Nominativo  C

Anuncio
 CASOS LATINOS
Nominativo
1.
Sujeto: Indica quien realiza la acción.
2.
Atributo: Complemento que califica al sujeto por medio de un verbo copulativo (sum)
3.
Predicativo: Complemento que califica al sujeto por un verpo predicativo.
Vocativo
1.
Persona a quien nos dirigimos con una exclamación. Llamada.
Acusativo
1.
Sin preposición
1.1 Complemento directo
1.2 Complemento circunstancial de Lugar: ¿a dónde?, ¿de dónde? / Espacio
1.3 Complemento circunstancial de Tiempo: ¿hasta cuando?,(quousque? Usque [ad])
¿durante cuando?, (quamdiu? [per])
¿cuánto tiempo hace? (quamdudum?)
- IAM + Ac = Acción perdura en el tiempo, no se ha acabado.
Numeral Ordinal + IAM + Ac =
ABHINC + AC = La acción terminó ya.
ABHINC + Ac + Numeral Cardinal =
2.
Con Preposición.
Todos son Complementos circunstanciales.
Genitivo
1.
Complemento del Nombre (Sustantivo). Se traduce: Rosa puellae_La rosa de la niña
2.
Complemento del Adjetivo. Se traduce: de...
3.
Complemento del Verbo: 3.1 SUM = Ser propio de
3.2 Verbos judiciales: Acusar, juzgar, absolver de...(Caso del régimen)
3.3 Tener compasión (apiadarse...)... de...
Dativo
1.
Complemento Indirecto. Se traduce con las preposiciones A, PARA
2.
Dativo de Interés (daño o provecho). Se traduce: Por la....; Para la...
3.
Dativo ético, que añade un matiz afectivo y señala la persona especialmente interesada en la acción.
Ej: Mihi amicum occiderunt = Me mataron a mi amigo.
4.
Dativo posesivo. Se construye con el verbo SUM. Se traduce: El Nominativo- Sujeto pasa a ser CD; El dativo-CI pasa a ser sujeto; El verbo
SUM, no se traduce por ser o estar, sino por tener.
Ej: Tres filii Caesari sunt. = Cesar tiene tres hijos.
Ablativo
1.
Complemento Circunstancial de Separación (Lugar, distancia...)
Venio Roma = Vengo de Roma
Venio ex Urbe = Vengo de la ciudad.
Preposiciones: ex/e, ab/a, de = DE
Indica procedencia, origen... e incluso Materia (sin preposición)
2.
Complemento Circunstancial de Instrumento (¿con qué?)
Miles glaudio pugnat = El soldado lucha con una/la espada
De compañía (¿con quién?) Prepo: CUM
Puer cum amico ludit= El niño se divierte con el amigo.
De modo (¿cómo?) Sin prepo.
De cualidad (¿Cómo es?) Se puede confundir con Gn. Va sin prepo.
Agente (¿Por quién? En oraciones pasivas) COSAS:Sin prepo. ;
PERSONAS:Con Prepo: A/AB
De Causa (¿Por qué? ¿a causa de qué? Sin prepo.
3
Complemento Circunstancial de Lugar (¿dónde?) Se traduce por el caso de LOCATIVO:
Ego sum Roma (Toleti, ...Ciudad sin preposición); Puella in templo Dianae est (in templo, no es locativo).
4 Complemento Circunstancial de Tiempo (¿cuándo?) Medio dia veniet.=Vendrá a mediodía.
PREPOSICIONES
De Acusativo
Ad
Ante
Circa
Cis 
Contra
Extra
Intra
Iuxta
Penes
Post
Prope
Secundum
A, hacia, junto a
Delante de, antes de
Alrededor, cerca de
De acá
Contra, enfrente de
Fuera de
Dentro
Junto a
En poder de
Después de, detrás de
Junto a
Según
Adversus 
Apud
Circum 
Citra 
Erga 
Infra
Inter
Ob
Per
Praeter
Propter
Supra
Contra, hacia
Junto a, en
Alrededor de
De acá
Hacia
Debajo de
Entre
A causa de
A través de, durante, por
Fuera de
Por causa de
Encima de
Trans
Versus
Al otro lado de
Hacia
Ultra
Más allá de
De, por
Delante de
De arriba, desde
Delante de
Por, a favor de,
en vez de
Hasta
Clam
Cum
E, ex 
Prae
Sine
A escondidas de
Con
Desde
Por, delante de
Sin
Indica movimiento o dirección: a,
en, hacia, contra
Debajo de, hacia abajo
Sobre
In +Ab
Indica situación estática: en
Subter
Debajo de, abajo
De Ablativo
A, ab
Coram
De
Palam
Pro
Tenus
De acusativo y Ablativo
In + Ac
Sub
Super
 DECLINACIONES
1ª Declinación:
N
V
Ac
G
D
Ab
Singular
Rosa
Rosa
Rosam
Rosae
Rosae
Rosa
Plural
Rosae
Rosae
Rosas
Rosarum
Rosis
Rosis
2ª Declinación
N
V
Ac
G
D
Ab
M-F 1
Singular
Lupus
Lupe
Lupum
Lupi
Lupo
Lupo
Plural
Lupi
Lupi
Lupos
Luporum
Lupis
Lupis
M-F 1
Singular
Magister
Magister
Magistrum
Magistri
Magistro
Magistro
Plural
Magistri
Magistri
Magistros
Magistrorum
Magistris
Magistris
Neutro
Singular
Templum
Templum
Templum
Templi
Templo
Templo
Plural
Templa
Templa
Templa
Templorum
Templis
Templis
Particularidades de la 1ª y 2ª Declinación
1.
El Locativo. Para indicar el lugar donde uno está o donde sucede una acción, los nombres de ciudades de la primera y de la segunda
declinación conservan un antiguo caso, llamado locativo, que termina en –ae si son de la primera y en -i si son de la segunda: ROMAE, en
Roma; TOLETI, en Toledo... En la 3ª declinación se conservó el locativo del sustantivo neutro RUS, el campo, en su forma RURI, en el
campo, y el de algunos nombres de ciudad; CARTHAGINI, en Cartago; TIBURI, en Tíbur. El resto de los nombres de ciudad y todos los
que tienen forma plural van en ablativo sin preposición: BARCINONE, en Barcelona; ATHENIS, en Atenas.
2.
El nombre común filius y los nombres propios terminados en –ius tienen el vocativo singular en –i. Así filius, vocativo fili; Antonius, Antoni.
El vocativo singular de meus es mi.
3.
En la 2ª declinación, los nombres de medidas, monedas y pueblos tienen el genitivo plural en –um y no en –orum: nummum (nummus,
moneda), celtiberum (celtiberus, celtíbero).
4.
DEUS, Dios.- Singular: N y V Deus; AC Deum; GN Dei; D y AB Deo.
5.
DEUS, Un Dios.- Carece de Vocativo sing. y en plural: N y V Dei, Dii, Di; AC Deos, G Deorum, Deum; D y AB Deis, Diis, Dis.
6.
Sustantivos usados sólo en Plural. Se usan en plural porque expresan un concepto colectivo. Divitiae-arum =riquezas; tenebrae-arum=
tinieblas; arma-orum =armas (defensivas);
7.
liberi-orum=hijos (hijos e hijas); angustiae-arum (desfiladero), y algunos nombres de ciudades: Athenae-arum= Atenas.
8.
Sustantivos con diferente significado según el número:
LITTERA
Letra
LITTERAE
Carta, literatura
COPIA
Abundancia
COPIAE
Tropas
AUXILIUM
Ayuda
AUXILIA
Tropas auxiliares
CASTRUM
Castillo
CASTRA
Campamento
LOCUS, lugar, sitio, tiene el plural en género neutro: LOCA, lugares, sitios. El plural masculino LOCI se usa en el sentido de pasajes de una obra
literaria.
9.
Formas especiales del genitivo y dativo singular (Ver pronombres y adjetivos...)
10. Las palabras femeninas que se declinan por la 1ª declinación, pero que derivan de palabras masculinas declinadas por otras declinaciones,
como es el caso de SERVA-AE (Servus –i), tienen el ablativo y el dativo plural en –abus.
ADJETIVOS QUE SE DECLINAN SEGÚN EL MODELO DE LA 1ª Y 2ª DECLINACIÓN
Masculino
Singular
Femenino
Neutro
Masculino
Plural
Femenino
Neutro
N
V
Ac
G
D
Ab
Bonus
Bone
Bonum
Boni
Bono
Bono
Bona
Bona
Bonam
Bonae
Bonae
Bona
Bonum
Bonum
Bonum
Boni
Bono
Bono
Boni
Boni
Bonos
Bonorum
Bonis
Bonis
Bonae
Bonae
Bonas
Bonarum
Bonis
Bonis
Bona
Bona
Bona
Bonorum
Bonis
Bonis
N
V
Ac
G
D
Ab
Miser
Miser
Miserum
Miseri
Misero
Misero
Misera
Misera
Miseram
Miserae
Miserae
Misera
Miserum
Miserum
Miserum
Miseri
Misero
Misero
Miseri
Miseri
Miseros
Miserorum
Miseris
Miseris
Miserae
Miserae
Miseras
Miserarum
Miseris
Miseris
Misera
Misera
Misera
Miserorum
Miseris
Miseris
MyF
Singular
Consul
Consul
Consulem
Consulis
Consuli
Consule
Plural
Consules
Consules
Consules
Consulum
Consulibus
Consulibus
3ª Declinación (Tema en consonante)
N
V
Ac
G
D
Ab
Neutro
Singular
Tempus
Tempus
Tempus
Temporis
Tempori
Tempore
Plural
Tempora
Tempora
Tempora
Temporum
Temporibus
Temporibus
3ª Declinación (Temas en –i)
N
V
Ac
G
D
Ab
MyF
Singular
Hostis
Hostis
Hostem
Hostis
Hosti
Hoste
Plural
Hostes
Hostes
Hostes
Hostium
Hostibus
Hostibus
Neutro
Singular
Mare
Mare
Mare
Maris
Mari
Mari
Plural
Maria
Maria
Maria
Marium
Maribus
Maribus
Particularidades de la 3ª Declinación
1.
Declinación Irregular. IUPPITER (Júpiter).-Sing: N y V Juppiter; AC Iovem; G Iovis; D Iovi; AB Iove. ITER (Camino, Viaje, marcha) Sing:
N, V y AC Iter; G Itineris; D Itineri; AB Itinere, Plur: N, V y AC Itinera; G Itinerum; D y AB Itineribus. BOS (Buey, vaca).- Sing: N y V Bos;
AC Bovem;
G Bovis; D Bovi; AB Bove. Plur: N, V y AC Boves; G Boum; D y AB Bobus/Bubus. VIS (Fuerza) Sing: N y V Vis; AC Vim;
AB Vi.(Carece de Genitivo y dativo). Plur: N,V y AC Vires; G Virium;
D y AB Viribus.- En singular significa violencia; en plural, fuerza
física.
2.
Género de los sustantivos de la tercera declinación. Los sustantivos de la tercera declinación pertenecen a los tres géneros. Por lo que
se refiere a los que designan seres animados, son masculinos los nombres de varón y de animal macho, como también los que indican
oficio o condición de hombre y son femeninos los de mujer y de animal hembra. En cuanto a los que designan seres inanimados, son
neutros los que terminan en -e, -al, -ar, -us(gen, -oris o –eris), -men y –ma, y además iter, camino; ver, primavera; cor, corazón; caput,
cabeza; mel, miel; rus, campo; vas, vasija; urna; entre otros. Los masculinos y femeninos, al pasar al castellano, han conservado por lo
general el mismo género; las principales excepciones son: arbor, árbol y origo, origen, que en latín son femeninos; y flos, flor; fons, fuente;
labor, labor, fatiga; saguis, sangre; inquis, uña, garra; grex, grey y sal,sal, que son masculinos.
3.
Los nombres de tema en –i tienen esta vocal en la terminación del genitivo (navium), además, los neutros la tienen en el ablativo singular
(mari, animali, rete) y en el nominativo-vocativo-acusativo plural (maria, animalia)
4.
El grupo de nombres de tema en –i comprende las siguientes clases de sustantivos:
-Parisílabos con nominativo en –is, -es. NAVIS, nave... Se exceptúan iuvenis, joven; canis, perro; y vates, adivino, que tienen el genitivo plural
en –um.
-Parisílabos con nominativo en –er: imber, lluvia. Se exceptúan pater-tris; mater-tris, frater-tris, que tienen el genitivo plural en –um.
-Imparisílabos que tienen dos consonantes antes de la terminación –is del genitivo. Ccomo arx,arcis, ciudadela; urbs-urbis, ciudad.
-Nombres neutros con nominativo en –e (mare); -al (animal); -ar (calcar, espuela)
ADJETIVOS QUE SE DECLINAN SEGÚN EL MODELO DE LA 3ª DECLINACIÓN
De tres
Terminac.
N
V
Ac
G
D
Ab
De dos
Terminac.
N
V
Ac
G
D
Ab
Masc
Singular
Acer
Acer
Acrem
Acris
Acri
Acri
Femno
Neutro
Acris
Acris
Acrem
Acris
Acri
Acri
Acre
Acre
Acre
Acris
Acri
Acri
M-F
Singular
Omnis
Omnis
Omnem
Omnis
Omni
Omni
Neutro
M-F
Plural
Omnes
Omnes
Omnes
Omnium
Omnibus
Omnibus
Omne
Omne
Omne
Omnis
Omni
Omni
Masc.
Plural
Acres
Acres
Acres
Acrium
Acribus
Acribus
Femno.
Neutro
Acres
Acres
Acres
Acrium
Acribus
Acribus
Acria
Acria
Acria
Acrium
Acribus
Acribus
Neutro
M-F
Singular
Audax
Audax
Audacem
Audacis
Audaci
Audaci
Neutro
Omnia
Omnia
Omnia
Omnium
Omnibus
Omnibus
Audax
Audax
Audax
Audacis
Audaci
Audaci
M-F
Plural
Audaces
Audaces
Audaces
Audacium
Audacibus
Audacibus
Neutro
Audacia
Audacia
Audacia
Audacium
Audacibus
Audacibus
4ª Declinación.
Masculinos
Singular
Exercitus
Exercitus
Exercitum
Exercitus
Exercitui
Exercitu
Neutros
Singular
Genu
Genu
Genu
Genus
Genui
Genu
Plural
Exercitus
Exercitus
Exercitus
Exercituum
Exercitibus
Exercitibus
Plural
N
Genua
V
Genua
Ac
Genua
G
Genuum
D
Genibus
Ab
Genibus
Partucularidades de la 4ª Declinación.

Algunos nombres de esta declinación presentan –ubus como terminación de dativo y ablativo plurales para diferenciarse de ciertas
palabras de la tercera muy semejantes. Ej.: Arcus = Arcubus./Arx =Arcibus. Artus = Artubus / Ars = Artibus.

El nombre domus (casa) puede declinarse por la segunda o por la cuarta; pero nominativo, vocativo, acusativo, dativo y ablativo plurales
sólo por la cuarta.
5ª Declinación.
N
V
Ac
G
D
Ab
Singular
Res
Res
Rem
Rei
Rei
Re
Plural
Res
Res
Res
Rerum
Rebus
Rebus
Particularidades de la 5ª Declinación.


El nombre res suele aparecer acompañado por el adjetivo publica formando un nombre compuesto : Respublica. A pesar de ello se
declinan independientemente. Observa:
N: Respublica; A: Remplublicam; G: Reipublicae; D: Reipublicae; Ab: Republica.
Declinación Grecolatina:
Con esta denominación nos referimos a los nombres de origen griego, generalmente nombres propios, que tomó el latín y que dieron lugar a
algunas alteraciones o anomalías en las declinaciones de esta lengua. En el diccionario, se nos informa de los diferentes casos que puede tener
un nombre de este tipo. Observa el ejemplo de Aeneas (Eneas, príncipe troyano), según la primera declinación.
Caso
N
V
Ac
G
D
Ab
Forma
Aeneas
Aenea
Aeneam
Aeneae
Aeneae
Aenea
 DECLINACION DE LOS PRONOMBRES.
1.Pronombres Personales y Posesivos
N
Ac
G
D
Ab
1ª Persona
Singular
Ego
Me
Mei
Mihi
Me, Mecum
Plural
Nos
Nos
Nostrum-i
Nobis
Nobis, Nobiscum
1ªPersona
Singular
Meus-a-um
Plural
Noster-ra-rum
2ªPersona
Singular
Tu
Te
Tui
Tibi
Te, Tecum
Plural
Vos
Vos
Vestrum-i
Vobis
Vobis, Vobiscum
Singular
2ªPersona
Tuus-a-um
2.Pronombre IS-EA-ID
Masculino
Singular
Is
Eum
Eius
Ei
Eo
N
Ac
G
D
Ab
Femenino
Neutro
Ea
Eam
Eius
Ei
Ea
Id
Id
Eius
Ei
Eo
Femenino
Neutro
Haec
Hanc
Huius
Huic
Hac
Hoc
Hoc
Huius
Huic
Hoc
Masculino
Singular
Iste
Istum
Istius
Isti
Isto
Femenino
Neutro
Ista
Istam
Istius
Isti
Ista
Istud
Istud
Istius
Isti
Isto
Masculino
Singular
Ille
Illum
Illius
Illi
Illo
Femenino
Neutro
Illa
Illam
Illius
Illi
Illa
Illud
Illud
Illius
Illi
Illo
3.Pronombres Demostrativos:
3.1 HIC,HAEC,HOC.
Masculino
Singular
N
Hic
Ac
Hunc
G
Huius
D
Huic
Ab
Hoc
3.2
Femenino
Neutro
Eae
Eas
Earum
Eis
Eis
Ea
Ea
Eorum
Eis
Eis
Masculino
Plural
Hi
Hos
Horum
His
His
Femenino
Neutro
Hae
Has
Harum
His
His
Hoc
Hoc
Horum
His
His
Masculino
Plural
Isti
Istos
Istorum
Istis
Istis
Femenino
Neutro
Istae
Istas
Istarum
Istis
Istis
Ista
Ista
Istorum
Istis
Istis
Masculino
Plural
Illi
Illos
Illorum
Illis
Illis
Femenino
Neutro
Illae
Illas
Illarum
Illis
Illis
Illa
Illa
Illorum
Illis
Illis
ISTE, ISTA, ISTUD.
N
Ac
G
D
Ab
3.3
Masculino
Plural
Ei/Ii
Eos
Eorum
Eis
Eis
ILLE-ILLA-ILLUD.
N
Ac
G
D
Ab
4.Pronombre IDEM-EADEM-IDEM y IPSE-IPSA-IPSUM (El mismo... y Él mismo[el...mismo])
Masculino
Singular
N
Idem
Ac
Eundem
G
Eiusdem
D
Eidem
Ab
Eodem
Masculino
Singular
N
Ipse
Ac
Ipsum
G
Ipsius
D
Ipsi
Ab
Ipso
 Pronombre Relativo
Femenino
Neutro
Eadem
Eandem
Eiusdem
Eidem
Eadem
Femenino
Idem
Idem
Eiusdem
Eidem
Eodem
Neutro
Ipsa
Ipsam
Ipsius
Ipsi
Ipsa
Ipsum
Ipsum
Ipsius
Ipsi
Ipso
Singular
Masculino
Plural
Eidem
Eosdem
Eorumdem
Eisdem
Eisdem
Masculino
Plural
Ipsi
Ipsos
Ipsorum
Ipsis
Ipsis
Femenino
Neutro
Eaedem
Easdem
Earumdem
Eisdem
Eisdem
Femenino
Eadem
Eadem
Eorumdem
Eisdem
Eisdem
Neutro
Ipsae
Ipsas
Ipsarum
Ipsis
Ipsis
Ipsa
Ipsa
Ipsorum
Ipsis
Ipsis
Plural
Masculino
N
Qui
Ac
Quem
G
Cuius
D
Cui
Ab
Quo
 Pronombre Interrogativo
N
Ac
G
D
Ab
Singular
Masculino
Quis
Quem
Cuius
Cui
Quo
Femenino
Quae
Quam
Cuius
Cui
Qua
Neutro
Quod
Quod
Cuius
Cui
Quo
Masculino
Qui
Quos
Quorum
Quibus
Quibus
Femenino
Quae
Quas
Quarum
Quibus
Quibus
Neutro
Quae
Quae
Quorum
Quibus
Quibus
Femenino
Quae
Quam
Cuius
Cui
Qua
Neutro
Quid
Quid
Cuius
Cui
Quo
Plural
Masculino
Qui
Quos
Quorum
Quibus
Quibus
Femenino
Quae
Quas
Quarum
Quibus
Quibus
Neutro
Quae
Quae
Quorum
Quibus
quibus
Femenino
Sola
Solam
Solius*
Soli*
Sola
Neutro
Solum
Solum
Solius*
Soli*
Solo
Plural
Masculino
Soli
Solos
Solorum
Solis
Solis
Femenino
Solae
Solas
Solarum
Solis
Solis
Neutro
Sola
Sola
Solorum
Solis
solis
 Pronombres Indefinidos
Grupo 1. Modelo = unus-a-um
Ej: solus-a-um
Singular
Masculino
N
Solus
Ac
Solum
G
Solius*
D
Soli*
Ab
Solo
Otros ej.. Alter-a-um (otro)
Otro : alius-a-ud (Otros, + de 2)
Alter-a-um (Otro, un 2º; de 2 el 1 no, sino el otro)
El pronombre indefinido Nemo (=nullus-a-um).
N
V
Ac
G
D
Ab
Masculino y Femenino
Nemo
Nemo
Neminem
Neutro
Nihil
Nihil
Nihil
Nemini
Nihilo
Grupo 2
Son los que son ayudados por el pronombre interrogativo. Del interrogativo sale el indefinido.
Ej:
Aliquis-ae-id  Alguno, alquien, algo (ac, aliquem...)
Si quis  Si alquien
Ne quis  para que nadie
Nisi quis 
Quidam uno, alguno
Unusquisque  cada uno, uno cualquiera.
................
LOS NUMERALES
Los numerales latinos pueden ser adjetivos o adverbios. Podemos clasificarlos en 5 grupos:
1.
2.
3.
4.
5.
Cardinales. Expresan cantidad. Sólo se declinan del 1 al 3 incluidos (unus-a-um, duo-ae-o, tres, tria), las centenas (del 200, ducenti-ae-a,
al 900, nongenti-ae-a) y los millares (milia)
Ordinales. Indican el orden o el lugar que una unidad ocupa en una serie: primus-a-um, secundus-a-um ... Se declinan como un adjetivo
de la primera clase (1ª y 2ª declinación, bonus-a-um).
Distributivos. Expresan grupos de individuos u objetos. Se declinan como los adjetivos de la primera clase, pero sólo se usan en plural:
singuli-ae-a (de uno en uno), bini-ae-a (de dos en dos), terni-ae-a / trini-ae-a (de tres en tres).
Multiplicativos. Indican las veces que se repite la misma cantidad: Simplex (simple), duplex (doble) triplex (triple)
Adverbios. Responden a la pregunta: ¿cuántas veces?: semel (una vez), bis (dos veces), ter (tres veces)
Cuadro general de los numerales y la ceclinación de algunos de ellos.
Cifra Romana
Cibra arábiga
Cardinales
I
1
Unus, una, unum
Ordinales
Primus-a-um
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
XIX
XX
XXI
XXX
XL
L
LX
LXX
LXXX
XC
C
CI
CC
CCC
CD
D
DC
DCC
DCCC
CM
M
MM
MMM
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
30
40
50
60
70
80
90
100
101
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
2000
3000
Duo,duae,duo
Tres, Tría
Quattuor
Quinque
Sex
Septem
Octo
Novem
Decem
Undecim
Duodecim
Tredecim
Quattuordecim
Quindecim
Sedecim
Septemdecim
Duodeviginti
Undeviginti
Viginti
Viginti unus-a-um
Triginta
Quadraginta
Quinquaginta
Sexaginta
Septuaginta
Octoginta
Nonaginta
Centum
Centum unus-a-um
Ducenti-ae-a
Trecenti-ae-a
Quadringenti-ae-a
Quingenti-ae-a
Sescenti-ae-a
Septingenti-ae-a
Octingenti-ae-a
Nongenti-ae-a
Mille
Duo milia
Tria milia
Secundus-a-um
Tertius-a-um
Quartus-a-um
Quintus-a-um
Sextus-a-um
Septimus-a-um
Octavus-a-um
Nonus-a-um
Decimus-a-um
Undecimus-a-um
Duodecimus-a-um
Tertius decimus-a-um
Quartus decimus-a-um
Quintus decimus-a-um
Sextus decimus-a-um
Septimus decimus-a-um
Duodevicesimus-a-um
Undevicesimus-a-um
Vicesimus
Vicesimus primus-a-um
Tricesimus-a-um
Quadragesimus-a-um
Quinquagesimus-a-um
Sexagesimus-a-um
Septuagesimus-a-um
Octogesimus-a-um
Nonagesimus-a-um
Centesimus-a-um
Centesimus primus-a-um
Ducentesimus-a-um
Trecentesimus-a-um
Quadringentesimus-a-um
Quingentesimus-a-um
Sescentesimus-a-um
Septingentesimus-a-um
Octingentesimus-a-um
Nongentesimus-a-um
Millesimus-a-um
Bis millesimus-a-um
Ter millesimus-a-um
Declinaciones de los numerales 1, 2, 3, 1000 (N,AC,G,D,AB)
Singular
Masc
Unus
Unum
Unius
Uni
Uno
Femen.
Una
Unam
Unius
Uni
Una
Neutro
Unum
Unum
Unius
Uni
Uno
Plural
Masc.
Duo
Duos
Duorum
Duobus
Duobus
Femn
Duae
Duas
Duarum
Duabus
Duabus
Neutro
Duo
Duo
Duorum
Duobus
Duobus
Plural
MyF
Tres
Tres
Trium
Tribus
Tribus
N
Tria
Tria
Trium
Tribus
Tribus
Plural
N
Milia
Milia
Milium
Milibus
milibus
Grados del Adjetivo latino
Los adjetivos latinos admiten tres grados de intensidad: positivo, comparativo y superlativo.
-
Positivo: altus (alto). Presenta la cualidad en estado puro
Comparativo: altior (más alto). Marca las diferencias de intensidad de una cualidad entre dos seres u objetos.
Superlativo: altissimus (altísimo). Expresa la cualidad en el más alto grado.
1.
Grado Comparativo.
La intensidad expresada por este grado puede ser de igualdad, inferioridad y superioridad.
Esta construcción se compone de 2 términos, el comparado, y el que se compara, se podría decir.
Homines tam sapientes quam animalia sunt.
-------------------------------1er term Atr
2º term
Es necesario que el 1er termino concuerde con el 2º en el caso simplemente. También es necesario que el 1er termino concuerde con el atributo
en género, número y caso.
El segundo termino puede ir también en Ablativo sin el “quam”.
Homines tam sapientes quam animalia sunt = Homines tam sapientes animalibus sunt
Intensidad
Igualdad
Formación
Se expresa por medio de adverbios:
Tam....quam
Ejemplo
Homines tam sapientes quam animalia sunt. = Los
hombres son tan inteligentes como los animales
Inferioridad
Se expresa mediante el uso de adverbios:
Minus....quam
Homines minus sapientes quam animalia sunt = Los
hombres son menos inteligentes que los animales.
Superioridad
Se puede expresar de dos formas:
Por medio de adverbios: magis...quam,
plus....quam. Esto es así cuando al quitar al genitivo
singular del adjetivo la raíz no termina en
consonante.
Cuando no es como antes se ha dicho, se le quita la
desinencia al genitivo singular y se le añaden estas
desinencias: -ior (masculino y femenino), -ius
(neutro). Luego estas adjetivos en grado comparativo
de superioridad, se declinan como se indica debajo
en las declinaciones.
Homines magis (plus) sapientes quam animalia sunt
Declinación del Comparativo
Masculino y
Femenino
Singular
N
Foedior
V
Foedior
Ac
Foediorem
G
Foedioris
D
Foediori
Ab
Foediore
2.
Homines sapientiores animalibus sunt.
= Los hombres son más inteligentes que los animales.
Neutro
Masculino y Femenino
Neutro
Foedius
Foedius
Foedius
Foedioris
Foediori
Foediore
Plural
Foediores
Foediores
Foediores
Foediorium
Foedioribus
Foedioribus
Foediora
Foediora
Foediora
Foediorum
Foedioribus
foedioribus
Grado superlativo
Se forma sustituyendo las desinencias –i/-is de genitivo por la terminación –issimus-a-um.
Alti  alt-  altissimus-a-um
Fortis  fort-  Fortissimus-a-um
El adjetivo superlativo puede ser absoluto y relativo.
Absoluto
Expresa la cualidad en el más alto grado, sin relacionarlo con ningún
otro ser.
Marcus sapientissimus est = Marcos es muy sabio / sapientísimo
Relativo
Expresa también la cualidad en el más alto grado pero en relación con
un grupo.
Marcus sapientissimus fratrum est. = Marcos es el más sabio de los
hermanos.
El adjetivo en grado superlativo concuerda en caso, género y número con el nombre al que se refiere. En el grado superlativo relativo, el
complemento que los acompaña para indicar el grupo con que se relaciona va en genitivo
Marcus sapientissimus fratrum est
----------
Gen
Otras veces, el grupo de relación, en lugar de ir en genitivo, puede expresarse mediante la construcción e/ ex + ablativo y, ocasionalmente, por
inter + acusativo.
ADVERBIOS
Tradicionalmente, se define el adverbio como la categoría gramatical que suele modificar a un verbo, a un adjetivo o a otro adverbio.
Según la idea expresada, los adverbios pueden ser de
1.
Modo.
La mayor parte de estos adverbios se forma a partir de adjetivos:
Derivados de adjetivos de la 1ª clase.
Se sustituye la desinencia de genitivo (-i) por –e, -o. Clari clar clare claramente
pauli paul paulo poco
-
Derivados de adjetivos de la 2ª Clase.
Se
sustituye la desinencia de genitivo (-is) por iter/ter. Brevisbreviterbrevemente
aucacisaudacteraudazmente
Algunos adverbios tienen otra procedencia:
Unos proceden de antiguos nombres en ablativo que quedaron en desuso:
iure (de ius-iuris)
justamente
forte (de fors-fortis) casualmente
Otros derivan de nombres o verbos mediante el sufijo –tim.
Partim (de pars-partis) parcialmente
Festinatim (de festino-are) apresuradamente
También pueden funcionar como adverbios, adjetivos declinados en ablativo singular neutro (-e) o acusativo singular neutro (-um):
Facile
fácilmente
Paulum muy poco
Más de modo:
Ita así
Item del mismo modo.
Aliter de otro modo
Tamquam como
2.
Lugar.
Estado en [característica: i larga]
Hic 
Illic
Ibidem
Ubi
Alibi
Aquí
Allí
Allí mismo
En donde
En otra parte
Istic
Ibi
Ahí
Allí
Ubicumque
Ubique 
Donde quiera que
En todas partes
A este lugar
Allá
Allá mismo
Adonde
Adonde quiera que
A otra parte
Istuc
Eo
Ahí
Allá
Quovis
Aliquo
Utroque
A qualquier lugar
A qualquier lugar
A uno y otro lugar
De aquí
De allí
De allí mismo
De donde
De otra parte
De una y de otra parte
Istinc
Inde
De ahí
De allí
Undecumque
Undique
De dondequiera que
De dondequiera
Por aquí
Por allá
Por el mismo sitio
Por donde
Por cualquier lugar
Por otro camino
Istac
Ea
Por ahí
Por allá
Qualibet
Aliqua
Por dondequiera que
Por algún lugar
Intus
Foras
Usquam
Dentro
Fuera [movimiento]
En algún lugar
Foris
Afuera [quietud]
Nusquam
En ningún lugar
Ultro
Retro
De allá
De atrás
Citro
De acá
Ahora
Antes
Luego
Entretanto
Ya
Al instante
Tunc, Tum
Postea
Mox
Abhuc
Entonces
Después
Luego
Aun
Cito
Prontamente
Movimiento a [característica: u, o]
Huc
Illuc
Eodem
Quo
Quocumque
Alio
Movimiento desde [característica: n]
Hinc
Illinc
Indidem
Unde
Aliunde
Utrique
Movimiento por [característica: a]
Hac
Illac
Eadem
Qua
Quacumque
Alia
Otros derivados de lugar[]
3.
Tiempo
Nunc
Antea
Deinde
Interea
Iam
Statim
Continuo
Hodie
Cras
Pridie
Quotidie
Modo
Parumper
Al punto, inmediatamente
Hoy
Mañana
El día antes
Cada día
Ahora, no ha mucho
Por poco tiempo
Il[l]ico
Heri
Inmediatamente
Ayer
Postridie
El día siguiente
Nuper
Paulisper
Poco ha
Por poco tiempo, un poco
Tantisper
Iampridem
Aliquamdiu
Por tanto tiempo
Ya desde tiempo
Por un cierto tiempo
Pridem
Tamdiu
Diu
Hace tiempo, antes
Tanto tiempo
Por largo tiempo
Noctu
De noche
Olim
En otro tiempo
Quondam
Interdum
Denuo
Aliquando
Una vez
De vez en cuando
De nuevo
Alguna vez
Nonnumquam
Unquam
Tandem
Más de una, alguna vez
Jamás
Finalmente
Ciertamente
Esto es, sin duda
También
Profecto
En efecto
Sane
En verdad
No
Nunca
Haud
Neque
No
ni
4.
Afirmación
Certe
Nempe
Etiam
5.
Negación
Non
Numquam
 FLEXIÓN VERBAL.
A. VERBOS REGULARES (I)
Amo-as-are-avi-atum
Habeo-es-ere-ui-itum
Rego-is-ere-xi-rectum
Capio-is-ere-cepi,captum
Audio-is-ire,ivi-itum.
VOZ ACTIVA
1ª Conjugación
Indicativo
Presente
Amo
Amas
Amat
Amamus
Amatis
Amant
2ª Conjugación
3ªConjugación
3ª Cj. Mixta
4ª Conjugación
Habeo
Habes
Habet
Habemus
Habetis
Habent
Rego
Regis
Regit
Regimus
Regitis
Regunt
Capio
Capis
Capit
Capimus
Capitis
Capiunt
Audio
Audis
Audit
Audimus
Auditis
Audiunt
Pretérito Imperfecto
Amabam
Amabas
Amabat
Amabamus
Amabatis
Amabant
Habebam
Habebas
Habebat
Habebamus
Habebatis
Habebant
Regebam
Regebas
Regebat
Regebamus
Regebatis
Regebant
Capiebam
Capiebas
Capiebat
Capiebamus
Capiebatis
Capiebant
Audiebam
Audiebas
Audiebat
Audiebamus
Audiebatis
Audiebant
Futuro Imperfecto
Amabo
Amabis
Amabit
Amabimus
Amabitis
Amabunt
Habebo
Habebis
Habebit
Habebimus
Habebitis
Habebunt
Regam
Reges
Reget
Regemus
Regetis
Regent
Capiam
Capies
Capiet
Capiemus
Capietis
Capient
Audiam
Audies
Audiet
Audiemus
Audietis
Audient
Pretérito Perfecto
Amavi
Amavisti
Amavit
Amavimus
Amavistis
Amaverunt
Habui
Habuisti
Habuit
Habuimus
Habuistis
Habuerunt
Rexi
Rexisti
Rexit
Reximus
Rexistis
Rexerunt
Cepi
Cepisti
Cepit
Cepimus
Cepistis
Ceperunt
Audivi
Audivisti
Audivit
Audivimus
Audivistis
Audiverunt
Pretérito
Pluscumamperfecto
Amaveram
Amaveras
Amaverat
Amaveramus
Amaveratis
Habueram
Habueras
Habuerat
Habueramus
Habueratis
Rexeram
Rexeras
Rexerat
Rexeramus
Rexeratis
Ceperam
Ceperas
Ceperat
Ceperamus
Ceperatis
Audiveram
Audiveras
Audiverat
Audiveramus
Audiveratis
Amaverant
Habuerant
Rexerant
Ceperant
Audiverant
Amavero
Amaveris
Amaverit
Amaverimus
Amaveritis
Amaverint
Habuero
Habueris
Habuerit
Habuerimus
Habueritis
Habuerint
Rexero
Rexeris
Rexerit
Rexerimus
Rexeritis
Rexerint
Cepero
Ceperis
Ceperit
Ceperimus
Ceperitis
Ceperint
Audivero
Audiveris
Audiverit
Audiverimus
Audiveritis
Audiverint
Subjuntivo
Amem
Ames
Amet
Amemus
Ametis
Ament
Habeam
Habeas
Habeat
Habeamus
Habeatis
Habeant
Regam
Regas
Regat
Regamus
Regatis
Regant
Capiam
Capias
Capiat
Capiamus
Capiatis
Capiant
Audiam
Audias
Audiat
Audiamus
Audiatis
Audiant
Pretérito Imperfecto
Amarem
Amares
Amaret
Amaremus
Amaretis
Amarent
Haberem
Haberes
Haberet
Haberemus
Haberetis
Haberent
Regerem
Regeres
Regeret
Regeremus
Regeretis
Regerent
Caperem
Caperes
Caperet
Caperemus
Caperetis
Caperent
Audirem
Audires
Audiret
Audiremus
Audiretis
Audirent
Pretérito Perfecto
Amaverim
Amaveris
Amaverit
Amaverimus
Amaveritis
Amaverint
Habuerim
Habueris
Habuerit
Habuerimus
Habueritis
Habuerint
Rexerim
Rexeris
Rexerit
Rexerimus
Rexeritis
Rexerint
Ceperim
Ceperis
Ceperit
Ceperimus
Ceperitis
Ceperint
Audiverim
Audiveris
Audiverit
Audiverimus
Audiveritis
Audiverint
Pretérito
Pluscuamperfecto
Amavissem
Amavisses
Amavisset
Amavissemus
Amavissetis
Amavissent
Habuissem
Habuisses
Habuisset
Habuissemus
Habuissetis
Habuissent
Rexissem
Rexisses
Rexisset
Rexissemus
Rexissetis
Rexissent
Cepissem
Cepisses
Cepisset
Cepissemus
Cepissetis
Cepissent
Audivissem
Audivisses
Audivisset
Audivissemus
Audivissetis
Audivissent
Imperativo
Ama
Amate
Habe
Habete
Rege
Regite
Capi
Capite
Audi
Audite
Amato
Amato
Amatote
Amanto
Habeto
Habeto
Habetote
Habento
Regito
Regito
Regitote
Regunto
Capito
Capito
Capitote
Capiunto
Audito
Audito
Auditote
Audiunto
Presente
Infinitivo
Amare
Habere
Regere
Capere
Audire
Perfecto
Amavisse
Habuisse
Rexisse
Cepisse
Audivisse
Futuro
Amaturum-am-um
esse
Amaturos-as-a esse
Participio
Amans-amantis
Habiturum-am-um
esse
Habituros-as-a esse
Rectum-am-um esse
Rectos-as-a esse
Captum-am-um esse
Captos-as-a esse
Auditum-am-um esse
Auditos-as-a esse
Habens-habentis
Regens-regentis
Capiens-capientis
Audiens-entis
Amarutus-a-um
Gerundio
Amandum
Amandi
Amando
Supino
Amatum
Habiturus-a-um
Recturus-a-um
Capturus-a-um
Auditurus-a-um
Habendum
Habendi
Habendo
Regendum
Regendi
Regendo
Capiendum
Capiendi
Capiendo
Audiendum
Audiendi
Audiendo
Habitum
Rectum
Captum
Auditum
Futuro Perfecto
Presente
Presente
Futuro
Presente
Futuro
Ac
Gen.
Dat.-Ablat.
Activo
B. VERBOS REGULARES (II)
Amor-amaris/ere-amari-amatus-a-um sum
Habeor-haberis/ere-haberi-habitus-a-um sum
Regor-regeris/ere-regi- rectus-a-um sum
Capior-capieris/ere-capi-captus-a-um sum
Audior-audiris/audire-audiri-auditus-a-um sum
VOZ PASIVA
1ª Conjugación
2ª Conjugación
Indicativo
Presente
Amor
Habeor
Amaris/are
Haberi/ere
Amatur
Habetur
Amamur
Habemur
Amamini
Habemini
Amantur
Habentur
3ªConjugación
3ª Cj. Mixta
4ª Conjugación
Regor
Regeris/ere
Regitur
Regimur
Regimini
Reguntur
Capior
Capieris/ere
Capitur
Capimur
Capimini
Capiuntur
Audior
Audiris/ire
Auditur
Audimur
Audimini
Audiuntur
Pretérito Imperfecto
Amabar
Amabaris/are
Amabatur
Amabamur
Amabamini
Amabantur
Habebar
Habebaris/are
Habebatur
Habebamur
Habebamini
Habebantur
Regebar
Regebaris/are
Regebatur
Regebamur
Regebamini
Regebantur
Capiebar
Capiebaris/are
Capiebatur
Capiebamur
Capiebamini
Capiebantur
Audiebar
Audiebaris/are
Audiebatur
Audiebamur
Audiebamini
Audiebantur
Futuro Imperfecto
Amabor
Amaberis/ere
Amabitur
Amabimur
Amabimini
Amabuntur
Habebor
Habeberis/ere
Habebitur
Habebimur
Habebimini
Habebuntur
Regar
Regeris/ere
Regetur
Regemur
Regemini
Regentur
Capiar
Capieris/ere
Capietur
Capiemur
Capiemini
Capientur
Audiar
Audieris/ere
Audietur
Audiemur
Audiemini
Audientur
Pretérito Perfecto
Amatus-a-um sum
Es
Est
Amati-ae-a
Summus
Estis
Sunt
Habitus-a-um
Sum
Es
Est
Habiti-ae-a
Summus
Estis
Sunt
Rectus-a-um
Sum
Es
Est
Recti-ae-a
Summus
Estis
Sunt
Captus-a-um
Sum
Es
Est
Capti-ae-a
Summus
Estis
Sunt
Auditus-a-um
Sum
Es
Est
Auditi-ae-a
Summus
Estis
Sunt
Pretérito
Pluscumamperfecto
Amatus-a-um
Eram
Eras
Erat
Amati-ae-a
Eramus
Eratis
erant
Habitus-a-um
Eram
Eras
Erat
Habiti-ae-a
Eramus
Eratis
Erant
Rectus-a-um
Eram
Eras
Erat
Recti-ae-a
Eramus
Eratis
Erant
Captus-a-um
Eram
Eras
Erat
Capti-ae-a
Eramus
Eratis
erant
Auditus-a-um
Eram
Eras
Erat
Auditi-ae-a
Eramus
Eratis
erant
Futuro Perfecto
Amatus-a-um
Ero
Eris
Erit
Amati-ae-a
Erimus
Eritis
Erunt
Habitus-a-um
Ero
Eris
Erit
Habiti-ae-a
Erimus
Eritis
erunt
Rectus-a-um
Ero
Eris
Erit
Recti-ae-a
Erimus
Eritis
erunt
Captus-a-um
Ero
Eris
Erit
Capti-ae-a
Erimus
Eritis
erunt
Auditus-a-um
Ero
Eris
erit
Auditi-ae-a
Erimus
Eritis
Erunt
Subjuntivo
Amer
Ameris/ere
Ametur
Amemur
Amemini
Amentur
Habear
Habearis/are
Habeatur
Habeamur
Habeamini
Habeantur
Regar
Regaris/are
Regatur
Regamur
Regamini
Regantur
Capiar
Capiaris/are
Capiatur
Capiamur
Capiamini
Capiantur
Audiar
Audiaris/are
Audiatur
Audiamur
Audiamini
Audiantur
Amarer
Amareris/ere
Amaretur
Amaremur
Amaremini
Amarentur
Haberer
Habereris/ere
Haberetur
Haberemur
Haberemini
Haberentur
Regerer
Regereris/ere
Regeretur
Regeremur
Regeremini
Regerentur
Caperer
Capereris/ere
Caperetur
Caperemur
Caperemini
Caperentur
Audirer
Audireris/ere
Audiretur
Audiremur
Audiremini
Audirentur
Presente
Pretérito Imperfecto
Pretérito Perfecto
Amatus-a-um
Sim
Sis
Sit
Amati-ae-a
Simus
Sitis
Sint
Habitus-a-um
Sim
Sis
Sit
Habiti-ae-a
Simus
Sitis
Sint
Rectus-a-um
Sim
Sis
Sit
Recti-ae-a
Simus
Sitis
Sint
Captus-a-um
Sim
Sis
Sit
Capti-ae-a
Simus
Sitis
Sint
Auditus-a-um
Sim
Sis
Sit
Auditi-ae-a
Simus
Sitis
Sint
Pretérito
Pluscuamperfecto
Amatus-a-um
Essem
Esses
Esset
Amati-ae-a
Essemus
Essetis
Essent
Habitus-a-um
Essem
Esses
esset
Habiti-ae-a
Essemus
Essetis
Essent
Rectus-a-um
Essem
Esses
Esset
Recti-ae-a
Essemus
Essetis
Essent
Captus-a-um
Essem
Esses
Esset
Capti-ae-a
Essemus
Essetis
Essent
Auditus-a-um
Essem
Esses
Esset
Auditi-ae-a
Essemus
Essetis
essent
Imperativo
Laudare
Laudamini
Habere
Habemini
Regere
Regimini
Capiere
Capimini
Adire
Audimini
Amator
Amator
Amantor
Habetor
Habetor
Habentor
Regitor
Regitor
Reguntor
Capitor
Capitor
Capiuntor
Auditor
Auditor
Audiuntor
Presente
Infinitivo
Amari
Haberi
Regi
Capi
Audiri
Perfecto
Amatum-am-um esse
Habitum-am-um esse
Rectum-am-um esse
Captum-am-um esse
Auditum-am-um esse
Futuro
Amatum iri
Habitum iri
Rectum iri
Captum iri
Auditum iri
Amandum-am-um
esse
Habendum-am-um
esse
Regendum-am-um
esse
Capiendum-am-um
esse
Audiendum-am-um
esse
Presente
Participio
Amandus
Habendus
Regendus
Capiendus
Audiendus-a-um
Futuro
Amatus
Habitus
Rectus
Captus
Auditus-a-um
Presente
Futuro
C. VERBOS IRREGULARES
1. Verbo sum
INDICATIVO
Presente
Pret. Imperfecto
Futuro Imperfecto Pret. Perfecto
Pret. Pluscuamperf.
Futuro Perfecto
Sum
Es
Est
Summus
Estis
Sunt
Eram
Eras
Erat
Eramus
Eratis
Erant
Ero
Eris
Erit
Erimus
Eritis
Erunt
Fueram
Fueras
Fuerat
Fueramus
Fueratis
Fuerant
Fuero
Fueris
Fuerit
Fuerimus
Fueritis
Fuerint
Fui
Fuisti
Fuit
Fuimus
Fuistis
Fuerunt
SUBJUNTIVO
IMPERATVO.
Presente
Pret. Imperfecto
Pret. Perfecto
Pret. Pluscuamperf.
Presente
Futuro
Sim
Sis
Sit
Simus
Sitis
Sint
Essem
Esses
Esset
Essemus
Essetis
Essent
Fuerim
Fueris
Fuerit
Fuerimus
Fueritis
Fuerint
Fuissem
Fuisses
Fuisset
Fuissemus
Fuissetis
Fuissent
Es
Esto
Esto
Estote
Sunto
FORMAS NO
PERSONALES
Infinitivo presente
ESSE
Infinitivo perfecto
FUISSE
Infinitivo Futuro
FUTURUM-AMUM ESSE
Participio futuro
FUTURUS-A-UM
Este
Compuestos de Sum: Possum y prosum
Características:

La “d” se pierde ante –s, -f: prosum, prosim, profui...

En los otros casos se mantiene la “d” : prodes, proderam, prodesse
Possum
INDICATIVO
Presente
Pret. Imperfecto
Futuro Imperfecto Pret. Perfecto
Pret. Pluscuamperf.
Futuro Perfecto
Possum
Potes
Potest
Possumus
Potestis
Posunt
Poteram
Poteras
Poterat
Poteramus
Poteratis
Poterant
Potero
Poteris
Poterit
Poterimus
Poteritis
Poterunt
Potueram
Potueras
Potuerat
Potueramus
Potueratis
Potuerant
Potuero
Potueris
Potuerit
Potuerimus
Potueritis
Potuerint
Potui
Potuisti
Potuit
Potuimus
Potuistis
Potuerunt
SUBJUNTIVO
IMPERATVO.
Presente
Pret. Imperfecto
Pret. Perfecto
Pret. Pluscuamperf.
Presente
Futuro
Possim
Possis
Possit
Possimus
Possitis
Possint
Possem
Posses
Posset
Possemus
Possetis
Possent
Potuerim
Potueris
Potuerit
Potuerimus
Potueritis
Potuerint
Potuissem
Potuisses
Potuisset
Potuissemus
Potuissetis
Potuissent
No tiene
No tiene
FORMAS NO
PERSONALES
POSSE
Infinitivo
Perfecto
Infinitivo
Presente
Potuisse
VOLO
INDICATIVO
Presente
Pret. Imperfecto
Futuro Imperfecto Pret. Perfecto
Pret. Pluscuamperf.
Futuro Perfecto
Volo
Vis
Vult
Volumus
Vultis
Volunt
Volebam
Volebas
Volebat
Volebamus
Volebatis
Volebant
Volam
Voles
Volet
Volemus
Voletis
Volent
Volueram
Volueras
Voluerat
Volueramus
Volueratis
Voluerant
Voluero
Volueris
Voluerit
Voluerimus
Volueritis
Voluerint
Volui
Voluisti
Voluit
Voluimus
Voluistis
Voluerunt
SUBJUNTIVO
IMPERATVO.
Presente
Pret. Imperfecto
Pret. Perfecto
Pret. Pluscuamperf.
Presente
Futuro
Velim
Velis
Velit
Velimus
Velitis
Velint
Vellem
Velles
Vellet
Vellemus
Velletis
Vellent
Voluerim
Volueris
Voluerit
Voluerimus
Volueritis
Voluerint
Voluissem
Voluisses
Voluisset
Voluissemus
Voluissetis
Voluissent
No Tiene
No tiene
FORMAS NO
PERSONALES
Participio
VOLENS-VOLENTIS
Infinivivo
VELLE
NOLO
INDICATIVO
Presente
Pret. Imperfecto
Futuro Imperfecto Pret. Perfecto
Pret. Pluscuamperf.
Futuro Perfecto
Nolo
Non vis
Non vult
Nolumus
Non vultis
Nolunt
Nolebam
Nolebas
Nolebat
Nolebamus
Nolebatis
Nolebant
Nolam
Noles
Nolet
Nolemus
Noletis
Nolent
Nolui
Noluisti
Noluit
Noluimus
Noluistis
Noluerunt
SUBJUNTIVO
Nolueram
Nolueras
Noluerat
Nolueramus
Nolueratis
Noluerant
Noluero
Nolueris
Noluerit
Noluerimus
Nolueritis
Noluerint
IMPERATVO.
Presente
Pret. Imperfecto
Pret. Perfecto
Pret. Pluscuamperf.
Presente
Futuro
Nolim
Nolis
Nolit
Nolimus
Nolitis
Nolint
Nollem
Nolles
Nollet
Nollemus
Nolletis
Nollent
Noluerim
Nolueris
Noluerit
Noluerimus
Nolueritis
Noluerint
Noluissem
Noluisses
Noluisset
Noluissemus
Noluissetis
Noluissent
Noli
Nolite
Nolito,
Nolitote,
Nolunto
FORMAS NO
PERSONALES
Participio
NOLENS-NOLENTIS
Infinivivo
NOLLE
MALO
INDICATIVO
Presente
Pret. Imperfecto
Futuro Imperfecto Pret. Perfecto
Pret. Pluscuamperf.
Futuro Perfecto
Malo
Mavis
Mavult
Malumus
Mavultis
Malunt
Malebam
Malebas
Malebat
Malebamus
Malebatis
Malebant
Malam
Males
Malet
Malemus
Maletis
Malent
Malueram
Malueras
Maluerat
Malueramus
Malueratis
Maluerant
Maluero
Malueris
Maluerit
Maluerimus
Malueritis
Maluerint
Malui
Maluisti
Maluit
Maluimus
Maluistis
Maluerunt
SUBJUNTIVO
IMPERATVO.
Presente
Pret. Imperfecto
Pret. Perfecto
Pret. Pluscuamperf.
Presente
Futuro
Malim
Malis
Malit
Malimus
Malitis
Malint
Mallem
Malles
Mallet
Mallemus
Malletis
Mallent
Maluerim
Malueris
Maluerit
Maluerimus
Malueritis
Maluerint
Maluissem
Maluisses
Maluisset
Maluissemus
Maluissetis
Maluissent
No Tiene
No tiene
FORMAS NO
PERSONALES
Prt. Pluscmpf.
Tuleram
Tuleras
Tulerat
Tuleramus
Tuleratis
Tulerant
Futuro Perfect
Tulero
Tuleris
Tulerit
Tulerimus
Tuleritis
Tulerint
Infinivivo
FERO
INDICATIVO
Presente
Fero
Fers
Fert
Ferimus
Fertis
Ferunt
SUBJUNTIVO
Presente
Feram
Feras
Ferat
Feramus
Feratis
MALLE
(VOZ ACTIVA)
Prt. Imperfto.
Ferebam
Ferebas
Ferebat
Ferebamus
Ferebatis
Ferebant
Futuro Impef.
Feram
Feres
Feret
Feremus
Feretis
Ferent
Prt. Perfecto
Tuli
Tulisti
Tulit
Tulimus
Tulistis
Tulerunt/tulere
Prt. Imperfto.
Ferrem
Ferres
Ferret
Ferremus
Ferretis
Prt. Perfecto
Tulerim
Tuleris
Tulerit
Tulerimus
Tuleritis
Prt. Pluscmpft.
Tulissem
Tulisses
Tulisset
Tulissemus
Tulissetis
Ferant
IMPERATVO.
Presente:
FORMAS NO
INFINITIVO
Presente
Perfecto
Futuro
PARTICIPIO
Presente
Futuro
Ferrent
Tulerint
Tulissent
FER
PERSONALS
FERTE / FERITE
Ferre
Tulisse
Laturum esse
Ferens-ntis
Laturus-a-um
VOZ PASIVA
INDICATIVO
Presente
Feror
Ferris/ ferre
Fertur
Ferimur
Ferimini
Feruntur
SUBJUNTIVO
Presente
Ferar
Feraris/ferare
Feratur
Feramur
Feramini
Ferantur
IMPERATIV.
Presente:
FORMAS NO
INFINITIVO
Presente
Perfecto
Futuro
PARTICIPIO
Pasado
Prt. Imperfecto
Ferebar
Ferebaris /
Ferebare
Ferebatur
Ferebamur
Ferebamini
Ferebantur
Futur. Impfto.
Ferar
Fereris/ferere
Feretur
Feremur
Feremini
Ferentur
Pret. Perfecto
Latus-a-um
Sum
Es
Est
Lati-ae-a
Summus
Estis
Sunt
Prt. Imperfecto
Ferrer
Ferreris/ferrere
Ferretur
Ferremur
Ferremini
ferrentur
Prt. Perfecto
Latus-a-um
Sim
Sis
Sit
Lati-ae-a
Simus
Sitis
Sint
Prt.Pluscmpto.
Latus-a-um
Essem
Esses
esset
Lati-ae-a
Essemus
Essetis
Essent
FERRE
PERSONALS
FEREMINI
Futur. Perfect
Latus-a-um
Ero
Eris
Erit
Lati-ae-a
Erimus
Eritis
Erunt
Ferri
Latum esse
Ferendum esse
Latus-a-um
EDO
INDICATIVO
Presente
Edo
Edis/es
Edit/est
Edimus
Editis/estis
Edunt
SUBJUNTIVO
Presente
Edam/edim
Edas/edis
Edat/edit
Edamus/edimus
Edatis/editis
Edant/edint
Pretérito imperfecto
Ederem/essem
Ederes/esses
Ederet/esset
Ederemus/essemus
Ederetis/essetis
Ederent/essent
EO
INDCATIVO
Presente
Eo
Is
It
Imus
Itis
Eunt
Prt. Imperfecto
Ibam
Ibas
Ibat
Ibamus
Ibatis
Ibant
Futuro imperfecto
Ibo
Ibis
Ibit
Ibimus
Ibitis
Ibunt
Formas NO
PERSONALES
Infinitivo presente
Participio presente
Gerundio
Pret.Pluscpfto.
Latus-a-um
Eram
Eras
Erat
Lati-ae-a
Eramus
Eratis
Erant
INFINITIVO
IMPERATIVO
Edere/esse
Ede/es
Edite/este
SUBJUNTIVO
Presente
Eam
Eas
Eat
Eamus
Eatis
Eant
Pret. Imperfecto
Irem
Ires
Iret
Iremus
Iretis
Irent
IMPERATIVO
Ire
Iens-ientes
Eundum
Presente
I
Ite
Futuro
Ito
Itote
eunto
FIO
INDICATIVO
Presente
Fio
Fis
Fit
Fimus
Fitis
Fiunt
Pret.Imperfecto
Fiebam
Fiebas
Fiebat
Fiebamus
Fiebatis
Fiebant
INFINITIVO
Fieri
Futuro Imperfecto
Fiam
Fies
Fiet
Fiemus
Fietis
Fient
SUBJUNTIVO
Presente
Fiam
Fias
Fiat
Fiamus
Fiatis
Fiant
Pretérito Imperfect.
Fierem
Fieres
Fieret
Fieremus
Fiereties
Fierent
 EL INFINITIVO
Los verbos latinos disponen de tres formas de infinitivo, que permiten situar la acción expresada por el verbo en presente, perfecto y futuro.
VOZ ACTIVA
VOZ PASIVA
1ª Conjugación
Presente
Amare
Amari
Perfecto
Amavisse
Amatum-am-um(os-as-a) esse
Futuro
Amaturum-am-um esse
Amandum-am-um esse
2ª Conjugación
Presente
Habere
Haberi
Perfecto
Habuisse
Habitum-am-um esse
Futuro
Habiturum-am-um esse
Habendum-am-um esse
3ª Conjugación
Presente
Legere
Legi
Perfecto
Legisse
Lectum-am-um esse
Futuro
Lecturum-am-um esse
Legendum-am-um esse
3ª C. Mixta
Presente
Capere
Capi
Perfecto
Cepisse
Captum-am-um esse
Futuro
Capturum-am-um esse
Capiendum-am-um esse
4ª Conjugación
Presente
Audire
Audiri
Perfecto
Audivisse
Auditum-am-um esse
Futuro
Auditurum-am-um esse
Audiendum-am-um
El infinitivo también es denominado nombre verbal; es decir, puede funcionar como un nombre y, además, llevar complementos propios de un
verbo.
Como nombre: Posee género neutro. Puede desempeñar las funciones propias de un sustantivo: sujeto, Complemento directo, atributo
y aposición. Suele usarse el infinitivo de presente.
Como verbo: Además de desempeñar las funciones de un sustantivo, el infinitivo posee formas verbales para los tres tiempos básicos
en voz activa y voz pasiva, y puede llevar complementos propios del verbo: CD, CI, CC...
< ----Or. Infinitivo Cn de OD
Caesar iussit (rescindere pontem)
---------- ------- ----------- --------S
V
Inf <------OD
 Oraciones de Infinitivo

Hay dos clases de oraciones de infinitivo:
Concertada. El infinitivo funciona básicamente como nombre y no presenta sujeto en acusativo. El infinitivo posee complementos y como
complemento del verbo principal.
Magister ambulare nocte solebat
El
Maestro solía pasear por la noche.
Necesse est libros legere

Es necesario leer libros.
No Concertada. El infinitivo funciona como verbo e introduce proposiciones subordinada sustantivas al traducir el sujeto que está en
Acusativo. El sujeto del infinitivo va en Acusativo para no confundirlo con el sujeto de la oración principal en Nominativo.
Caesar iubet milites conscendere in naves
Caesarem e provincia redire
concertados en activa*
VERBO PRINCIPAL
PRESENTE: Dico
Cesar manda que los soldados suban a las naves
El senado decidió que Cesar volviera a la prv..
Senatus decrevit
Traducción de los infinitivos no
INFINITIVO PRESENTE
Presente
INFINITIVO PERFECTO
Perfecto
INFINITIVO FUTURO
Futuro
FUTURO: Dicam
Vos hostes vincere = que
vosotros venzais a los
enemigos
Vos hostes vincisse = que
vosotros habeis vencido a los
enemigos
PASADO: Dixi
Pretérito Imperfecto
Pretérito Pluscuamperfecto
Vos hostes vincere = que
vosotros vencíais a los
enemigos
Condicional
Vos hostes victos esse = que
vosotros habiais vencido a los
enemigos.
CONSTRUCCIÓN PERSONAL DE INFINITIVO
Existen en latín algunos verbos denominados declarativos y de opinión (verbos relacionados con el acto de hablar o de pensar) que, en voz
pasiva, rigen la llamada construcción personal de infinitivo o infinitivo con sujeto en nominativo. Es decir, el sujeto del verbo principal también lo
es del infinitivo
Germani dicuntur transisse Rhenum.
La traducción literal sería: Los germanos son dichos haber atravesado el Rin.
La traducción mediante el uso de la pasiva refleja sería: Se dice que los hermanos han atravesado el Rin
 EL PARTICIPIO
Es una forma nominal del verbo que participa de la naturaleza del adjetivo y de la del verbo. Como adjetivo concuerda en género, número y
caso con el sustantivo al que acompaña. Como verbo el participio puede ir acompañado por complementos verbales.
Los verbos regulares latinos disponen de cuatro formas de participio:
ACTIVA
Amans-amantis
Monens-monentis
Regens-regentis
Capiens-capientis
Audiens-audientis
PRESENTE
PERFECTO
PASIVA
NO HAY
Tema de supino + us-a-um
FUTURO
NO HAY
Amatus-a-um
Monitus-a-um
Rectus-a-um
Catus-a-um
Auditus-a-um
Amaturus-a-um
Moniturus-a-um
Recturus-a-um
Capturus-a-um
Auditus-a –um
Amandus-a-um
Monendus-a-um
Regendus-a-um
Capiendus-a-um
Audiendus-a-um
¿Cómo se traduce?
Presente = Gerundio [relativo (concertado) ...que...] [Adverbial ej: ...al entrar Cesar, cuando entraba Cesar...]
Perfecto = Participio en voz pasiva
Futuro = Para amar... Para ser amado... (como una oración final)
Si el participio es de un verbo deponente no se traduce como participio o como se ha dicho anteriormente, sino como gerundio compuesto
(Habiendo amado)
Si el caso del participio no está en ningún sitio y va solo, la oración está sustantivada, y el participio es OD y se traduce por oración de
relativo. Iulia ad domum regredientem invenit.
------ ------------------------------- -------S
OD
V
Julia encuentra al que regresa a casa.
ORACIÓN DE PARTICIPIO CONCERTADO
Concierta en Género, Número y Caso a la palabra a la que se refiere, pero esa palabra a la que se refiere, va fuera de la oración de participio
concertado.
Dux (copias nostras videns) fugit
--------------------- ------- -----
El jefe viendo nuestras tropas huyó.
S
CD
Part
V
ORACIÓN DE PARTICIPIO NO CONCERTADO
Para que una oración de participio sea de participio no concertado tiene que tener estas condiciones:
Que el participio vaya en caso Ablativo.
Que concierte con una palabra en Género, número y caso y sin preposición.
No tiene nada que ver nada, ni realiza ninguna función en la oración principal.
Normalmente va entre comas [....,...,....]
Viene a corresponder con una oración adverbial
Se traduce: 1º el participio 2º el sujeto
Urbe capta, hostes victoriam celebraverunt. Tomada la ciudad, los enemigos celebaron la victoria.
ORACIÓN DE ABLATIVO ABSOLUTO**
Cuando aparece en una oración el nombre de una persona en ablativo y al lado un cargo seguido de una coma, pero no aparece ningún
participio en ablativo, la construcción se sobreentiende como una oración de ablativo absoluto. Se traduce como si estuviera el participio aunque
no esté.
Franciscus proffesore linguae latinae,.....
Carolo rege,....
Siendo Carlos Rey....
.
Siendo Francisco profesor de Latín...
Gerundio
Es un sustantivo verbal de género neutro que sólo se declina en singular (segunda declinación)y en estos casos:
Caso
Declinación
Acusativo
Amandum
Habendum
Dicendum
Capiendum
Audiendum
Genitivo
Amandi
Habendi
Dicendi
Capiendi
Audiendi
Dativo
Amando
Habendo
Dicendo
Capiendo
Audiendo
Ablativo
Amando
Habendo
Dicendo
Capiendo
Audiendo
Para traducir al castellano las construcciones de gerundio, podemos seguir estas indicaciones:
- Si está en acaso acusativo, va introducido por la preposición ad o por la preposición in. Al traducir usamos el infinitivo y la construcción
adquiere un valor final Para + infinitivo
-
-
-
Haec epistula est ad legendum.
Esta carta es para leer.
Si está en genitivo, puede traducirse por la expresión de + infinitivo. No lleva preposición:
Tu es cupidus videndi urbem
Tú estás deseoso de ver la ciudad.
Si está en dativo, el gerundio suele ir con un adjetivo al que va calificando, aunque también puede ir con valor final. Va sin preposición y se
traduce para + infinitivo.
Nos summus apti discendo
Somos aptos para aprender
Si el gerundio está en ablativo, es posible traducirlo por un gerundio en castellano y hace normalmente si va solo la función de
Complemento Circunstancial de Modo.
Profiscere discendo
Sacar provecho aprendiendo.
Normalmente, el gerundio se usa cuando no es necesario un complemento verbal que dependa de él, aunque puede llevarlo.
Gerundivo
Es como el Participio futuro pasivo
El gerundivo es un adjetivo verbal de tres terminaciones (amandus-a-um) que acompaña a un sustantivo con el que concierta en género,
número y caso.
Para su traducción, podemos seguir las mismas indicaciones que en el caso del gerundio. Para formar estas construcciones de gerundivo es
frecuente emplear el acusativo, el genitivo o el dativo.
Ad/in + acusativo = para + infinitivo (Oración de finalidad)
Genitivo = de + infinitivo
Dativo = para + infinitivo (Complemento del Adjetivo)
Ablativo = gerundio (CCM)
Caso
Acusativo
Declinación
Amandus-a-um
Habendus-a-um
Dicendus-a-um
Capiendus-a-um
Audiendus-a-um
Genitivo
Amandi-ae-i
Habendi-ae-i
Dicendi-ae-i
Capiendi-ae-i
Audiendi-ae-i
Dativo
Amando-ae-o
Habendo-ae-o
Dicendo-ae-o
Capiendo-ae-o
Audiendo-ae-o
Ablativo
Amando-a-o
Habendo-a-o
Dicendo-a-o
Capiendo-ae-o
Audiendo-ae-o
El gerundivo puede ir en cualquier género y número y el gerundio solo puede ir en neutro singular. El Gerundivo concierta con una palabra
que se traduce por OD.
El gerundivo se emplea habitualmente cuando su valor verbal requiere la presencia de un complemento directo, función que desempeña el
sustantivo que lo acompaña.
Supino
Es un sustantivo verbal, invariable que sólo tiene dos desinencias: -um, -u.
Conjugación
Caso y Voz
1ª Conjugación
Activo (Acusativo del supino)
Pasivo (Dativo del supino)
2ª Conjugación
Activo (Acusativo del supino)
Pasivo (Dativo del supino)
3ªConjugación
Activo (Acusativo del supino)
Pasivo (Dativo del supino)
4ª Conjugación
Activo (Acusativo del supino)
Pasivo (Dativo del supino)
Declinación
Amatum
Amatu
Monitum
Monitu
Captum
Captu
Auditum
Auditu
- El supino en –um suele emplearse con verbos que expresan movimiento e introducen proposiciones subordinadas finales.
Cesar mittit legionem frumentum quaesitum  César envía una legión para buscar trigo.
-El supino en –u acostumbra a depender de ciertos adjetivos que expresan finalidad, asombro, facilidad...(facilis, dignus, iucundus...)
Haec res est iucunda visu.  Este objeto es agradable de ver
*Traducción
Acusativo del Supino, Supino Activo
A / para + infinitivo
Amatum = a / para amar
Dativo del Supino, Supino Pasivo
De + Infinitivo
Amatu = de amar
LA ORACIÓN SIMPLE
La oración simple está formada por dos constituyentes básicos: el sujeto y el predicado. Según el núcleo verbal, podemos hablar de
predicado verbal y predicado nominal.
La concordancia
Para hablar de la concordancia de los dos constituyentes de la oración establecemos dos grupos: oraciones de predicado verbal y oraciones de
predicado nominal:
En las oraciones de predicado verbal, hemos de tener en cuenta dos posibilidades: oraciones en las que hay un solo sujeto y oraciones en
las que hay dos o más sujetos.
*Si hay un solo sujeto, éste concuerda con el
verbo en número y persona.
*En las oraciones con dos o más sujetos, puede suceder lo siguiente


-
Si los sujetos se refiern a una misma persona gramatical, el verbo va en plural.
Puella et puer rident La niña y el niño ríen. 3ªs + 3ªs 3ªp
Si los sujetos pertenecen a personas gramaticales distintas, se da preferencia a la primera persona
sobre la segunda, y a la segunda sobre la tercera.
Ego et tu ridemus Tú y yo reimos. 1ªs + 2ªs1ª p
Tu et puella ridetis Tú y la niña reís. 2ªs + 3ªs  2ª p
Si
el
verbo
se
entre ellos
sujetos
o los concuerdan
precede, suele
concordar
con yelnúmero.
sujeto más proximo, en
En las oraciones de intercala
predicado nominal,
sujeto
y el atributo
siempre
en caso, género
singular.
hay un soloLa
sujeto.
Rideo eto et puella = Ego rideo et Sipuella.
niña y yo reímos.

El atributo es un adjetivo Puella bona est la niña es buena. El sujeto y el atributo concuerdan en género y número

El atributo es un nombre Cornelia puella est Cornelia es una niña. El sujeto y el atributo concuerdan en género número y caso
Si hay dos o más sujetos

Los sujetos son nombres de persona, de seres animados o de cosa y pertenecen todos al mismo género. Petrus et Marcus boni
sunt. Pedro y Marcos son buenos. Concuerdan en género.

Si los sujetos son nombres de persona pero de diferente género.
y Cornelia son buenos. Concuerdan en género masculino

Si los sujetos son nombres de cosa y de género distinto. Templum et civitas magna sunt El templo y la ciudad son grandes.
Concuerdan en género neutro.
Petrus et Cornelia boni sunt. Pedro
Concordancias más esenciales.
1.
El sujeto concuerda con el verbo en número y persona.
2.
El sujeto concuerda con el atributo en género, número y caso.
3.
El Sujeto concuerda con su adjetivo en género número y caso
4.
El relativo concuerda con su antecedente en género y número
CLASIFICACIÓN DE ORACIONES SEGÚN LA ACTITUD DEL HABLANTE.
Según la actitud del hablante podemos distinguir estos tipos de oraciones:
1.
2.
3.
4.
5.
Enunciativas El hablante informa o habla sobre hechos sin matiz emotivo. Se suelen usar verbos en indicativo.
Interrogativas. El hablante formula una pregunta. Usualmente se emplea el indicativo: mediante el subjuntivo se expresa cierta duda.
Pueden ir introducidas por un adverbio, un pronombre interrogativo o partículas de interrogación.
Exclamativas. Se usan para expresar admiración o asombro. Con frecuencia, van introducidas por adverbios o pronombres.
Desiderativas. El hablante manifiesta un deseo. Se suelen construir en subjuntivo.
Exhortativas. Se expresa un mandato u orden. Es frecuente el uso del imperativo, aunque pueden emplearse otros modos con el mismo
valor.
La oración pasiva.
La estructura de la oración pasiva latina es similar a la de nuestra lengua, puesto que la forman los mismos constituyentes: sujeto paciente
(sp), verbo en voz pasiva (vp) y complemento agente (Cag).
Liber legitur a puero.
------- -------- ---------SP VP
CAG

El libro es leído por el niño
--------- --------- ------------SP
VP
CAG
En la oración latina anterior, podemos observar los siguientes constituyentes y cómo se expresan en latín:
Un sujeto paciente que aparece en caso nominativo: liber.
Un verbo en voz pasiva, en este ejemplo en presente de indicativo: legitur
Un complemento agente que está en caso albativo (también llamado ablativo agente): a puero. Va introducido por la preposición a, ya que
se refiere a una persona.
Construcción de la Oración pasiva.
El uso de la oración pasiva es muy frecuente en latín y puede presentarse en distintas construcciones:
Construcción personal. Oración que está formada por un sujeto paciente que concuerda con el verbo.
Carmen legitur El
poema es leído
Construcción Impersonal. Oración en la que la acción del verbo no se refiere a ningún sujeto concreto. Suelen usarse verbos en 3ª
persona del singular.
Pugnatur Se lucha.
Esta construcción se da incluso con verbos intransitivos, como
pugno. En ocasiones, también puede aparecer un complemento agente:
Ab omnibus fortiter pugnatus est. Todos lucharon valientemente
-
Traducción de la voz pasiva
El uso de la oración pasiva en latín es más común que en castellano. Por este motivo, al traducir las oraciones latinas puede suceder que
obtengamos una frase poco usual. Para evitarlo sigue estas orientaciones:
- Emplear un verbo en voz activa cuyo significado sea aproximado:
Liber habitur a
puero (traducción literal: el libro es tenido por el niño) El niño posse un libro.
-
Si en la oración latina de construcción personal no aparece expreso el complemento agente podemos usar para traducir al castellano la
pasiva refleja:
Poetae audiuntur, leguntur,
adiscuntur (traducción literal: Los poetas son escuchados, leídos, aprendidos de memoria..) Se escucha a los poetas, se les lee y se les
aprende de memoria.
Transformacion de oraciones.
Para transformar en pasiva una oración que está en voz activa procedemos del siguiente modo:
Dux victorias in proeliis sperabat.
Victoriae in proeliis sperabantur a duce.
Activa
Pasiva
El complemento directo de la oración activa pasa a ser sujeto paciente de la oración pasiva: victorias (acusativo) Victoriae (nominativo)
El verbo en voz activa se transforma en la correspondiente forma de la voz pasiva. Debe respetarse el tiempo y la concordancia con el
sujeto: sperabat (3ª sing) sperabantur ( 3ª pl)
El sujeto de la oración activa se convierte en complemento agente en la oración pasiva: dux (nominativo) duce ( ablativo).



La oración Compuesta
Una oración compuesta está constituida por dos o más proposiciones. Según las relaciones que se establecen entre las proposiciones de una
oración compuesta, éstas pueden ser coordinadas o subordinadas.
-
Proposiciones Coordinadas. Si separamos las proposiciones, unidas por una conjunción, obtenemos dos oraciones simples con
independencia sintáctica. Así decimos que es una oración compuesta por coordinación.
Proposiciones Subordinadas. Si separamos las proposiciones, la primera se convierte en una oración simple; sin embargo, la segunda,
introducida por un nexo, no mantiene por sí sola independencia sintáctica. Así decimos que es una proposición subordinada.
Tanto las oraciones compuestas por coordinación como las compuestas por subordinación pueden construirse con nexos (sindéticas) o sin nexos
(asindéticas). En el segundo caso, las denominamos oraciones yuxtapuestas. El uso de las oraciones yuxtapuestas es frecuente en textos muy
concretos. Así se utiliza cuando se desea: - Reproducir el habla coloquial y familiar (sobre todo en los textos teatrales)
Dar idea de rapidez en la sucesión de los hechos.
Expresar contraposiciones.
Proposiciones coordinadas
La coordinación es el proceso más antiguo de enlazar proposiciones a través de conjunciones. Según las que se utilicen, las proposiciones
coordinadas pueden ser:
1.
Copulativas. Son proposiciones que se suceden unas a otras.
Achilles Hectorem vicit et eum necavit = Aquiles venció a Héctor y lo mató.
-
2.
Conjunciones:
Et, atque (ac [solo ante consonante]), -que [enclítica] = y.
-
Nec, Neque = y no, ni
-
Correlativas: non solum.... sed (verum) etiam (no solo...sino también); et....et (ya....ya, por una parte....por otra parte, no sólo.....sino
también.)
-
Etiam, Quoque = también
Adversativas. Expresan cierta idea de objeción o contraste entre las proposiciones.
Milites pugnaverun, sed victu sunt = Los soldados lucharon, pero fueron vencidos
Conjunciones:
-
Sed = pero, sino
-
Autem, verum, vero = pero. Se colocan el 2º lugar de la oración para marcar contraste entre una oración y otra en textos, no en
oraciones subordinadas.
-
At = Al contrario
-
Tamen = No obstante, en cambio.
-
Ceterum = pero, con todo
3.
Disyuntivas. Suelen expresar juicios y opiniones contradictorios entre sí, porque no pueden darse al mismo tiempo.
foedus faciunt. = O hacen la guerra o pactan una alianza
Aut bellum gerunt, aut
Conjunciones:
-Aut, Vel, -ve = 0
-Seu, Sive = ya sea, o bien
4.
Causales. (Explicativa) Una de las proposiciones justifica o alcara lo dicho en la otra.
Graeci adiuverunt
Menelaum, nam Helena eius uxor rapta erat = Los griegos ayudaron a Menelao, pues su esposa Helena había sido raptada
Conjunciones:
5.
nam, namque, enim, etenim = pues, puesto que, en efecto...
Ilativas- Conclusivas. Una proposición indica el efecto o la consecuencia de la anterior.
Cogito, ergo sum
=
Pienso, luego existo.
Conjunciones:
-
ergo, igitur = luego, así pues, por lo tanto...
-
quare = por lo cual
-
itaque = por consiguiente.
-
Quamobrem (quam ob rem) = porque, por lo que, por lo cual
-
Propterea = por esto, por esta causa, a causa de esto
-
Ideo = por esto, para que (ideo ut), para que no (ideo ne), porque (ideo quod/quia)
-
Idcirco = por esta razón, por esto
Proposiciones Subordinadas
Una proposición subordinada es un sintagma oracional con Sujeto y Predicado que funciona como complemento de otra oración.
A)
B)
C)
Propsociones Subordinadas Sustantivas. Son aquellas que funcionan como Sujeto, Objeto Directo, Aposición, Atributo, Suplemento.
Pueden También llamarse Completivas.
- Oración de Infinitivo. Quiero irme a mi casa.
No está bien bailar el chachacha.
- Introducidas por la conjunción QUE. No quiero que comas.
- Interrogativas indirectas (od)[introducidas por si.. o proposición adverbial interr.]
El me preguntó si...
El me preguntó a donde iba.
Proposiciones Adjetivas.
-De Relativo (nexo que, el cual)
-De Participio Concertado.
Proposiciones Adverbiales. Funcionan como Complemento Circunstancial.
- Se introducen con una
conjunción: como, a fin de que..., si..., para que..., cuando..., cuanto...,etc...
-De Paticipio Absoluto.
PROPOSICIONES SUBORDINADAS ADVERBIALES
1. Proposiciones comparativas. Introducen el segundo término de comparación de la proposición principal. En castellano, podemos
construirlas de forma diversa.
Se pueden emplear...
Ejemplo
 Las palabras más...que, menos...que, tan...como, etc...
En esa carretera hay más curvas que días tiene el año.
 Adjetivos en grado comparativo: mayor, menor....
Obtuvo un éxito mayor que el esperado.
Palabras correlativas: tantas...como, tantos...cuantos, etc...
En este asunto son tantas las opiniones como son los individuos.
Verbos que contienen la idea de comparación
Prefiero gastar dinero que comprar un mal producto.
Algunas veces, a la idea de comparación, se añaden las de condición o suposición: Paseaban como si no tuvieran ninguna prisa.
Veamos ahora las distintas posibilidades de expresar la comparación en latín.

En la proposición principal se emplean los adverbios ita, sic y en la subordinada, ut, sicut, velut...
narro tibi La cosa es así como te la cuento.
Haec res est sic, ut
También puede formarse con las
palabras correlativas: tantum...quantum, totiens...quotiens, tot...quot.
Algunas palabras correlativas típicas en latín son:
Quot sunt capita,Tan
tot sunt
sententiae.
Cuantas son las cabezas, tantas son las opiniones.
Tantus...quantus
grande
cuanto
 Potius...Quam Mejor ...que
Proinde...ac Como...si



En la proposición principal aparecen los adverbios magis, minus, tam o los adjetivos en grado comparativo y en la subordinada, la
partícula quam.
Proelium atrocius fuit pro crudelitate quam pro
numero pugnantium. La batalla fue más atroz por su crueldad que por el número de luchadores.
El verbo de la proposición principal ya contine la idea de comparación: malo (priferir), praesto (ser mejor).
Praestat accipere quam facere
iniuriam Es mejor recibir que cometer una injusticia.
Si se añaden las ideas de condición o suposición, se emplean las expresiones tamquam, velut si, ut si, perinde ac si...
Ita victi loquuntur velut si
vicissent. Los vencidos hablaban como si hubieran ganado.
2. Proposiciones Finales. Indican la finalidad de lo expresado en la proposición principal. En latín se emplean las siguientes conjunciones:
Ut: para que
Ne, ut ne: para que no
Quo: para que (seguido de un comparativo)
Al traducir hemos de tener en cuenta dos casos:
-
La proposición principal y la subordinada tienen distinto sujeto.
Caesar
misit legatos ut pacen peterent. Cesar envió embajadores para pedir la paz.
La proposición principal y la subordinada tienen el mismo sujeto.
Caesar ad
Orgetorigem venit ut cum eo loqueretur. Cesar fue al encuentro de Orgetórige para hablar con él
A menudo, en la proposición principal aparecen partículas que nos pueden servir de ayuda para identificar la proposición que viene a
continuación como final. Estas suelen ser: eo, idcirco, hac de causa, ob eam rem...
Iupiter nobis peram post tergum posuit hac de
causa, ne illam videremus
Júpiter nos colocó una alforja a la espalda por este motivo, para que no
la viéramos.
Las proposiciones subordinadas finales pueden formarse también:
Con un pronombre relativo y el verbo en subjuntivo
Con Ad seguida de gerundivo en acusativo
Con gerundio o gerundivo en genitivo precedido de gratia, causa, studio
Con un supino activo (-um)
3.
Proposiciones Causales (en castellano introducidas por: porque, ya que, pues, puesto que...)
Las proposiciones subordinadas causales indican por qué sucede la acción expresada en la proposición principal.
Las conjunciones latinas causales más frecuentes son:
Quod, quia: porque
Quoniam, quando, quandoquidem, quatenus: puesto que, ya que
Cum: como, puesto que
Como en otras proposiciones subordinadas, las causales tienen también unos giros correlativos que las identifican: ideo, idcirco, eo, propterea,
ob hanc causam...
Celeriter fugerunt, eo magis quod dux perierat. Huyeron rápidamente, tanto más porque el jefe había mnerto.
El modo en las proposiciones causales castellanas.
En castellano, los verbos de las proposiciones subordinadas causales están en modo indicativo; aunque se utiliza el condicional si se sugiere
una posibilidad, y se usa el subjuntivo cuando se quiere indicar que la causa de lo afirmado en la principal no es real.
Indicativo: Lucha en el combate porque defiende su patria
Condicional: Lucha en el combate, porque podría perder a los suyos.
Subjuntivo: Lucha en el combate, no porque sea valiente, sino porque está obligado.
El modo en las proposiciones causales latinas
Van en modo indicativo las que expresan una causa que es real u objetiva o el hablante la considera como tal. Al traducirla al castellano,
verbo de la causal va también en indicativo
Ambulabat cum amicis, quod solus esse non poterat. Paseaba con sus amigos porque no dodía estar solo.
Legati accusaverunt Themistoclem, quia societatem cum rege persa fecerat. Los legados acusaron a Temistocles, porque había hecho una
alianza con el rey persa.
Están en modo subjuntivo los verbos de las causales que expresan una causa que no es real o no es considerada como tal por el hablante.
Es, pues una causa subjetiva. Representan el pensamiento del sujeto de la principal o de otra persona que no se especifica.
Legati accusaverunt Themistoclem, quod societatem cum rege persafecisset Los legados acusaron a Temístocles, porque, según ellos, había
hecho una alianza con el rey persa.
Como has podido observar, para traducir las causales con el verbo en modo subjuntivo puede introducirse en castellano un giro específico,
que indica que el hablante no comparte totalmente la afirmación: según dicen, en su opinión, según parece...
También se construyen en subjuntivo las subordinadas que presentan una causa falsa, en oposición a la verdadera.
Legati accusaverunt Themistoclem, non quod societatem cum rege Persa fecisset, sed quia non volebant eum ducem. Los legados acusaron a
Temístocles, no porque hubiera hecho una alianza con el rey persa, sino porque no lo querían como jefe.
Proposiciones consecutivas.
Expresan la consecuencia de lo que se dice en la proposición principal. Normalmente, en ésta hay alguna palabra que sirve para realzar la
intensidad de la acción y detrás aparece la partícula de enlace y laproposición subordinada.
En la principal
En la subordinada
Is, eiusmodi
Ut: que
Tot,talis,tam,tantus
Ut non: que no
Sic,ita, adeo, tantum
Quin: que no
-
En latín, el modo de la proposición subordinada es siempre el subjuntivo
Si la proposición principal lleva un adjetivo en grado comparativo, la subordinada suele empezar por quam ut (como para)
La conjunción quin se emplea si la proposición principal es negativa o interrogativa. Normalmente se traduce por que no.
Una proposición subordinada adverbial consecutiva puede ir precedida por los adjetivos dignus / indignus en la principal seguidos de la
conjunción consecutiva.
Proposiciones Concesivas
Las proposiciones subordinadas concesivas presentan un hecho real, irreal o posible, que representa un obstáculo para la acción de la
principal, pero que no impide su cumplimiento. Son varias las conjunciones que se emplean y el modo del verbo puede ser el indicativo o el
subjuntivo.
Conjunciones
Modos (generalmente)
Quamquam, etsi, tametsi
Indicativo
Quamvis, ut, cum, licet
Subjuntivo
Etiamsi
Indicativo o subjuntivo
Estos son los modos más frecuentes, aunque podría darse alguna variante.
Si la acción es real, el verbo está en modo indicativo; si la acción se da como irreal o meramente posible, el verbo va en modo subjuntivo.
Quamquam animus meminisse horret luctu refugit,
incipiam. Aunque el ánimo se horroriza al recordarlo y lo rehúye con el llanto, empezaré.
A veces en la proposición principal aparecen las partículas tamen, attamen (sin embargo, no obstante).
Quamquam reus innocens erat,
tamen a iudice damnatus est. Aunque el reo era inocente, no obstante fue condenado por el juez.
Proposiciones condicionales.
Expresan un hecho que debe darse para que se cumpla lo indicado en la proposición principal. Esta recibe el nombre de apódosis y la
subordinada que expresa la condición, prótasis. La conjunción latina más utilizada es si.
-
En latín se distinguen tres tipos de condiciones:
Las que expresan un hecho real. Van en modo indicativo.
tempus est, philosophiae operam do. Si tengo tiempo, me dedico a la filosofía.
Si mihi
Si el tiempo verbal de la principal es el futuro, también lo será el de la condicional, aunque debe traducirse por presente.
Si librum istum leges, tempus perdes Si lees
este libro, pierdes el tiempo.
Las que expresan un hecho posible. Presentan un matiz de futuro porque sólo éste se refiere a lo posible. Se emplea el presente o el
pretériti perfecto de subjuntivo.
Si hunc librum legas, gaudeam. Si leyeras
este libro, me alegraría.
Las que expresan un hecho irreal. Indican un hecho que no se da en el presente ni se dio en el pasado. Se emplea el pretérito imperfecto o
el pretérito pluscuamperfecto del modo subjuntivo.
Si rem hodie scirem, te certiorem facerem. Si conociera
hoy el hecho, te lo haría saber.
Heri si librum istum emissem, tibi libenter donavissem. Si hubiera comprado ayer
ese libro, te lo hubiera regalado con gusto.
Las Oraciones de Relativo.
Mediante el uso de un relativo, podemos unir dos oraciones simples y formar una compuesta. Esas 2 oraciones tienen que tener 1 palabra
común.
Arbor alta est (El árbol es alto) + Arborem sevi (Planté un arbol) = Arbor quam sevi alta est. (El arbol que planté es alto.
Al formar la oración compuesta, obtenemos una proposición principal (Arbor alta est) y una proposición subordinada de relativo o proposición
adjetiva ( Quam sevi).
-
La proposición subordinada de relativo funciona como complemento de nombre (CN) de arbor, al que llamamos antecedente.
El pronombre relativo quam se usa para no repetir el término el antecedente. El pronombre relativo y el antecedente han de concordar en
género y número, no necesariamente en caso: quam-arbor =femenino, singular.
El pronombre relativo desempeña en la proposición subordinada una función determinada; en el ejemplo que analizamos es CD de sevi,
por ello va en caso acusativo.
El modo del verbo en las proposiciones subordinadas de relativo.
Las proposiciones subordinadas de relativo que desempeñan una función meramente adjetiva se construyen con el verbo en modo indicativo.
Ahora bien, si la proposición subordinada de relativo adquiere un matiz adverbial (final, consecutiva, causal...) se una preferentemente el
modo subjuntivo. A continuación te ofrecemos algunos ejemplos:


Senatores qui bellum vellent clamabant.
Literalmente: Los senadores que quisieran la guerra gritaban.
Matín causal: Los senadores gritaban porque quería la guerra.
Caesar legatos qui pacem peterent mittit.
Literalmente: Cesar envió legados que pidieran la paz.
Cesar envió legados para que (a que) pidieran la paz.
Matiz final:
Casos Especiales
A veces, el antecedente, si es un pronombre (is, ille...), puede elidirse.
Es posible la atracción del relativo por el caso del antecedente; es decir, el relativo está en un caso determinado, aunque por función no le
corresponda.
También puede darse la formación inversa: la atracción del antecedente por el caso del relativo.
/*Quas seristi pinos,
multam umbram dabant. = Pini quas seristi multam umbram dabant. =
Los pinos que plantaste daban mucha sombra.
En algunos textos, puede aparecer una proposición principal encabezada por un pronombre relativo, pues su antecedente está en una oración
anterior. En estos casos, el relativo suele traducirse por otro pronombre (demostrativo, indefinido...)
Quos adversum proelium conmoveret. = El combate adverso impresionaba a algunos.
ORACIONES INTERROGATIVAS
Se utilizan para preguntar algo que se ignora o sobre lo que se duda. En latín, clasificamos las oraciones interrogativas en dos tipos:
1.
INTERROGATIVAS DIRECTAS. Son oraciones que expresan una pregunta y, sintácticamente, son independientes. El modo verbal usado
es el indicativo, excepto cuando la oración indique ciera duda, entonces se emplea el subjuntivo.
Se distinguen dos clases:
1.1- Interrogativas simples. La pregunta puede afectar a la totalidad de la oración (la respuesta suele ser sí o no) o sólo a un elemento
de la oración (parcial)
TOTAL: Legiste meum librum? ¿
Has leído mi libro?
PARCIAL: Quo vadis? ¿Adonde vás?
Simples Totales
-ne. Se desconoce si la respuesta será negativa o afirmativa (no suele traducirse): Ludis-ne? ¿Juegas?
Nonne. (¿Acaso no...?, ¿no es cierto que...?) Se emplea si se espera una respuesta afirmativa: Nonne Caesar
occisus est? ¿No es cierto que César fue asesinado?
Num. (¿Acaso...?, ¿es que..?). Aparece cuando se prevé una respuesta negativa: Num iuventus insanis est?
¿Acaso está loca la juventud?
Simples Parciales
 Pronombres interrogativos: quis-ae-id (¿quién?, ¿cuál?, ¿qué?), uter, utera, utrum (¿cuál de los dos?),
qualis-quale (¿cuál?),m quantus-a-um (¿cuánto?, ¿cuánta?)
 Adverbios interrogativos:
Lugar: ubi (¿dónde?), unde
(¿de dónde?), quo (¿adónde?), qua (¿por dónde?)...
Causa: cur, quare (¿por qué?)
.....
Modo: quomodo (¿cómo?).......
Tiempo: quando (¿cuándo?)
1.2 – Interrogativas dobles o disyuntivas. Formadas por dos proposiciones que si bien no pueden darse al mismo tiempo, no se
excluyen. Pueden ir encabezadas por estas particulas correlativas:
Primera Proposoción
Segunda proposición
Utrum ¿acaso...?
An ¿...O...?
-ne ¿acaso...?
An ¿..o...?
------------An ¿...o...?
Utrum ¿acaso...?
Necne/annon ¿...o no...?
Utrum est verum an est falsum? ¿Acaso es verdadero o es falso?
2.
INTERROGATIVAS INDIRECTAS
Son proposiciones subordinadas sustantivas o completivas que dependen de un verbo de la proposición principal que expresa
ideas de lengua, entendimiento o sentido. El verbo de la proposición subordinada latina está en modo subjuntivo, pero al
traducirlas podemos emplear un verbo en indicativo.
Scire cupiebam quis venisset. Deseaba saber quién había venido.
Al igual que las interrogativas directas, las indirectas suelen ir introducidas por partículas, pronombres y adverbios interrogativos.
USOS DE QUOD
Originariamente, quod es un relativo neutro que puede ir en casos nominativo y acusativo. Funciona como tal introduciendo proposiciones de
relativo. Ahora bien, su uso se extendió y llegó a considerarse una conjunción.
Como conjunción , quod puede introducir proposiciones subordinadas sustantivas y causales. Para delimitar la función de esta conjunción,
hemos de tener en cuenta el contexto y el modo del verbo de la proposición de la que forma parte.
1.
Introduciendo una proposición Subordinada Sustantiva
Para que pueda hacer la función de preposición subordinada sustantiva, el verbo de la proposición de la que forma parte tiene que estar en
indicativo.
QUOD = que, el hecho de que
Accidit quod milites fugerant = Ocurrió que los soldados habían huido.
Desempeña las funciones propias de una proposición subordinada sustantiva: sujeto, CD, Pvo. Aposición.
Suele depender de verbos que significan alabar, censurar; que expresan sentimientos y afectos, habla y entendimiento, sucesos,
acontecimientos...
2.
Introduciendo una proposición subordinada causal
2.1 Modo Indicativo.
Quod introduciendo una proposición subordinada causal con el verbo en indicativo, expresa causa real que el que escribe refleja en el
escrito (porque).
QUOD = porque
Quod id cupis, proficiscar. = Porque lo deseas, me marcharé.
2.2 Modo subjuntivo.
Quod introduciendo una proposición subordinada causal con el verbo en subjuntivo, expresa una causa irreal o imaginada por el
que escribe (según dicen, porque).
QUOD = según dicen, porque...
Ambulabat, quod dormire non posset. = Paseaba, según dicen, porque no podía dormir.
Quod con matiz causal puede ir acompañado por una partícula correlativa en la proposición principal (id, eo, idcirco, propterea,
ob eam rem...)
Español
Que
1.
2.
2.1
2.2
2.3
Qui-ae-od
Conjunción sustantiva
Ut + Subjuntivo
Quod + Indicativo
Infinitivo (oración de infinitivo no concertado.)
Porque
1.
Quod
2.
Quia + Indicativo (es/lat)/ Subjuntivo (lat)
3.
Quoniam
3.1 Subjuntivo  Cuando la causa es una opinión o no se sabe si es verdad.
3.2 Indicativo  Cuando la causa es real.
USOS DE CUM
La palabra latina com puede funcionar como preposición de ablativo o como conjunción
1.
Preposición de Ablativo.
Precede a un nombre en ablativo y puede expresar: Compañía y Modo
Ego sum cum amicis = Estoy con mis amigos (Compañía)
Puer venit com magno luctu. = El niño llegó con gran llanto. (Modo)
También mecum, tecum, nobiscum, vobiscum.
2.
Conjunción
2.1 CUM + Indicativo
Para saber si un cum es conjunción tenemos que asegurarnos que hay 2 verbos en la oración, y que cum no precede a ningún ablativo.
Cuando Cum funciona como conjunción, introduce una proposición adverbial y puede construirse en indicativo o con subjuntivo.
-
Valor Temporal. Introduce proposiciones subordinadas adverbiales de tiempo y se traduce por el adverbio Cuando. (Cum venit
Franciscus[or.temporal]) omnes steteruntCuando viene Francisco...
2.2
Valor Relativo. Equivale a una proposición subordinada adjetiva o de relativo y se traduce por el pronombre adecuado.
Fuit tempus cum homines vagabantur. = Hubo un
tiempo en que los hh andaban errantes
CUM + Subjuntivo
- Valor temporal-causal (temporal-modal/cum historico). Llamado también cum histórico. Para traducir estas proposiciones, Hemos de
tener en cuenta el tiempo del verbo.
Pretérito Imperfecto
Pretérito Pluscuamperfecto
1.
Como
1.
Como
2.
Gerundio simple
2.
Gerundio Compuesto
3.
Al + Infinitivo simple
3.
Al + Infinitivo.
- Valor causal. La conjunción cum se traduce como porque, puesto que, como y hemos de tener presente el tiempo de la proposición
subordinada:
Presente
Pretérito Perfecto
Cum dives sis...
Cum dives fueris....
Puesto que eres rico
Puesto que has sido rico
- Valor concesivo. Introduce una subordinada que dificulta la acción de la proposición principal, sin lograr detenerla. La conjunción cum se
traduce por la partícula aunque. Siempre tienen en la oración principal la partícula TAMEN.
Cum fortiter pugnaretur, tamen non recedit Caesar.
Aunque se luchaba duramente, sin embargo Cesar no retrocedió.
LOCUCIONES CON LA PARTICULA CUM. Frecuentemente encontramos la partícula cum junto a otras palabras formando locuciones
adverbiales.
Locuciones latinas
Traducción
Cum primum
Tan pronto como
Cum maxime
Precisamente cuando
Cum....tum
Por una parte.... y por otra
Cum alia multa, tum hoc
Entre otras muchas cosas, especialmente ésta.
LA PARTÍCULA UT
Los usos más frecuentes de la partícula Ut son dos: adverbio y conjunción.
1. Adverbio. Como adverbio desempeña la función de complemento Circunstancial dentro de la oración y tiene dos valores fundamentales:
Matíz Comparativo
Valor de adverbio interrogativo en una interrogativa indirecta.
Aegiptii canem et felem ut deos colunt.
Credo te audire ut me circumstiterunt.
Los egipcios adoral al perro y al gato como dioses.
Creo que tú sabes como me han acosado.
2. Conjunción. Como conjunción introduce proposiciones subordinadas y tiene valores diferentes según el modo verbal.
2.1 UT + Indicativo
2.1.1 Temporal. La conjunción se traduce por cuando.  ut vidit  cuando vio
En ocasiones, la lengua latina refuerza la temporalidad de la conjunción UT con las partículas continuo, semel, primum, statim... Estas no
se traducen cuando van solas, pero en unión con UT equivalen a tan pronto como..
2.1.2 Comparativo. Cuando la conjunción Ut introduce una subordinada adverbial comparativa se traduce por como, así como, del mismo
modo que..
Las comparativas con UT suelen presentar partículas correlativas en la proposición principal. La aparición de éstas nos indica el tipo de
proposición subordinada: ita, sic.
UT optasti, ITA, est Tal como deseaste, así es.
2.1.3 Modal. Se traduce Como. Ut vales?  ¿Cómo estás?
2.2 UT + Subjuntivo
La conjunción UT puede introducir proposiciones subordinadas en las que el verbo esté en subjuntivo. Las más frecuentes son: completivas,
finales, concesivas y consecutivas.
2.2.1 Completivas. Cuando en la proposición principal hay un verbo de voluntad (rogo), acontecimiento (accido) o causativo (perficio), la
proposición completiva funciona como complemento directo. La Partícula UT se traduce por que. Volo ut venias Quiero que vengas.
2.2.2 Finales. La partícula UT se traduce en castellano por para que y el verbo se mantiene en subjuntivo.
Veniat ut ego exeam Vino para que yo me fuera.
Cuando el sujeto de la proposición principal y el de la subordinada son el mismo, el verbo de ésta suele traducirse por un infinitivo.
Pater venit ut donum daret.. El padre vino para dar un regalo.
2.2.3 Concesivas. La partícula ut se traduce por aunque. En la proposición principal suele aparecer la conjunción adversativa tamen.
Ut rationem nullam afferret, tamen auctoritate me frageret.  Aunque no adujera razón alguna, sin embargo me dominaría con su
autoridad.
2.2.4 Consecutiva. La conjunción UT equivale a que, y en la proposición principal encontramos partículas que facilitan la identificación del valor
consecutivo de UT: ita, adeo, tam, tantum...
Tam acerrime pugnatum est, ut multi perierint. Se luchó tan duramente que muchos murieron.
Uso de ut con verbos que expresan temor.
Con este tipo de verbos, si aparece ut se traduce por que no.
Timeo ut pater veniat. Temo que mi padre no venga.
En camibo, si el nexo es ne, este se traduce por que.
Timeo ne pater veniat. Temo que mi padre venga.
LA PARTÍCULA NE
Tiene las funciones de un adverbio o una conjunción. Se puede considerar como la partícula negativa de UT.
1. Adverbio
Negación o prohibición
Ne scire fas est omnia
No es posible saberlo todo
Exhortación o deseo
Ne hoc dicamus.
No digamos esto.
Ne hoc dicas
No digas esto.
Utinam ne sentiat
Ojalá no se dé cuenta.
2. Conjunción
La conjunción ne va siempre seguida de un verbo en modo subjuntivo y puede introducir una proposición subordinada completiva o bien una
proposición subordinada final. En ambos casos, aprota un matiz negativo.
2.1 Completiva
Se utiliza ne en lugar de ut cuando la completiva es negativa.
Rogo tibi ut venias.  Te ruego que vengas.
Rogo tibi ne venias. Te ruego que no vengas.
2.2 Final.
Se emplea ne en vez de ut cuando la proposición subordinada final es negativa.
Caesar nuntium misit ut hoc nuntiaret. Cesar envió un mensajero para que anunciara esto.
Caesar nuntium misit ne hoc nuntiaret.  Cesar envió un mensajero para que no anunciara esto.
3. La prohibición
Para prohibir algo, el latín utiliza los siguientes giros:
- El subjuntivo de exhortación. Se usa normalmente el pretérito perfecto para la segunda persona y el presente para la primera y la tercera.
Ne legeris
No leas
-
Ne legamus
No leamos
Con el verbo nolo y sus formas de imperativo: noli, nolite
Noli me tangere.  No me toques.
Con los verbos que significan prohibir o impedir, se expresa la negación mediante una proposición completiva introducida por ne.
Nos obstamus ne abeant. Nos
oponemos a que se marchen.
4. La doble negación
Debemos tener presente que en latín dos negaciones equivalen a una afirmación.
Nullus pugnat. Nadie lucha
Non nullus pugnat. Alguno lucha (traducción literal = No ninguno lucha.
Fíjate en estas expresiones con doble negación y su equivalencia.
Nemo non
Todos
Nihil non
Todo
Nullus non
Todo
Numquam non
Siempre
Non nemo
Non nihil
Non nullus
Non numquam
Alguno
Algo
Alguno
Alguna vez
CONSECUTIO TEMPORUM O CONCORDANCIA TEMPORAL
En una oración compuesta se establece una relación o concordancia temporal entre el tiempo del verbo de la proposición principal y el de la
proposición subordinada. Este fenómeno se denomina en latín consecutio temporum. Esta relación puede ser de simultaneidad, anterioridad o
posterioridad.
Para establecer la concordancia temporal, nos fijaremos en el modo del verbo de la proposición subordinada según esté en indicativo o en
subjuntivo.
PROPOSICIONES SUBORDINADAS CON EL VERBO EN INDICATIVO
Si el verbo de la proposición principal está en presente, el verbo de la subordinada puede estar en presente para expresar simultaneidad; en
perfecto para indicar anterioridad; y mediante la perifrástica (participio de futuro activo + el tiempo correspondiente de sum) se señala
posterioridad.
Verbo Principal
Relación
Verbo de la proposición subordinada
Presente
Simultaneidad
Presente: Nescio quod facis.
No sé lo que haces.
Presente
Anterioridad
Perfecto: Nescio quod fecisti.
No sé lo que hiciste
Presente
Posterioridad
Perífrasis: Nescio quod Facturus es.
No sé lo que harás.
Si el verbo de la proposición principal está en un tiempo pasado, el verbo de la subordinada puede estar en pretérito imperfecto para expresar
simultaneidad; en pluscuamperfecto para indicar anterioridad; y por medio de la perifrástica (participio de futuro activo + el tiempo
correspondiente de sum) se señala posterioridad.
Verbo Principal
Relación
Verbo de la proposición subordinada
Pasado (pretérito
Simultaneidad
Pretérito Imperfecto: Nescivi quod faciebas.  No
imperfecto, perfecto...)
supe lo que hacías
Pasado
Anterioridad
Pluscuamperfecto: Nescivi quod feceras  No supe
lo que habías hecho.
Pasado
Posterioridad
Perífrasis: Nescivi quod Facturus eras.
No supe lo que harías..
Si el verbo de la proposición principal está en un tiempo futuro, el verbo de la subordinada puede estar en futuro imperfecto para expresar
simultaneidad; en futuro perfecto para indicar anterioridad; y a través de una perífrasis (participio de futuro activo + el tiempo correspondiente de
sum) se señala posterioridad.
Verbo Principal
Relación
Verbo de la proposición subordinada
Futuro
Simultaneidad
Futuro imperfecto: Nesciam quod facies.  No
sabré lo que harás.
Futuro
Anterioridad
Futuro perfecto: Nesciam quod feceris. No sabré
lo que hab´ras hecho.
Futuro
Posterioridad
Perífrasis: Nesciam quod Facturus eris.  No sabré
lo que habrás de hacer.
PROPOSICIONES SUBORDINADAS CON EL VERBO EN SUBJUNTIVO
Si el verbo de la proposición principal está en presente o en futuro:
El verbo de la subordinada está en presente para expresar simultaneidad.
El verbo de la subordinada está en pretérito perfecto para indicar anterioridad.
Mediante una perífrasis (participio de futuro + presente de sum) se señala posterioridad.
Verbo Principal
Presente
Futuro
Relación
Simultaneidad
Anterioridad
Posterioridad
Verbo de la proposición subordinada
Presente: Nescio quid facias. No sé qué haces.
Pretérito perfecto: Nescio quid feceris. No sé qué
has hecho.
Perífrasis: Nescio quid Facturus sis.
No sé qué harás.
Si el verbo de la proposición principal está en un tiempo de pasado (pretérito imperfecto, pretérito perfecto o pretérito pluscuamperfecto):
El verbo de la subordinada está en pretérito imperfecto para expresar simultaneidad.
El verbo de la subordinada está en pretérito pluscuamperfecto para expresar anterioridad.
Con una perífrasis (participio de futuro + imperfecto de sum) se señala posterioridad.
Verbo Principal
Relación
Verbo de la proposición subordinada
Pasado (pretérito
Simultaneidad
Pretérito imperfecto: Nescivi quid faceres.  No
imperfecto, pertérito
supe qué hacías.
perfecto...)
Anterioridad
Pluscuamperfecto: Nescivi quid fecisses. No
supe qué habías hecho
Posterioridad
Perífrasis: Nescivi quid facturus esses. No sé
qué harías.0-
EL ESTILO DIRECTO Y EL ESTILO INDIRECTO
Al igual que en castellano y en otras lenguas, en latín pueden reproducirse o citarse las palabras que alguien ha dicho mediante dos
procedimientos: estilo directo y estilo indirecto.
-
Estilo directo: Se citan las palabras tal y como se han pronunciado. Habitualmente se efectúa mediante dos proposiciones yuxtapuestas.
Caesar dixit: “Vici” Cesar dijo: “he vencido”
Estilo indirecto: En este caso, se citan las palabras de otra persona mediante el uso de proposiciones subordinadas. Ello exige una
adecuación de modos y tiempos que vamos a explicar a continuación.
Caesar dixit se vicisse. Cesar dijo que él
había vencido.
Las proposiciones subordinadas suelen depender de verbos de lengua y entendimiento.
TRANSFORMACIÓN DEL ESTILO DIRECTO EN INDIRECTO.
En el estilo directo es frecuente el uso del modo indicativo; en cambio en el indirecto suelen utilizarse el infinitivo y el modo subjuntivo.
Veamos algunos casos.
-
-
-
Las oraciones enunciativas que en estilo directo se expresan mediante el modo indicativo, en estilo indirecto se expresan a través de un
infinitivo con sujeto en acusativo. Se han de tener presente las posibilidades de las construcciones de infinitivo.
Estilo directo
Caesar dixit: “Legati prope sunt”
Estilo indirecto
Caesar dixit legatos prope esse.
Cesar dijo: “Los legados están cerca”
Cesar dijo que los legados estaban cerca.
Si la oración expresa orden, mandato, ruego..., en estilo directo se emplea el imperativo o el subjuntivo; en estilo indirecto se usa el modo
subjuntivo y la proposición subordinada va encabezada por una conjunción (ut o ne, generalmente). Ddebe tenerse en cuenta la consecutio
temporum.
Estilo directo
Caesar dixit hosti: “Responde”
Estilo indirecto
Caesar dixit hosti ut responderet.
Cesar dijo al enemigo: “Responde”
Cesar dijo al enemigo que respondiera.
Caesar militibus dixit: “ne timeatis”
Caesar militibus dixit ne timerent
Cesar dijo a los soldados: “No temais”
Cesar dijo a los soldados que no temieran.
Estilo directo
Illi quaerebant: “Ubi est Marcus?
Estilo indirecto
Illi quaerebant ubi esset Marcus.
Ellos preguntaban: “¿Dónde está Marcos?”
Ellos preguntaban dónde estaba Marcos
Si fuera retórica
Illi quaerebant ubi esse Marcum
Las oraciones interrogativas directas e indirectas en estilo indirecto llevan el verbo en modo subjuntivo. En caso de que la pregunta fuera
retórica (no se espera respuesta), la proposición en estilo indirecto se formaría con infinitivo y sujeto en acusativo
Descargar