,5,6,13
=
4,3,18,9,0,…,0]
[HOST]
[HOST]
[PRNO]
=
=
=
[40.00]
[0.00]
[0.01]
[KG]
[4]
[0.5]
[OFF]
[0.00]
[INDST]
[100 100]
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
[0]
[4800]
[0]
[FIX]
[OFF]
=
=
=
=
=
[OFF]
[OFF]
[OFF]
[0]
[0]
=
=
=
=
=
MEAF-66372-3-es-0801
Parámetro
SERV
VER
ERR
CPU
SADR
PCNT
DMS
+10 V
P-DP
TCON
MINB
MAXB
FINV
FIIN
HOP
TIP
DC
TDC
CUTC
FC
TFC
TPRO
TFBL
TDBL
TDMA
TDMI
TSTA
CCLR
HCMD
[Predeterm.]
Valor ajustado
[-]
[-]
[-]
[-]
[-]
[-]
[-]
[-]
=
=
=
=
=
=
=
=
[10.00]
[50.00]
[OFF]
[OFF]
[OFF]
[OFF]
[0.10]
[0.3]
[0.3]
[2.00]
[0.20]
[20]
[1.6]
[1.6]
[10.0]
[0.6]
[5.0]
[OFF]
[OFF]
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
© Copyright 2008 Bühler AG
Mando de báscula
Anexo
83
8.7.5 Lista de recetas BAG
Instalación: .................................................. Nombre: ...................................................... Fecha: ...................
NR
[0]
SIZE
[25.00]
EWT
[2.50]
TOL+
[0.10]
TOL[0.10]
CCYC
[1]
DOSW
[ON]
STRT
[8.00]
TDRI
[2.8]
CUTW
[0.10]
FFLO
[80]
DFLO
[8]
HCSP
[30]
Observaciones
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
© Copyright 2008 Bühler AG
MEAF-66372-3-es-0801
84
Anexo
Mando de báscula
8.7.6
Convertidor de frecuencia a DIFFM
Los parámetros están configurados de fábrica.
Si el fabricante utiliza directamente el convertidor de frecuencia ATV31:
introducir los parámetros del modo siguiente.
FU1
code
short label
actual value
ACC
Acceleration
0.1 s
dEC
Deceleration
0.1 s
LSP
Low Speed
2.0 Hz
HSP
High Speed
100.0 Hz
ItH
I.Mot.Thermal
1.1 A
Ufr
Voltage Boost
40
SLP
Slip. Comp.
70
bFr
Std.Motor F.
50 Hz
UnS
Nom.Mot.Volt
230 V
FrS
Nom.Mot.Freq
50.0 Hz
nCr
Nom.MotorCur
0.9 A
nSP
Nom.Mot.Speed
1335
COS
MotorCos.Phi.
0.66
rSC
R.StatorCold
InIt
tUn
Auto Tuning
POn
Uft
SelectTypeU/F
n
tFr
MaxOutputFreq
100.0 Hz
tCt
Type2WireCtrl
trn
CrL3
Low Speed AI3
0.0
CrH3
HighSpeed AI3
20.0
Config.Ref.1
AI3
Atr
Auto. Restart
nO
EtF
ExternalFault
LI3
LEt
External fault config
LO
EPL
StpModeExtFlt
nO
StpModeExtFlt
YES
In.Phase Loss
YES
Menu Set-
Menu drC-
Menu I-O-
Menu CtLFr1
Menu FLt-
EPL
OPL
ATEX
*)
*) ATEX ≙ motor with thermal sensor
MEAF-66372-3-es-0801
© Copyright 2008 Bühler AG
Mando de báscula
Anexo
85
Reponer a los ajustes de fábrica:
ATV31 drC_FCS = IN_I
ATV31 Mantener pulsada la tecla ENT ≥ 2 s
ATV31 La indicación FCS cambia automáticamente a nO tras la ejecución
¡Atención!
Se sobrescriben los valores predeterminados de los parámetros.
Restablecimiento de todos los parámetros a los valores estándar ATV31:
véase el manual del convertidor de frecuencia
FU2
code
short label
actual value
ACC
Acceleration
0.5 s
dEC
Deceleration
0.1 s
LSP
Low Speed
HSP
High Speed
90.0 Hz
MSDF_R32
HSP
High Speed
50.0 / 60.0 Hz
MSDF_R20
ItH
I.Mot.Thermal
SLP
Slip. Comp.
SP2
PresetSpeed2
100.0 Hz
SP3
PresetSpeed3
15.0 Hz
SP4
PresetSpeed4
5.0 Hz
CLI
Current Limit
3.4 A
bFr
Std.Motor F.
50 Hz
UnS
Nom.Mot.Volt
230 V
FrS
Nom.Mot.Freq
50.0 Hz
nCr
Nom.MotorCur
2.2 A
nSP
Nom.Mot.Speed
930
COS
MotorCos.Phi.
0.64
rSC
R.StatorCold
InIt
tUn
Auto Tuning
Pon
Uft
SelectTypeU/F
N
tFr
MaxOutputFreq
100.0 Hz
Menu Set-
0.0 Hz
2.6 A
100
Menu drC-
Menu I-OtCC
Ctrl.2/3 Wire
2C
LAC
FunAccessLv
L1
Fr1
Config.Ref.1
AI1
Atr
Auto. Restart
nO
EtF
ExternalFault
LI3
LEt
External fault config
LO
Menu CtL-
Menu FLt-
© Copyright 2008 Bühler AG
MEAF-66372-3-es-0801
86
Anexo
Mando de báscula
code
short label
actual value
EPL
StpModeExtFlt
nO
EPL
StpModeExtFlt
YES
OPL
O/PPhaseLoss
YES
*)
*) ATEX ≙ motor with thermal sensor
MEAF-66372-3-es-0801
© Copyright 2008 Bühler AG
Descargar