Josef Müller-Brockmann Müller-Brockmann, Josef Sistemas de retículas pags. 10 a 13 / 49 a 50 / 57 a 77 x Sistemas de retículas Un manual para diseñadores gráficos Sistemas de grelhas Un manual para desenhistas gráficos GG Editorial Gustavo Gili, S. A. Barcelona-1982 Retícula y filosofía del diseño Grelha e filosofia do desenho Ei empleo de la retícula como sistema de ordenación O uso da grelha como um sistema de ordenação é a constituye la expresión de cierta actitud mental en que expressão duma atitude mental na medida em que mos- ei diseñador concibe su trabajo de forma constructiva. tra que o desenhista concebe o seu trabalho em termos Esto expresa una ética profesional: el trabajo del dise- que são construtivos e orientados para futuro. ñador debe basarse en un pensamiento de carácter ma- Isto é a expressão dum ethos professional: o trabalho temático, a la vez que debe ser claro, transparente, do desenhista deveria possuir essa qualidade clara- práctico, funcional y estético. mente inteligível, objetiva, funcional e estética, do pen- Así, el trabajo debe ser una contribución a la cultura samento matemático. común, e incluso debe ser una parte de la cultura. O seu trabalho deveria, assim, ser um contributo para a Mediante un tipo de creación constructiva analizable e cultura geral passando a formar parte dela. inteligible, se puede elevar el nivel del gusto de la socie- O desenho constrútivo que seja capaz de análise e re- dad, la cultura de las formas y la de los colores. produção, pode influenciar a elevar o bom gosto da so- En la configuración objetiva, comprometida con el bien ciedade e o modo como esta concebe formas e cores. común, bien compuesta y cultivada se encuentran las O desenho que é objetivo, comprometido com o bem condiciones de una actitud democrática. La configura- comum, bem composto e refinado, constitui a base dum ción constructivista significa la tranformación de leyes comportamento democrático. O desenho construtivista configuradoras en soluciones prácticas. En el trabajo significa a conversão de leis de desenho em soluções formal riguroso y sistemático se cumplen ias exigencias práticas. O trabalho feito sistematicamente e de acordo de claridad, transparencia e incorporación de todos los com princípios formais rigorosos estabelece estas exi- factores que en la vida son de la máxima importancia. gências de retidão, inteligibilidade e do conjunto de to- Trabajar con el sistema reticular significa someterse a dos os fatores que são igualmente vitais na vida socio- leyes universalmente válidas. política. La aplicación del sistema reticular se entiende como Trabalhar com o sistema de grelhas significa submeter- una voluntad de orden, de claridad, se a leis de validez universal. voluntad de penetrar hacia lo esencial, de concreción, O uso do sistema de grelhas implica voluntad de cooperación constructiva con la sociedad, o desejo de sistematizar, clarificar voluntad de objetividad en lugar de subjetividad, o desejo de chegar até ao essencial, de concentrar voluntad de racionalización de los procesos creativos y o desejo de cultivar a objetividade em lugar da subjeti- técnico-productivos, voluntad de rentabilidad, .. vidade o desejo de racionalizar os processos criativos e técni- voluntad de integración de los elementos formales, ero cas de produção máticos y materiales, o desejo de rentabilidade voluntad de dominio de la superficie y del espacio, o desejo de integrar elementos de cor, forma e material voluntad de una actitud positiva, orientada al futuro, o desejo de conseguir domínio arquitetural sobre a su- voluntad de una actitud autocrítica, ligada a los intere- perfície e o espaço ses generales, o desejo de adotar uma atitude positiva para o futuro disciplina en los procesos mentales, o reconhecimento da importância da educação e o re- reconocimiento de la significación pedagógica y de las sultado do trabalho pensado num espírito construtivo. consecuencias de los trabajos. Cada trabalho visual criativo é uma manifestação do Cada trabajo visual y creativo es manifestación del ca- carácter do desenhista. É um reflexo do seu conheci- rácter del creador. En él refleja saber y actitud. mento, habilidade, e da sua mentalidade. La retícula tipográfica A grelha tipográfica Con la retícula, una superficie bidimensional o un espa- A grelha divide um plano de duas dimensões em cam- cio tridimensional se subdivide en campos o espacios pos menores ou um espaço tridimensional em comparti - más reducidos a modo de reja. Los campos o espacios mentos menores. Os campos ou compartimentos po- pueden tener las mismas dimensiones o no. La altura de dem ter os mesmos ou diferentes tamanhos. Os campos los campos corresponde a un número determinado de correspondem em profundidade a um número especifico líneas de texto, su anchura es idéntica a la de las co- de linhas de texto e a largura dos campos é o mesmo lumnas. que a largura das colunas. As profundidades e as largu- Las dimensiones de la altura y la anchura se indican con ras aparecem indicadas em medidas tipográficas, em medidas tipográficas, con punto y cicero. pontos ou ciceros. Los campos se separan uno de otro por un espacio in- Os campos estão separados por un espaço intermediá- termedio con objeto, por un lado, de que las imágenes rio de tal forma que, por um lado, as imagens não se no se toquen y que se conserve la legibilidad, y por otro toquem mutuamente, preservando-se deste modo a le- de que puedan colocarse leyendas bajo las ilustra- gibilidade, e por outro, as legendas possam colocar-se ciones. sob as ilustrações. La distancia vertical entre los campos es de 1, 2 o más A distância vertical entre os campos é de 1, 2 ou mais líneas; la distancia horizontal es función del tamaño de linhas de texto, dependendo o espaço horizontal do ta- los tipos de letra y de las ilustraciones. manho da letra e das ilustrações. Con esta parcelación en campos reticulares pueden or- Por meio desta divisão da grelha em campos, os ele- denarse mejor los elementos de la configuración: tipo- mentos de desenho, isto é, tipografia, fotografia, ilustra- grafía, fotografía, ilustración y colores. Estos elementos ção e cor, podem ordenar-se dum modo mais satisfató- se reducen a la dimensión de ios campos reticulares, rio. Estes elementos adaptam-se ao tamanho dos cam- adaptándose exactamente a su magnitud. La ilustración pos da grelha e encaixam precisamente dentro das me- más pequeña corresponde al campo reticular más didas dos campos. A menor ilustração corresponde ao pequeño. mais mínimo campo da grelha. A grelha duma página La retícula de una página 1/1 comprende un número inteira compreende u m m e n o r o u m a i o r n u m e r o desses menor o mayor de tales campos reticulares. Todas las campos de grelha. Todas as ilustrações, fotografias, ta- ilustraciones (directos o plumas), cuadros, tablas, etc., belas, etc., têm o tamanho de 1, 2, 3 ou 4 campos de tienen dimensiones de 1, 2, 3, 4 o más campos reticu- grelha. Deste modo consegue-se uma adequada unifor- lares. midade na apresentação da informação visual. Así se consigue una unidad en la presentación de las A grelha determina as dimensões constantes do espa- informaciones visuales. ço. Virtualmente não há nenhum limite de divisões da La retícula determina las dimensiones constantes de las cotas y del espacio. El número de divisiones reticulares es prácticamente ilimitado. En general puede decirse que a cada problema estudiado con rigor debiera corresponder una red de divisiones específica. La regla: cuanto menor diferencia exista entre las grandes ilustraciones, tanto más tranquila resulta la configuración. Como sistema de organización, la retícula facilita al creador la organización significativa de una superficie o de un espacio. grelha. Pode dizer-se, dum modo geral, que cada trabalho deve ser estudado muito cuidadosamente para obter o sistema específico de grelha que corresponda às necessidades de tal trabalho. A regra é: quanto menos sejam as diferenças de tamanho das ilustrações, mais serena é a impressão criada pelo desenho. Entendida como um sistema de controle, a grelha torna mais fácil dar à superfície ou espaço uma organização racional. Um tal sistema de ordenação obriga o desenhista a ser La retícula tipográfica A grelha tipográfica El sistema de ordenación exige honestidad en la aplica- honesto no uso dos recursos do desenho. Exige que ele ción de los medios configuradores. Requiere una pues- se adapte ao problema que tem entre mãos e que o ta en claro y un análisis de la tarea planteada. Impulsa analise. Favorece o pensamento analítico e dá à solu- el modo de pensar analítico, la fundamentación lógica y ção do problema uma base lógica e material. Se o texto objetiva de la solución a los problemas. En la organiza- e as imagens são ordenadas sistematicamente, mais ción objetiva de los medios para la configuración del claramente ressaltam as prioridades. texto y de las imágenes, las prioridades cobran mayor Uma grelha adequada no ao projeto visual torna mais relieve. fácil: Una retícula adecuada en la configuración visual posi- a bilita: construir o argumento dum modo objetivo com os meios a da comunicação visual la disposición objetiva de la argumentación mediante b los medios de la comunicación visual construir o texto e o material de ilustração, dum modo b sistemático e lógico la disposición sistemática y lógica del material del texto с y de las ilustraciones organizar o texto e as ilustrações numa ordenação com- с pacta segundo o seu próprio ritmo la disposición de textos e ilustraciones de un modo d compacto con su propio ritmo reunir o material visual de tal forma que seja prontamen- d te inteligível a estruturado com um alto grau de inte- la disposición del material visual de modo que sea fácil- resse. mente inteligible y estructurado con un alto grado de São várias as razões que justificam o uso da grelha interés. como um instrumento na organização do texto e ilus- Existen diferentes motivos para utilizar la retícula como trações: auxiliar en la organización del texto y de las ilustra- razões de economia: um problema pode resolver-se em ciones: menos tempo e com um menor custo motivos económicos: un problema puede resolverse en motivos racionais: os problemas, simples ou comple- .. menos tiempos y con menos costes xos, podem resolver-se dentro dum estilo uniforme e motivos racionales: es posible resolver tantos proble- caraterístico mas aislados como complejos con un estilo unitario y atitude mental: a apresentação sistemática dos fatos, característico seqüências de acontecimentos, e soluções de proble- actitud mental: la representación ordenada de hechos, mas deveria, por razões sociais e educacionais, ser de procesos, de acontecimientos, de soluciones a pro- uma contribuição construtiva para o estado cultural da blemas, debe ser, por causas sociales y pedagógicas, sociedade e uma expressão do nosso sentido da res- una contribución constructiva a la situación cultural de ponsabilidade. la sociedad y expresión de nuestra conciencia de las propias responsabilidades. ¿Para qué sirve la retícula? Qual é a finalidade da grelha? La retícula es empleada por tipógrafos, diseñadores O tipógrafo, o gráfico, o fotógrafo e o projetista de expo- gráficos, fotógrafos y diseñadores de exposiciones para sições usam a grelha para resolver problemas visuais la solución de problemas visuales bi o tridimensionales. em duas ou três dimensões. O gráfico e o tipógrafo El diseñador gráfico y el tipógrafo se sirven de ella para usam-na para desenhar anúncios de jornais, folhetos, la configuración de anuncios, prospectos, catálogos, li- catálogos, livros, publicações periódicas, etc., e o bros, revistas, etc.; el diseñador de exposiciones, para projetista de exposições usa-a para conceber o seu pia la concepción de exposiciones, escaparates, etc. no de exposições e mostras. En la división en rejilla de las superficies y espacios el Ao ordenar as superfícies e espaços dentro do quadro diseñador tiene la oportunidad de ordenar los textos, d u m a grelha, o desenhista está favoravelmente coloca- las fotografías, las representaciones gráficas, etc., se- do para dispor os seus textos, fotografias e diagramas gún criterios objetivos y funcionales. Los elementos vi- segundo critérios objetivos e funcionais. Os elementos suales se reducen a unos pocos formatos de igual mag- pictóricos são reduzidos a alguns formatos do mesmo nitud. El tamaño de las ilustraciones se establece en tamanho. O tamanho das figuras é determinado segun- función de su importancia temática. do a sua importância dentro do tema. La reducción de los elementos visuales y su subordina- A redução do número de elementos visuais usados e a ción al sistema reticular puede producir la impresión de sua incorporação num sistema de grelhas cria um senti- armonía global, de transparencia, claridad y orden con- do de planificação compacta, inteligibilidade e clareza, figurador. El orden en la configuración favorece la credi- e sugere uma idéia de ordem no desenho. Esta ordem bilidad de la información y da confianza. aumenta a credibilidade da informação e desperta con- Una información con títulos, subtítulos, imágenes y tex- fiança. tos de las imágenes dispuestos con claridad y lógica no A informação apresentada com títulos, subtítulos, tex- sólo se lee con más rapidez y menor esfuerzo; también tos, ilustrações e legendas, todos eles dum modo claro se entiende mejor y se retiene con más facilidad en la e dispostos duma forma lógica, será não somente lida memoria. El diseñador debiera tener siempre presente mais rapida e facilmente, senão que será melhor enten- este hecho, científicamente probado. dida e retida na memória. Este é um fato cientificamente Con la retícula se configuran con éxito las imágenes de provado e o desenhador deveria tê-lo constantemente las empresas. Por imagen de empresa (o corporativa) em conta. se entiende todo tipo de elemento portador de informa- Para criar a identidade visual das empresas pode usar- ción visual, desde la tarjeta de visita al puesto de la se a grelha com muito sucesso. Isto engloba todos os exposición, pasando por los formularios de circulación meios visuais de informação, desde o cartão de visita externa e interna, la publicidad impresa, los vehículos até ao estande de exposição: todos os impressos para para el transporte de personal y de mercancías, los ró- uso interno e externo, material de publicidade, veículos tulos en edificios, etc. de carga e passageiros, placas com o nome e letreiros dos edifícios, etc. La construcción de la mancha (superficie impresa) Construção da área tipográfica La mancha puede determinarse cuando el diseñador Antes de que a área impressa possa ser determinada, o conoce la amplitud y la naturaleza de la información desenhista deve saber quanto texto e material ilustrado gráfica y textual que debe incorporar al diseño. También há a alojar no trabalho impresso que ele deve desenhar se requiere una idea previa sobre el aspecto que pre- e de que natureza é. Deveria também ter uma ideia do sentará, en su conjunto y en detalle, la solución del pro- tipo de resposta a dar ao problema em geral e em parti- blema. El boceto debe estar lo bastante desarrollado cular. O seu esboço deveria levá-lo a um reconhecimen- para que en principio resulte claramente reconocible la to claro do que é texto e ilustração de tal modo que seja distribución de texto e ilustraciones y pueda derivarse possível planificar a área com referência a essa divisão. de ella la clara determinación de la mancha. O desenhista cuidará, o mais possível, os seus esboços Se recomienda que el diseñador trace los bocetos en em formato reduzido. Um erro, muito comum, consiste formato reducido y con toda la precisión necesaria para em esboçar as linhas do texto duma forma não realista; que sea posible el traslado a la solución definitiva. El as linhas são, habitualmente, indicadas demasiado va- error que se encuentra a menudo, y que siempre se gamente. Ao converter o esboço no formato 1:1 é pos- repite, consiste en trazar de forma irreal las líneas del sível que se descubra subseqüentemente que os textos texto, normalmente con trazos demasiado gruesos. Co- não encaixam no tamanho desejado. Necessita-se pra- mo consecuencia, en la recomposición en formato 1:1 tica para esboçar textos, duma forma realista, no menor no pueden alojarse los textos con el tamaño deseado. formato. A melhor solução está em que o desenhista Para poder trazar textos de forma realista en un formato desenhe a área impressa à escala real sempre que pos- reducido se requiere práctica. La mejor forma de lograr- sa. Deve sentir-se seguro com as formas e proporções la para el diseñador consiste en dibujar, fiel a la escala, dos distintos alfabetos e ser capaz de os esboçar de las letras lo más a menudo que pueda. Debe alcanzar cor. Só deste modo é possível adquirir gradualmente a un sentido certero de las formas y proporciones de los habilidade para produzir, mesmo em pequenos esbo- diversos alfabetos y ser с а р а г de diseñarlos de memo- ços, modelos tipográficos realistas, isto é, que podem ria. A partir de entonces, progresivamente, adquiere la transferir-se ao formato final sem dificuldade. capacidad de trazar diseños tipográficos, incluso de las Se a informação visual consta sobretudo de texto com dimensiones más reducidas, que puedan pasarse sin muito poucas imagens, a área tipográfica pode determi- dificultades al formato definitivo. nar-se com referência ao formato impresso. Si la información visual consiste principalmente en tex- Juntamente com a profundidade e a largura da área ti- tos a los que deben incorporarse pocas ilustraciones, la pográfica, o tamanho da letra, o volume do texto e o mancha puede ajustarse al tamaño del formato de im- número de páginas disponíveis devem ser tidos em con- presión. ta. Uma grande quantidade de texto a colocar em poucas páginas, requererá uma área tipográfica o maior La amplitud del texto y el número de páginas de que se disponga serán elementos determinantes en relación con la altura y anchura de la mancha, así como al tamaño de los tipos. Un texto largo que tenga que componerse en pocas páginas requiere una mancha lo más grande posible, con un tamaño de letra y zonas marginales relativamente pequeños. Que la mancha conste de una, dos o más columnas depende del formato de impresión y del tamaño de los tipos. La imagen general de armonía y buena legibilidad de una página impresa depende de possível, com margens relativamente estreitas e um tipo de letra comparativamente pequeno. O número de colunas —uma, duas ou mais— depende do formato impresso e do tamanho da letra. As condições para que uma página impressa mostre na sua totalidade uma harmonia e seja fácil de ler estão na clareza do tipo de letra e no s e u t amanho, no t a m a n h o d a s linhas, nos espaços entre linhas, e no tamanho das margens. O formato da página e o tamanho das margens determinam o tama- La construcción de la mancha Construção da área tipográfica la claridad de las formas de los tipos, de su tamaño, de nho da área tipográfica. A impressão geral de estética la longitud de las líneas, de la separación entre ellas y resultante depende da qualidade das proporções do de la amplitud de los blancos marginales. El formato de formato dá pagina, do tamanho da área tipográfica e da la página y la amplitud de los márgenes determinan las tipografia. dimensiones de la mancha. La calidad en las proporcio- Os exemplos seguintes ilustram a diversidade dos pro- nes del formato de página, de la dimensión de la man- blemas com que o desenhista possivelmente terá que cha y de la tipografía dan por resultado ta impresión enfrentar-se. De caso para caso os problemas são dife- estética global. rentes. As condições económicas, sociais e culturais Los ejemplos que siguen ilustran la diversidad de tos estão em mutação contínua e simultânea e exercem problemas con que puede enfrentarse el diseñador. Los uma influência variável na publicidade, a qual reflecte a problemas varían de un caso a otro. Pero también se mutação nos processos psicológicos e sociais. modifican constantemente las situaciones económicas, Assim como cada problema é novo e diferente de ou- sociales y culturales. Tales situaciones influyen en tros, do mesmo modo a grelha deve ser concebida de mayor o menor medida en las actividades publicitarias. novo e de cada vez para que responda às exigências do También las formas de expresión de la publicidad reac- momento. Isto significa que o desenhista deve equacio- cionan a las manifestaciones de la época; dependen nar cada novo problema com uma mente aberta e deve continuamente de los cambiantes procesos psicológicos tentar resolvê-ío, analisando-o objetivamente. As difi- y sociales. culdades da tarefa devem-se às enormes diferenças Así como cada problema se distingue de los demás, es existentes nos múltiplos trabalhos que o desenhador nuevo y requiere de una nueva reflexión, también la recebe. Um pequeno anúncio de jornal não apresenta retícula debe ser objeto de una concepción específica as mesmas dificuldades de desenho que, por exemplo, correspondiente al problema en cuestión. Para ei dise- um jornal diário com 10 e mais colunas, uma grande ñador, esta exigencia significa que debe estar abierto variedade de temas, e uma seção adicional de anún- ante cada nuevo problema y procurar analizarlo y resol- cios. Uma tarefa desta natureza exige não só talento do verlo objetivamente. La dificultad de cumplir este reque- desenhista mas também capacidade de organização, rimiento se explica por el hecho de que entre los diver- uma vez que os múltiplos elementos de informação, em sos problemas pueden existir inmensas diferencias en mutação constante, têm que ser ordenados dentro du- el grado de dificultad que presenten. Un anuncio peque- ma ordem lógica e as suas prioridades refletidas numa ño puede ser más fácil de resolver que, por ejemplo, la tipografia adequada. configuración de un periódico con 10 columnas o más, con los temas más diversos y su parte adicional de publicidad. Aquí se necesita, además de un talento para el diseño, una aptitud organizadora para la ordenación lógica de las informaciones múltiples y siempre cambiantes que deben recomponerse según prioridades en la correspondiente tipografía. La construcción de la retícula Construção da grelha Al principio de cada trabajo debe estudiarse el problema O problema de cada trabalho, deve estudar-se antes de implícito en él. En esa etapa deben aclararse las cues- que o projeto possa iniciar-se. Questões como o forma- tiones dei formato, del material textual y gráfico, de las to, o texto e as ilustrações, o tipo de letra o método de leyendas, del tipo de letras, de la modalidad de impre- impressão e a qualidade do papel têm que clarificar-se. sión y de la calidad del papel. Después, el diseñador O desenhista começa então a equacionar a solução do comienza a aproximarse a la solución del problema con problema através de pequenos esboços. As proporções pequeños esbozos. Es conveniente que los esbozos destes esboços deveriam referir-se às do formato final tengan ya las dimensiones del formato definitivo, al de tal modo que se evitem dificuldades desnecessárias objeto de que no surjan dificultades al pasar a la escala no momento de estabelecer a versão definitiva. Esbo- del formato original. ços em escala reduzida facilitam uma visão global do Los esbozos en formato pequeño facilitan la visión del que virá a ser a paginaçào. conjunto. Ao preparar o esboço, o número de colunas duma pági- Al esbozar debe considerarse en cuántas columnas van na é um dos pontos a ter em consideração: 1 coluna a dividirse las páginas: para texto e ilustrações deixa pouca liberdade para re- Una columna para texto e imágenes ofrece pocas posi- produzir imagens de tamanho grande, médio ou peque- bilidades de mostrar las figuras grandes, pequeñas o de no; 2 colunas para texto e ilustrações concedem mais tamaño medio. campo; o texto pode ir na primeira coluna e as ilustra- Dos columnas para texto e imágenes ofrecen más posi- ções na segunda. Texto e ilustrações podem também bilidades: en la primera columna pueden ponerse los colocar-se na mesma coluna, um sob o outro. Além dis- textos, en la segunda las imágenes. El texto y las imá- so, a divisão em 2 colunas pode subdividir-se, formando genes también pueden ponerse en la misma columna uma página de 4 colunas; 3 colunas pode igualmente uno encima de las otras o viceversa. Además, la distri- responder a uma variedade de oportunidades de orde- bución en 2 columnas puede ser partida de nuevo en nação de texto e ilustrações com tamanhos distintos. una página de 4 columnas. Tres columnas pueden ofrecer también un número suficiente de posibilidades de variación para la colocación de los textos y la disposición de imágenes de distintos tamaños. También la concepción de 3 columnas se puede descomponer en una de 6. Una desventaja de las 3 y 6 columnas es que las líneas del texto se hacen relativamente estrechas y, consiguientemente, debiera elegirse un tipo de letra más pequeño. Esta cuestión depende del problema planteado. La división en 4 columnas se recomienda cuando haya O sistema de três colunas pode igualmente ser subdividido em função duma organização de seis colunas. Os inconvenientes duma paginaçào com 3 ou 6 colunas estão em que as linhas do texto tornam-se relativamente estreitas e consequentemente terá que optar-se por um tipo de letra pequeno. É uma questão que depende do objetivo a alcançar. A divisão em 4 colunas é aconselhável sempre que necessitemos espaço para muito texto e um grande número de figuras ou onde as tabelas tenham que figurarcom muitas imagens, gráficos e curvas. que colocar mucho texto y muchas ilustraciones o cuan- O sistema de 4 colunas pode ulteriormente subdividir- do deba aparecer material estadístico con muchos nú- se em 8, 16 e mais colunas, o que convém à apresenta- meros, curvas y gráficas. ção de tabelas. T a m b i é n las 4 columnas pueden dividirse de nuevo en A largura das colunas modifica o tamanho de letra a 8, 16 y más columnas, una forma habitual para la repre- usar. Normalmente quanto mais estreita seja a coluna, sentación de tablas. m e n o r t e r á que s e r o tipo de letra. Se a coluna é dema- La anchura de las columnas influye en el tamaño de la siado estreita e o caráter demasiado grande, demasia- La construcción de la c a Construção da rea letra a utilizar. Cuanto más estrecha es la columna más do poucas palavras poderão colocar-se numa linha e a pequeña será, normalmente, la letra. En una columna mudança rápida duma linha a outra, cansa a vista. estrecha y con letra grande puede ponerse un número A distância normal de leitura que separa a vista do folhe- demasiado pequeño de letras en la línea. El rápido cam- to, livro ou jornal é de 30-35 cm. A esta distância o texto bio de línea durante la lectura cansa el ojo. deveria ler-se duma forma agradável. Devem repetir-se La distancia normal de lectura es de 30-35 cm entre el as experiências com 2, 3 e 4 colunas e distintos taman- ojo y el prospecto, libro o periódico. A esa distancia hos de letra até que uma possível solução comece a debe poder leerse el texto sin esfuerzo. Los ensayos ganhar forma. con 2, 3 y 4 columnas, con letra más pequeña o más A partir deste momento os esboços podem ser compara- grande, deben proseguirse hasta que se perfile una po- dos. Desenhos que se revelem inadequados podem sible solución. descartar-se até que fiquem 2 ou 3 esboços aceitáveis. Es entonces cuando pueden compararse entre sí los É uma boa idéia ampliá-los até 1:1 e voltar a compará- esbozos. Las ideas inequívocamente inservibles se los até que não fique mais que um esboço. As linhas descartan, después las otras, de modo que al final que- que mostram o tamanho de letra a usar são então esbo- den 2 o 3. Es útil ampliar éstas al tamaño 1:1, después çadas dentro das colunas do esboço final. Sobrepõe-se se comparan de nuevo entre sí, hasta que sólo quede então a divisão da grelha a examina-se a página para un diseño. En este diseño se esbozan las líneas con el ver quantas linhas de texto podem colocar-se num cam- tamaño de letra que debe emplearse. po da grelha. A primeira linha do texto no campo da Después se colocan encima las divisiones de la retícula grelha deve coincidir com o limite superior do campo, y se controla cuántas líneas caben en un campo reticu- enquanto que a última linha deve corresponder com o lar. La primera línea del texto en el campo reticular tiene limite inferior. É raro encontrar a solução definitiva, nu- que corresponder exactamente al límite superior del ma primeira tentativa. Em muitos casos o campo é, ou campo, mientras la última debe encontrarse sobre la demasiado alto ou demasiado baixo. Outro ponto a con- última línea de delimitación. Rara vez se logra una solu- trolar, é se a profundidade da coluna de texto concorda ción definitiva en el primer intento. En la mayor parte de com a profundidade dos campos de grelha, ordenados los casos el campo reticular deseado es demasiado alto um após o outro, tendo em conta a distância entre eles. o demasiado bajo. Por otro lado hay que verificar si la Uma vez mais, ao começar, só umã'solução aproximada altura de la columna del texto coincide con la de los se pode encontrar. campos reticulares apilados, para lo cual hay que tener A estas alturas do desenho preliminar é aconselhável en cuenta la distancia de los campos. También aquí se fazer alguns cálculos. Um exemplo mostrará o que se obtendrá al principio del trabajo tan sólo una aproxima- pretende: ción al resultado deseado. Suponhamos que, no nosso esboço, a coluna tem uma En este estadio del trabajo de diseño se recomienda profundidade de 57 linhas. Queremos quatro campos proceder mediante cálculos. Lo aclararemos con un numa coluna, isto é, a coluna será dividida em quatro ejemplo: campos iguais, com um espaço entre os campos, Para Supongamos que la altura de columna es en nuestro esta distância intermédia, escolhemos o espaço ocupa- caso de 57 líneas. Deseamos 4 campos reticulares por do por uma linha de texto. Este espaço é conhecido com columna, es decir, la columna debe dividirse en cuatro o nome de «linha em branco», isto é, o espaço em que campos reticulares de igual tamaño, existiendo entre pode caber uma linha de texto, permanece em branco. los campos un espacio intermedio. Como medida de es- Das 57 linhas que constituem a profundidade da coluna, pacio intermedio elegimos el que ocupa una línea. Este subtraímos 3 linhas que se necessitam para os espaços La construcción de la c a espacio se llama «linea vacía», es decir, el espacio en Construção da rea entre os campos da grelha. Dividimos o número de lin- que podría estar la línea queda vacío. has, 54, por 4, obtendo-se 13,5 linhas por campo. Como De las 57 líneas que forman la altura de la columna em tipografia não há meias linhas, procuramos o menor deducimos las 3 que precisan los espacios intermedios número divisível por 4. Se cada um dos 4 campos con- de los campos reticulares. Tenemos ahora aún 54 lí- tém 1 3 linhas, temos agora, contando os 3 linhas em neas que deben llenar 4 campos reticulares. Dividimos branco, uma profundidade de coluna de 55 linhas, por4elnúmerodecolumnasynosquedan54:4=13,5 4 x 1 3 + 3 = 55. Realizaremos então os ajustes que líneas por campo reticular. Puesto que la tipografía no sejam necessários no esboço. Avançamos um pouco tiene medias líneas, buscamos el número inmediata- mais e determinamos o número de colunas. Se escoIhe- mente inferior divisible por 4. Es el 52, que dividido por mosduascolunas,cadacolunacontém55linhasou4 4 da 13. Si cada uno de los 4 campos reticulares tiene campos. Os campos destinam-se as ilustrações. 13 líneas tenemos, contando también las 3 líneas va- A coluna corrigida de 55 linhas entra precisamente nos c í a s , u n a al tura de c o l u m n a d e 5 5 l í n e a s , quatro campos de 1 3 linhas, com os campos separado ( 4 x 13) + 3 - 5 5 . entre si por uma linha. A profundidade da coluna é ago- Conforme a esto corregimos nuestro diseño. ra de 54 ciceros e 8 pontos ou 24.77 cm. Demos un paso más y determinemos el número de co- Se por exemplo, a coluna da esquerda da página con- lumnas. Si elegimos 2 columnas, cada una de ellas tie- tém 55 linhas de texto, e a coluna da direita, 4 campos ne 55 líneas o 4 campos reticulares. Los campos reticu- com fotografias uma após a outra e um espaço duma lares están pensados para las figuras. linha a separá-las, então as margens superior e inferior La columna corregida de 55 líneas coincide rigurosa- da ilustração, estão sempre alinhadas com os movimen- mente con 4 campos reticulares de 13 líneas y 1 línea tos ascendentes e descendentes das linhas do texto. de espacio intermedio entre ellos. La altura de la colum- Num sistema de grelha sofisticado, as linhas do texto na es ahora de 54 ciceros y 8 puntos o bien de 24,7 cm. alinham-se não só com as ilustrações mas igualmente Si, por ejemplo, la columna izquierdade una página com as legendas, títulos e subtítulos. Para estar seguro tiene 55 líneas y la derecha 4 campos, uno sobre otro, de que a legenda será lida como uma informação que con fotografías a la distancia de 1 línea cada una, los está subordinada ao texto,-pode apresentar-se em ca- bordes superior e inferior de las figuras están siempre racteres itálicos ou num tipo de letra menor. Se, neste alineadas con las letras de trazo alto y trazo bajo. exemplo, a impressão das legendas deve alinhar-se En un sistema reticular perfeccionado están alineadas com as linhas do texto, ela deve ter a mesma profundi- con las figuras no sólo las líneas de texto, sino también dade, considerando-a conjuntamente com os espaços. las leyendas, los títulos y los subtítulos. Para que la Por outras palavras, 2 linhas de 6 pontos juntos ( = 1 2 leyenda se lea como información subordinada al texto pontos) corresponde a uma linha de texto de 1 С pontos debe ponerse en cursiva o con un tipo más pequeño. En com 2 pontos para os espaços. Dentro desta proporção nuestro ejemplo, para que las letras de la leyenda pue- todas as linhas do texto se alinham com as linhas das dan alinearse con las líneas del texto, deben tener junto legendas. con el interlineado la misma altura. Es decir, a una letra Na prova prévia os 6 pontos foram esboçados. A letra del texto de 10 puntos con 2 puntos de interlínea = 12 de 6 pontos pode, a partir de agora, ser colocada debai- puntos de altura corresponden 2 líneas con 6 puntos sin xo das imagens, em 1 ou mais linhas. interlinear = 12 puntos. Con esta relación están alinea- Cálculos do mesmo tipo devem fazer-se no momento de das todas las líneas del texto con las de la leyenda. escolher o tipo de apresentação dos títulos. Se, por En el boceto se bosqueja el cuerpo 6. Bajo las imágenes exemplo, a letra de 20 pontos com 4 pontos de espaço La construcción de la c a pueden ahora ponerse letras de 6 puntos en una o más Construção da rea ( = 24 pontos) é a escolhida, as 2p / linhas de 10 pontos líneas. com um espaço de dois pontos ( = 24 pontos) alinhar- El mismo proceso de cálculo debe realizarse para la se-ão com ela. elección de los tipos de títulos. Si, por ejemplo, se Portanto, se as linhas do título se alinham com as linhas adopta para los títulos un tipo de letra de 20 puntos con do texto, os campos da grelha farão o mesmo. 4 puntos de interlínea = 24 puntos, entonces se ali- A paginação completa-se com o título. nean 2 líneas de 10 puntos con 2 puntos de interlínea Quando necessário outro tipo de letra para resolver o = 24 puntos. problema, adoptar-se-á, em princípio, o mesmo pro- Así pues, si las líneas del título se alinean con las del cesso. texto, lo mismo ocurre con los campos reticulares. Ilustrações, quadros, tabelas, etc., tratam-se como cam La pauta se completa con el título. pos d u m a grelha, isto é, desenhados segundo o tama- Si para la solución de un problema se requiere, además, nho dos campos da grelha. otro tamaño de letra, hay que efectuar las mismas con- Podemos conbinar vários campos em campos maiores; sideraciones. neste caso, as margens superior e inferior dos campos Las ilustraciones, tablas, cuadros, etc. se manejan co- devem alinhar-se com as linhas do texto. mo campos reticulares, es decir, se diseñan en función Uma vez que linhas e campos tenham sido ajustados de aquéllos. mutuamente, deve decidir-se se a área tipográfica tem Si se desea, varios campos reticulares pueden juntarse uma relação com o tamanho da página, satisfatória e para dar otros mayores, operación en la cual el borde esteticamente agradável. Neste sentido, devem exami- superior e inferior de los campos debe alinearse con las nar-se as proporções das margens, a relação entre uma líneas del texto. e outra e com o conjunto da área tipográfica. Una vez que se ha llevado a cabo el ajuste entre las Se o resultado não é satisfatório, devemos começar de líneas y los campos reticulares debe verificarse si el novo. Este trabalho pode representar muito tempo, mas conjunto impreso produce un efecto satisfactorio y esté- vale a pena, porque a impressão que a publicação dará, tico con relación al tamaño de la página. Para ello hay pode, em última análise, depender dele. que examinar las proporciones de los márgenes, la relación entre ellos y su relación con y la superficie del conjunto impreso. Si el resultado no es satisfactorio hay que empezar otra vez desde el principio. Este trabajo puede llevar tiempo. Pero merece la pena, porque de su resultado depende el efecto de la publicación. La construcción de la Construção da c a rea B o s q u e j o 1 : D i m e n s i o n a d o de la mancha B o s q u e j o 2: División de la m a n c h a en d o s c o l u m n a s Esboço 1 : D e t e r m i n a ç ã o da área tipográfica; Esboço 2: Divisão da área tipográfica em duas colunas B o s q u e j o 3: S u b d i v i s i ó n de las c o l u m n a s en c a m p o s de la retícula B o s q u e j o 4: C o t e j o de la altura de las líneas del texto con la altura de los c a m p o s de la retícula Un m é t o d o útil para encontrar una m a n c h a a d e c u a d a para un cometido d e t e r m i n a d o es el siguiente: Fig. 1 El d i s e ñ a d o r b o s q u e j a la mancha a e s c a l a 1:1 en la altura y anchura q u e le p a r e z c a más favorable, t a n t o en el a s p e c t o funcional com o en el e s t é t i c o . Fig. 2 C u a n d o se ha d a d o en el bosquejo c o n e s a m a n c h a , el diseñador la d i v i d e en 2, 3 o más columnas. En el c a s o de d o s c o l u m n a s , por e j e m p l o , d i v i d e verticalmente la m a n c h a en d o s partes que disting u e m e d i a n t e un espacio intermedio. Fig. 3 Ahora divide horizontalmente las c o l u m n a s en 2, 3 o más c a m p o s , que en este momento todavía están separados por una sola línea. Fig. 4 El diseñador debe decidir ahora qué tipo de letra y qué interlínea quiere emplear en el texto. Si, por ejemplo, una letra de 10 puntos con 3 puntos de interlinea da la imagen y legibilidad d e s e a d a s , entonces controla la altura de los c a m p o s bosquejados y examina cuántas líneas de 10 puntos de letra pueden entrar en un campo. La mayoría de las veces, el diseñador se verá obligado a adaptar la altura del c a m p o a la de un deter- Um método que ajuda a encontrar a área de texto e ilustrações necessária para u m a tarefa específica é o s e g u i n t e : Fig. 1 O d e s e n h i s t a esboça a 1:1 a área tipográfica c o m a profundidade e e x t e n s ã o que ele considera melhores tanto funcional como esteticamente. Fig. 2 Uma vez que se tenha encontrado no e s b o ç o esta área tipográfica, o d e s e n h i s t a divide-a em 2. 3 ou mais colunas de texto Onde temos, por e x e m p l o . 2 colunas de texto, o desenhista divide a área tipográfica em 2 partes, por meio d u m e s p a ç o intermédio. Esboço 3: Divisão das c o l u n a s em campos Esboço 4: A p r o f u n d i d a d e das linhas do texto c o m p a r a d a c o m a profundidade dos c a m p o s da grelha Fig. 3 Divide entào as c o l u n a s do texto horizontalmente e m 2. 3 ou mais campos. Fig 4 O d e s e n h i s t a deve a g o r a decidir que t a m a n h o de letra e que espaço usará no texto. Se. por exemplo, uma letra de 10 p o n t o s c o m um espaço de 3 pontos g a r a n t e a legibilidade que ele procura, controla entáo a p r o f u n d i d a d e dos campos e s b o ç a d o s e c a l c u l a quantas linhas de 10 p o n t o s pod e m entrar n u m c a m p o . Em muitos casos, o d e s e n h i s t a terá que ajustar a p r o f u n d i d a d e do c a m p o à profundidade do n ú m e r o e s p e c í fico de linhas de texto La construcción de la c a Bosquejo 5: Separación de los campos de la retícula Bosquejo 6: Reacomodo de los campos de la retícula a las líneas del texto minado numero de lineas del texto. Los campos aumentarán o disminuirán algo. Figs. 5/6 Los campos proyectados para ilustraciones, dibujos, fotografías, etc., se encuentran todavía unos sobre otros, separados sólo por una línea. Para que no se toquen hay que separarlos. Los campos se separan por una línea vacía o por varias. Cuando en una columna, por ejemplo, dos campos están uno sobre otro y los separamos con una línea vacía, tenemos entonces en una columna el número de líneas que pueden colocarse en ambos campos Construção da Esboço 5: divisão da grelha em campos. Esboço 6: os campos da grelha harmonizados com as linhas do texto. más la línea que hemos incorpora do para la vacía. Con tres campos necesitamos para 2 separaciones = 2 lineas vacías, con cuatro campos son 3 líneas vacías, etc. Figs. 7/8 La retícula con 6 campos en la figura 7 se ha ajustado a una mancha de 26 líneas. En la figura 8 se han alineado en cada caso las líneas límite superior e inferior de los campos reticulares con una línea de texto rea Bosquejo 7: Retícula definitiva con 6 campos Bosquejo 8: Las líneas del texto alineadas con los campos de la retícula Figs. 5/6 Os campos pensados para as ilustrações, desenhos, fotografias, etc. encontram-se ainda colocados um sobre o outro e separados somente por uma linha. Devem estar separados de tal forma que não se toquem mutuamente. As ilustrações estão separadas por uma ou mais linhas vazias. Se há, por exemplo, dois campos, um após o outro, numa coluna de texto, e os separamos com uma linha vazia, temos então numa coluna de texto o número de linhas que podem entrar em ambos campos mais as linhas usadas como linhas em branco. Esboço 7: Grelha definitiva com 6 campos. Esboço 8: linhas do texto alinhadas com os campos da grelha No caso de 3 campos necessitamos 2 espaços, isto é, 2 linhas va zias, no caso de 4 campos. 3 linhas em branco, etc. Figs. 7/8 A grelha com 6 campos da Fig. 7 está em harmonia com uma área tipográfica com 26 linhas. Na Fig. 8 as linhas limítrofes, superior e inferior, dos campos da grelha alinham-se uma e outra com uma linha de texto. La construcción de la ca Construção da r e a Retícula con 8 campos, dejando una línea debajo de cada ilustración para el correspondiente pie Grelha de 8 campos, cada um com uma linha para as legendas Retícula con 8 campos, con un pie de 3 líneas debajo de cada ilustración Grelha de 8 campos, cada um com 3 linhas para as legendas. Figs. 9/10 Cuando se trata de dar con una retícula de ilustraciones que sirva para la colocación de éstas con sus correspondientes leyendas, el problema planteado es relativamente sencillo. Según el número de ilustraciones que haya que poner en una página se trazan columnas verticales, divididas en dirección horizontal y a cierta distancia una de otra. Las distancias verticales tienen que ser mayores que las horizontales porque los textos explicativos se ponen debajo de las ilustraciones. Evidentemente, estos textos pueden ponerse al final de la página o en cualquier otro sitio apropiado. El tamaño de la retícula de las ilustraciones, como el de la mancha, debe mantener una proporción bella con el texto impreso y con las zonas marginales. Notablemente más difícil y con exigencias de más tiempo es la búsqueda de la retícula de las ilustraciones cuando ésta debe coincidir con la mancha y si, además, se utilizan tipos de distinto tamaño. Si la retícula de las ilustraciones coincide en todos los puntos con la mancha, el margen superior y el inferior de las imágenes estarán siempre alineados con las líneas del texto. Esto es, cualquier imagen —grande o pequeña— que Figs. 9/10 Se a grelha vai usar-se somente para a colocação de ilustrações com as legendas correspondentes, o problema é comparativamente fácil de resolver. Segundo o número de ilustrações a colocar numa página, as distâncias verticais devem ser maiores que as horizontais uma vez que as legendas têm que ser incluidas sob as ilustrações. Náo há necessidade de dizer que as legendas podem igualmente colocar-se ao fundo da página ou qualquer outro lugar que seja conveniente. A tarefa torna-se consideravelmente mais difícil e demorada se a grelha de ilustrações a encontrar, tem que harmonizar-se com a área tipográfica, a qual provavelmente conterá uma variedade de tamanhos de letra. Se a grelha de ilustrações coincide totalmente com a área tipográfica, nesse caso as extremidades superior e inferior das ilustrações alinhar-se-ão sempre com as linhas do texto. Isto quer dizer que independentemente do tamanho cada imagem terá as suas extremidades superior e inferior exatamente alinhadas com as linhas do texto adjacente que aí se encontre. As linhas e a profundidade das imagens deveriam ajustar-se umas às outras. Assim como a Construção da grelha La construcción de la retícula Mancha de 53 líneas acomodada a una retícula de 18 campos Área tipográfica com 53 linhas, adaptada a uma grelha de 18 campos. tenga texto al lado estará exactamente alineada en su extremo superior y en el inferior con una línea de texto. De igual forma que la altura de las imágenes tiene que adecuarse a las líneas, su anchura debe coincidir con la de las columnas del texto. Al respecto hay que prestar atención a que las líneas tengan una longitud normal, que se corresponda con el tipo de letra elegido. Esto significa que en cada línea debe haber aproximadamente 10 palabras. Pero al mismo tiempo la anchura de las líneas debe tener una dimensión satisfactoria para las imágenes. Por lo tanto, al establecer la retf- cula de las ilustraciones hay que tener en cuenta tanto las columnas como las imágenes. La distancia vertical entre las imágenes será, según la amplitud de la leyenda en cada caso, de 1, 2, 3 0 más líneas blancas. No deben utilizarse medias líneas blancas, sino enteras, pues en caso contrario las alturas de las columnas no se corresponden. Figs. 1/2 Las columnas de texto en la figura 1 se han adaptado a una retícula de 18 campos. Fig. 2 El texto se ha dispuesto en composición sólo justificada por la izquierda. Retícula de 18 campos Grelha de 18 campos profundidade das imagens deve ajustar-se às linhas, assim também a largura das colunas deve harmonizar-se com a largura das colunas. Deve cuidar-se que a extensão das linhas seja normal e corresponda ao tamanho de letra escolhido. Isto significa que deveria haver aproximadamente 10 palavras por linha. Ao mesmo tempo, no entanto, as linhas deveriam ter uma largura que se adapte às ilustrações. Assim, ao estabelecer a grelha de ilustrações, tanto as colunas de texto como as imagens devem tomar-se em consideração. Dependendo do tamanho das legendas a distância vertical entre imagens será de 1, 2, 3 ou mais linhas em branco. Somente se usam linhas em branco inteiras (nunca meias linhas), porque de outro modo a profundidade das linhas numa coluna não estaria em correspondência com a de outra. Figs. 1/2 As colunas de texto da Fig. 1 estão em harmonia com uma grelha de 18 campos, Fig. 2. O texto apresenta uma marcha desigual, isto é, com linhas não totalmente acabadas, com espaços iguais entre as palavras e poucas divisões de palavras. La construcción de la Construção da g r a ca R e t í c u l a de 18 c a m p o s y 53 líneas Figs. 3/4 Los filetes de cierre horizontales de los c a m p o s reticulares han sid o l l e v a d o s , e n el e j e m p l o anterior, m á s allá de las c o l u m n a s para mostrar c ó m o d e b e n alinearse las l i n e a s c o n los c a m p o s . El limite s u p e r i o r de la i m a g e n debe enc o n t r a r s e e n la m i s m a línea horiz o n t a l que la c a b e z a de las m a y ú s c u l a s . S i n e m b a r g o , el lífriite inferior de la i m a g e n debe estar en la m i s m a horizontal que los traz o s b a j o s de las minúsculas. La m a n c h a de 2 c o l u m n a s se form a c o n letra palo seco de 10 puntos r e d o n d a y 3 p u n t o s de interlínea e n c o m p o s i c i ó n sólo justificada a la izquierda. Las c o l u m n a s Grelha de 18 c a m p o s e 53 linhas de texto t i e n e n una anchura que resulta agradable con relación al t a m a ñ o de la letra. El interlineado es suficientemente grande c o m o para poder leer el texto sin esfuerzo. La m a n c h a llena la página al máximo. Los blancos marginales de la página son de d e s i g u a l dimensión para que la configuración de la p á g i n a resulte más dinámica. Los filetes rojos marcan la mancha que contiene 18 c a m p o s reticulares. Entre cada c a m p o reticular hay una línea de interlínea a utilizar c o m o espacio v a c i o o para leyendas de las ilustraciones. Detalle de la retícula anterior Pormenor do d i a g r a m a a d j a c e n t e Figs. 3/4 As linhas horizontais que limitam os c a m p o s da grelha prolongaram-se para lá das colunas do texto para mostrar c o m o as linhas do texto d e v e m alinhar-se c o m os c a m p o s . A e x t r e m i d a d e superior da i m a g e m deveria ocupar horiz o n t a l m e n t e a m e s m a linha que passa pela parte superior das m a i ú s c u l a s . A e x t r e m i d a d e inferior da i m a g e m , por seu lado, deve estar na m e s m a linha horizontal que passa pelos pontos inferiores d a s letras minúsculas. A área tipográfica c o m duas colunas está d e s e n h a d a c o m uma letra de 10 pontos, normal, sem serifa, 3 pontos de entrelinha e justi- ficado pela esquerda o comprimento das colunas está a g r a d a velmente p r o p o r c i o n a d o c o m o tamanho da letra. O e s p a ç o é suficientemente grande para que o texto se leia a g r a d a v e l m e n t e . A área tipográfica enche a p á g i n a o mais possível. As m a r g e n s da página sâo de diferentes t a m a n h o s de forma a criar t e n s ã o no desenho. As linhas v e r m e l h a s m a r c a m a grelha de ilustrações c o m o total de 18 capipos. Entre os c a m p o s da grelha há s e m p r e 1 e n t r e l i n h a usada c o m o espaço e m b r a n c o ou espaço para as l e g e n d a s das ilustrações. La construcción de la ca Construção da g r a Letras de 7 p o n t o s , 10 pontos e 20 p o n t o s , na grelha. (Redução fotográfica.) R e t í c u l a c o n t i p o s de letras de 7, 10 y 20 p u n t o s . ( R e d u c c i ó n fotográfica.) 66 Fig. 5 La r e p r e s e n t a c i ó n m u e s t r a 3 col u m n a s c o n t i p o s de letra de distinto t a m a ñ o y una cuarta c o l u m n a con a l i n e a m i e n t o horizontal. En la primera c o l u m n a hay un tipo de letra de 7 p u n t o s c o n 1 punto de interlínea. En la s e g u n d a c o l u m n a hay un tipo de letra de 10 puntos c o n 2 p u n t o s de interlínea. En la tercera c o l u m n a hay un tipo de letra de 20 p u n t o s c o n 4 puntos de interlínea. Los filetes rojos h o r i z o n t a l e s divid e n las l í n e a s en g r u p o s . El grupo de la letra de 7 p u n t o s t i e n e n tres filetes; el de 10, dos, y el de 20, una. La d i s t a n c i a de un filete rojo a otro es de 24 puntos. Esa distancia corresponde a 3 líneas con escritura de 7 puntos más 1 punto de interlínea para cada una = 24 puntos. 0 a 2 líneas de texto de 10 puntos con 2 puntos de interlínea cada una = 24 puntos, y también una línea de texto de 20 puntos con 4 puntos de regleta. Si ahora se colocara una ilustración c o n la anchura de una columna y una altura que, por ejemplo, llegara d e s d e el primero de los filetes rojos al séptimo, los extremos superior e inferior de la ilustración t e n d r í a n que quedar alin e a d o s c o n las líneas del texto. Si d e b a j o de esa ilustración pone- Fig.5 A ilustração mostra três colunas c o m letra da diferentes t a m a n h o s e uma quarta coluna c o m o tracejado horizontal. Na primeira coluna há uma letra de 7 pontos c o m entrelinha de 1 ponto. Na s e g u n d a coluna há uma letra de 10 pontos com entrelinha de 2 pontos. Na terceira coluna, há u m a letra de 20 pontos c o m e n t r e l i n h a de 4 pontos. As linhas v e r m e l h a s horizontais divid e m as linhas em grupos. O grupo de letras de 7 pontos tem três linhas, o de 10 pontos, duas linhas, e o de 20 p o n t o s , u m a linha. As linhas v e r m e l h a s têm 24 pontos de s e p a r a ç ã o . Esta distância corresponde a 3 linhas de letra de 7 pontos, separadas por entrelinha de 1 ponto = 24 pontos. Ou 2 linhas de letra de 10 pontos separadas por entrelinha de 2 pontos = 24 pontos, e i g u a l m e n t e u m a linha de letra de 20 pontos c o m entrelinha de 4 pontos. Se uma ilustração da m e s m a largura que uma coluna de texto c o m uma profundidade que vá, por exemplo, desde a primeira linha vermelha até à sétima linha vermelha, é colocada numa das três colunas, tanto a e x t r e m i d a d e superior da imagem c o m o a extremidade inferior coincidiriam c o m as linhas, isto é, estariam ao m e s m o nível que elas. Se, sob esta ilus- La construcción de la retícula Construção da grelha División de la mancha en campos de retícula de igual tamaño Divisão da área tipográfica em campos de igual tamanho División de la mancha en 9 y 6 campos Divisão da área tipográfica em 9 e 6 campos mos una segunda del mismo tamaño, pero evitando el contacto entre ambas mediante la distancia que corresponde a la que hay entre un filete rojo y el siguiente, entonces se alineará de nuevo esta ilustración en sus extremos superior e inferior con las líneas del texto; estara a la misma altura Figs. 6/7 La mancha de 53 líneas puede dividirse o bien en 9 campos de 5 lineas, con una línea blanca de interlínea entre los campos o bien en 6 campos de 8 líneas, asimismo con una línea blanca de interlinea entre los campos. La línea blanca entre los campos es necesaria, como ya se ha di- cho, para separar las ilustraciones, pero también para, en su caso, poder acoger leyendas 0 signos. El número de líneas determina el de las subdivisiones en campos. Una mancha de, por ejemplo, 59 líneas puede dividirse de 5 formas diferentes: tração, colocamos uma segunda do mesmo tamanho, ordenadas de tal modo que não estejam em contacto directo mas separadas pel' ) espaço correspondente à distância que vai duma linha vermelha à seguinte, neste caso. também, as extremidades superior e inferior desta imagem estarão alinhadas com as linhas do texto, isto é. estarão ao mesmo nível. Figs. 6 7 A área tipográfica de 53 linhas pode dividir-se tanto em 9 campos de 5 linhas, com uma linha em branco (entrelinha) entre os campos, como em 6 campos de 8 lin- has. com uma linha em branco entre os campos. Como já foi explicado, a linha em branco entre os campos serve para manter as ilustrações separadas e igualmente, se necessário, como espaço para legendas ou símbolos O numero de linhas determina o numero de subidivisões em campos. Uma área tipográfica de 59 linhas, por exemplo, pode dividir-se de 5 maneiras diferentes: a en 12 campos de 4 líneas 1 línea blanca entre cada b en 10 campos de 5 líneas 1 línea blanca entre cada con campo con campo с en 6 campos de 9 lineas con 1 linea blanca entre cada campo a em 12 campos de 4 linhas com 1 linha em branco de intermédio, b em 10 campos de 5 linhas com 1 linha em branco de intermedio; Construção da grelha La construcción de la retícula Mancha y retícula de 36 campos Área tipográfica e grelha de 36 campos Retícula de 36 campos Grelha de 36 campos 68 d en 5 campos de 11 líneas con 1 línea blanca entre cada campo e en 4 campos de 14 lineas con 1 línea blanca entre cada campo. Fig. 8 Los ejemplos de las tigs. 1 -3 se concibieron con 2 columnas de texto o figuras. La retícula superior se concibió por participación de 2 columnas en 4. La retícula puede utilizarse tanto para una pauta de 2 columnas como para una de 4. Fig. 9 El filete grueso rojo señala el espacio disponible para el texto y las ilustraciones en los ejemplos 10-13. El espacio libre superior está previsto para titulares. El número de folio está situado abajo y al comienzo de la segunda columna de texto con dos líneas de interlínea. с em 6 campos de 9 linhas com uma 1 linha em branco de intermédio; d em 5 campos de 11 linhas com 1 linha em branco de intermédio, ou e em 4 campos de 14 linhas com 1 linha em branco de intermédio. Fig. 8 Os exemplos das Figs. 1-3 foram desenhados com 2 colunas de texto ou ilustrações. A grelha acima foi feita com 4 colunas obtidas pela bisecção de 2 colunas. A grelha pode usar-se numa composição de 2 colunas ou de 4. Fig. 9 A linha vermelha marca o espaço que fica disponível para texto e ilustrações, como nos exemplos 10-13. O espaço livre na parte superior está previsto para títulos. O número de página coloca-se em baixo e ao começo da segunda coluna de texto com 2 linhas de espaço. Construção da grelha La construcción de la retícula Titular y texto en la retícula, con dos tipos de letras Titulo e texto em dois tamanhos de letra, na grelha Texto e ilustraciones en la retícula Area de texto com a grelha de ilustrações. Fig. 10 Fig. 11 La colocación de las ilustraciones unas sobre otras o unas junto a otras, sin separación, sólo es de desear cuando la ilustración aislada, en juego con las demás, debe crear un determinado ambiente, sin realzar demasiado el contenido propio. Fig. 10 O título e as duas colunas de texto estáo na rede da grelha. O espaço branco entre o título e as colunas de texto acentuam a importância do título porque cria a impressão duma zona de repouso. Fig 11 A disposição das imagens uma sobre a outra ou lado a lado, sem nada a separá-las, só funciona quando o desenhador quer que uma ilustração crie uma atmosfera especial ao relacionar-se com as outras, sem que destaque como uma imagem em si mesma. 69 El titular y las dos columnas del texto están en la cuadrícula de la retícula. El espacio libre en blanco entre los titulares y las columnas del texto intensifica la importancia de aquéllos al provocar el efecto de una zona de descanso. La construcción de la retícula Construção da grelha I l u s t r a c i o n e s , t e x t o y pies dentro de la r e t í c u l a Fotografias, t e x t o s e l e g e n d a s na grelha. Titular, i l u s t r a c i o n e s y pies en la retícula Fig. 12 Las fotografías y las leyendas c o i n c i d e n c o n la retícula. Mediante c o n t r a s t e s de t a m a ñ o entre i m a g e n y letra p u e d e n conseguirse a t r a c t i v o s resultados. L a s l e y e n d a s se a l i n e a n en las v e r t i c a l e s c o n las ilustraciones. En una c o n f i g u r a c i ó n de página c o m o é s t a es c o n d i c i ó n necesaria d i s p o n e r de una ilustración amplia e i m p o r t a n t e . La ilustración debe d o m i n a r a tal punto el espacio b l a n c o no i m p r e s o que pueda activ a r l o ó p t i c a m e n t e . Si no, la página a p a r e c e r í a c o m o algo aburrido y sin fuerza. Fig. 13 Dentro de la retícula, s o l u c i o n e s muy simples p u e d e n resultar correctas, según el p r o b l e m a planteado en cada caso. En este e j e m p l o se trata, fundamentalmente, de representar de la forma más sencilla posible la relación entre la retícula, la imagen y el texto. L a ^ i m p l e c o m b i n a c i ó n de grandes ilustraciones con otras más pequeñas, verticales y c o n imágenes c u a d r a d a s y a p a i s a d a s puede ser suficiente para producir una impresión de vivacidad. Para ello es preciso que i m á g e n e s y t e x t o . sean expresivos e informativos. Fig. 12 I m a g e n s e legendas em harmonia d e n t r o da grelha. Através de contrastes de t a m a n h o entre as próprias figuras e as figuras e o texto, p o d e m criar-se tensões interessantes. As legendas alinham verticalmente c o m as ilustrações. C o m um d e s e n h o de página deste tipo, uma boa ilustração e em prop o r ç õ e s g e n e r o s a s é um acessório necessário. As figuras d e v e m d o m i n a r o e s p a ç o branco não impresso, de forma a ativá-lo ópticam e n t e . De outra forma a página c a u s a r á uma sensação de tédio e desinteresse. Título, i m a g e m e legenda na grelha. Fig. 13 No interior da grelha, soluções muito s i m p l e s p o d e m ser as corretas, conforme o p r o b l e m a a resolver. Neste e x e m p l o , o objetivo primordial é mostrar da maneira mais simples, a relação entre a grelha e a ilustração e texto. Uma simples c o m b i n a ç ã o de imagens g r a n d e s c o m mais pequenas, verticais q u a d r a d a s e retangulares, pode ser suficiente para criar uma viva i m p r e s s ã o , partindo do fato que o texto e a i m a g e m são, eles m e s m o s , vivos e informativos. Mancha e ilustraciones con 8 campos reticulares Area de texto e ilustrações com 8 campos 'En las páginas que siguen se muestran las manchas As páginas seguintes apresentam exemplos de áreas con 8, 20 y 32 campos reticulares para el formato A4 de texto e ilustrações com grelhas de 8, 20 e 32 campos (29,7 X 21 cm) y a escala 1:1. Los ejemplos, provistos num papel de formato A4 (29,7 x 21 cm), escala 1:1. de sus medidas, posibilitan el control al lector. Las me- Estes exemplos, acompanhados das dimensões, pre- didas están indicadas en ciceros y puntos. En la compo- tendem dar ao leitor a possibilidade de controlar o seu sición tradicional en plomo se usan medidas tipográfi- próprio trabalho. As medidas aparecem em ciceros e cas, mientras en la fotocomposición se emplea el metro. pontos. Para o caracter de chumbo fundido convencio- La mancha con 8 campos reticulares se emplea a menu- nal usam-se as unidades de medida tipográfica e para da en prospectos y folletos. La combinación de 8 tama- as técnicas fotográficas de composição, o sistema ños de imagen diferentes, en muchos casos es suficien- métrico. te para la representación de problemas sencilfos. Con A área de 8 campos é a que freqüentemente se usa em un poco de fantasía pueden formarse pautas expresivas folhetos de propaganda e nas brochuras. A combinação y ricas en contrastes, especialmente cuando se hace de imagens de 8 tamanhos diferentes é, em muitos ca- uso con instinto certero del espacio en blanco — l a su- sos, suficiente para resolver problemas simples. Com perficie no impresa— como elemento contigurador. um pouco de imaginação é possível produzir composi- La retícula con 8 campos hace posible la división en ções gráficas vivas e ricas de contrastes, particularmen- 16 campos. En nuestro caso se formarían campos rec- te se o espaço branco (área não impressa) for utilizado tangulares de tamaño vertical mediante la partición ver- claramente como um elemento de desenho. tical de los campos. Las leyendas de las figuras se com- Numa grelha de 8 campos a subdivisão em 16 campos é pondrían al ancho de estos campos más pequeños. igualmente possível. No nosso exemplo a divisão verti- En la combinación de 8 campos reticulares con 16 cam- cal de campos horizontais permitiria campos rectangu- pos, al diseñador se le ofrecen múltiples posibilidades lares verticais. As legendas seriam então colocadas so- de variación. El texto podría ponerse en 2 columnas y bre as larguras destes campos menores. los textos explicativos en 4. A combinação duma grelha de 8 campos com uma de 16 dá ao desenhista uma gama maior de possibilidades. O texto poderia ser colocado em duas colunas e as legendas em 4 colunas. Figs. pp. 73/74 I n d i c a c i o n e s p a r a a n c h o s de col u m n a s y r e t í c u l a de imágenes con 8 campos. Las m e d i d a s e x a c t a s para la man c h a y la retícula de i m á g e n e s s o n p a r a el i m p r e s o r c o n d i c i o n e s imp r e s c i n d i b l e s de un trabajo preciso. Si se trabaja c o n los m é t o d o s trad i c i o n a l e s de imprimir, las indicaciones de m e d i d a t i e n e n que hacerse en puntos y c i c e r o s ; si se e m p l e a la f o t o c o m p o s i c i ó n , las ind i c a c i o n e s p u e d e n h a c e r s e en centímetros. Figs. pp. 73/74 D i m e n s õ e s de grelhas para áreas tipográficas e ilustradas, de 8 c a m p o s . Se o impressor quer produzir u m trabalho cuidado deve p o s s u i r exactas d i m e n s õ e s d a g r e l h a da área tipográfica e ilust r a d a . Q u a n d o se usam p r o c e s s o s de impressão tradicionais, as me- d i d a s s ã o dadas em ciceros e p o n t o s (em pontos, no s i s t e m a a n g l o - a m e r i c a n o ) , e n q u a n t o que na f o t o c o m p o s i ç á o as m e d i d a s p o d e m d a r - s e e m cm. I Gestaltung und kommen Gesamtkonzeption 74 Mancha e ilustraciones con campos reticulares campos Formatos de 8 tamanhos diferentes disponíveis numa grelha de 8 campos. Ocho formatos de diferentes tamaños en una retícula de 8 campos Una p á g i n a con 8 c a m p o s reticulares ofrece o p o r t u n i d a d e s suficientes para incorporar ilustraciones de distinto t a m a ñ o . Son cuatro formatos e s t r e c h o s y altos y cuatro a n c h o s . S e g ú n el p r o b l e m a p l a n t e a d o , el d i s e ñ a d o r p u e d e colocar en la m i s m a página imágenes de distinto t a m a ñ o , en combin a c i ó n c o n el texto, o sin ella. O c o n s e g u i r una pauta variada con f o r m a t o s de diferentes dimensiones. En el caso de que el diseñador no se haya impuesto suficiente d i s c i p l i n a , c o n 8 c a m p o s reticulares existe el peligro de provocar un efecto g l o b a l de e x c e s i v a inq u i e t u d en el e m p l e o de los distintos t a m a ñ o s de las figuras. Area de texto e ilustrações com Incluso en los más sencillos intentos de s o l u c i ó n el diseñador necesita un buen sentido de la composición, c o m o t a m b i é n sentido para la s u c e s i ó n rítmica de imágenes y textos. Quien se sirve de la retícula tiene en sus manos nada más y nada m e n o s que un instrumento b u e n o y útil que hace posible una d i s p o s i c i ó n de texto e imagen interesante, concentrada y atractiva, pero no la garantiza. Los c a m p o s que en este caso se han m a r c a d o en rojo para las imág e n e s naturalmente pueden llenarse con dibujos, fotografías, tablas, ilustraciones o superficies cromáticas. Em muitos casos uma página c o m 8 c a m p o s é suficiente para permitir colocar ilustrações de vários tamanhos. Há quatro t a m a n h o s estreitos e direitos e quatro largos. Conforme o trabalho, o desenhista pode reunir na m e s m a página figuras de vários tamanhos, c o m b i n a n d o - o s ou não, c o m texto. Pode igualmente produzir uma c o m p o s i ç ã o muito variada c o m formatos de t a m a n h o s desiguais. M e s m o c o m 8 c a m p o s e se o desenhista não se disciplina no uso dos diferentes t a m a n h o s de ilustração, se corre o risco d u m efeito final instável. M e s m o nas soluções mais simples, o desenhador necessita um b o m sentido da c o m p o s i ç ã o e sensibilidade para captar a seq ü ê n c i a rítmica de imagens e texto. O sistema de grelhas põe nas mãos do desenhista nem mais nem m e n o s do que um instrumento útil que torna possível criar disp o s i ç õ e s de imagens e texto interessantes, cheios de contraste e d i n â m i c o s , ainda que não seja, por si m e s m o , uma garantia de éxito. Os c a m p o s que aparecem aqui m a r c a d o s a vermelho para as ilustrações podem e v i d e n t e m e n t e ser preenchidos com d e s e n h o s , fotografias, tabelas, ilustrações ou áreas coloridas. Mancha e ilustraciones con 20 campos reticulares Area de texto e ilustrações com 20 campos Con el ejemplo de una retícula para mancha de texto e Tomando uma área de texto e ilustrações com uma gre- ilustraciones con 20 campos he intentado, con 42 posi- lha de vinte campos, tentei dar, através de 42 possíveis bilidades de solución, proporcionar una idea sobre lo soluções, uma idéia do enorme campo aberto ao dese- considerable que puede ser el número de soluciones en nhista. Quem quer que, animado por estes exercícios, la configuración. Quien, animado por estos ejercicios, se atreva a procurar outras possíveis soluções, rapida- se atreva con el esbozo de otras propuestas, en seguida mente constatará que o campo da criatividade é virtual- podrá comprobar lo inmenso que puede resultar el cam- mente ilimitado. po de la creatividad. As idéias aqui mostradas não se referem a nenhum de- Las ideas que se presentan aquí no corresponden a senho específico; os textos são fictícios, as ilustrações problemas concretos; los textos son ficticios, las ilustra- compiladas livremente, sem nenhum tipo de vínculo en- ciones han sido agrupadas libremente y no tienen entre tre elas. O que estes exemplos pretendem é mostrar a sí relación alguna. impressão que um jogo ópticamente satisfatório de títu- Estas pruebas pueden proporcionar una idea del buen los, texto, ilustrações e legendas, pode criar. O leitor juego óptico conjunto de titular, texto, ilustraciones y deveria ser capaz de ver, num relance, as prioridades leyendas. El lector debe poder entender sin esfuerzo atribuídas aos vários pontos de informação, isto é, a las prioridades informativas; en otras palabras, su ojo sua vista deveria ser automaticamente guiada pela co- debe ser automáticamente conducido por la situación locação espacial e acentuação do texto e imagens. y acentuación especiales de los elementos textuales y No entanto, as páginas seguintes mostram também gráficos. Pero las páginas que siguen también ilustran quanta imaginação deve revelar o desenhista. cuánta fantasía puede esperarse del diseñador. É evidente que o número de grelhas que se necessita En realidad, casi siempre basta un número relativamen- para produzir um número muito substancial de boas so- te reducido de campos reticulares para poder lograr un luções é comparativamente pequeno. número considerable de buenas soluciones. As dificuldades aparecem quando o desenhista tem que Las dificultades se presentan cuando el diseñador debe encontrar para uma série de páginas de material im- encontrar —página tras página de un material impreso presso uma seqüência variada de texto e imagens dan- con temas cambiantes y las más diversas imágenes, de do corpo a uma diversidade de temas e figuras de todo colores, en blanco y negro —, una sucesión de texto e tipo, de cor e a preto e branco, de tal forma que estimule imágenes que resulte variada, interesante, lógica en su o interesse, combine logicamente com a composição disposición tipográfica y también estética. tipográfica, e ao mesmo tempo seja esteticamente agradável. Figs. pp. 77/78 Indicaciones para anchos de col u m n a y retículas de imágenes con 20 c a m p o s . La retícula tíe imágenes para 20 c a m p o s , al igual que el del e j e m p l o de 8 c a m p o s , debe estar provisto de indicaciones exactas de sus medidas. Con ello el dise- ñador se ahorra ambigüedades en el propio trabajo y en su relación c o n el impresor. La mancha de 20 c a m p o s reticulares amplía e n o r m e m e n t e las posibilidades de v a r i a c i ó n de texto y figuras en c o m p a r a c i ó n con la de в campos. Fig. p. 77/78 Dimensões de grelhas de áreas tipográficas e ilustradas, com 20 campos. Como no exemplo de grelha com 8 campos, a grelha de ilustrações de 20 c a m p o s deveria igualmente conter medidas exatas. Oeste motío o desenhista evitará pontos obscuros no seu próprio trabalho bem como ao tratar com o impressor. C o m p a r a d a com a área tipográfica de 8 campos, a versão de grelha com 20 campos amplia enormemente o campo das vanarles. !