Subido por Richard

aq620-2620-16-0214-aqua-nano-uculx-500-s

Anuncio
MODEL UCU LX-500
Use & Care
l Uso y Mantenimiento
Congratulations on your purchase of the AquaNano!
I know you will enjoy using it to provide economical, fresh
tasting water for yourself and your family.
Our goal at Rena Ware is always to offer the best quality
products backed by excellent customer service. That is
why we are sure you can count on the quality of your
AquaNano water filter now and in the future.
Russ Zylstra
Chairman of the Board
Benjamin Zylstra
Chief Executive Officer
You can also count on Rena Ware to be there for you if
you have any questions about installing or using your
AquaNano and for any of your future service needs.
Please feel free to contact us if you have any questions
about your AquaNano water filter or about any of our
other fine Rena Ware products.
¡Felicitaciones por su compra del AquaNano! Estoy seguro de que lo disfrutará para obtener
agua fresca de agradable sabor a bajo costo para usted y su familia.
Nuestra meta en Rena Ware es ofrecer productos de la más alta calidad respaldados por un excelente
servicio al cliente. Por eso estamos seguros de que puede contar con la calidad de su filtro de agua
AquaNano en el presente y en el futuro.
También puede tener la seguridad de que Rena Ware lo ayudará con las preguntas que usted pueda
tener sobre la instalación o el uso de su AquaNano y con los servicios que pueda requerir en el
futuro. No dude en comunicarse con nosotros en caso de tener alguna pregunta sobre su filtro de
agua AquaNano o cualquiera de los otros excelentes productos Rena Ware.
ขอแสดงความยินดีทีท่านได้ซือเครืองกรองนแอคควา นาโนของรีนแวร์ ผมทราบดี
ว่าคุณและครอบครัวจะมีความสุขในการใช้เค ืองกรองนำนีกรองนำทีสะอาดมีรสดีแล
ประหยั
เปาหมายของรีนาแวร์คือการนำเสนอสินค้าี มีคุณภาพดีทีสุดเพรียบพร้อมด้วยบริการหลั
การขาย ิง ีทำให้รีนาแวร์มั นใจว่าคุณมีความเ ือถือในคุณภาพของเค ืองกรองน
แอคควา นาโนของรีนแวร์ในวันน ีและอนาค
คุณยังสามารถเชือถือรีนแวร์ได้อีกว่ารีนแวร์จะพร้อมรับใช้คุณทุกเ ือหากคุณมีข้อสงสัย
เกียวกับการใช้และการติดตังเค ืองกรองนแอคควา นาโนและการบริการในอนาค
โปรดติดต่อรีนาแวร์ทันทีหากคุณมีข้อสงสัยเ ียวกับเค ืองกรองนแอคควา นาโนหรือ
ผลิตภัณฑ์ทรงคุณค่าื นของรีนแวร์
Benjamin Zylstra
Chief Executive Officer / Jefe Ejecutivo
EN
Introduction
You now own one of the most advanced home water filtration systems available
anywhere.
Contents (EN).................................................................................4-25
Contenido (SP).............................................................................27-47
The AquaNano utilizes electropositive technology as part of a multi-stage, high
flow filtering system with limited pressure drop.
(TH)......................................................................................48-69
LP Cartridge
CC Cartridge
•
Stage 1: Pre-Filtration - The PreFilter removes larger suspended
solids dramatically extending
the life of your NanoCeram®
cartridge.
•
Stage 1: Pre-Filtration - The PreFilter removes larger suspended
solids dramatically extending
the life of your NanoCeram®
cartridge.
•
Stage 2: Electropositive
Filtration - The second stage
utilizes NanoCeram® patented
electropositive filtration media
with dirt holding capacity and
filtration efficiency for particles
as small as a nanometer or .001
micron.
•
•
Stage 3: Advanced Carbon
Block Technology - The third
stage utilizes carbon block
technology and a special
leadsorbent media to absorb
and reduce chlorine, lead, tastes
and odors.
Stage 2: Electropositive
Filtration - The second stage
utilizes NanoCeram® patented
electropositive filtration media
with dirt holding capacity and
filtration efficiency for particles
as small as a nanometer, or .001
micron. The LP cartridge has
twice as much NanoCeram®
for greater particulate holding
capacity.
CONTENTS
Introduction
Features
Safety Precautions
Packing/Product Diagrams
Installation
Accessories
Operation
Care/Maintenance
Replacement Indicator Lights
Back-Flushing the Pre-Filter Cartridge
Replacing the NanoCerarm® Cartridge
Troubleshooting
Replacement Parts
Specifications
Warranty Information
4
5
6
6
7
9
17
17
17
18
19
22
23
24
24
25
NOTE: The LP cartridge contains
granulated carbon to help
reduce chlorine and improve the
taste.
The AquaNano is equipped with an electronic flow meter to advise you when
to reorder and to replace the NanoCeram® Cartridge.
5
EN
Features
Packing/Product Diagrams
•
The AquaNano UCU LX-500 is designed to fit under your counter, great
for those with limited counter space.
SWAN NECK SPOUT ASSEMBLY BOX
•
A visual flow meter indicates when it is time to replace the NanoCeram®
Cartridge to ensure your supply of filtered water is uninterrupted.
•
Both the NanoCeram® Cartridge and Pre-Filter Media Cartridge are
designed to be replaced cleanly & easily.
•
The AquaNano UCU LX-500 will effectively filter water for up to 11,355
liters (3,000 gallons), or up to one year, depending on your families water
usage habits.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Spout body
Braided Source Water Tube
Outlet Extension Tube
Outlet Extension Tube Connector
Outlet Tube-to-Faucet Connector
Inlet Tube-to-Faucet Outlet Connector
Aerator Wrench
3-way-diverter valve
1
Safety Precautions
•
This filter is engineered to filter municipally treated water in the home.
• ∆ WARNING: Do not use with water that is microbiologically unsafe or of
unknown quality without adequate disinfection. Always replace the
NanoCeram® filter cartridge when the indicator light turns red.
•
•
2
The AquaNano’s NanoCeram® Cartridge has a rated capacity of one year
or 11,355 liters (3,000 gallons) whichever occurs first. The NanoCeram®
Cartridge must be replaced when the indicator light flashes red. The actual
capacity will depend on the amount of suspended solids and particles
in your local water system. In certain water supplies, tastes or odors may
return or the flow may decrease prior to the rated capacity. In these cases
the NanoCeram® Cartridge should be replaced more often.
It is essential that you follow the operation and maintenance instructions
enclosed for proper performance. Failure to follow the Use and Care
instructions will void the warranty.
NOTE: Contaminants or other substances removed or reduced by this water
treatment device are not necessarily in your water.
Source
water inlet
3
Spout
outlet tube
Proper maintenance in accordance with the Use and Care must be followed.
Spout inlet
tube
4
6
5
6
7
8
7
EN
Installation
INSTALLATION ASSEMBLY BOX
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Inlet Assembly (including Inlet Tube and Outlet Tube)
Back-Flush Adapter (for use on the Pre-Filter Cartridge only)
Filter Base
Locking Plate
Battery Door (Batteries not included)
Data Cable Port
NanoCeram® Cartridge
Pre-Filter Cartridge (Reusable Housing and one EM Media Insert)
2 disposable EM Media Inserts
10
INSTALLING SWAN NECK SPOUT
IMPORTANT: Read all the instructions completely before proceeding.
If you are uncertain about installing this product, we recommend you
consult a professional. This product should be installed in accordance with
all local and state plumbing and building codes.
1. Locate hot water line: If you don’t know which one is your hot water
line, open the hot water tap. Wait 30 seconds and feel the two water feed
lines under the sink. The one that is warm is your hot water feed line, the
other is your cold water feed line. Make a note of which is Hot and which
is Cold. Also make note which side each connects to the underside of the
existing faucet because the cold water line will be disconnected later in
the installation.
9
2. Shut off water supply: After locating the water supply inlets, shut off the
water supply valves. These are usually found under the sink or near the
water meter. If you are replacing an existing side faucet, remove the faucet
from the sink and clean the sink surface thoroughly.
14
12
13
11
FILTER CARTRIDGES
15
17
16
3. Tools recommended: PTFE plumber’s tape or thread sealant, slotted
screwdriver, pliers, adjustable wrench, flashlight, and cloth. Your
installation may require new supply lines and/or shut-off valves or other
additional tools.
If any of these items are missing, please contact Rena Ware Customer
Service
8
9
EN
4. Installing the Side Faucet: NOTE: If there is not already a hole to
accommodate the side faucet, drill one 22 mm (.87”) in diameter
through the sink deck.
b. Thread your existing cold water supply line that comes from the valve
on the wall into the side inlet of the 3-way-diverter
a. Unscrew the nut at the base of the spout. Remove the nut and both the
steel and the rubber washers.
b. Insert the base of the spout through the hole in the sink deck, holding
it centered in the hole with the lights on the Data Collar facing the front
of the sink, replace the Rubber Washer (top) and the Steel Washer and
tightening the Brass Retaining Nut from underneath the sink.
Line to your wall outlet
c. Thread the Braided Source Water Tube (supplied with the side faucet)
onto the bottom of the 3-way-diverter.
Braided water source tube
5. Water Supply Connections:
NOTE: The orientation of the valve is only for reference. It may vary according
to your plumbing installation.
a. Disconnect the cold water supply line from the bottom of the existing
faucet. And thread the collar of the 3-way-diverter onto the faucet’s Cold
Water Inlet.
Line to your exisiting faucet
(Cold Water Inlet)
d. Remove the washer that is attached to the
smaller end of the Braided Source Water Tube
and place it in the small end of the tube, then
thread the small end of the tube onto the
Source Water Inlet of the Side Faucet
To the Side
Faucet
Braided water
source tube
10
11
EN
6. Attaching installation assembly:
a. Install two new, high quality, AA batteries (not included) in the Filter
Base. Insert the Data Cable into the Data Cable Port on the underside of
the base.
c. Insert the Inlet Assembly tube (9) into the other end of
the Inlet Tube-to-Faucet Outlet Connector (6).
IMPORTANT: When the batteries are installed, the replacement lights
will fire a test sequence. If all lights do not light, you may have a broken
wire on installation.
data
cable
data
cable
port
d. Insert the Spout Inlet Tube (marked with the
Red tape) into the narrower end of the Outlet
Tube-to-Faucet Connector (5).
b. Insert the Inlet Tube-to-Faucet Outlet
Connector (6) into the end of the Spout Outlet
Tube (the shorter tube without red tape).
e. Insert one end of the Outlet Extension Tube (3) into the open
end of the Outlet Tube-to-Faucet Connector (5). Make sure the
Outlet Extension Tube is inserted all the way into the connector.
12
13
EN
9.
Unit start up: Turn on the water supplies, and check for leaks above and
below the sink.
g. Insert the
Outlet Line
of the Filter
Base (11) into
the other end
of the Outlet
Extension
Tube
Connector (4).
Install the filter cartridges: Hold the NanoCeram® Cartridge with the
label end up and place it into the locking plate on the base. Once inserted
into the base (11), rotate the NanoCeram® Cartridge clockwise slightly to
lock. The Pre-Filter Cartridge inserts into the locking plate at the top of the
NanoCeram® Cartridge the same way.
NOTE: Failure to install appropriate Pre-Filters will greatly reduce the life of
the NanoCeram® Cartridge.
10. Flushing: To flush any residual carbon dust from the filter’s
manufacturing process, and to expel air trapped in the filter, turn the
new Side Faucet on. Allow the water to run for 10 Minutes. Check for
leaks.
11. Check installation: Turn the hot and cold taps of the existing faucet on.
Both should work the same way they did before. Check for leaks. Also
turn the Side Faucet on and off, both with the main faucet on, or off. The
Side Faucet should work independently from the main faucet.

7.
Insert the
other end of
the Outlet
Extension
Tube (3) into
one end of
the Outlet
Extension Tube
Connector (4).
Attach the inlet assembly: The Inlet Assembly (9) attaches to the top
of the Pre-Filter Cartridge. It is inserted the same way the cartridges
connect. Rotate the Inlet Assembly approximately 1 /8 turn clockwise
and make sure that there are no kinks in the tubes.

f.
8.
14
15
EN
12. Charge the system. To improve the flow rate and to reduce the “run
on” of water after the Side Faucet is turned off the system needs to be
“charged”. Charging purges trapped air from the system.
Remove the Pre-Filter cartridge carefully to minimize the water that
spills onto the base unit.
Accessories
Stage Zero Filter
In areas where the amount of sediments in the water is very
high, the Pre-Filter cartridge can clog quicker than expected.
The Stage Zero external filter removes the larger particles to
prevent this from happening.
It can be easily back-flushed and replaced to allow your
Aqua Nano system to filter the very small things it was
designed to remove and let you go longer between Pre-Filter
back-flushes and NanoCeram® cartridge replacements.
Pour water into the top hole to fill
the Nano Ceram® cartridge.
Mounting Bracket
You may place the entire under-the-counter assembled
filter on a bracket mounted to the wall to raise if off the
floor of your sink cabinet.
Operation
Enjoy freshly filtered water right at your kitchen sink with your Aqua Nano
UCU LX-500. To turn on, simply move the on/off lever on the Side Faucet down.
To turn off, lift up.
Since the Side Faucet is controlled separately from the main faucet, you may use
both faucets at the same time
Re-install the Pre-Filter cartridge and again pour in water into the
top hole of the Pre-Filter cartridge until it is full and reattach the inlet
assembly.
Care & Maintenance
Cleaning the AquaNano UCU LX-500
To clean the exterior of your faucet, filter cartridges, and base unit, use
a clean, damp cloth and mild, non-abrasive liquid soap. Do not use
dishwashing soap. Wipe down with cloth.
Use of polish, detergents, abrasives, cleaners, organic solvents, or acid may
cause damage. USE OF OTHER THEN A DAMP SOFT CLOTH AND MILD LIQUID SOAP
WILL VOID YOUR WARRANTY.
NOTE: never submerge the unit or let stand in water. Excessive moisture
inside the unit will damage it and void the warranty.
Your Rena Ware Aqua  Nano water filter is now ready for you to enjoy!
16
17
EN
Replacement Indicator Lights
Back-Flushing, cleaning & replacing the Pre-Filter EM
Media Cartridge
To properly maintain the Pre-Filter, it should be regularly back-flushed and
cleaned (up to 3 times) whenever an important reduction in the flow occurs.
The disposable EM Media Insert (17) shouldbe replaced when these procedures
fail to restore acceptable flow.
UCU LX-500
Your Aqua Nano UCU LX-500 features a visual flow meter integrated into
the base of the spout. When water is flowing through your filter, LED (light
emitting diode) lights will flash to indicate the following:
•
F I LT E R I N G The blue light indicates that the unit is functioning
•
R E O R D E R The yellow warning light lets you know approximately 1,893
normally.
liters (500 gallons) of life is left in the NanoCeram® Cartridge. Contact
your Rena Ware Independent Representative or Rena Ware Customer
Service Center to order a replacement. The blue F I LT E R I N G light also
indicates that your filter is still working.
•
NOTE: The back-flushing process will require two people.
NEVER BACK-FLUSH THE NANOCERAM® CARTRIDGE!
BACK-FLUSHING THE NANOCERAM® CARTRIDGE WILL DAMAGE THE INTERNAL
STRUCTURE CAUSING THE FILTER TO BE INEFFECTIVE. BACK-FLUSHING THE
NANOCERAM® CARTRIDGE CAN ALSO CONTAMINATE THE MEDIA DOWNSTREAM OF
NANOCERAM® MEDIA IF DAMAGED, IT WILL NO LONGER FILTER THE WATER.
1. Make sure the water is turned off.
2. Remove the Back-Flush adapter (10) from the Inlet Assembly (9).

R E P L AC E The red warning light indicates the NanoCeram® Cartridge’s
effective life has ended. The blue F I LT E R I N G light will not illuminate.
Replace the NanoCeram® Cartridge before continuing to use your filter.
Non-Functioning Flow Meter
If the electronic flow meter stops functioning, reset the meter by using the
following procedures:
1. Remove the battery compartment door in the bottom of the base by
unscrewing the two screws and by gently prying the door open using a flat
screwdriver at the point shown in the diagram.
3. Remove the Inlet Assembly by turning it counterclockwise until it
releases.
2. Remove the old batteries, wait 20 seconds, and then replace with two new
high quality AA batteries.
3. Replace the NanoCeram® filter cartridge.
4. The unit will reset to its default settings.
4. Remove the Pre-Filter Cartridge from the NanoCeram® Cartridge by turning it
counterclockwise until it releases.
18
19
EN

5. Invert the Pre-Filter cartridge and place the Back-Flush Adaptor on the
outlet nipple of the Pre-Filter.
10. To remove the media insert from the housing, grab the base of the housing
with both hands and push the end cap of the media insert forward using
your thumbs. Once loose discard or rinse off.
Temporarily reconnect the inlet assembly to the filter base. Wash the
reusable housing and rinse off the media insert with water and dry. When
washing the media mild rubbing is acceptable. If the exterior of the media
is scrubbed too hard it can be damaged permanently.
DO NOT USE SOAP.
6. Insert the outlet nipple of the Inlet Assembly into the other end of the
Back-Flush Adapter and keep pressure on it. Hold the inverted Pre-Filter
over the sink, a bucket or some other receptacle that can hold at least 2
gallons (7.5 liters).
➟
7. Have a second person turn on the water. When the water is turned on,
there will be a small amount of back pressure forcing the Inlet Assembly
out of the Back-Flush Adapter so you must hold the Inlet Assembly, BackFlush Adapter, and Pre-Filter together to keep pressure on it and keep
them from coming apart.
8. Allow the water to run for 5 minutes, shake the cartridge and tap it
against the sink until the flow rate has increased
11. Insert the Media with the outlet nipple pointing down and the punt up.
12. Close the housing by turning the top clockwise until the arrows marked on the housing are almost aligned and reinstall.
9. Open the housing by turning the top counterclockwise
NOTE: Note that back-flushing and rinsing will improve flow but will not restore the
Pre-Filter cartridge to “like new” condition. The improvement will be less each time
you back-flush and rinse, until it is necessary to replace the Pre-Filter cartridge to
restore the flow rate to an acceptable level.
20
21
EN
Replacing the NanoCeram® Cartridge
NOTE: The Pre-Filter and the NanoCeram® are not necessarily replaced
at the same time and the LED indicator lights refer only to the
NanoCeram®cartridge, therefore, replace it when the flow meter’s red
warning light flashes. It will also be time to replace your batteries.
1. For the NanoCeram® remove the cartridge by turning it counterclockwise
until it releases and discard used cartridge.
Troubleshooting
1.
Water is not coming out of the spout…
• Make sure the source water valves are turned on.
• Make sure the tubing is smooth and straight, without kinks.
• Remove the areator and make sure it is not blocked by any residue.
2.
Water leaks out from between the filter cartridges or at the filter inlet
assembly or filter base…
• Separate the cartridges at the point of the leak. Each of the cartridges, and
the filter inlet, should have two o-rings on the raised outlet found between
the three feet. Check to ensure that the o-rings are in place and properly
seated in the grooves provided for them.
3.
Water leaks from the tubing…
• Check the tubing for cuts or nicks. Check to ensure that the o-rings in
the 3-way-valve and in the Braided Source Water Tube are in place and
properly seated.
4.
2. Remove the battery compartment door in the bottom of the base by
unscrewing the two screws and by gently prying the door open using a
flat screwdriver.
Water continues to flow out of the Spout after water is turned off…
• Water may continue to flow from the Spout for a short time due to a buildup of pressure within the filter but will typically stop by itself.
• Trapped air in the filter may force water out after the tap has been turned
off. To eliminate the trapped air, fill the Cartridges with water until you
see water leaking through the top hole of the Cartridges. This is known
as “charging” the cartridge and is done manually with the inlet assembly
removed from the top of the filter cartridge. See “Charging the system”.
5.
Lights on the Faucet Collar do not work . . .
• Make sure that the Data Cable is properly plugged into the Data Port.
• Check batteries.
3. Remove the old batteries, wait 20 seconds, and then replace with two new
high quality AA batteries. This will reset the flow meter to “0” and the LED
lights will start flashing again when water is flowing through the filter.
4. Unpack the new NanoCeram® Cartridge and install, run water for 2
minutes, charge both cartridges as detailed in step 12 of the installation
instructions.
22
23
EN
Replacement Parts
Warranty
NOTE: Always use genuine Rena Ware replacement parts.
The AquaNano Limited Warranty
Contact your Rena Ware Independent Representative or the Rena Ware
Customer Service Center near you to order replacement parts for your
AquaNano Water Filter. You may also visit Rena Ware on the worldwide
web at www.renaware.com for information on our Service Centers and
products.
NanoCeram® Cartridge
Pre-Filter Housing
EM Media
Insert
Rena Ware warrants its AquaNano water filtration systems to be free from
defects in materials and workmanship for one year from the date of purchase.
This Product is for home use on municipally treated water only. The Warranty
does not cover damage resulting from use of the Product on water having
high chemical interference, suspended materials or visual solids. The Warranty
does not cover normal wear and tear of valving connections, o-rings, rubber
and plastic parts, or filter cartridges.
The Warranty does not cover defects resulting from misuse, abuse, negligence,
accident, use of the Product in a manner other than as described in the
instructions and on the specifications label, repairs or alteration outside a
Rena Ware facility, or lack of maintenance. Use of replacement parts other
than genuine Rena Ware replacement parts or removal of the specifications
label will void this Warranty. The Warranty does not cover incidental or
consequential damages resulting from the use of this Product.
Remedy in the Event of Warranty Claim
At its option, Rena Ware will repair or replace a Product, or any part thereof,
which is determined to be defective. If a replacement is made, the Product
for which the replacement is made becomes the property of Rena Ware. This
remedy shall be the exclusive remedy available.
To Obtain Warranty Service
Specifications
AquaNano
Maximum Operating Pressure
690 kPa (100 psi)
Minimum Operating Pressure
207 kPa (30 psi)
Maximum Water Temperature
57°C (135°F)
To obtain warranty service, send a detailed written description of the claimed
defect to the closest Rena Ware Service Center. You may be required to return
the Product, at your expense, to the nearest Rena Ware Service Center in
order to obtain warranty service. You may also be required to provide proof
of purchase. If, after inspection, Rena Ware determines that a covered defect
exists, Rena Ware will bear the cost of return delivery.
Other Warranty Limitations
This Warranty is in lieu of all other express warranties. Any implied
warranty shall be equal in duration to the above express Warranty.
Minimum Water Temperature
4°C (40°F)
Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, or do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
5.7 LPM (1.5 GPM)
Filtered Water Flow Rate @ 60 psi
This Warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights
which vary from jurisdiction to jurisdiction.
NanoCeram® Cartridge Capacity
1 year or 11,355 L (3,000 GAL)
This Warranty applies to AquaNano water filtration systems only. Separate
warranties apply to other Rena Ware products.
24
25
Introducción
CONTENIDO
Ya posee uno de los sistemas de filtración de agua más avanzados
disponibles en el mundo.
Introducción
Características
Medidas de seguridad
Empaque/diagramas del producto
Instalación
Accesorios
Funcionamiento
Cuidado y mantenimiento
Luces indicadoras de reemplazo
Lavado con flujo invertido
a presión del cartucho del prefiltro
Reemplazo del cartucho NanoCeram®
Resolución de problemas
Repuestos
Especificaciones
Garantía
27
28
28
29
31
39
39
39
40
41
44
45
46
46
47
El AquaNano utiliza tecnología electropositiva como parte de un sistema
de filtración en etapas múltiples de alto flujo con caída de presión limitada.
Cartucho LP
Cartucho CC
•
Etapa 1: Prefiltración La
prefiltración elimina los
sólidos suspendidos de mayor
tamaño, lo que extiende
considerablemente la vida de su
cartucho NanoCeram®.
•
Etapa 1: Prefiltración La
prefiltración elimina los
sólidos suspendidos de mayor
tamaño, lo que extiende
considerablemente la vida de su
cartucho NanoCeram®.
•
Etapa 2: Filtración
electropositiva La segunda
etapa utiliza medios de filtración
electropositiva NanoCeram®
patentados con capacidad
de absorción de impurezas
y eficiencia en filtración de
partículas pequeñas de hasta un
nanómetro o 0,001 micrones.
•
•
Etapa 3: Tecnología avanzada
de bloque de carbón La tercera
etapa utiliza tecnología de
bloque de carbón y un medio
absorbente especial para
absorber y reducir cloro, plomo,
sabores y olores.
Etapa 2: Filtración
electropositiva La segunda
etapa utiliza medios de filtración
electropositiva NanoCeram®
patentados con capacidad
de absorción de impurezas
y eficiencia en filtración de
partículas pequeñas de hasta un
nanómetro o 0,001 micrones. El
cartucho LP tiene el doble de
medios NanoCeram®, por lo que
retiene muchas más partículas.
NOTA: El cartucho LP contiene carbón
granulado para reducir el contenido
de cloro y mejorar el sabor del agua
El AquaNano incluye un medidor de flujo electrónico que le indicará cuándo
debe ordenar y reemplazar el cartucho NanoCeram®.
26
27
SP
Empaque/diagramas del producto
Características
•
El AquaNanoUCU LX-500 está diseñado para instalarse debajo del
mueble del fregadero de la cocina, ideal para cocinas pequeñas.
•
Un medidor de flujo indica cuándo debe reemplazar el cartucho
NanoCeram® para garantizar que tenga agua filtrada ininterrumpidamente.
•
El cartucho NanoCeram® y el cartucho del prefiltro del elemento
desechable EM están diseñados para reemplazarlos limpia y fácilmente.
•
El AquaNano UCU LX-500 filtrará agua efectivamente hasta 1 año o
11.355 litros (3.000 galones), dependiendo del consumo de agua de su
familia.
SP
CAJA CON GRIFO CUELLO DE CISNE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Grifo
Manguera trenzada para agua
Manguera de extensión de salida del filtro
Conector de manguera de extensión de salida del filtro
Conector de manguera de salida del filtro
al grifo
Conector de manguera de entrada a salida de grifo
Llave del Aireador
Válvula desviadora de tres salidas
1
Medidas de Seguridad
•
Este filtro es de uso doméstico y está diseñado para filtrar el agua tratada
por la municipalidad.
•
∆ ADVERTENCIA: No se utilice con agua que no sea segura desde el
punto de vista microbiológico o cuya calidad se desconozca sin la debida
desinfección. Reemplace siempre el cartucho del filtro NanoCeram® cuando
la luz indicadora roja se encienda.
•
•
2
El cartucho NanoCeram® del AquaNano tiene una capacidad nominal
de 1 año u 11.355 litros (3.000 galones), lo que ocurra primero. El cartucho
NanoCeram® se debe reemplazar cuando la luz indicadora roja se encienda.
La capacidad real dependerá de la cantidad de sólidos y partículas
suspendidos en el sistema de agua de su localidad. En algunos suministros
de agua, los olores y sabores pueden regresar o el flujo puede reducirse
antes de alcanzar la capacidad nominal. En estos casos, el cartucho
NanoCeram® se debe reemplazar con mayor frecuencia.
Es muy importante cumplir con las instrucciones de uso y mantenimiento
aquí contenidas para lograr un óptimo desempeño. El incumplimiento de
las instrucciones de uso y mantenimiento anulará la garantía.
Entrada de
agua
3
NOTA: Contaminantes u otras sustancias que este dispositivo para el
tratamiento del agua elimine o reduzca no se encuentran necesariamente en su
agua.
Tubo de salida
del grifo
Se debe cumplir con las normas de uso y mantenimiento.
Tubo de entrada
del grifo
4
28
5
6
7
8
29
Instalación
CAJA CON PIEZAS PARA INSTALAR
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Caja de entrada (incluye manguera de entrada y manguera de salida)
Adaptador de flujo invertido (solo para usar con el cartucho del prefiltro)
Base del filtro
Placa de seguridad
Tapa del compartimiento de las baterías (baterías no incluidas)
Puerto del cable de datos
Cartucho NanoCeram®
Cartucho del prefiltro (Alojamiento reusable y un elemento desechable EM)
Dos elementos desechables EM
10
9
INSTALACIÓN DEL GRIFO CUELLO DE CISNE
IMPORTANTE: Lea todas las instrucciones antes de comenzar. ¡Rena Ware
recomienda llamar a un profesional si no está seguro de cómo instalar
este producto! El filtro se debe instalar de conformidad con las normas de
plomería y construcción locales y estatales.
1. Ubique la línea de agua caliente: Si no sabe cuál es la línea de agua
caliente, abra la llave de agua caliente. Espere 30 segundos y toque ambas
líneas de agua debajo del fregadero; la que esté caliente es la línea de agua
caliente, la otra es la línea de agua fría. Identifique cada una. Anote cuál
lado se conecta a cada tubo del grifo existente, ya que la línea de agua fría
se desconectará durante la instalación.
2. Cierre el paso de agua: Ubique las entradas de suministro de agua y
cierre las llaves de paso. Por lo general se encuentran debajo del fregadero
o cerca del medidor de agua. Si va a reemplazar un grifo, retírelo y limpie
bien la superficie del fregadero.
14
12
13
11
CARTUCHOS DEL FILTRO
15
17
16
3. Herramientas recomendadas: Cinta de teflón o cinta selladora de
roscas, masilla de plomero, destornillador punta plana, alicates, llave
ajustable, linterna y paño. Es posible que la instalación requiera nuevas
líneas de suministro y/o llaves de cierre o herramientas adicionales.
Comuníquese con el Servicio al Cliente de Rena Ware si no recibe alguno de
estos artículos.
30
31
SP
4. Instalación del grifo lateral: NOTA: Si no hay un orificio para instalar
el grifo lateral, taladre uno de 22 mm (0,87 pulgadas) de diámetro en la
superficie del fregadero.
b. Conecte la línea de agua fría de la válvula que está en la pared en el
extremo lateral de la válvula desviadora de tres salidas.
SP
a. Desatornille la tuerca que está en la base del grifo, retírela y saque
las arandelas de acero y goma.
b. Introduzca la base del grifo en el orificio del fregadero, mantenga
el grifo centrado en el orificio con las luces del collarín de datos
viendo hacia el frente del fregadero, reemplace la arandela de
goma (arriba) y la arandela de metal y apriete bien la tuerca por
debajo del fregadero.
Línea a la salida de su
pared
c. Conecte la manguera trenzada para agua (incluida con el grifo lateral)
en el otro extremo de la válvula desviadora de tres salidas.
Manguera trenzada
para agua
5. Conexiones de suministro de agua:
NOTA: La orientación de la válvula es solo para su referencia. Puede variar de
acuerdo con la distribución de su plomería.
a. Desconecte la línea de agua fría del grifo existente y enrósquela a la parte
superior de la válvula desviadora de tres salidas.
Línea al grifo existente
(entrada de agua fría)
d. Retire la arandela del extremo más pequeño
de la manguera trenzada para agua y
colóquela en el extremo más pequeño del
tubo, enrosque el extremo más pequeño del
tubo a la entrada de agua del grifo lateral.
Al grifo lateral
Manguera
trenzada
para agua
32
33
6. Instalación del utillaje:
a. Instale dos baterías AA nuevas de buena calidad (no incluidas) en la
base del filtro. Conecte el cable de datos al puerto del cable de datos
que se encuentra en la parte inferior de la base.
SP
c. Introduzca la manguera de entrada (9) en el otro
extremo del conector de manguera de entrada a salida
de grifo (6).
IMPORTANTE: Cuando instale las baterías, las luces indicadoras de
reemplazo activarán una secuencia de prueba. Si no se encienden
todas las luces, se puede haber roto un cable durante la instalación.
cable de
datos
puerto del
cable de datos
d. Introduzca el tubo de entrada del grifo
(identificada con la cinta roja) en el extremo
más angosto del conector de manguera de
salida del filtro al grifo (5).
b. Introduzca el conector de manguera de entrada
a salida de grifo (6) al extremo del tubo de
salida del grifo (el más corto sin la cinta roja).
e. Introduzca un extremo de la manguera de extensión de salida
del filtro (3) en el extremo libre del conector de manguera de
salida del filtro al grifo (5). Asegúrese de que la manguera se
haya introducido hasta el fondo del conector.
34
35
8.
Introduzca el
otro extremo de
la manguera de
extensión de salida
del filtro (3) en uno
de los extremos
del conector de
manguera de
extensión de salida
del filtroa (4).
g. Introduzca la
línea de salida
de la base del
fltro (11) en el
otro extremo
del Conector de
manguera de
extensión de
salida del filtro
(4).

f.
9.
Puesta en funcionamiento de la unidad: Abra las llaves de paso de
agua y asegúrese de que no haya fuga de agua por encima ni por debajo
del fregadero.
Instalación de los cartuchos del filtro: Sujete el cartucho NanoCeram®
con la etiqueta hacia arriba y colóquelo en la placa de seguridad de la base
(11). Luego de insertarlo, gírelo un poco en sentido de las manecillas del
reloj. El cartucho del prefiltro se inserta en la placa de seguridad, encima del
cartucho NanoCeram®, de la misma forma.
NOTA: Si los prefiltros no se instalan correctamente, se reducirá
considerablemente la vida del cartucho NanoCeram®.
10. Descarga del grifo: Para eliminar todo residuo de carbón en el filtro,
producto del proceso de fabricación, y eliminar aire atrapado en el filtro,
deje correr agua por el grifo por 10 minutos y asegúrese de que no haya
fuga de agua.
11. Revisión de la instalación: Abra las llaves de agua caliente y fría del
grifo existente. Ambas debería funcionar de igual que antes de la
instalación, y asegúrese de que no haya fuga de agua. Abra y cierre la
llave de agua del grifo lateral, con el grifo principal abierto y cerrado. El
grifo lateral debe funcionar independientemente del grifo principal.

7.
Instalación de la caja de entrada: La caja de entrada (9) se coloca
sobre el cartucho del prefiltro. Se introduce de la misma forma que
los cartuchos. Gire la caja de entrada 1/8 aproximadamente en
sentido de las manecillas del reloj y asegúrese de que las mangueras
no tengan dobleces.
36
37
SP
12. Carga del sistema: Para mejorar el caudal y reducir la “fuga” de agua
luego de cerrar la llave de agua, se debe “cargar” el sistema, ya que esto
purga el aire atrapado en él.
Retire el cartucho del prefiltro con cuidado de no derramar el agua
contenida en este.
Accesorios
SP
Filtro Etapa Cero
En áreas en las que la acumulación de sedimentos en el agua es
muy alta, el cartucho del prefiltro puede obstruirse más rápido
de lo esperado. El filtro externo Etapa Cero ayuda a prevenir esto,
ya que atrapa las partículas más grandes.
Se puede lavar con flujo invertido a presión y reemplazar
fácilmente para que su sistema AquaNano filtre las partículas
muy pequeñas, para lo que fue diseñado, y espaciar más los
lavados con flujo invertido a presión del prefiltro y reemplazos
del cartucho NanoCeram®.
Soporte
Vierta agua por el orificio superior
para llenar el cartucho NanoCeram®.
Puede colocar todo el filtro debajo del fregadero sobre un
soporte instalado en la pared para separarlo del piso del
gabinete del fregadero.
Funcionamiento
Tenga agua fresca y filtrada en su cocina con su AquaNano UCU LX-500. Baje
la palanca del grifo lateral para que salga agua, y súbala para cerrar el paso de
agua.
Como el grifo lateral y el grifo principal funcionan independientemente, puede
usar ambos grifos al mismo tiempo.
Vuelva a instalar el cartucho del prefiltro y vierta agua nuevamente por
el orificio superior del cartucho del prefiltro hasta llenarlo y reconecte la
caja de entrada.
Cuidado y Mantenimiento
Limpieza del AquaNano UCU LX-500
Use un trapo húmedo y jabón neutro no abrasivo para limpiar la parte
externa del grifo, los cartuchos del grifo y la base. No use jabón lavaplatos.
Usar pulitura, detergentes, sustancias abrasivas, limpiadores, solventes
orgánicos o ácido puede dañar la unidad. SI LA LIMPIA CON OTRO TIPO DE
JABÓN O PAÑO ANULARÁ LA GARANTÍA.
NOTA: No sumerja la unidad en agua ni la deje en remojo. El exceso de
humedad en el interior de la unidad la dañará y anulará la garantía.
¡Ya puede usar su filtro de agua Aqua  Nano de Rena Ware!
38
39
Luces Indicadoras de reemplazo
Lavado con flujo invertido a presión, limpieza y
reemplazo del elemento desechable EM del prefiltro
Para mantener adecuadamente el prefiltro, se debe lavar con flujo invertido a
presión y limpiar regularmente (hasta tres veces) cuando haya una reducción
de flujo significativa. El elemento desechable EM (17)se debe reemplazar
cuando estos procedimientos no restauran un flujo aceptable.
UCU LX-500
Su AquaNano incluye un medidor de flujo en la base del grifo lateral. Cuando el
agua fluye por el filtro, luces LED (diodo emisor de luz) titilarán para indicar:
•
F I LT E R I N G ( F I LT R A R ) : La luz azul indica que la unidad funciona
correctamente.
•
¡NUNCA LAVE EL CARTUCHO NANOCERAM® CON FLUJO INVERTIDO A PRESIÓN!
SI LO HACE, DAÑARÁ SU ESTRUCTURA INTERNA HACIENDO QUE EL FILTRO PIERDA
SU EFECTIVIDAD. TAMBIÉN PODRÁ CONTAMINAR EL ELEMENTO DE FILTRACIÓN, Y
SI ESTO OCURRE NO FILTRARÁ EL AGUA.
R E O R D E R ( O R D E N A R ) : La luz amarilla indica que le quedan
aproximadamente 1,893 litros (500 galones) de vida útil al cartucho
NanoCeram®. Comuníquese con su Asesor Rena Ware o con el Centro de
Servicio Rena Ware para ordenar repuestos. La luz azul F I LT E R I N G también
indica que su filtro sigue funcionando
•
NOTA: Se necesitan dos personas para realizar este procedimiento.
1. Asegúrese de que la llave del agua esté cerrada.
2. Retire el adaptador de flujo invertido (10) de la caja de entrada (9).

R E P L AC E ( R E E M P L A Z A R ) : La luz roja indica que la vida útil del cartucho
NanoCeram® ha expirado. La luz azul F I LT E R I N G no se encenderá. Reemplace
el cartucho NanoCeram® antes de volver a usar su filtro.
El medidor de flujo no funciona
Si el medidor de flujo electrónico no funciona, reinícielo con el siguiente
procedimiento:
1. Retire la tapa del compartimiento de las baterías que se encuentra en la parte
inferior de la base, desatornillando los dos tornillos y levantando la tapa con cuidado
con la ayuda de un destornillador punta plana en el lugar indicado en el dibujo.
3. Retire la caja de entrada girándola en sentido contrario a las manecillas
del reloj hasta que se afloje.
2. Retire las baterías usadas, espere 20 segundos, y reemplácelas por dos baterías AA
nuevas de buena calidad.
3. Reemplace el cartucho del filtro NanoCeram®.
4. La unidad volverá a tener la configuración de fábrica.
4. Retire el cartucho del prefiltro del cartucho NanoCeram® girándolo en
sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que se afloje.
40
41
SP

5. Voltee el cartucho del prefiltro y coloque el adaptador de flujo invertido
sobre la boquilla de salida del prefiltro
10. Para retirar el elemento desechable del alojamiento, sujete la base
de este con las dos manos y empuje la parte superior del elemento
desechable hacia arriba con los dos pulgares. Luego de sacarlo,
deséchelo o lávelo.
SP
Vuelva a conectar temporalmente la caja de entrada a la base del filtro. Lave
el alojamiento reusable y enjuague el elemento desechable con agua y seque.
Cuando lave el elemento desechable puede frotarlo un poco. Si la parte externa
del elemento desechable se frota muy duro, se podrá dañar permanentemente.
NO USE JABÓN.
6. Inserte la boquilla de salida de la caja de entrada en el otro extremo del
adaptador de flujo invertido y ejerza presión sobre el mismo. Sostenga
el prefiltro invertido sobre el fregadero, u otro contenedor de al menos 2
galones (7,5 litros) de capacidad.
➟
11. Inserte el elemento desechable con la boquilla de salida hacia abajo y la parte
plana hacia arriba.
7. Pida a otra persona que abra la llave de agua. Cuando la abra, habrá
un poco de contrapresión que tratará de sacar la caja de entrada del
adaptador de flujo invertido, por lo que deberá mantener juntas la
caja de entrada, el adaptador de flujo invertido y el prefiltro ejerciendo
presión sobre ellos para evitar que se separen.
8. Deje correr agua por cinco minutos, sacuda el cartucho y dele golpecitos
contra el fregadero hasta que el caudal haya aumentado.
12. Cierre el alojamiento girando la parte superior en sentido contrario a
las manecillas del reloj hasta que las flechas que aparecen en él estén
prácticamente alineadas, y reinstálelo.
9. Abra el alojamiento girándolo en sentido contrario a las manecillas del
reloj.
NOTA: El lavado con flujo invertido a presión y el enjuague mejorarán el flujo,
pero no harán que el cartucho del prefiltro quede “como nuevo”. Esto funcionará
cada vez menos, hasta que sea necesario reemplazar el cartucho del prefiltro para
restaurar el flujo a un nivel aceptable
42
43
Reemplazo del cartucho NanoCeram®
NOTA: El Prefiltro y el NanoCeram® no se reemplazan necesariamente
al mismo tiempo, y las luces LED solo indicarán el estado del Cartucho
NanoCeram®, por lo tanto, reemplácelo cuando titile la luz roja de
advertencia del medidor de flujo. También deberá reemplazar las baterías.
Resolución de Problemas
1.
No sale agua por el grifo…
• Asegúrese de que las llaves de agua estén abiertas.
• Asegúrese de que las mangueras estén holgadas y rectas, sin dobleces.
1. Para cambiar el cartucho NanoCeram®, sáquelo girándolo en sentido
contrario a las manecillas del reloj hasta que se afloje y deséchelo.
• Retire el aireador y asegúrese de que no esté tapado con residuos.
2.
Sale agua entre los cartuchos del filtro, o en la caja de entrada del
filtro o en la base del filtro …
• Separe los cartuchos donde exista la fuga de agua. Cada cartucho y la
entrada del filtro deberían tener dos juntas tóricas en el orificio de salida
elevado que se encuentra entre las tres patas. Compruebe que las juntas
tóricas estén en su lugar y bien colocadas en las ranuras correspondientes.
3.
Hay fuga de agua en las mangueras…
• Asegúrese de que las mangueras no tengan cortes ni dobleces. Asegúrese
de que la válvula desviadora de tres salidas y la manguera trenzada para
agua estén bien instalados.
2. Retire la tapa del compartimiento de baterías que está en la parte
inferior de la base, desatornillando los dos tornillos y levantando la tapa
con cuidado con un destornillador punta plana
4.
Sigue saliendo agua por el grifo después de cerrar la llave de agua…
• Puede seguir saliendo agua por el cabezal aspersor por corto tiempo
debido a la presión contenida en el filtro, pero dejará de salir.
• El aire atrapado en el filtro puede hacer que salga agua después de
haber cerrado la llave de agua. Para eliminar el aire retenido, llene los
cartuchos con agua hasta que vea salir agua a través del orificio superior
de los cartuchos. Esto se conoce como “cargar” el cartucho y se hace
manualmente sin la caja en la parte superior del cartucho del filtro.
Consulte la sección “Carga del sistema”.
5.
Las luces en el cuello del grifo no funcionan...
• Asegúrese de que el cable de datos esté bien conectado al puerto de
datos.
• Revise que las baterías tengan carga.
3. Retire las baterías, espere 20 segundos, y luego instale dos baterías AA
nuevas de buena calidad. Esto reinicializará el medidor de flujo en “0” y las
luces LED titilarán nuevamente cuando se haga correr agua por el filtro.
4. Saque el nuevo cartucho NanoCeram® de su empaque, instálelo y
cárguelo, tal como se indica en el paso 12 de la sección “INSTALACIÓN”.
44
45
SP
Repuestos
Garantía
SP
NOTA: Use siempre repuestos originales Rena Ware.
La Garantía Limitada de AquaNano
Comuníquese con su Representante Rena Ware o con el Centro de Servicio
al Cliente Rena Ware más cercano para ordenar repuestos para el filtro de
agua AquaNano. También puede visitar el sitio web de Rena Ware en
www.renaware.com para obtener más información sobre nuestros Centros
de Servicio y productos.
Rena Ware garantiza que sus sistemas de filtración de agua AquaNano están
libres de defectos de materiales y de fabricación durante un año contado a
partir de la fecha de compra.
Cartucho NanoCeram®
Alojamiento del prefiltro
Este Producto se debe usar en los hogares con agua tratada por el municipio
solamente. Esta Garantía no cubre daños que resulten del uso del producto
con agua que tenga mucha interferencia química, materiales suspendidos
o partículas sólidas visibles. Esta Garantía no cubre el desgaste normal de
las conexiones de válvulas, juntas tóricas, piezas de caucho o plástico ni
cartuchos del filtro.
Esta Garantía no cubre los defectos que resulten del uso inadecuado, abuso,
negligencia, accidentes, uso del Producto de un modo diferente al que
se describe en las instrucciones y en la etiqueta de las especificaciones,
reparaciones o alteraciones efectuadas fuera de los locales de Rena Ware,
o por falta de mantenimiento. El usar piezas de reemplazo que no sean
piezas de reemplazo verdaderas de Rena Ware o quitar la etiqueta de las
especificaciones cancelará esta Garantía. Esta Garantía no cubre los daños
incidentales o consecuentes que resulten del uso de este Producto.
Elemento
desechable EM
Alcance de la Garantía
Según lo estime conveniente, Rena Ware reparará o reemplazará el Producto,
o cualquier parte del mismo, que haya sido determinado como defectuoso.
Si se efectúa el reemplazo, el Producto por el que se hizo el reemplazo pasará
a ser propiedad de Rena Ware. Este recurso será el único disponible.
Especificaciones
Modo de efectuar la Garantía
AquaNano
Presión operativa máxima
690 kPa (100 psi)
Presión operativa mínima
207 kPa (30 psi)
Temperatura máxima del agua
57°C (135°F)
Temperatura mínima del agua
4°C (40°F)
Caudal del agua filtrada a 60 psi (Sin
equipo de limitación de presión)
5.68 LPM (1.5 GPM)
Capacidad del cartucho NanoCeram®
1 año u 11,355 L (3,000 GAL)
Para obtener servicio bajo la Garantía debe enviar una descripción detallada,
por escrito, del defecto alegado al Centro de Servicio de Rena Ware más
cercano. Tal vez se le solicite que devuelva el Producto, por su cuenta, al
Centro de Servicio de Rena Ware más cercano a su localidad con el objeto
de brindarle el servicio bajo la garantía. Tal vez se le solicite también que
proporcione una constancia de su compra. Si después de la inspección, Rena
Ware determina que existe un defecto cubierto por la Garantía, Rena Ware
asumirá el costo de la devolución del producto.
Otras limitaciones de la Garantía
Esta Garantía se ofrece en lugar de toda otra garantía explícita. Cualquier
garantía implícita tendrá el mismo período de duración que la Garantía
explícita indicada arriba.
Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuentes o no permiten limitaciones en la duración de
una garantía implícita, por lo que las limitaciones o exclusiones citadas arriba
pueden no concernirle a usted. Esta Garantía le otorga derechos legales
específicos. Usted también podrá tener otros derechos que varían de una
jurisdicción a otra.
Esta Garantía se aplica solamente a los sistemas de filtración de agua
AquaNano. Otras garantías se aplican a los utensilios de cocina u otros
productos de Rena Ware.
46
47
TH
...............
48
49
TH
1
2
3
4
50
5
6
7
8
51
TH
10
9
14
12
13
11
15
17
16
52
53
TH
54
55
TH
56
57


TH
58
59
TH
60
61
TH
UCU LX-500

62
63

TH
➟
64
65
TH
66
67
การรับประกัน
TH
68
69
NOTES
NOTAS
NOTES
NOTAS
Rena Ware International offers many other great values, like our fabulous ‘‘water-less’’ cookware.
Ask your Rena Ware Independent Representative for more information on our full product line.
Join Our Team
If you love your Rena Ware AquaNano water filter and other Rena Ware products, you may
want to join our team. It’s easy, fun, exciting, and profitable. Contact your Independent
Representative for more information on starting your own Rena Ware business!
Rena Ware International ofrece muchos otros beneficios, como nuestros fabulosos utensilios
de cocina para cocinar con un mínimo de agua. Pídale más información sobre nuestra línea de
productos a su Representante Independiente Rena Ware.
Únase a nuestro equipo
Si a usted le encanta su AquaNano de Rena Ware al igual que otros productos Rena Ware, tal
vez quiera unirse a nuestro equipo. Es fácil, divertido, emocionante y lucrativo. ¡Comuníquese
con su Representante Independiente para recibir más información sobre cómo comenzar su
propio negocio Rena Ware!
รีนาแวร์ขอเสนอ ิงมีคุณค่าต่างมากมายต่อสุขอนามัยเช่นการปรุงอาหาร“โดยใช้น
แต่น้อย”อันมีช ือเสียกรุณาติดต่อผู้แทนขายตรงอิสระรีนาแวร์เพื อทราบถึงสินค้าอืนขอ
รีนาแวร์ได
มาร่วมงานกับเราซ
หากคุณรักและชอบเครืองกรองนแอคควา นาโนและผลิตภัณฑ์ ืนของรีนแวร์คุ
อาจจะอยากเข้าร่วมงานกับรีนแวร์ มันง่ายและสนุก ืนเต้นและรายได้ดกรุณาติดต่อผู้แท
ขายตรงอิสระรีนแวร์เพ ือรับทราบข้อมูลเ ิมเติม ีจะเ ิมธุรกิจของคุณกับรีนแวร์
www.renaware.com
AQ 620 WW 2620.16.0214
Home Office U.S.A. (425) 881.6171 | Copyright © 2014 R.W.I.
Descargar