SALIÓ BIRRA CON LOS PIBES USOS DEL VERBO SALIR Jornadas Patagónicas de Lingüística Formal FADEL- UNCo Abril 2017 SALIR: VERBO ALTAMENTE POLISÉMICO CORPUS Salir Juan salió. Ya salió la luna. El ejercicio sale si lo planteás bien. Esa mancha no sale. Me salió un trabajo. Salió el proyecto que habíamos presentado. CORPUS Salir Le salió un diente / un granito / una mancha. Sale 100 pesos. El ejercicio sale si lo planteás bien. Esa mancha no sale. Me salió un trabajo. HOY SALE BIRRA / ASADO / PLAYA / CINE / CORPUS Salir + [SP de...] Salió de su casa a la mañana temprano. El Plusmar sale de la plataforma 19. Se sale de la norma. Ahora sí vamos a salir de pobres. Juan salió del grupo. CORPUS Salir + [SP con...] Salió con su madre a hacer las compras. María sale con el hermano de José. Salió con una pavada terrible. Sale con fritas. CORPUS Salir + [SP a / para...] A las 12 de la noche salimos a la vereda. Salimos para Roca a las 3 de la tarde. Salió al escenario cuando se lo indicaron. Salió a escena un caso de corrupción (que estaba oculto). Salimos para Roca a las 3 de la tarde. CORPUS Salir + trayecto [SP por...] Salió por la ruta de la Quebrada. Salió por la puerta de atrás. La felicidad / la tristeza/ el rencor le salía por los poros. Salirse por la tangente CORPUS Salir + [SP / Adjetival / Adverbial] A él todo le sale bien. Un postre con crema y dulce de leche no puede salir mal. Y finalmente salió adelante con su trabajito de maestro. Salíamos de joda todos los días. Salió como testigo en el juicio de Atahualpa. SALIR EN EL MARCO DE LOS VERBOS DE MOVIMIENTO Talmy (1985 y ss.): Componentes semánticos de los verbos de movimiento La Figura (Objeto) El Objeto o lugar de referencia – Fondo El Movimiento en sí La Trayectoria Un evento básico de movimiento implica un desplazamiento de una Figura con respecto a un objeto de referencia o Fondo. CLASIFICACIÓN DE LAS LENGUAS SEGÚN TALMY Movimiento + co-evento Manera o Causa: volar, flotar, correr, deslizarse, empujar Movimiento + Trayectoria: salir, entrar, subir, bajar, volver, pasar Movimiento + Figura: It rained in trough the window (La lluvia entró por la ventana) CLASIFICACIÓN DE LAS LENGUAS SEGÚN TALMY Lenguas de Marco Verbal (LMV) Lenguas de Marco Satélite (LMS) La trayectoria se lexicaliza en el verbo La trayectoria se lexicaliza en un satélite La botella salió flotando The bottle floated out UNA DISTINCIÓN BÁSICA: VERBOS DE DESPLAZAMIENTO Y VERBOS DE MANERA DE MOVERSE Dos estructuras léxico-conceptuales (Jackendoff 1990, Morimoto 2001): VD: [Evento IR([Objeto],[Trayectoria])] VMM: [Evento MOVERSE([Objeto])] SALIR: VERBO DE DESPLAZAMIENTO Morimoto (2001): Una nueva clasificación de los verbos de movimiento en español IMPORTANCIA DE LA TRAYECTORIA Tres subgrupos de VVDD: VVDD con Trayectoria basada en HACIA: avanzar, subir, bajar VVDD con Trayectoria del tipo de DE o/y A: Sin superación de límite: venir, llegar Con superación de límite: entrar, penetrar VVDD con Trayectoria de tránsito: pasar, cruzar LUO (2016) UNA PROPUESTA DE ANÁLISIS SUBLÉXICO Para dar cuenta de las extensiones semánticas de salir hay que investigar en el interior de las palabras que entran en las combinaciones y buscar los rasgos subléxicos que las hacen compatibles o incompatibles unas con otras. Marco teórico: Teoría del Lexicón Generativo ESTRUCTURA ARGUMENTAL DE SALIR EN SU USO BÁSICO ESTRUCTURA EVENTIVA DE SALIR EN SU USO BÁSICO ESTRUCTURA DE QUALIA DE SALIR EN SU USO BÁSICO USOS NO BÁSICOS DE SALIR Por coacción sobre los argumentos Coacción sobre la Figura = Carece del rasgo [+DINÁMICO] Coacción sobre el Objeto o Lugar de Referencia = Carece del rasgo [+ESPACIO ACOTADO] Por extensión del significado del verbo Puede cambiar: La valencia argumental La categoría y tipificación léxica de los argumentos La estructura eventiva QUALIA USOS CON EXTENSIÓN DEL SIGNIFICADO DEL VERBO Usos como cambio de estado Por cambios en la tipificación léxica de sus argumentos abandona el ámbito semántico del desplazamiento y pasa a expresar cambio de estado Usos estativos Los rasgos semánticos de los argumentos no permiten ni la lectura de desplazamiento ni la de cambio de estado. Se explota la fase estativa de la Estructura Eventiva ¿Y «SALIÓ BIRRA CON LOS PIBES»? Comezaña (2016) Analiza construcciones con el verbo hacer + N desnudo, en singular, con significado locativo Se interpretan como actividades hacer calle / playa / balcón / vereda / plaza / barra / Hacer[+ACT] playa[+ACT] Kornfeld y Kugel (2012) Pintar como verbo de acaecimiento (tipo suceder u ocurrir) El único argumento es un N eventivo Pueden referir a logros, actividades y realizaciones Pintó bardo / aburrimiento / bajón La interpretación equivale a producirse o tener lugar Salir [+ORIGEN] como rasgo infraespecificado N eventivo Se explota el rasgo de [+ACTIVIDAD] del Quale télico Salió birra / asado/ playa / cine / mates en casa Interpretación: Decidimos tomar birra… PODEMOS COMPARAR Hicimos playa Pintó playa Salió playa ¿Cuál es el rasgo en cuestión?