El Abanico Revista de la Agrupación de Lengua y Cultura Española de Estrasburgo. Junio 2010. Nº 9. Agrupación de Lengua y Cultura Española de Estrasburgo. 13, Quai Kléber 67000 Estrasburgo (Francia) Tel.: (33) 0- 3 882 30 739 Fax: (33) 0- 3 883 28 365 [email protected] Fidel SECO BARRIOS. Director y profesor de las Aulas de Estrasburgo, Colmar y Haguenau. Javier CORNEJO GUTIÉRREZ. Profesor de las Aulas de Wittenheim, Montbéliard, Belfort, Huningue y Soultz. María CORTÁZAR VADILLO. Profesora de las Aulas de Brigitte, Soufflenheim, Illkirch y Reichstett. Miriam LÓPEZ CALDERÓN. Profesora de las Aulas de Le Konacker, Metz, Uckange, Rombas, Nancy y Longwy. El Abanico. Revista anual de la ALCE de Estrasburgo. Número 9. Junio 2010. Edición: Javier CORNEJO Maquetación y diseño: Javier CORNEJO Impresión: Loos Copy-Flash (Mulhouse) 2 EDITORIAL Un año más ve la luz nuestra revista “El abanico”, este año 2010 en cuyo primer semestre España ha presidido el Consejo de la Unión Europea, y en el que las Agrupaciones de Lengua y Cultura Españolas (en adelante ALCE) se encuentran inmersas en pleno proceso de renovar su currículo para actualizarlo y adaptarlo a las peculiares características y necesidades de nuestros alumnos. En este proceso de cambio y renovación es fundamental la modernización de los métodos de aprendizaje, donde a partir de los cursos sucesivos desempeñarán una función importante las nuevas tecnologías, en especial internet y la informática, ya tan presentes en la vida cotidiana de todos nosotros. En la ALCE de Estrasburgo tenemos el firme propósito de aumentar, o al menos mantener, el número de aulas y grupos con que hemos contado en el presente curso y ponemos todo nuestro empeño en ello. Esperamos que con la ayuda de todos podamos continuar con este activo importante que son los alumnos que vienen a nuestras clases con la ilusión de siempre por aprender español. Nos gustaría que los padres participaran más activamente en la vida escolar de la Agrupación, animando a sus hijos a estudiar nuestra lengua, a fomentar su utilización en sus hogares y en la vida diaria de la familia. Creemos que de esta forma ayudarían a sus hijos a que cada vez trabajen con mayor fuerza y coraje por aprender a hablar y escribir correctamente nuestro idioma. Desde esta ALCE a veces pensamos que no se le saca el partido suficiente, y que de alguna forma se desaprovecha la existencia de un equipo de profesores nativos y altamente cualificados que el Ministerio de Educación de España pone a disposición de los residentes españoles en Francia. Este pensamiento nos asalta cuando vemos que algunos grupos de alumnos cada vez cuentan con menor número, y cómo en algún caso (de seguir esta tendencia), se corre el riesgo de que desaparezcan, con el perjuicio que ello representaría para el colectivo español de esa zona y con la consiguiente pérdida de un trocito de vida y cultura españolas. Animamos a toda la Comunidad educativa para que trabaje por el mantenimiento y expansión de los grupos de alumnos existentes. Los abuelos hasta ahora han sido y siguen siendo los principales valedores de nuestras enseñanzas de lengua y cultura españolas, pero los padres han de recoger el testigo e implicarse más en la defensa del español como lengua viva y de uso diario en la familia (aunque sea un poquito cada día). También nuestro agradecimiento, como no podía ser menos, a la Asociación de Padres de alumnos, Centros Españoles de las distintas regiones y localidades, y otros grupos de padres que vienen trabajando y organizando provechosas actividades a las que, por desgracia, no siempre se les saca todo el rendimiento posible. Todos ellos prestan también una valiosa ayuda para que se mantenga el español, las costumbres y tradiciones de nuestro país y en definitiva que siga vivo el recuerdo y presencia de España. No queremos olvidarnos de los alumnos que año tras año han asistido a nuestras clases y que han llegado hasta el último nivel de estas enseñanzas y han obtenido el Certificado de Lengua y Cultura Españolas, así como los que se han presentado al examen del DELE (Diploma de Español como Lengua Extranjera): a todos ellos nuestra felicitación y deseo de que se sientan siempre orgullosos de hablar y escribir la lengua de Cervantes. Fidel Seco Barrios Director ALCE Estrasburgo 3 Gran éxito de nuestros alumnos en el XX Certamen Artístico Literario de la FACEEF Joaquín Viudez, del Aula de Huningue, recogiendo el diploma como ganador del XX Certamen Literario en su categoría. Nada menos que cuatro de nuestros alumnos de la ALCE de Estrasburgo han sido galardonados con distintos premios en el XX Certamen Artístico Literario que organiza anualmente la FACEEF y la Consejería de Educación de la Embajada de España en Francia. Este año el lema elegido ha sido “El planeta es mi casa”, y en él han participado alrededor de 800 alumnos de español de toda Francia. Los profesores de la ALCE de Estrasburgo nos sentimos enormemente orgullosos de nuestros alumnos, no sólo por los premios recibidos, sino por la alta participación y la gran calidad de la mayoría de los trabajos presentados, tan- to en composición literaria como en expresión plástica. Los premios fueron entregados en el XXI Festival de Cultura Española por el consejero de Educación de la Embajada de España, D. José Luis Pérez Iriarte, y el teniente-alcalde de Neuilly sur Seine, D. Philippe Casonti. A todos los participantes les damos la enhorabuena y las gracias por haber concursado, y muy en especial a los galardonados, cuyos trabajos presentamos a 1 continuación. 1 Nota de la Edición: Los trabajos de los alumnos están transcritos exactamente como fueron enviados, sin alterar ni corregir su redacción. 4 Villa Ecológica Érase una vez, en un país muy lejano, una ciudad que se llamaba Villa Ecológica; que como su nombre decía, todo era ecológico. En esta ciudad tan curiosa, vivía un niño que se llamaba Aurelian. Él era un niño fuerte e inteligente, iba al colegio de esta ciudad todos los días en coche que funcionaba con los rayos del sol. Un día en el consejo escolar, Aurelian, tuvo una idea:"que un día por trimestre, los niños y acompañantes del colegio, vinieran andando, en patinete o en bici; sería el día de la cortesía del peatón." Se hicieron en esta ciudad varias rutas y paradas, donde los niños deberían esperar al dirigente de las líneas y entrar al colegio, andando o con un método que fuera ecológico. Todos votaron que sí a su propuesta, pero nadie tenía mucha confianza de que esto fuera a funcionar bien. Aurelian fue por todas las clases para explicar a todos como funcionaba el Pedibus. Todos los niños estaban muy alegres y contentos esperando que ese día llegara. Mientras Aurelian estaba muy nervioso pensando si funcionaría o no. Y llego el día tan esperado y cuál fue la sorpresa de Aurelian, que todos los niños, profesores y acompañantes decidieron de participar en el PEDIBUS. Fue un gran éxito. Aurelian fue premiado por su propuesta y desde entonces, una vez por trimestre, todos participaron en el PEDIBUS. Joaquín Viudez Flores (1er Premio en Composición Literaria, categoría 7-9 años) Aula de Huningue 5 Imaginad… Imaginad, Imaginad, Imaginad un océano, Imaginad una tierra Un océano azul, Una tierra fértil Lleno de criaturas extraordinarias Que da plantas, flores y frutas azucaradas Viviendo en paz Habitada en sus vastos bosques de todos los animales Sin tener que huir de barcos Que contaminan su tranquilidad En el cual ríos, montañas y volcanes encuentran sus lagos Un océano pacífico… Una tierra que no sufre por la polución Una tierra libre… Imaginad, Imaginad un cielo Imaginad, Un cielo puro y claro, con estrellas De un azul tan inmaculado, claro u oscuro Imaginad un mundo Como el celeste del inmenso paraíso Sin guerras más fecundas Dejando flotar nubes blancas por todas partes Un mundo en el cual la maldad sea desconocida Y permitiendo a las aves volar En el cual todos: animales y humanos Hacia su libertad… Se comprenden Un mundo perfecto Un mundo feliz… Margot Bermúdez Schaaf (3er Premio en Composición Literaria Categoría 13-15 años) Aula de Haguenau 6 ¡El planeta es mi casa! El planeta es muy importante para que vivamos. Pero la gente no hace cuidado al planeta y por eso el planeta no se porta bien. Hay mucha contaminación y eso padece al desarrollo correcto de la naturaleza. Por ejemplo la gente tira papeles al suelo y este papel va poner mucho tiempo para destruirse, más de 100 años y el plástico es mucho más. La gente destruye también los bosques para hacer autovías y eso se llama la desforestación. En algún bosque hay personas que viven y después, las personas no tienen de nuevo casas para vivir. Sin embargo esta gente no tiene dinero, son pobres. Además la mayoría del tiempo esta gente tiene niños y para los niños de vivir así puede crear enfermedades graves para su salud. Eso no está bien para la gente que vive allá y también para el planeta. Pero la gente no ve eso, solamente el dinero que puede hacerse con la madera que puede recoger. Es la misma cosa con las industrias de alta tecnología. Un problema que hay en el planeta son los coches o las motos porque contaminan mucho y eso padece al atmósfera. Para reducir la acumulación de CO2 que los coches o motos hacen, podemos también coger la bici o el autobús o también podemos andar. Eso ayudaría mucho a luchar contra la contaminación de la atmósfera. Podemos ver que cuando la gente va a ver un partido de fútbol, la gente no hace cuidado al planeta porque tira las botellas al suelo y rompe las cosas que hay al lado del estadio. Los hinchas al fin del partido queman algún coche y el humo pone mucho CO2 en el aire. Para concluir todo eso provoca la desaparición de algún animales y la fundición de los glaciares porque el planeta se calienta. Para luchar contra eso tenemos las energías renovables por ejemplo los panel solar o también los coches eléctrico para difusar menos CO2 en el aire. Pero esas soluciones cuesta mucho dinero y no hay todo el mundo que puede permitirse, solamente la gente que tiene dinero puede hacer un gesto para el planeta. Anaïs Fèvre Esforz (3er premio en Composición Literaria Categoría 16-18 años) Aula de Wittenheim 7 ¡El planeta es mi casa! La planeta es mi casa por eso tenemos que protegerlo grandes y pequeños. Nuestra Tierra ya es vieja muy vieja ha nacido hace millones y millones de años gracias al Bing-Bang. Nuestra Tierra ha visto mucha gente, animales, y partículas vivas nacer y morir. Los primeros ocupantes eran animales muy pequeños, ni se podían ver con los ojos. Luego habían aparecido las medusas, los peces, los dinosaurios y por fin nosotros, los hombres. Si no queremos morir como los dinosaurios hay que reaccionar y proteger nuestro planeta. Hace años la Tierra no estaba tan mal. Los hombres todavía no polucionaban con los coches (porque todavía no existían), sólo tenían caballos o los pies. Más tarde empezaron los coches, las motos, etc. Al principio no polucionaban mucho porque no habían muchos. Ahora desde luego todo el mundo tiene un coche o dos y de hecho la tierra lo siente. Ahora todo contamina solo comer patatas o otras cosas contamina mucho. Una de las cosas que contamina más son las vacas. Las vacas echan un gas muy malo para la tierra tirándose pedos. Lo que pasa es que cuando cagan la mierda se infiltra en la reserva de agua que está debajo de la tierra y la ensucia. Lo que pasa cuando comemos patatas y otros productos es que el producto que utilizamos está en árboles en la otra punta del mundo. Ahí destrozan el bosque para hacer las plantaciones de los otros árboles. Ese bosque es el más importante porque es uno de los que da más oxígeno. Proteged la tierra, no hagáis como a unos que les da igual. Proteged la tierra, los bosques, utilizando los autobuses, trenes y mirando los ingredientes y de donde viene. Si os gusta nuestro planeta protegerla para que dure más porque la Tierra es cosa nuestra. Kevin Elortza Lantarón (3er Premio en Composición Literaria Categoría 13-15 años) Aula de Wittenheim 8 Álbum de fotos alumnos 2009-2010 Belfort Estrasburgo Brigitte Haguenau Colmar Huningue 9 Álbum de fotos alumnos 2009-2010 Ilkircht Montbéliard Montbéliard Soufflenheim Reichstett 10 Álbum de fotos alumnos 2009-2010 Soultz Wittenheim Wittenheim Wittenheim Wittenheim 11 Nuestros alumnos se expresan… Laura y Mégane (Estrasburgo) Margot (Le Konaeker) Valentin Antoine (Metz) Melina, Clara y Eva (Nancy) 12 Nuestros alumnos se expresan… Léa (Wittenheim) Lucía (Wittenheim) Eloïna (Wittenheim) 13 Las nuevas tecnologías llegan a nuestras clases Alumnos del aula de Montbéliard realizan actividades en internet. sivos, para poder complementar las actividades de aprendizaje tradicionales con las que nos ofrecen los cursos virtuales de español, el Aula Virtual de Español del Instituto Cervantes, “Hola amigos”, las actividades on-line del Ministerio de Educación, etc. Siguiendo las directrices del Ministerio de Educación en su afán por la renovación pedagógica y la implantación de las nuevas tecnologías en el aula, este año hemos empezado, de manera experimental, a utilizarlas en alguna de nuestras clases, con resultado muy satisfactorio. La respuesta de los alumnos que han experimentado el uso de las nuevas tecnologías para el aprendizaje del español ha sido muy positiva. Es nuestro deseo contar con conexión a internet en todas ellas en los cursos suceJ.C. 14 Un poco de Historia del Centro Español de Belfort Izquierda: Juanita, tesorera del Centro Español de Belfort. Derecha: Los más pequeños de la clase de español. Juanita Fernández: “Las clases de español son la única actividad permanente que nos queda” Estamos con Jeannette Fernández, conocida por todos como “Juanita”, hija de madre española y padre polaco, casada con un madrileño y abuela de dos alumnas del aula de Belfort. Las clases en esta preciosa ciudad se dan en el Centro Español, al lado de la histórica Tour de la Miotte, casi en pleno bosque, centro que desde hace muchos años nos brindan con generosidad y mimo, cuidando hasta los más pequeños detalles para que tengamos todo aquello que necesitemos para las clases. Juanita es la Tesorera del Centro, y se presta amablemente para contestarnos a algunas preguntas sobre el mismo y su historia, en su perfecto español perfumado de un leve acento francés y con la vitalidad y alegría que conserva íntegra a sus 64 años. J.M.: Sí, había muchos. La gran mayoría vinieron buscando el trabajo que no había en España y las mejores condiciones que Francia ofrecía. Trabajaban de obreros de la construcción, albañiles, carpinteros, pintores…Su integración en la sociedad francesa era difícil, porque venían sin saber una palabra de francés. P.: ¿Qué se hacía entonces en el centro? J.M. Había muchas actividades: fútbol, música, grupo de sevillanas, bailes, cenas, fiestas…Era un verdadero refugio para los españoles y se sentían como en su casa. Ahora la clase español es la única actividad permanente que nos queda. P. ¿Cuál era la actitud de los españoles respecto a la lengua española?¿Querían que sus hijos conservasen el español o al contrario, que aprendiesen en seguida el francés y olvidasen el español? Profesor: ¿Cuándo se creó el Centro Español de Belfort? J.M.: En el año 1968. Empezamos con 200 socios y sus respectivas familias. P.: ¿Había muchos españoles en aquella época en Belfort? ¿Por qué venían a Francia? 15 J.M.: Los inmigrantes siempre hablaban en español con sus hijos en casa. Pero cuando iban al colegio se integraban completamente en la lengua francesa. Luego la mayoría de estos hijos se han casado con franceses y el francés ha pasado a ser la lengua de uso en la mayoría de las casas. Son los nietos de los inmigrantes los que acuden a los cursos de español. Para muchos el español es prácticamente una lengua extranjera. P. ¿Cuál ha sido la evolución de la inmigración española en los últimos cincuenta años? J.M.: Los españoles se han integrado muy bien en la vida y sociedad francesa, de la que recibieron muy buena acogida. Hace muchos años que no vienen nuevos emigrantes, y los que vinieron se han jubilado y regresado a España, o han fallecido. Cada vez quedan menos. P. ¿En qué situación se encuentra ahora el Centro Español de Belfort? J.M.: Hay muy pocos socios y ya no se realizan actividades, con la excepción de las clases de español. A los jóvenes no les interesa venir aquí. De vez en cuando organizamos una paella o unos callos, o se entregan regalos a los niños por Reyes…Pero ya no hay casi gente… Cena con paella en el Centro Español de Belfort. Nota de la ALCE de Estrasburgo: Queremos expresar nuestro agradecimiento a la Junta Directiva de Centro Español de Belfort por su apoyo a los profesores y su magnífica disposición para el buen funcionamiento de las clases. A Manuel Álvarez, presidente desde 2007, Andrée Seoane, Secretaria desde 1977 y Jeannette Fernández, tesorera desde 1996. 16 ¡Campeones, campeones, oeeeeee oeeeee oeeee! El Club Sportif Espagnol de Mulhouse celebra el campeonato. El Club Sportif Espagnol de Mulhouse se ha proclamado campeón de la D3 de fútbol francés a falta de varias jornadas para la finalización del campeonato, con una ventaja de 15 puntos sobre su inmediato seguidor y después de cinco años de inactividad. Han marcado más de cien goles. Según vemos en la foto a algunos de los jugadores ya se les está pasando ligeramente el arroz, pero los más jóvenes… ¿quién sabe si les veremos un día en el Madrid o el Barça? ¿Y por qué no en nuestra Selección campeona de Europa? La mayoría de los jugadores de este prometedor equipo son de origen español, y según vemos en su indumentaria se sienten orgullosos y plenamente identificados con nuestros colores. Y hablando de arroz, al que no se le pasa es a “El Chato”. Si pasáis por Mulhouse o Brunstatt, no dejéis de daros una vuelta por el Club Español, porque además de ser acogidos como si llegarais a vuestra casa, Manuel Contreras, más conocido como “El Chato”, prepara unas suculentas paellas que no tienen nada que envidiar a las mejores valencianas. ¡Doy fe de ello! J.C. Así que hasta allí fuimos, al Centre Amical Espagnol de Brunstatt (ciudad fronteriza a Mulhouse) para celebrar con ellos el acontecimiento, donde corrió el champán por todo lo alto al ya célebre cántico de campeones oé oé oé …en perfecto español, claro está. 17 Nuestra ALCE en las ondas europeas Entrevista para la radio al director de nuestra ALCE en el Parlamento Europeo. El Director de la Agrupación, Fidel Seco Barrios, ha mantenido, entre otras actividades realizadas para informar sobre las enseñanzas que se dan en la Agrupación de Estrasburgo, dos entrevistas para la radio. En dichas entrevistas se habló especialmente sobre las fechas y requisitos de inscripción a estas clases. mismo mes en la emisora local de FM de Estrasburgo RBS. La entrevista del 14 de marzo fue más extensa, y en ella se trataron en profundidad los temas de la situación de las distintas aulas de la Agrupación, del periodo de inscripción y de los requisitos para la matriculación en estas enseñanzas. El Director insistió especialmente en que el plazo de inscripción finaliza todos los años el 30 de abril. F.S. Una de las entrevistas se desarrolló el 9 de marzo pasado en el Parlamento Europeo dentro del programa “El matí a 4 bandes” de Radio4 de Radio Nacional de España y otra el 14 del 18 Los Reyes Magos llegan a Belfort y Colmar Chocolate con roscón en Belfort. En Colmar además hubo regalos para los niños. Belfort El día 6 de enero, nuestro tradicional día de Reyes, es laborable en Francia. Dommage. Era miércoles, hacía un frío que pelaba y había clase en el Centro Español de Belfort, como todos los miércoles. Afuera la nieve. Adentro los cuadernos y los libros. Pero…unas adorables abuelitas nos tenían una sorpresa: ¡chocolate con roscón, como tiene que ser! Faltaría más, ¿cómo íbamos a quedarnos el día de Reyes sin un trozo de roscón? En realidad “galette des Rois”, que compite sin ningún demérito con nuestro tradicional roscón de toda la vida. Así que ese día terminamos antes las clases (qué disgusto, ¿verdad?…) y nos quedamos saboreando un chocolate calentito con roscón. La sorpresa creo que le tocó a Kathleen, así será ella la que tenga que comprar el roscón el año próximo. Aunque no sé si su situación financiera se lo permitirá porque tiene…siete años. Bueno, tal vez su abuela le eche una mano. Así que ya sabes, Kathleen, el año que viene tú traes el roscón. Lo importante es que no se pierdan las buenas tradiciones. De acuerdo, de acuerdo…acabaremos también la clase un poco antes, pero…¡que no se entere el Ministerio! J.C. Colmar Con asistencia de los padres y abuelos del Aula de Colmar así como del profesor, los Reyes Magos entregaron regalos a todos los niños que asisten a la escuela española de Colmar. Todo se desarrolla en un ambiente festivo: después de jugar al bingo, se cantan canciones tradicionales españolas y se escuchan villancicos mientras los Reyes Magos hacen entrega de los obsequios a los niños bajo la atenta mirada de los más pequeños. La fiesta termina con una chocolatada para todos preparada por los padres, acompañada de productos típicos españoles como rosquillas, tartas, madalenas, bizcochos,.. y otros como la Galette de Rois tan propia de estas tierras. Todo estaba… ¡buenísimo! F.S. 19 “QUÉ BUEN IDIOMA EL MÍO…” …TODO LO QUE USTED QUIERA, SÍ SEÑOR, PERO SON LAS PALABRAS LAS QUE CANTAN , LAS QUE SUBEN Y BAJAN… ME PROSTERNO ANTE ELLAS… LAS AMO , LAS ADHIERO , LAS PERSIGO , LAS MUERDO , LAS DERRITO … AMO TANTO LAS PALABRAS … LAS INESPERADAS … L AS QUE GLOTONAMENTE SE ESPERAN , SE ACECHAN, HASTA QUE DE PRONTO CAEN… VOCABLOS AMADOS … B RILLAN COMO PERLAS DE COLORES , SALTAN COMO PLATINADOS PECES , SON ESPUMA, HILO , METAL , ROCÍO … PERSIGO ALGUNAS PALABRAS … SON TAN HERMOSAS QUE LAS QUIERO PONER TODAS EN MI POEMA … LAS AGARRO AL VUELO , CUANDO VAN ZUMBANDO , Y LAS ATRAPO , LAS LIMPIO , LAS PELO , ME PREPARO FRENTE AL PLATO , LAS SIENTO CRISTALINAS, VIBRANTES EBÚRNEAS , VEGETALES, ACEITOSAS, COMO FRUTAS , COMO ALGAS, COMO ÁGATAS, COMO ACEITUNAS … Y ENTONCES LAS REVUELVO , LAS AGITO , ME LAS BEBO , ME LAS ZAMPO , LAS TRITURO , LAS EMPEREJILO , LAS LIBERTO … LAS DEJO COMO ESTALACTITAS EN MI POEMA , COMO PEDACITOS DE MADERA BRUÑIDA , COMO CARBÓN, COMO RESTOS DE NAUFRAGIO , REGALOS DE LA OLA … TODO ESTÁ EN LA PALABRA… UNA IDEA ENTERA SE CAMBIA PORQUE UNA PALABRA SE TRASLADÓ DE SITIO , O PORQUE OTRA SE SENTÓ COMO UNA REINITA ADENTRO DE UNA FRASE QUE NO LA ESPERABA Y QUE LE OBEDECIÓ . T IENEN SOMBRA , TRANSPARENCIA , PESO , PLUMAS, PELOS, TIENEN DE TODO LO QUE SE LES FUE AGREGANDO DE TANTO RODAR POR EL RÍO , DE TANTO TRANSMIGRAR DE PATRIA, DE TANTO SER RAÍCES… SON ANTIQUÍSIMAS Y RECIENTÍSIMAS … VIVEN EN EL FÉRETRO ESCONDIDO Y EN LA FLOR APENAS COMENZADA… QUÉ BUEN IDIOMA EL MÍO , QUÉ BUENA LENGUA HEREDAMOS DE LOS CONQUISTADORES TORVOS… É STOS ANDABAN A ZANCADAS POR LAS TREMENDAS CORDILLERAS , POR LAS AMÉRICAS ENCRESPADAS, BUSCANDO PATATAS , BUTIFARRAS, FRIJOLITOS, TABACO NEGRO , ORO , MAÍZ , HUEVOS FRITOS, CON AQUEL APETITO VORAZ QUE NUNCA MÁS SE HA VISTO EN EL MUNDO … T ODO SE LO TRAGABAN, CON RELIGIONES , PIRÁMIDES , TRIBUS, IDOLATRÍAS IGUALES A LAS QUE ELLOS TRAÍAN EN SUS GRANDES BOLSAS … POR DONDE PASABAN QUEDABA ARRASADA LA TIERRA… PERO A LOS BÁRBAROS SE LES CAÍAN DE LA TIERRA DE LAS BARBAS , DE LAS HERRADURAS , COMO PIEDRECITAS , LAS PALABRAS LUMINOSAS QUE SE QUEDARON AQUÍ RESPLANDECIENTES… EL IDIOMA . SALIMOS PERDIENDO … SALIMOS GANANDO … SE LLEVARON EL ORO Y NOS DEJARON EL ORO … SE LO LLEVARON TODO Y NOS DEJARON TODO … N OS DEJARON LAS PALABRAS. Pablo Neruda. (Poeta chileno, 1904-1973. Premio Nobel de Literatura 1971)