Subido por Carlos Luengo

No te vayas-canción japonesas años 70

Anuncio
22才の別れ
nijuusaino wakare
あなたに さようならって Anatani sayōnaratte
言えるのは 今日だけ Ieru no wa kyō dake
明日になって またあなたの Ashita ni natte mata anata no
暖かい手に 触れたら きっと Attakai te ni furetara kitto
言えなくなってしまう Ienakunatte shimau
そんな 気がして Son'na ki ga shite
私には 鏡に映った Watashiniwa-kyō ni utsutta
あなたの姿を 見つけられずに
Anata no sugata o mitsuke rarezu ni
私の目の前にあった Watashi no me no mae ni atta
幸せに すがりついてしまった
Shiawase ni sugaritsuite shimatta
私の誕生日に
Watashi no tanjōbi ni
22本のローソクをたて 22-Hon no rōsoku o tate
ひとつひとつが みんな君の
Hitotsuhitotsu ga min'na-kun no
人生だねって言って 17本目からは
Jinseida ne tte itte 17-hon-me kara wa
いっしょに火をつけたのが Issho ni hi o tsuketa no ga
昨日のことのように Kinō no koto no yō ni
今はただ 5年の月日が Ima wa tada 5-nen no tsukihi ga
永すぎた春と いえるだけです
Naga
sugita
haru to
ieru
dakedesu
あなたの知らないところへ Anata no shiranai tokoro e
嫁いで行く 私にとって Totsuide iku watashi ni totte
ひとつだけ こんな私の Hitotsu dake kon'na watashi no
わがまま 聞いてくれるなら Wagamama kiitekurerunara
あなたは あなたのままで Anatawa anatano mamade
変らずにいて下さい Kawarazu ni ite kudasai
そのままで………… Sonomamade
Te dijo adiós
Lo tenía que decir hoy
Mañana también te pertenece
Seguramente acariciaré una mano
cálida
No voy a ser capaz de decirle
Cómo me sentía…
Para mí, es como verme en un
espejo
Pero sin encontrarte
Estaba frente a mis ojos
Siempre tan aferrado a la felicidad
En mi cumpleaños
22 velas
Todas y cada una de ellas son tuyas
A partir de la 17 me parecía toda
una vida
Encendimos un fuego juntos
Como si fuera ayer.
De eso hace ya cinco años
Es solo una primavera que duró
demasiado
A un lugar que no conoces
Me voy a casar, conmigo mismo
Solo una cosa como esta mía
Si me escucharas
Tú eres ella
Por favor, no cambies
Sigue igual…………
Descargar