Subido por jose herrera

Ford 4.0

Anuncio
303-01B-1
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-1
Manual Table of Contents
´ N 303-01B
SECCION
Ó
303-01B Motor — 4.0L
4.0L SOHC
SOHC
Aplicación
Aplicaci´
on del veh´
vehı́culo
ıculo:: Explorer, Mountaineer
CONTENIDO
´ GINA
PAGINA
Á
´ N Y FUNCIONAMIENTO
DESCRIPCION
Ó
Motor............
Motor
.........................
..........................
..........................
..........................
.........................
.........................
..........................
..........................
..........................
................303-01B-3
...303-01B-3
´ STICO Y COMPROBACI ON
´N
DIAGNOSTICO
Ó
Ó
Motor............
Motor
.........................
..........................
..........................
..........................
.........................
.........................
..........................
..........................
..........................
................303-01B-7
...303-01B-7
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO
´ rbol de levas —Lado derecho................
Á
Arbol
derecho.............................
..........................
.........................
.........................
..........................
.....................303-01B-38
........303-01B-38
´ rbol de levas —Lado izquierdo ............
Á
Arbol
.........................
..........................
..........................
.........................
.........................
.......................303-01B-36
..........303-01B-36
Aislantes del soporte de motor ............
.........................
.........................
.........................
..........................
..........................
.........................303-01B-61
............303-01B-61
Ajustadores automáticos
autom´aticos hidráulicos
hidr´aulicos ............
.........................
..........................
..........................
..........................
..........................
................303-01B-34
...303-01B-34
Carter
á´ rter de aceite ............
.........................
..........................
..........................
..........................
..........................
..........................
..........................
......................303-01B-56
.........303-01B-56
Cabeza de cilindros ............
.........................
..........................
..........................
..........................
..........................
..........................
..........................
................303-01B-43
...303-01B-43
Componentes del tren de sincronización
sincronizaci´on —Sincronizaci
—Sincronizaci´on
ón del arbol
árbol
´
de
levas .............
..........................
..........................
..........................
..........................
..........................
..........................
.........................
.........................
.......................303-01B-24
..........303-01B-24
Componentes del tren de sincronización
sincronizaci´on —Tensor de la cadena hidráulica
hidr´aulica del lado
derecho .............
..........................
..........................
.........................
.........................
..........................
..........................
..........................
..........................
..................303-01B-31
.....303-01B-31
Componentes del tren de sincronización
sincronizaci´on —Tensor de la cadena hidráulica
hidr´aulica del lado
izquierdo...........
izquierdo
........................
..........................
..........................
..........................
..........................
..........................
..........................
..........................
..................303-01B-32
.....303-01B-32
Cubierta de válvulas
v´alvulas —Lado derecho
derecho............
.........................
..........................
..........................
..........................
..........................
..............303-01B-11
.303-01B-11
Cubierta de válvulas
v´alvulas —Lado izquierdo .............
..........................
..........................
.........................
.........................
.........................303-01B-13
............303-01B-13
Cubierta delantera del motor..................
motor...............................
..........................
..........................
..........................
..........................
......................303-01B-18
.........303-01B-18
Multiple
ú´ ltiple de admisión
admisi´on —Inferior.................
—Inferior..............................
..........................
..........................
..........................
.........................
....................303-01B-11
........303-01B-11
Multiple
ú´ ltiple de admisión
admisi´on —Superior ............
.........................
..........................
..........................
.........................
.........................
.........................303-01B-7
............303-01B-7
Multiple
ú´ ltiple de escape —Lado derecho ............
.........................
..........................
..........................
..........................
..........................
................303-01B-42
...303-01B-42
Multiple
ú´ ltiple de escape —Lado izquierdo
izquierdo.............
..........................
..........................
..........................
..........................
..........................
..............303-01B-40
.303-01B-40
Polea del cigüe
cig¨uenal
ñ˜ al ............
.........................
..........................
..........................
..........................
..........................
..........................
.........................
..................303-01B-15
......303-01B-15
Seguidores de rodillo.....................
rodillo..................................
..........................
..........................
..........................
..........................
..........................
..................303-01B-35
.....303-01B-35
Sello de aceite delantero del cigüe
cig¨uenal
ñ˜ al ...........
........................
..........................
..........................
..........................
..........................
..............303-01B-17
.303-01B-17
Sello de aceite trasero del cigüe
cig¨uenal............
ñ˜ al .........................
.........................
.........................
..........................
..........................
..................303-01B-59
.....303-01B-59
Tubo y cubierta de la malla de la bomba de aceite........................................................303-01B-57
Valvula
á´ lvula —Resorte de válvula
v´alvula .............
..........................
..........................
..........................
..........................
..........................
.........................
.............303-01B-33
.303-01B-33
Valvula
á´ lvula —Sellos de válvula
v´alvula ...........
........................
..........................
..........................
..........................
..........................
..........................
..................303-01B-34
.....303-01B-34
Volante del motor .............
..........................
..........................
..........................
..........................
..........................
..........................
.........................
..................303-01B-58
......303-01B-58
DESMONTAJE
Motor............
Motor
.........................
..........................
.........................
.........................
..........................
..........................
..........................
..........................
..........................
..............303-01B-62
.303-01B-62
DESENSAMBLADO
Motor............
Motor
.........................
..........................
.........................
.........................
..........................
..........................
..........................
..........................
..........................
..............303-01B-69
.303-01B-69
DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES
Cabeza de cilindros ............
.........................
..........................
..........................
..........................
..........................
..........................
..........................
................303-01B-91
...303-01B-91
Pist´on .............
Pistón
..........................
..........................
.........................
.........................
..........................
..........................
..........................
..........................
.........................303-01B-94
............303-01B-94
ENSAMBLADO
Motor............
Motor
.........................
..........................
.........................
.........................
..........................
..........................
..........................
..........................
..........................
..............303-01B-97
.303-01B-97
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-2
CONTENIDO
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-2
´ GINA
PAGINA
Á
´N
INSTALACI ON
Ó
Motor............
Motor
.........................
..........................
.........................
.........................
..........................
..........................
..........................
..........................
.........................303-01B-128
............303-01B-128
.........................
.........................
..........................
..........................
..........................
..........................
..........................
..............303-01B-135
.303-01B-135
ESPECIFICACIONES .............
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-3
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-3
DE S CRIP CI ON
Ó´ N Y F UNCIONAMIE NT O
Motor
El motor 4.0L SOHC consta de lo siguiente:
• arboles
á´ rboles de levas a la cabeza individuales.
• inyecci´
inyección
on secuencial de combustible de puertos
multiples
ú´ ltiples (SFI).
• sistema de encendido sin distribuidor.
• cabezas de cilindros de aluminio.
• bloque de cilindros en V a 60 grados, de hierro
Para una rápida
r´apida identificación,
identificaci´on, refiérase
refi´erase a la etiqueta
de información
informaci´on del control del veh´
ve hı́culo
ıculo montada
debajo del cofre.
• Para más
m´as información,
informaci´on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on
100-01..
100-01
Una etiqueta de identificación
identificaci´on del motor está
est´a sujeta
al motor. La etiqueta:
• identifica el código
c´odigo de s´
sı́mbolo
ımbolo para
par a determinar
dete rminar el
el
uso de las partes.
partes. Para más
m´as información,
informaci´on, refiérase
refi´erase
a la Secci´
Sección
on 100-01.
100-01.
fundido.
• sistema de múltiple
m´ultiple de admisión
admisi´on compuesto de
dos piezas.
• flecha balancea
balanceadora
dora (veh´
(ve hı́culos
ıculos 4x4).
4x4) .
• flecha del gato.
• configuraci´
configuración
on unica
ú´ nica de sincronización
sincronizaci´on del motor.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-4
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-4
´ N Y FUNCION
DESCRIPCION
Ó
FUNCIONAMIEN
AMIENTO
TO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
Extremo superior del motor 4.0L SOHC
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-5
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-5
´ N Y FUNCION
DESCRIPCION
Ó
FUNCIONAMIEN
AMIENTO
TO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
Ref.
Nú
um
´ mero
de parte
Descripció
on
´n
1
9424
Multiple
ú´ ltiple de admisión
admisi´on
superior
2
9424
Multiple
ú´ ltiple de admisión
admisi´on
(inferior)
3
4
6 2 50
Tapa de punter´ı́ıaas,
izquierda
´ rbol de levas
Á
Arbol
5
6 0 49
Cabeza de cilindros
6
6M 289
Casete izquierdo
7
6M 270
Ensamble de la cadena
de la flecha del gato
8
6582
6K254
Gu´ı́ıaa de la cadena de la
flecha del gato
Ref.
Numero
ú´ mero
de parte
Descripcion
ó´ n
9
6A364
Cadena de la flecha
balanceadora
(únicamente
(´
unicamente 4x4)
10
6M271
Tensor de la cadena de
la flecha del gato
11
6A311
Flecha balanceadora
(únicamente
(´
unicamente 4x4)
12
6M262
Flecha del gato
13
6049
14
6250
Cabeza de cilindros
´ rbol de levas
Á
Arbol
15
6582
Tapa de punter´ı́ıaas
derecha
16
6M290
Casete derecho
(Continuación)
(Continuaci´
on)
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-6
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-6
´ N Y FUNCION
DESCRIPCION
Ó
FUNCIONAMIEN
AMIENTO
TO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
Extremo inferior del motor 4.0L SOHC
Nú
um
´ mero
de parte
Ref.
Descripció
on
´n
Ref.
Numero
ú´ mero
de parte
Descripcion
ó´ n
1
6675
Carter
á´ rter del motor
6
63 0 3
Cigue˜
ü¨ enal
ñal
2
6617
Ensamble del tubo
captador de aceite
7
63 0 6
Engrane de la flecha del
gato
3
6F092
Chasis tipo escalera
8
6K350
Engrane de la flecha
balanceadora
4
—
Tapas de cojinete de
bancada
9
60 1 0
Bloque de cilindros
5
6333
Cojinete de bancada del
cigüe
cig¨
ue˜nal
ñal
(Continuación)
(Continuaci´
on)
(Continuación)
(Continuaci´
on)
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-7
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-7
´ N Y FUNCION
DESCRIPCION
Ó
FUNCIONAMIEN
AMIENTO
TO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
Ref.
10
Numero
ú´ mero
de parte
6337
Descripcion
ó´ n
Cojinete de empuje de
bancada del cigüe
cig¨ue˜nal
ñal
DIAGN O
Ó´ S T IC
IC O Y C O M P R O B A C I Ó
O´ N
Motor
Refiérase
Refi´
erase a la Secci´
Sección
on 303-00.
303-00.
R E P A R A C ION
Ó´ N E N E L V E H ´ICULO
Í CULO
Multiple
ú´ ltiple de
de admisi
admision
ó´ n —Superior
Desmontaje
Desmontaj
e e Instalaci´
Instalacion
ón
´ N: Este vehı́culo
PRECAUCION:
Ó
veh´ıculo est´
está
a
equipado con un múltiple
m´ultiple de suministro de
combustible de material
material compuesto. Si el
multiple
ú´ ltiple de suministro se usa como un dispositivo
para hacer palanca, se puede da˜nar el múltiple
m´ultiple
de suministro.
suministro. Se debe tener cuidado cuando
trabaje alrededor del múltiple
m´ultiple de suministro de
combustible.
1.
Descon
Desc
onec
ecte
te el
el cabl
cablee de tie
tierr
rraa de la
la bat
bater´
erı́a
ıa..
Para m´
mas
ás información,
informaci´on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on
414-01..
414-01
2.
Desmonte
Desmon
te el tub
tubo
o de
de sali
salida
da del fil
filtro
tro de aire.
Para m´
mas
ás información,
informaci´on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on
303-12..
303-12
3.
Desmonte
Desmon
te el pro
protec
tector
tor con
contra
tra niev
nievee del cab
cable
le
del acelerador.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-8
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-8
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
4.
Desconect
Descon
ectee el cab
cable
le del
del acel
acelera
erador
dor y el cab
cable
le
del actuador del control de velocidad (si está
est´a
equipado).
1
Jale el cab
Jale
cable
le act
actuad
uador
or del con
contro
troll de
de
velocidad para desmontarlo.
2
Gire la
Gire
la leva
leva del
del cue
cuerp
rpo
o de ma
mari
ripo
posa
sa y
desconecte el cable del acelerador, de la
leva.
5.
Desmonte
Desmon
te y col
coloqu
oquee el cab
cable
le del
del acel
acelera
erador
dor y
los cables del actuador del control de velocidad
(si está
est´a equipado) a un lado.
6.
Descon
Desc
onec
ecte
te la co
cone
nexi´
xión
on de vac´
vacı́o
ıo del
de l multiple
ú´ ltiple
de admisión
admisi´on superior derecho.
7.
Descon
Desc
onec
ecte
te el
el cone
conect
ctor
or el´
eléctrico
ectrico de la válvula
v´alvula
de control
contr ol de aire
air e de marcha
marc ha mı́nima
m´ınima (IAC).
(IAC ).
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-9
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-9
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
8.
Descon
Desc
onec
ecte
te eell cone
conect
ctor
or el´
eléctrico
ectrico del sensor de
posición
posici´
on de la mariposa (TP).
9.
Desconect
Descon
ectee el regula
regulador
dor de
de vac´
vacıo
ı́ o de
recirculación
recirculaci´
on del gas de escape (EGR):
•
Conector eléctrico
el´ectrico
•
Conector
Cone
ctor de vac´
va cı́o
ıo
10. Desconecte
Desconecte la mangue
manguera
ra de venti
ventilaci´
lación
on del
cárter.
c´
arter.
11. Desconecte la manguera
manguera de vacı́o
vac´ıo del reforzador
del freno de potencia.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-10
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-10
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
12. Desm
Desmonte
onte los ocho torni
tornillos
llos..
13. Nota: Inspeccione e instale sellos nuevos de
anillo O si es necesario.
Desconecte la manguera izquierda de la válvula
v´alvula
de manejo de vapor de combustible (VMV).
14. Nota: Inspeccione e instale sellos nuevos de
anillo O si es necesario.
Desconecte la manguera VMV derecha.
15.. De
15
Desm
smon
onte
te el m´
múltiple
ultiple de admisión
admisi´on superior .
•
Inspeccione la junta del múltiple
m´ultiple de
admisión
admisi´
on e instale una nueva si es necesario.
16.. Para
16
Para la
la inst
instal
alac
aci´
ión,
on, siga el procedimiento de
desmontaje en orden inverso.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-11
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-11
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
Multiple
ú´ ltiple de
de admisi
admision
ó´ n —Inferior
Desmontaje
Desmontaj
e e Instalaci´
Instalacion
ón
´ N: Este vehı́culo
PRECAUCION:
Ó
veh´ıculo est´
está
a
equipado con un múltiple
m´ultiple de suministro de
combustible de material
material compuesto. Si el
multiple
ú´ ltiple de suministro se usa como un dispositivo
para hacer palanca, se puede da˜nar el múltiple
m´ultiple
de suministro.
suministro. Se debe tener cuidado cuando
trabaje alrededor del múltiple
m´ultiple de suministro de
combustible.
1.
Desmonte el
el m´
multiple
últiple de admisión
admisi´on superior.
Para más
m´as informaci´
informacion,
ón, refiérase
refi´erase a Multiple
ú´ ltiple de
admisión—Superior
admisi´
on—Superior en esta sección.
secci´on.
2.
Desmonte el
el m´
multiple
últiple de admisión
admisi´on inferior.
•
Inspeccione la junta inferior del múltiple
m´ultiple de
admisión
admisi´
on e instale una nueva si es necesario.
3.
Para la ins
Para
nsta
tallac
aci´
ión,
on, siga el procedimiento de
desmontaje en orden inverso.
Cubierta de válvulas
v´alvulas —Lado derecho
Desmontaje
Desmontaj
e e Instalaci´
Instalacion
ón
´ N: Este vehı́culo
PRECAUCION:
Ó
veh´ıculo est´
está
a
equipado con un múltiple
m´ultiple de suministro de
combustible de material
material compuesto. Si el
multiple
ú´ ltiple de suministro se usa como un dispositivo
para hacer palanca, se puede da˜nar el múltiple
m´ultiple
de suministro.
suministro. Se debe tener cuidado cuanto
trabaje alrededor del múltiple
m´ultiple de suministro de
combustible.
1.
Desmonte el
el m´
multiple
últiple de admisión
admisi´on superior.
Para más
m´as informaci´
informacion,
ón, refiérase
refi´erase a Multiple
ú´ ltiple de
admisión—Superior
admisi´
on—Superior en esta sección.
secci´on.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-12
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-12
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
2.
Drene el sis
Drene
sistem
temaa de enfr
enfriam
iamien
iento
to del
del m
moto
otor.
r.
Para m´
mas
ás información,
informaci´on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on
303-03..
303-03
3.
Desconect
Descon
ectee la mang
manguer
ueraa y tubo
tubo supe
superio
riores
res del
del
radiador.
1
2
Desmon
Desm
onte
te el to
torn
rnil
illo
lo..
Libe
Li
bere
re la
la abra
abraza
zade
dera
ra de
de la man
mangu
guer
eraa y
coloque la manguera y tubo a un lado.
4.
Desmonte
Desmon
te el
el sopor
soporte
te de
de la man
mangue
guera
ra del
del
calefactor y desconecte el tubo de la varilla
indicadora de nivel de aceite de la transmisión.
transmisi´on.
5.
Desconect
Descon
ectee los
los cab
cables
les de buj
buj´ıas.
ı́ as. Par
Paraa más
m´as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on 303-07B.
303-07B.
6.
Desmontaj
Desm
ontajee de la tapa
tapa de punter
punter´ıas.
ı́as.
•
7.
Deseche la junta.
Para la ins
Para
nsta
tallac
aci´
ión,
on, siga el procedimiento de
desmontaje en orden inverso.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-13
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-13
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
Cubierta de válvulas
v´alvulas —Lado izquierdo
Desmontaje
´ N: Este vehı́culo
PRECAUCION:
Ó
veh´ıculo est´
está
a
equipado con un múltiple
m´ultiple de suministro de
combustible de material
material compuesto. Si el
multiple
ú´ ltiple de suministro se usa como un dispositivo
para hacer palanca, se puede da˜nar el múltiple
m´ultiple
de suministro.
suministro. Se debe tener cuidado cuando
trabaje alrededor del múltiple
m´ultiple de suministro de
combustible.
1.
Desmonte el
el m´
multiple
últiple de admisión
admisi´on superior.
Para más
m´as informaci´
informacion,
ón, refiérase
refi´erase a Multiple
ú´ ltiple de
admisión—Superior
admisi´
on—Superior en esta sección.
secci´on.
2.
Desconect
Descon
ectee la l´
lı́ne
ıneaa de com
combustible.
bustible. Para m´
más
as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on 310-00.
310-00.
3.
Descon
Desc
onec
ecte
te el
el cone
conect
ctor
or el´
eléctrico
ectrico del sensor de
posición
posici´
on del arbol
árbol
´
de levas (CMP).
4.
Descon
Desc
onec
ecte
te el
el tran
transd
sduc
ucto
torr EGR
EGR de
retroalimentación
retroalimentaci´
on de presión
presi´on diferencial.
1
Desc
De
scon
onec
ecte
te el
el cone
conect
ctor
or el´
eléctrico.
ectrico.
2
Descon
Des
conect
ectee las mangu
manguera
erass de vac´
vacıo.
ı́ o.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-14
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-14
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
5.
Desc
De
scon
onec
ecte
te el
el cone
conect
ctor
or el´
eléctrico
ectrico del motor.
6.
Descon
Desc
onec
ecte
te el
el cone
conect
ctor
or el´
eléctrico
ectrico de la tapa de
punter
pun
ter´ıas.
ı́a s.
7.
Descon
Desc
onec
ecte
te el
el cone
conect
ctor
or el´
eléctrico
ectrico del capacitor
de interferencia de encendido del radio.
8.
Descon
Desc
onec
ecte
te el
el cone
conect
ctor
or el´
eléctrico
ectrico de la bobina de
encendido.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-15
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-15
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
9.
Desconecte los cables
Desconecte
cables de
de las buj´
bujı́as
ıas de la bobina
bobina
de encendido. Para mas
á´ s información,
informaci´on, refiérase
refi´erase
a la Secci´
Sección
on 303-07B.
303-07B.
10. Desmonte la tapa de punter´
punterı́as.
ıas.
•
Deseche la junta.
11.. Para
11
Para la
la inst
instal
alac
aci´
ión,
on, siga el procedimiento de
desmontaje en orden inverso.
Polea del cig
cigue
ü¨ enal
˜
Herramientas de servicio especiales
Extractor del amortiguador del
cigüe
cig¨
ue˜nal
ñal
303-101 (T74P-6316-A)
Insertor del amortiguador del
cig¨ue˜nal
cigüe
ñal
303-102 (T74P-6316-B)
Desmontaje
1.
Desmon
Desm
onte
te la tolv
tolvaa del
del ve
vent
ntilador.
ilador. Para m´
máass
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on 303-03.
303-03.
2.
Desm
De
smon
onte
te la ba
band
ndaa de
de pro
propu
puls
lsi´
ión
on de accesori
accesorios.
os.
Para m´
mas
ás información,
informaci´on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on
303-05..
303-05
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-16
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-16
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
3.
´ N: Este tornillo
PRECAUCION:
Ó
tornillo se
se aprieta
lo más
m´as posible y no se puede usar de nuevo.
Desmonte el tornillo de amortiguador.
4.
Usando la herra
Usando
herrami
mient
entaa especi
especial,
al, desm
desmont
ontee la
polea del cigüe
cig¨ue˜nal.
ñal.
Instalación
Instalaci´
on
1.
Usando la
Usando
la herram
herramien
ienta
ta espec
especial
ial,, instal
instalee la polea
polea
del cigüe
cig¨ue˜nal.
ñal.
2.
Instalee un tor
Instal
tornil
nillo
lo nuev
nuevo
o de la pole
poleaa del
del
cigüe
cig¨
ue˜nal.
ñal.
•
Apriete en dos pasos:
•
Paso 1: Apriete a 60 Nm (44 libras-pie).
•
Paso 2: Apriete 90 grados.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-17
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-17
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
3.
Instal
Inst
alee la
la ban
banda
da de pr
prop
opul
ulsi´
sión
on de accesorios.
Para m´
mas
ás información,
informaci´on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on
303-05..
303-05
4.
Instal
Inst
alee la
la tol
tolva
va de
dell ven
venti
tila
lad
dor. Para m´
más
as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on 303-03.
303-03.
Sello de aceite delantero
delantero del cig¨
cigue
üenal
˜
Herramientas de servicio especiales
Extractor del sello de la cubierta
delantera
303-107 (T74P-6700-A)
Insertor del alineador de la
cubierta delantera
303-093 (T74P-6019-A)
Insertor del amortiguador del
cigüe
cig¨
ue˜nal
ñal
303-102 (T74P-6316-B)
Desmontaje
1.
Desmon
Desm
onte
te la pole
poleaa del
del cig¨
igüe
ue˜nal.
ñal. Para m´
más
as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a Polea del cigüe
cig¨ue˜nal
ñal en
esta sección.
secci´on.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-18
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-18
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
2.
Usando la herra
Usando
herrami
mient
entaa especi
especial,
al, desm
desmont
ontee el
sello delantero de aceite del cigüe
cig¨ue˜nal.
ñal.
Instalación
Instalaci´
on
1.
Nota: Lubrique el labio del sello con aceite de
motor limpio Super Premium SAE 5W30
XO-5W30-QSP o equivalente que cumpla con
la especificación
especificaci´on Ford WSS-M2C153-G.
Usando las herramientas especiales, instale el
sello delantero de aceite del cigüe
cig¨ue˜nal.
ñal.
2.
Instal
Inst
alee la
la pol
polea
ea de
dell cig¨
cigüe
ue˜nal.
ñal. Para m´
más
as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a Polea del cigüe
cig¨ue˜nal
ñal en
esta sección.
secci´on.
Cubierta delantera del motor
Desmontaje
1.
Drenee el
Dren
el ref
refri
rige
gera
rant
ntee del
del motor. Para m´
más
as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on 303-03.
303-03.
2.
Desmon
Desm
onte
te la pole
poleaa del
del ci
cig¨
güe
ue˜nal.
ñal. Para m´
más
as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a Polea del cigüe
cig¨ue˜nal
ñal en
esta sección.
secci´on.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-19
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-19
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
3.
Desmonte
Desmon
te el sop
soport
ortee de
de acce
accesor
sorios
ios y col´
colóquelo
oquelo
a un lado.
4.
Desmonte
Desmon
te el sop
soport
ortee de mont
montaje
aje del
del gener
generado
adorr
y colóquelo
col´oquelo a un lado.
5.
Descon
Desc
onec
ecte
te el
el cone
conect
ctor
or el´
eléctrico
ectrico del sensor de
posición
posici´
on del cigüe
cig¨ue˜nal
ñal (CKP).
6.
Desm
De
smon
onte
te la
la mang
mangue
uera
ra de
de deri
deriva
vaci´
ción
on de agua.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-20
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-20
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
7.
8.
9.
Desmonte
Desmon
te la
la mangu
manguera
era inf
inferi
erior
or de
de agua
agua del
del
calefactor.
1
Apriet
Apr
ietee la
la abra
abrazad
zadera
era de la man
mangue
guera.
ra.
2
Desm
De
smon
onte
te la ma
mang
ngue
uera
ra..
Descon
Des
conect
ectee la mangu
manguera
era infe
inferio
riorr del radi
radiado
ador.
r.
1
Apriet
Apr
ietee la
la abra
abrazad
zadera
era de la man
mangue
guera.
ra.
2
Desc
De
scon
onec
ecte
te la ma
mang
ngue
uera
ra..
En veh´
vehı́cul
ıculos
os eq
equipad
uipados
os con
con A/C,
A/C, desmonte
desmonte el
soporte de
d e la lı́nea
l´ınea de A/C y col oquelo
ó´ quelo a un
lado.
10. Desmonte
Desmonte el retene
retenedor
dor del arn´
arnés
es de cables y
colóquelo
col´
oquelo a un lado.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-21
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-21
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
11. Nota: La bomba de agua se quita para una
mayor claridad.
Desmonte la cubierta delantera del motor.
Instalación
Instalaci´
on
1.
Limpie
Lim
pie e insp
inspecc
eccion
ionee las supe
superfi
rficie
ciess de sella
sellado.
do.
2.
Instal
Ins
talee la cub
cubier
ierta
ta dela
delante
ntera
ra del
del moto
motor.
r.
3.
Inst
In
stal
alee el
el ret
reten
ened
edor
or de
dell arn´
arnés
es de cables.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-22
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-22
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
4.
En veh´
vehı́cul
ıculos
os equipad
equipados
os co
con
n A/C,
A/C, instale
instale la
tuerca del soporte
sopor te de la lı́nea
l´ınea de
dell A/C.
5.
Conect
Con
ectee la man
mangue
guera
ra infe
inferio
riorr del
del radia
radiador
dor..
6.
7.
1
Colo
Co
loqu
quee la ma
mang
ngue
uera
ra..
2
Inst
In
stal
alee la
la abr
abraz
azad
ader
era.
a.
Conectee la man
Conect
mangue
guera
ra infe
inferio
riorr de agu
aguaa del
del
calefactor.
1
Colo
Co
loqu
quee la ma
mang
ngue
uera
ra..
2
Instal
Ins
talee la
la abra
abrazad
zadera
era de la man
mangue
guera.
ra.
Inst
In
stal
alee la ma
mang
ngue
uera
ra de
de deri
deriva
vaci´
ción
on de agua.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-23
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-23
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
8.
Conect
Cone
ctee el
el con
conec
ecto
torr el´
eléctrico
ectrico del sensor de
posición
posici´
on del cigüe
cig¨ue˜nal
ñal (CKP).
9.
Instal
Ins
talee el sopo
soporte
rte de
de monta
montaje
je del
del gener
generado
ador.
r.
10. Insta
Instale
le el sopo
soporte
rte del
del accesori
accesorio.
o.
11. Instal
Instalee la pole
poleaa del
del cig¨
cigüe
ue˜nal.
ñal. Para m´
más
as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a Polea del cigüe
cig¨ue˜nal
ñal en
esta sección.
secci´on.
12. Levante y apoye el veh´
vehı́cul
ıculo.
o. Para m´
más
as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on 100-02.
100-02.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-24
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-24
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
13. Dre
Drene
ne el aceit
aceitee del moto
motor.
r.
14. Baje el veh´
vehıculo.
ı́culo.
15. Llene el motor
motor con
con aceite
aceite de
de motor
motor
XO-5W30-QSP Super Premium SAE 5W-30 o
el equivalente que cumpla la especificación
especificaci´on
Ford WSS-M2C153-G.
16. Llene
Llene el motor
motor con
con refrig
refriger
erante.
ante. Para m´
más
as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on 303-03.
303-03.
Componentes del
del tren de sincronizaci
sincronizacion
ó´ n —Sincronizaci
—Sincronizaci´on
ón del arbol
árbol
´
de levas
Herramientas de servicio especiales
(Continuación)
(Continuaci´
on)
Herramientas de servicio especiales
Tensor de la cadena de
sincronización
sincronizaci´
on
303-571 (T97T-6K254-A)
Herramienta de sujeción
sujeci´on del
engrane del arbol
árbol
´
de levas
303-564 (T97T-6256-B)
Herramienta de extracción
extracci´on del
engrane del arbol
árbol
´
de levas
303-575 (T97T-6256-F)
Adaptador de la herramienta de
sujeción
sujeci´
on del engrane del árbol
arbol
´
de levas
303-578 (T97T-6256-A)
Adaptador de torsión
torsi´on del
engrane del arbol
árbol
´
de levas
303-565 (T97T-6256-G)
Herramienta para sujeción
sujeci´on del
cigüe
cig¨
ue˜nal
ñal
303-577 (T97T-6256-C)
(Continuación)
(Continuaci´
on)
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-25
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-25
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
Herramientas de servicio especiales
Herramienta para sujeción
sujeci´on del
cigüe
cig¨
ue˜nal
ñal
303-573 (T97T-6303-A)
Adaptador de la herramienta
para sujeción
sujeci´on del cigüe
cig¨ue˜nal
ñal
303-576 (T97T-6256-D)
1.
Desmonte las tapas de punt
Desmonte
punter´
erı́as.
ıas. Para m´
más
as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a Tapa
Tap a de punter´
punterı́as
ıas Izquierda
Izquier
da y Tapa de punterı́as
punter´ıas - Derecha
Der echa en esta
sección.
secci´
on.
2.
Desmonte el
el m´
multiple
últiple de admisión
admisi´on inferior.
Para más
m´as información,
informaci´on, refiérase
refi´erase a Múltiple
M´ultiple de
admisión
admisi´
on - Inferior en esta sección.
secci´on.
3.
Desmonte el
el m´
multiple
últiple de suministro de
combustible.
co
mbustible. Para mas
á´ s información,
informaci´on, refiérase
refi´erase a
la Secci´
Sección
on 303-04B.
303-04B.
4.
Desmon
Desm
onte
te la ba
band
ndaa de
de p
pro
ropu
puls
lsi´
ión
on de accesorios.
accesorios.
Para m´
mas
ás información,
informaci´on, refiérase
refi´erase a la Sección
Secci´on
303-05..
303-05
5.
Desmon
Desm
onte
te la carc
carcas
asaa del
del termostato. Para m´
más
as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on 303-03.
303-03.
6.
Desmonte
Desmon
te los seg
seguid
uidore
oress de rod
rodill
illo.
o. Par
Paraa m´
más
as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a Seguidores de rodillo
en esta sección.
secci´on.
7.
Nota: Debe volver a sincronizar los arboles
árboles
´
de
levas izquierdo y derecho cuando se ha
perturbado algún
alg´un arbol
á´ rbol de levas.
Gire el cigüe
cig¨ue˜nal
ñal una revolución
revoluci´on en sentido del
reloj.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-26
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-26
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
8.
Nota: La herramienta especial se debe instalar
en el amortiguador y debe hacer contacto con el
bloque del motor, esto coloca el motor en el
punto muerto superior (TDC).
Instale la herramienta especial.
9.
´ N: El tornillo
PRECAUCION:
Ó
tornillo del
del lado
derecho del engrane del arbol
árbol
´
de levas es un
tornillo de rosca izquierda.
Usando la herramienta especial, afloje el
tornillo del engrane del arbol
árbol
´
de levas derecho.
10. Nota: Las ranuras de sincronización
sincronizaci´on del árbol
arbol
´
de levas están
est´an fuera de centro.
Coloque las ranuras de sincronización
sincronizaci´on del árbol
arbol
´
de levas debajo de la lı́nea
l´ınea central
cen tral del arbol
á´ rbol de
levas para ajustar correctamente las
herramientas especiales e instale las
herramientas especiales en el frente de la
cabeza de cilindros derecha.
11. Nota: Deje flojos los dos tornillos superiores
especiales de la abrazadera de la herramienta.
Instale las herramientas especiales en la parte
trasera de la cabeza de cilindros derecha.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-27
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-27
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
12. Levante y apoye el veh´
vehı́culo.
ıculo. Para m´
más
as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on 100-02.
100-02.
13. Desmonte
Desmonte la rueda y llant
llantaa d
derecha
erechas.
s. Para m´
más
as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on 204-04
204-04..
14. Desmonte
Desmonte la tolva
tolva contra
contra salpicadur
salpicaduras
as inferior
inferior
derecha.
15. Desmon
Desmonte
te el ten
tensor
sor del
del arbol
árbol
´
de levas derecho e
instale la herramienta especial.
16. Baje el veh´
vehıculo.
ı́culo.
17.
´ N: El tornillo
PRECAUCION:
Ó
tornillo del
del lado
derecho del engrane del arbol
árbol
´
de levas es un
tornillo de rosca izquierda.
Apriete los tornillos.
1
Aprietee los
Apriet
los dos tor
tornil
nillos
los sup
superi
eriore
oress
especiales de la abrazadera de la
herramienta a 10 Nm (89 libras-pulgada).
2
Apri
Ap
riet
etee el
el tor
torni
nill
llo
o del
del arbol
árbol
´
de levas.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-28
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-28
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
18. Desm
Desmonte
onte la herrami
herramienta
enta especi
especial.
al.
19. Ins
Instal
talee el tens
tensor
or del
del arbol
árbol
´
de levas derecho.
20. Levante el veh´
vehı́culo.
ıculo.
21. Instale
Instale la tolva
tolva contra salpic
salpicadura
adurass inferior
inferior
derecha.
22. Instale
Instale la rueda y llanta
llanta derech
derechas.
as. Para m´
más
as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on 204-04.
204-04.
23. Baje el veh´
vehıculo.
ı́culo.
24. Desmonte
Desmonte las
las herramien
herramientas
tas especial
especiales
es de la
cabeza de cilindros derecha.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-29
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-29
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
25. Instale
Instale las herramie
herramientas
ntas especial
especiales
es en el frente
frente
de la cabeza de cilindros izquierda y apriete los
dos tornillos superiores de la abrazadera a 10
Nm (89 libras-pulgada).
26. Afloje
Afloje el tornil
tornillo
lo del
del engrane
engrane del
del arbol
árbol
´
de levas
izquierdo.
27. Afloje
Afloje los dos tornil
tornillos
los superio
superiores
res de la
abrazadera en la herramienta especial para
permitir que el engrane del arbol
árbol
´
de levas gire
libremente.
28. Nota: Las ranuras de sincronización
sincronizaci´on del árbol
arbol
´
de levas está
est´a fuera de centro.
Coloque
las ranuras
sincronizaci´
sincronización
ondel
arbol
árbol
´
de levas debajo
de ladelı́nea
l´ınea
de centro
c entro
dedel
l ´árbol
arbol
de levas para ajustar correctamente las
herramientas especiales e instale las
herramientas especiales en la parte trasera de la
cabeza de cilindros izquierda.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-30
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-30
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
29. Desmon
Desmonte
te el ten
tensor
sor del
del arbol
árbol
´
de levas izquierdo
e instale la herramienta especial.
30. Apr
Apriet
ietee los tornil
tornillos
los..
1
Aprietee los
Apriet
los dos
dos torni
tornillo
lloss super
superior
iores
es de
de la
abrazadera de la herramienta especial a 10
Nm (89 libras-pulgada).
2
Apri
Ap
riet
etee el
el tor
torni
nill
llo
o del
del arbol
árbol
´
de levas.
31. Desm
Desmonte
onte la herrami
herramienta
enta especi
especial.
al.
32. Ins
Instal
talee el tens
tensor
or del
del arbol
árbol
´
de levas izquierdo.
33. Desm
Desmonte
onte todas
todas las herrami
herramientas
entas especia
especiales.
les.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-31
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-31
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
34. Instale
Instale los segu
seguidore
idoress de rodi
rodillo.
llo. Para m´
más
as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a Seguidores de rodillo
en esta sección.
secci´on.
35. Instal
Instalee la carcasa
carcasa del
del term
termostato.
ostato. Para m´
máass
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on 303-03.
303-03.
36. Instal
Instalee la banda
banda de propu
propulsi´
lsión
on de accesorios.
accesorios.
Para m´
mas
ás información,
informaci´on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on
303-05..
303-05
37.. Inst
37
Instal
alee el m´
múltiple
ultiple de suministro de
combustible.
co
mbustible. Para mas
á´ s información,
informaci´on, refiérase
refi´erase a
la Secci´
Sección
on 303-04B.
303-04B.
38.. Inst
38
Instal
alee el m´
múltiple
ultiple de admisión
admisi´on inferior. Para
más
m´
as información,
informaci´on, refiérase
refi´erase a Múltiple
M´ultiple de
admisión
admisi´
on - Inferior en esta sección.
secci´on.
39. Instale las tapas de punter´
punterı́as.
ıas. Para m´
más
as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a Tapa
Tap a de punter´
punterı́as
ıas Izquierda
Izquier
da y Tapa de punterı́as
punter´ıas - Derecha
Der echa en esta
sección.
secci´
on.
Componentes del
del tren de sincronizaci
sincronizacion
ó´ n —Tensor de la cadena hidráulica
hidr´aulica del
lado derecho
Desmontaje
Desmontaj
e e Instalaci´
Instalacion
ón
1.
Desmon
Desm
onte
te la rued
ruedaa y ll
llan
anta
ta.. Para m´
más
as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on 204-04.
204-04.
2.
Desmon
Des
monte
te la tolva
tolva contr
contraa salpica
salpicadur
duras
as infer
inferior
ior..
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-32
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-32
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
3.
Desm
De
smon
onte
te el te
tens
nsor
or de
dell arbol
árbol
´
de levas derecho.
4.
Para la ins
Para
nsta
tallac
aci´
ión,
on, siga el procedimiento de
desmontaje en orden inverso.
Componentes del
del tren de sincronizaci
sincronizacion
ó´ n —Tensor de la cadena hidráulica
hidr´aulica del
lado izquierdo
Desmontaje
Desmontaj
e e Instalaci´
Instalacion
ón
1.
Desmonte el
el m´
multiple
últiple de admisión
admisi´on superior .
Para más
m´as información,
informaci´on, refiérase
refi´erase a Múltiple
M´ultiple de
admisión
admisi´
on - Superior en esta sección.
secci´on.
2.
Desmon
Desm
onte
te la carc
carcas
asaa del
del te
termostato.
rmostato. Para m´
más
as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on 303-03.
303-03.
3.
Desm
De
smon
onte
te el te
tens
nsor
or de
dell arbol
árbol
´
de levas izquierdo.
4.
Para la ins
Para
nsta
tallac
aci´
ión,
on, siga el procedimiento de
desmontaje en orden inverso.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-33
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-33
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
Valvula
á´ lvula —Resorte de válvula
v´alvula
Herramientas de servicio especiales
Compresor del resorte de
válvula
v´
alvula
303-581 (T97T-6565-A)
Desmontaje
Desmontaj
e e Instalaci´
Instalacion
ón
1.
Desmonte
Desmon
te los
los seg
seguid
uidore
oress de rod
rodill
illo
o del
del arbol
árbol
´
de
levas. Para m´
más
as informaci´
información,
on, refiérase
refi´erase a
Seguidores de rodillo en esta sección.
secci´on.
2.
Coloque el
el pi
pist´
tón
on en el punto muerto superior.
3.
Sujete la valvula
álvula
´
en la cabeza de cilindros.
4.
•
Desmonte las bujı́as.
buj´ıas. Para más
m´as información,
informaci´on,
refiérase
refi´
erase a la Secci´
Sección
on 303-07A.
303-07A.
•
Use una herramienta apropiada para aplicar
presión
presi´
on de aire al cilindro.
´ N: Si la
PRECAUCION:
Ó
la presi´
presión
on de aire
ha forzado el pistón
pist´on hasta el fondo del
cilindro, cualquier pérdida
p´erdida de presión
presi´on de aire
permitirá
permitir´
a a la válvula
v´alvula caer dentro del
cilindro. Si se tiene que suspender la presi
presi´on
ón
de aire sujete la válvula
v´alvula antes de
suspenderla.
Usando la herramienta especial, desmonte las
cu˜nas
cu
ñas del retenedor del resorte de válvula,
v´alvula, el
resorte de válvula
v´alvula y el retenedor.
5.
Inspeccio
Inspec
cione
ne los com
compon
ponent
entes.
es. Para m´
más
as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on 303-00.
303-00.
6.
Nota: Antes de la instalación,
instalaci´on, lubrique las
partes con aceite de motor Super Premium SAE
5W30 XO-5W30-QSP o un equivalente que
cumpla con la especificación
especificaci´on Ford
WSS-M2C153-G.
Para la instalación,
instalaci´on, siga el procedimiento de
desmontaje en orden inverso.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-34
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-34
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
Valvula
á´ lvula —Sellos de válvula
v´alvula
Herramientas de servicio especiales
Insertor del sello del vástago
v´astago de
válvula
v´
alvula
303-370 (T90T-6571-A)
Desmontaje
1.
Desmon
Desm
onte
te lo
loss re
reso
sort
rtes
es de v´
válvula.
alvula. Para m´
más
as
informaci
informa
ci´on
ón refiérase
refi´erase a la V´
Válvula—Resorte
alvula—Resorte de
válvula
v´
alvula en esta sección.
secci´on.
2.
Desm
De
smon
onte
te los
los se
sell
llos
os de
dell vástago
v´astago de válvula.
v´alvula.
Instalación
Instalaci´
on
1.
Nota: Antes de la instalación,
instalaci´on, lubrique las
partes con aceite de motor Super Premium SAE
5W30 XO-5W30-QSP o un equivalente que
cumpla con la especificación
especificaci´on Ford
WSS-M2C153-G.
Usando la herramienta especial, instale los
sellos de vástago
v´astago de válvula.
v´alvula.
2.
Instal
Inst
alee los
los re
reso
sort
rtes
es de v´
válvula.
alvula. Para m´
más
as
informaci
informa
ci´on,
ón, refiérase
refi´erase a la V´
Válvula—Resorte
alvula—Resorte de
válvula
v´
alvula en esta sección.
secci´on.
Ajustadores automáticos
autom´aticos hidráulicos
hidr´aulicos
Desmontaje
Desmontaj
e e Instalaci´
Instalacion
ón
1.
Desmonte
Desmon
te los
los seg
seguid
uidore
oress de rod
rodill
illo
o del
del arbol
árbol
´
de
levas. Para m´
más
as informaci´
información,
on, refiérase
refi´erase a
Seguidores de rodillo en esta sección.
secci´on.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-35
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-35
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
2.
Desmon
Des
monte
te los
los aju
ajusta
stador
dores
es del
del jueg
juego
o hidr´
hidráulico.
aulico.
3.
Nota: Antes de la instalación,
instalaci´on, lubrique las
partes con aceite de motor Super Premium SAE
5W30 XO-5W30-QSP o un equivalente que
cumpla con la especificación
especificaci´on Ford
WSS-M2C153-G.
Para la instalación,
instalaci´on, siga el procedimiento de
desmontaje en orden inverso.
Seguidores de rodillo
Herramientas de servicio especiales
Compresor del resorte de
válvula
v´
alvula
303-581 (T97T-6565-A)
Desmontaje
1.
Desmon
Desm
onte
te la
lass tap
tapas
as de punt
unter´
erı́as
ıas.. Para
Para más
m´as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a Cub
ubierta
ierta de
válvulas—Lado
v´
alvulas—Lado izquierdo
izquierdo o Cubierta de
válvulas—Lado
v´
alvulas—Lado derecho en esta sección.
secci´on.
2.
Desmonte el
el m´
multiple
últiple de suministro de
combustible.
co
mbustible. Para mas
á´ s información,
informaci´on, refiérase
refi´erase a
la Secci´
Sección
on 303-04B.
303-04B.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-36
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-36
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
3.
Nota: Marque cada seguidor de rodillo del árbol
arbol
´
de levas para asegurar su posición
posici´on original
durante el reensamble.
Usando la herramienta especial, desmonte los
seguidores de rodillo del arbol
árbol
´
de levas.
4.
Nota: Antes de la instalación,
instalaci´on, lubrique las
partes con aceite de motor Super Premium SAE
5W30 XO-5W30-QSP o un equivalente que
cumpla con la especificación
especificaci´on Ford
WSS-M2C153-G.
Para la instalación,
instalaci´on, siga el procedimiento de
desmontaje en orden inverso.
´
Desmontaje
1.
Desmonte
Desmon
te los
los seg
seguid
uidore
oress de rod
rodill
illo
o del
del arbol
árbol
´
de
levas. Para m´
más
as informaci´
información,
on, refiérase
refi´erase a
Seguidores de rodillo en esta sección.
secci´on.
2.
Desm
De
smon
onte
te el te
tens
nsor
or hi
hidr´
dráulico
aulico del arbol
árbol
´
de levas
del lado izquierdo. Para m´
más
as información,
informaci´on,
refiérase
refi´
erase a Componentes del tren de
sincronización
sincronizaci´
on en esta sección.
secci´on.
3.
Desmonte
Desmon
te el tor
tornil
nillo
lo y el
el engr
engrane
ane del arbol
árbol
´
de
levas.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
rboldelevas—Ladoizquierdo
303-01B-37
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-37
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
4.
Nota: Marque la posición
posici´on de las tapas de los
cojinetes del arbol
árbol
´
de levas para instalarlas
después
despu´
es en su posición
posici´on original.
Desmonte los tornillos en la secuencia mostrada
y desmonte las tapas de los cojinetes del árbol
arbol
´
de levas y el tubo de suministro de aceite.
5.
Desmonte el arbol
árbol
´
de levas.
Instalación
Instalaci´
on
1.
Nota: Antes de la instalación,
instalaci´on, lubrique las
partes con aceite de motor Super Premium SAE
5W30 XO-5W30-QSP, o un equivalente que
cumpla con la especificación
especificaci´on Ford
WSS-M2C153-G.
Instale el arbol
árbol
´
de levas.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-38
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-38
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
2.
Nota: Las tapas de los cojinetes del arbol
árbol
´
de
levas se deben instalar en la posición
posici´on original.
Nota: Despu´
Después
es de instalar los tornillos, verifique
que el arbol
árbol
´
de levas gire libremente.
Coloque el tubo de suministro de aceite, las
tapas
de los cojinetes del ´arbol
árbol de levas y los
tornillos.
•
Apriete en la secuencia mostrada en dos
pasos:
•
Paso 1: Apriete a 6 Nm (53 libras-pulgada).
•
Paso 2: Apriete a 16 Nm (12 libras-pie).
3.
El arbol
á´ rbol de levas se debe volver a sincronizar.
Para más
m´as información,
informaci´on, refiérase
refi´erase a Componentes
del tren de sincronización
sincronizaci´on en esta sección.
secci´on.
4.
Instal
Ins
talee los
los seg
seguid
uidore
oress de
de rodil
rodillo
lo del arbol
árbol
´
de
levas. Para m´
más
as información,
informaci´on, refiérase
refi´erase a
Seguidores de rodillo en esta sección.
secci´on.
´
Herramientas de servicio especiales
Herramienta de extracción
extracci´on del
engrane del arbol
árbol
´
de levas
303-575 (T97T-6256-F)
Desmontaje
1.
Desmonte
Desmon
te los
los seg
seguid
uidore
oress de rod
rodill
illo
o del
del arbol
árbol
´
de
levas. Para m´
más
as informaci´
información,
on, refiérase
refi´erase a
Seguidores de rodillo en esta sección.
secci´on.
2.
Desmon
Desm
onte
te el te
tens
nsor
or hi
hidr´
dráulico
aulico del arbol
árbol
´
de levas
derecho. Para m´
más
as información,
informaci´on, refiérase
refi´erase a
Componentes del tren de sincronización
sincronizaci´on en esta
sección.
secci´
on.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
rboldelevas—Ladoderecho
303-01B-39
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-39
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
3.
´ N: El tornillo
PRECAUCION:
Ó
tornillo del
del lado
derecho del engrane del arbol
árbol
´
de levas es un
tornillo de rosca izquierda.
Usando la herramienta especial, desmonte el
tornillo y el engrane del arbol
árbol
´
de levas.
4.
Nota: Marque la posición
posici´on de las tapas de los
cojinetes para poder instalarlas en su posición
posici´on
original.
Desmonte los tornillos en la secuencia mostrada
y desmonte las tapas de los cojinetes del árbol
arbol
´
de levas y el tubo de suministro de aceite.
5.
Desmonte el arbol
árbol
´
de levas.
Instalación
Instalaci´
on
1.
Nota: Antes de la instalación,
instalaci´on, lubrique las
partes con aceite de motor Super Premium SAE
5W30 XO-5W30-QSP, o un equivalente que
cumpla con la especificación
especificaci´on Ford
WSS-M2C153-G.
Instale el arbol
árbol
´
de levas.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-40
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-40
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
2.
Nota: Debe instalar las tapas de los cojinetes
del arbol
árbol
´
de levas en su posición
posici´on original.
Nota: Despu´
Después
es de instalar los tornillos, verifique
que el arbol
árbol
´
de levas gire libremente.
Coloque el tubo de suministro de aceite, las
tapas
de los cojinetes del ´arbol
árbol de levas y los
tornillos.
•
Apriete en la secuencia mostrada en dos
pasos:
•
Paso 1: Apriete a 6 Nm (53 libras-pulgada).
•
Paso 2: Apriete a 16 Nm (12 libras-pie).
3.
El arbol
á´ rbol de levas se debe volver a sincronizar.
Para más
m´as información,
informaci´on, refiérase
refi´erase a Componentes
del tren de sincronización
sincronizaci´on en esta sección.
secci´on.
4.
Instal
Ins
talee los
los seg
seguid
uidore
oress de
de rodil
rodillo
lo del arbol
árbol
´
de
levas. Para m´
más
as información,
informaci´on, refiérase
refi´erase a
Seguidores de rodillo en esta sección.
secci´on.
Multiple
ú´ ltiple de escape —Lado izquierdo
Desmontaje
Desmontaj
e e Instalaci´
Instalacion
ón
1.
Levantee y apoy
Levant
apoyee el veh
veh´ıcul
ı́ culo. Para m´
más
as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on 100-02.
100-02.
2.
Desm
De
smon
onte
te lo
loss to
torn
rnil
illo
los.
s.
3.
Baje
Ba
je el ve
veh
h´ıcul
ı́ culo.
o.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-41
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-41
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
4.
Desconect
Descon
ectee las man
mangue
gueras
ras del
del tran
transdu
sducto
ctorr de
retroalimentación
retroalimentaci´
on de presión
presi´on diferencial (EGR).
5.
Descon
Desc
onec
ecte
te el tu
tubo
bo de la v´
válvula
alvula EGR al
multiple
ú´ ltiple de escape desde el múltiple
m´ultiple de escape.
6.
Descon
Desc
onec
ecte
te el tu
tubo
bo de la v´
válvula
alvula EGR al
multiple
ú´ ltiple de escape desde la válvula
v´alvula EGR y
desmonte el tubo de la válvula
v´alvula EGR al múltiple
m´ultiple
de escape.
7.
Desmonte el
el m´
multiple
últiple de escape del lado
izquierdo.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-42
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-42
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
8.
Nota: Use tuercas y juntas del múltiple
m´ultiple de
escape nuevas.
Para la instalación,
instalaci´on, siga el procedimiento de
desmontaje en orden inverso.
Multiple
ú´ ltiple de escape —Lado derecho
Desmontaje
1.
Levantee y apoy
Levant
apoyee el veh
veh´ıcul
ı́ culo. Para m´
más
as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on 100-02.
100-02.
2.
Desm
De
smon
onte
te lo
loss to
torn
rnil
illo
los.
s.
3.
Baje
Ba
je el ve
veh
h´ıcul
ı́ culo.
o.
4.
Desmonte el
el m´
multiple
últiple de escape del lado
derecho.
5.
Nota: Use tuercas y juntas del múltiple
m´ultiple de
escape nuevas.
Para la instalación,
instalaci´on, siga el procedimiento de
desmontaje en orden inverso.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-43
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-43
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
Cabeza de cilindros
Herramientas de servicio especiales
Herramienta de extracción
extracci´on del
engrane del arbol
árbol
´
de levas
303-575 (T97T-6256-F)
Desmontaje
´ N: Este vehı́culo
PRECAUCION:
Ó
veh´ıculo est´
está
a
equipado con un múltiple
m´ultiple de suministro de
combustible de material
material compuesto. Si el
multiple
ú´ ltiple de suministro se usa como un dispositivo
para hacer palanca, se puede da˜nar el múltiple
m´ultiple
de suministro.
suministro. Se debe tener cuidado cuando
trabaje alrededor del múltiple
m´ultiple de suministro de
combustible.
1.
Desmonte el
el m´
multiple
últiple de admisión
admisi´on inferior.
Para más
m´as informaci
informacion,
ó´ n, refiérase
refi´erase a Multiple
ú´ ltiple de
admisión—Inferior
admisi´
on—Inferior en esta sección.
secci´on.
2.
Desmon
Desm
onte
te la
lass tap
tapas
as de punt
unter´
erı́as
ıas.. Para
Para más
m´as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a Cu
Cubierta
bierta de
válvulas—Lado
v´
alvulas—Lado derecho y Cubierta de
válvulas—Lado
v´
alvulas—Lado izquierdo en esta sección.
secci´on.
3.
Desm
De
smon
onte
te los
los seg
segui
uido
dore
ress de rodillo. Para m´
máass
informaci´on, refiérase
información,
refi´erase a Seguidores de rodillo
en esta sección.
secci´on.
4.
Desmon
Desm
onte
te la tolv
tolvaa del
del ve
vent
ntilador.
ilador. Para m´
máass
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on 303-03.
303-03.
5.
Desmon
Desm
onte
te la ba
band
ndaa de
de p
pro
ropu
puls
lsi´
ión
on de accesori
accesorios.
os.
Para m´
mas
ás información,
informaci´on, refiérase
refi´erase a la Sección
Secci´on
303-05..
303-05
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-44
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-44
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
6.
Descon
Desc
onec
ecte
te lo
loss con
conec
ecto
tore
ress el´
eléctricos
ectricos del
generador.
7.
Desmon
Des
monte
te el sop
soport
ortee de mont
montaje
aje del
del gener
generado
ador.
r.
8.
Desmonte
Desmon
te los
los tornil
tornillos
los y colo
coloque
que el
el soport
soportee del
accesorio a un lado.
9.
Descon
Desc
onec
ecte
te el
el cone
conect
ctor
or el´
eléctrico
ectrico del sensor de
posición
posici´
on del cigüe
cig¨ue˜nal
ñal (CKP).
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-45
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-45
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
10. Desm
Desmonte
onte el retene
retenedor
dor del arn´
arnés
es eléctrico.
el´ectrico.
11. Desconecte
Desconecte la unidad
unidad emisora
emisora del
del indicador
indicador de
temperatura de agua y los conectores eléctricos
el´ectricos
del sensor de temperatura del refrigerante del
motor (ECT).
12. Desco
Desconecte
necte la tuerca
tuerca del
del tubo
tubo EGR.
EGR.
13. Coloqu
Coloquee el sopo
soporte
rte de
de la válvula
v´alvula EGR a un
lado.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-46
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-46
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
14. Desmonte
Desmonte la mangue
manguera
ra superior
superior de agua
agua del
calefactor.
1
Aprietee la
Apriet
la abraz
abrazade
adera
ra de
de la man
mangue
guera
ra del
del
calefactor.
2
Desm
De
smon
onte
te la man
mangu
guer
eraa de ag
agua
ua del
del
calefactor.
15. Desmonte
Desmonte la mangue
manguera
ra inferior
inferior de agua
agua del
calefactor y colóquela
col´oquela a un lado.
1
Desm
De
smon
onte
te el to
torn
rnil
illo
lo..
2
Apriet
Apr
ietee la
la abra
abrazad
zadera
era de la man
mangue
guera.
ra.
3
Desmon
Desm
onte
te la man
mangu
guer
eraa de ag
agua
ua del
del
calefactor y colóquela
col´oquela a un lado.
16. Desconecte
Desconecte la mangue
manguera
ra de deriv
derivaci´
ación
on de agua
y colóquela
col´oquela a un lado.
17. Desm
Desmonte
onte la
la carcasa
carcasa del termo
termostat
stato.
o.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-47
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-47
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
18. Desmonte
Desmonte el broche
broche de
de acero del
del resorte
resorte del
separador de la ventilación
ventilaci´on del cárter
c´arter y
desmonte el separador.
19. Desmonte
Desmonte el tubo
tubo del
del indicador
indicador de
de nivel de
de
aceite.
20.. Desm
20
Desmon
onte
te lo
loss múltiples
m´ultiples de escape. Para m´
más
as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a Multiple
ú´ ltiple de
escape—Lado derecho y Multiple
ú´ ltiple de
escape—Lado izquierdo en esta sección.
secci´on.
21. Desmon
Desmonte
te el tens
tensor
or hidr´
hidráulico
aulico izquierdo de la
cadena.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-48
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-48
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
22. Des
Desmon
monte
te el torni
tornillo
llo..
23. Des
Desmon
monte
te el torni
tornillo
llo..
24.
´ N: Para evitar
PRECAUCION:
Ó
evitar romper
romper el
casete, desmonte el engrane del arbol
árbol
´
de
levas de la cadena y el casete para obtener
mayor espacio y desmontar la cabeza de
cilindros.
Nota: Sostenga la cadena y el casete con una
liga para ayudar en el desmontaje y evitar que
la cadena caiga en el bloque de cilindros.
Instale una liga en el casete izquierdo para
sostener la cadena y el engrane del arbol
árbol
´
de
levas en su lugar.
25. Desmonte
Desmonte ocho
ocho tornill
tornillos
os de 12
12 mm y dos
dos
tornillos de 8 mm en la secuencia mostrada y
desmonte la cabeza de cilindros izquierda.
•
Deseche la junta de la cabeza.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-49
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-49
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
26. Desmon
Desmonte
te el tens
tensor
or hidr´
hidráulico
aulico derecho de la
cadena. Para m´
más
as información,
informaci´on, refiérase
refi´erase a
Componentes del tren de sincronización
sincronizaci´on en esta
sección.
secci´
on.
27.
´ N: El tornillo
PRECAUCION:
Ó
tornillo del
del lado
derecho del engrane del arbol
árbol
´
de levas es un
tornillo de rosca izquierda.
Usando la herramienta especial, desmonte el
tornillo y el engrane del arbol
árbol
´
de levas.
28. Des
Desmon
monte
te el torni
tornillo
llo..
29.
´ N: Para evitar
PRECAUCION:
Ó
evitar romper
romper el
casete, desmonte el engrane del arbol
árbol
´
de
levas de la cadena y el casete para obtener
mayor espacio para desmontar la cabeza de
cilindros.
Nota: Sostenga la cadena y el casete con una
liga para ayudar en el desmontaje y evitar que
la cadena caiga en el bloque de cilindros.
Desmonte el engrane del arbol
árbol
´
de levas derecho
del casete.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-50
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-50
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
30. Desmonte
Desmonte los
los dos tornill
tornillos
os de 8 mm y los
los ocho
ocho
tornillos de 12 mm en la secuencia mostrada y
desmonte la cabeza de cilindros derecha.
•
Deseche la junta de la cabeza.
Instalación
Instalaci´
on
1.
Nota: Se muestra el lado izquierdo, el lado
derecho es similar.
Coloque la junta de la cabeza de cilindros y la
cabeza de cilindros.
2.
Nota: Se muestra el lado izquierdo, el lado
derecho es similar.
Instale los ocho tornillos de 12 mm y apriete a
35 Nm (26 libras-pie) en la secuencia mostrada.
3.
Nota: Se muestra el lado izquierdo, el lado
derecho es similar.
Instale los dos tornillos de 8 mm.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-51
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-51
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
4.
Nota: Se muestra el lado izquierdo, el lado
derecho es similar.
Apriete los ocho tornillos de 12 mm en la
secuencia mostrada en dos pasos.
•
Paso 1: Apriete 90 grados.
•
Paso 2: Apriete 90 grados adicionales.
5.
Instal
Inst
alee el
el eng
engra
rane
ne de
dell arbol
árbol
´
de levas trasero
derecho en el casete.
6.
Nota: El engrane del arbol
árbol
´
de levas debe girar
libremente sobre el árbol
arbol
´
de levas. No apriete
el tornillo.
Instale el tornillo del arbol
árbol
´
de levas trasero
derecho.
7.
Inst
In
stal
alee el
el tor
torni
nill
llo.
o.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-52
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-52
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
8.
Nota: El engrane del arbol
árbol
´
de levas debe girar
libremente sobre el árbol
arbol
´
de levas. No apriete
el tornillo.
Instale el tornillo del arbol
árbol
´
de levas delantero
izquierdo.
9.
Inst
In
stal
alee el tor
torni
nill
llo
o izqu
izquie
ierd
rdo.
o.
10. Lleve
Lleve a cabo
cabo la sincro
sincroniz
nizaci´
ación
on del arbol
árbol
´
de
levas. Para m´
más
as información,
informaci´on, refiérase
refi´erase a
Componentes del tren de sincronización
sincronizaci´on en esta
sección.
secci´
on.
11.. Inst
11
Instal
alee los
los m´
múltiples
ultiples de escape. Para
Para m´
más
as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a Multiple
ú´ ltiple de
escape—Lado
izquierd
Multiple
ú´ ltiple
de
escape—Lado izquierdo
derecho oeny esta
secci´on.
sección.
12. Insta
Instale
le el tubo
tubo indicador
indicador de
de nivel de
de aceite.
aceite.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-53
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-53
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
13. Instale
Instale el sseparad
eparador
or del venti
ventilado
ladorr del cárter
c´arter y
el broche de acero del resorte.
14. Insta
Instale
le la carcas
carcasaa del term
termostat
ostato.
o.
15. Con
Conect
ectee la manguer
mangueraa de derivac
derivaci´
ión
on de agua.
16. Instale
Instale la mangu
manguera
era inferior
inferior de agua
agua del
calefactor.
1
Coloqu
Col
oquee la man
mangue
guera
ra de
de agua
agua del
del cale
calefac
factor
tor..
2
Aprietee la
Apriet
la abraz
abrazade
adera
ra de
de la man
mangue
guera
ra del
del
calefactor y colóquela
col´oquela en su posición.
posici´on.
3
Inst
In
stal
alee el to
torn
rnil
illo
lo..
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-54
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-54
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
17. Instale
Instale la mangu
manguera
era superior
superior de
de agua del
del
calefactor.
1
Coloqu
Col
oquee la man
mangue
guera
ra de
de agua
agua del
del cale
calefac
factor
tor..
2
Aprietee la
Apriet
la abraz
abrazade
adera
ra de la man
mangue
guera
ra y
colóquela
col´
oquela en su posición.
posici´on.
18. Insta
Instale
le el
el soport
soportee del
del EGR.
EGR.
19. Conec
Conecte
te la tuerc
tuercaa del tubo EGR.
20. Conect
Conectee los conec
conector
tores
es eléctricos
el´ectricos de la unidad
transmisora del indicador de temperatura de
agua y del sensor de temperatura del
refrigerante del motor (ECT).
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-55
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-55
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
21. Ins
Instal
talee el retene
retenedor
dor del
del arn´
arnés
es eléctrico.
el´ectrico.
22. Conect
Conectee el con
conect
ector
or el´
eléctrico
ectrico del sensor de
posición
posici´
on del cigüe
cig¨ue˜nal
ñal (CKP).
23. Insta
Instale
le el sopo
soporte
rte del
del accesori
accesorio.
o.
24. Insta
Instale
le el soporte
soporte de monta
montaje
je del generad
generador.
or.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-56
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-56
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
25. Con
Conect
ectee los conec
conector
tores
es eléctricos
el´ectricos del generador.
26. Instal
Instalee la banda
banda de propu
propulsi´
lsión
on de accesorios.
Para más
m´as información,
informaci´on, Secci´
Sección
on 303-05.
303-05.
27. Instale
Instale la tolv
tolvaa del vent
ventilado
ilador.
r. Para m´
más
as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on 303-03.
303-03.
28. Instale
Instale los segu
seguidore
idoress de rodi
rodillo.
llo. Para m´
más
as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a Seguidores de rodillo
en esta sección.
secci´on.
29. Instal
Instalee las tapa
tapass de punt
punter´
erı́a
ıas.
s. Para
Pa ra m´
más
as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a Cu
Cubierta
bierta de
válvulas—Lado
v´
alvulas—Lado derecho y Cubierta de
válvulas—Lado
v´
alvulas—Lado izquierdo en esta sección.
secci´on.
30.. Inst
30
Instal
alee el m´
múltiple
ultiple de admisió
admisi´on
n inferior. Para
más
m´
as información,
informaci´on, refi´
refiérase
erase a Multiple
ú´ ltiple de
admisión—Inferior
admisi´
on—Inferior en esta sección.
secci´on.
Carter
á´ rter de aceite
Desmontaje
Desmontaj
e e Instalaci´
Instalacion
ón
1.
Levantee y apoy
Levant
apoyee el veh
veh´ıcul
ı́ culo. Para m´
más
as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on 100-02.
100-02.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-57
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-57
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
2.
Dren
Dr
enee el
el ace
aceit
itee del
del mo
moto
tor.
r.
3.
Desm
De
smon
onte
te lo
loss tor
torni
nill
llos
os y el
el cárter.
c´arter.
4.
Nota: Todas las superficies de sellado deben
limpiarse antes del ensamble. Use el limpiador
para superficies de metal F4AZ-19A536-RA, o
equivalente que cumpla con la especificación
especificaci´on
Ford WSE-M5B392-A, para limpiar las
superficies de sellado.
Nota: Inspeccione si la junta integral del cárter
c´arter
del
motor fugas.
presenta
cortesuna
oadaños
da˜
nos que
puedan
ocasionar
fug
as. Instale
un
junta
nueva,
si es
necesario.
Nota: Llene el motor con Aceite de motor
Super Premium SAE 5W-30 X0-5W30-QSP o
equivalente que cumpla la especificación
especificaci´on Ford
WSS-M2C153-G.
Para la instalación,
instalaci´on, siga el procedimiento de
desmontaje en orden inverso.
Tubo y cubierta de la malla de la bomba de aceite
Desmontaje
Desmontaj
e e Instalaci´
Instalacion
ón
1.
Desmonte el cárter.
c´arter. Para m´
más
as información,
informaci´on,
refiérase
refi´
erase a C´
Cárter
arter de aceite en esta sección.
secci´on.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-58
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-58
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
2.
Desmonte
Desmon
te la
la colad
coladera
era y tubo
tubo de
de la bom
bomba
ba de
de
aceite.
3.
Para la ins
Para
nsta
tallac
aci´
ión,
on, siga el procedimiento de
desmontaje en orden inverso.
Volante del motor
Desmontaje
1.
Desmon
Desm
onte
te la tran
transm
smis
isi´
ión.
on. Para más
m´as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on 307-01A
(5R55E).
2.
Desm
De
smon
onte
te el vo
vola
lant
nte.
e.
3.
Limpie e ins
Limpie
inspec
peccio
cione
ne el vol
volant
ante.
e. Par
Paraa m´
más
as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on 303-00.
303-00.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-59
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-59
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
Instalación
Instalaci´
on
1.
Nota: Se emplean tornillos especiales para la
instalación
instalaci´
on del volante, no use tornillos
estándar.
est´
andar.
Instale el volante.
• Apriete los tornillos en la secuencia
mostrada en dos pasos.
2.
•
Paso 1: Apriete a 13 Nm (10 libras-pie).
•
Paso 2: Apriete a 71 Nm (52 libras-pie).
Instal
Inst
alee la tr
tran
ansm
smis
isi´
ión.
on. Para m´
más
as información,
informaci´on,
refiérase
refi´
erase a la Secci´
Sección
on 307-01A (5R55E).
Sello de aceite trasero
trasero del cigue
ü¨ enal
˜
Herramientas de servicio especiales
Extractor de sellos
303-409 (T92C-6700-CH)
Insertor del sello de aceite
trasero
303-S524 (T95T-6701-AR)
Desmontaje
1.
Desmonte el volante. Para mas
á´ s información,
informaci´on,
refiérase
refi´
erase a Volante del motor en esta sección.
secci´on.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-60
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-60
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
2.
´ N: Evi
PRECAUCION:
Ó
Evite
te rayar
rayar o da
danar
˜
las superficies del sello de aceite durante el
desmontaje del sello de aceite trasero del
cigüe
cig¨
uenal.
˜
Usando la herramienta especial, desmonte el
sello trasero de aceite del cigüe
cig¨ue˜nal.
ñal.
Instalación
Instalaci´
on
1.
Nota: Aseg´
Asegúrese
urese de que la superficie de sellado
trasera del cigüe
cig¨ue˜nal
ñal esté
est´e limpia y libre de
cualquier oxidación
oxidaci´on o corrosión.
corrosi´on. Para limpiar
la superficie de sellado trasero del cigüe
cig¨ue˜nal,
ñal, use
tela esmeril extrafina o lana de acero extrafina
0000 con el limpiador de superficies metálicas
met´alicas
F4AZ-19A536-RA o equivalente que cumpla la
especificación
especificaci´
on Ford WSE-M5B392-A.
Lubrique el sello trasero de aceite del cigüe
cig¨ue˜nal
ñal
e instale en la herramienta del adaptador.
•
Use aceite de motor Super Premium SAE
5W30 XO-5W30-QSP o un equivalente que
cumpla con la especificación
especificaci´on Ford
WSS-M2C153-G.
2.
Instalee la herra
Instal
herramie
mienta
nta espe
especia
ciall e instal
instalee el sello
sello
de aceite trasero del cigüe
cig¨ue˜nal.
ñal.
3.
Instal
Inst
alee el vo
vola
lant
nte.
e. Pa
Para
ra m´
más
as información,
informaci´on,
refiérase
refi´
erase a Volante del motor en esta sección.
secci´on.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-61
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-61
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
Aislantes del soporte de motor
Desmontaje
Desmontaj
e e Instalaci´
Instalacion
ón
1.
Desmon
Desm
onte
te la tolv
tolvaa del
del ve
vent
ntilador.
ilador. Para m´
máass
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on 303-03.
303-03.
2.
Desmonte
Desmon
te las
las tuerca
tuercass del aisl
aislado
adorr izquie
izquierdo
rdo del
del
motor.
3.
Desmonte
Desmon
te las
las tuerc
tuercas
as del
del aisla
aislador
dor der
derech
echo
o del
motor.
4.
Levantee y apo
Levant
apoye
ye el veh
veh´ıculo.
ı́ culo. Par
Paraa más
m´as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on 100-02.
100-02.
5.
Desmonte
Desmon
te las
las tuerc
tuercas
as del
del aisla
aislador
dor del sop
soport
ortee
izquierdo y derecho del motor.
6.
Leva
Le
vant
ntee y ap
apoy
oyee el
el mo
moto
tor.
r.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-62
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-62
´ N EN EL VEH´ICULO
REPARACION
Ó
ÍCULO (Co
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
7.
Desmon
Des
monte
te los
los aislad
aisladore
oress del sopo
soporte
rte del
del motor
motor..
8.
Para la ins
Para
nsta
tallac
aci´
ión,
on, siga el procedimiento de
desmontaje en orden inverso.
DESMONTAJE
Motor
Herramientas de servicio especiales
Argollas para elevación
elevaci´on
303-D030 (D81L-6001-D) o su
equivalente
Barra expansora
303-D089 (D93P-6001-A3) o su
equivalente
Desmontaje
´ N: Este vehı́culo
PRECAUCION:
Ó
veh´ıculo est´
está
a
equipado con un múltiple
m´ultiple de suministro de
combustible de material
material compuesto. Si el
multiple
ú´ ltiple de suministro se usa como un dispositivo
para
hacer
palanca,
se puede
da˜nar el cuando
m´ultiple
múltiple
de suministro.
sumini
stro.
Se debe
tener cuidado
trabaje alrededor del múltiple
m´ultiple de suministro de
combustible.
1.
Descon
Desc
onec
ecte
te el
el cabl
cablee a tie
tierr
rraa de la ba
bater
ter´ıa.
ı́a . Para
más
m´
as informaci´
información,
on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on
414-01..
414-01
2.
Dessmon
De
onte
te el co
cofr
fre.
e.
3.
En veh´
vehı́cul
ıculos
os equipad
equipados
os con
con A/C,
A/C, recupere
recupere el
el
sistema de A/C. Para m´
más
as informaci´
ormación,
on,
refiérase
refi´
erase a la Secci´
Sección
on 412-00.
412-00.
4.
Alivie la
la pr
presi´
ión
on de combustible.
combustible. Para m´
más
as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on 310-00.
310-00.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-63
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-63
DESMONTAJE
DESMON
TAJE (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
5.
Desmonte
Desmon
te el tub
tubo
o de sali
salida
da del
del filtr
filtro
o de aire
aire..
Para m´
mas
ás información,
informaci´on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on
303-12..
303-12
6.
Desmonte
Desmon
te el rad
radiad
iador,
or, el
el aspa
aspa del
del venti
ventilad
lador
or y
la tolva del ventilador.
ventilador. Para m´
más
as información,
informaci´on,
refiérase
refi´
erase a la Secci´
Sección
on 303-03.
303-03.
7.
Desc
De
scon
onec
ecte
te el
el cone
conect
ctor
or el´
eléctrico
ectrico del motor.
8.
Descon
Desc
onec
ecte
te el
el cone
conect
ctor
or el´
eléctrico
ectrico del módulo
m´odulo de
control del tren motriz (PCM).
9.
Desc
De
scon
onec
ecte
te el
el cabl
cablee de ti
tier
erra
ra el´
eléctrico
ectrico del PCM.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-64
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-64
DESMONTAJE
DESMON
TAJE (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
10. Desco
Desconecte
necte el cable
cable de tierra
tierra del
del motor.
motor.
11. En vehı́culos
veh´ıculos equipados
equipados con A/C, desconecte
desconecte el
conector eléctrico
el´ectrico del interruptor de alta presión
presi´on
del A/C.
12. En vehı́culos
veh´ıculos equipados
equipados con A/C, desmonte
desmonte el
tornillo y coloque las
l as lı́neas
l´ıneas de A/C a un lado.
l ado.
13. Desconecte
Desconecte las dos
dos manguera
manguerass de agua
agua del
calefactor.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-65
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-65
DESMONTAJE
DESMON
TAJE (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
14. Desconecte la l´
lı́nea
ınea de combustible. Para más
m´as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on 310-00.
310-00.
15. Eleve y soporte el veh´
vehı́culo.
ıculo. Para m´
más
as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on 100-02.
100-02.
16. Desmonte
Desmonte el moto
motorr de arran
arranque.
que. Para m´
más
as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on 303-06.
303-06.
17. Dre
Drene
ne el aceit
aceitee del motor
motor..
18.. In
18
Inst
stal
alee el
el tap´
tapón
on de drenado de aceite.
19. Des
Desmon
monte
te los torni
tornillo
llos.
s.
20. Des
Desmon
monte
te los torni
tornillo
llos.
s.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-66
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-66
DESMONTAJE
DESMON
TAJE (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
21. Desconecte
Desconecte el conect
conector
or del
del arn´
arnés
es eléctrico
el´ectrico de la
transmisión.
transmisi´
on.
22. Descon
Desconect
ectee los conect
conectore
oress eléctricos
el´ectricos derechos e
izquierdos
izquierd
os del sensor
sen sor calentado
cale ntado de ox´
o xı́geno
ıgeno
(HO2S).
23. Coloque el soporte
soporte de la l´
lınea
ı́nea de enfriamiento
enfriamiento
de la transmisión
transmisi´on a un lado.
24. En vehı́culos
veh´ıculos equipados
equipados con A/C, desmonte
desmonte la
tuerca del soporte
sopor te de la lı́nea
l´ınea de A/C y
colóquela
col´
oquela a un lado.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-67
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-67
DESMONTAJE
DESMON
TAJE (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
25. Desconecte
Desconecte la manguera
manguera de retorno
retorno de la
dirección
direcci´
on hidráulica.
hidr´aulica.
26. Desconecte
Desconecte la mangue
manguera
ra de
de presi´
presión
on de la
dirección
direcci´
on hidráulica.
hidr´aulica.
27. Desconecte
Desconecte el
el conector
conector de la mangue
manguera
ra de la
válvula
v´
alvula de manejo de vapor (VMV).
28. Desmonte
Desmonte los
los tornill
tornillos
os de la
la transmisi´
transmisión
on al
motor. Para m´
más
as informaci´
información,
on, refiérase
refi´erase a la
Sección
Secci´
on 307-01B.
307-01B.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-68
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-68
DESMONTAJE
DESMON
TAJE (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
29. Desmonte
Desmonte las tuercas
tuercas del
del aislador
aislador del soport
soportee
izquierdo y derecho del motor.
30. Baje el veh´
vehıculo.
ı́culo.
31. Desmonte
Desmonte las
las tuercas
tuercas del aislad
aislador
or derecho
derecho del
motor.
32. Desmonte
Desmonte las tuercas
tuercas del
del aislador
aislador izquierd
izquierdo
o del
motor.
33. Nota: Las argollas para elevación
elevaci´on se deben
instalar en los birlos del múltiple
m´ultiple de escape para
los cilindros número
n´umero tres y número
n´umero cuatro.
Instale las argollas para elevación.
elevaci´on.
34. Instale
Instale la barra
barra expansora
expansora a las
las argollas
argollas para
para
elevación.
elevaci´
on.
35.. Suje
35
Sujete
te un
unaa gr´
grúa
ua de piso a la barra expansora y
desmonte el motor.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-69
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-69
DESMONTAJE
DESMON
TAJE (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
36. Des
Desmon
monte
te el vol
volant
ante.
e.
37. Desm
Desmonte
onte la placa
placa del
del espaciad
espaciador.
or.
38. Instale
Instale el motor
motor en un soport
soportee apropiado
apropiado de
de
motor.
DESENSAMBLADO
Motor
Herramientas de servicio especiales
Herramientas de servicio especiales
Extractor del amortiguador de
cigüe
cig¨
ue˜nal
ñal
303-101 (T74P-6316-A)
Extracto r de cables de bujı́a
Extractor
buj´ıa
303-1061 (T74P-6666-A)
Escariador de rebordes del
cilindro
303-016 (T64L-6011-EA)
Enchufe de la flecha del gato
303-634
(Continuación)
(Continuaci´
on)
´ N: Este vehı́culo
PRECAUCION:
Ó
veh´ıculo est´
está
a
equipado con un múltiple
m´ultiple de suministro de
combustible de material
material compuesto. Si el
multiple
ú´ ltiple de suministro se usa como un dispositivo
para hacer palanca, se puede da˜nar el múltiple
m´ultiple
de suministro.
suministro. Se debe tener cuidado cuando
trabaje alrededor del múltiple
m´ultiple de suministro de
combustible.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-70
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-70
DESENSAMBLA
DESENS
AMBLADO
DO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
1.
Gire el ten
Gire
tensor
sor de la ban
banda
da de pro
propul
pulsi´
sión
on en
sentido contrario al reloj y desmonte la banda
de propulsión.
propulsi´on.
2.
Desmonte
Desmon
te los
los tornil
tornillos
los y colo
coloque
que el
el soport
soportee del
accesorio a un lado.
3.
Desmon
Des
monte
te el sop
soport
ortee de mont
montaje
aje del
del gener
generado
ador.
r.
4.
Descon
Desc
onec
ecte
te eell cone
conect
ctor
or el´
eléctrico
ectrico del sensor de
posición
posici´
on de la mariposa (TP).
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-71
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-71
DESENSAMBLA
DESENS
AMBLADO
DO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
5.
Descon
Desc
onec
ecte
te el
el cone
conect
ctor
or el´
eléctrico
ectrico de la válvula
v´alvula
de control
contr ol de aire
air e de marcha
marc ha mı́nima
m´ınima (IAC).
(IAC ).
6.
Desconect
Descon
ectee la mangu
manguera
era de
de vac´
vacıo
ı́ o de
de la válvula
v´alvula
de EGR.
7.
Descon
Desc
onec
ecte
te el
el cone
conect
ctor
or el´
eléctrico
ectrico del sensor de
posición
posici´
on del arbol
árbol
´
de levas (CMP).
8.
Descon
Desc
onec
ecte
te el
el cone
conect
ctor
or el´
eléctrico
ectrico de la bobina de
encendido.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-72
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-72
DESENSAMBLA
DESENS
AMBLADO
DO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
9.
Descon
Desc
onec
ecte
te el
el cone
conect
ctor
or el´
eléctrico
ectrico del capacitor
de interferencia de encendido del radio.
10. Desconecte el regulador
regulador de vacı́o
vac´ıo del regulador
regulador
del gas de escape (EGR).
11. Desconecte
Desconecte el transdu
transductor
ctor EGR de
de
retroalimentación
retroalimentaci´
on de presión
presi´on diferencial.
1
Desc
De
scon
onec
ecte
te el
el cone
conect
ctor
or el´
eléctrico.
ectrico.
2
Descon
Des
conect
ectee las mangu
manguera
erass de vac´
vacıo.
ı́ o.
12. Descon
Desconect
ectee el conec
conector
tor el´
eléctrico
ectrico del sensor de
posición
posici´
on del cigüe
cig¨ue˜nal
ñal (CKP).
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-73
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-73
DESENSAMBLA
DESENS
AMBLADO
DO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
13.
´ N: Los cables de buj´
PRECAUCION:
Ó
bujı́a
ıa se
deben conectar
conectar correctamente. Marque los
cables de
d e bujı́a
buj´ıa antes de quitarlos.
quit arlos.
Usando la herramienta especial, desmonte los
cables
cab
les de buj´
bujı́a
ıa de la buj´
bujı́a.
ıa.
14. Desconecte la manguera de vac´
vacı́o
ıo del multiple
ú´ ltiple
de admisión
admisi´on superior derecho.
15. Desconecte
Desconecte la mangue
manguera
ra de venti
ventilaci´
lación
on del
cárter.
c´
arter.
16.. De
16
Desm
smon
onte
te el m´
múltiple
ultiple de admisión
admisi´on superior .
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-74
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-74
DESENSAMBLA
DESENS
AMBLADO
DO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
17. Desconecte
Desconecte la manguer
mangueraa derecha
derecha de
de la válvula
v´alvula
de manejo de vapor (VMV).
18. Desco
Desconecte
necte la manguera
manguera VMV izquie
izquierda.
rda.
19.. De
19
Desm
smon
onte
te el m´
múltiple
ultiple de admisión
admisi´on superior.
20.. De
20
Desm
smon
onte
te el m´
múltiple
ultiple de admisión
admisi´on inferior.
21. Desconecte
Desconecte la unidad
unidad emisora
emisora del
del indicador
indicador de
temperatura del agua y los conectores eléctricos
el´ectricos
del sensor de temperatura del refrigerante del
motor (ECT).
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-75
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-75
DESENSAMBLA
DESENS
AMBLADO
DO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
22. Nota: Se muestra el lado izquierdo, el lado
derecho es similar.
Desconecte los seis conectores eléctricos
el´ectricos de los
inyectores de combustible.
23. Desm
Desmonte
onte los
los cables de carga
carga de combusti
combustible.
ble.
24. Descon
Desconect
ectee el tubo
tubo de la
la válvula
v´alvula EGR al
multiple
ú´ ltiple de escape desde la válvula
v´alvula EGR.
25. Descon
Desconect
ectee el tubo
tubo de la
la válvula
v´alvula EGR al
multiple
ú´ ltiple de escape del múltiple
m´ultiple de escape.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-76
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-76
DESENSAMBLA
DESENS
AMBLADO
DO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
26. Desmonte
Desmonte el torni
tornillo
llo y coloque
coloque el sopor
soporte
te
inferior de la lı́nea
l´ınea de combustible
c ombustible a un lado.
27.. Desm
27
Desmon
onte
te el m´
múltiple
ultiple de alimentación
alimentaci´on de
inyección
inyecci´
on de combustible.
28. Desmonte
Desmonte la cubierta
cubierta y junta
junta de la válvula
v´alvula
izquierda.
29. Desmonte
Desmonte la cubierta
cubierta y junta
junta de la válvula
v´alvula
derecha.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-77
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-77
DESENSAMBLA
DESENS
AMBLADO
DO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
30. Desm
Desmonte
onte los
los inyectores
inyectores de combust
combustible.
ible.
31. Desmonte
Desmonte el sopor
soporte
te de la manguer
mangueraa VMV y
colóquelo
col´
oquelo a un lado.
32. Desco
Desconecte
necte la mangue
manguera
ra de deriv
derivaci´
ación
on de agua.
33. Desm
Desmonte
onte la
la carcasa
carcasa del termo
termostat
stato.
o.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-78
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-78
DESENSAMBLA
DESENS
AMBLADO
DO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
34. Desmonte
Desmonte el broche
broche de
de acero del
del resorte
resorte del
separador de la ventilación
ventilaci´on del cárter
c´arter y
desmonte el separador.
35. Desmonte
Desmonte el tubo
tubo del
del indicador
indicador de
de nivel de
de
aceite.
36. Desm
Desmonte
onte el senso
sensorr de deto
detonaci´
nación.
on.
37.. Desm
37
Desmon
onte
te el m´
múltiple
ultiple de escape derecho y la
junta.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-79
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-79
DESENSAMBLA
DESENS
AMBLADO
DO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
38.. Desm
38
Desmon
onte
te el m´
múltiple
ultiple de escape izquierdo y la
junta.
39. Des
Desmon
monte
te la bomba
bomba de
de agua.
agua.
40. Des
Desmon
monte
te el torni
tornillo
llo..
41. Usando
Usando la herramient
herramientaa especial,
especial, desmonte
desmonte la
polea del cigüe
cig¨ue˜nal.
ñal.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-80
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-80
DESENSAMBLA
DESENS
AMBLADO
DO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
42. Desmon
Desmonte
te el tens
tensor
or hidr´
hidráulico
aulico derecho de la
cadena.
43.
´ N: El tornillo
PRECAUCION:
Ó
tornillo del
del lado
derecho del engrane del arbol
árbol
´
de levas es un
tornillo de rosca izquierda.
Desmonte el tornillo del engrane del arbol
árbol
´
de
levas derecho.
44. Desmon
Desmonte
te el eng
engran
ranee del arbol
árbol
´
de levas del
á´ rbol de levas e instale una liga en el casete
arbol
para sostener la cadena y el engrane del árbol
arbol
´
de levas en su lugar.
45. Des
Desmon
monte
te el torni
tornillo
llo..
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-81
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-81
DESENSAMBLA
DESENS
AMBLADO
DO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
46. Desmon
Desmonte
te el tens
tensor
or hidr´
hidráulico
aulico izquierdo de la
cadena.
47. Desmonte
Desmonte el tornill
tornillo
o del engra
engrane
ne del
del arbol
árbol
´
de
levas izquierdo.
48. Desmon
Desmonte
te el eng
engran
ranee del arbol
árbol
´
de levas del
á´ rbol de levas e instale una liga en el casete
arbol
para sostener la cadena y engrane del arbol
árbol
´
de
levas en su lugar.
49. Des
Desmon
monte
te el torni
tornillo
llo..
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-82
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-82
DESENSAMBLA
DESENS
AMBLADO
DO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
50. Desmonte
Desmonte los
los tornillos
tornillos en la secuenc
secuencia
ia mostrada
mostrada
y desmonte la cabeza de cilindros izquierda.
51. Desmonte
Desmonte los
los tornillos
tornillos en la secuenc
secuencia
ia mostrada
mostrada
y desmonte la cabeza de cilindros derecha.
52. Desm
Desmonte
onte la cubier
cubierta
ta delantera
delantera del
del motor.
motor.
53.. De
53
Desm
smon
onte
te el c´
cárter.
arter.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-83
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-83
DESENSAMBLA
DESENS
AMBLADO
DO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
54. Desmonte
Desmonte la colade
coladera
ra y tubo de
de la bomba
bomba de
aceite.
55. Des
Desmon
monte
te los torni
tornillo
llos.
s.
56. Desm
Desmonte
onte los tornill
tornillos
os del chasis
chasis tipo escalera.
escalera.
57. Desmonte
Desmonte los
los 15 tornillo
tornilloss y las dos tuercas
tuercas..
Desmonte el chasis tipo escalera.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-84
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-84
DESENSAMBLA
DESENS
AMBLADO
DO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
58. Desm
Desmonte
onte la bomba
bomba de aceite.
aceite.
59. Desm
Desmonte
onte el filtro
filtro de aceite.
aceite.
60. Desm
Desmonte
onte el adapta
adaptador
dor del filtr
filtro
o de aceite.
aceite.
61. Inspeccion
Inspeccionee e instale sellos
sellos nuevos
nuevos de anillo
anillo O
si es necesario.
62. Desm
Desmonte
onte el tensor
tensor de
de la cadena.
cadena.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-85
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-85
DESENSAMBLA
DESENS
AMBLADO
DO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
63. Desmonte la gu´
guı́a
ıa de la cadena.
64.. De
64
Desm
smon
onte
te el
el tap´
tapón
on de la flecha del gato trasera.
65. Instale
Instale la herramie
herramienta
nta especial
especial en la parte
parte
trasera de la flecha del gato.
66. Afloje
Afloje el torn
tornillo
illo de reten
retenci´
ción
on del engrane
delantero.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-86
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-86
DESENSAMBLA
DESENS
AMBLADO
DO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
67. Con la
la herrami
herramient
entaa especi
especial
al aún
a´un colocada, afloje
el tornillo de retención
retenci´on del engrane trasero.
68. Desm
Desmonte
onte la herrami
herramienta
enta especi
especial.
al.
69. Nota: Se puede necesitar sujetar la flecha
intermedia de la bomba de aceite, usando un
dado TORX󰂮 E-12 externo, para quitar los
tornillos si los tornillos no giran fácilmente
f´acilmente en
este momento.
Desmonte el tornillo.
70. Desm
Desmonte
onte el engran
engranee de la flecha
flecha del gato
gato y la
cadena.
71. Desm
Desmonte
onte el torni
tornillo
llo y el casete
casete delante
delantero.
ro.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-87
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-87
DESENSAMBLA
DESENS
AMBLADO
DO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
72. Desm
Desmonte
onte el
el tornillo
tornillo y el espaciad
espaciador.
or.
73. Desm
Desmonte
onte el torni
tornillo
llo y desmont
desmontee el casete.
casete.
74. Des
Desmon
monte
te la
la impul
impulsi´
sión
on de la bomba de aceite.
75. Desmonte
Desmonte la placa
placa de empuj
empujee de la flecha
flecha del
gato.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-88
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-88
DESENSAMBLA
DESENS
AMBLADO
DO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
76. Desm
Desmonte
onte la flecha
flecha del gato.
77. En los vehı́culos
veh´ıculos 4 x 4, desmonte
desmonte el tensor de
la flecha balanceadora.
1
Instalee un tor
Instal
tornil
nillo
lo en
en el ten
tensor
sor de la
la flech
flechaa
balanceadora.
2
Desm
De
smon
onte
te los
los tor
torni
nill
llos
os..
3
Desmon
Desm
onte
te el te
tens
nsor
or de la fl
flec
echa
ha
balanceadora.
78. Nota: No desmonte el tornillo del engrane de la
flecha balancedora.
En los vehı́culos
veh´ıculos 4 x 4,
4 , desmonte la cadena
caden a de
la flecha balanceadora y el engrane del
cigüe
cig¨
ue˜nal.
ñal.
79. En los veh´
vehıculos
ı́culos 4 x 4,
4, desmonte la flecha
flecha
balanceadora.
1
Desm
De
smon
onte
te los
los tor
torni
nill
llos
os..
2
Desm
De
smon
onte
te la
la flec
flecha
ha bal
balan
ance
cead
ador
ora.
a.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-89
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-89
DESENSAMBLA
DESENS
AMBLADO
DO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
80. Usando
Usando el escariador
escariador del reborde
reborde del
del cilindro,
cilindro,
elimine el reborde y los depósitos
dep´ositos de carbón
carb´on de
la parte superior de cada cilindro.
81. Desm
Desmonte
onte los
los ensambles
ensambles de piston
pistones
es y bielas.
bielas.
1
Desm
De
smon
onte
te las
las tue
tuerc
rcas
as de
de la bie
biela
la..
2
Desm
De
smon
onte
te la tap
tapaa de bie
biela
la..
82. Instale
Instale tramos
tramos de manguera
manguera de
de hule en los
los
tornillos para proteger el cigüe
cig¨ue˜nal
ñal y desmonte
los pistones.
83. Des
Desmon
monte
te los torni
tornillo
llos.
s.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-90
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-90
DESENSAMBLA
DESENS
AMBLADO
DO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
84. Desmonte
Desmonte las
las tapas del
del cojinete
cojinete de bancad
bancadaa del
cigüe
cig¨
ue˜nal.
ñal.
85. Desmonte
Desmonte el
el sello
sello trasero
trasero de aceite
aceite de cigüe
cig¨ue˜nal,
ñal,
del cigüe
cig¨ue˜nal.
ñal.
86.. De
86
Desm
smon
onte
te el
el cig¨
cigüe
ue˜nal.
ñal.
87. Desmonte
Desmonte los
los cojinete
cojinetess principal
principales
es de cig
cigue˜
ü¨ enal
ñal
y el cojinete de empuje.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-91
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-91
D E S E N S A M B L A D O Y E N S A M B L A D O D E S U B E N S A M B L A JE
JE S
Cabeza de cilindros
Herramientas de servicio especiales
Compresor del resorte de
v´alvula
válvula
303-581 (T97T-6565-A)
Insertor del sello del vástago
v´astago de
la válvula
v´alvula
303-370 (T90T-6571-A)
Desensamblado
1.
Desm
De
smon
onte
te las
las buj´
bujıas.
ı́ as.
2.
Usando la herra
Usando
herrami
mient
entaa especi
especial,
al, desm
desmont
ontee los
seguidores de rodillo del arbol
árbol
´
de levas.
3.
Usando la herra
Usando
herrami
mient
entaa especi
especial,
al, desm
desmont
ontee las
cu˜nas
cu
ñas del retenedor del resorte de válvula,
v´alvula, el
resorte de válvula
v´alvula y el retenedor.
4.
Desmonte la
la v´
valvula.
álvula.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-92
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-92
DESENSAMBLA
DESENS
AMBLADO
DO Y ENSAM
ENSAMBLADO
BLADO DE SUBENS
SUBENSAMBLA
AMBLAJES
JES (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
5.
Repita el
Repita
el proced
procedim
imien
iento
to hasta
hasta que
que se desm
desmont
onten
en
todas las válvulas.
v´alvulas.
6.
Desm
De
smon
onte
te los
los se
sell
llos
os de
dell vástago
v´astago de válvula.
v´alvula.
7.
posici´on de las tapas de los
Nota: Marque la posición
cojinetes del arbol
árbol
´
de levas de manera que
puedan instalarse en su posición
posici´on original.
Desmonte los tornillos en la secuencia mostrada
y desmonte las tapas de los cojinetes del árbol
arbol
´
de levas.
8.
Desmonte el arbol
árbol
´
de levas.
9.
Inspeccio
Inspec
cione
ne la cab
cabeza
eza de cil
cilind
indros
ros.. Par
Paraa m´
más
as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on 303-00.
303-00.
Ensamblado
Nota: Antes del ensamble, cubra todos los
componentes del tren de válvulas
v´alvulas con aceite de
motor Super Premium SAE 5W30 XO-5W30-QSP,
o un equivalente que cumpla con la especificación
especificaci´on
Ford WSS-M2C153-G.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-93
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-93
DESENSAMBLA
DESENS
AMBLADO
DO Y ENSAM
ENSAMBLADO
BLADO DE SUBENS
SUBENSAMBLA
AMBLAJES
JES (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
1.
Instale el arbol
á´ rbol de levas.
2.
Nota: Las tapas de los cojinetes del arbol
árbol
´
de
levas se deben instalar en la posición
posici´on original.
Nota: Despu´
Después
es de instalar los tornillos, verifique
que el arbol
árbol
´
de levas gire libremente.
Coloque el tubo del suministro de aceite, las
tapas de los cojinetes de arbol
árbol
´
de levas y los
tornillos.
•
Apriete en la secuencia mostrada en dos
pasos:
•
Paso 1: Apriete 6 Nm (53 libras-pulgada).
•
Paso 2: Apriete 16 Nm (12 libras-pie).
3.
Instale la v´
válvula.
alvula.
4.
Usando la herra
Usando
herrami
mient
entaa especi
especial,
al, inst
instale
ale los
sellos de vástago
v´astago de válvula.
v´alvula.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-94
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-94
DESENSAMBLA
DESENS
AMBLADO
DO Y ENSAM
ENSAMBLADO
BLADO DE SUBENS
SUBENSAMBLA
AMBLAJES
JES (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
Pistón
Pist´
on
Herramientas de servicio especiales
Extractor e insertor del perno
303-S024 (T68P-6135-A)
5.
Usando la herr
Usando
herrami
amient
entaa espec
especial
ial,, insta
instale
le el
el
resorte de válvula,
v´alvula, el retenedor y las cuñas
cu˜nas del
retenedor.
6.
Repita el proce
Repita
procedim
dimien
iento
to hast
hastaa que se insta
instalen
len
todas las válvulas.
v´alvulas.
7.
Inst
In
stal
alee las
las buj´
bujı́a
ıas.
s.
8.
Instalee los
Instal
los seg
seguid
uidore
oress de
de rodil
rodillo
lo del arbol
árbol
´
de
levas unicamente
únicamente
´
cuando la cabeza de cilindros
se instale
instal e en el veh´
ve hı́culo
ıculo y se haya llevado
lle vado a
cabo el procedimiento de sincronización.
sincronizaci´on.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-95
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-95
DESENSAMBLA
DESENS
AMBLADO
DO Y ENSAM
ENSAMBLADO
BLADO DE SUBENS
SUBENSAMBLA
AMBLAJES
JES (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
Desensamblado
1.
Nota: Los tornillos y tuercas de las bielas no
pueden volver a usarse.
Nota: Marque la posición
posici´on de las partes, de
manera que puedan ser instaladas en su
posición
posici´
on original.
Desmonte los cojinetes de biela de las bielas y
de las tapas.
2.
Desmon
Desm
onte
te lo
loss ani
anill
llos
os de pi
pist´
stón.
on. Para m´
más
as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on 303-00.
303-00.
3.
Usando la herra
Usando
herrami
mient
entaa especi
especial,
al, pres
presion
ionee el
perno del pistón
pist´on fuera del ensamble de biela y
pistón.
pist´
on.
4.
Desm
De
smon
onte
te la
la biel
bielaa del
del pis
pist´
tón.
on.
5.
Limpie e insp
Limpie
inspecc
eccion
ionee la
la biel
bielaa y el pis
pist´
tón.
on. Para
más
m´
as informaci´
información,
on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on
303-00..
303-00
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-96
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-96
DESENSAMBLA
DESENS
AMBLADO
DO Y ENSAM
ENSAMBLADO
BLADO DE SUBENS
SUBENSAMBLA
AMBLAJES
JES (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
Ensamblado
1.
Nota: Aplique una capa ligera de aceite de
motor Super Premium SAE 5W-30
XO-5W30-QSP o equivalente que cumpla la
especificaci´on Ford WSS-M2C153-G a todas las
especificación
partes. Instale el pist´
pistón
on en la biela con el lado
del número
n´umero del cilindro de la biela y la muesca
de indentación
indentaci´on en el pistón
pist´on en el mismo lado.
Instale el lado grande achaflanado del diámetro
di´ametro
interior del cojinete de biela hacia la parte
delantera del motor en la biela derecha del
banco y dirigido hacia la parte trasera del motor
en la biela izquierda del banco.
2.
Nota: El orificio de aceite en la biela debe estar
hacia el lado derecho del bloque de cilindros y
la flecha en el pistón
pist´on debe estar hacia el frente
del bloque del motor.
Coloque el perno de pistón
pist´on en el diámetro
di´ametro
interior alineado con el diámetro
di´ametro interior de la
biela.
3.
Nota: Si se desensambla el perno de pistón
pist´on del
pistón,
pist´
on, se debe usar un ensamble de pistón
pist´on y
tornillo nuevo. No vuelva a usar el pistón
pist´on o el
perno de pistón.
pist´on.
Caliente gradualmente el lado del barreno del
perno en la biela a aproximadamente
232°C-316°C (467°F-626°F) e inmediatamente
instale el perno del pistón.
pist´on.
4.
Usando la herr
Usando
herrami
amient
entaa espec
especial
ial,, insta
instale
le a
presión
presi´
on el perno del pistón
pist´on en el ensamble de
pistón
pist´
on y biela.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-97
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-97
DESENSAMBLA
DESENS
AMBLADO
DO Y ENSAM
ENSAMBLADO
BLADO DE SUBENS
SUBENSAMBLA
AMBLAJES
JES (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
5.
Instal
Inst
alee los
los an
anil
illo
loss de
de pis
pist´
tón.
on. Para m´
más
as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on 303-00.
303-00.
ENSAMBLADO
Motor
Herramientas de servicio especiales
(Continuación)
(Continuaci´
on)
Herramientas de servicio especiales
Tensor de la cadena de
sincronización
sincronizaci´
on
303-571 (T97T-6K254-A)
Insertor del amortiguador del
cigüe
cig¨
ue˜nal
ñal
303-102 (T74P-6316-B)
Herramienta de sujeción
sujeci´on del
engrane del arbol
árbol
´
de levas
303-564 (T97T-6256-B)
Herramienta para sujeción
sujeci´on del
cigüe
cig¨
ue˜nal
ñal
303-573 (T97T-6303-A)
Adaptador de la herramienta de
sujeción
sujeci´
on del engrane del árbol
arbol
´
de levas
303-578 (T97T-6256-A)
Compresor del anillo de pistón
pist´on
303-D032 (D81L-6002-C)
Herramienta para sujeción
sujeci´on del
á´ rbol de levas
arbol
303-577 (T97T-6256-C)
Compresor del resorte de
válvula
v´
alvula
303-581 (T97T-6565-A)
Adaptador de la herramienta
para sujeción
sujeci´on del arbol
árbol
´
de levas
303-576 (T97T-6256-D)
Enchufe de la flecha del gato
trasera
303-634
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-98
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-98
ENSAMBLADO
ENSAMB
LADO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
´ N: Este vehı́culo
PRECAUCION:
Ó
veh´ıculo est´
está
a
equipado con un múltiple
m´ultiple de suministro de
combustible de material
material compuesto. Si el
multiple
ú´ ltiple de suministro se usa como un dispositivo
para hacer palanca, se puede da˜nar el múltiple
m´ultiple
de suministro.
suministro. Se debe tener cuidado cuando
trabaje alrededor del múltiple
m´ultiple de suministro de
combustible.
Nota: Antes de ensamblar el motor, use limpiador
para superficies metálicas
met´alicas F4AZ-19A536-RA o
equivalente que cumpla con la especificación
especificaci´on Ford
WSE-M5B392-A y un raspador adecuado de
plástico
pl´
astico o de madera para limpiar las superficies de
sellado. Todas las superficies de sellado deberán
deber´an
estar limpias. Asegúrese
Aseg´urese que los conductos de
refrigerante y de aceite estén
est´en despejados.
1.
Instal
Ins
talee los
los cojin
cojinete
etess princ
principa
ipales
les del cig¨
cigüe
ue˜nal
ñal y
el cojinete de empuje.
• Lubrique los cojinetes de bancada del
cigüe
cig¨
ue˜nal
ñal con aceite de motor Super Premium
SAE 5W30 XO-5W30-QSP, o un
equivalente que cumpla con la
especificación
especificaci´
on Ford WSS-M2C153-G.
2.
Nota: Los cojinetes de bancada de cigüe
cig¨ue˜nal
ñal
tienen un ajuste selectivo de precisión.
precisi´on.
Inspeccione la holgura del cojinete. Para mas
á´ s
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on 303-00.
303-00.
Instale el cigüe
cig¨ue˜nal.
ñal.
3.
Nota: La tapa de cojinete de bancada trasera se
debe instalar antes de cuatro minutos una vez
que se aplicó
aplic´o el silicón.
silic´on.
Aplique sellador
sel lador a la lı́nea
l´ınea de partici
part icion
ó´ n de la
tapa del cojinete de bancada trasero al bloque
de cilindros.
•
Use
junta de silicón
silic´on
y sellador que cumpla
F7AZ-19554-EA
o equivalente,
la especificación
especificaci´on Ford WSE-M4G323-A4.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-99
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-99
ENSAMBLADO
ENSAMB
LADO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
4.
Instalee los
Instal
los cojin
cojinete
etess de ban
bancad
cadaa del
del cig¨
cigüe
ue˜nal
ñal en
las tapas de cojinete de bancada.
5.
Instal
Ins
talee las
las tapas
tapas de coji
cojinet
netee de ban
bancad
cada.
a.
6.
Apri
Ap
riet
etee los
los tor
torni
nill
llos
os..
7.
Lubr
Lu
briq
ique
ue lo
loss ani
anill
llos
os de
dell pis
pist´
tón.
on.
•
Use aceite de motor Super Premium SAE
5W30 XO-5W30-QSP o un equivalente que
cumpla con la especificación
especificaci´on Ford
WSS-M2C153-G.
8.
Asegurese
ú´ rese que los anillos de pistón
pist´on estén
est´en
correctamente espaciados. Para más
m´as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on 303-00.
303-00.
9.
Instalee piez
Instal
piezas
as de
de mangu
manguera
era de hule
hule en los
tornillos de las bielas para proteger el cigüe
cig¨ue˜nal.
ñal.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-100
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-100
ENSAMBLADO
ENSAMB
LADO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
10. Nota: Coloque el pistón
pist´on con la flecha de
indentación
indentaci´
on hacia el frente del bloque de
cilindros.
Usando la herramienta especial, instale los
pistones.
11. Nota: Las tuercas y tornillos viejos se usan para
verificar las holguras. Para el reensamble se
deben usar tuercas y tornillos nuevos.
Compruebe la holgura de cada cojinete de biela.
Para m´
mas
ás información,
informaci´on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on
303-00..
303-00
12.. Gire
12
Gire el ci
cig¨
güe
ue˜nal
ñal hasta que el pistón
pist´on esté
est´e en la
parte inferior de la carrera del pist´
pistón.
on.
13. Nota: Para los cilindros 1, 2 y 3, desmonte la
tuerca de la biela en el lado del agujero surtidor
de aceite primeramente. Para los cilindros 4, 5
y 6, desmonte primeramente la tuerca opuesta.
Afloje la primera tuerca hasta que la cara esté
est´e
aproximadamente 2 mm (0.08 pulgadas) arriba
del extremo del tornillo.
14. Enrosque
Enrosque el tornil
tornillo
lo sobre
sobre la tuerca
tuerca hasta
hasta que
pueda retirarlo con la mano.
15. Repit
Repitaa los dos
dos pasos anteri
anteriores
ores en el torni
tornillo
llo
opuesto.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-101
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-101
ENSAMBLADO
ENSAMB
LADO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
16. Instale
Instale los tornillo
tornilloss nuevos comproba
comprobando
ndo que la
cabeza de tornillo quede paralela a la cara
lateral de la biela.
17. Insta
Instale
le la tapa de biela
biela en la posici´
posición
on original.
18. Nota: No exceda de 20 Nm (15 libras-pie)
cuando apriete las tuercas de biela.
Instale y apriete las tuercas de la biela hasta
que entren en contacto con la superficie de
conexión
conexi´
on de la tapa de biela.
19. Apriete
Apriete las
las tuercas
tuercas de
de biela
biela simult´
simultáneamente
aneamente en
dos pasos:
•
Paso 1: Apriete 20 Nm (15 libras-pie).
•
Paso 2: Apriete 90 grados.
20. Repita
Repita los cuatro
cuatro pasos
pasos anteriore
anterioress para las
las
bielas restantes.
21.. Gire
21
Gire el ci
cig¨
güe
ue˜nal
ñal hasta que el pistón
pist´on nº 1 quede
en el punto muerto superior.
22. En los veh´
vehıculos
ı́culos 4 x 4,
4, instale la flecha
balanceadora.
1
Instal
Inst
alee el en
ensa
samb
mble
le de
de la fl
flec
echa
ha
balanceadora.
2
Inst
In
stal
alee los
los to
torn
rnil
illo
los.
s.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-102
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-102
ENSAMBLADO
ENSAMB
LADO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
23. En los vehı́culos
veh´ıculos 4 x 4, instale la cadena de la
la
flecha balanceadora y el engrane del cigüe
cig¨ue˜nal.
ñal.
24. Nota: Debido a la relación
relaci´on de engranes entre la
flecha de reversa y la flecha balanceadora, se
pueden requerir hasta siete vueltas completas de
la flecha balanceadora para encontrar la
posición
posici´
on correcta.
En los vehı́culos
veh´ıculos 4 x 4,
4 , alinee las marcas
marca s de
sincronizaci´on.
sincronización.
• Instale el tornillo de 4 mm para sujetar la
flecha en su lugar.
25. En los vehı́culos
veh´ıculos 4 x 4, instale el tensor
tensor de la
flecha balanceadora.
1
Instal
Ins
talee el tens
tensor
or de
de la fle
flecha
cha bal
balanc
ancead
eadora
ora..
2
Inst
In
stal
alee los
los to
torn
rnil
illo
los.
s.
3
Coloquee la gu´
Coloqu
guıa
ı́ a de cade
cadena
na de la
la flecha
flecha
balanceadora e instale los dos tornillos.
•
Desmonte el tornillo del tensor.
26. Insta
Instale
le la
la bomba
bomba de aceite
aceite..
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-103
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-103
ENSAMBLADO
ENSAMB
LADO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
27. Instale la gu´
guı́a
ıa de la cadena.
28. Insta
Instale
le el tens
tensor
or de la cadena.
cadena.
29. Insta
Instale
le la
la flecha
flecha del gato.
30. Instale
Instale la placa
placa de empuje
empuje de la flecha
flecha del gato
gato
y los tornillos.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-104
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-104
ENSAMBLADO
ENSAMB
LADO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
31. Insta
Instale
le el impuls
impulsor
or de la bomba
bomba de aceite.
aceite.
32. Sujete
Sujete el casete
casete y el engrane
engrane trasero
trasero al tornill
tornillo.
o.
No los apriete en este momento.
33. Insta
Instale
le el casete
casete traser
trasero
o y el tornil
tornillo.
lo.
34. Insta
Instale
le el casete
casete delanter
delantero
o y el tornillo.
tornillo.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-105
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-105
ENSAMBLADO
ENSAMB
LADO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
35. Coloque
Coloque el engrane
engrane y la cadena
cadena de la
la flecha
flecha del
gato.
36. Instale
Instale el tornill
tornillo.
o. No los
los apriete
apriete en este
este
momento.
37. Mientras
Mientras sujeta
sujeta el tornillo
tornillo del
del engrane
engrane delantero
delantero
de la flecha del gato de forma segura, apriete el
tornillo trasero a 20 Nm (15 libras-pie).
38. Instale
Instale la herramie
herramienta
nta especial
especial en la parte
parte
trasera de la flecha del gato.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-106
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-106
ENSAMBLADO
ENSAMB
LADO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
39. Aprie
Apriete
te el tornillo
tornillo trasero
trasero 90 grados adicion
adicionales.
ales.
40. Aprie
Apriete
te el tornill
tornillo
o delantero
delantero en dos
dos pasos.
pasos.
•
Paso 1: Apriete a 45 Nm (33 libras-pie).
•
Paso 2: Apriete 90 grados.
41. Desmonte
Desmonte la herram
herramient
ientaa especial
especial e instale
instale el
tapón
tap´
on de la flecha del gato trasera.
42. Coloque
Coloque la junta
junta de la cubiert
cubiertaa delantera
delantera e
instale la cubierta delantera.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-107
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-107
ENSAMBLADO
ENSAMB
LADO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
43. Aplique
Aplique sellado
selladorr a la cubierta
cubierta delanter
delanteraa en
cuatro lugares.
•
Use junta de silicón
silic´on y sellador
F7AZ-19554-EA o equivalente, que cumpla
la especificación
especificaci´on Ford WSE-M4G323-A4.
44. Aplique
Aplique sel
sellado
ladorr a la tapa del
del cojinete
cojinete de
bancada trasera como se muestra.
45.
•
Use junta de silicón
silic´on y sellador
F7AZ-19554-EA o equivalente, que cumpla
la especificación
especificaci´on Ford WSE-M4G323-A4.
•
Coloque la junta del chasis tipo escalera.
´ N: Los insertos
PRECAUCION:
Ó
insertos del chasis
chasis
tipo escalera se deben aflojar completamente
o puede ocurrir algún
alg´un da˜no al chasis tipo
escalera y/o fugas de aceite.
Afloje los insertos del chasis tipo escalera.
46. Coloque
Coloque el ensambl
ensamblee del chasis
chasis tipo
tipo escalera
escalera y
la junta.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-108
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-108
ENSAMBLADO
ENSAMB
LADO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
47. Instale
Instale y apriete
apriete a mano
mano los quince
quince tornill
tornillos
os y
dos tuercas.
48. Insta
Instale
le y apriete
apriete a mano los tornill
tornillos.
os.
49. Nota: La alineación
alineaci´on del chasis tipo escalera al
bloque de cilindros debe estar dentro de un
desalineamiento máximo
m´aximo de 0.25 mm (0.01
pulgadas) con el chasis tipo escalera debajo del
ras o 0.05 mm (0.00196 pulgadas)
sobresaliendo el chasis tipo escalera.
Use una regla y alinee la cara de la transmisión
transmisi´on
del chasis tipo escalera con la cara trasera del
bloque de cilindros.
50. Aprie
Apriete
te los quince
quince torni
tornillos
llos y dos
dos tuercas.
tuercas.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-109
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-109
ENSAMBLADO
ENSAMB
LADO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
51. Apr
Apriet
ietee los tornil
tornillos
los..
52. Apr
Apriet
ietee los inse
inserto
rtos.
s.
53. Instale
Instale sellos
sellos nuevos
nuevos en los dos
dos tornillo
tornilloss
plateados M8 y colóquelos
col´oquelos en las posiciones nº
5 y nº 6.
54. Coloque
Coloque los seis
seis tornillos
tornillos restante
restantess del chasis
chasis
tipo escalera en las posiciones 1, 2, 3, 4, 7 y 8.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-110
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-110
ENSAMBLADO
ENSAMB
LADO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
55. Instale
Instale los tornill
tornillos
os del chasis
chasis tipo
tipo escalera
escalera en
dos etapas.
•
Paso 1: Apriete a 15 Nm (11 libras-pie).
•
Paso 2: Apriete a 33 Nm (24 libras-pie).
56. Nota: Se debe repetir el procedimiento
completo de los ensambles con medidas que
estén
est´
en fuera de la especificación.
especificaci´on.
Mida el paso entre la cara trasera del bloque de
cilindros y la cara de la transmisión
transmisi´on del chasis
tipo escalera.
57. Repare todos
todos los
los ensambl
ensambles
es que excedan
excedan la
la
especificación
especificaci´
on de desnivel instalando lainas en
uno o ambos lados del chasis tipo escalera.
58. Instale
Instale la colader
coladeraa y tubo
tubo de la bomba
bomba de
de
aceite.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-111
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-111
ENSAMBLADO
ENSAMB
LADO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
59. Ins
Instal
talee la junt
juntaa y el
el cárter
c´arter del motor.
60. Insta
Instale
le el adaptado
adaptadorr del filtro
filtro de aceite.
aceite.
61. Insta
Instale
le el
el filtro
filtro de aceite
aceite..
62. Ins
Instal
talee la bomb
bombaa de agua.
agua.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-112
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-112
ENSAMBLADO
ENSAMB
LADO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
63. Nota: Se muestra el lado izquierdo, el lado
derecho es similar.
Coloque la junta de la cabeza de cilindros y la
cabeza de cilindros.
64. Nota: Se muestra la cabeza de cilindros
izquierda, la derecha es similar.
Instale los ocho tornillos de 12 mm y apriete a
35 Nm (26 libras-pie) en la secuencia mostrada.
65. Nota: Se muestra la cabeza de cilindros
izquierda, la derecha es similar.
Instale los dos tornillos de 8 mm.
66. Nota: Se muestra la cabeza de cilindros
izquierda, la derecha es similar.
Apriete los ocho tornillos de 12 mm en la
secuencia mostrada en dos pasos.
•
Paso 1: Gire 90 grados.
•
Paso 2: Gire 90 grados adicionales.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-113
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-113
ENSAMBLADO
ENSAMB
LADO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
67. Usando
Usando la herramient
herramientaa especial,
especial, instale
instale la polea
polea
del cigüe
cig¨ue˜nal.
ñal.
68.
´ N: Por cada
PRECAUCION:
Ó
cada tornillo
tornillo que
se desmonte se debe usar uno nuevo.
Apriete el tornillo en dos etapas.
•
Paso 1: Apriete a 45 Nm (33 libras-pie).
•
Paso 2: Gire 90 grados adicionales.
69. Nota: El engrane del arbol
árbol
´
de levas debe girar
libremente sobre el árbol
arbol
´
de levas. No apriete
el tornillo.
Instale el tornillo del arbol
árbol
´
de levas trasero
derecho.
70. Ins
Instal
talee el torn
tornill
illo.
o.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-114
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-114
ENSAMBLADO
ENSAMB
LADO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
71. Nota: El engrane del arbol
árbol
´
de levas debe girar
libremente en el arbol
árbol
´
de levas, no apriete el
tornillo.
Instale el tornillo del arbol
árbol
´
de levas delantero
izquierdo.
72. Ins
Instal
talee el torn
tornill
illo.
o.
73.. Gire
73
Gire el ci
cig¨
güe
ue˜nal
ñal una revolución
revoluci´on en sentido del
reloj.
74. Nota: La herramienta especial se debe instalar
en el amortiguador y debe hacer contacto con el
bloque del motor, esto coloca al motor en el
punto muerto superior (TDC).
Instale la herramienta especial.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-115
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-115
ENSAMBLADO
ENSAMB
LADO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
75. Nota: Las ranuras de sincronización
sincronizaci´on del árbol
arbol
´
de levas están
est´an fuera de centro.
Nota: Coloque las ranuras de sincronización
sincronizaci´on del
á´ rbol de levas debajo
arbol
deb ajo de la l´
lı́nea
ınea de centro
c entro del
de l
á´ rbol de levas para acoplar correctamente las
arbol
herramientas especiales.
Instale las herramientas especiales en el frente
de la cabeza de cilindros derecha.
76. Nota: Deje flojos los dos tornillos superiores de
la abrazadera de la herramienta especial.
Instale las herramientas especiales en la parte
trasera de la cabeza de cilindros derecha.
77. Insta
Instale
le la
la herramie
herramienta
nta espec
especial.
ial.
78.
´ N: El tornillo
PRECAUCION:
Ó
tornillo del lado
lado
derecho del engrane del arbol
árbol
´
de levas es un
tornillo de rosca izquierda.
Apriete los tornillos.
1
Aprietee los
Apriet
los dos
dos torni
tornillo
lloss super
superior
iores
es de
de la
abrazadera de la herramienta especial a 10
Nm (89 libras-pulgada).
2
Apri
Ap
riet
etee el
el tor
torni
nill
llo
o del
del arbol
árbol
´
de levas.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-116
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-116
ENSAMBLADO
ENSAMB
LADO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
79. Desmonte
Desmonte la herram
herramient
ientaa especial
especial e instale
instale el
tensor del arbol
árbol
´
de levas derecho.
80. Desmonte
Desmonte las
las herramien
herramientas
tas especial
especiales
es de la
cabeza de cilindros derecha.
81. Nota: No apriete los dos tornillos superiores de
la abrazadera de la herramienta especial.
especial. El
engrane del arbol
árbol
´
de levas debe girar
libremente.
Instale las herramientas especiales en el frente
de la cabeza de cilindros izquierda.
82. Nota: Las ranuras de sincronización
sincronizaci´on del árbol
arbol
´
de levas están
est´an fuera de centro.
Nota: Coloque las ranuras de sincronización
sincronizaci´on del
áarbol
levas debajo
deb
de la l´
lı́nea
ınea
de centro
c entro del
de
á´´ rbol
arbol
rbol de
de levas
paraajo
conectar
correctamente
lasl
herramientas especiales.
Instale las herramientas especiales en la parte
trasera de la cabeza de cilindros izquierda.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-117
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-117
ENSAMBLADO
ENSAMB
LADO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
83. Insta
Instale
le la
la herramie
herramienta
nta espec
especial.
ial.
84. Apr
Apriet
ietee los tornil
tornillos
los..
1
Aprietee los
Apriet
los dos
dos torni
tornillo
lloss super
superior
iores
es de
de la
abrazadera de la herramienta especial a 10
Nm (89 libras-pulgada).
2
Apri
Ap
riet
etee el
el tor
torni
nill
llo
o del
del arbol
árbol
´
de levas.
85. Desmonte
Desmonte la herram
herramient
ientaa especial
especial e instale
instale el
tensor del arbol
árbol
´
de levas izquierdo.
86. Desmonte
Desmonte las
las herramien
herramientas
tas especial
especiales
es de la
cabeza de cilindros izquierda.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-118
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-118
ENSAMBLADO
ENSAMB
LADO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
87. Desm
Desmonte
onte la herrami
herramienta
enta especi
especial.
al.
88. Nota: Antes de la instalación,
instalaci´on, lubrique las
partes con aceite de motor Super Premium SAE
5W30 XO-5W30-QSP o un equivalente que
cumpla con la especificación
especificaci´on Ford
WSS-M2C153-G.
Usando la herramienta especial, instale los
seguidores de rodillo en su posición
posici´on original.
89. Instal
Instalee la junt
juntaa y el
el múltiple
m´ultiple de escape
izquierdo.
90. Ins
Instal
talee la junt
juntaa y el
el múltiple
m´ultiple de escape derecho.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-119
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-119
ENSAMBLADO
ENSAMB
LADO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
91. Nota: Antes de la instalación,
instalaci´on, use limpiador de
superficies metálicas
met´alicas F4AZ-19A536-RA o un
equivalente que cumpla con la especificación
especificaci´on
Ford WSE-M5B392-A para limpiar las
superficies de contacto.
Instale el sensor de detonación.
detonaci´on.
92. Insta
Instale
le el tubo del
del indicador
indicador de nivel
nivel de aceite.
aceite.
93. Nota: Si el indicador de nivel de aceite no está
est´a
instalado al ras con el bloque de cilindros,
puede ocurrir una lectura falsa del nivel de
aceite.
Aseg´urese de que el tubo del indicador de nivel
Asegúrese
de aceite esté
est´e al ras con el bloque de cilindros.
94. Insta
Instale
le el separ
separador
ador de la
la ventilac
ventilaciion
ó´ n del cárter.
c´arter.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-120
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-120
ENSAMBLADO
ENSAMB
LADO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
95. Insta
Instale
le la carcas
carcasaa del term
termostat
ostato.
o.
•
Inspeccione e instale una junta nueva si es
necesario.
96. Con
Conect
ectee la manguer
mangueraa de derivac
derivaci´
ión
on de agua.
97. Instale
Instale el soport
soportee de la mangue
manguera
ra de la v´
válvula
alvula
de manejo de vapor (VMV).
98. Insta
Instale
le los inyect
inyectores
ores de combu
combustib
stible.
le.
•
Lubrique los sellos de anillo O de inyector
de combustible con aceite de motor Super
Premium SAE 5W-30 XO-5W30-QSP o
equivalente que cumpla la especificación
especificaci´on
Ford WSS-M2C153-G.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-121
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-121
ENSAMBLADO
ENSAMB
LADO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
99. Instale la junta y la tapa de punter´
punterı́as
ıas derecha.
100. Instale la junta
junta y la tapa de punter´
punterı́as
ıas
izquierda.
101.
10
1. Inst
Instal
alee el
el múltiple
m´ultiple de suministro de inyección
inyecci´on
de combustible.
102. Instale el soporte
soporte de la l´
lınea
ı́nea inferior de
combustible.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-122
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-122
ENSAMBLADO
ENSAMB
LADO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
103. Conecte
Conecte el tubo que va
va de la válvula
v´alvula EGR al
multiple
ú´ ltiple de escape en el múltiple
m´ultiple de escape.
104.. Conect
104
Conectee el tubo
tubo de la
la válvula
v´alvula EGR al múltiple
m´ultiple
de escape en la válvula
v´alvula EGR.
105. Inst
Instale
ale los cables
cables de
de carga de
de combustibl
combustible.
e.
106. Nota: Se muestra el lado izquierdo, el lado
derecho es similar.
Conecte los seis conectores eléctricos
el´ectricos del
inyector de combustible.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-123
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-123
ENSAMBLADO
ENSAMB
LADO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
107.. Conect
107
Conectee los conec
conector
tores
es eléctricos
el´ectricos de la unidad
emisora del indicador de temperatura de agua
y del sensor de temperatura del refrigerante
del motor (ECT).
108.
10
8. In
Inst
stal
alee el
el múltiple
m´ultiple de admisión
admisi´on inferior.
109. Conec
Conecte
te la mangu
manguera
era izquierd
izquierdaa de VMV.
VMV.
110. Conec
Conecte
te la mangu
manguera
era derecha
derecha de VMV.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-124
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-124
ENSAMBLADO
ENSAMB
LADO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
111.
11
1. In
Inst
stal
alee el
el múltiple
m´ultiple de admisión
admisi´on superior.
•
Inspeccione e instale una junta nueva si es
necesario.
112. Conec
Conecte
te la
la mangue
manguera
ra de
de ventil
ventilaci´
ación
on del cárter.
c´arter.
113. Conecte
Conecte la mangu
manguera
era superior
superior derecha
derecha de
vacı́o
vac´
ıo del multiple
ú´ ltiple de admisión.
admisi´on.
114.
´ N: As
PRECAUCION:
Ó
Aseg´
egúrese
urese de orientar
los capuchones
capuc hones de
d e bujı́a
buj´ıa para que
q ue los cables
cab les
de bujı́a
buj´ıa no hagan contacto
c ontacto con los
multiples
ú´ ltiples de escape. Un contacto de un
cable puede enviar picos de voltaje a otros
modulos
ó´ dulos electrónicos.
electr´onicos.
Nota: Aplique Grasa de silicón
silic´on y compuesto
diel´
dieléctrico
ectrico para cáliper
c´aliper
de freno que cumpla la
D7AZ-19A331-A
o equivalente
especificación
especificaci´
on Ford ESE-M1C171-A en el
interior de los capuchone
capuchoness de buj´
b ujı́a.
ıa.
Instale
Inst
ale los
l os cables
ca bles de buj´
bu jı́a
ıa a las
la s bujı́as.
buj´ıas.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-125
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-125
ENSAMBLADO
ENSAMB
LADO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
115.. Conect
115
Conectee el conec
conector
tor el´
eléctrico
ectrico del sensor de
posición
posici´
on del cigüe
cig¨ue˜nal
ñal (CKP).
116. Conecte
Conecte el trans
transducto
ductorr EGR de
retroalimentación
retroalimentaci´
on de presión
presi´on diferencial.
1
Cone
Co
nect
ctee el co
cone
nect
ctor
or el´
eléctrico.
ectrico.
2
Conect
Con
ectee las man
mangue
gueras
ras de vac´
vacı́o.
ıo.
117. Conecte el regulador
regulador de vac´
vacı́o
ıo de recirculaci
recirculaci´on
ón
del gas de escape (EGR).
118.. Conect
118
Conectee el conec
conector
tor el´
eléctrico
ectrico del capacitor de
interferencia de encendido del radio.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-126
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-126
ENSAMBLADO
ENSAMB
LADO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
119.. Conect
119
Conectee el conec
conector
tor el´
eléctrico
ectrico de la bobina de
encendido.
120.. Conect
120
Conectee el conec
conector
tor el´
eléctrico
ectrico del sensor de
posición
posici´
on del arbol
árbol
´
de levas (CMP).
121. Conecte la manguera
manguera de vac´
vacı́o
ıo de la v´
válvula
alvula
EGR.
122.. Conect
122
Conectee el conec
conector
tor el´
eléctrico
ectrico de la válvula
v´alvula de
control de aire de marcha
march a mı́nima
m´ınima (IAC).
(I AC).
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-127
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-127
ENSAMBLADO
ENSAMB
LADO (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
123.. Conect
123
Conectee el conec
conector
tor el´
eléctrico
ectrico del sensor de
posición
posici´
on de la mariposa (TP).
124. Inst
Instale
ale el soporte
soporte de montaje
montaje del generad
generador.
or.
125. Instale
Instale el soporte
soporte del
del accesorio
accesorio y apriete
apriete los
los
tornillos.
126. Gire el tensor
tensor de
de la banda
banda de propuls
propulsiion
ó´ n en
sentido contrario al reloj e instale la banda de
propulsión.
propulsi´
on.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-128
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-128
INS T AL ACIÓ
O´ N
Motor
Herramientas de servicio especiales
Argollas para elevación
elevaci´on
303-D030 (D81L-6001-D) o su
equivalente
Barra expansora
303-D089 (D93P-6001-A3) o su
equivalente
Instalación
Instalaci´
on
´ N: Este vehı́culo
PRECAUCION:
Ó
veh´ıculo est´
está
a
equipado con un múltiple
m´ultiple de suministro de
combustible de material
material compuesto. Si el
multiple
ú´ ltiple de suministro se usa como un dispositivo
para hacer palanca, puede ocurrir algún
alg´un da˜no al
multiple
ú´ ltiple de suministro. Se debe tener cuidado
cuando trabaje alrededor del múltiple
m´ultiple de
suministro de combustible.
1.
Nota: Las argollas para elevación
elevaci´on se deben
instalar en los birlos del múltiple
m´ultiple de escape para
los cilindros número
n´umero tres y número
n´umero cuatro.
Instale las argollas para elevación.
elevaci´on.
2.
Instalee la barr
Instal
barraa expans
expansora
ora en
en las arg
argoll
ollas
as para
para
elevación.
elevaci´
on.
3.
Sujete la gr´
rúa
ua de piso a la barra expansora y
desmonte el motor, del soporte del motor.
4.
Instalee el sel
Instal
sello
lo de ace
aceite
ite tra
traser
sero
o de
del cigüe
cig¨ue˜ñ
nal.
al.
Para más
m´as información,
informaci´on, refi´
iérase
erase a Sello de
aceite trasero del cigüe
cig¨ue˜nal
ñal en esta sección.
secci´on.
5.
Inst
In
stal
alee la pla
placa
ca del
del esp
espac
acia
iado
dor.
r.
6.
Instale el volante. Para m´
más
as informaci´
información,
on,
refiérase
refi´
erase a Volante del motor en esta sección.
secci´on.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-129
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-129
´ N (Co
INSTALACION
Ó
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
7.
Instal
Inst
alee el mo
moto
torr y des
desmo
mont
ntee la gr´
grúa
ua de piso y la
barra expansora.
8.
Desm
De
smon
onte
te las
las arg
argol
olla
lass para
para elev
elevac
aci´
ión.
on.
9.
Instalee las tue
Instal
tuerca
rcass del ais
aislad
lador
or izqu
izquier
ierdo
do del
del
motor.
10. Instale
Instale las tuercas
tuercas del
del aislador
aislador derecho
derecho del
del
motor.
11. Levante y apoye el veh´
vehı́culo.
ıculo. Para m´
más
as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on 100-02.
100-02.
12. Instale
Instale las tuercas
tuercas del
del aislador
aislador del
del soporte
soporte
izquierdo y derecho del motor.
13. Instale
Instale los
los tornill
tornillos
os de la transmi
transmisi´
sión
on al motor.
Para más
m´as informaci´
información,
on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on
307-01B..
307-01B
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-130
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-130
´ N (Co
INSTALACION
Ó
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
14. Conecte
Conecte el conecto
conectorr de la mangue
manguera
ra de la
válvula
v´
alvula de manejo de vapor (VMV).
15. Conect
Conectee la mangue
manguera
ra de presi´
presión
on de la dirección
direcci´on
hidráulica.
hidr´
aulica.
16. Conecte
Conecte la mangue
manguera
ra de retorno
retorno de la direcc
direcciion
ó´ n
hidráulica.
hidr´
aulica.
17. En vehı́culos
veh´ıculos equipados
equipados con A/C, instale
instale el
soporte de la l´
lı́nea
ınea de A/C.
A/C .
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-131
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-131
´ N (Co
INSTALACION
Ó
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
18. Instale el soporte de la l´
lınea
ı́nea de enfriamiento de
la transmisión.
transmisi´on.
19. Conect
Conectee los conec
conector
tores
es eléctricos
el´ectricos derecho e
izquierdo
izquierd
o del sensor
sens or calentado
calen tado de oxı́geno
ox´ıgeno
(HO2S).
20. Conect
Conectee el con
conect
ector
or el´
eléctrico
ectrico del arnés
arn´es de la
transmisión.
transmisi´
on.
21. Ins
Instal
talee los tornil
tornillos
los..
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-132
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-132
´ N (Co
INSTALACION
Ó
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
22. Ins
Instal
talee los tornil
tornillos
los..
23. Instale
Instale el moto
motorr de arran
arranque.
que. Para m´
más
as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on 303-06.
303-06.
24. Baje el veh´
vehıculo.
ı́culo.
25. Conecte la l´
lı́nea
ınea de combustible. Para m´
más
as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on 310-00.
310-00.
26. Conecte
Conecte las dos
dos manguera
manguerass de agua
agua del
calefactor.
27. En vehı́culos
veh´ıculos equipados con
con A/C, instale el tubo
del múltiple
m´ultiple del compresor de A/C.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-133
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-133
´ N (Co
INSTALACION
Ó
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
28. En vehı́culos
veh´ıculos equipados
equipados con A/C, conecte el
conector eléctrico
el´ectrico del interruptor de alta presión
presi´on
del A/C.
29. Conecte el cable de tierra de la bater´
baterıa.
ı́a.
30. Con
Conect
ectee el cable
cable de
de tierra
tierra el´
eléctrico
ectrico del PCM.
31. Con
Conect
ectee el con
conect
ector
or el´
eléctrico
ectrico del PCM.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-134
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-134
´ N (Co
INSTALACION
Ó
(Conti
ntinua
nuaci
cion)
ó´ n)
32. Conect
Conectee el con
conect
ector
or el´
eléctrico
ectrico de unión
uni´on de
mampara del motor.
33. Instale
Instale el radiador
radiador,, el aspa del
del ventilad
ventilador
or y la
tolva del ventilador.
ventilador. Para m´
máass información,
informaci´on,
refiérase
refi´
erase a la Secci´
Sección
on 303-03.
303-03.
34. Instale
Instale el tubo de salida
salida del
del filt
filtro
ro de aire.
aire. Para
más
m´
as informaci´
información,
on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on
303-12..
303-12
35. Ins
Instal
talee el
el cofr
cofre.
e.
36. Conecte
Conecte el cable de tierra
tierra de la
la ba
bate
ter´
rı́a.
ıa. Para
más
m´
as informaci´
información,
on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on
414-01..
414-01
37. Llene el
el motor
motor al nivel
nivel apropiado
apropiado de
de aceite con
con
Aceite de motor Super Premium SAE 5W-30
XO-5W30-DSP o equivalente que cumpla la
especificación
especificaci´
on Ford WSS-M2C153-G.
38. Llene y purgu
purguee el sistema
sistema de enfriam
enfriamiento
iento del
motor. Para mas
á´ s información,
informaci´on, refiérase
refi´erase a la
Sección
Secci´
on 303-03.
303-03.
39. En vehı́culos
veh´ıculos equipados
equipados con A/C, vuelva
vuelva a
cargar el sistema de A/C. Para más
m´as
información,
informaci´
on, refiérase
refi´erase a la Secci´
Sección
on 412-00.
412-00.
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-135
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-135
ESPECIFICACIONES
Especificaciones generales
Ref.
Especificaciones generales
Especificaciones
TIR má
m´ax
xima de
Selladores y lubricantes
Junta y sellador de silicó
silic´on
n
F7AZ-19554-EA
WSE-M4G323-A4
Sellador de tubos con
Teflón
Tefl´
on󰂮 D8AZ-19554-EA
WSK-M2G350-A2
Limpiador de
de su
superficies
de metal F4AZ-19A536RA
WSE-M5B392-A
Aceite de motor Super
Premium SAE 5W30 XO5W30-QSP
WSS-M2C153-G
Grasa de silicó
silic´on
ny
compuesto dieléctrico
diel´ectrico para
cáliper
c´
aliper de freno D7AZ19A331-A
ESE-M1C171-A
Especificaciones generales
Ref.
Especificaciones
4.0L SOHC
Litros de desplazamiento
(pulgadas cúbicas)
c´ubicas)
4.0L (244)
Nú
um
´ mero de cilindros
Ref.
6
Valvulas
á´ lvulas
Di´ametro de vá
Diámetro
v´asstago de
de
válvula
v´
alvula de admisión
admisi´on mm
(pulgadas)
6.965-6.98 (0
(0.274-0.275)
Di´ametro de vá
Diámetro
v´asstago de
válvula
v´
alvula de escape mm
(pulgadas)
6.95-6.965 (0.274)
Holgura del vá
v´asstago de
de
válvula
v´
alvula de escape
es cape a la guı́a
gu´ıa
mm (pulgadas)
0.035-0.068 (0
(0.001-0.003)
Holgura del vá
v´asstago de
de
válvula
v´
alvula de admisión
admisi´on a la
0.020-0.053 (0
(0.001-0.002)
gu´ıa mm (pulga
guı́a
(p ulgadas
das))
Diám
Di´
amet
etro
ro de la ca
cabe
beza
za de
válvula
v´
alvula de admisión
admisi´on mm
(pulgadas)
Di´amet
Diám
etro
ro de la ca
cabe
beza
za de
válvula
v´
alvula de escape mm
(pulgadas)
Di´am
Diá
metro interior mm
(pulgadas)
100.4 (3.953)
Carrera mm (pulgadas)
84.4 (3.31)
L´ımite de variaci ó
Lı́mite
on
´ n de l a
cara de la válvula
v´alvula
Orden de encendido
1-4-2-5-3-6
Resortes de válvula
v´alvula
276-414 (40-60)
Di´am
Diá
metro interior de la
guı́a
gu´
ıa de
d e v´
v áallvula mm
(pulgadas)
7.00-7.018
(.276)
Volumen de la cá
c´am
mara de
combustión
combusti´
on (cc)
60.53-62.53
Disposici´on
Disposició
n de las
váallvulas (de adelante hacia
v´
atráass)
atr´
Lado izquierdo=A-E-A-EA-E
Lado derecho=E-A-E-A-EA
Planicidad de la superficie
de la junta mm (pulgadas)
.08 (.003) total
Asiento de válvula
v´alvula
Ancho
(admisi´
on
nlga
ydas)
esca
es
cape
pe)) (admisió
mm (pu
pul
gada
s)
Grados del áan
´ ngulo
Presi´on de compresión
Presión
compresi´on de
dell
resorte de vá
v´allvula de
admisi´on
admisió
n a la altura
especificada (libras)
Cabeza de cilindros y tren de válvulas
v´alvulas
1
55
-2
.4
04
0..0506
-0
09
1..2
.27
76
3-2.
32.12
121
1 ((0
(0.0
5-0
0..0
.08
84
3))
45°
0.059 (0.002)
descentramiento
mm
(pulgadas)
Grados del áan
´ ngulo de la
cara de la válvula
v´alvula
Presi´on
Presió
n de aceite a 2,000
rpm caliente kPa (psi)
Especificaciones
45.9
45
.9-4
-46.
6.1
1 (1.
(1.80
8077-1.
1.81
815)
5)
38.9
38
.9-3
-39.
9.1
1 (1.
(1.53
5311-1.
1.53
539)
9)
45°
0.03 (0.001)
27527
5-30
305
5 Nm a 35
35.9
.9-3
-36
6.7
mm (202.84-224.968 libras
-pie a 1.413-1.445
pulgadas)
Presi´on de compresión
Presión
compresi´on de
dell
resorte de vá
v´allvula de
escape a la altura
especificada (libras)
27527
5-30
305
5 Nm a 35
35.9
.9-3
-36
6.7
mm (202.84-224.968 libras
-pie a 1.413-1.445
pulgadas)
Longitud libre del resorte
de válvula
v´alvula de admisión
admisi´on
mm (pulgadas)
43.1 (1.7)
Longitud libre del resorte
de válvula
v´alvula de admisión
admisi´on
mm (pulgadas)
43.1 (1.7)
Altura de
del re
resorte de
de
válvula
v´
alvula de admisión
admisi´on
ensamblado mm
(pulgadas)
(Continuación)
(Continuaci´
on)
39.86-40.86 (1
(1.569-1.601)
(Continuación)
(Continuaci´
on)
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-136
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-136
ESPECIFICAC
ESPECI
FICACIONES
IONES (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
Especificaciones generales
Ref.
Altura del resorte de
váallvula de escape
v´
ensamblado mm
(pulgadas)
´ rbol de levas
Á
Arbol
Especificaciones
Ref.
Especificaciones
39.86-40.68 (1.569-1.601)
Acabado RMS de la
superficie de la junta de la
cabeza
60-150
Levante del ló
l´ob
bulo de
admisió
admisi´
on
n mm (pulgadas)
Juego axial mm (pulgadas)
Especificaciones generales
6.584 (0.259)
0.075-0.185 (0.0003-0.007)
Levante del ló
l´ob
bulo de
escape mm (pulgadas)
6.584 (0.259)
P´erdida má
Pérdida
m´ax
xima permisible
de levante del lóbulo
l´obulo mm
(pulgadas)
0.127 (0.005)
Cig¨uenal
Cigüe
˜ y volante
Diámetro
Di´
ametro de muñ
mu˜n´ó
on
n de
de
cojinete de bancada mm
(pulgadas)
L´ı́ım
mite de descentramiento
de muñ
mu˜n´on
ón de cojinete de
bancada mm (pulgadas)
56.980-57.0 (2
(2.243-2.244)
0.05 (0.002)
Conicidad má
m´ax
xima por
pulgada de muñ
mu˜n´on
ón de
cojinete de bancada mm
(pulgadas)
0.008 (0.0003)
0.008 (0.0003)
Holgura del mu˜non
ó´ n a los cojinetes
Ovalamiento má
m´ax
ximo de
muñ
mu˜
n´on
ón de biela mm
(pulgadas)
L´ı́ım
mite de servicio mm
(pulgadas)a
Jcig¨
ueue˜
gonal
aximm
ax
al li
lib(pulgadas)
re de
del
cigüe
ñal
0.05-0.32 (0
(0.002-0.0126)
Holgura del muñ
mu˜n´ó
on
n al
cojinete mm (pulgadas)
0.04-0.095 (0.002-0.004)
a
0.152 (0.006)
Propulsión
Propulsi´
on del arbol
árbol
´
de levas
Di´ametro de muñ
Diámetro
mu˜n´on
ó n mm
(pulgadas)
27.9
27
.935
35--27
27.9
.96
6 (1.
1.1
100
00-1
-1.1
.104
04))
Di´am
Diá
metro interior de
cojinete mm (pulgadas),
todos
28.0-28.03 (1.102-1.104)
Descentramiento má
m´ax
ximo
de muñ
mu˜n´on
ón del arbol
árbol
´
de
levas mm (pulgadas)
0.05 (0.002)
Bloque de cilindros
Ovalamiento del muñ
mu˜n´ó
on
n de
cojinete de bancada mm
(pulgadas)
0.008 (0.0003)
TIR má
m´ax
xima de
descentramiento de muñ´
mu˜nón
on
de cojinete de bancada
mm (pulgadas)
0.05 (0.002)
L´ı́ım
mite de servicio de
descentramiento de muñ
mu˜n´on
ón
de cojinete de bancada
mm (pulgadas)
0.0127 (0.005)
TIR máxima
m´axima de variació
variaci´on
n
de la cara de empuje de
0.0254 (0.010)
Di´am
Diá
metro interior del
cilindro mm (pulgadas)
100.4 (3.953)
Ovalamiento má
m´ax
ximo del
cilindro mm (pulgadas)
0.025 (0.001)
cojinete de bancada mm
(pulgadas)
Conicidad má
m´ax
xima del
cilindro mm (pulgadas)
0.025 (0.001)
Di´am
Diá
metro interior de
cojinete de bancada mm
(pulgadas)
60.634-60.620 (2.3872.387)
Longitud de muñ
mu˜n´ó
on
n de l
cojinete de empuje mm
(pulgadas)
Variaci´
Variación
on del cigüe
cig¨ue˜nal
ñal a la
cara trasera del bloque.
TIR máxima
m´axima mm
(pulgadas)
0.127 (0.005)
Di´am
Diá
metro interior del
cojinete de la flecha del
distribuidor mm (pulgadas)
72.43-72.473 (2.8
.85
52-2.8
.85
53)
Planicidad total de la
superficie de la junta de la
0.1 (0.004)
26.39-26.44 (1.039-1.041)
Acabado RMS má
m´ax
ximo de
muñ
mu˜
n´on
ón de cojinete de
bancada y de biela
72 y 88
Acabado RMS má
m´ax
ximo de
la cara de empuje de
cojinete de bancada
20
Di´ametro del muñ
Diámetro
mu˜n´ó
on
n de
biela mm (pulgadas)
53.98-54.0 (2.125-2.126)
Conicidad má
m´ax
xima por
0.008 (0.0003)
pulgada de muñ
mu˜n´on
ón de biela
mm (pulgadas)
(Continuacion)
(Continuaci
on)
cabeza mm (pulgadas)
(Continuación)
(Continuaci´
on)
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-137
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-137
ESPECIFICAC
ESPECI
FICACIONES
IONES (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
Especificaciones generales
Ref.
Especificaciones generales
Especificaciones
Cojinetes de biela
Holgura al cigüe
cig¨ue˜ñ
naaldeseable mm (pulgadas)
0.008-0.061 (0.00030.0024)
Holgura al cigüe
cig¨ue˜ñ
naalpermisible mm (pulgadas)
0.013-0.048 (0
( 0.0005-0.002)
Espeso
Espe
sorr de la pa
parred del
del
cojinete mm (pulgadas)
1.41.
4-1.
1.40
408
8 (0.
(0.05
0551
51--0.
0.05
0554
54))
Cojinetes de bancada
Holgura al cigüe
cig¨ue˜ñ
naal mm
(pulgadas)
0.021-0.039 (0.00080.0015)
Holgura al cigüe
cig¨ue˜ñ
naalpermisible mm (pulgadas)
0.013-0.048 (0
( 0.0005-0.002)
Espeso
Espe
sorr de la pa
parred del
del
cojinete mm (pulgadas)
1.81.
8-1.
1.80
806
6 (0.
(0.07
0709
09--0.
0.07
0711
11))
Biela, pistón
pist´on y anillos
Holgura lateral
0.092-0.268 (0.0036-
(ensamblada
al cigüe
cig¨ue˜ñ
naal)
mm (pulgadas)
0.0106)
Di´am
Diá
metro interior del
alojamiento del perno de
pistón
pist´
on o del buje mm
(pulgadas)
23.958-23.976 (0.9430.944)
Ref.
Especificaciones
Holguraa al
Holgur
al buje
buje de la bie
biela
la
mm (pulgadas)
Ajuste de int
Ajuste
interf
erfere
erenci
nciaa .0.018 a -.0.042 (de 0.0007 a -0.0017)
Pist´on
Pistón
Ajuste selectivo de
holgura de alojamiento
mm (pulgadas)
0.030-0.060 (0.0012-0.002)
Di´ametro - Está
Diámetro
Est´an
ndar
codificado mm (pulgadas)
100.380-100.400 (3.9523.9528)
Di´amet
Diám
etro
ro - Cod
Codif
ific
icad
ado
o 0.5
0.5
mm (pulgadas)
100.
10
0.88
8800-10
100.
0.90
900
0 (3.9
(3.972
72))
Di´amet
Diám
etro
ro - Cod
Codif
ific
icad
ado
o 1.0
1.0
mm (pulgadas)
101.
10
1.35
3500-10
101.
1.37
370
0 (3.9
(3.990
90-3.991)
Di´am
Diá
metro de
de al
alojamiento
de tornillo (rojo) mm
(pulgadas)
24.007-24.0
.01
10 (0
(0.9
.94
45)
Diáam
Di´
metro de
de al
alojamiento
24.010-24.0
.01
13 (0
(0.9
.94
45)
de tornillo (azul) mm
(pulgadas)
Ancho
Anch
o de
de la
la ran
ranur
uraa de
del
anillo superior mm
(pulgadas)
1.64
1.
64--1.
1.66
66 (0
(0.0
.064
6455-0.
0.06
0654
54))
Di´am
Diá
metro interior del
alojamiento del cojinete de
biela mm (pulgadas)
56.82-56.84 (2.237)
Ancho
Anch
o de
de la
la ran
ranur
uraa de
del
anillo inferior mm
(pulgadas)
1.79
1.
79--1.
1.81
81 (0
(0.0
.070
7055-0.
0.07
0713
13))
Ovalamiento del diá
di´am
metro
interior del cojinete de
biela mm (pulgadas)
0.01 (0.0004)
Ancho de
de la
la ra
ranura de
del
anillo de aceite mm
(pulgadas)
3.5
.5--3.53 (0
(0.1
.13
378-0.1
.13
399)
Longi
Lon
gittud de la bi
biel
elaa de
centro a centro mm
(pulgadas)
145
14
5.9
.965
65-1
-146
46.0
.035
35 (5
(5.7
.746
46-5.749)
Torcimiento de la
alineació
alineaci´
on
n (diferencia
máxima
m´
axima de diámetro
di´ametro
interior a diámetro
di´ametro
interior) mm (pulgadas)
0.038 (0.0015) por 25.4
mm (1.000)
Torcimiento de la
alineación
alineaci´
on (dif. má
m´ax
x. de
diáam
di´
metro interior a
diáam
di´
metro interior) mm
(pulgadas)
0.0125 (0.00049) por 25.4
mm (1.000)
Perno de pistón
pist´on
Lon
Lo
ngi
gittud mm
mm (pu
(pulg
lgaada
das)
s)
72.0
72
.0-7
-72
2.8 (2.
(2.83
8355-2.
2.86
866)
6)
Di´am
Diá
metro (rojo) mm
(pulgadas)
23.994-23.997 (.9446.9447)
Di´am
Diá
metro (a
(azul) mm
(pulgadas)
23.997-24.000 (0
(0.94470.9449)
Anillos de pistón
pist´on
Ancho de
de an
anillo de
de
compresión
compresi´
on superior mm
(pulgadas)
Ancho de anillo de
compresión
compresi´
on inferior mm
(pulgadas)
1.578-1.598 (0
(0.062-0.063)
1.728-1.74 (0.068-0.069)
Holgura lateral de
compresión
compresi´
on superior mm
(pulgadas)
0.050-0.082 (0.002-.0003)
Holgura lateral de
compresion
ó´ n inferior mm
(pulgadas)
0.050-0.082 (0.002-0.003)
Claro de anillo de
compresión
compresi´
on superior mm
(pulgadas)
0.200-0.450 (0.008-0.018)
Claro de anillo de
0.450-0.700 (0.018-0.028)
compresi´
compresión
on inferior mm
(pulgadas)
(Continuación)
(Continuaci´
on)
Holguraa al alojamie
Holgur
alojamiento
nto del
del
perno de pistón
pist´on mm
(pulgadas)
0.01-0
0.0
1-0.01
.016
6 (0.0004(0.0004-0.0
0.0006
006))
(Continuación)
(Continuaci´
on)
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-138
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-138
ESPECIFICAC
ESPECI
FICACIONES
IONES (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
Especificaciones generales
Especificaciones de apriete
Ref.
Especificaciones
Sistema de lubricación
lubricaci´on
Resorte de vá
v´allvula de
de
alivio
Nm
Lb-Ft
Lbpulg.
Tornillo del casete,
derecho
10
-
89
Tornillos de la biela
Tornillos de la polea del
cigüe
ue˜
¨ nal
ñal
(a)
(a)
-
-
Tornillos de la cabeza
de cilindros
(a)
-
-
Tornillos del soporte del
accesorio
42
31
-
Descripci
Descri
pció
on
´n
61.3-66.3 (4
(45.100-48.730
libras/pie)
Libras
de presió
presi´
on
n a 35. 3
mm (1.39
pulgadas)
Holgura de la flecha
impulsora a la carcasa mm
(pulgadas)
0.02-0.031 (0.0007-0.0012)
Holgura de la vál
v´alvu
vula
la de
alivio a la carcasa mm
(pulgadas)
0.01
0.
0155-0.
0.03
03 (0
(0.0
.000
0077-0.
0.00
0012
12))
Holgura má
m´ax
xima del
extremo del ensamble del
rotor mm (pulgadas)
0.014-0.044 (0.00060.0017)
Sensor de temperatura
del refrigerante del
motor (ECT)
10
-
89
Holgura de la pista
exterior al extremo mm
(pulgadas)
0.06-0.12 (0.0002-0.0004)
Conector elé
el´ecctrico del
motor
6
-
53
Tornillos de la cubierta
delantera del motor
19
14
-
L
itros (cuade
rtosaceite
) de del
capacidad
motor
3.8 (4) con filtro
Tornillos de argolla de
levantamiento del motor
37
27
-
Tornillo del retenedor
del arnés
arn´es eléctrico
el´ectrico
10
-
89
Tuercas del soporte de
montaje inferior del
motor
80
59
-
Tornillo del soporte de
la lı́nea
l´ınea de
d e combusti
comb ustible
ble
10
-
89
Tornillos del soporte del
tubo de recirculación
recirculaci´on del
gas de escape (EGR)
10
-
89
Conexiones del tubo de
la válvula
v´alvula EGR
40
30
-
a
Aprietee los
Apriet
los tornil
tornillos
los de la tapa
tapa del
del cojin
cojinete
ete del
del árbol
arbol
´
de levas a 15 Nm (11 libras-pie) cuando mida la
holgura del muñ
mu˜n´on.
ón.
Especificaciones de apriete
Descripció
Descripci´
on
n
Nm
Lb-Ft
Lbpulg.
Tornillo del mú
m´ulltiple del
compresor del A/C
20
15
-
Tuerca del soporte de la
lı́ne
l´
ıneaa de A/
A/C
C
20
15
-
Tornillos de la tolva
contra salpicaduras del
control del acelerador
4
-
35
Tuercas del mú
m´ulltiple de
escape
22
16
-
Tornillos de la flecha
balanceadora
26- 28
19-21
-
Tornillos del mú
m´ulltiple de
escape al tubo de escape
40
30
-
Gu´ı́ıaa de la cadena de la
flecha balanceadora
9-11
-
80-97
Tornillos del volante
(a)
-
-
19
14
-
Tornillos del tensor de
la flecha balanceadora
28-30
-
Tornillo del casete
delantero
(a)
-
-
Tornillos de la tapa de
cojinete de arbol
árbol
´
de
levas
( a)
-
Tornillos de la cabeza
de cilindros delantera
24
18
-
Tornillo del engrane del
á´ rbol de levas
arbol
85
-
Tornillos del mú
m´ulltiple de
suministro de inyección
inyecci´on
de combustible
Tornillos del soporte del
42
31
-
Tornillo del casete y el
engrane a la flecha del
(a)
generador
Tornillo del cable de
10
-
89
21-22
-
63
-
-
gato
tierra
Tornillo del casete,
izquierdo
12
9
-
(Continuación)
(Continuaci´
on)
(Continuación)
(Continuaci´
on)
2000 Explorer/Mountaineer, 8/1999
303-01B-139
Motor — 4.0L SOHC
303-01B-139
ESPECIFICAC
ESPECI
FICACIONES
IONES (Cont
(Continuac
inuaciion)
ó´ n)
Especificaciones de apriete
Especificaciones de apriete
Descripció
Descripci´
on
n
Nm
Lb-Ft
Lbpulg.
Nm
Lb-Ft
Lbpulg.
Tornillos del soporte de
la manguera del
calefactor
37
27
-
Sensor de presió
on
´ n de
aceite
11-16
9-11
-
Tensor hidrá
hidr´au
ulico del
á´ rbol de levas del lado
arbol
derecho
67
49
-
T
deorancielliotes de la bomba
19
14
-
Ensamble del impulsor
de la bomba de aceite
19
14
-
Tensor hidrá
hidr´au
ulico del
á´ rbol de levas del lado
arbol
izquierdo
67
49
-
Tornillos de la coladera
y tubo de la bomba de
aceite
11
8
-
Tornillos de la gu´ı́ıaa de
la cadena de la flecha
del gato
19
14
-
Tornillo del mó
m´od
dulo de
control del tren motriz
(PCM)
6
-
53
Tornillos del tensor de
la cadena de la flecha
del gato
10
-
89
10
-
89
Tornillo trasero del
engrane de la flecha del
gato
(a)
-
-
Tuerca del cable de
tierra del módulo
m´odulo de
control del tren motriz
(PCM)
18
13
-
Tornillo del engrane
delantero de la flecha
del gato
(a)
-
T
uercon
a dde
e lla
a ldirección
´ı́ın
nea deon
presión
presi´
direcci´
hidraulica
á´ ulica
Tornillo del casete
trasero
18
13
-
Tornillos de la placa de
empuje de la flecha del
gato
11
Buj´ı́ıaa
20
15
-
11
8
-
Tornillo del sensor de
detonación
detonaci´
on
25
18
-
Tornillos de la carcasa
del termostato
47
35
-
Tornillos y tuercas del
chasis tipo escalera
(exterior)
10
-
89
Tornillo del soporte de
la lı́nea
l´ınea del
d el enfriad
enf riador
or de
la transmisión
transmisi´on
110
81
-
Tornillos del chasis tipo
escalera (interior)
( a)
-
-
Tuercas del soporte de
Tu
montaje superior del
motor
Tornillos Torx󰂮 d
deel
chasis tipo escalera
8
-
71
Tornillos del soporte de
montaje inferior del
motor
80
59
-
Insertos del chasis tipo
escalera
3
-
27
Tornillos del mú
m´ulltiple de
admisión
admisi´
on superior
7
-
62
Tornillos del mú
m´ulltiple de
admisión
admisi´
on inferior
18
13
-
Tornillos de la tapa de
punte
pu
nter´
rı́as
ıas
9
-
80
Tornillos de la tapa del
cojinete de bancada
97
72
-
15
11
-
Filtro de derivació
derivaci´on
n de
aceite
13
10
-
Soporte de la manguera
de la válvula
v´alvula de manejo
de vapor (VMV)
-
89
57
42
-
Tornillos de la bomba
de a gua
10
Tornillo del adaptador
del filtro de aceite
-
89
25
18
-
Unidad transmisora del
indicador de temperatura
10
Tornillo del soporte del
15
11
-
tnivel
ubo dde
el aceite
indicador de
-
8
-
Descripció
on
´n
de a gua
Tuercas del retenedor
Descargar