Palabras patrimoniales y cultismos PALABRAS PATRIMONIALES Y CULTISMOS En castellano encontramos los siguientes tipos de palabras procedentes del latín: - Latinismos: Palabras que han pasado al castellano sin mediar ningún cambio en la escritura (a priori, a posteriori, ipso facto, honoris causa, mutatis mutandis, deficit, superavit, vice versa, per capita, etc.). - Palabras patrimoniales: son palabras sujetas a unas leyes fonéticas regulares y que por lo tanto presentan una evolución completa (recuperare > recobrar); proceden del latín hablado y han ido cambiando paulatinamente por la evolución lenta en el hablar del pueblo; han estado siempre aquí, entre nosotros, desde que vinieron los romanos y las trajeron. - Cultismos: son palabras procedentes del latín culto, generalmente escrito, que han entrado más tardíamente en el castellano, en épocas diferentes, a través de las ciencias, las artes y la literatura, para designar nuevos conceptos; estas palabras ya no están sujetas a las leyes fonéticas, sino que solamente han sido adaptadas para no parecer extrañas, por lo que no han cambiado más que la parte final (recuperare > recuperar, citare > citar). Es frecuente que de un mismo término latino deriven dos castellanos, uno patrimonial y otro culto: son los dobletes. - Semicultismos: palabras que no han evolucionado completamente, presentando un aspecto más evolucionado que el cultismo, pero menos que las palabras patrimoniales (saeculum > 'siglo' presenta sonorización de la c, pero no continuó su evolución, que la hubiera llevado a 'sejo'). Ejemplos de cultismos y palabras patrimoniales derivadas de étimos latinos: LATÍN Cultismo Patrimonial absentiam acrem actum (ad)dominare (de)spoliare affectare alium ambulare amicum ampliare ancoram animam annum apertum apiculam apotheka appositum attonitum audire absentismo acre acto dominar expoliar afectar aliáceo de-ambular amicísimo ampliar áncora ánima anual apertura apicultor botica apósito atónito audición ausencia agrio auto adueñar despojar afeitar ajo andar amigo anchar ancla alma año abierto abeja bodega apuesto tonto oír LATÍN auriculam aurum autumnum bestiam calidum bovem caecum calidum capitalem capitulum capillum captare caput cat(h)edram: causam cinctum circum clamare clavem Cultismo aurícula aurífero autumnal bestia cálido bovino cecal cálido capital capítulo capilar captar capo cátedra causa cinto circo clamar clave Patrimonial oreja oro otoño bicha caldo buey ciego caldo caudal cabildo cabello catar cabo cadera cosa cincho cerco llamar llave Palabras patrimoniales y cultismos claviculam clavem coagulum collocare collum comparare compositum computare computum concilium consilium corvum crassum creditum credo cubiculum curvum datum debitam debitum decimum delicatum denarium depositum desertum dicere dictatum digitum directum doctum dominum dominicum dubitare eremitam expeditum fabricam fabulam fabulare facere facturam famelicum fastidium febrem feminam ferrum ferrarium fervorem fibram fidelem filium flammam focum clavícula clave coágulo colocar collar comparar compositor computar cómputo concilio consiliario córvido craso crédito credo cubículo curvo dato debitar débito décimo delicado denario depósito desertificar dicente dictado dígito directo docto dominar domínico dubitativo eremita expedito fábrica fábula fabular factible factura famélico fastidio febril fémina férreo ferrar fervor fibra fidelidad filial flama foco clavija llave cuajo colgar cuello comprar compuesto contar cuento concejo consejo cuervo graso creído creo cobijo corva dado deuda deudo diezmo delgado dinero depuesto desierto decir dechado dedo derecho ducho dueño domingo dudar ermitaño expedido fragua habla hablar hacer hechura jamelgo hastío fiebre hembra hierro herrero hervor hebra fiel hijo llama fuego foetorem folia foraneum formam forum frigidum fugere fumigare fundere gratum herbam hominem hospitem hostem iactare impulsare inflare inimicum insulam integrum laborare lacrimam *lactem lactosam lacum laicum latinum latrocinium laudare legalem legere lenticulam lignum limitare limitem limpidum litigare lucrum lumbum *luminem lupam lupum maculam malitiam manipulare mansionem masticare materiam matrem mensem minutum multum fétido foliar foráneo forma foro frígido fugitivo fumigar fundir grato herbicida homínido hospitalario hostil jactar impulsar inflar inimicísimo ínsula íntegro laborar lacrimal lácteo lactosa lacustre laico latino latrocinio laudar legal legible lenticular lignificar limitar límite límpido litigar lucro lumbar luminaria lupanar lupino mácula malicia manipular mansión masticar materia matriarcado mensual minuto multi- hedor hoja huraño horma fuero frío huir humear hundir grado hierba hombre huésped hueste echar empujar hinchar enemigo isla entero labrar lágrima leche lechosa lago lego ladino ladronicio loar leal leer lenteja leño lindar linde limpio lidiar logro lomo lumbre loba lobo mancha maleza manejar mesón mascar madera madre mes menudo mucho Palabras patrimoniales y cultismos musculum mutare nebulam noctem nominare novam oculum operam operarium ovum palatium parabolam patrem pauperem pedem pensare pernam perticam petram pinnaculum plagam plantam planum plateam plenum plicare pluviam podium polypum pontem populum porcum portam portum positum primarium proximum pugnare quietum radium músculo mutar nebuloso nocturno nominar nova óculo ópera operario óvulo palacio parábola paternal paupérrimo pedal pensar pernera pértiga pétrea pináculo plaga planta plano platea pleno plica pluvia podio pólipo pontear popular porcino portal portuario pósito primario próximo pugnar quieto radiación muslo mudar niebla noche nombrar nueva ojo obra obrero huevo pazo palabra padre pobre pie pesar pierna percha piedra peña llaga llanta llano plaza lleno plegar lluvia poyo pulpo puente pueblo puerco puerta puerto puesto primero prójimo puñar quedo rayo rapidum rationem recitare recordari recuperare regem regulam rememorare reputare rotam rotundum: rugitum rupturam sagittarium salarium saporem servum sextam sigillum sitem solidum solitarium somnum sortem spatulam strictum superare taurum temperare terram titulare titulum traditionem truncare truncum vaginam verecundiam vetare vitam rápido ratio, ración recitar recordar recuperar regicida regla rememorar reputar rotación rotundo rugido ruptura sagitario salario saporífero servicio sexta sigilo sitibundo sólido solitario somnoliento consorte espátula estricto superar taurino temperar terráqueo titular título tradición truncar tronco vagina verecundia vetar vitalidad raudo razón rezar recuerdo recobrar rey reja remembrar retar rueda redondo ruido rotura saetero salero sabor siervo siesta sello sed sueldo soltero sueño suerte espalda estrecho sobrar toro templar tierra tildar tilde traición tronchar troncho vaina vergüenza vedar vida