ADOPCIÓN Doc. Prel. Nº 3 A marzo de 2010 PERFIL DE PAÍS PARA LA ADOPCIÓN INTERNACIONAL ESTADO DE ORIGEN elaborado por la Oficina Permanente Documento Preliminar Nº 3 A de marzo de 2010 a la atención de la Comisión Especial de junio de 2010 sobre el funcionamiento práctico del Convenio de La Haya de 29 de mayo de 1993 relativo a la Protección del Niño y a la Cooperación en Materia de Adopción Internacional Oficina Permanente 6, Scheveningseweg | 2517 KT La Haya | Países Bajos teléfono +31 (70) 363 3303 | fax +31 (70) 360 4867 correo electrónico [email protected] | dirección Internet http://www.hcch.net PERFIL DE PAÍS PARA LA ADOPCIÓN INTERNACIONAL ESTADO DE ORIGEN elaborado por la Oficina Permanente Por favor conteste al Cuestionario en inglés o francés. Se deberá utilizar el Cuestionario redactado en inglés o francés en el momento de responder a las preguntas. El Cuestionario en español es únicamente una traducción de cortesía elaborada por la Oficina Permanente con el fin de facilitar las tareas de los países hispanohablantes. Las lenguas oficiales de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado son únicamente el inglés y el francés. ESTADO DE ORIGEN PERFIL DE PAÍS PARA LA ADOPCIÓN INTERNACIONAL [Guatemala] ÚLTIMA ACTUALIZACIÓN: 01 de junio de 2010 Convenio de La Haya de 29 de mayo de 1993 relativo a la Protección del Niño y a la Cooperación en materia de Adopción Internacional: Fecha de ratificación o de adhesión: 04 de marzo de 2003 (el Decreto de adhesión fue derogado por resolución de la Corte de Constitucionalidad) Ultima adhesión, 5 de junio de 2007 (Vigente). Objeciones a la adhesión presentadas por: Notarios integrantes del Instituto de Derecho de Familia y Liga Pro Patria, accionaron en contra del Decreto de adhesión No. 50-2003, de fecha 4 de marzo de 2003. Fecha de entrada en vigor: 31 de diciembre de 2007 Datos de la Autoridad Central: Denominación: Dirección: Teléfono: Fax: Correo electrónico: Sitio web: Persona/s de contacto: Consejo Nacional de Adopciones Avenida Reforma 6-64 zona 9, Edificio Corporativa, Torre I, Niveles 2 y 3. 24151600 24151601 [email protected] www.cna.gob.gt Byron Velásquez Acosta, Representante Legal Plaza Si su Estado ha designado varias Autoridades Centrales, por favor, indique también sus datos: 1. PAPEL DE LAS AUTORIDADES CENTRALES Y DE LOS ORGANISMOS EN EL ÁMBITO DE LA ADOPCIÓN 1.1 Autoridad Central Describa brevemente las funciones de la/s Autoridad/es Central/es (e.g., ver arts. 69, y arts. 14-21 si no hay organismos acreditados). En Guatemala solo hay una Autoridad Central, cuyas funciones, además de las Perfil de País – Estado de origen 3 contenidas en el Convenio de La Haya, son: 1. Asegurar la protección de los niños en proceso de adopción. 2. Promover la Adopción Nacional, con prioridad en los niños institucionalizados. 3. Asignar a cada niño en proceso de adopción, la familia adecuada de acuerdo a su interés superior. 4. Reunir, conservar e intercambiar información relativa a la situación del niño y de los futuros padres en la medida necesaria, para realizar el proceso de adopción. 5. Reunir y conservar la información sobre los orígenes del niño, principalmente su identidad y la de sus padres, sus historiales médicos, garantizándoles el acceso a la mencionada información. 6. Velar por los niños en estado de adoptabilidad que ingresen a los hogares de protección y abrigo o al programa de familias temporales del Estado. 7. Mantener un registro actualizado de los niños vulnerados en su derecho de familia y de la institución en la que se encuentra en resguardo. 8. Elaborar un expediente de cada niño declarado en estado de adoptabilidad conforme al artículo 16 del Convenio de la Haya. 9. Confirmar que los candidatos para una adopción internacional son idóneos de acuerdo con la legislación de Guatemala. 10. Emitir el certificado de idoneidad de los solicitantes, en un plazo no mayor de treinta días. 11. Confirmar que los candidatos para una adopción internacional son idóneos, de acuerdo con la legislación guatemalteca. 12. Recibir el consentimiento de los padres biológicos, previo asesoramiento que otorga el Consejo Nacional de Adopciones conforme a la ley. 13. Supervisar el período de socialización y emitir el certificado de empatía. 14. Recibir las solicitudes de adopción, así como formar y mantener el expediente respectivo bajo custodia hasta que se envíe al Juez de Familia. 15. Darle seguimiento a los niños dados en adopción nacional, y en las adopciones internacionales se requerirá el informe correspondiente a la Autoridad Central correspondiente. 16. Autorizar, supervisar, monitorear y en su caso sancionar a las entidades que abrigan niños. 17. Tomar las medidas apropiadas y pertinentes para prevenir beneficios materiales indebidos en relación a la adopción. 18. Mantener comunicación constante y cooperar con las Autoridades Centrales o sus equivalentes, promiviendo la colaboración para asegurar la protección de los niños, principalmente en el intercambio de información sobre legislación en materia de adopción, estadísticas, formularios y funcionamiento del Convenio de La Haya. 19. Establecer el número de organismos extranjeros acreditados que se permitirán funcionar en el país y autorizar aquellos que tengan el permiso para actuar. 20. Requerir a las instituciones que estime conveniente, la información necesaria para el cumplimiento de sus atribuciones y funciones. 21. Promover la cooperación entre autoridades competentes, con la finalidad de brindarles la protección necesaria a los niños. 22. Verificar que en cada etapa del proceso de adopción, se observe lo preceptuado en la Ley de Adopciones. 23. Emitir el certificado de que la adopción internacional fue tramitada de conformidad con el Convenio de La Haya. 1.2 Autoridades públicas y Autoridades competentes Describa brevemente el papel de las autoridades públicas y de las autoridades competentes, incluyendo los tribunales (e.g., ver arts. 4, 5, 9, 22). La declaratoria de Adoptabilidad corresponde a los Jueces de la Niñez y Adolescencia y son ellos los que deben velar porque se cumpla con las garantías establecidas en la Ley de Adopciones y el Convenio de La Haya. Así mismo, corresponde a los Jueces de Perfil de País – Estado de origen 4 Familia, homologar lo actuado por el Consejo Nacional de Adopciones y aprobar la adopción, de conformidad con la Ley de Adopciones. La idoneidad de los solicitantes y la asignación de la familia adoptiva es determinada por el Consejo Nacional de Adopciones, luego de realizar los estudios psicosociales establecidos en la Ley de Adpciones. Las atribuciones que el Convenio de La Haya asigna a la Autoridad Central en Guatemala, son desempeñadas por el Consejo Nacional de Adopciones y ningún organismo acreditado puede ejercer dichas funciones. 1.3 Organismos / personas implicados en los procedimientos de adopción a) Según el artículo 13 (organismos nacionales acreditados) : Si su Estado ha acreditado sus propios organismos de adopción, indique por favor el número y describa su rol : En Guatemala no es permitido el funcionamiento de organismos nacionales acreditados. b) Según el artículo 12 (organismos extranjeros autorizados) : i. Si su Estado ha autorizado organismos acreditados extranjeros a trabajar en o con su Estado, indique por favor el número y describa su rol. Aún no se acreditan Organismos Extranjeros. ii. ¿Ha informado a la Oficina Permanente de los nombres y datos de contacto de los organismos acreditados extranjeros que ha autorizado para trabajar en o con su Estado? NO APLICA c) Según el artículo 22(2) (personas extranjeras autorizadas (no acreditadas)) : Indique por favor si su Estado permite la actividad de personas autorizadas (no acreditadas) o si su Estado ha hecho alguna declaración contraria a la intervención de personas autorizadas (no acreditadas), en los procedimientos de adopción (como se indica en el art. 22 (4)). NO APLICA 1.4 Acreditación y autorización ¿Completó su Estado el Cuestionario de 2009 sobre organismos acreditados? Si fue así, la Oficina Permanente proporcionará un enlace a sus respuestas en nuestro sitio web. Guatemala respondió el cuestionario sobre organismos acreditados. 1.4.1. Acreditación (art. 10-11)1 Si su Estado ha acreditado sus propios organismos de adopción: a) ¿Intervienen en adopciones nacionales, internacionales, o ambas? NO APLICA b) ¿Cuál es el nombre de la autoridad u organismo responsable de la acreditación de organismos nacionales de adopción? NO APLICA c) Describa brevemente el proceso de acreditación de organismos nacionales de adopción y los criterios de acreditación más importantes. Proporcione un enlace a Internet con más información. NO APLICA “Acreditación” es el procedimiento para permitir que un organismo de adopción que reúna las características establecidas en el Convenio, pueda intervenir en procedimientos de adopción realizados según el Convenio. 1 Perfil de País – Estado de origen 5 1.4.2. Autorización (art. 12)2 a) Proporcione información sobre la autoridad/organismo responsable de la autorización de organismos extranjeros acreditados para trabajar en o con su Estado. En Guatemala, es el Consejo Nacional de Adopciones, como Autoridad Central, la responsable de autorizar el funcionamiento de organismos extranjeros. b) ¿Utiliza su Estado algún criterio para decidir sobre una solicitud de autorización? Proporcione, por favor, una copia del/los criterio/s o un enlace a Internet que contenga información más detallada. El Consejo Nacional de Adopciones se encuentra en un proceso de análisis para determinar los organismos extranjeros con los que trabajará, de conformidad con instrumentos específicos, elaborados para el efecto. Se adjunta copia. c) Si su Estado no utiliza criterios específicos para tomar esta decisión, ¿Sobre qué base se toman las decisiones de autorización? Si cuenta con lineamientos específicos. Ver documento adjunto. d) Describa brevemente el proceso de autorización de organismos extranjeros acreditados. El Organismo debe estar previamente acreditado en su país y haber sido seleccionado para trabajar en Guatemala. Actualmente se está implementando un plan piloto, que contempla los pasos que se seguirán para la autorización de OAAs, para la búsqueda de familias extranjeras idóneas, para niños guatemaltecos que no sea posible ubicar en Guatemala. e) Describa el rol de los organismos extranjeros acreditados y las tareas que se les confían. El rol de los organismos extranjeros acreditados está dirigido a los procesos de preparación y apoyo a las familias adoptivas, en el proceso de adopción internacional, antes, durante y después del proceso de adopción, incluyendo el seguimiento post-adoptivo. Determinar la idoneidad de las familias extranjeras interesadas en adoptar en Guatemala y preparar los informes respectivos. Coadyuvar en la búsqueda y preselección de familias para niños guatemaltecos. Realizar la presentación documental del niño a las posibles familias adoptivas, en el país de recepción. Recibir el consentimiento de las familias adoptivas en el país de recepción, del niño asignado por la Autoridad Central de Guatemala. f) ¿Es obligatorio para los organismos acreditados extranjeros tener un “representante”? ¿Cuáles son las funciones que esta persona ejerce? Si es obligatorio y su función principal consiste en brindar apoyo y acompañamiento a las familias adoptivas extranjeras y mantener un acercamiento constante con el Consejo Nacional de Adopciones, a fin de brindar al organismo representado, la información fiel del perfil del niño y del desarrollo del proceso. 2. NIÑOS PROPUESTOS EN ADOPCIÓN a) ¿Cuál es el perfil habitual de los niños que necesitan una adopción internacional en su Estado (e.g., edad, sexo, salud)? “Autorización” es el procedimiento requerido por el Convenio cuando un organismo acreditado (habitualmente en un Estado de recepción) tiene intención de trabajar en o con otro Estado (Estado de origen). Ambos Estados deben dar su autorización. 2 Perfil de País – Estado de origen 6 Niños mayores de 7 años. Niños con capacidades diferentes Niños con necesidades médicas especiales Grupos de Hermanos y Otros niños que no ha sido posible ubicar con familias guatemaltecas. b) Si su Estado mantiene alguna limitación en el número de solicitudes de adopción de FPA que se aceptan procedentes de los Estados de recepción, ¿Con qué criterios se decide esta limitación? El Consejo Nacional de Adopciones mantendrá un lsitado de niños adoptables internacionalmente, dependiendo de las necesidades que se presenten; en ese sentido, se aceptarán solicitudes únicamente a requerimiento del Consejo Nacional de Adopciones. 2.1 Adoptabilidad de un niño (art. 4 a)) a) ¿Qué autoridad es responsable de declarar que un niño es adoptable? El Juez de la Niñez y Adolescencia b) ¿Cuáles son las condiciones o criterios que se contemplan para declarar que un niño es adoptable? a. El niño tiene necesidad de una familia adoptiva, porque no puede ser cuidado o reinsertado en su familia biológica. b. El niño está en capacidad afectiva y médica de beneficiarse de la adopción. c. El niño es legalmente adoptable. d. Las personas, incluyendo al niño, teniendo en cuenta su edad y grado de madurez, instituciones y autoridades involucradas, cuyo consentimiento se requiere para la adopción: d.1 Han sido convenientemente asesoradas y debidamente informadas de las consecuencias de su consentimiento, en particular en relación al mantenimiento o ruptura, en virtud de la adopción, de los vínculos jurídicos entre el niño y su familia de origen; d.2 Han dado su consentimiento libremente, en la forma legalmente prevista y que este consentimiento ha sido dado o constatado por escrito; d.3 Los consentimientos no se han obtenido mediante pago o conpensación de clase alguna y que tales consentimientos no han sido revocados; y d.4 El consentimiento de la madre se ha dado seis semanas despues del nacimiento del niño. c) Describa los procedimientos que se siguen para declarar si un niño es o no adoptable, como la búsqueda de la familia biológica, obtención de su consentimiento, y la utilización de un registro central de niños adoptables. Para declarar que un niño es adoptable, se desarrolla un proceso judicial de protección a favor del niño. La Procuraduría General de la Nación es la responsable de investigar si existe violación al derecho a la familia, así como si el niño tiene familia biológica o ampliada, con el fin de preservar al niño dentro de su núcleo familiar. Como último recurso, el Juez de la Niñez y la Adolescencia declara la adoptabilidad. Previo a obtener el consentimiento de la familia biológica, el Consejo Nacional de Adopciones le brinda asesoría psicológica y legal. El Consejo Nacional de Adopciones lleva un registro de niños declarados en estado de adoptabilidad. 2.2 Principios de interés superior del niño y de subsidiariedad (art. 4 b)) ¿Qué autoridad decide, una vez contemplado el principio de subsidiariedad, que una adopción internacional corresponde al interés superior del niño? ¿Cómo se llega a esta decisión (e.g., utilizando determinados criterios legales) y en qué momento del Perfil de País – Estado de origen 7 procedimiento de adopción? La adoptabilidad internacional la determina el Consejo Nacional de Adopciones. Este proceso se lleva a cabo luego de agotar la posibilidad de una adopción nacional. El equipo multidisciplinario del Consejo Nacional de Adopciones, luego de estudiar y analizar cada caso, dictamina que, en el interés superior del niño, éste podría beneficiarse de la adopción internacional, por lo que corresponde al Director General emitir la resolución respectiva. El Consejo ha elaborado un protocolo que contiene los criterios aplicables. 2.3 Asesoramiento y consentimiento (art. 4 c) y d)) a) Describa el proceso de asesoramiento e información a la madre / familia biológica, sobre las consecuencias de la adopción y la obtención de su consentimiento La madre que desea entregar a su hijo en adopción, recibe un proceso de orientación psicológica y legal, a través de varias entrevistas y sesiones informativas y terapéuticas, con el objeto que su decisión sea tomada de forma consciente, libre y debidamente enterada de las consecuencias de su determinación. b) Describa las circunstancias en las que se requiere el consentimiento del niño para la adopción. Para los niños menores de 12 años, de conformidad con su edad y madurez, el consentimiento lo otorgan a través de la interpretación de un profesional de la psicología, luego de un proceso de orientación. Los niños mayores de 12 años, otorgan libremente su consentimiento, luego de recibir el proceso de orientación y asesoría correspondiente. 2.4 Niños con necesidades especiales a) Describa qué se entiende como “niños con necesidades especiales” en su Estado. Niños mayores de 7 años. Niños con capacidades diferentes Niños con necesidades médicas especiales Grupos de hermanos. b) Si los hay, ¿Qué procedimientos existen para impulsar la adopción de niños con necesidades especiales? El CNA está promoviendo una campaña de sensibilización, para captar familias guatemaltecas que deseen adoptar niños con necesidades especiales. 2.5 Preparación del niño a) Si hay algún procedimiento para preparar al niño para la adopción, proporcione, por favor, los detalles sobre él. Cuando el niño ha sido aceptado por su familia adoptiva y tomando en cuenta su edad y madurez, Psicólogas y Trabajadoras Sociales del CNA, inician el proceso de preparación, previo al encuentro entre el niño y su familia. Este proceso puede consistir, entre otros, en: 1. Hablarle al niño acerca de su familia adoptiva. 2. Mostrarle fotografías de la familia y de su nuevo hogar. 3. Propiciar visitas de la familia adoptiva al lugar donde se encuentra abrigado. b) ¿En qué momento/s del procedimiento se hace esta preparación? ¿Quién la Perfil de País – Estado de origen 8 realiza? A partir de la aceptación del niño, por parte de la familia asignada. La realiza el Equipo multidisciplinario del Consejo Nacional de Adopciones, con el apoyo de los profesionales de los Hogares que abrigan a los niños. 3. FUTUROS PADRES ADOPTIVOS (FPA) 3.1 Criterios de idoneidad de los FPA a) Perfil de los FPA : Parejas casadas Parejas no casadas hecho registradas Sí / o parejas de Sí / Sí / Mujer Personas solas Sí / Hombre Parejas del mismo sexo / No Si la respuesta es positiva ¿Qué requisitos deben cumplir? (e.g., tiempo de matrimonio) Deben acreditar: su identificación personal, estado civil, buena salud física y mental, constancia de ingresos, carencia de antecedentes penales. Los FPA deben someterse a un procesod e evaluación y orientación socioeconómica, psicológica y legal. Si la respuesta es positiva ¿Qué requisitos deben cumplir? (e.g., tiempo de convivencia) Se admite la solicitud de personas unidas de hecho y deben satisfacer los mismos requisitos que para los solicitantes casados.) Si la respuesta es positiva ¿Qué requisitos deben cumplir? Deben cumplir los mismos requisitos que los anteriores y podrán adoptar únicamente cuando así lo exija el interés superior del niño. Si la respuesta es positiva ¿Qué requisitos deben cumplir? Aplican los mismos requisitos que para la mujere soltera. Si la respuesta es positiva ¿Qué requisitos deben cumplir? En Guatemala no es permitida la adopción por parejas del mismo sexo. b) Requisitos de edad : Edad mínima Edad máxima Diferencia de edad (en años) requerida entre los FPA y el niño: Sí / Sí/ Sí: 21 años Sí: 60 Sí / Sí: 20 años c) Otros criterios : Parejas con hijos (biológicos o adoptados) Perfil de País – Estado de origen Sí / Si la respuesta es positiva ¿Qué requisitos deben cumplir? 9 Los mismos requisitos, adjuntando la información relacionada con los otros hijos. Certificado de infertilidad Otros 3.2 / No Sí / Sí: especificar Adopción de hijo de cónyuge Adopción de mayor de edad Preparación y asesoramiento a los FPA ¿Requiere su Estado que los FPA reciban preparación y / o asesoramiento sobre adopción internacional en el Estado de recepción? Si, es un requisito requerido y que debe acreditarse. 4. DOCUMENTOS QUE SE REQUIEREN PARA PRESENTAR UNA SOLICITUD DE ADOPCIÓN a) ¿Ante qué organismo o autoridad se presenta el expediente de adopción de los FPA? Las solicitudes de adopción internacional deben ser presentadas a la Autoridad Central del país de residencia habitual de los solicitantes. Las solicitudes de adopción nacional deben ser presentadas ante el Consejo Nacional de Adopciones. b) Indique, por favor, si se requieren los siguientes documentos: Formulario de solicitud de adopción cumplimentado por los FPA Resolución de “idoneidad para la adopción” emitida por la autoridad competente Informe sobre los FPA que incluya la valoración de idoneidad (art. 15) Copia de los pasaportes o otros documentos personales de identidad Copia de las certificaciones de nacimiento de los FPA, así como de otros niños que residan con ellos Copia de la inscripción del matrimonio (si es una pareja casada), de la sentencia de divorcio (en caso de divorcio) o del certificado de defunción del cónyuge (en caso de viudedad de alguno de los FPA) Certificados médicos Documentos que justifiquen la situación financiera de la familia Certificado de situación laboral Certificado de ausencia de antecedentes penales. Especifique si se requieren otros documentos: Para la adopción nacional, si el solicitante hubiere sido tutor del niño, además de los requisitos anteriores y los contemplados en la Ley de Adopciones, deberá presentar certificación que fueron aprobadas sus cuentas de liquidación y que los bienes del niño fueron entregados. Para la adopción internacional, además de los requisitos exigidos para la adopción nacional, los solicitantes extranjeros deberán presentar mandato especial judicial a favor de una persona que pueda representarlo en Guatemala; certificado de haber acudido y concluido el proceso de orientación o su equivalente ante la Autoridad Central en su país de origen; y certificado de idoneidad, extendido por la Autoridad Central en el país de origen de los solicitantes. Perfil de País – Estado de origen 10 c) Si los FPA presentan su solicitud a través de un organismo acreditado, ¿Cuál/es del/los siguiente/s documento/s se requiere? Poder notarial de representación otorgado por la familia al organismo acreditado. Documento emitido por la autoridad competente en el Estado de recepción y certificado de que el organismo acreditado puede intervenir en adopciones internacionales. 4.1 Idioma/s requerido/s para la presentación de los documentos Indíquelo, por favor: Todos los documentos deben ser legalmente traducidos al idioma español. 4.2 Legalización/autenticación a) ¿Qué documentos se deben legalizar? Todos los documentos que se acompañan a la solicitud. b) ¿Es su Estado parte del Convenio de La Haya de 5 de Octubre de 1961 Suprimiendo la Exigencia de Legalización de los Documentos Públicos Extranjeros (Convenio de la Apostilla de La Haya)? NO 5. PROCEDIMIENTO DE ADOPCIÓN 5.1 Informe sobre el niño (art. 16(1) a)) a) ¿Quién lo prepara? El Equipo Multidisciplinario del Consejo Nacional de Adopciones b) ¿Qué información contiene o debe contener? 1. Sus datos personales, antecedentes familiares y circunstancias que motivaron la adoptabilidad, incluyendo fotografías del mismo. 2. Su identificación plena, mediante la certificación de la partida de nacimiento; y el documento que contenga su impresión plantar y palmar; la impresión de las huellas dactilares de la madre y del padre, cuando sea el caso, así como otros medios científicos. 3. Su historial médico. 4. Informes psicosociales. 5. Informe de su nivel educativo, cuando sea el caso. 6. Otra informacion relacionada con la medida de protección a favor del niño, lugar donde se encuentra abrigado, su origen étnico y religioso; así como el informe del proceso de asesoría a la familia biológica, si el niño fue entregado en forma voluntaria. c) ¿Qué documentos incluye? 1. Certificación de la partida de nacimiento. 2. Fotografías del niño. 3. Informes médico y psicosocial. 4. Huellas plantares y palmares 5. Sentencia de adoptabilidad 6. Certificado del sistema educativo 7. Certificación del proceso de asesoría a padres biológicos, si fuere el caso. d) ¿Utiliza su Estado algún modelo preestablecido de formulario para el informe? Perfil de País – Estado de origen 11 Utiliza los formatos elaborados por el CNA, acordes a la Guía de Buenas Prácticas de la Conferencia de La Haya. e) ¿Utiliza su Estado el “Formulario Modelo – Informe Médico del Niño” y el “Informe Médico Complementario sobre el Niño” (véase la Guía de Buenas Prácticas No 1 – Anexo 7, disponible en el sitio web de la Conferencia de La Haya? SI f) Una vez aceptada la asignación, ¿Reciben los FPA información periódica sobre el niño y su desarrollo a lo largo del procedimiento de adopción? Si es así, ¿Quién es el responsable de proporcionar esta información? Se proporciona información periódica y la responsable es la persona encargada de la Unidad de Familia Adoptiva. 5.2 Informe de los FPA (art. 15(2)) a) ¿Durante cuánto tiempo tiene validez el informe en su Estado? Un año. b) ¿Quién recibe la solicitud de los FPA (incluida la valoración de la idoneidad, el informe y otros documentos)? El Consejo Nacional de Adopciones. 5.3 Asignación del niño a la familia adoptiva (art. 16(1) d) y (2)) a) ¿Quién es el responsable de la asignación del niño y los FPA? El Equipo Multidisciplinario del Consejo Nacional de Adopciones. b) ¿Se da preferencia a los FPA que poseen una relación estrecha con su Estado (e.g., ciudadanos que han emigrado al Estado de recepción)? Si. Se da preferencia a guatemaltecos residentes en el Estado de Recepción, siempre que ellos respondan al interés superior del niño. c) ¿Quién notifica la asignación realizada al Estado de recepción? El Director General del Consejo Nacional de Adopciones. 5.4 Aceptación de la asignación (art. 17 a) y b)) a) ¿Cuánto tiempo se concede a los FPA para que tomen la decisión de aceptar o no la asignación? 10 días b) ¿Requiere su Estado que la asignación sea aprobada por la Autoridad Central del Estado de recepción? ¿Con qué requisitos? Se requiere el consentimiento de los FPA y de la Autoridad Central del país de recepción. 5.5. Acuerdo en virtud del artículo 17 c) a) ¿Qué autoridad/organismo competente otorga su conformidad para que continúe el proceso de adopción? El Consejo Nacional de Adopciones. b) ¿Cuándo se otorga esta conformidad? Por ejemplo, ¿Cuando se envía la asignación? ¿Cuándo los FPA comunican su acuerdo? Al recibir el consentimiento de los FPA y de la Autoridad Central del país de recepción. 5.6. Viaje de los FPA a) ¿Cuál de los siguientes requisitos, en su caso, se imponen respecto al viaje de los Perfil de País – Estado de origen 12 FPA a su Estado? Si no hay restricciones, ¿Cómo asegura su Estado que se respeta la prohibición de contacto del artículo 29? En Guatemala, la adopción directa no es permitida y con esto se evita el contacto entre familias biológicas y FPA, situación que además está prohibida en la Ley de Adopciones (Art.10). El contacto entre los FPA y el niño sólo podrá realizarse después de recibir los consentimientos, (Autoridad Central del Estado de Recepción y FPA). La ley de Adopciones establece que en caso de las adopciones internacionales, deberá constar por escrito dentro del expediente que las autoridades centrales de ambos Estados están de acuerdo en que se continúe con el procedimiento de adopción. Todo lo anterior, debe hacerse previamente al proceso de preparación para el inicio del período de socialización y convivencia. Si los FPA no respetan dicha disposición, el proceso de adopción puede quedar sin efecto. b) ¿Es obligatorio que alguno de los FPA viaje personalmente a su Estado para finalizar la adopción? Si. La Ley de adopciones establece que los padres deben estar presentes para el periodo de convivencia y socialización, por un periodo no menor de cinco días hábiles, tanto para las adopciones nacionales, como para las internacionales. Asimismo, los padres adoptivos deben presentar la solicitud de adopción ante el Juez de Familia, para iniciar el proceso de homologación de la adopción. Concluído éste, la Autoridad Central verificará que se restituya el derecho de familia del adoptado, por medio de acto en el que personalmente comparecen los adoptantes y el adoptado. c) ¿En qué circunstancias permite su Estado que se utilice un acompañante para llevar al niño con los padres adoptivos al Estado de recepción? No es permitido en Guatemala. d) Si los FPA tienen que viajar a su Estado, especifique los siguientes aspectos: i. Número de viajes que se requiere para completar el procedimiento de adopción: los que sean necesarios. ii. ¿Cuánto dura la estancia en cada viaje? El período de socialización puede durar hasta 3 semanas. La homologación puede durar entre tres días y cuatro meses iii. ¿En que fase/s del procedimiento de adopción? Entre el período de socialización, la homologación y la inscripción del niño en el Registro Nacional de Personas. iv. Otros requisitos: La obtención de la visa. 5.7 Entrega del niño a los FPA (art. 17) y resolución / sentencia de adopción a) Por favor, describa el procedimiento, si lo hay, para preparar al niño para el primer encuentro con los padres adoptivos. Tomando en cuenta la edad y madurez del niño, la familia le es presentada documentalmente al niño, a través de fotografías del grupo familiar y de la vivienda. Se requiere asimismo a los profesionales del Hogar de Abrigo donde se encuentra el niño, coadyuvar en este proceso, hablándole al niño sobre su futura familia. b) Después de completar los trámites del artículo 17, ¿Cuáles son las gestiones a realizar para que se produzca la entrega física del niño a los FPA? Se notifica a la Autoridad Central que, habiéndose cumplido con el artículo 17 del Convenio de la Haya y artículos 44 y 47 de la Ley de Adopciones, debe iniciarse el período de convivencia y socialización, por lo que los FPA deben viajar a Guatemala para la entrega física del niño. Perfil de País – Estado de origen 13 Se da aviso al Director del Hogar de Protección y Abrigo donde se encuentre el niño, del inicio del período de socialización y convivencia. Debe informarse al Juez de la Niñez y Adolescencia que decretó la adoptabilidad, sobre el inicio del periodo de socialización y convivencia. c) ¿La resolución / sentencia de adopción se emite en su Estado o en el Estado de recepción? En el Estado de origen. d) Si la adopción se constituye en su Estado, ¿Durante cuánto tiempo permanece el niño al cuidado de los FPA antes de que se dicte la resolución / sentencia de adopción? ¿Está a su cuidado de forma temporal o permanente? ¿Durante todo el día o sólo en determinados momentos? El niño permanece por un mínimo de diez días con los FPA, desde el período de socialización. Al finalizar éste, si la familia puede permanecer en Guatemala, el niño queda bajo su cuidado en forma permanente. En este momento se está trabajando para acelerar estos procesos, (administrativo y homologación) para que la familia sólo viaje en una ocasión. e) Si la adopción se constituye en el Estado de recepción, ¿Cuál es el procedimiento a seguir, según requiere su Estado, para la entrega física del niño y la finalización del proceso? La adopción se constituye en Guatemala (Estado de origen). 5.8 Desplazamiento del niño al Estado de recepción (art. 5 c) y 18): ¿Hay algún procedimiento previsto en su Estado en relación al traslado del niño? Es necesario que el traslado se haga con los padres adoptivos. La Ley de Adopciones requiere garantía migratoria; es decir, el compromiso de la Autoridad Central o entidad homóloga del país receptor, de proporcionar toda la información que permita dar seguimiento al niño dado en adopción; además los FPA deberán tomar las medidas necesarias para que el niño reciba la autorización de salida de Guatemala, así como de entrada y residencia permanente al estado de recepción. La Autoridad Central proveerá información completa y precisa del niño, incluyendo el reporte de la procedencia de éste a la Autoridad Central del país receptor o a sus entes acreditados, a fin que la Autoridad Central del país receptor haga la determinación de acuerdo con el artículo 5 literal c) del Convenio de La Haya. 5.9 Certificado en virtud del artículo 23 : a) ¿Cuál es la autoridad competente para emitir el certificado al que se refiere el artículo 23, cuando la resolución / sentencia de adopción se produce en su Estado? El Consejo Nacional de Adopciones. b) ¿Se han enviado los datos de la Autoridad competente al Depositario del Convenio3 (como se establece en el art. 23(2)) o a la Oficina Permanente? El Estado de Guatemala notificó a la Oficina Permanente de la adhesión al Convenio de La Haya. La Autoridad Central competente es el Consejo Nacional de Adopciones. c) ¿Se utiliza en su Estado el “Formulario Modelo Recomendado – Certificado de Conformidad de la Adopción Internacional” (ver Guía de Buenas Prácticas No 1 – Anexo 7, disponible en el sitio Web de la Conferencia de La Haya)? Aun no se utiliza; sin embargo, se utilizará cuando llegue el momento, conforme a los lineamientos técnicos aprobados. 3 El Depositario es el Ministerio de Asuntos Exteriores del Reino de los Países Bajos (art. 43(2)). Perfil de País – Estado de origen 14 d) Describa el procedimiento de emisión del certificado: Por ejemplo, ¿se proporciona inmediatamente una copia a los FPA? ¿Se envía un ejemplar a la Autoridad Central del Estado de recepción? ¿Cuánto tiempo se necesita para emitir el Certificado? Al homologarse la adopción, el Juez de Familia verifica que el procedimiento administrativo de adopción cumple con los requisitos de la Ley de Adopciones y el Convenio de La Haya. Sin más trámite declara con lugar la adopciónv y ordena la inscripción del niño en el Registro Nacional de Personas. El Consejo Nacional de Adopciones emite entonces el certificado que la adopción ha sido realizada de conformidad con la Ley de Adopciones y el Convenio de La Haya, en un plazo no mayor de ocho días. De dicho Certificado se les entrega una copia a los padres, para que la presenten a la Dirección General de Migración para el trámite del pasaporte del niño; otra copia se enviará a la Autoridad Central del Estado de recepción. 5.10 Duración del procedimiento de adopción: Indique la duración media de las diferentes etapas del procedimiento de adopción, contando desde la declaración de adoptabilidad del niño. Adopción Internacional (De conformidad con el Plan Piloto) Remisión de Información del niño registrado adoptable internacionalmente, al Estado de Recepción y requerimiento de tres FPAs para el niño, al Estado de Recepción (1 día) Respuesta de la Autoridad Central del Estado de Recepción y recepción de Expedientes de FPAs, para revisión y validación de información por el CNA (3 semanas) Selección de Familia (1 semana) Primer encuentro: Depende de la respuesta de aceptación de los FPAs y de la Autoridad Central del país de Recepción, así como disponibilidad de viajar a Guatemala por parte de los FPAs (3 semanas) Período de socialización (hasta 3 semanas) Certificado de empatía (3 días) Opinión y Resolución Final (2 semanas) Notificación (2 días) Homologación (16 semanas) Inscripción de la adopción (1 semana) Total Aproximado: 29 semanas 4 días Este periodo puede variar, dependiendo de los tiempos de respuesta de la autoridad central del País de Recepción, de la conformidad de ambas Autoridades Centrales de continuar con el procedimiento de adopción, la garantía migratoria y la homologación. Esos son los tiempos que se manejan actualmente y esperamos reducirlos en el futuro cercano. 6. ADOPCIÓN POR UN FAMILIAR (ADOPCIÓN INTRAFAMILIAR) a) ¿A qué personas se considera en su Estado como familiares de un niño? Hermanos, abuelos, tíos, primos b) ¿En qué circunstancias su Estado autoriza la adopción de un niño por un familiar que reside habitualmente en otro Estado? Si no existiera un familiar que lo pueda adoptar en el país de origen del niño. c) ¿Aplica su Estado los procedimientos del Convenio a estas adopciones? Si la familia reside en el extranjero, se aplican las reglas de la adopción Perfil de País – Estado de origen 15 internacional y ésta tiene prioridad, con fines de reunificación familiar. 7. CUESTIONES POSTERIORES A LA ADOPCIÓN / SEGUIMIENTO 7.1 Informes de seguimiento de la adopción a) Describa los requisitos de su Estado en cuanto a los informes de seguimiento de la adopción : i. Frecuencia (número de informes por año): 2 informes por año, en casos especiales pueden requerirse con mayor frecuencia. ii. Periodicidad (¿Hasta que edad del niño?): Durante los dos años posteriores al proceso de adopción. iii. Idioma: Español iv. ¿Quién los debe realizar? El organismo extranjero acreditado v. Otros requisitos : Realizar visita domiciliaria de parte de los profesionales de organismo extranjero acreditado. Brindar apoyo psicosocial post-adoptivo. b) ¿Están satisfechos de la respuesta de los Estados de recepción a sus peticiones de informes de seguimiento? Explique brevemente. Aún no se ha iniciado el Plan Piloto para Adopciones Internacionales. 7.2. Conservación y disponibilidad de la información (art. 30) a) ¿Qué autoridad es la responsable de conservar la información sobre el origen del niño (art. 30(1))? EL CONSEJO NACIONAL DE ADOPCIONES b) ¿Dónde se guardan los documentos y durante cuánto tiempo? En la Unidad de Registro del Consejo Nacional de Adopciones, por tiempo indefinido. c) En su Estado, ¿tienen las personas adoptadas derecho legal a acceder a esta información? Si es así, ¿Hay algún límite de edad? EL CONSEJO NACIONAL DE ADOPCIONES RECOPILARÁ Y CONSERVARÁ LA INFORMACIÓN RELATIVA A LOS ORÍGENES DEL NIÑO DE ACUERDO CON LO ESTABLECIDO EN LA LEY DE ADOPCIONES Y EN CONDICIONES DE CONFIDENCIALIDAD. SI SON MENORES DE EDAD, TIENEN ACCESO CON EL ACOMPAÑAMIENTO DE LOS PADRES ADOPTIVOS Y DE LOS PROFESIONALES DEL CONSEJO NACIONAL DE ADOPCIONES. SI SON MAYORES DE EDAD, TIENEN ACCESO EN CUALQUIER MOMENTO, CON EL APOYO PSICOSOCIAL DE LOS PROFESIONALES DEL CONSEJO NACIONAL DE ADOPCIONES. d) ¿Están autorizados los padres biológicos o los padres adoptivos a acceder a la información referente a la adopción (ver art. 9 a) y c))? UNICAMENTE A LA INFORMACION CORRESPONDIENTE A ELLOS. NO TIENEN ACCESO A LA INFORMACION SOBRE LOS DEMÁS ACTORES EN EL PROCESO DE ADOPCION. e) ¿Qué ayuda, si la hay, proporciona la Autoridad Central u otro organismo, al niño adoptado o a los padres biológicos o adoptivos para acceder a esta información? ¿Hay algún procedimiento especial para ello? LA LEY DE ADOPCIONES CREA UNA UNIDAD ESPECIFICA DE APOYO A LOS ACTORES DENTRO DEL PROCESO DE ADOPCIÓN. SE HA DEFINIDO UN PROCEDIMIENTO DE BÚSQUEDA DE ORIGENES, EN EL CUAL SE LE OTORGA APOYO PSICOSOCIAL AL SOLICITANTE. Perfil de País – Estado de origen 16 f) ¿Qué asesoramiento, si lo hay, se proporciona a las personas adoptadas para que busquen sus orígenes? EL NIÑO ADOPTADO, CON EL CONSENTIMIENTO DE SUS PADRES ADOPTIVOS, Y EL ADULTO ADOPTADO TENDRÁN ACCESO A DICHA INFORMACIÓN CON LAS CONDICIONES SIGUIENTES: 8. A) LA SOLICITUD DE ACCESO A INFORMACIÓN SERÁ ANALIZADA Y APROBADA PREVIAMENTE POR EL CONSEJO NACIONAL DE ADOPCIONES; B) EL CONSEJO NACIONAL DE ADOPCIONES DARÁ ACOMPAÑAMIENTO PSICOSOCIAL AL ADOPTADO, A LOS PADRES ADOPTIVOS Y PADRES BIOLÓGICOS, SI FUERE EL CASO; C) SE PODRÁ REVELAR INFORMACIÓN SOBRE LA EDAD, SALUD Y CONDICIONES SOCIALES DE LOS PADRES BIOLÓGICOS; D) PARA REVELAR LA IDENTIDAD DE LOS PADRES BIOLÓGICOS SE HARÁ SÓLO EN BASE AL CONSENTIMIENTO MUTUO DEL ADULTO ADOPTADO Y LOS PADRES BIOLÓGICOS; Y, E) EN EL CASO DE LA ADOPCIÓN INTERNACIONAL, SERÁ NECESARIO QUE EL ASUNTO SEA TRATADO EN COMÚN ENTRE EL CONSEJO NACIONAL DE ADOPCIONES Y LA AUTORIDAD CENTRAL U EL ORGANISMO ACREDITADO QUE REALIZÓ LA ADOPCIÓN. COSTES DE LA ADOPCIÓN INTERNACIONAL EN SU ESTADO a) ¿Están los costes o tasas de la adopción controlados por ley y / o regulados por una autoridad pública en su Estado? Si es así, proporcione un enlace de Internet para obtener esta información. NO HAY COSTES PARA LA ADOPCIÓN INTERNACIONAL, LA ADOPCIÓN NACIONAL TAMBIEN ES GRATUITA. b) ¿Hay unas tasas estipuladas por la Autoridad Central o algún organismo acreditado para la adopción? Si es así, ¿Qué servicio/s están incluidos en estas tasas? POR PARTE DEL CONSEJO NACIONAL DE ADOPCIONES, NO HAY TASAS ESTIPULADAS. c) ¿Hay alguna cantidad fija que se requiera como contribución obligatoria? ¿Para qué se utiliza esta contribución? ¿Quién la recibe? NO d) ¿Es obligatorio para el Estado de recepción (Autoridad Central u organismos acreditados) realizar programas de cooperación al desarrollo en su Estado como condición para acceder a la adopción internacional? ¿Supervisan Ustedes estos programas? EL PLAN PILOTO QUE SE ESTA IMPLEMENTANDO ESTABLECE QUE LOS ESTADOS DE RECEPCION DESARROLLEN PROGRAMAS DE COOPERACION PARA FORTALECER EL SISTEMA DE PROTECCION DE NIÑEZ Y ADOLESCENCIA. NO SE HA DEFINIDO AUN EL MECANISMO DE RECEPCION DE DICHA COOPERACION. e) ¿Es obligatorio para los organismos acreditados extranjeros pagar una tasa cuando solicitan la autorización para trabajar en o con su Estado? Por favor, detalle este aspecto. NO f) ¿Cuáles son los costes habituales de una adopción (e.g., los costes mínimos y máximos)? NO HAY COSTES POR PARTE DEL CNA. g) ¿Permite su Estado a los FPA hacer donaciones a un orfanato o institución? Si es así, ¿En qué momento del procedimiento de adopción de adopción se permite? SI ES PERMITIDO, SIEMPRE Y CUANDO SE HAGA DESPUES DE FINALIZAR LA ADOPCIÓN Perfil de País – Estado de origen 17 9. h) Otros costes: Complete, por favor, la Tabla de costes del Anexo 1 4. BENEFICIOS MATERIALES INDEBIDOS (ARTS. 8 Y 32) a) ¿A qué autoridad le corresponde tomar medidas para prevenir los beneficios materiales indebidos tal como requiere en Convenio? Al Consejo Nacional de Adopciones. b) ¿Qué medidas se toman para prevenir los beneficios materiales indebidos? La adopción internacional en Guatemala no tiene Costo y dentro del plan piloto de adopción internacional se ha establecido un mecanismo de control sobre los cobros por los servicios que presenten los Organismos Acreditados. c) ¿Se han investigado alguna vez beneficios materiales indebidos relacionados con la adopción? Si es así, ¿Fueron exitosas las investigaciones? En los casos en transición (adopciones iniciadas con la ley anterior), algunas familias se han quejado de los cobros excesivos de los Notarios. Muchas familias han preferido no dar información, por temor a que no concluya el proceso de adopción en trámite. El CNA ha presentado algunas denuncias que están aún en trámite en los órganos jurisdiccionales correspondientes. 10. LEGISLACIÓN NACIONAL Indique la legislación de su Estado relativa a la adopción internacional y proporcione, si es posible, el enlace en Internet del texto legal. Decreto 77 -2007 del Congreso de la República, Ley de Adopciones Convenio de la Haya, relativo a la Protección del Niño y a la Cooperación en Materia de Adopción Internacional Convención sobre los Derechos del Niño Ley de Protección Integral de la Niñez y la Adolescencia, Decreto 27-2003 El texto de la Ley de Adopciones puede encontrarse en nuestra página Web. www.cna.gob.gt 11. OTROS CONVENIOS DE LA HAYA Si su Estado realiza acogimientos familiares internacionales, o acogimientos mediante kafala, ¿Aplican el Convenio de La Haya de 19 de octubre de 1996 Relativo a la Competencia, la Ley Aplicable, el Reconocimiento, la Ejecución y la Cooperación en materia de Responsabilidad Parental y de Medidas de Protección de los Niños? ¿Es su Estado parte de este Convenio? Guatemala no se ha adherido a este Convenio. 12. SELECCIÓN DE ESTADOS CON LOS QUE COLABORA EN ADOPCIÓN INTERNACIONAL a) ¿Con qué criterio selecciona su Estado a un Estado de recepción para colaborar en adopción internacional? Para realizar adopciones internacionales, El Consejo Nacional de Adopciones está implementando un plan piloto para extender sus capacidades operativas, con colaboradores en el extranjero y se invitó a Estados de Recepciòn, a través de sus Autoridades Centrales, a presentar su candidatura para realizar adopciones internacionales con Guatemala. A las Autoridades Centrales interesadas se les solicitó contestar un cuestionario y se les requirió proponer dos organismos extranjeros para ser acreditados, los que debieron responder dos cuestionarios específicos. El Plan Piloto contempla acreditar 4 organismos extranjeros (OAAs), con los que trabajará en los próximos dos años. 4 La Tabla de costes se ha tomado del Borrador de Guía de Buenas Prácticas Nº 2: Acreditación y Organismos Acreditados, Capítulo 8. Perfil de País – Estado de origen 18 Para la revisión de cuestionarios y posterior acreditación de dichos OAAs, se han definido LINEAMIENTOS PARA LA REVISION DE LOS CUESTIONARIOS RELATIVOS A LAS AUTORIDADES CENTRALES Y ORGANISMOS ACREDITADOS DE ADOPCION QUE HAN MANIFESTADO UN INTERES EN COOPERAR CON EL CONSEJO NACIONAL DE ADOPCIONES. Estos criterios han sido elaborados con el apoyo de la Conferencia de la Haya y UNICEF, y definen como aspectos centrales a evaluar, la experiencia de los OAAs, en la preparación y apoyo a las familias adoptivas, antes, durante y después de la adopción; asimismo, el trabajo realizado con familias adoptivas para niños con necesidades especiales, la integración de éstos, la experiencia y la especialidad de sus técnicos en el tema de la adopción y en derechos humanos, así como el compromiso de realizar y enviar procedimientos post-adoptivos y costes de la adopción, entre otros. b) ¿Se requiere alguna formalización que confirme la colaboración? Además de la acreditación y autorización, se realizarán Convenios bilaterales de Cooperación entre las Autoridades Centrales del país de origen y el de recepción. Estos Convenios, una vez formalizados, deberán ser depositados en la Conferencia de La Haya. 13. OTROS ASUNTOS a) ¿Cuáles son las medidas que ha tomado su Estado para proteger a los niños que carecen de la protección de sus padres (e.g., acogimiento en instituciones, acogimiento en familia extensa o afín, acogimiento en familia ajena, kafala, adopción nacional, adopción internacional)? La principal medida de abrigo que se aplica en Guatemala en la actualidad, es el abrigo en Hogares de Protección. Un reducido grupo de niños es abrigado en Programas de Acogimiento Familiar (familias sustitutas y hogares temporales). El Consejo Nacional de Adopciones está coordinando con las instituciones vinculadas al Sistema de Protección, para fortalecer el programa de acogimiento familiar. Asimismo, está trabajando para que los niños que se encuentran en instituciones, reciban una atención digna y se les pueda modificar la medida de protección, a fin que puedan beneficiarse de una adopción. Las instituciones que integran el Sistema de Protección (Organismo Judicial, Procuraduría General de la Nación, Secretaría de Bienestar Social y Consejo Nacional de Adopciones) están diseñando Reglamentos que normen criterios para la utilización de Familias Sustitutas, para prevenir la posible utilización irregular de esta figura como potencial familia adoptiva. b) Estadísticas: - ¿Recopila su Estado datos estadísticos relativos a la adopción (nacional o internacional)? Sí - ¿Están sus estadísticas disponibles en un sitio web con acceso público? Si es así, proporcione la dirección del sitio web. Si no, ¿Cómo pueden proporcionar acceso a sus estadísticas? Las estadísticas del CNA se encuentran en la memoria de labores de cada año, disponibles en el sitio web. www.cna.gob.gt - Cumplimente, por favor, el formulario “Estadísticas anuales de adopción para Estados de origen” (Documento Preliminar No 5), con datos de los últimos cinco años. En el futuro, se pedirá a los Estados que completen este formulario anualmente. Perfil de País – Estado de origen 19 Ya fue cumplimentado por Guatemala y enviado a la Conferencia de La Haya. 14. ENLACES DE INTERÉS Indique enlaces de Internet con información práctica y relevante sobre adopción y adopción internacional, en su Estado. www.cna.gob.gt Perfil de País – Estado de origen 20 Anexo 1 Costes en el Estado de origen en el ámbito de la adopción internacional Por favor, proporcione detalles de los siguientes aspectos: 1. Gastos en el Estado de origen Esta categoría incluye todos los gastos que se repercuten en el Estado de origen, excepto el alojamiento de los FPA y los gastos de transporte. Concretamente son: Costes de administración y coordinación; Costes legales (notario, abogado, tribunales); Costes médicos por el historial del niño; Costes de traducción; Costes de mantenimiento del niño; Costes de actualización de informes; Otros costes: El Consejo Nacional de Adopciones no ha considerado el cobro por los servicios que se prestan en la adopción internacional. 2. Contribuciones a programas de ayuda humanitaria o donaciones Se debe aportar una contribución para los programas de ayuda humanitaria y / o alguna donación a orfanatos u otras instituciones públicas o privadas relacionadas con la protección de la infancia. Estas aportaciones pueden haber sido impuestas también por las mismas organizaciones acreditadas; Contribución obligatoria para el Gobierno / Autoridad Central; Contribución obligatoria para hogares de atención a la infancia / instituciones públicas o privadas; Otras contribuciones: Este aspecto se está revisando, de manera que la Cooperación que se ha previsto para el sistema de protección en el Plan Piloto, no tenga relación con los procedimientos de adopción. Donación. Perfil de País – Estado de origen i