ELECTRIFICACIÓN E ILUMINACIÓN DE LA
URBANIZACIÓN MAS PINACLE
Titulación: Ingeniería Técnica Industrial especialidad Electricidad
AUTOR: Albert Gálvez Martínez
DIRECTOR: Juan José Tena Tena
FECHA: Febrero de 2011
ELECTRIFICACIÓN E ILUMINACIÓN DE LA
URBANIZACIÓN MAS PINACLE
1. ÍNDICE GENERAL
AUTOR: Albert Gálvez Martínez
DIRECTOR: Juan José Tena Tena
FECHA: Febrero de 2011.
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
ÍNDICE GENERAL
2. MEMORIA
3. ANEXO DE CÁLCULOS
4. PLANOS
5. PLIEGO DE CONDICIONES
6. PRESUPUESTO
7. ESTUDIO CON ENTIDAD PROPIA
8. ANEXOS
Índice General
ELECTRIFICACIÓN E ILUMINACIÓN DE LA
URBANIZACIÓN MAS PINACLE
2. MEMORIA
AUTOR: Albert Gálvez Martínez
DIRECTOR: Juan José Tena Tena
FECHA: Febrero de 2011
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
0.
Memoria
Hojas de Identificación.
TÍTULO DEL PROYECTO
Título del proyecto: Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Código de identificación: PP40
Emplazamiento: La Urbanización se construirá en el Término municipal de Tarragona
y queda delimitada de la siguiente manera:
-
Al norte por terreno privado y futuras fases del PP27.
A sud por la Carretera de la Llevantina.
Al este por zona de casas unifamiliares.
Al oeste por la Carretera del Catllar TP-2039.
RAZÓN SOCIAL DE LA PERSONA QUE HA ENCARGADO EL PROYECTO
Solicitante: ConstruCorp S.A.
CIF: B-51232489
Representante Legal: Alejandro García Merino
DNI: 47737498-K
Dirección: Polígono Industrial Riu Clar C/ l’Or nº 9 nave 5, 43006 Tarragona
Teléfono: 658 45 67 12
Correo electrónico: [email protected]
RAZÓN SOCIAL DEL AUTOR DEL PROYECTO
Albert Gálvez Martínez
(Ingeniero Técnico especialidad Electricidad)
DNI: 39737493-W
Núm. Colegiado: 84.569
Dirección: C/ Dragó nº 4, 43007 Tarragona
RAZÓN SOCIAL DE LA ENTIDAD QUE HA RECIBIDO EL ENCARGO
Empresa: Ingeniería HERGAL S.L.
CIF: C-43523098
Dirección: C/ Fra Antoni Cardona i Grau, nº 20 (bajos), Tarragona
Teléfono: 977 23 45 64
Correo electrónico: [email protected]
Firma del cliente: Firma del representante: Firma de los autores: Firma de la entidad:
Fecha: Febrero de 2011
2
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Memoria
ÍNDICE MEMORIA
2.1
Objeto
6
2.2
Alcance
6
2.3
Antecedentes
6
2.4
Normas y referencias
6
2.4.1
Disposiciones Legales y Normas Aplicadas
6
2.4.2
Bibliografías
8
2.4.3
Programas de cálculo
9
2.5
Descripción general
9
2.6
Red subterránea de Media Tensión
9
2.6.1
Canalizaciones
2.6.2
Conversión aéreo-subterránea
10
2.6.3
Protecciones
10
2.6.3.1 Protecciones de sobreintensidades en Media Tensión
10
2.6.3.2 Protecciones de sobretensiones en Media Tensión
11
2.6.4
2.7
9
11
Puesta a tierra
Centro de Transformación
11
2.7.1
Características generales
11
2.7.2
Aparamenta de Media Tensión
13
2.7.2.1
Celdas CGM
13
2.7.2.2
Base y frente
14
2.7.2.3
Cuba
15
2.7.2.4
Interruptor-Seccionador-Seccionador de puesta a tierra
15
2.7.2.5
Fusibles
15
3
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
2.7.2.6
2.7.3
Transformador
16
Características descriptivas de las celdas de Media Tensión
17
2.7.3.1
Entrada/Salida 1 y 2: CGM-CML Interruptor-Seccionador
17
2.7.3.2
Fusibles de protección para transformadores: CGM-CMP-F
18
2.7.4
Cuadros de Baja Tensión
18
2.7.5
Instalación de servicios auxiliares
19
2.7.6
Protecciones
20
2.7.6.1
Protecciones contra sobrecargas del transformador
20
2.7.6.2
Protección contra defectos internos
20
2.7.6.3
Protecciones contra circuitos externos
20
2.7.6.4
Protecciones contra sobreintensidades en Media Tensión
21
2.7.7
21
Puesta a tierra
2.7.7.1
Tierra de protección
21
2.7.7.2
Tierra de servicio
21
2.7.7.3
Tierras interiores
22
2.7.8
Señalizaciones y material de seguridad
22
2.7.9
Protección contra incendios
23
24
2.7.10 Ventilación
2.8
Memoria
Red subterrárea de Baja Tensión
2.8.1
Distribución en Baja Tensión
24
24
2.8.1.1
Objeto del proyecto de distribución en Baja Tensión
24
2.8.1.2
Puntos de alimentación
24
2.8.1.3
Características y procedencia de la energía eléctrica
24
2.8.1.4
Trazado de la red eléctrica
24
2.8.1.5
Conductores
25
2.8.1.6
Empalmes y conexiones
25
2.8.1.7
Canalizaciones directamente enterradas
25
2.8.1.8
Canalizaciones enterradas bajo tubo
25
2.8.1.9
Cruzamiento y paralelismo
26
2.8.1.10
Sistemas de protección
26
4
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
2.8.1.11
Protección contra contactos directos
26
2.8.1.12
Protección contra contactos indirectos
27
Equipos de medida, protección y distribución
27
2.8.2
2.9
Memoria
2.8.2.1
Caja de distribución
27
2.8.2.2
Cajas de protección y medida
27
2.8.2.3
Emplazamiento e instalación
28
29
Red de Alumbrado Público
2.9.1
Generalidades
29
2.9.2
Disposición de viales y sistema de iluminación adoptado
31
2.9.3
Tipo de luminaria
31
2.9.4
Soportes
32
2.9.5
Canalizaciones subterráneas
32
2.9.6
Conductores
33
2.9.7
Sistemas de protección
33
2.9.8
Puesta a tierra
35
2.9.9
Cuadro de Protección, Medida y Control
36
2.10
Planificación
37
2.11
Resumen presupuesto
38
2.12
Orden de prioridad entre los documentos básicos
38
5
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
2.1
Memoria
Objeto.
El objeto del presente proyecto es la descripción y justificación de las instalaciones
eléctricas de baja y media tensión necesarias para realizar el suministro eléctrico a todas
las parcelas y servicios, asegurando que dicho proyecto reúne las condiciones y
garantías mínimas exigidas por la vigente reglamentación para obtener la Autorización
Administrativa y de ejecución proyectada.
La Urbanización “Mas Pinacle” consta de una superficie total de 44.989,13 m2, la
superficie de suelo edificable es de 23.749 m2 con un total de 132 viviendas
unifamiliares, 2.118,55 m2 de parking y 1.393,14 m2 de equipamientos privados.
2.2
Alcance.
Este proyecto se basa en el estudio y cálculo del trazado de la línea de media tensión,
del diseño del centro de transformación, del trazado de la línea de baja tensión para
abastecer a los usuarios y para finalizar el trazado de la línea de alumbrado publico para
poder garantizar su suministro.
2.3
Antecedentes.
El proyecto de electrificación que se presenta se ajusta al Plan Parcial 40 del nuevo
POUM en la zona de Llevant dentro del Término Municipal de Tarragona. La calidad
para la evolución del ámbito se caracteriza por su proximidad a la ciudad de Tarragona.
Por otra parte ha habido la motivación del Ayuntamiento de Tarragona para la redacción
y aprobación de dicho plan parcial, debido a la poca rentabilidad actual del terreno
agrícola, así como la gran demanda de suelo urbanizable para la construcción de nuevas
parcelas y servicios, debido a la gran proximidad de la costa y al clima.
2.4
Normas y referencias.
2.4.1
Disposiciones Legales y Normas Aplicadas.
Para la confección del presente proyecto se ha tenido en cuenta la normativa que se
especifica a continuación, a la que deberá ajustarse, asimismo, todo el proceso de
ejecución de la obra de las instalaciones previstas:
-
Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión e Instrucciones
Complementarias (Real Decreto 842/2002 de 2 de Agosto de 2002).
-
Instrucciones para Alumbrado Público Urbano editadas por la Gerencia de
Urbanismo del Ministerio de la Vivienda en el año 1.965.
-
Normas Tecnológicas de la Edificación NTE IEE – Alumbrado Exterior (B.O.E.
12.8.78).
6
Técnicas
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Memoria
-
Normas UNE 20.324 y UNE-EN 50.102 referentes a Cuadros de Protección,
Medida y Control.
-
Normas UNE-EN 60.598-2-3 y UNE-EN 60.598-2-5 referentes a luminarias y
proyectores para alumbrado exterior.
-
Real Decreto 2642/1985 de 18 de diciembre (B.O.E. de 24-1-86) sobre
Homologación de columnas y báculos.
-
Real Decreto 401/1989 de 14 de abril, por el que se modifican determinados
artículos del Real Decreto anterior (B.O.E. de 26-4-89).
-
Orden de 16 de mayo de 1989, que contiene las especificaciones técnicas sobre
columnas y báculos (B.O.E. de 15-7-89).
-
Orden de 12 de junio de 1989 (B.O.E. de 7-7-89), por la que se establece la
certificación de conformidad a normas como alternativa de la homologación de los
candelabros metálicos (báculos y columnas de alumbrado exterior y señalización de
tráfico).
-
Real Decreto 1955/2000 de 1 de Diciembre, por el que se regulan las Actividades de
Transporte, Distribución, Comercialización, Suministro y Procedimientos de
Autorización de Instalaciones de Energía Eléctrica.
-
Normas particulares y de normalización de la Cía. Suministradora de Energía
Eléctrica.
-
Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales.
-
Real Decreto 1627/1997 de 24 de octubre de 1.997, sobre Disposiciones mínimas de
seguridad y salud en las obras.
-
Real Decreto 485/1997 de 14 de abril de 1997, sobre Disposiciones mínimas en
materia
de señalización de seguridad y salud en el trabajo.
-
Real Decreto 1215/1997 de 18 de julio de 1997, sobre Disposiciones mínimas de
seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo.
-
Real Decreto 773/1997 de 30 de mayo de 1997, sobre Disposiciones mínimas de
seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de
protección individual.
-
Condiciones impuestas por los Organismos Públicos afectados y Ordenanzas
Municipales.
-
Real Decreto 3275/1982 de 12 de Noviembre, sobre Condiciones Técnicas y
Garantías de Seguridad en Centrales Eléctricas, Subestaciones y Centros de
Transformación, así como las Órdenes de 6 de julio de 1984, de 18 de octubre de
7
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Memoria
1984 y de 27 de noviembre de 1987, por las que se aprueban y actualizan las
Instrucciones Técnicas Complementarias sobre dicho reglamento.
-
Orden de 10 de Marzo de 2000, modificando ITC MIE RAT en Centrales Eléctricas,
Subestaciones y Centros de Transformación.
-
Real Decreto 3151/1968 de 28 de Noviembre, por el que se aprueba el Reglamento
Técnico de Líneas Eléctricas Aéreas de Alta Tensión.
-
Recomendaciones UNESA.
-
Normas Tecnológicas de la Edificación NTE IER.
-
Método de Cálculo y Proyecto de instalaciones de puesta a tierra para Centros de
Transformación conectados a redes de tercera categoría, UNESA.
-
Ley 10/1996, de 18 de marzo sobre Expropiación Forzosa y sanciones en materia de
instalaciones eléctricas y Reglamento para su aplicación, aprobado por Decreto
2619/1966 de 20 de octubre.
2.4.2 Bibliografías.
Páginas Web consultadas:
http://www.carandini.com
http://www.aenor.com
http://www.philips.es
http://www.endesa.es
http://www.ormazabal.com
http://www.atpiluminacion.com
http://www.bacolsa.es
Bases de datos de precios:
http://www.itec.es
http://www.tainco.com
http://www.preoc.es
http://www.coaatgu.com
Reglamentación
http://www.coitiab.es
http://www.eic.es
http://www.itec.cat
http://www.endesa.es
8
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Memoria
2.4.3 Programas de cálculo.
Para la realización del presente proyecto se han utilizado los siguientes programas de
cálculo:
-
2.5
AutoCAD 2007
Microsoft Office 2003
Ormakit (Ormazabal)
Calculux 7.5.0.1
Dialux 4.8
Dmelect 2008 Instalaciones
Descripción general.
La zona de la urbanización y los conjuntos de viviendas que componen cada una de ellas
se enumeran a continuación y se muestran en el plano adjunto nº 3:
Isla
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2.6
Nº Viviendas
22
22
22
16
10
10
6
8
8
8
Red subterránea de Media tensión.
La red de M.T. proyectada será de tipo subterránea con una tensión nominal de 25 kV y
a una frecuencia de 50 Hz, está situada a unos 140 m desde la situación actual hasta
donde se conectará con el Centro de Transformación que se encuentra en la zona de
equipamientos privados.
Los cables a utilizar serán unipolares, tendrán una sección de 240 mm2 de aluminio
homogéneo, con un aislamiento de polietileno reticulado (XLPE) de 8 mm de espesor
medio mínimo y la sección real del conjunto de la pantalla metálica será de 16 mm².
La Denominación del cable será la siguiente: RHZ1 18/30 kV 1x240 mm2 Al.
2.6.1 Canalizaciones.
Las canalizaciones se ejecutarán por terrenos de dominio público, bajo las aceras o
calzadas, preferentemente bajo las primeras y se evitarán ángulos pronunciados. El
trazado será lo más rectilíneo posible, paralelo en toda su longitud a bordillos o
fachadas de los edificios principales.
9
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Memoria
La profundidad a la que realizaremos el tendido de los cables no será menor de 0,80 m
bajo acera, ni de 1 m bajo calzada. Cuando existan impedimentos que no permitan
conseguir las anteriores profundidades, éstas podrán reducirse si se añaden protecciones
mecánicas suficientes, tal como especifican el Decreto 120/92 y la Resolución
TRI/301/2006.
La finalidad en la instalación del un cable subterráneo, es que, después de su
manipulación, tendido y protección, el cable no haya recibido daño alguno, y ofrezca
seguridad frente a futuras excavaciones. Por consiguiente:
El lecho de la zanja que va a recibir el cable será liso y estará exento de aristas vivas,
cantos, piedras, restos de escombros, etc. En el mismo se dispondrá una capa de arena
de río lavada, limpia, suelta y exenta de substancias orgánicas, arcilla o partículas
terrosas, que cubra la anchura total de la zanja con un espesor de 0,06 m.
El cable se tenderá sobre esta capa de arena y se cubrirá con otra capa de arena de 0,24
m de espesor, o sea que la arena llegará hasta 0,30 m por encima del lecho de la zanja y
cubrirá su anchura total.
Sobre la capa anterior se colocarán placas de polietileno (PE) como protección
mecánica.
En el resto de zanja de se extenderá tierra por capas de 0,25 m, apisonadas por medios
mecánicos. Entre 0,10 y 0,20 m por debajo del pavimento se colocará una malla de
señalización que advierta la existencia de cables eléctricos de M.T.
2.6.2 Conversión aéreo-subterránea
El punto de entronque de la derivación será una torre metálica en la que se instalará un
interruptor seccionador en el apoyo de celosía, los pararrayos y las terminaciones de
conversión a subterráneo.
En el tramo de subida hasta la línea aérea, el cable subterráneo irá protegido dentro de
un tubo o bandeja cerrada de hierro galvanizado o de material aislante con un grado de
protección contra daños mecánicos no inferior a IK10 según la norma UNE-EN 50102.
El tubo o bandeja se obturará por su parte superior para evitar la entrada de agua y se
empotrará en la cimentación del apoyo. Sobresaldrá 2,5 m por encima del nivel del
terreno. Su diámetro será como mínimo 1,5 veces el diámetro aparente de la terna de
cables unipolares. Las dimensiones de la bandeja serán de 4,5 x 1,5 veces el diámetro de
un cable unipolar.
2.6.3 Protección
2.6.3.1
Protección de sobreintensidades.
La línea dispondrá de una protección que deberá actuar ante sobrecargas y
cortocircuitos y defectos a tierra, incluso en los puntos más alejados de la red.
10
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Memoria
Para la protección contra sobreintensidad se utilizarán interruptores automáticos
asociados a relés de protección, colocados en la cabecera de la línea o de aquellas
derivaciones que por sus características lo requieran. Estarán provistas de un
automatismo de reconexión automática provisto de dos ciclos de reenganche uno rápido
y otro lento.
2.6.3.2
Protección de sobretensiones en MT.
En las conversiones de línea aérea a línea subterránea, se instalarán, pararrayos de óxido
metálico, cuyas características se ajustarán a la Norma UNE-EN 60099. Los pararrayos
se instalarán fijados a la propia estructura que soporte las terminaciones del cable
subterráneo y siempre por debajo de los conductores de la línea. Se procurará que la
conexión entre el pararrayos y el terminal del conductor sea lo más corta posible. Los
pararrayos se instalarán fijados a la propia estructura que soporte las terminaciones del
cable.
2.6.4 Puesta a tierra.
Los terminales de tierra de los pararrayos se conectarán directamente a las pantallas
metálicas de los cables y entre sí, mediante una conexión lo más corta posible y sin
curvas pronunciadas.
Los apoyos metálicos y de hormigón armado estarán provistos de una puesta a tierra,
con objeto de limitar las tensiones de defecto a tierra que puedan producirse por
descargas en el propio apoyo. Esta instalación de puesta a tierra, complementada con los
dispositivos de interrupción de corriente en cabecera de línea, deberá asegurar la
descarga a tierra de la corriente homopolar de defecto.
La toma de tierra estará instalada en forma de anillo cerrado, enterrado alrededor de la
cimentación, a 1 m de distancia de las aristas de ésta y a 0,5 m de profundidad. Al anillo
se le conectarán como mínimo dos picas de acuerdo con la Norma GE NNZ035 y UNE
21056 de 2 m de longitud, 14 mm de diámetro y 300 µm de espesor de recubrimiento de
cobre, hincadas en el terreno, de modo que se consiga un valor de resistencia menor de
20 Ω.
2.7
Centro de transformación.
2.7.1 Características generales.
El centro de transformación serán del tipo caseta exterior modelo PFU-5 de la firma
Ormazabal y estarán formados por los siguientes elementos:
-
Transformador de 630 kVA 25/0,4 kV, y sus componentes puente de M.T. y
B.T.
Dos celdas de protección de línea para la entrada y salida de las Líneas de M.T.
motorizadas con sistema de Control Integral.
Dos celdas de protección con fusibles para cada transformador.
Dos cuadros de B.T. con bases verticales porta fusibles.
Circuito de puesta a tierra
Circuito de alumbrado
11
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Memoria
Las acometidas al centro serán dobles, es decir, con entrada y salida, serán subterráneas
y el suministro de energía se efectuará a una tensión de servicio de 25 kV y a una
frecuencia de 50 Hz, siendo la Compañía Eléctrica suministradora de Electricidad
FECSA-Endesa.
Todos los elementos constructivos están fabricados en una sola pieza. Sobre la placa
base, y a una altura de unos 460 mm, se sitúa la solera. Esta solera se instala sobre unos
soportes situados sobre la placa base, y en el interior de las paredes. De esta manera, se
crea un espacio por donde pueden discurrir los cables de M.T. y B.T. y al que se accede
a través de arquetas cubiertos por losetas.
La solera del Centro de Transformación tendrá que encontrarse 15 cm por debajo de la
arena o terreno limítrofe.
En la parte inferior de las paredes frontal y posterior, se sitúan los agujeros para los
cables de M.T. y B.T. Estos agujeros están semiperforados, realizándose en la obra la
obertura de los que sean necesarios para cada aplicación. De igual forma, dispone de
unos agujeros semiperforados practicables para las salidas a las tierras exteriores.
Este Centro de Transformación presenta como esencial ventaja el hecho de que tanto la
construcción, como el montaje y equipamiento interior pueden ser realizados
íntegramente en fábrica, garantizando con ello una calidad uniforme y reduciendo
considerablemente los trabajos de obra civil y montaje en el punto de instalación.
Además, su cuidado diseño como en entornos urbanos.
En la pared frontal se encuentra situada la puerta de acceso del personal, con unas
dimensiones de 900 mm x 2.100 mm i abatible 180º hacia el exterior y se podrán
mantener también retenidas en la posición de 90º, la puerta del transformador con unas
dimensiones de 1.260 mm x 2.100 mm y las rejillas de ventilación compuestas por
lamas en forma de V invertidas, para evitar la entrada de agua en el centro de
transformación, y por rejilla mosquitera para evitar la entrada de insectos.
La cubierta esta formada por una pieza de hormigón con inserciones en su parte superior
para su correcta manipulación.
El acabado de las superficies exteriores se efectuará con pintura acrílica en las paredes y
con pintura polimerizada en los elementos metálicos (puertas y rejas). EN el interior del
Centro de Transformación, tanto en las paredes como en le techo se aplicarán las capas
de pintura suficientes para el perfecto acabado en pintura plástica color blanco.
Se instalarán señales de peligro eléctrico en la reja de la celda del transformador, en el
interruptor de B.T. y en las puertas de acceso al Centro de Transformación. En el
interior del Centro de Transformación se instalará un cartel de primeros auxilios, de
dimensiones A3. Las celdas SF6 llevarán una señalización que indiquen el destino o
procedencia de los cables en ellas conectados.
12
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Memoria
Características generales del Centro de Transformación:
Las sobrecargas admisibles en caseta PFU:
Sobrecargas de nieve.
Sobrecargas de viento
Sobrecargas en suelo
250 kg / m2
100 kg / m2
400 kg / m2
Las temperaturas de funcionamiento (hasta 100% humedad):
Mínima transitoria
-15 ºC
Máxima transitoria
+50 ºC
Máxima media diaria
+35 ºC
Características detalladas:
Número de transformadores
Puertas de acceso a peatones
Puertas de acceso a transformador
Tensión nominal
2 Ud.
1 Ud.
2 Ud.
36 kV
Dimensiones exteriores:
Longitud
Anchura
Altura
Superficie
Altura vista
Peso
6.080 mm
2.380 mm
3.045 mm
14,5 m2
2.585 mm
17.000 kg
Dimensiones interiores:
Longitud
Anchura
Altura
Superficie
5.900 mm
2.200 mm
2.355 mm
13 m2
Dimensiones de la excavación:
Longitud
Anchura
Profundidad
6.880 mm
3.180 mm
560 mm
2.7.2 Aparamenta de Media Tensión.
2.7.2.1
Celdas CGM.
Las celdas instaladas serán de la marca Ormazabal modelo CGM. Se instalarán dos
celdas de línea una para la entrada y otra para la salida de la línea suministradora de
energía motorizada con sistema de Control Integrado. Este conjunto de celdas forma un
sistema de equipos modulares de reducidas dimensiones para la M.T., con una función
especifica para cada celda.
13
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Memoria
Cada celda dispone de su propia envolvente metálica, que aloja una cubeta con gas SF6
donde se encuentran los aparatos de maniobra, motorizaciones, sistemas de Control
Integral i embarrados, los cuales se conectan de forma totalmente apantallada e
proporciona completa insensibilidad a los agentes ambientales externos..
La parte frontal incluye en su parte superior la placa de características, la mirilla para el
manómetro, el esquema eléctrico de la celda y los accesos a los accionamientos del
mando, y en la parte inferior se encuentran las tomas para las lámparas de señalización
de tensión y panel de acceso a los cables y fusibles.
Características generales de las celdas, valores asignados para 25 kV.
Tensión asignada.
Número de fases.
Nivel de aislamiento:
Tensión de soportada a impulsos tipo rayo entre polos y entre éstos y masa.
Tensión de soportada a 50Hz entre polos y entre éstos y masa.
Tensión de soportada a impulsos tipo rayo (Distancia de seccionamiento).
Tensión de soportada a 50Hz (Distancia de seccionamiento).
Frecuencia asignada.
Corriente de servicio continuo de las celdas de línea y del embarrado
Corriente de servicio continuo de la celda de transformador.
Corriente admisible de corta duración.
Valor de cresta de la corriente admisible.
Duración del cortocircuito.
Corriente de corte en caso de falta de tierra.
Corriente de corte de cable y líneas en vacío en casi de faltas a tierra.
Pasatapas de conexión de la MT según norma UNE EN 50180
Pastapas enchufables para transformadores según norma UNE EN 50180
2.7.2.2
36 kV
3
170 kV
70 kV
195 kV
80 kV
50 Hz
630 A
200 A
20 kA
50 kA
1s
50 A
25 A
400 A
200 A
Base y frente.
La rigidez mecánica de la chapa y su galvanizado garantizan la indeformabilidad y
resistencia a la corrosión de esta base, que soporta todos los elementos que integran la
celda. La altura y diseño de esta base permiten el paso de cables entre celdas sin
necesidad de foso.
La parte frontal está pintada e incluye en su parte superior la placa de características
eléctricas, la mirilla para el manómetro, el esquema eléctrico de la misma y los accesos
a los accionamientos del mando.
En la parte inferior se encuentran las tomas para las lámparas de señalización de tensión
y el panel de acceso a los cables y fusibles. En su interior hay una pletina de cobre a lo
largo de toda la celda, permitiendo la conexión a la misma del sistema de tierras y de las
pantallas de los cables.
14
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
2.7.2.3
Memoria
Cuba.
La cuba, de acero inoxidable, contiene el interruptor, embarrado y portafusibles, y el gas
SF6 se encuentra en su interior a una presión absoluta de 1,3 bares (salvo para celdas
especiales usadas en instalaciones a más de 2000 metros de altitud).
El sellado de la cuba permite el mantenimiento de los requisitos de operación segura
durante toda la vida útil de la celda, sin necesidad de reposición de gas. Para la
comprobación de la presión en su interior, se puede incluir un manómetro visible desde
el exterior de la celda.
La cuba cuenta con un dispositivo de evacuación de gases que, en caso de arco interno,
permite su salida hacia la parte trasera de la celda, evitando así su incidencia sobre las
personas, cables o la paramenta del Centro de Transformación.
El embarrado incluido en la cuba está dimensionado para soportar, además de la
intensidad asignada, las intensidades térmica y dinámica asignadas.
2.7.2.4
Interruptor – Seccionador – Seccionador de puesta a tierra.
El interruptor disponible en el sistema CGM tiene tres posiciones: conectado,
seccionado y puesto a tierra. La actuación de este interruptor se realiza mediante
palanca de accionamiento sobre dos ejes distintos: uno para el interruptor (conmutación
entre las posiciones de interruptor conectado e interruptor seccionado); y otro para el
seccionador de puesta a tierra de los cables de acometida (que conmuta entre las
posiciones de seccionado y puesto a tierra).
Estos elementos son de maniobra independiente, de forma que su velocidad de
actuación no depende de la velocidad de accionamiento del operario. El corte de la
corriente se produce en el paso del interruptor de conectado a seccionado, empleando la
velocidad de las cuchillas y el soplado de SF6. El interruptor de la celda CMIP sólo
tiene posiciones de conectado y seccionado.
2.7.2.5
Fusibles.
En las celdas CMP-F los fusibles se montan sobre unos carros que se introducen en los
tubos portafusibles de resina aislante.
Los 3 tubos, inmersos en SF6, son perfectamente estancos respecto del gas, y cuando
están cerrados, lo son también respecto del exterior, garantizando la insensibilidad a la
polución externa y a las inundaciones. Esto se consigue mediante un sistema de cierre
rápido con membrana.
Esta membrana cumple también otra misión: el accionamiento del interruptor para su
apertura, que puede tener origen en:
-
La acción del percutor de un fusible cuando éste se funde.
La sobre presión interna del portafusibles por calentamiento excesivo del
fusible.
15
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Memoria
Las características de los fusibles se ajustan al que se indica en la Norma UNE 21.120. y
las más significativas son:
2.7.2.6
Tipo Limitador
Clase Asociado
Tensión máxima de servicio 30 kV
Poder de corte asignado 20 kA
Percutor 15 daN
Calibre 25 A
Transformador.
Los transformadores se instalarán en el mismo edificio prefabricado que la aparamenta
de M.T., separados por unas rejas metálicas de protección. Los transformadores serán de
630 kVA con relación 25/0,4 kV, con neutros accesibles en B.T., grupo de conexión
Dyn11, tensión del secundario 420 V en vacío (B2) y refrigeración natural de aceite
mineral aislante que actúa como líquido dieléctrico el cual se ajusta a la norma UNE
21.320.
En su funcionamiento normal, el transformador dispondrá de un sistema de bloqueo de
las ruedas mediante falcas fijas que impedirán un posible movimiento del transformador
producido por vibraciones o cualquier otra causa. Así evitaremos efectos mecánicos no
deseados sobre los bornes de Medida y B.T.
Para los transformadores proyectados de 630 kVA, se instalarán cables unipolares de
aluminio 1x240 mm2 para cada una de las fases y 1x240 mm2 para el neutro. La
denominación del cable a utilizar será RV 0,6/1k 3 x (1x240)+ 1 x (1x240) Al.
Las características mecánicas i eléctricas del transformador se ajustan a la norma UNE
20138 i a las normas técnicas particulares (NTP) de Fecsa Endesa, siendo las siguientes:
Potencia asignada:
Grupos de conexión:
Tensiones asignadas primarias:
Tensiones al vacío del enrollamiento de BT
Conexiones de regulación de la tensión
Tensión de circuito para las tensiones mas altas del
material (temperatura de referencia: 75ºC)
Niveles de aislamiento en BT:
Tensión soportada a tensión de 50 Hz
Tensión soportada a impulsos tipo rayo
Aptitud para soportar cortocircuitos en B.T.
Duración del cortocircuito
Líquido dieléctrico UNE 21.320
Sistema de refrigeración
Tipo de servicio
Tipo de cuba
Sensor de temperatura
16
630 kVA
Dyn11
25kV
420 V
-5 - 2,5 ó +2,5 + 5 + 7,5 + 10%
4,5%
10 kV
20 kV
22,2 veces la corriente asignada
2s
Aceite mineral aislante
ONAN
Continuo
Llenado integral
Termómetro
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Memoria
2.7.3 Características descriptivas de las celdas de Media Tensión.
2.7.3.1
Entrada / Salida 1 y 2: CGM-CML Interruptor – Seccionador.
Celda con envolvente metálica, fabricada por Ormazabal, formada por un módulo con
las siguientes características:
La celda CML de línea, está constituida por un módulo metálico con aislamiento y corte
de gas, que incorpora en su interior un embarrado superior de cobre, y una derivación
con un interruptor-seccionador rotativo, con capacidad de corte y aislamiento, y
posición de puesta a tierra de los cables de acometida inferior-frontal mediante bornes
que se pueden conectar.
Presenta también captadores capacitativos para la detección de tensión en los cables de
acometida.
Características de las Celdas CGM-CML:
Características eléctricas:
Tensión asignada.
Intensidad asignada.
Intensidad de corta durada (1s), eficaz.
Intensidad de corta durada (1s), cresta.
36 kV
400 A
16 kA
40 kA
Nivel de aislamiento:
Frecuencia industrial (1 min.) a tierra y entre fases.
Impulso tipo rayo a tierra y entre fases (cresta).
Capacidad de cierre (cresta).
Corriente principalmente activa.
70 kV
170 kV
40 kA
400 A
Características físicas:
Ancho
Fondo
Alto
Peso
420 mm
850 mm
1.800 mm
145 kg
Otras características:
Mando interruptor
Manual tipo B
17
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
2.7.3.2
Memoria
Fusibles de protección para transformadores: CGM-CMP-F.
Celda con envolvente metálica, fabricada por Ormazabal, formada por un módulo con
las siguientes características:
La celda CMP-F de protección con fusibles, está constituida por un módulo metálico
con aislamiento y corte de gas, que incorpora en su interior un embarrado superior de
cobre, y una derivación con un interruptor-seccionador rotativo, con capacidad de corte
y aislamiento, y posición de puesta a tierra de los cables de acometida inferior-frontal
mediante bornes que se pueden conectar.
Presenta también captadores capacitativos para la detección de tensión en los cables de
acometida.
Características de las Celdas CGM-CMP-F:
Características eléctricas:
Tensión asignada.
Intensidad asignada en el embarrado.
Intensidad asignada en la derivación.
Intensidad fusibles.
Intensidad de corta durada (1s), eficaz.
Intensidad de corta durada (1s), cresta.
36 kV
400 A
200 A
3x40 kV
16 kA
40 kA
Nivel de aislamiento:
Frecuencia industrial (1 min.) a tierra y entre fases.
Impulso tipo rayo a tierra y entre fases (cresta).
Capacidad de cierre (cresta).
Corriente principalmente activa.
70 kV
170 kV
40 kA
400 A
Características físicas:
Ancho
Fondo
Alto
Peso
480 mm
1.035 mm
1.800 mm
270 kg
Otras características:
Mando interruptor
Combinación interruptor-fusibles
Manual tipo BB
Combinados
2.7.4 Cuadros de Baja Tensión
El Cuadro de Baja Tensión (CBT), tipo Ormazabal AC-4+AM4, es un conjunto de
paramenta de BT la función de la cual es recibir el circuito principal de BT procedente
del transformador MT/BT y distribuirlo en un número determinado de circuitos
individuales.
18
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Memoria
La unión entre los bornes del secundario de los transformadores y los cuadros de
protección de B.T. se efectuará mediante conductores unipolares, con una tensión
asignada de 0,6/1 kV, con aislamiento de polietileno reticulado (XLPE) y cobertura de
PVC, y tipo RZ1 según norma UNE 211603-5N1. La sección de los conductores será de
240 mm2. La instalación se efectuará en agrupaciones tetrapolares (R, S, T, N)
formando fajos.
Los cuadros de baja tensión admitirán cuatro salidas, con posibilidad de otro módulo de
ampliación para el caso de que sean necesarias más salidas, e irán dotados de los
dispositivos de protección necesarios para cada uno de los circuitos.
El cuadro de B.T. (Ormazabal AC4+AM4) constará de:
-
-
Una unidad seccionadora sin carga, mediante puentes deslizantes, prevista para
una intensidad de 1600 A.
Un embarrado general, previsto para una intensidad de 1600 A.
Cuatro bases portafusibles tripolares cerradas de 400 A, de formato vertical,
maniobrables unipolarmente en carga, capaces de recibir fusibles DIN de
medida 2, estas bases se conectarán al embarrado general.
Una salida protegida para alimentar los servicios auxiliares del Centro de
Transformación.
Las características más significativas son las siguientes:
Características eléctricas:
Tensión asignada.
Intensidad asignada.
Intensidad asignada en las salidas.
Intensidad de corta durada (1s), eficaz.
Intensidad de corta durada (1s), cresta.
440 V
1600 A
400 A
16 kA
40 kA
Nivel de aislamiento:
Tensión de choque soportada (tipo rayo).
Salida para los servicios auxiliares del Centro de Transformación.
Dispositivo de seccionamiento general.
20 kV
80 A
1600 A
Otras características:
Bases portafusibles tripolares cerradas seccionables en carga de medida 2.
Bases portafusibles para servicios auxiliares UTE 32 A.
2.7.5 Instalación de servicios auxiliares.
Para el alumbrado interior del Centro de Transformación se instalarán las fuentes de luz
necesarias para conseguir como mínimo un nivel medio de alumbrado de 150 lux para
tareas de maniobra, toma de datos, inspecciones, etc. y existirán como mínimo dos
puntos de luz de 100 W. Los focos luminosos estarán dispuestos de manera que
mantengan la máxima uniformidad posible en la iluminación.
19
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Memoria
El circuito de alumbrado y el de servicios auxiliares se alimentaran del embarrado
general del cuadro de B.T. a través de cuatro fusibles cortacircuitos. Los puntos de luz
se situaran de manera que se puedan efectuar la substitución de bombillas sin peligro de
contacto con otros elementos en tensión. Los interruptores del alumbrado estarán
situados en la proximidad de las puertas de acceso con un piloto que indique su
presencia. También se podrán usar interruptores de final de carrera.
La salida de servicios auxiliares alimentará el circuito de protección contra sobrecargas
al transformador.
2.7.6 Protecciones.
Referente a la protección de transformadores para la distribución, los nombrados
transformadores se tendrán que proteger contra sobreintensidades producidas por
sobrecargas o cortocircuitos, ya sean externos en la parte de B.T. o internos en el mismo
transformador.
La protección se efectuará limitando los efectos térmicos y dinámicos mediante la
interrupción del paso del corriente, o su limitación. Por esto se utilizaran normalmente
fusibles cortacircuitos. La fusión de cualquiera de los fusibles dará lugar a la
desconexión trifásica del interruptor de M.T. que alimenta el transformador.
2.7.6.1
Protecciones contra sobrecargas del transformador.
Se realizarán mediante un termómetro provisto de indicador de máxima temperatura y
contacto de desconexión, que detecte la temperatura del refrigerante y, en llegar al valor
de regulación, active la bobina de desconexión del ruptofusible que provocará la
desconexión del transformador. El termómetro estará regulado a 95 ºC, de manera que
el punto mas caliente del enrollamiento no supere los 115 ºC.
2.7.6.2
Protecciones contra defectos internos.
La protección contra defectos internos en el transformador se efectuará mediante
fusibles de alto poder de corte (APR) de M.T., con una característica tiempo/corriente
que se ajustará a la Norma UNE 21120.
Los calibres a utilizar en FECSA ENDESA, según la tensión de servicio de la red y la
potencia del transformador es de 25 A.
2.7.6.3
Protecciones contra circuitos externos.
Las protecciones contra circuitos externos en el puente que une los bornes del
secundario y el embarrado del cuadro de B.T., estará asignada a los fusibles de M.T.
Los cortocircuitos que puedan producirse en las líneas de B.T. que salen del Centro de
Transformación, en ningún caso deben repercutir en el transformador, por tanto, los
calibres de los fusibles que protegen las salidas des del cuadro de B.T., se
dimensionaran en función de las características de la línea que alimentamos.
20
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
2.7.6.4
Memoria
Protecciones contra sobretensiones en M.T.
Dado que las instalaciones proyectadas son subterráneas, no se han previsto
protecciones contra sobretensiones.
2.7.7 Puesta a tierra.
El Centro de Transformación estará provisto de una instalación de puesta a tierra, con
objeto de limitar las tensiones de defecto a tierra que puedan producirse en el propio
Centro de Transformación. Esta instalación de puesta a tierra, complementada con los
dispositivos de interrupción de corriente, tendrá que asegurar la descarga a tierra de la
intensidad homopolar de defecto, y contribuir a la eliminación del riesgo eléctrico,
debido a la aparición de tensiones peligrosas, en el caso de contacto con masas que
puedan ponerse en tensión.
2.7.7.1
Tierra de protección.
Se conectaran a tierra de protección los elementos metálicos de la instalación que no
estén en tensión normalmente, pero que puedan estarlo por causas de avería o
circunstancias externas. Estos elementos serán los chasis y bastimentos de aparatos de
maniobra, recubrimientos metálicas de las cabinas prefabricadas, carcasas de los
transformadores, recubrimientos de los cuadros de B.T., rejas de protección, etc.
Las celdas dispondrán de una platina de tierra que les interconectará, construyendo el
colector de tierras de protección, que también irán conectadas a esta tierra de
protección. En el colector de tierra de las celdas también irán conectadas las pantallas de
los cables de M.T.
El Centro de Transformación estará rodeado primeramente por un anillo conductor, de
forma rectangular de 7,0 x 3,0 metros, instalado a una profundidad no inferior a 0,5 m,
que actuará de electrodo, complementando con ocho piquetas de 14 mm y una longitud
de 2 m.
El valor de la resistencia de protección en ningún caso será superior a 16 Ω. Cuando sea
necesario, se complementará con un nombre suficiente de piquetas, el cual sea
suficiente para conseguir el valor de resistencia de tierra prevista. La separación de las
piquetas no será inferior a 1,5 veces la longitud de las piquetas.
2.7.7.2
Tierra de servicio.
Se conectará a tierra de servicio el borne del neutro del secundario del transformador,
las tierras del secundario de los transformadores de tensión y la intensidad de la celda de
línea y protección, y los neutros de las instalaciones de servicios propios del local
(alumbrado, etc.).
El electrodo de la tierra de servicio constará de una hilera de 3 piquetas, enterradas 0,5
m y separadas entre si una distancia de 3 m, unidas por un conductor horizontal de
cobre de 50 mm2 de sección. Con esta configuración, la longitud del conductor des de la
primera piqueta hasta la ultima será de 6 m, dimensión que deberá de estar disponible en
el terreno.
21
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Memoria
La conexión des de la caja de seccionamiento en el Centro hasta la primera pica, se
realizará con cable de cobre con un nivel de aislamiento de 10 kV eficaces en el ensayo
de corta duración (1 minuto) a 50 Hz y de 20 kV de choque tipo rayo (1,2/50 µs)
protegida contra daños mecánicos.
Las piquetas serán de cobre, con un diámetro de 14 mm y una longitud de 2 m, de
acuerdo con la norma UNE 21056.
El valor de la resistencia de puesta a tierra de este electrodo tendrá que ser inferior a 37
Ω. Cuando sea necesario, se complementará con un nombre suficiente de picas para
conseguir el valor de resistencia de tierra prevista y su separación no será inferior a 1,5
veces la longitud de las picas.
2.7.7.3
Tierras interiores.
Las tierras interiores del Centro de Transformación tendrán la misión de poner en
continuidad eléctrica todos los elementos que hayan de estar conectados a tierra con sus
correspondientes tierras exteriores.
La tierra interior de protección se realizará con cable de 50 mm2 de cobre, formando un
anillo. Este cable ira sujetado a las paredes mediante bridas de sujeción y conexión,
conectando el anillo a una caja de seccionamiento con un grado de protección IP545.
Se conectarán al circuito de protección los siguientes elementos:
-
Envolventes o pantallas metálicas de los cables.
Pantallas, mamparas o enrejados de protección.
Armados metálicos interiores del edificio prefabricado.
Soportes metálicos de cables de M.T. y B.T.
Cuba metálica de los transformadores.
Bornes de tierra de los detectores de tensión.
Bornes para la puesta a tierra de los dispositivos portátiles de puesta a tierra.
Tapas y marcos metálicos de los canales de cable.
No se conectarán a tierra ningún elemento que contacte con el exterior como puertas y
rejas de ventilación.
2.7.8 Señalizaciones y materiales de seguridad.
Los Centros de Transformación cumplirán las siguientes prescripciones:
-
Las puertas de acceso al Centro de Transformación llevarán el cartel con la
correspondiente señal triangular distintiva de riesgo eléctrico, según las
dimensiones y colores que especifica la recomendación AMYS 1.410, modelo
CE-14 con rótulo adicional Alta tensión. Riesgo eléctrico.
-
En el exterior y en el interior del Centro de Transformación, figurará el número
de identificación del Centro de Transformación. La identificación se efectuará
mediante una placa normalizada por la empresa distribuidora.
22
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Memoria
-
En las puertas y pantallas de protección se colocará la señal triangular distintiva
de riesgo eléctrico, según las dimensiones y colores que especifica la
recomendación AMYS 1.410, modelo AE-10.
-
Las celdas prefabricadas de MT y el cuadro de BT llevarán también la señal
triangular distintiva de riesgo eléctrico adhesiva, equipada en fábrica.
-
La señal CR 14 de Peligro Tensión de Retorno se instalará en el caso de que
exista este riesgo.
-
Salvo que en los propios aparatos figuren las instrucciones de maniobra, en el
Centro de Transformación, y en lugar correspondiente, habrá un cartel con las
instrucciones citadas.
-
Los aparatos de maniobra de la red y de los transformadores estarán
identificados con el número que les corresponda, en relación con su posición en
el circuito general de la red.
-
En un lugar bien visible del interior del Centro de Transformación se situará un
cartel con las instrucciones de primeros auxilios a prestar en caso de accidente, y
su contenido se referirá a la respiración boca a boca y masaje cardíaco. Su
tamaño será como mínimo UNE A-3.
-
También se pondrá cualquier otra señalización que la empresa distribuidora
considere oportuna para mejorar la operación y la seguridad de sus instalaciones,
como “las cinco reglas de oro”, etc...
-
El Centro de Transformación estarán dotados de los siguientes elementos y
accesorios de seguridad:







Una pértiga aislante de maniobra, de 30 kV, tipo interior.
Una banqueta aislante clase II, tipo A.
Un par de guantes aislantes, tipo III.
Un extintor de polvo seco de 6 kg.
Un insuflador boca - boca, con sus instrucciones de uso.
Un cartel plastificado, de normas de seguridad.
Tres discos de 210 mm de diámetro con la leyenda: “Prohibido
maniobrar. Trabajos”.
2.7.9 Protección contra incendios.
En este caso las medidas adicionales de protección que se deberán adoptar serán:
Si se utilizan aparatos o transformadores que contengan más de 50 litros de aceite
mineral, se dispondrá de un foso de recogida de aceite con revestimiento resistente y
estanco, teniendo en cuenta en su diseño y dimensionado el volumen de aceite que
pueda recibir. En dicho depósito o cubeto se dispondrán cortafuegos tales como: lechos
de guijarros, sifones en el caso de instalaciones con colector único, etc.
23
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Memoria
Se colocara como mínimo un extintor de eficacia 89 B en aquellas instalaciones en las
que no sea obligatoria la disposición de un sistema fijo, este extintor deberá colocarse
siempre que sea posible en el exterior de la instalación para facilitar su accesibilidad y,
en cualquier caso, a una distancia no superior a 15 metros de la misma.
2.7.10 Ventilación.
La evacuación de calor generado en el interior del Centro de Transformación se
efectuará según se indica en la MIE-RAT 014, y se utilizará únicamente el sistema de
ventilación natural. La ubicación de las rejas de ventilación se diseñara de tal manera
que permita la circulación del aire alrededor del transformador. El calor generado en el
hierro y en el cobre de los transformadores es necesario evacuarlo para evitar que los
transformadores lleguen a una temperatura superior a la que fija la norma UNE 2010182.
2.8
Red subterránea de Baja Tensión.
2.8.1 Distribución en Baja Tensión.
2.8.1.1
Objeto del proyecto de distribución en Baja Tensión.
El objeto del presente proyecto es el de exponer ante los Organismos Competentes que
la red eléctrica de distribución en Baja Tensión que nos ocupa reúne las condiciones y
garantías mínimas exigidas por la reglamentación vigente, con el fin de obtener la
Autorización Administrativa y la de Ejecución de la instalación, así como servir de base
a la hora de proceder a la ejecución de dicha red.
2.8.1.2
Puntos de alimentación.
La alimentación de red de distribución en BT corresponde a la compañía FECSAENDESA y se realizará desde la infraestructura de la línea existente y el punto de
conexión indicado, tal y como se especifica en los planos correspondientes del proyecto.
Según las previsiones de carga se instalará una estación transformadora alimentada
mediante la red de distribución de media tensión enterrada con conductores según
normas de la compañía suministradora. La nueva estación transformadora será con dos
transformadores de 630 kVA.
2.8.1.3
Características y procedencia de la energía eléctrica.
La estación Transformadora a calcular realizará la conexión a la red existente de media
tensión de la compañía suministradora FECSA-ENDESA que dispone de una Red
media tensión con tensión de suministro 25 kV, con frecuencia 50 Hz.
2.8.1.4
Trazado de la red eléctrica.
Para la dotación de suministro eléctrico a las diferentes viviendas, servicios generales,
parking y equipamientos privado se ha diseñado de forma radial a partir del centro de
transformación que se ubica en el ámbito del presente proyecto.
24
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
2.8.1.5
Memoria
Conductores.
Los conductores a emplear en la instalación serán de Aluminio aislado con una capa de
polietileno y protegidos con una cubierta de PVC con armadura metálica, aislamiento de
0,6/1 kV, directamente enterrados. Según Normas Técnicas de Construcción y Montaje
de las Instalaciones Eléctricas de Distribución de la Cía. Suministradora utilizaremos 3
conductores de sección 240 mm2 y una sección de 150 mm2 para el conductor neutro.
(3 x 240 + 1 x 150)
Se utilizara un conductor de cobre de 35 mm2 de sección y las “picas” serán de cobre o
acero “cobreado” de 14 mm de diámetro y 2 m de longitud.
En cualquier caso, siempre se atenderá a las Recomendaciones de la compañía
suministradora eléctrica.
2.8.1.6
Empalmes y conexiones.
Los empalmes y conexiones de los conductores se efectuarán siguiendo métodos o
sistemas que garanticen una perfecta continuidad del conductor y de su aislamiento.
Asimismo, deberá quedar perfectamente asegurada su estanquidad y resistencia contra
la corrosión que pueda originar el terreno.
Un método apropiado para la realización de empalmes y conexiones puede ser mediante
el empleo de tenaza hidráulica y la aplicación de un revestimiento a base de cinta
vulcanizable.
2.8.1.7
Canalizaciones directamente enterradas.
Las canalizaciones se realizarán pasando por las aceras a una profundidad de 0,70 m
con un lecho de arena de 0,05 m de espesor arena y se cubrirá con otra capa de arena de
0,15 m de espesor. El trazado se protegerá con placas de material plástico y se
señalizara con cinta reglamentaria.
2.8.1.8
Canalizaciones enterradas bajo tubo.
Para facilitar el tendido de los cables, en los tramos rectos se instalarán arquetas
intermedias, registrables, ciegas o simplemente calas de tiro, como máximo cada 40 m.
Esta distancia podrá variarse de forma razonable, en función de derivaciones, cruces u
otros condicionantes viarios.
Las arquetas serán prefabricadas o de fábrica de ladrillo cerámico macizo (cítara)
enfoscada interiormente, con tapas de fundición de 60x60 cm y con un lecho de arena
absorbente en el fondo de ellas.
A lo largo de la canalización se colocará una cinta de señalización, que advierta de la
existencia del cable eléctrico de baja tensión. No se instalará más de un circuito por
tubo.
25
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
2.8.1.9
Memoria
Cruzamientos y paralelismos.
Los cruzamientos de los viales se realizaran con dos tubos corrugados de polietileno de
160 mm de diámetro, hormigonados por alrededor y colocados a una profundidad de
1,10 m.
En los puntos en que la línea de baja tensión cruce con la de media tensión, la
separación entre ellas será de 25 cm. Se respetara la misma distancia si existe
paralelismo.
Si existe un paralelismo entre dos líneas de baja tensión la separación será de 7 cm. En
un cruzamiento o paralelismo con otras líneas de servicio la distancia será de 20 cm.
2.8.1.10
Sistemas de protección
La red de distribución en baja tensión estará protegida contra los efectos de las sobre
intensidades que puedan presentarse en la misma (ITC-BT-22), por lo tanto se utilizarán
los siguientes sistemas de protección:
Protección a sobrecargas:
Se utilizarán fusibles de Alto Poder de Ruptura (A.P.R.), ubicados en el cuadro de baja
tensión del centro de transformación, desde donde parten los circuitos cuando se realiza
todo el trazado de los circuitos a sección constante (y queda ésta protegida en inicio de
línea), no es necesaria la colocación de elementos de protección en ningún otro punto de
la red para proteger las reducciones de sección.
Protección a cortocircuitos:
Se utilizarán fusibles de A.P.R., ubicados en el cuadro de baja tensión del centro de
transformación.
2.8.1.11
Protección contra contactos directos.
Para la protección contra contactos directos (ITC-BT-22) se han tomado las medidas
siguientes:
-
Ubicación del circuito eléctrico enterrado bajo tubo en una zanja practicada al
efecto, con el fin de resultar imposible un contacto fortuito con las manos por
parte de las personas que habitualmente circulan por el acerado.
-
Alojamiento de los sistemas de protección y control de la red eléctrica, así como
todas las conexiones pertinentes, en cajas o cuadros eléctricos aislantes, los
cuales necesitan de útiles especiales para proceder a su apertura.
-
Aislamiento de todos los conductores con una capa de polietileno y protegidos
con una cubierta de PVC con armadura metálica, tensión asignada 0,6/1 kV, con
el fin de recubrir las partes activas de la instalación.
26
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
2.8.1.12
Memoria
Protección contra contactos indirectos.
Para la protección contra contactos indirectos (ITC-BT-22), la Cía. Suministradora
obliga a utilizar en sus redes de distribución en BT el esquema TT, es decir, Neutro de
B.T. puesto directamente a tierra.
Por otra parte, el conductor neutro de cada línea se conectará a tierra en el Centro de
Transformación y cada 500 m (según ITC-BT-06 e ITC-BT-07), sin embargo, aunque la
longitud de cada uno de los circuitos sea inferior a la cifra reseñada, el neutro se
conectará como mínimo una vez a tierra al final de cada circuito.
2.8.2 Equipos de medida, protección y distribución.
2.8.2.1
Caja de distribución.
La caja de distribución para urbanizaciones se utilizará en lugar de armario y las cajas
de seccionamiento. Dicha caja permite hacer entrada y hasta dos salidas de la línea
principal de BT y derivar a clientes, hasta un máximo de 2 suministros trifásicos o 4
monofásicos. Estas derivaciones a cliente acabarán en las cajas de protección y medida
(CPM).
La caja de distribución para urbanizaciones podrá estar alimentada desde un armario de
distribución de BT en un CT; del armario de distribución y derivación urbana, o de otra
caja de distribución para urbanizaciones. La caja de distribución para urbanizaciones
cumplirá lo indicado en el apartado y su instalación se efectuará en intemperie dentro de
hornacinas o módulos prefabricados, o bien alojada en el muro de las viviendas a
alimentar.
Disponen de una entrada y una o dos salidas de la red de distribución, así como posibles
derivaciones a clientes, que se conectarán a sus respectivas CPM. Sus características
cumplirán las especificaciones de la Norma ENDESA.
2.8.2.2
Cajas de protección y medida.
Para el caso de suministros para un único usuario o dos usuarios alimentado desde el
mismo lugar, se colocará en un único elemento la caja general de protección y el equipo
de medida. Dicho elemento se denominará Caja de Protección y Medida, de acuerdo
con lo que se especifica.
Al no existir línea general de alimentación, se simplificará la instalación colocando en
un único elemento, la caja general de protección y el equipo de medida; dicho elemento
se denominará Caja de Protección y Medida.
En estos casos, deberá instalarse una CPM cuando haya que cambiar el equipo de
medida, o en la instalación se realicen modificaciones que impliquen la emisión de
nuevo certificado de instalación, así como en caso de nueva contratación del suministro.
27
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
2.8.2.3
Memoria
Emplazamiento e instalación.
No se admitirá el montaje superficial. Además, los dispositivos de lectura de los equipos
de medida deberán estar instalados en un lugar perfectamente visible, a una altura
comprendida entre 0,7 m y 1,80 m.
Cuando exista terreno particular circundante, la caja general de protección y medida
correspondiente se situará en la linde o valla de parcela con frente a la vía de tránsito.
Todos los módulos que constituyan las diferentes unidades funcionales, excepto la
unidad funcional de medida, estarán provistos de dispositivos de cierre precintables,
tendrán un grado de protección mínimo IP 437 y estarán dotados de ventilación interior
para evitar posibles condensaciones de humedad, que se realizará de forma que no
reduzca el grado de protección establecido.
Las cajas de seccionamiento, tanto las de red como las de acometida, cumplirán todas
las especificaciones técnicas referidas en la Norma ENDESA CNL 003. Las de red
estarán equipadas con bornes independientes aptos para conductores de hasta 240 mm2 .
Las de acometida estarán provistas en su parte inferior de bornes aptos para hacer
entrada y salida de cables de hasta 240 mm2 y bornes para alojar cables de 50 mm2 en su
parte superior.
La unión entre la caja de seccionamiento de acometida y la caja de protección y medida
se realizará a través de cables de aluminio de 50 mm2 de sección y a partir de los
fusibles de protección se utilizará cables de cobre de 10 mm2 de sección para la
alimentación a las viviendas.
Las CPM a utilizar corresponden al tipo:
-
C.P.M. 2-D4: Apta para instalar en su interior un contador monofásico o
trifásico, reloj de cambio de tarifas, cuatro bases portafusibles y bornas de
conexión.
28
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
2.9
Memoria
Alumbrado Público.
2.9.1 Generalidades.
Se ha realizado un estudio lumínico de la Urbanización Mas Pinacle que se encuentra en
el apartado 3.2.6 del anexo de cálculos.
En nuestro caso encontramos una urbanización que se supone queda clasificada en la
zona de protección como máximo E2 (ver tabla 1). Partiendo de esta base el diseño de
iluminación será adecuado para las zonas de protección E2, E3 y E4.
Zona de
protección
E1
Horario de tarde
Horario de noche
V.S.B.P. / V.S.A.P.
V.S.B.P. / V.S.A.P.
E2
Preferentemente
V.S.B.P. / V.S.A.P.
V.S.B.P. / V.S.A.P.
E3
Preferentemente
V.S.B.P. / V.S.A.P.
Preferentemente
V.S.B.P. / V.S.A.P.
E4
Preferentemente
V.S.B.P. / V.S.A.P.
Preferentemente
V.S.B.P. / V.S.A.P.
Tabla 1. Tipos de lámparas según zona de protección.
V.S.B.P.: Lámparas de vapor de sodio a baja presión.
V.S.A.P.: Lámparas de vapor de sodio a alta presión.
Z: Zona de protección.
V: Horario de tarde.
N: Horario de noche.
E1 - ÁREAS CON ENTORNOS O PAISAJES OSCUROS:
Observatorios astronómicos de categoría internacional, parques nacionales, espacios de
interés natural, áreas de protección especial (red natura, zonas de protección de aves,
etc.), donde las carreteras están sin iluminar.
E2 - ÁREAS DE BRILLO O LUMINOSIDAD BAJA:
Zonas periurbanas o extrarradios de las ciudades, suelos no urbanizables, áreas rurales y
sectores generalmente situados fuera de las áreas residenciales urbanas o industriales,
donde las carreteras están iluminadas.
E3 - ÁREAS DE BRILLO O LUMINOSIDAD MEDIA:
Zonas urbanas residenciales, donde las calzadas (vías de tráfico rodado y aceras) están
iluminadas.
29
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Memoria
E4 - ÁREAS DE BRILLO O LUMINOSIDAD ALTA:
Centros urbanos, zonas residenciales, sectores comerciales y de ocio, con elevada
actividad durante la franja horaria nocturna.
Se limitarán las emisiones luminosas hacia el cielo en las instalaciones de alumbrado
exterior, con excepción de las de alumbrado festivo y navideño.
La luminosidad del cielo producida por las instalaciones de alumbrado exterior depende
del flujo hemisférico superior instalado FHSINST y que en nuestro caso no podrá ser
mayor al 5% (ver tabla 2) y en cuanto a las lampadas las aconsejadas son las de Sodio
Alta Presión (SAP).
Zona de
protección
Flujo hemisférico superior instalado
FHSINST
E1
≤1%
E2
≤5%
E3
≤ 15 %
E4
≤ 25 %
Tabla 2. Valores límite de flujo hemisférico superior instalado.
Por otro lado se definirán los valores de iluminancias medias y valores de
uniformidades a obtener, en función del tipo de vial a iluminar. Teniendo en cuenta las
ordenanzas y exigencias del propio Municipio los viales quedan clasificados entre
trafico elevado y moderado con transito rodado con velocidades controladas y transito
peatonal con distinción de los dos tipos de usuarios. Por lo tanto y según la tabla 3 que
se adjunta, los parámetros lumínicos a obtener serán de medias no inferiores a 25 y
superiores a 35 lux para el caso del transito rodado y no inferiores a 10 lux en el caso de
zonas de transito peatonal. En cuanto los valores de uniformidad se establece que en
ninguna de las zonas de vehículos estará por debajo de 0,40 y en el caso de los peatones
por debajo de 0,15.
En cuanto a las luminarias los valores recomendados de la iluminación media máxima
según el Decreto 82/2005 son las siguientes:
Zona vehículos (lux)
Transeúntes (lux)
Transito elevado
35
20
Transito moderado
25
10
Transito bajo
Transito escaso
15
10
6
5
Tabla 3. Iluminación media máxima en zonas para vehículos y/o transeúntes, expresada en lux.
Los cálculos se han detallado en el apartado 3.2.5 del anexo de cálculo de Alumbrado
público.
30
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Memoria
2.9.2 Disposición de viales y sistema de iluminación adoptado.
La red para la alimentación del alumbrado público, que consta de un total de 69 puntos
de luz; será subterránea y estará conectada a un armario que se instalará junto la
estación transformadora a instalar. Mediante esta disposición se han conseguido los
niveles de iluminación y uniformidad exigidos, tal y como queda justificado en el anexo
de cálculo de este proyecto.
Todos estos niveles corresponden a una intensidad a pleno rendimiento, es decir, desde
la puesta del sol hasta las horas en que el personal finaliza su habitual jornada de
trabajo.
El funcionamiento normal del alumbrado será automático por medio de célula
fotoeléctrica y reloj, aunque a su vez el Centro de Mando incluye la posibilidad de que
el sistema actúe manualmente.
En nuestro ámbito de actuación hay nueve calles de secciones de tipos diversos, al igual
que las distribuciones de los puntos de luz, donde quedan especificadas en las tablas de
resumen de resultados.
2.9.3 Tipo de luminaria.
El alumbrado se realizará a base de lámparas de vapor de sodio de alta presión, todas
ellas dispuestas en el exterior uniformemente distribuidas (se puede apreciar en los
planos adjuntos).
La luminaria escogida es el modelo Milewide de Philips de vapor de sodio de alta
presión de 140W con un flujo de 16.500 lumens respectivamente.
MILEWIDE, con carcasa de fundición inyectada de aluminio, reflector facetado
ajustable a cinco posiciones Óptica Cosmópolis (OC), cierre de vidrio plano templado,
color gris, equipo electrónico con tensión de línea 220-240 V / 50 – 60 Hz (EB) y clips,
pernos y abrazaderas de acero inoxidable. Montaje de acceso lateral, fácil apertura de
carcasa y conjunto óptico IP65.
31
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Memoria
Apertura superior para los accesos al equipo eléctrico, unidad eléctrica montada en
carcasa inferior, conjunto óptico IP65. Luminaria con un FHS del 0%. La conexión se
realizará mediante cables flexibles, que penetren en la luminaria con la holgura
suficiente para evitar que las oscilaciones de ésta provoquen esfuerzos perjudiciales en
los cables y en los terminales de conexión, utilizándose dispositivos que no disminuyan
el grado de protección de luminaria IP X3 según UNE 20.324.
Los equipos eléctricos de los puntos de luz para montaje exterior poseerán un grado de
protección mínima IP54 según UNE 20.324, e IK07 según UNE-EN 50.102, montados
a una altura mínima de 2,5 m sobre el nivel del suelo.
Cada punto de luz deberá tener compensado individualmente el factor de potencia para
que sea igual o superior a 0,90.
2.9.4 Soportes.
Para la instalación de las citadas luminarias se instalarán columnas del tipo
CARANDINI MFC-901 de sección cilíndrica constante de 114,3 mm de diámetro y 9 m
de altura, con un nudo superior compuesto por brida de fundición aluminio pintada
oxirón negro forja, con 1 Brazo Horizontal Superior BHSG1 galvanizado, Ø 60 mm
acoplamiento x 500 mm saliente y con un RSCG - Remate Superior G para columnas de
Ø del fuste 114 mm. Toda esta composición se ajustarán a la normativa vigente (en el
caso de que sean de acero deberán cumplir el RD 2642/85, RD 401/89 y OM de
16/5/89). Serán de materiales resistentes a las acciones de la intemperie o estarán
debidamente protegidas contra éstas, no debiendo permitir la entrada de agua de lluvia
ni la acumulación del agua de condensación. Los soportes, sus anclajes y cimentaciones,
se dimensionarán de forma que resistan las solicitaciones mecánicas, particularmente
teniendo en cuenta la acción del viento, con un coeficiente de seguridad no inferior a
2,5.
Las columnas irán provistas de puertas de registro de acceso para la manipulación de
sus elementos de protección y maniobra, por lo menos a 0,30 m. del suelo, dotada de
una puerta o trampilla con grado de protección IP 44 según UNE 20.324 (EN 60529) e
IK10 según UNE 50.102, que sólo se pueda abrir mediante el empleo de útiles
especiales. En su interior se ubicará una tabla de conexiones de material aislante,
provista de alojamiento para los fusibles y de fichas para la conexión de los cables.
La sujeción a la cimentación se hará mediante placa de base a la que se unirán los
pernos anclados en la cimentación, mediante arandela, tuerca y contratuerca.
2.9.5 Canalizaciones subterráneas.
Las líneas eléctricas se proyectan enterradas pasando por la base de hormigón de las
aceras, protegidas con tubo de polietileno de doble capa de 90 mm de diámetro y de
resistencia mecánica 7, a una profundidad aproximada de 0,50 m. En los cruces de
calles y en general en lugares transitados por vehículos se enterraran a 0,70 m de
profundidad, protegidas con dos tubos de polietileno de 90 mm de diámetro,
hormigonados alrededor con registros a cada lado del cruce.
32
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Memoria
Las características mínimas serán las indicadas a continuación:
-
Resistencia a la compresión:
o 250 N para tubos embebidos en hormigón.
o 450 N para tubos en suelo ligero.
o 750 N para tubos en suelo pesado.
-
Resistencia al impacto:
o Grado Ligero para tubos embebidos en hormigón.
o Grado Normal para tubos en suelo ligero o suelo pesado.
-
Resistencia a la penetración de objetos sólidos:
o Protegido contra objetos D > 1 mm.
-
Resistencia a la penetración del agua:
o Protegido contra el agua en forma de lluvia.
-
Resistencia a la corrosión de tubos metálicos y compuestos:
o Protección interior y exterior media.
Se colocará una cinta de señalización que advierta de la existencia de cables de
alumbrado exterior, situada a una distancia mínima del nivel del suelo de 0,10 m y a
0,25 m por encima del tubo.
En los cruzamientos de calzadas, la canalización, además de entubada, irá hormigonada
y se instalará como mínimo un tubo de reserva.
A fin de hacer completamente registrable la instalación, cada uno de los soportes llevará
adosada una arqueta de fábrica de ladrillo cerámico macizo (cítara) enfoscada
interiormente, con tapa de fundición de 45x45 cm; estas arquetas se ubicarán también en
cada uno de los cruces, derivaciones o cambios de dirección.
La cimentación de las columnas se realizará con dados de hormigón en masa de
resistencia característica Rk = 175 Kg/cm², con pernos embebidos para anclaje y con
comunicación a columna por medio de codo.
2.9.6 Conductores.
Los conductores serán de cobre, cable tetrapolar de tipo RV-0.6/1 KV, con una sección
mínima para el conductor enterrado de 6 mm2 . El aislamiento será de polietileno
reticulado, para una tensión de servicio de 1000V.
Juntamente con la red de distribución discurrirá el cable de comandamiento del
encendido restringido de 2x2.5 mm2 de sección.
2.9.7 Sistemas de protección.
En primer lugar, la red de alumbrado público estará protegida contra los efectos de las
sobreintensidades (sobrecargas y cortocircuitos) que puedan presentarse en la misma
(ITCBT-09, Apdo. 4), por lo tanto se utilizarán los siguientes sistemas de protección:
33
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Memoria
Protección a sobrecargas: Se utilizará un interruptor automático o fusibles ubicados en
el cuadro de mando, desde donde parte la red eléctrica. La reducción de sección para los
circuitos de alimentación a luminarias (2,5 mm²) se protegerá con los fusibles de 6 A
existentes en cada columna.
Protección a cortocircuitos: Se utilizará un interruptor automático o fusibles ubicados
en el cuadro de mando, desde donde parte la red eléctrica. La reducción de sección para
los circuitos de alimentación a luminarias (2,5 mm²) se protegerá con los fusibles de 6 A
existentes en cada columna.
En segundo lugar, para la protección contra contactos directos e indirectos (ITCBT- 09,
Apdo. 9 y 10) se han tomado las medidas siguientes:
-
Instalación de luminarias Clase I o Clase II. Cuando las luminarias sean de Clase
I, deberán estar conectadas al punto de puesta a tierra, mediante cable unipolar
aislado de tensión asignada 450/750 V con recubrimiento de color verdeamarillo y sección mínima 2,5 mm² en cobre.
-
Ubicación del circuito eléctrico enterrado bajo tubo en una zanja practicada al
efecto, con el fin de resultar imposible un contacto fortuito con las manos por
parte de las personas que habitualmente circulan por el acerado.
-
Aislamiento de todos los conductores, con el fin de recubrir las partes activas de
la instalación.
-
Alojamiento de los sistemas de protección y control de la red eléctrica, así como
todas las conexiones pertinentes, en cajas o cuadros eléctricos aislantes, los
cuales necesitarán de útiles especiales para proceder a su apertura (cuadro de
protección, medida y control, registro de columnas, y luminarias que estén
instaladas a una altura inferior a 3 m sobre el suelo o en un espacio accesible al
público).
-
Las partes metálicas accesibles de los soportes de luminarias y del cuadro de
protección, medida y control estarán conectadas a tierra, así como las partes
metálicas de los kioscos, marquesinas, cabinas telefónicas, paneles de anuncios
y demás elementos de mobiliario urbano, que estén a una distancia inferior a 2 m
de las partes metálicas de la instalación de alumbrado exterior y que sean
susceptibles de ser tocadas simultáneamente.
-
Puesta a tierra de las masas y dispositivos de corte por intensidad de defecto. La
intensidad de defecto, umbral de desconexión de los interruptores diferenciales,
será como máximo de 300 mA y la resistencia de puesta a tierra, medida en la
puesta en servicio de la instalación, será como máximo de 30 Ohm. También se
admitirán interruptores diferenciales de intensidad máxima de 500 mA o 1 A,
siempre que la resistencia de puesta a tierra medida en la puesta en servicio de la
instalación sea inferior o igual a 5 Ohm y a 1 Ohm, respectivamente. En
cualquier caso, la máxima resistencia de puesta a tierra será tal que, a lo largo de
la vida de la instalación y en cualquier época del año, no se puedan producir
tensiones de contacto mayores de 24 V en las partes metálicas accesibles de la
instalación (soportes, cuadros metálicos, etc.).
34
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Memoria
2.9.8 Puesta a tierra.
La puesta a tierra de los soportes se realizará por conexión a una red de tierra común
para todas las líneas que partan del mismo cuadro de protección, medida y control. En
las redes de tierra, se instalará como mínimo un electrodo de puesta a tierra cada 5
soportes de luminarias, y siempre en el primero y en el último soporte de cada línea.
Los conductores de la red de tierra que unen los electrodos deberán ser:
-
Desnudos, de cobre, de 35 mm² de sección mínima, si forman parte de la propia
red de tierra, en cuyo caso irán por fuera de las canalizaciones de los cables de
alimentación.
-
Aislados, mediante cables de tensión asignada 450/750 V, con recubrimiento de
color verde-amarillo, con conductores de cobre, de sección mínima 16 mm2 para
redes subterráneas, y de igual sección que los conductores de fase para las redes
posadas, en cuyo caso irán por el interior de las canalizaciones de los cables de
alimentación.
El conductor de protección que une cada soporte con el electrodo o con la red de tierra,
será de cable unipolar aislado, de tensión asignada 450/750 V, con recubrimiento de
color verde-amarillo, y sección mínima de 16mm² de cobre.
Todas las conexiones de los circuitos de tierra se realizarán mediante terminales, grapas,
soldadura o elementos apropiados que garanticen un buen contacto permanente y
protegido contra la corrosión.
Los dispositivos de protección contra sobretensiones de origen atmosférico deben
seleccionarse de forma que su nivel de protección sea inferior a la tensión soportada a
impulso de la categoría de los equipos y materiales que se prevé que se vayan a instalar.
Los descargadores se conectarán entre cada uno de los conductores, incluyendo el
neutro, y la tierra de la instalación.
Los equipos y materiales deben escogerse de manera que su tensión soportada a
impulsos no sea inferior a la tensión soportada prescrita en la tabla siguiente, según su
categoría.
Tensión nominal de la
instalación [V]
Tensión soportada a impulsos 1,2 / 50 [kV]
Sistema II
Sistema III
Categoría I
Categoría
II
Categoría
III
Categoría
IV
230
230 / 400
1,5
2,5
4
6
Tabla 4. Tensiones soportadas.
35
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Categoría I
Categoría II
Categoría III
Categoría IV
Memoria
Equipos muy sensibles a sobretensiones destinados a conectarse a
una instalación fija (equipos electrónicos, etc.).
Equipos destinados a conectarse a una instalación fija
(electrodomésticos y equipos similares).
Equipos y materiales que forman parte de la instalación eléctrica fija
(armarios, embarrados, protecciones, canalizaciones, etc.).
Equipos y materiales que se conectan en el origen o muy próximos al
origen de la instalación, aguas arriba del cuadro de distribución
(contadores, aparatos de telemedida, etc.).
Los equipos y materiales que tengan una tensión soportada a impulsos inferior a la
indicada en la tabla anterior, se pueden utilizar, no obstante:
-
En situación natural (bajo riesgo de sobretensiones, debido a que la instalación
está alimentada por una red subterránea en su totalidad), cuando el riesgo sea
aceptable.
-
En situación controlada, si la protección a sobretensiones es adecuada.
2.9.9 Cuadro de Protección, Medida y Control.
El cuadro esta situado en el lugar que se indica en el plano correspondiente, del cual
salen tres líneas y esta formado por los elementos siguientes:
Caja de acometida con tres fusibles del modelo indicado por la compañía
suministradora.
-
Contador eléctrico activo-reactivo.
Reloj de discriminación horaria.
Interruptor de control de potencia.
Contactor línea.
Interruptor manual.
Programador astronómico.
Interruptor diferencial línea.
Interruptor diferencial doble nivel.
Interruptor para cada línea de salida.
Lámpara y toma de corriente.
El cuadro se alojara en un armario de poliéster con puerta y maneta, conectado a tierra.
El interruptor manual en derivación con el contactor sirve para casos de avería de este o
para encender el sistema durante el día.
36
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Memoria
2.10 Planificación.
Para realizar la planificación de los trabajos a realizar tenemos que tener en cuenta que
primero se realizarán las obras de distribución de B.T. y después las de alumbrado, cuyo
ritmo de trabajo estará directamente relacionado con el ritmo de trabajo de la
urbanización del sector.
La planificación y programación de las actuaciones a realizar se puede observar en el
siguiente diagrama:
Actividad
1
Obra civil MT/BT
Obra civil alumbrado
Colocación C.T.
Colocación conductores MT/BT
Conductores alumbrado
Instalación C.D.U y C.P.M.
Colocación soportes y luminarias alumbrado
Colocación cuadro alumbrado
Conexión alumbrado
Conexión distribución
Comprobación y verificación instalación
Puesta en servicio
37
2
3
4
Meses
5 6 7 8
9 10 11 12
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Memoria
2.11 Resumen de presupuesto.
PRESSUPOST TOTAL.......................................... 660.688,13 €.
El presupuesto del presente proyecto asciende a SEISCIENTOS SESENTA MIL
SEISCIENTOS OCHENTA Y OCHO con TRECE CÉNTIMOS.
2.12 Orden de prioridad entre los documentos básicos.
El orden establecido sobre la prioridad de los documentos básicos del proyecto es el
siguiente:
-
Memoria.
-
Anexo de cálculos.
-
Planos.
-
Pliego de Condiciones.
-
Presupuesto.
-
Estudio con entidad propia.
El Técnico,
En Tarragona a Febrero 2011
Albert Gálvez Martínez
Ingeniero Técnico Eléctrico
38
ELECTRIFICACIÓN E ILUMINACIÓN DE LA
URBANIZACIÓN MAS PINACLE
3. ANEXO DE CÁLCULOS
AUTOR: Albert Gálvez Martínez
DIRECTOR: Juan José Tena Tena
FECHA: Febrero de 2011.
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Anexo de Cálculos
ÍNDICE ANEXO DE CÁLCULOS
3.1
Documentación de partida
4
3.2
Cálculos
5
3.2.1
Previsión de potencia
5
3.2.1.1 Viviendas unifamiliares
5
3.2.1.2 Alumbrado Público
6
3.2.1.3 Equipamientos
6
3.2.1.4 Previsión de potencia del transformador
6
3.2.2
Red subterránea de Media Tensión (25 kV)
7
3.2.2.1 Características de la línea
7
3.2.2.2 Sección
7
3.2.2.3 Intensidad de cortocircuito
9
3.2.2.4 Caídas de tensión
3.2.3
10
Red subterránea de Baja Tensión
11
3.2.3.1 Características de la red
11
3.2.3.2 Intensidad
11
3.2.3.3 Caídas de tensión
12
3.2.3.4 Fórmulas de cortocircuito
12
3.2.3.5 Tablas resumen
13
3.2.4
Centro de Transformación
17
3.2.4.1 Demanda de potencia
17
3.2.4.2 Intensidad de Media Tensión
17
3.2.4.3 Intensidad de Baja Tensión
17
3.2.4.4 Cálculo de las corrientes de cortocircuito
18
3.2.4.4.1 Corriente de cortocircuito en el primario
18
3.2.4.4.2 Corriente de cortocircuito en el secundario
18
3.2.4.5 Cálculo y justificación del sistema de puesta a tierra
19
2
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
3.2.5
Anexo de Cálculos
Alumbrado Público
23
3.2.5.1 Características de la red
23
3.2.5.2 Potencia del cuadro
23
3.2.5.3 Intensidad
24
3.2.5.4 Caídas de tensión
24
3.2.5.5 Tablas resumen
25
3.2.6
Estudio luminotécnico
32
3.2.6.1 Tipo de Carretera A
32
3.2.6.1.1 Vista 3-D del Proyecto
32
3.2.6.1.2 Líneas de Luminarias Adicionales
33
3.2.6.1.3 Cálculos Adicionales
33
3.2.6.1.4 Rejilla Acera Izquierda: ISO Sombreado y Resultados
34
3.2.6.1.5 Rejilla Calzada: ISO Sombreado y Resultados
36
3.2.6.1.6 Rejilla Acera Derecha: ISO Sombreado y Resultados
38
3.2.6.1.7 Detalles de la Luminaria
40
3
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
3.1
Anexo de Cálculos
Documentación de partida.
Para la redacción del proyecto se han utilizado las siguientes normas:
-
-
-
-
-
-
Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión e Instrucciones Técnicas
Complementarias (Real Decreto 842/2002 de 2 de Agosto de 2002).
Instrucciones para Alumbrado Público Urbano editadas por la Gerencia de
Urbanismo del Ministerio de la Vivienda en el año 1.965.
Normas Tecnológicas de la Edificación NTE IEE
Alumbrado Exterior (B.O.E. 12.8.78).
Normas UNE 20.324 y UNE-EN 50.102 referentes a Cuadros de Protección,
Medida y Control.
Normas UNE-EN 60.598-2-3 y UNE-EN 60.598-2-5 referentes a luminarias y
proyectores para alumbrado exterior.
Real Decreto 2642/1985 de 18 de diciembre (B.O.E. de 24-1-86) sobre
Homologación de columnas y báculos.
Real Decreto 401/1989 de 14 de abril, por el que se modifican determinados
artículos del Real Decreto anterior (B.O.E. de 26-4-89).
Orden de 16 de mayo de 1989, que contiene las especificaciones técnicas sobre
columnas y báculos (B.O.E. de 15-7-89).
Orden de 12 de junio de 1989 (B.O.E. de 7 7-89), por la que se establece la
certificación de conformidad a normas como alternativa de la homologación de
los candelabros metálicos (báculos y columnas de alumbrado exterior y
señalización de tráfico).
Real Decreto 1955/2000 de 1 de Diciembre, por el que se regulan las
Actividades de Transporte, Distribución, Comercialización, Suministro y
Procedimientos de Autorización de Instalaciones de Energía Eléctrica.
Normas particulares y de normalización de la Cía. Suministradora de Energía
Eléctrica.
Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales.
Real Decreto 1627/1997 de 24 de octubre de 1.997, sobre Disposiciones
mínimas de seguridad y salud en las obras.
Real Decreto 485/1997 de 14 de abril de 1997, sobre Disposiciones mínimas en
materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo.
Real Decreto 1215/1997 de 18 de julio de 1997, sobre Disposiciones mínimas de
seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de
trabajo.
Real Decreto 773/1997 de 30 de mayo de 1997, sobre Disposiciones mínimas de
seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de
protección individual.
Condiciones impuestas por los Organismos Públicos afectados y Ordenanzas
Municipales.
Real Decreto 3275/1982 de 12 de Noviembre, sobre Condiciones Técnicas y
Garantías de Seguridad en Centrales Eléctricas, Subestaciones y Centros de
Transformación, así como las Órdenes de 6 de julio de 1984, de 18 de octubre de
1984 y de 27 de noviembre de 1987, por las que se aprueban y actualizan las
Instrucciones Técnicas Complementarias sobre dicho reglamento.
Orden de 10 de Marzo de 2000, modificando ITC MIE RAT en Centrales
Eléctricas, Subestaciones y Centros de Transformación.
4
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
-
3.2
Anexo de Cálculos
Real Decreto 3151/1968 de 28 de Noviembre, por el que se aprueba el
Reglamento Técnico de Líneas Eléctricas Aéreas de Alta Tensión.
Recomendaciones UNESA.
Normas Tecnológicas de la Edificación NTE IER.
Método de Cálculo y Proyecto de instalaciones de puesta a tierra para Centros de
Transformación conectados a redes de tercera categoría, UNESA.
Ley 10/1996, de 18 de marzo sobre Expropiación Forzosa y sanciones en
materia de instalaciones eléctricas y Reglamento para su aplicación, aprobado
por Decreto 2619/1966 de 20 de octubre.
Cálculos.
3.2.1 Previsión de potencia.
3.2.1.1
Viviendas unifamiliares.
Determinaremos la potencia total prevista en la zona de actuación mediante REBT
MIEBT-10 para las viviendas unifamiliares.
La urbanización consta de 132 parcelas repartidas en 10 islas, cada parcela es mayor de
160 m2 y el acondicionamiento de los sistemas de calefacción y aire acondicionado
serán eléctricos, por lo tanto el REBT lo considera un grado de electrificación elevado y
la potencia mínima a prever por parcela no será inferior a 9.200 W.
La carga correspondiente al conjunto de las 132 viviendas se obtendrá multiplicando la
media aritmética de las potencias máximas previstas en cada vivienda por el coeficiente
de simultaneidad. Este viene dado en la ITC-10 del REBT.
Coeficiente de simultaneidad:
15,3  (n  21)  0,5
(1)
La potencia prevista en la zona de actuación en función de las viviendas unifamiliares se
determina con la siguiente expresión:
PV  X  [15,3  (n  21)  0,5]
( 2)
Siendo:
X
Potencia prevista / vivienda 9200 [W].
N
Número de viviendas unifamiliares 132.
La carga total prevista para viviendas unifamiliares es aproximadamente igual
a 652 kW.
5
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
3.2.1.2
Anexo de Cálculos
Alumbrado Público.
Para determinar la potencia total del alumbrado público se ha realizado con anterioridad
un estudió lumínico adjuntado en el apartado 3.2.6 de estos anexos. En el cual se
obtiene la potencia de las luminarias y la cantidad que se necesitan.
La potencia prevista para el alumbrado público:
PAL  PL1  PL 2  PL 3  2,94  2,94  3,73  9,66 [kW ]
3.2.1.3
(3)
Equipamientos.
La urbanización dispone de una zonas verdes de 684 m2, para la cual se prevé una
potencia de 9.200 W y una zona de equipamientos privados de 566 m2, para la que se
prevén 35 kW de potencia para alimentar pequeñas maquinas eléctricas utilizadas para
el mantenimiento del recinto, etc.
PEQ = PZV + PEP
PEQ
Potencia total prevista para los equipamientos.
PZV
Potencia total prevista para las zonas verdes.
PEP
Potencia total prevista para los equipamientos privados.
PEQ  PZV  PEP  9,2  35  44,2 [kW ]
3.2.1.4
( 4)
Previsión de potencia del transformador.
La previsión de potencia necesaria para el transformador, es la suma de las potencias
aparentes totales de las viviendas unifamiliares, alumbrado público y zonas verdes,
aplicando un factor de utilización de 0,4 sobre las viviendas, según Normativa
Urbanística.
PT  PV  PAL  PEQ
(5)
Siendo:
PT
Potencia total prevista del transformador [kVA].
PTV2
Potencia total viviendas unifamiliares [kVA].
PAL2
Potencia total alumbrado público [kVA].
PEQ2
Potencia total equipamientos [kVA].
6
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
PV
PAL
652 kW
9,66 kW
Anexo de Cálculos
PEQ
Total
Cosφ=0.8
44,2 kW
705,86 kW
882,33 kVA
Tabla 1. Previsión de potencia total.
Según las normas de la compañía suministradora y las ampliaciones a corto plazo
alrededor de nuestra urbanización, nos disponemos a instalar dos transformadores de
630 kVA.
3.2.2 Red subterránea de Media Tensión (25 kV).
3.2.2.1
Características de la línea.
Los requisitos mínimos que se deben cumplir a la hora de realizar el dimensionado de
la sección de los conductores de la red de Media Tensión son:

Que la caída de tensión acumulada no supere en ningún tramo de la línea el 7%
de la tensión nominal (25kV).

Que la intensidad de corriente que circule por los conductores no sea superior a
la intensidad nominal de éstos.

Los conductores elegidos son unipolares de aluminio homogéneo con secciones
normalizadas de 150 y 240 mm², pudiendo emplearse cable de 400 mm² en
aquellos casos en que sea necesario. Estos cables reunirán las características
indicadas en la Norma ENDESA DND001, así como cumplirán con las
Especificaciones Técnicas de Materiales de ENDESA 6700022 a 6700024,
según corresponda en cada caso. En nuestro caso utilizaremos una sección de
240 mm²
Los conductores deberán ir siempre bajo tubo de polietileno de 160 mm o de diámetro
nominal que cumplirán con las normas UNE EN 50086 y ENDESA CNL002, así como
con la Especificación Técnica de Materiales de ENDESA nº 6700144.
En los cruces bajo calzada se instalará un segundo tubo como reserva y se construirá
sobre ellos un dado de hormigón. También se dispondrá de un segundo tubo de reserva
en las zonas en que se prevea una posible futura ampliación de la red.
3.2.2.2
Sección.
Para calcular la sección de la red de MT que vamos a instalar, previamente será
necesario calcular la intensidad que circulará por la red. La intensidad quedará limitada
por la potencia que la red será capaz de transportar, y se calculará según la fórmula:
I
S
3 VP
(6)
7
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Anexo de Cálculos
Siendo:
I
Intensidad [A].
S
Potencia aparente a transportar [kVA].
VP
Tensión [kV].
La densidad máxima admisible de corriente en régimen permanente para corriente
alterna y frecuencia 50 Hz según datos del fabricante del cable de 1x240 mm2 es de:
  1,708 A / mm 2
Por lo tanto la intensidad máxima admisible del cable es de:
I max    S
( 7)
Siendo:
Imax
Intensidad máxima admisible del cable [A].

Densidad de corriente [A/mm].
S
Sección conductor [mm].
I max  1,708  240  410 A
La potencia que podrá transportar la red será la potencia de los dos transformadores de
630 [kVA], por lo tanto a de poder transportar 630 + 630 = 1260 [kVA] aplicando la
fórmula, la intensidad máxima que circula por la línea es de:
I1 
1260
 29,1 A
3  25
La intensidad que circula por la red es aproximadamente de 30 A. Los valores obtenidos
tienen que ser menores que la intensidad máxima admisible del conductor, Según RBT,
ITC-BT-07
I  I max adm  15 A  410 A
Por tanto, la sección de la línea de alta a instalar, será de 240 mm², ya que es la sección
utilizada por la compañía, para poder garantizar posibles ampliaciones.
La potencia máxima que podrá transportar el cable será:
Pmáx  3  U línea  I máx  cos 
8
(8)
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Anexo de Cálculos
Resultado:
Pmáx  3  25  410  0,8  14.203 kW
3.2.2.3
Intensidad de cortocircuito.
Para calcular la intensidad de cortocircuito es necesario conocer la potencia de
cortocircuito de la red de MT. La potencia de cortocircuito es de 500 [MVA], este valor
ha sido especificado por la compañía suministradora FECSA-ENDESA. La intensidad
de cortocircuito se calcula según la fórmula:
I cc 
S cc
3 U
(9)
Siendo:
Icc
Intensidad de cortocircuito [A].
Scc
Potencia de cortocircuito de la red [MVA].
U
Tensión de servicio [kV].
I cc 
500
 11,55 kA
3  25
La relación existente entre la sección del cable y la intensidad de cortocircuito viene
dada por la expresión:
I cc  t  K  s
(10)
Siendo:
Icc
Intensidad de cortocircuito en [A].
T
Tiempo que dura el cortocircuito en [s].
K
93 (según UNE 20435).
S
Sección del conductor en [mm2].
La Icc será función de la sección del conductor y del tiempo que dure el cortocircuito,
tal y como se especifica en la tabla siguiente:
9
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Anexo de Cálculos
Duración del cortocircuito [s]
Sección del
conductor
[mm2]
150
0,1
0,2
0,3
0,5
1
1,5
2
2,5
3
44,1
30,4
25,5
19,8
13,9
11,4
9,9
8,8
8,1
240
70,5
48,7
40,8
31,6
22,3
18,2
15,18
14,1
12,9
400
117,6
81,2
68,0
52,8
37,2
30,4
26,4
23,6
21,6
Tabla 2. Intensidad de cortocircuito en función de tiempo y sección.
Tomando como valor de duración del cortocircuito 0,5 s la sección mínima resultante
será:
s
s
I cc  t
K
(11)
11550  0,5
 87,79 mm 2
93
En este caso se observa que el cable de sección 240 mm², para este caso está claramente
sobredimensionado, ya que soporta claramente los picos de intensidad cuando se
produce un cortocircuito y su intensidad en condiciones normales. De esta manera nos
aseguramos una la vida útil del material y se deja la instalación preparada para próximas
ampliaciones. También estamos dentro de las secciones permitidas por la compañía
suministradora.
3.2.2.4
Caídas de tensión.
La potencia instalada en la actualidad es de 3500 kW que sumada a la nuestra hace un
total de 4205,86 kW, información cedida por la compañía suministradora. La caída de
tensión se calcula en función de la resistencia a 50ºC, de la reactancia y del momento
eléctrico, por medio de la expresión:
U (%) 
P L
 ( R50  X  tg ) (12)
10  U 2
Siendo:
∆U
Tensión [kV].
P
Potencia [kW].
L
Longitud [km].
R50
Resistencia a 50ºC [Ω/km].
X
Reactancia [Ω/km].
10
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Anexo de Cálculos
En nuestro caso para un conductor de aluminio de sección 240 mm2 y la X son
respectivamente; 0,140 Ω/km y 0,101 Ω/km, por lo que aplicando la fórmula anterior
nos dan los siguientes resultados:
Conexión red existente – CT
R50  0,140  / km  0,147 km  0,02068 
X  0,101  / km  0,147 km  0,01492 
U (%) 
705,86  0,147
 (0,02068  0,01492  0,75)  0,000529%
10  25 2
3.2.3 Red subterránea de Baja Tensión.
3.2.3.1
Características de la red.
La red de baja tensión será la encargada de realizar la distribución de la energía, estará
formada por cuatro salidas en una celda de distribución de baja y una salida en la otra
celda. Todas las salidas serán trifásicas con una tensión de 400 V entre fases y de 240 V
entre fase y neutro.
La sección de las fases será de 240 mm2 mientras que la del neutro será de 150 mm2,
según compañía suministradora.
3.2.3.2
Intensidad.
La intensidad que circulará en cada tramo dependerá de la potencia a transportar, dado
por la siguiente expresión:
I
P
3  U  cos
(13)
Siendo:
I
Intensidad [A].
P
Potencia de cálculo [W].
U
Tensión de servicio [V].
Cosφ Factor de potencia [0,8].
La intensidad máxima admisible para los conductores de aluminio normalizados por la
compañía distribuidora es, según la NTP-LSBT de FECSA-ENDESA, de:
11
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Sección del
conductor
Imáx
Instalación
enterrada
150 mm2
330 A
240 mm2
430 A
Anexo de Cálculos
Tabla 3. Imáx conductores Al enterrados.
3.2.3.3
Caídas de tensión.
La caída de tensión en cada tramo de la red se ha calculado teniendo en cuenta el
momento eléctrico de la línea aplicando la siguiente fórmula:
U 
Pl
C U  s
(14)
Siendo:
∆U
Caída de tensión [V].
P
Potencia [W].
L
Longitud [m].
C
Conductividad del material [ Al  35
U
Tensión [V].
s
Sección [mm2].
m
].
  mm 2
Comprobando los resultados se observa que en ningún momento la caída de tensión es
superior al 5%, que es el valor máximo admisible según la instrucción ITC-BT-19 del
REBT para cables eléctricos destinados a otros usos que no sean para alumbrado.
3.2.3.4
Fórmulas de cortocircuito.
Se calculará según lo dispuesto en la norma UNE-20460. Como simplificación del
proceso de cálculo podemos utilizar la fórmula:
I cc 
0,8  U
R
12
(15)
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Anexo de Cálculos
Siendo:
Icc
Intensidad de cortocircuito máxima en el punto considerado.
U
Tensión de alimentación fase-neutro (230V).
R
Resistencia del conductor de fase entre el punto considerado y la alimentación.
Normalmente el valor de R deberá tener en cuenta la suma de las resistencias de los
conductores entre la CGP y el punto considerado de cálculo que suele ser el cuadro
general de la vivienda. Para el cálculo de R se considerará que los conductores se
encuentran a una temperatura de 20ºC para obtener así el máximo valor de Icc.
Generalmente:
R  RDI  RLGA
RDI 
 LDI
S DI
RLGA 
3.2.3.5
(16)
(17)
 LLGA
S LGA
(18)
Tablas resumen.
Aplicando las formulas de los apartados anteriores, obtendremos los resultados de cada
una de las salidas del Centro de Transformación.
Todos los conductores serán de Aluminio, directamente enterrado XLPE 0,6/1 kV
Unipolares de sección 240 mm2 por fase y 150 mm2 el neutro.
Tensión (V): Trifásica 400, Monofásica 230
∆U máx. (%): 5
Cos φ: 0,8
Coef. Simultaneidad: 0.7
Temperatura cálculo conductividad eléctrica:
-
XLPE, EPR: 20 ºC
-
PVC: 20 ºC.
13
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Línea
Nudo
Nudo
Origen Destino
Long.
(m)
Metal / Xu
(mΩ / m)
Canalización / Aislamiento / Polaridad
Anexo de Cálculos
I. Cálculo
(A)
Sección
(mm2)
I. Admisi. D. tubo
(A) / Fc
(mm)
1
CT1
CGP68
39
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
44,84
3x240/150
344/0,8
225
2
CT1
CGP1
67
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
255,63
3x240/150
344/0,8
225
3
CGP1
CGP2
35
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
232,39
3x240/150
344/0,8
225
4
CGP2
CGP3
24
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
209,15
3x240/150
344/0,8
225
5
CGP3
CGP4
24
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
185,91
3x240/150
344/0,8
225
6
CGP4
CGP5
24
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
162,67
3x240/150
344/0,8
225
7
CGP5
CGP6
24
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
139,43
3x240/150
344/0,8
225
8
CGP6
CGP7
47
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
116,20
3x240/150
344/0,8
225
9
CGP7
CGP8
24
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
92,96
3x240/150
344/0,8
225
10
CGP8
CGP9
24
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
69,72
3x240/150
344/0,8
225
11
CGP9
CGP10
24
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
46,48
3x240/150
344/0,8
225
12
CGP10 CGP11
24
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
23,24
3x240/150
344/0,8
225
CGP12
123
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
255,63
3x240/150
344/0,8
225
14
CGP12 CGP13
35
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
232,39
3x240/150
344/0,8
225
15
CGP13 CGP14
24
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
209,15
3x240/150
344/0,8
225
16
CGP14 CGP15
24
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
185,91
3x240/150
344/0,8
225
17
CGP15 CGP16
24
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
162,67
3x240/150
344/0,8
225
18
CGP16 CGP17
24
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
139,43
3x240/150
344/0,8
225
19
CGP17 CGP18
47
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
116,20
3x240/150
344/0,8
225
20
CGP18 CGP19
24
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
92,96
3x240/150
344/0,8
225
21
CGP19 CGP20
24
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
69,72
3x240/150
344/0,8
225
22
CGP20 CGP21
24
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
46,48
3x240/150
344/0,8
225
23
CGP21 CGP22
24
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
23,24
3x240/150
344/0,8
225
CGP23
177
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
255,63
3x240/150
344/0,8
225
25
CGP23 CGP24
35
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
232,39
3x240/150
344/0,8
225
26
CGP24 CGP25
24
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
209,15
3x240/150
344/0,8
225
27
CGP25 CGP26
24
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
185,91
3x240/150
344/0,8
225
28
CGP26 CGP27
24
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
162,67
3x240/150
344/0,8
225
29
CGP27 CGP28
24
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
139,43
3x240/150
344/0,8
225
30
CGP28 CGP29
47
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
116,20
3x240/150
344/0,8
225
31
CGP29 CGP30
24
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
92,96
3x240/150
344/0,8
225
32
CGP30 CGP31
24
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
69,72
3x240/150
344/0,8
225
33
CGP31 CGP32
24
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
46,48
3x240/150
344/0,8
225
34
CGP32 CGP33
24
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
23,24
3x240/150
344/0,8
225
13
24
CT1
CT1
35
CT1
CT2
6
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
0,00
3x240/150
344/0,8
225
36
CT2
CGP34
148
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
174,29
3x240/150
344/0,8
225
37
CGP34 CGP35
35
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
151,05
3x240/150
344/0,8
225
38
CGP35 CGP36
24
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
127,81
3x240/150
344/0,8
225
39
CGP36 CGP37
43
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
116,20
3x240/150
344/0,8
225
40
CGP37 CGP38
24
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
92,96
3x240/150
344/0,8
225
41
CGP38 CGP39
54
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
69,72
3x240/150
344/0,8
225
42
CGP39 CGP40
24
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
46,48
3x240/150
344/0,8
225
43
CGP40 CGP41
67
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
23,24
3x240/150
344/0,8
225
CGP42
94
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
209,15
3x240/150
344/0,8
225
45
CGP42 CGP43
35
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
185,91
3x240/150
344/0,8
225
46
CGP43 CGP44
24
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
162,67
3x240/150
344/0,8
225
47
CGP44 CGP45
43
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
139,43
3x240/150
344/0,8
225
48
CGP45 CGP46
25
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
116,20
3x240/150
344/0,8
225
49
CGP46 CGP47
54
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
92,96
3x240/150
344/0,8
225
50
CGP47 CGP48
24
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
69,72
3x240/150
344/0,8
225
51
CGP48 CGP49
43
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
46,48
3x240/150
344/0,8
225
44
CT2
14
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
52
53
CGP49 CGP50
24
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
23,24
3x240/150
344/0,8
225
CGP51
39
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
209,15
3x240/150
344/0,8
225
54
CGP51 CGP52
35
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
185,91
3x240/150
344/0,8
225
55
CGP52 CGP53
24
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
162,67
3x240/150
344/0,8
225
56
CGP53 CGP54
43
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
139,43
3x240/150
344/0,8
225
57
CGP54 CGP55
25
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
116,20
3x240/150
344/0,8
225
58
CGP55 CGP56
54
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
92,96
3x240/150
344/0,8
225
59
CGP56 CGP57
24
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
69,72
3x240/150
344/0,8
225
60
CGP57 CGP58
43
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
46,48
3x240/150
344/0,8
225
61
CGP58 CGP59
24
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
23,24
3x240/150
344/0,8
225
CGP60
29
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
185,91
3x240/150
344/0,8
225
63
CGP60 CGP61
39
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
162,67
3x240/150
344/0,8
225
64
CGP61 CGP62
24
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
139,43
3x240/150
344/0,8
225
65
CGP62 CGP63
24
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
116,20
3x240/150
344/0,8
225
66
CGP63 CGP64
36
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
92,96
3x240/150
344/0,8
225
67
CGP64 CGP65
36
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
69,72
3x240/150
344/0,8
225
68
CGP65 CGP66
24
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
46,48
3x240/150
344/0,8
225
69
CGP66 CGP67
24
Al
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
23,24
3x240/150
344/0,8
225
62
CT2
Anexo de Cálculos
CT2
Tabla 4. Resultados obtenidos para las distintas ramas.
Nudo
∆ (V)
Tensión
Nudo (V)
∆ (%)
Carga Nudo
CT1
0
400
0
811,724 A (449,890 kW)
CGP1
-2,825
397,175
0,706
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP2
-4,167
395,833
1,042
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP3
-4,995
395,005
1,249
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP4
-5,731
394,269
1,433
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP5
-6,375
393,625
1,594
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP6
-6,927
393,073
1,732
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP7
-7,828
392,172
1,957
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP8
-8,196
391,804
2,049
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP9
-8,472
391,528
2,118
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP10
-8,656
391,344
2,164
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP11
-8,748
391,252
2,187
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP12
-5,187
394,814
1,297
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP13
-6,528
393,472
1,632
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP14
-7,356
392,644
1,839
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP15
-8,092
391,908
2,023
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP16
-8,736
391,264
2,184
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP17
-9,288
390,712
2,322
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP18
-10,151
389,849
2,538
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP19
-10,519
389,481
2,630
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP20
-10,795
389,205
2,699
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP21
-10,979
389,021
2,745
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP22
-11,071
388,929
2,768
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP23
-7,463
392,536
1,866
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP24
-8,805
391,195
2,201
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP25
-9,633
390,367
2,408
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP26
-10,369
389,631
2,592
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP27
-11,013
388,987
2,753
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP28
-11,565
388,435
2,891
-23,24 A (-12,88 kW)
15
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Anexo de Cálculos
CGP29
-12,428
387,572
3,107
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP30
-12,796
387,204
3,199
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP31
-13,072
386,928
3,268
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP32
-13,256
386,744
3,314
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP33
-13,348
386,652
3,337*
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP68
-0,288
399,712
0,072
-44,84 A (-24,85 kW)
CT2
0
400
0
778,507 A (431,48 kW)
CGP34
-4,255
395,745
1,064
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP35
-5,127
394,873
1,282
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP36
-5,633
394,367
1,408
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP37
-6,457
393,543
1,614
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP38
-6,825
393,175
1,706
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP39
-7,446
392,554
1,862
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP40
-7,630
392,370
1,908
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP41
-7,887
392,113
1,972
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP42
-3,243
393,757
0,811
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP43
-4,102
395,898
1,025
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP44
-4,746
395,254
1,186
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP45
-5,735
394,265
1,434
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP46
-6,214
393,786
1,553
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP47
-7,042
392,958
1,760
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP48
-7,318
392,682
1,829
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP49
-7,647
392,353
1,912
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP50
-7,739
392,260
1,935
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP51
-1,345
398,655
0,336
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP52
-2,419
397,581
0,605
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP53
-3,063
396,937
0,766
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP54
-4,052
395,948
1,013
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP55
-4,512
395,488
1,128
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP56
-5,340
394,660
1,335
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP57
-5,616
394,384
1,404
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP58
-5,945
394,055
1,486
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP59
-6,037
393,962
1,509
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP60
-0,889
399,111
0,222
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP61
-1,936
398,064
0,484
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP62
-2,488
397,512
0,622
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP63
-2,948
397,052
0,737
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP64
-3,500
396,500
0,875
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP65
-3,914
396,086
0,978
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP66
-4,098
395,902
1,024
-23,24 A (-12,88 kW)
CGP67
-4,190
395,810
1,047
-23,24 A (-12,88 kW)
Tabla 5. Resultados obtenidos para los distintos nudos.
NOTA: -* Nudo de Mayor ∆V
16
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Anexo de Cálculos
3.2.4 Centro de Transformación.
3.2.4.1
Demanda de potencia.
La potencia a instalar en el Centro de Transformación está directamente relacionada con
la potencia de las líneas que este distribuye, a su vez la potencia de las líneas está
condicionada al terreno de las parcelas según los datos apartado de previsión de
potencias obtenidos en el.
-
Potencia a instalar:
705,86 kW.
-
S total:
882,33 kVA.
3.2.4.2
Intensidad de Media Tensión.
La siguiente fórmula se utiliza para calcular la intensidad del primario de un
transformador:
S
3 U p
Ip 
(19)
Siendo:
I
Intensidad en el primario [A].
S
Potencia del transformador [kVA].
U
Tensión del primario [kV].
Teniendo en cuenta que la tensión de alimentación de los transformadores es de 25 kV y
que sus potencias son de 630 KVA, la intensidad en el primario de cada uno de los
transformadores será:
Ip 
3.2.4.3
630
 14,55 A
3  25
Intensidad de Baja Tensión.
La siguiente fórmula se utiliza para calcular la intensidad del secundario de un
transformador:
Is 
S
3 U s
(20)
17
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Anexo de Cálculos
Siendo:
I
Intensidad en el secundario [A].
S
Potencia del transformador [kVA].
U
Tensión del secundario [kV].
Teniendo en cuenta que la tensión de salida en todos los transformadores es de 400V y
que sus potencias son de 630 kVA, la intensidad en el secundario de cada uno de los
transformadores será:
Is 
3.2.4.4
630
 909,33 A
3  0,4
Cálculo de las corrientes de cortocircuito.
3.2.4.4.1
Corriente de cortocircuito en el primario.
La corriente de cortocircuito en el primario de los transformadores será la misma que la
intensidad de cortocircuito de la línea, o sea su valor será de 11,55 kA, tal como hemos
calculado en el anterior apartado.
Esta corriente no depende de la potencia del transformador, sino que depende de la
potencia de cortocircuito de la red de Media Tensión, que en nuestro caso es de 500
MVA.
3.2.4.4.2
Corriente de cortocircuito en el secundario.
Para calcular la corriente de cortocircuito de los secundarios consideraremos que la
potencia de cortocircuito disponible es la teórica de cada transformador.
La corriente de cortocircuito en el secundario viene dada por la expresión:
Iccs 
100  S
3  U CC  U S
Siendo:
ICCS
Corriente de cortocircuito [kA].
S
Potencia reactiva del transformador [kVA].
UCC
Tensión de cortocircuito del trafo [%].
US
Tensión secundaria [V].
18
(21)
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Anexo de Cálculos
Resultado de la corriente de cortocircuito en el secundario de cada uno de los
transformadores:
100  630
Iccs 
 15,16 kA
3  6  400
3.2.4.5
Cálculo y justificación del sistema de puesta a tierra.
Cuando se produce un defecto a tierra, este se elimina mediante la apertura de un
interruptor que actúa por la orden que le transmite un relé que controla la intensidad de
defecto.
El relé que provoca la desconexión inicial es de tiempo dependiente, si no se produce el
reenganche rápido (menor de 0,5 s) se asegurará la apertura mediante un relé a tiempo
independiente, en el que el tiempo de actuación no depende del valor de la
sobreintensidad, sino que cuando ésta supera el valor de la intensidad de arranque del
relé actúa en un tiempo prefijado que para nuestro caso será de 0,5 s.
Los relés de tiempo dependiente actúan según la expresión:
t
K'
r 1
(22)
n'
Siendo:
t
Tiempo de actuación del relé en segundos.
r
Cociente entre la intensidad de defecto (Id) y la intensidad de arranque del relé
(Ia) referida al primario.
K’, n’ Parámetros que dependen de la curva característica intensidad tiempo del relé.
Estas son las constantes utilizadas en este relé:
-
K’ = 1,35.
-
n’ = 1.
-
I= 50 A.
Para evitar que la sobretensión que aparece al producirse un defecto en el aislamiento
del circuito de media tensión deteriore los elementos de baja tensión del CT, el
electrodo de puesta a tierra debe tener un efecto limitador, de forma que la tensión de
defecto (Vd) sea inferior a 8000 V, que es el nivel de aislamiento de las instalaciones de
Baja Tensión del Centro de Transformación.
Vd  Rt  I d  8000V
19
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Anexo de Cálculos
Para calcular la intensidad de defecto sólo se considerará la impedancia de la puesta a
tierra del neutro de la red de Media Tensión y la resistencia del electrodo de puesta a
tierra, mediante la fórmula:
Id 
U
3
(23)
Rn  Rt 2  X n2
Siendo:
Id
Intensidad máxima de defecto a tierra [A].
U
Tensión de servicio [V].
Rn
0 Ω, Resistencia de la puesta a tierra del neutro de la red [Ω].
Xn
25 Ω, Reactancia de la puesta a tierra del neutro de la red [Ω].
Rt
Resistencia de la puesta a tierra de protección del CT [Ω].
Analizando las siguientes expresiones obtenemos los valores de Id y Rt.
Id = 480,76 A
Rt= 16,64 Ω
Antes de seleccionar el electrodo tipo se calculará el valor unitario máximo de la
resistencia de puesta a tierra del electrodo (Kr), teniendo en cuenta el valor de la Rt
obtenido y que la resistividad media del terreno es ρ= 150 Ω · m, mediante la
expresión:
Rt  K r  
Kr 
(24)
16,64
 0,110
150
Una vez obtenido el valor de Kr seleccionaremos el electrodo tipo, en función de las
dimensiones del CT, tendrá que cumplir con el requisito de tener una Kr inferior a la
obtenida.
20
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Anexo de Cálculos
Tierra de Protección
El electrodo elegido en el Anexo 2 del documento UNESA “Método de cálculo y
proyecto de instalaciones de puesta a tierra para Centros de Transformación” tiene una
designación: 70-30/5/82, sus parámetros característicos expresados en valores unitarios
son:
-
Resistencia de puesta a tierra:
Tensión de paso en el exterior:
Tensión de paso en el acceso al C.T.:
Kr= 0,08
Kp= 0,0177
Kc= 0,0389
El electrodo de puesta a tierra adecuado para este caso tiene las siguientes propiedades:
-
Configuración seleccionada:
Geometría:
Dimensiones (m):
Profundidad del electrodo (m):
Número de picas:
Longitud de las picas (m):
70-30
Rectángulo
7x3
0.5
8
2
Los valores más significativos calculados con los parámetros del electrodo tipo 7030/5/82 serán:
Resistencia de puesta a tierra:
Rt'  K t    0,08 150  12 
Intensidad de defecto:
I d' 
25.000
3
2
0  12
 520.49 A
 25
21
2
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Anexo de Cálculos
Tensión de paso en el exterior:
V p'  K p    I d'  0,0177 150  520,94  1.381,90V
Tensión de paso en el acceso del CT:
V p' ( acc )  K c    I d'  0,0389 150  520,94  3.037,05V
Tiempo de actuación del relé:
t' 
1,35
 0,14 seg.
 520,49 

 1
 50 
Duración de la falta: (suma tiempos parciales)
t  t '  t ''  0,14  0,5  0,64 seg .
Tierra de Servicio
El electrodo adecuado para este caso tiene las siguientes propiedades:
-
Configuración seleccionada:
Geometría:
Profundidad del electrodo (m):
Número de picas:
Longitud de las picas (m):
Separación entre picas (m):
5/32
Picas en hilera
0.5
3
2
3
Los valores más significativos calculados con los parámetros del electrodo tipo 5/32
serán:
-
De la resistencia
K r ( /   m)  0,135
Sustituyendo valores:
Rt NEUTRO  K r    0,135  150  20,25 
22
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Anexo de Cálculos
3.2.5 Alumbrado Público.
3.2.5.1
Características de la Red.
Una de las salidas de la celda de distribución de Baja del centro de transformación será
trifásica con una tensión de 400 V entre fases y de 240 V entre éstas y el neutro. La
sección de las fases será de 240 mm2 mientras que la del neutro será de 150 mm2, según
compañía suministradora hasta el cuadro de mando del alumbrado público.
Los conductores serán de cobre, cable tetrapolar tipo RV 0,6/1 KV, con sección mínima
por el conductor sepultado de 6 mm2. El aislamiento será de polietileno reticulado, por
una tensión de servicio de 1000 V.
La instalación se ha dividido en tres líneas, para que la distancia de cualesquier punto de
luz al cuadro no sea excesiva y sobre todo también para que una avería en una de las
líneas afecte el mínimo posible al nivel de iluminación.
Junto con la red de distribución discurrirá el cable de mando de la encendida restringida
de 2x2,5 mm2 de sección.
Las características generales de la red son:
Tensión (V): Trifásica 400, Monofásica 230
-
∆U máx.(%): 3
Cos φ : 1
Temperatura cálculo conductividad eléctrica (ºC):
3.2.5.2
XLPE, EPR: 20
PVC: 20
Potencia del cuadro.
La potencia del cuadro será la siguiente:
Línea 1  29 luminarias de 140 W.
Línea 2  20 luminarias de 140 W.
Línea 3  20 luminarias de 140 W.
El total de la potencia prevista para el cuadro es de 9.660 W.
23
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
3.2.5.3
Anexo de Cálculos
Intensidad.
La intensidad que circulará en cada tramo dependerá de la potencia a transportar, dado
por la siguiente expresión:
I
P
3  U  cos 
(25)
Siendo:
I
Intensidad [A].
P
Potencia de cálculo [W].
U
Tensión de servicio [V].
Cosφ Factor de potencia [0,95].
3.2.5.4
Caídas de tensión.
La caída de tensión en cada tramo de la red se ha calculado teniendo en cuenta el
momento eléctrico de la línea aplicando la siguiente fórmula:
U 
Pl
C U  s
(26)
Siendo:
∆U
Caída de tensión [V].
P
Potencia [W].
L
Longitud [m].
C
Conductividad del material [ Al  35
U
Tensión [V].
s
Sección [mm2].
m
].
  mm 2
Comprobando los resultados se observa que en ningún momento la caída de tensión es
superior al 3%, que es el valor máximo admisible según la instrucción ITC-BT-19 del
REBT para cables eléctricos destinados a otros usos que no sean para alumbrado.
24
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
3.2.5.5
Anexo de Cálculos
Tablas resumen.
Aplicando las formulas de los apartados anteriores, obtendremos los resultados de cada
una de las salidas del Cuadro General de mando y protección.
Todos los conductores serán de Aluminio, directamente enterrado XLPE 0,6/1 kV
Unipolares de sección 240 mm2 por fase y 150 mm2 el neutro.
Línea
Nudo
Origen
Nudo
Destino
Long.
(m)
Metal / Xu
(mΩ / m)
Canalización / Aislamiento / Polaridad
I. Cálculo
(A)
Sección
(mm2)
1
CGCPM
1
10
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
11,3
4x6
52,8/0,8
90
1
1
2
37
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
6,63
4x6
52,8/0,8
90
1
2
3
21
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
4,68
4x6
52,8/0,8
90
1
3
4
50
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
2,73
4x6
52,8/0,8
90
1
4
5
50
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
2,34
4x6
52,8/0,8
90
1
5
6
33
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
1,95
4x6
52,8/0,8
90
1
6
7
50
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
1,56
4x6
52,8/0,8
90
1
7
8
36
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
1,17
4x6
52,8/0,8
90
1
8
9
26
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
0,78
4x6
52,8/0,8
90
1
9
10
31
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
0,39
4x6
52,8/0,8
90
1.1
1
11
49
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
4,29
4x6
52,8/0,8
90
1.1
11
12
58
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
3,9
4x6
52,8/0,8
90
1.1
12
13
50
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
3,51
4x6
52,8/0,8
90
1.1
13
14
38
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
3,12
4x6
52,8/0,8
90
1.1
14
15
24
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
2,73
4x6
52,8/0,8
90
1.1
15
16
33
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
2,34
4x6
52,8/0,8
90
1.1
16
17
40
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
1,95
4x6
52,8/0,8
90
1.1
17
18
48
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
1,56
4x6
52,8/0,8
90
1.1
18
19
50
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
1,17
4x6
52,8/0,8
90
1.1
19
20
50
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
0,78
4x6
52,8/0,8
90
1.1
20
21
50
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
0,39
4x6
52,8/0,8
90
1.2
2
22
31
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
1,56
4x6
52,8/0,8
90
1.2
22
23
47
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
1,17
4x6
52,8/0,8
90
1.2
23
24
50
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
0,78
4x6
52,8/0,8
90
1.2
24
25
22
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
0,39
4x6
52,8/0,8
90
1.3
3
26
29
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
1,56
4x6
52,8/0,8
90
1.3
26
27
51
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
1,17
4x6
52,8/0,8
90
1.3
27
28
50
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
0,78
4x6
52,8/0,8
90
1.3
28
29
50
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
0,39
4x6
52,8/0,8
90
2
CGCPM
30
19
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
8,18
4x6
52,8/0,8
90
2
30
31
23
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
7,79
4x6
52,8/0,8
90
2
31
32
27
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
6,63
4x6
52,8/0,8
90
2
32
33
30
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
5,07
4x6
52,8/0,8
90
2
33
34
49
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
4,29
4x6
52,8/0,8
90
2
34
35
20
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
3,9
4x6
52,8/0,8
90
2
35
36
30
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
2,34
4x6
52,8/0,8
90
2
36
37
57
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
1,56
4x6
52,8/0,8
90
2
37
38
20
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
1,17
4x6
52,8/0,8
90
2
38
39
50
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
0,78
4x6
52,8/0,8
90
2
39
40
50
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
0,39
4x6
52,8/0,8
90
2.1
31
41
41
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
0,78
4x6
52,8/0,8
90
2.1
41
42
50
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
0,39
4x6
52,8/0,8
90
2.2
32
43
50
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
1,17
4x6
52,8/0,8
90
25
I. Admisi. D. tubo
(A) / Fc
(mm)
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Anexo de Cálculos
2.2
43
44
50
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
0,78
4x6
52,8/0,8
90
2.2
44
45
37
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
0,39
4x6
52,8/0,8
90
2.3
33
46
50
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
0,39
4x6
52,8/0,8
90
2.4
35
47
50
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
1,17
4x6
52,8/0,8
90
2.4
47
48
50
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
0,78
4x6
52,8/0,8
90
2.4
48
49
30
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
0,39
4x6
52,8/0,8
90
2.5
36
50
50
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
0,39
4x6
52,8/0,8
90
3
CGCPM
51
28
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
7,4
4x6
52,8/0,8
90
3
51
52
13
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
4,68
4x6
52,8/0,8
90
3
52
53
36
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
3,51
4x6
52,8/0,8
90
3
53
54
23
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
2,73
4x6
52,8/0,8
90
3
54
55
28
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
1,56
4x6
52,8/0,8
90
3
55
56
30
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
0,78
4x6
52,8/0,8
90
3
56
57
42
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
0,39
4x6
52,8/0,8
90
3.1
52
58
51
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
0,78
4x6
52,8/0,8
90
3.1
58
59
49
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
0,39
4x6
52,8/0,8
90
3.2
53
60
48
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
0,39
4x6
52,8/0,8
90
3.3
54
61
48
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
0,78
4x6
52,8/0,8
90
3.3
61
62
50
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
0,39
4x6
52,8/0,8
90
3.4
55
63
48
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
0,39
4x6
52,8/0,8
90
3.5
61
64
50
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
2,34
4x6
52,8/0,8
90
3.5
64
65
36
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
1,95
4x6
52,8/0,8
90
3.5
65
66
47
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
0,39
4x6
52,8/0,8
90
3.5
66
67
45
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
1,17
4x6
52,8/0,8
90
3.5
67
68
39
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
0,78
4x6
52,8/0,8
90
3.5
68
69
60
Cu
Ent.Bajo Tubo XLPE,0.6/1 kV Tetra.
0,39
4x6
52,8/0,8
90
Tabla 6. Resultados obtenidos para las distintas ramas.
Nudo
∆ (V)
Tensión
Nudo (V)
∆ (%)
Carga Nudo
CGCPM
0
400
0
(9.660 W)
1
-0,583
399,417
0,146
(-140 W)
2
-1,846
398,154
0,462
(-140 W)
3
-2,272
397,728
0,568
(-140 W)
4
-2,975
397,025
0,744
(-140 W)
5
-3,578
396,422
0,894
(-140 W)
6
-3,909
396,091
0,977
(-140 W)
7
-4,311
395,689
1,078
(-140 W)
8
-4,528
395,472
1,132
(-140 W)
9
-4,633
395,367
1,158
(-140 W)
10
-4,695
395,305
1,174
(-140 W)
11
-1,665
398,335
0,416
(-140 W)
12
-2,831
397,169
0,708
(-140 W)
13
-3,735
396,265
0,934
(-140 W)
14
-4,345
395,655
1,086
(-140 W)
15
-4,683
395,317
1,171
(-140 W)
16
-5,081
394,919
1,270
(-140 W)
17
-5,482
394,518
1,371
(-140 W)
18
-5,868
394,132
1,467
(-140 W)
19
-6,169
393,831
1,542
(-140 W)
20
-6,370
393,630
1,593
(-140 W)
21
-6,471
393,529
1,618*
(-140 W)
22
-2,095
397,905
0,524
(-140 W)
26
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Anexo de Cálculos
23
-2,379
397,621
0,595
(-140 W)
24
-2,579
397,421
0,645
(-140 W)
25
-2,624
397,376
0,656
(-140 W)
26
-2,264
397,736
0,566
(-140 W)
27
-2,571
397,429
0,643
(-140 W)
28
-2,772
397,228
0,693
(-140 W)
29
-2,873
397,127
0,718
(-140 W)
30
-0,802
399,198
0,200
(-140 W)
31
-1,726
398,274
0,431
(-140 W)
32
-2,648
397,352
0,662
(-140 W)
33
-3,431
393,569
0,858
(-140 W)
34
-4,514
395,486
1,129
(-140 W)
35
-4,916
395,084
1,229
(-140 W)
36
-5,277
394,723
1,319
(-140 W)
37
-5,735
394,264
1,434
(-140 W)
38
-5,856
394,144
1,464
(-140 W)
39
-6,057
393,943
1,514
(-140 W)
40
-6,157
393,843
1,539
(-140 W)
41
-1,890
398,110
0,473
(-140 W)
42
-1,991
398,009
0,498
(-140 W)
43
-2,949
397,051
0,737
(-140 W)
44
-3,150
396,850
0,788
(-140 W)
45
-3,224
396,776
0,806
(-140 W)
46
-3,532
396,468
0,883
(-140 W)
47
-5,217
394,783
1,304
(-140 W)
48
-5,418
394,582
1,355
(-140 W)
49
-5,478
394,522
1,370
(-140 W)
50
-5,378
394,622
1,344
(-140 W)
51
-1,450
398,550
0,363
(-140 W)
52
-1,896
398,104
0,474
(-140 W)
53
-2,644
397,356
0,661
(-140 W)
54
-2,967
397,033
0,742
(-140 W)
55
-3,256
396,744
0,814
(-140 W)
56
-3,377
396,623
0,844
(-140 W)
57
-3,461
396,539
0,865
(-140 W)
58
-2,483
397,517
0,621
(-140 W)
59
-2,469
397,531
0,617
(-140 W)
60
-2,740
397,260
0,685
(-140 W)
61
-3,216
396,784
0,804
(-140 W)
62
-3,204
396,796
0,801
(-140 W)
63
-3,353
396,647
0,838
(-140 W)
64
-2,174
397,826
0,543
(-140 W)
65
-2,535
397,465
0,634
(-140 W)
66
-2,792
397,208
0,698
(-140 W)
67
-2,903
397,097
0,726
(-140 W)
68
-3,019
396,981
0,755
(-140 W)
69
-3,060
396,940
0,765
(-140 W)
Tabla 7. Resultados obtenidos para los distintos nudos.
27
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Anexo de Cálculos
Caída de tensión total en los distintos itinerarios:
CGCPM-1-2-22-23-24-25 = 0.66 %
CGCPM-1-2-26-27-28-29 = 0.72 %
CGCPM-1-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20-21 = 1.62 %
CGCPM-1-2-3-4-5-6-7-8-9-10 = 1.17 %
CGCPM-30-31-41-42 = 0.5 %
CGCPM-30-31-32-43-44-45 = 0.81 %
CGCPM-30-31-32-33-46 = 0.88 %
CGCPM-30-31-32-33-34-35-47-48-49 = 1.37 %
CGCPM-30-31-32-33-34-35-36-50 = 1.34 %
CGCPM-30-31-32-33-34-35-36-37-38-39-40 = 1.54 %
CGCPM-51-52-58 = 0.59 %
CGCPM-51-52-59 = 0.58 %
CGCPM-51-52-53-60 = 0.65 %
CGCPM-51-64-65-67-68 = 0.72 %
CGCPM-51-52-53-54-61 = 0.77 %
CGCPM-51-64-65-66 = 0.67 %
CGCPM-51-52-53-54-62 = 0.77 %
CGCPM-51-64-65-67-69 = 0.73 %
CGCPM-51-52-53-54-55-56-57 = 0.83 %
CGCPM-51-52-53-54-55-63 = 0.81 %
Cálculo de la puesta a tierra:
-
La resistividad del terreno es 1.500 ( Ω * m).
El electrodo en la puesta a tierra, se constituye con los siguientes elementos:
M. conductor de Cu desnudo
M. conductor de Acero galvanizado
35 mm²
95 mm²
Picas verticales de Cobre
De Acero recubierto Cu
De Acero galvanizado
D. 14 mm
D.14 mm
D. 25 mm
Cálculo del cuadro general de mando y protección.
Fórmula Conductividad Eléctrica.
K
1

(27)
   20 1  T  20 
28
(28)
150 m.
38 picas de 2m.
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”

 1
T  T0  (Tmax  T0 )  

 I max



2



Anexo de Cálculos
(29)
Siendo:
K
Conductividad del conductor a la temperatura T.
Ρ
Resistividad del conductor a la temperatura T.
ρ20
Resistividad del conductor a 20ºC.
Cu = 0,018
Al = 0,029
α
Coeficiente de temperatura:
Cu = 0,00392
Al = 0,00403
T
Temperatura del conductor (ºC).
T0
Temperatura ambiente (ºC):
Cables enterrados = 25ºC.
Cables al aire = 40ºC.
Tmax
Temperatura máxima admisible del conductor (ºC):
XLPE, EPR = 90ºC.
PVC = 70ºC.
I
Intensidad prevista por el conductor (A).
Imax
Intensidad máxima admisible del conductor (A).
Fórmulas Sobrecargas.
Ib  In  Iz
I 2  1,45 Iz
Donde:
Ib
Intensidad utilizada en el circuito.
Iz
Intensidad admisible de la canalización según la norma UNE 20-460/5-523.
In
Intensidad nominal del dispositivo de protección. Para los dispositivos de
protección regulables, In es la intensidad de regulación escogida.
29
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Anexo de Cálculos
I2 Intensidad que asegura efectivamente el funcionamiento del dispositivo de
protección. En la práctica I2 se toma igual:
-
A la intensidad de funcionamiento en el tiempo convencional, para los
interruptores automáticos (1,45 In como máximo).
A la intensidad de fusión en el tiempo convencional, para los fusibles (1,6 In).
Fórmulas compensación energía reactiva.
P
cos  
(30)
P2  Q2
tg 
Q
P
(31)
Q c  P  tg1  tg 2 
(32)
Monofásico – Trifásico conexión estrella:
C
Qc  1000
U 2 
(33)
Qc  1000
3 U 2 
(34)
Trifásico conexión triangulo:
C
Siendo:
P
Potencia activa instalación (kW).
Q
Potencia reactiva instalación (kVAr).
Qc
Potencia reactiva a compensar (kVAr).
1
Angulo de desfase de la instalación sin compensar.
2
Angulo de desfase que se quiere conseguir.
U
Tensión compuesta (V).
ω = 2 · p · f;
C
f = 50 Hz.
Capacidad condensadores (F); c · 1000000 (µF).
30
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Anexo de Cálculos
Cálculo de embarrado del cuadro general de mando y protección
-
Datos
Metal: Cu
Estado pletinas: desnudas
Nº pletinas por fase: 1
Separación entre pletinas, d(cm): 10
Separación entre apoyos, L(cm): 25
Tiempo duración c.c. (s): 0.5
Pletina adoptada:
-
Sección (mm²): 90
Ancho (mm): 30
Espesor (mm): 3
Wx, Ix, Wy, Iy (cm3,cm4) : 0,45, 0,675, 0,045, 0,007
I. admisible del embarrado (A): 315
a) Cálculo electrodinámico
2
 max 
 max 
I pcc  L2
60  d  Wy  n 
(35)
6,53 2  25 2
Kg
 988,549  1200 2
60  10  0,045 1
cm Cu
b) Cálculo térmico, por intensidad admisible
Ical = 21,95 A
Iadm = 315 A
c) Comprobación por solicitación térmica en cortocircuito
Ipcc = 6,53 kA
I cc 
Kc  S
100 
t cc

164  90  1
 100 
0,5
  20,87 kA
31
(36)
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
3.2.6 Cálculos Lumínicos.
3.2.6.1
Tipo de Carretera.
3.2.6.1.1 Vista 3-D del Proyecto.
Figura 1: Vista 3-D.
32
Anexo de Cálculos
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Anexo de Cálculos
3.2.6.1.2 Líneas de Luminarias Adicionales.
Código
Tipo de luminaria
Tipo de lámpara
Pot. (W)
Flujo (lm)
A
SRS421 CR P4
1 * CPO-TW140W
154.0
1 * 16500
Ctad. y
código
1*A
1*A
1*A
Posición
X [m]
0,20
0,20
6,80
Y [m]
0,00
50,00
25,00
Apuntamiento: Ángulos
Z [m]
9,00
9,00
9,00
Rot.
0,0
0,0
-180,0
Inclin90
5,0
5,0
5,0
Inclin0
0,0
0,0
0,0
3.2.6.1.3 Cálculos Adicionales.
Cálculo de luminancia:
Cálculo
Tipo
Unidad
Med
Mín/Med
Mín/Máx
Rejilla Acera
Izquierda
Iluminancia en
la superficie
lux
17,3
0,61
0,39
Rejilla
Calzada
Iluminancia en
la superficie
lux
26,9
0,70
0,47
Rejilla Acera
Derecha
Iluminancia en
la superficie
lux
17,2
0,59
0,38
33
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
3.2.6.1.4 Rejilla Acera Izquierda: ISO Sombreado y Resultados.
Figura 2: Rejilla Acera Izquierda.
34
Anexo de Cálculos
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
X (m)
Y (m)
50
47,37
44,74
42,11
39,47
36,84
34,21
31,58
28,95
26,32
23,68
21,05
18,42
15,79
13,16
10,53
7,89
5,26
2,63
0,00
Anexo de Cálculos
-2,50
-1,67
-0,83
0,00
20
19
17
14
12
12
13
14
15
14
14
15
14
13
12
12
14
17
19
20
22
21
19
16
14
14
15
16
17
17
17
17
16
15
14
14
16
19
21
22
25
23
21
18
16
16
17
18
20
19
19
20
18
17
16
16
18
21
23
25
28
26
23
20
18
18
19
20
22
22
22
22
20
19
18
18
20
23
26
28
Tabla 8. Resultados Acera Izquierda.
35
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
3.2.6.1.5 Rejilla Calzada: ISO Sombreado y Resultados.
Figura 3: Rejilla Calzada.
36
Anexo de Cálculos
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
X (m)
Y (m)
50
47,37
44,74
42,11
39,47
36,84
34,21
31,58
28,95
26,32
23,68
21,05
18,42
15,79
13,16
10,53
7,89
5,26
2,63
0,00
Anexo de Cálculos
0,00
1,40
2,80
4,20
5,60
7,00
28
26
23
20
18
18
19
20
22
22
22
22
20
19
18
18
20
23
26
28
31
30
26
23
21
20
22
23
25
26
26
25
23
22
20
21
23
26
30
31
33
31
26
24
22
22
23
25
27
30
30
27
25
23
22
22
24
26
31
33
34
29
25
24
23
21
23
25
29
32
32
29
25
23
21
23
24
25
29
34
28
26
24
23
21
20
21
24
28
32
32
28
24
21
20
21
23
24
26
28
23
22
21
20
19
17
19
21
24
27
27
24
21
19
17
19
20
21
22
23
Tabla 9. Resultados Calzada.
37
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
3.2.6.1.6 Rejilla Acera Derecha: ISO Sombreado y Resultados.
Figura 4: Rejilla Acera Derecha.
38
Anexo de Cálculos
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
X (m)
Y (m)
50
47,37
44,74
42,11
39,47
36,84
34,21
31,58
28,95
26,32
23,68
21,05
18,42
15,79
13,16
10,53
7,89
5,26
2,63
0,00
Anexo de Cálculos
7,00
7,83
8,67
9,50
23
22
21
20
19
17
19
21
24
27
27
24
21
19
17
19
20
21
22
23
19
19
19
18
16
15
17
19
22
24
24
22
19
17
15
16
18
19
19
19
16
17
17
15
14
13
15
17
20
22
22
20
17
15
13
14
15
17
17
16
13
15
15
13
12
12
13
16
18
20
20
18
16
13
12
12
13
15
15
13
Tabla 10. Resultados Acera Derecha.
39
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Anexo de Cálculos
3.2.6.1.7 Detalles de la Luminaria.
Nombre de la luminaria
Nombre de la lámpara
Número lámparas/luminaria
Flujo de lámpara
Balasto
Coeficientes de flujo luminoso
DLOR
ULOR
TLOR
Potencia de la luminaria
Voltaje de la luminaria
Código de medida
SRS421 EB II OC GR
CPO-TW140W
1
16.500 lm
Electronic
0,75
0,00
0,75
154,0 W
220-240 V
LVM0536500
Figura 5: Diagrama de intensidad luminosa.
El Técnico,
En Tarragona a Febrero 2010
Albert Gálvez Martínez
Ingeniero Técnico Eléctrico
40
ELECTRIFICACIÓN E ILUMINACIÓN DE LA
URBANIZACIÓN MAS PINACLE
4. PLANOS
AUTOR: Albert Gálvez Martínez
DIRECTOR: Juan José Tena Tena
FECHA: Febrero de 2011.
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
ÍNDICE DE PLANOS
4.1
Situación.
4.2
Emplazamiento.
4.3
Distribución de parcelas e islas.
4.4
Distribución Red Media Tensión.
4.5
Detalles arquetas Media Tensión.
4.6
Distribución Red Baja Tensión.
4.7
Esquema circuito Baja Tensión CT-T1.
4.8
Esquema circuito Baja Tensión CT-T2.
4.9
Detalles arquetas Baja Tensión acera.
4.10 Detalles arquetas Baja Tensión calzada y mixta.
4.11 Distribución exterior Centro Transformación.
4.12 Distribución interior Centro Transformación.
4.13 Esquema unifilar Centro Transformación.
4.14 Puesta a tierra Centro Transformación.
4.15 Distribución Alumbrado Público.
4.16 Detalles arquetas Alumbrado Público.
4.17 Esquema Cuadro Alumbrado Público.
4.18 Acometidas Viviendas.
Planos
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
1
2
3
4
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
6
7
8
9
10
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
1
2
3
4
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
6
7
8
9
10
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
2
3
1
2
3
4
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
4
5
6
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
1
2
3
4
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
6
7
8
9
10
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
1
2
3
4
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
6
7
8
9
10
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
2
3
1
2
3
4
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
4
5
6
5
6
7
8
²
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
2
3
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
2
3
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
2
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
4
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
4
5
1
2
3
4
10
5
6
7
8
5
1
2
3
4
10
5
6
7
8
3
1
2
3
4
6
5
6
7
8
9
4
9
²
²
ELECTRIFICACIÓN E ILUMINACIÓN DE LA
URBANIZACIÓN MAS PINACLE
5. PLIEGO DE CONDICIONES
AUTOR: Albert Gálvez Martínez
DIRECTOR: Juan José Tena Tena
FECHA: Febrero de 2011.
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Pliego de Condiciones
ÍNDICE PLIEGO DE CONDICIONES
5.1
Condiciones generales
5
5.1.1
Alcance
5
5.1.2
Reglamento y normas
5
5.1.3
Materiales
5
5.1.4
Ejecución de las obras
6
5.1.4.1 Comienzo
6
5.1.4.2 Plazo de ejecución
6
5.1.4.3 Libro de órdenes
6
5.1.5
Interpretación y desarrollo del proyecto
6
5.1.6
Obras complementarias
7
5.1.7
Modificaciones
7
5.1.8
Obra defectuosa
7
5.1.9
Medios auxiliares
7
5.1.10 Medios auxiliares
8
5.1.11 Recepción de la obras
8
5.1.11.1 Recepción provisional
8
5.1.11.2 Plazo de garantía
8
5.1.11.3 Recepción definitiva
8
5.1.12 Contratación de la empresa
8
5.1.12.1 Modo de contratación
8
5.1.12.2 Presentación
8
5.1.12.3 Selección
9
5.1.13 Fianza
5.2
9
Condiciones Económicas
9
5.2.1
Abono de la obra
9
5.2.2
Precios
9
5.2.3
Revisión de precios
10
5.2.4
Penalizaciones
10
5.2.5
Contrato
10
2
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
5.3
5.4
Pliego de Condiciones
5.2.6
Responsabilidades
10
5.2.7
Rescisión de contrato
11
5.2.8
Liquidación en caso de rescisión del contrato
11
11
Condiciones Facultativas
5.3.1
Normas a seguir
11
5.3.2
Personal
12
5.3.3
Calidad de los materiales
12
5.3.3.1 Obra civil
12
5.3.3.2 Aparamenta de Media Tensión
12
5.3.3.3 Transformador
13
5.3.4
Condiciones de uso, mantenimiento y seguridad
13
5.3.5
Reconocimiento y ensayos previos
15
5.3.6
Ensayos
15
5.3.7
Aparellaje
16
17
Condiciones Técnicas
5.4.1
Unidades de obra civil
17
5.4.1.1 Materiales básicos
17
5.4.1.2 Desbrozada y limpieza de los terrenos
17
5.4.1.3 Ejecución de las obras
17
5.4.1.4 Medida y abono
18
5.4.1.5 Excavaciones en cualquier tipo de terreno
19
5.4.1.6 Medida y abono
19
5.4.1.7 Advertencia sobre los precios de las excavaciones
19
5.4.1.8 Terraplenes
20
5.4.1.9 Medida y abono
21
5.4.1.10 Terraplén de suelos seleccionados de préstamos exteriores
21
5.4.1.11 Excavación y relleno de zanjas y pozos
21
5.4.2
Equipos eléctricos
23
5.4.2.1 Generalidades
23
5.4.2.2 Cuadros eléctricos
25
3
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
5.4.2.3 Características
5.4.3
Pliego de Condiciones
26
Alumbrado
27
5.4.3.1 Generalidades
27
5.4.3.2 Alumbrado interior
27
5.4.3.3 Alumbrado exterior
28
5.4.3.4 Iluminación de seguridad
28
5.4.4
Red de puesta a tierra
28
5.4.5
Instalaciones de acometidas
29
5.4.6
Protección contra descargas atmosféricas
29
5.4.7
Lámparas señalización
29
4
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
5.1
Pliego de Condiciones
Condiciones Generales.
5.1.1 Alcance.
El presente Pliego de Condiciones tiene por objeto definir al Contratista el alcance del
trabajo y la ejecución cualitativa del mismo.
El trabajo eléctrico consistirá en la instalación eléctrica completa para fuerza,
alumbrado y tierra.
El alcance del trabajo del Contratista incluye el diseño y preparación de todos los
planos, diagramas, especificaciones, lista de material y requisitos para la adquisición e
instalación del trabajo.
5.1.2
Reglamentos y normas.
Todas las unidades de obra se ejecutarán cumpliendo las prescripciones indicadas en
los Reglamentos de Seguridad y Normas Técnicas de obligado cumplimiento para este
tipo de instalaciones, tanto de ámbito nacional, autonómico como municipal, así como,
todas las otras que se establezcan en la Memoria Descriptiva del mismo.
Se adaptarán además, a las presentes condiciones particulares que complementarán las
indicadas por los Reglamentos y Normas citadas.
5.1.3
Materiales.
Todos los materiales empleados serán de primera calidad. Cumplirán las
especificaciones y tendrán las características indicadas en el proyecto y en las normas
técnicas generales, y además en las de la Compañía Distribuidora de Energía, para este
tipo de materiales.
Toda especificación o característica de materiales que figuren en uno solo de los
documentos del Proyecto, aún sin figurar en los otros es igualmente obligatoria.
En caso de existir contradicción u omisión en los documentos del proyecto, el
Contratista obtendrá la obligación de ponerlo de manifiesto al Técnico Director de la
obra, quien decidirá sobre el particular. En ningún caso podrá suplir la falta
directamente, sin la autorización expresa.
Una vez adjudicada la obra definitivamente y antes de iniciarse esta, el Contratista
presentara al Técnico Director los catálogos, cartas muestra, certificados de garantía o
de homologación de los materiales que vayan a emplearse. No podrá utilizarse
materiales que no hayan sido aceptados por el Técnico Director.
5
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
5.1.4
Pliego de Condiciones
Ejecución de las obras.
5.1.4.1 Comienzo.
El contratista dará comienzo a la obra en el plazo que figure en el contrato establecido
con la Propiedad, o en su defecto a los quince días de la adjudicación definitiva o de la
firma del contrato.
El Contratista está obligado a notificar por escrito o personalmente de forma directa al
Técnico Director la fecha de comienzo de los trabajos.
5.1.4.2 Plazo de ejecución.
La obra se ejecutará en el plazo que se estipule en el contrato suscrito con la Propiedad
o en su defecto en el que figure en las condiciones de este pliego.
Cuando el Contratista, de acuerdo, con alguno de los extremos contenidos en el
presente Pliego de Condiciones, o bien en el contrato establecido con la Propiedad,
solicite una inspección para poder realizar algún trabajo que esté condicionado por la
misma, vendrá obligado estar preparada para dicha inspección, una cantidad de obra
que corresponda a un ritmo normal de trabajo.
Cuando el ritmo de trabajo establecido por el Contratista, no sea el normal, o bien a
petición de una de las partes, se podrá convenir una programación de inspecciones
obligatorias de acuerdo con el plan de obra.
5.1.4.3 Libro de órdenes.
El Contratista dispondrá en la obra de un Libro de Ordenes en el que se escribirán las
que el Técnico Director estime darle a través del encargado o persona responsable, sin
perjuicio de las que le dé por oficio cuando lo crea necesario y que tendrá la obligación
de firmar el enterado.
5.1.5
Interpretación y desarrollo del proyecto.
La interpretación técnica de los documentos del Proyecto, corresponde al Técnico
Director. El Contratista está obligado a someter a éste cualquier duda, aclaración o
contradicción que surja durante la ejecución de la obra por causa del Proyecto, o
circunstancias ajenas, siempre con la suficiente antelación en función de la importancia
del asunto.
El contratista se hace responsable de cualquier error de la ejecución motivado por la
omisión de ésta obligación y consecuentemente deberá rehacer a su costa los trabajos
que correspondan a la correcta interpretación del Proyecto.
El Contratista está obligado a realizar todo cuanto sea necesario para la buena ejecución
de la obra, aún cuando no se halle explícitamente expresado en el pliego de condiciones
o en los documentos del proyecto.
6
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Pliego de Condiciones
El contratista notificará por escrito o personalmente de forma directa al Técnico
Director y con suficiente antelación las fechas en que quedarán preparadas para
inspección, cada una de las partes de obra para las que se ha indicado la necesidad o
conveniencia de la misma o para aquellas que, total o parcialmente deban
posteriormente quedar ocultas. De las unidades de obra que deben quedar ocultas, se
tomaran antes de ello, los datos precisos para su medición, a los efectos de liquidación
y que sean suscritos por el Técnico Director de hallarlos correctos.
De no cumplirse este requisito, la liquidación se realizará en base a los datos o criterios
de medición aportados por éste.
5.1.6
Obras complementarias.
El contratista tiene la obligación de realizar todas las obras complementarias que sean
indispensables para ejecutar cualquiera de las unidades de obra especificadas en
cualquiera de los documentos del Proyecto, aunque en el, no figuren explícitamente
mencionadas dichas obras complementarias. Todo ello sin variación del importe
contratado.
5.1.7
Modificaciones.
El contratista está obligado a realizar las obras que se le encarguen resultantes de
modificaciones del proyecto, tanto en aumento como disminución o simplemente
variación, siempre y cuando el importe de las mismas no altere en más o menos de un
25% del valor contratado.
La valoración de las mismas se hará de acuerdo, con los valores establecidos en el
presupuesto entregado por el Contratista y que ha sido tomado como base del contrato.
El Técnico Director de obra está facultado para introducir las modificaciones de acuerdo
con su criterio, en cualquier unidad de obra, durante la construcción, siempre que
cumplan las condiciones técnicas referidas en el proyecto y de modo que ello no varíe el
importe total de la obra.
5.1.8
Obra defectuosa.
Cuando el Contratista halle cualquier unidad de obra que no se ajuste a lo especificado
en el proyecto o en este Pliego de Condiciones, el Técnico Director podrá aceptarlo o
rechazarlo; en el primer caso, éste fijará el precio que crea justo con arreglo a las
diferencias que hubiera, estando obligado el Contratista a aceptar dicha valoración, en el
otro caso, se reconstruirá a expensas del Contratista la parte mal ejecutada sin que ello
sea motivo de reclamación económica o de ampliación del plazo de ejecución.
5.1.9
Medios auxiliares.
Serán de cuenta del Contratista todos los medios y máquinas auxiliares que sean
precisas para la ejecución de la obra. En el uso de los mismos estará obligado a hacer
cumplir todos los Reglamentos de Seguridad en el trabajo vigentes y a utilizar los
medios de protección a sus operarios.
7
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Pliego de Condiciones
5.1.10 Conservación de las obras.
Es obligación del Contratista la conservación en perfecto estado de las unidades de obra
realizadas hasta la fecha de la recepción definitiva por la Propiedad, y corren a su cargo
los gastos derivados de ello.
5.1.11 Recepción de las obras.
5.1.11.1 Recepción provisional.
Una vez terminadas las obras, tendrá lugar la recepción provisional y para ello se
practicará en ellas un detenido reconocimiento por el Técnico Director y la Propiedad
en presencia del Contratista, levantando acta y empezando a correr desde ese día el
plazo de garantía si se hallan en estado de ser admitida.
De no ser admitida se hará constar en el acta y se darán instrucciones al Contratista
para subsanar los defectos observados, fijándose un plazo para ello, expirando el cual se
procederá a un nuevo reconocimiento a fin de proceder a la recepción provisional.
5.1.11.2 Plazo de garantía
El plazo de garantía será como mínimo de un año, contado desde la fecha de la
recepción provisional, o bien el que se establezca en el contrato también contado desde
la misma fecha.
Durante este período queda a cargo del Contratista la conservación de las obras y
arreglo de los desperfectos causados por asiento de las mismas o por mala construcción.
5.1.11.3 Recepción definitiva.
Se realizará después de transcurrido el plazo de garantía de igual forma que la
provisional. A partir de esta fecha cesará la obligación del Contratista de conservar y
reparar a su cargo las obras si bien subsistirán las responsabilidades que pudiera tener
por defectos ocultos y deficiencias de causa dudosa.
5.1.12 Contratación de la empresa.
5.1.12.1 Modo de contratación.
El conjunto de las instalaciones las realizará la empresa escogida por concurso - subasta.
5.1.12.2 Presentación.
Las empresas seleccionadas para dicho concurso deberán presentar sus proyectos en
sobre lacrado, antes del 2 de Febrero de 2.011 en el domicilio del propietario.
8
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Pliego de Condiciones
5.1.12.3 Selección.
La empresa escogida será anunciada la semana siguiente a la conclusión del plazo de
entrega. Dicha empresa será escogida de mutuo acuerdo entre el propietario y el director
de la obra, sin posible reclamación por parte de las otras empresas concursantes.
5.1.13 Fianza.
En el contrato se establecerá la fianza que el contratista deberá depositar en garantía del
cumplimiento del mismo o, se convendrá una retención sobre los pagos realizados a
cuenta de obra ejecutada.
De no estipularse la fianza en el contrato se entiende que se adopta como garantía una
retención del 5% sobre los pagos a cuenta citados.
En el caso de que el Contratista se negase a hacer por su cuenta los trabajos para
ultimar la obra en las condiciones contratadas, o a atender la garantía, la Propiedad
podrá ordenar ejecutarlas a un tercero, abonando su importe con cargo a la retención o
fianza, sin perjuicio de las acciones legales a que tenga derecho la Propiedad si el
importe de la fianza no bastase.
La fianza retenida se abonará al Contratista en un plazo no superior a treinta días una
vez firmada el acta de recepción definitiva de la obra.
5.2
5.2.1
Condiciones Económicas.
Abono de la obra.
En el contrato se deberá fijar detalladamente la forma y plazos que se abonarán las
obras. Las liquidaciones parciales que puedan establecerse tendrán carácter de
documentos provisionales a buena cuenta, sujetos a las certificaciones que resulten de la
liquidación final. No suponiendo, dichas liquidaciones, aprobación ni recepción de las
obras que comprenden.
Terminadas las obras se procederá a la liquidación final que se efectuará de acuerdo con
los criterios establecidos en el contrato.
5.2.2
Precios.
El contratista presentará, al formalizarse el contrato, la relación de los precios de las
unidades de obra que integran el proyecto, los cuales de ser aceptados tendrán valor
contractual y se aplicarán a las posibles variaciones que puedan haber.
Estos precios unitarios, se entiende que comprenden la ejecución total de la unidad de
obra, incluyendo todos los trabajos aún los complementarios y los materiales así como
la parte proporcional de imposición fiscal, las cargas laborales y otros gastos
repercutibles.
9
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Pliego de Condiciones
En caso de tener que realizarse unidades de obra no previstas en el proyecto, se fijará su
precio entre el Técnico Director y el Contratista antes de iniciar la obra y se presentará a
la propiedad para su aceptación o no.
5.2.3
Revisión de precios.
En el contrato se establecerá si el contratista tiene derecho a revisión de precios y la
fórmula a aplicar para calcularla. En defecto de esta última, se aplicará a juicio del
Técnico Director alguno de los criterios oficiales aceptados.
5.2.4
Penalizaciones.
Por retraso en los plazos de entrega de las obras, se podrán establecer tablas de
penalización cuyas cuantías y demoras se fijarán en el contrato.
5.2.5
Contrato.
El contrato se formalizará mediante documento privado, que podrá elevarse a escritura
pública a petición de cualquiera de las partes. Comprenderá la adquisición de todos los
materiales, transporte, mano de obra, medios auxiliares para la ejecución de la obra
proyectada en el plazo estipulado, así como la reconstrucción de las unidades
defectuosas, la realización de las obras complementarias y las derivadas de las
modificaciones que se introduzcan durante la ejecución, éstas últimas en los términos
previstos.
La totalidad de los documentos que componen el Proyecto Técnico de la obra serán
incorporados al contrato y tanto el contratista como la Propiedad deberán firmarlos en
testimonio de que los conocen y aceptan.
5.2.6
Responsabilidades.
El Contratista es el responsable de la ejecución de las obras en las condiciones
establecidas en el proyecto y en el contrato. Como consecuencia de ello vendrá obligado
a la demolición de lo mal ejecutado y a su reconstrucción correctamente sin que sirva de
excusa el que el Técnico Director haya examinado y reconocido las obras.
El contratista es el único responsable de todas las contravenciones que él o su personal
cometan durante la ejecución de las obras u operaciones relacionadas con las mismas.
También es responsable de los accidentes o daños que por errores, inexperiencia o
empleo de métodos inadecuados se produzcan a la propiedad a los vecinos o terceros en
general.
El Contratista es el único responsable del incumplimiento de las disposiciones vigentes
en la materia laboral respecto de su personal y por tanto los accidentes que puedan
sobrevenir y de los derechos que puedan derivarse de ellos.
10
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
5.2.7
Pliego de Condiciones
Rescisión del contrato.
Se consideraran causas suficientes para la rescisión del contrato las siguientes:
-
5.2.8
Primera: Muerte o incapacitación del Contratista.
Segunda: La quiebra del contratista.
Tercera: Modificación del proyecto cuando produzca alteración en más o menos
25% del valor contratado.
Cuarta: Modificación de las unidades de obra en número superior al 40% del
original.
Quinta: La no iniciación de las obras en el plazo estipulado cuando sea por
causas ajenas a la Propiedad.
Sexta: La suspensión de las obras ya iniciadas siempre que el plazo de
suspensión sea mayor de seis meses.
Séptima: Incumplimiento de las condiciones del Contrato cuando implique mala
fe.
Octava: Terminación del plazo de ejecución de la obra sin haberse llegado a
completar ésta.
Novena: Actuación de mala fe en la ejecución de los trabajos.
Décima: Destajar o subcontratar la totalidad o parte de la obra a terceros sin la
autorización del Técnico Director y la Propiedad.
Liquidación en caso de rescisión del contrato.
Siempre que se rescinda el Contrato por causas anteriores o bien por acuerdo de ambas
partes, se abonará al Contratista las unidades de obra ejecutadas y los materiales
acopiados a pie de obra y que reúnan las condiciones y sean necesarios para la misma.
Cuando se rescinda el contrato llevará implícito la retención de la fianza para obtener
los posibles gastos de conservación del período de garantía y los derivados del
mantenimiento hasta la fecha de nueva adjudicación.
5.3
Condiciones Facultativas.
5.3.1
Normas a seguir.
El diseño de la instalación eléctrica estará de acuerdo con las exigencias o
recomendaciones expuestas en la última edición de los siguientes códigos:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión e Instrucciones Complementarias.
Normas UNE.
Publicaciones del Comité Electrotécnico Internacional (CEI).
Plan nacional y Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el trabajo.
Normas de la Compañía Suministradora.(FECSA-ENDESA)
Lo indicado en este pliego de condiciones con preferencia a todos los códigos y
normas.
11
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
5.3.2
Pliego de Condiciones
Personal.
El Contratista tendrá al frente de la obra un encargado con autoridad sobre los demás
operarios y conocimientos acreditados y suficientes para la ejecución de la obra.
El encargado recibirá, cumplirá y transmitirá las instrucciones y ordenes del Técnico
Director de la obra.
El Contratista tendrá en la obra, el número y clase de operarios que haga falta para el
volumen y naturaleza de los trabajos que se realicen, los cuales serán de reconocida
aptitud y experimentados en el oficio. El Contratista estará obligado a separar de la
obra, a aquel personal que a juicio del Técnico Director no cumpla con sus obligaciones,
realice el trabajo defectuosamente, bien por falta de conocimientos o por obrar de mala
fe.
5.3.3
Calidad de los materiales.
5.3.3.1 Obra civil.
Las envolventes empleadas en la ejecución de este centro cumplirán las Condiciones
Generales prescritas en el MIE-RAT 14, Instrucción primera del Reglamento de
Seguridad en Centrales Eléctricas, en lo referente a su inaccesibilidad, pasos y accesos,
conducciones y almacenamiento de fluidos combustibles y de agua, alcantarillado,
canalizaciones eléctricas a través de paredes, muros y tabiques, señalización, sistemas
contra incendios, alumbrados, primeros auxilios, pasillos de servicio y zonas de
protección y documentación.
5.3.3.2 Aparamenta de Media Tensión.
Las celdas empleadas serán prefabricadas, con envolvente metálica, y que utilicen SF6
(hexafluoruro de azufre) para cumplir dos misiones:
-
Aislamiento: El aislamiento integral en hexafluoruro de azufre confiere a la
aparamenta sus características de resistencia al medio ambiente, bien sea a la
polución del aire, a la humedad, o incluso a la eventual sumersión del CT por
efectos de riadas. Por ello, esta característica es esencial especialmente en las
zonas con alta polución, en las zonas con clima agresivo (costas marítimas y
zonas húmedas) y en las zonas más expuestas a riadas o entradas de agua en el
CT.
-
Corte: El corte en SF6 resulta más seguro que al aire, debido a lo explicado para
el aislamiento.
Igualmente las celdas empleadas deberán permitir la extensibilidad in situ del CT, de
forma que sea posible añadir más líneas o cualquier otro tipo de función, sin necesidad
de cambiar la apramenta previamente existente en el Centro.
12
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Pliego de Condiciones
Siempre que sea posible se emplearán celdas del tipo modular, de forma que en caso de
avería sea posible retirar únicamente la celda dañada, sin necesidad de desaprovechar el
resto de las funciones.
Las celdas podrán incorporar protecciones del tipo autoalimentado, es decir que no
necesitan imperativamente alimentación externa. Igualmente, estas protecciones podrán
ser electrónicas, dotadas de curvas CEI normalizadas (bien sean normalmente inversas,
muy inversas o extremadamente inversas), y entrada para disparo por termostato sin
necesidad de alimentación auxiliar.
5.3.3.3 Transformador.
El transformador instalado en el CT será trifásico, con neutro accesible en el secundario
y demás características según lo indicado en la memoria en los apartados
correspondientes a potencia, tensiones primarias y secundarias, regulación en el
primario, grupo de conexión, tensión de cortocircuito y protecciones propias del
transformador.
El transformador se instalará, en caso de incluir un líquido refrigerante, sobre una
plataforma ubicada encima de un foso de recogida, de forma que en caso de que se
derrame e incendie, el fuego quede confinado en la celda del transformador, sin
difundirse por los pasos de cables ni otras aberturas al resto del CT, si estos son de
maniobra interior (tipo caseta)
Los transformadores, para mejor ventilación, estarán situados en la zona de flujo natural
de aire, de forma que la entrada de aire esté situada en la parte inferior de las paredes
adyacentes al mismo, y las salidas de aire en la zona superior de esas paredes.
5.3.4
Condiciones de uso, mantenimiento y seguridad.
El Centro de Transformación deberá estar siempre perfectamente cerrado, de forma que
impida el acceso de las personas ajenas al servicio.
La anchura de los pasillos debe observar el Reglamento de Alta Tensión (MIE-RAT 14,
apartado 5.1), e igualmente, debe permitir la extracción total de cualquiera de las celdas
instaladas, siendo por lo tanto la anchura útil del pasillo mayor al de los fondos de las
celdas.
En el interior del Centro de Transformación no se podrá almacenar ningún elemento que
no pertenezca a la propia instalación.
Toda la instalación debe estar correctamente señalizada y deben disponerse las
advertencias e instrucciones necesarias de modo que se impidan lo errores de
interrupción, maniobras incorrectas y contactos accidentales con los elementos en
tensión o cualquier otro tipo de accidente.
Para la realización de las maniobras oportunas en el Centro de Transformación se
deberá utilizar banquillo, palanca de accionamiento, guantes, etc., y deberán estar
siempre en perfecto estado de uso, lo que se comprobará periódicamente.
13
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Pliego de Condiciones
Se colocarán las instrucciones sobre los primeros auxilios que deben prestarse en caso
de accidente en un lugar perfectamente visible.
Cada grupo de celdas llevará una placa de características con los siguientes datos:
-
Nombre del fabricante.
Tipo de aparenta y número de fabricación.
Año de fabricación.
Tensión nominal.
Intensidad nominal.
Intensidad nominal de corta duración.
Frecuencia nominal.
Junto al accionamiento de la aparamenta de las celdas, se incorporarán de forma gráfica
y claras las marcas e indicaciones necesarias para la correcta manipulación de dicha
aparamenta. Igualmente, si la celda contiene SF6 bien sea para el corte o para el
aislamiento, debe dotarse con un manómetro para la comprobación de la correcta
presión de gas antes de realizar la maniobra.
Antes de la puesta en servicio en carga del Centro de Transformación, se realizará una
puesta en servicio en vacío para la comprobación del correcto funcionamiento de las
máquinas.
Se realizarán unas comprobaciones de las resistencias de aislamiento y de tierra
de los diferentes componentes de la instalación eléctrica.
Puesta en servicio
El personal encargado de realizar las maniobras, estará debidamente autorizado y
adiestrado.
Las maniobras se realizarán con el siguiente orden: primero se conectará el
interruptor/seccionador de entrada, si lo hubiere, y a continuación la aparamenta de
conexión siguiente, hasta llegar al transformador, con lo cual tendremos al
transformador trabajando en vacío para hacer las comprobaciones oportunas.
Una vez realizadas las maniobras de Media Tensión, procederemos a conectar la red de
baja tensión.
Separación de servicio
Estas maniobras se ejecutarán en sentido inverso a las realizadas en la puesta en
servicio y no se darán por finalizadas mientras no esté conectado el seccionador de
puesta a tierra.
Mantenimiento
Para dicho mantenimiento se tomarán las medidas oportunas para garantizar la
seguridad del personal.
14
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Pliego de Condiciones
Este mantenimiento consistirá en la limpieza, engrasado y verificado de los
componentes fijos y móviles de todos aquellos elementos que fuesen necesarios.
Las celdas tipo CGM o CGC de ORMAZABAL, empleadas en la instalación no
necesitan mantenimiento interior, al estar aislada su aparamenta interior en gas SF6,
evitando de esta forma el deterioro de los circuitos principales de la instalación.
5.3.5
Reconocimiento y ensayos previos.
Cuando lo estime oportuno el Técnico Director, podrá encargar y ordenar el análisis,
ensayo o comprobación de los materiales, elementos o instalaciones, bien sea en fábrica
de origen, laboratorios oficiales o en la misma obra, según crea más conveniente,
aunque estos no estén indicados en este pliego.
En el caso de discrepancia, los ensayos o pruebas se efectuarán en el laboratorio oficial
que el Técnico Director de obra designe.
Los gastos ocasionados por estas pruebas y comprobaciones, serán por cuenta del
Contratista.
5.3.6
Ensayos.
Antes de la puesta en servicio del sistema eléctrico, el Contratista habrá de hacer los
ensayos adecuados para probar, a la entera satisfacción del Técnico Director de obra,
que todo equipo, aparatos y cableado han sido instalados correctamente de acuerdo con
las normas establecidas y están en condiciones satisfactorias del trabajo.
Todos los ensayos serán presenciados por el Ingeniero que representa el Técnico
Director de obra.
Los resultados de los ensayos serán pasados en certificados indicando fecha y nombre
de la persona a cargo del ensayo, así como categoría profesional.
Los cables, antes de ponerse en funcionamiento, se someterán a un ensayo de resistencia
de aislamiento entre las fases y entre fase y tierra.
En los cables enterrados, estos ensayos de resistencia de aislamiento se harán antes y
después de efectuar el rellenado y compactado.
Las pruebas y ensayos a que serán sometidas las celdas una vez terminada su
fabricación serán los siguientes:
Prueba de operación mecánica
Se realizarán pruebas de funcionamiento mecánico sin tensión en el circuito principal de
interruptores, seccionadores y demás aparellaje, así como todos los elementos móviles y
enclavamientos. Se probarán cinco veces en ambos sentidos.
15
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Pliego de Condiciones
Prueba de dispositivos auxiliares, hidráulicos, neumáticos y eléctricos
Se realizarán pruebas sobre elementos que tengan una determinada secuencia de
operación. Se probará cinco veces cada sistema.
Verificación del cableado
El cableado será verificado conforme a los esquemas eléctricos.
Ensayo a frecuencia industrial
Se someterá el circuito principal a la tensión de frecuencia industrial especificada en la
columna 3 de la tabla II de la norma UNE-20.099 durante un minuto.
Ensayo dieléctrico de circuitos auxiliares y de control
Este ensayo se realizará sobre los circuitos de control y se hará de acuerdo con el punto
23.5 de la norma UNE-20.099.
Ensayo a onda de choque 1,2/50 µseg
Se dispone del protocolo de pruebas realizadas a la tensión (1,2/50 µseg.) especificada
en la columna 2 de la tabla II de la norma UNE-20.099. El procedimiento de ensayo se
realizará según lo especificado en el punto 23.3 de dicha norma.
Verificación del grado de protección
El grado de protección será verificado de acuerdo con el punto 30.1 de la norma
UNE-20.099.
5.3.7
Aparellaje.
Antes de poner el aparellaje bajo tensión, se medirá la resistencia de aislamiento de
cada embarrado entre fases y entre fases y tierra. Las medidas deben repetirse con los
interruptores en posición de funcionamiento y contactos abiertos.
Todo relé de protección que sea ajustable será calibrado y ensayado, usando contador de
ciclos, caja de carga, amperímetro y voltímetro, según se necesite.
Se dispondrá, en lo posible, de un sistema de protección selectiva. De acuerdo con esto,
los relés de protección se elegirán y coordinarán para conseguir un sistema que permita
actuar primero el dispositivo de interrupción más próximo a la falta.
El contratista preparará curvas de coordinación de relés y calibrado de éstos para todos
los sistemas de protección previstos.
Se comprobarán los circuitos secundarios de los transformadores de intensidad y tensión
aplicando corrientes o tensión a los arrollamientos secundarios de los transformadores y
comprobando que los instrumentos conectados a estos secundarios funcionan.
16
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Pliego de Condiciones
Todos los interruptores automáticos se colocarán en posición de prueba y cada
interruptor será cerrado y disparado desde su interruptor de control. Los interruptores
deben ser disparados por accionamiento manual y aplicando corriente a los relés de
protección. Se comprobarán todos los enclavamientos.
Se medirá la rigidez dieléctrica del aceite de los interruptores de pequeño volumen.
5.4
Condiciones Técnicas.
Este Pliego de Condiciones Técnicas Generales comprende el conjunto de
características que tendrán que cumplir los materiales utilizados en la construcción, así
como las técnicas de su colocación en la obra y las que tendrán que regir la ejecución de
cualquier tipo de instalaciones y obras necesarias y dependientes. Para cualquier tipo de
especificación, no incluida en este Pliego, se tendrá en cuenta lo que indique la
normativa vigente.
5.4.1
Unidades de obra civil.
5.4.1.1 Materiales básicos.
Todos los materiales básicos que se utilizarán durante la ejecución de las obras, serán
de primera calidad y cumplirán las especificaciones que se exigen en las Normas i
Reglamentos de la legislación vigente.
5.4.1.2 Desbrozada y limpieza de los terrenos.
Definición.
Se define como limpieza y desbrozada del terreno, el trabajo consistente en extraer y
retirar, de las zonas designadas, todos los árboles, troncos, plantas maleza, basuras,
escombros, o cualquier otro material no deseable.
Su ejecución incluye las operaciones siguientes:
-
Excavación de los materiales objeto de limpieza y desbrozada.
Retirada de los materiales objeto de limpieza y desbrozada.
Todo esto realizado de acuerdo con las presentes especificaciones y con los datos que,
sobre el particular, incluyen los correspondientes documentos del Proyecto.
5.4.1.3 Ejecución de las obras.
Las operaciones de excavación se efectuarán con las precauciones necesarias para
conseguir unas condiciones de seguridad suficientes y evitar dañar a las estructuras
existentes, de acuerdo con lo que, sobre esto, ordene el encargado Facultativo de las
obras, el cual designará y marcará los elementos que sean precisos conservar intactos.
Para disminuir al máximo el deterioro de los árboles que sean precisos conservar se
procurará que, los que se tengan que aterrar, caigan hacia el centro de la zona objeto de
17
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Pliego de Condiciones
limpieza. Cuando sea necesario evitar daños a otros árboles, en el tráfico por carretera o
ferrocarril, o a estructuras próximas, los árboles se irán troceando por cada rama y
tronco progresivamente. Si para proteger estos árboles u otra vegetación destinada a
permanecer en un sitio, se precisa levantar barreras o utilizar cualquier otro medio, los
trabajos correspondientes se ajustarán al que, sobre el particular, ordene el encargado
Facultativo de las obras.
A los rebajos, todos los troncos y raíces mayores de diez centímetros (10cm.) de
diámetro, serán eliminados hasta una profundidad no inferior a cincuenta centímetros
(50cm.) por debajo del suelo.
Del terreno natural sobre el que se ha de asentar el terraplén, se eliminarán todos los
troncos o raíces con un diámetro superior a diez centímetros (10cm.), a fin de que no
quede ninguno dentro del cimiento del terraplén, ni a menos de quince centímetros
(15cm.) de profundidad por debajo de la superficie natural del terreno. También se
eliminarán debajo de los terraplenes de poca cota, hasta una profundidad de cincuenta
centímetros (50cm.) por debajo de la explanada.
Aquellos árboles que ofrezcan posibilidades comerciales, serán podados y limpiados;
después se talarán en trozos adecuados i, finalmente, se almacenarán cuidadosamente al
largo del tirado, separados de los montones que han de ser quemados o tirados. La
longitud de los trozos de madera será superior a tres metros (3m.) si lo permite el
tronco. Ahora bien, antes de proceder a talar árboles, el Contratista tendrá que obtener
los consiguientes permisos y autorizaciones, si hace falta, siendo a su cargo cualquier
tipo de gasto que ocasione el concepto comentado.
Los trabajos se realizarán de forma que provoquen la menor molestia posible a los
ocupantes de las zonas próximas a las obras.
Ninguna marca de propiedad o punto de referencia de datos topográficos, de cualquier
clase, será estropeado o desplazado hasta que un agente autorizado haya referenciado,
de alguna otra forma, su situación o aprobado su desplazamiento.
La retirada de los materiales objeto de limpieza y desbrozada se hará como se dice a
continuación:
Todos los subproductos forestales, excepto la leña de valor comercial, serán quemados
de acuerdo con lo que, sobre esto, ordene el Facultativo encargado de las obras.
Los materiales no combustibles serán retirados por el Contratista de la manera y en los
lugares que señale el Facultativo encargado de las obras.
5.4.1.4 Medida y abono.
Las medidas y el abono se realizará por metros cuadrados (m2) realmente desbrozados, i
exentos de material.
El precio incluye la carga y transporte al vertedero de los materiales, y todas las
operaciones mencionadas en el apartado anterior.
18
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Pliego de Condiciones
Simultáneamente a las operaciones de desbrozo se podrá excavar la capa de tierra
vegetal. Las tierras vegetales se transportarán al vertedero o se recogerán en las zonas
que indique la Dirección de obras, a fin de ser utilizadas para la formación de zonas
verdes. Estas tierras se medirán y se abonarán al precio de la excavación, en cualquier
tipo de terreno. El transporte al vertedero se considerará incluido a los precios unitarios
del Contrato.
5.4.1.5 Excavaciones en cualquier tipo de terreno.
Las excavaciones se ejecutarán de acuerdo con los planos del Proyecto, y con los datos
obtenidos del replanteo general de las obras, los Planos de detalle, y las órdenes de la
Dirección de las obras.
La unidad de excavación incluirá la ampliación, mejora o rectificación de los taludes de
las zonas de desmonte, así como su refinado y la ejecución de cunetas provisionales o
definitivas. La rectificación de los taludes, ya mencionada, se abonará al precio de
excavación del Cuadro de Precios nº 1.
Las excavaciones se considerarán no clasificadas, y se definen con un precio único para
cualquier tipo de terreno. La excavación especial de taludes en roca se abonará al precio
único definitivo de excavación.
Si durante las excavaciones aparecen manantiales o filtraciones motivadas por cualquier
causa, se ejecutarán los trabajos de acuerdo con las indicaciones existentes a la
normativa vigente, y se considerarán incluidos en los precios de excavación.
En los precios de las excavaciones está incluido el transporte a cualquier distancia. Si a
criterio del Director de las obras los materiales no son adecuados para la formación de
terraplenes, se transportarán al vertedero, no siendo motivo de sobreprecio el posible
incremento de distancia de transporte. El Director de las obras podrá autorizar el vertido
de materiales a determinadas zonas bajas de las parcelas asumiendo el Contratista la
obligación de ejecutar los trabajos de tendido y compactación, sin reclamar
compensación económica de ningún tipo.
5.4.1.6 Medida y abono.
Se medirá y abonará por metros cúbicos (m3) realmente excavados, midiendo por
diferencia entre los perfiles tomados antes y después de los trabajos.
No son abonables los desprendimientos o los aumentos de volumen sobre las secciones
que previamente se hayan fijado en este Proyecto.
Para el efecto de las medidas de movimiento de tierra, se entiende por metro cúbico de
excavación el volumen correspondiente a esta unidad, referida al terreno tal como se
encuentre donde se tenga que excavar.
Se entiende por volumen de terraplén, o rellenado, el que corresponde a estas
obras, después de ejecutadas y consolidadas, según lo que se prevé en estas condiciones.
19
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Pliego de Condiciones
5.4.1.7 Advertencia sobre los precios de las excavaciones.
Además de lo que se especifica en los artículos anteriores, y en otros donde se detalla la
forma de la ejecución de las excavaciones, se tendrá que tener en cuenta lo siguiente:
El Contratista, al ejecutar las excavaciones, se atendrá siempre a los planos e
instrucciones del Facultativo. En caso que la excavación a ejecutar no fuese
suficientemente definida, solicitará la aclaración antes de proceder a su ejecución. Por
tanto, no serán abonables los desprendimientos ni los aumentos de secciones no
previstos en el Proyecto o fijados por el Director Facultativo.
Contrariamente, si siguiendo las instrucciones del Facultativo, el Contratista ejecutase
menor volumen de excavación que el que habría de resultar de todos los planos, o de las
prescripciones fijadas, solo se considerará de abono el volumen realmente ejecutado.
En todos los casos, los vacíos que queden entre las excavaciones y las fábricas, incluido
el resultante de los desprendimientos, se tendrá que rellenar con el mismo tipo de
material, sin que el Contratista reciba, por esto, ninguna cantidad adicional.
En caso de duda sobre la determinación del precio de una excavación concreta, el
Contratista se atendrá a lo que decida el Director Facultativo, sin ajustarse a lo que, a
efectos de valoración del Presupuesto, figure en los presupuestos Parciales del Proyecto.
Se entiende que los precios de las excavaciones incluyen, además de las operaciones y
gastos ya indicados, todos los auxiliares y complementarios, como son: instalaciones,
suministros y consumo de energía para alumbrado y fuerza, suministro de aguas,
ventilación utilización de cualquier clase de maquinaria con todos sus gastos y
amortizaciones, etc. así como las pegas producidas por las filtraciones o por cualquier
otro motivo.
5.4.1.8 Terraplenes.
Consistentes en el tendido y compactación de materiales terrenos procedentes
excavaciones o préstamos. Los materiales para formar terraplenes cumplirán
especificaciones de la Normativa vigente. El equipo necesario para efectuar
compactación se determinará por el encargado Facultativo, en función de
características del material a compactar, según el tipo de obra.
de
las
su
las
El Contratista podrá utilizar un equipo diferente, por eso necesitará la autorización del
Facultativo Director, que solo la concederá cuando, con el equipo propuesto por el
Contratista, obtenga la compactación requerida, al menos, al mismo grado que con el
equipo propuesto por el Facultativo encargado.
A continuación se extenderá el material en tandas de grosor uniforme y suficientemente
reducido para que, con los medios disponibles, se obtenga, en todo su grosor, el grado
de compactación exigido. Los materiales de cada capa serán de características
uniformes, y si no lo fuesen se conseguirá esta uniformidad mezclándolos
convenientemente con los medios adecuados para eso.
20
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Pliego de Condiciones
No se entenderá ninguna tanda mientras no se haya comprobado que la superficie
subyacente cumpla las condiciones exigidas, por tanto, sea autorizada su extendida por
el encargado Facultativo. En caso que la tanda subyacente se haya reblandecido por una
humedad excesiva, no se extenderá la siguiente.
5.4.1.9 Medida y abono.
Se medirán y abonarán por metro cúbico (m3) realmente ejecutado y compactado a su
perfil definitivo, midiendo por diferencia entre perfiles tomados antes y después de los
trabajos.
El material a utilizar será en algún caso, procedente de la excavación a la traza; en este
caso el precio del rellenado incluye la carga, transporte, extendido, humectación,
compactación y nivelación.
En caso que el material provenga de préstamos, el precio correspondiente incluye la
excavación, carga, transporte, extendido, humectación, compactación, nivelación y
canon de préstamo correspondiente.
Los terraplenes considerados como rellenos localizados o piedraplenes, se ejecutarán de
acuerdo con la normativa vigente al respecto, pero se medirán y abonarán como las
unidades de terraplén.
5.4.1.10 Terraplén de suelos seleccionados de préstamos exteriores.
Cuando sea necesario obtener los materiales para formar terraplenes de préstamos
exteriores al polígono, el precio del terraplén incluirá el canon de extracción,
excavación, carga, transporte a cualquier distancia, extendido, humectación,
compactación, nivelación y el resto de operaciones necesarias para dejar totalmente
acabada la unidad de terraplén.
El Contratista tendrá que localizar las zonas de préstamo, obtener los permisos y
licencias que sean necesarios y, antes de empezar las excavaciones, tendrá que
someterse a la aprobación del Director de las obras las zonas de préstamo, a fin de
determinar si la calidad de los suelos es suficiente.
5.4.1.11 Excavación y relleno de zanjas y pozos.
La unidad de excavación de zanjas y pozos comprende todas las operaciones necesarias
para abrir las zanjas definidas para la ejecución del alcantarillado, abastecimiento de
agua, el resto de las redes de servicios, definidas en el presente Proyecto, y las zanjas y
pozos necesarios para cimientos o drenajes.
Las excavaciones se ejecutarán de acuerdo con las especificaciones de los planos del
Proyecto y Normativa vigente, con los datos obtenidos del replanteo general de las
Obras, los planos de detalle y las órdenes de la Dirección de las Obras.
Las excavaciones se considerarán no clasificadas y se definen con un solo precio para
cualquier tipo de terreno.
21
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Pliego de Condiciones
Las excavaciones de roca y la excavación especial de taludes en roca, se abonará al
precio único definido de excavación.
Si durante la ejecución de las excavaciones aparecen manantiales o filtraciones
motivadas por cualquier causa, se utilizarán los medios que sean necesarios para agotar
las aguas. El coste de las mencionadas operaciones estará comprendido en los precios de
excavación.
El precio de las excavaciones comprende también las entibaciones que sean necesarias y
el transporte de las tierras al vertedero, a cualquier distancia. La Dirección de las Obras
podrá autorizar, si es posible, la ejecución de sobreexcavaciones para evitar las
operaciones de apuntalamiento, pero los volúmenes sobreexcavados no serán objeto de
abono. La excavación de zanjas se abonará por metros cúbicos (m3) excavados de
acuerdo con las medidas teóricas de los planos del Proyecto.
El precio correspondiente incluye el suministro, transporte, manipulación y uso de todos
los materiales, maquinaria y mano de obra necesaria para su ejecución; la limpieza y
desbrozo de toda la vegetación; la construcción de obras de desguace, para evitar la
entrada de aguas; la construcción de los apuntalamientos y los calzados que se precisen;
el transporte de los productos extraídos al lugar de uso, a los depósitos, o al vertedero;
indemnizaciones a quien haga falta, y arreglo de las áreas afectadas.
Cuando durante los trabajos de excavación aparezcan servicios existentes, con
independencia del hecho que se hayan contemplado o no al Proyecto, los trabajos se
ejecutarán incluidos con medios manuales, para no estropear estas instalaciones,
completándose la excavación con el calzado o suspendido en buenas condiciones de las
conducciones de agua, gas, alcantarillado, instalaciones eléctricas, telefónicas, etc. o con
cualquier otro servicio que sea preciso descubrir, sin que el Contratista tenga ningún
derecho a pagos por estos conceptos.
El rellenado de las zanjas se ejecutará con el mismo grado de compactación exigido a
los terraplenes. El Contratista utilizará los medios de compactación ligeros necesarios y
reducirá el grosor de las tandas, sin que los mencionados trabajos puedan ser objeto de
sobreprecio.
Si los materiales procedentes de las excavaciones de
relleno, se obtendrán los materiales necesarios de los
no siendo de abono los trabajos de excavación y
materiales de préstamos, y encontrándose incluidos
zanjas definido en el Cuadro de Precios nº 1.
zanjas no son adecuados para el
préstamos interiores al polígono,
transporte de los mencionados
al precio unitario de relleno de
En caso de no poder contar con préstamos interiores del polígono, el material a utilizar
se abonará según el precio de excavación de préstamos exteriores al polígono, definido
en el Cuadro de Precios nº 1.
22
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
5.4.2
Pliego de Condiciones
Equipos eléctricos.
5.4.2.1 Generalidades.
El ofertante será el responsable del suministro de los equipos elementos eléctricos.
La mínima protección será IP54, según DIN 40050, garantizándose una protección
contra depósitos nocivos de polvo y salpicaduras de agua; garantía de protección contra
derivaciones.
Al objeto de no dejar descender la temperatura en el interior de los cuadros eléctricos
por debajo de la condensación, se preveerá calefacción con termostato 30 ºC con
potencia calorífica aproximada de 300 W/m3, garantizándose una distribución correcta
del calor en aquellos de gran volumen. Mínima temperatura 20 ºC.
Se preverán prensaestopas de aireación en las partes inferiores de los armarios. En los
armarios grandes, en la parte inferior y superior, para garantizar mejor la circulación del
aire.
Así mismo no se dejará subir la temperatura en la zona de los cuadros eléctricos y de
instrumentación por encima de los 35 ºC por lo que el ofertante deberá estudiar dicha
condición y los medios indicados en el proyecto, ventilación forzada y termostato
ambiental, para que si no los considera suficiente prevea acondicionamiento de aire por
refrigeración, integrada en los cuadros o ambiental para la zona donde están situados.
Así pues todos los armarios incorporarán además como elementos auxiliares propios,
los siguientes accesorios:
-
Ventilación forzada e independiente del exterior.
Resistencia de calentamiento.
Refrigeración, en caso de que se requiera.
Dispositivo químico-pasivo de absorción de la humedad.
Iluminación interior.
Seguridad de intrusismo y vandalismo.
Accesibilidad a todos sus módulos y elementos.
Se tendrán en cuenta las condiciones ambientales de uso. Por ello, se aplicará la
clasificación 721-2 de polvo, arena, niebla salina, viento, etc. según norma IEC 721.
Para determinar los dispositivos de protección en cada punto de la instalación se deberá
calcular y conocer:
a) La intensidad de empleo en función de la simultaneidad, utilización y factores de
aplicación previstos e imprevistos. De éste último se fijará un factor, y éste se
expresará en la oferta.
b) La intensidad del cortocircuito.
c) El poder de corte del dispositivo de protección, que deberá ser mayor que la ICC
(intensidad de cortocircuito) del punto en el cual está instalado.
23
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Pliego de Condiciones
d) La coordinación del dispositivo de protección con el aparellaje situado aguas
abajo.
e) La selectividad a considerar en cada caso, con otros dispositivos de protección
situados aguas arriba.
Se determinará la sección de fases y la sección de neutro en función de protegerlos
contra sobrecargas, verificándose:
a) La intensidad que pueda soportar la instalación será mayor que la intensidad de
empleo, previamente calculada.
b) La caída de tensión en el punto más desfavorable de la instalación será inferior a
la caída de tensión permitida, considerados los casos más desfavorables, como
por ejemplo tener todos los equipos en marcha con las condiciones ambientales
extremas.
c) Las secciones de los cables de alimentación general y particular tendrán en
cuenta los consumos de las futuras ampliaciones.
Se verificará la relación de seguridad (VC / VL), tensión de contacto menor o igual a la
tensión límite permitida según los locales ITC-BT-24, protección contra contactos
directos e indirectos.
La protección contra sobrecargas y cortocircuitos se hará, preferentemente, con
interruptores automáticos de alto poder de cortocircuito, con un poder de corte
aproximado de 50 kA, y tiempo de corte inferior a 10 ms. Cuando se prevean
intensidades de cortocircuito superiores a las 50 kA, se colocarán limitadores de poder
de corte mayor que 100 kA y tiempo de corte inferior a 5 ms.
Estos interruptores automáticos tendrán la posibilidad de rearme a distancia a ser
mandados por los PLC del telemando. Así mismo poseerán bloques de contactos
auxiliares que discriminen y señalicen el disparo por cortocircuito, del térmico, así
como posiciones del mando manual.
Idéntica posibilidad de rearme a distancia tendrán los detectores de defecto a tierra.
Las curvas de disparo magnético de los disyuntores, L -V-D, se adaptarán a las distintas
protecciones de los receptores.
Cuando se empleen fusibles como limitadores de corriente, éstos se adaptarán a las
distintas clases de receptores, empleándose para ello los más adecuados, ya sean aM,
gF, gL o gT, según la norma UNE 21-103.
Todos los relés auxiliares serán del tipo enchufable en base tipo undecal, de tres
contactos inversores, equipados con contactos de potencia, (10 A. para carga resistiva,
cosφ=1), aprobados por UL.
24
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Pliego de Condiciones
La protección contra choque eléctrico será prevista, y se cumplirá con las normas UNE
20-383 y ITC-BT-24.
La determinación de la corriente admisible en las canalizaciones y su emplazamiento
será, como mínimo, según lo establecido en ITC-BT-06. La corriente de las
canalizaciones será 1.5 veces la corriente admisible.
Las caídas de tensión máximas autorizadas serán según ITC-BT-19, siendo el máximo,
en el punto más desfavorable, del 3% en iluminación y del 5% en fuerza. Esta caída de
tensión se calculará considerando alimentados todos los aparatos de utilización
susceptibles de funcionar simultáneamente, en las condiciones atmosféricas más
desfavorables.
Los conductores eléctricos usarán los colores distintivos según normas UNE, y serán
etiquetados y numerados para facilitar su fácil localización e interpretación en los
planos y en la instalación.
El sistema de instalación será según la instrucción ITC-BT-20 y otras por interiores y
receptores, teniendo en cuenta las características especiales de los locales y tipo de
industria.
El ofertante debe detallar en su oferta todos los elementos y equipos eléctricos
ofrecidos, indicando nombre de fabricante.
Además de las especificaciones requeridas y ofrecidas, se debe incluir en la oferta:
a) Memorándum de cálculos de carga, de iluminación, de tierra, protecciones y
otros que ayuden a clasificar la calidad de las instalaciones ofertadas.
b) Diseños preliminares y planos de los sistemas ofertados.
En planos se empleará simbología normalizada S/UNE 20.004.
Se tenderá a homogeneizar el tipo de esquema, numeración de borneros de salida y
entrada y en general todos los elementos y medios posibles de forma que facilite el
mantenimiento de las instalaciones.
5.4.2.2 Cuadros eléctricos.
En los cuadros eléctricos se incluirán pulsadores frontales de marcha y parada, con
señalización del estado de cada aparato (funcionamiento y avería). El concursante
razonará el tipo elegido, indicando las siguientes características:
-
Estructura de los cuadros, con dimensiones, materiales empleados (perfiles,
chapas, etc...), con sus secciones o espesores, protección antioxidante, pinturas,
etc...
-
Compartimientos en que se dividen.
25
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Pliego de Condiciones
-
Elementos que se alojan en los cuadros (embarrados, aisladores, etc...),
detallando los mismos.
-
Interruptores automáticos. -Salida de cables, relés de protección, aparatos de
medida y elementos auxiliares.
-
Protecciones que, como mínimo, serán: -Mínima tensión, en el i nterruptor
general automático.
-
Sobrecarga en cada receptor.
-
Cortocircuitos en cada receptor.
-
Defecto a tierra, en cada receptor superior a 10 CV. En menores reagrupados en
conjunto de máximo 4 elementos. Estos elementos deben ser funcionalmente
semejantes.
-
Desequilibrio, en cada motor.
Se proyectarán y razonarán los enclavamientos en los cuadros, destinados a evitar falsas
maniobras y para protección contra accidentes del personal, así como en el sistema de
puesta a tierra del conjunto de las cabinas.
La distribución del cuadro será de tal forma que la alimentación sea la celda central y a
ambos lados se vayan situando las celdas o salidas cuando sea necesario.
En las tapas frontales se incluirá un sinóptico con el esquema unipolar plastificado
incluyendo los aparatos de indicación, marcha, protección y título de cada elemento con
letreros también plastificados.
Se indicarán los fabricantes de cada uno de los elementos que componen los cuadros y
el tipo de los mismos.
5.4.2.3 Características.
Fabricante:
Tensión nominal de empleo:
Tensión nominal de aislamiento:
Tensión de ensayo:
Intensidades nominales en el embarrado
horizontal:
Resistencia a los esfuerzos
electrodinámicos de cortocircuitos:
Protección contra agentes exteriores:
Dimensiones:
A determinar por el contratista
400 V
750 V
2.500 V durante 1 segundo.
500, 800, 1.000, 1.250, 2.500 amperios.
50 kA
IP-54, según IEC, UNE, UTE y DIN.
Varias, con longitud máxima de 2000 mm.
26
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
5.4.3
Pliego de Condiciones
Alumbrado.
5.4.3.1 Generalidades.
Las luminarias serán estancas, con reactancias de arranque rápido y con condensador
corrector del coseno fi incorporado.
Se efectuará un estudio completo de iluminación tanto para interiores y exteriores
justificando los luxs obtenidos en cada caso.
Antes de la recepción provisional estos luxs serán verificados con un luxómetro por
toda el área iluminada, la cual tendrá una iluminación uniforme.
5.4.3.2 Alumbrado interior
Proporcionará un nivel de iluminación suficiente para desarrollar la actividad prevista a
cada instalación que como mínimo cumplirá:
-
Almacenaje, embalaje y zonas de poca actividad: 150 Lx.
Zonas de actividad media, mantenimiento esporádico: 325 Lx.
Zonas de gran actividad, mantenimiento medio (taladrado, torneado, soldadura,
etc.): 600 Lx.
Zonas de precisión, ajuste, pulido, etc.: 1000 Lx.
En cualquier caso y ante la duda estarán por encima de las intensidades mínimas de
iluminación según la ordenanza general de seguridad e higiene en el trabajo en una
proporción del 50%.
Además de la cantidad se determinará la calidad de la iluminación que en líneas
generales cumplirá con:
1. Eliminación o disminución de las causas de deslumbramiento capaces de provocar
una sensación de incomodidad e incluso una reducción de la capacidad visual.
2. Elección del dispositivo de iluminación y su emplazamiento de tal forma que la
dirección de luz, su uniformidad, su grado de difusión y el tipo de sombras se
adapten lo mejor posible a la tarea visual y a la finalidad del local iluminado.
3. Adaptar una luz cuya composición espectral posea un buen rendimiento en color.
4. La reproducción cromática será de calidad muy buena (índice Ra entre 85 y 10 ºC).
5. La temperatura de color de los puntos de luz estará entre 3000 y 5500 grados
Kelvin.
6. Se calculará un coeficiente de mantenimiento bajo, del orden de 0,7.
7. Los coeficientes de utilización y rendimiento de la iluminación se procurará que
sean los mayores posibles.
27
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Pliego de Condiciones
5.4.3.3 Alumbrado exterior.
Las luminarias exteriores serán de tipo antivandálico e inastillable.
Los soportes, farolas, brazos murales, báculos y demás elementos mecánicos serán
galvanizados en caliente, según apartado 4.1 de estos pliegos.
Las lámparas serán de vapor de sodio de alta presión y vapor de mercurio color
corregido. Para proyectar el tipo de luminaria se tendrá en cuenta:
-
La naturaleza del entorno para emplear de uno o dos hemisferios.
Las características geométricas del área a iluminar.
El nivel medio de iluminación, que nunca sea inferior a 15 lux.
La altura del punto de luz será el adecuado a los lúmenes.
El factor de conservación será del orden de 0,6.
El rendimiento de la instalación y de la iluminación según el proyecto y el
fabricante, tendiéndose al mayor posible.
5.4.3.4 Iluminación de seguridad.
Estará formada por aparatos autónomos automáticos que cumplan con las normas UNE
20- 062- 73 y 20- 392- 75 y demás disposiciones vigentes de seguridad. Serán del tipo
fluorescente con preferencia.
En las instalaciones electromecánicas con un grado de protección mínimo de IP54. En
oficinas IP22.
5.4.4
Red de puesta a tierra.
En cada instalación se efectuará una red de tierra. El conjunto de líneas y tomas de tierra
tendrán unas características tales, que las masas metálicas no podrán ponerse a una
tensión superior a 24 V, respecto de la tierra.
Todas las carcasas de aparatos de alumbrado, así como enchufes, etc., dispondrán de su
toma de tierra, conectada a una red general independiente de la de los centros de
transformación y de acuerdo con el reglamento de B.T.
Las instalaciones de toma de tierra, seguirán las normas establecidas en el Reglamento
Electrotécnico de Baja Tensión y sus instrucciones complementarias.
Los materiales que compondrán la red de tierra estarán formados por placas, electrodos,
terminales, cajas de pruebas con sus terminales de aislamiento y medición, etc.
Donde se prevea falta de humedad o terreno de poca resistencia se colocarán tubos de
humidificación además de reforzar la red con aditivos químicos.
La resistencia mínima a corregir no alcanzará los 4 ohmios.
La estructura de obra civil será conectada a tierra. Todos los empalmes serán tipo
soldadura aluminotérmica sistema CADWELL o similar.
28
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
5.4.5
Pliego de Condiciones
Instalaciones de acometidas.
El contratista contactará con la correspondiente compañía eléctrica de forma que
técnicamente las instalaciones se realicen de acuerdo con las normas de la compañía.
Así mismo los proyectos de instalaciones serán presentados a industria con la máxima
celeridad para obtener los permisos correspondientes.
Todos los gastos ocasionados por la acometida y por los permisos de industria estarán
en los precios del presupuesto.
5.4.6
Protección contra descargas atmosféricas.
Se deberá estudiar e incluir si es necesario un sistema de protección total de las
instalaciones de acuerdo con las normas vigentes en conformidad con la resistencia de
tierra y las áreas geográficas.
Deberá entregarse un memorándum de cálculos sobre el método seguido para cada caso.
Este sistema englobará tanto la protección general de cada instalación como la
particular de elementos ya sea esta última con separadores galvánicos, circuitos RC,
varistores, etc.
5.4.7
Lámparas señalización.
Todas las lámparas de señalización serán del tipo Led estandarizadas y normalizadas.
Los colores que se emplearán serán los siguientes:
Verde
Amarillo
Rojo
Blanco
Indicación de marcha.
Indicación de avería leve. Intermitente alarma leve.
Indicación de avería grave. Intermitente alarma grave.
Indicación informativa, de estado, de posición, etc.
Todas las lámparas de señalización se verificarán a través de un pulsador de prueba.
El Técnico,
En Tarragona a Febrero 2011
Albert Gálvez Martínez
Ingeniero Técnico Eléctrico
29
ELECTRIFICACIÓN E ILUMINACIÓN DE LA
URBANIZACIÓN MAS PINACLE
6. PRESUPUESTO
AUTOR: Albert Gálvez Martínez
DIRECTOR: Juan José Tena Tena
FECHA: Febrero de 2011
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Presupuesto
ÍNDICE PRESUPUESTO
6.1 Mediciones
3
6.2 Cuadro de precios
15
6.3 Presupuesto parcial
26
6.4 Resumen presupuesto
38
2
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Presupuesto
6.1 MEDICIONES
Código / Descripción
Uds
Longitud Anchura
Altura
Total
CAPÍTULO 01
RED MEDA TENSIÓN
m3
F2226A22
Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos.
Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos y carga mecánica del
material excavado sobre camión.
1,00
m3
0,90
52,82
7,00
139,73
0,75
0,40
5,25
55,89
61,14
G2281331
Relleno+comp.zanja,anch.0,4-2m,mat.selec.,e<=25cm,rodillo.
Relleno y compactación de zanja de ancho más de 0,4 y hasta 2 m, con material
seleccionado, en tongadas de espesor hasta 25 cm, utilizando rodillo vibratorio para
compactar, con compactación del 95 % PM.
1,00
1,00
m3
0,40
G2242411
Repaso+comp.suelo zanja,anch.<=2m,m.mec.,95%PM.
Repaso y compactación de suelo de zanja de hasta 2 m de anchura, con medios mecánicos y
compactación del 95 % PM.
1,00
1,00
m3
146,73
7,00
139,73
0,75
0,40
0,50
0,45
2,63
25,15
27,78
7,00
139,73
0,75
0,40
0,30
0,30
1,58
16,77
18,34
X22814X2
Relleno de tierra de piedra calcárea.
Relleno de tierra de piedra calcárea.
1,00
1,00
3
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
m3
G2R31340
Transport tierr.,recorrido<10km,camión transp. 12 t.
Transporte de tierras, con un recorrido máximo de 10 km y tiempo de espera para la carga,
con camión para transporte de 12 t.
1,00
1,00
1,00
1,00
m3
7,00
7,00
139,73
139,73
7,00
139,73
0,28
0,30
0,30
0,15
1,47
1,58
16,77
8,38
28,20
0,75
0,40
0,60
0,45
3,15
25,15
28,30
FGK2L6A1
Línea (MT) (3x1x240mm2),UNE RHZ1 18/30 kV,Al,enterrada.
Línea eléctrica trifásica de media tensión (MT) de composición 3x1x240 mm2, constituida
por cables unipolares de designación UNE RHZ1 18/30 kV de 240 mm2 de sección, con
conductor de aluminio, aislamiento de polietileno reticulado (XLPE), pantalla metálica de
hilos de cobre de 16 mm2 de sección y cubierta exterior de poliolefina.
146,73
u
0,75
0,75
0,40
0,40
X31521N1
Hormigón para zanja, HM20/B/20/I.
Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I, de consistencia blanda i grandaria máxima del
granulado 40 mm, vertido desde camión cruces.
1,00
1,00
m
Presupuesto
146,73
XERDTR3
Ensayo de rigidez Dieléctrica tendido MT.
Ensayo de rigidez dieléctrica posterior al tendido de la red de MT 3x240 mm2 y 18/30 kV,
para comprobación del estado de aislamiento de la línea tripolar.
3,00
4
3,00
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Código / Descripción
Uds
Longitud Anchura
Presupuesto
Altura
Total
CAPÍTULO 02
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN
m3
06E.02
Terraplenado y piconaje en capas de 25 cm y comp. 95 %.
Terraplenado y piconaje para coronación de terraplén con material seleccionado, con capas
de 25 cm, como máximo, con compactación del 95 % PM.
140,00
m2
MESM12
Malla electro soldada de alambres corrugados de acero AEH 500T.
Malla electro soldada de alambres corrugados de acero AEH 500T de límite elástico 5100
Kp/cm2, para la armadura de losas, de 15x15 cm de 6 mm y 6 mm de diámetro
respectivamente.
30,23
m3
HMSL20
Hormigón, para losas, H-200 de granulado max 20 mm.
Hormigón, para losas, H-200 de consistencia plástica y amplitud máxima del granulado 20
mm, volcado con cubeta.
6,20
m3
CAET20
Cama de arena para ET prefabricada colocada.
Cama de arena para ET prefabricada colocada.
1,60
u
PFU5MT
Suministro y montaje de edificio prefabricado, PFU-5.
Suministro y montaje de edificio prefabricado, envolvente de hormigón armado, sistema
monobloque, modelo PFU-5/36 kV de Ormazabal o similar, según RU-1303A.
1,00
5
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
u
Presupuesto
CSDS50
Suministro y montaje de celda de línea de corte SF6.
Suministro y montaje de celda de línea de corte y aislamiento en SF6, Vu = 24 kV, In = 630
A, modelo CGM24-CML de Ormazabal o similar, con interruptor - seccionador, mando
motor BM, seccionador de puesta a tierra, aisladores testigo de presencia de tensión, relees
de detección de tensión, contactos auxiliares de apertura, equipada en cajón de control para
telemando CM/LS/24/TELE, según NI 50.42.03.
2,00
u
CICPS2
Suministro y montaje de celda interruptor pasante de corte SF6.
Suministro y montaje de celda de interruptor pasante de corte y aislamiento en SF6, Vu = 24
kV, In = 630 A modelo CGM24.CMIP de Ormazabal o similar, con interruptor-seccionador
pasante, mando motor BM, contactos auxiliares de apertura, equipada en cajón de control
para telemando CM/LS/24/TELE, según NI 50.42.03.
2,00
u
CCIET6M
Cables de AT 18/30 kV del tipo DHV, unipolares, con aislamiento.
Cables de AT 18/30 kV del tipo DHV, unipolares, con aislamiento de etileno-propileno y
pantalla con corona, sin armadura y con cubierta de PVC, con conductores de sección y
material 1x150 AL utilizando 3 de 6 m de longitud y terminaciones 36 kV del tipo
enchufable y modelo M-400LR de ELASTIMOLD.
2,00
u
TT36KV
Trafo 630kVA conexión Dyn 11.
Transformador trifásico reductor de tensión con neutro accesible en el secundario, de
potencia 630 kVA y refrigeración natural de aceite, de tensión primaria 25 kV y tensión
secundaria 380-220 V, grupo de conexión Dyn 11, tensión de cortocircuito 6% y regulación
primaria de +- 2,5 %.
2,00
u
QBT5S
Cuadro BT 4 salidas distribución.
El Cuadro de Baja Tensión (CBT), tipo Ormazabal AC-4+AM4, con 4 salidas con fusibles
en bases tipo ITV. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares.
2,00
6
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
u
Presupuesto
AQBT4S
Ampliación cuadro BT con 4 salidas. Todo montado y probado.
Ampliación para cuadro de BT de 4 salidas para distribución en urbanizaciones. Todo
montado, acabado y probado.
2,00
u
CCPMT
Juego de cables para puente de baja tensión, de sección 1x240 mm2.
Juego de cables para puente de baja tensión, de sección 1x240 mm2 AL de etileno-propileno
sin armadura, y todos los accesorios para la conexión, formados por un grupo de cables en
la cantidad de 3 x fase + 2 x neutro de 3,0 m de longitud.
2,00
u
TSTRSF
Tierra de servicio o neutro del transformador.
Tierra de servicio o neutro del transformador. Instalación exterior realizada con Cu aislado
con el mismo tipo de materiales que las tierras de protección.
2,00
u
CTRANS
Instalación interior de tierra de protección en el edificio.
Instalación interior de tierra de protección en el edificio de transformación, con el conductor
de Cu desnudo grapado en la pared y conectado a las celdas y demás paramenta del edificio,
así como a una caja general de tierra de protección según las normas de la compañía
suministradora.
2,00
u
PCTRR
Piqueta de conexión a tierra de acero recubierta de cobre.
Piqueta de conexión a tierra de acero recubierta de cobre, de 2000 mm de longitud, de 17,3
mm de diámetro, estándar y clavada a tierra. Incluye los conectores para conectar a la red de
tierra.
11,00
7
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
u
Presupuesto
RMPTRF
Reja metálica para defensa del transformado.
Reja metálica para defensa del transformador, con un paño enclavado con la celda de
protección correspondiente. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos
auxiliares.
2,00
u
EIITRF
Equipo de alumbrado interior ET.
Equipo de alumbrado que permita la suficiente visibilidad para ejecutar las maniobras y
revisiones necesarias de las celdas de AT + equipo autónomo de alumbrado de emergencia y
señalización de salida del local. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos
auxiliares.
1,00
u
EPINTRF
Equipo de operación, maniobra y seguridad Trafos.
Equipo de operación, maniobra y seguridad para permitir la realización de las maniobras con
aislamiento suficiente para proteger al personal durante la ejecución de las maniobras y
operaciones de mantenimiento, formador por una banqueta aislante y un par de guantes de
aislamiento. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares.
2,00
u
PSESTRF
Placas de señalización y peligro.
Placas de señalización y peligro formadas por señal edificio transformación y placa
señalización trafo. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares.
4,00
8
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Código / Descripción
Uds
Presupuesto
Longitud Anchura
Altura
Total
CAPÍTULO 03
RED BAJA TENSIÓN
m3
F2226A22
Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos.
Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos y carga mecánica del
material excavado sobre camión.
4 circuitos
3 circuitos acera
3 circuitos calzada
2 circuitos acera
2 circuitos calzada
1 circuitos acera
1 circuitos calzada
m2
66,49
124,09
12,00
103,72
6,00
2.405,70
42,00
0,80
0,60
0,40
0,40
0,40
0,40
0,40
0,70
0,70
1,10
0,70
1,10
0,70
0,90
37,23
52,12
5,28
29,04
2,64
673,60
15,12
815,03
G2242411
Repaso+comp.suelo zanja,anch.<=2m,m.mec.,95%PM.
Repaso y compactación de suelo de zanja de hasta 2 m de anchura, con medios mecánicos y
compactación del 95 % PM.
4 circuitos
3 circuitos acera
3 circuitos calzada
2 circuitos acera
2 circuitos calzada
1 circuitos acera
1 circuitos calzada
m3
1,00
1,00
1,00
1,00
1,00
1,00
1,00
1,00
1,00
1,00
1,00
1,00
1,00
1,00
66,49
124,09
12,00
103,72
6,00
2.405,70
42,00
0,80
0,60
0,40
0,40
0,40
0,40
0,40
53,19
74,45
4,80
41,49
2,40
962,28
16,80
1.155,41
G2281331
Relleno+comp.zanja,anch.0,4-2m,mat.selec.,e<=25cm,rodillo vibr.c.
Relleno y compactación de zanja de ancho más de 0,4 y hasta 2 m, con material
seleccionado, en tongadas de espesor hasta 25 cm, utilizando rodillo vibratorio para
compactar, con compactación del 95 % PM.
4 circuitos
3 circuitos acera
Resto circuitos
1,00
1,00
1,00
9
66,49
124,09
2.569,42
0,80
0,60
0,40
0,35
0,35
0,35
18,62
26,06
359,72
404,39
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
m3
X22814X2
Relleno de tierra de piedra calcárea.
Relleno de tierra de piedra calcárea.
4 circuitos
3 circuitos acera
Resto de circuitos
m3
1,00
1,00
1,00
1,00
1,00
1,00
1,00
1,00
1,00
1,00
1,00
1,00
1,00
0,80
0,60
0,40
0,20
0,20
0,20
10,64
14,89
200,75
226,28
66,49
124,09
2.509,42
66,49
124,09
12,00
103,72
6,00
2.405,70
42,00
0,80
0,60
0,40
0,80
0,70
0,40
0,40
0,40
0,40
0,40
0,20
0,20
0,20
0,15
0,15
0,28
0,15
0,28
0,15
0,28
10,64
14,89
200,75
7,98
13,03
1,34
6,22
0,67
144,34
4,70
404,58
X31521N1
Hormigón para zanja, HM20/B/20/I.
Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I, de consistencia blanda i grandaria máxima del
granulado 40 mm, vertido desde camión.
1,00
1,00
m
66,49
124,09
2.509,42
G2R31340
Transport tierr.,recorrido<10km,camión transp. 12 t.
Transporte de tierras, con un recorrido máximo de 10 km y tiempo de espera para la carga,
con camión para transporte de 12 t.
P. calcar. 4 circuitos
3 circuitos acera
Resto de circuitos
Demolic. 4 circuitos
3 circuitos acera
3 circuitos calzada
2 circuitos acera
2 circuitos calzada
1 circuitos acera
1 circuitos calzada
m3
Presupuesto
18,00
48,00
0,40
0,40
0,45
0,25
3,24
4,80
8,04
XGKUI87YH
Cable eléctrico de baja tensión (BT), de designación UNE RHZ1.
Cable eléctrico de baja tensión (BT), de designación UNE RHZ1 0,7/1 kV, tetrapolar de
3x240+1x150 mm2 de sección, con conductor de aluminio, aislamiento de polietileno
reticulado (XLPE), pantalla metálica de hilos de cobre de 16 mm2 de sección y cubierta
exterior de poliolefina termoplástica (Z1)
1,00
10
2.760,00
2.760,00
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
m
Presupuesto
XCDUC22
Suministro e instalación de CDU de 400 A.
Suministro e instalación de caja de distribución en urbanizaciones de 400 A. Todo incluido y
acabado.
67,00
m
67,00
XCDUD10
Suministro e instalación de CPM 2D-4.
Suministro e instalación de caja de protección y medida CPM 2D-4. Todo incluido y
acabado.
132,00
Código / Descripción
Uds
132,00
Longitud Anchura
Altura
Total
CAPÍTULO 04
ALUMBRADO PÚBLICO
m3
F2226A22
Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos.
Excavación mecánica de zanjas y pozos en cualquier clase de terreno incluido roca, en zonas
de elevada dificultad con repaso i piconaje del suelo de la zanja con compactación al 95 %
del PM.
1,00
26,00
m3
0,40
0,40
0,70
0,90
848,34
4,21
852,55
G2281331
Relleno i piconaje de zanjas, con medios mecánicos.
Relleno i piconaje de zanjas, con medios mecánicos al 95 % del PM, con tierras clasificadas
como adecuadas, en tramos de 30 cm como máximo.
1,00
m3
3.029,79
0,45
3.029,79
0,40
0,25
302,98
3.029,79
0,40
0,30
363,57
X22814X2
Relleno de tierra de piedra calcárea.
Relleno de tierra de piedra calcárea.
1,00
11
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
m3
G22002
Transport tierr.,recorrido<10km,camión transp. 12 t.
Transporte de tierras, con un recorrido máximo de 10 km y tiempo de espera para la carga,
con camión para transporte de 12 t.
1,00
1,00
u
3.029,79
3.029,79
363,57
181,79
545,36
26,00
3.029,79
6.059,58
GG25TH2K
Suministro y colocación de 2 tubos de PVC corrugado.
Enterrado de 90 mm de diámetro de tipo ASAFLEX. Incluido alambre para pasar el cable
eléctrico.
2,00
m
0,30
0,15
GG22TH1K
Suministro y colocación de tubo de PE corrugado y cinta de señalización.
Enterrado de 90 mm de diámetro de tipo ASAFLEX. Incluido alambre para pasar el cable
eléctrico.
2,00
m
0,40
0,40
EP1012
Construcción de soporte 45 x 45 cm dimensión interior i 120 cm profundidad.
Con paredes de ladrillo de 15 cm de anchura, rebozadas interiormente, con tubo de hierro de
1" al fondo para drenaje. Incluido bastimento y tapa de 50 x 50 cm tipo Rexel de Funditubo,
clase D.400 40T.
26,00
m
Presupuesto
69,00
138,00
GG31B656
Suministro y colocación de conductor de cobre aislado con PVC.
Con cobertura protectora de material termoplástico, para una tensión de servicio de 1000 V,
designación RVK 0,6/1 kV y de 4x6 mm2 de sección para instalación subterránea incluidos
p.p. de conexiones eléctricas.
1,00
12
3.029,79
3.029,79
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
m
GG28B311
Suministro y colocación de conductor de cobre aislado con PVC.
Con cobertura protectora de material termoplástico, para una tensión de servicio de 1000 V,
designación RVK 0,6/1 kV y de 2x2,5 mm2 de sección para instalación subterránea
incluidos p.p. de conexiones eléctricas.
1,00
m
3.029,79
3.029,79
93,00
Suministro y colocación de caja general de protección.
Formada por envolvente de doble aislamiento serie CPV de PRFC, con bases NH, 3x400 A
(CGP-9-250A), y caja de seccionamiento de 3x400 A (CGS-400), colocadas dentro del
nicho. Incluido construcción de nicho de obre de fabrica de 15 cm envolviendo
completamente a la caja con porta-tapa de acero galvanizado, con 2 pasatubos PE 160 mm.
1,00
u
3.029,79
FGD1222E
Suministro y colocación de piqueta de acero.
Con recubrimiento de cobre de 17,3 mm de diámetro y 2 m de longitud. Incluida conexión a
punto de luz con cable de cobre aislado color verde-amarillo de 1x35 mm2.
93,00
u
3.029,79
GGD380902
Suministro y colocación de conductor de cobre desnudo de 1x35 mm2 de sección.
Para la toma a tierra en los puntos de luz, incluido p.p. de conexión de puntos de luz a cable
de tierra con conductor de cobre aislado V-1000 color verde-amarillo.
1,00
u
Presupuesto
1,00
5003
Instalación de acometida de acuerdo con Normas de la Compañía suministradora.
Con cable RV 0,6/1 kV de 3,5x25 mm. Por el interior tubo PE corrugado de diámetro 90
desde el C.T. con longitud de 15 incluido apertura de la zanja, relleno y transporte de
sobrantes.
1,00
13
1,00
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
u
5004
Suministro y colocación de equipo de medida completo de tipo T-2.
Formado por: contadores activa-reactiva, relojes digitales para discriminación horarias,
colocado y en condiciones de funcionamiento al interior del armario de poliéster fibra de
vidrio.
1,00
u
1,00
AP349494
Suministro y colocación de cuadro eléctrico.
Para una potencia admisible de 15 kW y una pot. A contratar de 10 kW de protección y
maniobra del tipo y características utilizadas por el Ayuntamiento de poliéster reforzado.
Como mínimo dispondrá de armario de fibra de vidrio con módulos interiores de doble
aislamiento capaz de incorporar el equipo de medida conforme detalles de plano, incluida
banqueta de obra, luminaria de emergencia y enchufable interior totalmente acabado.
1,00
u
1,00
5005
Derechos a empalme y por contratación a pagar a compañía eléctrica para 15 kW.
(a justificar)
1,00
u
Presupuesto
1,00
Suministro y colocación de columna tipo MFC-901 con luminaria SRS421 CPO TW
140 W EB CR P4.
Columna MFC-901 de 9 mts de altura, con base de fundición de hierro de 1260 mm de
altura y morfología troncocónica aristada, pintada en oxirón negro forja, con nudo
superior compuesto por brida de fundición aluminio pintada oxirón negro forja, con 1 Brazo
Horizontal Superior BHSG1 galvanizado, Ø 60 mm acoplamiento x 500 mm saliente y RSCG Remate Superior G para columnas de Ø del fuste 114 mm, con luminaria SRS421 1xCPO
TW140W EB CR P4, con cierre de vidrio plano templado, lámpara de vapor de sodio alta
presión de 140 W a 220-240 V, totalmente pintada y instalada.
69,00
14
69,00
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Presupuesto
6.2 CUADRO DE PRECIOS
Código / Descripción
Precio
CAPÍTULO 01
RED MEDA TENSIÓN
m3
F2226A22
Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos.
Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos y carga mecánica del
material excavado sobre camión.
DIECISEIS EUROS con
QUINCE CÉNTIMOS
m3
G2242411
Repaso+comp.suelo zanja,anch.<=2m,m.mec.,95%PM.
Repaso y compactación de suelo de zanja de hasta 2 m de anchura, con medios mecánicos y
compactación del 95 % PM.
CATORCE EUROS con
ONCE CÉNTIMOS
m3
14,11
G2281331
Relleno+comp.zanja,anch.0,4-2m,mat.selec.,e<=25cm,rodillo.
Relleno y compactación de zanja de ancho más de 0,4 y hasta 2 m, con material
seleccionado, en tongadas de espesor hasta 25 cm, utilizando rodillo vibratorio para
compactar, con compactación del 95 % PM.
QUINCE EUROS con
DIECISEIS CÉNTIMOS
m3
16,15
15,16
X22814X2
Relleno de tierra de piedra calcárea.
Relleno de tierra de piedra calcárea.
DIECINUEVE EUROS con TREINTA Y
OCHO CÉNTIMOS
15
19,38
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
m3
G2R31340
Transport tierr.,recorrido<10km,camión transp. 12 t.
Transporte de tierras, con un recorrido máximo de 10 km y tiempo de espera para la carga,
con camión para transporte de 12 t.
DOCE EUROS con CINCUENTA
CÉNTIMOS
m3
59,76
FGK2L6A1
Línea (MT) (3x1x240mm2),UNE RHZ1 18/30 kV,Al,enterrada.
Línea eléctrica trifásica de media tensión (MT) de composición 3x1x240 mm2, constituida
por cables unipolares de designación UNE RHZ1 18/30 kV de 240 mm2 de sección, con
conductor de aluminio, aislamiento de polietileno reticulado (XLPE), pantalla metálica de
hilos de cobre de 16 mm2 de sección y cubierta exterior de poliolefina.
CIENTO DIEZ EUROS
con SIETE CÉNTIMOS
u
12,50
X31521N1
Hormigón para zanja, HM20/B/20/I
Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I, de consistencia blanda i grandaria máxima del
granulado 40 mm, vertido desde camión cruces.
CINCUENTA Y NUEVE EUROS con
SETENTA Y SEIS
m
Presupuesto
110,07
XERDTR3
Ensayo de rigidez Dieléctrica tendido MT.
Ensayo de rigidez dieléctrica posterior al tendido de la red de MT 3x240 mm2 y 18/30 kV,
para comprobación del estado de aislamiento de la línea tripolar.
TRESCIENTOS SETENTA Y CINCO
EUROS con ONCE CÉNTIMOS
16
375,11
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Código / Descripción
Presupuesto
Precio
CAPÍTULO 02
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN
m3
06E.02
Terraplenado y piconaje en capas de 25cm y comp. 95%.
Terraplenado y piconaje para coronación de terraplén con material seleccionado, con capas
de 25 cm, como máximo, con compactación del 95 % PM.
TRES EUROS con NOVENTA
Y UN CÉNTIMOS
m2
MESM12
Malla electro soldada de alambres corrugados de acero AEH 500T.
Malla electro soldada de alambres corrugados de acero AEH 500T de límite elástico 5100
Kp/cm2, para la armadura de losas, de 15x15 cm de 6 mm y 6 mm de diámetro
respectivamente.
DOS EUROS con OCHENTA Y TRES
CÉNTIMOS
m3
82,94
CAET20
Cama de arena para ET prefabricada colocada.
Cama de arena para ET prefabricada colocada.
VEINTIÚN EUROS con
VEINTE CÉNTIMOS
u
2,83
HMSL20
Hormigón, para losas, H-200 de granulado max 20mm.
Hormigón, para losas, H-200 de consistencia plástica y amplitud máxima del granulado 20
mm, volcado con cubeta.
OCHENTA Y DOS EUROS con
NOVENTA Y CUATRO CÉNTIMOS
m3
3,91
21,20
PFU5MT
Suministro y montaje de edificio prefabricado, PFU-5.
Suministro y montaje de edificio prefabricado, envolvente de hormigón armado, sistema
monobloque, modelo PFU-5/36 kV de Ormazabal o similar, según RU-1303A.
OCHO MIL SETECIENTOS CINQUENTA Y
TRES con CUARENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
17
8.753,49
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
u
CSDS50
Suministro y montaje de celda de línea de corte SF6.
Suministro y montaje de celda de línea de corte y aislamiento en SF6, Vu = 24 kV, In = 630
A, modelo CGM24-CML de Ormazabal o similar, con interruptor - seccionador, mando
motor BM, seccionador de puesta a tierra, aisladores testigo de presencia de tensión, relees
de detección de tensión, contactos auxiliares de apertura, equipada en cajón de control para
telemando CM/LS/24/TELE, según NI 50.42.03.
SEIS MIL TRESCIENTOS CUARENTA Y
CINCO EUROS con DOCE CÉNTIMOS
u
4.435,90
CCIET6M
Cables de AT 18/30 kV del tipo DHV, unipolares, con aislamiento.
Cables de AT 18/30 kV del tipo DHV, unipolares, con aislamiento de etileno-propileno y
pantalla con corona, sin armadura y con cubierta de PVC, con conductores de sección y
material 1x150 AL utilizando 3 de 6 m de longitud y terminaciones 36 kV del tipo
enchufable y modelo M-400LR de ELASTIMOLD.
MIL SEISCIENTOS SETENTA EUROS con
VEINTITRES CÉNTIMOS
u
6.345,12
CICPS2
Suministro y montaje de celda interruptor pasante de corte SF6.
Suministro y montaje de celda de interruptor pasante de corte y aislamiento en SF6, Vu = 24
kV, In = 630 A modelo CGM24.CMIP de Ormazabal o similar, con interruptor-seccionador
pasante, mando motor BM, contactos auxiliares de apertura, equipada en cajón de control
para telemando CM/LS/24/TELE, según NI 50.42.03.
CUATRO MIL CUATROCIENTOS TREINTA Y CINCO
EUROS con NOVENTA CÉNTIMOS
u
Presupuesto
1.670,23
TT36KV
Trafo 630 kVA conexión Dyn 11.
Transformador trifásico reductor de tensión con neutro accesible en el secundario, de
potencia 630 kVA y refrigeración natural de aceite, de tensión primaria 25 kV y tensión
secundaria 380-220 V, grupo de conexión Dyn 11, tensión de cortocircuito 6% y regulación
primaria de +- 2,5 %.
SIETE MIL CUATROCIENTOS
CINCUENTA EUROS
18
7.400,50
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
u
QBT5S
Cuadro BT 4 salidas distribución.
El Cuadro de Baja Tensión (CBT), tipo Ormazabal AC-4+AM4, con 4 salidas con fusibles
en bases tipo ITV. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares.
TRESCIENTOS OCHENTA EUROS con
CINCUENTA Y CINCO CÉNTIMOS
u
340,00
TSTRSF
Tierra de servicio o neutro del transformador.
Tierra de servicio o neutro del transformador. Instalación exterior realizada con Cu aislado
con el mismo tipo de materiales que las tierras de protección.
CIENTO VEINTITRES EUROS con
SETENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
u
234,43
CCPMT
Juego de cables para puente de baja tensión, de sección 1x240 mm2.
Juego de cables para puente de baja tensión, de sección 1x240 mm2 AL de etileno-propileno
sin armadura, y todos los accesorios para la conexión, formados por un grupo de cables en
la cantidad de 3 x fase + 2 x neutro de 3,0 m de longitud.
TRESCIENTOS CUARENTA
EUROS
u
380,55
AQBT4S
Ampliación cuadro BT con 4 salidas. Todo montado y probado.
Ampliación para cuadro de BT de 4 salidas para distribución en urbanizaciones. Todo
montado, acabado y probado.
DOSCIENTOS TREINTA Y CUATRO
EUROS con CUARENTA Y TRES
u
Presupuesto
123,79
CTRANS
Instalación interior de tierra de protección en el edificio.
Instalación interior de tierra de protección en el edificio de transformación, con el conductor
de Cu desnudo grapado en la pared y conectado a las celdas y demás paramenta del edificio,
así como a una caja general de tierra de protección según las normas de la compañía
suministradora.
SEISCIENTOS VEINTE EUROS con
VEINTE CÉNTIMOS
19
620,20
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
u
Presupuesto
PCTRR
Piqueta de conexión a tierra de acero recubierta de cobre.
Piqueta de conexión a tierra de acero recubierta de cobre, de 2000 mm de longitud, de 17,3
mm de diámetro, estándar y clavada a tierra. Incluye los conectores para conectar a la red de
tierra.
TREINTA Y CINCO EUROS con
CINCUENTA CÉNTIMOS
u
RMPTRF
Reja metálica para defensa del transformado.
Reja metálica para defensa del transformador, con un paño enclavado con la celda de
protección correspondiente. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos
auxiliares.
DOSCIENTOS CUARENTA Y CINCO
EUROS con SESENTA CÉNTIMOS
u
245,60
EIITRF
Equipo de alumbrado interior ET.
Equipo de alumbrado que permita la suficiente visibilidad para ejecutar las maniobras y
revisiones necesarias de las celdas de AT + equipo autónomo de alumbrado de emergencia y
señalización de salida del local. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos
auxiliares.
TRESCIENTOS CINCUENTA Y
NUEVE EUROS
u
35,50
359,00
EPINTRF
Equipo de operación, maniobra y seguridad Trafos.
Equipo de operación, maniobra y seguridad para permitir la realización de las maniobras con
aislamiento suficiente para proteger al personal durante la ejecución de las maniobras y
operaciones de mantenimiento, formador por una banqueta aislante y un par de guantes de
aislamiento. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares.
DOSCIENTOS CUARENTA Y TRES
EUROS con QUINCE CÉNTIMOS
u
243,15
PSESTRF
Placas de señalización y peligro.
Placas de señalización y peligro formadas por señal edificio transformación y placa
señalización trafo. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares.
ONCE EUROS
20
11,00
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Código / Descripción
Presupuesto
Precio
CAPÍTULO 03
RED BAJA TENSIÓN
m3
F2226A22
Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos.
Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos y carga mecánica del
material excavado sobre camión.
DIECISEIS EUROS con
QUINCE CÉNTIMOS
m2
G2242411
Repaso+comp.suelo zanja,anch.<=2m,m.mec.,95%PM.
Repaso y compactación de suelo de zanja de hasta 2 m de anchura, con medios mecánicos y
compactación del 95 % PM.
CATORCE EUROS con ONCE
CÉNTIMOS
m3
15,16
X22814X2
Relleno de tierra de piedra calcárea.
Relleno de tierra de piedra calcárea.
DIECINUEVE EUROS con TREINTA Y
OCHO CÉNTIMOS
m3
14,11
G2281331
Relleno+comp.zanja,anch.0,4-2m,mat.selec.,e<=25cm,rodillo vibr.c.
Relleno y compactación de zanja de ancho más de 0,4 y hasta 2 m, con material
seleccionado, en tongadas de espesor hasta 25 cm, utilizando rodillo vibratorio para
compactar, con compactación del 95 % PM.
QUINCE EUROS con
DIECISEIS CÉNTIMOS
m3
16,15
19,38
G2R31340
Transport tierr.,recorrido<10km,camión transp. 12 t.
Transporte de tierras, con un recorrido máximo de 10 km y tiempo de espera para la carga,
con camión para transporte de 12 t.
DOCE EUROS con
CINCUENTA CÉNTIMOS
21
12,50
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
m3
X31521N1
Hormigón para zanja, HM20/B/20/I.
Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I, de consistencia blanda i grandaria máxima del
granulado 40 mm, vertido desde camión.
CINCUENTA Y NUEVE EUROS con
SETENTA Y SEIS CÉNTIMOS
m
40,50
XCDUC22
Suministro e instalación de CDU de 400 A.
Suministro e instalación de caja de distribución en urbanizaciones de 400 A. Todo incluido y
acabado.
DOSCIENTOS VEINTISEIS EUROS con
TREINTA Y TRES CÉNTIMOS
m
59,76
XGKUI87YH
Cable eléctrico de baja tensión (BT), de designación UNE RHZ1.
Cable eléctrico de baja tensión (BT), de designación UNE RHZ1 0,7/1 kV, tetrapolar de
3x240+1x150 mm2 de sección, con conductor de aluminio, aislamiento de polietileno
reticulado (XLPE), pantalla metálica de hilos de cobre de 16 mm2 de sección y cubierta
exterior de poliolefina termoplástica (Z1)
CUARENTA EUROS con CINCUENTA
CÉNTIMOS
m
Presupuesto
226,33
XCDUD10
Suministro e instalación de CPM 2D-4.
Suministro e instalación de caja de protección y medida CPM 2D-4. Todo incluido y
acabado.
SETENTA Y DOS EUROS
22
72,00
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Código / Descripción
Presupuesto
Precio
CAPÍTULO 04
ALUMBRADO PÚBLICO
m3
F2226A22
Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos.
Excavación mecánica de zanjas y pozos en cualquier clase de terreno incluido roca, en zonas
de elevada dificultad con repaso i piconaje del suelo de la zanja con compactación al 95 %
del PM.
DIECISEIS EUROS con QUINCE
m3
G2281331
Relleno i piconaje de zanjas, con medios mecánicos
Relleno i piconaje de zanjas, con medios mecánicos al 95 % del PM, con tierras clasificadas
como adecuadas, en tramos de 30 cm como máximo.
QUINCE EUROS con DIECISEIS
CÉNTIMOS
m3
19,38
G22002
Transport tierr.,recorrido<10km,camión transp. 12 t.
Transporte de tierras, con un recorrido máximo de 10 km y tiempo de espera para la carga,
con camión para transporte de 12 t.
DOCE EUROS con CINCUENTA
CÉNTIMOS
u
15,16
X22814X2
Relleno de tierra de piedra calcárea.
Relleno de tierra de piedra calcárea.
DIECINUEVE EUROS con TREINTA Y
OCHO CÉNTIMO
m3
16,15
12,50
EP1012
Construcción de soporte 45 x 45 cm dimensión interior i de 120cm profundidad.
Con paredes de ladrillo de 15 cm de anchura, rebozadas interiormente, con tubo de hierro de
1" al fondo para drenaje. Incluido bastimento y tapa de 50 x 50 cm tipo Rexel de Funditubo,
clase D.400 40T.
SETENTA Y CINCO con CINCUENTA Y
NUEVECÉNTIMOS
23
75,59
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
m
GG22TH1K
Suministro y colocación de tubo de PE corrugado y cinta de señalización.
Enterrado de 90 mm de diámetro de tipo ASAFLEX. Incluido alambre para pasar el cable
eléctrico.
DOS EUROS con CINCUENTA Y
TRES CÉNTIMOS
m
5,74
GG28B311
Suministro y colocación de conductor de cobre aislado con PVC.
Con cobertura protectora de material termoplástico, para una tensión de servicio de 1000 V,
designación RVK 0,6/1 kV y de 2x2,5 mm2 de sección para instalación subterránea
incluidos p.p. de conexiones eléctricas.
CINCO EUROS con SETENTA Y CUATRO
CÉNTIMOS
m
12,29
GG31B656
Suministro y colocación de conductor de cobre aislado con PVC.
Con cobertura protectora de material termoplástico, para una tensión de servicio de 1000 V,
designación RVK 0,6/1 kV y de 4x6 mm2 de sección para instalación subterránea incluidos
p.p. de conexiones eléctricas.
CINCO EUROS con SETENTA Y CUATRO
CÉNTIMOS
m
2,53
GG25TH2K
Suministro y colocación de 2 tubos de PVC corrugado.
Enterrado de 90 mm de diámetro de tipo ASAFLEX. Incluido alambre para pasar el cable
eléctrico.
DOZE con VEINTINUEVE
CÉNTIMOS
m
Presupuesto
5,74
GGD380902
Suministro y colocación de conductor de cobre desnudo de 1x35 mm2 de sección.
para la toma a tierra en los puntos de luz, incluido p.p. de conexión de puntos de luz a cable
de tierra con conductor de cobre aislado V-1000 color verde-amarillo.
TRES EUROS con OCHENTA Y
SIETE CÉNTIMOS
24
3,87
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
u
FGD1222E
Suministro y colocación de piqueta de acero.
Con recubrimiento de cobre de 17,3 mm de diámetro y 2 m de longitud. Incluida conexión a
punto de luz con cable de cobre aislado color verde-amarillo de 1x35 mm2.
DIEZ con SESENTA Y TRES CÉNTIMOS
u
791,50
5004
Suministro y colocación de equipo de medida completo de tipo T-2.
Formado por: contadores activa-reactiva, relojes digitales para discriminación horarias,
colocado y en condiciones de funcionamiento al interior del armario de poliéster fibra de
vidrio.
DOSCIENTOS NOVENTA Y DOS
con NUEVE CÉNTIMOS
u
545,06
5003
Instalación de acometida de acuerdo con Normas de la Compañía suministradora.
Con cable RV 0,6/1 kV de 3,5x25 mm. Por el interior tubo PE corrugado de diámetro 90
desde el C.T. con longitud de 15 incluido apertura de la zanja, relleno y transporte de
sobrantes.
SETECIENTOS NOVENTA Y UNO
con CINCO CÉNTIMOS
u
10,63
Suministro y colocación de caja general de protección.
Formada por envolvente de doble aislamiento serie CPV de PRFC, con bases NH, 3x400 A
(CGP-9-250A), y caja de seccionamiento de 3x400 A (CGS-400), colocadas dentro del
nicho. Incluido construcción de nicho de obre de fabrica de 15 cm envolviendo
completamente a la caja con porta-tapa de acero galvanizado, con 2 pasatubos PE 160 mm.
QUINIENTOS CUARENTA Y
CINCO con SEIS CÉNTIMOS
u
Presupuesto
292,09
5005
Derechos a empalme y por contratación a pagar a compañía eléctrica para 15 kW.
(a justificar)
QUINIENTOS SETENTA Y NUEVE
con TRES CÉNTIMOS
25
579,03
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
u
Presupuesto
AP349494
Suministro y colocación de cuadro eléctrico.
Para una potencia admisible de 15 kW y una pot. A contratar de 10 kW de protección y
maniobra del tipo y características utilizadas por el Ayuntamiento de poliéster reforzado.
Como mínimo dispondrá de armario de fibra de vidrio con módulos interiores de doble
aislamiento capaz de incorporar el equipo de medida conforme detalles de plano, incluida
banqueta de obra, luminaria de emergencia y enchufable interior totalmente acabado.
SEISCIENTOS OCHENTA Y
OCHO con CINCO CÉNTIMOS
u
688,05
Suministro y colocación de columna tipo MFC-901 con luminaria SRS421 CPO TW
140 W EB CR P4.
Columna MFC-901 de 9 mts de altura, con base de fundición de hierro de 1260 mm de
altura y morfología troncocónica aristada, pintada en oxirón negro forja, con nudo
superior compuesto por brida de fundición aluminio pintada oxirón negro forja, con 1 Brazo
Horizontal Superior BHSG1 galvanizado, Ø 60 mm acoplamiento x 500 mm saliente y RSCG Remate Superior G para columnas de Ø del fuste 114 mm, con luminaria SRS421 1xCPO
TW140W EB CR P4, con cierre de vidrio plano templado, lámpara de vapor de sodio alta
presión de 140 W a 220-240 V, totalmente pintada y instalada
MIL QUINIENTOS CUARENTA Y NUEVE
con CUARENTA Y CINCO CÉNTIMOS
1.549,45
6.3 PRESUPUESTO PARCIAL
Código / Descripción
Cantidad
Precio
Importe
CAPÍTULO 01
RED MEDA TENSIÓN
m3
F2226A22
Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos.
Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos y carga mecánica del
material excavado sobre camión.
52,82
m3
16,15
853,04
G2242411
Repaso+comp.suelo zanja,anch.<=2m,m.mec.,95%PM.
Repaso y compactación de suelo de zanja de hasta 2 m de anchura, con medios mecánicos y
compactación del 95 % PM.
61,14
26
14,11
862,69
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
m3
m3
m3
Presupuesto
G2281331
Relleno+comp.zanja,anch.0,4-2m,mat.selec.,e<=25cm,rodillo.
Relleno y compactación de zanja de ancho más de 0,4 y hasta 2 m, con material
seleccionado, en tongadas de espesor hasta 25 cm, utilizando rodillo vibratorio para
compactar, con compactación del 95 % PM.
27,78
15,16
421,14
18,34
19,38
355,43
X22814X2
Relleno de tierra de piedra calcárea.
Relleno de tierra de piedra calcárea.
G2R31340
Transport tierr.,recorrido<10km,camión transp. 12 t.
Transporte de tierras, con un recorrido máximo de 10 km y tiempo de espera para la carga,
con camión para transporte de 12 t.
28,20
m3
352,50
X31521N1
Hormigón para zanja, HM20/B/20/I.
Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I, de consistencia blanda i grandaria máxima del
granulado 40 mm, vertido desde camión cruces.
28,30
m
12,50
59,76
1.691,21
FGK2L6A1
Línea (MT) (3x1x240 mm2),UNE RHZ1 18/30 kV,Al,enterrada.
Línea eléctrica trifásica de media tensión (MT) de composición 3x1x240 mm2, constituida
por cables unipolares de designación UNE RHZ1 18/30 kV de 240 mm2 de sección, con
conductor de aluminio, aislamiento de polietileno reticulado (XLPE), pantalla metálica de
hilos de cobre de 16 mm2 de sección y cubierta exterior de poliolefina.
146,73
27
110,07
16.150,57
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
u
Presupuesto
XERDTR3
Ensayo de rigidez Dieléctrica tendido MT.
Ensayo de rigidez dieléctrica posterior al tendido de la red de MT 3x240 mm2 y 18/30 kV,
para comprobación del estado de aislamiento de la línea tripolar.
3,00
375,11
TOTAL CAPÍTULO 01
Código / Descripción
Cantidad
1.125,33
21.811,91
Precio
Importe
CAPÍTULO 02
CENTRO DE TRANSFORMACIÓN
m3
06E.02
Terraplenado y piconaje en capas de 25 cm y comp. 95 %.
Terraplenado y piconaje para coronación de terraplén con material seleccionado, con capas
de 25 cm, como máximo, con compactación del 95 % PM.
140,00
m2
m3
547,40
MESM12
Malla electro soldada de alambres corrugados de acero AEH 500T.
Malla electro soldada de alambres corrugados de acero AEH 500T de límite elástico 5100
Kp/cm2, para la armadura de losas, de 15x15 cm de 6 mm y 6 mm de diámetro
respectivamente.
30,23
m3
3,91
2,83
85,55
HMSL20
Hormigón, para losas, H-200 de granulado max 20 mm.
Hormigón, para losas, H-200 de consistencia plástica y amplitud máxima del granulado 20
mm, volcado con cubeta.
6,20
82,94
514,23
1,60
21,20
33,92
CAET20
Cama de arena para ET prefabricada colocada.
Cama de arena para ET prefabricada colocada.
28
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
u
Presupuesto
PFU5MT
Suministro y montaje de edificio prefabricado, PFU-5.
Suministro y montaje de edificio prefabricado, envolvente de hormigón armado, sistema
monobloque, modelo PFU-5/36 kV de Ormazabal o similar, según RU-1303A.
1,00
u
12.690,24
4.435,90
8.871,80
CCIET6M
Cables de AT 18/30 kV del tipo DHV, unipolares, con aislamiento.
Cables de AT 18/30 kV del tipo DHV, unipolares, con aislamiento de etileno-propileno y
pantalla con corona, sin armadura y con cubierta de PVC, con conductores de sección y
material 1x150 AL utilizando 3 de 6 m de longitud y terminaciones 36 kV del tipo
enchufable y modelo M-400LR de ELASTIMOLD.
2,00
u
6.345,12
CICPS2
Suministro y montaje de celda interruptor pasante de corte SF6.
Suministro y montaje de celda de interruptor pasante de corte y aislamiento en SF6, Vu = 24
kV, In=630 A modelo CGM24.CMIP de Ormazabal o similar, con interruptor-seccionador
pasante, mando motor BM, contactos auxiliares de apertura, equipada en cajón de control
para telemando CM/LS/24/TELE, según NI 50.42.03.
2,00
u
8.753,49
CSDS50
Suministro y montaje de celda de línea de corte SF6.
Suministro y montaje de celda de línea de corte y aislamiento en SF6, Vu = 24 kV, In = 630
A, modelo CGM24-CML de Ormazabal o similar, con interruptor - seccionador, mando
motor BM, seccionador de puesta a tierra, aisladores testigo de presencia de tensión, relees
de detección de tensión, contactos auxiliares de apertura, equipada en cajón de control para
telemando CM/LS/24/TELE, según NI 50.42.03.
2,00
u
8.753,49
1.670,23
3.340,46
TT36KV
Trafo 630kVA conexión Dyn 11.
Transformador trifásico reductor de tensión con neutro accesible en el secundario, de
potencia 630 kVA y refrigeración natural de aceite, de tensión primaria 25 kV y tensión
secundaria 380-220 V, grupo de conexión Dyn 11, tensión de cortocircuito 6 % y
regulación primaria de +- 2,5 %.
2,00
29
7.450,00
14.900,00
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
u
Presupuesto
QBT5S
Cuadro BT 4 salidas distribución.
El Cuadro de Baja Tensión (CBT), tipo Ormazabal AC-4+AM4, con 4 salidas con fusibles
en bases tipo ITV. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares.
2,00
u
340,00
680,00
123,79
247,58
CTRANS
Instalación interior de tierra de protección en el edificio.
Instalación interior de tierra de protección en el edificio de transformación, con el conductor
de Cu desnudo grapado en la pared y conectado a las celdas y demás paramenta del edificio,
así como a una caja general de tierra de protección según las normas de la compañía
suministradora.
1,00
u
468,86
TSTRSF
Tierra de servicio o neutro del transformador.
Tierra de servicio o neutro del transformador. Instalación exterior realizada con Cu aislado
con el mismo tipo de materiales que las tierras de protección.
2,00
u
234,43
CCPMT
Juego de cables para puente de baja tensión, de sección 1x240 mm2.
Juego de cables para puente de baja tensión, de sección 1x240 mm2 AL de etileno-propileno
sin armadura, y todos los accesorios para la conexión, formados por un grupo de cables en
la cantidad de 3 x fase + 2 x neutro de 3,0 m de longitud.
2,00
u
761,10
AQBT4S
Ampliación cuadro BT con 4 salidas. Todo montado y probado.
Ampliación para cuadro de BT de 4 salidas para distribución en urbanizaciones. Todo
montado, acabado y probado.
2,00
u
380,55
620,20
620,20
PCTRR
Piqueta de conexión a tierra de acero recubierta de cobre.
Piqueta de conexión a tierra de acero recubierta de cobre, de 2000 mm de longitud, de 17,3
mm de diámetro, estándar y clavada a tierra. Incluye los conectores para conectar a la red de
tierra.
11,00
30
35,50
390,50
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
u
Presupuesto
RMPTRF
Reja metálica para defensa del transformado.
Reja metálica para defensa del transformador, con un paño enclavado con la celda de
protección correspondiente. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos
auxiliares.
2,00
u
359,00
359,00
EPINTRF
Equipo de operación, maniobra y seguridad Trafos.
Equipo de operación, maniobra y seguridad para permitir la realización de las maniobras con
aislamiento suficiente para proteger al personal durante la ejecución de las maniobras y
operaciones de mantenimiento, formador por una banqueta aislante y un par de guantes de
aislamiento. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares.
2,00
u
491,20
EIITRF
Equipo de alumbrado interior ET.
Equipo de alumbrado que permita la suficiente visibilidad para ejecutar las maniobras y
revisiones necesarias de las celdas de AT + equipo autónomo de alumbrado de emergencia y
señalización de salida del local. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos
auxiliares.
1,00
u
245,60
243,15
486,30
PSESTRF
Placas de señalización y peligro.
Placas de señalización y peligro formadas por señal edificio transformación y placa
señalización trafo. En el precio se incluye montaje, mano de obra y elementos auxiliares.
4,00
TOTAL CAPÍTULO 02
31
11,00
44,00
54.285,83
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Código / Descripción
Presupuesto
Cantidad
Precio
Importe
CAPÍTULO 03
RED BAJA TENSIÓN
m3
F2226A22
Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos.
Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos y carga mecánica del
material excavado sobre camión.
815,03
m2
m3
m3
13.162,73
G2242411
Repaso+comp.suelo zanja,anch.<=2m,m.mec.,95%PM.
Repaso y compactación de suelo de zanja de hasta 2 m de anchura, con medios mecánicos y
compactación del 95 % PM.
1.155,41
m3
16,15
14,11
16.302,84
G2281331
Relleno+comp.zanja,anch.0,4-2m,mat.selec.,e<=25cm,rodillo vibr.c.
Relleno y compactación de zanja de ancho más de 0,4 y hasta 2 m, con material
seleccionado, en tongadas de espesor hasta 25 cm, utilizando rodillo vibratorio para
compactar, con compactación del 95 % PM.
404,39
15,16
6.130,55
226,28
19,38
4.385,31
X22814X2
Relleno de tierra de piedra calcárea.
Relleno de tierra de piedra calcárea.
G2R31340
Transport tierr.,recorrido<10km,camión transp. 12 t.
Transporte de tierras, con un recorrido máximo de 10 km y tiempo de espera para la carga,
con camión para transporte de 12 t.
404,58
32
12,50
5.057,25
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
m3
Presupuesto
X31521N1
Hormigón para zanja, HM20/B/20/I.
Hormigón para zanja, HM-20/B/20/I, de consistencia blanda i grandaria máxima del
granulado 40mm, vertido desde camión.
8,04
m
40,50
111.780,00
XCDUC22
Suministro e instalación de CDU de 400A.
Suministro e instalación de caja de distribución en urbanizaciones de 400A. Todo incluido y
acabado.
67,00
m
480,47
XGKUI87YH
Cable eléctrico de baja tensión (BT), de designación UNE RHZ1.
Cable eléctrico de baja tensión (BT), de designación UNE RHZ1 0,7/1 kV, tetrapolar de
3x240+1x150 mm2 de sección, con conductor de aluminio, aislamiento de polietileno
reticulado (XLPE), pantalla metálica de hilos de cobre de 16 mm2 de sección y cubierta
exterior de poliolefina termoplástica (Z1).
2.760,00
m
59,76
226,33
15.164,11
XCDUD10
Suministro e instalación de CPM 2D-4.
Suministro e instalación de caja de protección y medida CPM 2D-4. Todo incluido y
acabado.
132,00
72,00
TOTAL CAPÍTULO 03
Código / Descripción
Cantidad
9.504,00
181.967,26
Precio
Importe
CAPÍTULO 04
ALUMBRADO PÚBLICO
m3
F2226A22
Excavación de zanja en terreno compacto, con medios mecánicos.
Excavación mecánica de zanjas y pozos en cualquier clase de terreno incluido roca, en zonas
de elevada dificultad con repaso i piconaje del suelo de la zanja con compactación al 95 %
del PM.
852,55
33
16,15
13.768,68
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
m3
m3
m3
Presupuesto
G2281331
Relleno i piconaje de zanjas, con medios mecánicos.
Relleno i piconaje de zanjas, con medios mecánicos al 95 % del PM, con tierras clasificadas
como adecuadas, en tramos de 30 cm como máximo.
302,98
15,16
4.593,18
363,57
19,38
7.045,99
X22814X2
Relleno de tierra de piedra calcárea.
Relleno de tierra de piedra calcárea.
G22002
Transport tierr.,recorrido<10km,camión transp. 12 t.
Transporte de tierras, con un recorrido máximo de 10 km y tiempo de espera para la carga,
con camión para transporte de 12 t.
545,36
u
75,59
1.965,34
GG22TH1K
Suministro y colocación de tubo de PE corrugado y cinta de señalización.
Enterrado de 90 mm de diámetro de tipo ASAFLEX. Incluido alambre para pasar el cable
eléctrico.
6.059,58
m
6.817,00
EP1012
Construcción de soporte 45 x 45 cm dimensión interior i de 120cm profundidad.
Con paredes de ladrillo de 15 cm de anchura, rebozadas interiormente, con tubo de hierro de
1" al fondo para drenaje. Incluido bastimento y tapa de 50 x 50 cm tipo Rexel de Funditubo,
clase D.400 40T.
26,00
m
12,50
2,53
15.330,74
GG25TH2K
Suministro y colocación de 2 tubos de PVC corrugado.
Enterrado de 90 mm de diámetro de tipo ASAFLEX. Incluido alambre para pasar el cable
eléctrico.
138,00
34
12,29
1.696,02
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
m
Presupuesto
GG31B656
Suministro y colocación de conductor de cobre aislado con PVC.
Con cobertura protectora de material termoplástico, para una tensión de servicio de 1000 V,
designación RVK 0,6/1 kV y de 4x6 mm2 de sección para instalación subterránea incluidos
p.p. de conexiones eléctricas.
3.029,79
m
17.390,99
3,87
11.725,29
FGD1222E
Suministro y colocación de piqueta de acero.
Con recubrimiento de cobre de 17,3 mm de diámetro y 2 m de longitud. Incluida conexión a
punto de luz con cable de cobre aislado color verde-amarillo de 1x35 mm2.
93,00
u
5,74
GGD380902
Suministro y colocación de conductor de cobre desnudo de 1x35 mm2 de sección.
Para la toma a tierra en los puntos de luz, incluido p.p. de conexión de puntos de luz a cable
de tierra con conductor de cobre aislado V-1000 color verde-amarillo
3.029,79
u
17.390,99
GG28B311
Suministro y colocación de conductor de cobre aislado con PVC.
Con cobertura protectora de material termoplástico, para una tensión de servicio de 1000 V,
designación RVK 0,6/1 kV y de 2x2,5 mm2 de sección para instalación subterránea
incluidos p.p. de conexiones eléctricas.
3.029,79
m
5,74
10,63
988,59
Suministro y colocación de caja general de protección.
Formada por envolvente de doble aislamiento serie CPV de PRFC, con bases NH, 3x400 A
(CGP-9-250A), y caja de seccionamiento de 3x400 A (CGS-400), colocadas dentro del
nicho. Incluido construcción de nicho de obre de fabrica de 15 cm envolviendo
completamente a la caja con porta-tapa de acero galvanizado, con 2 pasatubos PE 160 mm.
1,00
35
545,60
545,60
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
u
Presupuesto
5003
Instalación de acometida de acuerdo con Normas de la Compañía suministradora.
Con cable RV 0,6/1 kV de 3,5x25 mm. Por el interior tubo PE corrugado de diámetro 90
desde el C.T. con longitud de 15 incluido apertura de la zanja, relleno y transporte de
sobrantes.
1,00
u
292,90
292,90
5005
Derechos a empalme y por contratación a pagar a compañía eléctrica para 15 kW.
(A justificar)
1,00
u
791,50
5004
Suministro y colocación de equipo de medida completo de tipo T-2.
Formado por: contadores activa-reactiva, relojes digitales para discriminación horarias,
colocado y en condiciones de funcionamiento al interior del armario de poliéster fibra de
vidrio.
1,00
u
791,50
579,30
579,30
AP349494
Suministro y colocación de cuadro eléctrico.
Para una potencia admisible de 15 kW y una pot. A contratar de 10 kW de protección y
maniobra del tipo y características utilizadas por el Ayuntamiento de poliéster reforzado.
Como mínimo dispondrá de armario de fibra de vidrio con módulos interiores de doble
aislamiento capaz de incorporar el equipo de medida conforme detalles de plano, incluida
banqueta de obra, luminaria de emergencia y enchufable interior totalmente acabado.
1,00
36
688,50
688,50
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
u
Presupuesto
Suministro y colocación de columna tipo MFC-901 con luminaria SRS421 CPO TW
140 W EB CR P4.
Columna MFC-901 de 9 mts de altura, con base de fundición de hierro de 1260 mm de
altura y morfología troncocónica aristada, pintada en oxirón negro forja, con nudo
superior compuesto por brida de fundición aluminio pintada oxirón negro forja, con 1 Brazo
Horizontal Superior BHSG1 galvanizado, Ø 60 mm acoplamiento x 500 mm saliente y RSCG Remate Superior G para columnas de Ø del fuste 114 mm, con luminaria SRS421 1xCPO
TW140W EB CR P4, con cierre de vidrio plano templado, lámpara de vapor de sodio alta
presión de 140 W a 220-240 V, totalmente pintada y instalada
69,00
37
1.549,45 106.912,05
TOTAL CAPÍTULO 04
208.522,66
TOTAL CAPÍTULOS
466.587,66
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Presupuesto
6.4 RESUMEN DE PRESUPUESTO
El presupuesto del proyecto de la a electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
de Tarragona asciende a la cantidad de:
Capítulo
Resumen
Importe
Cap. 01
Red Media Tensión
21.811,91
Cap. 02
Centro de Transformación
54.285,83
Cap.03
Red Baja Tensión
181.967,26
Cap. 04
Alumbrado Público
208.522,66
TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL
466.587,66
13% Gastos Generales
60.656,40
7% Beneficio Indistrial
32.661,14
TOTAL PRESUPUESTO
559.905,19
18% I.V.A.
100.782,94
TOTAL PRESUPUESTO GENERAL
660.688,13
Asciende el presupuesto general a la expresada cantidad de SEISCIENTOS SESENTA MIL
SEISCIENTOS OCHENTA Y OCHO con TRECE CÉNTIMOS.
El Técnico,
En Tarragona a Febrero 2011
Albert Gálvez Martínez
Ingeniero Técnico Eléctrico
38
ELECTRIFICACIÓN E ILUMINACIÓN DE LA
URBANIZACIÓN MAS PINACLE
7. ESTUDIO CON ENTIDAD PROPIA
AUTOR: Albert Gálvez Martínez
DIRECTOR: Juan José Tena Tena
FECHA: Febrero de 2011.
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Estudio Básico de S. y S.
ÍNDICE ESTUDIO CON ENTIDAD PROPIA
7.1
Objeto
4
7.2
Alcance
4
7.3
Análisis de riesgos
4
7.3.1 Riesgos generales
4
7.3.2 Riesgos específicos
5
7.3.2.1
Excavaciones
5
7.3.2.2
En voladura
5
7.3.2.3
Movimiento de tierras
5
7.3.2.4
Trabajos con hierro
6
7.3.2.5
Trabajos de encofrado y desencofrado
6
7.3.2.6
Trabajos con hormigón
6
7.3.2.7
Manipulación de materiales
6
7.3.2.8
Transporte de materiales y equipos dentro de la obra
7
7.3.2.9
Prefabricación y montajes de estructuras, cerramientos y
---eeequipos
7
7.3.2.10 Maniobra de izado, situación en obra y montaje de
equipos y materiales
7.4
7
Maquinaria y medios auxiliares
8
7.4.1 Máquinas fijas y herramientas eléctricas
9
7.4.2 Medios de elevación
9
7.4.3 Andamios, plataformas y escaleras
9
7.4.4 Equipos de soldadura eléctrica y oxiacetilénica
9
2
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
7.5
10
Medidas preventivas
7.5.1 Protecciones colectivas
7.6
7.7
Estudio Básico de S. y S.
10
7.5.1.1
Riesgos generales
10
7.5.1.2
Riesgos específicos
11
7.5.2 Protecciones personales
16
7.5.3 Revisiones técnicas de seguridad
17
Instalaciones eléctricas provisionales
17
7.6.1
Riesgos previsibles
17
7.6.2
Medidas previsibles
17
19
Primeros Auxilios
3
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
7.1
Estudio Básico de S. y S.
Objeto.
La Ley 31/1995, del 8 de Noviembre de 1995, de Prevención de Riesgos Laborales es la
norma legal por al cual se determina el cuerpo básico de garantías y responsabilidades
precisas para establecer un adecuado nivel de protección de la salud de los trabajadores
delante de riegos derivados de las condiciones de trabajo.
El presente Estudio Básico de Seguridad y Salud Laboral tiene como objeto establecer
las directrices generales encaminadas a disminuir en lo posible, los riesgos de
accidentes laborales y enfermedades profesionales, así como a la minimización de las
consecuencias de los accidentes que se produzcan.
Este estudio servirá para dar unas directrices básicas a la empresa constructora para
llevar a cabo sus obligaciones en el terreno de la prevención de riegos profesionales,
facilitando su criterios de planificación, control y desarrollo, de acuerdo con el Real
Decreto 1627/97 de 24 de Octubre, por lo cual se establecerán disposiciones mínimas de
seguridad y salud en las obras de construcción.
7.2
Alcance.
Las medidas contempladas en este Estudio alcanzan a todos los trabajos a realizar en el
presente Proyecto, y aplica la obligación de su cumplimiento a todas las personas de las
distintas organizaciones que intervengan en la ejecución de los mismos.
Tanto los riesgos previsibles como las medidas preventivas a aplicar para los trabajos en
instalaciones, elementos y máquinas eléctricas son analizados en los apartados
siguientes.
7.3
Análisis de Riesgos.
Analizamos a continuación los riesgos previsibles inherentes a las actividades de
ejecución previstas, así como las derivadas del uso de maquinaria, medios auxiliares y
manipulación de instalaciones, máquinas o herramientas eléctricas.
Con el fin de no repetir innecesariamente la relación de riesgos analizaremos primero
los riesgos generales, que pueden darse en cualquiera de las actividades, y después
seguiremos con el análisis de los específicos de cada actividad.
7.3.1
Riesgos Generales.
Entendemos como riesgos generales aquellos que pueden afectar a todos los
trabajadores, independientemente de la actividad concreta que realicen. Se prevé que
puedan darse los siguientes:
-
Caídas de objetos o componentes sobre personas.
Caídas de personas a distinto nivel.
Caídas de personas al mismo nivel.
Proyecciones de partículas a los ojos.
4
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
7.3.2
Estudio Básico de S. y S.
Conjuntivitis por arco de soldadura u otros.
Heridas en manos o pies por manejo de materiales.
Sobreesfuerzos.
Golpes y cortes por manejo de herramientas.
Golpes y tropiezos contra objetos.
Atrapamientos entre objetos.
Quemaduras por contactos térmicos.
Exposición a descargas eléctricas.
Incendios y explosiones.
Riesgos derivados por el funcionamiento de grúas.
Atrapamiento por vuelco de máquinas, vehículos o equipos.
Atropellos o golpes por vehículos en movimiento.
Lesiones por manipulación de productos químicos.
Lesiones o enfermedades por factores atmosféricos que comprometan la
seguridad o salud
Generación excesiva de polvo o emanaciones de gases tóxicos.
Contactos eléctricos directos e indirectos.
Interferencias con instalaciones de suministro público (agua, luz, gas…)
Riesgos Específicos.
Nos referimos aquí a los riesgos propios de actividades concretas que afectan sólo al
personal que realiza trabajos en las mismas.
Este personal estará expuesto a los riesgos específicos de su actividad.
A tal fin analizamos a continuación las actividades más significativas.
7.3.2.1 Excavaciones.
Además de los generales pueden ser inherentes a las excavaciones los siguientes
riesgos:
-
Desprendimiento o deslizamiento de tierras.
Atropellos y/o golpes por máquinas o vehículos.
Colisiones y vuelcos de maquinaria.
Riesgos a terceros ajenos al propio trabajo.
7.3.2.2 En voladuras.
-
Proyecciones de piedras
Explosiones incontroladas por corrientes erráticas o manipulación incorrecta.
Barrenos fallidos.
Elevado nivel de ruido
Riesgos a terceras personas.
7.3.2.3 Movimiento de tierras.
En los trabajos derivados del movimiento de tierras por excavaciones o rellenos se
prevé los siguientes riesgos:
5
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
-
Estudio Básico de S. y S.
Carga de materiales de las palas o cajas de los vehículos.
Caídas de personas desde los vehículos.
Vuelcos de vehículos por diversas causas (malas condiciones del terreno, exceso
de carga, durante las descargas, etc.).
Atropello y colisiones.
Proyección de partículas.
Generación excesiva de polvo.
7.3.2.4 Trabajos con hierro.
Los riesgos más comunes relativos a la manipulación y montaje de hierro son:
-
Cortes y heridas en el manejo de las barras o alambres.
Atrapamientos en las operaciones de carga y descarga de paquetes de barras o en
la colocación de las mismas.
Torceduras de pies, tropiezos y caídas al mismo nivel al caminar sobre las
armaduras
Roturas eventuales de barras durante el doblado.
7.3.2.5 Trabajos de encofrado y desencofrado.
En esta actividad podemos destacar los siguientes:
-
Desprendimiento de tableros.
Pinchazos con objetos punzantes.
Caída de materiales (tableros, tablones, puntales, etc.).
Caída de elementos del encofrado durante las operaciones de desencofrado.
Cortes y heridas en manos por manejo de herramientas (sierras, cepillos, etc.) y
materiales.
7.3.2.6 Trabajos con hormigón.
La exposición y manipulación del hormigón implica los siguientes riesgos:
-
Salpicaduras de hormigón a los ojos.
Hundimiento, rotura o caída de encofrados.
Torceduras de pies, pinchazos, tropiezos y caídas al mismo y a distinto nivel, al
moverse sobre las estructuras.
Dermatitis en la piel.
Aplastamiento o atrapamiento por fallo de entibaciones.
Lesiones musculares por el manejo de vibradores.
Electrocución por ambientes húmedos.
7.3.2.7 Manipulación de materiales.
Los riesgos propios de esta actividad están incluidos en la descripción de riesgos
generales.
6
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Estudio Básico de S. y S.
7.3.2.8 Transporte de materiales y equipos dentro de la obra.
En esta actividad son previsibles los siguientes riesgos:
-
Desprendimiento o caída de la carga, o parte de la misma, por ser excesiva o
estar mal sujeta.
Golpes contra partes salientes de la carga.
Atropellos de personas.
Vuelcos.
Choques contra otros vehículos o máquinas.
Golpes o enganches de la carga con objetos, instalaciones o tendidos de cables.
7.3.2.9 Prefabricación y montaje de estructuras, cerramientos y equipos.
De los específicos de este apartado cabe destacar:
-
Caída de materiales por la mala ejecución de la maniobra de izado y
acoplamiento de los mismos o fallo mecánico de equipos.
Caída de personas desde altura por diversas causas.
Atrapamiento de manos o pies en el manejo de los materiales o equipos.
Caída de objetos o herramientas sueltas.
Explosiones o incendios por el uso de gases o por proyecciones incandescentes.
7.3.2.10 Maniobras de izado, situación en obra y montaje de equipos y materiales.
Como riesgos específicos de estas maniobras podemos citar los siguientes:
-
Caída de materiales, equipos o componentes de los mismos por fallo de los
medios de elevación o error en la maniobra.
Caída de pequeños objetos o materiales sueltos (cantoneras, herramientas, etc.)
sobre personas.
Caída de personas desde altura en operaciones de estrobado o desestrobado de
las piezas.
Atrapamientos de manos o pies.
Aprisionamiento/aplastamiento de personas por movimientos incontrolados de la
carga.
Golpes de equipos, en su izado y transporte, contra otras instalaciones
(estructuras, líneas eléctricas, etc.)
Caída o vuelco de los medios de elevación.
Montaje de instalaciones. Suelos y acabados.
Los riesgos inherentes a estas actividades podemos considerarlos incluidos dentro de los
generales, al no ejecutarse a grandes alturas ni presentar aspectos relativamente
peligrosos.
7
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
7.4
Estudio Básico de S. y S.
Maquinaria y Medios Auxiliares
Analizamos en este apartado los riesgos que además de los generales, pueden
presentarse en el uso de maquinaria y los medios auxiliares.
La maquinaria y los medios auxiliares más significativos que se prevé utilizar para la
ejecución de los trabajos objeto del presente Estudio, son los que se relacionan a
continuación.
-
Equipo de soldadura eléctrica.
Equipo de soldadura oxiacetilénica-oxicorte.
Máquina eléctrica de roscar.
Camión de transporte.
Grúa móvil.
Camión grúa.
Cabrestante de izado.
Cabrestante de tendido subterráneo.
Pistolas de fijación.
Taladradoras de mano.
Cortatubos.
Curvadoras de tubos.
Radiales y esmeriladoras.
Trácteles, poleas, aparejos, eslingas, grilletes, etc.
Juego alza bobinas, rodillos, etc.
Máquina de excavación con martillo hidráulico.
Máquina retroexcavadora mixta.
Hormigoneras autopropulsadas.
Camión volquete.
Máquina niveladora.
Miniretroexcavadora
Compactadora.
Compresor.
Martillo rompedor y picador, etc.
Entre los medios auxiliares cabe mencionar los siguientes:
-
Andamios sobre borriquetas.
Andamios metálicos modulares.
Escaleras de mano.
Escaleras de tijera.
Cuadros eléctricos auxiliares.
lnstalaciones eléctricas provisionales.
Herramientas de mano.
Bancos de trabajo.
Equipos de medida
Comprobador de secuencia de fases
Medidor de aislamiento
Medidor de tierras
Pinzas amperimétrica
Termómetros
8
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Estudio Básico de S. y S.
Diferenciamos estos riesgos clasificándolos en los siguientes grupos:
7.4.1
Máquinas fijas y herramientas eléctricas.
Los riesgos más significativos son:
7.4.2
Las características de trabajos en elementos con tensión eléctrica en los que
pueden producirse accidentes por contactos, tanto directos como indirectos.
Caídas de personal al mismo o distinto nivel por desorden de mangueras.
Lesiones por uso inadecuado o malas condiciones de máquinas giratorias o de
corte.
Proyecciones de partículas.
Medios de elevación.
Consideramos como riesgos específicos de estos medios, los siguientes:
-
7.4.3
Caída de la carga por deficiente estrobado o maniobra.
Rotura de cable, gancho, estrobo, grillete o cualquier otro medio auxiliar de
elevación.
Golpes o aplastamientos por movimientos incontrolados de la carga.
Exceso de carga con la consiguiente rotura, o vuelco, del medio correspondiente.
Fallo de elementos mecánicos o eléctricos.
Caída de personas a distinto nivel durante las operaciones de movimiento de
cargas.
Andamios, plataformas y escaleras
Son previsibles los siguientes riesgos:
-
7.4.4
Caídas de personas a distinto nivel.
Carda del andamio por vuelco.
Vuelcos o deslizamientos de escaleras.
Caída de materiales o herramientas desde el andamio.
Los derivados de padecimiento de enfermedades, no detectadas (epilepsia,
vértigo.)
Equipos de soldadura eléctrica y oxiacetilénica.
Los riesgos previsibles propios del uso de estos equipos son los siguientes:
-
Incendios.
Quemaduras.
Los derivados de la inhalación de vapores metálicos
Explosión de botellas de gases.
Proyecciones incandescentes, o de cuerpos extraños.
Contacto con la energía eléctrica.
9
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
7.5
Estudio Básico de S. y S.
Medidas Preventivas.
Para disminuir en lo posible los riesgos previsto en el apartado anterior, ha de actuarse
sobre los factores que, por separado o en conjunto, determinan las causas que producen
los accidentes. Nos estamos refiriendo al factor humano y al factor técnico.
La actuación sobre el factor humano, basada fundamentalmente en la formación,
mentalización e información de todo el personal que participe en los trabajos del
presente Estudio, así como en aspectos ergonómicos y condiciones ambientales, será
analizada con mayor detenimiento en otros puntos de Estudio.
Por lo que respecta a la actuación sobre el factor técnico, se actuará básicamente en los
siguientes aspectos:
-
Protecciones colectivas.
Protecciones personales.
Controles y revisiones técnicas de seguridad.
En base a los riesgos previsibles enunciados en el punto anterior, analizamos a
continuación las medidas previstas en cada uno de estos campos.
7.5.1
Protecciones Colectivas.
Siempre que sea posible se dará prioridad al uso de protecciones colectivas, ya que su
efectividad es muy superior a la da las protecciones personales. Sin excluir el uso de
estas últimas, las protecciones colectivas previstas, en función de los riesgos enunciados
son los siguientes:
7.5.1.1 Riesgos Generales.
Nos referimos aquí a las medidas de seguridad a adoptar para la protección de riesgos
que consideramos comunes a todas las actividades, son las siguientes:
-
-
Señalizaciones de acceso a obra y uso de elementos de protección personal.
Acotamiento y señalización de zona donde exista riesgo de caída de objetos
desde altura.
Se montaran barandillas resistentes en los huecos por los que pudiera producirse
caída de personas.
Colocación de redes en agujeros horizontales.
En cada tajo de trabajo, se dispondrá de, al menos, un extintor portátil de polvo
polivalente.
Si algún puesto de trabajo generase riesgo de proyecciones (de partículas, o por
arco de soldadura) a terceros se colocarán mamparas opacas de material
ignífugo.
Si se realizasen trabajos con proyecciones incandescentes en proximidad de
materiales combustibles, se retirarán estos o se protegerán con lona ignífuga.
Se mantendrán ordenados los materiales, cables y mangueras para evitar el
riesgo de golpes o caídas al mismo nivel por esta causa.
Los restos de materiales generados por el trabajo se retirarán periódicamente
para mantener limpias las zonas de trabajo.
10
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
-
Estudio Básico de S. y S.
Los productos tóxicos y peligrosos se manipularán según lo establecido en las
condiciones de uso específicas de cada producto.
Respetar la señalización y limitaciones de velocidad fijadas para circulación de
vehículos y maquinaria en el interior de la obra.
Aplicar las medidas preventivas contra riesgos eléctricos que desarrollaremos
más adelante.
Todos los vehículos llevarán los indicadores ópticos y acústicos que exija la
legislación vigente.
Proteger a los trabajadores contra las inclemencias atmosféricas que puedan
comprometer su seguridad y su salud.
7.5.1.2 Riesgos Específicos.
Las protecciones colectivas previstas para la prevención de estos riesgos son los
siguientes:
En excavaciones:
-
-
Se entibarán o taludarán todas las excavaciones verticales de profundidad
superior a 1,5 m
Se señalizarán las excavaciones, como mínimo a 1 m de su borde.
No se acopiarán tierras ni materiales a menos de 2 m del borde de la excavación.
Las excavaciones de profundidad superior a 2 m y en cuyas proximidades deban
circular personas, se protegerán con barandillas resistentes de 90 cm de altura,
las cuales se situarán, siempre que sea posible a 2 m del borde de la excavación.
Los accesos a las zanjas o trincheras se realizarán mediante escaleras sólidas que
sobrepasan en 1 m el borde de estas.
Las máquinas excavadoras y camiones sólo serán manejadas por personal
capacitado, con el correspondiente permiso de conducir el cual será responsable
así mismo, de la adecuada conservación de su máquina.
En voladuras:
Las voladuras serán realizadas por una empresa especializada que elaborará el
correspondiente plan de voladuras. En su ejecución, además de cumplir la legislación
vigente sobre explosivos (R.D. 2114/787 B.O.E. 07.09.78), se tomarán las siguientes
medidas de seguridad:
-
-
-
Acordonar la zona de “carga" y "pega" a la que, bajo ningún concepto, deben
acceder personas ajenas a las mismas.
Anunciar, con un toque de sirena 15 minutos antes, la proximidad de la
voladura, con dos toques la inmediatez de la detonación y con tres el final de la
voladura, permitiéndose la reanudación de la actividad en la zona.
En el perímetro de la zona acordonada se colocarán señales de “prohibido el
paso Voladuras”.
Antes de la “pega”, una persona recorrerá la zona comprobando que no queda
nadie, y se pondrán vigilantes en lugares estratégicos de acceso a la zona para
impedir la entrad de personas o vehículos.
El responsable de la voladura y los artilleros comprobarán, cuando se hayan
disipado los gases, que la "pega" ha sido completa y comprobará que no quedan
11
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Estudio Básico de S. y S.
terrenos inestables, saneando estos y si fuera necesario antes de iniciar los
trabajos.
En movimiento de tierras:
-
No se cargarán los camiones por encima de la carga admisible.
Se prohíbe el traslado de personas fuera de la cabina de los vehículos.
Se situarán topes o calzos para limitar la proximidad a bordes de excavaciones o
desniveles en zonas de descarga.
Se limitará la velocidad de vehículos en el camino de acceso y en los viales
interiores de la obra a 20 Km/h. En caso necesario y a criterio del Técnico de
Seguridad se procederá al regado de las pistas para evitar la formación de nubes
de polvo.
En trabajos en altura:
Es evidente que el trabajo en altura se presenta dentro de muchas de las actividades que
se realizan en la ejecución de este Proyecto y, como tal, las medidas preventivas
relativas a los mismos serán tratadas conjuntamente con el resto de las que afectan a
cada cual.
Sin embargo, dada elevada gravedad de las consecuencias que, generalmente, se derivan
de las caídas de altura, se considera oportuno y conveniente remarcar, en este apartado
concreto, las medidas de prevención básicas y fundamentales que deben aplicarse para
eliminar, en la medida de lo posible, los riesgos inherentes a los trabajos en altura.
Destacaremos, entre otras, las siguientes medidas:
Para evitar la caída de objetos:
-
Coordinar los trabajos de forma que no se realicen trabajos superpuestos.
Ante la necesidad de trabajos en la misma vertical, poner las oportunas
protecciones (redes, marquesinas, etc.).
Acotar y señalizar las zonas con riesgo de caída de objetos.
Señalizar y controlar la zona donde se realicen maniobras con cargas
suspendidas, hasta que estas se encuentren totalmente apoyadas.
Emplear cuerdas para el guiado de cargas suspendidas, que serán manejadas
desde fuera de la zona de influencia de la carga, y acceder a esta zona solo
cuando la carga esté prácticamente arriada.
Para evitar la caída de personas:
-
Se montarán barandillas resistentes en todo el perímetro o bordes de
plataformas, forjados, etc. por los que pudieran producirse caídas de personas.
Se protegerán con barandillas o tapas de suficiente resistencia los huecos
existentes en forjados, así como en paramentos verticales si estos son accesibles
o están a menos de 1,5 m. del suelo.
12
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
-
-
Estudio Básico de S. y S.
Las barandillas que se quiten o huecos que se destapen para introducción de
equipos, etc., se mantendrán perfectamente controlados y señalizados durante la
maniobra, reponiéndose las correspondientes protecciones nada mas finalizar
estas.
Los andamios que se utilicen (modulares o tubulares) cumplirán los
requerimientos y condiciones mínimas definidas en la O.G.S.H.T., destacando
entre otras:
-
-
-
-
Superficie de apoyo horizontal y resistente.
Si son móviles, las ruedas estarán bloqueadas y no se trasladarán con
personas sobre las mismas.
Arriostrarlos a partir de cierta altura.
A partir de 2 m. de altura se protegerá todo su perímetro con rodapiés y
quitamiedos colocados a 45 y 90 cm del piso, el cual tendrá, como mínimo,
una anchura de 60 cm.
No sobrecargar las plataformas de trabajo y mantenerlas limpias y libres de
obstáculos.
En altura (mas de 2 m) es obligatorio utilizar cinturón de seguridad, siempre
que no existan protecciones (barandillas) que impidan la caída, el cual estará
anclado a elementos, fijos, móviles, definitivos o provisionales, de suficiente
resistencia.
Se instalarán cuerdas o cables fiadores para sujeción de los cinturones de
seguridad en aquellos casos en que no sea posible montar barandillas de
protección, o bien sea necesario el desplazamiento de los operarios sobre
estructuras o cubiertas. En este caso se utilizarán cinturones de caída, con
arnés provistos de absorción de energía.
Las escaleras de mano cumplirán, como mínimo, las siguientes condiciones:
o No tendrán rotos ni astillados largueros o peldaños. Dispondrán de
zapatas antideslizantes.
o Las superficies de apoyo inferior y superior serán planas y
resistentes.
o Fijación o amarre por su cabeza en casos especiales y usar el cinturón
de seguridad anclado a un elemento ajeno a esta.
o Colocarla con la inclinación adecuada.
o Con las escaleras de tijera, ponerle tope o cadena para que no se
abran, no usarlas plegadas y no ponerse a caballo en ellas.
En trabajos con ferralla:
-
Los paquetes de redondos se acopiarán en posición horizontal, separando las
capas con durmientes de madera y evitando alturas de pilas superiores a 1 ,50 m.
No se permitirá trepar por las armaduras.
Se colocarán tableros para circular por las armaduras de ferralla.
No se emplearán elementos o medios auxiliares (escaleras, ganchos, etc.) hechos
con trozos de ferralla soldada.
Diariamente se limpiará la zona de trabajo, recogiendo y retirando los recortes y
alambres sobrantes del armado.
13
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Estudio Básico de S. y S.
En trabajos de encofrado y desencofrado:
-
El ascenso y descenso a los encofrados se hará con escaleras de mano
reglamentarias.
No permanecerán operarios en la zona de influencia de las cargas durante las
operaciones de izado y traslado de tableros, puntales, etc.
Se sacarán o remacharán todos los clavos o puntas existentes en la madera
usada.
El desencofrado se realizará siempre desde el lado en que no puedan
desprenderse los tableros y arrastrar al operario.
Se acotará, mediante cinta de señalización, la zona en la que puedan caer
elementos procedentes de las operaciones de encofrado o desencofrado.
En trabajos de hormigón:
Vertidos mediante canaleta:
-
Instalar topes de final de recorrido de los camiones hormigonera para evitar
vuelcos.
No situarse ningún operario detrás de los camiones hormigonera en las
maniobras de retroceso.
Vertido mediante cubo con grúa:
-
-
Señalizar con pintura el nivel máximo de llenado del cubo para no sobrepasar la
carga admisible de la grúa.
No permanecer ningún operario bajo la zona de influencia del cubo durante las
operaciones de izado y transporte de este con la grúa.
La apertura del cubo para vertido se hará exclusivamente accionando la palanca
prevista para ello. Para realizar tal operación se usarán, obligatoriamente,
guantes, gafas y, cuando exista riesgo de caída, cinturón de seguridad.
El guiado del cubo hasta su posición de vertido se hará siempre a través de
cuerdas guía.
Para la manipulación de materiales:
Informar a los trabajadores acerca de los riesgos más característicos de esta actividad,
accidentes más habituales y forma de prevenirlos haciendo especialmente hincapié
sobre los siguientes aspectos:
-
Manejo manual de materiales.
Acopio de materiales, según su características.
Manejo/acopio de materiales tóxico/peligrosos.
Para el transporte de materiales y equipos dentro de la obra:
-
Se cumplirán las normas de tráfico y limites de velocidad establecidas para
circular por los viales de obra, las cuales estarán señalizadas y difundidas a los
conductores.
14
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
-
-
Estudio Básico de S. y S.
Se prohibirá que las plataformas y/o camiones transporten una carga superior a
la identificada como máxima admisible.
La carga se transportará amarrada con cables de acero, cuerdas o estrobos de
suficiente resistencia.
Se señalizarán con banderolas o luces rojas las partes salientes de la carga y, de
producirse estos salientes, no excederán de 1,50 m.
En las maniobras con riesgo de vuelco del vehículo, se colocarán topes y se
ayudarán con un señalista.
Cuando se tenga que circular o realizar maniobras en proximidad de líneas
eléctricas, se instalarán gálibos o topes que eviten aproximarse a la zona de
influencia de las líneas.
No se permitirá el transporte de personas fuera de la cabina de los vehículos.
No se transportarán, en ningún caso, cargas suspendidas por la pluma con grúas
móviles.
Se revisará periódicamente el estado de los vehículos de transporte y medios
auxiliares correspondientes.
Para la prefabricación, izado y montaje de estructuras, cerramientos y equipos:
-
-
-
-
Se señalizarán y acotaran las zonas en que haya riesgo de caída de materiales por
manipulación, elevación y transporte de los mismos.
No se permitirá, bajo ningún concepto, el acceso de cualquier persona a la zona
señalizada y acotada en la que se realicen maniobras con cargas suspendidas.
El guiado de cargas/equipos para su ubicación definitiva, se hará siempre
mediante cuerdas guía manejadas desde lugares fuera de la zona de influencia de
su posible caída, y no se accederá a dicha zona hasta el momento justo de
efectuar su acople o posicionamiento.
Se taparán o protegerán con barandillas resistentes o, según los casos, se
señalizaran adecuadamente los huecos que se generen en el proceso de montaje.
Se ensamblarán a nivel de suelo, en la medida (que lo permita la zona de
montaje y capacidad de las grúas, los módulos de estructuras con el fin de
reducir en lo posible el número de horas de trabajo en altura y sus riesgos.
Los puestos de trabajo de soldadura estarán suficientemente separados o se
aislarán con pantallas divisorias.
La zona de trabajo, sea de taller o de campo, se mantendrá siempre limpia y
ordenada.
Los equipos/estructuras permanecerán arriostradas, durante toda la fase de
montajes hasta que no se efectúe la sujeción definitiva, para garantizar su
estabilidad en las peores condiciones previsibles.
Los andamios que se utilicen cumplirán los requerimientos y condiciones
mínimas definidas en la O.G.S.H.T.
Se instalarán cuerdas o cables fiadores para sujeción de los cinturones de
seguridad en aquellos casos en que no sea posible montar plataformas de trabajo
con barandilla, o sea necesario el desplazamiento de operarios sobre la
estructura. En estos casos se utilizarán cinturones de caída, con arnés provistos
de absorción de energía.
De cualquier forma dado que estas operaciones y maniobras están muy condicionadas
por el estado real de la obra en el momento de ejecutarlas, en el caso de detectarse una
complejidad especial se elaborará un estudio de seguridad específico al efecto.
15
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
Estudio Básico de S. y S.
Para maniobras de izado y ubicación en obra de materiales y equipos:
Las medidas de prevención a aplicar en relación con los riesgos inherentes a este tipo de
trabajos, que ya se relacionaron, están contempladas y definidas en el punto anterior,
destacando especialmente las correspondientes a:
-
Señalizar y acotar las zonas de trabajo con cargas suspendidas.
No permanecer persona alguna en la zona de influencia de la carga.
Hacer el guiado de las cargas mediante cuerdas.
Entrar en la zona de riesgo en el momento del acoplamiento.
En instalaciones de distribución de energía:
-
-
7.5.2
Deberán verificarse y mantenerse con regularidad las instalaciones de
distribución de energía presentes en la obra, en particular las que estén
sometidas a factores externos.
Las instalaciones existentes antes del comienzo de la obra deberán estar
localizadas, verificadas y señalizadas claramente.
Cuando existan líneas de tendidos eléctricos aéreos que pueda afectar a la
seguridad en la obra será necesario desviarlas fuera del recinto de la obra o
dejarlas sin tensión. Si esto no fuera posible, se colocarán barreras o avisos para
que los vehículos y las instalaciones se mantengan alejados de las mismas. En
caso de que vehículos de la obra tuvieran que circular bajo el tendido se utilizará
una señalización de advertencia y una protección de delimitación de altura.
Protecciones Personales.
Como complemento de las protecciones colectivas será obligatorio el uso de las
protecciones personales. Los mandos intermedios y el personal de seguridad vigilaran y
controlaran la correcta utilización de estas prendas de protección.
Para no extendernos demasiado, y dado que la mayoría de los riesgos de los riesgos que
obligan al uso de las protecciones personales son comunes a las actividades a realizar,
relacionamos las prendas de protección previstas para el conjunto de los trabajos.
Se prevé el uso, en mayor o menor grado, de las siguientes protecciones personales:
-
Casco.
Pantalla facial transparente.
Pantalla de soldador con visor abatible y cristal inactínico.
Mascarillas faciales según necesidades.
Mascarillas desechables de papel.
Guantes de varios tipos (montador, soldador, aislante, goma, etc.)
Cinturón de seguridad.
Absorbedores de energía.
Chaqueta, peto, manguitos y polainas de cuero.
Gafas de varios tipos (contraimpactos, sopletero, etc).
Calzado de seguridad, adecuado a cada uno de los trabajos.
Protecciones auditivas (cascos o tapones).
16
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
-
Estudio Básico de S. y S.
Ropa de trabajo.
Todas las protecciones personales cumplirán la Normativa Europea (CE) relativa a
Equipos de Protección Individual (EPI).
7.5.3
Revisiones Técnicas de Seguridad.
Su finalidad es comprobar la correcta aplicación del Plan de Seguridad. Para ello, el
Contratista velará por la ejecución correcta de las medidas preventivas fijadas en dicho
Plan.
Sin perjuicio de lo anterior, podrán realizarse visitas de inspección por técnicos asesores
especialistas en seguridad, cuyo asesoramiento puede ser de gran valor.
7.6
Instalaciones Eléctricas Provisionales.
Para el suministro de energía a las máquinas y herramientas eléctricas propias de los
trabajos objeto del presente Estudio, los contratistas instalarán cuadros de distribución
con toma de corriente en las instalaciones de la propiedad o alimentados mediante
grupos electrógenos.
La acometida eléctrica general alimentará una serie de cuadros de distribución de los
distintos contratistas, los cuales se colocarán estratégicamente para el suministro de
corriente a sus correspondientes instalaciones, equipos y herramientas propias de los
trabajos.
7.6.1
Riesgos Previsibles.
Los riesgos implícitos a estas instalaciones son los característicos de los trabajos y
manipulación de elementos (cuadros, conductores, etc. y herramientas eléctricas, que
pueden producir accidentes por contactos tanto directos como indirectos.
7.6.2
Medidas Preventivas.
Las principales medidas preventivas a aplicar en instalaciones, elementos y equipos
eléctricos serán los siguientes:
Cuadros de distribución:
Serán estancos, permanecerán todas las partes bajo tensión inaccesibles al personal y
estarán dotados de las siguientes protecciones:
-
Interruptor general.
Protecciones contra sobrecargas y cortocircuitos.
Diferencial de 300 mA.
Toma de tierra de resistencia máxima 20 OHMIOS.
Diferencial de 30 mA para la toma monofásica que alimentan herramientas o
útiles portátiles.
Tendrán señalizaciones de peligro eléctrico.
17
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
-
Estudio Básico de S. y S.
Solamente podrá manipular en ellos el electricista.
Los conductores aislados utilizados tanto para acometidas como para
instalaciones, serán de 1.000 voltios de tensión nominal como mínimo.
Prolongadores, clavijas, conexiones y cables:
-
-
Los prolongadores, clavijas y conexiones serán de tipo intemperie con tapas de
seguridad en tomas de corriente hembras y de características tales que aseguren
el aislamiento, incluso en el momento de conectar y desconectar
Los cables eléctricos serán del tipo intemperie sin presentar fisuras y de
suficiente resistencia a esfuerzos mecánicos. -Los empalmes y aislamientos en
cables se harán con manguitos y cintas aislantes vulcanizadas. -Las zonas de
paso se protegerán contra daños mecánicos.
Herramientas y útiles eléctricos portátiles:
-
-
Las lámparas eléctricas portátiles tendrán el mango aislante y un dispositivo
protector de la lámpara de suficiente resistencia. En estructuras metálicas y otras
zonas de alta conductividad eléctrica se utilizarán transformadores para
tensiones de 24 V.
Todas las herramientas, lámparas y útiles serán de doble aislamiento.
Todas las herramientas, lámparas y útiles eléctricos portátiles, estarán protegidos
por diferenciales de alta sensibilidad (30 mA).
Máquinas y equipos eléctricos:
Además de estar protegidos por diferenciales de media sensibilidad (300 mA), irán
conectados a una toma de tierra de 20 ohmios de resistencia máxima y llevarán
incorporado a la manguera de alimentación el cable de tierra conectado al cuadro de
distribución.
Normas de carácter general:
-
Bajo ningún concepto se dejarán elementos de tensión, como puntas de cables
terminales, etc., sin aislar. -Las operaciones que afecten a la instalación
eléctrica, serán realizadas únicamente por el electricista. -Cuando se realicen
operaciones en cables cuadros e instalaciones eléctricas, se harán sin tensión.
Estudio de revisiones de mantenimiento:
-
Se realizará un adecuado mantenimiento y revisiones periódicas de las distintas
instalaciones, equipos y herramientas eléctricas, para analizar y adoptar las
medidas necesarias en función de los resultados de dichas revisiones.
18
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
7.7
Estudio Básico de S. y S.
Primeros Auxilios.
Se dispondrá de uno o varios botiquines con el contenido de material especificado en la
normativa vigente. Se informará en el inicio de la obra, de la situación de los diferentes
centros médicos a los cuales se tendrán que trasladar los accidentados. Es conveniente
disponer en la obra y en lugar bien visible, una lista de teléfonos y direcciones de
centros asignados para las urgencias, ambulancias, taxis, etc., para garantizar el rápido
traslado de los posibles accidentados.
El Técnico,
En Tarragona a Febrero 2011
Albert Gálvez Martínez
Ingeniero Técnico Eléctrico
19
ELECTRIFICACIÓN E ILUMINACIÓN DE LA
URBANIZACIÓN MAS PINACLE
8. ANEXOS
AUTOR: Albert Gálvez Martínez
DIRECTOR: Juan José Tena Tena
FECHA: Febrero de 2011.
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
ÍNDICE ANEXOS
8.1 COLUMNAS LUMINARIAS CARANDINI MFC-901
8.2 LUMINARIA PHILIPS MILEWIDE SRS421
8.3 CENTRO DE TRANSFORMACIÓN (ORMAZABAL)
8.4 CELDAS (ORMAZABAL)
8.5 TRANSFORMADOR (ORMAZABAL)
8.6 CUADROS DE DISTRIBUCIÓN BT (ORMAZABAL)
Anexos
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
ELECTRIFICACIÓN E ILUMINACIÓN DE LA
URBANIZACIÓN MAS PINACLE
8.1 COLUMNAS LUMINARIAS CARANDINI MFC-901
Anexos
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
ELECTRIFICACIÓN E ILUMINACIÓN DE LA
URBANIZACIÓN MAS PINACLE
8.2 LUMINARIAS PHILIPS MILEWIDE SRS421
Anexos
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
ELECTRIFICACIÓN E ILUMINACIÓN DE LA
URBANIZACIÓN MAS PINACLE
8.3 CENTRO DE TRANSFORMACIÓN (ORMAZABAL)
Anexos
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
ELECTRIFICACIÓN E ILUMINACIÓN DE LA
URBANIZACIÓN MAS PINACLE
8.4 CELDAS (ORMAZABAL)
Anexos
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
ELECTRIFICACIÓN E ILUMINACIÓN DE LA
URBANIZACIÓN MAS PINACLE
8.5 TRANSFORMADOR (ORMAZABAL)
Anexos
Electrificación e iluminación de la Urbanización “Mas Pinacle”
ELECTRIFICACIÓN E ILUMINACIÓN DE LA
URBANIZACIÓN MAS PINACLE
8.6 CUADROS DE DISTRIBUCIÓN BT (ORMAZABAL)
Anexos
AC4 + AM4
Cuadro de Baja Tensión Envolvente Metálica
El CBT AC4 + AM4 es un conjunto formado por módulos asociados para su uso en
instalaciones de interior de las redes de distribución. Su función es recibir el circuito de
Baja Tensión procedente del transformador MT / BT y distribuirlo en un número
determinado de circuitos individuales.
Los módulos se clasifican en los tipos siguientes:
Módulo de
ampliación AC4
De hasta 1600 A con cuatro salidas tripolares verticales
cerradas (BTVC).
Módulo de
ampliación AM4
De hasta 1600 A con cuatro salidas tripolares verticales
cerradas (BTVC).
Características Técnicas
Tensión asignada :
440 V
Corriente asignada : 1600 A
Descargar

electrificación e iluminación de la urbanización mas pinacle