Subido por Nataly P.

T9 II Convenio de Ginebra Grupo 2

Anuncio
II CONVENIO DE GINEBRA DE 1949
GENERALIDADES
HISTORIA
RELACIÓN CON OTROS CONVENIOS
APLICACIÓN DEL CONVENIO
(Convenio de Ginebra para aliviar
la suerte que corren los heridos, los
enfermos y los náufragos de las
Fuerzas Armadas en el mar,
aprobado el 12 de agosto de 1949
CONVENIO DE 1907:
Este Convenio sustituye al Convenio
X de La Haya del 18 de octubre de
1907 para la adaptación a la guerra
marítima.
En el presente convenio se aplicará en
tiempo de paz y en casos de guerra cuando
exista un conflicto armado entre países,
aunque una parte no haya reconocido el
estado de guerra.
Además, si una de las potencias que se
encuentran en un conflicto y no es parte del
Convenio tendrá las mismas relaciones
reciprocases, que las potencias que
pertenecen. También serán forzados por la
Convención con respecto a dicha potencia,
si acepta, aplica su norma.
El Segundo Convenio de Ginebra, para el
"Mejoramiento de la Condición de los
Heridos, Enfermos y Náufragos de las
Fuerzas Armadas en el Mar", es uno de
los cuatro tratados de los Convenios de
Ginebra. Fue adoptado por primera vez
en 1906, después de la Guerra rusojaponesa, pero se actualizó de manera
significativa en 1929 y nuevamente en
1949.
Adapta
las
protecciones
principales del Primer Convenio de
Ginebra para combates en el mar.
I CONVENIO DE 1949:
Derecho de Ginebra (Derecho
Humanitario propiamente dicho) cuya
finalidad consiste en salvaguardar y
proteger a las víctimas de las
situaciones del conflicto armado:
combatientes fuera de combate, ya
sean heridos, enfermos o náufragos;
prisioneros de guerra; población civil;
así como, en general, a todas las
personas y bienes que no toman o
han dejado de tomar parte en las
hostilidades.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
IDIOMA:
FIRMA:
12 de agosto de 1949
12 de febrero de 1950
30+ países
SIGNO DISTINTIVO
APARICIÓN DE LOS SÍMBOLOS:
1863
1876-1878
1876...1929
*2005*
APLICACIÓN E IDENTIFICACIÓN:
En banderas y otros materiales
............empleados por el servicio sanitario.
IDENTIFICACIÓN:
Del personal sanitario, médico y religioso:
RATIFICACIÓN:
El presente Convenio será ratificado lo
antes posible, y las ratificaciones serán
depositadas en Berna.
ENTRADA EN VIGOR:
Artículo 24
Artículo 57
BRAZAL
PLACA DE IDENTIDAD
Convención de Viena
II Convención de Ginebra
ADHESIÓN :
Acepta la posibilidad de formar parte de
un tratado ya negociado, pero solo
cuando ya entra en vigor.
Queda abierto
La notificación de adhesión es escrita
TARJETA DE IDENTIDAD
SEÑALAMIENTO DE BARCOS HOSPITALES
Y EMABARCACIONES:
Color y signos distintivos
BANDERAS:
-Cruz Roja
-Nacional
-Parte en
conflicto de
dirreción
aceptada.
LIMITACIÓN DE EMPLEO Y PREVENCIÓN
DE LOS EMPLEOS ABUSIVOS:
Para designar barcos hospitales militares o
de países neutrales y embarcaciones para
operaciones costeras de
salvamento.
Medidas estatales para
impedir y reprimir el
engaño.
DETALLES DE APLICACIÓN Y CASOS NO
PREVISTOS:
Velará de manera recíproca mediante la
internación de un mediador con el fin de
garantizar de manera imparcial los principios
generales del convenio.
PROHIBICIÓN DE LAS REPRESALIAS:
Están terminantemente prohibido los
ataques hacia los heridos, los enfermos, los
náufragos, el personal, los barcos o el
material en virtud de este convenio.
DIFUSIÓN DEL CONVENIO:
Los Estados deben comprometerse a difundir
el presente convenio en tiempo de paz y
guerra y en lo posible introducir en los textos
de instrucción militar y de esta manera puedan
ser conocida por toda la población
especialmente por las fuerzas armadas
combatientes, por el personal sanitario y por
los capellanes.
TRADUCCIONES Y NORMAS DE
APLICACIÓN:
Los
estados
se
comunicarán
por
mediación del consejo feral suizo y
mediante las potencias protectoras en
tiempo de guerra y de esta manera se
pueda conocer las traducciones oficiales
del convenio, así como leyes, reglamentos
para garantizar su aplicación.
PROCEDIMIENTO DE CONCILIACIÓN
La conciliación es el proceso por el
cual dos o más personas en conflicto
logran restablecer su relación.
En la conciliación se utiliza un
lenguaje sencillo y directo.
Las Potencias protectoras prestarán
sus buenos oficios para dirimir el
litigio.
Una ventaja es la comunicación entre
las partes.
En la conciliación no existe ningún
tipo de requisito formal.
Por tratarse de una solución
adoptada por las partes, en la
conciliación las decisiones
adoptadas logran un 95% de eficacia.
PARA ALIVIAR LA SUERTE QUE
CORREN LOS HERIDOS,
LOS ENFERMOS Y LOS NÁUFRAGOS
DE LAS FUERZAS ARMADAS
EN EL MAR
CONTENIDO
HERIDOS, ENFERMOS Y NÁUFRAGOS
PROTECCIÓN, TRATO Y ASISTENCIA:
Comprendido en el artículo 12 de la Convención,
manifiesta el primordial trato humanitario que deben
recibir los miembros de las fuerzas armadas
encontrándose en el mar, estén heridos o enfermos o
náufragos. Un trato que debe brindarse sin distinción
basada en el sexo, la raza, la nacionalidad, así como las
opiniones políticas.
Prohíbe de igual forma todo atentado contra su vida y
su persona, en los que constan las torturas.
PERSONAS PROTEGIDAS:
El artículo 13 se enfoca principalmente en la
protección de las
fuerzas armadas que se
desenvuelvan en el conflicto, sean parte de algunos
de los bandos que disputan o externos al conflicto.
Sin embargo, también ampara a los que siguen a las
fuerzas armadas sin pertenecer formalmente a
ellas.
Protege a los miembros de tripulaciones, pilotos,
grumetes, y tripulaciones de aviación civil
ENTREGA A UN BELIGERANTE:
Por su parte, el artículo 14 manifiesta el derecho que tiene las
partes beligerantes de reclamar la entrega de las personas
protegidas en los artículos anteriores, de los barcos
hospitales de sociedades de socorro o de particulares, así
como de buques mercantes, yates y embarcaciones, sea
cual fuere su nacionalidad.
Este derecho tiene la condición principal de la óptima
condición de los enfermo y sobre la adecuación de las
instalaciones en la parte beligerante que demanda su
entrega
BÚSQUEDA DE VÍCTIMAS DESPUÉS DE UN COMBATE
Una vez que culminan los conflictos armados, todas
las partes que participaron en el conflicto aplicaran
las medidas necesarias con la finalidad de buscar y
recoger a los náufragos, así como a los heridos y
enfermos, con la finalidad de evitar y proteger del
pillaje, malos tratos, brindando asistencia que sea
necesaria como la asistencia medica necearía para
salvaguardar la vida
REGISTRO Y TRANSMISIÓN DE DATOS
Durante el conflicto se deberá registrar de manera rápida
toda la información necesaria para identificar a los náufragos,
heridos y enfermos, así como a los muertos por la apte
adversaria.
Las partes en conflicto comunicaran los datos mediante
actas de defunción o lista de fallecidos autenticados, además
de la mitad doble placa de identidad o placa entera si es una
placa sencilla además de testamentos u otros documentos
con relevancia para los familiares de los fallecidos.
HERIDOS RECOGIDOS POR UN BARCO DE GUERRA NEUTRAL:
Si Recoje un barco de guerra neutral o
en una aeronave militar neutral a
heridos, a enfermos o a náufragos.
No podrán participar en operaciones de
guerra.
HERIDOS CAÍDOS EN EL PODER DEL ADVERSARIO:
Los heridos, los enfermos y los náufragos,
caídos en poder del adversario.
Serán prisioneros de guerra
El captor decidirá: si es coveniente madarlo
a un puerto de su país, neutral o
adversario.
HERIDOS DESEMBARCADOS EN UN PUERTO NEUTRAL:
Los heridos, los enfermos y los náufragos con el
consentimiento
de
la
autoridad
local
desembarcados en un puerto neutral, deberán:
Permanecer retenidos por la Potencia neutral,
cuando el derecho internacional lo requiera,
de modo que no puedan volver a
participar en las operaciones de guerra.
PRESCRIPCIONES RELATIVAS A LOS MUERTOS:
Dentro de las partes en conflicto se asegurara que a la
inmersión de los muertos, (La recuperación de un cadáver del
agua plantea siempre múltiples y variadas cuestiones a las
que no es posible encontrar respuesta adecuada en algunas
ocasiones; y ello a pesar de la riqueza de signos que suelen
ofrecer los cuadros de asfixia por sumersión)
LLAMAMIENTO A BARCOS NEUTRALES:
Dentro del articulo 21 encontramos el llamamiento a los barcos
neutrales por parte de las partes en conflicto enfocada a la caridad
de los capitanes de los barcos mercantes así como de los yates y
embarcaciones neutrales con la finalidad que tomen a bordo y
asistan a los heridos así como a los enfermos y náufragos
BARCOS HOSPITALES
NOTIFICACIONES Y PROTECCIÓN DE LOS BARCOS HOSPITALES
MILITARES:
Los Hospitales militares no podrán ser atacadas, dañadas,,
apresadas ni se podrá impedir su funcionamiento, aunque haya o
no por el momento, heridos o enfermos. Y deberán ser respetados y
protegidos en todo momento
TONELAJE:
Para obtener una buena seguridad y comodidad, las partes
inmiscuidas en el conflicto trasladarán a los heridos por alta mar
solamente barcos hospitales de mas de 2.000 toneladas.
PROTECCIÓN DE ESTABLECIMIENTOS SANITARIOS COSTEROS:
Está prohibido atacar o bombardear los establecimiento protegidos
de las zonas costeras desde el mar para salvaguardar la seguridad
de los heridos y enfermos
EMBARCACIONES COSTERAS DE SALVAMENTO:
Embarcaciones que son utilizadas por el Estado o por sociedades
de socorro.
Respetadas y protegidas
BARCOS HOSPITALES DE SOCIEDADES DE SOCORRO Y
PARTICULARES (DE UNA PARTE DEL CONFLICTO):
Los barcos utilizados por las Sociedades la Cruz Roja gozaran de la
misma protección que un barco hospitalario militar, se deberá velar
por su protección y seguridad, estos no podrá ser apresados
siempre y cuando cuenten con un documento que certifique que
ha pasado por un control
BARCOS HOSPITALES DE SOCIEDADES DE SOCORRO Y
PARTICULARES (DE PAÍSES NEUTRALES):
Las unidades de socorro que son oficialmente reconocidas como
barcos hospitalario utilizados por la Cruz roja o por particulares de
paises neutrales contaran con los mismo derechos que los barcos
hospitales militares mientras cumplan con la condición de contar
con la supervisión y dirección de una de las partes del conflicto
EMPLEO DE LOS BARCOS HOSPITALES Y DE LAS
EMBARCACIONES:
-Únicamente las embarcaciones serán utilizadas para prestar
asistencia a los enfermos y náufragos.
-No pueden ser atacados ni apresados sino todo el tiempo
respetados y protegidos.
-Utilizados específicamente por la Cruz Roja.
PERMANENCIA EN UN PUERTO
NEUTRAL:
Puerto neutral: En los puertos y
en el mar territorial de un
Estado neutral, el beligerante
debe abstenerse de actos de
hostilidad; no puede ejercer el
derecho
de
apresamiento
contra un adversario, ni someter
a bloqueo dicho puerto ni las
costas.
-Mencionados en los artículos
22, 24, 25 y 27
PROTECCIÓN DE LAS ENFERMERÍAS DE BARCOS:
Enfermerías
Respetadas y protegidas
El comandante podrá
disponer de los materiales
de enfermería
En caso de urgente
necesidad
BARCO HOSPITAL EN UN PUERTO OCUPADO:
Barco Hospital que este en puerto
Tendrá autorización de salir del puerto
DERECHO Y CONTROL DE VISITA:
-Tienen derecho a controlar y a visitar los barcos y las
embarcaciones.
-Se puede designar un comisario cuya tarea es garantizar
-En conflicto anotarán en el diario de navegación de los barcos
hospitales, en un idioma comprensible para el capitán del barco
hospital, las órdenes que les den.
CESE DE LA PROTECCIÓN:
-Los barcos hospitales no podrán tener ni
utilizar ningún código secreto para su radio
o para cualquier otro medio de
comunicación.
ACTOS QUE NO PRIVAN DE LA PROTECCIÓN:
Barcos Hospitales o enfermerías de barcos.
Personal armado (mantener orden,
defensa propia, defensa de heridos).
Tener aparatos
transmisiones.
para
navegación
N
O
o
E
Tener arma portátiles y municiones,
que han sido retiradas a heridos,
enfermos o náufragos.
S
Actividades
humanitarias
que
se
extienden a civiles heridos, enfermos o
náufragos.
Barcos hospitales: Transporten material
y personal para desempeñar tareas
sanitarias.
PERSONAL
PROTECCIÓN DEL PERSONAL DE LOS
BARCOS HOSPITALES
PERSONAL SANITARIO Y RELIGIOSO DE OTROS BARCOS:
El personal religioso, médico
y sanitario.
“Será respetado y protegido el
personal religioso, médico y
sanitario que preste asistencia
médica o espiritual a las personas
mencionadas en los artículos 12 y
13”
Personas: Serán respetadas y
protegidas así estén en poder del
enemigo, seguiran cumpliendo su
ocupación mientras sea necesario.
El personal debe ser devuelto a su
territorio.
Si el caso lo requiere se va a retener a
parte del personal, a causa de,
necesidades sanitarias o espirituales
de los prisioneros de guerra.
Respetados y protegidos .
No
podrán
ser
capturados
mientras
presten servicios, o haya
(o
no)
heridos
y
enfermos a bordo.
TRANSPORTES SANITARIOS
BARCOS FLETADOS PARA EL
TRANSPORTE DE MATERIAL SANITARIO:
AERONAVES SANITARIAS:
Los barcos fletados estarán autorizados a
.
transportar
material
exclusivamente
destinado al tratamiento de los heridos y
de los enfermos de las fuerzas armadas.
Las aeronaves sanitarias que transporten o
evacuen a los heridos, enfermos y náufragos
no serán objeto de ataque.
Con la condición de que las potencias
adversarias deberán ser conocedoras de
esta situación
Según el Diccionario Castellano fletado
significa dicho de un vehículo: alquilado
para transportar mercancías o caga.
Neutralidad se usa en lenguaje común para
referirse a la imparcialidad con respecto al
conflicto y además a la ausencia de
sentimientos evidentes.
Además:
Deberán llevar obligatoriamente el signo
distintivo. Art. 41.
Si existiere un acuerdo esta prohibido
volar sobre el territorio enemigo.
En caso de aterrizaje por caso fortuito en
territorio enemigo serán prisioneros de
guerra.
VUELO SOBRE PAÍSES NEUTRALES Y
DESEMBARCO DE HERIDOS:
Las aeronaves sanitarias de las Partes en
conflicto podrán volar sobre el territorio
de las Potencias neutrales y aterrizar o
amarar allí, en caso de necesidad, o para
hacer escala.
Cabe recalcar:
La Potencia neutral no está obligada
a impedir, en beneficio de uno u otro
de los beligerantes.
Los gastos de hospitalización serán
sufragados por la Potencia de la que
dependan los heridos.
REPRESIÓN DE LOS ABUSOS Y DE LAS INFRACCIONES
SANCIONES PENALES:
Las Altas Partes se comprometen a tomar las medidas legislativas para
determinar las sanciones penales a los que cometen infracciones
graves contra el presente Convenio.
Están obligados a buscar a los que cometen cualquiera de éstas
infracciones graves y llevarlas a comparecer en los propios
tribunales. Pueden también entregarlos a otra Parte Contratante
interesada, pero sólo si ésta formula cargos suficientes contra los
inculpados.
Los inculpados se beneficiarán de las garantías de procedimiento y libre
defensa (Derechos y medios de defensa; Apelaciones; Notificación de la
sentencia; Cumplimiento de las sentencias).
INFRACCIONES GRAVES:
Las infracciones graves son las que implican uno o cualesquiera de
los siguientes actos:
Si se cometen contra personas o bienes protegidos por el Convenio
1. El homicidio intencional.
2. La tortura o los tratos inhumanos, incluidos los experimentos
biológicos.
3. Causar grandes sufrimientos o atentar gravemente contra la
integridad física o la salud.
4. La destrucción y apropiación de bienes, sin justificación.
RESPONSABILIDADES DE LAS PARTES CONTRATANTES:
Ninguna de las Partes Contratantes podrá exonerarse, ni exonerar a
otra, de las responsabilidades en que haya incurrido ella misma u
otra a causa de las infracciones graves.
Los cuatro Convenios de Ginebra, establecen responsabilidad
internacional penal para una serie de actos prohibidos
calificados como crímenes de guerra.
Esta lista de infracciones graves, tienen por finalidad impedir
que los Estados rehúyan sus responsabilidades.
PROCEDIMIENTO DE ENCUESTA:
Tras la solicitud de una de las Partes en conflicto, se inicia una encuesta,
la modalidad se determina entre las Partes Interesadas, respecto a toda
alegada violación del Convenio.
Si no hay un acuerdo sobre el proceso, se elige un árbitro que decide el
proceso a seguir.
Comprobada la violación, las Partes en conflicto harán que cese y la
reprimirán lo más rápido posible.
Comisión Internacional Humanitaria de Encuesta
La Comisión está dotada del poder de investigar denuncias de graves
violaciones de los Convenios de Ginebra de 1949 y del Protocolo I, y a
través de los buenos oficios, ayudar a restaurar “una actitud de respeto”
hacia ellos.
REFERENCIAS
Acosta, J. (2016). Las Infracciones Graves De Los
Convenios De Ginebra En El Derecho Penal Español Bajo
El Principio De Jurisdicción Universal. Revistas JurídicasUNAM. Recuperado 2 de marzo de 2022, de
https://revistas.juridicas.unam.mx/index.php/derechointernacional/article/view/195/323
CICR. (s. f.). DIH consuetudinario - Norma 50.
Destrucción y confiscación de los bienes del adversario.
Base de Datos sobre DIH. Recuperado 2 de marzo de
2022,
de
https://ihl-databases.icrc.org/customaryihl/spa/docs/v1_rul_rule50
CICR. (s.f). Convenios de Ginebra del 12 de agosto de
1949 y Protocolos adicionales del 8 de junio de 1977:
ratificaciones, adhesiones y sucesiones Obtenido de
https://www.acnur.org/fileadmin/Documentos/BDL/200
2/4557.pdf
Clan Dunant. (2022). EL EMBLEMA DE LA CRUZ ROJA.
Dipsa.com.
http://dipsa.com/ClanDunant/CREMBLEMA.htm
Comité Internacional de la Cruz Roja. (2009). Historia
de
los
emblemas.
Icrc.org.
https://www.icrc.org/es/doc/resources/documents/mis
c/emblem-history.htm
Comité Internacional de la Cruz Roja. (2012). Convenio
de Ginebra del 12 de Agosto de 1949 para Aliviar la
Suerte que Corren los Heridos, los Enfermos y los
Náufragos de las Fuerzas Armadas en el Mar. CICR.
https://www.icrc.org/es/doc/assets/files/publications/c
onvenios-gva-esp-2012.pdf
Conrotte, M. (2018, Janio 7). Neutralidad Marítima.
Plataforma Digital de Economía, Derecho Y Otras
Ciencias Sociales Y Humanas; Plataforma Digital de
Economía, Derecho y otras Ciencias Sociales y
Humanas. https://leyderecho.org/neutralidad-maritima/
Enfermos, heridos y náufragos. (2014, noviembre 6).
Comité
Internacional
de
La
Cruz
Roja.
https://www.icrc.org/es/guerra-y-derecho/personasprotegidas/enfermos-heridos-y-naufragos
Naciones Unidas. (s.f). ¿Cuál es la diferencia entre la
firma, ratificación y adhesión de un tratado de las
Naciones Unidas. Obtenido de Biblioteca Dag NU
https://ask.un.org/es/faq/65354
Valladares, G. (s. f.). La Comisión Internacional de
Encuesta y la Aceptación de su Competencia por parte
de la República Argentina. Revistas-Universidad de
Buenos Aires. Recuperado 2 de marzo de 2022, de
http://www.derecho.uba.ar/publicaciones/lye/revistas/7
2-73-74/la-comision-internacional-de-encuesta-y-laaceptacion-de-su-competencia-por-parte-de-larepublica-argentina.pdf
Descargar