vidaaliancista - Alliance Life

Anuncio
@VIDA
V I D A
A L I A N C I ST A
LA REVISTA DE LA ALIANZA CRISTIANA Y MISIONERA
www.aliancelife.org
VERANO 2009
Ya No Estan Solas - Volviendo a Descubrir la Vida Cristiana - Alcanzando a Tocar el Sanador - Una A
pertura
Pequeña en la Puerta
2.09
| www.alliancelife.org
|1
@ VIDA
Tabla de Contenido
Vida Aliancista
artÍculos
 Ya No Están Solas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Volumen 144
Verano 2009
Viudas ministrandose entre ellas mismas en África
Por Esther Schaeffer
 Haga y Cumpla estos Cinco Pactos . . . . . 6
Es necesario cumplir con votos hecho a Dios
Por Dr. A. W. Tozer
 Un Sueño Hecho Realidad . . . . . . . . . . . 7
Fundador
Dios respondiió en una manera inesperada
Por Wilma Priest
Dr. A. B. Simpson
7
Editor
 Volviendo a Descubrir la Vida Cristiana . . . 9
Superior
Llegando al grano del asunto
Por Paul L. King
Peter Burgo
Diseñadora Gráfica
Beryl Glass
Gerente Superior
Melinda Smith Lane
Jesucristo Nuestro Salvador . . . . . . . . . . . 11
Por John Soper
M Á S ART Í CULOS
 Jesucristo Nuestro Santificador . . . . . . . . . . . . . 12
Por John Soper
 Alcanzando a Tocar al Salvador . . . . . . . . . . . 13
Por Charles Shepson
Editores Asociados
 “Mamá” Suppes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sarah Bolser - Julie
Daubé
Joan Phillips
 Una Columna Enderezada. . . . . . . . . . . . . . 16
Asistente Editorial
Sarah Butler
What’s on the Web
10
Por Josh Whiteman
 Se Habla el Amor Aquí . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Por Tim Westergrin
 Bajo el Cielo Azul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Un Campamento Vaquero es Llamativo en Mongolia
Por Jeremy Bergevin
12
Suscripciones
Casaundra Hrbac
Traductores al español
Ángela Barba, Martha
Pinto,
Roberto Searing
Vida Aliancista
verano
2009 p. 2
1.09 | www.alliancelife.org | 3
YA NO ESTÁN SOLAS
VIUDAS
MINISTRÁNDOSE A Sí
“Y considerémonos unos a otros para estimularnos al
amor y las buenas obras; no dejando de congregarnos,
como algunos tienen por costumbre, sino
exhortándonos; y tanto más, cuanto veís que aquel día
se acerca.”(Hebreos 10: 24-25).
“Bintu es una joven que comenzó a ir al grupo
local de mujeres de la Alianza en el distrito de BoboDiculasso, en Burkina Faso. Ella aceptó a Jesús como
su Salvador y se involucró activamente en la iglesia
a pesar de que ningún otro miembro de su familia era
Cristiano. Después de un corto tiempo, el esposo de
Bintu múrio. Mientras ella enfrentada esta gran crisis,
¿A donde podría ir para encontrar consejo y ánimo?”
Un ViNCULO Especial
Debido a su participación con la Alianza,
Bintu sabía que existía un grupo especial de mujeres
que podrían ayudarla en las semanas y meses que le
esperaban. Las viudas Cristianas de las iglesias de la
Alianza en el distrito de Bobo, se animan las unas con las
otras con amor y buenas obras, se reúnen regularmente con
otras que están en la misma situación, así como también
para tener la oportunidad de orar las unas por las otras y
aprender de la Palabra de Dios.
¿Por qué, el ministerio para y por las viudas, es tan
vital para la iglesia nacional de Burkina Faso? La vida de
una viuda en esta cultura es muy diferene. En Burkina Faso
cuando el esposo de una mujer muere, ella pierde más que
su compañero; ella generalmente pierde también su casa y
sus hijos. A la muerte del esposo; la tierra y las propiedades
se revierten a la familia del esposo, Aún los hijos de esta
viuda son considerados progenie de la familia de su marido,
y ella no podrá tener ningún derecho legal sobre ellos. La
mujer generalmente no tiene los medios para mantenerse
por si misma, puesto que el esposo es él que se gana el pan
en la mayoría de los hogares de las familias Burkinas.
En la primera reunión de viudas que Bintu asistió,
Vida Aliancista
verano
2009 p. 3
1.09 | www.alliancelife.org | 7
Photos courtesy of Esther Schaeffer
Por Esther Schaeffer
MISMAS EN ÁFRICA
ella escuchó consejos prácticos sobre la respuesta
Cristiana a los ritos de los funerales paganos que la familia
del difunto espera. Ella fue animada a permanecer fuerte
en su nueva fe y fue capaz de resistir la persecución por
parte de su extensa familia no creyente.
ReuniÉndose
Desde la primera reunión de las viudas Aliancistas
en este distrito cinco años atrás, el grupo ha crecido
y ha expandido su ministerio. Actualmente participan
158 viudas, todas confesan su fe en Jesuscristo como
su Salvador y se mantienen activas en las iglesias de la
Alianza. Algunas son mujeres mayores que han sido
viudas hace muchos años. Otras son mujeres jovenes,
como Bintu, las cuales han perdido recientemente a sus
esposos. El esposo de Angelina murió una semana después
que naciera su primer hijo. Al poco tiempo el bebé
también murió. ¿Cómo pudo ella enfrentar esta angustiosa
situación? Angelina asiste a las reuniones de viudas y
es un miembro activo en su iglesia local. Aquí es donde
encuentra la motivación que necesita para continuar.
Liderados por un comité de viudas y asistidas
por la misionera Kiersten Hull y mi pesona, las mujeres
se reúnen cuatro veces al año para atender un seminario
de un día y sesiones de oración y ayuno, las cuales estan
programadas en otras cuatro ocasiones. Durante los
seminarios, las mujeres escuchan de líderes de iglesias
y representantes de la Mujeres de la Alianza, así como
también de respetados profesionales. Por ejemplo, en
un seminario, un médico de la Alianza les platicó sobre
temas de salud, contestándoles preguntas hasta muy tarde
ese día. En otra ocasión el director de nuestra Agencia
de Alivio y Desarrollo motivó a las viudas en aspectos
prácticos. Durante los tiempos de oración y ayuno las
mujeres traen sus necesidades, cargas y alabanzas a Dios.
Vida Aliancista
8 | www.alliancelife.org | 1.09
GanÁndose la Vida
Muchas mujeres en Burkina Faso dependen del
ingreso de sus maridos, y algunas trabajan en menor
manera para suplementar lo que él gana. Las viudas tienen
que arreglarselas por sí mismas con muy pocas opciones
de trabajo. A las viudas les cuesta ahorrar dinero, o si se
les diera una gran cantidad de dinero de una sola vez, les
es muy díficil manejarlo.
Las mujeres viudas del grupo del distrito de
la Alianza han comenzado un pequeño negocio de
fabricación de jabón para que algunas mujeres puedan
tener un ingreso. La idea fué presentada a los líderes para
que las viudas, que no tenían una fuente de ingreso y que
no podían encontrar trabajo, pudieran venir a trabajar
haciendo jabón y se les pagaría el mismo día con dinero
del proyecto, según las horas trabajadas en esa jornada.
Las viudas también pueden comprar cajas con jabones
para venderlos al detalle en sus comunidades con una
ganancia. Algunas venden el jabón de puerta en puerta
o viajan a las villas vecinas. Es el inicio de una ayuda
práctica para que nuestras viudas puedan llenar las
necesidades de sus familias.
El grupo espera eventualmente tener un centro
ministerial con máquinas de coser para aquellas que
quieran aprender a costurar o aún para aquellas que
quieran aprender a remendar su propia ropa. Las viudas de
Bobo también tienen la visión de servicio de consultoría
gratis para las mujeres que han perdido a sus maridos
recientemente, y los miembros del grupo eventualmente
quieren ser capaces de ayudar a las viudas en formas
prácticas en la etapa inicial de su pérdida.
Trayendo A otros a JesÚs
Pero el propósito de este grupo es animar a las
mujeres que están en crisis y mostrarles como ellas pueden
ser una bendición para otras. Una vez al año tenemos una
reunión evángelica, para que las mujeres puedan invitar
a las viudas que no conocen al Señor. Cada año vemos
como varias vienen a Cristo. Una mujer vino que enviudó
repentinamente cuando su esposo murió en un accidente
de tránsito, dejándola con niñas gemelas de tres meses de
edad. Ella aceptó a Cristo en una reunión evángelistica el
año pasado y ella ha sido instrumental al traer otras dos
personas a Cristo.
Sita fue invitada por una viuda amiga, ella asistió
a una reunión de viudas poco tiempo después de que
murió su esposo. Allí ella escuchó de la salvación a través
de la fe en Jesús. Su historia fue desgarradora, mientras
compartía entre lágrimas los abusos que ella y sus hijos
soportaron.
En vista del amor y preocupación demostrado
por las otras en el grupo, Sita aceptó a Cristo como su
Salvador. Un corto tiempo después de su conversión, Sita
fue diagnosticada con la misma enfermedad que arrebató
la vida a su marido. El grupo de viudas fue para ella una
ayuda maravillosa en muchas formas hasta el día que
ella misma murió. Alabamos al Señor porque ella murió
conociéndolo a él.
verano
2009 p. 4
Oramos
para que este
grupo continúe
proveyendo a
las viudas con el
compañerismo y la
motivación que necesitan
para caminar por fe, a pesar
de las dificultades, y que les
permita dar la ayuda que necesitan
para criar a sus hijos en obediencia
al Señor. Hemos notado que las viudas
se han involucrado más en el ministerio
de oración y que se han convertido en
verdaderas participantes activas de sus
iglesias locales: cantando en el coro, visitando
y motivando a otros. Recientemente, visité una de
nuestras iglesias un sábado por la tarde y observé
mujeres limpiando el gran patio de la iglesia en
preparación para el día domingo. Al acercarme a ellas
me di cuenta que todas eran viudas de nuestro grupo.
Ciertamente una mujer Burkinacense a la que se
le muere el esposo enfrenta una crisis inmensa. Pero hemos
notado que el gozo de estar con otras mujeres en la misma
situación, mujeres que pudieron enfrentar el primer mes o el primer
año o 10 años, empiezan a
reponerse de su tristeza. Una
viuda lo dijo de esta manera:
“Si estás sola, tu corazón llora
constantemente. Si estamos
juntas, te motivan y nos
ayudamos las unas con las
otras. Tenemos gozo, y es
mucho mejor.”
te los
es duran
quehacer
s
lo
n
te
ompar
Las viudas c
ia
s de un d
seminario
Esther Schaeffer
ha trabajado con
el Ministerio
de díscipulado
de mujeres
en BoboDioulasso, en
Burkina Faso
desde el año 2000. Ella y su
esposo, Andrew tienen cinco
hijos.
.
Las viudas hacen jabon para vender como una fuente de ingreso
Vida Aliancista
verano
2009 p. 5
1.09 | www.alliancelife.org | 9
Editorial
Haga y Cumpla estos Cinco Pactos
____________ Por A. W. Tozer ____________
Nota del Editor: Esperamos que estas palabras escritas por el
Dr. A. W. Tozer que han perdurado por muchos años, sirvan
para dar luz a su camino en el caminar hacia un cambio
verdadero y dura para siempre. Peter Burgo.
Algunas personas están en contra de hacer votos pero en
la Biblia encontramos muchos grandes hombres de Dios que
han sido dirigidos por Dios por medio de pactos, promesas,
votos y compromisos. El salmista no tuvo problema en hacer
votos. El dijo: “Sobre mi, oh Dios, están tus votos; te tributaré
alabanzas.”
Si usted realmente está interesado en mejorar su condición
espiritual – alcanzar nuevo poder, nueva vida, nuevo gozo
y un avivamiento personal nuevo en su corazón – valdrá
la pena hacer ciertos votos y proceder a cumplirlos. Las
personas grandes son aquellos que se han acercado a Dios
reverentemente entendiendo que en su propia carne no hay
nada bueno. Y supieron que sin la ayuda de Dios cualquier
voto hecho sería roto antes de ponerse el sol. A pesar de eso,
confiando en Dios, con reverencia hicieron algunos votos
sagrados. Este es el camino al poder espiritual.
Hay cinco votos que tengo en mente cuando digo que hay
votos que tenemos que hacer y cumplir.
1. Hay que concienzudamente confrontar todo pecado en
la vida.
El pecado sigue siendo el antiguo enemigo del alma. Nunca
ha cambiado. Tenemos que firmemente confrontar el pecado
en nuestras vidas. Debemos recordar que “el reino de Dios no
es comida ni bebida, sino justicia, paz y gozo en el Espíritu
Santo.” (Romanos 14:17) La justicia está frente a la puerta
del reino de Dios. El alma que pecare morirá. No estamos
predicando la perfección sin pecado. Pero si queremos decir
que debemos nombrar, identificar y repudiar todo pecado
conocido en nuestras vidas y que tenemos que confiar en
Dios para ser librados de esos pecados en cualquier área de
nuestras vidas.
2. Nunca dejar que algo le posee a usted.
Esto no quiere decir que usted nunca debe poseer ninguna
cosa. Lo que quiero decir es que usted debe librarse de sentir
que ellos son suyos. Esa idea de poseer las cosas es lo que nos
impide. Todo niño nace con su puño apretado, y me parece
a mi que quiere decir “Esto es mío”. Una de las primeras
palabras que un bebé aprende a decir es “mío”, y casi siempre
lo dice en una voz airada. Su sentido de “esto es mío” es algo
hiere al espíritu de uno mismo. Si usted logra deshacerse de
pensar que usted posee alguna cosa, vendrá a su corazón y
vida un sentido de emancipación y libertad.
3. Nunca defenderse a si mismo.
Todos nacemos con el deseo de defendernos a nosotros
Vida Aliancista
2 | www.alliancelife.org | 1.09
mismos. Y si usted insiste en defenderse, Dios le dejara
hacerlo. ¿Qué es lo que defendemos? Bueno, nos defendemos
a nosotros mismos, defendemos nuestro servicio, y en
particular, defendemos nuestra reputación. Su reputación es
lo que la gente piensa de usted y su en chisme aparece en
cuanto a usted, la tentación es de tratar de descubrir de donde
vino. Pero si usted entrega la defensa del chisme a Dios, Él le
defenderá. El le dijo a Moisés en Éxodo 23, “…Seré enemigo
de tus enemigos, y afligiré a los que te afligieren.”
4. Cuidado con lo que hablas de otros.
Nunca digas a otra persona algo que va a herir a otro.
“El amor cubre una multitud de pecados.” (I Pedro 1:8) El
chismoso no recibe favores de Dios. Si usted oye o se da
cuenta de algo o un chisme que puede herir o hacer daño a la
reputación un hijo de Dios, entiérralo para siempre. Busque
un lugar en su jardín o huerto y entiérralo allí y después
de enterrarlo diga, “Aquí descansa en paz el chisme de mi
hermano.” Dios se encargará de esto.
5. Nunca aceptas ninguna gloria para si mismo.
Digo que es muy natural para gente esperar ver que su
servicio para con Dios sea visto como una demostración de
sus talentos. Es verdad que quieren servir al Señor. Pero a la
vez, quieren que otros vean que ellos están sirviendo al Señor.
Desean tener una reputación entre los santos. Es lo suficiente
malo buscar una reputación en el mundo, pero es peor buscar
una reputación entre el pueblo de Dios. Nuestro Señor
entregó su reputación y como el lo hizo, lo tenemos que hacer
nosotros.
Si por acaso, usted es uno de los, a los cuales, Dios ha
llamado a una vida espiritual más profunda, una vida de más
poder, una vida más completa, entonces le pregunto – si está
usted listo para orar de esta manera: “O Dios, glorifíquese
a ti mismo a expensas mía. Mándame la cuenta – lo que sea
Señor. Yo no pongo precio. No voy a regatear o buscar rebaja.
Glorifíquese en mi. Yo respondo por las consecuencias.
Esta manera de orar es muy sencilla, pero es a la vez
profunda, maravillosa y poderosa. Creo si usted puede orar
de esa manera, es como una rampa desde la cual usted volará
a increíbles alturas y a ese cielo más azul en las cosas del
Espíritu de Dios.
A.W. Tozer fue editor de la revista Alliance Weekly desde
1951- 1957 y la revista Alliance Witness desde 1957 – 1963.
Este artículo fue condensada de un articulo Five Vows for
Spiritual Power publicado por Christian Publications en
diciembre de 1990.
verano
2009 p. 6
UN
SUEñO
HECHO REALIDAD
“
Me intrigó mucho esta pregunta del plan anual de
ministerio. No se lo había mencionado a nadie y yo había
estado orando por estudiantes universitarios que sintieran
que nuestra casa estaba siempre abierta para ellos.
Quería que fuera un lugar donde ellos pudieran compartir
sus problemas, traer a sus amigos o novios, o solamente
estar con ellos.
Mi esposo Ron y yo, hemos ido plantando iglesias
de la ACyM por cuatro años, en las tercera ciudad más
grande de Rusia: Nizhniy Novgorod, localizada entre
los rios Volga y el Oka a unas 250 millas de Moscú.
En tiempos de la Unión Soviética se llamaba Gorki y
tenía una población no oficial de 2.4 millones, porque
muchas personas que vivían allí no estaban oficialmente
registradas.
Oración contestada
Un mes después de llenar nuestro plan ministerial, Ron
y yo mencionamos mi “sueño ministerial” en una carta de
oración, obviamente la gente empezó a orar, y muy pronto
nuestro apartamento se convirtió en el cielo para los
estudiantes universitarios.
Para nuestra sorpresa, muchos de ellos eran de la
China. Qu Wa una joven miembro de nuestra iglesia
y estudiante del Conservatorio de Música, tenía una
carga por sus compañeras chinas. En octubre del 2007,
mientras yo estaba en los Estados Unidos debido a una
cirugía, Ron enseñó en ruso y ella traducía al mandarín.
Este fue el comienzo de nuestro ministerio, nuevo y
emocionante.
Aproximadamente 150 estudiantes chinos asisten
a varias universidades en Nizhniy Novgorod. Muchos
de ellos, porque académicamente no pudieron entrar a
las universidades exigentes de China, y otros porque
están interesados en un grado de máster en ópera,
que requiere estudios en una lengua extranjera. Treinta
estudiantes de la China son compañeros de Qu Wa en las
clases del conservatorio.
Eventualmente, de las estudiantes del dormitorio
se formó un pequeño grupo, que se reúne en nuestro
apartamento. Las estudiantes chinas son jóvenes
amigables, cariñosas y generosas. Cuando supieron que
a Ron y a mí nos gusta la comida china, una noche cada
una trajo una comida de su país. Les gusta la oportunidad
de compartir su cultura y la comida con nosotros. Una
frase que ellas dicen muchas veces con gran orgullo
es “bienvenido a China” (tal vez ese sueño se vuelva
realidad un día).
tradujo cuando era necesario, pero no teníamos literatura
cristiana en su propio idioma para que ellas pudieran leer
y estudiar por si solas. Una noche en el estudio bíblico
Ron se disculpó por no tener Biblias en chino, pero Qu
Wa le sonrió al señalarle nuestra biblioteca. Al lado de la
Biblias en ruso, ella había puesto 3 Biblias en mandarín.
¡Nosotros no nos habíamos dado cuenta!
Empezamos a orar que Dios nos proveyera con buena
literatura cristiana en mandarín. Contacté a Anthony
Bolback, quien antes trabajaba en China, y él me dijo de
una página web. El material que encontré era justo lo que
necesitaba. Y oré que la biblioteca de libros en mandarín
que yo había empezado en nuestro apartamento le
ayudara a las estudiantes a entender el evangelio,
especialmente porque muchas de ellas no tenían ningún
antecedente religioso o solo sabían del budismo.
Siguiendo al Señor
En diciembre del 2007 unas actividades de alcance
nos trajeron varios nuevos estudiantes chinos, entre ellos
a Vei Vei y Ye Quian. Vei Vei había recibido a Cristo en
China, pero necesitaba ser discipulado. Su conocimiento
del idioma ruso era tan limitado como mi conocimiento
del mandarín, en una escala de 1 a 10, era cero, pero no
dejamos que esto fuera un impedimento. El Señor me dio
la oportunidad de hacerla crecer en Cristo y ella empezó
a asistir a la iglesia y a nuestro pequeño grupo. Vei se
bautizó en junio del 2008 y en julio terminó sus estudios y
regresó a su país.
Ye Quian la otra estudiante nueva, me preguntó si
podía pagarme para que le ayudara con un examen
12 | www.alliancelife.org | 1.09
verano
2009 p. 7
Ye Qian es bautizado
Photos courtesy
of Wilm
Vida Aliancista
a Priest
Literatura china
Mi amor por las estudiantes chinos crecía a medida
que el grupo crecía, pero con ese afecto nació una carga
de que ellas en realidad entendieran el evangelio. Qu Wa
por Ron Priest.
Por
Wilma Priest
importante que tenia. Le dije que lo haría con gusto pero
que no recibiría ningún pago. Nuestro estudio semanal
se volvió una oportunidad de discipulado y mentoría.
Nos volvimos amigas íntimas, y a medida que reíamos,
llorábamos, compartíamos, orábamos y estudiábamos
juntas, Yei Qian ha florecido como una mujer cristiana
comprometida. Cuando compartió su historia conmigo,
pude ver que Dios había forjado Su plan perfecto en su
vida.
A la edad de cuatro años Ye Qian podía escribir todos
los caracteres del mandarín, y cuando tenía 5 años
sus padres la inscribieron en la escuela (la mayoría de
los niños chinos empiezan la escuela entre los 8 y 9
años), donde por supuesto se esperaba que siempre
sobresaliera mas allá de su edad. La mamá de Ye Qian
la llamaba “mi pajarito”, queriendo dar a entender que el
pajarito débil debía trabajar duro para mantenerse con los
pájaros grandes, es decir Ye Qian debía estar a la altura
de los estudiantes grandes. Ella pasó su vida buscando la
aprobación de su mamá.
Cuando ella tenía 12 años vio a un hombre vendiendo
cruces de madera. A pesar de que no tenía ningún
trasfondo religioso, le compró una y la colgó en su pared
donde ella la pudiera ver cuando estudiaba. Ella empezó
a orarle al Dios de la cruz, cada día le pedía a Él que la
ayudara a sobresalir en la escuela.
A la edad de 17 años, Ye Qian fue a la universidad
a estudiar música folklórica y piano. Después de la
graduación, se volvió profesora, y luego se inscribió en
el Conservatorio de Música de Shangai para estudiar
ópera y en la Escuela de Idiomas Extranjero para estudiar
inglés. Allí decidió que Europa sería el lugar para hacer su
carrera en la ópera, entonces a los 23 años dejó China y
sin la bendición de sus padres, empezó a estudiar en el
Conservatorio de Música de Nizhniy Novgorod.
Un día que Ye Qian estaba esperando
el bus, una canadiense Testigo de
Jehová, la invitó a estudiar la Biblia con
ella. Esto lo hizo por dos años, pero
cuando le dijeron que la Biblia prohibía
las transfusiones de sangre, se dio cuenta
de que un Dios de amor no le prohibía a
ella salvar la vida de otra persona. Qu Wa
le dijo que los Testigos de Jehová era un
culto falso y la invitó a su iglesia. Ahí Ye
Qian escuchó del camino de la salvación y
le pidió a Jesús entrar en su corazón. Entonces entendió
lo que realmente significaba la cruz que hacia tanto
tiempo había comprado.
La vida de Ye Qian cambió inmediatamente, empezó
a amar a sus padres más a pesar de su tratamiento
demandante y como podía empezó a ayudar a otras
estudiantes. Tomó un trabajo en el hospital de medio
tiempo traduciendo para los doctores chinos que trataban
pacientes rusos.
Que día tan emocionante cuando Ye Qian se bautizó.
Cantó maravillosamente “Cuán Grande es El” en ruso,
demostrándole a Dios y a la familia de la iglesia lo grande
que es Él en su vida.
En mayo del 2009. Ye Qian terminó sus estudios en el
Conservatorio de Música con un título Máster en ópera de
concierto y enseñanza. Antes de volverse cristiana quería
cantar en la ópera, pero ahora siente el llamado de Dios
a ir a los Estados Unidos para tomar estudios cristianos
y estudiar música religiosa. Ella cree que Dios la está
llamando al trabajo ministerial de tiempo completo.
Ye Qian me dijo hace poco “Usted y Ron me han
ayudado muchísimo a conocer a Dios mejor” Su historia
y otras mas que no se han dicho hacen parte de mi
“sueño” ministerial, que se volvió realidad. “Y á Aquel
que es poderoso para hacer todas las cosas mucho más
abundantemente de lo que pedimos ó entendemos…”
(Efesios 3:20 RV)
Wilma Priest y su esposo Ron, sirven como
obreros de la ACyM en Nizhniy Novgorod,
Rusia.
Dios conte
esperada. sta la oracion e
n una ma
nera no
Vida Aliancista
verano
2009 p. 8
Estudiantes
la universid
compart
una comi
1.09 | www.alliancelife.org | 13
Volviendo
a Descubrir la
Vida Cristiana
Superior
Por Paul L. King
Está creciendo cada vez mayor en la Alianza Cristiana y Misionera una
emoción al re-enfatizar un aspecto olvidado de la vida y poder en las enseñanzas
iniciales de A. B. Simpson en el libro - La Vida Cristiana Superior. Simpson
basó sus enseñanzas en la ilustración Bíblica de un árbol saludable y productivo
plantado entre ríos de agua:
Bendito el varón que confía en Jehová, y cuya confianza es Jehová. Porque
será como el árbol plantado junto a las aguas, que junto a la corriente echará
sus raíces, y no verá cuando viene el calor, sino que su hoja estará verde; y
en el año de sequía no se fatigará, ni dejará de dar fruto. (Jeremías 17:7-8)
Consagrado a El
La vida cristiana superior inicia con las raíces. No puedes tener un
árbol alto, fuerte y majestuoso sin tener raíces profundas y saludables. La vida
cristiana superior comienza con la profundidad de tu entrega, consagración y auto
negación o el morir a ti mismo.
El logo poético de Simpson para esta etapa era
“No mío, pero Tuyo.” Vivimos no para nosotros sino
para Cristo. Rendimos nuestros deseos, esperanzas,
ambiciones y planes- de hecho nuestros- en el
altar, ante El. Esto involucra lo que históricamente
en la Alianza Cristiana hemos llamado “la crisis de
santificación” o “vida más profunda.” Viene un punto
crítico en nuestra vida cristiana en donde nos damos cuenta
que no podemos vivir nuestras vidas por nosotros mismos.
En el pasado, A.W. Tozer y otros grandes líderes
cristianos han llamado esta experiencia desértica, o como
lo dijo San Juan de la Cruz, “la noche oscura del alma”,
un tiempo de de resequedad o lucha. En Israel es común
ver, en la naturaleza, árboles a lo largo de la ribera de un
río seco, que se conoce como un wadi. En ciertas épocas
de año, el wadi se inunda, pero en el verano los árboles
sobreviven porque tienen raíces profundas para atrapar la
húmedad. En forma similar, en las experiencias desérticas
de nuestras vidas, cuando pareciera que no hay agua de vida
disponible, entonces tenemos que extender nuestras raíces
a lo más profundo para encontrar las fuentes escondidas
de agua que están por debajo de la superficie. Nosotros
podemos hacer esto al buscar a Dios en oración, practicando
la presencia de Dios, leyendo y meditando las Escrituras y
escuchando la voz del Espíritu Santo.
Todos queremos experimentar la abundante vida de
14 | www.alliancelife.org | 1.09
Vida Aliancista
verano
2009 p. 9
Llegando al corazÓn del asunto
salvar su propia vida, la perderá.” (Del Libro: La Compañía del
Comprometido, pág. 69).
Simpson notó, “La vida cristiana superior siempre
encontrará la forma de descender facilmente a la menor
necesidad. Un arroyo es siempre un arroyo porque fluye en los
lugares más bajos. El pantano es siempre un pantano porque
siempre recibe y nunca da sus aguas estancadas. La vida más felíz
es la vida que menos busca la felicidad y vive de la felicidad de
los demás.”
Mientras convivimos con Dios – nuestras raíces
se profundizan y nuestras extremidades se extienden a las
alturas – nos estaremos nutriendo y tendremos la fuerza de
nutrir a otros. El árbol que alcanza las altitudes con sus brazos
extendidos al cielo provee sombra, refugio y frutos al viajero
canzado, hambriento y sediento. Si nosotros vivimos la vida
Vida Supernatural
cristiana superior, nos convertiremos en un oasis en el desierto,
Una vez que tenemos nuestras raíces profundas en
para traer esperanza y ayuda a otros, seremos la señal para las
Cristo, tomando nutrientes del Espíritu Santo, entonces El hace refrescantes aguas vivas y para sanar heridas. De la manera que
que florescamos, para que seamos árboles tan altos, majestuosos nos sobrepongamos a nuestras pruebas y tentaciones, podremos
y fructíferos. Como el árbol plantado junto a las aguas con sus
ayudar a otros a sobreponerse a sus pruebas y tentaciones a través
ramas extendidas al cielo, tomando de la luz solar, así como
del poder del Espíritu. Pablo nos dice que Dios nos conforta en
cuando extendemos nuestras manos en adoración. Estaremos
nuestras aflicciones para que podamos confortar a los demás (2
siempre verdes, siempre llenos de vida abundante.
Coritntios 1:4). Como Henri Nouwen lo puso, somos “sanadores
La vida cristiana superior es la vida sobrenatural del
heridos”
Cristo Resucitado en nosotros. Así como Simpson lo puso, “¡No
El hambre y sed de las profundidades y alturas de Dios
yo, pero Cristo!” No es nuestro poder, pero el dinámico poder
nos hace partícipes de la pasión de Dios – compasión por el débil
de Jesus trabajando en y a través de nosotros. Esta es la vida
y el herido, pasión por las almas pérdidas, desbordantes en una
victoriosa de lo que somos en Cristo, caminando en el poder,
vida de sacrificio, servir por causa de Cristo y las necesidades
dones y gracia del Espíritu, sobreviviendo las tentaciones y
de los demás. Entonces podemos rescatar a otros de los pozoz
viviendo una vida santa. Sumamos a esto el poder sobrenatural, cenagosos y de las ataduras de sus vidas, levantándolos y
primero que todo, como J. Hudson lo explica, al intercambiar
encaminándolos a una Vida Superior de libertad, sanidad,
nuestra vida por la de ÉL. Cuando rendimos nuestras
esperanza, victoria y restoración.
habilidades a ÉL, El nos da SU habilidad, que es mucho más
¿Está usted experimentando la vida cristiana superior –
grande. Luego le pedimos a Jesús que nos bautize o nos llene
consagrada, supernatural y desbordante?
con su Espíritu Santo (Lucas 3:16, Hechos 1:8), y de nuestro
interior empiezan a fluir ríos de agua viva (Juan 7:37-39), que
El Dr. Paul L. King, es un ministro ordenado de la
nos da el poder de superarnos. Así como escribió Simpson, “El
Alianza, es un historiador, Profesor de Universidad
bautizmo en el Espíritu Santo es el gran elevador a las esferas
y autor de varios libros, incluyendo: Oro Genuino:
superiores de la vida cristiana.”
La Historia Cautelosamente Carismática de la
Pablo nos dice en Efesios 2:6 “y juntamente con él nos
Alianza Cristiana y
Misionera y del libro
resucitó, y asímismo nos hizo sentar en los lugares celestiales
Encontrando tu Nicho:
12
con Cristo Jesús,” Los primeros líderes de la Alianza Cristiana
llaves para abrir la puerta
llamaron esta vida celestial en la tierra “El trono de vida” o
de Dios para tu vida El
el “trono de poder”, que significa que somos coherederos del
vive con su esposa, Kathy, en Broken Arrow,
trono de Dios o vice regentes con Cristo. Podemos caminar
Oklahoma y tiene dos hijos mayores. Visite su
con nuestra autoridad como creyentes y ejercitar un poder
página de internet en www.highestlifeministries.com
sobrenatural del Espíritu Santo al afirmar lo que somos en
Cristo de acuerdo a la palabra de Dios, tomando de las fuentes
Más fuentes:
de Dios, y siendo continuamente llenos del Espíritu (Efesiso
A.B.Simpson, La Vida Cristiana Superior (Camp Hill Pa.:
5:18) y participando en la guerra espíritual en los cielos contra
Wingspread), Una Vida Cristiana más Grande (Camp Hill,
los poderes del mal (Efesios 6:10-19). Por lo que Él nos permite Pa.: Wingspread), La Tierra de la Promesa, (Camp Hill,
que volemos tan alto como un águila y permanecer en la
Pa.: Wingspread)
presencia de Dios.
W.E. Boardman, La Vida Cristiana Superior (Fort
Washington, Pa.: Christian Literatue Crusade,
Desbordante con amor
2007)
La vida cristiana superior es también la vida
Hannah Whitall Smith, El Secreto del
desbordante de amor y de servicio- no poniendonos nosotros
Cristiano de una Vida Feliz (Old Tappan,
primero si no a mi hermano. La vida superior es sobre todo el
N.J.: Fleming H. Revell, 1942).
servir a los demás. Elton Trueblood escribió: “La iglesia no es
Paul Bilheimer, Destinado para el Trono
verdadera si vive para sí misma, porque si esta precocupada con (Fort Washington, Pa.: Christian Literatue Crusade, 1975).
resurección de Cristo. Pero no hay resurección sin muerte.
Pablo escribió, “Con Cristo estoy juntamente crucificado, y ya
no vivo yo, mas vive Cristo en mí” (Gálatas 2:20). Simpson
expresó esto de la siguiente forma: “No podemos ir arriba
hasta que vayamos primero abajo. No podemos tomar más
de lo que podemos dar. No podemos estar llenos hasta que
estemos vacíos. Dando todo lo que recibimos. Perdiendolo
todo, ganamos todo. Dejar de existir para nosotros mismos
entramos a la posesión de Dios. “...como no teniendo nada, mas
poséyendolo todo” (2 Corintios 6:10).
Esta profunda confianza es duradera, resistiendo
las sequías desérticas, el horrible calor y los malos vientos.
Podemos estar sin miedo cuando el calor venga, sin
preocupaciones en la resequedad, inquebrantables, inmóbibles.
Vida Aliancista
verano
2009 p. 10
1.09 | www.alliancelife.org | 15
Viviendo el Llamado
Jesucristo nuestro Salvador
____________ John Soper ____________
Por muchos años me he divertido observando a padres
tratando de decidir que nombre dar a un hijo/hija que está
por nacer. En algunas familias, como la mía, hay siempre
la predisposición, de el nombre de un familiar muy
amado. Otros padres dan nombres porque el nombre les
suena “bonito/a” o “fuerte” o porque el nombre es popular
en el momento. Algunos aprovechan un nombre porque
es único. Estoy bastante seguro que los padres del famoso
jugador de baloncesto, Shaquille O’Neil, escogieron su
nombre porque les gustaba grandemente la rima. Los
antiguos judíos siempre buscaban nombres que hablarían
proféticamente en cuanto al carácter o la misión de sus
hijos.
Pero en cualquier tiempo o cultura hay un factor común
– es el derecho de los padres dar el nombre al que va a
nacer. Pero en el caso de María y José esto no fue el caso.
Un ángel se le apareció a José en un sueño y le dijo, “. . .
y llamarás su nombre Jesús, porque él salvará a su pueblo
de sus pecados” (Mateo 1:21). Desde el comienzo, Dios
quería que nosotros entendiéramos que lo más importante
en cuanto a su Hijo, Jesús, era que su primer hijo nacido
en la tierra, sería nuestro Salvador.
Jesús compartió con su Padre la misma perspectiva. Lo
más cercano a una declaración en cuanto a su propósito
fue cuando dijo: “El Hijo del hombre vino a buscar y
salvar a lo que se había perdido” (Lucas 19:10). En otra
ocasión dijo algo semejante cuando hablaba con los
discípulos, “. . . el Hijo del Hombre no vino para ser
servido, sino para servir, y para dar su vida en rescate por
muchos” (Marcos 10:45).
Los escritores del Nuevo Testamento también tenían
bien claro que era la misión de Jesús. Pablo escribió:
“Palabra fiel y digna de ser recibida por todos: que Cristo
Jesús vino al mundo para salvar a los pecadores, de los
cuales yo soy el primero” (I Timoteo 1:15). Los primeros
cristianos se identificaban los unos a los otros usando
el símbolo del pescado porque las letras griegas para
“pescado” formaban un acróstico para la frase Jesús Cristo
Hijo de Dios – Salvador.”
Cualquier persona con la más rudimentaria
conocimiento de la fe cristiana sabe que Jesús es el
Salvador. Pero sospecho que la mayoría de nosotros
nunca hemos tomado el tiempo para pensar todo lo que
involucra esa verdad tan sencilla. Hace algún tiempo hice
una lista de todo lo demás que es verdad porque Jesús
Vida Aliancista
es mi Salvador. Cuando terminé, casi no lo podía creer y
terminé en uno de los tiempos más especiales de alabanza
y adoración que yo puedo recordar.
Porque Jesús es mi Salvador, todos mis pecados
han sido perdonados (todos, incluyendo los que no he
cometido todavía.) Tengo paz para con Dios – ya no soy
un proscrito; su cólera ha sido satisfecho y mi condena
ha sido pagado; he sido declarado “justo” y literalmente
he sido vestido con la justicia de Cristo; soy una criatura
nueva (¡sí, todo es nuevo!); tengo vida eterna – voy a vivir
para siempre con Dios; he sido adoptado por Dios (no
hay una conexión lógica ni necesaria entre ser perdonado
y ser adoptado. Él hubiera podido haberme perdonado y
haberme dicho “váyase.). Su Espíritu Santo vive en mi;
Jesús es mi abogado – literalmente mi abogado defensor
quien me defiende cuando soy atacado por el enemigo –
así toda acusación contra mi es tumbado porque no hay
nada que me puede separar del amor de Dios – nadie,
de ninguna manera, nada; la muerte ya no tiene poder
sobre mí; tengo una herencia que jamás perecerá, no
podrá podrirse, ni dañarse. ¡Y esta lista, mis amigos, es
solamente una lista parcial!
Además de enseñarnos todo lo que acompaña la
salvación que Jesús nos trae, el Nuevo Testamento
también nos da algo de comprensión en cuanto a que
clase de Salvador es Jesús. En primer lugar es un salvador
universal. No solamente vino para salvar a los judíos. El
dijo: “ Porque de tal manera amó Dios al; mundo, que ha
dado a su hijo unigénito, para que todo aquel que en él
cree , no se pierda, mas tenga vida eterna.” (Juan 3:16) y
comisionó a sus seguidores a llevar el evangelio “a todas
las naciones”. También es un salvador exclusivo. “El
dijo: “Yo soy el camino, la verdad y la vida. Nadie viene
al Padre sino por mí.’ (Juan 14:6). En un mundo que ha
abrazado el relativismo y sus contradicciones., Jesús es el
único Salvador.
Los primeros cristianos lo resumieron muy bien: “Jesús,
Cristo, Hijo de Dios – Salvador.” ¿Es su Salvador?
verano
John Soper es el vicepresidente para los
Ministerios de la Iglesia de la ACyM en
los Estados Unidos. Trabaja en la sede en
Colorado Springs, Colorado.
2009 p. 11
2.09 | www.alliancelife.org | 23
Viviendo el Llamado
Jesucristo Nuestro Santificador
____________ John Soper ____________
El gran distintivo de la Alianza Cristiana y Misionera es
su enfoque afilado como un láser en la persona de Jesucristo
como está escrito en el lema del evangelio cuádruple –
Salvador, Santificador, Sanador y Rey venidero. Cuando
empezamos a hablar de Jesús como nuestro Salvador,
casi todos los cristianos evangélicos entienden más o
menos de que estamos hablando, y entre la mayoría de
las denominaciones cristianas hay un acuerdo de que ser
cristiano implica alguna clase de experiencia con Cristo como
Salvador. Podemos tener la esperanza hasta cierto punto que
la mayoría de cristianos están de acuerdo de que la manera
que uno llega a ser un seguidor de Cristo es por medio de
“por gracia, por la fe”.
Pero cuando hablamos de Cristo como nuestro santificador
como lo hace el Apóstol Pablo en I Corintios 1:30 (Mas por él
estáis vosotros en Cristo Jesús, el cual nos ha sido hecho por
Dios sabiduría, justificación, santificación y redención.”) hay
mucho menos acuerdo y mucho más confusión.
El evangelio de Juan anota la palabras de Juan el Bautista
en un día temprano del ministerio de Cristo, cuando Juan,
viendo a Jesús caminando por un camino, proclama, “He aquí
el Cordero de Dios, que quita el pecado del mundo.”(Juan
1:29). En esta declaración, talvez mirando atrás a las
experiencia de Israel la noche de la primera pascua, Juan
le coloca a Cristo como el Salvador, el cordero inmolado.
Pero unas oraciones poco después Juan dice, “. . . ése el que
bautiza con el Espíritu Santo “ Con esta declaración Juan
anuncia que Jesús es también el Santificador. Puede ser
que no todos los cristianos están de acuerdo en este punto,
pero me parece claro que Juan el Bautista entendió desde
el comienzo que Jesús no traía un solo regalo a su pueblo,
sino dos: la salvación y la santificación. Estos regalos están
relacionados pero son distintos, y la triste realidad es que
mientras todo cristiano entiende y experimenta el primer
regalo, muchos cristianos no entienden ni experimentan el
segundo regalo.
El resultado de esta deficiencia hace cojear a la vida
espiritual. Sin la experiencia de Cristo como el santificador,
nosotros estamos condenados a un lucha interminable sin
esperanzas de victoria en contra del pecado. El deseo de
“separar” (esto es lo que la raíz de la palabra “santificar”
quiere decir) del pecado existe, pero no tenemos el poder para
hacerlo. Aún más, hay una falta de poder en nuestras vidas y
el ministerio. Muchas veces esto está acompañado con una
falta de seguridad de la salvación y por ende falta de gozo en
nuestro diario caminar con Cristo.
Cuando nosotros conocemos a Cristo como Salvador,
experimentamos la realidad de liberación del pago del pecado
– es decir la muerte. Cuando le conocemos como santificador,
somos librados también del poder del pecado. La salvación
nos liberación de la muerte eterna. La santificación nos trae la
libertad para vivir “en el poder del Espíritu.” El primer gran
Vida Aliancista
regalo de Cristo nos libra de la culpa de nuestro pasado.
El segundo nos equipa para resistir las tentaciones del
futuro. En el momento de salvación, Cristo vive “en”
nosotros porque el Espíritu Santo vive en nosotros. En
el momento de santificación, Cristo empieza a vivir
por medio de nosotros porque ahora estamos llenos del
Espíritu Santo.
Aún una lectura superficial del Nuevo Testamento debe
ser suficiente para convencernos que hay dos diferentes
clases de cristianos. En I Corintios 3:1-4, Pablo los llama
“espirituales” y “carnales”. En Romanos 7 y 8, el hace
distinción entre creyentes que se creen autosuficientes
y los que son llevados por el Espíritu y en Efesios 5:18
escribe de ser lleno y de no ser lleno del Espíritu.
Algunos han argumentado que en la experiencia
normal, todo creyente debe recibir ambos de estos regalos
a la vez al ser convertido. Si cada persona convertida
entendieras completamente la enseñanza de la Palabra de
dios sobre esto, entonces probablemente sería así. No hay
ninguna razón por no suceder. Pero, nuestra experiencia
y aparentemente la de los escritores de la Biblia, sugiere,
que para la mayoría de nosotros, la experiencia de Cristo
nuestro santificador viene después. Es una experiencia
que tenemos que buscar, pero, ¡la promesa del Salvador
es que el Padre en el cielo se nos dará el Espíritu Santo a
todos los que le piden! (San Lucas 11:13).
No es difícil reconocer al cristiano que está
experimentando la realidad de una vida lleno del Espíritu.
Esa persona vive en victoria y empieza a parecer más
y más como es Jesús y actúa como él. La presencia y
el poder de Dios está sobre esa persona, y su vida está
llena del “gozo del Señor”. El temor nos puede impedir
experimentar esa re4alidad. Nunca nos gusta rendir el
control, pero eso es lo que es ser lleno del Espíritu de
Cristo requiere. El pecado también nos impide y eso
es como nosotros “contristamos al Espíritu” (Efesios
4:30). La autosatisfacción y apatía también son enemigos
naturales de la santificación. Hasta que “tenemos
hambre y sed de justicia” (Mateo 5:6), nunca tendremos
santificación.
Muchas veces nuestras vidas en Cristo son más pobres
que lo que Él quiere sean. ¡La llenura de “Cristo en
nosotros la esperanza de gloria” nunca será nuestra hasta
no solamente le conocemos como Salvador sino también
como Santificador!
John Soper es el Vicepresidente para
Ministerios de la Iglesia en los Estados
Unidos en la ACyM. Vive junto con su
esposa en Colorado Springs, Colorado.
verano
2009
p.
12
3.09 | www.alliancelife.org | 23
Alcanzando a
Tocar el Sanador
La Alianza está conduciendo sobre una llanta sin aire
Medio siglo atrás, escuché al Dr. A.W. Tozer decir estas palabras
en la reunión de pastores, y todos sabían que él hablaba de “Jesús
nuestro sanador” que es una parte de nuestro mensaje de la ACyM.
Esta afirmación de Tozer me ha inspirado hasta el presente, forzándome
a pensar en las cuatro partes del evangelio de Jesucristo: nuestro
Salvador, Santificador, Sanador y el Rey que viene pronto.
Los nombres de Dios revelan su carácter, y Jehová Rafa (El Señor
es nuestro Sanador) es uno de los nombres compuestos de Jehová. En
estos días de de una economía oscura, dependemos de Jehová Jireh (El
Señor es nuestro proveedor). En nuestra relación con Dios por medio de
Jesucristo dependemos de Jehová Tsidkenu (El Señor es nuestra justicia
– Santificador). Cuando estamos en problemas, buscamos a Jehová
Shalom (El Señor es nuestra paz). Usualmente clamamos a Él como
nuestro Proveedor, nuestra Justicia y nuestra Paz, con fuerza clamemos a
Él como nuestro Sanador.
Arriba y mas Allá
Yo nací con espina bífida. Los doctores dijeron que no podría llegar
a la ser adulto y tal vez ni siquiera llegaría a ser adolescente. El Dr. John
Royal Moore, un cirujano ortopedista legendario, les dijo a mis padres
que quería agrupar a un grupo de cirujanos neurólogos y ortopedistas de
la Universidad de Temple de Philadelphia, Pennsylvania, para realizar una
cirugía experimental que él había diseñado para mí. El removería un trozo de
9 pulgadas del hueso de mi pierna que estaba bien y la moldearía para volverla
como la parte que yo necesitaba para reparar mi espina defectuosa.
Moore estaba dudoso de que yo volvería a caminar otra vez, pero el
procedimiento salvaría mi vida. También les advirtió a mis padres que yo
podría morir en la cirugía, aun así el estaba seguro de que no viviría muchos
años. Sin dudar, mis padres le dijeron a Moore que ellos creían en el poder
sanador de Dios y que ellos confiarían en ÉL por encima y mas allá de lo que
un grupo de médicos con maravillosas capacidades podría hacer.
La cirugía fue tan exitosa que cada año Moore me hacía ir a la
Universidad Médica de Temple, donde el enseñaba para mostrarle a sus
alumnos lo que el y su equipo habían hecho, describiendo cada detalle del
proceso innovador que el había usado.
Luego de pasar tres meses en una cama con mi cuerpo plano, acostado
8 | www.alliancelife.org | 2.09
Vida Aliancista
verano
2009 p. 13
Solo tocarle, nada más
sobre mi espalda, tuve que aprender a caminar otra vez.
Moore me dijo que podría disfrutar de poder caminar
por unos pocos años. Me dijo que en unos 20 años un
lado de la cadera y una de las piernas no resistirían y
que podría necesitar otra cirugía.
40 años después sus predicciones se volvieron ciertas.
Mi cadera y mi pierna izquierda estaban perdiendo
rápidamente su fortaleza. Después de salir de un carro,
con frecuencia tenía que apoyarme sobre este antes de
poder caminar nuevamente. Me alentaba a mi mismo
diciéndole al Señor “no me voy a quejar, he tenido el
doble del tiempo que el Dr. Moore me predijo. Solo
voy a alabarte por lo que has hecho y no voy a lamentar
mi pérdida”.
Un día un pensamiento golpeó mi mente: ¿Qué
estás haciendo? Estas aceptando algo que te pasó sin
considerar quién es Dios y lo que Él puede hacer.
¿Porqué no confiar en Él por otro toque de sanidad? Así
que lo hice, y Dios me sanó otra vez. Por casi 20 años
más he podido usar las dos piernas.
Situación Crítica
En otoño del 2007, un dolor en la parte de arriba
de mi cadera mostró ser más que un dolor muscular.
Empeoró rápidamente hasta debilitarme. Estaba seguro
que mi pierna y cadera estaban empeorando. No sería
capaz de usarlas por mucho más tiempo. Entonces un
día en mi lectura diaria de la Biblia encontré a Marcos
6:56 “… y todos los que le tocaban quedaban sanados”
Pare de leer y pensé, cantamos “El me tocó oh, El me
tocó y el gozo llenó mi corazón… algo ha pasado y ahora
se, El me tocó y me hizo completo”
De repente, me di cuenta que la Escritura que había
leído no se refería a Jesús tocando las personas; se
refería a ellos tocándole a ÉL. Esto me llevó a creer que
Dios me estaba animando a buscarle y a tocarle a Él.
Desde ese día persistentemente oré “Por favor dame
la fe para tocarte Señor, tengo que confiar en ti, el Autor
y Perfeccionador de mi fe, permíteme tocarte, por favor
haz esto”. Pero a pesar de mis oraciones el dolor se
empeoraba cada semana. Tenazmente me agarré del
pensamiento de que pasaría, si por fe dado por Dios, yo
lo tocaría.
El sábado 17 de noviembre del 2007, el dolor fue
el más terrible que había tenido. No podía encontrar
una posición confortable, casi no dormí. Toda la noche
clamé al Señor que me ayudara para poder cumplir
con mi compromiso de predicar el siguiente día en
La Iglesia de Rotondo West Community en el sur de
Vida Aliancista
verano
Florida. A pesar de no haber dormido sino un par de
horas, pude predicar. Dios había escuchado mi oración.
Luego de almorzar, la viuda que nos había llevado
a su casa preguntó si queríamos tomar una siesta. Me
estiré en la cama en agonía y dormí debido a lo cansado
que estaba. Dos horas más tarde, cuando me desperté
no tenía ningún tipo de dolor. Me dije a mi mismo,
he debido encontrar la posición correcta, no me voy a
mover. Pero luego me di cuenta que no podía quedarme
por siempre ahí disfrutando mi estatus de no dolor. En la
noche tenía que volver a predicar, con mucho cuidado me
senté en cama, no hubo dolor. Estiré mis piernas sobre el
borde de la cama, ningún dolor. Me puse de pie, no me
dolió. Caminé por el corredor, no sentí dolor. ¡Dios me
había sanado! ¡El respondió a mi oración y me permitió
tocarle!
Verdadero fundamento
Mientras este testimonio nos amina, no es por sí
solo un fundamento firme para creer. La Palabra de
Dios es nuestra fundación de alcanzar la fe. Junto con
otros creyentes de todas las edades podemos cantar con
convicción “Que firme fundamento, para ustedes los
santos del Señor, estár anclado en Su Excelente Palabra
”.
Las Escrituras nos dicen que “Jesús es el mismo, ayer,
hoy y por siempre” (Hebreos 13:8) Cuando Jesús estaba
aquí en la tierra, El tenía compasión por el enfermo y
oprimido “Muchos los siguieron, y El los sanó de sus
enfermedades…” (Mateo 12:15); “poniendo sus manos
en cada uno, los sanó” (Lucas 4:40), . . .”poder salió
de Él y los sanó a todos” (Lucas 6:19); multitudes se
agrupaban.. traían a los enfermos.. y todos ellos fueron
sanados” (Hechos 5:16). El apóstol Santiago nos
exhorta a “…orar unos por otros para que sean sanados”
(Santiago 5:16).
Mi oración es que, por medio de la gracia de Dios, la
Alianza sea capaz de poner aire a la “llanta desinflada”
de la que Dr. Tozer habló.
Dr. Charles Shepson ha servido por más
de 50 años como pastor, conferencista y
consejero. Es el fundador de Ministerios
Fairhaven, un centro de consejería y retiro
en Tennessee. El y su esposa Colleen, viven
en Fort Myers, Florida.
2009 p. 14
2.09 | www.alliancelife.org | 9
"Mamá" Suppes
Ojeando el periódico, Jennie Suppes vio que el gobierno había
comprado el Hotel Arrowhead como casa de rehabilitación para soldados heridos y deprimidos. Repentinamente una visión se apoderó
de ella! Si el gobierno podía pagar $100 mil dólares, su Dios más
grande que el gobierno, con seguridad podía proveer un refugio de
descanso para “Sus soldados de la Cruz”, que están cansados de los
conflictos espirituales mundiales. Suppes botó el periódico y se arrodilló, pidiéndole a Dios por $50mil dólares.
Por cinco años, Suppes oró por los fondos con un “corazón lleno
de una fe que arde”, que ella no se “sorprendería si el dinero cayera
del cielo en un saco” La respuesta llegó, no del cielo, pero de 4 mil
pies debajo de un terreno abandonado que ella poseía. Allí, después
de cinco años de taladrar sin esperanza, un pozo empezó a producir
5 mil barriles de petróleo diarios. Cuando se sacaron $50 mil dólares
de petróleo, el pozo se secó, Suppes alabó a Dios, pero se lamentó de
que su fe no alcanzó el nivel de los $100 mil dólares invertidos por el
gobierno.
En 1922, un misionero retirado cuenta que pasó una noche en una
de las dos cabañas en Glendale, California, en el humilde comienzo
de “Colonia de Misiones” que crecería hasta unas 40 residencias, una
capilla, y un hospital de 46 camas y la Casa de Retiro Suppes.
Y a medida que la visión se hizo realidad, por medio siglo, millares de misioneros, llegaban unos por corto tiempo, otros a retirarse,
pero todos encontraban un hogar en “La Colonia” supervisada por
“mamá” Suppes.
Ella se había ganado este título años atrás, cuando apenas a los 8
años después de haberse casado, su esposo falleció y Suppes tuvo
que mantenerse administrando una casa para señoritas solteras que
trabajaban. Ella llamaba el ser mamá de esas niñas que extrañaban su
hogar y que con todas sus problemas, una buena “escuela de Dios”
para ella. Por eso se dio cuenta de que los misioneros desempleados
y en retiro también necesitaban un lugar que se llamara “hogar”.
A pesar de que Suppes es recordada la mayoría de las veces por
proveer hogar para innumerables obreros retirados, un misionero la
describió muy bien, refiriéndose a ella como “la guerrera de oración
de Glendale”. La oración de intercesión que proveyó los $50 mil
dólares para crear “La Colonia”, permaneció en el centro de su vida.
Ella fervientemente oraba por aquellos a los que había dado albergue,
así como también a las muchas necesidades que Dios ponía en su
corazón.
Cada noche, hasta que llegó a su morada celestial a los 95 años,
oraba: “Gracias Padre Celestial, por esta habitación callada, estas
personas amables que me ayudan y por la comida tan buena y por las
manos que la prepararon”
Esta mujer, nada pretensiosa nunca se dio cuenta de que fue su
fe en Dios la que le permitió otros disfrutar de este agradecimiento.
Cuando A.B. Simpson fundo la Alianza insistió que la “misión
extranjera era… un lugar para todos”. A pesar de que ella nunca sirvió fuera del país, Mamá Suppes fundó su lugar único para el mundo
misionero. ¿Lo ha hecho usted?
Dick Staub Sr.
Vida Aliancista verano 2009 p. 15
Una Columna Enderezada
Sanada más allá de lo esperado
Sanada mÁs allÁ de lo esperado
“Ya no soy una inválida.”
Shakeya Britton, estudiante de segundo año de la Universidad de Nyack (Nyack, N.Y.) ha escuchado a las personas tratar de
explicar el porque ella no padece más de parálisis cerebral (PC - CP por sus siglas en inglés): “Es el cambio de su medio ambiente”
(No, ¡eso no es!); ó “Lo superaste a través del tiempo” (“Cuando las personas nacen con parálisis cerebral, dura toda la vida”)
Pero su experiencia es clara como el cristal. “ya no padezco de nada”, ella dice enfáticamente. “Ellos no entienden el poder
de mi Dios.”
Diagnóstico Temprano.
Shakeya nació varios meses prematura en posición podálica y pesó escasamente dos libras. Cuando tenía un año de edad,
sus abuelos la llevaron al doctor, ya que observaron que ella no sostenía su cabeza de la misma forma que los otros niños de su edad
y no respondía a ningún estímulo. Un especialista diagnosticó a Shakeya con parálisis cerebral, un defecto neurológico que afecta en
forma permanente el movimiento del cuerpo, coordinación y el tono muscular. Es generalmente el resultado de una lesión cerebral
durante o poco después del nacimiento.
Shakeya tenía mucha fuerza de sus miembros superiores ya que debía de arrastrarse por el piso. Comenzó a caminar como a
los tres años, y aún así perdía el balance fácilmente y se caía con frecuencia.
Shakeya se dio cuenta que el ir a la escuela era el aspecto más difícil de crecer con PC. Ella usó aparatos ortopédicos en las
piernas, y los edificios de la escuela no eran accesibles para minusválidos. Los maestros la ayudaban al darle más tiempo para subir
las escaleras o le asignaban a otra compañera para que la acompañara, pero las experiencias más dolorosas incluían las reacciones
de otros niños. En el patio, Shakeya era siempre “esto” en los juegos de atrapar, porque ella no podía correr. Como resultado ella
generalmente se retraía y jugaba sola.
Ella vivía con miedo a las miradas o a la burla y rápidamente aprendió a evitar a los grupos grandes. Shakeya recuerda que
“Si entraba a una habitación y las personas comenzaban a reírse, aún cuando no se reían de mí, yo asumía que si lo estaban,”
“No Preguntes, No te Desanimas”
Extracto de una
entrevista hecha por
Josh Whiteman
En Noviembre de su primer año de la
universidad, una amiga le dijo a Shakeya que asistiera
a un servicio de sanidad facilitado por Ron Walborn,
actualmente el decano del Seminario Teológico de la
Alianza. Una mujer en el supermercado local había
sido sanada después que Ron había orado por ella, y
los amigos de Shakeya pensaron que ella debería de
asistir.
Shakeya dijo que “Ella era muy sensitiva a
estas cosas”, “porque eso era lo que siempre había
querido. Mi iglesia tenía servicios de sanidad que yo
siempre asistía - y luego me sentaba sin haber sido
sanada.”
De todas formas, asistió al servicio en el
Salón Pardinton de la Universidad de Nyack, y escuchó
el sermón. Shakeya pensó, Esta bien, he escuchado esta
historia antes, pero ¿Podrá él hacerlo por mí?
Al final del sermón, Walborn le dijo a la
audiencia que todo aquel que deseaba ser sanado que
se pusiera de pie en el pasillo. Dijo “Los estudiante
orarán por cada uno de ellos como un solo cuerpo.”
Shakeya se levantó y le preguntó a algunos estudiantes
que oraran - por su abuela, que había estado enferma.
“Pensé, que Dios no me iba a sanar, entonces para qué
iba a pedir que oraran por mí”.
Cuando Chris (un amigo que había sido sanado
de PC) puso sus manos sobre las piernas de Shakeya
y comenzó a orar para que fuera sanada, ella protestó.
Vida Aliancista
6 | www.alliancelife.org | 2.09
verano
2009 p. 16
Decía “Estoy bien, estoy bien, no quiero que ores por mi” repetía.
Shakeya recuerda “Pero en el fondo de mi corazón, yo sabía que sí quería ser
sanada”. “Y Dios conocía mi corazón.”
Mientras sus amigos Chris y Rebekah continuaban orando, Shakeya sintió que
su espalda se enderezaba, y sus amigos observaron inmediatamente un cambio en su
postura. “Tu espalda esta derecha”, le dijeron, “¡Abre tus ojos!”
Pero Shakeya continúo con sus ojos bien cerrados mientras sus amigos le
pedían que viera sus rodillas. “¿Por qué no quieres mirar?” le preguntaban.
“Porque tengo miedo” les confesó Shakeya. Ella había vívido con miedo
toda su vida y no quería sentirse decepcionada de sus amigos si descubría que estaban
equivocados, aún cuando sentía su cuerpo diferente.
Shakeya finalmente abrió sus ojos, y sus amigos la convencieron de que
caminara. Ella dio unos pasos y paró en el centro del pasillo, y se dio cuenta que su
columna vertebral no estaba curva. Ella se subió los pantalones para ver sus rodillas.
Estás no tenian “forma de tijeras” (una característica común de la PC).
“Estoy erguida”, gritó. “¡Estoy erguida!” Los estudiantes comenzaron a
llorar cuando se dieron cuenta de lo que había sucedido. Ella se quitó los zapatos y los
calcetines y comenzó a mover los dedos de los pies, algo que ella no podía hacer antes.
“Estaba en un estado de shock - todo el mundo estaba en shock”
Inmediatamente después del servicio, Shakeya llamó a su familia para darles
la noticia. Ellos manejaron a Nyack el siguiente día. Esa misma noche, Shakeya recibió
confirmación de su sanidad, cuando pudo calmarse lo suficiente para dormirse. “Estoy
acostumbrada a dormir en forma curveada”. Mi espina dorsal estaba curveada, así que
dormía en forma curveada” dijo. “Pero cuando me acosté, me sentía mal porque mi
columna estaba recta. Supe que había sido sanada.
“Cuando era más joven, quería sanarme por todas las razones equivocadas.
Era “Señor, sáname para poder sentirme mejor, para no tener que esconderme o que se
burlen de mi, para que pueda caminar como los demás y hacer las cosas que los demás
hacen.”
“Pero Shakeya piensa que Dios espero para sanarla hasta que ella estuviera
lista para darle la gloria a su hijo. “Allí fue cuando él comenzó a trabajar- cuando
llegue a la conclusión que no giraba entorno a ella”. Sintió que el Señor le dijo, no es
acerca de ti, si no lo que puedo hacer a otros a través de ti.
Avivamiento Constante
Shakeya tenía otro reto que superar. A través de su sanidad aprendió que Dios
la ama ya sea que estuviera “torcida o derecha”. Pero el aceptar su amor ha sido difícil.
A pesar de que Shakeya estaba feliz porque Dios la sanó, ella admite que ella
también sintió miedo. Como minusválida, ella comúnmente cruzaba la calle en lugar
de arriesgarse a pasar por en medio de un grupo de personas en la acera. Desde que
fue sanada ella ha tenido que “re-entrenarse” para tener la suficiente confianza para
continuar hacia adelante… “Ya no tengo una muleta” dijo. “Si yo reclamo mi pensión
de minusválido, estaría renunciando a mi sanidad. Pero si reclamo mi sanidad, ya no
tengo nada más para esconderme. Ya no tengo ninguna excusa, así que tendré que
levantarme y enfrentarme al miedo de tratar a las personas y lo más importante, el
miedo a mi misma.”
Mientras la zona de seguridad de Shakeya desaparece, ella se dio cuenta que
tendría que comenzar a participar en más actividades físicas, algo que ella siempre
evitó, por que ella no quería que la gente se le quedara viendo. “Si alguien me pide
que haga algo, que es lo ¿que les diré: No puedo porque soy minusválida. Eso ya no es
cierto. Esto es lo que estoy aprendiendo ahora- a ser libre.
“Tengo que estar constantemente renovando mi mente.”
La experiencia de Shakeya la ha convencido del poder de sanidad del Señor.
“Si el pudo hacerlo por mi, El puede hacerlo por ti.”
Josh Whiteman graba entrevistas en la oficina Nacional de la Alianza en Colorado
Spring, Colorado, Donde su esposa Jenn, es la encargada de los archivos. Ellos son
parte de los equipos de adoración y de medios en la iglesia Bridgeway
(Alianza Cristiana y Misionera)
Pasión Púrpura
Cuando Shakeya tenía ocho años,
tenía una bicicleta con rueditas
auxiliares. “era de color púrpura y
tenía estrellitas,” recuerda Shakeya.
Pero ella quería andar en una
bicicleta de dos ruedas como el resto
de los niños de su edad.
Un día mientras su primo
le ayudaba a maniobrar en una
bicicleta sin las rueditas auxiliares,
un niño del vecindario se rió de ella.
“Tu ni siquiera puedes andar en
bicicleta,” se burlaba. Desanimada,
Shakeya le pidió a su primo que
guardara la bicicleta en casa, y
nunca más volvió a intentar andar
en bicicleta.
Pero después que el Señor
la sanó, Shakeya quiso una bicicleta,
como la que había guardado cuando
era niña. Cuando contó su historia
de sanidad, ella siempre añadía
su deseo de aprender a andar en
bicicleta.
Shakeya fue invitada a dar
su testimonio durante la recepción de
una boda, para que los invitados no
creyentes escucharan de la gracia y el
poder de Dios. Los padres de la novia
le pidieron a Shakeya que incluyera
la historia de la bicicleta, y mientras
hablaba, el papá de la novia sacó una
bicicleta púrpura de dos llantas para
la huésped de honor. “Tu vas a las
bodas para dar regalos” dijo Shakeya
impresionada. “Y yo fui a una boda y
recibí un regalo.”
Actualmente Shakeya tiene
una bicicleta púrpura y ha aprendido a
andar en ella. Ella espera el día en que
pueda andar en bicicleta en el campus
de la Universidad y sonar el timbre
como un testimonio de todo lo que
Dios ha hecho.
Vea la historia de Shakeya más tarde
este mes en www.cmalliance.org/video
(escriba Shakeya” en la casilla de
búsqueda)
¿Quiere opinar sobre este artículo? Hágalo en www.alliancelife.org
Vida Aliancista
verano
2009 p. 17
2.09 | www.alliancelife.org | 7
realidades particulares del país donde Dios nos
ha colocado y donde trabajamos.
Acercamiento sin Ninguna Condición
Tres Cantos es un barrio de una ciudad de la
clase media en una ciudad de talla mundial –
Madrid, España. La mayoría de los padres de
los campistas usan el inglés en sus trabajos; la
mayoría de ellos han estudiado en otros países
o han vivido fuera de España. El resultado
natural es que han puesto un valor alto en
el conocimiento y aprendizaje del inglés y
quieren que sea una parte del futuro de sus
hijos.
Para dar una respuesta a esta necesidad, Tim
Wendel e Ivan Wall crearon “English: Your
Passport to Learning ( Inglés: su Pasaporte
para Aprenderlo) en 2004. El currículo, una
jornada de 10 días visitando 10 países de
habla inglés emplea música, deportes, trabajos
manuales, comidas y lecciones, todo siendo
introducido por un personaje múltiple, el
Profesor Pasaporte (un misionero y pastor
aliancista jubilado ( Gene Smillie).
Pero la cultura española tiene una herida que
tenemos que reconocer en toda presentación
en el campamento. Hasta el año 1975 la
historia de España estaba controlada por
un establecimiento religioso que dominaba
políticamente, controlaba socialmente y
restringía la libertad de hablar. El resultado fue
que los españoles tienen una sospecha de los
motivos de cualquier presentación pública de
religión. Para ellos las acciones son de mucho
más valor que las palabras, y la calidad de
servicio espiritual es juzgado por servicio sin
trampas.
Entendiendo el pensar de la gente, el equipo
de Venturas Globales – España decidió ofrecer
el campamento sin un mensaje evanglístico
en el currículo más allá del servicio sencillo y
bondad a nuestra ciudad. Les bendecimos con
nuestro inglés, sin ningún motivo escondido
debajo de la mesa.
Venturas
Globales–
a
l
b
a
Se H mor
el A
Aquí
España
Construye
Puentes
de confianza
Por Tim Westergren
Un Éxito Oficial
A pesar de eso, Tim e Ivan tuvieron que
sobreponerse al escepticismo en la oficina del
alcalde de la ciudad para que ellos aprobaran
el proyecto inicial. ¿Un campamento basado
en el estudio de un idioma? ¿A fines de julio?
¿Por un grupo desconocido? Pero después de
mucha persistencia, lograron sobreponerse
a la renuencia del encargado de deportes de
arrendarnos el complejo del barrio para los
deportes para jóvenes. No le entró en su mente
como íbamos a poder atraer tantos niños y
padres. Nadie anticipaba el entusiasmo que el
Campamento de Inglés generó.
“Un oficial clave del barrio nos dijo que
el campamento generó más entusiasmo
que cualquier otro evento que se llevó a
cabo durante todo el verano”, dijo Wendel.
“¡Hasta nos invitaron volver a presentar el
campamento el próximo año, pero pidiendo
que lo hiciéramos aún ‘más grande y lo
hiciéramos mejor!’”
El “próximo año” llegó rápidamente.
Campamento ingles - 2008
“¿Dónde consigues esta gente?”
Muchos padres nos hicieron esta pregunta
después de terminar el Campamento de Inglés
proporcionado por Venturas Globales el verano
pasado. Por 10 días los 100 niños inscritos
en este campamento de día habían vuelto
a sus casas cantando, contando historias y
hablando de sus consejeros – y al despertar
el día siguiente, animados para regresar a
sus actividades del campamento. Los padres
estaban asombrados por el entusiasmo que
mostraron sus hijos en medio de unos días de
verano húmedos y calurosos. Y los padres no
podían ocultar su asombro de cuan diferente
era este campamento de otros programas
de verano – y ¡cuán paciente y amoroso se
portaban los encargados de enseñar a los
niños!
Cuando los obreros de la ACyM en tres
6 | www.alliancelife.org | 3.09
Cantos, España – Iván y Mayte Wall,
Tim y Melanie y mi esposa Marilyn y yo
recibimos preguntas sobre la excelencia
y los buenos resultados del equipo de
Venturas Globales, siempre aprovechamos
la oportunidad de hablar de la fe común de
los 30-40 obreros que reclutamos de los
Estados Unidos, Australia y el Reino Unido.
Mientras cada verano, miles de estudiantes
de diferentes universidades llegan a España
para pasar su tiempo en fiestas en las playas
de arena blanca o en las corridas de toros,
los voluntarios en el Campamento de Inglés
usan su tiempo de vacación para servir a
niños españoles, enseñándoles inglés.
Pero este Campamento de Inglés no es
un acto fortuito de bondad. Es un respuesta
bien pensada y supremamente organizada
a las necesidades de nuestros vecinos y las
Vida Aliancista
verano
2009
p.
18
Relaciones uno con uno son la clave
Padres de familia hicieron una cola larga
cuando llegó el primer día de inscripción
en el mes de mayo. Los 75 puestos fueron
tomados y quedamos con una lista de 75 que
se inscribieron para cualquier puesto que
quedaba vacante por cualquier razón y eso
fue a medio día del primer día de inscripción.
Afortunadamente unos 35 voluntarios se
presentaron para trabajar en el campamento
en julio. Entre ellos habían estudiantes de la
Universidad de Oxford en Inglaterra, otros
del programa Global Ventures y miembros
de cinco iglesias de la ACyM de los estados
Unidos. Esto nos permitió aceptar añadir otros
20 niños a los 75 ya aceptados.
Ahora, ya hemos tenido el campamento
por cinco años y hemos podido seguir usando
las instalaciones públicas para el campamento
de inglés. Los primeros cuatro años fue en un
edificio que se usaba para eventos deportivos
y el quinto año nos prestaron una escuela
primaria. De los cinco años, la ciudad ha
pagado los almuerzos para los niños, durante
4 años. Además hemos podido colaborar con
dos directores gubernamentales seguidos.
La primera, junto con su familia sirvió como
anfitriona por los primeros 3 años.
Dar es Mejor que Recibir
Sin ninguna duda, las amistades y charlas
en los hogares han sido la recompensa más
grande de la experiencia de los campamentos.
La mayoría de las familias nunca habían
conocido un universitario cristiano, y mucho
menos, habían conocido un universitario
dispuesto a jugar con sus hijos. Una madre le
dijo a un voluntario, “No lo puedo explicar;
hay un resplandor que imana de ti.” Vez tras
vez los padres hacen la misma pregunta, “¿
Porqué está usted dispuesto a dar el tiempo de
sus vacaciones y pagar sus gastos de viaje y
comida para enseñar a nuestros hijos?” Cada
voluntario ha podido dar su testimonio, como
seguidores de Cristo, alrededor de la mesa, en
el hogar de los padres de los niños.
Este evento, bien organizado, y el afecto
entusiasta que damos a los niños dice mucho
a los padres en cuanto a lo que creemos.
Nuestros vecinos posiblemente miran a
cristianos por primera vez, como dadores y
no recibidores. Durante las dos semanas del
campamento, es glorificado nuestro Padre
Celestial. Una mañana, durante un devocional,
antes de empezar el día con los niños, un
anciano de la iglesia Alianza de Lilburn,
Georgia, compartió estas palabras, “Estamos
enseñando dos idiomas aquí, el inglés y el
amor de Dios.”
Padres y familiares encantados llenan
el auditorio cada año para la ceremonia de
la graduación. Puede ser que algunos de
ellos llegan con un poco de sospecha que
se va a usar esta ocasión para promover
una cosmología cristiana, pero siempre
presentamos una graduación con mucho
pompa. Sus hijos participan en varias
presentaciones en inglés. Es una noche de
cantos y banderas, diplomas y y celebración
– no hay sorpresas – ¡si uno no cuenta cuando
pedimos a los padres que nos presentan un
baile o que canten y participan con sus hijos
en la plataforma!
El Campamento de Ingles construye puentes
a familias enteras en nuestra comunidad,
algo muy difícil hacer en una Europa postcristiana. Jesús enseño: “Así alumbra vuestra
luz delante de los hombres, para que vean
vuestras buenas obras, y glorifiquen a vuestro
Padre que está en los cielos” Mateo 5:16.
Esa palabra tan chiquita “y” hace toda la
diferencia. ¿Estamos nosotros alumbrando
nuestras comunidades de tal modo que la
comunidad puede ver nuestras buenas obras?
El ministerio como lo modeló Jesús siempre
hace una conexión entre las buenas obras con
las buenas nuevas. Dios no nos ha llamado,
en las palabras de Tillie Burgin (Director de la
Misión Arlington), de “siempre estar bastante
cerca de Juan 3:16, sino de salir, “e ir y estar
cerca de los que Dios amó.” No tiene que ver
con el tamaño de lo que ofrecemos – tiene que
ver con la naturaleza, si es misional.
Hoy, cinco años más tarde, quedamos
maravillados de la manera que Dios ha
usado el Campamento de Inglés como un
catalizador para dar a luz a la Confraternidad
Cristiana de Tres Cantos, la cual se reúne
en el Centro Global Ventures. Algunos que
asisten al Centro han llegado por medio del
Campamento de Inglés y otros proyectos de
Global Ventures – España y ahora sirven a la
comunidad de tres Cantos por medio de estas
actividades, las cuales nos han permitido
puentes de confianza que
pueden sostener el peso de la
verdad.
La Calidad del Amor
La cantidad y calidad de los voluntarios cristianos
sirviendo en Venturas Globales – Campamento
de Inglés ha facilitado cinco factores claves que
apoyan fuertemente relaciones personales.
1. La proporción de consejero a los estudiantes
es de 1:5. Los padres están entusiastas que
cada consejero es asignado solamente a
trabajar con 5 niños, con los cuales empieza
y termina el día, además de almorzar con
ellos. La mayoría de los consejeros hablan
nada o muy poco español, asegurando así
una inmersión práctica en el inglés, y esto
también asegura un acercamiento íntimo con
adulto cristiano que tiene amor para con
ellos.
2. Cada año la tercera parte de los consejeros
del año anterior regresan para una segunda
vez. Tyler Fisher de la Iglesia Alianza de
Ft. Myers, Florida, quien es un estudiante en
el programa doctoral en la Universidad de
Oxford en Inglaterra ha venido desde
Inglaterra todos los 5 años del programa.
3. En 2005 añadimos un tiempo informal de
tomar café y artesanías por las mañanas para
cualquier de los padres que querían quedar y
hablar en inglés. Entre 6 y 8 mujeres
participaron cada día. Las conversaciones se
profundizaron a la medida que pasaron los
días.
4. En 2006, empezamos a desarrollar un
programa de intercambio entre adolescentes
de habla español y de habla inglés quienes
trabajaron juntos en el campamento. Cada
año el equipo de intercambio ha crecido,
recibiendo beneficio por los que habían
asistido al campamento de inglés.
5. Lo más importante es que todos los
consejeros se hospedan en hogares españoles,
mayormente con familias que están enviando
sus hijos al campamento. ¿Puedes
imaginarlo? ¡Unos cuarenta jóvenes
cristianos entusiastas quedando por 2
semanas en 40 hogares españoles, la
mayoría de los cuales nunca han servido de
anfitriones para un extranjero, mucho menos
un cristiano verdadero!
Para conocer como usted puede participar en
Venturas Globales – English Camp pregunte en
[email protected]
Tim y Marilyn Westergren
están en España sirviendo en
Tres Cantos, Madrid, España
como obreros de la ACyM.
Vida Aliancista
verano
2009
p.
19
El equipo adolescente crece cada año.
3.09 | www.alliancelife.org | 7
Bajo el Cielo
Estrellado
Por Jeremy Bergevin
Los norteamericanos buscan vivir la vida sencilla. Ellos
se dirigen hacia lo desconocido, llevando consigo solamente
lo esencial para sobrevivir y una tienda. Todos los años tiran
a un lado los amarres de una vida sofisticada. Dejan atrás
lo confortable de su hogar para enfrentar los peligros de lo
silvestre. Van de camping y duermen bajo el cielo estrellado.
Cuando ellos están durmiendo, ese mismo cielo es azul en
Mongolia donde está amaneciendo el día para más de un millón
de su población. Pero dormir bajo las estrellas no es nada nuevo;
acampar es su manera de vivir para la mitad de la población.
Los pastores duermen cerca de sus manadas en el campo
abierto, centenares de kilómetros de cualquier pueblo, como lo
han hecho por más de mil años. Las yurtas – blancos y forrados
con felpa blanca – se ven esparcidos por los llanos hasta el
horizonte donde el cielo azul se encuentra con la tierra. Una
familia de estos pastores nómadas puede alistar su yurta y todo
lo que tienen adentro en una hora o dos y estar de camino
buscando mejor hierba para sus manadas.
Una Arte Perdida
Los
participantes trabajaron en equipo para
terminar sus tareas
20 | www.alliancelife.org | 3.09
Pero la otra mitad
de la población
de Mongolia está
despertando en
ciudades llenas
de edificios de
cinco pisos de
apartamentos
que quedan de
la era del control
soviético y
alrededor de estos
edificios una
encuentra barrios
de una mezcla
de casuchas y
yurtas que ya no
se levantan para
viajar por los
llanos. Aquí las
yurtas se quedan
todo el año y están
Vida Aliancista
Bergevin (
derecha) y sus niños vaqueros.
manchadas por el humo de la quema de carbón mineral.
Los jóvenes de Mongolia que viven en estas ciudades ya no
posean las habilidades de sus primos que viven esparcidos por
los llanos. Hace un año, un grupo de obreros de construcción me
acompañaron de la ciudad de Darhan al pueblo de Bulgan, aquí
en Mongolia para ayudarnos construir nuestra casa. Trajimos
con nosotros una yurta para usar como dormitorio y para
guardar nuestras herramientas.
Nos fue casi imposible levantar la yurta. Nosotros cinco
hombres tratamos de juntar los sostenes de la yurta pero se nos
desbarató. Un viento recio y una borrasca nos impidió aún más.
Y encima de todo ya estaba oscureciendo y no teníamos otro
lugar donde dormir. Otros cinco hombres de la vecindad se
acercaron para ayudarnos pero como eran del gente del pueblo,
fueron poco útiles que nosotros de los Estados Unidos.
No es porque la gente de Mongolia han escogido vivir en
la ciudad. Ha sido por falta de oportunidades de mejorar su
estilo de vida. Por eso van al pueblo o la ciudad. Dos de los que
trataron de ayudarnos nos dijeron que nunca habían levantado
una yurta. Como ya estaban viviendo en un pueblo, ya no tenían
que usar una yurta. Pero lo interesante es, que la mayoría de los
jóvenes que yo conozco aquí quieren tener la experiencia de
vivir en los llanos.
verano
2009
p.
22
El Campamento Vaquero fue un Exito
Para
muchas
personas en
Mongolia,
el
estilo de vida
nómada estÁ
llegando a ser
una reliquia.
Sentido Común
Igual que la mayoría
de los hogares en los
Estados Unidos, sus casas
están vacíos durante el día
porque los padres y las
madres están trabajando.
Durante las vacaciones
los niños tienen que
valerse por si mismo y
buscar sus propios medios
para divertirse y pasar el tiempo. Cuando nosotros terminamos
de construir nuestra casa, los niños y jóvenes empezaron a
congregarse en nuestra casa. Los del vecindario desde la edad de
6 hasta los 15 llegaron para jugar baloncesto, montar a caballo
o jugar con nuestras 4 hijas. Nos gustó mucho todo el juego y
el gozo de los niños en sus juegos. Pero también queríamos que
estos niños del pueblo conocieran el estilo de vida de la otra
mitad de la población de Mongolia – la vida en yurtas y los
llanos. Y más que todo queríamos profundizar nuestra influencia
en cuanto a Cristo en cada una de sus vidas.
Junto con mi esposa Renee, decidimos servir como anfitriones
para un Campamento de Vaqueros y decidimos invitar a todos
los niños del vecindario. Arreglamos con una familia nómada
que había establecido su campamento unos 8 kilómetros fuera
del pueblo para ayudarnos llevar a cabo el campamento. Pero por
causa de lluvias que convirtieron todo en un mar de lodo tuvimos
que usar el portero atrás de nuestra casa. Esta situación resultó en
otro cambio de cuan largo íbamos a tener el campamento – los
niños invitados – 8 a 10 - vinieron todos los días todo el mes de
julio.
Durante el día – en las horas de más calor – tuvimos estudios
bíblicos y unas lecciones en aprender inglés en la sombra de
la yurta de la familia nómada. En otras horas libres los niños
aprendieron como usar el rejo, montar a caballo, el ordeño de
Vida Aliancista
vacas y todos los niños tuvier5on la oportunidad de ayudar
alimentar un potro recién nacido, controlar los potros mientras
las yeguas fueron ordeñadas y ayudar en los quehaceres de
la cocina del campamento. Algunos ayudaron hacer un pastel
especial de Mongolia mientras otros ayudaron hacer fideos.
Otros trajeron la leña para el fogón donde se cocinaba las
comidas y hervir la leche. Cuando uno vive como un nómada
siempre hay algo que hacer. Y cuando no había ningún trabajo
que hacer, siempre estaba la llanura para correr y reír y jugar.
¡Solamente había que tener cuidado de “las minas – boñigas”
del ganado!
Los niños quedaron encantados. Siempre cayó la noche
antes de la hora de comer. Después de comer la comida en
la oscuridad de la yurta – no había electricidad – los niños
querían estar en la familiaridad y confort de su hogar. En
noches oscuras cuando no hay luna, las estrellas brillan sobre
todos los que están durmiendo en los llanos de Mongolia. El
cansancio produjo sueño en esas noches igual como lo hizo por
los nómadas por tantos siglos, aún hasta el tiempo de Genghis
Khan.
Cuanto más pienso en la cultura de los nómadas de
Mongolia, cuanto más que el Señor Jesús estaría confortable
aquí. Estoy seguro que en su ministerio él durmió – entre los
pescadores a la orilla del mar o en potreros donde los pastores
cuidaban sus ovejas. Otras noches pasó toda la noche en
oración – posiblemente porque no tenía un lugar para dormir.
Puede ser que no siempre fue un hombre lleno de gozo por
donde tenía que dormir pero siempre fue un hombre obediente,
cumpliendo la voluntad del Padre. “Los zorros tienen guaridas,
y las aves del cielo nidos; mas el Hijo del Hombre no tiene
donde recostar su cabeza” (Mateo 8:20).
verano
Jeremy Bergevin y su esposa Renee han
trabajado en Mongolia desde el año 2005.
Tienen cuatro hijas, Magdalena, Lydia, Johanna
y Clara.
2009
p.
23
3.09 | www.alliancelife.org | 21
Descargar