Integral Yoga

Anuncio
1
Integral Yoga
®
MANUAL PARA
MAESTROS DE HAṬHA YOGA
NIVEL PRINCIPIANTES
La meta principal de Integral Yoga es la dedicación. Esta es la llave maestra para
la felicidad y la paz. Además es la enseñanza básica del Yoga y de todas las
religiones: dar, dar, dar. Permite que cada minuto de tu vida sea útil a la
humanidad. Dar paz y felicidad a todos y no hacer daño a nadie es el único camino
a la verdadera felicidad; no hay otro medio.
Śrī Swami Satchidānanda
©1975 -1993 - 2002 – 2005 - 2009
Satchidānanda Ashram –Yogaville, Buckingham, Virginia, 23921, USA
(434) 969-3121
Este manual es distribuido para el uso único de maestros certificados o acreditados de Integral Yoga®
Derechos Reservados. Cualquier reproducción total o parcial es terminantemente prohibida sin la debida autorización por
escrito del Ashram de Satchidānanda de Yogaville
2
Sección 1
3
Integral Yoga y Copyright
Aq uell o s q ue de sa r ro ll a ro n e s te ma t eria l es t á n ete r na me nte a gra d eci do s a Su Sa nti da d Ś r ī
Swa m i S a t ch idā na nda Ma h ā rā j p or co mpa rti r la ri qu eza d e es ta s s a gra da s e ns eñ a n za s . E l
no s i ns pi ró co n s u a m or , p a cie n cia , de di ca ci ón y s er vi ci o de si nte r esa d o p or m u ch o s a ñ o s y
lo co nt i nú a h a c ie nd o e n di fe r e n tes n i vel es. F ui mo s ho nr a d os co n s u e jem pl o y la
op ort u ni da d de c on ti n ua r co mpa rtie n do la s en se ña n za s c on bu s ca dor es de di ca do s a tra vé s
de n ue str os p ro gra ma s de e ntre na mie nt o. P or re spe to a la re la ci ón a lu mn o -ma e str o , b a jo
la c ua l e stá de sa rr oll a do e ste ma n ua l , y p a ra c o nti n ua r co n la i nte gri da d qu e r ep res e nta
Int egra l Yo ga , e l co nt e ni do d e e ste ma n ua l tiene d ere c ho s de Co py rig ht . S i u sted t u vi er a
int eré s e n p ub li ca r s u s p ro pi os pr od u ct os b a sa d os e n l a s e nse ña n za s ese n cia le s d e I nt e gra l
Yoga , po r fa vo r dir i ja su s in q uie t u de s a l D ir ect or de E n tre na m ie nt o d e M a es tro s .
Om Śā nti ḥ , Śā nti ḥ , Śā nti ḥ .
4
Tabla de Contenido
Sección 1 ........................................................................... 2
Integral Yoga y Copyright ........................................................ 3
Tabla de Contenido ............................................................... 4
Índice Alfabético de las Post uras Opcionales ............................... 8
Código de Ét ica ...................................................................... 9
Introducción .......................................................................... 10
Biografía de Śrī Swami Sat chid ānanda ........................................ 11
¿Qué es Integral Yoga? ........................................................... 14
El Objetivo de Integral Yoga .................................................... 15
Definición de Integral Yoga ...................................................... 16
Haṭha Yoga, por Śrī Swami Satchid ānanda .................................. 17
Guía de Pronunciación del Sánscrito .......................................... 18
Pre – calentamientos .......................................................... 21
Propósito del pre – calentamiento ............................................. 22
Gato/Vaca ............................................................................. 23
Rutinas de pre –calentamientos ................................................ 24
Sección 2 - Clase Básica ........................................................ 27
Claves para Memorización y Estudio .......................................... 28
Practicando con un Compañero: Cómo Ser un Buen M uñeco ........... 30
Practicando con un Compañero: Dando y Recibiendo Feedback ....... 31
Preparándonos para Ense ñar .................................................... 32
Usando nuest ras p alabras conscientemente ................................ 33
Preparando el Ambiente .......................................................... 34
Introducción a la Clase ........................................................... 35
Cantos ................................................................................. 37
Mantra Hari Om ..................................................................... 39
Netra Vyāyāmam .................................................................... 40
Sūrya Namaskāram ................................................................. 42
Sūrya Namaskāram Mantrās ..................................................... 48
Śavāsana .............................................................................. 50
Adhvāsana ............................................................................ 51
Bhujaṅgāsana ........................................................................ 53
Ardha Śalabāsana ................................................................... 55
Śalabāsana ........................................................................... 57
Dhanurāsana ......................................................................... 58
Jānurśir Ṣ āsana....................................................................... 60
Paśchimott anāsana ................................................................. 63
Sarvaṅgāsana ........................................................................ 64
Progresión para Enseñar Sarvaṅgāsana ...................................... 67
Matsyāsana ........................................................................... 72
Ardha Matsyendrāsana ............................................................ 74
Āsanas para Abri r las Caderas / Posturas para Meditación ............. 78
Yoga Mudrā ........................................................................... 79
Yoga Nidrā ............................................................................ 80
Desglose de la Conducción de Yoga Nidrā ................................... 84
Prāṇāyāma ............................................................................ 85
Dīrgha Śvāsam ....................................................................... 87
Kapālabhāti ........................................................................... 89
Instrucciones para la secuencia de Kapālabhāt i .......................... 91
Nāḍi Śuddhi .......................................................................... 92
5
Tabla de Contenido
Meditación y Cierre ................................................................
Cantos de Cierre ....................................................................
Música para el Cant o Om Śānti ḥ ...............................................
Música para el Cant o Asato M ā .................................................
93
94
95
96
Sección 3 - Posturas Opcionales .............................................. 97
Como Añadir Posturas Opcionales en la Clase .............................. 98
Posturas Opcionales pa ra la Clase Básica .................................... 99
Sugerencias para Enseña Nuevas Posturas .................................. 100
Posturas de Arqueo ............................................................ 101
Pūrva Nāv āsana ..................................................................... 102
Setu Bandha Sarva ṅgāsana ...................................................... 103
Uṣṭrāsana ............................................................................. 105
Utthita Dhanur āsana ............................................................... 107
Posturas de Piso y Abdomen ................................................ 108
Gomukhāsana ........................................................................ 109
Levantamientos de P iernas ...................................................... 111
Mālāsana .............................................................................. 113
Paśchima Nāvāsana ................................................................ 115
Pavanamukt āsana ................................................................... 116
Siṃhāsana ............................................................................ 117
Posturas de flexión hacia el frente ...................................... 118
Bhadrāsana o Baddha Ko ṇāsana ................................................ 119
Bālāsana ............................................................................... 120
Daṇḍāsana ............................................................................ 122
Posturas para Abrir Caderas y Posturas para la Meditación .... 123
Ardha Padmāsana ................................................................... 124
Ejercicio acost ado para abrir las caderas .................................... 125
Meciendo al Bebé ................................................................... 126
Sukhāsana ............................................................................ 127
Vajrāsana ............................................................................. 128
Invertidas .......................................................................... 129
Adho Mukha Śvānāsana ........................................................... 130
Delfín ................................................................................... 131
Posturas de Pie .................................................................. 132
Ardha Chandrāsana ................................................................ 133
Garuḍāsana ........................................................................... 134
Naṭarājāsana ......................................................................... 136
Saṅkaṭāsana o Utkat āsana ....................................................... 137
Tāḍāsana .............................................................................. 138
Trikoṇāsana .......................................................................... 139
Uttānāsana ........................................................................... 141
Vīrab hadrāsana II .................................................................. 143
Vṛkṣāsana ............................................................................. 145
6
Tabla de Contenido
Torsión .............................................................................. 147
Jaṭhara Parivart anāsana .......................................................... 148
Prácticas Opcionales de Prāṇāyāma ..................................... 149
Brahmarī .............................................................................. 150
Śital ī/Śitkarī .......................................................................... 152
Sección 4 - Enseñando Yoga .................................................. 153
Estilo y Presentación .............................................................. 154
Correcciones ......................................................................... 156
Tiempo (Ritmo) ...................................................................... 157
Clases de Curso ..................................................................... 158
Clases de Curso de Seis Semanas .............................................. 160
Clases Introductorias para Principiantes ..................................... 165
Clase de una Hora .................................................................. 166
Clases de 45 minutos .............................................................. 167
Cómo Publicitar las Clases de Haṭ ha Yoga ................................... 168
Sección 5 - La Ciencia del Yoga ............................................... 176
Karma yoga ........................................................................... 177
Bhakti Yoga ........................................................................... 181
Jñāna Yoga ........................................................................... 183
Rāja Yoga ............................................................................. 185
Kośas ........................................................................................................... 187
Nāḍīs y Chakras.............................................................................................. 188
Sugerencias para la Meditación ................................................. 191
Beneficios de la Meditación ...................................................... 193
Silencio ................................................................................ 195
Prāṇāyāma ............................................................................ 196
Prāṇāyāma – Profundizando la Práctica ...................................... 198
Mudrās ......................................................................................................... 199
Kriyās: Limpieza con Agua ............................................................................... 200
Dieta Yóguica ........................................................................ 202
Comiendo Sabiament e ............................................................. 203
Ayuno .................................................................................. 205
Clasificación de los Alimentos según las Gunas ............................ 206
Oración para los Alimentos ...................................................... 209
Hinduismo: Sanat ana Dharma ................................................... 210
El Yantr ā de Int egral Yoga ....................................................... 211
Registro de la Práct ica P ersonal ................................................ 213
Diario de Sādhanā .................................................................. 215
Glosario de Términos Sánscritos ............................................... 216
Sección 6 – Recursos de Integral Yoga ................................. 219
Programas de Entrenamiento para Graduados .............................. 220
Asociación de Maest ros de Integral Yoga (IYTA) .......................... 221
Satchidānanda Ashram - Yogaville ............................................. 224
Templo a la Luz y l a Verdad Universal (LOTUS) ......................... 224
Comunidad de Yogaville ........................................................ 224
Servicios en Yogaville ........................................................... 225
Entrenamiento de Yoga en la Vida Diaria (LYT) ......................... 226
Programa de Apoyo y Karma Yoga ........................................... 226
7
Tabla de Contenido
Huéspedes / Programa para Huéspedes "Bienvenida de Fin de Semana" ........
Departamento de P rogramas ..................................................
Aventuras de Int egral Yoga ....................................................
Vidyalayam .........................................................................
Contactos ...........................................................................
226
227
227
227
228
Sección 7 – Anexos ............................................................. 232
Anexo A: Yoga para Grupos Específic os 2 .............................. 233
Introducción .......................................................................... 234
Haṭha Integral Yoga para Niños ................................................ 235
Yoga para Mujeres ................................................................. 237
Práctica recomendada durant e la Menstruación ........................ 237
Práctica recomendada durant e el SPM .................................... 237
Práctica recomendada durant e la Menopausia .......................... 237
Embarazo y Haṭ ha I ............................................................. 239
Anexo B: Guía de E studio .................................................... 241
Hoja de Estudio ..................................................................... 242
Hoja de Estudio para R āja Yoga .................................................. 244
Anexo C: Hoja Informativa .................................................. 245
Código de Conducta de la Alianza de Yoga ........................................................ 246
8
Índice Alfabético de Posturas Opcionales
Adho Mukha Śvānāsana (V Invert ida) .........................................
Ardha Chandrāsana (Media Luna) ..............................................
Ardha Padmāsana (Medio Loto) .................................................
Bālāsana (Postura del Niño) .....................................................
Bhadrāsana (Post ura de La Mariposa) ........................................
Ejercicio Acost ado para Abrir las Caderas ...................................
Daṇḍāsana (Post ura del Palo) ...................................................
Delfín ...................................................................................
Garuḍāsana (El Águila) ............................................................
Gato/Vaca .............................................................................
Gomukhāsana (Postura Cara de Vaca) ........................................
Jaṭhara Parivart an āsana (Postura de la Torsión Abdominal) ...........
Levantamiento de Piernas ........................................................
Mālāsana (Post ura en Cuclillas) ................................................
Meciendo al Bebé ...................................................................
Naṭarājāsana (Post ura del Rey Bailarín) .....................................
Paśchima Nāvāsana (Postura del Bote hacia el Frent e) ..................
Pavanamukt āsana (P ostura Aliviadora de Gases) ..........................
Pūrva Nāvāsana (Postura del Bote Boca Abajo) ............................
Rutinas de pre –calentamiento .................................................
Setu Bandha Sarvaṅgāsana (Postura del Puente) .........................
Saṅkaṭāsana o Utkat āsana (Postura de la Silla) ...........................
Siṃhāsana (Post ura del León) ..................................................
Sukhāsana (Postura Fácil) ........................................................
Tāḍāsana (Postura de la Montaña) ............................................
Trikoṇāsana (Postura del T riángulo) ..........................................
Uṣṭrāsana (Postura del Camello) ...............................................
Uttānāsana ...........................................................................
Utthita Dhanur āsana (Postura del Arco Elevado) ..........................
Uttanāsana ...........................................................................
Vajrāsana (Postura P élvica) .....................................................
Vīrabhadrāsana II (P ostura del Guerrero II) ................................
Vṛkṣāsana (Post ura del Árbol) ..................................................
130
133
124
120
119
125
122
131
134
23
109
145
111
113
126
136
115
116
102
2
103
137
117
127
138
139
105
141
107
139
128
143
145
9
Código de Ética
Como instructor de Integral Yoga, me esforzaré y haré todo lo posible por vivir de acuerdo con los
principios éticos y espirituales del Yoga. Con la mejor disposición me acojo a los preceptos de Yama y
Niyama que incluyen, no-violencia y pureza. Como yo estoy dedicado al bienestar de mis estudiantes,
me comportaré con integridad en todas mis interacciones con ellos. Presentaré mis conocimientos
honestamente y compartiré las enseñanzas con humildad y respeto. Haré todo lo posible por
mantener mi práctica de Yoga, tanto para mi crecimiento espiritual como para dar un buen ejemplo a
mis estudiantes. Me doy cuenta que el servir de esta manera es un privilegio, y estoy agradecido por
la oportunidad que se me brinda.
10
Introducción
Este Manual de Haṭ ha Integral Yoga está diseñado como un libro de texto para la
preparación de futuros maest ros de Yoga, y al mismo tiempo, es también un Manual
de Referencia para maestros ya formados.
Tal y como Śrī Swami Satchid ānanda (Śrī Gurudev) nos ha dicho, Haṭha Yoga, es la
tarjeta de referencia de Integral Yoga. A través de las enseñanzas de Haṭha Yoga
mucha gente podr á iniciarse en terrenos más amplios de la filosofía y práctica de
Yoga. Claro está, que vale la pena el estudio, la práctica y la difusión de Haṭ ha
Yoga tan solo por los beneficios físicos y mentales. Sin embargo , las enseñanzas
son aún más ricas y signi ficativas a la luz de una iniciación en el ámbito más amplio
del Yoga.
En base a esta luz, le estamos ofreciendo no solamente una formación técnica en
cómo dirigir una clase de Yoga, sino una amplia variedad de los diferentes aspectos
de Integral Yoga. Co mo dice Śrī Gurudev:
"Cada ser humano añora una felicidad verdadera y duradera. El camino o la forma
por la cual trata de encont rar es a felicidad varían de acuerdo al nivel de desarrollo
individual de cada persona. P uede luchar por dicha felicidad satisfaciendo los
diferentes aspectos de su personalidad como el físico, emocional e intelectual. Sin
embargo la experiencia, le enseñará, y nos enseña , lo que los santos y sabios han
proclamado a t ravés del tiempo: la verdadera y duradera felicidad no puede basarse
en aquello que es impermanent e en su naturaleza. La verdadera y duradera felicidad
puede obtenerse solamente a través del conocimiento universal de lo permanent e y
divino, que es la fuente cósmica de la vida misma. Esta ha sido nombrada o llamada
como El Ser Mismo, Dios, Brahman, Conciencia Cósmica, Infinito, Nirvana y más.
Como es infinito y está más allá de la experiencia del cuerpo, las emociones e
intelecto, sólo se puede experimentar cuando el individuo se eleva sobre su
personalidad limit ada".
La realiz ación de nuestro Ser requiere que el individuo trascienda las limitaciones
del cuerpo, emociones e intelecto. Estos instrumentos deben ser desarrollados a un
nivel en el cual funcionen saludab lemente y en perfecta armonía. Sólo entonces,
podemos vivir una vida feliz al mismo tiempo que podemos utilizar estos
instrumentos perfectament e para trascender nuestras limitaciones y tener
experiencia de lo Divino.
11
Biografía de Śrī Swami Satchidānanda
Su Santidad Śrī Swami Satchidānanda (Śrī
Gurudev), es uno de los Maestros más venerados
de nuestros tiempos. Es un maestro muy querido y
muy bien conocido en el mundo entero por su
combinación de sabiduría práctica y perspicacia
espiritual.
Ha dedicado su vida a servir a la Humanidad,
demostrando con su ejemplo la forma de
encontrar la paz permanente dentro de nuestra
propia vida y de nuestro propio Ser.
Swami Satchidānanda es el fundador y guía
Espiritual de los Institutos de Integral Yoga
alrededor del mundo. Integral Yoga como fue
transmitido por Swami Satchidānanda, combina
varios métodos de yoga, incluyendo Haṭha Yoga,
servicio desinteresado, meditación, oración, y la
filosofía de más de 5.000 años que nos ayuda a
encontrar la Paz y Dicha interior. Integral Yoga, es
el punto de partida para el trabajo de revertir las
enfermedades del corazón, realizado por el Dr. Dean Ornish, y para el Programa
Comunitario de Ayuda Contra el Cáncer, del Dr. Michael Lerner.
Nacido en el sur de India en 1914, Swami Satchidānanda alcanzó el Mahāsamādhi (salida
del cuerpo, de un alma consciente realizada en Dios) en 2002. Antes de abandonar su
cuerpo físico, Swami Satchidānanda habló de Su rol luego de Mahāsamādhi. Su promesa
de continuar guiando a Sus devotos fue muy clara. El dijo a Sus devotos: “ Siempre
estaré con ustedes en Espíritu. Aún si Mi cuerpo no está ahí, nunca estarán sin Mi”.
Los Satgurus están siempre en un estado de plena consciencia divina que va más allá de
la vida y de la muerte. A través de su infinita compasión, Su amor y protección por sus
devotos es eterna. Swami Satchidānanda habló acerca de las bendiciones especiales que
emanarían de Chidambaram, su templo del Mahāsamādhi. El dijo a sus devotos: “Cuando
llegue el día en el que deje el cuerpo, podrán venir aquí a recibir las respuestas a sus
preguntas y la solución a sus problemas”.
Nos sentimos agradecidos ya que esta es nuestra experiencia desde que Swami
Satchidānanda dejara su cuerpo físico. Sentimos profundamente Su espíritu, presencia, y
bendiciones llenando todo Yogaville, especialmente aquí en Chidambaram.
Para la continuación de Su trabajo Swami Satchidānanda, con fi rme determinación no dio
nombres para su sucesor espiritual, El siempre será el sa tguru y guía de luz para
Satchidānanda Ashram, institutos y centros de Integral yoga y para sus muchos devotos.
El continuará impartiendo sus enseñanzas a los sinceros buscadores que quieran
sumergirse en este camino a través de sus discípulos más avanzado s, a quienes Él
personalmente entrenó por muchos años.
Swami Satchidānanda fue ordenado como monje en 1949 por su maestro, Su Santidad Śrī
Swami Śivānanda Mahāraj, fundador de la Sociedad de la Vida Divina, en Rishikesh,
India.
12
Biografía de Śrī Swami Satchidānanda
Desde el comienzo de su servicio espiritual, Śrī Gurudev fue un líder en el movimiento
interreligioso. Su lema, “La Verdad es Una, los Caminos Muchos”, es una parte
fundamental de sus enseñanzas.
Invitado a los Estados Unidos en 1966 por el artista Peter Max y el cineasta Conrad
Rooks, Swami Satchidānanda fue rápidamente acogido por los jóvenes norteamericanos
que buscaban una paz duradera en los turbulentos años 60. En 1969 el abrió el Festival
de Woodstock con estas palabras: “Todo el mundo está observándolos, todo el mundo
está viendo lo que la juventud norteamericana puede hacer por la humanidad.
Norteamérica está ayudando a todos en el campo material, pero ha llegado el momento
de que Norteamérica ayude a todo el mundo en el campo espirit ual también”. La pacífica
atmósfera que prevaleció durante el evento es a menudo atribuida su bendición y su
mensaje.
Por más de 45 años, Él fomentó el trabajo de servicio y conferencias interreligiosas. Sus
enseñanzas propugnaban el respetar y honrar a todas las fe . Swami Satchidānanda fue
invitado a compartir su mensaje de paz con muchos líderes mundiales y personalidades,
como los ex presidentes de US, Jimmy Carter, George H. Bush, y Bill Clinton; Su
Santidad el Papa Pablo VI, Su Santidad el Papa Juan Pablo II, Su Santidad Dalai Lama, y
el ex Secretario General de la Naciones Unidas, U Thant.
En 1979, Swami Satchidānanda fue inspirado a crear un lugar permanente donde toda la
gente pudiera ir para realizar su unidad esencial. El estableció el Satchid ānanda Ashram
– Yogaville, cerca de Charlottesville, Virginia. La comunidad está fundada en sus
enseñanzas, que incluyen los principios de no -violencia y armonía universal. El punto
focal de Yogaville es el Templo a la Luz y La Verdad Universal, LOTUS por sus siglas en
inglés (Light Of Universal Truth Shrine), que fue inaugurado en 1986. Este templo
interreligioso único, honra el Espíritu que une a todas las religiones del mundo, mientras
celebra a su vez, la diversidad. La gente de todas las fe y culturas, de todas partes del
mundo, se acercan allí para meditar y orar.
Swami Satchidānanda sirvió en el consejo de asesores del Templo del Entendimiento, el
Centro Interreligioso de Nueva York, el Centro de diálogo internacional,
y otras
numerosas organizaciones interreligiosas y para la paz mundial. A través de los años, el
recibió varios galardones por Su servicio público, incluyendo el Premio Humanitario
Albert Schweizer y Galardón Humanitario de la Sociedad Anti – Difamación
En octubre de 1994, en ocasión del 125º Aniversario del nacimiento de Mahātmā Gandhi,
el fue premiado con la máxima mención de el Bharatiy Vidya Bhavan. Fue nombrado
Patrón Honorario, sumándose a la lista de personalidades ilustres en recibir este premio
como el Dr. S. Radhakṛṣṇan, Madre teresa, y Su Santidad el Dalai Lama. En 1994, la
revista Hinduismo Hoy lo nombró el “Hindú del Año”. En 1996, el fue galardonado con el
Premio Interreligioso Juliet Hollister en las Naciones Unidas. En abril del año 2002, fue
honrado con el prestigioso Premio U Thant de la Paz . Los que recibieron previamente
este premio incluyen al Papa Juan Pablo II, Madre Teresa, Arzobispo Desmond Tutu, y
Nelson Mandela. Swami Satchidānanda es el autor de varios libros, incluyendo Haṭha
Integral Yoga, Conózcase a Usted Mismo, El Gītā Viviente, Los Yoga Sūtras de Patañjali,
y el Presente de Oro. Él es el protagonista de dos biografías, “El Apóstol de la Paz” y
“Retrato de un Santo Moderno”
13
Biografía de Śrī Swami Satchidānanda
Citas acerca de Swami Satchidānanda y Su trabajo:
“A través de sus muchos años de devoción, el enriqueció la vida de incontables personas
y sirvió de ejemplo de fe a la comunidad. Sus esfuerzos hicieron una diferencia positiva
en el mundo y la sociedad” – Presiente y Sra. William Jefferson Clinton.
“Saludo a Swami Satchidānanda por ayudar a cambiar el curso del mundo” – Dr. Deepack
Chopra
“El Honorable Yogiraj Swami Śrī Satchidānanda Mahārāj es uno de los ilustres, más
afamados y renombrados discípulos del Santo Maestro Śrī Śrī Swami Śivānanda Mahāraj.
Es famoso alrededor del mundo y reconocido por miles de personas.” Śrī Swami
Chidānanda Mahāraj, Presidente de la Sociedad de la Vida Divina.
“Nada de mi trabajo podría haber ido logrado, si no fuera por la inspiración de Swami
Satchidānanda, por quien guardo una profunda gratitud”.
14
¿Qué es Integral Yoga?
Swami Satchid ānanda, como maestro actual de Yoga, describe :
"Integral Yoga es una combinación de métodos específicos, diseñados para
desarrollar distintos aspectos del individuo: físico, emocional y espiritual. Es un
sistema científico que integra diversas ramas de Yoga, con el propósito de
conseguir, un completo y ar monioso desarrollo del individuo".
Śrī Swami Sat chid ānanda es el verdadero maestro en esta formación de instructores
de Yoga. El trajo las enseñanzas de Integral Yoga a Estados Unidos.
Fue un
ejemplo viviente de las enseñanzas que aprendió de su Guru, Śrī Swami Śivānanda
de Rishikesh en In dia.
Integral Yoga es una sínt esis de varias ramas del Yoga. Es un sistema armónico para
el desarrollo de los múltiples aspectos del individuo.
Haṭha Yoga: Se refiere a la práctica del cuerpo físico, a través de las āsanas
(posturas), Prāṇāyāma (control de la respiración), Mudrās, kriyās , dieta yóguica y
Yoga Nidrā (relajación profunda ).
Rāja Yoga: Se refiere al control de la mente, a través de la perfección ética, y
práctica regular de medit ación y concentración.
Bhakti Yoga: El camino de la devoción. A través de constante amor y servicio a la
Divinidad, (esta puede ser Dios, una encarnación Divina, o a través del maestro
espiritual), el individuo transciende su limitada personalidad obteniendo Conciencia
Cósmica. El camino de Bhakti Yoga puede ser pra cticado por cualquiera. Lo único
que se requiere es Fe y pensar constantemente en Dios.
Karma Yoga: E l camino de la acción desinteresada. El individuo realiza servicio
desinteresado, por el bienest ar del prójimo y la humanidad, sin apego por los frutos
de sus acciones (o resultados) .
Jñāna Yoga: El Acercamiento Intelectual. A través del conocimiento de lo que
realmente exist e y es, lo que no puede cambiarse, el jnani yogui (quien se
compromete consigo mismo en El Camino de La Sabiduría) obtiene la Unión con el
Todo.
Japa Yoga: Japa significa repetición de un mantrā, el cual es un sonido compuesto
por una o más sílabas que representan un aspecto de la Vibración Divina. La
repetición mental y concentrada del mantrā produce vibraciones dentro del cuerpo
del individuo, unificándolo con la Vibración Divina.
15
El Objetivo de Integral Yoga
El objetivo de Integral Yoga y el patrimonio de cada individuo, es realizar la unidad
espiritual que exist e detrás de toda la diversidad en la creación eterna y vivir en
armonía como miembros de una familia universal.
Este objetivo se alcanza mant eniendo:
·
El cuerpo fuert e y muy saludable.
·
Los sentidos tot almente dominados.
·
La mente bien disciplinada, transparente y tranquila.
·
El intelecto afilado como u na navaja.
·
Una voluntad t an fuerte y flexible como el acero.
·
Un corazón lleno de compasión y amor incondicional.
·
El ego tan puro como el cristal.
·
Una vida llena de Paz Suprema y Alegría.
El objetivo del Int egral Yogui es tener un cuerpo relajado y sano ,
una mente pacífica y una vida útil .
Śrī Swami Satchid ānanda
16
Definición de Integral Yoga
Haṭha Integral Yoga es un sist ema que abarca todos los aspectos del individuo para
la transformación personal , física, mental, emocional y espiritual . Cada clase
incorpora post uras, rel ajación profunda, práctica de respiración y meditación que
resultan en una profunda experiencia de paz y bienestar. Los estudiantes de todas
las edades y condiciones son estimulados a explorar cada postura a su propio rit mo,
observando a consciencia que su rge de ellas sin juzgar. E quilibrando esfuerzo y
relajación el pract icante está apt o para descubrir el flujo óptimo de energía para
alcanzar la mayor flexibilidad, fuerza, gracia, y enfoque mental. Además de
promover la salud de todo el sistema corporal, el sistema de Integr al Yoga está
diseñado para llevar al practicante a una quietud física y mental que lo conduce a la
experiencia de la verdadera naturaleza que es siempre pacífica y feliz.
17
Haṭha Yoga, Śrī Swami Satchidānanda
Posturas ( āsanas), relajación profunda, control de la respiración ( Prāṇāyāma),
proceso de purificación y limpieza ( kriyās), y concentración mental, crean un cuerpo
flexible y relajado, aument ando su vitalidad y salud, ayudando también a curar
enfermedades. Por medio de una dieta apropiada, el cuerpo físico atraviesa un
proceso de limpieza durant e el cual impurezas y toxinas son eliminadas, al mismo
tiempo que vitaminas y minerales son fácilmente asimilados e ingeridos por el
sistema.
Cuando el cuerpo y la mente se purifican, y el practicante, obtiene
dominio sobre la ment e, el individuo realiza finalmente el propósito de Integral
Yoga: Realización del Ser o Unión con la Divinidad.
Yoga Āsanas, no son ejercicios. La palabra ejercicio tiende a dar una idea de
prácticas hechas con movimientos rápidos, a la vez de forzar considerablement e los
músculos.
ĀSANA simplemente significa Postura.
De acuerdo con Maharishi
Patañjali Bhagavan, la definición de postura significa 'la que da comodidad y
estabilidad'.
Síntomas de vejez, t ales como arrugas o un cutis poco saludable, so n causados por
la escasa circulación de la sangre, dejando así toxinas y otros residuos en varias
partes del cuerpo. Una vez que la circulación de la sangre es enriquecida, est os
residuos extraños al cuerpo son eliminados, dando al cuerpo nueva apariencia y
rejuveneciéndolo.
A medida que las āsanas y los ejercicios de respiración son practicados, se
incrementa la vitalidad del cuerpo, que será acompañada por una considerable baja
de actos dañinos, como fumar e ingerir alcohol. Muchos practicantes de Yoga me
han dicho que sorprendent emente, ha n perdido el deseo de beber y fumar, sin
ningún esfuerzo, razón por la cual yo nunca les pido a mis alumnos que dejen los
vicios como los ant es mencionados.
Tampoco les he dicho: "no hagan esto o
aquello", como mét odo de aprendizaje. A medida que se prac tica, las dolencias
desaparecen.
No hay otro método vital y saludable como las Āsanas de Yoga, y como t odos
estarán de acuerdo, nada es posible en este mundo sin buena salud.
Salud es tu patrimonio, no enfermedad. Fuerza es tu herencia, no debilidad. Valor,
no miedo. Felicidad, no trist eza. Paz, no inquietud. Sabiduría, no igno rancia.
Que puedan obt ener est e pat rimonio, esta Divina herencia y brillar como yoguis
evolucionados, irradiando felicidad, paz y sabiduría por doquier.
Om Śāntiḥ, Śāntiḥ, Śāntiḥ.
Śrī Swami Satchid ānanda
18
Guía de Pronunciación de Sánscrito
Este manual incluye la transliteración de todas las palabras sánscritas originales.
Para su escrit ura se utilizan marcas diacríticas especiales sobre las letras, para
guiar a una correct a pronunciación. Debajo se provee una guía para ayudar con la
pronunciación.
Gutural (Pronunciadas desde la garganta)
Vocales
a
ā
como en amor, será
como en padre (a larga)
Simples
k
g
como en kilo
como en ganar
Aspiradas
kh
gh
h
k seguida de una ex halación sonora
g seguida de una ex halación sonora
como en esponja, como una j muy suave.
Nasales
ṅ
como en tengo
Palatal (Pronunciadas desde el paladar)
Vocales
i
ī
como en si
como en camino (i larga)
Simples
c
j
como en estrecho
“dch”
Aspiradas
ch
jh
ch seguida de una exhalación sonora
“dch” seguida de una exhalación sonora
Semivocal
y
se pronuncia como i latina
Nasales
ñ
como en cabaña
Sibilante
ś
como en shampú
Retroflexa o cerebral (Pronunciadas con la punta de la lengua curvada hacia arriba
orientada al t echo del paladar)
Vocales
ṛ
ṝ
como en crisantemo
como la ant erior pero el doble de larga
Simples
ṭ
pronunciar
tocando el
pronunciar
tocando el
ḍ
“t” con la punta de la lengua
paladar superior
“d” con la punta de la lengua
paladar superior
19
Guía de Pronunciación de Sánscrito
Aspiradas
ṭh
ḍh
pronunciar
exhalación
pronunciar
exhalación
como la anterior seguida de una
sonora
como la ant erior seguida de una
sonora
Semivocal
r
como en para
Nasales
ṇ
pronunciar “n” con la punta de la lengua
tocando el paladar super ior
Sibilante
ṣ
como “sh” con la punta de la lengua
orientada hacia el paladar superior
Dental (Pronunciadas con la lengua orientada hacia los dientes)
Vocales
ḷ
como en pleno (pero no se pronuncia la e)
Simples
t
d
como en techo
como en dar
Aspiradas
th
dh
t seguida de una exhalación sonora
d seguida de una exhalación sonora
Semivocal
l
como en luz
Nasales
n
como en conocer
Sibilante
s
como en saber
Labial (Pronunciadas con los labios)
Vocales
u
ū
como en tu, Perú
como en cura (u larga)
Simples
p
b
paz
como en bondad
Aspiradas
ph
bh
p seguida de una exhalación sonora
b seguida de una exhalación sonora
Nasales
m
como en mundo
Gutural y Palatal
Vocales
e
ai
como en vela, cera (si empre es larga)
como en paisano, paisaje
20
Guía de Pronunciación de Sánscrito
Gutural y Labial
Vocales
o
au
como en amor
como en bautismo
Semivocal
v
como en vida, cuidando de no pronunciarla
como b, sino más bien, como una suave f ,
tocando con los dientes superiores el labio
inferior. O como “w”, más parecida a una “u”.
Nasal
ṃ
es un sonido nasal puro. En la pronunciación
de este sonido:
Antes de una k o g se convierte en ṅ
Antes de una c o j se convierte en ñ
Antes de una ṭ o ḍ se convierte en ṇ
Antes de una t o d se convierte en n
Antes de una p o b se convierte en m
Aspirada
ḥ
es un sonido final pronunciado como una
exhalación de aire como continuación de la
vocal que lo precede
Dental y Labial
21
Pre – Calentamientos
22
Propósito del Pre - Calentamiento
El propósito primordial del calentamiento es preparar el cuerpo para Haṭha Yoga,
aumentando la circulación de la sangre a los músculos y también el fluir de la
energía por todo el cuerpo.
El pre - calentamient o prepara el cuerpo para sostener las posturas po r más t iempo,
por lo tanto pueden ser estiramientos suaves, movimientos dinámicos o ambos. Al
practicar con movimientos lentos e incorporar la respiración, el calentamiento
también ayuda a enfocar la mente.
La clase de Haṭ ha Integral Yoga se inicia senta dos en una cómoda posición, est o es
seguido por cant os y después por Netra Vy āyāman. Si decides hacer pre calentamiento, el moment o para hacerlo es antes del Sūrya Namaskāram. En la
tradición de Int egral Yoga, Sūrya Namaskāram es usado para calentar el cue rpo,
preparándolo para el rest o de la clase. Sin embargo, ciertas condiciones existentes
pueden indicar que se trabaje más específicamente con ciertas partes del cuerpo,
especialment e las articulaciones. Estas condiciones pueden tratarse de: el salón de
clases frío, una clase temprano en la mañana, una clase de nuevos principiantes o
personas de edad avanzada, etc.
Hay muchas opciones para enseñar pre -calentamientos.
Por definición, un calentamiento completo incluye los grupos de músculos mayores
del cuerpo y todas las articulaciones, pero se podría elegir un calentamiento dirigido
a una parte del cuerpo que necesite más atención. El cuello, hombros y caderas con
frecuencia son los más recomendados.
Una opción es pedirles a los est udiantes que se pongan d e pie, comenzar desde la
cabeza, bajando (o lo contrario) hasta que muevan cada articulación del cuerpo
desde el cuello, pasando por los hombros, codos, caderas, rodillas y tobillos. Una
buena opción es una Vinyasa (s ecuencia de posturas, o fluidez
armóni ca de
movimientos) suave y completa que involucre todas las partes del cuerpo.
Recuerden que el tiempo de la clase es limitado y deben planear la duración del pre calentamiento efectivamente (no más de 5 minutos), para evitar el comprometer la
duración d el resto de la clase.
23
Gato / Vaca
GATO / VACA
Ni ve l I. P ri nc ip ia nte .
Beneficios: flexibiliza toda la columna.
Ubicación sugerida: antes de Sūrya Namaskāram, como precalentamiento, o luego de los Arqueos
o la Flexiones, como forma de liberar tensiones en los músculos de la columna o de la espalda baja
Gato/Vaca es una gentil manera de precalentar la columna desde el coxis hasta la base del cráneo.
Puede ser utilizada como precalentamiento, enfocándose en la columna, pero cuando se le adicionan
las variantes, se convierte en un completo precalentamiento, incluyendo las caderas, los hombros,
rodillas y tobillos (ver Rutinas de Precalentamiento más adelante)
Posición de Inicio de la Postura
Posicionarse sobre las manos y rodillas con las manos directamente bajo los hombros, y las rodillas
alineadas con las caderas.
Entrando en la Postura
Rodar el cóccix hacia abajo y adelante, redondeando la espalda hacia arriba, trayendo el mentón
hacia el pecho. Luego, levantar el cóccix, llevando el abdomen hacia abajo, trayendo el pecho hacia
el frente y arriba, extendiendo el mentón hacia el frente, arriba y atrás, 5-10 veces.
Sosteniendo la Postura
Sentir el movimiento comenzando en la vértebra lumbar más baja y moviéndose una a una, hacia el
tope de la cabeza.
Los movimientos pueden ser coordinados con la respiración. Exhalar mientras se redondea la espalda,
en la postura del Gato, inhalar mientras se expande el abdomen y se abre el pecho a la postura de la
Vaca.
Saliendo de la Postura
Volver la columna a su posición neutral.
Modificación
Para quienes tienen debilidad o dolor en las muñecas:
 Hacer puños dejando los pulgares extendidos, ubicando los nudillos en el piso para que las
muñecas permanezcan derechas
 Ubicar los antebrazos en el piso siempre que no se tensen los hombros.
Variación:
Mover las caderas lentamente a la derecha y mirar el pie izquierdo. Mover las caderas lentamente a la
izquierda y mirar el pie derecho, 3-4 veces
Hacer círculos con la pelvis: Hacia ambos lados y manteniendo los brazos estirados.
24
Rutinas de Pre-calentamientos
A continuación, presentamos ejemplos de pre -calentamientos, cada una incluye los
grupos mayores de mús culos del cuerpo y pueden ser incluidas al principio de la
clase antes del Sūrya Namaskāram.
Rutina Gato/Vaca
Se puede extender las variantes de Gato/Vaca y después fluir a la postura de la V Invertida (Adho
Mukha Śvānāsana) y luego Uttanāsana para crear un pre-calentamiento muy efectivo.

Comenzando desde la posición neutral "en cuatro apoyos" al enseñar Gato/Vaca (vea
instrucciones en la página anterior). Practíquelo varias veces incorporando la respiración y
permita que continúen a su propio ritmo.
 Regrese a los estudiantes a la posición de cuatro apoyos, para mirar sobre el hombro derecho
mientras bajan las caderas hacia el lado izquierdo. Repítalo al lado contrario. Motívelos a
incorporar la respiración y permita que continúen a su propio ritmo.
 Regrese a la posición neutral "en cuatro apoyos", extendiendo el brazo derecho al frente y la
pierna izquierda hacia atrás en direcciones opuestas. Asegúrese de distribuir el peso
equitativamente en ambas partes del cuerpo. Mirando hacia arriba sin comprimir las vértebras
del cuello. Si el equilibrio es precario, los estudiantes pueden enfocar la atención en un punto
fijo en el piso. Practicar con el lado contrario.
 Regrese a la posición neutral, presionando las palmas de las manos contra el piso, levante las
caderas hasta asumir la Postura de la V Invertida (Adho Mukha Śvānāsana, vea en esta
sección). Sostenga por varias respiraciones, más tiempo para principiantes avanzados.
 Desde la V Invertida, camine con las piernas hacia adelante hasta alinearlas con las palmas de
las manos, llagando a Uttanāsana. Caminar con las piernas hacia las manos es un poco más
avanzado que caminar con las manos hacia las piernas, pero caminar las piernas hacia las
manos sitúa a los estudiantes en el frente de la colchoneta, fluyendo hacia la preparación del
Saludo al Sol. Sostenga Uttanāsana por varias respiraciones, agregándole alguna variante
suave que continúe con la entrada en calor.
 Con la cabeza y el cuello, totalmente relajados y los brazos sueltos, los estudiantes suben,
moviéndose lentamente vértebra a vértebra. Cuando estén erguidos, levantar los brazos hasta
alinearlos con orejas, inhalando, alargar la columna dorsal y los laterales del cuerpo.
Permitirles hacer algunos movimientos libres.ar. De regreso a la posición de pie (erguidos)
brazos abajo, a los lados del cuerpo.
Medio Saludo al Sol
 De pie en Tāḍāsana, con las palmas de las manos juntas frente al pecho, en
Namast é, bajar brazos y haciendo un circulo moverlos hacia arriba, sobre la
cabeza con las palmas de las manos una frente a otra (las manos no se
juntan), mirando hacia a delante, Sienta la longitud a lo largo del torso.
 Bajando los brazos, alinearlos con los hombros, como las alas de un avión,
doblarse hacia el frente, desde las caderas manteniendo los brazos extendidos
a los lados, alargando la columna. Relajar la cabeza, cuello y hombros hast a
llegar a flexión hacia el frente de pie, (Uttan āsana).
 Con las manos apoyadas en la tibia (hueso en frente de la pantorrilla), cerca
de las rodillas, enderezar los brazos, alargar la columna, sentir como el cuello
se alarga más allá de los hombros. Soltar los brazos y relajarse otra vez en la
postura de flexión adelante.
 Extender la columna dorsal con los brazos abiertos a los lados, como alas de
avión, levant ar el torso hasta quedar de pie, a la vez que suben los brazos por
encima de la cabeza.
25
Rutinas de Pre-calentamientos


Si es cómodo, junt ar las manos uniendo los pulgares o juntar las palmas de
las manos y arqueando, empujar el ombligo hacia el frente. Regresar a la
posición de pie, bajar los brazos, juntando las manos frente al pecho en
Namast é.
Practique esto de cuatro a seis vueltas, fluyendo u na después de la otra, sin
pausa entre ellas.
Rutina de pre -calentamiento sentados
Como los estudiantes han est ado sentados desde el principio de la clase hast a el
final de Netra Vyāyāmam, sugerirles que extiendan las piernas al frente y las
muevan lado a lado, antes de sentarse en Vajr āsana.
Comenzando desde Vajrāsana:
 Estiramiento de cuello
o Exhalar moviendo la cabeza, la oreja derecha hacia el hombro derecho,
inhalar moviendo la cabeza al centro, exhalar llevando el oído izquierdo
hacia el hombro izqui erdo. Repita varias veces.
o Exhalar girando la cabeza y mirar por encima del hombro derecho, inhalar
cabeza al cent ro, ex halar girando la cabeza y mirar por encima del hombro
derecho. Repet ir varias veces.
 Círculos con los hombros
o Inhalar subiendo los hombr os hacia las orejas, mover los hombros at rás y
abajo exhalando. Repetir varias veces.
 Torsión suave
o Inhalar, alargar la columna dorsal, girar el torso hacia la derecha,
apoyando la mano derecha en el piso (detrás), o las puntas de los dedos, y
la mano izquierda en la rodilla derecha o el muslo. Inhalar volver al cent ro,
exhalar girar el tronco hacia la izquierda, apoyando la mano izquierda en el
piso y la mano derecha en la rodilla izquierda o el muslo. Repetir varias
veces.

Alargamient o de columna
o Separar las rodillas y bajar el tronco dejando los glúteos cerca de talones.
Permit ir que la cabeza descanse hacia delante.
 Pasando a Cuclillas
o Inclinarse un poco hacia delante, ubicando las manos en el piso o a los lados de las
rodillas, separar los glúteos de talones para ubicar los pies en una separación de un poco
más que ancho de caderas, apoyando los dedos de los pies, utilizar las manos para
empujar gentilmente el peso hacia atrás para pasar a lo posición de cuclillas (Aquí se
puede usar cualquier modificación de Mālāsana) Las rodillas deben estar alineadas con los
dedos de los pies.
o Respirar algunas veces en Mālāsana (Ver Mālāsana en la Sección de Posturas opcionales)
Llevar la atención al estiramiento del sacro, la cabeza cae y se estira la zona cervical.
o Variación: entrelazar los dedos de las manos, con los pulgares hacia arriba, dejar que la
cabeza descanse en ellos, ubicando los pulgares a los lados del tabique nasal
Transición para ponerse de pie
Desde Mālāsana se puede continuar muy fácilmente a Uttanāsana y después a Tāḍāsana, en
preparación para Sūrya Namaskāram.
 Saliendo de la Postura en Cuclillas, dejar las rodillas flexionadas levemente, dejar que el
tronco y los brazos cuelguen, y subir con la columna redonda, dejando la cabeza para lo
último.
26
Rutinas de Pre-calentamientos
Rutina de pre -calentamiento de pie
Podemos ir directamente desde el pre-calentamiento de sentados, o seguir esta práctica solamente.
Tienes la opción de comenzar desde los pies subiendo a la cabeza o lo contrario. Tiene un mejor
ritmo, y es más fácil de enseñar, cuando se va continuamente de una parte del cuerpo a otra en
secuencia, sin saltar de una parte del cuerpo a otra que no guarde relación.
 Apoyarse en una pierna, levantar el pie opuesto y estirar y flexionar cada pie, varias veces.
Continuar con pequeños círculos en una dirección y luego en la otra. Cambiar de pierna.
 Otra vez, equilibrarse en una pierna, flexionar y extender la rodilla. Si el equilibrio es precario,
enfocar la atención en un punto fijo en el piso o en la pared. Cambiar de pierna y practicar
hacia el otro lado.
 Levantar una rodilla y trazar un gran círculo con toda la pierna desde la cadera, en una
dirección y luego en la otra dirección.
 Con las manos en las caderas, girar las caderas como si estuviera bailando el "hula - hula".
 Extender la mano derecha al frente, con la palma de la mano hacia abajo, flexionar y extender
la muñeca varias veces, luego rotarla.
 Extender la mano derecha con la palma de la mano hacia arriba, flexionar y extender el codo
varias veces
 Dibujar círculos grandes con los brazos, en una dirección y después en la otra. Repetir al otro
lado.
 Inhalar llevando los hombros hacia delante y hacia las orejas. Exhalar, moverlos en círculo
atrás y abajo. Repetir varias veces.
 Exhalar girando la cabeza para mirar sobre el hombro derecho, inhalar cabeza al centro,
exhalar, girar la cabeza para mirar sobre el hombro izquierdo. Repetir varias veces.
27
Sección 2
Clase Básica
28
Claves para Memorización y Estudio
Memorizac ión:
La mayoría de nosotros no hemos necesitado memorizar nada en años. Nuest ros
músculos de memorización pueden estar débiles. Memorizar puede parecer una tarea
difícil, algo para ser evadido.
Aquí ofrecemos una técnica, la cual fue adaptada de un artícu lo escrito para
actores. Intént elo. Puede descubrir que la memorización no es tan difícil como
parece. Como un músculo, la habilidad de memorizar crece mientras más se usa.
Encontrará que al final del Programa de Entrenamiento de Instructores no sólo será
capaz de memorizar el mat erial nuevo más rápido, sino que el material que trabajó
al principio de la clase está t ambién en el banco de la memoria: no olvidado.
Separe diariamente de 30 minutos a una hora: la misma hora a diario. Los períodos
cortos y regul ares son más efectivos que los largos, y poco frecuentes. Por otro
lado, si espera para tener una hora de tiempo o más para estudiar, podría esperar
por siempre.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Lea el material en silencio. Permita que las palab ras evoquen una
imagen visual. Vea en los ojos de la mente, a un estudiante moviéndose
con cada oración, con cada palabra.
Ahora, ponga el material de lado, y hablando en voz alta con sus
propias palabras, dirija al estudiante imaginario hacia la postura. No se
preocupe por recordar cada det alle. Este es un boceto general.
Lea el mat erial ot ra vez. Vea si dejó fuera ciertas instrucciones, o
ent endió mal ciertos conceptos, o colocó algunas instrucciones fuera de
secuencia. Observe esas partes de cerca.
Ponga el material de lado e impro vise en voz alta nuevament e.
Encont rará que probablemente está usando sus propias palabras o las
del manual. Cualquiera de las dos que use, está bien, ya que está
intentando hacer fluir la clase en la secuencia correcta.
Continúe leyendo e improvisando en voz alta hasta que pueda dirigir al
estudiant e imaginario a la postura, con certeza y sin dejar nada fuera.
Luego de sentirse cómodo dirigiendo al estudiante imaginario a través
de la postura, está listo para memorizar detalles.
Tome el manual y vaya sobre el mismo, palabra por palabra. Enfóquese
en las palabras, frases y secuencia exacta.
Pregúntese a sí mismo/a por qué las instrucciones están ex presadas de
ese modo. Ponga atención particular a los verbos que son usados.
Muchas veces una palabra particular no parece importante hasta
que pensamos a fondo las diversas connotaciones que tiene.
Algunas veces puede que no entienda porque una instrucción es
fraseada de ese modo. Puede que tenga que enseñar una postura a
un estudiante re al para ver por que una cierta instrucción
funciona o no.
Decida exactamente cómo quiere enseñar la postura . Use sus propias
palabras, las del manual o una combinación de ambas, pero escriba
exact ament e como quiere enseñarla.
Use cualquier t écnica de memo rización que mejor le resulte. Abajo le
ofrecemos una lista.
29
Claves para Memorización y Estudio
Claves de Estudio:
Según nuest ras diferencias, desarrollamos hábitos de estudio personales. Int ente
usar las técnicas que encajen con su personalidad. La mayoría encontr ará que
memorizar se vuelve más fácil mientras más se practica. Así que no se desanime si
tiene dificult ad al comienzo.
·
Haga un esquema de las horas de estudio. Sea persistente. Desarrolle el
hábito de estudiar en un lugar y hora en particular desde el c omienzo
del curso, aquí hay más energía y entusiasmo. Intente mantenerse al
día en los est udios para no acumular material y luego eso le genere
ansiedad.
·
Si se comienza a sentir con sueño o embotado, practique algunas
āsanas. Las āsanas de pie, invertida s y los arqueos hacia atrás son
particularmente estimulantes.
·
Escuche at entament e a los profesores mientras toma la clase de Haṭ ha.
Vea donde siguen el texto del manual y donde no. No divague ni se
duerma durante la Relajación Profunda.
·
El Saludo al So l, La Vela, y Prāṇāyāma son usualmente las posturas más
desafiant es de la clase. Dese tiempo adicional para ellas.
Técnicas para E studiar:
·
·
·
·
Acentúe las palabras claves.
Use anot aciones y adiéstrese a sí mismo.
Lea, repit a, relea, y repita nuevame nte.
Puede est ar memorizando y repitiendo mientras camina o viaja en
transport e público hacia , y de regreso a su casa.
Divida la postura e n partes y numérelas:
1.
2.
3.
4.
5.
Preparar al estudiant e para la postura.
Llevarlo a la postura.
Darle un punto de at ención.
Sacar lo de la post ura.
Decir alguno de los beneficios.
(Nota: ya que La Vela se mantiene más tiempo, explique los beneficios durante la
postura).
·
·
·
·
·
·
Busque los puntos en común o patrones repetidos en conjuntos de posturas.
Por ejemplo, "doblar hacia el frente" puede ser siempre seguida por "desde
las caderas con la espalda derecha".
Grabe una clase y luego escúchela.
En su práct ica personal de Haṭha, dese instrucciones a sí mismo/a.
Componga acrónimos.
Para memorizar las palab ras en Sánscrito, use asociaciones o palabras qu e
suenen igual.
30
Practicando con un Compañero: Cómo ser un
“buen muñeco”
Uno de los mejores servicios que podemos ofrecerles a nuestros compañeros de
estudio es ser un “buen muñeco” cuando practican conducción. Si hacemos
exactamente lo que se nos dice y no nos anticipamos a la instrucción, entonces el
recibe inmediatamente un feedback no verbal, lo cual es a menudo, el feedback más
importante que podemos dar.
Tratar de mant ener la siguiente guía en mente:
1. No anticiparse a las instrucciones. Esperar y seguir exactament e la
instrucción, dentro de lo que nuestras habilidades nos lo permitan. A veces
puede tornarse dificultoso, tanto mentalmente (mientras necesitamos esperar
por la inst rucción) y físicamente (si hubiera un error en la instrucción)
2. Es especialmente important e hacer la postura incorrectamente, exactament e
como se nos guíe, si esto fuera posible.
3. Minimizar interrupciones . No corregir durante una instrucción errónea a menos
que se nos coloqu e en una situación imposible.
4. El feedback puede ser dado al finalizar una postura, sección, o sesión.
Ponerse de acuerdo en esto de antemano.
5. Al dar feedbacks, ser comprensivo y ayudar al compañero, reconociéndolo
como un hermano o hermana en el camino esp iritual, tratar de ponerse en los
zapatos del ot ro.
6. Evitar socializar. Estas sesiones son tiempo valioso en la práctica de la
enseñanza. Esto puede resultar una técnica para eludir la situación y
desviarse del tema, incluso aunque se toquen temas espiritu ales.
7. Hacerlo simple. Asegurarse de no ex agerar las posturas, especialmente
cuando se repit en un buen número de veces.
31
Practicando con un Compañero: Dando y
Recibiendo Feedback
Cuando recibimos feedback, recordar:
1 – El propósito de la práctica de conducción es ayudarnos a alcanzar
nuestra met a. Aunque sabemos que ser observados y recibir feedback
sobre
nuestra conducción es suficient e para sentirnos incómodos, tratar
de hacer la
conducción confortable y efectiva, para nos otros y para el
otro, tanto como
podamos.

2 - Para que el proceso de feedback sea efectivo, tenemos que estar
conscient es de que existe la posibilidad de que el ego se sienta
inseguro.
Esto puede llevarnos a la t endencia de ponernos a la defensiva. Po r lo tanto,
cuando vamos recibiendo el feedback, tenemos
que estar abiertos a escuchar,
confiada y honestament e, y tomar la
responsabilidad por como respondemos a
eso.
Cuando recibimos feedback, recordar:
1 – Cuando debemos ser compasivos y preocuparno s de la necesidad del otro.
El feedback debería ser descriptivo, n o interpretativo o evaluativo.
Describir
específicamente que vimos y escuchamos; no intentar evaluar lo que observamos
o hacer una interpretación del motivo de la persona.

2 – Personificar
la libertad de
elección.
Dar sugerencias
como
sugerencias, por ejemplo. “podrías tratar con esto”, o “aquí hay
algunas
opciones para trat ar de conducir esto de otro modo”
3 – Siempre permitir que la persona que recibe el feedback sea la primera en
comentar lo que hizo. Probablemente cubrirán muchos de los puntos que
nosotros observamos, y también tendrán el mérito de
saber lo que hicieron.
4 – Servir el “Sándwich de Crítica”: esto hace la experiencia placentera
mantiene abiertos y receptiv os uno al otro.
Primero dar un feedback positivo
Luego ofrecer alguna sugerencia para mejorar
Finalment e terminar con un refuerzo positivo
5 – Aprendemos mejor cuando nos dan ánimo.
y nos
32
Preparándonos para Enseñar
Enseñando como un Servicio
La actitud de Karma Yoga (servicio desinteresado) es la clave en las clases de Integral Yoga y lo que las hace
especiales. Con la meta del servicio en la mente, enseñar se vuelve una experiencia disfrutable para el
instructor, y útil para el estudiante.
La práctica de Karma Yoga implica un acercamiento compasivo y cuidadoso hacia los alumnos, y enseñar
pensando en lo mejor para ellos. También implica convertirse en un instrumento para que las enseñanzas del
Yoga fluyan a través nuestro. Para realizar esto existen algunos puntos importantes para tener en cuenta:
 Ser un ejemplo de las enseñanzas. La clase comienza cuando los estudiantes ven al instructor, la practicar
las enseñanzas del Yoga con la mejor habilidad posible y compartir desde el corazón con los alumnos
 El Instructor desaparece. En la clase de Integral Yoga el instructor desaparece, no se trata de
mantener a los alumnos viéndolo y escuchándolo, sino de ser una guía para un viaje hacia el interior
de ellos mismos a través del cuerpo, la respiración y la mente.
 La voz es la guía. Usar la voz en este viaje para profundizar la consciencia. Todo lo que relaje a los
alumnos puede ser incluido. Incluso un poco de humor es bueno, siempre que la mente no se
enfoque hacia fuera demasiado. Las instrucciones en la clase deberían ser calmadas y cuidadosas, pero
asegurarse de hablar lo suficientemente fuerte como para que todos los estudiantes escuchen con
claridad. No escuchar bien al instructor puede ser una experiencia frustrante para el alumno. Hablar
despacio para poder estar consciente de todo lo que se dice. Tratar de hablar con afirmaciones positivas,
por ejemplo, enunciar como realizar correctamente la postura, en vez de lo que están haciendo mal.
 Utilizar instrucciones claras. Las instrucciones claras y concisas, permiten a los estudiantes ir hacia
adentro mientras que las instrucciones extensas y confusas, los llevan hacia fuera. Este manual
contiene un manuscrito que da la secuencia apropiada, duración y beneficios para una clase entera. Es
un simple y claro conjunto de instrucciones que podrían usarse. Aunque, el punto no es decir estas
palabras exactas durante cada clase, pero es un buen punto de partida al comenzar a enseñar Yoga.
Mientras se vaya sintiendo más cómodo, comenzará a enseñar más de su propia experiencia. Debe
añadir explicaciones futuras o sacar instrucciones innecesarias si es preciso.
 Hacerlo sencillo. De diez a doce āsanas son la base de una clase. Pueden darse algunas variantes,
pero las acrobacias no son necesarias. El alumno debe sentir que lo que sea que se haga es
para su beneficio y no para demostrar ni competir. Si bien es bueno hacer algunas
variantes, estas no deberían ser muchas, y solo para interés del estudiante, no para el
suyo. Un buen Haṭha Yogui hará menos variaciones que alguien que esté menos avanzado.
 Mantenerse enfocado. Recordar la meta del Yoga: calmar la mente, por lo tanto, no enseñe solamente
sobre el cuerpo. Enseñar sobre los aspectos más sutiles como la respiración y la mente, para llevar al
alumno a un viaje interno para conectar con su Verdadero Ser.
Guía Básica para la enseñanza de Haṭha Integral Yoga
“El sabio Patañjāli define “āsana” como [una pose] que da estabilidad y comodidad. Ese tipo de āsana es muy
necesaria para la meditación profunda porque en ese momento, el cuerpo no debe ser ni un estorbo, ni una
carga para la mente y para ser fácilmente olvidado” Swami Satchidānanda
Cuando Swami Satchidānanda enseñaba Haṭha Yoga nos impulsaba a recordar la meta más grande del Yoga:
calmar la mente para realizar al Verdadero Ser. El aprendizaje de Haṭha Yoga debería ayudar a los estudiantes a
alcanzar esta meta. Aquí se dan algunos conceptos generales que los Instructores de Integral Yoga deberían
tener presentes:
 Una meditación en movimiento. La clase debe dirigirse desde el cuerpo físico (āsanas) al vital
(Prāṇāyāma) al mental (meditación al final de la clase).Haṭha Yoga no es un ejercicio físico. La meta
es mantener a los alumnos serenos.
 No sobre esforzarse. Enfatizar ser gentil y consiente. La perfección de la forma es importante, aunque lo
principal es no sobre esforzarse. Una postura no debe darse antes de que el estudiante esté preparado. La
postura debe ser fácil, cómoda y estable. Swami Satchidānanda decía “Ser cuidadoso pero no perezoso”.
 Respirar normal y relajadamente. Tratar de respirar normalmente cuando se practiquen las āsanas.
También la respiración debería ser siempre por nariz. La respiración es un buen punto de enfoque
durante la práctica también.
33
Usando nuestras palabras conscientemente
El objetivo principal de la clase de Haṭha de Integral Yoga
estudiantes a una vivencia int erna con menos identificación
Esto puede ser propiciado con las palabras que usted escoja
importante que seleccione las palabras conscientemente
referirnos al cuerpo o una de sus partes, sería mejor no
personal “tu”. Por ejemplo: "levanta el brazo" y no "levanta tu
es poder llevar a los
con el cuerpo físico.
usar, así que es muy
cuando enseña. Al
incluir el pronombre
brazo".
Omitir los Pronombres Personales
Algunos profesores puede que escojan evitar el uso de los pronombres personales
durante ciertas secciones de la clase. Por ejemplo en Yog a Nidrā el instructor puede
sentir que el uso de "el” en vez de "tu" ayuda a propiciar una experiencia de unión
con el Ser Supremo.
La idea es que al evitar el uso de pronombres personales, el instructor puede hacer
que el estudiante se identifique menos c on el cuerpo físico, y pueda cultivar una
actitud de observador para con el cuerpo.
Usando Pronombres Personales
Pronombres personales, tales como tú o tuyo, es probable que sean necesarios para
que los estudiantes desarrollen una respuesta directa e inme diata a lo que está
pasando, cuando se mueven al compás de la energía de la postura. Por ejemplo:
"lleva tu atención a t u espalda".
Conclusión
En general, una de las cosas más importantes para recordar cuando enseñas es que
tus palabras pueden influenciar en la ex periencia de tus estudiantes. Las palabras
seleccionadas con cuidado y amor pueden guiarlos hacia su Verdadero Ser.
34
Preparando el ambiente
Prepare la sala de clase de antemano:
Su sala de clase debe estar clara y limpia. Antes de la clase, revise lo siguiente: luz,
temperatura, ventilación, ruido, limpieza, etc. Si es apropiado encienda una vela y diga
una pequeña oración o afirmación. Algunos estudiantes son sensibles al sahumerio,
enciéndalo antes de la clase para que el efecto sea suave.
También el espacio y que t enga el estudiante es importante . Chequee esto
Tenga almohadones, mantas y toallas faciales de ser necesario. Si el suelo es muy
duro, provea o dígales que traigan una base mullida en la cual apoyarse. Si est án
cómodos pueden relajarse más.
Un altar, si es apropiado, trae una dimensión espiritual a la clase y da un enfoque
devocional. Ent régueles información sobre los puntos siguientes:
1.
2.
Ropa cómoda y suelt a.
Tela natural para absorber las toxinas. Una t oalla lavable para poner
sobre la colchonet a, excepto para algunas posturas de pie donde los
pies pueden resbalar.
3.
No coma dos horas antes de Haṭha Yoga. El cuerpo detiene la digest ión
mientras hace las āsanas. Además es incómodo hacer Haṭha Yoga con el
estómago vacío. Tomar un poco de agua caliente de antemano ayudará
con la eliminación. La gente con dificultades de azúcar en la sangre
pueden tomar un poco de jugo una hora antes o una fruta liviana que
pase rápido por el estómago.
4.
Para permitir que los beneficios se cumplan, no coma hasta después de una
hora de la clase. También el cuerpo está aún eliminando toxinas. El comer
detiene la eliminación y comienza la digestión.
5.
Los est udiantes pueden preferir sacarse los anteojos o lent es de
cont acto ant es de la clase. Sin embargo, las lentes de contacto blandas
están bien.
6.
Si tiene limitaciones físicas, por favor hable con el instructor antes de la
clase.
7.
Precauciones e informaci ón para mujeres (menstruación y
embarazo).
La clase comienza cua ndo entras a la sala de clase:
Entra relajado y calmado, no de prisa y sin aliento. Los alumnos recordarán tu
presencia, tu caminar y tu calma. Tu práctica personal se hará presente. Lo que
transmitas no es solamente las palabras del manual, sino también q uien eres y cómo
practicas. Vestir de blanco crea un aura de pureza.
Arma filas si es posible. En lo posible, evita tener los pies de alguien hacia la
cabeza de otra persona o hacia el altar. Teniendo las cabezas de los estudiant es
hacia el cent ro t e perm ite caminar entre sus cabezas y no entre los pies. Ellos
estarán más cómodos de este modo y pueden escuchar mejor al instructor.
Música:
Tenga cuidado con la música. No la usamos en los Institutos de Integral Yoga. Las
personas tienen diferent es gustos. E s importante que la música no dist raiga.
Estamos tratando de enseñarles a estar en contacto con su cuerpo, y que lo
escuchen. La música proyecta diferentes estados de ánimo, lo cual es diferent e a
nuestro objetivo de llevar al alumno al silencio interior y hacer que encuent ren su
propia vibración interna.
Competir con el ruido externo tampoco funciona, sino que a veces añade más
distracción y ruido.
35
Introducción a la clase
“Hola, mi nombre es…
Esta es una clase de Haṭha Integral Yoga
para Principiantes. Por favor siéntese en
una posición cómoda con las piernas
cruzadas, de cara al centro del salón.
¿Hay alguien que no haya practicado
Yoga o Integral Yoga antes?
Por favor siéntense en una posición
cómoda y confortable de frente al centro
del salón.”
(Esto es optativo pero necesario cuando
hay estudiantes nuevos: Demostrar las
posturas de meditación mientras damos
instrucciones)
“Pueden sentarse en Sukhāsana, la
postura fácil simplemente cruzando los
pies por debajo de los muslos. O pueden
intentar sentarse con una pierna frente a
la otra. Pueden ubicar también un
almohadón debajo de los glúteos, esto
hace más fácil traer las rodillas cerca del
piso y mantener la columna erecta. Si
sentarse con las piernas cruzadas no es
cómodo para usted, puede optar por
Vajrāsana, la postura del diamante,
ubicándose de rodillas, juntando los
dedos gordos de los pies, los talones
separados, y sentándose sobre ellos.
Cuando se practican estas posturas
meditativas, el dolor o la incomodidad en
los tobillos o las rodillas es la señal para
desarmarlas. A las mujeres que están
menstruando se les sugiere que
escuchen su cuerpo y frenen cuando lo
sientan apropiado.
Si está embarazada, esta no es la clase
apropiada para usted, y por su seguridad
le recomendamos que no participe.”
(Final opcional)
“Por favor saquen cualquier joya, reloj, o
lentes que les impida hacer las āsanas
cómodamente y asegúrese de que la
ropa no le restringe la circulación.
Verifique la postura: La espalda alineada,
pero no rígida, los hombros hacia atrás y
relajados hacia abajo, la cabeza
centrada, los ojos cerrados. Realice unas
cuantas respiraciones profundas y
comience a relajarse”
La introducción a la clase de Haṭha Yoga varía ampliamente
dependiendo de las circunstancias, como por ejemplo, si la
clase es dentro o fuera de un Instituto de Integral Yoga, o
si todos los estudiantes son nuevos, etc.
Centrándonos:
Haga una oración o alguna práctica personal para
centrarse, frente al altar, si es que hay uno, o desde su
lugar.
Ejemplos:
1.
Sienta la paz en su interior. Sepa que estas
enseñanzas tienen miles de años. Y que esta clase,
diseñada por Śrī Swami Satchidānanda, ha sido
enseñada en el mundo entero por miles de
maestros en los últimos 30 años.
2.
Tómese unos cuantos minutos para sentir su
respiración sin interrumpir su flujo natural. Sienta el
cuerpo y la mente relajándose. Deje ir cualquier
pensamiento que haya en su mente. Permita que
toda su atención venga al aquí y ahora. Sienta cuan
gentil es la respiración.
3.
En vez de pensar en cualquier cosa. Esté alerta de
lo que le rodea: los olores y sonidos en el salón, y
esté alerta de las sensaciones de su cuerpo. Sienta
la ropa sobre su piel. Sienta la respiración ir y venir.
Presentarse ante los alumnos:
Encuentre sus propias palabras para presentarse y darles la
bienvenida a los estudiantes. Sea amable y mesurado. No
esté poniendo su propia personalidad en exhibición para
hacer nuevos amigos.
Al mismo tiempo, los estudiantes deben sentir que se están
poniendo en manos de alguien que es competente,
cuidadoso y confiable.
Si es una clase abierta, es buena idea preguntar si hay
estudiantes nuevos. Si es así, deles la bienvenida, y no
olvide tener un cuidado especial en ellos.
Haga que pongan sus anteojos, relojes etc. en un lugar
donde usted no los pise si camina por la sala de clase.
Enseñe más a estudiantes principiantes que a avanzados.
Trate de usar una voz y palabras suaves. Busque palabras
que no sean toscas, dictatoriales, dudosas, violentas o
irreverentes. Las palabras deben ser calmantes, edificantes,
claras y conscientes. Aprenda los términos anatómicos
apropiados. Evite enmarcar las instrucciones como preguntas,
por ejemplo, "¿Podrían por favor ponerse de pie?"
Permítales saber exactamente cuando y como moverse. Evite
los verbos en futuro como: “subiremos arqueando el cuello,
pecho y hombros", cuando en verdad usted quiere que ellos
entren en la postura. La confusión hará que algunos entren
en la postura y otros esperen que usted la instruya para
entrar en ella.
36
Introducción a la clase
Enseñe al paso que los estudiantes se estén moviendo. No
se les adelante. A veces, una instrucción que parece clara y
sencilla le toma al estudiante unos segundos para
comprenderla.
Evite usar pronombres personales. Use "el" brazo en vez de
"su" brazo, etc.
Evite hacer críticas. Aliéntelos positivamente.
Si está enseñando una Clase de Curso, o si tiene alumnos
nuevos, puede mostrar cómo hacer los estiramientos (sin
esfuerzo, ni competencia, etc.) al comienzo de la clase, en
vez de esperar la primera Śavāsana.
Haga que se sienten con la columna "erguida". La columna
no es "derecha", tiene curvas naturales. Pueden sentarse
también en Vajrāsana. El punto principal es
mantener la columna alineada. Se puede sugerir,
que se sienten en una silla o contra la pared para
aquellos que no se sientan cómodos en el piso.
37
Cantos
“Comenzaremos la clase haciendo
tres “Om” juntos seguido del
mantrā “Hari Om” que lo repetirán
después de mí, si lo desean. Hari
Om es un mantrā o una vibración
de sonido repetido para despertar
energía y crear una sensación de
paz. Mientras cantamos Ha (ja), la
energía sube desde el plexo solar.
Mientras cantamos Ri, el sonido se
mueve hacia arriba a través de la
garganta.
Durante
Om,
la
vibración se siente en la cabeza y
continúa
hacia
el
Cosmos.
Primero, cantaré una línea del Hari
Om, luego ustedes repiten.”
"Por favor, inhalen para OM...:
“Om... Om... Om...”
“Ahora repitan después de mí:
A) Hari Om, Hari Om,
Hari Hari Hari Om...
B) Hari Om, Hari Om, Hari Hari
Hari Om...”
Al cantar mantrās, inmediatamente les enseñamos a los
estudiantes que Yoga no sólo es para el cuerpo físico, sino
también para algo más sutil que lo físico. Hay mucho aquí
acerca de la naturaleza de la energía y de quienes somos en un
nivel más profundo que el plano físico.
Cantar mantras, no es cantar solamente. Es fundirse en la
escucha de los otros, es no dominar.
Mantrās:
Un mantrā es un sonido estructurado y corresponde a un
aspecto particular de la energía Divina. Los mantrās fueron
escuchados por meditadores antiguos (Rishis) cuando
meditaban en un aspecto particular de la Energía Divina. Los
mantrās han sido legados a través de generaciones de
Maestros espirituales como guías para los aspirantes. La
repetición mental enfocada de un mantrā produce
vibraciones en todo el sistema del individuo que alinea su
vibración con la Vibración Cósmica. Hari Om y Om ś āntih
son ejemplos de mantrā.
Om
Om es la vibración básica. Vibra en cada célula del cuerpo
trayendo paz. Om crea un ritmo especial en nuestro sistema. Se
nos trasporta a un estado de éxtasis solo por cantar Om. Para
Om, la “O” y la “M” son sostenidas el mismo espacio de tiempo.
El primer OM es en un tono medio, el segundo es más alto y el
tercero en tono bajo.
Hari Om
Cuando se agrega Hari (“Jari”, pero con la “J” suavizada), se
consigue un efecto adicional Asegúrese de que "ri" vibre en la
garganta y boca. El sonido de la j es aspirado. Hari es otro
nombre para el Absoluto. Significa “el que remueve todos los
obstáculos, el que purifica todo el sistema”. Repetir la palabra
Hari nos conduce a realizar un tipo especial de prānāyāma o
ejercicio de respiración. Cada sílaba tiene su propio
significado. La primera sílaba, Ha, requiere una contracción
del plexo solar, que crea un tipo de práctica similar a
Kapālabhāti, respiración que vibra en la parte baja, que
activa el gran almacén de poder físico y emotivo del plexo
solar.
El sonido “h” de la sílaba “Ha” es aspirado. Al pronunciar “Ri” el
sistema se relaja, y la garganta se contrae concentrando así, la
fuerza. “Ri” vibra en la garganta y la boca, trayendo un calor
especial. Entonces para “O” la garganta se abre y la energía, o
sonido, se dirige hacia arriba desde el interior del pecho. Con la
prolongación de “mmm” la boca se cierra y la energía va hacia la
cabeza con un fuerte zumbido vibratorio. Entonces “Hari” acelera
el sistema en primer lugar, y luego “OM” lo lleva a un nivel
superior. Cuando se canta “Hari Om” hay una secuencia
específica de líneas musicales a seguir. La primera línea en un
tono medio, la segunda en un tono bajo, y la tercera más alta.
38
Cantos
No comience a cantar en una nota muy baja, porque tendrá
dificultad en la línea baja. Vea como se leen las notas musicales
más adelante.
Si está cantando con los estudiantes, para mantener la fluidez,
puede inhalar durante el último OM de cada línea que canten ellos.
Entonces se estará preparado para cantar la próxima línea a
tiempo. No se quede sin aliento. Respire en el abdomen sintiéndolo
expandirse en la inhalación.
Si los estudiantes son nuevos, probablemente necesitará cantar con
ellos. Escuche a la clase mientras canta. Sentirá que las vibraciones
cambian en la sala de clase. Cante un poco más si la clase parece
cansada o disiparse, o si los estudiantes parecen irritados o
somnolientos. En ocasiones alguien puede cantar fuera de nota. No
importa, no les pida que no canten. De ser necesario, puede
pedirles que canten más bajo. El cántico es para que ellos
experimenten la vibración del mantrā. La voz mejorará con el
tiempo.
Los Beneficios de los Cantos:
1.
Cantar ayuda a armar el escenario de la clase creando una
sensación de paz en el salón. Traerá inspiración a cada uno.
2.
Cantar cambia las vibraciones o energías que hemos traído
a la clase, para que sintamos armonía y unidad.
3.
Cantar es una técnica rápida para atraer la consciencia de
la mente hacia el interior.
4.
Al igual que una radio puede sintonizarse con varias
estaciones, nuestro cuerpo/mente puede sintonizarse con varias
experiencias. Cantar mantrās nos sintoniza a un canal de armonía y
paz. Nos sintoniza con nuestro "Ser" espiritual.
5.
Nuestros cuerpos son un instrumento musical, con
pequeñas cuerdas en la garganta: las cuerdas vocales. Cuando
estas cuerdas vibran, todo el cuerpo experimenta la vibración.
6.
Cantar ayuda a limpiar y equilibrar los canales de Prāṇa en
el sistema.
La Resistencia a Cantar:
Los estudiantes no deben sentir que cantar es una obligación.
Pueden sentir que cantar indica una cierta religión o hasta “lavado
de cerebro”. Ellos pueden asustarse ya que no podemos fácilmente
explicar los efectos de estos cantos a un nivel físico.
Si cantar no es permitido en su sala de clase, tenga un minuto de
silencio y alguna práctica de centralización. Tenerlos con los ojos
cerrados y observar la respiración siempre es útil.
O bien, podría cantar los sonidos de las vocales "para abrir y
ejercitar la garganta".
Puede pasar que cante usted solo. Permita que ellos vean cuanto
usted lo disfruta. Cuanto más cómodo esté el instructor cantando,
más rápido estarán los estudiantes confiados con ello.
Otra opción es empezar a cantar mantrās cuando ya ha estado con
ellos por algún tiempo. Una vez que estén familiarizados con usted,
estarán
abiertos
a
los
cantos,
meditación,
etc.
39
.
Mantra Hari Om
1. Medio
2. Bajo
3. Alto (2 veces)
Secuencia Om
Medio, Alto, Bajo
Secuencia Hari Om
Medio, Bajo, Alto, Alto, Medio, Bajo
Ultimo 1/2 Bajo
40
Netra Vyāyāman
MOVIMIENTO DE LOS OJOS
20-30 segundos en cada dirección.
Netra: Ojo
Vyāyāman: Movimiento
Beneficios: Los movimientos de ojos
fortalecen todos los músculos oculares.
Tonifican el nervio óptico y alivian la
tensión de esos músculos. De hacerse con
regularidad podrían mejorar la vista.
Relajan y estiran los músculos que mueven
los ojos.
Los Movimientos de los Ojos: “Por
favor sáquense los anteojos para
NETRA VYĀYĀMAM, MOVIMIENTOS
DE OJOS. Moveremos los ojos en cada
dirección, llevándolos tan lejos en la
periferia del ojo como sea cómodo sin
sobre esforzarse. Mantengan la postura
estable, la cabeza quieta, y el rostro
relajado.”
Movimientos Verticales:
“Comenzaremos con los movimientos
verticales. Abrir los ojos y llevarlos hacia
arriba tan lejos como les sea cómodo.
Luego llevarlos hacia abajo tanto como
puedan… Arriba… abajo… Continúen a
su propio ritmo, asegurándose de no
sobre esforzar los ojos. (20-30 seg).
Ciérrenlos y relájenlos”
Movimientos Horizontales:
“Ahora haremos los movimientos
horizontales. Abrir los ojos y llevarlos
hacia la derecha. Luego una línea recta
hacia la izquierda, derecha, continuar
(20-30 seg.) Cerrarlos y relajarlos.”
Movimientos Circulares en sentido
horario:
“Ahora haremos los movimientos
circulares en sentido horario. Abrir los
ojos y llevarlos hacia arriba…
Muévanlos lentamente hacia la derecha
en un círculo completo alrededor de la
periferia ocular, pasando lentamente
por todos los números de un reloj
imaginario (20-30 seg.) Cierren y
relajen los ojos.”
Vertical
Horizontal
Pídales a los alumnos que se quiten los anteojos porque
tienden a dar la vuelta al perímetro del anteojo en vez de
dar la vuelta a la órbita ocular. Los lentes de contacto duros
pueden moverse de su centro, por lo tanto será mejor no
hacer este movimiento con los lentes puestos.
Los movimientos de los ojos dan comodidad a cualquier
estudiante.
Nuestra conciencia está vinculada fuertemente a nuestra
visión: estos movimientos traerán a los estudiantes más al
momento presente. Ayudan también a equilibrar la mente.
Los movimientos verticales se hacen primero porque son
más fáciles.
Tenga cuidado con su ritmo al decir derecha., izquierda,
arriba, abajo. Use un ritmo que sugiera un movimiento
despacio. La gente tiende a brincar en las esquinas de abajo
al hacer el movimiento circular completo. Pídales que vayan
un poco más lento en esas áreas.
Cuando el estudiante se siente cómodo con los movimientos,
puede aumentarse la velocidad. Pero la soltura y suavidad
son más importantes.
Frotar las manos y cubrir los ojos es una práctica que
sosiega y puede hacerse por sí misma. Por ejemplo, tomar
un descanso en el trabajo y practicarlo, especialmente si
trabaja frente a una computadora u otro trabajo que
esfuerce la vista. Asegúrese de que pongan las palmas
ahuecadas sobre los ojos (sin poner presión) y no los dedos.
Hay un Chakra menor en las palmas, y además al frotar las
manos se genera energía sanadora.
Hay seis pares de músculos que mueven los ojos. Como con
todos los músculos, estos se suelen poner rígidos y cortos,
por lo tanto pueden presionar contra el glóbulo ocular,
causando molestia, lo que perjudica la visión.
41
Netra Vyāyāman
Movimientos Circulares en sentido
anti-horario:
“Ahora haremos círculos en
sentido opuesto. Abrir los ojos y
mirar hacia arriba... Muevan los
ojos hacia la izquierda en un
círculo completo. Si hay áreas
donde los ojos evitan pasar, vayan
más despacio en la próxima
vuelta. (20-30 seg.) Cierren y
relajen los ojos.”
“Manteniendo los ojos cerrados,
junten las palmas y frótenlas hasta
crear calor. Pongan las palmas
sobre los ojos dejando un hueco
para no hacer presión sobre ellos,
con las yemas en la línea del cuero
cabelludo. Permitan que el calor y
la oscuridad relajen los ojos.”
“Levemente masajear los ojos
hacia afuera, desde la nariz a las
orejas unas cuantas veces.
Regresen las manos a los muslos,
y sientan los efectos.”
Áreas a Observar:
·
·
·
·
·
Movimientos muy rápidos o muy lentos.
Mover la cabeza.
Esforzarse demasiado.
Saltear áreas.
Poner los dedos en los ojos en vez de las
palmas.
42
Sūrya Namaskāram
EL SALUDO AL SOL
Beneficios: Tonifica todo el sistema. Calienta y flexibiliza el cuerpo y lo prepara para el resto de
las āsanas.
Sūrya: Sol
Namaskāram: Adoración / Saludo
1
2
7
3
4
8
“Por favor estire las piernas. Luego
póngase de pie en el frente de su
base de apoyo para comenzar el
SŪRYA NAMASKĀRAM, SALUDO AL
SOL.
Opciones: en este punto pueden
introducirse. Precalentamientos o
Tāḍāsana
Esta es una serie de doce
posiciones las cuales fluyen una
hacia la próxima. El Saludo al Sol
sirve como un tonificador general
para el sistema entero y agiliza el
cuerpo para el resto de las
posturas.
.
5
9
6
10
11
12
Se recomienda hacer algunos movimientos de precalentamiento antes del Saludo al Sol, especialmente para
las clases de mañana. Por favor sea consciente de que el
Saludo al Sol puede ser muy enérgico para algunos
estudiantes.
Estire primero las piernas, que pueden estar entumecidas
por estar sentados. Algunos encontrarán menos resbaladiza
las posiciones 5 y 8 (la “V” invertida) si sacan la base de
apoyo o se quitan las medias. Manténgalos en la parte
delantera de la colchoneta, para que no toquen la pared de
atrás.
Tome nota de los alumnos nuevos que necesiten su
atención. Algunos quizás solo hagan la primera ronda. Para
los principiantes, recuérdeles no hacer fuerza en ninguna
postura,
y
practicar
con
el
cuerpo
cómodo
43
Sūrya Namaskāram
“Si esta es su primera clase, puede
observar la primera ronda, luego
unirse para las próximas dos
rondas.”
1. “Colocar los pies juntos o
paralelos, palmas juntas frente al
pecho.”
2. “Entrelazar los pulgares, estirar los
brazos hacia adelante y arriba hasta
colocarlos paralelos a la orejas.
Estirarse hacia arriba y gentilmente
arquearse desde los omóplatos hacia
atrás.”
3. “Doblarse hacia el frente desde las
caderas, manteniendo la espalda
recta, brazos a lo largo de los oídos,
rodillas derechas. Estirar la columna,
relajando la cabeza y brazos hacia el
suelo.”
Puede decir los números de las posiciones, para que los
alumnos se acostumbren. Después de familiarizarse con las
posiciones, los estudiantes se sentirán animados a
experimentar el fluir de una posición a la siguiente.
La coordinación de la respiración con las posturas normalmente
se enseña en Haṭha II, pero para estudiantes adelantados de
Haṭha I pueden empezar a practicarlo. Inhalar cuando el
cuerpo se abre (doblar la espalda hacia atrás) exhalar cuando
el pecho se cierra. Los estudiantes avanzados quizás
comiencen el movimiento con la respiración, permitiendo que la
duración de la respiración dictamine la velocidad del
movimiento.
Otra forma de practicar, es sostener cada postura más tiempo
con el fin de conseguir la máxima extensión y fuerza en cada
postura.
Posición 1:
Los pies puede que no se junten, depende del tipo de cuerpo.
Hágalos intentar y obsérvelos. Esto debe ser cómodo. El
equilibrio es parejo en los pies. Las rodillas no deben estar
rígidas. Las caderas alineadas sobre las rodillas y los tobillos.
Permita que los brazos se relajen y los codos caigan.
La energía es traída al corazón, al centro, colocando las manos
en Namasté.
Posición 2:
Los brazos estirados hacia el frente entrelazando los pulgares,
sentirá el estiramiento desde la espalda.
Entrelazar los pulgares, asegura que la parte derecha e
izquierda alcancen el mismo estiramiento. Algunas personas
pueden sentir esto difícil, entonces pueden tener las manos
separadas y enfrentadas.
Los brazos deberían estar alineados con las orejas. No permita
que la cabeza se eche hacia atrás ya que la arteria carótida o
los nervios craneales pueden comprimirse causando dolores de
cabeza, o que la sangre no circule. Mejor es mantener la
cabeza y los brazos en una misma línea. Los estudiantes
pueden mantener la mirada hacia las puntas de los dedos sin
inclinar la cabeza.
No sostenga las posturas 2 y 11 mucho tiempo. Si esto
ocurriese, los estudiantes podrían perder el equilibrio o
sobrecargar la parte baja de la espalda. Llevar el cóccix hacia
dentro siempre es bueno. Así mismo, mueve el centro de
equilibrio hacia delante, lo que permite al estudiante
extenderse más lejos hacia atrás. Las personas muy flexibles,
pueden doblarse más hacia atrás pero sin comprimir la espalda
baja.
Posición 3:
Doblarse desde las caderas, no desde la mitad de la espalda.
Puede estirarse hacia la pared con las manos y estirar las
caderas hacia la pared contraria con el fin de mantener la
espalda recta.
44
Sūrya Namaskāram
4. “Doblar las rodillas, situando las
palmas en el suelo al lado de los
pies. Llevar la pierna izquierda hacia
atrás, la rodilla izquierda al suelo,
dejar la pelvis caer hacia abajo,
mover el pecho hacia el frente,
alargando la espalda y mirar hacia el
frente.”
5. “Llevar el pie derecho hacia
atrás junto al otro, los glúteos
altos al cielo, aplanando la espalda
para que el cuerpo forme una V
invertida. Llevar las caderas lejos
de las manos, alargando la
columna. Gentilmente proyectar
los talones hacia el suelo.”
Continuar manteniendo la mirada fija en los dedos, esto ayuda
a prevenir redondear la espalda. Si la mirada cae, la espalda
puede tender a redondearse.
Alargarse hacia el suelo frente a los pies, alargándose hacia
afuera desde la parte baja de la espalda. Lo ideal es que las
rodillas permanezcan estiradas incluso si las manos no llegan al
suelo. Si esto es demasiado arduo, doblar las rodillas
ligeramente o poner las manos sobre las piernas. Siempre
busque una posición adaptable a sus posibilidades.
Al llevar la frente hacia las rodillas, se puede remover la tensión
en el cuello y hombros.
Posición 4:
Si fuera necesario, doble las rodillas para poner las manos
sobre el suelo. Las puntas de los dedos están en línea con los
dedos de los pies.
Las palmas de las manos sobre el suelo, si es posible.
Llevar la pierna izquierda hacia atrás y relajar la pelvis hacia el
suelo. Sentir el estiramiento en los muslos.
Al traer la pierna izquierda hacia atrás primero, se hace presión
sobre la zona ascendente del colon.
Si el pie está muy lejos hacia atrás o demasiado cerca, no
habrá arco o habrá demasiado arco en posición 6 y la
secuencia entera de posiciones que le siguen no tendrán una
base correcta.
Los dedos del pie deben permanecer doblados manteniendo,
hundida la pelvis. Trabajar el estiramiento en el muslo
posterior.
Posición 5:
Esta no es la posición del triángulo. Es la "V" invertida. No
mover las manos o el pie izquierdo. Piernas y brazos estirados.
Espalda recta. Pelvis levantada. Peso equilibrado entre manos y
pies. Algunos suelen dejar la cabeza en alto; pídales que la
mantengan baja para remover la tensión del cuello y los
hombros. Los glúteos levantados hacia arriba creando una
curva suave en la zona lumbar.
Las manos hacen presión firmemente en la colchoneta
mientras presiona los talones hacia abajo. La instrucción "bajar
los talones hacia el suelo" puede servir pero no sobre-estirar.
Marcar una línea recta desde las manos a las caderas.
Mirar hacia las rodillas, trayendo el peso de vuelta hacia los
pies mientras se levantan las caderas. Mantener las manos y
los pies en esta posición para ir directamente a la posición 6.
Posición 6:
En orden bajar las rodillas, pecho y mentón. Quizá necesite
demostrar la altura de las caderas con respecto al suelo. Si la
pierna izquierda estuvo extendida hacia atrás la distancia
apropiada, en la posición 4, y los pies están inmóviles en la 5,
entonces la altura de las caderas quedaría correcta. Las palmas
están ahora debajo de los hombros. Los codos miran hacia
arriba.
45
Sūrya Namaskāram
6. “Bajar las rodillas, y dejando la
pelvis levemente levantada, bajar
el pecho y el mentón al suelo. Las
manos están al lado del pecho, las
yemas de los dedos alineados con
los hombros.”
7. “Mover el peso del cuerpo hacia
el frente, bajando la pelvis hacia el
suelo. Alargar la columna dorsal y
estirar el cuello y pecho hacia
arriba, sin poner peso en las
palmas.”
8. “Empujar con las manos,
levantando
los
glúteos
nuevamente para formar la “V”
invertida. Alargando la columna
dorsal, proyectar los talones hacia
el suelo.”
9. “Llevar el pie izquierdo hacia el
frente entre las manos, la rodilla
derecha al suelo. La pierna
permanece perpendicular al suelo.
Dejar que la pelvis caiga hacia
abajo, mover el pecho hacia el
frente, alargando la columna,
mirar al frente.”
10. Traiga el pie derecho hacia
delante al lado del izquierdo.
Enderece las rodillas. Enderece la
columna, relajando la cabeza hacia
el suelo.
11. “Entrelazar los pulgares,
estirar los brazos hacia adelante
paralelos a los oídos y, doblando
las rodillas de ser necesario,
aplanar la espalda, estirándose
hacia fuera y arriba, doblándose
hacia atrás.”
12. “Pararse derecho, traer las
palmas juntas frente al pecho.
Bajar los brazos, separar pies,
relajarse.”
Muy a menudo las manos y los pies de los estudiantes están
demasiado cerca entre sí (de no estirar el pie izquierdo lo
suficientemente lejos en la posición 4, o no tener el pecho
entre las manos) haciendo que las caderas se levanten
demasiado.
En las siguientes rondas dígales a sus alumnos que lleven el
pie más atrás en posición 4.
Posición 7:
Ir a la posición 7 llevando ligeramente el cuerpo hacia delante,
apoyando los muslos, la pelvis y el abdomen. Mantener los pies en
su sitio, para que el resto de las posturas fluyan correctamente. Los
alumnos no deberían estirar los brazos ni bajar la cabeza. Los pies
deben permanecer juntos. Los dedos de los pies permanecen
doblados. (Esto es lo que la diferencia de la postura de la cobra).
Esto mantiene la distancia de las manos, de los pies y ayuda a fluir
entre las posiciones. Esta es la posición de la mitad de la serie.
Ahora se repite todo pero al revés
Posición 8:
Presionar con las palmas hacia el suelo. Traer los glúteos
hacia arriba y los talones hacia el piso, volviendo a la “V”
invertida.
Posición 9:
Se puede explicar que se lleva la pierna izquierda primero
hacia atrás y luego hacia el frente para comprimir, primero el
colon ascendente luego el descendente para ayudar al
peristaltismo del mismo.
Para muchas personas esta es la postura más difícil de la
serie. La dificultad está en traer el pie izquierdo hacia
delante a la altura de las manos. Los dedos de los pies
deben terminar en línea con las puntas de los dedos de las
manos.
Posición 10:
Mientras se trae el pie de atrás hacia adelante se estira la
pierna simultáneamente.
Posición 11:
Quizás tenga que demostrar como tener los brazos alineados
con las orejas.
Posición 12:
Terminar la secuencia con manos en Namasté.
46
Sūrya Namaskāram
Modificaciones:
Los alumnos nuevos dependiendo de su edad y nivel de flexibilidad,
pueden encontrar al Sūrya Namaskāram como un desafío la
primera vez. Se recomienda hacer los ajustes y modificaciones
necesarias.
Las personas que tengan dificultad en bajar al suelo pueden
practicar una sesión abreviada.
*
Posiciones: 1, 2, 3, 11, 12
*
Posiciones: 1-5, 9-12
*
Posiciones1-5, estiramiento del gato y 9-12
Posiciones 2 y 11
La posición de los brazos: los estudiantes con tensión en el área de
los hombros y cuello pueden encontrar difícil tener los pulgares
entrelazados y al mismo tiempo mantener los hombros relajados.
 Modificación: Mantener los brazos separados ancho de
hombros, con las palmas mirándose. Concentrarse en
relajar los hombros hacia abajo, trayendo los omóplatos
hacia el centro de la espalda. Alargar el cuello creando
espacio entre los hombros y las orejas.
 Con la espalda doblada hacia atrás:
Para aquellos con debilidad en la espalda, estirar la columna
cuando doblen la espalda.
De cualquier modo, muchos alumnos principiantes con problemas
en la parte baja de la espalda pueden sentir este movimiento
demasiado estresante, y en este caso, puede eliminarse el arqueo
de la espalda.
* Modificación: Trabajar sólo el estiramiento vertical, levantando
las costillas, alargando la columna dorsal, mientras se mantienen
los hombros relajados y abiertos.
Esta modificación también podría ser usada especialmente en la
primera ronda del Saludo al Sol, en la clase de la mañana, cuando
los estudiantes necesitan más tiempo para pre-calentar.
Posiciones 3 y 10:
Para empezar a soltar la espalda y las piernas en un grupo de
estudiantes poco flexibles, se puede mantener la postura con el
tronco hacia abajo más tiempo que el resto de las posturas, en la
primera ronda.
Se recomiendan las siguientes modificaciones (listado ordenado por
dificultad, desde las menos extenuantes)

Traer los brazos a lo largo del cuerpo y con suavidad bajar el
mentón hacia el pecho. Muy despacio relajar vértebra a
vértebra mientras baja con la cabeza, hombros y brazos
completamente relajados y sueltos hacia el suelo.

La espalda doblada (esto puede ser incluido con cualquier
posición de los brazos de necesitarse)

Las manos sobre los muslos.

Los brazos hacia afuera a la altura de los hombros.

Los brazos paralelos, los hombros separados y los brazos
paralelos a las orejas.

La posición clásica, con los pulgares entrelazados.
47
Sūrya Namaskāram
Posición 6:
Esta es la postura más difícil para aquellos que tienen débiles los
hombros o los músculos de los brazos. Una forma de ayudarles a bajar
es hacerles mover las manos hacia adelante unos 10 centímetros. Si
aún no lo pueden hacer, les decimos que bajen rectos (ellos
bajarán la pelvis con los brazos rectos). Allí, deslizarse hacia
atrás un poco, para que la pelvis se levante del suelo. De
esa manera, ellos ven qué es lo que se siente y tendrán
mayor posibilidad de volver a la postura correcta más tarde.
Otra forma es traer su atención hacia los codos, trayéndolos
pegados al cuerpo mientras bajan.
Posición 9:
Si el pie está demasiado cerca puede ser deslizado hacia
delante. Si el pie no llega al frente, poner el peso sobre la
otra rodilla, usando la mano para agarrar la parte de atrás
del pie y ponerlo en su sitio. Cuando el estudiante se vuelve
más flexible conseguirá traer el pie hasta delante en un
movimiento fluido. Otra forma, es bajar la rodilla primero y
entonces traer el pie hacia delante.
Áreas a Observar:
Posición 4 y 9:
Lo ideal sería que la pierna estuviera alrededor de un ángulo
de 90 grados, pero solo un poco más hacia adelante, estaría
bien.
Observar: Algunos la traerán hacia adelante posiblemente
estirando la rodilla y /o el talón de Aquiles.
Posición 6:
Si los glúteos se levantan demasiado alto, no sería correcta.
Posición 7:
A menudo, los estudiantes estiran los brazos, creando un
arco en la parte baja de la espalda (lumbares) en vez de la
parte alta.
Posición 8:
Algunos necesitan apoyar las rodillas y después levantar los
glúteos para formar la postura del perro (“V” invertida).
Trabaje los brazos, no se necesita venir sobre las rodillas
primero.
Posición 9:
Asegurarse de que el pie termina entre las manos y que la rodilla
izquierda está en medio de los brazos. Los estudiantes inventan
toda clase de variaciones. Obsérvelos, tal vez alguna de ellas es
válida.
Posición 11:
Los nuevos estudiantes, a menudo redondearán la espalda. A
medida que se hagan más fuertes y flexibles, serán capaces de
mantener la columna alargada.
48
Sūrya Namaskāram Mantrās
Nombre de la Posición
Mantrā
Traducción del Mantrā
1
Prāṇamāsana
(Postura de Rezo)
OM MITRAYA
NAMAHA
Saludos al Amigo de
Todos
2
Hasta Uttāṇāsana
(Postura de los Brazos Levantados)
OM RAVAYE NAMAHA
Saludos al Reluciente
Estiramiento
del
Abdomen y expansión
de
los
Pulmones/
Viśuddha Chakra
3
Pāda Hastāsana
(Postura de Manos a Pies)
OM SŪRYAYA
NAMAHA
Saludos al que Induce
la Actividad
Región
Pélvica
/
Svadhisthana Chakra
4
Aśvasañchalāsana
(Postura Ecuestre)
OM BHANAVE
NAMAHA
Saludos al que Ilumina
5
Adho Mucha Śvanāsana
(Perro Boca Abajo)
OM KHAGAYA
NAMAHA
Saludos al que se
Mueve Rápidamente
en el Cielo
Estiramiento desde el
muslo hasta el Pecho o
el Entrecejo / Ājñā
Chakra
Relajación
de
las
Caderas o de la
Garganta / Viśuddha
Chakra
6
Aṣṭanga Namaskāra
(Saludo de los Ocho Puntos)
OM PUSHNE NAMAHA
Saludos al que Da
Fuerza
Consciencia
Física/Espiritual
Área del Pecho
Anāhata Chakra
Región Abdominal /
Maṇīpūra Chakra
/
49
Sūrya Namaskāram Mantrās
Nombre de la Posición
Mantrā
Traducción del Mantrā
Consciencia
Física/Espiritual
relajación
de
la
Columna
/
Svadhisthana Chakra
7
Bhujaṅgāsana
(Postura de la Cobra)
OM HIRANYA
GARBAYA NAMAHA
Saludos al Dorado, Ser
Cósmico
8
Adho Mucha Śvanāsana
(Perro Boca Abajo)
OM MARICHAYE
NAMAHA
Saludos al Radiante
9
Aśvasañchalāsana
(Postura Ecuestre)
OM ADITYAYA
NAMAHA
Saludos al Hijo de la
Madre Cósmica
10
Pāda Hastāsana
(Postura de Manos a Pies)
OM SAVITRE NAMAHA
Saludos al Señor de la
Creación
11
Hasta Uttāṇāsana
(Postura de los Brazos Levantados)
OM ARKAYA NAMAHA
Saludos al que Digno
de Adoración
Estiramiento
del
Abdomen y expansión
de
los
Pulmones/
Viśuddha Chakra
12
Prāṇamāsana
(Postura de Rezo)
OM BHASKARAYA
NAMAHA
Saludos al que Guía a
la Iluminación
Área del Pecho
Anāhata Chakra
Relajación
de
las
Caderas o de la
Garganta / Viśuddha
Chakra
Estiramiento desde el
muslo hasta el Pecho o
el Entrecejo / Ājñā
Chakra
Región
Pélvica
/
Svadhisthana Chakra
/
50
Śavāsana
POSTURA DEL MUERTO:
Se mantiene de 1-1 y 1/2 minuto
Śava: Cadáver
Beneficios: Permite que los músculos
se relajen y la energía fluya libre por el
cuerpo. Permite que el cuerpo se relaje
completamente entre cada postura.
Permite que el alumno observe los
beneficios de la postura anterior.
“Acostarse
de
espaldas
en
ŚAVĀSANA, la POSTURA DEL
CADÁVER. Los pies separados la
distancia de los hombros y los
brazos levemente separados del
cuerpo con las palmas hacia
arriba.
Los
ojos
cerrados.
Mentalmente recorrer el cuerpo
desde los pies a la cabeza, o
viceversa. Ver si hay alguna
tensión. Si se encuentra tensión,
mentalmente enviar un mensaje a
esa parte del cuerpo para que se
relaje por completo. Permitir que
la respiración esté relajada.”
(Dejar algún tiempo para la
relajación) “Manejar la sesión
entera de Haṭha como una
meditación.
Moviéndose
gentilmente de una posición a la
otra. Mantener un nivel de
comodidad durante las āsanas
para
que
la
respiración
permanezca
estable,
nunca
forzada. Si en cualquier momento
notan que se están sobre
esforzando en una postura,
siéntanse libres de aflojarse o de
volver a ŚAVĀSANA. Recordar que
las
āsanas
se
hacen
sin
competencia ni expectativas.”
(Tiempo total en Śavāsana: 1
min.)
Śavāsana se dice que es una de las posturas más difíciles,
porque es difícil relajarnos completamente. Aquí, para relajar
verdaderamente el cuerpo físico, también debemos
relajarnos a nivel mental y emocional. Los estudiantes se
acuestan de modo que sus cabezas, en vez de sus pies,
estén hacia el centro del salón y tengan cabeza con cabeza.
Para encontrar el espacio correcto de las piernas, juntar los
pies y gradualmente separarlos, hasta soltar toda tensión en
la espalda baja.
Hacer el mismo proceso con los brazos, sacando tensión en
los hombros y la espalda alta. Para encontrar la posición
correcta de la cabeza, mover el mentón hacia el pecho y
hacia el cielo. Lentamente, girar la cabeza de lado a lado.
Encontrar el sitio con menos tensión.
La primera Śavāsana es un buen momento para dar
información, pues la distracción es mínima y están cómodos.
Se pueden dar las siguientes recomendaciones:
1. Tomar la práctica como una meditación
2. Moverse gentilmente de una postura a la otra
3. Respirar de forma pareja y consciente
4. Nunca forzar la postura
5. Salir del āsana suavemente cuando lo necesiten.
6. Practicar sin competir
Modificaciones:
Las personas que sienten tensión en la espalda baja pueden
doblar las rodillas levemente y apoyar los pies en el piso.
Durante la relajación profunda pueden usar un almohadón
bajo las rodillas
51
Adhvāsana
PRONO
30 segundos
Adhva: Boca abajo
Beneficios: Los mismos que Śavāsana
con el adicional de aliviar la tensión y la
rigidez muscular en la zona del cuello.
“Por favor colocarse boca abajo,
en preparación para las posturas
de aqueo hacia atrás. Ubicar una
mejilla hacia un lado, los brazos al
lado del cuerpo con las palmas
hacia arriba, los pies separados a
una distancia cómoda, relajarse.
Esta es ADHVĀSANA, la postura de
relajación sobre el abdomen.”
(Permitir un tiempo de quietud)
Al igual que Śavāsana, Adhvāsana es una postura de
descanso y relajación para el cuerpo. Descansar sobre la
parte delantera del cuerpo permite conscientemente liberar
tensiones musculares
mientras descargan el peso
cómodamente en el piso
La parte delantera del cuerpo tiende a ser más sensible que
la parte posterior, y por lo tanto, la experiencia en
Adhvāsana es muy diferente a la que se vive en Śavāsana.
Concientizar a los alumnos de las cualidades únicas de esta
experiencia es una simple manera de profundizar la
apreciación, de ir hacia adentro y sentir el cuerpo en un nivel
más sutil. En primer lugar, cada respiración ofrece el
contacto concreto y a la vez la sutil sensación del abdomen y
el pecho expandiéndose y tocando directamente el suelo.
En segundo lugar el contacto con la firmeza del piso puede
ser experimentado como un apoyo y cuidado incondicional.
Adhvāsana se traduce literalmente como la “postura
acostados boca abajo”, pero es a menudo descripta como ·la
postura del cadáver boca abajo”, o simplemente como
“relajación sobre el abdomen”.
Modificaciones
 Intercambiar las mejillas, en Adhvāsana equilibra el
estiramiento del cuello. Quienes sientan muy incómodo
un lateral, pueden colocarse siempre del mismo lateral,
ya que el propósito es relajarse completamente, y hay
otras posturas para estirar el cuello.
 Makarāsana o “El Cocodrilo” para aquellos con
problemas del cuello más serios, cualquier lateral
puede ser incómodo, como alternativa practicar
Makarāsana es una opción.
Instrucción: descansar sobre el abdomen con las piernas
separadas cómodamente, y levantarse sobre los antebrazos,
cruzar los brazos descansando un antebrazo sobre el otro
con las palmas hacia abajo. Ajustar la posición de los brazos
para que el esternón roce el piso. Descansar la frente sobre
los antebrazos, al nivel del nacimiento del pelo o más abajo.
Relajar el peso de las piernas, la pelvis, y el abdomen.
Relajar los músculos faciales y liberar la mandíbula. Llevar
consciencia a la respiración, y llevar el foco de la atención
hacia
adentro
52
Adhvāsana
Variación
Decir simplemente, que se coloquen sobre el abdomen
funciona bien, particularmente con aquellos estudiantes que
encuentran más desafío en lo físico, naturalmente
encontrarán la manera de realizar de forma segura y efectiva
la transición de Śavāsana a Adhvāsana. Sin embargo, con la
intención de que la transición sea más enfocada, se pueden
dar los siguientes detalles:
1. Doblar la rodilla izquierda, trayendo la planta del pie
al piso, estirar el brazo derecho hacia atrás
2. Presionar el piso con el pie izquierdo para rodar
sobre el lateral derecho y continuar hasta quedar
boca abajo, centrado en la mat.
3. Colocar una mejilla en colchoneta, y ubicar los
brazos a lo largo del cuerpo con las palmas hacia
arriba, las piernas separadas a una distancia cómoda
y descansar.
53
Bhujaṅgāsana
LA COBRA
Se hace 2 veces 15 seg. cada vez o 30 seg. 1 vez.
Bhujaṅga: Cobra
Beneficios: Desarrolla flexibilidad en la zona dorsal. Estira y fortalece los músculos superficiales y profundos de la
espalda y cuello, tonificándolos y llevando circulación sanguínea allí. Aumenta la presión abdominal, tonificando así los
órganos abdominales y disolviendo la pereza de los intestinos. Estira los ligamentos entre cada
vértebra, irrigando hacia allí una copiosa cantidad de sangre. Libera los espacios intervertebrales.
Libera energía hacia arriba y abajo, a lo largo de la columna. Saca la fatiga de la espalda. Estira los
músculos abdominales. Lleva más sangre a la región del pubis, llevando sangre a los órganos
sexuales y reproductivos. Ayuda a prevenir desórdenes del útero, ovarios y testículos. Expande el
pecho mejorando la postura y abriendo los pulmones.
“Realizaremos BHUJAṄGĀSANA, la
POSTURA de la COBRA. Por favor
junten los pies y piernas o dejarlos
levemente separados, las palmas en el
suelo bajo los hombros. Los codos
están levantados y cerca del cuerpo.
Situar la frente en el suelo y afirmar la
pelvis, Para entrar en la postura,
deslizar el mentón, y sin presionar en
las manos, lentamente levantar la
cabeza, cuello y pecho rodando cada
vértebra hacia atrás una a una. Rodar
los hombros hacia atrás y abajo,
abriendo el pecho. Seguir alargando la
columna dorsal y mirar levemente hacia
arriba. Poner la atención en mover el
pecho hacia el frente y arquear la
espalda alta.” (Dos veces: 15 seg. cada
vez; 30 seg. total.)
“Para salir de la postura, rueden hacia
abajo lentamente una vértebra a la vez,
bajando el pecho, mentón luego la
nariz y frente al suelo. Apoyen la mejilla
opuesta, y relajarse con los pies
separados.” (Unos segundos) “Para la
segunda vuelta colocar los pies y las
manos en su sitio, la frente al suelo y
afirmar la pelvis. Por favor asciendan
una vez más.” (Detalle apropiadamente
para clarificar en el futuro la postura o
para
corregir
errores).
Bajar
lentamente. Apoyar la otra mejilla,
descansar en Advāsana.”
Las palmas están hacia abajo, cerca del cuerpo con los dedos
alineados con los hombros. La correcta colocación de las
manos es importante. Al progresar, en versiones avanzadas
se necesitará tener las manos en el suelo más cerca de las
costillas.
También las manos en el lugar adecuado ayuda a mover los
hombros atrás y abrir más el pecho.
Los empeines están apoyados, esta es la diferencia de la
posición 7 en el Saludo al Sol.
Deténgase antes de llevar a los alumnos a la postura y
verifique que cada uno esté en la posición correcta antes de
continuar.
Normalmente el estudiante inhalará mientras entra en la
postura. El estudiante puede estirarse antes de comenzar a
subir, alargando el pecho hacia el frente a lo largo del suelo.
Al alargarnos, podemos arquear la columna dorsal con la
cantidad mínima de compresión entre las vértebras.
Alargar el cuello. Hacer espacio entre los hombros y orejas,
en especial mientras se va subiendo.
Comenzando desde la base del cráneo, alargar la columna
dorsal para que las vértebras se separen y rueden hacia atrás
tanto como resulte cómodamente posible.
Los hombros se proyectan hacia los pies, formándose un
pequeño hueco en la espalda alta. El pecho está abierto hacia
el frente.
Verificar que las piernas y glúteos estén relajados. Usar sólo
los músculos necesarios para la postura. De otro modo, no
se está trabajando el área debida y el Prāṇa es enviado a las
áreas de tensión. El estudiante tiene la opción de hacerla
con los pies juntos o levemente separados. Para los que
tienen problemas en zona lumbar, puede ser más cómodo
tener las piernas levemente separadas.
54
Bhujaṅgāsana
Alejar los hombros de las orejas, manteniendo el rostro
relajado y los codos mirando hacia arriba. Tratando de relajar
la espalda baja y dejando caer la pelvis al suelo. El rasgo más
importante de La Cobra es aumentar la flexibilidad en la
columna dorsal alta. También suelta la rigidez entre los
hombros y espalda alta. Si se presiona el piso con las manos, la
columna dorsal se flexiona en la cintura y, aunque el estudiante
pueda estar muy contento de tener la cabeza alta, el
estiramiento más importante se pierde. Bajar en orden
inverso. Manteniendo la columna dorsal extendida por
completo. La Cobra se hace 2 veces para que se pueda ir más
arriba luego de precalentar la primera vez.
Modificaciones:
· Espalda Baja:
- Piernas separadas
- Presionar la pelvis contra el suelo primero
- Activar los glúteos
- Cruzar las piernas a la altura de los pies
· Rodillas:
- Colocar los dedos de los pies en el suelo
· Para los hombros jorobados (cifosis):
- Manteniendo la cabeza abajo, trabajar la espalda
alta más puntualmente.
- Trabajar para traer las manos más atrás y los
omóplatos uno hacia el otro.
Áreas a observar:
 Apoyar mentón en lugar de frente
 Levantamiento abrupto.
 No deslizar el mentón hacia afuera, trayendo el arco
inmediatamente a la espalda media y baja.
 Usar las manos para subir.
 Los dedos de los pies en el suelo apoyados.
 Los dedos de las manos frente a los hombros. Antebrazos en
el suelo (esta es otra variante)
 Talones separados y dedos gordos juntos.
 Hombros jorobados.
 Al desarmar, no completar el movimiento hacia abajo y no
tocar con la frente el suelo.
55
Ardha Śalabāsana
LA POSTURA DE LA LANGOSTA
Dos veces cada pierna. Alternando. 15 seg. cada lado 30 seg. total cada vez.
Ardha: Media
Śalaba: Langosta
Beneficios: La Media Langosta y la Langosta desarrollan flexibilidad y tonificación en la espalda
baja. Flexibilizan también, los músculos de pelvis y abdomen. Las vértebras de la región sacro lumbar
obtienen un gran abastecimiento de sangre. La presión intra abdominal aumenta. Tonifica los
órganos abdominales y reproductivos. Ayuda a aliviar el estreñimiento. Promueve la elasticidad en los
pulmones.
“La próxima postura
es
ARDHA
ŚALABĀSANA,
la
POSTURA DE LA MEDIA
LANGOSTA.
Apoyar
el
mentón en el suelo. R odar el
cuerpo de un lado al otro
colocando los brazos debajo,
las palmas hacia arriba o
haciendo puños.” (Demuestre las
posibles posiciones de las
manos). “Ubicar los codos
tan cerca entre sí como sea
posible. Junt ar las piernas.
Estirar la pierna derecha
hacia atrás y lentamente
levantarla tan alto como sea
cómodo
mientras
se
mantiene
ambas caderas
niveladas
y
la
rodilla
estirada.
Enfóquense
en
alargar
la
espalda
baja
mientras se extiende a través del
pie.”
(15 seg.) “Lentamente
bajar la pierna” (Dos veces
cada pierna. Alternando. 15
seg. cada una, 30 seg. total
en cada lado).
“Pies separados. Descansar
los brazos. La mejilla hacia
el otro lado. Relájense.”
El extender primero el mentón sobre el suelo nos permite
mecernos de un lado a otro para colocar los brazos debajo del
cuerpo. Si las manos están hacia abajo la tendencia es usar la
fuerza de la parte superior del cuerpo para elevar la pierna. Es
mejor formar puños con las manos.
Por último se juntan las piernas, ya que de hacerlo primero se
separan al mover el cuerpo de lado a lado.
Tener las piernas juntas nos permite trabajar más intensamente
los músculos lumbares.
El alargamiento es importante para abrir las caderas y la parte
inferior de la espalda. Elevar la pierna derecha lo más alto
posible sin tensarse. No empujar con la otra pierna. El
estiramiento se siente a lo largo de la pierna hacia el pie. Los
dedos de los pies están estirados, pero no rígidos. La tendencia
es usar la parte superior del cuerpo para elevar la pierna, pero
esto no es correcto. El apoyo son los brazos.
Está bien si el hueso de la cadera se levanta ligeramente del
suelo, pero el peso debe estar parejo entre ambas caderas.
Es importante salir lentamente de la posición para desarrollar el
tono muscular.
Manejo de la respiración:
·
Inhalar mientras la pierna se eleva.
·
Respirar en la postura.
·
Exhalar mientras la pierna desciende.
Está bien dejar las manos en la misma posición entre Ardha
Śalabāsana y Śalabāsana.
Modificaciones:
Para artritis en los codos o muñecas y/o sobrepeso:
· Brazos al lado del cuerpo
Para una zona lumbar débil:
· No sostener la posición, elevar y descender o descansar en
medio de las repeticiones.
56
Ardha Śalabāsana
Para aquellos con problemas de cuello que no puedan
extender el mentón sobre el suelo:
· Colocar la cabeza hacia la derecha mientras se levanta la
pierna izquierda y viceversa.
· Colocar la frente en el suelo.
Si la rodilla que está presionando el suelo causa malestar,
doblar los dedos del pie.
Áreas a observar:
·
·
·
·
·
·
·
·
Rodilla doblada al levantar la pierna
Cargar el peso a la cadera opuesta
Dedos en punta y tensados al estilo bailarina
Tobillo torcido
Brazos a los lados del torso en vez de debajo
Empujar con la parte inferior de la pierna
contraria a la que se eleva.
Frente en el suelo
Mentón que se levanta del suelo
57
Śalabāsana
LA POSTURA DE LA LANGOSTA
Una vez. 15 segundos.
Śalaba: Langosta
Beneficios: La Media Langosta y la
Langosta desarrollan flexibilidad y tonicidad
en la espalda baja. Tonifica el área de la
pelvis. Flexibiliza músculos abdominales. Las
vértebras de la región sacro lumbar
obtienen un gran abastecimiento de
sangre. La presión intra abdominal
aumenta. Tonifica las viseras y alivia el
estreñimiento. La presión generada en los
pulmones hace que las células pulmonares
inactivas se abran, promueve la elasticidad
en los pulmones.
“Si la Media Langosta fue muy
desafiante, se puede repetir esa
postura o continuar descansando.
Para los que se sintieron cómodos,
continuaremos con ŚALABĀSANA,
la POSTURA DE LA LANGOSTA.”
“Situando el mentón en el suelo
rodar el cuerpo de un lado al otro
metiendo los brazos bajo el
cuerpo, las palmas hacia arriba o
formando puños. Los codos bajo
del cuerpo tan cerca uno de otro,
como sea posible. Inhalar, estirar
las piernas hacia atrás y
levantarlas. Mantener las rodillas
estiradas y las piernas juntas. La
concentración está en alargar la
espalda baja mientras se extiende
a través de los pies.” (15 seg.)
“Lentamente bajar las piernas.
Separar los pies. Relajar los
brazos. Mejilla hacia el otro lado.
Relájense.”
Principiante
Avanzado
Primero se extiende el mentón y apoyándolo en el piso, luego se
colocan los brazos debajo del cuerpo, y se juntan los talones. Para
quienes están cómodos con los brazos en su sitio, puede que los
brazos necesiten meterse aún más debajo del cuerpo. Permitir que
los codos se junten más. Los brazos dan la base para la postura.
Estirar los pies hacia la pared de atrás durante la posición; esto
alargará el espacio posterior entre las vértebras. Mantener la
extensión hacia los pies sin tensar. Estirar primero y luego levantar.
Las rodillas estiradas son muy importantes ya que si las rodillas se
doblan, trabajan las piernas y aún más la zona lumbar. Algunas
personas las pueden levantar tan solo unos pocos centímetros. Aún
así, no les permita doblar las rodillas. Mantener las piernas juntas
estabiliza la espalda inferior haciendo más consciente el trabajo allí.
Continuar trabajando para mantener las rodillas lo más cerca
posible entre sí. Eventualmente sostenerlas en contacto. Inhalar al
levantar y exhalar al bajar. Los estudiantes no deberían retener la
respiración en la postura, deberían respirar mientras la sostienen.
La respiración será más corta (incompleta) pero debe ser rítmica y
fluida. Las piernas deberían ser llevadas hacia arriba lentamente,
aunque esto sea difícil para principiantes, o para aquellos con una
espalda inferior débil. Las piernas deben bajarse lentamente, para
desarrollar tono muscular.
Modificaciones: Las mismas de Ardha Śalabāsana
Áreas a observar:
·
Mentón levantado
·
Piernas separadas
·
Rodillas dobladas
·
Codos hacia afuera
·
Frente hacia abajo
·
Tensión innecesaria que es usualmente visible en el
rostro o al temblar las piernas.
58
Dhanurāsana
EL ARCO
Una vez 30 segundos máximos, o dos veces, 15 segundos cada vez.
Dhanura: Arco
Beneficios: Los mismos de la cobra y del Saltamontes
pero a mayor grado. Da una extensión completa a la
columna dorsal, todas las vértebras se benefician. El
peso en la aorta abdominal envía más corriente de
sangre a los órganos abdominales, por lo tanto relaja la
congestión sanguínea en las viseras agilizando la
digestión; ayuda a mejorar los desórdenes gastrointestinales
como el estreñimiento y la flatulencia. Excelente para la salud de
los ovarios y glándulas suprarrenales. Estira y relaja los
músculos pectorales del pecho. Remueve tensión en las
articulaciones de los hombros. Ayuda a estirar los músculos
flexores de la pelvis y los músculos grandes del abdomen.
Tonifica los músculos de los muslos.
La
próxima
postura
es
DHANURĀSANA, la POSTURA DEL
ARCO. Colocar la frente en el suelo.
Doblar las rodillas y traer los talones
hacia los glúteos, caminar con las
rodillas hacia atrás. Tomar los pies o
tobillos, y dejar las rodillas separadas
ancho de caderas y dejándolas
paralelas de ser posible. Si están
cómodos
en
esta
posición
preparatoria, mantengan los brazos
estirados y llevando los pies hacia
arriba y atrás, levantar la parte baja
del cuerpo (las piernas). Luego
arquear hacia arriba el pecho y la
cabeza, (Pausa).
“Abrir el pecho, relajar los músculos
de la columna y mirar hacia arriba.
La concentración está en el
estiramiento de la columna dorsal, o
en el abdomen.” (Una vez: máximo
30 seg.; dos veces 15 seg.)
“Bajar piernas despacio, luego el
pecho, luego el mentón y luego la
frente al suelo. Liberar las piernas,
la mejilla al lado opuesto y
relajarse.” (Una segunda ronda es
opcional) “Colocarse boca arriba y
descansar en Śavāsana.”
Si colocamos el mentón en el suelo en vez de la frente,
tendríamos dificultad al levantar los pies. Esta posición da una
media pulgada de longitud en los brazos para tomar los tobillos
con más comodidad.
No empujar con los brazos. Llevar los pies hacia arriba y atrás para
levantar los muslos del suelo, esto también levanta los hombros. Al
principio, se levantan las rodillas separadas. Mover las manos hacia
las rodillas todo lo que sea posible, para que las rodillas se alejen
más del piso, y mantenerlas a nivel de los hombros.
Los brazos están estirados, usar los músculos de los muslos para
arquearse. Para elevarse más, levantar las piernas hacia arriba y
atrás; la orientación es hacia el techo, dándole al cuerpo más altura.
Para los estudiantes que solo pueden elevar la cabeza y el pecho,
mientras que las rodillas y los muslos permanecen en el suelo,
enséñeles a levantar las rodillas y piernas primero y seguir con el
pecho y cabeza. El levantar los hombros primero cambiará el peso
del cuerpo hacia atrás y les será más difícil levantar las rodillas.
Asegurarse de que el peso descansa en el abdomen y no en
la pelvis. Cuan juntas las piernas puedan estar, depende de no
sobre-exigir la zona lumbar.
Los estudiantes que puedan cómodamente levantar las piernas
pueden intentar el balanceo abdominal o juntarlas lentamente.
Por lo general el uso de correas se recomienda solo si son bien
utilizadas. Ellas deben cumplir el rol de “prolongación de los
brazos” para alcanzar las piernas, pero los estudiantes no
deberían usar la fuerza extra para subir. No deben traerse los pies
a los glúteos en vez de hacia arriba y hacia atrás, ya que esto crea
un arco diferente que no es Dhanurāsana. A menudo es ventajoso
enseñar Pūrva Nāvāsana primero para que los estudiantes que
sientan muy desafiante a Dhanurāsana, tengan la alternativa de
hacer otra postura mientras la clase sigue con El Arco.
59
Dhanurāsana
(Opción: Los estudiantes pueden
pasar de los doblamientos hacia
atrás
a las flexiones hacia
adelante yendo a Bālāsana, La
Postura del Niño para un leve
descanso, luego se dan vuelta y
descansan
en
Śavāsana
o,
permaneciendo
boca
arriba,
abrazar las rodillas llevándolas
hacia el pecho. Y luego descansar
en Śavāsana con la cabeza hacia
el centro del salón. 30-45 seg.)
Modificaciones:
 Los principiantes pueden permanecer en la posición
preparatoria, sin levantar las piernas ni el pecho; tal vez esta
posición es suficiente para ellos.
 Los estudiantes que no puedan alcanzar los tobillos ni
los pies, pueden agarrar el ruedo de los pantalones o
las medias.
 Si alcanzan con comodidad los tobillos, y las piernas y
los muslos se levantan, tratar de mover las manos
hacia las rodillas (hacia abajo).
 Si el peso está ubicado en la pelvis, haga que
trasladen el peso al abdomen, al área del ombligo y
boca del estómago. Para quienes no puedan alcanzar
ni el ruedo del pantalón, intentar las siguientes
versiones:
 Tratar de girar la cabeza hacia un lado y estirarse
hacia atrás para tomar el tobillo, girar la cabeza para
el otro lado y agarrar la otra pierna. Colocar la frente
en el suelo.
Ardha Dhanurāsana: Desde Adhvāsana, colocar el
antebrazo izquierdo en el suelo, debajo de la cara.
Recostado en el antebrazo, levantar el rostro el cuello y el
pecho yendo hacia atrás, con la mano derecha agarrar con
firmeza la pierna (pie o tobillo) de ese mismo lado.
Gentilmente elevar el muslo. Mientras se eleva el muslo
derecho, elevar ese lado del pecho, creando arqueando
completamente la columna. Cambiar y repetir con el otro
lado.
Rodar hacia un lado, descansando la cabeza en el antebrazo.
Doblar la pierna más alta y alcanzar con la mano el tobillo, el
pie o el ruedo del pantalón. Extender el cuerpo y arquear
hacia atrás. Realizar esto hacia ambos lados.
Áreas a observar:
·
Codos doblados.
·
Hombros arriba, muslos abajo, el peso en el área de
la pelvis en vez del abdomen.
·
La cabeza sobresalida hacia el frente.
·
Piernas no paralelas.
·
Pies desparejos, uno más arriba que el otro
60
JānurśirṢāsana
LA MEDIA PINZA
Una vez cada pierna 30-60 segundos cada una.
Janu: Rodilla
ŚirṢā: Cabeza
Beneficios: Estira los isquiotibiales (músculos de la
parte de atrás de las piernas) y la región sacro lumbar de
la columna. Ayuda al movimiento peristáltico de los
intestinos. Es un gran
pre
- calentamiento para
Paśchimottanāsana.
“Lo próximo que haremos son las
āsanas de flexión hacia el frente.
Comenzaremos
con
JĀNURŚIRṢĀSANA, la POSTURA DE
LA MEDIA PINZA. Juntar las piernas.
Llevar los brazos hacia atrás para
colocarlos en el suelo. Entrelazar los
pulgares dándole al cuerpo un buen
estiramiento. Dirigiendo con los
brazos, inhalar y sentarse usando los
abdominales. Si es necesario, usar las
manos o codos para empujarse hacia
arriba. Bajar los brazos. Caminar con
los glúteos hacia atrás hasta quedar
sentados sobre los huesos que se
encuentran
debajo
de
ellos
(isquiones). Mantener la pierna
derecha extendida hacia el frente, los
dedos del pie hacia arriba, la rodilla
estirada. Doblar la pierna izquierda,
llevando la rodilla al pecho y luego
bajarla al suelo, situando la planta del
pie en el interior del muslo derecho o
en cualquier parte que sea cómodo.
Traer los brazos hacia los lados y
arriba e inhalar, alineándolos con las
orejas, estirarse hacia arriba.”
“Exhalar, doblarse desde las caderas
hacia el frente, manteniendo la
espalda tan plana como sea posible.
Agarrar el pie o pierna de donde
hayan llegado sin esfuerzo. Permitir
que la cabeza y los hombros se
relajen. La concentración está en
extenderse desde la espalda baja.”
Aliente a los estudiantes a usar la
respiración
para
continuar
alargando la columna y a relajarse.
(30-60seg)
Estas son posturas de flexión hacia el frente no hacia abajo.
Hay muchas maneras de levantarse para ir a una posición
sentado desde Śavāsana. Subir con los brazos atrás o con
las manos en los muslos, ayuda a adquirir fuerza abdominal.
Sin embargo, no se debería subir abruptamente ya que se
podrían lastimar el cuello y la espalda. Al ir fortaleciéndose el
abdomen podrán dejar los brazos en cualquiera de las
posiciones mencionas. Pero, de ser necesario ayúdese con
las manos o codos; o rodar a un lado y levantarse.
Algunos estudiantes necesitan mover los glúteos hacia atrás para
sentir que están realmente sentados en los huesos de los glúteos
(isquiones), en vez de la masa muscular. El talón de la pierna
flexionada, fundamentalmente se mueve hacia el centro del cuerpo,
frente a los genitales (perineo).
Las caderas están centradas. Si una cadera se mueve hacia
atrás al traer el talón al muslo, haga que extiendan la pierna
otra vez, y centren las caderas nuevamente. Haga que anclen
los huesos de los glúteos al suelo mientras traen el pie hacia dentro.
El nombre de esta postura, es de “la cabeza a la rodilla”,
frecuentemente induce a los estudiantes a redondear la
espalda al intentar poner la frente en la rodilla; eso no es
correcto. El objetivo debe ser llevar la columna dorsal hacia
arriba y lejos de la pelvis con el movimiento hacia abajo
como efecto secundario. La concentración está en la calidad
de la extensión de la columna dorsal. Extender toda la
columna dorsal y alargar los laterales durante el movimiento
hacia el frente, el cual viene primero como un rodar hacia
atrás de las caderas, mientras el tronco se dobla hacia
delante.
Arquear la espalda baja hacia el frente levemente. Esto nos
permite dejar la espalda derecha y doblar desde las caderas. Sentir la
pelvis rotar sobre la articulación de las caderas. Intentar
poner las manos en los huesos de las caderas y sintiéndolos
como se mueven hacia el frente mientras comienza la
postura.
Puede necesitar hacer una torsión leve hacia la pierna
extendida, para que al estar completamente en la
postura el esternón esté centrado sobre la pierna.
61
JānurśirṢāsana
“Para salir de la postura,
estirarse un poco hacia el frente.
Entrelazando los pulgares, alargar
la columna y lentamente
levantarse. Bajar los brazos.
Extender la pierna izquierda.
Abrazar la rodilla derecha al
pecho, bajarla al suelo y colocar
la planta del pie en el interior del
muslo izquierdo. Llevar los brazos
hacia
los
lados.
Inhalar,
levantando los brazos sobre la
cabeza y alargarse. Exhalando,
doblarse desde las caderas hacia
el frente tan lejos como se
pueda. Agarrar la pierna o el pie.
Continuar alargando la columna.
Relajar el cuello y la respiración”
(30-60 seg.) “Para salir de la
postura entrelazar los pulgares.
Estirándose hacia el frente,
levantarse a la posición de
sentado. Extender la pierna
derecha. Luego sosteniendo la
respiración, llevar el mentón
hacia el pecho y rodar para atrás
hacia el suelo tan lento como sea
posible, manteniendo los brazos
extendidos y las piernas en el
suelo.”
“Relajarse en ŚAVĀSANA. (Unos
segundos).
(Opción: Esta Śavāsana puede
ser omitida cuando se enseña
una clase de estudiantes no
principiantes)
(Opción:
DAṆḌĀSANA
puede ser enseñada aquí o
antes de JĀNURŚIRṢĀSANA.)
También es beneficioso girar la pierna extendida levemente
hacia el lado interno, lo que cambia levemente la relación
entre el fémur y la articulación de la cadera. Este cambio
menor hace al movimiento más fácil para la pelvis.
Sostener la pierna o pie en el punto que permita la mejor
extensión, pero cómoda. Relajar los hombros. Si el
estudiante no puede alcanzar los pies, entonces los codos
podrían dejarse derechos para ir más hacia el frente. Si se
están agarrando el pie o tobillo, los codos pueden doblarse
hacia el suelo.
Si es posible, mantener el pecho abierto y paralelo al suelo.
Mantener la parte posterior de la pierna extendida
presionando hacia el suelo.
Continuar trabajando el estiramiento. Al relajarse los
músculos, subir un poco en la inhalación, y moverse hacia el
frente trayendo el abdomen bajo cerca del muslo en la
exhalación. Trabajar el estiramiento empujando gentilmente
con las manos.
Enroscar el dedo índice y pulgar alrededor del dedo gordo
del pie es un Mudrā. La energía estará contenida hacia
dentro en vez de escapar a través de los dedos de las manos
y pies.
Si se es muy flexible, intentar girar la palma de la mano
derecha hacia afuera y agarrar la muñeca con la mano
izquierda. Sostener las manos en esta posición, primero en
la planta del pie, luego en el talón y finalmente soltar y
mantener el Mudrā. Cuando se realice la postura del otro
lado, entonces girar la palma de la mano izquierda hacia
afuera. Si fuera posible, el pecho debería quedar abierto y
paralelo al piso.
Sin tensar la parte de atrás de la rodilla o la espalda baja, los
alumnos pueden trabajar para tratar de alcanzar el piso con
la parte posterior de la rodilla.
A medida que los músculos se relajan, la inhalación se
mueve a través de la columna y el torso hacia delante, y la
exhalación libera el abdomen acercándolo a los muslos.
Levantándose y Bajando desde Śavāsana:
No es necesario que los alumnos dejen la cabeza entre los
brazos mientras suben o bajan la espalda al piso, pero
deberían aprender a subir y bajar lentamente, lo cual
fortalece el abdomen. La secuencia del fortalecimiento va de
fácil a difícil.
62
JānurśirṢāsana
Al Subir:
1. Manos sobre muslos
2. Los brazos arriba, apuntando al techo.
3. Llevar los brazos atrás paralelos a las orejas.
Al Bajar:
1. Codos en el suelo, bajando lentamente.
2. Manos sobre muslos
3. Los brazos hacia el frente, paralelos a las piernas.
4. Brazos alineados con las orejas.
Modificaciones:
Para los que son poco flexibles:
· Sentarse en un almohadón o manta para rotar la pelvis
hacia atrás
· Doblar la rodilla levemente para traer el torso sobre las
piernas.
Saliendo de la Postura desde la forma más sencilla a
la más desafiante:
· Doblar la rodilla estirada, y subir con la espalda redonda,
para luego estirar el torso.
· Colocar las palmas de las manos en el piso a los lados de la
pierna, y caminar con ellas para subir con la espalda
alineada.
· Manteniendo los brazos en posición, subir levemente el
torso para alargar la espalda, alinear brazos con cabeza
extendiéndolos y subir lentamente a la posición de sentados.
Áreas para observar:
 La rodilla que debería estar extendida se dobla.
 Doblarse desde la zona dorsal.
 Pierna extendida hacia el lado y afuera en vez
de derecha desde la cadera.
 Caderas desparejas
 El torso torcido, un lado más alto que el otro.
 Pie apuntando hacia el frente y afuera.
 Sobre esfuerzo en los hombros.
63
Paśchimottanāsana
LA POSTURA DE LA PINZA
Una vez 1-1 1/2minutos.
Paśchima: Oeste (parte posterior del
cuerpo)
Ut: Intenso
Tān: Extendido, estirado
Beneficios: Estira completamente la parte posterior del cuerpo. Tonifica los órganos abdominales, mejora
la digestión, remueve la flatulencia. Estira la columna y los músculos intervertebrales.
“La
próxima
postura
es
PAŚCHIMOTTANĀSANA, la POSTURA
DE LA PINZA. Juntar las piernas. Subir
los brazos alineándolos con la cabeza.
Entrelazar los pulgares, dirigiendo con
los brazos, inhalen y siéntense usando
las manos de ser necesario... Bajar los
brazos. Manteniendo ambas rodillas
rectas, los dedos de los pies
apuntando al techo, caminar con los
glúteos hacia atrás hasta quedar
sentados sobre los huesos que se
encuentran
debajo
de
ellos
(isquiones). Inhalar, llevando los
brazos hacia afuera por los lados,
levantándolos sobre la cabeza,
estirarse. Exhalar, doblándose hacia el
frente sobre las piernas, desde las
caderas con la espalda plana. Agarrar
las pantorrillas, tobillos, o dedos de los
pies. Alarguen la columna, bajando la
cabeza. Relajar cuello, y hombros
mientras se continúa la extensión.
(Pausa unos segundos) Relajar la
parte de atrás de las piernas y
enfocarse en estirarse desde la
espalda baja, alargando toda la
columna.” (1-1 ½ min.) “Para salir de
la postura, entrelazar los pulgares,
estirarse un poco más hacia el frente,
aplanando la espalda y sentarse.” (Si
los estudiantes están de cara al centro
del salón, haga que giren antes de
bajar). “Exhalando, llevar el mentón al
pecho y lentamente bajar hacia el
suelo una vértebra a la vez. Relajarse
en ŚAVĀSANA.” (30-45 seg.)
Los pies están juntos con las rodillas tocándose. Mover los
huesos de los glúteos hacia atrás y arquear la espalda baja.
Inclinarse de lado a lado para remover la parte muscular de los
glúteos, lo cual puede ser un obstáculo. Las piernas deben estar
orientadas hacia adentro desde las caderas. Los estudiantes más
avanzados pueden ir directo a la postura en vez de hacer una
pausa luego de sentarse. La clase de nivel I hace una pausa al
sentarse, para dar instrucciones a principiantes. Debe instruirlos
en levantarse hacia arriba en vez de hacia el frente. Esto alarga
la columna dorsal. El desafío y beneficio de la postura está en
bajar con la espalda alineada. Si los estudiantes pueden
cómodamente alcanzar los dedos de los pies, pueden colocar el
índice alrededor de los dedos gordos de los pies, formando “Chin
Mudrā”. Los estudiantes deben estar mirando hacia adentro.
Esto reduce el usual fluir de la mente hacia el exterior y trae
gran conciencia de lo que sucede dentro. Se pueden entrelazar
los dedos de las manos alrededor de la planta de los pies.
A medio camino se puede ir un poco más lejos: levantar el torso
y dirigirse parcialmente hacia arriba, inhalar y gentilmente
proyectar el torso hacia el frente para re-enfatizar la extensión
de la columna dorsal. Exhalar, trayendo el abdomen arriba y
adentro, viniendo al frente y abajo. Cuidado con el sobre estiramiento. Muchos estudiantes se beneficiarán con una contra
postura luego de Paśchimottanāsana, como Setu Bandha
Sarvaṅgāsana, la Postura del Puente.
Modificaciones:
Para aquellos que son poco flexibles:
· Usar un almohadón o manta para rotar la pelvis hacia el frente.
· Doblar las rodillas levemente para traer el torso hacia las piernas.
Áreas a Observar:
 Doblarse desde la cintura en vez desde las caderas.
 Rodillas dobladas.
 Pies y/o rodillas separadas.
 Tobillos doblados hacia dentro o hacia afuera.
 Tensión en los hombros y brazos. Los hombros deben
estar relajados y hacia abajo
64
Sarvaṅgāsana
LA VELA
1-3 minutos.
Sarvā: Todo
Aṅga: Extremidad
Beneficios: La presión en la tiroides libera tiroxina al torrente sanguíneo.
Esta mantiene la función saludable en el sistema sexual y reproductivo, la
circulación, digestión, y respiración.
Mantiene la columna elástica, en especial la zona cervical, previniendo la rigidez
temprana de la columna. Descansa las venas y piernas, drena sangre a los
órganos digestivos y descansa el corazón. Mantiene el buen acomodamiento
de los órganos abdominales y ayuda a la acción peristáltica de los intestinos. Es
buena para la circulación, la postura lleva sangre a la columna y los nervios de
la misma, nutriéndolos. Entrar en la postura fortalece los músculos
abdominales. Sostener la postura masajea los músculos de los hombros y
fortalece los de la espalda baja.
Contraindicaciones:
Lesión de cuello, hombros, y espalda. Menstruación, embarazo, glaucoma,
presión alta descontrolada, operación reciente y hernia de hiato.
(Opción:
Las
posturas
preparatorias
pueden
ser
enseñadas antes o en lugar de La
Vela para principiantes.)
“Ahora realizaremos SARVAṄGĀSANA,
la VELA. SARVAṄGĀSANA no es
recomendada para gente con presión
alta descontrolada, hernia de hiato,
dolor de cabeza o de muelas, lesiones
cervicales, mujeres menstruando o
embarazadas, problemas en los ojos
etc. No traguen, ni tosan durante la
postura.
Remover hacia un lado el
pelo largo detrás del cuello. Colocar la
remera dentro del pantalón. Juntar los
pies. Situar las palmas en el suelo al
lado del cuerpo. Haciendo presión en
las ellas, levantar las piernas,
despegando la pelvis y llevando las
piernas atrás de la cabeza, hasta que
lleguen a estar paralelas al suelo.
Levantar las manos y colocarlas en la
espalda sin abrir los codos.” (Opción:
muchos estudiantes necesitarán doblar
las rodillas al pecho antes de entrar en
esta postura).
Asegurarse de dar las contraindicaciones antes de entrar en la
postura. Esto incluye, que acomoden el cabello si tienen el pelo largo, o
retiren cualquier colgante de atrás del cuello que pueda molestar, que
no tosan en la postura, estornuden, traguen, hablen, o aclaren la
garganta mientras sostienen la postura, lo cual puede tensar los
músculos de la garganta. Los alumnos con un engrosamiento de la
tiroides, se sentirán incómodos en la postura.
Cuidadosamente mida el tiempo en las instrucciones para que los
alumnos puedan seguirlas. Menciónelas fluidamente para que no se
pierda el ritmo. Una vez que las piernas están por detrás de la cabeza,
el cuerpo se equilibrará, este es el momento exacto en el que las
manos deberían ponerse en la espalda. Sea rápido. Los alumnos
quizás puedan estar en la posición correcta solo por un segundo. Haga
que los estudiantes respiren pausadamente, inhalando y haciendo una
pausa, antes de que eleven las piernas para entrar a la postura, y
para salir de la misma. Esto los ayudará a incrementar el control y
evitar tensar la espalda baja. De todas maneras, habrá estudiantes
que prefieran exhalar, sobre todo al bajar las piernas, ya que los
músculos abdominales se contraen al final de la exhalación.
Para aquellos estudiantes que no tienen fuerza abdominal, no será
suficiente el uso de la respiración, especialmente al bajar las piernas.
En ese caso es importante aclarar que deben doblar las rodillas. Elevar
la cabeza o sobre arquear la zona lumbar son signos de falta de fuerza
abdominal. Una vez en la postura deberían mantener las piernas
juntas, sin tensarlas, y los tobillos relajados. A menos que haya
debilidad en la espalda baja, las piernas deberían estar estiradas para
alargar la espalda y el abdomen. Al enderezarse el cuerpo, se forma
un sello en la garganta (Jalandhara Bandha).
65
Sarvaṅgāsana
“Al comienzo está bien tener las
piernas en ángulo. Levantar las piernas
a una posición más vertical. Pueden
intentar enderezar el torso caminando
con las manos más cerca de los
omóplatos, presionando las caderas
hacia el frente, y trayendo los pies
hacia atrás, para que estén alineados
con las caderas. Relajar el cuello y los
hombros. Sentir el levantamiento hasta
los pies. Llevar la concentración a la
base de la garganta donde se
encuentra la glándula tiroides.” (Luego
de un rato). “Si se está cómodo,
intentar enderezarse un poco más en la
postura. Con la práctica regular, se
puede progresar hasta lograr una línea
recta entre los hombros, caderas y
tobillos.
Respirar
normalmente.
Estaremos sosteniendo la postura un
poco más. El mayor beneficio viene
cuando la sostenemos de manera
estable, pero si se sienten cansados o
sobre-esforzándose, pueden doblar las
rodillas o lentamente salir de la
postura.” (1-3 min. total en la postura).
“Para salir de la postura, lentamente
bajar las piernas hasta que estén
paralelas al suelo. Situar las palmas en
el suelo y usarlas como apoyo,
lentamente bajar la espalda parte por
parte sin levantar la cabeza del suelo,
llevando las piernas a un ángulo de
90°.” (Pausa). “Siga usando las palmas
en el piso y exhalando, presionar la
espalda baja al suelo, para bajar las
piernas extendidas, si es posible. Si la
espalda baja no puede quedarse plana,
doblar rodillas, intentando no levantar
la cabeza. Relajarse en Śavāsana.”
El apoyo debería estar en los hombros, no en el cuello, usando los
codos para el equilibrio. Cuando los estudiantes mejoran y
progresan, el peso viene más hacia los hombros y menos a los
codos.
Para ayudar a los estudiantes a mantener una curva cervical natural
y que eviten achatar la parte posterior del cuello, dar la instrucción de
que lleven el mentón apenas hacia arriba.
Para ayudar a los estudiantes a estar más derechos en la postura,
párese al lado y coloque una mano en el lugar donde los pies
deberían estar si la postura fuese correcta. Pídales a los estudiantes
que traigan los pies hacia arriba para alcanzar su mano.
Alentar a los estudiantes a salir de la postura “lentamente, y con
elegancia” como decía el Maestro Śivānandaji, sin sacudirse. Bajar
lentamente las piernas mantiene el Prāṇa en el cuerpo, en vez de
dispersarlo a través de las piernas.
Para desarrollar fuerza abdominal mientras se sale de la postura,
llevar las piernas por sobre la cabeza y bajar la columna lentamente
vértebra a vértebra, trayendo las piernas a 90º grados y en una
exhalación presionar la parte baja de la espalda en el suelo mientras
lentamente las piernas bajan. Un arco en la espalda baja es
natural, pero para aquellos con falta de fuerza abdominal, la
espalda baja se sobre arqueará. Esto puede ser evitado
doblando las rodillas.
Es importante para aquellos alumnos que pudieran hacerlo, el
sostener la postura un mínimo de 3 minutos para que la sangre haga
un pasaje completo a través del cuerpo.
Todos los sistemas del cuerpo son beneficiados con el Paro sobre
Hombros. Las glándulas son como esponjas. Al exprimirlas y
liberarlas, sale sangre y entra sangre fresca. La sangre se carga de
hormonas. La glándula tiroides es particularmente beneficiada.
Cuando la tiroides se tonifica, todas las glándulas se benefician. La
tiroides reacciona a la toxicidad en el cuerpo. Determina cuán rápido
se crece y cuán rápido se queman calorías. Produce la hormona
tiroxina, importante para el metabolismo del cuerpo. Cualquier tipo
de desequilibrio hormonal se relaciona con la tiroides, como por
ejemplo los períodos menstruales irregulares. Es como el termostato
en el calentador. Gente con una tiroides hipo activa suelen tener
sobrepeso aunque coman poco. Gente con la tiroides hiperactiva son
flacos aunque coman mucho. Una tiroides agrandada se sentirá
incómoda en la vela.
Modificaciones:
 Las personas que por
razones médicas u otro
tipo de circunstancias no
pudieran hacer la Vela,
pueden
simplemente
descansar las piernas
contra la pared. Uno o
dos almohadones debajo
de la pelvis traerán
mayor beneficio.
66
Sarvaṅgāsana
Para comenzar desde la pared, instruir en la progresión desde la
variante de Setu Bandha Sarvaṅgāsana, con las plantas de los pies
contra la pared. Entonces extender una pierna y luego la otra hacia
el cielo.
 Gente que está en reposo, puede obtener los beneficios de una
postura invertida, elevando las piernas sobre almohadas quedando
con los pies un poco más arriba que las piernas.
 Los pacientes cardíacos no deberían hacer posturas invertidas. Los
pacientes que se han recuperado y tienen permiso médico para
tomar una clase de Yoga, pueden descansar las piernas contra la
pared o en el asiento de una silla con almohadones bajo pelvis.
 Elevar las piernas lentamente para entrar en la postura fortalece la
faja abdominal, pero algunos estudiantes quizás necesiten balancear
las piernas un poco para alcanzar el impulso suficiente para llevarlas
por detrás de la cabeza
Incomodad del cuello:
 Hacer la vela con una o más mantas dobladas, con la cabeza y el
cuello puestos fuera del extremo de la manta.
 Al salir de la postura se presionan las manos y brazos hacia abajo
para usarlos como frenos, mientras la columna baja vértebra a
vértebra. Para proteger el cuello en este descenso, inclinar la cabeza
para que el mentón apunte levemente hacia el techo.
Problemas en la espalda baja:
 Al salir, luego que la espalda baje, presionar la espalda baja al piso,
doblar las rodillas y bajar los pies al piso cerca de los glúteos, luego
estirar las piernas.
Principiantes:
 Algunos estudiantes sencillamente tienen miedo de estar al revés.
Otros carecen de auto confianza. En este caso, con sólo levantar las
piernas es suficiente. Un almohadón bajo la pelvis puede aumentar
el beneficio al permitir el retorno venoso hacia el corazón, lo cual es
más sencillo al mantener las piernas en alto.
 Practicarla contra la pared puede ser enseñado a todos los estudiantes,
hasta los expertos en La Vela. Se los puede alentar a poner los pies en
alto por un período de tiempo todos los días, especialmente cuando no
pueden realizar la postura por la razón que sea.
 Si están nerviosos con sólo intentarlo, párese detrás de ellos y ayúdelos
con sus manos, y dígale "vea si puede tocar mi mano con sus pies".
Variaciones:
 Los estudiantes que pudieran mantenerse más derechos, quizás
prefieran llevar el peso más sobre el tope de los hombros antes de
elevar las piernas. Esto lo pueden realizar, flexionando las piernas y
trayéndolas más cerca de la frente. Esta variante les da a los
estudiantes de Haṭha I una técnica similar a Halāsana (postura del
Arado) como preparación para La Vela.
Áreas a observar:
· Codos hacia afuera muy separados.
· Cuerpo en "V", los pies sobre la cabeza en vez de alineados con caderas.
· Temblar o tambalear.
· Tobillos, piernas y/o glúteos rígidos
· Cara tornándose púrpura.

67
Progresión para Enseñar Sarvaṅgāsana
La siguiente es una progresión para enseñar Sarvaṅgāsana que puede ayudar a los estudiantes a
llegar a esta postura de manera más cómoda y saludable. Progresar desde una postura menos
desafiante, fortalece la columna, la espalda y los músculos del abdomen, incrementa la flexibilidad de
los músculos del cuello, abre el pecho y por lo tanto gradualmente:



Mejora el alineamiento postural, incrementando la habilidad para permanecer más
tiempo en Sarvaṅgāsana de manera cómoda
Hace más seguro y saludable el cambio del peso desde el cuello a los hombros de
manera gradual.
Incrementa los beneficios de la postura al ir creando un cierre del mentón más preciso, y
así, tonifica la glándula tiroides mientras energéticamente se sella la energía y se
estimula el sistema nervioso parasimpático, que desacelera el ritmo cardíaco y calma la
mente.
A. Progresión hacia Sarvaṅgāsana
1. Viparīta Karaṇī Mudrā contra la pared
Este Mudrā modificado (usando la pared) es ideal para quienes no pueden
realizar Sarvaṅgāsana debido a las contraindicaciones. Además es la primera fase contra la
pared de la progresión hacia Sarvaṅgāsana. Viparīta Karaṇī significa, “sello revertido” y
técnicament e es un Mudr ā y no un āsana. En “Haṭha Integral Yoga” de Swami
Satchidānanda, el dice “El Sol en el cuerpo humano está situado debajo, en la base del
ombligo, y la Luna, está situada arriba, en el techo del paladar. A través de este Mudrā, el Sol
toma el lugar más alto y la Luna, el más bajo. Por ello el nombre, de sello revertido”.
Viparīta Karaṇī Mudrā contra
la pared
Instrucción:
a. Sentarse de lado contra la pared con las rodillas
flexionadas hacia el pecho y la cadera haciendo
contacto con la pared.
b. Rodar para subir las piernas contra la pared, y
dejar la espalda baja plana, contra el piso, con los
glúteos bien cerca de la pared, tal vez haya que
deslizarse un poco para quedar bien cerca de la
pared.
c. Para hallar más comodidad, dejar los brazos
separados del cuerpo, con las palmas hacia arriba.
2. Setu Bandha Sarvaṅgāsana (El Puente) contra la pared
Los que no tengan contraindicaciones para Sarvaṅgāsana pueden continuar con la progresión.
Setu Bandha Sarvaṅgāsana usando la pared, enseña el correcto alineamiento para Sarvaṅgāsana. Desde
esta variante, los alumnos pueden trabajar para alinear las caderas con los hombros y pasar el peso de
manera más segura hacia el tope de los hombros, con menos riesgo de que el cuerpo del peso presione
innecesariamente el cuello. Como en la variante clásica, el pecho se abre, y los músculos del cuello
obtienen un buen estiramiento.
68
Progresión para Enseñar Sarvaṅgāsana
Set u Ba nd ha Sa rva ṅ g ā sa na
co nt ra la p a re d
Instrucción:
a. Desde Viparīta Karaṇī contra la pared (ver paso previo)
flexionar las rodillas para ubicar las plantas de los pies
contra la pared.
b. Presionar los pies gentilmente contra la pared, elevando
la espalda baja, y trabajar para traer el pecho cerca del
mentón. Ajustar los pies para que las pantorrillas queden
paralelas a la tierra.
c. Ubicar las palmas en la espalda baja
d. Seguir presionando las plantas de los pies contra la
pared para acercar más el pecho al mentón, de modo
que el peso se traslade más hacia los hombros
e. Para desarmar, apoyar las manos en el piso, y bajar los
glúteos al suelo para volver a Viparīta Karaṇī contra la
pared.
Modificación: utilizar una mantita debajo de hombros
3. Pasando de Setu Bandha Sarvaṅgāsana (El Puente) contra la pared a Sarvaṅgāsana
A medida que los músculos del cuello se elongan, el pecho se abre, los omóplatos se acercan más
entre sí, la alineación entre los hombros, las caderas y las rodillas mejora, el peso del cuerpo se
traslada más hacia los hombros. En este punto, es más seguro liberar de a una las piernas de la
pared, para pasar a Sarvaṅgāsana, si las caderas se proyectan aun hacia el piso, cuando se extiende
una o ambas piernas, al alumno puede estar faltándole fuerza abdominal o en la espalda baja. Puede
intentar entonces practicar Ardha Sarvaṅgāsana (ver más adelante) para fortalecer la zona lumbar y
los músculos abdominales.
Elevando una pierna
Elevando las dos piernas
69
Progresión para Enseñar Sarvaṅgāsana
B. Prácticas adicionales
1. Setu Bandha Sarvaṅgāsana (El Puente)
Ver en la sección 4 del manual la instrucción completa. Setu Bandha Sarvaṅgāsana es una
preparación para Sarvaṅgāsana en tanto permite estirar y fortalecer los músculos que se
requieren para armar la postura sin recargar el peso total del cuerpo sobre el cuello.
Eventualmente contribuye a desplazar el peso más hacia los hombros y acercar más el pecho al
mentón al:
 Fortalecer la columna y los músculos de la espalda baja
 Abrir el pecho y alargar los músculos del cuello
 Ayudar a traer los omóplatos más cerca uno del otro

Setu Bandha Sarvaṅgāsana – Palmas hacia
abajo o hacia arriba a los lados del cuerpo
Setu Bandha Sarvaṅgāsana – Dedos
entrelazados debajo del cuerpo
2. Ardha Sarvaṅgāsana (medio Paro sobre Hombros) o Viparīta Karaṇī Mudrā
Esta práctica es ideal para darles a los estudiantes la oportunidad de practicar una inversión que de otra
manera podría ser practicada de forma no segura. También contribuye a ganar fortaleza en la espalada baja y
en los músculos abdominales lo cual es necesario para mantenerse vertical en Sarvaṅgāsana.
Ya que son los brazos (con la ayuda de la espalda alta – omóplatos-) los que brindan el apoyo en la postura, la
elongación y flexibilidad del cuello y el pecho no están involucradas; de todas maneras, la postura requiere
brazos fuertes, ya que ellos portan una parte sustancial del peso del cuerpo.
Para los principiantes puede enseñarse con las piernas en ángulo; de todas formas, trabajar con las piernas
estiradas lo más verticalmente posible, contribuirá a incrementar la fuerza de los músculos de la espalda baja y
el abdomen.
Piernas en ángulo
Piernas verticales
70
Progresión para Enseñar Sarvaṅgāsana
Ardha Sarvaṅgāsana (continuación)
Instrucción:
a. Acostados en el piso con las manos a los lados del cuerpo.
b. Traer las rodillas hacia el pecho, y manteniendo los codos en posición, tomarse de los lados de las
caderas, y rodar hacia la espalda alta. Para muchos es más fácil llegar a la posición con un solo
movimiento.
c. Extender las piernas hasta llegar a un punto cómodo. Con el tiempo, ir estirando las piernas
lentamente para llegar a una posición vertical.
4. Halāsana (El Arado) sobre la silla
La propuesta de modificar esta postura de Haṭha II es para permitir a los estudiantes llevar el peso
hacia el tope de los hombros y asistirlos para traer las caderas más alineadas con los mismos antes
de extender las piernas en Sarvaṅgāsana.
Al traer los pies hacia el piso por detrás de la cabeza en Halāsana puede agravar la tensión de los
músculos de la espalda. Halāsana estira los músculos del cuello y ayuda a los estudiantes a trabajar
la alineación de caderas y hombros, trayendo el pecho más cerca del mentón, en la misma alineación
requerida en Sarvaṅgāsana.
Instrucción:
a. Acostados en el piso mecer las piernas hacia atrás
por sobre la cabeza ubicando los pies en el asiento
de una silla
b. Entrelazar las manos para contribuir a acercar los
omóplatos y así las caderas se alinearán mejor con
los hombros. Esto ayudará a alinearse más sobre el
tope de los hombros trayendo el pecho más cerca
del mentón.
c. Sostener la postura por al menos, un minuto si esto
es cómodo, y luego desarmar lentamente bajando
vértebra a vértebra o si los hombros y las caderas
están alineados apoyar las manos en columna y
elevar las piernas para pasar a Sarvaṅgāsana.
4. Sarvaṅgāsana con una mantita bajo los hombros
Utilizar una mantita debajo de hombros puede crear espacio entre el cuello y el piso liberando las vértebras
cervicales de una presión que podría resultar poco saludable. También puede ser útil para quienes tienen
problemas o lesiones en el cuello.
Instrucciones:
a. Doblar una manta con un grosor de unos 3 cm,
extenderla para que ocupe el largo del torso y no más
b. Posicionar los hombros apenas por debajo del borde
de la manta, el impulso del movimiento hacia
Sarvaṅgāsana deslizará los hombros hacia atrás
alineándolos con el borde de la manta.
71
Progresión para Enseñar Sarvaṅgāsana
Sarvaṅgāsana con una mantita bajo los hombros (continuación)
c. Para un mejor agarre, envolver la manta con un mat antideslizante
Como resultado de cualquier modificación algunos beneficios de la postura se comprometen y otros
aspectos pueden cambiar. Al usar una mantita:
 Se reduce el estiramiento del cuello y por lo tanto se elongan en menor medida las vértebras
cervicales.
 Se requiere menos fuerza en la espalda para quedar verticales, disminuyendo el beneficio de
fortalecer la columna
 Requiere un equilibrio adicional. Cuanto más gruesa la manta más equilibrio demanda. En
Sarvaṅgāsana clásica el equilibrio no es un problema, pero este sí se vuelve más desafiante
en relación al grosor de la manta.
 Puede crear una gran dificultad para algunos llevar las piernas hacia arriba y atrás.
72
Matsyāsana
LA POSTURA DEL PEZ
20-60 segundos. Un tercio del tiempo de Sarvaṅgāsana.
“
Matsya: Pez
Beneficios: La tiroides y la paratiroides en el área de la garganta son masajeadas y tonificadas. La cumbre
de los pulmones toma más oxígeno. Las glándulas endócrinas en la cabeza (pineal y pituitaria) son tonificadas
por la inversión de la parte superior del cuerpo. La tiroxina liberada durante La Vela al comprimir la garganta,
es llevada por la sangre al estirar la garganta. El pecho está muy expandido ayudando a corregir la postura.
Naturalmente masajea partes congestionadas del cuello y hombros. La laringe y la tráquea están abiertas.
Los nervios de la espalda alta son nutridos. Entrar y salir de la postura fortalece los músculos del cuello. Estira
los músculos intercostales y favorece la fortaleza y elasticidad de los pulmones.
“Lo próximo que haremos es
MATSYĀSANA, la POSTURA DEL PEZ,
la cual complementa a La Vela al
darnos un estiramiento inverso en el
cuello. Juntar las piernas. Tomar los
laterales de los muslos, situando el
peso en los codos. Sin mover los
codos, sentarse a medias mirando los
pies. Vascular la pelvis hacia el frente
dándole a la espalda un buen arco, y
bajar la coronilla al suelo. Permitir que
el pecho esté completamente
expandido, los hombros abiertos, y
respirando profundo por la nariz,
sentir el estiramiento en la glándula
tiroides en la base de la garganta.”
(20-60 seg. Un tercio del tiempo de
La Vela).
“Para salir de la postura, llevar el peso
nuevamente a los codos. Deslizar un
poco la cabeza hacia atrás y
levantarla; sentarse a medias. Bajar la
espalda al suelo vértebra a vértebra
desde la zona lumbar hacia arriba.
Pueden
rodar
la
cabeza
gentilmente de un lado al otro
para relajar el cuello. Relajarse
en Śavāsana.” (30-45 seg.)
Matsyāsana estira la tiroides completamente luego de la compresión
que ocurre durante Sarvaṅgāsana. Las paratiroides, localizadas al lado
de la tiroides, regulan los niveles de calcio y fósforo en la sangre y
huesos.
No haga ninguna postura entre La Vela y El Pez, vaya directo a El Pez
luego de un descanso. Matsyāsana se sostiene por aproximadamente
1/3 del tiempo de Sarvaṅgāsana.
A los principiantes les puede ser difícil mantenerla tanto tiempo; poco a
poco podrán mejorar. Los estudiantes deberían elevarse hasta estar
parcialmente sentados, rotar la pelvis para que los huesos de las
caderas vayan hacia el frente y la espalda baja se arquee. Continuar el
arqueo elevando el pecho al cielo. Para poder incorporarse hasta estar
parcialmente sentados se requiere que los codos permanezcan quietos,
mientras se posicionan en la postura, la tendencia es deslizar los codos
a medida que se sientan, lo que hará dificultoso que puedan tocar el
suelo con la coronilla de la cabeza.
La posición de los brazos variará dependiendo de la proporción del
cuerpo. La posición incorrecta del húmero (hueso del brazo) puede
evitar que la cabeza alcance el piso o hacer que los hombros
permanezcan elevados.
Poner la coronilla, no la parte de atrás de la cabeza, en el piso. La
coronilla es la parte redondeada entre el tope de la cabeza y la parte de
atrás. Puede ir y tocar suavemente la espalda baja del alumno para
chequear que el arqueo sea el adecuado. Revise que ambas, la espalda
alta y la baja están recibiendo la curva apropiada. Cuando toda la
columna se arquea, una mayor expansión del pecho es posible.
Revisar que los hombros estén relajados y no hacia arriba. Estimular a
los estudiantes a que muevan sus hombros hacia abajo y hacia los pies,
y a que aumenten la cantidad de aire que va hacia los pulmones.
Debería verse un pecho redondeado. Ellos tendrán que sacar el peso de
los codos para hacer esto. Las piernas permanecen activas para
prevenir desbalancearse hacia un lateral.
Para aumentar el arco, los estudiantes pueden retornar el peso a los
codos, levantar la cabeza, arquear la espalda y volver con la coronilla al
piso más cerca de los glúteos.
73
Matsyāsana
Si el estudiante puede mantener el arco en la columna sin poner peso en
los codos, las manos pueden ponerse en el pecho en posición de rezo o
elegir otras opciones.
Posiciones adicionales de las manos:
·
Palmas en los muslos
.
Pasar los brazos por debajo del cuerpo y tomarse de los codos. Esto
sirve como base y libera la posible presión en la zona cervical.
·
Agarrar los codos con las manos y llevar los brazos atrás de la cabeza.
·
Entrelazar los dedos de las manos, y posicionar el dorso de las mismas
en el suelo detrás de la cabeza con los brazos y hombros relajados.
Asegúrese de que levanten la cabeza completamente, cuando salen de la
postura. Es mucho más fácil dejar la cabeza hacia atrás y sencillamente apoyar
la espalda en el piso, pero siempre buscamos alargar, no comprimir la
columna. Por eso la columna debe ser bajada al piso desde la parte baja hacia
arriba y la zona cervical por último.
Modificaciones:
 Para alumnos asmáticos, El Pez puede hacerse por 5 minutos, tres veces
al día. Haga que sostengan el arco de la espalda con almohadas.
Concentrándose en hacer la respiración profunda.
 Para estudiantes con lesiones cervicales o los que no pueden poner la
cabeza en el piso, la postura puede hacerse recostado sobre una manta
enrollada o almohada larga debajo de la zona dorsal.
 Levantar la cabeza primero ayuda a fortalecer los músculos del cuello.
Para aquellos con debilidad en el cuello, pueden necesitar levantar
primero el cuerpo, luego la cabeza hasta reunir la fuerza y la flexibilidad
necesarias.
 Si la cabeza no alcanza el piso, coloque un almohadón debajo del tope de
la cabeza.
 Si queda abajo, pero se desliza, cruzar los brazos debajo de la zona
lumbar y tomarse de los codos. Esto permite afirmarse más en los codos,
sin tensar los hombros, y acomodar mejor la zona cervical y la cabeza.
 Los estudiantes que están tensos tal vez no puedan incorporarse hasta casi
sentarse, de todas maneras es importante que se eleven todo lo que
puedan para que toda la columna pueda ser arqueada.
 Para salir del a postura, se puede evitar la posición de quedar
parcialmente sentados y deslizarse directamente al suelo.
Áreas a Observar:
·
Los codos muy abiertos hacia los lados.
·
Trasladar los codos hacia los hombros al entrar en la postura.
·
Sobre-arquear la espalda baja.
·
La parte de atrás de la cabeza en el piso.
·
Piernas separadas.
·
La
zona
dorsal
no
arqueada
completamente
74
Ardha Matsyendrāsana
POSTURA DE LA MEDIA TORSIÓN:
30 segundos de cada lado
Ardha: Media
Matsyendra: Señor de los Peces
Beneficios: Aumenta la flexibilidad en la columna, es un excelente
tónico para el sistema nervioso simpático y los nervios que salen de
entre las vértebras. Cada vértebra y sus ligamentos obtienen una
buena cantidad de sangre fresca. Comprime suavemente los
órganos abdominales y los tonifica. Saca toxinas de los intestinos.
Previene los depósitos de calcio en las articulaciones de los
hombros, y mantiene su apta movilidad. Les da a los tendones del
cuello buena flexibilidad. Alivia el dolor y la rigidez en las
articulaciones de las caderas y estira los músculos de los glúteos.
“Por favor siéntense de cara al centro
del salón con las piernas extendidas
para ARDHA MATSYENDRĀSANA, LA
POSTURA DE LA MEDIA TORSIÓN.
Sentarse sobre isquiones, dejando los
dedos de los pies orientados hacia
arriba. Doblar la pierna derecha. Cruzar
el pie sobre la pierna extendida,
situando la planta del pie en el suelo
cerca de la rodilla. Tomar la rodilla
levantada con ambas manos y estirar
la columna hacia arriba. Situar la mano
derecha detrás apoyada en el suelo,
con los dedos apuntando hacia afuera,
para ayudar a mantener la columna
recta. (Donde se sitúe exactamente
dependerá de las proporciones del
cuerpo). Rodear la rodilla con el brazo
izquierdo, situando la mano en el muslo
derecho o cerca de este y si la columna
se mantiene erguida, pasar el brazo
hacia la cara externa de la pierna
derecha y colocar la mano en la pierna
extendida. (Observar a los estudiantes
y si fuera necesario hacer las
correcciones pertinentes para que
mantenga la columna alargada y el
pecho abierto) Enraizándose en los
isquiones inhalar para alargarse más y
exhalando comenzar la torsión desde el
ombligo, sentir la torsión moverse
gradualmente a través de la columna,
la cabeza es lo último que gira.”
Esta postura es compleja para principiantes, y es usualmente necesario
que el instructor la demuestre mientras da las instrucciones. Intente
posicionarse de tal forma que los estudiantes no le miren como en
espejo. Instruya paso a paso lentamente.
Comenzar por flexionar la pierna derecha y girar hacia ese lado, y
luego hacia el otro, realza el movimiento natural de peristaltismo, el
colon ascendente es comprimido primero, y se comprime el colon
descendente al ir hacia la izquierda Para los que traigan
inmediatamente el brazo de adelante entre el pecho y la pierna
flexionada, es importante situar primero el brazo de atrás, (esto
genera espacio para el brazo de adelante entre el pecho y la rodilla y
hace más sencillo alcanzar la pierna estirada) Para los que envuelven
primero con el brazo la pierna flexionada, o practican la postura de
esta forma, abrazar la pierna primero y luego ubicar el brazo de atrás,
permite un abrazo completo y mejor alargamiento de la columna.
Es importante observar que los alumnos no estén llevando el peso del
cuerpo hacia el brazo de atrás, ya que esto impide que se usen los
músculos de la espalda para mantener la columna alargada. La
ubicación exacta del brazo de atrás, más cerca o más lejos, dependerá
de las proporciones del cuerpo. Antes de entrar en la torsión,
asegurarse de que los isquiones estén bien apoyados, estos son la
base de la postura y su apoyo permitirá el alargamiento de la columna
y estabilizará la espalda baja al generar un buen soporte para las
vértebras lumbares, y evitará tensionar la unión sacro ilíaca. Alargar la
columna al inhalar y comenzar la torsión al exhalar. El alargamiento
generado al abrazar la rodilla antes de empezar la torsión, es crucial
para hacer la postura correctamente. Esto elonga la columna para que
las vértebras y los discos no se compriman. También levanta los
órganos abdominales internos, permitiendo más espacio para girar un
poco más.
El rango de movimiento, difiere de una zona a otra de la columna, por
ello, las instrucciones, deben comenzar en el área del abdomen, esto
involucrará de manera saludable, el área más rígida de la espalda baja
durante la torsión, sin riesgos de tensionarla.
75
Ardha Matsyendrāsana
Sentir la torsión a lo largo de toda la
columna, mantener los hombros
nivelados, el pecho abierto y el cuello
alineado con el resto de la columna.
Respirar con naturalidad. (Silencio)Para
salir de la postura, volver lentamente
con el rostro, liberar el brazo, centrar la
columna, descruzar pierna y estirarla,
descansar un momento y realizar la
postura hacia el otro lado.
Nota: En algún punto de la postura
sugiera que ajusten la torsión desde la
zona lumbar hacia arriba
Desde allí la torsión se va moviendo hacia las zonas naturalmente
más flexibles, la espalda media y alta, hasta mirar por sobre el
hombro. Las vértebras cervicales tienen la mayor capacidad de
movimiento. Las vértebras torácicas tienen menos movilidad, ya
que están inhibidas por las costillas. La región lumbar tiene aún
menos movimiento.
Esta postura tiene dos palancas, las cuales aumentan la
intensidad del estiramiento:
1. El posicionamiento de la pierna levantada determina la torsión de
la columna lumbar. Cuando el pie se lleva al lado de la rodilla, hace
una gran torsión la baja espalda. Si la torsión es demasiada,
causando que los huesos de los glúteos se levanten del suelo,
deslizar el pie de la pierna de arriba hacia el pie de la pierna
estirada.
2. El posicionamiento de la mano de atrás, determina la torsión de
la espalda alta. El largo del brazo, relacionado con el tamaño del
cuerpo varía tanto, que es difícil dar instrucciones que se adapten a
todos. La columna debe mantenerse vertical mientras se gira y que
los hombros estén abiertos. La gente con brazos muy largos tal vez
necesite flexionar un poco el codo del brazo de atrás. La gente con
torso largo y brazos cortos, quizás necesiten ubicar las yemas de los
dedos en el piso. Tratar de ajustar el brazo de atrás, evitará que los
hombros se redondeen, y la columna se afloje o encorve.
Los alumnos quizás necesiten estímulo para ubicar adecuadamente
el brazo de atrás. Verificar que el hombro de atrás está girado hacia
atrás, abriendo el pecho y dando una torsión adicional a la columna
torácica. Puede sentir el omóplato rotar hacia atrás. También los
hombros deben estar nivelados uno con el otro.
Asegúrese de que los alumnos no están recostándose hacia atrás
sobre la mano. En su lugar, deberían sentir como si estuviesen
rotando alrededor de un poste el cual se extiende desde la base a
la cumbre de la cabeza. No redondear los hombros. En la postura
completa, no hay peso sobre el brazo de atrás, lo cual se alcanza al
mantener la columna completamente erguida.
Asegurarse de que la cabeza gire y de que el mentón esté a nivel
de los hombros. Asegurarse de que los huesos de los glúteos están
en el piso, aunque los músculos de los glúteos pueden levantarse
levemente.
Los dedos de los pies de la pierna estirada están apuntando hacia
arriba pero no tensos. Aliente a los estudiantes a orientar la parte
de atrás de esa rodilla hacia el piso, para alcanzar un estiramiento
completo de los músculos de esa pierna. Aliente a los estudiantes a
sentarse erguidos en la postura poniéndole su mano en el área
que se redondea en la espalda, y pídales que alarguen esa área.
(ver “Correcciones” en la Sección 4 del Manual)
Una vez que los estudiantes puedan sentarse con los hombros
alineados con las caderas, aliénteles a sacar el peso de la mano de
atrás.
Usar la respiración para profundizar la torsión. Inhalar, alargarse
hacia arriba; al exhalar girar un poco más.
76
Ardha Matsyendrāsana




Evite usar los términos derecha e izquierda cuando ya están en La
Torsión porque pueden confundirse tratando de hacerlo todo a la
vez. En su lugar, use términos que tengan relación a ellos mismos o
al salón, por ejemplo: atrás, adelante. Esté alerta de los errores,
cuando los estudiantes giran en la dirección contraria (satisfechos
porque es más sencillo), una convincente decepción, para ellos y
para el instructor.
Ponga a los estudiantes de cara al centro del salón para que le miren
mientras demuestra. Mire cuidadosamente para encontrar los
errores: a veces giran en la dirección contraria, por eso creen que es
muy fácil.
Para entrar en la postura el orden es: lumbares, dorsales y cervicales.
Para salir se revierte el orden: primero la cabeza (centrándola hacia el
frente), luego el pecho (liberando el brazo de adelante y luego el de
atrás) y por último el abdomen (centrando el ombligo, descruzar y
luego estirar la pierna). Observar que los estudiantes no colapsen la
columna cuando salen de la postura, la instrucción de alargar
inhalando puede ser útil para esto.
Esta postura le hace a las glándulas suprarrenales lo que La Vela le
hace a la tiroides. Libera mucha energía hacia el cuerpo. Las
glándulas suprarrenales producen cortisona y adrenalina. Esto ayuda
a corregir problemas de alergias y mantiene a los huesos vitales.
Modificaciones:
Como medida de precaución, los estudiantes pueden
intentar doblarse hacia el frente con el pecho tocando el
muslo alzado para que no se inclinen para atrás al hacer la
torsión; así pueden conseguir una posición más vertical.
Los principiantes pueden necesitar deslizar el pie de la
pierna doblada hacia el tobillo en vez de tenerlo al lado de
la rodilla. Esto les permite estar más rectos, y luego la
mano del frente estará más cerca de la posición para
agarrar la pierna. De otro modo se perderá el sello que
provee el brazo del frente.
Para enderezar una espalda encorvada intentar mover el
brazo de atrás lejos de la columna (si el brazo es largo), o
alejarlo del centro del cuerpo (si el brazo es corto);
deslizar el pie más lejos, hacia el tobillo también ayuda.
Los estudiantes que no se pueden sentar erguidos (con
una curva lumbar natural) pueden elevar los glúteos,
colocando una manta o un almohadón firme debajo de
ellos
77
Ardha Matsyendrāsana
Figura A
Figura B
Posiciones opcionales del brazo del frente:
 Agarrar con la mano la rodilla de la pierna flexionada.
 Abrazar con el brazo contrario la pierna flexionada
(Figura A)
 Poner el codo del frente en la cara externa de la
rodilla subida, con el antebrazo a lo largo del muslo
 Si el brazo no está cómo en la postura anterior,
ubicar la mano hacia el techo. (Figura B)
 Estudiantes con los muslos rígidos pueden mantener
la pierna flexionada pero sin cruzarla. Esta
modificación es conocida como Marīchyāsana III o la
postura de Marīchi. Marīchi significa, literalmente,
rayo de luz; sin embargo la postura es nombrada así
en honor al gran sabio Marīchi, hijo de Brahmā. La
postura se enseña igual que Ardha Matsyendrāsana
sin dar la instrucción de cruzar la pierna. Las
modificaciones de brazos son aplicables en esta
postura también, y los beneficios de Marīchyāsana III
son similares a los de Ardha Matsyendrāsana, sin
embargo, la presión en órganos abdominales es
menor y la cadera de la pierna flexionada se
flexibiliza menos.
Variaciones
 Para ubicar el brazo de atrás puede realizarse un
círculo amplio, estirando el brazo hacia delante,
elevándolo y luego girándolo hacia atrás.

Áreas a Observar:

Comenzar con la pierna incorrecta.

El brazo hacia el lado erróneo.

La cabeza girada hacia la dirección incorrecta.

Torcer la parte de arriba del cuerpo hacia el lado
contrario.

El pie en el lado de adentro de la pierna.

Inclinarse hacia atrás, en vez de mantener el cuerpo
vertical.

Hombros desnivelados.

Inclinarse hacia un lado, alzando uno de los
isquiones.
78
Āsanas para Abrir las Caderas / Posturas para Meditación
(Opción: enseñar Ardha Padmāsana
aquí. Como preparación puede
precederla, una apertura de caderas
como Meciendo al Bebé los estiramientos
para abrir las caderas pueden hacerse en
distintos momentos de la clase.)
“Ahora practicaremos algunas posturas
para meditar. Por favor intenten cualquier
variación que sea cómoda para ustedes”
(Seleccione posturas que serán
enseñadas, según la capacidad de los
estudiantes. El Medio Loto podría ser
muy difícil para muchos.)
“Pueden practicar SUKHĀSANA, la
POSTURA CÓMODA, con simplemente
cruzar ambos pies bajo los muslos. O,
pueden intentar sentarse con los tobillos
sin cruzar, una pierna situada frente a la
otra. Sólo intenten ARDHA PADMĀSANA,
el MEDIO LOTO, si las rodillas están
cómodas y cerca del suelo.” (Demuestre
mientras explica) “Extender las piernas.
Doblar la rodilla derecha, rotándola hacia
afuera y bajarla hacia el suelo. Situando
las manos bajo el tobillo y la pantorrilla,
gentilmente levantar la pierna y situar el
pie en el muslo izquierdo. Relajar la rodilla
derecha en el suelo. Tengan cuidado y
no sobre esfuercen la rodilla ni los
tobillos. Si están cómodos, doblen la
pierna izquierda situándola bajo el muslo
derecho; si no, regresar a SUKHĀSANA.”
Al practicar posiciones con las piernas
cruzadas, el dolor o incomodidad en la
rodilla o tobillo, es una señal para salir de
la postura.” (Realizarlo de ambos lados o
un lado una clase y el otro la siguiente)
Los estiramientos para abrir las caderas como preparación
para posturas meditativas más avanzadas como Ardha
Padmāsana pueden ser enseñadas aquí, antes de Yoga
Mudrā (Ver estas posturas en la Sección 3, de posturas
opcionales)
Puede variar las posturas de clase en clase, para crear
interés y para flexibilizar diferentes áreas de las caderas.
Puede enseñar posturas para meditar como VAJRĀSANA,
SUKHĀSANA, y ARDHA PADMĀSANA.
Puede enseñar posturas para abrir las caderas como
BHADRĀSANA, SUPTA BHADRĀSANA, MECIENDO AL BEBE, y
JAṬHARA PARIVARTANĀSANA.
Modificaciones:
• Los estudiantes que no se puedan sentar con la columna
alineada en las Posturas para Meditar pueden sentarse en un
almohadón o manta bien firme. Lo más importante es tener
la columna perpendicular al piso.
79
Yoga Mudrā
SELLO YÓGUICO:
30 segundos
Yoga: Unión
Mudrā: Sello
Beneficios: Tonifica y purifica el sistema nervioso.
Mejora muchos desórdenes abdominales, ayuda a
aliviar el estreñimiento.
“Lo próximo es YOGA MUDRĀ el
SELLO YÓGUICO. Siéntense en
cualquier posición con las piernas
cruzadas, la más cómoda, con
columna alineada y ojos cerrados.
Llevar las manos detrás de la
espalda y tomar una muñeca con
la otra mano. Inhalar y alargar la
columna hacia arriba. Con la
espalda plana, exhalen doblándose
desde las caderas hacia el frente.
Vayan hacia el frente tanto como
les sea posible, continuando con el
alargamiento de la columna.
Relajar la cabeza y los hombros.
Relajar la respiración. Llevar la
concentración hacia el interior.”
(30 seg.)
OM…
“Inhalando,
muy
lentamente,
alargar y levantar la columna y
sentarse. Manteniendo los ojos
cerrados, regresen las manos a las
rodillas. Tomar una respiración
lenta y profunda, y permanecer en
silencio para percibir como se
sienten.”
Un Mudrā es un sello energético, no un āsana. Sella la
energía, impidiendo que se disipe. Por lo tanto, enfatice en
mantener la conciencia hacia el interior; no enfocarse en
estirar.
Los Mudrās pueden surgir espontáneamente, y existen en
todas las culturas.
Los huesos de los glúteos se mantienen firmes en el suelo.
Entrar y salir con la espalda larga.
Al soltar el sello, sentir que la respiración levanta el tronco
mientras se vuelve a la posición de sentados.
Permitir unos segundos de silencio para que los estudiantes
se conecten con su interior durante y después de Yoga
Mudrā.
Los estudiantes pueden agarrar cualquiera de las dos
muñecas.
Modificaciones:
 Agarrar la muñeca que se sienta más natural.
Los estudiantes que no lleguen con la cabeza al piso, tal vez
se sientan más confortables al:
 Sentarse en un almohadón
 Descansar la frente en varios almohadones o en un
bloque
 Colocar un almohadón entre las rodillas y el piso.
Otros Mudrās:
· Chin Mudrā- Pulgar e índice juntos. "Chin" significa
conocimiento. Este Mudrā nos eleva y nos trae conocimiento.
· Abhaya Mudrā- La palma de la mano derecha plana y
hacia afuera, los dedos apuntando arriba. Este Mudrā
significa sin miedos. Refúgiate a mis pies.
· Viṣṇu Mudrā- Dedo índice y mayor en la palma. Mantiene
la
energía
adentro,
no
disipada.
80
Yoga Nidrā
RELAJACIÓN PROFUNDA:
15 minutos
Yoga: Unión
Nidrā: Sueño
Beneficios:
Es una gran técnica de reducción del estrés. Permite que los beneficios de la clase de Haṭha se
asimilen, ayuda a calmar la mente.
“Nos preparamos para YOGA NIDRĀ
RELAJACIÓN PROFUNDA, pueden
ponerse las medias o un abrigo, ya
que el cuerpo baja de temperatura.
(Pausa) Luego recuéstense en
Śavāsana con la cabeza hacia el
centro del salón. Recorreremos el
cuerpo, tensándolo parte por parte,
levantando cada parte unos cuantos
centímetros del suelo. Cuando se les
pida que lo dejen caer, sólo relajen
todos los músculos de esa parte y
permitan que caiga al suelo,
exhalando por la boca. (Pausa) Llevar
la concentración a la pierna derecha.
Inhalar, estirarla, tensarla., levantarla
unos cuantos centímetros, tensar más
aún. (Pausa) Soltar. Gentilmente rodar
la pierna de un lado al otro y relajarse
completamente. (Igual para la pierna
izquierda) Inhalar, estiren el brazo
derecho y esparcir los dedos. Hagan
un puño, tensar el brazo, levantar
unos cuantos centímetros, tensar aún
más. (Pausa) Soltar, rodar el brazo
gentilmente de un lado al otro y
relajarlo con la palma hacia arriba.
(Igual para el brazo izquierdo)”
“Llevar la conciencia a los glúteos.
Tensar los músculos de los glúteos y
comprimir. Soltar dejando que las
caderas se relajen. Llevar la
concentración al abdomen. Inhalar
profundo por la nariz, llenándolo por
completo. Retener la respiración.
(Pausa) Abrir la boca y soltar. Relajar
el abdomen.
Como instructor siéntese en un lugar quieto, no se agite y mantenga
la mente en el presente. Durante la parte sutil de la relajación,
permita que su voz se vuelva más gentil (no invasiva).
Si alguien debe marcharse temprano, debe hacerlo antes de la
relajación profunda. Si se queda para la relajación profunda debe
quedarse hasta que finalice.
A la gente le encanta la relajación profunda y se quedarán para
Prāṇāyāma, antes de perdérsela. Esto les dará la oportunidad de
experimentar Prāṇāyāma también.
Ponga la luz tenue, no completamente apagada. Un poco de luz
promueve un estado consciente, no dormido.
Para nombrar los beneficios de Yoga Nidrā, puede hacerlo antes de
comenzar la relajación o durante la introducción a la clase, no
durante la relajación.
Yoga Nidrā es una práctica muy difícil. Uno debe entrenarse a uno
mismo cuidadosamente para hacerla correctamente. Requiere estar
alerta y consciente, no es dormir, ni es meditación tradicional.
En Yoga Nidrā uno se deja ir, disipa la energía, y relaja la
espina dorsal. En meditación, la espina está erecta y la
energía está enfocada.
Se desarrolla una confianza muy particular entre alumno e instructor.
Tenga mucho cuidado de lo que dice y cómo lo dice.
Es mejor hacer las instrucciones simples y permitir mucho tiempo de
silencio. Esto les permite a los estudiantes tener su propia
experiencia.
“Relajarse y soltarse” son palabras claves: Úselas una y otra vez.
Mantenga la voz pareja.
“Expandir y crecer” son palabras para usar en el área del abdomen y
el pecho.
Mantener el tono de voz parejo, un tono dramático puede tensar a
los estudiantes.
Elija las palabras cuidadosamente: pelvis, no genitales; pecho, no
senos; etc. La relajación mental debe ir de los pies hasta la coronilla.
Cada persona tiene su propia forma de imaginar. Y como los
estudiantes están en un estado susceptible y perceptible durante
Yoga Nidrā, algunas imágenes pueden no ser gratas, por ello es
mejor, usar términos simples, imágenes básicas o mejor aún, no
usarlas.
81
Yoga Nidrā
Lleven la concentración al pecho.
Inhalen profundo, expandiendo el
pecho. Tomar un poco mas de aire y
retener (Pausa) Abrir la boca y soltar.
Relajar el pecho.
Dejando los brazos en el suelo, deslizar
los hombros hacia los oídos, tensar y
relajar. Levantar los hombros y
juntarlos frente al pecho, tensar,
relajar. Deslizar los hombros hacia
abajo hacia los pies, relajen.
Gentilmente rodar la cabeza de un lado
al otro, mentalmente relajando los
músculos del cuello. Regresar la cabeza
al centro y relajar.
(10-15seg.) Llevar la concentración al
rostro. Gentilmente muevan las
mandíbulas hacia arriba y abajo.
Relajar, juntar los labios tirando un
beso, relajar. Unir las mejillas como al
chupar un dulce, relajar. “Apretar la
nariz y los ojos, relajen. Levantar las
cejas, fruncir el ceño y la frente y
relajar. Tensar todos los músculos de la
cara y llevarlos hacia la punta de la
nariz como haciendo una cara de pasa
de uva... relajar. Hacer cualquier ajuste
con el cuerpo para poder permanecer
en quietud durante toda la práctica de
Yoga Nidrā. A continuación se enfocará
la atención en cada parte del cuerpo
para
soltar
cualquier
tensión
remanente. Si detectan cualquier
tensión sutil, envíen un mensaje mental
para que se relaje completamente. Sin
mover ninguna parte, concéntrense en
los dedos de los pies y relajarlos.
Relajar los pies, tobillos, pantorrillas,
rodillas y muslos. Relajar los glúteos y
la pelvis, los músculos abdominales, los
órganos internos. Se relajan las
costillas, pecho, corazón y pulmones.
Llevar la concentración a la espalda
baja, y relajar. Relajar la espalda
media, la espalda alta y los omóplatos.
Llevar la atención a las manos, relajar
los dedos, palmas y dorso de las
manos.
Relajar
las
muñecas,
antebrazos, codos y brazos.
”
A veces, pueden sentirse sensaciones inusuales, como pesadez o
ligereza en el cuerpo físico, también sacudidas del cuerpo. Si un
estudiante se siente asustado o perturbado por el silencio y la
quietud, haga que se enfoque en la respiración. La respiración es el
punto de conexión entre la mente y el cuerpo físico. Si continúa
asustado, en clases subsiguientes, pueden sentarse durante Yoga
Nidrā.
Quédese en el presente. Mantenga los pensamientos positivos. Trate
de mantenerlos en la respiración, un mantrām o en la paz interna
como en la meditación.
Yoga Nidrā progresa a través de los cinco niveles del ser. Las "kośas",
comenzando en el físico, luego el pránico, etc. Poco a poco nosotros
retiramos la energía de las partes del cuerpo más lejanas y la
llevamos hacia adentro. Una vez que pasamos al quinto nivel,
entregamos el pensamiento lineal.
La relajación y tensión del cuerpo físico se realiza progresivamente
desde los pies hasta las caderas, las manos a los hombros, del
abdomen hasta la garganta, cuello y cabeza.
No les pida que tensen los dedos de los pies, pues esto puede causar
calambres en los mismos.
Sostener la respiración por 5 segundos en la parte activa de Yoga
Nidrā al expandir el abdomen y el pecho, así también se beneficia la
baja espalda. Dejar que el aire salga por la boca exhalando. Hacerlo
de golpe, no jadeando.
La relajación mental debería ir desde los pies hacia el tope de cabeza.
82
Yoga Nidrā
Relajar los hombros, cuello y garganta.
Relajar el mentón y las mandíbulas, la
lengua y la boca. Relajar los labios,
mejillas, la nariz, ojos, frente, oídos,
sienes, lados de la cabeza, parte
posterior de la cabeza y tope de la
cabeza. Observar el cuerpo. Sintiendo
que no hay tensión alguna en ningún
lugar del cuerpo. Mientras el cuerpo se
relaja por completo, mantener la mente
alerta.” (10 seg.) “Llevar la
concentración a la respiración. Cuando
no hay tensión en el cuerpo, la
respiración se vuelve relajada y sutil.
Permitir que fluya hacia adentro y
afuera por sí misma. Sea el testigo de la
respiración. (1 minuto incluyendo las
instrucciones y el silencio) “Volver la
atención a la mente. Si ven algún
pensamiento, sólo dejar que pasen sin
dejarse entretener por ellos. Volverse un
testigo silencioso de la mente.” (1
minuto incluyendo instrucciones y
silencio) “Sea testigo de la paz interior.
Esta paz es su Verdadero Ser, el testigo
del cuerpo, de la respiración y la mente.
La verdadera naturaleza es la paz.
Tomen un momento para sentir esa paz
y disfrutarla.” (5 min. de silencio)
OM… Suave.
“Por favor llevar la atención a la
respiración y observar su fluir suave.
Gentilmente profundizar la respiración.
Ahora tomar una respiración profunda
sintiendo el Prāṇa o fuerza vital en cada
parte del cuerpo, desde la cabeza hasta
los pies. Lentamente comenzar a mover
los dedos, gentilmente rodar los brazos
de un lado al otro. Muevan los dedos de
los pies, gentilmente rueden las piernas
de un lado al otro, estirar el cuerpo.
Luego manteniendo la atención en el
interior, lentamente, vuelvan a la
posición de sentados, giren para estar
de frente al centro del salón, para la
práctica de Prāṇāyāma”
Tiempo: Un total de 17 minutos.
 3 minutos de tensar y relajar.
 5 minutos aprox. para mentalmente recorrer el cuerpo
 7.5 minutos para observar la mente y el cuerpo
o 15 segundos para observar el cuerpo.
o 1 minuto para observar la respiración.
o 1 minuto para observar los pensamientos o la
mente.
o 5 minutos para observar la paz interior.
 2 minutos para levantarles nuevamente.
No acorte el tiempo de observar la paz, a menos que esté enseñando
una clase corta (menos de 1 y ¼ horas). Para muchos estudiantes
ésta es la parte de la clase que más necesitan.
Observar los pensamientos:
Para muchos estudiantes es muy difícil observar los pensamientos.
Puede ampliar la instrucción con: “Mire su mente como si fuese la de
otro, vea los pensamientos como si fuesen los de otro". “¿Qué está en
su mente ahora?” Luego de un rato, "Otra vez, revise, ¿qué está en su
mente ahora?". Un rato después, "Y ahora, ¿qué ha cambiado, qué
pensamientos están allí? Así, sepárese a sí mismo de sus
pensamientos".
Dormir:
Para algunos, permanecer despiertos es muy difícil.
Estar despiertos es esencial para contactar niveles profundos en uno
mismo. Si un estudiante constantemente se duerme, puede sugerirles
que:
 Tense un grupo muscular, por ejemplo: el pulgar y el
índice
 Mantenga los ojos ligeramente abiertos y desenfocados.
 Mantenga un antebrazo en alto
 Haga respiraciones profundas
 Quedarse sentado.
Si alguien se duerme, déjelo dormir, al menos que ronquen. Si duerme
aún cuando los demás ya están sentados, está bien, déjelos dormir.
Continúe con la clase. Y no permita que ningún otro alumno lo
despierte. Si despierta muy de golpe, es contraproducente para el
sistema nervioso. Hay una línea muy fina entre estar despiertos y
dormidos. Quien se duerme, no sabe que se ha dormido. Para
despertar a un estudiante que ronca (de más sutil a más intenso):
 Párese a su lado, (cuando aún está dando instrucciones) para
que su voz suene más fuerte que para los demás.
 Vaya hacia él gentilmente y llámele por su nombre si lo sabe,
o diga: "Hari Om" u “Om śāntih”.
 Tire gentilmente de su toalla o mat
 Tóquele los pies con suavidad.
 Gentilmente toque su muñeca u hombro.
Si saca a sus alumnos de la relajación muy rápido ellos pueden gritar,
lo cual es más perturbador para el resto de la clase que el ronquido. Si
el alumno está confundido y pregunta por qué se lo está despertando,
lleve su índice a los labios como si dijera “sh” y el alumno entenderá.
83
Yoga Nidrā
Sacarlos de relajación:
Luego, muy delicadamente sáquelos de la relajación. Puede hacer dos OM
uno muy suave, otro más alto. Si sólo hace uno comience suave y llévelo a
más alto.
Luego lleve delicadamente su atención a la respiración, haga que inhalen y
exhalen varias veces, profundizando con cada inhalación. A medida que la
respiración se profundiza sugiérales que tomen conciencia del Prāṇa, o
fuerza vital, ingresando al cuerpo a través de la respiración.
A algunos estudiantes les resulta imposible moverse inmediatamente.
Aumentar la respiración gradualmente puede ayudarlos a reconectarse con
el cuerpo físico.
Luego de darles un momento para que experimenten el Prāṇa, o fuerza vital
entrando al cuerpo a través de la respiración completa y consciente, hágalos
moverse muy lenta y gradualmente finalizando con un estiramiento
completo del cuerpo. Como opción, pueden llevar las rodillas hacia el pecho
y balancearse hacia un lado y otro mientras respiran de manera consciente
antes de sentarse para comenzar con Prāṇāyāma. Hacer que giren todos
hacia el mismo lado antes de sentarse es útil para crear una sensación de
unidad y además evita incomodidades de quedar cara a cara, cuando hay
una clase numerosa. Recostarse sobre un lateral ayuda a despejar la narina
contraria, por esto, algunos instructores, giran a los alumnos hacia el lado
derecho para que la narina izquierda quede despejada antes de las prácticas
más sutiles. La narina izquierda se correlaciona con Iḍā Nāḍī, el hemisferio
derecho del cerebro, y el sistema nervioso parasimpático.
Las campanas y gongs podrían sonar muy fuerte en el sutil silencio
generado durante los 5 minutos Si los usa, debe ser algo muy suave en
concordancia con la energía generada
Kośas y Yoga Nidrā
Comenzando por el cuerpo y moviéndose progresivamente hacia la
profundidad de la respiración, la mente y finalmente a la Paz Interior, Yoga
Nidrā es un viaje a través de los cinco cuerpos o Kośas. En verdad, todos
estos niveles o capas, de nuestra realidad son solo apariencia, y debajo de
todas estas capas, somos puros, divinos, eternos y conscientes. Para más
información sobre los Kośas, ver la Sección 5 “La Ciencia del Yoga”.
Sugerencias:
Es muy importante tener el cuerpo cómodo, para poder trascender el nivel
físico las siguientes modificaciones pueden contribuir a esto.

Si alguien tose mucho, ayúdelo con almohadas en la cabeza y espalda.

Para quien tiende a roncar tenga una toalla pequeña enrollada, y
póngala bajo su cuello.

La temperatura del cuerpo baja durante la relajación. Puede pedirles
que se pongan más ropa. En una clase larga haga que se cubran
con una manta, para estar más protegidos.

Algunos necesitan un almohadón bajo las rodillas para relajar más la
zona lumbar, pueden tener las rodillas arriba del almohadón con los
pies separados y apoyados en el suelo, o simplemente, flexionar las
piernas dejándolas separadas ancho de caderas apoyando plantas de
pies.

Las mujeres embarazadas, no deben acostarse de espalda, sino de
lado, con almohadas para apoyo, bajo la cabeza y entre las piernas.
84
Desglose de la Conducción de Yoga Nidrā
Desglose de la Conducción
1. Introducción: Mencionar que se abriguen, que busquen una Śavāsana cómoda, etc.
2. Relajación Física (tensar y aflojar) (3 minutos)
Opción 1
a. Piernas (Individualmente)
b. Brazos (Individualmente)
c. Glúteos
d. Abdomen
e. Pecho
f. Hombros
g. Cuello
h. Rostro
Opción 2
a. Piernas (Individualmente)
b. Glúteos
c. Abdomen
d. Pecho
e. Brazos (Individualmente)
f. Hombros
g. Cuello
h. Rostro
3. Relajación Mental (escaneo mental) (5 minutos)
a. Reajustar el cuerpo observando apoyos.
b. Piernas (comenzar por los pies o los dedos, y subir hasta las caderas)
c. Glúteos - Pelvis
d. Torso – Frente y parte posterior detalladamente
e. Brazos (comenzar por los dedos de manos y finalizar en hombros)
f. Hombros, cuello y garganta
g. Rostro (en detalle)
h. Cabeza
4. Observar (instrucciones centrales) (7.5 minutos)
a. Observar el cuerpo (15 segundos)
b. Observar la respiración (1 minuto)
c. Observar la mente (1 minuto)
d. Observar la Paz Interior (5 minutos)
5. Saliendo de Yoga Nidrā (2 minutos)
a. Cantar un Om como indicación de la finalización del silencio
b. Consciencia en la respiración
c. Despertar el cuerpo
85
Prāṇāyāma
EJERCICIOS DE VITALIZACIÓN:
15 minutos
Prāṇa: Fuerza vital, energía vital
Āyāma: Alargado, extendido
Beneficios: Prepara la mente para la Meditación. Calma y
purifica el sistema nervioso. Purifica la sangre. Lleva la mente
hacia adentro.
Prāṇa es la energía vital que está en el Cosmos entero.
Aumenta la vitalidad. Mejora la resistencia a infecciones y
enfermedades. Estimula el sistema nervioso parasimpático. Nos
mantiene relajados pero con la mente enfocada y optimista.
“A h o r a
realizaremos
PRĀṆĀYĀMA, la PRACTICA DE
RESPIRACIÓN. Estas prácticas son
muy
sutiles
y
poderosas.
Energizan mucho todo el sistema
y ayudan a calmar y aclarar la
mente. Siempre respiren a través
de la nariz. Verifiquen la postura.
Siéntense tan derechos como les
sea posible y relájense. Poner las
palmas de las manos en las
rodillas o la falda.”
El instructor debe encender las luces lo suficiente para ver
bien, en caso de que sea necesario hacer correcciones. Los
estudiantes principiantes hacen más āsanas. Las āsanas
son para hacer el cuerpo lo suficientemente fuerte y
sutil para sostener la energía que Prāṇāyāma
bombeara a través del mismo.
Los estudiantes avanzados harán más Prāṇāyāma. Si el tiempo de la
clase debe reducirse, reduzca la parte de āsanas y deje la parte de
Prāṇāyāma intacta. Prāṇāyāma y meditación son la parte más sutil y
poderosa de la clase. Śrī Gurudev decía: "Son comida para el alma".
Las āsanas comienzan a dar control al cuerpo físico y la mente,
Prāṇāyāma se dirige directamente a ganar control sobre la mente.
No sólo se trata de aire, sino de la misma fuerza de vida.
Durante Prāṇāyāma el énfasis esta en mantener la respiración suave
y pareja.
La grandeza y beneficio de Prāṇāyāma recae en la
exhalación controlada. Por lo tanto enfatice en esa
exhalación. Debe ser lenta, suave y controlada.
El cuerpo debe estar completamente relajado. La tensión significa un
gasto de Prāṇa, y crea distracción a la mente.
Los estudiantes pueden ser escépticos y aburrirse de Prāṇāyāma.
Pueden pensar también que es tedioso por ser tan sutil. Lo que
corresponde a lo denso, es más fácil de enseñar que lo sutil.
El trabajo del instructor es inspirar a los estudiantes. El instructor
debe transmitir su amor por Prāṇāyāma, pero al mismo tiempo dar
explicaciones básicas y simples para que los alumnos puedan
entender. Deles información para inspirarles, pero que no les
distraigan.
Algunos estudiantes son muy receptivos al Prāṇa y podrían no
sentirse bien. Enséñeles con precaución. Puede mencionarles que
estamos trabajando con energía sutil, y que estamos tratando con
órganos muy delicados: los pulmones, el corazón, el sistema
nervioso, y el sistema nervioso sutil.
86
Prāṇāyāma
Prāṇāyāma ayuda a eliminar las toxinas del cuerpo y la mente.
Cuando experimentamos calor o temblor durante la práctica, es
porque hay toxinas en el sistema, y debilidad de los nervios.
El Prāṇa no puede ser contaminado. Hay más Prāṇa en lo alto de las
montañas o en la orilla del mar. Más aún durante la lluvia.
La nariz filtra, calienta y humedece la respiración.
Cada vez que respira hondo los receptores que estiran los pulmones
se activan; como respuesta a esto, se relaja el hipotálamo y el oído
interno.
Si Prāṇāyāma se practica regularmente, Kuṇḍalinī comienza a
ascender muy lenta y gentilmente. La mente se aclara, y nuestra
conciencia se expande.
Los yoguis antiguos median la vida por el número de respiraciones
que tenían en una vida. ¡¡¡Así que respire lentamente!!!
87
Dīrgha Śvāsam
RESPIRACIÓN PROFUNDA:
2-3 minutos de práctica.
Dīrgha: Profundo, completo
Śvāsam: Respiración
Beneficios: Al respirar de este modo se
utiliza la capacidad completa de los pulmones,
tomando hasta 7 veces más oxígeno y Prāṇa
que en una respiración normal.
Calma la mente forma la base para toda la
práctica de Prāṇāyāma.
“Comenzamos con DĪRGHA ŚVĀSAM,
RESPIRACIÓN DE TRES PARTES.
Estaremos
respirando
lenta
y
profundamente en tres partes. Para
comenzar
la
práctica,
exhalar
completamente por la nariz. Luego, para
inhalar, expandir primero el abdomen,
luego seguir inhalando y sentir el aire
fluyendo hacia arriba para expandir las
costillas y la parte de arriba del pecho.
(No detenerse demasiado tiempo,
mantenerse en sintonía con la
respiración). Exhalar desde la parte
superior del pecho, sintiendo que bajan
clavículas, luego se relajan las costillas y
gentilmente llevar el abdomen hacia
adentro para vaciar los pulmones tanto
como sea posible. Nuevamente, inhalar,
expandiendo el abdomen, las costillas y
las clavículas se levantan, llenando los
pulmones. Exhalar, sintiendo que las
clavículas bajan, se relajan las costillas y
llevar el abdomen adentro para una
exhalación completa.” “Cerrar los ojos y
continuar,
permitiendo
que
el
movimiento de las partes sea
armonioso, para que la respiración sea
un fluir continuo y suave. Respirar lenta
y profundamente.” (Tiempo total en
DĪRGHA ŚVĀSAM es de 2-3 min.) “Si
sintieran la cabeza liviana o mareos
durante cualquiera de las prácticas de
respiración, regresar la respiración a la
normalidad. Luego de la próxima
exhalación, permitir que la
respiración
regrese
a
la
normalidad.”
Puede demostrar o describir las tres partes antes de dirigir Dīrgha
Śvāsam a los alumnos, enfocándose en cada parte individualmente.
Todo Prāṇāyāma comienza con una exhalación, así que
comience Dīrgha Śvāsam con una exhalación para vaciar los
pulmones. Durante la explicación, asegúrese de incluir la
advertencia sobre mareo. Estamos trabajando con los tejidos
delicados del sistema nervioso, pulmones y corazón y también
directamente con los Nāḍis (conductos por donde circula energía)
Pero no asuste a nadie, déjeles saber que si estas prácticas están
hechas con propiedad, como se han enseñado, no harán ningún
daño, y se obtendrá un gran beneficio. Llenamos los pulmones
de abajo hacia arriba y los vaciamos de arriba hacia abajo.
Pueden visualizar como llenar una jarra de agua. El agua llenará el
fondo primero hasta llegar al borde. Vaciamos los pulmones desde
arriba hacia abajo, como lo haría el agua de la jarra desde el borde
hacia el fondo. Retraer el abdomen hacia adentro en la exhalación.
Con el objetivo de obtener un complemento de aire nuevo en los
pulmones, el aire viejo debe removerse lo más posible. De todos
modos, algo de aire siempre queda, sino los alvéolos colapsarían. Al
exhalar, el abdomen se contrae. Al inhalar, el aire en los pulmones
aumenta, expandiendo el tamaño de los mismos. Al instruir vincule
las palabras: "exhale- contraiga" e "inhale-expanda". Pueden poner
los dedos sobre los hombros para aprender a respirar hasta la
cumbre de los pulmones. Las tres zonas de la respiración son usadas
completamente. La respiración completa abarca las tres partes
(abdomen, costillas y pecho) que fluyen una tras la otra. Al principio,
no podrán aumentar la respiración a siete veces más de capacidad.
Pero cuando los músculos del torso se estiren con el tiempo,
eso será posible.
Estamos aprendiendo algo que es natural; los bebés hacen
respiración abdominal, y el pecho permanece quieto, más
tarde también se mueven las costillas, y una vez que el niño
se pone de pie se abre el pecho. Esto indica que la
respiración en un adulto no debe ser siempre abdominal.
88
Dīrgha Śvāsam
Sugerencias:
Algunas maneras de enseñar Dīrgha Śvāsam para aquellos
que lo encuentran difícil:
·
Acostado boca arriba, haga que el alumno ponga las
manos en el abdomen e intente sólo mover el abdomen
hacia afuera y adentro mientras inhala y exhala. Cuando se
sientan cómodos con esto, dígale que coloque las manos en
las costillas y haga que las mismas se expandan hacia los
lados mientras inhala y exhala. Cuando esto se sienta
natural, entonces se puede llevar las manos al pecho, para
sentir como se abre y cierra al inhalar y exhalar.
·
Hágales practicar en cuatro apoyos o posición de
gato. Cuando hagan el movimiento correctamente, dígales
que lo intenten en la posición de sentados.
·
Intente ponerlos acostados de espalda y aplique algo
de peso (un libro) al abdomen y haga que respiren. El peso
les provee algo para empujar hacia arriba. Luego colóquelo
en el pecho.
·
Siéntese directamente frente al estudiante con la
mano de él / ella en su abdomen, costillas y por último el
pecho. Haga Dīrgha Śvāsam mientras el estudiante se
enfoca en su respiración y abdomen. El estudiante lo imitará.
Opcional:
Póngalos a contar el largo de la inhalación y exhalación.
Primero, la inhalación y exhalación debe ser igual.
Eventualmente la exhalación puede aumentarse a dos veces
el largo de la inhalación.
89
Kapālabhāti
RESPIRACIÓN DE LUSTRAR EL CRÁNEO:
3 rondas
Kapāla: Cráneo
Batí: Iluminar, lustrar
Beneficios: Limpia los nāḍis del cráneo.
Quema el exceso de mucosidad que causa
sinusitis y alergias. Estimula los órganos
digestivos. Clarifica la mente.
“La próxima práctica de respiración es
KAPĀLABHĀTI, la RESPIRACIÓN DE
LUSTRAR EL CRÁNEO. Esta es una
respiración rápida con el diafragma. Para
exhalar, lleven el abdomen (área de
ombligo) hacia adentro. Para inhalar,
relejen el abdomen y el aire entrará
automáticamente. Se ve y suena así”.
(Demuestre 2-3 expulsiones muy
lentamente.)
“Mientras
hacen
KAPĀLABHĀTI, la respiración debe ser
vigorosa pero no forzada. Verifiquen la
postura. Asegúrense de mantener el
cuerpo estable mientras hacen
KAPĀLABHĀTI. Para familiarizarse con
esta técnica, pueden poner una mano en
el abdomen para verificar que el
abdomen entra mientras el aire sale”
(demuestre la posición de la mano).
“Para comenzar, exhalen por completo
llevando el abdomen para adentro.
Inhalar parcialmente, expandiendo el
abdomen y comiencen.” (El instructor
debe comenzar con los estudiantes a un
paso lento, como una expulsión por
segundo, enfatizando el movimiento en
el abdomen, terminando luego de 10-15
expulsiones en la primera ronda.)
(Terminada la ronda) “Exhalar por
completo, llevando el abdomen hacia
adentro.
Hagan una respiración
profunda de 3 partes. Exhalen
lentamente, con el máximo control
posible. Regresar la respiración a la
normalidad y relájense.”
La exhalación es activa y la inhalación es automática. Para exhalar,
contraer hacia dentro el abdomen, como llevando el ombligo a la
columna. Para inhalar, relaje el abdomen. Recordar inhalar, algunos
estudiantes intentan hacer esto con sólo exhalar. Puede necesitar
repetir la instrucción enfatizando que la inhalación ocurre cuando el
abdomen se relaja.
Cada exhalación es del abdomen solamente. El objetivo es tener un
ritmo vigoroso pero no sobre esforzarse. El ritmo lento puede hacer
la respiración más profunda y vigorosa.
Aliente a los estudiantes a ir lo suficientemente lento como para
sentir el vigor de la exhalación. Con la práctica, el ritmo se volverá
más rápido sin comprometer la fuerza de la exhalación.
Explíqueles a los estudiantes que ellos no necesitan concluir cada
ronda con una exhalación ruidosa.
Algunos estudiantes necesitarán fortalecer el abdomen y la zona
lumbar para poder hacer Kapālabhāti con propiedad.
Si usted está avanzado en su práctica, sea muy cuidadoso al
mostrarlo, para equilibrar su nivel de experiencia con la de los
alumnos.
En Haṭha I, haga una expulsión por segundo. Esto puede convertirse
en 2 ó 3 por segundo más adelante.
Si tiene los mismos estudiantes por un periodo largo de tiempo,
puede aumentar el ritmo.
La postura en Prāṇāyāma es muy importante. Tenga quietud
verdadera en la postura, pero esté muy relajado.
Demasiado o muy poco oxígeno puede causar mareos. Algunas
veces los principiantes pueden pensar que el mareo es el ascenso de
Kuṇḍalinī. No es así.
Sugerencias:
 Con frecuencia los que respiran al revés, respirarán al revés en
KAPĀLABHĀTI también. Ellos pueden necesitar instrucción
complementaria. Reserve un momento extra con ellos,
después de la clase. Ellos deben comenzar
con la
combinación correcta de exhalar-contraer. También, reducir la
velocidad, puede ayudarles a ser más conscientes del
movimiento.
90
Kapālabhāti
(El énfasis debe estar en terminar
con una exhalación larga y lenta
antes de regresar la respiración a
la normalidad. De tiempo a que los
estudiantes se relajen y ajusten la
postura, antes de dirigir la
segunda y tercera ronda.)
(Haga tres rondas. En la segunda
y tercera, establezca el ritmo y
dígales que continúen a su propio
paso. Aumente las expulsiones a
alrededor de 25-30 para la tercera
ronda. Para principiantes repita las
instrucciones luego de la primera
ronda.)

Ponga atención a los que respiran al revés, pero no deje al
resto de la clase demasiado tiempo en sus rondas de
Kapālabhāti. Puede dedicar un poco de tiempo a aquellos
que respiran al revés, antes o después de la clase.
 Durante las rondas de Kapālabhāti, siéntese al lado del
alumno, hágalo extremadamente lento y haga que miren su
mano en el abdomen y que le imiten.
Áreas a Observar:
 Respirar al revés es común para los estudiantes nuevos.
Los que respiran al revés inhalan cuando el abdomen
entra.
 Sacudirse mientras exhala.
 Exhalar con poca profundidad.
 Exhalaciones ruidosas que hacen fuerza en las fosas
nasales.
 Contraer los músculos faciales durante la exhalación.
 Postura incorrecta.
Ritmo muy lento con una pausa muy larga entre
exhalaciones.
91
Instrucciones para la Secuencia de Kapālabhāti
Las instrucciones verbales se presentan en negrita
Ronda 1
(Demuestre 3 o 4
rondas a un ritmo
muy lento)
Para
familiarizarse con
la técnica, pueden
colocar una mano
en el abdomen
para
corroborar
que el abdomen
entra cuando el
aire sale (Mostrar
la posición de la
mano) Comenzaré
la demostración
del ritmo y luego
de
la
tercera
expulsión
por
favor, únanse a
mi.
(Comenzar a un
ritmo lento de una
expulsión
por
segundo, y conducir
la primera ronda,
enfatizando
el
movimiento en el
abdomen. Guiar 10
– 15 expulsiones)
Exhalar todo el
aire, retrayendo
el
abdomen.
Realizar
una
inhalación de tres
partes, completa
y
profunda.
Exhalar
lentamente y con
control.
Volver a
respirar
normalidad
(El énfasis
debería
estar en
que
completen
una
exhalación
larga y
lenta antes
de retornar
a la
respiración
normal.
Dar
sugerencias
y
correcciones,
permitir un
tiempo
para que
los
estudiantes
se relajen y
reajusten
la postura
si lo
necesitan
antes de
conducir la
segunda y
la tercer
rondas)
Ronda 2
Volver la
respiración
En la segunda y
a la
tercer
ronda normalidad
comenzaremos
y
juntos. Chequeen relajarse
la postura. Para
comenzar, exhalen (Permitir
completamente
un
retrayendo
el momento
abdomen, inhalar para que
levemente
(El
puedan
instructor comienza volver la
con
la
primera respiración
expulsión
y
los al ritmo
alumnos lo siguen)
normal
Continúen a su antes de
propio
ritmo, continuar
asegurándose de
con la
mantener
una
última
velocidad que les ronda de
permita
hacer
30
cada
expulsión expulsiones)
vigorosa pero no
forzada.
Asegurarse
de
mantener
el
cuerpo
quieto
mientras
se
realiza
Kapālabhāti
(Luego de 20 o 30
expulsiones, finalizar
la ronda)
Exhalar todo el
aire,
inhalar
completamente,
Exhalar
lentamente
con
control.
Ronda 3
Exhalar
por
completo retrayendo
el
abdomen,
inhalar parcialmente
y comenzar.
(El
instructor
establece la velocidad
y les aclara a los
alumnos
que
continúen a su
propio
ritmo
Luego de 20 o 30
expulsiones, finalizar
la ronda)
Exhalar todo el
aire,
inhalar
completamente,
Exhalar
lentamente
con
control.
92
Nāḍi Śuddhi
PURIFICACIÓN DE LOS NERVIOS:
3 minutos
Nāḍī: Canal por el que fluye el Prāṇā
Śuddhi: Purificación
Beneficios: Purifica el sistema nervioso. Equilibra el lado
derecho e izquierdo de los hemisferios cerebrales. Enfoca la
mente. Excelente preparación para la meditación.
“NĀḌI ŚUDDHI, LA PURIFICACIÓN DE
LOS NERVIOS, es una respiración
alternando las fosas nasales. Hagan un
puño con la mano derecha, sacando el
pulgar, el meñique y anular para formar
VIṣṇU MUDRĀ. Se ve así.” (Demuestre.)
Cierren la fosa nasal derecha con el
pulgar y exhalen lentamente por la
izquierda. Inhalen por la izquierda.
Cierren con los otros dos dedos, suelten
el pulgar, y exhalen lento por la derecha.
Inhalen por la derecha, ciérrenla y
exhalen por la izquierda. Continúen este
patrón. Exhalar, inhalar y cambiar la fosa
nasal.” (Pausa). Opcional: Las siguientes
instrucciones pueden darse cuando los
estudiantes se familiaricen con la técnica
básica: “Una vez que este patrón de
respiración se vuelva cómodo, pueden
comenzar a incorporar la Respiración de
Tres Partes. Cuando inhalan, llenen los
pulmones, sintiendo la fuerza vital o
Prāṇa difundiéndose por todo el cuerpo.
Cuando exhalan, vacíen los pulmones,
sintiendo que todas las toxinas se van del
cuerpo.” “Mantengan el cuerpo derecho,
pero no rígido. Esta práctica calma y
purifica el sistema nervioso completo.
Llevar la concentración al interior y
enfocarla en la respiración.” (Pausa.)
(Tres minutos en total.) “Luego de la
próxima exhalación a través de la fosa
nasal derecha, lleven la mano a la falda,
quédense en silencio por un instante y
sientan los beneficios de NĀḌI ŚUDDHI.
Vean cuan calmos están la respiración y
la mente.”Opción: “Estire las piernas si lo
desea antes de la meditación.”
Viṣṇu Mudrā
Nāḍi Śuddhi es lo mismo que la respiración de tres partes excepto
que respiramos alternando las fosas nasales.
Los estudiantes nuevos necesitan aprender la técnica sin intentar
hacer la respiración de tres partes.
Esta es una práctica poderosa y sutil de Haṭha Yoga. Enfatice sus
beneficios e importancia.
Aquellos que tienen más experiencia pueden trabajar en establecer
una proporción donde la exhalación es el doble de largo que la
inhalación.
Para alargar la exhalación, el aire debe salir más lentamente.
Muestre como se hace.
Para desarrollar la práctica:
 Siéntase cómodo con la respiración de tres partes y el patrón
de alternar fosas nasales.
 Comience a hacer la exhalación más larga que la inhalación.
 Trabaje para tener la exhalación el doble de largo que la
inhalación.
Modificaciones:
Ajuste el largo de la respiración a la fosa nasal más congestionada.
Ahí hay más control sobre el lado abierto.
Los estudiantes con el tabique o congestión temporaria o crónica
pueden tener problemas. Puede sugerirles ajustar la dieta o hacer
"kriyās" para ayudar a aliviar la congestión.
Áreas a Observar:
·
Postura encorvada.
·
Cabeza para un lado, hacia atrás, o hacia la mano
·
Codo hacia arriba.
·
El Mudrā sostenido incorrectamente.
·
Respiración ruidosa.
·
Patrón incorrecto de respiración.
·
Ojos abiertos.
·
Los hombros jorobados (tensos).
·
Aburrido, detiene la práctica.
·
Gente con dislexia tienden a cambiar la inhalación exhalación.
·
La nariz presionada demasiado hacia el lado.
93
Meditación y Cierre
“Finalizaremos la clase con el cántico
de paz y una breve meditación
silenciosa. Cuando la mente está
enfocada en una sola cosa, se vuelve
silenciosa. Durante la meditación
pueden repetir en silencio " Om
Śāntiḥ", o tener la concentración en
la respiración. O pueden usar
cualquier técnica de meditación que
sea cómoda para ustedes. Si la
mente vaga o varios pensamientos
llegan, simplemente regresen al
objetivo de la meditación. Por favor
verifiquen la postura: la espalda
recta, cabeza, cuello, y pecho,
alineados, los hombros abiertos y el
cuerpo relajado. Intenten no moverse
durante el silencio. Cantarán el Om
Śāntiḥ después de mí, seguido de un
minuto
de meditación.”
Om
Śāntiḥ... Om Śāntiḥ… (Un minuto
de silencio)
Om. (Si el grupo de alumnos es muy
principiante, haga que ellos repitan
los mantrās de cierre después de
usted; pero si ellos ya están
familiarizados, cántenlos
todos
juntos)
“Asato Mā Sat Gamayā
Tamaso Mā Jyotir Gamayā
Mṛtyor Mā amritam Gamayā
Om Śāntiḥ, Śāntiḥ, Śāntiḥ.”
“Que seamos guiados de la
ignorancia a la sabiduría, de la
oscuridad a la Luz, y del miedo a la
muerte al conocimiento de la
Inmortalidad. Om Śāntiḥ, Śāntiḥ,
Śāntiḥ.”
“Lokāh Samastāh Sukhino
Bhavantu"
“Que en todo el Universo haya Paz,
Felicidad, Amor y Luz.”
“Que la Luz de la Verdad disipe la
oscuridad.” (Líder)
“Victoria a esa Luz” (Todos)
“Jai Śrī Satguru Mahārāj Ki.”
(Líder)
“¡¡¡Jai!!!” (Todos)







La clase entera culmina en el minuto de silencio. Para
algunos, el silencio es algo difícil. Ellos comenzarán a
aprender sobre la poderosa energía del silencio con
constancia en la práctica. Si el tiempo lo permite, y si
la clase está muy pacífica durante la meditación,
puede prolongarla a 2 o 3 minutos.
Si el cuerpo no está cómodo, la mente no estará
quieta; acomódese para estar alineado y relajado.
Permita que el sonido del OM ŚĀNTIḤ sea muy suave
y dulce. Permita que se desvanezca en la meditación.
Tiene la misma melodía que Hari Om.
No les explique sobre como meditar después de
haber cantado el Om Śāntiḥ.
Algunos estudiantes tienen una experiencia profunda
durante ese minuto. Antes que usted pueda
proyectar hacia sus estudiantes este tipo de
experiencia, debe sentirla usted en sus propias
prácticas.
La mayoría de nosotros nos sentamos y practicamos
concentración (Dhāraṇā). Cuando la mente está fija,
estamos meditando (Dhyāna). Al tenerla fija viene la
quietud. Cuando llegamos a la quietud, todo nos es
revelado (Samādhi).
El OM al final de la meditación debe ser suave. No los
asuste.
Cántico de cierre:
El cántico Asato Mā tiene 5.000 años de antigüedad y está
en los Vedas (Escritura Sagrada). Pronúncielo muy
claramente.
Cante el Asato Mā en Sánscrito. Luego dígalo en español.
No diga "Ma"...a en la última línea del cántico Asato Mā. Es
Maa...
Cante Lokaa... Tal vez haya algunos alumnos que no lo
canten porque no conocen la melodía. Puede enseñarles
como cantarlo, o hacerlo usted mismo y solo dejar que
aquellos que lo saben lo canten con usted. Hacer la
reverencia al final de la clase puede ser difícil para algunos.
Nunca lo imponga a nadie. Al igual que un grano de trigo,
que cuando está maduro se inclina hacia abajo por sí
mismo; al alumno o aspirante espiritual le sucederá lo mismo
a su debido momento.
94
Cantos de Cierre
Cierre de la Clase:
Cantar el Om Śāntiḥ y que ellos repitan después de usted (tres veces) seguido por un minuto de
meditación y silencio.
Om (El instructor canta un Om para indicar el final de la Meditación)
Cantos en Sánscrito:
Instructor: Asato Mā sad gamayā
Alumnos: Asato Mā sad gamayā
Instructor: Tamaso mā jyotir gamayā
Alumnos: Tamaso mā jyotir gamayā
Instructor: Mṛtyor mā amritam gamayā
Alumnos: Mṛtyor mā amritam gamayā
Instructor: Om Śāntiḥ, Śāntiḥ, Śāntiḥ
Alumnos: Om Śāntiḥ, Śāntiḥ, Śāntiḥ
Instructor y Alumnos juntos en Español:
Guíanos de lo Irreal a lo Real
Guíanos de la Oscuridad a la Luz
Guíanos del miedo a la muerte al conocimiento de la Inmortalidad
Om Śāntiḥ, Śāntiḥ, Śāntiḥ
Canto en Sánscrito
Instructor: Lokāh Samastāh Sukhino Bhavantu
Alumnos: Lokāh Samastāh Sukhino Bhavantu
Instructor y Alumnos juntos en Español:
Que en todo el Universo haya Paz, Felicidad, Amor y Luz.
Instructor
Que la Luz de la Verdad disipe toda oscuridad y sufrimiento.
Todos:
Victoria a esa Luz
Instructor
Jai Śrī Satguru Mahārāj Ki!
Todos:
¡Jai!
95
Música para el Om Śāntiḥ Mantrā
96
Música para el Asato Mā Mantrā
97
Sección 3
Posturas opcionales
98
Cómo Añadir Posturas Opcionales en la Clase
¿Por qué enseñamos posturas opcionales?
Algunas razones para incluir posturas opcionales en las clases de Haṭha Integral Yoga son:



Progresar desde la postura básica, o reemplazar una postura básica cuando la
postura completa no puede ser practicada.
 Las posturas opcionales pueden ser utilizadas para estirar y fortalecer grupos
musculares, ayudando a los alumnos a progresar hacia la esencia de la postura.
 Por ejemplo, para alcanzar la posibilidad de sentarse de manera cómoda durante
la meditación, o ir más profundo a una torsión de columna, o doblarse con más
profundidad hacia el frente, la clave es la flexibilidad de las caderas. Prácticas
como Meciendo al Bebé, Postura Acostados para Abrir Caderas y Gomukhāsana
con el tiempo abrirán y crearán mayor flexibilidad en las caderas.
 Utthita Dhanurāsana (Arco en Elevación) es una postura opcional que les permite
a aquellos que no pueden alcanzar ambas piernas en Dhanurāsana la posibilidad
de estirar sus muslos tensos al alcanzar y tomar una pierna a la vez, y la
oportunidad de abrir el pecho y los músculos de los hombros ayudándolos a que
eventualmente puedan realizar Dhanurāsana.
Incluir estiramientos o beneficios no incluido en las posturas básicas
 Las posturas básicas, arquean el cuerpo hacia atrás, lo doblan hacia el frente, lo
ubican hacia arriba, hacia abajo y lo torsionan; no estiran los laterales, no
desafían el cuerpo a equilibrarse en una pierna, ni incluyen mucho trabajo en los
hombros. Las posturas opcionales adhieren un rango completo de movimientos,
estiramientos y prácticas.
Variedad
 La filosofía de Integral Yoga sugiere que la variedad no debe ser incluida en una
clase por el hecho de variarla solamente. Al realizar las posturas una y otra vez,
la experiencia se profundiza y la consciencia se mueve más y más hacia el
interior. Menos pensamiento se requiere para realizar la postura, y al estar
familiarizados con la misma ocurre simplemente, la experiencia de la postura. Y
aunque haya un lugar para la variedad en una clase de integral Yoga,
deberíamos ser cuidadosos y no exagerar esa variedad, perdiendo el estilo
meditativo e introspectivo de la clase.
 De todas maneras, la variación puede ayudar a los estudiantes a sentirse
motivados en la clase y en sus prácticas. Mantener en mente que una actitud
meditativa apropiada, y cultivar el sentido de la realización de la postura desde
ese lugar, aun siendo la primera vez que se realiza, conlleva a que el interés por
la variedad no sea un tema en sí mismo.
 Los instructores pueden encontrar que añadiendo variantes a las clases, crece el
entusiasmo por enseñar, sintiendo que están creando algo único en las posturas
que eligen incorporar y la secuencia en la que eligen ubicarlas.
99
Posturas Opcionales para la Clase Básica
Lugar de las Posturas Opcionales
Hay por lo menos cuatros criterios para colocar una postura opcional en la secuencia de la clase de
principiantes de Integral Yoga:
1- Ritmo
¿Está la postura opcional en armonía con la postura anterior y con la siguiente?, ¿Tienen los
estudiantes que cambiar de una posición para volver a ella? ¿Boca arriba para volver boca abajo otra
vez, de pie para volver a sentarse?
El fluir es importante porque ayuda a mantenernos enfocados, al cambiar completamente la posición del
cuerpo, es fácil distraernos, y por lo tanto se interrumpe la experiencia meditativa de los estudiantes.
2- Preparación del estudiante
¿Están los estudiantes listos para asumir esa postura en ese momento de la clase?
Las posturas de pie son un buen ejemplo. Tradicionalmente, se colocan después de Ardha Matsyendrāsana
(postura de media torsión) en la clase para principiantes. Esta alternativa compromete el fluir de la clase
porque se les pide que se pongan de pie, cuando ya están sentados para luego volver a sentarse.
Existen dos razones para esta alternativa: primero, los estudiantes principiantes a lo mejor no están
preparados para las posturas de pie hasta que los grupos de músculos grandes del cuerpo hayan sido
calentados y alargados durante la sección de āsanas de la clase; y segundo, después del Sūrya
Namaskāram, el cual es vigoroso y demandante por sí mismo, es posible que sea mejor acostar a los
estudiantes para descansar.
Si fuera solamente un asunto de ritmo, una mejor alternativa sería la de colocar las posturas de pie después
del Saludo al Sol pero la pregunta a considerar debe ser si los estudiantes están listos para ello.
3- Preparación para la siguiente postura
¿Prepara la postura previa a los estudiantes para la siguiente postura? Hay muchas posturas opcionales que
aíslan un grupo de músculos, calientan y alargan otros y preparan al estudiante para moverse más
cómodamente a la siguiente postura. Setu Bandha Sarvaṅgāsana (Postura del Puente) es un buen ejemplo.
Al aislar y abrir los músculos del pecho y los hombros, y fortalecer los músculos de la espalda, la Postura del
Puente trabaja perfectamente como preparación para la Postura de la Vela.
Otro ejemplo es Jaṭhara Parivartanāsana (Torsión abdominal acostado) antes de Ardha Matsyendrāsana
(Postura de media torsión), la torsión abdominal acostada es una manera más suave de calentar la columna
y estirar las caderas, que la más avanzada postura: Ardha Matsyendrāsana.
Las posturas que trabajan como buena preparación también se pueden usar como posturas sustitutas.
Ambas, Postura del Puente y Torsión abdominal acostada, pueden ser enseñadas en lugar de la postura de
la vela y postura de media torsión, particularmente a los principiantes que están trabajando hacia posturas
más avanzadas.
4- Contra postura
¿Cómo trabaja la postura opcional para balancear o alargar el lado opuesto de la postura ejecutada
previamente? La esencia de la secuencia de la clase de Integral Yoga ya contiene este equilibrio, al colocar
las posturas de arqueo seguidas por las posturas de flexión hacia adelante, y Sarvaṅgāsana (postura de la
vela) complementada por Matsyāsana. Sin embargo, con la correcta selección de las posturas opcionales
este equilibrio puede llevarse a lo máximo de su beneficio.
Hay muchas alternativas y ejemplos: continuar las posturas de arqueo con Pavanamuktāsana (postura
liberadora de gases), trabaja muy bien para relajar cualquier tensión en la espalda y ayuda a que el
estudiante se sienta más cómodo en las posturas de flexión hacia el frente.
Una alternativa excelente después de las posturas de flexión hacia el frente es la postura del puente
que contrarresta la redondez de la columna. Además, continuar las posturas de flexión hacia adelante
con la postura del puente, también cumple con el tercer requisito, el de servir de preparación para la
postura de la vela y también puedes notar el bello ritmo y fluidez en la secuencia desde las posturas
de flexión hacia adelante pasando por la postura del puente hasta culminar en Sarvaṅgāsana.
100
Sugerencias para Enseñar Nuevas Posturas
Las siguientes sugerencias pueden ayudar a aumentar la confianza en el entendimiento de una
postura y llegar a una clara y concisa instrucción.
 Incluir la postura que se pretende enseñar en la práctica personal:
 Practicarla diariamente por una o dos semanas para familiarizarte con ella. Notar
primero la experiencia del cuerpo físico, y continuar al interior, observando la profunda
respuesta energética a la postura. Desde el nivel de tu propia experiencia estás
abierto a descubrimientos personales que puedan ser usados en tus
instrucciones.
 Mientras se hace la postura, asumir el papel de estudiante y profesor, enseñarse la
postura. ¿Son las instrucciones claras y precisas?
 Puede que sirva de ayuda el practicar con lápiz y papel a mano para escribir los
descubrimientos personales que puedan ser compartidos con los estudiantes, y/o
frases que se puedan compartir con ellos.
 Determinar posibles lugares en que la postura pueda ser colocada en el fluir de la clase. Para
situar una postura, ver “Como añadir posturas opcionales” en la sección anterior.
 Encontrar las palabras que describen la postura.
1) Descomponer la instrucción en sus cuatros componentes:
 posición de inicio de la postura
 movimiento hacia la postura
 sosteniendo la postura
 saliendo de la postura
2) Incluir los nombres en sánscrito y español.
3) Mencionar varios beneficios de la postura, por ejemplo: parte del cuerpo relajada, órganos
estimulados y capacidad mental/ física que fortalece. Es mejor incluir los beneficios antes
de empezar a armar la postura o al terminarla. Durante la postura, las instrucciones deben
guiar o ayudar a profundizar la experiencia del estudiante.
4) Identificar los puntos de concentración.
5) Escribir un manuscrito claro y preciso que facilite la organización de los pensamientos.
 Modificar la postura básica
 Pensar en opciones para usar, dependiendo del nivel del estudiante y el dominio de la
clase.
 Si la postura es desafiante, mencionar los pasos previos o enseñar posturas que
ayuden a los estudiantes a progresar hacia la culminación de la postura, por ejemplo,
para armar mejor Dhanurāsana (postura del arco), primero les enseñamos Setu
Bandha Sarvaṅgāsana (postura del puente), y esta última como preparación para
Sarvaṅgāsana (postura de la vela).
 Buscar diferentes maneras de entrar y salir de la postura para hacerla más accesible a
los estudiantes. Por ejemplo, primero establecer el equilibrio en una postura de pie con
la ayuda de la pared.
 Enseñar la postura en la clase y observar el éxito o los desafíos. Modificar las instrucciones
para responder a esas situaciones y refinar la habilidad para enseñar con fluidez.
101
Posturas de Arqueo
102
Pūrva Nāvāsana
BOTE BOCA ABAJO
Nivel I
Pūrva: Este (frente del cuerpo)
Nāva: Bote
Beneficios: Fortalece la espalda; estira los flexores de las caderas y los muslos; estimula los
riñones. Masajea e incrementa la circulación en los órganos abdominales
Ubicación Sugerida:
Antes de Dhanurāsana
Posición de Inicio de la Postura
Desde Adhvāsana, piernas separadas ancho de cadera y los brazos al lado del cuerpo, las palmas hacia
abajo, la frente al suelo.
Entrando en la Postura
Inhalar y levantar las piernas y el torso fuera del suelo. La altura de las piernas fuera del suelo no es
importante. Es más importante trabajar para mantener ambas mitades del cuerpo, elevadas a la misma
altura. (Nota: esto asegura tener el peso sobre el abdomen. La tendencia es elevar más la parte alta del
cuerpo y dejar caer el peso sobre los huesos de la pelvis)
Sosteniendo la Postura
Los músculos del interior de los muslos están sintiendo activamente una rotación interna en las caderas con la parte
de atrás de las rodillas orientadas hacia el techo. Los dedos de los pies están estirados pero no tensos. Los hombros
se llevan hacia atrás y abajo sintiendo los omóplatos moverse hacia abajo en la espalda. Los brazos se estiran hacia
los pies. La cabeza está alineada con la columna. El peso se equilibra sobre el abdomen.
Puntos adicionales:
 Los dedos de los pies están extendidos pero no tensos
 Alargar la espalda baja
 Levantar el esternón
 Estirar las piernas hacia atrás desde las caderas.
 Extender los brazos por completo
 Sentir el espacio entre los hombros y los oídos.
Saliendo de la Postura
Sostener la postura por 15-20 seg. Luego, exhalando bajar de nuevo a Advāsana. (Se puede repetir una
segunda vez)
Variantes
o Juntando piernas. Las piernas pueden estar juntas al entrar en la postura o juntarlas luego de
algunas respiraciones mientras se sostiene la postura
o Posiciones de los brazos (de las más simples alas más desafiantes):
 Brazos a los lados del cuerpo
 Los brazos pueden también llevarse detrás de la espalda entrelazando los dedos con
instrucciones de llevar las manos hacia los pies. Esta variación aumenta el estiramiento entre los
omóplatos y hombros.
 Con los brazos estirándose hacia los lados en una posición de T
 Llevar los brazos al lado de la cabeza
La postura puede enseñarse como una progresión desde la posición de brazos menos desafiante hacia la
que más desafío presenta: elevarse con los brazos a los lados del cuerpo, luego de algunas respiraciones
llevarlos a la posición de T, y luego a los lados de las orejas.
o La postura puede ser enseñada de manera dinámica, elevándose en una inhalación y bajando al exhalar.
Puede repetirse esto, varias veces, elevándose y simultáneamente trayendo los brazos paralelos a las orejas y
luego al bajar, simultáneamente traer los brazos hacia atrás para dejarlos a los lados del cuerpo.
103
Setu Bandha Sarvaṅgāsana
POSTURA DEL PUENTE
Nivel I. Principiante y Principiante Avanzado.
Setu: Puente
Bandha: Cierre
Sarvā: Todo
Aṅga: Extremidades
Beneficios: Puede usarse como un simple
arqueo de la espalda para relajar la espalda baja
y la pelvis, o en las etapas más avanzadas,
como un estiramiento dinámico para toda la
columna. Es un buen reemplazo de
Dhanurāsana, sin presión en el abdomen. Abre
el pecho y los hombros. Además puede usarse
como
una
postura
preparatoria
para
Sarvaṅgāsana, ya que descongestiona la espalda
alta y lleva mejor el peso a los hombros.
Ubicación Sugerida:
Esta postura puede enseñarse en un ambiente que tenga estudiantes de varios niveles. Los estudiantes deben
subir sólo tan alto como sea cómodo, y bajar lentamente en orden inverso, mientras se dirige la postura a los
estudiantes más avanzados, los principiantes mantienen la postura o descansan en Śavāsana
Etapa 1. (Gentil) Para liberar la pelvis y espalda baja.
Posición de Inicio de la Postura
Acostado de espalda, doblar las rodillas trayendo los pies al suelo cerca de los glúteos. Alinear las caderas,
rodillas y tobillos. Situar las palmas en el suelo al lado de las caderas.
Entrando en la Postura
Presionar la espalda baja contra el suelo, observando cómo las caderas y el cóccix ruedan hacia arriba. Arquear la
espalda baja, observando el movimiento del cóccix para abajo hacia el suelo. Esto a veces es llamado "rotación pélvica".
Saliendo de la Postura
Bajar la columna, extender las piernas y relajar (o moverse a la siguiente etapa con la espalda baja presionando
el piso)
(Nota: para personas muy rígidas, repita 5-10 veces para soltar la espalda baja y caderas)
Etapa 2: (Gentil a Nivel I - Principiante).
Posición de Inicio de la Postura
Presionar la espalda baja hacia el suelo, rodando el cóccix, como en la Etapa 1. Llevando el arco hacia arriba a la
espalda media.
Entrar en la postura.
Continuar rodando la columna hacia arriba, vértebra a vértebra (Hacer que los estudiantes lo hagan lentamente,
y sientan esa sensación de “vértebra a vértebra”)
Sosteniendo la Postura
Levantar las caderas tan alto como sea cómodo. (Para la mayoría de los estudiantes esto traerá estiramiento al
área de los omóplatos)
Verificar que las rodillas y tobillos estén alineados.
Saliendo de la Postura
Lentamente bajar vértebra a vértebra.
(Esta etapa puede hacerse de 3 a 5 veces para desarrollar flexibilidad en la espalda baja y media.)
104
Setu Bandha Sarvaṅgāsana
Etapa 3: (Nivel I Principiante Avanzado)
Posición de Inicio de la Postura
Desde la Etapa 2.
Entrando en la Postura
Llevar los brazos uno hacia el otro bajo la espalda y entrelazar los dedos. Bajar las manos entrelazadas al suelo,
llevando los hombros hacia los pies, abriendo el pecho, aumentando el arco de la espalda, y trayendo el peso
hacia los hombros.
Nota: para muchos entrelazar las manos debajo de la espalda, rota los hombros hacia delante, no hacia atrás, si
eso sucede, mantener las manos separadas.
Sosteniendo la Postura
Si las caderas están levantadas lo suficientemente altas, separar las manos y doblar los codos, trayendo las
manos hacia la zona lumbar, aumentando el arco (a veces, para poder hacer esto, es necesario ponerse en
punta de pie)
Se puede caminar con los pies hacia adentro para aumentar el arco. Manteniendo los talones en el suelo,
mantener la alineación entre caderas, rodillas y tobillos. (Es común querer separar las rodillas).
Saliendo de la Postura
Para salir, poner las palmas en el suelo, y bajar la espalda una vértebra a la vez. Puede que tengan que caminar
con los pies hacia afuera mientras van bajando.
105
Uṣṭrāsana
POSTURA DEL CAMELLO
Nivel I. Principiante Avanzado.
UṢ tra: Camello
Beneficios: Fortalece y tonifica la columna. Abre el pecho,
hombros y pelvis. Estira la parte baja del abdomen y los
músculos de los muslos. Contrarresta la mala postura de
hombros encorvados, pecho caído y torso tenso. Alarga toda
la columna.
Al abrir el pecho y los hombros y unir los omóplatos, es una
excelente preparación para Sarvangāsana
Ubicación Sugerida:
Después o reemplazando a Dhanurāsana.
Uṣṭrāsana es una postura avanzada de arqueo y la mayoría de los principiantes no estarán preparados para
asumir esta postura en su totalidad. Al contrario de los arqueos acostados en el piso donde el cuerpo se mueve
en oposición a la fuerza de gravedad, aquí tenemos un arqueo donde la fuerza de gravedad ayuda a la postura.
El lado positivo es que ayuda para profundizar el alargamiento de la columna, pero el lado negativo es que
existe el riesgo de ir más allá del límite en el arqueo, y comprimir las vértebras de la espalda baja y el cuello.
Un riesgo adicional para los principiantes, es que al bajar los brazos para agarrarse los tobillos, pueden arquearse
más allá de sus capacidades y por lo tanto, es importante dar instrucciones enfatizando la precaución, y tomando
medidas de seguridad para evitar lesiones. Dar instrucciones con dos niveles de progresión, desde un nivel
principiante hacia una postura de más desafío, y para principiantes avanzados como ya veremos.
Un gran beneficio de Uṣṭrāsana es que abre el pecho y trabaja para aumentar la flexibilidad de la caja torácica,
sin embargo, la común y natural tensión en esta área es la que no permitirá que los estudiantes practiquen sin
riesgos. Una práctica que minimice el riesgo de lesiones requiere una distribución equitativa del arqueo a través
de toda la columna, el instructor debe prestar atención de que sus estudiantes puedan abrir el pecho
adecuadamente y crear un arco en la columna dorsal.
Posición de Inicio de la Postura
Arrodillarse con las rodillas separadas a una distancia del ancho de caderas. Rodillas alineadas con caderas.
Colocar los dedos de los pies en el piso.
En Integral Yoga enseñamos Uṣṭrāsana con los dedos de los pies en el piso. Esto disminuye la distancia entre las
manos y los tobillos y hace que la postura sea menos intensa.
Colocar las palmas de las manos planas en el sacro con los codos proyectados suavemente hacia adentro.
Mantener los codos así durante la duración de la ejecución de la postura, así el pecho se abre más y el arco de la
columna dorsal se profundiza.
Presionar el mentón hacia el pecho, para evitar que la cabeza caiga hacia atrás comprimiendo las vértebras del
cuello. Para Haṭha I, los instructores no enseñan a los estudiantes a llevar la cabeza hacia atrás en ningún
momento, durante la postura. Revisar que los muslos (el hueso del fémur) forma un ángulo de 90 grados en
línea con el piso. Es importante que el fémur se mantenga estable y perpendicular al piso durante la postura.
Mover el sacro hacia el frente (proyectando el cóccix hacia adelante). Si esta sutil maniobra se mantiene durante
la postura, alarga los músculos de la espalda baja y ayuda a evitar la compresión de dichas vértebras.
Entrando en la Postura
Inhalando, unir los codos, abrir y subir el pecho presionando la pelvis suavemente hacia el frente.
Exhalando, expandir la pelvis y el pecho hacia el frente y hacia arriba, permitiendo así que el arqueado se
profundice en toda la columna.
106
Uṣṭrāsana
Sosteniendo la Postura
Continuar respirando profundamente permitiendo que la respiración gradualmente abra el frente del cuerpo,
moviendo el pecho hacia el mentón. Asegurarse que los muslos permanecen estables y perpendiculares al piso.
Concentración en mantener un arqueado en toda la zona dorsal y en crear suficiente espacio para que la espalda
baja no se comprima.
Para todos los niveles, esta es la preparación más segura para asumir la postura: el mentón hacia el pecho,
protegiendo que el cuello no caiga hacia atrás y comprima las vértebras, y las palmas de las manos en la espalda
baja o el sacro dando control al estudiante para que se dé cuenta de cuan profundo es el arco de la columna.
Esta posición es también para los estudiantes avanzados, ya que prepara la columna dorsal antes de arquearla
más profundamente.
Opciones avanzadas
Si la elevación del pecho y la parte delantera del cuerpo es adecuada y la espalda baja está libre de
compresión, estamos listos para asumir la postura en su totalidad.
Llevar el brazo derecho hacia abajo y tomar el tobillo, luego soltar la mano izquierda y con ella agarrar el
tobillo izquierdo. Asegurarse de no poner peso en las manos, pues el tronco se abre hacia arriba, en
oposición al piso y la fuerza de la gravedad.
Cuando la postura ha sido asumida en su totalidad, y si es cómodo, es opcional instruir a los estudiantes
que con cuidado muevan la cabeza hacia atrás, manteniendo el alargamiento cervical lo más posible, y
prestando atención de no comprimir las vértebras de esa área.
Otra alternativa es el mantener las palmas de las manos en la espalda baja o sacro y mover la cabeza
hacia atrás. Sostener la postura por 15-30 segundos.
Saliendo de la Postura
Usar la inhalación para facilitar el salir de la postura. Si la cabeza está echada hacia atrás, para no lastimar el
cuello, es importante salir de la postura usando el pecho como guía, después levantar el cuerpo y luego la
cabeza. Descansar en la postura del niño, Bālāsana (vea a Bālāsana en esta sección de Posturas Opcionales)
Modificaciones
Usando la pared:
 Es común para los estudiantes que no están listos para tomar los tobillos, el llevar los muslos hacia atrás.
Esto deja caer el peso hacia atrás y se pierde la apertura de la pelvis y el arqueo en la espalda.
 Es más beneficioso mantener las palmas de las manos en el sacro, y practicar para abrir la parte frontal del
cuerpo y arquear la espalda, que llevar los muslos hacia atrás para poder alcanzar los tobillos. Al usar la
pared como apoyo, los estudiantes pueden sentir si están manteniendo los muslos perpendiculares al
piso.
Instrucciones:
De frente a la pared, mantener los muslos en contacto con ella, y continuar asumiendo la postura como
ya se ha indicado.
Áreas para prestar atención:
 Los muslos no perpendiculares al piso
 Frente del cuerpo cerrado
 Peso del cuerpo en las palmas de las manos
 Cabeza hacia atrás, muy pesada, tensión en el cuello
 Hombros tensos
107
Utthita Dhanurāsana
ARCO EN ELEVACION
Nivel I. Principiante Avanzado.
Utthita: Elevado
Dhanura: Arco
Beneficios: Uttita Dhanurāsana tiene los beneficios
de las posturas de arqueo hacia atrás, como la
extensión de la columna dorsal y la estimulación del
sistema nervioso simpático. También beneficia y
entrena el equilibrio. Abre el pecho y el hombro del
lado de la mano que toma el pie, y la cadera
opuesta al mismo tiempo. Uttita Dhanurāsana ayuda
a aliviar la tensión de la espalda baja durante el
embarazo y la menstruación
Ubicación sugerida
Antes o en reemplazo de Dhanurāsana
Utthita Dhanurāsana puede usarse como una postura opcional, o puede a veces sustituir a
Dhanurāsana para añadir una variedad a la clase.
Utthita Dhanurāsana tiene el beneficio adicional de trabajar con el equilibrio. Al principio, esta postura será un
poco difícil para algunos estudiantes, ya que además de fuerza y flexibilidad es necesario el equilibrio.
Algunos estudiantes que tienen dificultad para alcanzar sus tobillos en Dhanurāsana encontrarán que
los alcanzarán en Utthita Dhanurāsana.
Las mujeres pueden practicar Utthita Dhanurāsana en vez de Dhanurāsana durante la menstruación y
el embarazo. En este último caso, debe tener cuidado de no caerse sobre el abdomen; una
almohada bajo el abdomen puede ser útil si su sentido de equilibrio es cuestionable.
Posición de Inicio de la Postura
Posicionarse en el suelo en cuatro apoyos, con las manos directamente bajo los hombros y las rodillas
directamente bajo las caderas. Mantener la espalda natural.
Entrando en la Postura
Levantar la pierna derecha con la rodilla doblada. Llevar la mano izquierda hacia atrás y agarrar el tobillo
derecho. Tomar un momento para encontrar el equilibrio. Para encontrar un buen equilibrio, enfocarse en un
punto en el piso o al frente.
Relajar la espalda y levantar la pierna derecha hacia atrás desde la cadera, arqueando la espalda
baja. Asegurarse de que la pierna haga el levantamiento, no el brazo.
Mirar arriba hacia el techo, arqueando la espalda alta.
Sosteniendo la Postura
Mantener el peso centrado, no permitir que la cadera izquierda se hunda hacia el suelo.
Saliendo de la Postura
Bajar la mano y rodilla y revertir la posición, agarrando el tobillo izquierdo con la mano derecha.
(Sostener cada lado de 20-30 segundos quietos.)
Modificación:
Para los que tengan problemas de equilibrio o para quienes las muñecas no les den un soporte
cómodo, modificar la postura colocando el antebrazo que se apoya en el piso en diagonal, con el
hombro situado directamente debajo del hombro.
Notas:
Evitar agarrar del tobillo izquierdo con la mano izquierda o viceversa.
Llevar la atención a como el área cervical y la zona lumbar están torsionadas en direcciones opuestas.
108
Posturas de Piso y
Abdomen
109
Gomukhāsana
POSTURA DE CARA DE VACA
Nivel I Principiante Avanzado
Go: Vaca
Mukha: Cara
Beneficios: Abre los hombros, caderas y pecho.
Como postura de apertura de caderas, prepara
para las posturas meditativas con piernas
cruzadas. Mejora la apertura del pecho. En un
nivel más sutil, la consciencia fluye al área del
plexo cardíaco, permitiendo apertura emocional.
Ubicación Sugerida:
Antes de las flexiones al frente, Ardha Matsyendrāsana o Yoga Mudrā
Posición de Inicio de la Postura
Ubicarse en postura de sentados con piernas extendidas hacia el frente. Doblar las rodillas, apoyando
las plantas de los pies en el piso.
Entrando en la Postura
Piernas: Llevar la pierna derecha debajo de la izquierda, colocando el talón derecho cerca del glúteo
izquierdo (no debajo) Traer la pierna izquierda sobre la derecha, trabajar para que las rodillas queden
alineadas y para traer el talón izquierdo, cerca del glúteo derecho.
Brazos: Levantar el brazo izquierdo alineándolo con la oreja, doblando el codo ubicar la mano en la
parte alta de la espalda. Alinear la palma de la mano izquierda con la columna. Traer el dorso de la
mano derecha a la espalda lo más alto que se pueda. Si se llega, entrelazar los dedos de las manos y
ajustar ambos antebrazos para que estén paralelos a la columna.
Nota: más importante que la relación entre el brazo que va a arriba y la pierna que va arriba, lo que
es más importante, es que se cambie la posición de ambos cuando la postura se hace hacia el otro
lado.
Sosteniendo la Postura
Trabajar para orientar el codo que apunta hacia arriba en dirección al cielo. A medida que la
flexibilidad aumenta, se puede trabajar para traer el brazo de arriba, más hacia atrás de la cabeza. En
ningún estadío de la práctica, el de arriba debe empujar la cabeza hacia delante.
Evitar desplomarse, trabajar para mantener la curvatura lumbar natural, y no tensar los músculos del
cuello, permitiendo que el cuello y la cabeza se sientan plenamente cómodos y proyectados hacia
arriba. Llevar la consciencia a la columna y notar como la posición de los brazos la alarga, abre el
pecho y crea un arco entre los omóplatos.
Mantener una respiración estable. (Nota: sin la voluntad por mantener la respiración estable, esta
puede tender a volverse entrecortada y ligeramente fatigada)
Saliendo de la Postura
Para desarmar soltar las manos, descruzar las piernas y volver con las plantas de los pies al piso.
Cruzar piernas y brazos hacia el otro lado. (Nota: como contra postura, entrecruzar dedos detrás de
la espalda y elevar los brazos al cielo)
Modificaciones:
 Si las manos no pueden entrelazarse detrás, puede utilizarse una correa. Tomar la correa con
la mano del brazo que queda hacia arriba y dejar que cuelgue detrás de la espalda, con la
mano contraria sostener la correa confortablemente, tirar de la correa gentilmente en
direcciones opuestas.
 Si las piernas no se sienten cómodas cruzadas de la manera sugerida, sentarse con una
posición de piernas alternativa y trabajar solo los brazos.
110
Gomukhāsana
Variaciones:
 Solo con las piernas en posición, inclinarse hacia delante elevando levemente las caderas
acercar más los muslos alineando más las rodillas siendo cuidadosos de no tensionar las
rodillas, la pierna derecha cruzada sobre la izquierda, separando los pies y sentándose entre
ellos, para luego entrar en la postura completa. Es una variante más avanzada y puede crear
una tensión incómoda en las rodillas.
 El hombro del brazo de abajo es el más intensamente estirado en la postura; por lo tanto
acomodar primero el brazo de abajo puede colaborar para alinear mejor ese antebrazo con la
columna, y trabajar así completamente el estiramiento del hombro.
Instrucción:
Llevar el brazo derecho detrás de la espalda, doblando el codo y tratando de alinear el
antebrazo con la columna. (Nota: se puede tomar la muñeca derecha y gentilmente deslizar el
antebrazo trayéndolo más alineado con la columna)
Elevar el brazo izquierdo, doblar el codo y trabajar para tomarse los dedos de las manos.
Como postura meditativa, solo ubicar las piernas en posición. Las manos pueden ser ubicadas:
Entrelazando los dedos y colocando las manos entre las rodillas, o
Ubicando una palma sobre la rodilla de arriba, y la otra palma sobre la que está abajo,
Notas
Ubicar el tobillo derecho al lado del glúteo izquierdo, y el tobillo izquierdo al lado del glúteo derecho,
esto es Gomukhāsana y se asemeja a la cara de una vaca.
Haṭha Yoga Pradipika
La cita precedent e del Haṭha Pradipika (manuscrito clásico que data del siglo 14)
hace claro que es la postura de las piernas la que asemeja la postura a la cara de
una vaca y no la de los brazos. De hecho, no se hace mención de la posición de los
brazos.
Las piernas cruzadas y las manos entrelazadas detrás de la espalda, hacen de
Gomukhāsana una postura muy poderosa a nivel pránico o energético. La forma de 8 que adquieren
los brazos o de simbolo de infinito, canaliza el fluir energético de manera ininterrumpida y constante.
La posición de los brazos abre ampliamente el pecho llevando Prāṇa al centro cardíaco.
111
Levantamiento de Piernas
LEVANTAMIENTO DE PIERNAS:
Nivel I Principiante y Principiante Avanzado.
Beneficios: Desarrolla fortaleza en
la región del abdomen. Tonifica los
músculos abdominales y órganos,
mejorando la digestión, eliminación
y circulación, libera el dolor de la
espalda baja, y puede dar alivio a
dolores
de
menstruación
y
problemas menstruales.
Variante de Una Pierna
Variante con las Dos Piernas
Ubicación Sugerida:
Antes de la primera Śavāsana o antes de Sarvaṅgāsana
Una buena regla de práctica es comenzar desde el nivel físico y eso es particularmente importante
con los levantamientos de las piernas. Esto significa comenzar la práctica con una variación que
pueda hacerse fácilmente. Al practicar todos los días se verán los resultados de fuerza desarrollada.
Cuando sea cómodo añadir una repetición o dos.
Luego añadir o sustituir por una variación más difícil, haciendo menos repeticiones de la versión más
difícil, gradualmente añadir más repeticiones a esa versión, y así continuar avanzando.
Posición de Inicio de la Postura
Acostarse boca arriba, colocar los brazos a los lados del cuerpo con las palmas hacia abajo
Entrando en la Postura
Presionar la espalda baja hacia la tierra, inhalar y elevar ambas piernas hacia el cielo.
Saliendo de la Postura
Exhalando y utilizando la fuerza abdominal para mantener la espalda baja en el piso para que no se sobre arquee,
lentamente y con control, bajar ambas piernas. Si la espalda baja se sobre arquea, flexionar las rodillas.
Modificaciones:
Posiciones de los Brazos:
1. Las palmas de las manos van debajo del sacro tocando las puntas de los dedos índices y los pulgares
formando un triángulo. El sacro descansa en el dorso de las manos. Esta posición sirve como apoyo, pero hay
que tener cuidado de no sobre-arquear lumbares.
2. Girar las manos apoyando los glúteos en las manos. Ambas versiones levantan la base de la columna. Usar las
manos de este modo tiene el beneficio psicológico adicional de permitir cuidar una parte vulnerable del cuerpo.
3. Los brazos están a los lados del cuerpo y derechos, palmas hacia abajo. Primero se puede empujar hacia
abajo con las manos para ayudar a levantar la pierna
Piernas:
Las siguientes variantes pueden ser repetidas varias veces para fortalecer.
Variante con una Pierna:
 Acuéstese de espalda, doble las rodillas y apoye las plantas en el suelo. Traer la rodilla
derecha hacia el pecho, y luego estirarla hacia el cielo en una exhalación bajar lentamente la
pierna al piso, apoyar la planta del pie en el suelo y repetir del otro lado.
 Con ambas piernas estiradas, traer la rodilla derecha hacia el pecho, en una exhalación bajar
lentamente la pierna al piso, apoyar la pierna en el suelo y repetir del otro lado.
 Con ambas piernas estiradas, traer la pierna derecha hacia arriba, en una exhalación bajar
lentamente la pierna al piso, apoyar la pierna en el suelo y repetir del otro lado.
112
Levantamiento de Piernas
Variante con las dos Piernas:
 Flexionar ambas piernas para apoyar las plantas de los pies en el piso. Traer ambas piernas
hacia el pecho, estirarlas hacia el cielo y exhalando bajarlas lentamente hacia el piso
Notas:
No importa cual versión se está haciendo, mantener la columna alargada para evitar sobre esforzar la
espalda; o sea no arquear la columna lumbar de modo que se aleje del suelo. Gentilmente presionar
la espalda baja hacia el suelo para estabilizar la pelvis mientras se levanta (n) la(s) pierna(s).
Exhalar al bajar la(s) pierna(s) e inhalar al subir.
Los hombros y la espalda alta deben estar completamente fijos. Si la cara o la mandíbula están
tensas, relajarlos. También suavizar y relajar todo el tronco, para que la respiración fluya lenta y
suavemente.
Si hay dolor en la espalda baja evitar el levantamiento de piernas.
113
Mālāsana
POSTURA DE CUCLILLAS:
Nivel I Principiantes.
Malā: Guirnalda
Beneficios: Da comodidad a la parte baja de la espalda.
Mantiene movilidad en las articulaciones de las caderas,
rodillas, y tobillos. El suelo de la pelvis se estira y tonifica,
lo cual es beneficioso para estudiantes pre y post parto.
Alivia el estreñimiento y gases al relajar el suelo de la
pelvis. Tonifica la próstata.
Malāsana es útil durante la menstruación para aliviar
incomodidad en la espalda baja y permitir que la energía se
mueva hacia abajo (llamada Apana en Sánscrito).
Ubicación Sugerida:
Justo después de las posturas de pie, o para liberar tensiones en la espalda baja, luego de los
arqueos o las flexiones.
Posición de Inicio de la Postura
Pararse con los pies separados a distancia de los hombros y paralelos o levemente girados hacia los
lados. Permitir que el peso se mueva hacia los talones; respirar varias veces y conectarse con la tierra
a través de los talones.
Entrando en la Postura
Doblar las rodillas y alargar la espalda baja hacia abajo.
Doblarse hacia el frente, manteniendo las rodillas dobladas, situar las puntas de los dedos de las
manos en el suelo.
Bajar la pelvis haciendo cuclillas. Juntar las manos en posición de rezo situando los codos entre las
rodillas. Esta posición de los brazos es una ayuda para mantener las rodillas abiertas y la columna
larga. Los pies pueden girarse hacia afuera mientras se baja, pero evitar hacerlo más de lo necesario.
Las rodillas deben estar apuntando en la misma dirección que los pies para proteger las
articulaciones de las rodillas.
Sosteniendo la Postura
Exhalar conectándose con el suelo a través de los pies y liberar la espalda baja hacia abajo.
En la inhalación, alargar la columna desde el cóccix a la coronilla manteniendo el mentón levemente
metido hacia el pecho para alargar la parte de atrás del cuello.
Levante el interior de los arcos de los pies. Sentir el peso ir hacia abajo, en los talones y la parte
exterior de los pies.
Saliendo de la Postura
Para salir, tocar el piso con las manos y volver a posición de pie con columna redonda.
Modificaciones
Si los talones no tocan el piso, colocar una manta doblada debajo.
Si la cuclilla no es profunda, o se necesita algún apoyo, se puede colocar un bolster o un almohadón
firme detrás para descansar los glúteos sobre ese apoyo.
Si se necesita más apoyo o sostén en la postura, se puede trabajar contra la pared. Pararse con la
espalda baja (sacro) tocando la pared, y los pies separados ancho de hombros. Deslizarse hacia abajo
hacia la posición de cuclillas manteniendo el contacto del sacro con la pared, el resto de la columna
permanece liberada para estirarse hacia arriba, también aquí puede colocarse apoyo debajo de
glúteos y/o de talones.
114
Mālāsana
Variaciones:
Para principiantes avanzados y estudiantes de Haṭha II, desde aquí puede moverse hacia Kakāsana
(postura del cuervo). Para estudiantes de Haṭha II o III, gradualmente trabajar para hacer cuclillas
con los pies y rodillas un poco mas juntas.
Áreas a Observar:
- Los pies rodando hacia dentro con los arcos de los pies colapsando.
- Las rodillas fuera de alineamiento con los pies.
- Columna redondeándose y no alargándose.
115
Paśchima Nāvāsana
BOTE BOCA ARRIBA
Nivel I Principiante Avanzado
Paśchima: Oeste (parte posterior del cuerpo)
Nāva: Bote
Beneficios:
entrena
el
equilibrio y la resistencia.
Fortalece los músculos de las
piernas y el abdomen. Estira
las pantorrillas y el tendón de la
corva.
Ubicación Sugerida:
Antes de las flexiones la frente.
Posición de Inicio de la Postura
Sentarse con las rodillas dobladas, talones cerca de los glúteos.
Entrando en la Postura
Con las manos sosteniendo la parte de atrás de los muslos justo debajo de las rodillas, llevar el torso
levemente hacia atrás, y lentamente levantar un poco los pies y encontrar equilibrio.
Cuando esté listo, estirar las rodillas para dejarlas las pantorrillas paralelas a la tierra (este sería nivel
principiante).
Si se puede continuar, estirar piernas completamente (nivel intermedio) Y si se puede avanzar, soltar
las piernas y llevar los brazos hacia adelante paralelos a la tierra, con las manos al lado de las rodillas
(avanzado)
Sosteniendo la Postura
Mientras se va sintiendo más estable, trabajar para enderezar la columna incluso el cuello. Ser
consciente de traer la espalda baja hacia el frente y levantar el pecho.
Saliendo de la Postura
Doblar las rodillas, venir hacia el frente, apoyar elegantemente los pies. Alongar la espalda.
(Nota: Esta postura puede sostenerse por un corto tiempo, 5 segundos, y repetirlo varias veces. O
puede sostenerse una vez por 15-30 segundos (avanzados)
116
Pavanamuktāsana
ALIVIADORA DE GASES
Nivel I Principiantes
Pavana: Viento
Mukta: Liberación
Beneficios: Ayuda a aliviar el exceso
de esfuerzo en la espalda baja. Alivia
los gases en los intestinos. Ayuda a
tonificar las vísceras abdominales
Ubicación Sugerida:
Luego de los arqueos hacia atrás o las flexiones hacia el frente.
Posición de Inicio de la Postura
Acostarse sobre la espalda.
Entrando en la Postura
Llevar ambas rodillas al pecho y tomarlas con las manos, mientras se hace una respiración profunda
por la nariz.
Sostener la respiración, abrazar las piernas y llevarlas hacia el pecho mientras se levanta la cabeza
hacia las rodillas.
Sosteniendo la Postura
Sostener la postura por el tiempo que se pueda cómodamente.
Saliendo de la Postura
Para salir, exhalar y bajar las piernas simultáneamente, regresando a Śavāsana.
Modificaciones:
·
·
Puede hacerse con una pierna a la vez.
En caso de problemas de rodillas, los brazos pueden abrazar los muslos por atrás
Variación:
Gentilmente mecerse de un lado al otro, masajeando la espalda en el suelo.
117
Siṃhāsana
POSTURA DEL LEÓN:
Nivel I. Principiante Avanzado.
Siṃhāsana: León
Beneficios: Estira y relaja los
músculos faciales. Despierta el
sentimiento de fuerza y coraje.
Ubicación Sugerida: antes de la primer Śavāsana o de Yoga Mudrā
Posición de Inicio de la Postura
Arrodillarse, manteniendo los dedos de los pies juntos y doblados, abriendo las rodillas más que
ancho de caderas. Sentarse en los talones, para que sólo los dedos de los pies y las rodillas toquen
el suelo.
Entrando en la Postura
Ir levemente hacia el frente, situando las palmas de las manos en las rodillas con los brazos y los
dedos estirados hacia afuera. Exhalar enérgicamente por la boca, metiendo los músculos abdominales
hacia adentro. Tensar el cuerpo entero. Sacar la lengua lo más lejos posible y enfocar ambos ojos en
un punto entre las cejas
Saliendo de la Postura
Salir de la postura inhalando
118
Posturas de flexión
hacia el frente
119
Badrāsana o Baddha Koṇāsana
LA MARIPOSA:
Nivel I. Principiante
Bhadra: Gentil o
Baddha: Enlazado
Koṇa: Ángulo
Beneficios: Abre las caderas, estira
los músculos internos de los muslos.
Buena preparación para otras
posturas de meditación sentadas.
Ubicación sugerida
Antes de las flexiones al frente o de Yoga Mudrā
Posición de Inicio de la Postura
Sentarse cómodamente con las piernas estiradas.
Entrando en la Postura
Unir las plantas de los pies, llevando los talones cerca de la pelvis, con las rodillas cayendo
cómodamente hacia el suelo. Agarrar los dedos de los pies o los tobillos.
Sosteniendo la Postura
Alargar la columna tanto como sea posible, hasta el cuello. Permitir que las rodillas bajen hacia el
suelo, manteniendo la espalda derecha mientras se rueda la cumbre de las caderas hacia el frente.
Relajar los hombros hacia atrás y abajo. Sentir el pecho expandido y alargado. Si es cómodo traer los
talones más cerca del cuerpo.
Saliendo de la Postura
Relajar los brazos y estirar las piernas.
Modificaciones:
 Si las rodillas están más altas que las caderas, o si la espalda se redondea, sentarse en la
punta de un almohadón o de una manta.
 Para quienes no tienen la suficiente fuerza para extender y alargar la columna, ubicar las
manos en el piso, detrás de la columna, con los dedos apuntando hacia atrás, y gentilmente
presionar el piso para intensificar el alargamiento de la columna.
 Ajustar la posición de los pies, más cerca o más lejos del cuerpo, para intensificar el
estiramiento de los muslos internos
Variaciones:
 Si los codos o los antebrazos descansan en las piernas, sin redondear la espalda, pueden
usarse de apoyo para poner las rodillas en el suelo.
 Como una variación más avanzada, doblarse hacia delante desde las caderas trabajando para
llevar el torso en dirección a los pies y la frente hacia el suelo.
 Es una buena variante para entrar en Jānurśir Ṣ āsana de manera fluida: extender la
pierna derecha, y ubicar la planta del pie izquierdo en la cara interna de la
pierna estirada y moverse hacia Jānurśir Ṣ āsana. Volver a Bhadrāsana y
extender la pierna contraria.
Nota
Como en Daṇḍāsana (La Postur a del Bastón), esta postura puede ayudar a los
estudiantes a conscient izarse de la vasculación pélvica hacia el frente y puede
ayudar a fort alecer los músculos necesarios para ese movimiento.
120
Bālāsana
LA POSTURA DEL BEBÉ:
Nivel I. Principiante
Bāla: Bebé
Beneficios: Calma la mente y ayuda a reducir el
estrés. Lleva la atención hacia el interior. Estira
suavemente caderas, muslos y tobillos. Permite que
los estudiantes no tan flexibles se puedan relajar tan
completamente como en las posturas de flexión
hacia delante. Postura que contrarresta el esfuerzo
de las posturas de arqueo.
Ubicación sugerida
Después de los arqueos., o como postura de descanso antes o después de otras āsanas.
Posición de Inicio de la Postura
Arrodillarse con los dedos gordos de los pies juntos, y abriendo los talones. Bajar los glúteos a los
talones manteniendo las rodillas juntas. Colocar las palmas de las manos sobre los muslos. Esta es la
Postura del Diamante, Vajrāsana.
Entrando en la Postura
Moviendo los hombros en círculo hacia atrás y hacia abajo, inhalar, sintiendo la columna levantarse con
naturalidad y el pecho expandiéndose. Exhalar y con los brazos a los costados del cuerpo, lentamente,
doblarse hacia adelante desde la pelvis alargándose hacia el frente, guiado por el pecho. Bajar tanto como
sea cómodo para apoyar el abdomen y torso sobre los muslos, tocando el piso con la frente. Permitir que
los brazos descansen a los lados del cuerpo con las palmas de las manos hacia arriba.
Sosteniendo la Postura
Relajar los hombros, los músculos de la cara y mandíbulas. Con los ojos cerrados respirar
naturalmente. Sentir que la atención se interioriza.
Saliendo de la Postura
Levantar levemente la cabeza y el cuello, y en una inhalación continuar alargándose hacia delante
mientras lentamente se regresa a una cómoda postura sentada sobre los talones. Colocar las manos
sobre los muslos y observar los efectos.
Modificaciones
 Usando una manta o almohadón (una o varias de las siguientes modificaciones, pueden
usarse a la vez)
o Debajo de los tobillos para aquellos que no se sientan cómodos con los empeines
apoyados.
o Entre la parte de atrás de los muslos y las pantorrillas para aquellos que no pueden llegar
con los glúteos a los talones o para aquellos que tienen los músculos de los muslos muy
tensos y les duelen las rodillas.
o Entre los muslos y el torso para relajar los músculos de la espalda, ya que no pueden
apoyar el torso en los muslos.
o Debajo de la frente, para aquellos que no pueden apoyar la frente en el piso.
 Separar las rodillas. Esto puede ayudar a aliviar la incomodidad en rodillas para quienes
tengan los cuádriceps muy tensos.
 Extender los brazos a los lados de las orejas. Para algunos, esto relaja mejor los hombros.
121
Bālāsana
Variaciones

Para entrar en la postura, desde cuatro apoyos llevar los glúteos a talones mientras se
alarga la columna hacia delante trayendo la frente al piso, y los brazos a los lados del
cuerpo con las palmas hacia arriba.

Separar las rodillas es una modificación buena para los que tengan ligeras molestias en las
mismas, también permite una relajación más profunda y puede ofrecer una experiencia
especial de entrega.

Para alargar más el torso, se pueden extender los brazos hacia delante mientras se levantan
los glúteos hacia arriba, luego bajar los glúteos hacia los talones sin mover las manos de su
lugar.

En la postura, respirar profundo y al final de cada inhalación sentir los músculos de la
espalda baja alargarse y expandirse. Esto ayuda a aliviar los dolores de espalda y cualquier
tensión en ella. También al respirar profundo se puede prestar atención a la relajación
natural que se siente en la espalda con cada respiración. Al presionar el abdomen contra los
muslos, el movimiento relajante se siente en la espalda baja.
122
Daṇḍāsana
LA POSTURA DEL PALO.
Nivel I Principiante
Daṇḍa: Bastón
Beneficios: Esta postura es la
base de las posturas de sentados
y torsiones de la espalda. El
tronco está recto y las piernas
están estiradas derechas.
Ubicación sugerida
Antes de las flexiones al frente o de Ardha Matsyendrāsana
Posición de Inicio de la Postura
Sentarse en el suelo. Posicionarse erguido, sentándose en los isquiones con las piernas estiradas
hacia el frente. Rotar internamente las caderas, para juntar las rodillas, tobillos y pies.
Entrando en la Postura
Situar las palmas de las manos en el suelo al lado de las caderas, los dedos hacia el frente.
Desde los talones, extender la parte de atrás de las piernas hacia el frente, poniendo los dedos de los
pies para arriba y manteniendo los pies paralelos. Gentilmente presionar los muslos, rodillas y
pantorrillas hacia el suelo.
Presionando las manos hacia el suelo y comenzando en el sacro, extender el tronco hacia arriba.
Alargar el abdomen y el pecho. Rotar la parte de arriba de los brazos hacia atrás, trayendo así los
hombros hacia atrás y abajo.
Sosteniendo la Postura
Continuar alargándose a través de las piernas. Mantener alargada la columna y abierto el pecho
sintiendo la zona dorsal suavemente arqueada. El abdomen se mantiene activo pero no tenso.
Mantener la cabeza derecha, no inclinarla hacia arriba o abajo.
Respirar parejo y completo por 20-30 segundos.
(Nota: Daṇḍāsana es una postura para movimientos sutiles. Mientras se vaya meditando en la
postura, el cuerpo irá guiando a un refinamiento mayor)
Saliendo de la Postura
Relajar el apoyo sobre manos, y liberar las piernas.
Modificaciones:
Si la espalda baja se encorva, sentarse sobre una manta.
123
Posturas para Abrir
Caderas y Posturas
para la Meditación
124
Ardha Padmāsana
MEDIO LOTO
Nivel I - Principiantes Avanzados
Ardha: Medio
Padma: Loto
Beneficios: Preparación para la clásica
postura de meditación Padmāsana (Postura
del Loto). Crea una base estable que
propicia el alargamiento de la columna
dorsal. Ayuda a calmar la mente,
beneficiando la práctica de la meditación.
Ubicación Sugerida:
Al comienzo o la final de la clase, prāṇāyāma y meditación.
Un estudiante está listo para practicar Ardha Padmāsana cuando la rodilla derecha baja cómodamente al piso. Si
la flexibilidad en la cadera no es suficiente, es importante no presionar la rodilla, porque es muy vulnerable en
esta posición.
Posición de Inicio de la Postura
Sentarse con las piernas extendidas hacia delante. Mover las caderas hacia atrás hasta encontrar el hueso del
piso pélvico. Sentarse en la punta de un almohadón o sobre una manta, puede ser útil para crear una posición
neutral de la pelvis, una curva lumbar natural y para que la columna permanezca erguida.
Entrando en la Postura
Doblar la rodilla izquierda hacia el torso, bajándola al piso, acomodar la planta del pie izquierdo en el interior del
muslo derecho (como en JanurśirṢāsana). Doblar la rodilla derecha hacia el pecho, colocando la mano derecha
justo debajo de la rodilla. Tomar la planta del pie derecho con la mano izquierda, y llevar la rodilla hacia el piso.
Nota: Este movimiento asegura que la rotación se ejecute en la articulación de la cadera y que la rodilla no esté
torcida de una manera potencialmente perjudicial.
Colocar el pie derecho encima del muslo izquierdo con el talón tan cercano a la ingle como sea cómodo. Relajar
la rodilla derecha hacia el piso.
Colocar las palmas de las manos sobre las rodillas, hacia arriba o abajo.
Sosteniendo la Postura
Hacer círculos con los hombros hacia atrás y abajo, manteniendo una sensación de apertura en el pecho.
Permitir que el peso del cuerpo se conecte con la tierra a través del hueso del suelo pélvico, mientras se alargan
la columna y el cuello hacia el cielo. Cerrar los ojos y observar la respiración.
Saliendo de la Postura
Levantar la rodilla derecha y extender la pierna hacia delante. Extender la pierna izquierda.
Nota: Es importante practicar la postura cambiando de piernas. En una clase un lado, en la próxima clase el otro
lado, para establecer una flexibilidad equilibrada.
Modificaciones
Si no tocan el piso con la rodilla, deben colocar una manta bajo ella.
Variación
Como opción, enseñar Meciendo al Bebé, para flexibilizar la pelvis, y continuar con Ardha Padmāsana.
125
Ejercicio Acostado para Abrir Caderas
EJERCICIO ACOSTADO PARA ABRIR CADERAS:
Nivel I Principiante
Beneficios:
Aumenta
el
movimiento en las caderas.
Libera la tensión en las caderas y
espalda baja. Ayuda a sentarse
cómodamente con las piernas
cruzadas.
Ubicación Sugerida:
Antes de las flexiones al frente o de Yoga Mudrā
Posición de Inicio de la Postura
Acostados de espaldas en el piso, doblar las rodillas apoyando las plantas de los pies en el suelo
cerca de glúteos. Situar el tobillo, o empeine izquierdo en el muslo derecho cerca de la rodilla.
Entrando en la Postura
Traer la rodilla derecha hacia el pecho, el brazo izquierdo va entre las piernas y el derecho alrededor
del exterior de la pierna derecha, entrelazar los dedos en la pantorrilla derecha o detrás del muslo
derecho.
Sosteniendo la Postura
Gentilmente acercar la pierna derecha hacia el pecho, estirando la parte de atrás del muslo izquierdo
y glúteo de ese lado.
Saliendo de la Postura
Soltar las manos, bajar la planta del pie derecho al piso, liberar la pierna izquierda y apoyar la planta
de ese pie en el suelo. Repetir con la otra pierna.
Modificación:
Entrelazar los dedos en la parte posterior del muslo
Variación
Para profundizar el estiramiento, acercar la frente hacia la rodilla derecha
126
Meciendo al Bebé
MECIENDO AL BEBÉ.
Nivel I. - Principiante:
Beneficios: Abre las caderas.
Ubicación Sugerida:
Antes de las flexiones hacia el frente o de Yoga Mudrā
Posición de Inicio de la Postura
Sentarse cómodamente con las piernas extendidas, y los isquiones bien apoyados.
Entrando en la Postura
Traer el pie derecho hacia el pecho, tomar la rodilla con la mano derecha, y sostener la planta del pie
con la mano izquierda, gentilmente elevar la rodilla tanto como resulte cómodo, proyectándola hacia
la axila derecha.
Rotar externamente la cadera derecha, sostener el tobillo derecho con la mano de ese lado para
ubicar el pie en el interior del codo izquierdo.
Agarrar la rodilla derecha con la cara interna del codo derecho o con la mano. Se puede entrelazar los
dedos de las manos o trabajar para tomar la muñeca izquierda con la mano derecha. Mantener el pie
flexionado asegurándose de no torcer el tobillo.
Sosteniendo la Postura
Ser cautelosos en no generar tensión en la rodilla y trabajar para mantener la columna erecta. Lenta
y gentilmente mecer la pierna de lado a lado, extendiendo la parte de atrás del muslo derecho y el
área de la cadera para que se abra.
Saliendo de la Postura
Liberar la pierna derecha y extenderla. Repetir con la otra pierna.
Modificaciones:
Aquellos que no puedan colocar el pie dentro de la cara interna del codo, pueden probar traer el pie
dentro de la muñeca, o sostener el pie con la mano.
127
Sukhāsana
LA POSTURA FÁCIL
Nivel I. - Principiante:
Sukha: Fácil, cómodo
Beneficios: Preparación para
posturas de meditación más
avanzadas. Relaja el músculo
aductor del muslo y los músculos
rotadores
externos
de
las
caderas.
Ubicación Sugerida:
Al comienzo o la final de la clase, prāṇāyāma y meditación.
Iniciando la Postura
Sentarse con las piernas extendidas hacia delante. Mover las caderas hacia atrás hasta sentir el hueso
del piso pélvico.
Movimiento hacia la Postura
Doblar la pierna derecha hacia el cuerpo y después la pierna izquierda, cruzando las piernas con el
pie debajo del muslo opuesto.
Colocar las palmas de las manos sobre las rodillas, hacia arriba o abajo.
Sosteniendo la Postura
Sentir el peso del cuerpo descansar en las caderas. Inhalar, sintiendo que se alarga la columna y el
pecho se expande. Exhalar, moviendo los hombros hacia atrás y abajo; mantener una sensación de
apertura en el torso y a lo largo de la columna. Sentir el cuello y la cabeza flotando libremente hacia
arriba. Traer la atención a la respiración, cerrar los ojos y relajarse.
Saliendo de la Postura
Extender las piernas al frente.
(Nota: es importante hacerlo cruzando una pierna por sobre la otra de ambos lados, o una clase una
y la otra clase la pierna contraria)
Modificaciones
- Si las rodillas están muy altas en relación con las caderas, sentarse en el borde del almohadón o
manta, elevando las caderas cómodamente. Añadir más altura, si es necesario.
- Colocar un almohadón o frazada debajo de cada rodilla para darle apoyo.
Variación
En vez de cruzar las piernas en los tobillos, colocar una pierna frente a la otra.
128
Vajrāsana
EL DIAMANTE
Nivel I. - Principiante:
Vajra: Diamante
Beneficios: Puede ser usada
como una opción para meditar.
Ayuda en la digestión y
eliminación.
Ubicación Sugerida:
Al comienzo o la final de la clase, prāṇāyāma y meditación.
Arrodillarse con los dedos juntos y los talones separados. Bajar los glúteos hacia los talones. Sentarse
erecto con las palmas de las manos sobre los muslos.
Modificación
Si los músculos de los muslos están muy tensos, colocar un almohadón entre glúteos y talones para
aliviar la tensión en las rodillas.
Variaciones
Movimiento hacia adelante, colocar la frente en el piso y las manos al lado de los tobillos, asumiendo
la Postura del Niño.
La misma variación I, pero con los brazos extendidos hacia delante, más allá de la cabeza.
Extender los brazos para sentir relajación en los hombros
129
Invertidas
130
Adho Mukha Śvānāsana
LA “V” INVERTIDA
Nivel I - Principiante
Adho: Hacia abajo
Mukha: Cara
Śvāna: Perro
Beneficios: Fortalece los brazos, piernas
y tronco. Ayuda a prevenir la
osteoporosis. Relaja el cerebro y ayuda a
aliviar la tensión y la depresión. Tonifica
los hombros, los muslos, los músculos
plantares y las manos.
Ubicación sugerida
Incluido como la posición 5 y 8 en el Sūrya Namaskāram. Puede ser practicado después de las posturas de arqueo.
Posición de Inicio de la Postura
Posición en "cuatros apoyos" con las rodillas debajo de las caderas y las palmas de las manos
aproximadamente bajo la línea de los hombros. Separar los dedos de las manos apuntando hacia delante.
Colocar los dedos de los pies en el piso.
Entrando en la Postura
Presionar las palmas, levantar las caderas, empujar los talones suavemente hacia el piso. Relajar la cabeza
hacia abajo.
Sosteniendo la postura
Continuar aplicando presión en las palmas de las manos, incluyendo la base de las palmas y cada dedo de las
manos, y continuar separando los dedos. Mover los brazos hacia adentro. Tratando de colocar la parte de
adentro de los codos frente a frente y de sentir como los omóplatos se abren y ensanchan.
Con fortaleza en los brazos, continuar moviendo las caderas hacia la pared situada detrás, sintiendo el
alargamiento en la parte posterior de las piernas, a la vez que se mueven las caderas hacia arriba.
Para llevar las caderas más lejos y estirarlas, mantener los muslos rotados levemente hacia adentro.
Tratar de encontrar equilibrio de la distribución del peso, que sea equitativa entre brazos y piernas. Respirar
cómodamente.
(Sostener la postura por varias respiraciones, y un poco más en principiantes avanzados)
Saliendo de la postura
Para salir de la postura, doblar las rodillas hacia el piso, traer las glúteos hacia los talones, aplanar los pies,
colocar la frente en el piso y descansar en Bālāsana (Postura del Niño), con los brazos extendidos hacia
delante o a lo largo del cuerpo. La respiración es normal, y relajarse.
Modificaciones
 El colocar las manos sobre un par de bloques o el asiento de una silla puede facilitar el
movimiento de las caderas hacia atrás facilitando la curvatura lumbar natural y alargando la
columna dorsal.
 En vez de dejar que la cabeza se relaje hacia el piso, alinearla con la curva natural de la espina.
Variaciones:
 Doblar las rodillas, elevar las caderas, trabajar para elevar más las caderas mientras se proyectan
los talones hacia el piso.
 En lugar de permitir que la cabeza se relaje hacia abajo, alinearla con la columna.
Nota: Ya que las caderas están flexionadas a unos 90 grados Adho Mukha Śvānāsana es una postura de
flexión hacia adelante. Es también una inversión parcial porque la cabeza está más baja que el corazón.
131
Delfín
DELFÍN:
Nivel I. Principiante Avanzado.
Beneficios: Desarrolla fuerza y
flexibilidad en los hombros, espalda
alta y pecho. El Delfín ayuda a
preparar el cuerpo para Śir Ṣ āsana,
la postura de paro sobre la cabeza.
Ubicación Sugerida:
Antes de la primer Śavāsana o antes de Sarvaṇgāsana
Posición de Inicio de la Postura
Sentarse en Vajrāsana y desde allí ubicarse con los antebrazos juntos, frente al pecho rodeando
suavente con las puntas de los dedos el codo contrario.
Apoyar los dedos de los pies en piso y deslizarse hacia delante, ubicando los codos debajo de
hombros. La distancia entre ellos dependerá del desarrollo muscular de los hombros y la espalda alta.
Manteniendo los codos en su sitio, llevar las manos adelante y entrelazar los dedos formando un
triángulo equilátero. Los pulgares pueden estar apuntando hacia arriba.
Entrando en la Postura
Presionando con los antebrazos, enderezar las rodillas y levantar los glúteos hacia al techo (como en
la “V” invertida). Sentir el alargamiento a través de los hombros, axilas y espalda alta.
Sosteniendo la Postura
Lentamente bajar hacia el frente trayendo el mentón o el pecho hacia las manos. Sostener por una
o dos respiraciones.
Suavemente volver con los glúteos para atrás y hacia el techo nuevamente para un buen
estiramiento.
Gradualmente incrementar el número de repeticiones con cada práctica, hasta que el pecho,
hombros y espalda se vuelvan fuertes y abiertos.
(Nota: sumado al número de repeticiones para desarrollar más fuerza en los hombros, el pecho y la
espalda, se puede optar por acortar la distancia entre pies y manos, cuanto más corta es esta
distancia, más fuerza se requiere en brazos y parte superior del cuerpo)
Saliendo de la Postura
La próxima vez que se eleven los glúteos, bajar las rodillas y descansar en Balāsana o postura del
Bebé.
Modificación:
 En vez de comenzar desde Vajrāsana, partir desde cuatro apoyos. Las piernas estarán más
lejos de los brazos y requerirá menos fuerza.
 Generar más separación entre pies y brazos para disminuir la cantidad de fuerza requerida.
132
Posturas de Pie
133
Ardha Chandrāsana
MEDIA LUNA
Nivel I Principiantes
Ardha: Media
Chandra: Luna
B e ne f ic i o s: Gr an estiramiento
para los músculos intercostales.
Principiantes
Avanzados
Ubicación sugerida
Luego del Saludo al Sol, o después de Ardha Matsyendrāsana, o como una variante de las posiciones
2 y 11 del Sūrya Namaskāram.
Posición de Inicio de la Postura
Ubicar las piernas juntas o separadas ancho de caderas. Levantar el brazo izquierdo sobre la cabeza,
tan cerca del oído como sea posible.
Entrando en la Postura
Estirarse hacia arriba y doblar lateralmente el torso hacia la derecha. Mantener las caderas, hombros
y torso en un mismo plano.
Sosteniendo la Postura
Mantener los pies planos en el suelo, la cabeza pareja entre los brazos, y no rotar las caderas.
Saliendo de la Postura
Subir el tronco, bajar el brazo, tomar algunas respiraciones y relajarse.
Estirar el otro lado.
Variación: Principiante Avanzado
Pararse con los pies juntos y ambos brazos sobre la cabeza paralelos a las orejas. Entrelazar los
dedos con ambos dedos índice apuntando hacia arriba. (Si hay tensión en los hombros, las manos
pueden dejarse separadas para permitir que los hombros permanezcan relajados).
Nota: Esta no es la misma postura que Ardha Chandrāsana en Haṭha Integral Yoga II.
134
Garuḍāsana
EL ÁGUILA
Nivel I Principiante Avanzado
Garuda: Águila
Beneficios: Da todos los beneficios de
una postura de equilibrio. Ayuda a abrir
la espalda alta y hombros. También las
caderas, muslos y tobillos.
Ubicación sugerida
Luego del Sūrya Namaskār o después de Ardha Matsyendrāsana.
Posición de Inicio de la Postura
Establecerse en Tāḍāsana.
Entrando en la Postura
Piernas:
Para ayudar al equilibrio doblar ambas rodillas, y levantar un poco la rodilla derecha y tomarse un
momento para sentir el peso y un buen equilibrio sobre la pierna izquierda. Cruzar la pierna derecha
sobre la izquierda para que el muslo derecho repose justo sobre el izquierdo. Llevar el pie derecho
hacia atrás y envolver con él, la pantorrilla izquierda.
Brazos:
Doblar el codo izquierdo y traerlo frente al pecho con el antebrazo hacia arriba. La mano está abierta
con el pulgar hacia la cara.
Cruzar el brazo derecho bajo el izquierdo. Subir la mano derecha y entrelazar los brazos, trayendo la
palma de la mano derecha hacia la palma de la mano izquierda.
Levantar los codos al nivel de los hombros. Apuntar los antebrazos y dedos hacia arriba. Permitir que
los hombros vengan hacia el frente para que los omóplatos se separen.
(Nota: algunos instructores prefieren posicionar primero los brazos y luego las piernas)
Sosteniendo la Postura
Extender el tronco hacia arriba, manteniendo las piernas dobladas.
Mantener los antebrazos alargados. Los dedos están apuntando al techo.
Mantener el equilibrio.
Mantener las caderas alineadas con los hombros.
Saliendo de la Postura
Para salir: liberar las piernas, luego los brazos, regresar a Tāḍāsana, centrar el cuerpo. Repetir del otro lado.
135
Garuḍāsana
Modificaciones:






Si las palmas no se juntan, intentar poner los dedos en la palma. O agarrar el pulgar de la
mano de arriba con los dedos de la mano de abajo.
El pie puede que no envuelva la pantorrilla. Está bien, eventualmente lo hará.
Si el equilibrio es difícil, el dedo grande del pie de la pierna que envuelve, puede dejarse en el
suelo al lado del otro pie.
Enseñar solo la posición de los brazos. Aquí no se requiere equilibrio y puede hacerse de pie o
sentados.
Si resulta dificultoso cruzar los brazos, debido a que los hombros están muy tensos, ubicar el
brazo izquierdo con el codo frente al pecho y el antebrazo levantado, y luego traer el brazo
derecho para juntar los codos, los antebrazos y las palmas
Enseñar solo la posición de piernas:
1) Si se necesita sostén para mantener el equilibrio, pararse con la espalda contra la pared
apenas separada de ella. Los brazos están relajados a los lados del cuerpo con los dedos
tocando suavemente la pared.
2) Visualizar el punto de concentración.
3) Doblar un poco las rodillas y llevar la consciencia al pie y pierna derechos, afirmarse en el
lado derecho del cuerpo. Levantar la pierna izquierda y envolver la otra como en la
instrucción habitual de la postura.
4) Si hay equilibrio, se puede alejar el cuerpo gentilmente la pared.
5) Para desarmar, liberar las piernas. Si se necesita el apoyo en pared, volver a llevar el peso
hacia ella antes de desarmar.
6) Practicar hacia ambos lados
7) Una vez que esté establecida esta práctica sin dificultades, luego de sacar el peso de la
pared se pueden incorporar los brazos como en la postura tradicional.
Variaciones
Para los alumnos que están familiarizados y cómodos con la postura, se les puede transmitir el
desafío de entrar en la misma de manera elegante y fluida.
Llevar el enfoque visual hacia el punto de concentración, conectar con el fluir de la respiración. Llevar
la consciencia hacia el pie derecho, enraizarse desde él y desde ese lado del cuerpo. Mientras se
envuelve la pierna derecha con la izquierda, simultáneamente elevar el brazo izquierdo frente al
pecho, llevar el brazo derecho por debajo y entrelazar los brazos.
Para salir, liberar los brazos y las piernas a la vez. Se pueden abrir los brazos como las alas de un
águila al hacer esto e ir bajando los brazos mientras baja la pierna izquierda, para posarse en
Tāḍāsana.
136
Naṭarājāsana
LA POSTURA DEL REY BAILARÍN:
Nivel I. Principiantes:
Naṭarāja: Śiva, el Señor de la Danza
Beneficios: Como en todas las posturas de equilibrio el
beneficio principal es crear estabilidad, purificar el
sistema nervioso y favorecer la concentración mental.
Naṭarājāsana también fortalece las piernas, abre las
caderas y los hombros. Ayuda a
prevenir la
osteoporosis al crear fortaleza en la pierna que sirve de
base.
Ubicación sugerida: después de Sūrya Namaskāram, o de Ardha Matsyendrāsana.
Como el mayor beneficio de Naṭarājāsana es el equilibrio, los estudiantes deben trabajar en la
postura hasta el nivel donde ellos puedan mantener quietud. Sólo cuando estén firmemente
establecidos en ese nivel, deben moverse a una variante más avanzada, o mirar hacia arriba.
Posición de Inicio de la Postura
Dígales a los alumnos que elijan un punto en el suelo o la pared para mirarlo, esto ayudará con el
equilibrio al mantener la mente fija.
Entrando en la Postura
Mover el peso del cuerpo al pie izquierdo. Afirmar el pie y poner el peso parejo de lado a lado y de
frente hacia atrás. Levantar el pie derecho llevando el talón hacia el glúteo, tomar el tobillo o el pie
con la mano derecha. Pararse erguido, levantar el pecho. Levantar el brazo izquierdo hacia el techo.
Mantener el brazo cerca del oído. (Traer el brazo al oído, no el oído al brazo). El brazo está derecho
y energizado. Comenzar por llevar el pie derecho hacia atrás y arriba. Alargar y arquear la espalda.
Levantar el pecho; mantener las caderas hacia el frente.
Sosteniendo la Postura
Mantener el pecho abierto y la columna alargada.
Saliendo de la Postura
El salir de la postura debe ser lento y en orden inverso. Esto interiorizará la energía beneficiosa de
toda postura de pie: el equilibrio y la concentración.
Una vez abajo, algunos estudiantes sentirán necesidad de movilizar la pierna de abajo. Esto debe
hacerse lentamente para no dispersar la energía.
Modificaciones:
 Usando una pared como ayuda:
o Pararse de costado a la pared con el pie izquierdo como a 10 centímetros de la pared
y el hombro izquierdo muy cerca de ella.
o Realizar la postura normalmente, apoyándose contra la pared de ser necesario.
Cuando la pared ya no es necesaria para mantener el equilibrio, realizar
Naṭarājāsana lejos de ella.
o Pararse de frente a la pared en lugar de costado a ella; y colocar los dedos de la
mano que va arriba sobre la pared como apoyo. Esto ayuda a incrementar el arco, y
una vez logrado esto se suelta la pared para enfocarse en el equilibrio.
 Variación de los Brazos:
o El brazo puede levantarse a la altura de los hombros, apuntando directo hacia el
frente. Asegurarse de mantener el pecho levantado y la espalda alargada.
o Mantener el nivel de la cabeza, mirando a un punto más allá de la mano (ya sea que
el brazo este adelante o arriba)
137
Saṅkaṭāsana o Utkatāsana
LA POSTURA DE LA SILLA:
Nivel I. Principiantes y Principiantes Avanzados:
Saṅkaṭa: Desafiante
Utkata: Poderoso/ Feroz
Beneficios: Flexibilidad en las
articulaciones.
Fortalece
los
cuadriceps. Ayuda a mantener
rodillas y tobillos saludables. Estira el
tendón de Aquiles.
Ubicación sugerida
Después de Sūrya Namaskāram, o de Ardha Matsyendrāsana.
Posición de Inicio de la Postura
Pararse con los pies separados y paralelos, directamente bajo las caderas. Extender los brazos frente
al cuerpo a la altura de los hombros con las manos colgando sueltas.
Entrando en la Postura
Exhalar doblando los tobillos y rodillas alrededor de 60 grados, como al sentarnos.
Sosteniendo la Postura
Mantener la parte de atrás del cuerpo erguido con el pecho levantado. Alargar el cóccix hacia el
suelo, pero no hacia adelante. Mantener el arco leve en la espalda baja.
Las piernas permanecen paralelas una a la otra. Resistir la tentación de traer las rodillas una hacia la
otra o apartarlas una de la otra.
Saliendo de la Postura
Inhalar, extendiendo las piernas, bajando los brazos, volviendo a Tāḍāsana.
Variación - Principiante Avanzado:
Extender los brazos sobre la cabeza con las palmas, dedos y pulgares tocándose, (si es incómodo
permanecer con palmas las juntas, dejarlas separadas)
Entrar a la postura como en la versión básica.
Doblar el tronco desde las caderas, levemente hacia el frente dejando la espalda alargada.
También, estirar los lados del tronco sosteniendo los brazos al lado de las orejas.
138
Tāḍāsana
LA POSTURA DE LA MONTAÑA:
Nivel I. Principiante.
Tāḍa: Media
Beneficios: Alinea el cuerpo para
que
la
estructura
esqueletal
mantenga su posición erguida
natural, por lo tanto se alivia la
tensión muscular. Tadāsana enseña
equilibrio y quietud a la mente.
Ubicación sugerida
Antes de la posición 1 del Sūrya Namaskāram, o antes de las Posturas de Pie
Pararse con los pies juntos o levemente separados y el peso distribuido parejo entre las orillas de
adentro y afuera de los pies, también entre los dedos de los pies y talones.
Juntar la parte de adentro de las pantorrillas, rodillas, y muslos (si la anatomía lo permite)
Pararse con las rodillas derechas, pero no tensas, y las caderas alineadas con los tobillos.
Alargar la columna desde las caderas. Relajar los músculos de la espalda, glúteos y el interior de los
muslos. El cóccix se va hacia el suelo.
Mover los hombros hacia arriba, hacia atrás y luego hacia abajo; abriendo el pecho y alineando los
hombros directamente con las caderas.
Extender la parte de atrás del cuello hacia arriba. El mentón está paralelo al suelo.
Cuando el cuerpo está en el alineamiento correcto no hay esfuerzo muscular indebido para mantener
una postura erguida.
Trabajando con la Respiración:
Usando la Respiración de Tres Partes, la inhalación alarga el cuerpo hacia arriba trayéndolo a su
alineamiento adecuado, haciéndolo sentir liviano. La exhalación libera la tensión muscular desde la
cabeza hacia abajo, enraizando.
Luego de 2 o 3 Respiraciones de Tres Partes, volver la respiración a la normalidad y sentir el cuerpo
en equilibrio, centrado y sereno mientras la mente se vuelve quieta, silenciosa y clara.
Modificaciones:
 Algunos estudiantes no podrán mantener los pies y piernas juntas. Deben pararse con
los pies paralelos y tan juntos como sea cómodo. Lo más importante es la estabilidad.
139
Trikoṇāsana
LA POSTURA DEL TRIANGULO:
Nivel I. Principiante - Avanzado
Tri: Tres
Koṇa: Ángulo
Beneficios: Trikoṇāsana abre las caderas y el
pecho, y alarga la columna dorsal. Estira y
tonifica los músculos de las piernas. Estira y
desarrolla los músculos intercostales. Fortalece el
cuello. Puede aliviar dolores de espalda y de
menstruación.
Ubicación sugerida
Después de Sūrya Namaskāram, o de Ardha Matsyendrāsana.
Posición de Inicio de la Postura
Separar los pies en un ancho cómodo. Rotando desde las caderas, girar el pie derecho unos 90
grados. Rotando desde las caderas también, girar el pie izquierdo hacia adentro a unos 45 grados. El
talón derecho alineado con el arco del pie izquierdo o si fuera más cómodo, alinear el talón derecho
con el talón izquierdo (las piernas formarán un triángulo equilátero con el suelo).
Ubicando las manos en las caderas, alinearlas hacia el frente, manteniendo la ubicación de la rodilla y
el pie derechos, permitiendo que la cadera izquierda apenas se mueva hacia adelante si fuera
necesario.
Nota: la idea es trabajar para encuadrar la cadera pero no al punto de que la rodilla se tuerza,
y se desaliñe con respecto al pie derecho. La articulación de la rodilla no está hecha para
torcerse, sobre esforzar la alineación de las caderas, puede provocar una tensión innecesaria
en las rodillas.
Inhalar, levantando los brazos hacia el cielo, sintiendo la espalda alargarse, exhalar manteniendo el
alargamiento de columna trayendo los brazos a la altura de los hombros.
Rotar los hombros hacia atrás y abajo, alejándolos de las orejas. Para estabilizar las rodillas, activar
los cuádriceps levantando las rótulas.
Entrando en la Postura
Inhalar nuevamente para alargarse, mover las caderas a la izquierda, exhalar doblándose desde las
caderas bajando el brazo derecho. Manteniendo la alineación, de la pierna y la parte posterior del pie
izquierdo afirmado en el piso, bajar la mano derecha a la pantorrilla. Traer el brazo izquierdo hacia
arriba.
Sosteniendo la Postura
Manteniendo el brazo de arriba vertical, la palma hacia el frente, rotar el hombro hacia atrás. Lentamente
deslizar la mano derecha hacia el tobillo trabajando para mantener la cadera derecha abierta.
Nota: la tendencia de los alumnos es bajar la mano más allá del límite de sus posibilidades,
causando que la cadera izquierda, el pecho y el hombro se cierren. La intención en la postura, es
mantener la pelvis y el pecho abiertos, y el hombro relajado y rotado hacia atrás y abajo. La
corrección más común en este caso, es indicar al alumno que aleje la mano derecha del tobillo.
Girar la cabeza para mirar gentilmente la mano de arriba, si no hay comodidad en el cuello, la cabeza
puede mirar hacia adelante o hacia abajo. El cuello mantiene la línea de la columna, sin que la
cabeza colapse.
Trabajar con la respiración. Silencio.
Mantener la planta los pies bien firmes en tierra, las rótulas (rodillas) hacia arriba, y el doblamiento
desde las caderas, no desde la cintura.
140
Trikoṇāsana
Saliendo de la Postura
Con la siguiente inhalación, permitiendo que el movimiento comience en el brazo de arriba, levantar el tronco,
trayendo los brazos a nivel de los hombros.
Liberar los brazos dejándolos a los lados del cuerpo y volver con los pies hacia el frente y relajar, tomarse un
momento y realizar la postura hacia el otro lado.
Modificaciones
 Usando la pared: mientras no se sobre esfuerce la apertura de las caderas a expensas de la tensión de las
rodillas, estimularemos a los estudiantes a mantener las caderas abiertas tanto como sea cómodo. La
pared es un invaluable recurso, pues lleva consciencia para mantener la cadera de atrás hacia la pared, y
puede dejar claro que al bajar demasiado la mano de abajo, la cadera de atrás viene hacia adelante y la
cadera se cierra.
Instrucciones: separar las piernas en un ancho cómodo, los talones, glúteos y omóplatos tocando
suavemente la pared, (no apoyarse con todo el peso contra la pared)
Girar el pie derecho a unos 90º (esto alejará ligeramente el pie de la pared) y el pie izquierdo
levemente hacia adentro.
Inhalar, levantando los brazos hacia el cielo, y proceder a entrar en la postura de manera
habitual. Trabajar en mantener la cadera derecha y los omóplatos contra la pared. No forzar la
cadera izquierda contra la pared pero trabajar gentilmente para que eso suceda.
Salir de la postura normalmente
 El brazo de abajo puede descansar en el muslo, la pantorrilla, un bloque o una silla.
141
Uttānāsana
POSTURA DE PIE Y FLEXIÓN AL FRENTE
Nivel I Principiante
Ut: Intenso
Tān: Extendido/ Estirado
Beneficios: Provee todos lo beneficios de las flexiones al frente. La
gravedad colabora, ayudando a moverse hacia abajo, al proyectarse el
abdomen más cerca de los muslos y la cabeza hacia el piso. Los órganos
de la cabeza se benefician por el gran caudal de sangre suministrado a la
cabeza y el corazón al estar en posición invertida. La inversión permite al
corazón descansar al favorecer el retorno venoso.
Ubicación sugerida: Luego del Saludo al Sol, luego de Ardha Matsyendrāsana, durante las
posiciones 3 y 10 del Sūrya Namaskāram (variante de brazos), o antes de las flexiones al frente.
Uttānāsana es una excelente posición de precalentamiento. Si la columna se siente confortable, se
puede mantener por un rato mientras se siente el efecto calmante y al aumentar el flujo de sangre
hacia la cabeza y aquietando la mente.
El estiramiento en la columna es producido por la gravedad y por lo tanto, pasivo. La parte superior
del cuerpo, tronco y cabeza, cuelgan completamente esto es favorecido por efecto de la gravedad, y
la respiración gentilmente alarga el cuerpo. Evitar forzar el movimiento hacia abajo empujando con
las manos.
Posición de Inicio de la Postura
Parase en Tadāsana
Elevar brazos sobre la cabeza y entrelazar los pulgares
Entrando en la Postura
Extenderse hacia arriba mientras se inhala, y en una exhalación flexionarse desde caderas
manteniendo la columna alargada. Una vez que se haya llegada tan lejos como se pueda de manera
cómoda, permitir que el tronco se relaje. Si se puede alcanzar sin esfuerzo el piso con las manos, se
pueden ubicar las palmas a los lados del los pies, o simplemente dejar que las manos y los brazos
cuelguen hacia el suelo.
Sosteniendo la Postura
Continuar liberando y sintiendo la gravedad trabajando a favor de la postura. Se puede mover
lentamente la cabeza para liberar cualquier tensión del cuello. Permitir que manos y brazos caigan
hacia el suelo. Trabajar para estirar las piernas, pero sería correcto también, flexionar levemente las
rodillas, para aliviar tensiones en la espalda baja, si fuera necesario.
Saliendo de la Postura
Si la postura es sostenida por un tiempo prolongado o si la espalda baja necesita protección, sería
preferible incorporarse con la columna redonda, elevándola vértebra a vértebra, con los brazos
colgando.
Otra manera, es entrelazar los pulgares, extendiendo brazos y columna y subir, como en Sūrya
Namaskāram.
Modificaciones:
 Ver las modificaciones de las posiciones 3 y 10 del Sūrya Namaskāram, para entrar y salir de Uttānāsana.
 Como con todas las flexiones hacia el frente, Uttānāsana puede ser desafiante para aquellos con los
ligamentos acortados o tensos. Para ayudar a liberar los ligamentos y sacar presión de la espalda baja,
flexionar un poco las rodillas. A medida que el cuerpo se relaje, paulatinamente se puede trabajar en
estirar las piernas, respiración tras respiración. Meditar en las sensaciones de la espalda baja y solo
profundizar el estiramiento a medida que el cuerpo da permiso para hacerlo.
142
Uttānāsana

Elevar las rótulas. Esta acción debería distinguirse para no hiper extender las rodillas. Por una
gentil contracción de los cuádriceps se activa un proceso llamado inhibición recíproca, la cual se
genera cuando los músculos de un lado de la articulación se relajan para acodar la contracción
del otro lado de la articulación. En este caso, al tensar los cuádriceps, los ligamentos de la corva
se liberan.
VARIANTES
Expansión de Pecho
1. Entrelazar dedos de la manos detrás de la columna y
alejarlas lo más que se pueda con los brazos estirados
2. Permitir que la columna, el cuello y la cabeza se relajen
3. Extenderse más allá del tope de la cabeza a medida
que los brazos se extienden lejos de la espalda.
Permitir que la gravedad abra los hombros a medida
que el tronco se relaja hacia abajo. Dejar que los
brazos se liberen hacia el piso
4. Relajar la cabeza y el cuello y alargar toda la columna
a
medida que los omóplatos se deslizan proyectándose
hacia la cabeza. Mantener la rotación de los hombros hacia atrás y no permitir que el pecho
se cierre.
5. Si los isquiotibiales están tensos, las rodillas pueden estar levemente flexionadas.
Nota: juntar las palmas de las manos incrementa la rotación de los hombros y la apertura del pecho,
permitiendo que los omóplatos se acerquen entre sí.
Tomándose los codos
Tomarse de los codos y dejar que los brazos y la cabeza se relajen hacia el piso, liberando tensiones
del cuello, los hombros y la espalda alta.
Ardha Uttānāsana
1. Tomarse de los dedos gordos del pie (figura 1), o descansar las manos en las pantorrillas
(figura 2), en la inhalación elevar el torso tan alto como sea posible para curvar de manera
natural la zona lumbar.
2. Extender las caderas hacia atrás y alongar desde el coxis hasta la coronilla. Levemente retraer
el mentón para mantener el cuello alargado y espacioso
143
Vīrabhadrāsana II
LA POSTURA DEL GUERRERO II:
Nivel I. Principiante Avanzado.
Vīra: Héroe
Bhadra: Gentil
Beneficios: Desarrolla fuerza, resistencia y la sensación
de pararse equilibrado en los dos pies. Postura de pie
muy efectiva para fortalecer las pantorrillas, los
cuádriceps y músculos de los glúteos. Es un buen trabajo
para abrir las articulaciones de las caderas. Abre las
articulaciones de los hombros, aumenta la capacidad de
los pulmones al estirar los músculos del pecho. Da un
buen estiramiento a los músculos de los brazos. Tonifica
músculos abdominales y sus órganos ayudando a la
digestión. Aumenta el flujo de sangre y energía a través
del cuerpo.
Ubicación sugerida
Después de Sūrya Namaskāram, o de Ardha Matsyendrāsana.
Posición de Inicio de la Postura
Abrir las piernas a una distancia de doble ancho de caderas o un poco más. Girar el pie derecho a
unos 90 grados a la derecha y el pie izquierdo levemente hacia adentro, rotándolo desde la cadera.
Mantener el talón derecho en línea con el arco del pie izquierdo y si no es cómodo ajustar la
separación de las piernas. Si la rodilla de atrás no está cómoda, tratar de ajustar la rotación del pie.
También asegurarse que la rodilla de adelante quede estirada y alargada pero no trabada.
Ubicar las palmas en las caderas. Traer la cadera izquierda hacia atrás mientras la cadera derecha
viene hacia el frente hasta un punto cómodo que no tuerza la rodilla derecha.
Elevar los brazos alineándolos con los hombros, las palmas miran hacia abajo. Alargar los brazos y
relajar los hombros hacia atrás y abajo.
Entrando en la Postura
Exhalar y mientras el torso se mantiene erecto y el exterior del pie izquierdo hacia abajo, doblar la
pierna derecha. Trabajar para con el tiempo, lograr colocar el muslo paralelo al piso. Mantener la
rodilla derecha alineada con el tobillo, y que no se extienda más allá de él, tampoco debe rotar fuera
de alineamiento con el pie. Girar la cabeza y mirar la mano derecha.
Sosteniendo la Postura
Relajar el peso de la pelvis hacia abajo, mientras se mantiene la columna y ambos laterales del
tronco alargados.
Relajar los hombros y extender los brazos lejos del tronco. Revisar que los brazos estén alineados
uno con el otro. Abrir el pecho. Gentilmente llevar la cadera izquierda hacia atrás, abriendo las
caderas; no obstante, observar que esto no cause que la rodilla derecha se mueva fuera de
alineamiento con el pie.
Mantener el peso distribuido de forma pareja entre ambos pies. Extender la pierna de atrás desde el
talón a los glúteos.
Sostener la posición, respirar fluido por cuatro a diez respiraciones (15-30 segundos).
Saliendo de la Postura
Inhalar, enderezar la pierna del frente, bajar los brazos y volver hacia el centro. Cambiar la posición
de los pies y repetir hacia el lado izquierdo.
144
Vīrabhadrāsana II
Notas
Esta es una de esas posturas en las cuales debemos prestarle atención adicional a cómo está la
rodilla. Si hay cualquier incomodidad en la rodilla del frente, revisar la alineación de la rodilla y el
tobillo, se puede traer hacia el frente la cadera de atrás si fuera necesario para lograr estabilizar la
alineación y/o rotar externamente la cadera de adelante.
Si hay incomodidad en la rodilla de atrás, reajustar la rotación del pie hasta lograr comodidad.
Si la incomodidad persiste, sería mejor salir de la postura.
Modificaciones:
 Usando la Pared: para ayudar a entender la postura, puede hacerse contra la pared. Pararse
con la espalda contra la pared, el talón del pie de atrás tocando la pared, y la parte de afuera
del pie del frente como a cinco centímetros de la pared y paralela hacia ella. Entrar en la
postura normalmente. Mantener los brazos, omóplatos y el glúteo derecho en contacto con la
pared. Chequear que la rodilla derecha se dobla directamente sobre el pie y que el hueso del
muslo derecho está paralelo con la pared.
Ubicar un almohadón entre la rodilla flexionada y rotar externamente la cadera, evitando que el
almohadón se deslice hacia abajo, ayudará a mantener la rodilla de adelante alineada con el
talón.
 Utilizar una separación de piernas más corta
 Doblar la rodilla en un ángulo menor de 90º.
145
Vṛkṣāsana
LA POSTURA DEL ÁRBOL:
Nivel I. Principiante
Vṛkṣa: Árbol
Beneficios: Como con todas las posturas de equilibrio el mayor
beneficio está en crear estabilidad, purificar el sistema nervioso y
concentrar la mente. La postura del árbol además fortalece las
piernas, abre las caderas, expande el pecho y abre los hombros.
Las posturas de e q u i l i b r i o s o n b e n e f i c i o s a s p a r a
contrarrestar los efectos de la osteoporosis ya que fortalecen los
músculos y la masa ósea en la pierna de apoyo.
Ubicación sugerida
Después de Sūrya Namaskāram, o de Ardha Matsyendrāsana.
Como el beneficio principal de Vṛkṣāsana es el equilibrio, los estudiantes deben trabajar en la postura
a un nivel donde puedan mantener quietud. Sólo cuando estén firmemente establecidos en ese nivel,
deben moverse a una colocación diferente de los pies y manos.
Para estudiantes nuevos, demuestre las diferentes colocaciones de manos y pies. Dígales que
encuentren una donde puedan permanecer quietos.
Posición de Inicio de la Postura
Establecerse en Tāḍāsana
Enfocar la vista en un punto en el suelo o al frente (dṛṣṭi). Mantener el enfoque en ese punto y la
cabeza quieta.
La respiración permanece relajada.
Entrando en la Postura
Llevar la concentración a la pierna derecha, transferir el peso a esa pierna y equilibrar el peso
equitativamente a través del pie derecho. (Darles un momento a los alumnos para esparcir el pie y
distribuir el peso parejo en el pie desde el frente para atrás, de izquierda a derecha).
Doblar la pierna izquierda y rotarla hacia afuera desde la cadera izquierda para traer la rodilla abierta
hacia el lateral.
Levantar la pierna izquierda del suelo, trayendo la planta del pie hacia el interior de la pierna
derecha, en la cara de interna del muslo o lo más alto que se pueda sobre la parte interna de la
pierna de base, con los dedos de los pies apuntando hacia abajo. Centrar las caderas. Para evitar el
sobra aqueo lumbar, orientar el coxis hacia abajo sin que se la pelvis se redondee hacia el frente.
Mientras se entra en la postura, el pie de base puede que gire hacia adentro o afuera, o cambie de
dirección. Trabajar para mantener el pie en una posición estable. Con el tiempo, al ganar fuerza en la
pierna de base, el pie se estabilizará y se experimentará un equilibrio más estable.
Evitar ladearse hacia la cadera del pie de base, para estabilizar la pelvis, presionar el pie levantado y
la pierna que es base, uno contra otro.
Una vez que la postura sea estable, abrir más la pelvis proyectando la rodilla elevada, hacia atrás sin
que la pelvis se deslice en esa dirección. La pierna de abajo debe permanecer firme, usando los
cuádriceps (muslos) no solo para mantener el equilibrio, sino también para sostener las caderas
orientadas hacia el frente.
Traer las manos en Namaste frente al pecho. Proyectar los codos hacia atrás para abrir más el pecho.
Llevar los brazos hacia arriba con los codos levemente flexionados Relajar los hombros.
146
Vṛkṣāsana
Sosteniendo la Postura
La columna, los laterales del tronco y el pecho se alargan. El pecho se abre.
Sostener por 20 a 30 segundos la quietud.
Saliendo de la Postura
Lenta y suavemente bajar los brazos, bajar la pierna y liberar las manos. Desarmar la postura
lentamente es importante para mantener los beneficios de la postura de equilibrio.
Algunos pueden necesitar sacar el peso de la pierna inmóvil y moverla, para aliviar cualquier tensión
y suavizar los músculos.
Retornar a Tāḍāsana antes de armarla hacia el otro lado.
Modificaciones:
 Colocación del pie levantado:
 Colocar la parte superior de la planta del pie que está levantado encima del pie inmóvil.
Este pie de encima puede estar presionando hacia abajo al otro pie (más fácil de
equilibrar) o liviano (más difícil).
 Colocar el pie en el tobillo o la pantorrilla.
 Posición de las manos:
 Mantener las manos en posición de rezo.
 Usando la pared:
 Pararse de costado a la pared en Tāḍāsana. Poner los pies como a cinco centímetros de la
pared.
 Apoyar levemente la mano más cerca de la pared a la altura del hombro. Doblar la pierna
externa y traer el pie a una de las colocaciones mencionadas hacia la cara interna de la
pierna que está en el suelo.
 Al sentirse firme retirar la mano de la pared, unir las manos frente al pecho.
 La mano puede regresarse a la pared si el estudiante pierde el equilibrio y necesita
restablecer una sensación de conexión a la tierra en la pierna que está en el suelo.
 Si hay estabilidad, continuar levantando los brazos.
Variaciones:
 Tratar de traer el pie más arriba, sin usar las manos
 Con los brazos hacia arriba, tratar de estirar los brazos, rotar los omóplatos hacia atrás y
abajo.
 Para los estudiantes más avanzados, fijar el enfoque, en un punto imaginario con los ojos
cerrados.
Reflexión:
El árbol está bien enraizado a la tierra, mientras alcanza el cielo.
(Evocando un Viejo adagio Sufí: "Cabeza en el cielo, rodilla profundo en el fango".)
El árbol da frutos sin discriminar y sin guardárselos para sí mismo.
Cuando un árbol está lleno de frutos, se dobla. Del mismo modo, cuando el estudiante de Yoga logra
tener frutos de la práctica, ella o él se vuelve humilde (se dobla) y comparte el fruto con otros.
147
Torsión
148
Jaṭhara Parivartanāsana
TORSIÓN ABDOMINAL:
Nivel I. Principiante.
Jaṭhara: Abdomen
Parivartana: Torsión
Beneficios: Masajea los órganos abdominales,
mejorando
la
digestión,
asimilación
y
eliminación. Libera tensión en la columna dorsal
y abre las caderas. Es útil para aliviar dolores de
espalda. La torsión acostada es liberadora de
tensiones y prepara para la práctica.
Ubicación sugerida: como precalentamiento antes de Sūrya Namaskāram, antes de Ardha
Matsyendrāsana, o como contra postura después de las flexiones hacia el frent e.
Posición de Inicio de la Postura
Acostarse boca arriba, doblar las rodillas apoyando las plantas de los pies en el piso, las piernas están
juntas. Extender los brazos hacia afuera a nivel de los hombros, con las palmas hacia abajo o hacia
arriba.
Entrando en la Postura
Levantar un poco las caderas y desplazarlas unos centímetros hacia la izquierda, y apoyarla
nuevamente en el piso.
Inhalando, traer las rodillas al pecho.
Exhalando llevar las piernas hacia la derecha proyectándolas hacia el piso. Observar si se puede
mantener el hombro izquierdo cómodamente en el piso.
Levantar la cabeza y girarla a la izquierda. Permitir que el oído se acomode cerca del suelo. Si la
rotación del cuello es incómoda, permitir que la cabeza permanezca en el centro.
Sosteniendo la Postura
Sentir el abdomen girando hacia la izquierda, mientras los órganos internos se relajan
completamente.
Disfrutar esta posición durante diez respiraciones.
Saliendo de la Postura
En la siguiente inhalación, llevar ambas piernas hacia el pecho nuevamente, la cabeza se centra, y
apoyar las plantas de los pies en el piso. Repetir para el otro lado.
Modificación: Alternando las Piernas
Doblar las rodillas apoyando las plantas de los pies en el piso. Situar los brazos abiertos a la altura de
hombros con palmas hacia abajo o hacia arriba. Levantar un poco las caderas y desplazarlas unos
centímetros hacia la derecha, y apoyarla nuevamente en el piso. Ubicar la planta del pie derecho
sobre el muslo izquierdo, cerca de la rodilla y llevar las piernas al lado izquierdo, proyectando las
rodillas hacia el piso intentando que no se eleve el hombro derecho.
Levantar la cabeza, girarla a la derecha, y ubicándola nuevamente en el suelo.
La mano izquierda puede llevarse al muslo derecho para asistir el estiramiento.
Como alternativa, la pierna izquierda puede estar estirada.
149
Práctica opcional de
Prāṇāyāma
150
Brahmarī
RESPIRACION DEL ZUMBIDO DE LA ABEJA
Nivel I – Principiantes avanzados
Brahmarī: abejorro negro
Beneficios: suaviza y calma el sistema nervioso.
Ayuda a aliviar la ansiedad. Puede colaborar con la
desaparición del insomnio. Mejora la vos y está
recomendada para cantantes. Cultiva Pratyāhāra
(retracción de los sentidos) y prepara para la
meditación.
Ubicación sugerida: después de cualquier otra práctica de Prāṇāyāma y justo antes de la
meditación.
La práctica de Brahmarī toma su nombre del sonido zumbante hecho por una larga y lenta
exhalación, imitando el zumbido de una abeja. La vibración del sonido resuena en el medio del
cráneo, el asiento de la glándula pituitaria, y desde un punto de vista yóguico, el lugar de Ajñā
Chakra (tercer ojo). En su libro, “Conózcase a Usted Mismo”, Śrī Swami Satchidānanda se refiere a
esta área como lo Sagrado de lo Sagrado, o el Santuario de los Santuarios. La vibración del sonido
naturalmente dirige la consciencia hacia dentro, hacia ese centro. Mientras se practica, mantener
gentilmente el foco en esta área, y disfrutar el silencio absorbiendo los efectos de Brahmarī.
Instrucción:
 Desde una confortable posición de sentado, cerrar los ojos, y hacer una respiración de tres partes
a través de la nariz. Mantener la boca cerrada, y exhalar lentamente con control haciendo un
profundo y sostenido sonido zumbante. El zumbido debería ser suave, parejo y continuo. Para
que la vibración resuene y permee totalmente el centro del cráneo, mantener las mandíbulas
relajadas con los dientes levemente separados.
 Normalmente son prácticas de tres rondas. Durante la primera ronda, el tono del zumbido es
intermedio; en la segunda más alto, y en la tercera el sonido es bajo y enraizado. Al finalizar la
tercera ronda, quedarse en silencio con el enfoque hacia adentro, establecido en el estado
óptimo para meditación.
Guiando Brahmarī
 Cuando se guía a un grupo, establecer el tono del sonido para cada ronda. Debido a que la
longitud de la exhalación de cada alumno es diferente, esperar hasta que cada uno de ellos la
complete antes de continuar con la siguiente ronda. Para los alumnos que son nuevos en esta
práctica, mencionar que la diferencia de la longitud entre unos y otros está bien; ya que aquellos
con exhalación más larga pueden ser persuadidos a parar en lugar de continuar con su zumbido.
Con alumnos experimentados, está la opción de comenzar la primera ronda juntos, y luego dejar
que los alumnos continúen a sus propios ritmos y finalicen a su tiempo después de tres rondas.
Con Śanmukhī Mudrā
 Una vez obtenida la práctica básica de Brahmarī, puede ser incorporada la práctica de Śanmukhī
Mudrā. Śanmukhī Mudrā es traducido como “El Sello del Cerrado de las Puertas”. Las entradas
son las dos orejas, los ojos, nariz, y la boca. Śanmukhī Mudrā, al igual que Brahmarī, es una
práctica de Pratyāhāra (retracción de los sentidos). Puede ser practicado solo, como un medio
para reducir los efectos de los estímulos externos, o combinado con Brahmarī para crear una
poderosa técnica que direcciona los sentidos hacia dentro y ayuda a aquietar la mente.
151
Brahmarī

Instrucción:
con los codos en alto a la altura de los hombros, los pulgares y el resto de los dedos son
colocados de la siguiente manera:
1- Cerrar los oídos con los pulgares presionando sobre las protuberancias cartilaginosas que
están sobre los orificios auditivos.
2- Suavemente colocar los índices sobre los párpados superiores, realizando una suave
presión sobre los ojos.
3- Posar gentilmente los dedos mayores sobre los orificios nasales. Mientras la práctica de
Prāṇāyāma se desarrolla, los orificios nasales pueden ser presionados para angostar el
diámetro de ellos en pos de lentificar y alargar la exhalación.
4- Colocar el dedo anular sobre el labio superior, y el meñique sobre el inferior.
Con el Mudrā armado, exhalar completamente, hacer una inhalación de tres partes, y comenzar las
tres rondas de Brahmarī.
152
Śītalī y Śītkarī
Śītalī y Śītkarī son las únicas dos prácticas de Prāṇāyāma en las que la inhalación se realiza por la
boca y no por la nariz. Ya que el aire que entra no es entibiado como cuando pasa por las fosas
nasales, ambas prácticas tienen un efecto refrescante para todo el cuerpo. Si hiciera extremo calor,
Śītalī y Śītkarī pueden ser practicados por más de diez minutos. Śītalī y Śītkarī son excelentes técnicas
que complementarían, en meses de verano, los efectos de elevación de temperatura corporal
producido por Kapālabhāti.
Personas con cualquier problema respiratorio, tal como asma, bronquitis y mucosidad excesiva; o
aquellos en atmósferas con polución deberían evitar estas prácticas, ya que el aire no es filtrado
porque pasa directamente a través de la boca.
Śītalī
RESPIRACIÓN REFRESCANTE
Nivel I – Principiantes Avanzados
Śītalī: Refrescante
Beneficios: refresca el cuerpo tanto como las emociones. Ayuda
a controlar el hambre y los deseos.
Ubicación sugerida: después de Kapālabhāti
Instrucción:
 Sentarse en una posición confortable, y con los ojos cerrados, colocar la punta de la
lengua afuera de la boca.
 Traer los bordes externos de la lengua hacia arriba formando como un tubo (uno de cada
cuatro alumnos no pueden colocar la lengua en esta posición; ellos deberían practicar
Śītkarī en lugar de Śītalī)
 Hacer una inhalación de tres partes a través de la lengua. La respiración debería producir
un sonido similar a una ráfaga de viento. La consciencia está en el sonido y/o en la
sensación refrescante de la respiración.
 Al finalizar la inhalación, llevar la lengua hacia dentro, y exhalar por la nariz. Esta es una ronda.
 Practicar durante tres minutos, o aún más si el cuerpo está con mucho calor.
Śītkarī
RESPIRACION SISEANTE
Nivel I – Principiante Avanzado
Śītkarī: Siseante
Beneficios: los mismos de Śītalī, además de preservar las encías y los dientes saludables
Instrucción:
 Sentarse en una posición confortable, cerrar los ojos, separar los labios mostrando los dientes, y
presionar suavemente los dientes entre sí. Enroscar la lengua llevándola hacia atrás. Con la punta
presionar la parte más posterior del paladar hasta donde sea cómodo; o, si esto no fuese posible
dejar la lengua plana.
 Hacer una respiración de tres partes a través de la boca. La respiración debería producir un sonido
silbante. La consciencia está en el sonido y/o la sensación refrescante de la respiración.
 Al finalizar la inhalación, si la lengua está enroscada, relajarla, también relajar los labios, permitiendo
que los dientes se separen un poco, y exhalar lentamente por la nariz. Esto es una ronda
 Practicar durante 3 minutos, o aún más si el cuerpo está con mucho calor.
153
Sección 4
Enseñando Yoga
154
Estilo y presentación
Cinco "C" y una "D":
Centrarse, Cortesía, Confianza, Comunicación, Calma, y Disfrutar.
El trabajo del instructor se limita a guiar el desempeño de las posturas, pero además enfocar las
energías y mantener a los estudiantes unidos. De esta manera, una clase de Yoga es como una obra
de teatro. Un instructor experimentado podrá captar la atención de hasta un estudiante
experimentado a pesar de estar en un grupo de principiantes.
Lo siguiente es una guía para lograr ese objetivo:
1.
2.
3.
4.
Centrándonos:
Haga Haṭha antes de la clase. Lo preparará para poder hacer demostraciones de ser
necesario, y lo llevará a la experiencia de Haṭha Yoga, integrando la mente y el cuerpo.
Posiblemente el momento más importante de la clase sea la oración antes de comenzar a
hablar. Con sus propias palabras, silenciosamente, pida a Dios (como usted lo conciba) que le
ayude a traer a los estudiantes una buena experiencia. Comience la clase con una intención.
Al terminar, sienta la energía en la sala de clase. Haga la resolución interior de llevar a la clase
a un nivel de vibración hermosa.
Concéntrese: Deje el día detrás de usted. Imagine que la clase es la última cosa que hará en
la vida. Si comete un error, inmediatamente déjelo ir. Su error podría ser lo que el estudiante
necesitaba oír. O, sea humilde y si aún está a tiempo, corríjalo.
Use la respiración profunda, la imagen de su Guru o mantrā para mantener su mente
enfocada.
Cortesía:
Usted no tiene idea del estado interior u objetivos de sus estudiantes. El peor de los Haṭha
Yoguis puede ser un alma grandiosa. Alguien que interrumpa constantemente la clase, puede
ser la madre de su mejor amigo. Por lo tanto sea cortés con todos.
A veces alguien que parece estar poco atento podría ser una persona muy dulce que no
comprende el idioma en el que usted enseña (Español).
Una niña encontró 3 maneras diferentes de tener "los brazos al lado de ella, palmas hacia
arriba." Esto indica que a veces se necesita tener mucha paciencia.
Los estudiantes nuevos asimilan mucha información nueva en una clase. A veces hablamos
más rápido de lo que ellos pueden procesar. Sea paciente y cortés. Ellos están tratando de
hacer lo que usted les dice, sólo se están moviendo más lento de lo que usted habla.
Confianza:
Usted es el capitán del barco. Los estudiantes se relajarán si se sienten confiados.
Proyecte su voz firmemente, y al estudiante que más lejos le quede, pero no grite. Dé
instrucciones con seguridad. Evite dar instrucciones con tono de pregunta o tentativo.
Evite material de relleno, sea sencillo y claro al explicar, y si es necesario el silencio, hágalo.
Si la memoria le falla, no se ponga nervioso, piense tranquilo mientras los alumnos disfrutan
del silencio. Recuerde que el espectáculo debe continuar, tome las cosas bien, aún sus propios
errores, sin perder la compostura.
Comunicación:
El instructor toma responsabilidad completa con respecto a cómo se comunica.
Al comienzo de la clase, dígale a los alumnos que le hagan saber a usted cualquier duda que
tuviesen, o problemas de entendimiento, de modo que usted repita la instrucción.
Si siente que está hablando de manera monótona, cambie de tono.
Corrija o asista a los alumnos, pero no haga preferencia, por ejemplo no pretenda darle a su
mejor amiga, la cual está en la clase, la mejor experiencia.
Esté atento a las situaciones presentes. Por ejemplo:
“Quienes sean nuevos" a un grupo de avanzados
"Mueva el pelo del cuello" a calvos.
155
Estilo y presentación
5.
6.
"Tal vez quieran ponerse abrigos" en un día caluroso
Diríjase a esos estudiantes que necesitan oír cada palabra que usted dice, por ejemplo los
nuevos. No diga lo que nadie necesita oír. Manténgase conectado con ellos, consciente de lo
que sienten y lo que necesitan.
Si se encuentra gritando porque alguien no oye bien, deténgase. Hasta lo difícil de oír se
entenderá, si se concentra en el sentido de las palabras e imagina al estudiante asumiendo la
postura correctamente. Puede ser más efectivo hablar suave y claramente que alzar la voz.
Las instrucciones pueden ser dadas de muchas maneras diferentes. A veces debe usar
diferentes formas de expresarse para dar un mensaje.
Todos pronunciamos mal algunas palabras, o decimos frases que no tienen sentido. Deles una
clase a sus amigos de vez en cuando, para que le hagan alguna crítica constructiva al
respecto.
Calma:
El terremoto de 1989 en San Francisco sucedió durante una clase de Haṭha Yoga. Su
responsabilidad como instructor va más allá de la clase de Haṭha Yoga. Continúe estando
enfocado y cortés mientras contesta preguntas y socializa luego de la clase.
Los estudiantes continúan aprendiendo de usted luego de la clase. Usted será un modelo a
seguir para ellos, trate de ser uno bueno, sin fingir o aparentar ser lo que no es. La gente
aprende de reacciones y acciones: nuestro comportamiento espontáneo revela nuestra
naturaleza interna. Algunos lo pondrán en un pedestal; sea cauteloso y humilde. Recuerde
que usted es sólo un instrumento de lo Divino, como todos. A algunos no les gustará su clase
y forma de enseñar, no deje que eso le afecte. Usted sólo está ahí haciendo su trabajo. Si
acepta halagos, debe aceptar críticas. Mejor es quedarse centrado como un instrumento de lo
Divino.
Disfrutar:
Permita que los estudiantes sientan que usted ama el Yoga y ama enseñarlo; hágales sentir
que está feliz de verlos practicar y saber que se sentirán muy bien luego de la clase. Ámelos
(de otro modo, mejor sería poner un grabador).
Si usted disfruta la clase, ellos también.
156
Correcciones
Un aspecto importante de la clase, es enseñarles a los estudiantes a hacer las āsanas con alineamiento y de forma
correcta. No sólo es más seguro y saludable, sino que se logran absorber los aspectos más profundos de las
āsanas. Para ayudar a los estudiantes a perfeccionar las āsanas, necesitará hacer ajustes (correcciones) a sus
posturas.
Sin embargo, aún más importante, es enseñar a los alumnos a escuchar y respetar la sabiduría del cuerpo. Hacer
una o todas las posturas muy livianamente, puede ser apropiado en ciertos días (enfermedad, menstruación,
músculos cansados, etc.).
Pueden ser necesarias algunas modificaciones en las posturas para alguien con una lesión, o alguien mayor o
extremadamente tieso.
Cuando haga correcciones, pídales que intenten la postura de forma diferente y que vean como se sienten. Deben
escuchar su sabiduría interior y hacer la postura de forma que protejan su cuerpo.
También, los encaminaremos para que trabajen con sus debilidades, en vez de evitarlas. De ese modo ellos se
vuelven más fuertes y seguros de sí mismos.
La mayoría de las correcciones pueden hacerse verbalmente, en vez de físicamente. La repetición usualmente lleva
el mensaje; a veces sólo es necesario expresar la instrucción de otro modo. Permita que las palabras sean gentiles,
sin juicios. A veces la corrección puede hacerse en forma de estímulo; "eres capaz de estirar un poco más, prueba”.
Algunos se avergüenzan si son corregidos repetidamente, o se sienten incómodos. Si alguien necesita muchas
correcciones, sólo corrija lo más importante (lo que pueda causarle daño). Usted puede ayudarles a perfeccionar las
posturas con el tiempo. No demore la clase tratando de explicar un punto difícil. Puede verlo luego de la clase, y
trabajarlo en ese momento.
Para hacer correcciones, primero intente “número uno”, si eso no ayuda entonces “número dos”, y así sucesivamente.
Generalmente no tocamos al alumno, al menos que hayamos agotado todos los recursos:
1. Dé instrucciones verbales lo más claramente posible.
2. Dé correcciones verbales a toda la clase, si todos están cometiendo el mismo error.
3. Dé instrucción verbal individual. Acérquese a la persona, y en voz baja menciónele la corrección.
4. Dé demostraciones individuales. Vaya hacia la persona y demuéstrele cómo hacerla correctamente. Al dar
demostración individual, usualmente es mejor estar a su lado, en vez de frente a ellos.
5. Detenga la clase y demuestre a todos.
6. Toque. Párese al lado de la persona y pregúntele si la puede tocar. Luego tóquelos gentilmente indicándoles la
dirección del movimiento deseado. Al tocar, está demostrando Yoga, por lo tanto toque gentilmente. Márquele la
dirección del movimiento, pero permita que ellos lo hagan. Si los empuja, les enseña a usar fuerza en la práctica de
Haṭha, lo cual no es correcto.
Integral Yoga generalmente no recomienda tocar porque: tratamos de cultivar la conciencia interior, y tocar es una
interrupción que los lleva al exterior. La clase de Yoga debe ser un lugar seguro para que los alumnos vayan hacia
dentro de sí mismos. Algunos son muy vulnerables, y tocarlos puede ser una gran distracción. También algunos
estudiantes pueden sentirse incómodos si son tocados por alguien del sexo opuesto. Si siente que puede ayudar al
estudiante con tocarlos, pero no está consciente de cuan abierto esta él o ella para ser tocado, puede preguntar:
“¿puedo tocarlo?”, o puede preguntarle: “¿puedo demostrarle?” Recuerde: tocar muy suavemente sólo para indicar
dirección.
Dos conceptos para hacer correcciones:
1.
Construya desde una base.
2.
Siempre mencione alargar o extender.
Si la palabra "corrección" es ofensiva para usted o el alumno, puede sustituirla por ajuste. Las “correcciones o
ajustes” se hacen si la persona está haciendo la postura incorrectamente porque no comprende. Las palabras
"modificación" o "adaptación" se usan para hacer cambios a las posturas hechas por debilidad o lesiones. Por ejemplo,
alguien con dolor en las muñecas puede hacer puños en posición de V invertida, en vez de apoyar las palmas.
157
Tiempo
La clase básica con posturas opcionales está diseñada para 1 hora 30 minutos.
Cuanto más enseñe, más sentido del tiempo tendrá. No se obsesione con el tiempo y se distraiga por
él. Al principio, tal vez sea útil un reloj, pero con el tiempo desarrollará un sentido interno del mismo.
Tenga uno con segundero. Podrá distraerse con la matemática, si tiene uno digital.
Asegúrese de limitar el tiempo utilizado en las āsanas para que haya suficiente tiempo en las
prácticas más sutiles de relajación profunda, prā ṇāyāma, y meditación. También, si fuera
necesario eliminar posturas debido al tiempo, debería considerarse eliminar aquellas más
suaves, cuyos beneficios están incluidos en las posturas más avanzadas. Por ejemplo, es
correcto realizar todos los movimientos de ojos, pero los círculos completos incluyen
todos los beneficios. Asimismo, Dhanurāsana combina los beneficios de Bhuja ṅgāsana y
Śalabāsana. Las posturas o prácticas cuyos beneficios no estén incluidos en otras
āsanas, como Sarvāṅgāsana y Matsyāsana, deberían ser siempre incluidas en la clase.
Ser cuidadoso en cuanto a sostener las posturas bilaterales, el mismo tiempo de ambos
lados, tendemos a dar más instrucciones del primer lado, y eso puede hacernos utilizar
más tiempo que hacia el otro lado. También estar conscientes del lapso de tiempo dado
entre posturas y del tiempo de descanso, un buen ritmo en la clase y el uso del tiempo
es provocado, en gran medida por el tiempo utilizado entre posturas.
Como guía, el tiempo utilizado entre posturas en las secciones es corto (10 -15
segundos), y entre secciones es más largo (45 -60 segundos). Una clase muy lenta o muy
rápida, puede ajustarse acomodando el tiempo de de scanso.
Los tiempos dados a continuación son aproximados y pueden ser útiles para establecer el
ritmo de la clase
Tiempo de la Clase:
 Termine el Saludo al Sol luego de 20 minutos
 Comience Sarvāṅgāsana a los 45 minutos de clase
 Termine Yoga Mudrā luego de 1 hora
 Yoga Nidrā – 15 minutos
- 4minutos para tensar y relajar
- 2 minutos para escanear la mente
- 7.5 minutos para la Auto observación
*observar el cuerpo (30 segundos)
*observar la respiración (1 minuto)
*observar la mente (1 minuto)
*observar la paz (5 minutos)
 Prāṇāyāma y Cierre - 15 minutos
- Introducción a Prāṇāyāma y Dīrgha Śvāsam – 4 minutos
- Kapālabhāti - 3 minutos
- Nāḍi Śuddhi - 3 minutos
- Meditación y Cierre – 5 minutos
158
Clases de Curso
Las Clases de Curso son series de clases de Haṭha Yoga en la cual un grupo de estudiantes, se matriculan
por varias semanas seguidas, de 4 a 10 semanas, o un semestre. El gran beneficio de este estilo es que
verá a los mismos estudiantes muchas veces. Esto le permite el tiempo libre para enseñar menos
posturas cada clase y para explorar cada postura más detalladamente. Es una buena forma de introducir
a los estudiantes en Haṭha Yoga por primera vez, y para llevarlos a niveles más avanzados: Haṭha 2 o 3.
Cada semana puede enseñar unas cuantas posturas nuevas y practicarlas, además de repasar las
posturas previamente enseñadas. Al final del curso habrá cubierto toda la serie básica en profundidad, y
de ser posible, algunas posturas opcionales.
Puede también que tenga tiempo de enseñar otros aspectos de Integral Yoga (como dieta, conceptos de
Rāja Yoga), en especial si el curso es largo. Por ejemplo, si le enseña a los mismos estudiantes dos veces
a la semana, use un tiempo adicional estudiando meditación, dieta, y ayuno, o algunos sūtras claves para
ayudarles en su vida diaria. Lo mismo puede hacerse en cursos más cortos de vez en cuando.
Puede decidir usar un método de enseñanza más interactivo. Una semana puede enfocarse en la forma
física correcta para posturas nuevas. La próxima semana puede enfocarse más en concentración y los
beneficios al hacer esa postura. Cuando el curso va progresando, puede llevar a los estudiantes hacia una
actitud más enfocada al interior.
Cosas que pueden hacerse en cada postura:
 Demuestre la postura
 Muestre los errores más comunes
 Dígales los beneficios tomando información de:
 Manual de Integral Yoga
 Apuntes realizados durante el Instructorado Haṭha
 Investigación futura en libros
 Experiencia personal
 Experiencias de los estudiantes
 Comience con una postura más fácil y trabaje hasta llegar a la difícil; como estiramientos de las
piernas hacia medio loto.
 Aumente el tiempo de las posturas, añadiendo repeticiones o sosteniéndolas más tiempo.
Otras Cosas para Hacer:
 Enseñe variantes y posturas opcionales.
 Corrija individualmente y en grupo.
 Aliéntelos a practicar a diario en casa.
 Dígales cuando pasar a un nivel más avanzado.
 Adapte posturas para necesidades individuales.
 Intente explicar los beneficios de acuerdo a sus necesidades y estilo de vida. Póngase en su lugar
e intente ver cómo Haṭha Yoga les puede ayudar.
 Al enseñar a universitarios, gente que trabaja en computadoras, o cualquiera que use mucho los
ojos, recomiéndeles que hagan los ejercicios de los ojos durante sus períodos de descansos, para
aliviar tensión y recuperar el enfoque.
 Para los ejecutivos, puede sugerir hacer 5 minutos de respiración alternando las fosas nasales
para reducir el estrés y sentirse calmo y equilibrado, por ejemplo antes de una reunión
importante.
 Una de sus metas es inspirarlos a practicar en casa o en el trabajo para que realmente
experimenten la utilidad de Yoga en sus vidas.
 Es de ayuda crear una atmósfera que sea cálida, amigable, y sociable antes y después de la clase.
La gente frecuentemente vendrá a clase aún estando cansados, sólo para ver a sus amigos en la
clase. También les da un sentido de sangha, de ser apoyado por otros con un interés similar.
Aliéntelos a compartir lo que están obteniendo de la práctica; eso es una gran motivación para
ellos, y le ayuda a desarrollar una lista de beneficios interesantes para compartir en clases futuras.
159
Clases de Curso







Intente memorizar los nombres de sus estudiantes. Puede hacer una lista escrita de
estudiantes fuera de horario de clases. Luego lo que tiene que hacer es asociar el nombre y la
cara. Se sentirá más cercana a ellos y viceversa.
Puede además invitarlos a una comida donde todos traen algo para compartir, o a un satsang
y proyección de video para relacionarse con estudiantes de otras clases. Si enseña clases en
muchos sitios, fuera de su propio centro, esta es una buena manera de llevarlos al mismo. Los
estudiantes de clases de curso frecuentemente se convierten en su mejor sangha. Está en
usted ayudarlos a pasar de las clases de Yoga semanales, a Yoga como estilo de
vida.
Haga notas de lo que hace en cada clase, puede variar con grupos diferentes.
Intente hacer una sesión balanceada de cada clase. Si hace invertidas, haga al menos una
contra postura etc. Siempre haga relajación profunda, Prāṇāyāma y un minuto de meditación.
Ajuste el tiempo para estar tranquilo, y recuerde que la relajación profunda puede ser la parte
más importante de una clase.
Si no se siente cómodo con una explicación larga o mucha charla, siéntase libre de hacer la
clase más silenciosa.
Sobre todo, intente algo nuevo en sus clases y siéntase libre de experimentar hasta encontrar
su propio estilo.
160
Clases de Curso de Seis Semanas
Demostrar todas las nuevas posturas durante las seis semanas del curso, y que ellos las practiquen.
Observar la clase para hacer correcciones. Demostrar los errores más comunes y preguntarles si tienen
alguna duda. Indicarles los puntos a los cuales llevar la consciencia y los beneficios. Se pueden leer los
beneficios del Manual y luego comentar la propia experiencia y la de otros alumnos con la postura.
SEMANA 1 - INTRODUCCIONES
Preséntese. Pídales a los alumnos que hagan lo mismo: nombre, experiencias de yoga previas, qué esperan
obtener del curso. Si hay condiciones físicas que usted tenga que saber. Sugiera que vean un doctor para
saber si hacer Haṭha Yoga está bien o no.
Recomendaciones útiles: No coma por dos horas antes de la clase, use ropa suelta, no fume en el lugar de
clase. Traiga una toalla para poner sobre la mat o colchoneta.
Sea precavida durante la menstruación. Si está embarazada consulte a una instructora de Yoga Prenatal.
Sugerencias:
Programe equilibradamente la clase. Balancee relajación y esfuerzo. Sea cuidadoso, escuche su
cuerpo. No compita, a veces el cuerpo está más flexible que otras veces. En especial está tieso en la
mañana. Las āsanas deben ser cómodas pero no letárgicas. Vigile la respiración. Vigile cualquier dolor
o temblor.
Tarea:
Practique posturas a diario. Haga al menos una al día. Sea cuidadoso, vaya despacio, no se lastime.
Sentándose:
Enséñeles a sentarse en almohadones o bancos de meditación.
Postura: espalda lumbar con su curva, espalda erecta, no rígida. Hombros hacia atrás y sueltos.
Manos en rodillas o falda. Cabeza centrada. Levántese a través de la columna.
Sukhāsana- Postura Cómoda.
Sūrya Namaskāram- Saludo al Sol modificado
Enseñe la Posición 1: Parados con el peso balanceado. Palmas juntas.
Enseñe la Posición 2: Cómo entrecruzar los pulgares, extensión y doblamiento hacia atrás.
Enseñe la Posición 3: Doblarse hacia el frente desde las caderas. Demuestre la localización de los
brazos al lado de los oídos y hacia atrás. Yendo hacia el frente con la espalda plana. Extiéndase hacia
el frente. Rodillas derechas. Luego cuelgue con la cabeza hacia las rodillas. Suelte los hombros y
cuello.
Enseñe las Posiciones 11y 12: Estírese hacia afuera, arriba y atrás. Luego párese con las palmas
juntas frente al pecho. Repita la secuencia una vez más.
Śavāsana: Postura del Muerto
Relajación total del cuerpo, respiración y mente. Repaso sobre el cuerpo.
Bhujaṅgāsana: Cobra (postura nueva)
Nota: Demuestre todas las posturas nuevas durante las seis semanas del curso. Dígales que las
hagan. Haga correcciones. Demuestre errores comunes. Pídales que pregunten. Menciónele los
puntos de concentración y beneficios.
Puede leer beneficios explicados en el Manual para Maestros y decirles su propia experiencia, o la de
otros estudiantes con respecto a esa postura.
Paśchimottanāsana:
Trabaje en la forma correcta de la postura. Demuestre modificaciones.
161
Clases de Curso de Seis Semanas
Yoga Mudrā:
Doblarse hacia el frente desde las caderas. Énfasis en la energía interna.
Yoga Nidrā: Relajación Profunda
Enseñe los conceptos de tensar y relajarse. Explique la respiración y mente relajada. Encuentre la paz
en el interior. No se quede dormida(o).
Dīrgha Śvāsam: Respiración Profunda
Explique la técnica básica, 2-3 minutos.
Cantos de Cierre:
Lea en Sánscrito y Español, luego que lo canten después de usted, lentamente.
SEMANA 2
¿Cómo le fue en la práctica? ¿Hay preguntas? Cierren los ojos y noten el estado interior: cuerpo,
respiración y mente.
Introduzca los Cantos
3 Om
Hari Om. Enseñe y dígales dónde sentir el sonido moviéndose a través del cuerpo. Que lo canten
después de usted.
Netra Vyāyāmam- Movimientos de los ojos:
Enseñe los verticales y horizontales, palmas frotando y palmas en los ojos.
Sūrya Namaskāram - Saludo al Sol (Continuado)
(Una postura a la vez)
Repase posturas 1, 2, 3, 11, y 12. Haga una vez.
Enseñe posturas 4,5 y 9. Demuestre posturas correctas de las posturas 4 y 9.
La rodilla no se extiende más allá de los dedos de los pies, la pelvis se relaja hacia abajo. Demuestre
la forma correcta para la V invertida, la cabeza entre los brazos y talones hacia el suelo.
Demuestre cada posición nueva. Enséñeles cómo hacer las posturas y corrija los errores comunes.
Haga dos rondas de las posiciones 1 a la 5 y 9 a la 12.
Enseñe posiciones 6,7y 8.
Al final, júntelas y repita todas las posiciones de la 1 a la 12 unas cuantas veces. Haga correcciones,
pero sepa que tiene varias semanas más para que ellos lo hagan bien.
Repase Bhujaṅgāsana - Cobra
Ardha Padmāsana - Medio Loto
Explique las precauciones para cuidar las rodillas.
Vajrāsana- Postura de Diamante
Es buena para la digestión.
Bhadrāsana - Postura Gentil
162
Clases de Curso de Seis Semanas
Estiramientos de las Piernas y caderas
Yoga Nidrā- Relajación Profunda
Prāṇāyāma- Técnicas de Respiración
Introducción a Prāṇāyāma. ¿Qué es? ¿Por qué hacerlo? 5-10 minutos.
Dīrgha Śvāsam- Respiración Profunda
Cantos de Cierre
Entone a los efectos de la clase. ¿Cómo se siente luego de una sesión de Haṭha Yoga? Compárelo a lo
que notó antes de comenzar.
Tarea:
Practique el Saludo al Sol a diario. Hasta 3 rondas por sesión.
SEMANA 3
Tres Om, Hari Om, ¿Hay preguntas?
Netra Vyāyāmam
Enseñe las diagonales, semicírculos y círculos.
Repasar Sūrya Namaskāram
Haga correcciones de ser necesario.
Repase Bhujaṅgāsana
Ardha Śalabāsana & Śalabāsana- Media Langosta y Langosta (Nuevas Posturas)
JānurśirṢāsana- Cabeza a la Rodilla (Postura Nueva)
Yoga Nidrā
Prāṇāyāma
Dīrgha Śvāsam
Introduzca Meditación
Introduzca por qué meditamos y qué es. La técnica básica de ver la llama de la vela. Practique un
minuto. Técnica básica de ver la respiración. Practique un minuto. 5-10 minutos total.
Cantos de Cierre
Tarea:
Practique las posturas nuevas a diario. Haga al menos una al día.
SEMANA 4
Tres Om. ¿Alguna pregunta?
Repase Ardha Śalabāsana y Śalabāsana
Repase mientras los dirige a través de las posturas. Haga cualquier corrección necesaria u
observación. No gaste demasiado tiempo. Lo necesita para las nuevas posturas.
163
Clases de Curso de Seis Semanas
Pūrva Nāvāsana- Postura del Bote (Postura Nueva)
Dos formas de hacerlo. Con las manos entrelazadas detrás de la espalda (mas fácil), o con los brazos
al frente (mas difícil). Enseñe ambos.
Dhanurāsana - Postura del Arco (Postura Nueva)
Para aquellos que pueden alcanzar los pies o tobillos. Beneficios combinados de las posturas de
arqueo hacia atrás.
Los pies pueden estar separados en el Nivel I. En el nivel II y III comenzamos a juntarlos. Primero los
pies, luego las rodillas.
Para quienes tienen los muslos en el suelo, vea si pueden levantar los muslos antes de levantar la
frente del suelo.
Repase JānurśirṢāsana y Paśchimottanāsana
Demuestre y haga que lo intenten como esta en el Manual.
Ardha Matsyendrāsana - Media Torsión de la columna (Postura Nueva)
Si alguien no lo puede hacer, enséñeles como poner el brazo alrededor de la rodilla o doble el codo
con la palma al lado del muslo.
Yoga Mudrā
Yoga Nidrā
Prāṇāyāma- Introduzca Nāḍi Śuddhi
Verifique individualmente para ver si lo hacen adecuadamente
Meditación
Cantos de Cierre
SEMANA 5
Cantos de Apertura: Tres Om, Hari Om ¿Alguna pegunta?
Sūrya Namaskāram- Dos rondas
Repase Dhanurāsana y JānurśirṢāsana
Sarvaṅgāsana- La Vela (Postura Nueva)
Contraindicaciones: No practique esta postura si hay molestias en los órganos de la cabeza o si tiene
dolor de cabeza o fiebre, si tiene problemas de los hombros o columna en el área del cuello. Las
mujeres deben evitarla si están en su periodo. No tosa ni trague en esta postura. Salga de la postura
si necesita hacerlo.
Para quienes no quieren hacer la postura, pueden hacerla contra la pared.
Opción, La Vela contra la pared. Acuéstese plano, glúteos tocando la pared. Levante las piernas y
apoye los pies en la pared. Camine con los pies hacia arriba en la pared, levantando las caderas.
Ponga las manos en la espalda para sostenerla.
Matsyāsana- Postura del Pez (Postura Nueva)
La postura complementaria a La Vela. Enseñe cómo apoyarse en los codos para obtener un arco
óptimo en la espalda, entrando en la postura.
164
Clases de Curso de Seis Semanas
Pavanamuktāsana- Postura para Liberar Gases (postura nueva)
Haga la pierna derecha, la izquierda, luego ambas. Enséñeles a rodar para masajear la espalda baja.
Repase Ardha Matsyendrāsana
Yoga Mudrā
Yoga Nidrā
Dīrgha Śvāsam
Kapālabhāti-(Respiración Nueva)
Repase Nāḍi Śuddhi
Continúe viendo si hacen la técnica correctamente
Om Śāntiḥ
Meditación
Cantos de Cierre
SEMANA 6
Darles una clase entera.
Añadir posturas opcionales.
165
Clases Introductorias para Principiantes
Tiempo 1 hora 25-30 minutos
Introducción
Decir unas breves palabras acerca del Yoga en general, no más de cinco minutos:
 Estas palabras de Śrī Swami Satchidānanda son un buen ejemplo.
"El Yoga tiene más de cuatro mil años de antigüedad, pero a lo mejor es nuevo para usted. El
Yoga es un sistema científico que lo convierte en el dueño de sus sentidos. El Yoga no es una
religión, sin embargo combina con todas. El Yoga le presentará a alguien que a lo mejor no
conoce: usted mismo."
Śrī Swami Satchidānanda

Haṭha Yoga integra la mente y el cuerpo para permitir que cobre conciencia de la energía vital
en la respiración.

El objetivo del Yoga es el sentirnos cómodos y estables durante las āsanas (posturas) y
finalmente unirnos con nuestra Paz Interna. La mente controla todo, así que apodérese de la
mente para que no obstaculice la vivencia de la tranquilidad del Ser.

El Yoga es el instrumento con el cual se aumenta el control sobre la mente. Cuando el Yoga
es practicado con devoción y disciplina, la meta está a nuestro alcance.
La Clase
Explicar a los estudiantes como se pueden sentar cómodos en Sukhāsana (postura fácil), con
la columna erecta, usando almohadones.
Explicar y cantar Om tres veces, al comenzar y finalizar la clase.
Demostrar cada āsana antes de que los estudiantes la practiquen.
Mencionar un beneficio por cada āsana.
Asegurarse de dejar 15 minutos para una relajación completa.
Enseñar Dīrgha Śvāsam. Si el tiempo lo permite se pueden introducir otras prácticas de
Prāṇāyāma, pero los estudiantes deben tener en esta clase una buena práctica de Dīrgha
Śvāsam.
Permitir que los estudiantes, si quieren, hagan preguntas.
166
Clase de Una Hora
Cantos de Apertura
3 OM
Calentamiento
Gato/Vaca, "V" Invertida (las dos con las variaciones sugeridas)
Sūrya Namaskāram
2 o 3 vueltas
Posturas de Arqueo hacia atrás
Bhujaṅgāsana
Śalabāsana o Dhanurāsana
Posturas de Flexión hacia adelante
JanurśirṢāsana o Paśchimottanāsana
Inversión
Sarvaṅgāsana
Matsyāsana
Torsión
Ardha Matsyendrāsana
Yoga Nidrā
Sīgra Śavāsana, seguido de cinco minutos de silencio
Prāṇāyāma
Dīrgha Śvāsam acostados para salir de Yoga Nidrā.
Sentados: 1 o 2 rondas de Kapālabhāti y 1 o 2 minutos de Nāḍi Śuddhi
Meditación
Un minuto
Cantos de Cierre
Un Om y la última línea de las slokas de cierre (Lokhā…)
167
Clase de 45 minutos
Comenzar con 3 Om
Netra Vyāyāman – solo círculos
Sūrya Namaskāram – 1 o 2 vueltas
Ir a Advāsana para las Posturas de Arqueo hacia atrás
Bhujaṅgāsana – 1 vez
Ardha Śalabāsana 2 veces con cada pierna o Dhanurāsana 2 veces
Practicar una breve Śavāsana o Balāsana antes de las posturas de Flexión hacia
adelante
JanurśirṢāsana o Paśchimottanāsana
Practicar una breve Śavāsana antes de la Inversión
Sarvaṅgāsana
Matsyāsana
Practicar una breve Śavāsana antes de la Torsión
Ardha Matsyendrāsana o Jaṭhara Parivartanāsana
Sīgra Śavāsana para introducirlos en Yoga Nidrā
Realizar una conducción fluida y dejar 4 minutos de silencio
Prāṇāyāma
Dīrgha Śvāsam y/o Kapālabhāti y/o Nāḍi Śuddhi
Hay cierta flexibilidad para el Prāṇāyāma, dependiendo del tiempo y de lo que mejor
servirá a los alumnos en ese día, pero se debería al menos realizar entre 3 y 7 minutos de
Prāṇāyāma.
Meditación
Breve descripción y un minuto
Cantos de Cierre
Un Om y la última línea de las slokas de cierre (Lokhā …)
168
Como Publicitar las Clases de Yoga
Introducción
La idea de “vender clases de Haṭha Yoga” puede parecer algo irreverente y comercial. ¿Cómo podría tal
noción resultarnos cómoda a nosotros como instructores de Integral Yoga, el cual tiene sus raíces en una
tradición sagrada?
Comercializar es reunir información acerca de las necesidades de los potenciales estudiantes, es definir tu
servicio e identificar medios por los cuales tus alumnos puedan llegar a conocer el servicio que ofreces.
Como Yoguis, queremos acercarnos a la comercialización como un acto de servicio. Nuestra meta es
permitir que la gente conozca la bella herramienta que es Integral Yoga para ayudar a enfrentar los desafíos
de la vida moderna. Nuestra forma de hacer esto será gentil y humilde, llevándola a cabo como una ofrenda
por el bien de muchos.
Al organizar las clases de Haṭha Yoga, traigamos continuamente nuestro foco a nuestro compromiso por
servir. Esta perspectiva creará la base que siempre traerá los más altos resultados. Eliminará la tendencia a
preocuparse por el resultado o por nuestro ingreso.
Śrī Swami Satchidānanda aconseja, “Sientan que son un instrumento en las manos de Dios y entonces
tendrán éxito en todo lo que hagan. Dediquen cada pensamiento, palabra y acción y sean un instrumento
puro a Su servicio.” Él ha dicho que Haṭha Yoga es la “tarjeta de presentación de Integral Yoga.”
Cuando la gente siente el beneficio de su práctica de Haṭha Yoga, gradualmente se interesa en todas las
prácticas de Integral Yoga y en llevar una vida espiritual.
Todos nosotros sabemos que todo comienza en la mente. Así que no es sorprendente que el muy
importante proceso del pensamiento creativo sea el primer paso hacia la comercialización. Este es un
momento en el que puedes estar completamente liberado de las restricciones del mundo. Deja que tu
imaginación y tu deseo de servir te guíen para visualizar exactamente cómo te gustaría que se viera tu
práctica de enseñanza de Haṭha. Sé específico y detallado. Imagina el lugar, la cantidad de estudiantes con
la que te sientes más cómodo, cuantas clases te gustaría dar por semana o por mes. Visualiza a tus
alumnos volviéndose saludables, felices y cambiando al mundo a través de sus pacíficas vibraciones.
Piensa en qué ingreso necesitas obtener para poder llevar una vida de servicio. Permanece relajado y
diviértete. Atrévete a tener la visión de la situación ideal, lo mejor que puedas imaginar. Escríbelo y colócalo
en tu altar. Ofrece tu visión a un Poder Superior, sabiendo que eres meramente un instrumento.
Tómate el tiempo para seguir activamente este paso del proceso. Sé sistemático. Organiza el tiempo de
manera realista para esta actividad y no permitas que otras obligaciones se entrometan. Deja que la
inspiración divina juegue un rol activo en esta etapa y toma la determinación de que tus mejores talentos y
habilidades estarán disponibles para aquellos que buscan los beneficios que el Yoga tiene para ofrecer.
Después de haber completado este paso, debes dejar ir completamente los resultados de tus esfuerzos.
Acepta lo que sea que llegue como una voluntad Superior.
Lo que se desenvuelva puede no parecerse en nada a tu imagen mental. Da por seguro que tu resolución
de servir ha sido recibida y respondida, y disfruta y confía en lo que suceda como resultado. ¡Será
maravilloso! Podrás involucrarte en este proceso con continuidad, para hacer ajustes en tu visión a medida
que el camino de tu práctica de enseñanza se vuelva más claro. Puede parecer que lleva tiempo, pero no te
preocupes ni dudes. Ten la certeza de que a través de tus esfuerzos el Poder Superior traerá resultados que
les sirvan a todos.
Este principio se puede aplicar a cualquier área de interés o inquietud en tu vida, con beneficio infalible.
Comprométete con el Ser Superior, visualiza en detalle el deseo de tu corazón. Luego deja ir totalmente el
resultado, con fe y confianza en que estás siendo protegido y guiado hacia el bien más elevado, aún si no es
inmediatamente aparente o no exactamente lo que tenías en mente.
Es interesante notar que muchas empresas pertenecientes al programa Fortune 500 han descubierto que
pueden obtener mejores resultados cuando se comprometen en la visualización y en el establecimiento de
metas en sus estrategias de comercialización y ventas. Para ponerlo en términos psicológicos, esta
actividad trae la función del hemisferio cerebral derecho al proceso, permitiendo a los aspectos
intuitivos del ser actuar en conjunto con la mente lógica, racional.
169
Como Publicitar las Clases de Yoga
A fin de preparar el escenario para la próxima parte del proceso, aquí tenemos un dicho Sufí:
“Mantén tu mente en el Cielo pero ata tu camello a un poste”. En el contexto de la comercialización
esto se traduce como “haz tu tarea”. A fin de prepararte eficientemente para que la gente sepa de la
disponibilidad de tus clases de Haṭha Yoga, necesitas poner en práctica ciertos pasos sistemáticos.
Estos pasos se ubican en el inicio de los lineamientos de la comercialización.
ELEMENTOS GENERICOS DE UN PLAN DE COMERCIALIZACION
1
2
Describe el servicio que ofreces.
Describe en detalle tu servicio y los beneficios de ese servicio. (Por ejemplo piensa
profundamente en las enfermedades de nuestra sociedad, y lo mucho que el Haṭha
Yoga puede ayudar y sanar.)
3 Describe en qué manera tu servicio es único o diferente del que ofrecen otros.
4 Identifica a otros que ofrezcan un servicio similar y describe fortalezas y debilidades.
5 Identifica a aquellos que podrían estar interesados en el servicio que ofreces,
incluyendo particulares y/o grupos.
6 Describe maneras de llegar a esos particulares o grupos, para ponerlos en
conocimiento de tu servicio.
7 Identifica metas realistas:
a. El ingreso que te gustaría obtener por semana/mes /año.
b. El marco horario para comenzar/expandir tus clases.
c. Cualquier meta altruista.
d. Cualquier meta de crecimiento personal.
8 Identifica materiales de ayuda que sean necesarios para alcanzar tus metas, tales como
folletos, tarjetas comerciales, avisos, volantes para las clases o construir un sitio web.
9 Establece un marco de tiempo para desarrollar la implementación de los materiales de
ayuda.
10 Identifica recursos necesarios para desarrollar materiales de apoyo y avisos, si los
hubiera, y otros recursos disponibles.
11 Identifica métodos a través de los cuales mejorar tu servicio (tales como armar un
cuestionario de devolución para tus clases, expandir tu curriculum para incluir más
material relacionado al Yoga, por ejemplo, sobre dietas, meditación, tomar
entrenamientos adicionales en áreas especializadas).
PLAN MODELO DE COMERCIALIZACION
Comercializar es distinto que vender. Comercializar implica planear, pensar y reunir información de
tus futuros estudiantes. Puede ser una buena manera de enfocar la mente y prepararse para
enseñar. Como Yoguis de Integral, ustedes pueden meditar en las preguntas que se hacen a sí
mismos en el proceso de desarrollar su plan de comercialización y abrirse a una guía más elevada.
Recuerden, su meta superior es servir bien a la humanidad.
La buena comercialización a menudo inspirará a la gente a indagar acerca del servicio que ustedes
ofrecen, aún antes de que ustedes vayan hacia ellos para tratar de persuadirlos de que tomen sus
clases. Así que háganse el tiempo para realizar cada uno de los pasos que siguen de un modo
meditativo y receptivo.
Para completar los pasos en un plan de comercialización comiencen con la información general.
Luego hagan un plan apropiado a un grupo específico al cual a ustedes le gustaría ofrecer sus
servicios. A modo de ejemplo, elijamos la ciudad de Charlottesville, Virginia, como ejemplo específico.
Tiene una población de alrededor de 50.000 habitantes. El principal empleador es la Universidad de
Virginia, junto con varias firmas de fabricación técnica como otros empleadores importantes. Es multiétnica y tiene gran población estudiantil. Charlottesvile ha sido usada en muchos estudios de
mercado porque es considerada una “típica” ciudad norteamericana.
170
Como Publicitar las Clases de Yoga
1
2
3
¿Dónde estoy ahora?
Antes de que puedas llegar a dónde estás yendo tienes que saber dónde estás. ¿Dónde estás
dando clases ahora? ¿A quiénes? ¿Qué tan feliz te sientes con la situación actual? ¿Qué estás
ganando? ¿Qué estás aprendiendo?
Identificar el producto o servicio que tenemos para ofrecer:
“Instrucción en Haṭha Yoga, relajación profunda, Prāṇāyāma y meditación como los enseñaba Śrī
Swami Satchidānanda a través de Integral Yoga”.
Ahora vuelvan a plantearlo desde la perspectiva del cliente o del futuro estudiante que no sabe
nada acerca del Yoga. Utilicen palabras que sean fáciles de entender y con las cuales ellos se
puedan identificar o estar de acuerdo.
“Enseñanza de estiramientos suaves, relajación profunda, respiración profunda y tranquilidad
interior, adaptada a partir de la tradición del Yoga, comprobada a lo largo de muchos años tal
cual como la enseñaba el fundador de Integral Yoga, Śrī Swami Satchidānanda.”
Ahora tómense un momento para identificar si el servicio que ustedes o su centro de enseñanza
ofrecen es diferente al ejemplo anterior. Agreguen cualquier otro servicio especial o único que se
ofrezca. Anótenlo para ustedes, luego vuelvan a plantearlo para futuros estudiantes.
En los Estados Unidos se está volviendo cada vez más importante no sólo ser un instructor de
Yoga certificado sino también contar con el reconocimiento de registro en la Alianza de Yoga
(RYT). Si se han registrado en la Alianza de Yoga, incluyan esta información para identificarse
como un instructor calificado.
Describir en detalle el servicio y los beneficios de que se ofrecerá
Las prácticas de Integral Yoga forman parte de un sistema ancestral de salud holística y autorealización. El Haṭha Yoga es una serie complementaria de posturas y estiramientos. Prāṇāyāma
consiste en prácticas físicas de respiración. La meditación enfoca y eleva la mente.
Ahora replanteen su servicio para la persona que está pensando en tomar sus clases.
“Integral Yoga es un sistema para estar en forma y auto superarse, que promueve una mejor
salud física y mental. Consiste en una serie de suaves movimientos y estiramientos. Las prácticas
de respiración y relajación profunda son técnicas para reducir el stress”.
Aquí hay algunos ejemplos de cómo ustedes deberían plantear los beneficios al público en
general:
Estas técnicas, al ser practicadas con regularidad:
 Crean la experiencia de bienestar físico y fortaleza.
 Promueven la claridad mental, calma, enfoque y un óptimo funcionamiento de la mente.
 Han sido clínicamente probadas como efectivas en la corrección de problemas crónicos
de salud tales como enfermedades cardíacas, diabetes, asma y otras.
 Han sido clínicamente probadas como efectivas en la prevención de enfermedades y el
mantenimiento de la salud.
 Son excepcionalmente efectivas en el aprendizaje de cómo sobrellevar y superar
presiones de la escuela, de la vida de familia y de los lugares de trabajo.
O si ustedes quieren presentar los beneficios a los hospitales:
Haṭha Yoga incluyendo Prāṇāyāma (prácticas de respiración) sirve para:
 Vigorizar y fortalecer órganos internos y músculos
 Regular y realzar el funcionamiento saludable de todos los sistemas del cuerpo
incluyendo el sistema endócrino, la respuesta inmunológica y el funcionamiento de los
sistemas: nervioso, respiratorio, circulatorio, digestivo y excretor, así como también
para alinear adecuadamente el sistema óseo.
 Tratar de manera efectiva los síntomas y causas de stress crónico.
 Esta efectividad aumenta enormemente al combinar la práctica con el sistema yóguico
de dieta y alimentación, meditación, autoanálisis y servicio desinteresado.
171
Como Publicitar las Clases de Yoga
Ahora escriban en detalle su servicio exclusivo. Luego hagan una lista detallada de los
beneficios para estudiantes universitarios, empresarios, tercera edad, o cualquier otro grupo
en particular al cual se sientan atraídos para servir.
Mientras meditan en su servicio y los beneficios de su servicio, varias cosas sucederán.
Cuando piensen de manera realmente profunda en lo grandiosas que son estas enseñanzas y
en cómo cambian las vidas de las personas, se sentirán entusiastas por compartir con otros lo
que ustedes saben. Cualquier sensación de ser inadecuados, o de no ser un instructor
suficientemente bueno, tenderá a desaparecer. Este entusiasmo se impregnará en cada
esfuerzo que ustedes hagan para permitir que la gente conozca sus clases, y en sus
enseñanzas mismas. Y este entusiasmo inspirará a la gente a querer aprender de ustedes.
4
¿Qué tan único o diferente es mi servicio con respecto al de otros?
Definir lo que hace única tu manera de enseñar puede ser un gran servicio a alguien que no
sabe nada acerca del Yoga y que está confundido por la variedad de escuelas de Yoga que
aparecen en las listas de las Páginas Amarillas. ¿Cómo va a saber cuál elegir?
Uno de los conceptos claves que van a oír en la clase de Haṭha Integral Yoga es: “Recuerda,
en el Yoga no hay competencia”. Tu cuerpo es único y diferente y se expresa en cada Āsana
de una manera distinta. Así que no tiene ningún sentido competir, tratar de hacer una postura
“tan bien como” otra persona.
Y, por más sorprendente que pueda parecer, no hay competencia en la comercialización de
tus clases. Tú eres único, y así también lo es tu estilo de enseñanza. En realidad, no tienes
competidores. Ciertamente hay otros instructores de Yoga ofreciendo clases de Haṭha Yoga a
gente con necesidades similares. Pero nadie lo hace exactamente del mismo modo que tú.
Necesitas identificar lo que te hace diferente de otros instructores de Yoga y hacer que esta
información esté disponible a potenciales estudiantes a través de tu estrategia de venta
(volantes, folletos, lecturas introductorias, etc.)
El buen marketing no significa que tengas que proclamar ser la mejor o la única buena opción.
Si la gente tiene mucha información acerca de diferentes instructores, esto les facilita a las
personas saber si tú ofreces lo que están buscando. Les ayuda a encontrar una escuela en la
cual se sientan en casa y de la cual ellos obtendrán el mayor beneficio.
Así que miremos a través del correcto marco mental, llamaremos a otros que ofrezcan un
servicio similar tus “colegas” en ese servicio, en lugar de tus “competidores”.
Comienza por pensar en lo que te hace diferente de tus “colegas indirectos”. Estas son
personas que ofrecen a la gente otras maneras de satisfacer las mismas necesidades que
llevan a los estudiantes a una clase de Yoga. Por ejemplo, la gente se puede relajar mirando
televisión, tomando un baño de burbujas o bebiendo un whisky con gaseosa. ¿Qué es lo que
hace que una clase de Yoga sea distinta? : es mejor para tu salud, involucra tu cuerpo, tu
mente y espíritu y no tiene efectos colaterales dañinos. ¿Qué es lo que la gente prefiere de las
otras opciones? : Quizás requieren menos disciplina y es más cómodo encender la TV y
destapar una gaseosa que ir a una clase de Yoga. Es bueno anticiparse a la resistencia de las
personas y responder sus objeciones.
Un concepto importante en marketing es que la gente tiende a buscar la conveniencia. Nuestras vidas
están tan sobrecargadas y estresadas que la gente a menudo elegirá la alternativa más conveniente.
Puedes decirle a la gente que una vez que sepan las posturas, es más conveniente y menos costoso
hacer Yoga en casa que ir al gimnasio. Si tu clase de Yoga se da en cierto vecindario que queda cerca
de determinados negocios, o cerca del transporte público, piensa cuidadosamente en quién
encontrará eso conveniente y véndeles tu servicio mencionando la conveniencia. Si vendes audios o
videos de la misma clase que ellos están aprendiendo (o algo similar) ese es otro ofrecimiento que
hace convenientes tus servicios de Yoga a los estudiantes. Y la disciplina que aprendes en Yoga
puede ser aplicada para tener éxito en cualquier otra área de tu vida: trabajo, relaciones, dieta, etc.
172
Como Publicitar las Clases de Yoga
Piensa en otros “colegas indirectos”, como el masaje, Feldenkrais, aerobics o entrenamiento en un
gimnasio y piensa en lo que te hace diferente. Mantente preparado para afirmar tu oferta única y
responder preguntas.
Luego necesitas diferenciar tus clases de las de los “colegas directos”. ¿Cuál es la diferencia entre tú
y los otros instructores de Yoga en tu zona? A continuación, algunas cualidades generales de las
clases de Integral Yoga que las hace únicas:
 Muchas escuelas de Yoga se enfocan principalmente en Haṭha Yoga como una disciplina física. En la
orientación que Integral Yoga le da al Haṭha Yoga, el énfasis está puesto tanto en los beneficios
físicos de las posturas como en el estado de calma mental y el enfoque que estas posturas pueden
invocar. La mente y el cuerpo se unen. Relajación profunda, meditación y, cuando resulte
apropiado, canto de mantras se incluyen en la clase para asegurarse de que todos los aspectos de la
persona sean realzados y armonizados. Este tipo de enfoque hacia la práctica es ideal para reducir el
stress.
 Algunas escuelas de Yoga ofrecen una gran variedad de posturas, con diferencias que se presentan
en cada clase. Esto puede confundir al estudiante cuando quiera practicar en su casa. ¿Qué
posturas elegir? ¿En qué orden?
 La orientación de Integral Yoga ofrece una serie de posturas que es similar (aunque no exactamente
la misma) en cada clase. El estudiante aprende una secuencia balanceada de posturas que asegura
la salud de cada parte del cuerpo y no deja nada afuera. El orden de la “rutina” es fácil de aprender,
fácil de repetir en casa y bien equilibrada. Las variaciones y las nuevas posturas se pueden hacer
para variar o incluso ser sustituidas por una postura similar en la serie. Este simple enfoque es
apropiado para quienes les interesa estar en forma, como así también para aquellos que utilizan el
Haṭha Yoga para encaminarse hacia su crecimiento espiritual.
 Algunas otras escuelas dejan de lado la relajación profunda o el Prāṇāyāma. Las prácticas
respiratorias son comprobadamente efectivas para reducir el stress y aumentar la calma mental. La
relajación profunda es la parte que más ayuda a la gente a “flotar” fuera del salón de clase
sintiéndose notablemente mejor.
 Integral Yoga también enseña la importancia de la dieta y el estilo de vida a seguir. Las diferentes
prácticas toman en consideración todos los aspectos del individuo: físico, emocional, mental,
intelectual y social.
 Un estudiante que realmente quiere progresar hacia una vida feliz, saludable y espiritual puede
eventualmente aprender un sistema completo para el desarrollo personal.
 Algunas otras escuelas de Yoga que toman un enfoque espiritual enfatizan un aspecto de lo Divino,
a veces sólo uno. Integral Yoga es ecuménico, abraza todas las religiones y fes. También puede ser
practicado por aquellos que no profesan una religión formal o que se consideran ateos.
 La grandeza de Integral Yoga: es simple, práctico y completo.
 Los instructores de Integral Yoga están certificados a través de un sistema de entrenamiento que ha
sido desarrollado cuidadosamente por más de 30 años. La focalización del entrenamiento es
asegurarse que los instructores enseñen las prácticas enseñadas por Śrī Swami Satchidānanda.
 Las prácticas de Integral Yoga han sido clínicamente testeadas y probadas como efectivas en la
reducción del stress y en la mejora de la salud. Puedes leer o recomendar el libro del Dr. Dean
Ornish: “El programa del Dr. Dean Ornish para revertir la enfermedad cardíaca” (Ciudad: Ballantine
Books, 1990, p. 147) como ejemplo de un interesante estudio que incluye el uso de técnicas de
Integral Yoga.
Estos puntos que de manera única definen Haṭha Integral Yoga pueden ser útiles al preparar material
escrito, al dar presentaciones públicas acerca de tus clases, o al responder preguntas.
Sabemos que “no hay competencia en el Yoga”, incluso entre los instructores. Tú eres único y así lo son
ellos. En la comercialización corriente los “competidores” son aquellos que proveen un servicio similar
para un grupo de gente que son el “objetivo comercial”. Sin embargo un enfoque yóguico hacia la venta
puede cambiar a los “competidores” por colegas, y todos se beneficiarán. A continuación vemos cómo.
173
Como Publicitar las Clases de Yoga
Trata de conocer personalmente a otros instructores de Yoga en tu zona o ciudad. Puede ser que
quieras invitarlos a un té, uno por uno. Diles que quieres llegar a conocerlos lo suficientemente bien
como para que puedas derivarles estudiantes que se adapten más a su estilo que al tuyo (y vice
versa). Siempre hay una diferencia significativa entre instructores y estilos de enseñanza, incluso
entre instructores de IYI. Estas sutiles diferencias pueden significar que un estudiante te prefiera a ti
o que se sienta más cómodo en otro lugar. Tú querrás que todo estudiante termine eligiendo la
escuela donde se sienta más feliz, porque todos se benefician. Así el Yoga será tenido en alta
consideración por todos los alumnos satisfechos y se lo recomendarán a otros.
También puedes conseguir otra información de los colegas: ¿Cuántos alumnos tienen? ¿Cuánto
cobran por clase? ¿Qué promociones especiales presentaron que les fueron exitosas? ¿Dónde
publican o promocionan sus clases? ¿Qué espacio utilizan?
Conserva un informe de otros centros de Yoga y sus estilos y derívales alumnos que pidan algo que
tú no ofreces (un enfoque más “atlético”, por ejemplo). Puedes gentilmente sugerir que los otros
instructores te deriven estudiantes que estén buscando un enfoque más relajado, con más
Prāṇāyāma, o con una mirada más espiritual.
Discute sobre sus servicios específicos y a qué tipos de estudiantes y grupos prefieren enseñar (y vice
versa). Tu objetivo es descubrir suficientes diferencias para que puedan hacerse mutuas referencias
que sean naturales y beneficiosas para ambos. No necesitas enseñar a todos los que estén
interesados en el Yoga, sólo a aquellos que se sientan cómodos contigo.
Más allá de esto, es una gran alegría conocer otros instructores de Yoga. Puedes decidir compartir
ideas de enseñanza, o meditar y practicar Haṭha juntos. Puede ser que quieran asistir a diferentes
conferencias y talleres de Yoga para llegar a conocer maestros de Yoga de todo el país.
5
Comunicar lo que te hace único
Cuando la gente tiene mucha información acerca de diferentes instructores, ellos pueden elegir el
que más se ajuste a sus necesidades.
Antes de escribir algo a fin de vender tus clases, necesitas preguntarles a quienes pueden
describir mejor tu particularidad: tus estudiantes. Es difícil ser objetivo al describirte a ti mismo.
Permíteles a ellos decirte lo que te hace especial.
El cuestionario que está al final de esta sección fue diseñado para ayudarte a conseguir
información necesaria para desarrollar tus estrategias de comercialización, o para ajustar tus
clases a las necesidades de tus estudiantes. El cuestionario se puede fotocopiar y distribuir entre
los alumnos.
Es mejor pedirles que lo completen enseguida (por ejemplo, después de la clase). Lo pueden
entregar de manera anónima. Otra forma en la que se puede expresar tu manera única de
enseñar es a través de testimonios. Preguntarles directamente en una encuesta puede sentirse
como manipulador. Puede ser adecuado pedir testimonios directos con la intención de usarlos
posiblemente en la publicidad.
6
Identifica tu mercado, incluyendo individuos o grupos que puedan estar interesados en el servicio
que ofreces.
Aquí es útil ser tan específico y detallado como sea posible. La comercialización se reduce a hablar con
alguien acerca de cómo tú puedes servirle. Cuanto más sepas de esa persona, cuanto más puedas
hablar de sus necesidades, preocupaciones, dificultades y aspiraciones, mejor puedes servirle.
Una buena manera de empezar sería identificar lo que tus potenciales alumnos tienen en común.
Las personas que puedan estar interesadas incluirían a aquéllas a quienes les interesa ponerse en
forma, el bienestar mental, la mejoría de la salud, el crecimiento espiritual, la reducción del stress, los
estilos de vida saludables. Otros intereses podrían ser una alimentación vegetariana, cuidados en el
sistema cardíaco, la meditación o el diálogo interreligioso.
Saber sus intereses te puede ayudar a saber dónde podrías encontrar a tales personas y saber qué
decirles.
174
Como Publicitar las Clases de Yoga
Supongamos que vamos a ofrecer nuestros servicios a gente interesada en recuperar el estado
físico, el bienestar mental o mejorar la salud. Confecciona una lista con algunos grupos que
pudieran estar interesados en clases de Yoga (puedes repetir este procedimiento para otras
categorías):
Estudiantes universitarios
Profesores
Gente que concurre a clubes
Amas de casa
Miembros de grupos profesionales
Empresas que quieran recortar sus costos de seguros y reducir el ausentismo de sus
empleados
Hospitales
Centros holísticos del cuidado de la salud, etc.
¿Qué sabes acerca de los datos demográficos de la persona que podría estar interesada en el
Yoga? Al hacer un estudio de mercado específico, es útil incorporar en la lista todo lo que sepas
sobre edad, estilo de vida, empleo y creencias. Para Charlottesville, Virginia, los datos
demográficos de un alumno típico, por ejemplo, incluyen:
Una persona entre 35 y 40 años de edad
Un tercio de los estudiantes son hombres, dos tercios mujeres
Trabajan día completo
Están graduados en la Universidad
Con salario o a sueldo, frecuentemente en gerencia de medianas empresas
Tienen mucho estrés en sus vidas
Muchos están bajo algún tipo de medicación
El estudiante más típico es una mujer trabajadora de 43 años
7
Metas y objetivos
Piensa en las metas como el resultado deseado y en los objetivos como medios mesurables para
la consecución de las metas. Piensa en metas a largo y corto plazo, haciendo una lista tan
exhaustiva como sea posible. Piensa tanto en metas con un interés personal así como en las que
son altruistas. Ambas son válidas.
¿Qué metas personales cumple mi negocio?
1- ¿Es un medio para servir y ocuparme de una actividad que creo que me permitirá tener un buen
ingreso (una vida adecuada)?
2-¿Me permite profundizar mi propia práctica estando más sintonizado con mi propia experiencia a fin
de ayudar a transferir información útil a mis alumnos?
3- ¿Otorga una oportunidad de ocupar al mismo tiempo la parte intuitiva y la parte cognitiva de mi
mente, lo cual me ofrece la posibilidad de volverme más equilibrado y centrado?
4- ¿Cómo podría describir una situación exitosa lograda con la enseñanza?
5- ¿Cuánto dinero me gustaría ganar con la actividad?
175
Como Publicitar las Clases de Yoga
Estimado alumno de Yoga:
El objetivo de esta encuesta es comprender mejor a nuestros estudiantes y aprender cómo servirles
mejor. Agradecemos su honesta opinión y sugerencias.
A) Edad:
Menos de 20 años _ ,20 a 29 _, 30 a 39 _ ,40 a 49 _ ,50 a 59 _, más de 60 _
Sexo: M _ F _
Ocupación:
B) Aspectos especiales de salud:
C) Distancia o tiempo - del trabajo a la clase de Yoga:
D) Por favor, responda las siguientes preguntas utilizando una hoja de papel por separado si fuera
necesario:
1- ¿Cómo se enteró sobre esta clase de Yoga?
2- ¿Por qué tomó esta clase en particular en este momento?
3- ¿Qué es lo que más le gusta de esta clase?
4- ¿Qué es lo que menos le gusta de esta clase?
5- ¿Cómo podría esta clase adecuarse más a sus necesidades?
6- ¿Otros comentarios/sugerencias/temas?
¡Gracias por participar!
Nombre (opcional) __________________ Teléfono (opcional) _______________
176
Sección 5
La ciencia del Yoga
177
Karma Yoga
Karma Yoga- por Swami Satchidānanda
Karma
El término en Sánscrito “Karma”, puede significar dos cosas: acción y/o resultado de la acción.
Cuando hace karma, usted recoge karma. Pero en general cuando decimos karma, nos referimos a
las reacciones o consecuencias de acciones pasadas. Cada acción dejará su resultado, cada causa
tendrá su efecto. Así que ninguna acción queda libre de su reacción, y éstas no se van, si no que
están guardadas. El karma espera una oportunidad para salir a la superficie y traer sus reacciones.
No siempre recibe las reacciones en el mismo orden en que hace las acciones; depende de la
intensidad con la cual la acción es hecha, y qué tipo de karma es. Si come algo indeseable y luego
pone el dedo en la llama de una vela, el primer karma es lo que comió, el segundo es el dedo en la
llama. Pero el segundo karma trae un resultado inmediato. El primer karma puede no germinar por
uno o dos días; solo entonces tendrá dolor de estómago. Pero lo que sea que haya hecho, tendrá que
aceptar la reacción.
Saber con respecto al karma, puede ser de ayuda. Si usted es insultado o afectado por alguien que
parece no tener razón alguna, puede pensar: "Tal vez es mi karma"; tal vez alguna vez herí a
alguien, y luego evité ser herido; ahora regresa a mí y lo acepto.
No hay efecto sin causa, nadie lo herirá si usted es realmente inocente. Puede ser inocente hoy, pero
días atrás, años atrás, vidas pasadas tal vez, no lo era. Así que le puede decir a su opresor, "OK, me
ayudaste a limpiar mi karma. Muchas Gracias".
Tejes mejor karma cuando no respondes odio con odio. Derramar amor al odio es como derramar
agua al fuego. Hace falta valor para hacer eso. Aceptar heridas sin devolverlas es la práctica
espiritual más grande.
El único modo de limpiar tu karma es a través de sembrar acciones sin esperar nada a cambio.
Ningún maestro o guru, ni escritura sagrada, iglesia, templo, puede limpiar tu karma. Ni siquiera
Dios. Sólo cuando descubre cómo hacer acciones perfectas, es que usted transforma karma en Karma
Yoga, su corazón, mente, cuerpo pronto estarán limpios.
Acciones Perfectas
Un acto se vuelve perfecto cuando lo hace con alegría, sin esperar nada a cambio. Todos los demás actos, no
importa cuán maravillosos parezcan, aún son imperfectos, porque afectarán su mente. Si tiene un motivo
personal o si espera una recompensa, coloca tensión aún antes de empezar. Hay expectativa y ansiedad. Hay
miedo de perder algo. En vez, si la mente se mantiene libre de cualquier expectativa, y la acción es hecha sólo
por la acción o por los demás, entonces es un acto perfecto.
Si los resultados de una acción traen beneficio de todos los involucrados, sin traer daño a nadie, entonces es una
acción perfecta. Pero si tan sólo trae daño a un individuo, o si crea tensión en su mente, no es una acción
perfecta.
A veces hasta el acto de dar puede causar daño a alguien. Si le da $10,00 a alguien que está pidiendo limosna
en la puerta de un bar, eso no puede ser llamado ayuda. Si la madre le da dulces en lugar de comida a su hijo,
eso no es ayudar. Así que el acto es juzgado por ambos, el motivo y el efecto.
Suponga que entra a un cuarto y ve a alguien cortar a otro con un cuchillo. Puede parecer un acto terrible.
Pero si es un doctor tratando de salvarle el brazo a alguien, el acto es bueno. Es un acto perfecto. A veces se
necesita un poco de investigación para comprender la verdadera naturaleza de las acciones.
Si no está seguro de hacer algo, pregúntese a sí mismo si lo hace por razones egoístas o por los demás. Si es por
razones egoístas con frecuencia está mal. Pero si es por otra persona nunca está mal.
A menudo, aún es egoísta de una forma sutil, aunque piense que no está apegado a los frutos; por ejemplo si
espera que otros estén felices por lo que usted hace, entonces aún esta apegado. Creará ansiedad, lo cual no le
deja ser útil cuando trabaja. Es mejor pensar: "bueno, he hecho mi parte lo mejor posible, yo no soy el hacedor
de todo".
178
Karma Yoga
Si una persona ha hecho ciertas cosas y está destinado a ser infeliz por algún tiempo, no podrá
hacerlo feliz, no importa cuánto lo intente. La satisfacción de haber intentado lo mejor dentro de sus
límites, debe ser suficiente para usted.
Para ser verdaderamente libre, debe actuar sin ninguna expectativa, renunciando a los frutos buenos
y malos de sus acciones. Puede preguntarse: ¿por qué no puedo hacer algo para ganar mérito?, ¿no
deberían buscarse buenos resultados?
La causa de nacer y morir es karma, los resultados de sus actos, no importa si son buenos o malos.
Si piensa: ¿y qué de las buenas acciones? Esto es como el dicho de un loro, " Llévate esta jaula sucia
y trae una de oro". Puede verse bonita pero aún es una jaula. Usted ha nacido como resultado de
hechos meritorios también. Pero claro, al principio no es tan fácil renunciar a lo bueno y malo. Así
que al menos al comienzo, debemos dejar las acciones malas; pero en última instancia debemos
aprender a actuar sin esperar nada a cambio. Eso es Karma Yoga. Hacemos todo por Dios o la
Humanidad. Y lo que sea que hacemos es perfecto, como servicio a Dios, porque no tenemos
ansiedad por los resultados futuros.
Al buscar beneficios en el futuro, no podemos vivir bien en el presente. No digo que no planifiquen el
futuro, un poco de expectativas puede ser bueno para motivarse. Pero no insista en beneficios
personales o estará fácilmente frustrado y decepcionado.
La gente que actúa con sus mentes en los beneficios del futuro, ni siquiera piensa qué están
haciendo. Pierden eficacia y todo el poder. Es mejor ir lento y parejo, hacer una cosa a la vez y
concentrar sus esfuerzos. Ni siquiera piense en los frutos de sus acciones. Si alguna fruta viene a
usted, puede probarla, pero no trate de alcanzarla.
La alegría de hacer un trabajo bien hecho es la mejor recompensa. Nadie puede arrebatarle esa
satisfacción. Si espera ser satisfecho por los resultados, ciertamente estará decepcionado. Es por eso
que en muchas situaciones la gente se vuelve infeliz y perturbada, mientras se mueven hacia sus
objetivos. Si alguna vez se siente perturbado con anticipación, sepa que no está siendo un karma
yogui en ese momento.
El karma yogui actúa sin apego a los frutos de sus trabajos. Realiza sus acciones sólo por la alegría de
hacerlas, no por beneficios futuros. Su mente está en el presente, y sus acciones son perfectas. Su servicio es
para Dios o la Humanidad entera. Ya que no hay motivación personal, es libre de resultados.
El Bhagavad Gītā dice, "La perfección en acción es Yoga". Cuando usted se convierte en un
verdadero karma yogui, experimenta Yoga; percibe la Verdad y alcanza Paz Suprema y Alegría.
Karma Yoga en la Vida Diaria:
No hay Yoga más grande que Karma Yoga. Desde la mañana a la noche usted está haciendo alguna
acción, así que todo puede ser Karma Yoga. Todo debe ser yóguico, desde el minuto en que se
comienza a cepillar los dientes al minuto en que se va a la cama. Para el Karma Yoga no hay tiempo
límite, todo el tiempo es el momento correcto. Puede hacerlo en todos lados: en la iglesia, en la calle,
en casa, en un tren, avión, donde sea que esté. Se convierte en una práctica constante. Es un yogui
a través del día, a través de la vida.
Aún si no tiene tiempo de meditar o hacer āsanas, no importa. Si tiene una oportunidad de hacer
Karma Yoga, haga eso primero. A través de Karma Yoga, su corazón, mente y cuerpo pronto estarán
limpios. Hasta se encarga de su salud. Cuando usted sirve bien, come bien, digiere bien, y duerme
bien; hay paz en la mente y alivio en el cuerpo.
Puede practicar todos los otros Yogas con sosiego, pero el más difícil es Karma Yoga, porque el ego
saldrá a mostrarse en cualquier momento. El secreto es olvidarse de sí mismo, ponerse último y
poner los demás primero; solo con esa actitud, Karma Yoga es fácil de realizar. Así usted será la
persona más feliz.
Aprendiendo de Sí Mismo a través de Karma Yoga:
Usted rápidamente reconoce sus debilidades al servirles a otros. El mundo es como un gran espejo, le
enseña el lado feo. Ve sus limitaciones y obstáculos; se prueba a sí mismo. Observa sus actitudes y
humor mejor que cuando está solo. A través del servicio puede aprender a reconocer sus propias
debilidades y trabajar para corregirlas.
179
Karma Yoga
Debe aprender a analizar los motivos por los cuales realiza una acción. Averigüe qué les traerá paz y
alegría a sí mismo y a los demás. Siempre analice en esos términos. Si tiene cualquier problema
psicológico o emocional, siéntese silenciosamente y analice el problema. "Fui a servirle, pero me
enojé porque no me dio las gracias. ¿Por qué espero que me agradezca? La próxima vez, haré lo
mismo, pero, no esperaré las gracias". De ese modo moldea la mente. Al hacer este análisis pronto
reducirá las tendencias que perturban su paz. Si ignora las perturbaciones y sencillamente intenta
continuar su servicio, los problemas volverán una y otra vez. Si realmente está interesado en servir,
no necesita escoger lo que quiere hacer. Servicio es servicio, lo que sea y donde sea. ¿Por qué pensar
que uno es inferior a otro? ¿Usted diría: "me cuidaré los ojos pero no los pies"? Puede cuidarse los
ojos y ponerse anteojos, pero si quiere ver algo bonito los pies lo llevarán allá, si no se cuida los pies
no puede llegar.
Para un buscador espiritual, todo es bello. No importa lo que haga o donde está. Desde el templo al
inodoro, del jardín a la cocina, si usas una pluma o un hacha, todo es equitativamente digno y todo
es un campo útil para su servicio.
Actitud apropiada:
Haga el servicio para otros con este pensamiento: "es nuestra casa, nuestra ciudad, nuestro mundo",
o hágalo como servicio a su Señor: "todo por Jesús, Alah, o Kṛṣṇa".
Puede ser difícil estar haciendo algo siempre para otros. Puede ser que aún no sepa respetar y amar
a todos lo suficiente. Tal vez podría lavar la ropa de alguien que ama, pero si están mezcladas con las
de alguien que a usted no le agrada, usted dirá: "¿debo lavar esto también?”. Usted hace diferencias
porque no ama a todos igual. Así que cuando no lo pueda hacer por la humanidad, hágalo en
nombre de Dios.
Sólo a través del servicio puede poner a un lado el ego y pequeñas limitaciones. Es el único modo de
ponerse a un lado para obtener Sus Bendiciones y Su Paz.
¿Ve como toda la filosofía entra, sólo en el camino del servicio? El Maestro Śivānandaji siempre decía,
"Sirva y ame. Sirva con amor, porque sin amor no puede servir. Usted se convierte en un yogui sólo con
servir. Todo lo demás viene automáticamente. No pierda ni una oportunidad para servir a los demás."
Si lo hace todo en nombre de Dios, nada le afectará. No use el poder que se le ha dado para llevar
una carga innecesaria, en su lugar use ese poder para llevar a cabo Su Voluntad. Entonces se
convierte en un bello instrumento en las manos de Dios.
El Mundo se Encargará de Usted:
Si sigue dando, el mundo se encargará de usted. Si una vaca da leche, ¿acaso su dueño no se
encarga de ella? Sencillamente dispone de ella. Si un árbol da mucha fruta le cuidamos bien, pero si
no, lo cortamos.
A veces cuando por primera vez nos ofrecemos a Dios parece que nos metemos en líos. Podemos
tener pérdidas y sufrimientos. Es fácil ser devoto de Dios cuando es todo ganancia. Si el negocio va
bien, es muy fácil amarlo. Pero si nos entregamos a Dios y al día siguiente perdemos $10,000,
preguntamos ¿qué clase de Dios es éste? La prueba de nuestra devoción es que aún lo amamos no
importa lo que suceda. Puede que al principio nos ponga a prueba.
Pero una vez que esa Conciencia Cósmica sabe que usted en verdad ofrece su servicio y no espera
nada a cambio, una vez eso es probado, entonces la abundancia estará con usted. Una persona que
es totalmente libre de deseo será deseada por el Poder Supremo. Ella o él serán cuidados por el
Poder Supremo a través de amistades u otra gente. Puede que no inmediatamente, pero vendrá. Dios
jamás es egoísta. Si vive una vida desinteresada, está en Dios. Cuando usted sirve a Dios,
ciertamente lo demás se añadirá.
No piense que al darse por completo se pierde a sí mismo. Cuando una gota se da por completo al
mar, ¿diría que se ha perdido a sí misma?; tal vez pierde el nombre, cae como gota, pero se
convierte en mar. Por lo tanto derrámese en esa universalidad, y conviértase en uno con el océano
de bendición divina.
180
Karma Yoga
Cómo Tratar este tema con los miembros de la familia:
Al practicar Karma Yoga, alguien en la familia puede decir, "siempre haces cosas por los demás
¿acaso te olvidas que tienes familia, hijos?". No debe ignorarlos, pero no gaste toda su energía
sirviendo sólo a dos o tres personas. El esposo puede demandar el servicio de la esposa. Ella puede
responderle que hará varias cosas que él necesite y merece, pero el resto del tiempo lo otorgará a
otros que pueden necesitar más aún que él. Puede decir eso, no hay nada de malo en ello. Si hay
una oportunidad para hacer algo por los demás, eso es también trabajo de Dios, y su compañero
debe comprender. Su vida debe estar bien dividida de este modo. Es como tener 5 niños. Si uno
constantemente demanda su atención, y usted hace todo lo que le pide, será negligente con los
otros.
La familia le es dada por Dios. Realmente no es suya, pero tiene una responsabilidad para con ella. Si
Dios le ha dado a cuidar un poco de gente, usted es su servidor y guardián. Todos tenemos
responsabilidades, pero debemos hacer nuestras tareas sin apegos. Nuestros familiares no deberían
pedir más de lo debido.
Semana de Karma Yoga:
Frecuentemente sugiero esta práctica: inténtelo sólo por una semana, y sea completamente
desinteresado. Haga toda acción como un servicio.
"Por toda la semana, déjeme ser desinteresado. Déjame siempre dar, dar, dar y amar, amar, amar".
Si en realidad no obtiene ningún beneficio, si no disfruta esa semana, puede regresar a las viejas
costumbres. Pero si tan siquiera prueba el sabor de la alegría de dar sólo por el placer de dar, lo
amará, y buscará oportunidades para probarlo una y otra vez. Lo garantizo.
Todo el mundo debería dejar un tiempo para esto, sólo para probar esa alegría. Luego puede
expandirla más y más. Ese es el truco de Karma Yoga. Cuando hace todo sólo por hacer, por la
alegría de hacer, como un acto de dedicación por el beneficio del mundo entero y no sólo por el
beneficio personal, usted retiene su alegría. Nunca piense que usted obtiene alegría al hacer. La
alegría está en usted siempre. Al mantener el corazón puro a través de amar y dar, usted retiene la
conciencia de esa alegría.
La Grandeza de Karma Yoga:
Si lleva una vida dedicada, la paz y el amor vendrán automáticamente. Pero sin dicha vida, todas las
posturas de yoga, respiraciones, cantos y meditación no serán de uso alguno. Serán rituales sin
significado alguno, decoraciones para un cuerpo sin vida. Sólo con el entendimiento correcto, es
válido tener un cuerpo y mente saludable.
Solo Karma Yoga es suficiente para salvar su alma. No tendrá que forzarse a servir a otros si conoce
los beneficios de dicho servicio. La alegría más grande en la vida es hacer algo por los demás.
Desafortunadamente, mucha gente nunca ha probado la verdadera alegría, pero una vez que lo
haga, no querrá más hacer algo solamente por usted mismo. Buscará oportunidades para servir. No
importa si es de día o de noche, no querrá perderse la alegría suprema del servicio dedicado. Así que
vivamos la vida de karma yoguis y así retener a Dios en forma de Paz y Alegría en nosotros. Y cuando
brille con esa Paz, no sólo se beneficiará a sí mismo, sino que traerá Luz a todo su alrededor.
181
Bhakti Yoga
Bhakti Yoga- por Swami Satchidānanda
Bhakti Yoga es una manera realmente fácil de practicar la devoción en estos tiempos modernos. En
otros tiempos probablemente era más fácil sentarse y meditar, ya que no había mucho para distraerse.
Pero hoy en día, en el momento en que cerramos los ojos, nos sobrevolará un avión supersónico o
pasaran 10 camiones de basura haciendo ruido en el momento que nos sentamos a meditar por la
mañana. No hay nada que podamos hacer. Uno camina por las calles y hay muchas cosas bellas
alimentando nuestros sentidos, material de lectura y películas llamando nuestra atención. No solo el
aire está contaminado actualmente, incluso las formas de pensamiento están contaminadas: la gente
piensa en términos de acumular riqueza, mercado negro, engaños, atracos… En el medio de todo esto
es muy difícil no distraerse.
Si tenemos un temperamento emocional, nos gustará usar nuestro corazón. Cantando o repitiendo los
nombres de Dios, la emoción se transforma en devoción y a medida que se desarrolla el Amor por Dios,
llegas a ver y amar el propio Ser, que es a la vez Dios y el Ser de nuestro prójimo. Entonces el amor
por Dios se convierte en Amor al prójimo. A través de este método uno desarrolla la capacidad de amar
y de estar más interesado en los atributos de aquel Dios a quien uno ama. Uno se interesará en
estudiar y leer acerca de las Glorias de Dios, generando así sobrecogimiento y cuanto más uno ama,
más amable se vuelve.
El único inconveniente es cuando intentamos limitar a Dios al pensamiento “Este es mi Dios; ese es su
Dios”. Si pensamos que hay solo una forma o nombre de Dios, entonces estamos en problemas.
Tenemos que crecer universalmente, sin limitaciones. Por supuesto que amamos nuestros hogares,
nuestros países, nuestras madres, nuestras religiones, pero eso no significa que debamos ignorar a los
otros, odiarlos o apartarlos. Ese es un amor limitado. El verdadero amor a Dios es Amor Universal.
Dios creó al mundo entero. Todas las religiones dicen “Dios es el Creador”, cada una profesa, que hay
solo un Dios. Y si hay solo un Dios que creó todo el mundo, todos somos Sus hijos. Supongamos que
un hindú dice: “Hay solo un Dios que creó a todo el mundo. Entonces, ¿cómo debo tratar a un budista,
a un católico, a un musulmán? Aquí está mi hermano, porque mi propio Dios a quien yo llamo Padre,
también lo creó, entonces él es el hijo de mi Padre”.
En una familia puede haber un hijo que abuse de su padre o incluso lo regañe, o escupa en su cara.
¿Puede un hermano decir, “ese no es mi hermano”? ¿Puede el padre negar a ese hijo? Incluso los
ateos, quienes no creen en Dios, son sus hijos. Somos hermanos y hermanas de ellos. Si reconocemos
un padre para todos nosotros, ¿Podemos decir “Aquel es un no creyente, lo odio, el no es mi familia”?
Nuestro propio padre no estaría complacido con esa respuesta. A medida que vamos entendiendo
mejor nuestras religiones, tenemos que abrir nuestros corazones y mentes de manera igualitaria hacia
todos.
El camino de la devoción es tan hermoso. Uno puede estar aún separado y disfrutar porque hay algo
encantador en ese estilo de vida. Con esa clase de devoción uno puede acercarse tanto a Dios que
hasta quizás puedas sentir miedo. Eso es bueno. No deberíamos temerle a Dios como si fuese un
extraño, sino que cuando lo limitado enfrenta la impensable magnitud de lo ilimitado uno queda
absorto, y nace la verdadera humildad, así el devoto sabe que el mundo entero es el templo del Señor.
Bhakti o Yoga devocional puede parecer mejor que Jñāna Yoga, el camino de la sabiduría a través del
la auto observación. Pero devoción sin sabiduría, no es devoción. Mientras uno ama a Dios, se debe
tener sabiduría también. Estar separado y amar a Dios a la vez, es realmente hermoso. Un devoto
siempre quiere eso. Hay un hecho que perdura, el devoto y lo que despierta la devoción, son uno y el
mismo. Saber quién es uno, incluso cuando estamos separados, para disfrutar más la felicidad de la
vida.
182
Bhakti Yoga
Si no estuviéramos separados, no podríamos siquiera saber sobre la misericordia y el amor de Dios. Un sabio
Tamil cantaba: “Oh! Señor, sabes que soy Tu hijo. Mi naturaleza es cometer pecados. Que yo recuerde Tu
naturaleza, la cual es perdonar todos mis errores. Mi naturaleza es seguir errando, y Tu naturaleza es
continuar perdonándome” ¡Qué buena excusa tenía!
Shankara enseñó que somos Uno con Dios, pero que no quería sentirse así todo el tiempo, es su práctica personal,
era un devoto, un gran adorador de Dios en forma de Madre. El estableció muchos templos para Ella y escribió más
poemas como devoto que como advaitin. En un punto él la miró y le dijo, “Madre, el mundo ha visto muchos hijos
malos, pero nunca una madre que no los perdone. Tú eres mi Madre, yo soy Tu hijo. Incluso si fuera malo, ¿cómo
podrías no perdonarme? Acéptame, porque puede haber malos hijos, pero nunca, una mala madre”
Ese es el acercamiento de un verdadero devoto: un pedido, incluso un pedido con mucha intensidad. Con tal
devoción existe la confianza de que lo que sea que hagamos al final Dios nos transformará, y nos salvará de
nuestros malos hábitos. Una vez que tenemos tal confianza en Dios, veremos sus manos protectoras.
Entonces sentiremos que lo que sea que suceda es hecho por El. Si tenemos fe en Dios, no necesitamos tener
miedo a nada y veremos a Dios en todo también.
La devoción es más desarrollada y expresada a través del canto de Sus Glorias, repitiendo constantemente su
nombre. Uno vive en El y El en uno. Es una práctica importante para desarrollar la devoción. Dios dice, “Los
devotos están cerca de Mí porque Me aman más”. Si lo amamos más, más nos involucramos con él. Si
sintonizamos, obtenemos música. Cantar o recitar salmos, compuestos por los nombres sagrados de Dios no
es solo una súplica o un pedido por algo. La vibración del canto nos eleva a otro plano. Cada célula del cuerpo
vibrará en ese nivel divino. Cuando se repite el nombre de Dios, uno se convierte en Dios. Se canta y danza en
éxtasis. Se olvida el cuerpo, uno se olvida a sí mismo, y fácilmente se va hacia ese nivel más alto.
Aunque hay otras prácticas ofrecidas en el campo espiritual, como la meditación, Haṭha Yoga āsanas,
Prāṇāyāma, desarrollar centros psíquicos, y elevar la Kuṇḍalinī, todas son más técnicas e incluso pueden ser
peligrosas si no se acompañan de una disciplina consciente. Pero no hay peligros en cantar las Glorias de Dios
o cantar repitiendo Su nombre. Eso no requiere ninguna disciplina rígida. Si aun no se puede disciplinar uno en
la vida, no implica que debamos permanecer completamente alejados de la práctica espiritual. Al menos se
puede hacer esto y lentamente obtendremos auto disciplina.
El Bhakti Yoga es el camino de la devoción. Es apropiado para personas de naturaleza emocional. Los Yoguis
Bhakti actúan con el sentimiento de que todo lo hacen como una ofrenda al Señor. Miran todo y a todos
como una manifestación de su Señor amado, y sienten que en servirles, están sirviéndole a Dios. Se sienten
como un instrumento en manos de Dios. Entregan los frutos de sus acciones a Él, y aceptan que todo lo que
sucede en la vida viene de Dios directamente por su propio bien.
Sugerencias para la Práctica Diaria:
1.
Cultive la conciencia de que toda la creación es un templo para el Dios viviente, y ejecute cada acto
como alabanza al Divino. Puede seleccionar ciertos individuos en quienes siempre intentará ver esa
Luz, puede ser su esposo, hijos, o empleado, por ejemplo. También puede guardar ciertas horas del
día para intentar mantener esta actitud con cada persona que se encuentre. O puede guardar un día a
la semana en el cual intentará retener esa conciencia hacia todos y todo.
2.
Tenga esa actitud hacia usted mismo también. Por ejemplo, cuando se bañe, sienta que está lavando
el templo de Dios. Cuando coma, sienta que Dios está sentado en su interior y que le da de comer. De
ese modo, hasta cuidar de sus necesidades corporales se convierte en una ofrenda a Dios.
3.
Cultive una relación específica con lo Divino. Puede sentir que es el niño, sirviente, padre o amado de
Dios. Sólo intente sentir la paz de Dios siempre presente en su interior.
4.
En todo lo que haga, sienta que es un instrumento en manos de Dios, haciendo la Voluntad Suprema.
5.
Desarrolle la conciencia de que Dios está presente, vigilando todo lo que hace. Puede hablar con Dios
interiormente mientras hace las tareas cotidianas.
6.
Luego de cada trabajo que haga, tome un momento para mentalmente ofrecerlo a Dios. Antes de
retirarse en la noche, ofrezca todo lo hecho ese día.
183
Jñāna Yoga
Jñāna Yoga- por Swami Satchidānanda
En lo profundo del océano de la mente, no hay contaminación. Es absolutamente pura. Esa parte está
siempre contenta. No tiene gustos ni disgustos. . Acepta todo, y no es orgullosa. Esta es la
naturaleza real del verdadero Ser. Solo el conocimiento de esa verdadera naturaleza nos liberará de
la agitación de este mundo. Nos liberará de la insignificante mentalidad que divide a la humanidad en
miles de nombres. “Soy esto, el es aquello. Aquel es diferente a mi” La gente se mata una a otra
porque se agrupan y dividen a sí mismos. Fallan al no ver y comprender que están por encima de
estas diferencias.
Al conocer la verdadera identidad también se conoce la de otros. Vamos juntos hacia ese
conocimiento. Esta meta es expuesta por todas las grandes filosofías y por las enseñanzas del Yoga.
Contemplar y analizar estos puntos es otra forma de meditación, llamada Jñāna Yoga o el Yoga de la
Sabiduría que proviene de la auto - observación. Esta senda es ideal para los de temperamento más
analítico. En esta práctica uno simplemente se sienta a analizar todo lo que sucedió y todo lo que
sucede. De esa forma uno se desapega de sí mismo y se eleva por sobre sus propias limitaciones,
¿Quién soy? ¿Cómo es que se todas estas cosas? Sé que estoy perturbado pero aun así mi
conocimiento no parece perturbarse. Si estoy perturbado, ¿quién es el que sabe que algo está
perturbado en mí?
El abordaje de análisis directo del Jñāna Yoga es muy sutil. Si el propio conocimiento está
desequilibrado, nunca se podrá saber que se está perturbado. Supimos que éramos felices. Ahora
sabemos que somos infelices. Uno sabe todo lo que está sucediendo en uno. Este saber es llamado
consciencia o conocimiento. La persona verdadera, el verdadero yo, es el mismo siempre porque no
hay modificaciones en ese tipo de conocimiento o consciencia. Supimos que éramos niños, Ahora
sabemos que somos adultos, y sabemos que seremos viejos también. El conocimiento de la niñez, la
adultez y la vejez, es el mismo. Uno no está realmente aislado o separado. Solo estamos
temporalmente identificados con el cuerpo. Si les pregunto ¿qué están haciendo?, ustedes dirán
“estamos sentados”. Pero en realidad ustedes no están sentados, sus cuerpos son los que están
sentados. Cuando alguien dice “Yo estoy mal”, ¿quién es ese “yo”? Ciertamente no es el Yo
Verdadero. Las diferencias en los cuerpos, le hacen sentir a la mente que hay diferencias, y uno se
identifica a sí mismo con el cuerpo físico.
El auto análisis o la auto observación, puede resolver todos nuestros problemas. Uno no es el cuerpo
o la ment4e, porque uno es el observador. Lo que sea que nos moleste, cualquier cosa, deberíamos
sentarnos y preguntarnos, “¿Qué hice? ¿Qué errores cometí? ¿Dónde me comporté de manera
egoísta?” Cuando uno analiza las cosas de esta forma, puede ver que la felicidad no proviene de
afuera de uno. El cuerpo y la mente continúan experimentando algunos cambios, pero el
conocimiento no cambia. La naturaleza pacífica nunca es afectada. Solo cuando olvidamos esto y nos
identificamos con el cuerpo o la mente vienen las nubes y bloquean el sol, el Verdadero Ser. El sol
siempre está brillando, sea que haya nubes o no. La mente puede que pase por estos períodos
nublados, pero como en Conocedor, se puede disfrutar del espectáculo, disfrutar de la mente y sus
juegos. Después de todo esa es la mente. No hay nada de malo con que vaya cambiando. A veces
está feliz, otras infeliz. Lo sabemos. No hay necesidad de preocuparse por eso. Solo hay que dejarla ir
y disfrutar del show. Siempre es un buen espectáculo para ser visto.
Entonces, observar la mente, la respiración. Volverse un observador, que es la clave para esta forma
de meditación. No preocuparse por técnicas particulares, solo sentarse y
184
Jñāna Yoga
Jñāna Yoga es el camino del desarrollo de la sabiduría. Es adecuado para gente de naturaleza
intelectual. Un Yogui de Jñāna actúa bajo el concepto y sentimiento:”no soy el hacedor, la Naturaleza
lo está haciendo todo. El cuerpo y la mente se mueven entre los objetos. Soy el testigo silencioso de
todo lo que está sucediendo. El trabajo no me ata; soy libre".
Toda la creación es vista como una obra de Maya o la Ilusión. El Jñāna Yoga constantemente
discrimina entre lo irreal y lo Real, Sí Mismo y lo que no es el Sí Mismo. Este camino requiere un
intelecto afilado y sutil.
Sugerencias para la Práctica Diaria:
1.
2.
3.
4.
Cultive la actitud de testigo mientras hace las actividades diarias. Esfuércese por identificarse
con esa parte de la mente que está consciente de todo lo que sucede, en vez de la parte que
está comprometida con la acción.
Designe ciertos momentos al día, antes de las comidas, por ejemplo, para detenerse por un
momento y examinar el contenido y actitud de la mente. Mentalmente desapéguese de todo
sentido de hacedor.
Si alguna vez la mente se altera, cuestiónela, "¿quién se altera?". Dese cuenta de que en
realidad nada puede perturbarlo.
Mientras hace sus actividades diarias, recuérdese a sí mismo que cada cosa que ve tiene un
principio, medio y final, por lo tanto, no es Real. Este es el enfoque "netī, netī', queriendo
decir "esto no es, esto no es". Al soltar lo que no es Real, al final llega a lo que es Real.
185
Rāja Yoga
Rāja Yoga es el camino de la concentración y la meditación. Basado en la perfección ética, ofrece un
acercamiento sistemático para ganar control sobre la mente. Es para personas a quienes les gusta
aplicar el poder de la voluntad, tratar con situaciones de la vida, y que desean conocer y aprender
de todos los aspectos de sus mentes.
El Yogui de Rāja busca juntar y dirigir toda la energía mental en la tarea que tiene en mano, para
poder entenderla claramente y efectuarla eficientemente.
Las enseñanzas de Rāja Yoga son una llave dorada para abrir la puerta a la salud, alegría, paz y
felicidad. Todos y todo en la creación quieren ser felices. Si pone una planta en la sombra, sus hojas
se inclinarán hacia el sol, porque quiere ser feliz. Sitúe un gusano en el sol, y buscará la sombra por
la misma razón. Pregúntele a un ladrón “¿Por qué roba el banco?”, y sin dudas responderá, "Porque
si tengo más dinero seré feliz". Si le pregunta al policía “¿Por qué persigue al ladrón?”, le dirá,
“Porque mi deber es atraparlo, y cuando hago mi deber soy feliz." Todos buscamos felicidad. El
problema es que no todos saben dónde, ni como buscarla.
Algunos quieren ser felices rápidamente, así que buscan atajos y obtienen felicidad temporánea. Pero
la alegría prestada va y viene. La felicidad que viene de nuestros esfuerzos diarios se desvanece y
mezcla con problemas, preocupaciones, e infelicidad. La felicidad temporaria no puede venir sin la
infelicidad antes y después. Seguimos intentando encontrar la felicidad y perdiéndola. Cuando
finalmente nos cansamos de buscarla afuera, nos sentamos calladamente y nos preguntamos, "¿de
qué se trata esto? ¿por qué soy infeliz? ¿por qué pierdo la felicidad que tengo?". Si somos sinceros y
analizamos bien, encontramos en última instancia, que la felicidad nunca viene de afuera.
Nunca se obtiene felicidad al hacer algo u obtener algo. Ni Dios puede darle felicidad. Si da, puede
también quitar. Todo lo que viene, va. La felicidad no debe buscarse afuera. Nunca puede venir de
afuera, ni de adentro. No puede venir, porque simplemente está. Está siempre. ¿Dónde? en todas
partes.
Usted es felicidad personificada. Es la Felicidad Suprema. Es esa Alegría. Es la imagen de la felicidad.
Si quiere usar la palabra Dios, ¿quién es Dios? ¿cuáles son sus cualidades?: siempre ser feliz. Así que
como imagen de Dios, ¿cómo puede usted ser infeliz?
Puede preguntarse, "si es así, ¿por qué no siempre experimento esa felicidad?". La razón es que la
ha olvidado. Es por eso que corre tras la felicidad. La ignorancia básica es olvidar la verdadera
naturaleza y buscar la felicidad en cosas externas.
Su verdadera naturaleza, el Sí mismo, es como una luz radiante que siempre brilla en su interior. La
mente es como un espejo. El sí mismo se refleja en el espejo de la mente. Si el espejo está sucio o
distorsionado, ve una imagen distorsionada.
Usted se identifica con la imagen y siente que esta perturbado. Así que a pesar de que el verdadero
YO, el Sí Mismo, siempre es el mismo, parece estar distorsionado y mezclado con la mente. La meta
de Rāja Yoga es hacer la mente clara y limpia.
Cuando eso se obtiene, usted siente que ha ido hacia atrás, a su estado original. Ve una imagen
estable y experimenta la Paz y Alegría que son su verdadera naturaleza.
Rāja Yoga es una guía práctica para ganar control sobre la mente. El segundo Sūtra estipula,
"Yogas chitta vritti nirodah," esto significa "abstenerse del contenido mental y sus
modificaciones, es Yoga". Cada pensamiento, sentimiento, percepción o memoria que pueda
tener, causa un movimiento en la mente, distorsiona y colorea el espejo mental. Si puede
lograr que
la mente deje de formar modificaciones, no habrá distorsión, y usted
experimentará a su verdadero Ser.
186
Rāja Yoga
Requiere gran discernimiento, paciencia y destreza lograr esta meta. La mente es la fuerza
más potente en toda la creación, y usted está tratando de entender y ganar maestría sobre
ella. Para cumplir esta gran tarea, Rāja Yoga ofrece un acceso muy amplio que toma en
consideración todos los aspectos del individuo: físico, emocional, mental, intelectual y
espiritual. Bajo esta luz, Integral Yoga es una síntesis de las varias ramas del Yoga, que
busca perfeccionar todos los aspectos del individuo y ganar maestría sobre la mente.
Los Yoga Sūtras de Patañjali
Los Yoga Sūtras datan de entre 5000 A.C. y 300 D.C. El recopilador de los sūtras y padre del
Yoga Śrī Patañjali Maharishi, presentó las enseñanzas antiguas del Yoga de un modo
sistemático que podía ser bien utilizado por sus estudiantes. Mientras hablaba, los
estudiantes tomaron notas, las que posteriormente fueron llamadas “sūtras”. Sūtra significa
hebra, y los sūtras son sólo combinaciones de palabras entretejidas, algunas veces ni
siquiera oraciones completas. A través de los siglos, muchos grandes sabios y alumnos han
hecho sus comentarios de los sūtras, y hoy estos pueden ser estudiados para profundizar y
enriquecer nuestro entendimiento de ellos.
Los Yoga Sūtras de Patañjali es la primera y principal enseñanza escrita del Yoga. Con casi
doscientos sūtras, da la ciencia completa del Yoga, incluyendo su meta, las prácticas,
obstáculos a lo largo del camino, como sobre llevarlos, y los resultados que pueden
obtenerse. En sólo un puñado de palabras, presenta la filosofía y psicología entera del Yoga
de un modo práctico y sistemático. Es un libro de recetas, y para obtener el beneficio, debe
seguir las instrucciones, cocinar bien, y comer. Sólo entonces su hambre será saciada.
Sugerencias para la Práctica Diaria:
1.
Mantenga la mente enfocada en la tarea ante usted. No sueñe despierto, residiendo
en el pasado, o planificando el futuro. Llene la tarea del momento con toda su
concentración.
2.
Haga lo mejor y deje el resto. Esfuércese a sí mismo lo mejor que pueda, y no se
ponga ansioso por los resultados.
3.
Repita un mantrā sagrado mientras hace las actividades diarias. De ese modo, a pesar
de que parte de su mente estará activa, la otra estará absorbida en la vibración divina
del mantrā. Por supuesto, si necesita toda la atención para una tarea, deje el mantrā
por un rato, y luego regrese al mismo al terminar.
4.
Para desarrollar el poder de la voluntad, haga una cosa que no desea hacer, y no haga otra que
desea hacer. Intente hacer esto cada día, o al menos una vez a la semana.
5.
Observe el tipo de actividades que disfruta hacer y las que no; el tipo de actividades
que hace bien y en las que frecuentemente comete errores o se perturba. Analice y
busque las debilidades y fortalezas.
6.
Antes de retirarse a dormir, practique la introspección. Revise el día y note que tipo de
circunstancias le causaron a la mente pérdida de su paz.
187
Kośas
Los kośas son los 5 cuerpos que cubren a Ātman o Verdadero Ser que es el inmutable y
eterno testigo.
Prāṇā maya Kośa y Ānandamaya Kośa componen el alma humana, ellos continúan el viaje
luego de que el cuerpo (Annamaya Kośa) muere y eventualmente toma otro nacimiento.
 Annamaya Kośa – Cuerpo Físico
Cuerpo físico. Anna significa comida alimento, y Annamaya Kośa se refiere a veces al
cuerpo del alimento. Es el más externo de los Kośas y tiene 6 expresiones: existencia,
nacimiento, crecimiento, modificación, decadencia y muerte. Es una herramienta para
desarrollar la Consciencia.
 Prāṇāmaya Kośa – Cuerpo de la Energía Vital
Contiene Prāṇā (energía vital del Ser). Puede ser controlado a través de la
respiración, siendo el nexo entre el cuerpo y la mente, puede ser usado
para controlar la mente. Este es el nivel del Aura, Chakras y nāḍīs
(meridianos)
 Manomaya Kośa – Cuerpo Mental
Compuesto por: organización perceptual, hábitos, lenguaje, y emociones. Conecta a
los sentidos. Miedos, deseos y actos impulsivos son partes de este Kośa
 Vijñānamaya Kośa – Cuerpo Intelectual
Compuesto por la discriminación o habilidad de discernir: el testigo, pensamiento
ecuánime, entendimiento de las relaciones causa-efecto. A veces Manomaya Kośa y
Vijñānamaya pelean uno con otro: “yo sé, no debería pero quiero”
 Ānandamaya Kośa – Cuerpo de la Dicha
Compuesto por: experiencia de Armonía Interna y Paz - Intuición, Ser Absoluto –
Confianza, Ecuanimidad y Sentido del Bienestar.
Una mente equilibrada conduce a Ānandamaya Kośa
188
Nāḍīs y Chakras
De acuerdo con los antiguos textos yóguicos, nāḍīs y Chakras existen en el nivel del cuerpo pránico o
Prāṇāmaya kośa (ver Kośas en la página anterior). Son invisibles a simple vista, pero para aquellos
que han desarrollado una sensibilidad psíquica interna, los nāḍīs aparecen como corrientes de luz, y
los Chakras como concentraciones de luz en el cuerpo pránico
Nāḍīs
La palabra nāḍīs significa literalmente “fluir” o “corriente”,
son sutiles (invisibles) canales a través de los cuales el
Prāṇā o la Fuerza Vital viaja. El cuerpo denso, Annamaya
Kośa, es sustentado por energía fluyendo a través de los
nāḍīs transmitiendo vida a todas las células y órganos del
cuerpo. La ubicación exacta y la cualidad de los nāḍīs y los
Chakras difieren en cada persona, por eso Swami
Satchidānanda nos instruye para explorar internamente en
nosotros, y develar este mundo sutil.
Se dice que hay 72.000 nāḍīs, sin embargo algunos textos
establecen el número como superior a 350.000. De todos
los nāḍīs el yogui está interesado en 3: Iḍā, Pingalā y
Suṣumṇā Nāḍīs (ver dibujo).
Suṣumṇā Nāḍī, es el canal central localizado en el centro
de la columna vertebral y corre desde la base de la misma
o Mūladhāra Chakra hasta la coronilla en el tope de la
cabeza o Sahasrāra Chakra. Iḍā Nāḍī se origina en la base
de la columna hacia la izquierda de Suṣumṇā Nāḍī y termina en el lado izquierdo de Ajñā Chakra o
tercer ojo. Pingalā Nāḍī se origina en la base de la columna hacia la derecha de Suṣumṇā Nāḍī y
termina en el lado derecho de Ajñā Chakra. La fuerza pasiva, introvertida y femenina, es activada en
nosotros cuando el flujo de Prāṇā se mueve principalmente, a través de Iḍā Nāḍī. La fuerza activa,
extrovertida, y masculina dentro de nosotros es activada cuando el flujo de Prāṇā se mueve
principalmente a través de Pingalā Nāḍī.
Solo cuando ambas fuerzas, Iḍā y Pingalā están equilibradas, el canal central o Suṣumṇā se vuelve
activo, cuando esto ocurre Kuṇḍalinī (el Prāṇā potencial almacenado en la base de la columna)
comienza a elevarse a través de Suṣumṇā marcando el despertar de la consciencia espiritual.
La meta principal del Haṭha Yoga, sin embargo, es alcanzar un equilibrio de las energías opuestas
representadas por Iḍā y Pingalā. Este entendimiento es tan esencial que el significado de la palabra
Haṭha en si mismo denota este equilibrio. Haṭha está compuesto por dos palabras, “ha” representa al
sol o fuerza solar (Pingalā), y “ṭha” Iḍā representa a la Luna o fuerza lunar. Por ejemplo, en la
práctica de Haṭha Yoga como las flexiones hacia el frente, que calman el sistema, estimulan el canal
Iḍā o los arqueos hacia atrás que energizan el sistema estimulando a Pingalā, trabajan juntos para
conseguir este equilibrio.
La corriente que está fluyendo en cualquier momento puede ser calibrada al notar el fluir de la
respiración a través de las narinas. Cuando el fluir es más intenso en la narina derecha, Pingalā se
activa, cuando el fluir es más intenso en el lado izquierdo, Iḍā se activa y cuando el fluir es igual, se
genera el potencial para que Suṣumṇā se active. Para profundizar la meditación y para que la mente
alcance el estado ideal de estar relajada y alerta, Iḍā y Pingalā deben ser balanceados a través de la
actividad de Suṣumṇā; aun así, el equilibrio energético que es la meta del Haṭha Yoga sustenta el
propósito de Rāja Yoga: aquietar la mente para la meditación y finalmente Samādhi.
189
Nāḍīs y Chakras
Chakras
Los Chakras son nodos de energía pránica
localizados en el cuerpo sutil donde sea que los
Nāḍīs se intersectan. Los siete principales están
posicionados a lo largo de Suṣumṇā Nāḍī y están
localizados donde se cruzan Iḍā y Pingalā Nāḍī
(ver gráfico). La palabra Chakra, es traducida
como “rueda o círculo”, y es entendida como los
vórtices energéticos desde los cuales la energía
cósmica es recibida, almacenada y luego
irradiada hacia afuera para energizar y vitalizar
todo el sistema. Estos Chakras corresponden a
los plexos nerviosos en el modelo occidental del
sistema nervioso.
Para la mayoría, los siete Chakras mayores
funcionan más allá de la consciencia y quizás
estén relativamente dormidos. Cuando el
equilibrio entre Iḍā y Pingalā es alcanzado y Suṣumṇā se activa, la energía Kuṇḍalinī se manifiesta
activando cada Chakra a medida que los atraviesa. A medida que cada Chakra es activado desde la
base de la columna al tope de cabeza, el Yogui experimenta varios niveles de de conciencia o
expresiones de su naturaleza Divina. Cuando Kuṇḍalinī alcanza el Chakra superior ubicado en el tope
de la cabeza, el yogui alcanza la liberación o Samādhi. La conciencia individual es trascendida y la
conciencia universal surge.
A continuación se muestra una breve descripción de los siete Chakras mayores comenzando por la
base de la pelvis hasta la coronilla:
Mūladhāra Chakra
Cuatro pétalos
Tierra
Color rojo
Sonido: laṃ
Auto aceptación, responsabilidad, energía femenina, seguridad, reconocimiento de las necesidades
básicas, almacenamiento de energía.
Svādhiṣṭhāna Chakra
Seis pétalos
Agua
Color anaranjado
Sonido: vaṃ
Semilla de la creación, deseos, relaciones con otras personas, auto defensa.
Maṇipūra Chakra
Diez pétalos
Fuego
Color amarillo
Sonido: raṃ
Transformación, cambio, artes, valentía para continuar.
Anāhata Chakra
Doce pétalos
Aire
Color verde o rojo brillante
Sonido: yaṃ
Amor, unidad, devoción, compasión, sanación, compartir con otras personas, perdón.
190
Nāḍīs y Chakras
Viśuddha Chakra
Dieciséis pétalos
Éter
Color azul o púrpura
Sonido: haṃ
Expresión, habla, silencio, reflexión, estabilidad emocional, enseñanza.
Ajñā Chakra
Dos pétalos
Color índigo o blanco
Sonido: oṃ
Intuición, sabiduría interna, mente no dual, aceptación del verdadero propósito de la vida.
Sahasrāra Chakra
Loto de mil pétalos
Color violeta o blanco
Sonido: oṃ
Samādhi, entregarse a la conciencia divina, unidad.
191
Sugerencias para la Meditación
Donde Meditar
1.
Si es posible, tenga un cuarto separado y rincón para meditar. Elija un lugar bien ventilado, tan
silencioso como sea posible, y donde no sea molestado. Manténgalo limpio y luminoso. El lugar
desarrollará una vibración pura y de paz.
2.
Puede decorar el cuarto con fotos, velas, incienso, flores, objetos sagrados, o cualquier cosa que
le recuerde su meta espiritual. Si usted así lo desea, estos objetos pueden estar en un altar. Un
altar puede hacerse con una mesa pequeña o plataforma. Su altura debe ser tal que la llama de
una vela esté a la altura de su vista, al usted sentarse de frente. El altar se carga de vibración
divina y ayuda a enfocar su atención.
3.
Siéntese mirando al este o norte. Hay una influencia beneficiosa y sutil al mirar de frente en esas
dos direcciones.
4.
Mientras su meditación se profundiza, puede experimentar movimientos en el cuerpo ya que
algunos canales pránicos se están abriendo, o puede no estar consciente del cuerpo en lo
absoluto. Por lo tanto, debe situarse en un lugar seguro y cómodo. Por ejemplo, no se siente en
la orilla de un lugar elevado.
Cuando Meditar
1.
La mejor hora para meditar es antes de salir el sol y al ponerse. Las horas tempranas de la
mañana (4-6) son especialmente conducentes. Durante esas horas el aire es muy limpio, y la
atmósfera está cargada con vibraciones espirituales.
2.
Otras buenas horas para meditar son al levantarse en la mañana y antes de acostarse a dormir.
La mente es como una pizarra en blanco cuando se despierta en la mañana, y lo que haga a esa
hora creará una firme experiencia. Si comienza y termina el día con una meditación, su "reloj
espiritual" siempre permanecerá en hora. Usted permanecerá equilibrado.
3.
Si es un principiante, intente sentarse a meditar dos veces al menos por 15 minutos todos los
días. Gradualmente, aumente el tiempo hasta poder estar de 30 a 60 minutos.
4.
No medite luego de comer; espere al menos dos horas. En meditación, la energía se mueve hacia
arriba, mientras que luego de comer, es necesitada en el estómago para la digestión.
5.
La regularidad es muy importante. Haga una resolución clara, teniendo en cuenta el tiempo que
va a permanecer. Sea razonable y realista, y haga un contrato firme y claro con usted mismo.
Cuando la meditación se vuelve "naturaleza primaria" para usted, será más duro dejar pasar su
meditación, que meditar.
Preparación
1.
Si está somnoliento en la mañana, dese una ducha fría o lávese la cara con agua fría. Haga unas
cuantas rondas de Sūrya Namaskāram rápidas, u otras cuantas āsanas para despertar el sistema.
2.
Use ropa limpia, y cómoda. Puede tener una habitación, que sólo use para meditar, esta retendrá
la vibración hermosa de la práctica.
Cómo sentarse
1.
Siéntese en una posición cómoda con las piernas cruzadas y con la espalda recta, cabeza, cuello, y
tronco en una misma línea. El cuerpo debe estar relajado, no tieso, con el pecho abierto.
2.
Para ayudar a hacer la postura más cómoda, coloque un almohadón firme o manta doblada bajo
los glúteos, permitiendo que las rodillas vayan más cerca del suelo.
3.
Si no está cómodo en una postura con las piernas cruzadas, puede intentar Vajrāsana, la postura
del Diamante. Si no está cómodo en el suelo, puede usar una silla con el respaldo derecho.
Intente no recostarse hacia atrás, mantenga la espalda recta, y sin apoyo de ser posible.
4.
Haga una fuerte resolución, llamada sankalpa, de que no se moverá en absoluto hasta finalizar la
meditación. Si se siente demasiado incómodo, puede hacer leves ajustes, pero intente moverse lo
menos posible. Si la postura no está estable, la mente tenderá a estar inestable también.
5.
No se desaliente si no puede sentarse como a usted le gustaría. Practicar āsanas diariamente y
una buena dieta, gradualmente le ayudarán a eliminar toxinas del sistema y a hacer la columna
fuerte y flexible. Mientras tanto, sepa cuál es su capacidad, y haga lo mejor que pueda.
192
Sugerencias para la Meditación
Como meditar
1.
Construir un hábito fuerte es esencial si desea ganar maestría sobre la mente. Para hacer que la
mente se enfoque, debe decidirse por una técnica, una postura y una rutina, e intentar meditar en
el mismo sitio y a la misma hora todos los días. (Por supuesto, esto no debería ser una excusa
para no meditar si está de viaje o debe seguir un itinerario errático. Lo importante es meditar a
diario)
2.
Si vienen pensamientos que distraen, trátelos como huéspedes no invitados:
 Primero intente ignorarlos. Muchos pensamientos que vienen simplemente se irán si no mora en
ellos y regresa al objeto de meditación.
 Si ignorarlos no funciona y los pensamientos persisten, tome un momento para analizarlos.
Cuestiónelos. Puede hacer un trato con los pensamientos, atenderlos tan pronto como termine de
meditar. Está educando a la mente para que no use el tiempo de meditar en pensar.
 Nunca intente forzar los pensamientos intrusos a salir de su meditación. Eso sólo crea tensión.
 Sea amable, gentil, y firme con su mente. Ella puede comportarse como un niño malcriado. Sepa
cuándo ser estricto y cuando ceder un poco.
3.
Algunas veces puede parecer que la mente está más perturbada durante la meditación que en
otros momentos. Sólo está sacudiendo la alfombra y lo sucio que ha estado escondido debajo, ha
salido a la superficie. Persevere y esto pasará; experimentará paz interior.
4.
Nunca entre en el hábito de dormir durante la meditación. Si tiene ese hábito y se vuelve
somnoliento, camine un poco hasta que se le pase.
5.
Aproxímese a la práctica con el espíritu de reto y aventura.
Meditación en la Vida Diaria
1.
Intente llevar esa conciencia de paz con usted a través de sus actividades diarias. Mantenga la
mente enfocada en la tarea en mano. No sueñe despierto, no more en el pasado, no planifique el
futuro. Llene la tarea del presente con toda su concentración.
2.
Decida conscientemente dejar esos aspectos de la vida que causan perturbación mental. Llene la
mente de buenos pensamientos a través de un análisis correcto. Permita que los ojos vean lo que
es bueno, los oídos oigan lo que es bueno, la lengua coma y hable lo que es bueno.
3.
Lea libros espirituales que lo eleven, cuando sea posible asóciese con otros que buscan la paz del
espíritu.
4.
Practique Karma Yoga. A través de servir a los demás, la mente se convierte en pura, quieta y
adecuada para conocer la Verdad.
5.
Tenga moderación y regularidad en su vida.
6.
La meditación es una ciencia exacta. Al aplicar cuidadosamente los principios anteriores, obtendrá
Paz y Alegría Perfecta.
193
Beneficios de la Meditación
FISIOLÓGICAMENTE
La Meditación reduce:
 La presión sanguínea
 El ritmo cardíaco, permitiendo que trabaje de manera más eficiente incluso después de la
meditación
 Los niveles de colesterol
 El ritmo respiratorio, disminuyendo la acumulación de dióxido de carbono y reduciendo el
consumo de oxígeno
 Liberación de Adrenalina y Noradrenalina. (hormonas relacionadas con el stress)
 Las secreciones de ácido láctico y pepsina en el estómago, evitando la posible formación
de úlceras.
 El ritmo del metabolismo del cuerpo, de esta manera las células, consumen menos
oxígeno.
La Meditación aumenta:
 El estado de relajación, al fortalecer el circuito neurológico, calmando las partes del
cerebro que activan el miedo y la ira.
 Las emociones positivas, como consecuencia del incremento de actividad en las partes
del cerebro que ayudan a formarlas.
 La calidad del sueño, aliviando el insomnio y promoviendo un descanso más óptimo.
 Los calmantes naturales del cuerpo: endorfinas y encefalinas, así como el
neurotransmisor llamado serotonina.
 La sincronicidad electro encefálica, mejorando la comunicación entre el hemisferio
derecho e izquierdo del cerebro y la coordinación cuerpo-mente
 El ritmo del cerebro cambia de ondas Beta a Alfa, incrementando la relajación y la
creatividad.
 La recuperación luego de un esfuerzo
 La recuperación por falta de descanso
 La recuperación luego de una situación de estrés
 La resistencia a las enfermedades
PSICOLÓGICAMENTE
La Meditación reduce:
 La tensión mental y la ansiedad
 Las anormalidades relacionadas con el estrés como la falta de sueño, el tartamudeo y el
nerviosismo
 La de4pendencia a sustancias externas como el alcohol, el cigarrillo y las drogas
 La depresión y sus efectos, como la desesperanza, los cambios de humor, y el
aislamiento


Los deseos y las expectativas egoístas
Los deseos sensuales, la fantasía sexual, la envidia, la obsesión, la pereza, el
egoísmo, la preocupación, el enojo, el odio.
La Meditación aumenta:
 El sentido de personalidad individual
 La creatividad, la energía y los niveles de productividad general
 La serenidad, el desapego y la imparcialidad
 Las expresiones emocionales saludables y el buen humor
 El contentamiento, el sentido de bien estar y la felicidad

194
Beneficios de la Meditación
FÍSCAMENTE




Incrementa la coordinación mente – cuerpo
Mejora el desempeño deportivo
Acosta los tiempos de reacción
Incrementa la habilidad perceptiva
MENTALMENTE











Produce una mente clara y calma
Mejora la habilidad de concentración
Incremente la consciencia personal
Permite que los pensamientos negativos y los sentimientos reprimidos emerjan a la superficie desde
la mente subconsciente, facilitando dejar ir los pensamientos negativos habituales permitiéndonos
enfrentar las emociones reprimidas*. Reduce la posesividad.
Desarrolla actitudes positivas, paciencia y adaptabilidad
Incrementa la ecuanimidad, ayudando a:
Permanecer pacífico y menos afectado por los eventos externos
Tomar mejores decisiones
Mejorar el discernimiento y la imparcialidad
Promueve una compresión más amplia
Incrementa la habilidad de aprendizaje
SOCIALMENTE




Incrementa la habilidad de llevarse bien con la gente y manejarse en diferentes ambientes
Mejora el desempeño laboral, la productividad y la satisfacción
Reduce la hostilidad
Promueve el mejoramiento de las relaciones con los jefes, los compañeros de trabajo y
los miembros de la familia
ESPIRITUALMENTE
 Facilita la purificación personal
 Incrementa la consciencia de quietud interna
 Desarrolla la humildad, la aceptación, el amor incondicional, la compasión y el perdón
 Nos libera del ego
 Crea un sentido espiritual de unidad con todos los seres y todas las cosas
 Trae un profundo entendimiento de, y deseo por, el servicio desinteresado
 Provee una experiencia de paz permanente y finalmente el conocimiento de la Verdad
 Trae consciencia de Paz Interior, Amor y Alegría
Fuentes:
“Meditación” de Śrī Swami Satchidānanda
“El Manual del Meditador” de David Fontana
Revista Time: “La Ciencia del Yoga” – Abril 23 del 2001
Artículo de la Revista Newsweek: “Dios y Salud” – Noviembre 10 de 2003
“Cirugías y sus Alternativas” por la Doctora Amrita McLanahan y David McLanahan
Búsquedas de reportes sobre Meditación Trascendental (www.mt.org)
195
Silencio
Aquellos interesados en conseguir oro, deberían hacer silencio. Existe un dicho que versa: “El Silencio
es Oro”.
En sánscrito existe un proverbio. Silencio en tamil es “mounam” y el proverbio dice “Mounam
kalakanasti”. Kalakam significa problemas o pelea, nasti “no existe”. Si permanecemos callados, no
pelearemos. Eso significa que solo hablando creamos más problemas. No sabemos cuánto hablar,
cómo hablar, de qué hablar, o cuando hablar.
También ayuda a calmar la mente. El silencio físico o vocal, contribuirá al silencio mental. Cuando los
pensamientos emergen, no los podemos expresar -poner en palabras – entonces la mente
finalmente dice: “Muy bien, ¿cuál es el sentido de mi pensamiento?” Así uno, reduce sus
pensamientos. Posteriormente se arriba al estado sin pensamientos. Eso es Mano Mounam. Es
llamado vak (palabras) mounam – el silencio del habla. Mono mounam es el silencio de la mente.
Entonces el silencio del habla ayuda a experimentar el silencio de la mente. Por ejemplo, si no se le
habla a otros, no tiene sentido sentarse enfrente de alguien, entonces comenzamos a tornarnos
introspectivos. Esto ayuda a entender la propia mente. Cuando no se enfoca en lo externo,
naturalmente se vuelca hacia el interior.
Pero aún queda un mounam. Más denso, más físico, el silencio del cuerpo. Eso implica no moverse.
Quedarse en un lugar, eso ayuda a los otros silencios también.
Ahora, con todos estos silencios ¿cuál es el beneficio? Como dije antes, el silencio del habla previene
problemas. Al mismo tiempo ahorra mucha energía. Existen muchas, muchas maneras de utilizar
nuestra energía, nuestro Prāṇa. El habla es una de las cosas que más e nergía nos hace
gastar. Se necesit a mucha energía para el acto de hablar. Hay métodos que pueden
captar las ondas de calor que se emiten cuando se habla, como las fotos kirlian. Eso
puede probar con facilidad cuant a energía – cuanto calor se gasta o se des perdicia
por hablar - entonces, al no hablar se ahorra mucho Prā ṇa y finalmente, cuando se
experimenta el mouna ment al o el mana mounam, la mente se fortalece porque
también pierde mucha energía al pensar constantemente.
Entonces el silencio es una práctica muy importante. Pero, por supuesto, no es
posible para nosotros hacer silencio todo el tiempo, pero por lo menos durante
ciertos períodos del día, tratemos de estar silentes.
196
Prāṇāyāma
Prāṇā: La Fuerza Vital
Cuando respiramos, además de oxígeno, también respiramos prāṇa. El oxígeno es absorbido en los
pulmones y luego pasa al torrente sanguíneo, pero el prāṇa es absorbido por todo el cuerpo; entra en
cada área física, vital, y mental. Cada célula del cuerpo vibra con nueva vida.
El prāṇa es nuestra vida, es la fuerza vital que da vida y alimenta el cosmos entero. Obtenemos
prāṇa de la comida, del sol, y del aire que respiramos. Podemos vivir muchas semanas sin comida,
días sin agua, minutos sin aire, pero ni una fracción de segundo sin prāṇa.
En Sánscrito, se lo puede llamar también Paraśakti, el Poder Cósmico. Donde quiera que se vea
poder, se ve la acción del prāṇa. Hasta los movimientos en un átomo se deben al prāṇa en ellos. La
luz y el calor en una llama son prāṇa, la electricidad es prāṇa, los coches se mueven con prāṇa, la
gasolina es una forma líquida de prāṇa. Para levantar la mano se necesita prāṇa. La respiración y la
digestión necesitan de prāṇa. Hasta para pensar se necesita prāṇa, porque es el prāṇa sutil lo que
mueve la mente.
Todo movimiento es causado por prāṇa, la energía cósmica. La naturaleza entera se está moviendo
constantemente, esa es la esencia de la naturaleza: movimiento y transformación constante. Es el
prāṇa el que causa todo el movimiento. Así que ¿para qué querríamos controlarlo?
Prāṇāyāma: Controlando el Poder Cósmico
En prāṇāyāma estamos intentando manejar y controlar al Śakti cósmico. Prāṇāyāma se compone de
dos palabras: "prāṇa" y "ayama"; "ayama" significa regulación, control, o maestría. Comenzamos por
regular el prāṇa que mueve nuestros propios cuerpos y mentes. Cuando tenemos maestría sobre el
prāṇa, tenemos maestría sobre la naturaleza interna, porque es el movimiento de la naturaleza el que
causa mucha perturbación en el sistema y hace imposible que la luz interior brille en su verdadero
estado original.
Cuando controlamos al prāṇa adentro, podemos controlarlo afuera también. Son la misma fuerza en
diferentes niveles. El cuerpo es un microcosmos, el universo afuera es un macrocosmos. Así que, a
través de la práctica regular de prāṇāyāma, somos capaces no sólo de controlar y dirigir el prāṇa que
funciona en nosotros, sino también el prāṇa universal.
Respiración Yóguica
Con el prāṇāyāma apropiado comenzamos a usar por completo los pulmones, ingiriendo mucho más
oxígeno y prāṇa que la cuota normal. Esto puede ser medido en exámenes de laboratorio, en una
respiración normal, inhalamos 500 cm3 de aire, y luego exhalamos lo mismo. Luego de la exhalación,
los pulmones están casi vacíos, pero aún hay aire residual en ellos. Luego de exhalar sus 500 cm3
normales, si lleva el abdomen hacia dentro levemente, se puede exhalar un poco más de aire, el cual
ha sido medido como 1.600 cm3.
En la respiración yóguica se comienza a inhalar, primero el aire que se sacó: 1,600 cm3 Luego se
inhalan los 500 c.c. normales. Después se puede inhalar un poco más. Si se inhala más
profundamente, se pueden ingerir otros 1,600 cm3, por lo tanto luego de exhalar por completo, se
pueden inhalar 3.700 cm3 en vez de los usuales 500 cm3, siete veces más que en una respiración
normal. Si realiza prāṇāyāma regularmente se puede tomar siete veces más aire, más oxígeno y más
prāṇa.
Imaginemos por un momento la ventaja de esta práctica, la cualidad de la sangre mejora, y la
riqueza de la sangre es la base de la salud del cuerpo entero. La sangre se oxigena más. El oxígeno
es vida. Es una gran panacea, una gran medicina para toda clase de venenos. Cuando se tiene toda
esa vitalidad, ningún virus puede pensar ni en acercársenos. Tan pronto como se acerca, lo
quemamos. Esa es la belleza de prāṇāyāma.
197
Prāṇāyāma
Beneficios de Prāṇāyāma
El prāṇāyāma ayuda a purificar el sistema y a calmar y regular la mente. Purifica el sistema nervioso
y elimina toxinas del cuerpo y la sangre. Ayuda a curar el asma, las alergias, y otros desórdenes
respiratorios. Con la respiración apropiada se puede eliminar el exceso de mucosidad el cual causa la
mayoría de las alergias y sinusitis. Se puede activar la circulación de la sangre y estimular el cuerpo
entero rápidamente. Prāṇāyāma produce liviandad del cuerpo, una mente alerta, buen apetito,
digestión correcta, y sueño adecuado.
Si bien prāṇāyāma nos ayuda a obtener salud radiante, eso es sólo un beneficio secundario. La meta
más alta es controlar la mente a través del prāṇa. El prāṇa, el movimiento de la respiración y el de la
mente van juntos. Si se regula el prāṇa, se habrá regulado, a través del movimiento de la respiración,
el mismo movimiento pránico en la mente. Si alguna vez nos sentimos descompuestos, tensos o
preocupados, hacer respiraciones lentas y profundas con toda la atención en la respiración, y llevará
fácilmente a la mente a un estado de calma.
De acuerdo con los Yoga Sūtras, la Luz interna es cubierta por un velo de oscuridad mental. El
beneficio de prāṇāyāma es que remueve este velo, y la mente se vuelve clara y enfocada para la
concentración. Así que prāṇāyāma es una hermosa preparación para la meditación. Antes de la
meditación, hacer tres rondas de Bāstrika, la respiración de fuelle, esto estimulará el cuerpo entero,
removerá el sueño y la tensión y traerá vibración armoniosa a todas las células. Luego, realizar Nāḍi
Śuddhi, respiración alterna de las fosas nasales, o una respiración suave y profunda por ambas fosas
nasales. Seguir la respiración con la mente, sintiendo como entra el aire y cuán lejos va, y como
regresa. Una respiración calmada, lenta, y equilibrada, también mantendrá la mente muy calma.
Para obtener el máximo beneficio, desarrollar la práctica de forma lenta. Ser pacientes. Prāṇāyāma
nunca debe hacerse de prisa, ni debemos avanzar a prisa, porque se está manejando energía vital.
Las escrituras de yoga personifican al prāṇa como a una cobra mortal. Así que debemos recordar que
estamos jugando con una cobra. Si lo hacemos bien y la hacemos bailar, obtendremos muchos
beneficios, como lo hicieron los amaestradores de cobras en India. Las usaron para su
mantenimiento, pero de no hacer lo apropiado, podían ser asesinados. Del mismo modo, con prāṇa,
debemos tener cuidado y realizar todo gentilmente, evitando el más mínimo sobre esfuerzo, y nunca
realizarlos con prisa.
Sólo una persona fuerte puede llegar a Dios. Si se quiere desarrollar el cuerpo y la mente,
reservemos el prāṇa, la energía vital. Aprendamos como regularla y guardar vitalidad, no la
malgastemos; y para obtener prāṇa adicional, practicar prāṇāyāma regularmente.
198
Prāṇāyāma – Profundizando la Páctica
El siguiente cuadro está armado para ser usado como guía para el desarrollo de la práctica personal,
y para colaborar en el desarrollo de la práctica de los alumnos. Las prácticas avanzadas no están
hechas para ser enseñadas en una clase de principiantes.
Práctica principiante
Práctica avanzada
Dīrgha Śvāsam – Respiración Profunda o
de Tres Partes
1- Buscar comodidad en la respiración
completa de tres partes.
2- Hacer que la inhalación y la exhalación
sean igual de largas.
Kapālabhāti – Respiración para Lustrar el
cráneo
1. Exhalación forzada, inhalación natural
2. 3 rondas – 15 a 30 expulsiones
3. Gradualmente aumentar el número de
expulsiones por ronda a 100 o más.
4. Trabajar para llegar a 5 rondas de 100
expulsiones o más, por ronda.
Dīrgha Śvāsam avanzada está incorporada abajo
en Naḍī Śuddhi y Sukha Pūrvaka.
Naḍī Śuddhi – Respiración para Purificar
los nervios o Alterna
1. Estar cómodo en el patrón: exhalar –
inhalar – cambiar.
2. Incorporar la respiración de 3 partes.
3. Exhalar en los mismos tiempos que se inhala
4. Comience con 3 minutos
5. Incrementar la duración de la exhalación al
rango de 1-2; la comodidad en el rango 1-2,
debería ser extendida a 10 rondas antes de
aumentar la serie.
6. Trabajar lentamente para alcanzar el rango
de 10-20: 10 segundos para inhalar, 20 para
exhalar
Bhastrikā – Respiración del Fuelle
1. Exhalación
forzada,
suave
esfuerzo
en la inhalación.
2. Retención después de la última inhalación *
3. Agregar Jālandara Bandha – cierre de la
garganta durante la retención.
4. Trabajar para llegar a 5 rondas
* La retención es segura cuando estamos cómodos en un
rango de 10-20 en Naḍī Śuddhi, y puede ser incorporado
también en Kapālabhāti – ver abajo.
Sukha Pūrvaka – Respiración fácil y cómoda
1. Cuando haya comodidad con el rango 10-20 por al
menos 10 rondas comenzar la práctica de retención
después de cada inhalación.
2. Comenzar con 5 segundos de retención.
3. Encontrar comodidad en 10 rondas con 5 segundos
de retención antes de aumentar el tiempo de
retención.
4. Ir gradualmente desde 5 segundos a 40 segundos
de retención.
5. Incrementar el número de rondas del rango 10-4020 a 30 a 50 rondas.
Ujjayi – Respiración Victoriosa o Sibilante
Puede ser incorporada en Dīrgha Śvāsam,
Naḍī Śuddhi, o Sukha Pūrvaka.
Brahmarī con Śanmukhī Mudrā
Aplicar Śanmukhī Mudrā
Agregar retención después de la inhalación.
Brahmarī – Respiración Zumbante
3 a 5 rondas
Śītalī – Respiración refrescante
1. Exhalar por la nariz; inhalar a través de la
lengua replegada.
2. 3 a 5 rondas
Śītkarī – Respiración Siseante
Agregar retención después de la inhalación.
1. Exhalar por la nariz; inhalar a través de
los dientes.
2. 3 a 5 rondas.
199
Mudrās
Haṭha Yoga incluye Āsanas, Prāṇāyāma, Bandhas y Mudrās. Haṭha Yoga está esencialmente
relacionado al Prāṇa o al armonioso fluir de la energía sutil. Las Āsanas trabajan principalmente en el
nivel físico de huesos, músculos, tendones y ligamentos, pero cuando son practicadas con consciencia
sirven como preparación para las prácticas más sutiles que trabajan directamente con Prāṇa a través
de Prāṇāyāma, Mudrās y Bandhas.
La palabra Mudrā literalmente significa gesto o actitud y es un modo para sellar el fluir del Prāṇa. La
palabra a menudo es traducida como sello. El Prāṇa está siendo constantemente disipado hacia
afuera a través de las piernas, las manos, los ojos, la lengua, etc. Los Mudrās son un medio para
dirigir ese Prāṇa hacia dentro. Cuando el Prāṇa se mueve hacia afuera la mente está ocupada y
distraída, pero cuando es dirigida hacia dentro se torna enfocada y calma. En última instancia los
Mudrās están relacionados a la mente.
En este libro de Haṭha Integral Yoga, Śrī Swami Satchidānanda escribe: “Mudrā significa sello, y los
Mudrās están relacionados con la mente. Practicar Mudrās mantiene la mente enfocada en el punto
sobre el cual ella está siendo utilizada”
Hay cientos, sino miles, de Mudrās que van desde los simples gestos de las manos como Chin Mudrā
o Viṣṇu Mudrā, hasta Mudrās con todo el cuerpo tal como es Yoga Mudrā.
Uno de los Mudrās o gestos más universales encontrado en muchas, sino todas, las tradiciones
religiosas es traer las manos juntas en posición de plegaria frente al corazón. En Sánscrito es llamado
Anjali Mudrā y literalmente significa “ofrenda”. En este Mudrā juntamos la energía dispersa de ambas
manos, y la traemos directo al centro del corazón o lugar de devoción y sentimiento. Es un gesto que
ayuda a crear receptividad, y una actitud de veneración y oración. El gesto en sí mismo unido a una
sensibilidad abierta, evoca a una actitud reverente.
Los Mudrās involucran energía sutil, una práctica más avanzada requiere de una gran sensibilidad
para percibir los efectos, o la canalización del Prāṇa.
Como la mayoría de la gente está familiarizada con la posición de plegaria, desde sus propias
tradiciones, la siguiente práctica puede ser un buen punto de partida para experimentar la sutil
experiencia de los Mudrās, y en particular de Anjali Mudrā:
Práctica:
Sentarse cómodo con la columna erguida. Traer las palmas de las manos juntas frente al
pecho con los codos relajados. Cerrar los ojos. Inhalar y separar las manos ancho de
hombros. Exhalar y lentamente juntarlas otra vez trayendo la consciencia al centro del
corazón. (Pausa) Repetir varias veces.
En esta práctica mencionada, mientras las palmas se juntan hasta el punto que se contactan, se
puede sentir apertura, o el fluir de energía incrementado en el centro del corazón. A lo largo del
tiempo, esta sutil sensación se tornará consciente.
Otros Mudrās más comunes son Chin Mudrās, o sello de la consciencia donde los dedos índices y
pulgares se tocan mientras que los otros permanecen extendidos hacia afuera. Las manos descansan
en las rodillas con las palmas hacia arriba. Cuando las palmas están hacia abajo, puede ser llamado
Jñāna Mudrā, o sello de la sabiduría. En cualquiera de estas variantes, en un nivel sutil, la energía es
dirigida hacia arriba, hacia el tercer ojo o Chakras superiores. Estos Mudrās son comúnmente usados
en posturas para meditación.
En Viṣṇu Mudrā, usado durante Naḍī Śuddhi, el dedo índice y medio de la mano derecha se doblan
hacia el centro de la palma de la mano, con el pulgar, anular y meñique extendidos hacia fuera. Este
gesto enfoca la energía de la mano hacia dentro, hacia su centro, lo cual direcciona la energía mental
también hacia su centro durante la práctica de Naḍī Śuddhi.
En Yoga Mudrā, o Sello Yóguico, las piernas están cómodamente cruzadas, y los brazos están
cruzados en la espalda tomando una muñeca. En esta posición cerrada, e inclinándose hacia delante
para traer la frente al piso, se dirige hacia dentro de la cabeza (el tercer ojo o Chakra Corona) el
Prāṇa que usualmente se disipa. En las clases de Integral Yoga, Yoga Mudrā sigue a la práctica de
Āsanas, guiándonos al más sutil reino de Prāṇa y consciencia.
200
Kriyās – Limpieza Interna con Agua
Por Śrī Swami Satchidānanda
Toda la práctica de Yoga, o lo que llamamos práctica espiritual, está basada en limpiar las capas, las
manchas del cuerpo, la mente, la sociedad, lo que sea. A causa de los indeseables elementos que llegan y
se acumulan, parece que perdemos nuestra pureza. Digo “parece” porque en verdad ustedes son siempre
puros, son puros en sí mismos. Esa es la verdadera naturaleza. Pero parece que la perdemos a causa de
estas capas. Es como si intentaran mirarse en un espejo sucio; parecerá que están sucios aunque en
verdad no lo están. Por lo tanto, el objetivo de todas estas prácticas está basado en las limpiezas.
En el acercamiento yóguico tratamos a todos los aspectos de la persona incluyendo el físico. Por lo tanto,
en la práctica de Haṭha Yoga tenemos las posturas físicas o Āsanas, para soltar todas las toxinas e
impurezas en el organismo físico; Prāṇāyāma o técnicas respiratorias, las cuales también ayudan a
quemar impurezas; y tenemos la dieta Yóguica para prevenir el consumo de más venenos y ayudar a
remover las toxinas ya existentes. Tenemos los ṣaṭ Kriyās, o las seis prácticas purificadoras. “ṣaṭ” significa
seis y el significado literal de Kriyā es “una acción”. Estas prácticas son especialmente llamadas Kriyās
porque ellas son acciones realizadas para limpiar ciertas impurezas. Ellas limpian partes del cuerpo a las
que normalmente nosotros no llegamos en nuestra higiene diaria. Podemos lavar el rostro, los dientes, la
piel, pero ¿cómo limpiamos el estómago, el colón, las fosas nasales? Es para esto que tenemos las ṣaṭ
Kriyās.
Los ancestrales textos de Haṭha Yoga llaman a estos Kriyās: dhautī o limpieza de estómago, basti o
limpieza de colon, netī o limpieza nasal, trāṭakam o fijación de la mirada, naulī o movimiento circular de
los músculos rectos abdominales, y Kapālabhāti o la respiración de lustrar el cráneo. Me gustaría hablar
especialmente de los primeras tres, y también solo la simple manera de hacerlo con agua, lo cual puede
ser hecho por cualquiera. A veces son dadas diferentes formas de realizarlos que son muy difíciles. En
verdad no sugiero mucho esas formas; no son realmente necesarias ni aptas para todos. La mejor
manera y la más simple es solo con agua. Y si no te sientes seguro de hacerlas por ti mismo, podrías
consultar un profesor de Yoga o practicante de experiencia para que te ayude.
LIMPIEZA DE ESTOMAGO
Para hacer dhautī, hay que tomar tanta agua como sea posible, tal vez seis u ocho, o incluso diez vasos
de agua. El agua debería estar tibia y un poquito salada; no muy salada, solo un poquito; esto ayuda a la
limpieza. Realizar esto con el estómago vacío. Después de beber el agua simplemente batir el estómago,
masajearlo, o saltar. Batir toda el área de modo que todo se mezcle bien. Si se conoce la elevación
Yóguica del abdomen, Uddhiyana Bandha, puede hacerse. Se puede practicar este bandha cuando el
estómago está parcialmente lleno con agua y luego beber más. Entonces, tomar tanta agua como se
pueda hasta sentir que ya no entra más, realizar el bandha o los otros ejercicios, y seguir tomando agua,
se sentirá que todo quiere salir, entonces dhautī es fácil. No es necesario ningún esfuerzo, solo hay que
doblarse y eso es todo; todo será vomitado.
A veces vemos personas intentando vomitar después de haber tomado dos o tres vasos de agua. Eso se
hace difícil. En su lugar, hay que beber tanta agua como sea posible, al menos seis vasos, cuanto más,
mejor es. Luego simplemente vomitar. Si no sale, colocar un poco de sal en la palma de una mano.
Humedecer dos dedos de la otra mano, tocar la sal con esos dedos, colocarlos en la garganta y moverlos.
Así todo saldrá fácilmente.
Al principio, tal vez solo salga agua. Pero después, se verá el agua como saliva, lo cual es moco saliendo.
Más tarde, si hubiese algo de bilis en el estómago, se verá que el agua es amarillenta. Raramente puede
salir un color rojizo, un atisbo de sangre. No es necesario preocuparse por ello. Podría ser un coágulo o
úlcera en el estómago, la cual se está limpiando.
Y si quedara algo de agua sobrante, no hay problema. A veces la gente dice “oh, tomé seis vasos de agua
y solo vomité dos o tres” No hay que preocuparse al respecto; el agua será evacuada. Después de esto,
no comer mucho ese día, tal vez solo algo de yogurt o crema de trigo lo cual es muy fácil de digerir. Si
hubiese más bilis, vigilar la dieta con cuidado en el futuro y evitar consumir muchos productos lácteos.
201
Kriyās – Limpieza Interna con Agua
La frecuencia para hacer esta práctica depende de cuan a menudo se necesite; tal vez una vez por
semana, o cada quince días. Si la dieta es cuidada, no se necesita hacerlo regularmente, se realiza
cuando el cuerpo lo pida.
LIMPIEZA DE COLON
Basti, o limpieza de colon, significa sacar el agua a través del ano. Según el Yoga, no se necesita algo
extra para hacerla; se puede tener control sobre los esfínteres anales los cuales se pueden contraer y
expandir a voluntad. Para hacerlo, simplemente sentarse dentro de un recipiente con agua o en un
bidé, abrir el esfínter anal y realiza uddhiyana bandha, esto creará vacío y el agua entrará. Aquellos
que no puedan controlar los esfínteres pueden usar una pequeña pipeta. Coloca la pipeta, sentarse
en el agua, y llevar el agua hacia dentro. Pero incluso eso puede ser descartado y hacerlo fácil
simplemente usando una enema, ya que el propósito es más o menos el mismo, por lo tanto una
enema podría ser tu basti. Es muy fácil, y bueno limpiar esa parte de tanto en tanto, tal vez una vez
por semana. No es necesario hacerlo diariamente ni transformarlo en un hábito, pero una vez a la
semana o quincenalmente es de gran ayuda.
LIMPIEZA NASAL
Ahora, netī o limpieza nasal. La mejor y más simple manera, la cual personalmente hago a menudo,
es colocar en la palma de la mano una pequeña cantidad de agua tibia y salada – solo unas pequeñas
gotas – luego cerrar una fosa nasal y aspirar por la otra. Tal vez el pasaje cause un poco de irritación,
saldrán lágrimas y también todo el moco.
Otra manera es llenar un vaso con agua salada, colocarlo a la altura de la nariz y succionar
gentilmente. Vendrá hacia la boca y allí se puede escupir. Esto puede ser hecho fácilmente y sin
riesgo alguno siempre y cuando no se succione forzadamente. Si se hace esto último, podría ir hacia
las vías respiratorias altas; por lo tanto la succión debe ser gentil y así el agua saldrá por la boca.
Algo de agua podría irse hacia el estómago, de ser así, no hay problema. Incluso se puede tragar; se
puede tomar agua a través de la nariz.
Hay aún otra manera, es usando un “netī pot” o tetera para hacer netī; estas tienen una boquilla muy
larga. Colocar la boquilla dentro de la nariz, inclinar la cabeza y derramar el agua. Lentamente
comenzará a salir por la otra fosa nasal. Respirar por la boca mientras se vuelca el agua. Luego
cambiar de fosa nasal.
Estas son todas las distintas formas de hacerlo. Yo prefiero succionar porque el agua se desparrama
más, entra más, hay más irritación y más moco saldrá. La idea es crear cierta irritación para extraer
toda la mucosidad; porque es la mucosidad que se endurece la causa de todos los problemas de
sinusitis. Así, con la práctica de netī, se puede terminar con la sinusitis. Incluso la fiebre de heno
puede ser curada con kriyā netī. También es especialmente buena en los días cálidos; ya que se
refrescan los ojos; y se siente una maravillosa vivencia de frescura.
Entonces, de manera simple, estas son kriyās que usan agua para limpiar y purificar el sistema. Es mi
sincero deseo que con la ayuda de estas kriyās, la dieta Yóguica, Āsanas, Prāṇāyāma, pensamiento y
vida apropiada, estén plenos de salud y fortaleza, para hacer del cuerpo un perfecto instrumento de
servicio a toda la humanidad, y en última instancia para realizar su propia naturaleza pura y divina.
Om Śāntih Śāntih Śāntih
202
La Dieta Yóguica
La Dieta Yóguica - Por Śrī Swami Satchidānanda
Una dieta normal debe darnos energía física y todo lo que es necesario para el cuerpo, pero el
beneficio de la dieta no termina ahí. Hoy en día no pensamos mucho sobre las cualidades de la
comida y su efecto en la mente. En la filosofía Oriental, la comida se divide en tres grupos de acuerdo
a las tres gunas: sattva, rajas (pronunciado rayas), y tamas. Sattva es el estado tranquilo y
equilibrado, Rajas es muy activo y Tamas es el estado de excesiva lentitud. La dieta también nos da
esas cualidades.
Hay tres condiciones que la comida debe tener: debe ayudar a la mente a mantener su tranquilidad,
no debe darle al cuerpo toxinas, y debe ser digerida con la menor energía posible.
La comida que es natural, no muy sazonada, ni elaborada se considera sáttvica. Esto incluye frutas,
nueces, leche y productos lácteos, vegetales crudos o al vapor, semillas, y cereales cocinados.
Cuando los mismos productos son mezclados con demasiadas especias y se vuelven agrios o
picantes, se convierten en rajásicos. Eso significa que crean cansancio en la mente. Nuestro mayor
objetivo es mantener la mente en una condición tranquila, por lo tanto, la comida debe tomarse en
consideración. La comida rajásica, también incluye carne. La comida animal es materia muerta,
mientras que los vegetales son aún organismos vivos. Tome una papa, cómase la mitad y corte la
otra mitad en diez pedazos. Si planta los diez pedazos, usted obtiene diez plantas de papa. Los
vegetales pueden deshidratarse, nunca se descomponen. Además, la grasa animal deja más toxinas
en el organismo que los vegetales, y mucha purina la cual aumenta el colesterol.
Todas las comidas frías y el frío son tamásicos, también las comidas que han sido cocinadas y
guardadas por largo tiempo. Cualquier cosa que se guarde por un tiempo considerable pierde su
cualidad sáttvica y se vuelve tamásico.
La manera de comer también puede ser sáttvica, rajásica o tamásica. Por ejemplo, si no masticamos
bien, se fermenta en el sistema y causa tamas o la cualidad de inercia.
Para ver la diferencia entre la cualidad mental de las diferentes comidas, vaya al zoológico y mire a
los animales. Los animales que comen carne son salvajes e intranquilos. Mayormente es a causa de
su dieta.
Sobre todas las cosas está el sentimiento de que no se está matando nada, ninguna vida en
desarrollo de conciencia. Cada vez que coma algo, usted mata algo, sin dudas, pero la violencia, el
dolor que se le causa a los animales, se siente más que la que se le causa a los vegetales.
Desde todos esos puntos, debemos averiguar cual es la mejor dieta para nosotros, mental y
físicamente. La calidad de la comida, cantidad, el modo de comer, todo debe considerarse para
obtener el máximo beneficio diario. La meta del Yoga es volver a la naturaleza, llevar una vida muy
natural. El Yoga no es para la persona que come demasiado o ayuna en exceso. Tenga comidas, ropa
y modo de vida simples. Así como debemos pensar de un modo yóguico, debemos comer de un
modo yóguico. Todas nuestras acciones, pensamientos, y palabras deben ser yóguicas. Entonces verá
que su vida se ha transformado.
La Dieta Yóguica en Práctica
1.
Intente no consumir químicos, azúcar blanca y alimentos procesados, refinados y envasados.
Esto evitará enfermedades.
2.
Además de comer comidas integrales y naturales, trate de masticar bien; la digestión
comienza en la boca. La comida debe masticarse lenta y cuidadosamente y casi debe estar en
estado líquido antes de tragarse.
3.
Es mejor ayunar que comer de prisa.
4.
Coma moderadamente. La mayoría de nosotros come 2-3 veces más de lo que debería. Todas
las enfermedades se originan en la sobrecarga del estómago.
5.
Tome líquidos antes o después de comer. Evite tomar mientras come.
.
Es buena práctica evitar servir comidas cocidas y crudas en la misma comida.
203
Comiendo Sabiamente
La buena salud y la felicidad son nuestro derecho de nacimiento. No lo malgaste. De acuerdo con los
sabios del Yoga, las tres causas mayores de enfermedad son: estrés, toxinas y malos hábitos de
alimentación. Menciono aquí los hábitos adecuados para comer, aconsejados por los sabios:
Digiera totalmente la Comida Anterior antes de comer de nuevo.
Si la gente sólo esperase lo suficiente para digerir, no habría hospitales. ¿Cómo sabe cuando todo
está digerido?: cuando hay gran apetito, entonces es hora de comer otra vez.
Coma Sólo Cuando Esté Muy Hambriento
Eso significa coma para el estómago, no para la lengua, reloj, hábito, o razones sociales. No importa
cuán recientemente o cuanto se comió anteriormente, la gente siente hambre falsa en horas
programados para comer. Algunas veces también, usted ve o huele algo rico e inmediatamente siente
hambre, o mira al reloj y piensa: “es hora de comer”. En vez de comer, tome un vaso de agua,
espere diez minutos. El hambre falso desaparecerá. Si regresa, entonces es auténtico, por lo tanto
coma y disfrute.
Pare de darle Toxinas a su Cuerpo
Algunas cosas muy útiles en este mundo son veneno para el cuerpo humano. Pese a las costumbres
del día, cafeína, nicotina, purina, alcohol, drogas, narcóticos, calmantes, estimulantes, y la mayoría
de los conservantes químicos en comidas envasadas, son tóxicos. Todas las carnes tienen purina, la
carne roja mayormente. Los pulmones no fueron creados para la nicotina de otro modo se
encontraría en el aire que respiramos; libre de costo. Los alucinógenos y la marihuana debilitan el
sistema nervioso, la cafeína quema las glándulas suprarrenales. Algunas personas pueden dejar de
ingerir toxinas inmediatamente, pero para la mayoría es más fácil entrar en una dieta saludable
durante algunas semanas.
Elija Alimentos Vitales
En vez de siempre preocuparse por qué evitar, enfóquese en comer saludablemente: vegetales y
frutas frescas, semillas, nueces, tofu, legumbres, productos derivados de la leche, miel, jugos de
vegetales y frutas. Poco a poco muévase hacia una alimentación sana y simple. Elija comida fácil de
digerir, no muy sazonada, ni llena de estimulantes. Coma para la energía, no para la lengua. Su
paladar cambiará rápidamente.
Ingiera Comidas Simples
No mezcle demasiados alimentos en una comida. Es más fácil para el cuerpo digerir y asimilar un
alimento en vez de dos. Cuando usa menos energía para digerir, hay más para usted durante el resto
del día. También necesitará menos descanso. Es más importante ingerir comida saludable, fácil de
asimilar. Para una digestión eficiente, se aconseja comer o todo cocido o todo crudo en una comida,
todo fruta o todo vegetales. Por ejemplo, la comida cruda requiere más tiempo para ser digerida.
Cuando mezcla crudo y cocido en el estómago, sólo una pequeña porción de la cruda se digiere.
Tome Agua con la Comida
No leche, soda, ni jugos, sólo agua. El agua debe tomarse a sorbos y ocasionalmente. Es aconsejable
no tomar agua hasta 20 minutos luego de terminar de comer. Cuando uno ingiere los alimentos con
líquidos, los jugos gástricos se diluyen y así sólo parte de la comida se digiere. El resto permanece en
el estómago fermentándose, convirtiéndose en gas y mucosidad. Eso aumenta la posibilidad de
catarros etc.
Cuando Coma, sólo coma
No lea, ni hable, ni vea la TV. Mastique la comida bien, disfrute el sabor. Medite en lo que hace. Si
piensa en otra cosa, que sea algo positivo. La comida que come afecta la mente y a su cuerpo
también. Los pensamientos durante la comida van a los alimentos y le afectan más tarde.
204
Comiendo Sabiamente
No coma cuando esté enojado, deprimido o apurado
Alimentos consumidos en dichas situaciones son veneno. No se digieren, y lo dejan sintiéndose peor.
Es mejor esperar un poco para comer, aunque eso signifique pasar una comida. Es bueno de todos
modos, de vez en cuando no comer una comida.
Para desarrollar un buen apetito, digiera todo.
No Coma Antes de ir a la cama
Hasta por unas cuantas horas. Si está muy hambriento de noche, tome una bebida caliente, o tal vez
una fruta. Si puede, entrene a la mente para dormir como un bebé, para levantarse temprano, fresco
y listo para comenzar su jornada. Si come de noche, sus sueños le ocasionarán tensión, necesita más
horas para dormir y se levanta cansado.
Consagre la comida
Antes de ofrecerla a su templo viviente, considere de donde viene todo originalmente, y donde su
energía podría ser usada más noblemente. “Señor, gracias por darte a ti mismo en esta comida.
Generosamente bendíceme con sabiduría, desapego y paz mental para ser útil a tu creación”. O diga
su propia oración. Sea sincero. Luego coma con eso en mente.
No al Fanatismo
Ningún extremo. Hasta con todas estas guías, mantenga su vida flexible, y esté dispuesto a romper
las reglas un poco. No se burle de sus amigos y sus opiniones. En lugar de eso, inspírelos con su
vitalidad y radiante salud y ejemplo.
205
Ayuno
En una vida normal, es bueno ayunar una vez a la semana, tomando sólo agua o jugo de frutas. El
propósito de ayunar es de purificación y conservación de la buena salud. Cuando se siente a meditar
no tendrá ninguna distracción física. Ayunar es otra forma de cuidar el cuerpo.
Durante los primeros días de un ayuno largo, la lengua se llena de una capa blanca, se tiene mal
aliento. Todo esto viene de adentro. Es una buena señal. Significa que todo está saliendo. Puede
experimentar dolores de cabeza y náuseas. Para ayudar a eliminar las toxinas más rápido tome
mucha agua, tome duchas y haga respiraciones profundas.
Mientras continúa el ayuno experimentará liviandad en el cuerpo y la mente. Cuando comienza a
tener buenas señales (lengua clara, la saliva dulce) puede cortar el ayuno.
Romper el ayuno es mucho más importante que el ayuno en sí. Rómpalo con algo muy liviano. Si sólo
estuviese ayunando con agua, tome un poco de jugo de frutas, o, si ayunó con jugo de frutas, tome
caldo de vegetales. Luego puede añadir vegetales al vapor.
Ayunar es muy útil en las primeras señales de un catarro o infección viral. Le permite al cuerpo usar
energía para combatirlo, ya que no la gasta en la digestión.
Si no tiene tiempo para un ayuno largo, ayunar una vez a la semana le ayudará mucho.
206
Alimentos por Gunas
ALIMENTOS SÁTTVICOS:
Arándanos
Alfalfa
Almendras
Manzanas
Amarantos
Repollitos de Bruselas
Alcauciles
Rúcula (moderado)
Arándano agrio
Algarroba
Bananas maduras
Espárragos
Arroz basmati
Polen de abeja
Habas Negras
Brócoli
Crema, dulce
Mantequilla
Zanahoria
Mandarina
Ghi (moderado)
Avena
Verdes Mostaza
Arvejas
Cebada
Mangos maduros
Germinado de porotos
Higos, frescos
Zarzamora
Coco verde
Coco maduro
Castaña de Cajú
Harina de maíz
Maíz fresco
Pepino
Miel (cruda)
Lentejas Negras
Poroto Blanco Pallar
Nuez de Pecán
Papaya
Duraznos
Yogurt, fresco
Frutillas
Espinacas
Soja
Leche de soja, fresca
Calabaza
Papas (todas)
Pasas
Arroz integral
Caña de azúcar cruda
Semillas de girasol
Semillas de sésamo (pelado)
Semillas de sésamo (con cáscara)
Sandía
Trigo
Arroz silvestre
Naranja dulce
Nuez
Berro
Leche materna
Leche fresca, cruda, pura
Escarola
Dátiles, frescos
Remolacha
Jugos de fruta, frescos
Repollo blanco y rojo
Melón cantalote
Lentejas doradas
Suero de manteca fresca
Trigo sarraceno
Apio
Frambuesas
Lechuga
Fenogreco
Avellana
Melón blanco
Pochoclo
Damasco
Nabo
Miel de arce
Mijo
Habas blancas
Quimbombó
Pastinaca
Pelones
Ananá
Granada
Ciruela dulce
Ciruela agria
Ñame
Ciruela Pasa
Batata
Uvas
Pomelo
Habas
Repollo verde
Castaña
Coliflor
Cereza
Higos, secos
207
Alimentos por Gunas
ALIMENTOS RAJÁSICOS
Fruta dulce enlatada
Aguacate (Palta)
Levadura de cerveza
Suero de manteca
Quesos, duros salados
Quesos, duros sin salar
Ricota
Azúcar de dátiles
Dátiles secos
Clara de huevo
Yema de huevo
Huevo entero
Berenjena
Alimentos fermentados
Fructosa
Jugo de fruta, embotellado
Garbanzos
Ajo
Guayaba
Frijoles verdes, secos, en exceso
Helado
Habas Rojas
Limón
Lentejas, rojas
Lima
Mango verde
Melaza
Aceitunas negras
Aceitunas verdes
Aceite de maní
Maní
Pimientos
Pepinillos encurtidos
Pistachos, salados
Semilla de calabaza
Rábano
Queso ricota
Jarabe o miel de salvado de arroz
Sal de toda clase
Crema agria
Leche de soya en caja
Azúcar blanca, refinada
Azúcar negra
Jugo de caña de azúcar
Vinagre
Yogurt, no fresco
Jarabe o miel de malta
Chile
208
Alimentos por Gunas
ALIMENTOS TAMÁSICOS:
Alcohol
Setas (hongos) de todas clases
Carne de res
Cebolla verde/cruda/cocida
Pollo
Cerdo
Drogas
Conejo
Comidas rápidas
Echalote (especie de ajo)
Pescado de agua salada
Mariscos
Pescado de agua dulce
Pavo
Comida frita
Venado
Aves
Proteína de Vegetales
Comida congelada
Helado
Cordero
Manteca de cerdo
Puerro
Sobras
Margarina
Comidas de micro-ondas
Leche homogeneizada
Leche pasteurizada
Leche en polvo
209
Oración para los Alimentos
OM, annapūrṇe sadā pūrṇe
śaṅkaraprāṇavallabhe jñāna vairāgya
siddhyarthaṃ bhikṣāṃ dehi ca
pārvati
mātā ca parvatī devī
pitā devo maheśvaraḥ a
bhandhavaḥ śiva bhaktāśca
svedeśo bhuvanatrayam
Hari Om tat sat brahmārpaṇamastu
lokāḥ samastāḥ sukhino bhavantu
Om, Infinitamente Generosa Amada Madre Naturaleza
que das alimento a todos, que yo participe de tu
comida,
para
hallar
sabiduría,
imparcialidad,
conocimiento y salud para hallar Paz y Gozo
permanente.
La Naturaleza entera es mi madre.
El Señor de Todo es mi padre.
Todas las personas son mis familiares
El universo entero es mi hogar.
Que esto sea una ofrenda a esa Verdad que es Dios.
Que el Universo entero este lleno de Paz, Felicidad,
Amor y Luz. Y que la Luz de la Verdad disipe toda
oscuridad y sufrimiento
Líder: Jai Śrī Satguru Maharaj Ki
Todos: ¡Jai!
210
Hinduismo - Sanatana Dharma
Hinduísmo: Sanatana Dharma - Por Śrī Swami Satchidānanda
El hinduismo es una religión universal. El nombre original es Sanatana Dharma, La Verdad Eterna. Podemos pensar y
entender esa Verdad de cualquier modo que queramos. En esta gran religión tenemos verdadera libertad de elección
para alabar y aproximarnos a esa Entidad Suprema que llamamos Dios.
En el pensamiento hindú, hay lugar para todo. Hasta las formas simples, ordinarias y toscas de alabar son aceptadas,
porque así es como alguna gente comienza. Ellos creen en “eso”, como un bebé jugando con un caballo de madera,
llevándolo al agua, poniendo pasto en su boca y diciendo, "vamos caballito come". Tú no te ríes del niño, porque esa es
la forma en que comienza. El hinduismo jamás rechaza ni niega nada ni a nadie. Es un gran océano. Podría llamarse
Sinduísmo. Sindhu en algunas lenguas indias significa océano. Nunca dice, Sólo Ganga y Godavari pueden entrar al
océano; Missouri y Mississippi deben quedar fuera. No, todos fluyen dentro. Hasta el agua de las cunetas de la ciudad
entra. Es como si la gran madre océano dijese, “ven mi niño, se que estás sucio de andar por allí. Entra, y te limpiaré”.
Hasta el ateísmo es aceptado. Los hindúes saben que en el momento en que uno dice, “no creo en Dios”, aceptas a un
Dios. Si no hay Dios, ¿por qué no creería? Dices que no hay Dios, pero no crees en él. Un verdadero hindú no tendrá
problemas en aceptar otra fe. Nunca diría, sólo soy un hindú, no soy Católico, no soy Budista, ni Musulmán. Todas están
basadas en la devoción, el Yoga de Bhakti. El océano nunca niega el agua, es todo abarcador. Es por eso que puede
llamarse Deshacedor, porque deshace todas las limitaciones. Todos nuestros problemas hoy se basan en el
pensamiento: “mi modo, mi forma de ver el mundo es la correcta; y si no haces esto que yo pienso, estarás condenado”.
No hay un solo camino, porque cada cabeza es un mundo. Cada persona concibe a Dios de acuerdo a su capacidad,
temperamento y gusto. Tú tienes tu modo. Tienes la libertad y el derecho de seguirlo, pero el seguir tu camino no debe
causarles problemas a otros. Así como tienes tu libertad, los demás deben tener la libertad de encontrar paz y alegría a
su propio modo. Es muy doloroso ver a la gente herirse unos a otros, matándose unos a otros, en nombre de Dios y la
religión. Hasta en el Hinduismo, se ven guerras por religión. La gente que ve a Dios como Śiva no lo quiere ver como
Viṣṇu. Unos pelean contra otros. Es nuestra falta de entendimiento; no vemos la unidad espiritual subyacente tras toda la
diversidad en la creación. La religión tiene un rol muy importante en el mundo. Desafortunadamente, olvidamos ese rol,
y las diferentes religiones luchan unas contra otras. Tenemos suficiente dinero, tierra, comida para alimentar, ropa y
hogar para todos. La pobreza y el hambre no se deben a falta de recursos. La razón es que no compartimos. Tenemos
que abrir y cambiar los corazones. Eso puede hacerse sólo a través del entendimiento religioso que nos ayuda a ver que
todos somos hijos de Dios, una familia global y divina. Hay sólo un Dios que es nuestro Señor, que es la vida en nosotros.
Como lluvia en el río volviendo al océano, cada gota de agua que quiere volver a su recurso es un buscador religioso.
Dios en el cielo es como agua destilada. Cuando cae en un lado del río, es llamado Padre Celestial. En el otro lado, lo
llaman Alah. Si cae en el Himalaya, lo llaman Śiva. Podemos llamar a Dios: Brahman, Padre, Madre, Adonai, Conciencia
Cósmica, Esencia Divina, etc. Pero nos referimos a lo mismo. A Dios no le importa como lo llamamos.
En la parte Védica de las escrituras Hindúes, dice que Dios no tiene nombre ni forma. Por lo tanto se nos hace difícil el
comunicarnos. Debido a nuestras limitaciones, no podemos comprender nada sin forma. Por ejemplo, si digo dulzura,
¿cómo entendería dulzura? Inmediatamente, piensan en azúcar, miel, o dulces. Sin forma, no puedes entender la
dulzura. Esa es la razón por la cual tratamos de entender a Dios a través de nombres y formas. De otro modo Dios no
tiene forma. El Saiva Santo Manikkavasagar dijo, “TU no tienes nombre, ni forma, pero nos acercamos a TI con miles de
nombres y formas. TU acepta todas las formas y nombres”.
La belleza y grandeza del Hinduismo es que permite verdadera libertad de elección para alabar. Hay lugar para el
Vedantín que se acerque a Dios como su propio Ser sin forma. Si desea aproximarse a Dios a través de la forma, esta
Śiva, Viṣṇu, Jumara; como Diosa, Durga, Lakṣmi, Sarasvatī y otras. Si no cree en una forma humana de Dios, puede
alabar un árbol, una culebra o una piedra. Puede ver a Dios en cualquier forma deseada, porque Dios hizo todo a su
imagen y semejanza.
Es mi oración de corazón que todos hagamos esta resolución:
“De este día en adelante, mi vida será armoniosa y abarcadora. Déjame aprender a aceptar los distintos puntos de vista
de la gente, porque todos buscamos la misma felicidad y alegría en la vida. Que yo no condene a nadie porque se vea,
piense o actúe diferente a mí. Déjame realizar la unidad espiritual tras la diversidad en la creación, y recordar siempre que
somos miembros de la misma familia divina. De esta manera, en mi propio, humilde y pequeño modo, que yo pueda
contribuir a la paz, alegría y armonía del mundo.”
211
Yantra de Integral Yoga
Integral Yoga es un Yoga completo, y el Yantra
de Integral Yoga también lo es. Es una
representación del Cosmos entero.
A veces las imágenes externas se usan en
meditación o al alabar para simbolizar o expresar
ciertas ideas y cualidades divinas. Cuando se
medita en el mantrā (fórmulas de sonido usadas
en meditación) o ideas divinas, ciertas imágenes
salen. Es algo como cristalizar líquido en forma
sólida. Estas figuras geométricas son en realidad
mantrās cristalizados. Un Yantra es una
expresión física del Mantrā: el Mantrā es un
aspecto Divino en la forma de vibración de
sonido, el Yantra en la forma de figura
geométrica.
En lenguaje simple, nuestro Yantra de Integral
Yoga representa la creación entera. Cada parte
del Yantra corresponde a un aspecto diferente
del Cosmos. De acuerdo al pensamiento yóguico,
Dios o la Conciencia Cósmica es originalmente
in-manifiesto sólo por Sí mismo. Dios al
comenzar a manifestarse, la primera expresión
fue la vibración de un sonido. La Biblia lo explica
diciendo, "Al comienzo era el Verbo, y el Verbo
era con Dios, y el Verbo era Dios". Aquí verbo
significa sonido. En sánscrito se dicen algo
similar pero se lleva un paso adelante:
"Nada, Bindhu, Kalā"-el sonido, luego el punto,
luego el arte o rayos. Si Dios se manifiesta como
sonido, no puedes ver nada. ¿Cuál es la
expresión más pequeña que puedas ver? El
bindhu, o el punto. Debe ser la partícula más
pequeña posible. Pero, por supuesto si es tan
pequeña no podemos verla, por eso en el Yantra
es expuesta como un punto grande en el centro.
El bindhu representa la primera expresión física,
el mismo corazón del Cosmos. Es ese punto lo
que luego se expresa como Kala. Kala significa
los diferentes aspectos o literalmente los
distintos rayos o distintas artes.
Las próximas expresiones son los tres anillos de
diferentes matices que rodean al bindhu.
Representan las tres gunas o cualidades básicas
de la naturaleza: Sattva (equilibrio), rajas,
(actividad), y tamas (inercia). En el pensamiento
yóguico, todo en el universo se manifiesta de
forma única porque resulta de una combinación
única de e Es por eso que el Yantra tiene seis
triángulos alrededor del centro. Significa que la
primera partícula de materia se expresa a sí
misma en forma más densa, como un cristal.
Los seis triángulos son una combinación de dos
triángulos más grandes, uno apuntando hacia
abajo, el otro hacia arriba. Al pasar un triángulo
por el otro, tenemos esta figura de seis lados.
Este triángulo con la cumbre hacia arriba
representa el aspecto positivo o masculino, el
triángulo invertido es el aspecto negativo o
femenino. Todas las diferencias en el mundo
fenomenal se deben a las variaciones de estas
tres cualidades básicas. Luego ves el hexágono
alrededor de tres anillos. Esto puede ser bien
explicado con un ejemplo de la ciencia. Si tomas
una foto de un cristal, verás que su forma
normal tiene seis lados.
212
Yantra de Integral Yoga
En sánscrito este concepto se llama Śiva-Śakti.
Es una combinación de masculino y femenino,
representados
equitativamente.
No
hay
inferioridad ni superioridad en estos dos
aspectos; se fusionan perfectamente. De
cualquier modo que quiera poner el Yantra,
permanecen igual. Así que forman un todo
completo, y esto en sí mismo representa al
Nirguna (in-manifiesto) entero, tal como al
Saguna (manifiesto), aspectos del Supremo.
Los triángulos se unen, y los hexágonos pueden
entonces representar otra cosa también: los
seis principios básicos: los cinco sentidos, y la
mente como el sexto. El cristal de seis lados
entonces se manifiesta hacia afuera en
expansiones mas allá de la energía y materia
HINDUISMO
“En el esplendoroso loto del corazón
mora Brahman, la luz de luces” -
Mundaka Upanishad
JUDAISMO
“El señor es mi luz; ¿a quién debo
temerle?” - Salmos
SHINTO
“La luz del Divino Amaterasu Brilla
por siempre” - Kurozumi Munetada
TAOISMO
"Siguiendo la luz, el sabio cuida de
todos."
- Lao Tzu
BUDISMO
"El resplandor de Buda brilla
incesantemente" - El Dhammapada
CRISTIANISMO
"He venido al mundo como luz" - La
Sagrada Biblia
primordial. ¿Cómo y por qué sucede? Viene del
amor. Así que todos los bellos pétalos de loto
representan la amorosa manifestación. Otro
modo de explicar los pétalos es que los ocho
pétalos internos representan los elementos
sutiles, mientras que los 16 externos indican su
manifestación más ordinaria. Luego están los
tres círculos que rodean las flores de loto.
Indican como estos elementos se expresan más
allá como los tres mundos: causal, astral, y
físico. Pero ese no es el fin. La expresión
Divina es ilimitada. Es por eso que los círculos
están enmarcados por un cuadrado con
aperturas
apuntando
hacia
afuera,
representando la infinidad de la creación.
ISLAMISMO
“Alá es la luz del Cielo y la tierra”
- El Sagrado Koran
SIKHISMO
“Dios, siendo Verdad, es la luz De
todo.” - Adi Granth
FE AFRICANA
“Dios es el sol que derrama luz en
Todos lados.”- Africano Tribal
FE NATIVO AMERICANA
“La luz de Wakan-Tanka esta
entre mi
Gente.” - Canción de Kablaya
OTRAS FES CONOCIDAS
“La Verdad es una, los Caminos
muchos”
FES AUN DESCONOCIDAS
“La Verdad es una, los Caminos
muchos”
213
Registro de la Práctica Personal
Llevar un registro o un diario de Sādhanā son dos formas de ayudarnos en nuestra práctica y
desarrollo espiritual.
Registro Diario
Existen varios beneficios en el trabajo regular sobre este registro diario:
 Puede ayudar en la asimilación del material conceptual y emocional. Encontraremos muchas
nuevas ideas en el transcurso de nuestro entrenamiento como instructores; un registro diario
puede ser un excelente recurso para explorar e integrar nuevos temas y sentimientos.
 El trabajar regularmente sobre este registro diario, mejora nuestra consciencia personal.
Reflexionar y recordar los enventos diarios puede estimular nuestra memoria y atención.
 Un registro yóguico sirve como puente entre la vida espiritual y la vida diaria. Llevar un
registro durante el Instructorado nos provee de una herramienta para reflexionar, así como
también sirve como instrucmento para llevar nuestra práctica a la vida diaria
 Durante la clase, los instructores quizás hablen sobre observar elementos de la práctica o de
la vida diaria: como cierta postura se siente para nosotros; como trabaja cierto tipo de técnica
respiratoria; que implica para uno cierto pasaje de alguna escritura, por ejemplo. Quizás
querramos usar el registro diario para reflexionar sobre estos y otros puntos.
 A algunas personoas les gusta utilizar los registros para reforzar áreas de crecimiento: elegir
un valor como “honestidad” y luego regularmente reflexionar sobre que tan bien vivieron en
función de ese valor durante el día. una vez más, esto puede ser una gran herramienta para
incrementar la consciencia personal y nuestro sentido de cómo avanzamos regularmente en
nuestras metas.
 Algunas personas utilizan una “foma libre” de este registro estableciendo cierto número de
páginas y un marco de tiempo para cada día, u otro tipo de esctructura y escriben lo que sea
que les venga a la mente. Por ejemplo, escriben cada mañana tres páginas, o durante quince
minutos, se dedican a escribir sobre el tema que tienen en mente.
 Otros utilizan la escritura para ayudarse a cristalizar pensamientos o conductas. En vez de
hablar con otras personas, registran sus pensamientos usándolos como una caja de
resonancia de ideas donde se refleja el por qué, respondemos o actuamos de cierta manera.
Este registro puede ser utilizado como una tormenta de ideas o un mapeo mental, pudiendo
ayudarnos a clarificar situaciones con las que pùdieramos toparnos.
Si somos nuevos en llevar estos tipos de registros, aquí hay algunas sugerencias: podemos empezar
con una lista de cosas en las que ya estemos trabajando: Haṭha, meditación, prāṇāyāma, Raja,
Karma Yoga, etc; luego cada día, podemos escribir algunos pensamientos o reflexiones acerca de
cada ítem. También podemos dejar espaciopara una reflección general sobre el día; que fue bien, y
en que nos gustaría trabajar más. También puede ser útil dejar constancia de la cantidad de tiempo
utilizado en cada práctica.
Lo importante es hacerlo nosotros mismos, ajustándolo a nuestras necesidades y así nos será
verdaderamente útil.
Diario de Sādhanā
Una manera eficiente de realizar un seguimiento de nuestra práctica diaria, es usar un diario de
Sādhanā. Es una herramienta útil que nos muestra los resultados de la Sādhanā, para poder observar
el progreso espiritual de un vistazo. (Una muestra de un diario de Sādhanā sigue a continuación)
El diario no necesita ser complicado ni tomar mucho tiempo. Simplemente listar las prácticas y los
días de la semana en forma de cuadro sinóptico. Quizás queramos colocar la cantidad mínima de
tiempo que pretendemos asignar a cada práctica.
214
Registro de la Práctica Personal
También podríamos agregar la hora en la que nos vamos a dormir y nos levantamos por la mañana.
Luego dejar debajo un espacio en blanco, donde podamos escribir las cualidades que estamos
tratando de cultivar o los hábitos que estamos y tratando de dejar (tomar menos café, por ejemplo, o
volvernos más abiertos mentalmente). Algunas personas encontraron útil también, escribir unas
líneas de comentarios generales sobre el estado mental de cada día.
Aquí se muestran dos formas específicas en las que el diario de Sādhanā puede ser de ayuda:
Causa y Efecto
Primero, el diario claramente demuestra las causas y los efectos en nuestra vida. Es útil para
observar los blancos y negros para ver y decir: “Ahá, el lunes no hice prāṇāyāma, y estaba
somnoliento, por eso tomé más café. Estuve más irritable ese día y luego me acosté tarde. Por eso
me levanté tarde el martes y no tuve tiempo para meditar. Me enojé dos veces durante el día” o, “fue
más largo el tiempo de mi meditación el domingo, y el lunes cuando tuve esa importante junta en el
trabajo, me manejé mucho mejor de lo habitual, y no reaccioné tan fuertemente a las demandas
irracionales de mi jefe. De hecho no pensé que mi jefe actuara de manera tan irracional esta vez”.
Responsabilidad
En segunda instancia, a pesar delas buenas intenciones, el tiempo puede escurrirse y la práctica
puede decaer. Tal vez pensemos en meditar diariamente, pero el lunes estamos llegando tarde al
trabajo, el martes la alarma no suena y el miércoles recibimos una llamada muy temprano a la
mañana, de repente nos encontramos que durante toda una semana no pudimos hacer nuestra
meditración matutina, pero internamente sentimos que hemos meditado porque esa fue la inteción.
Con el diario, fácilmente se puede ver, “Bien, supongo que hice una práctica regular de meditación
después de todo” y podemos corregir el curso antes de que la situación se salga de control.
Encontraremos que hay muchos más beneficios mientras usemos esta simple herramienta, y los
alentamos a que diseñen su propio diario para usar en casa.
215
Diario de Sādhanā
Nombre_________________
Lunes
Meditación
Matutina
Prāṇāyāma
Clase de
Haṭha
Práctica
Personal
Meditación
vespertina
Lunes
Martes
Miércoles
Jueves
Viernes
Sábado
Domingo
Martes
Fecha_________
Miércoles
Jueves
Viernes
Sábado
Domingo
216
Glosario de Términos en Sánscrito
1. Advaita
No dualismo. La teoría de que el alma individual aparente no es otra que el Ser
supremo y Brahman, su individualidad es una ilusión.
2. Ānanda
Bienaventuranza. Perfecto deleite en el espíritu.
3. Ajapa - japa
Concentración en el sonido natural de la respiración el cual continuamente
repite el mantrā "Soham".
4. Arjuna
En la Bhagavad Gītā, es el hombre representativo de ese tiempo, el compañero
humano y más cercano amigo del avatar Kṛṣṇa, y también su protagonista.
5. Āsana
Postura cómoda y quieta. En Haṭha Yoga, las āsanas se usan como prevención
y cura de enfermedades, para restaurar flexibilidad en la columna, y para
influenciar el sistema endócrino, tonificándolo. Las āsanas también mejoran la
circulación y fortalecen los músculos y nervios.
6. Ashram
Un hogar espiritual para buscadores espirituales. A menudo asociado con un
guru o maestro. Para principiantes, o para los que llevan muchos años en el
Camino, la vida del ashram es una tremenda ayuda para el desarrollo rápido de
la vida espiritual, sin los numerosos obstáculos de vivir entre gente con otros
estilos de vida.
7. Ātman
Ser o Espíritu. Entidad esencial o Conciencia que permanece pura y sin
mancha, sin afectarse por las oscuridades de la vida, por el deseo, ego, e
ignorancia. Se percibe como el Ser Verdadero del individuo, pero también como
el Ser presente en todo, como el Sí mismo o el cosmos. Ātman, o el verdadero
Ser, es Brahman; es puro e indivisible, auto-iluminado. Su existencia es luz y
bienaventuranza. Es libre de la ilusión del tiempo y el espacio.
8. Avatār
El Divino manifestado en forma humana; la Encarnación; el Humano Divino.
9. Bhagavad Gītā
El Canto Celestial; son las enseñanzas espirituales de Śrī Kṛṣṇa a Arjuna en el
campo de batalla de Kurukṣetra, dadas como un episodio en la gran epopeya
india, el Mahabhārata.
10. Brahmān
El Absoluto, Realidad omnipresente, el perenne, sustancia-espiritual, el Eterno,
Señor, Ser, Existencia pura; él es el Uno sin segundo; es Todo
11. Dhāraṇā
Concentración. El proceso de fijar la mente en un punto.
12. Dhyāna
Meditación. El flujo constante de pensamiento sobre un único objeto. Dhyāna
es a menudo comparado a un hilo de aceite siendo derramado de una vasija a
otra. Flujo de pensamiento sin interrupción.
13. Guṇa
Cualidad; las tres cualidades de la Naturaleza (sattva, rajas, tamas);
componentes esenciales.
14. Guru
Maestro o guía espiritual. Puede a veces ser la Encarnación, o un maestro
terrenal, pero es suficiente que él o ella, represente al discípulo la sabiduría
divina y la transmisión del ideal divino. Enseñanza, ejemplo e influencia: esos
son los tres instrumentos del Guru.
15. Japa
Repetición; la repetición constante de un nombre divino; una técnica muy
poderosa para entrar en meditación.
16. Jīva
El alma individual. No es el ego mental construido por la naturaleza para su
propósito temporario. El jiva es espíritu y ser, superior a la Naturaleza. Un
reflejo viviente del espíritu universal y trascendental.
217
Glosario de Términos en Sánscrito
17. Jīvanmukti
Liberado mientras está en el cuerpo. Aquél que está consciente de su
naturaleza eterna antes de la hora de su muerte física.
18. Jñāna
Conocimiento, no es teoría intelectual sino sabiduría real interna.
19. Jñāni
Aquél que sabe.
20. Karma
Acción; trabajo; acción que vincula sus consecuencias. La fuerza resultante de
la acción hecha en el pasado, en especial en vidas pasadas. Una acción eterna
o energía de transformación sucesiva. Es solo un mecanismo; no es la causa
fundamental de la existencia. No lo puede ser, pues cuando el alma entra por
primera vez en la existencia, no tiene ningún Karma.
21. Kīrtan
Práctica de cantos de mantrās; reunión con el propósito de cantar los nombres
de Dios. A veces acompañado con instrumentos musicales.
22. Kṛṣṇa
En la mitología hindú, el avatar del dios Hari o Viṣṇu; conocido como el símbolo
de toda-bienaventuranza. La figura principal en el Bhagavad Gītā.
23. Mālā
108 cuentas en una especie de rosario, con una cuenta (la 109) llamada Meru.
Es una ayuda física para la práctica de concentración.
24. Mantrā
Sonidos místicos representando un aspecto particular de la vibración divina que
fueron revelados a los sabios al entrar en estado de meditación profunda;
usado también por buscadores espirituales como objeto de meditación.
25. Mokṣa
Liberación, la reunión final con el Uno.
26. Nirvakalpa
El Samādhi en el cual todos los pensamientos son borrados, dejando sólo la luz
de la conciencia. Literalmente: sin semilla. La semilla es un pensamiento en
estado latente. Al practicar concentración, en la mente queda un solo
pensamiento, pero cuando este único pensamiento desaparece, se experimenta
el estado de Samādhi Nirvakalpa.
27. Niyama
Observaciones. El segundo paso en la escalera de Rāja Yoga, el cual
corresponde al entrenamiento de la mente en concentración. Esto, a la vez,
ayuda en la meditación.
28. OM
La Sílaba Cósmica. Toda palabra y pensamiento son un flujo del gran Om. Om,
la Palabra, la Eterna. Om es el recurso supremo, semilla, vientre de todas las
cosas, ideas y nombres. Es en sí mismo, íntegramente, el Supremo Intangible,
la Unidad original, el Misterios eterno, la existencia misma por sobre cualquier
manifestación en el mundo de la naturaleza.
29. Pratyāhāra
Retirar los sentidos de los objetos. Ausencia deliberada de curiosidad, impuesta
como un estado de la mente, en preparación para un periodo de práctica de
concentración y meditación. Al practicarse, deliberadamente se instruye a la
mente para ignorar lo externo, a través de la completa obediencia de los
sentidos.
30. Puja
Servicio de alabanza formal hecho a una deidad elegida, para ayudarle a
centrarse, enfocar la mente y purificar el corazón.
31. Rāma
Otro avatar del Señor Viṣṇu. La figura central de la epopeya heroica, el
Ramayana. Adorado como el Hombre Ideal.
32. Rishikesh
Un pequeño pueblo a orillas del Ganges cerca del Himalaya. Por siglos, la
morada de santos y sabios, y donde mora Swami Śivānanda.
218
Glosario de Términos en Sánscrito
33. Sahāja Samādhi El estado natural en el cual se vive en Samādhi durante todo el tiempo en
cualquier acción. Uno retiene la conciencia de la Paz interior mientras interactúa
en el mundo.
34. Samādhi
El estado de absorción o súper-conciencia. Hay diferentes tipos de Samādhi,
pero básicamente caben en dos grupos: aquellos con semilla o apoyo
(savikalpa), y aquellos sin semilla (nirvakalpa).
35. Saṃskāras
Impresiones de pensamientos latentes, almacenadas en la mente
subconsciente. Pensamientos sembrados que son completamente eliminados
durante Samādhi Nirvakalpa. Los Saṃskāras se hacen conscientes cuando la
mente asocia una circunstancia con algo que tiene en su memoria. Esto nos
genera placer o dolor, y en consecuencia
actuamos, creando nuevos
Saṃskāras, los cuales vuelven a quedar latentes en el subconsciente.
36. Sat-Chid-Ānanda Existencia-Conocimiento-Bienaventuranza Absoluta; la Naturaleza de Brahmān,
el Uno. No debe entenderse como tres cualidades separadas, ya que cada una
contiene a las otras dos. Cuando los sabios realizan al Verdadero Ser, se
regocijan diciendo "Soy Satchidānanda".
37. Satsang
Reunión de personas en nombre de la Verdad; con frecuencia se refiere a
escuchar a un Ser Realizado.
38. Sattva
Una de los tres gunas, o cualidades. El modo de bondad, o pureza: luz, calma,
serenidad. Esta es la energía de un verdadero yogui que ha transmutado tamas
y rajas convirtiéndose en sattva.
39. Ser
La Realidad; sin ego. La vida subyacente que causa todo cambio, pero
permanece inafectada por el cambio. Esto está Lleno y eso está Lleno. Esta
Plenitud ha sido proyectada por Esa Plenitud, todo lo que permanece es
Plenitud. Esta Plenitud es el Sí Mismo individual, y Esa Plenitud es el Sí Mismo.
El Sí Mismo no nace; no muere. Sólo el cuerpo físico muere.
40. Realización
Cuando una persona se vuelve consciente de su propia naturaleza, de Sí Mismo
de su Ser Inmortal, se dice que ha realizado el Sí Mismo. Esto puede incluir o
no, la entrega del cuerpo físico; es elección del Realizado.
41. Śāntiḥ
La gran Paz del Ser.
42. Śiva
Una forma de Dios en el Panteón Hindú. Es visto como ambos: los principios
estáticos y dinámicos del universo y es, por lo tanto, alabado como el Todo. Es
también el Santo Patrono del Yogui, ya que está constantemente absorbido en
Samādhi.
43. Swami
Aquél que ha tomado el voto de Sannyas, o monje. Frecuentemente, pero no
necesariamente, es un ser con gran evolución espiritual.
44. Tamas
La cualidad de oscuridad en la naturaleza: la cualidad que no se mueve. En la
gente se manifiesta como vagancia, desánimo.
45. Tratak
Mirada quieta en un objeto externo, o en partes del cuerpo (usualmente la punta de
la nariz o el entrecejo). Desarrolla la concentración y ayuda a mejorar la vista.
46. Vedanta
La filosofía de Unicidad; de advaita, o no-dualismo.
47. Yantrā
Un símbolo místico en la forma de un diagrama geométrico.
48. Yoga Nidrā
Una sesión larga de relajación profunda
219
Sección 6
Contacto con
Satchidānanda Ashram
y otros centros de Integral Yoga
220
Entrenamiento para Maestros de Yoga
El programa de Entrenamiento Básico de Integral Haṭha Yoga es sólo el comienzo. Integral Yoga
ofrece programas de entrenamiento para niveles avanzados, en Yogaville, el Instituto de Nueva York,
y el Instituto de San Francisco. Los graduados del entrenamiento básico pueden tomar los
entrenamientos de programas avanzados.
Al momento, estos son los Entrenamientos para maestros que se están ofreciendo:
·
Entrenamiento Intermedio de Haṭha Yoga
·
Entrenamiento Avanzado de Haṭha Yoga
·
Entrenamiento de Yoga para Cardiacos
·
Entrenamiento para Manejar el Estrés
·
Entrenamiento Prenatal
·
Entrenamiento Post Parto
·
Entrenamiento de Rāja Yoga
·
Entrenamientos de Prāṇāyāma y Meditación
·
Entrenamiento para enseñarle a Niños
·
Entrenamiento Extra Gentil (Suave o tercera edad)
·
Entrenamiento para el Niño Especial
·
Entrenamiento para Gente con Cáncer
Yogaville:
800-858-YOGA – www.iyiva.org
Instituto Integral Yoga Nueva York: 212-929-0586 – www.iyiny.org
Instituto Integral Yoga San Francisco: 415-821-1117 www.integralyogasf.org
221
Asociación de Instructores de Integral Yoga (IYTA)
La Asociación de Instructores de Integral Yoga (IYTA por sus siglas en inglés) es una organización de
membrecía abierta a todos los instructores de yoga entrenados en el linaje de Integral Yoga.
Los nuevos graduados del Entrenamiento Básico para Maestros de Integral Yoga reciben una
membrecía complementaria de 6 meses al IYTA. Los nombres, dirección, y mail de los graduados son
pasados por el Entrenador del Programa dado, a la oficina de IYTA en Yogaville.
Poco después de la graduación, IYTA enviará por correo un paquete informativo proveyendo el
detalle de los beneficios y/o formas de aplicación para recibirlas.
MISIÓN DEL IYTA
El servicio de IYTA a través de la membrecía provee apoyo mutuo, hermandad espiritual (sangha), la
posibilidad de compartir información, brindar inspiración, lo cual conduce a un continuo
entrenamiento y guía.
BENEFICIOS DE LA MEMBRESÍA
A. Aumentar la participación en la sangha fortaleciendo su red de apoyo
Publicación de la revista trimestral
Contiene enseñanzas de Śrī Swami Satchidānanda, devotos de muchos años y otros
instructores de Yoga. Esta revista provee información práctica para quienes enseñan Yoga.
También informa a la sangha de todos los programas en todos los centros e institutos de
Integral Yoga alrededor del mundo.
IYTA E-mail Foro (Miles de maestros de Integral Yoga comparten información y preguntas
vía email)
Los graduados con dirección de mail archivada en la oficina de Entrenamientos recibirán un
mensaje de bienvenida, con instrucciones de nuestros servicios online, incluyendo como dar
de baja la suscripción en caso de no desear participar. El Foro es publicado habitualmente los
viernes por la tarde, y será posible realizar cualquier pregunta, publicar un pensamiento y
respuestas tan pronto como se reciba el email de bienvenida.
B. Incrementar nuestra visión para potenciar alumnos
Directorio
Online: Desde el link www.iyta.org – se actualiza semanalmente.
Impreso, se envía por mail a principios de año – se actualiza anualmente.
C. Descuentos en los ofertas de Integral Yoga
 Suscripción inicial de regalo a Integral yoga Magazine, una revista ilustrada y
profesional, promoviendo las enseñanazas de Śrī Gurudev, por un año.
 10% de descuento a Integral Yoga Magazine luego de la suscripción inicial.
 10% de descuento en el calendario anual de Śrī Gurudev
 5% de descuento en los programas de entrenamiento en Yogaville, NYIYI, SFIYI, India,
México
 10% de descuento en los programas de Yogaville, estadías para invitados, etc.
 40% de descuento en IY Distribuciones (libros, revistas, música, videos, accesorios de yoga
¡y más!)
 10% de descuento en Shakticom (publicaciones de audio/video)
D. Idoneidad de Membrecía de la Unión Federal Crediticia de Yogaville
 Cuenta de Ahorros
 Préstamos personales
 Hipotecas
E. Seguro de Responsabilidad con asegurador de primera categoría
La póliza de seguro básica cubre al profesor de Yoga soltero, por un año. Cubrirá al profesor donde
sea que enseñe: y sin cargos extra también cubre al ocasional sustituto. La renovación será anual
con su respectivo incremento. Para renovar la póliza debe mantenerse la membrecía en el IYTA.
222
Asociación de Instructores de Integral Yoga (IYTA)
Se pueden elegir los límites que se detallan abajo:
Póliza (Hecho en particular/ Suma de Hechos) Descripción de Prima Anual
Plan 1 (2M/4M)
Tiempo completo Individual
Plan 2 (2M/4M)
Tiempo parcial Individual (enseñando menos de 6 horas por semana)
F. Descuento en tarifas de la Suscripción de Revistas conocidas
 Yoga + Joyful Living
 Yoga Journal
 Namarupa
 Ascent
G. IYTA página web
 Sección para miembros (la información de acceso será enviada en el mail de bienvenida del
Foro que se mencionó anteriormente)
 Bajar los boletines informativos de la IYTA en formato electrónico
 Seguimiento de links con información útil: Yoga, medicina, religión, nutrición, femineidad,
hierbas
 Acceso al Directorio Online de Maestros
 Acceso a Seguros de Responsabilidad
 Acceso al Foro
 Acceso a Descuentos
H. Contacto con el Ashram
El Coordinador de Membrecías de IYTA está disponible para responder cualquier pregunta, o
encontrar la persona adecuada para tal fin.
I. Institutos de Integral Yoga
Los miembros de Nueva York y San Francisco tienen oportunidades adicionales de servicio y
de ahorro en los costos a través de los Institutos de Integral Yoga.
USO DEL NOMBRE INTEGRAL YOGA Y EL LOGO
Luego de la graduación, estamos certificados como maestros de Integral Yoga, y quedamos
habilitados para el uso del nombre “Integral Yoga” para clases, talleres, etc. (por favor, utilizar el
símbolo ® en los medios gráficos) No podrá usarse el nombre Integral Yoga ® para productos o
lugares propios. Esto requiere la aprobación del Ashram, para asegurar la coherencia del producto/s,
el lugar y el mensaje del mismo. Aquellos que deseen abrir un espacio bajo el nombre de Integral
Yoga, deben contactar al IYTA para saber acerca de los detalles para establecer un Centro de
Integral Yoga.
CONFERENCIAS ANUALES PARA MAESTROS
Maestros de todo el mundo asisten para compartir temas importantes con Yoguis experimentados y
disertantes invitados. ¡Es una oportunidad de renovación, revisión y revitalizarse!
ALIANZA DE YOGA
La Alianza de Yoga es una organización auto - administrada fundada para asegurar el reconocimiento
de que maestros de Yoga, con un nivel mínimo de entrenamiento, continúen su crecimiento. Yogaville
es un miembro fundador.
Las graduaciones que surgen de nuestros programas de entrenamiento califican para registrarse sin
demasiado papeleo
 Al graduarnos como Maestros de Yoga nivel básico, estamos calificados con un nivel de 200
horas para el RYT (Registro de Maestros de Yoga). Y se puede recibir la certificación
presentando la solicitud a la Alianza de Yoga, el pago correspondiente y la fotocopia del
certificado de graduación de Integral Yoga
223
Asociación de Instructores de Integral Yoga (IYTA)



La Alianza de Yoga requiere que cada maestro documentado continúe su experiencia
educacional para mantener la registración - 30 horas de entrenamiento, y al menos 10 de
ellas en un período máximo de 3 años. Continuar la educación es auto regulable, y es
requerido para mantener la registración. Los estudios pueden tomarse en cualquiera de las
categorías identificadas por la Alianza de Yoga que están disponibles para ver en el sitio web:
www.yogaalliance.org
Un adicional de 300 horas de entrenamiento avanzado con Integral Yoga puede ser documentado
para alcanzar el nivel RYT500 (500 horas de certificación).
Usted es responsable de mantener registros de los entrenamientos que realiza- tanto de RYT
500 como de Formación Continuada. Por una cuota mínima especificada al aceptar el
programa, el IYTA puede ayudarlo a documentar sus horas acreditadas mientras usted
participa de programas de entrenamiento en Satchidānanda Ashram – Yogaville- Integral
Yoga Academy, pero en la actualidad está incapacitado para expedir documentación
retroactivamente.
ANOTACIONES DE LOS PROFESORES
El IYTA ha reunido ideas y sugerencias que fueron surgiendo en el Foro IYTA, que agrupan las
preguntas más comunes de los recién graduados. Estas “Anotaciones” son extracciones de las
conversaciones que los miembros han tenido Online y que son provistas para el beneficio de todos.
Los contenidos están organizados por temas y se mantienen en su formato original. Las anotaciones
están disponibles online en la sección de miembros en: www.iyta.org


CUOTA ANUAL (luego de los 6 meses gratuitos)
Un año de membrecía en IYTA (aproximadamente u$s70)
Membrecía internacional para aquellos que se encuentran fuera de Estados Unidos
(aproximadamente u$s80) El costo adicional cubre los gastos de envíos a los países fuera de USA.
PARA ABRIR UN CENTRO INTEGRAL YOGA
Aquellos que deseen abrir y dirigir un Centro de Integral Yoga, deben cumplir ciertos requerimientos,
generalmente Satchidānanda Ashram Yogaville solicita que el Director/a del Centro de Integral Yoga
haya completado el entrenamiento Intermedio en Haṭha y haya recibido la iniciación al Mantrā como
prioridad para calificar a esa designación. Los formularios son revisados sobre una base individual, y
el Centro Integral Yoga debe ofrecer principalmente el estilo de Integra Haṭha Yoga
COMO CONTACTAR AL IYTA
El IYTA es un recurso para disipar cualquier pregunta relacionada con el Yoga, se puede llamar si se
necesita una sugerencia, incentivo o un oído para hablar. Existimos para servirlos.
Para más información contactar:
Integral Yoga Teachers Association
108 Yogaville Way- Buckingham VA 23921
434 – 969 – 3121 al 177
Fax: 434 – 969 – 5545
Email: [email protected]
Website: www.iyta.org
224
Satchidānanda Ashram – Yogaville
Satchidānanda Ashram - Yogaville es un centro espiritual donde personas de diferentes creencias se
reúnen para practicar los principios de Integral Yoga como han sido enseñados por Śrī Swami
Satchidānanda (Śrī Gurudev). Se sitúa en 1,000 acres de bosque a lo largo del Río James al pie de las
montañas Blue Ridge en Buckingham, Virginia.
El Ashram lleva a cabo seminarios, talleres, y retiros en varios aspectos del yoga, al igual que cursos
para certificarse como maestro de yoga. También tiene una escuela para niños entre las edades de 6
a 12 años. Un campamento de verano de danza hindú, cuartos privados para retiros, entrenamiento
en Yoga para alumnos cardiacos, y muchos más.
Templo a la Luz de la Verdad Universal (LOTUS)
Śrī Gurudev abogó por "La Verdad
es Una, los Caminos Muchos". El
Templo “LOTUS”, construido en
1986, encarna el esfuerzo de Śrī
Gurudev de adoptar la paz mundial
y armonía religiosa.
Dedicado a la Luz de todas las
creencias y a la paz mundial, el
LOTUS es único en todo el mundo.
Es un santuario para meditación en
silencio, contemplación y oración.
Gente de todas las religiones y
diversas creencias, pueden unirse
bajo un mismo techo para honrar
tradiciones individuales mientras
realizamos
nuestra
unidad
espiritual.
El LOTUS fue construido en forma
de un loto florecido, un antiguo
símbolo del despliegue espiritual
del alma.
El LOTUS existe para demostrar que es posible que devotos de todas las creencias puedan unirse
realizando su unidad espiritual. Todos podemos caminar juntos y vivir juntos, disfrutando nuestras
diferencias, sabiendo que todos somos uno en Espíritu.
Es un santuario para la contemplación del silencio y oración para todos.
La comunidad de Yogaville
La comunidad de Yogaville es un grupo activo de gente, aproximadamente 150 personas, con gran
variedad de creencias e intereses. Es una comunidad que alberga gente del mundo entero, con
personas de Europa, Asia, América del Sur, Australia, entre otros. Algunos han sido estudiantes de
yoga toda la vida, mientras que otros son principiantes en el sendero del yoga. Como en cualquier
comunidad hay trabajadores, administradores, maestros y profesionales. La comunidad cuenta con
abogados, médicos, mecánicos y artesanos. De hecho, como en muchas comunidades, cuenta con
proveeduría propia, y una escuela donde los niños crecen y juegan.
Muchos han ido como visitantes, para tomar un programa o retiro, o para aprender de qué se trata el yoga.
Algunos, por otra parte, son aspirantes religiosos que han tomado voto de renuncia y servicio.
225
Satchidānanda Ashram – Yogaville
Muchos son residentes por corto tiempo, por uno o dos meses, disfrutando la oportunidad de servir
en la cocina, en el jardín o a miembros que viven allí y que forman el esqueleto de los programas.
Algunos han sido alumnos formales de Gurudev, mientras que otros meramente admiran y respetan
sus enseñanzas y desean aprender más.
Todos los que allí viven han tratado de mejorar sus vidas, al poder estar con gente que tiene la
misma búsqueda. Ya sea dejar de fumar, o comer más sabiamente, sabiendo el beneficio de estar
con gente que aspira a la misma meta. Uno de los principales objetivos de Yogaville es Satsang. Sat
significa "verdad" y Sangha "comunidad". Observar Satsang significa estar en una comunidad de
buscadores de la verdad. Elegir pasar un tiempo con gente que está yendo hacia el mismo ideal.
La comunidad de Yogaville es un ejemplo de dicho principio.
Allí lo que todos comparten, sin embargo, es el deseo de vivir con otras personas que buscan una
vida con sentido y conciencia. Han elegido vivir con gente para quienes el servicio no es cosa
secundaria, sino el corazón de la vida diaria. Trabajan, ríen y juegan, pero con la fortaleza de la
práctica diaria de la meditación, Haṭha Yoga, y un estilo de vida saludable; todo con gente que está
trabajando en el crecimiento personal.
El resultado es una comunidad vibrante fundada en la sabiduría de las enseñanzas del Yoga,
inspiradas por el ejemplo de Śrī Swami Satchidānanda, sostenido por el compromiso de los que viven
allí por largo tiempo y energizado por el entusiasmo de sus múltiples visitantes y huéspedes. La
comunidad de Yogaville es una unión rica de gente, compartiendo una meta de vivir una vida útil, con
servicio y sentido, una reunión a la que le invitamos a unirse.
Servicios de Yogaville
Distribución Integral Yoga
Un distribuidor mayorista de libros, en la costa Este de Estados Unidos. Distribución Integral Yoga,
localizada en Yogaville, tiene una gran variedad de libros de espiritualidad, salud, y nutrición.
800-262-1008.
Email: [email protected]
www.yogahealthbooks.com
Publicaciones Integral Yoga
Todas las enseñanzas de Integral Yoga están disponibles en libros y han sido producidas en Yogaville
en un sin número de ejemplares.
434-969-1706
Email: [email protected]
Centro de Conferencias Loto (Lotus)
Un lugar retirado, con una vista espectacular del Río James, el valle y las montañas "Blue Ridge",
con habitaciones cómodas, modernas y comidas lacto-vegetarianas, hacen de nuestro Centro de
Conferencias un lugar atractivo para tener programas y eventos. Acomoda hasta 22 personas en
cuartos privados con baño privado, o cuarto privado con baño compartido, o cuartos para varios
huéspedes. Hay disponible sauna, y masajes.
434-969-3121, Ext. 210
Email: [email protected]
Shakticom
Shakticom es el sector de producción de audio/video de la comunidad de Integral Yoga. Es operado
por "Satchidānanda Ashram-Yogaville" en la sede central y rural de Virginia. Su propósito es producir
y distribuir cintas de audio y video que enseñan e inspiran espiritualmente.
434-969-3121, ext. 127
226
Satchidānanda Ashram – Yogaville
Unión de Crédito Federal de Yogaville
La YFCU es una institución financiera cuyos dueños son sus miembros. Los servicios de la Unión de
Crédito incluyen cuentas de ahorro aseguradas federalmente, préstamos de auto, y préstamos al
consumidor. Hay préstamos inmobiliarios que están disponibles para el área de Yogaville. Usted
cualifica para asociarse a la YFCU, si ha tomado clases o programas en cualquier rama de las
organizaciones de Integral Yoga, o si es miembro activo de Integral Yoga Internacional.
434-969-1225
Entrenamiento de Yoga en la Vida Diaria
Yoga en la Vida Diaria (LYT) (Por sus siglas en inglés)
El programa de Entrenamiento de Yoga ofrece una oportunidad única para estudiar y practicar la esencia
del yoga, experimentando los beneficios de llevar un mes, o más, viviendo un estilo de vida yóguico.
Disponible tanto para practicantes experimentados, como para nuevos estudiantes, el programa LYT ofrece
una oportunidad especial de establecer una firme práctica espiritual interna, con el beneficio de tener
instructores experimentados y una comunidad de apoyo.
El programa LYT otorga la oportunidad de disfrutar de la meditación diaria, Haṭha Yoga, y comida
vegetariana, mientras estudia, comparte, y sirve junto a miembros de la comunidad del Ashram. Los
participantes del programa trabajan medio tiempo en Karma Yoga (servicio desinteresado) y participan en
programas especiales que mejoran su entendimiento de las prácticas yóguicas; a la vez con tiempo
suficiente para disfrutar de los muchos eventos del Ashram y de la vista escénica de Virginia. Los
dormitorios poseen aire acondicionado y están a sólo pasos del templo de meditación, la biblioteca, el
comedor, la lavandería, y la librería. Senderos de caminatas, canchas de baloncesto y voleibol, ríos y lagos
para nadar están a sólo una corta caminata de distancia. Mientras comparte con otras personas el
programa LYT y la comunidad amplia del Ashram, profundizará su experiencia de paz interior que luego
llevará a la práctica en su vida.
A través del estudio, el servicio, el apoyo y la práctica constante, este es verdaderamente un programa que
cambia vidas. Le extendemos una invitación afectuosa a quienes consideran óptimo quedarse un mes o
más, uniéndose a este programa único. 804-969-3121 ext.117
Email: [email protected]
Programa de Apoyo y Karma Yoga
Para quienes tienen experiencia previa sirviendo en Yogaville o en un Centro de Integral Yoga, ofrecemos la
oportunidad de unirse a nuestra comunidad como Personal de Apoyo o Karma Yogui. Ambos pueden servir
en la cocina, limpieza de habitaciones y en general, o en otras áreas de ser necesario; mientras participa de
las prácticas diarias y programas especiales que hacen del Ashram una comunidad única.
Personal de Apoyo
Esta opción le permite una estadía corta - de unos días a unas semanas- intercambiando trabajo de
medio tiempo y servicio por un costo reducido.
Karma Yoguis
Los Karma Yoguis toman un compromiso más largo en la vida del Ashram (seis meses o más) a
través del trabajo de tiempo completo. 434-969-3121 ext. 117
Email: [email protected]
Huéspedes / Fin de Semana de Bienvenida
Cada fin de semana le invitamos a venir y explorar lo que Yogaville e Integral Yoga tienen para ofrecer.
Puede elegir un itinerario estructurado o meditación guiada para principiantes, clases de Haṭha yoga, una
caminata en la naturaleza, el recorrido por el Ashram, una charla informativa de qué es Integral Yoga y un
video de las enseñanzas de Śrī Swami Satchidānanda. Si ya está familiarizado con el lugar, puede explorar
por su propia cuenta. La noche de los sábados, nos reunimos (Satsang) para escuchar charlas que inspiran.
800-858-YOGA
227
Satchidānanda Ashram – Yogaville
Departamento de Programas
El Departamento de Programas de Integral Yoga ofrece una gran variedad de programas para
aprender, disfrutar e inspirarse.
Algunos de los programas ofrecidos son:
· Retiros de Silencio
· Conferencias para Maestros de Yoga
· Yoga y Emociones
· Retiros de Mujeres
· Ayurveda
· Divirtiéndose con Yoga al Aire Libre
· ¡Si que podés! Yoga para gente que cree que no puede
· Autoexploración a través de Haṭha Yoga
· El Gītā Viviente. Haciendo la Paz en el Campo de Batalla de la Vida
· Taller de cantos de Mantrās con Wah
· Yoga para Mujeres que Hacen Demasiado
Siempre ofrecemos programas nuevos. Puede anotarse en la lista de correo y recibir un catálogo con
la nueva programación.
800-858-YOGA
Aventuras de Integral Yoga
Las Aventuras de Integral Yoga ofrecen peregrinajes, viajes y Entrenamientos de Maestros alrededor
del mundo.
Algunos de los viajes recientes incluyen:
· Peregrinajes por el Sur de India
· Viaje Sagrado a Nepal
· Vacaciones Yóguicas
· Peregrinajes de Yoga a Perú
· Entrenamiento Básico de Maestros en Laguna Bacalar, México
Los programas cambian año tras año. Llame para conocer : 800-858-YOGA
Vidyalayam
Vidyalayam significa "Templo de Aprendizaje". Es la escuela de Yogaville para niños y niñas, entre las
edades de 5 a 12 años. Los chicos toman sus clases en su Vidyalayam; una escuela sin fines de lucro,
privada parroquial, localizada en los terrenos de Yogaville.
El programa de estudios se asemeja al de la mayoría de las escuelas. Además, el núcleo de su currículum
se basa en la Ciencia del Yoga. A la par con sus clases estándares, a los estudiantes se les enseñan
prácticas que incluyen Rāja Yoga, la base filosófica; Haṭha Yoga, las prácticas físicas; Bhakti Yoga, el
camino de la devoción; Japa Yoga, incluyendo repetición de mantrās y meditación; y Karma Yoga, el
camino de servicio. Los estudiantes además practican y aprenden el valor de un estilo de vida saludable,
incluyendo una dieta vegetariana. Notablemente importante, es que a cada niño se lo estimula para que
trabaje a su propio ritmo, y el énfasis está en las instrucciones individuales.
Vidyalayam integra un enfoque multicultural y ecuménico. A través del estudio de varias religiones,
escrituras, vida de santos y sabios, los niños aprenden la unidad subyacente de todas las tradiciones y
fes; la unidad de la humanidad.
También, los chicos aprenden a honrar y respetar al Ser en los demás y en ellos mismos.
Śrī Gurudev siempre les decía que "el propósito de Vidyalayam es criar a buenos ciudadanos". Él
amorosamente se refería a los niños como sus "ángeles".
Bajo este auspicio los Ángeles de Vidyalayam reciben el entrenamiento más maravilloso; cuerpos, mentes
y espíritus enriquecidos.
434-969-4383
228
Contactos
Satchidānanda Ashram - Yogaville
Números Telefónicos
Recepción
Centro de Reservas del Ashram
Unión de Crédito
Distribución
Sociedad de Bellas Artes
Centro Conferencias LOTUS
Recepción LOTUS
Reservación de Programas
Departamento Audio/Video Shakticom
Seva Kutir
Vidyalayam
Fax
Direcciones de Correo electrónico
General Ashram
Centro Reservas del Ashram (ARC)
Programas
Entrenamiento de Yoga (LYT)
IYTA
Distribución de publicaciones
Entrenamiento de profesores
Academia Integral Yoga
Sitio Web
www.iyiva.org
(434)
(800)
(434)
(800)
(434)
(434)
(434)
(800)
(800)
(434)
(434)
(434)
969-3121
858-9642
969-1225
262-1008
969-3210
969-1722
969-4052
858-9642
476-1347
969-3330
969-4383
969-1303
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
229
Contactos
La Academia de Integral Yoga es la principal rama para la expansión de las enseñanzas de Śrī
Gurudev en Yogaville. Más allá de Yogaville, Integral Yoga Internacional está representada por
Institutos y Centros alrededor del mundo. Los Institutos de Integral Yoga son espacios dedicados a
servir al público a través de las clases de Yoga, seminarios y talleres, así como de programas de
entrenamiento para principiante y maestros experimentados
Institutos Integral Yoga
Instituto Integral Yoga - New York
Escritorio Principal
Fax
Correo Electrónico
Dirección en la Red
(212) 929-0586
(212) 675-3674
[email protected]
www.iyiny.org
Instituto Integral Yoga -San Francisco
770 Dolores Street – San Francisco, CA 94110
Escritorio Principal
Fax
Información de las Clases
Correo Electrónico
Dirección en la Red
(415) 821-1117
(415) 821-9035
(415) 824-9600
[email protected]
www.integralyogasf.org
Instituto Integral Yoga - Fairlawn, New Jersey
Escritorio Principal
Correo Electrónico
Dirección en la Red
(201) 796-7585
[email protected]
www.iyinj.org
Instituto Integral Yoga -Coimbatore, Tamil Nadu, India
Escritorio Principal
Correo Electrónico
Sitio Web
Instituto Integral Yoga -Montreal, Canadá
Escritorio Principal
Correo Electrónico
Sitio Web
91 422 255 6770
91 422 254 2651
[email protected]
www.integralyogaindia.org
(514) 271-1633
[email protected]
www.integralyoga-montreal.org
230
Contactos
Centros de Integral Yoga
CALIFORNIA
Santa Mónica, CA 90405
Cerca de Los Ángeles
(310) 452-5815
[email protected] / www.dr-yoga.com
CONNECTICUT
Fairfield, CT 06432
(800) 372-1865
[email protected]
www.laurawarfield.com (click "yoga")
HAWAI
Kihei, Maui, HI 96753
(808) 573-1414 (800) 367 9642
[email protected] / www.angelyoga.com
ILLINOIS
Highland Park, IL 60015 Cerca de Chicago
(847) 945 1223
[email protected]
www.corporateyoga.net
Rockford, IL 61103 Cerca de Chicago
(815) 637-4409
[email protected]
MASSACHUSSETS
Watertown, MA 02472 Cerca de Boston
(617) 923-6312
[email protected] /
www.yogapsychology.org
NEW HAMPSHIRE Cerca de Boston
Portsmouth, NH 03801
(603) 433-7266
[email protected]
NEW JERSEY
Highland Park, NJ 08904
(732) 545-7050
[email protected]
Princeton, NJ 08540
(609) 683-9199
[email protected]
www.integralyogaprinceton.org
(Estados Unidos)
NEW YORK
Integral Yoga Up Town Center
W. Amsterdam Avenue
(212) 721 – 4000
[email protected]
www.integralyogany.org
PENNSYLVANIA
New Berlin, PA 17855
(570) 966-2484
[email protected]/ www.yoga-center.com
VIRGINIA
Alexandria, VA 22302
Cerca de Washington, DC
(703) 998-0813
[email protected]
Charlottesville, VA 22903
Body, Mind, Spirit (434) 984-9700
[email protected]
www.spiritandbody.com
Richmond, VA 23221
(804) 342-1061
[email protected] / www.yogahelps.com
Lynchburg, VA
(434) 969 2633
[email protected] /
www.iycl.com
WASHINGTON
Clinton, WA 98236 Cerca de Seattle
(360) 579-3735
[email protected]
231
Contactos fuera de EE.UU
ALEMANIA
Ausburg
(49) 821 58991 49
[email protected]
FRANCIA
Saint Cyr
(33) 47 41 1732
[email protected]
ARGENTINA
Buenos Aires
(54) 11 4738 0687
[email protected] / www.gurudevnet.com
Neuquén – San Martín de los Andes
(54) 2972 411904
[email protected]
ashramprema.blogspot.com.ar
Tucumán – Yerba Buena
(54) 381 4356779
[email protected]
GIBRALTAR
Gibraltar
(35) 077451
[email protected] / www.gibnet.gi/~yoga
AUSTRALIA
East Malvern, Victoria 3163
Cerca de Melbourne
(61) 3-9571-8031
[email protected]/ www.integral-yoga.com.au
BÉLGICA
B-3090 Overijse Cerca de Bruselas
(32) 2 657 2210
BERMUDA
Hamilton, Bermuda
(44) 1295 0190
[email protected]
BRASIL
Maugabeiras
Belo Horizonte, MG 30210-310
(55) 31 225 5709
[email protected]
www.yogaintegralbrasil.com
CANADÁ
Roblin, ONT K0K 2W0 Cerca de Kingston
(613) 388-9247
[email protected]
Toronto (Scarborough)
(416) 724 1777
[email protected] / www.iycenter.com
ESPAÑA
San Pere de Ribes
(34) 938 964 486
[email protected].
www.integralyogabarcelona.com
INGLATERRA
Bath, Somerset
(44) 122-542-6102
[email protected]
Bournemouth
(44) 120-225-6883
[email protected] /
www.integralyogadorset.org
Londres
(44) 207 433 1170
[email protected] /
www.integralyogalondon.org
Nine Elms, Swindon
(44) 179 332 2262
[email protected]
www.integral-yoga-centre.co.uk
INDIA
Coimbatore, Tamil Nadu 641002
(Vea al comienzo Institutos Integral Yoga)
ITALIA
Centro Integral Yoga Śānti
Via Morosini 16 - 20135 Milán
(39) 02 55016558
[email protected]
NIGERIA
Port Hartcourt, Rivers State
(84) 612 – 942
[email protected]
PORTUGAL
Almancil (Algarve) Cerca de Faro
(35) 1289 393 741
[email protected]
www.quintadacalma.com
ŚRI LANKA
Satchidānanda Ashram - Kandy
232
Sección 7
Anexos
233
Anexo A
Yoga para Grupos Específicos
234
Introducción
Esta sección del manual ofrece una guía para las clases de Niños, y para temas específicos en
relación a la mujer: menstruación, menopausia y embarazo. No pretende reemplazar a los
entrenamientos específicos, necesarios para una adecuada y saludable enseñanza del Yoga a estos
grupos. Como principiante en la tarea de Instructor de Yoga, probablemente tendremos que formular
ciertas preguntas a los padres (en el caso de clases para niños) o a las mujeres, y sugerir
modificaciones, o posturas apropiadas para su condición especial o necesidad.
Para más información sobre los entrenamientos especiales para estos grupos que ofrece Integral
Yoga, por favor referirse a la sección “Programas de Entrenamiento para Maestros” en la sección 6 de
este manual.
235
Haṭha Integral Yoga para Niños
Guía Básica para Adaptar para Niños, la Clase de Nivel 1 de Haṭha Integral Yoga
Al guiar a los niños para hacer posturas de Haṭha, la gentileza y cuidado son muy importantes. El
cuerpo de los niños está en crecimiento, no todas las partes están en su desarrollo máximo. Se
requieren precauciones adicionales para que no realicen sobreesfuerzos. Algunas posturas se omiten
o modifican porque la columna está aún en desarrollo. Si no están bien ubicados en una postura, es
mejor que salgan de la misma, descansen, y luego vayan a la otra. Las āsanas no se sostienen como
con los adultos; en su lugar, pueden repetirlas varias veces, hasta que ellos crezcan.
La siguiente guía se basa en el formato de una clase estándar de Haṭha Integral Yoga nivel I, para
niños de menos de 12 años. Luego de los 12 o en la pre adolescencia, los niños pueden tomar una
clase regular de Haṭha Integral Yoga Nivel I. Como complemento de la guía, si usted observa a los
niños haciendo las posturas, puede agregar cualquier adaptación necesaria que sea beneficiosa. Al
inspirar y guiar a los niños a hacer estas prácticas, les estará dando un gran regalo, una fuerte base
para su salud y alegría futura. La guía principal en la enseñanza de Yoga para los niños, es
exactamente lo que Śrī Patañjali ofrece en los Yoga Sūtras: “Una postura es aquello que da
estabilidad y comodidad. Por lo tanto las āsanas de Yoga deberían ser practicadas con la mayor
facilidad y confort” (Swami Satchidānanda, Haṭha Integral Yoga)
Inspirándolos a través del ejemplo y guiándolos a esta práctica, les estaremos dando un gran regalo
– una fuerte base para su futura salud y felicidad -. Referirse a "Haṭha Yoga: Para Niños, Por Niños",
por Publicaciones Integral Yoga para más información.
1.
Cantar: a los niños naturalmente les encanta cantar. Varíe la práctica dependiendo del lugar
de la clase y la edad de los alumnos.
2.
Movimiento de Ojos. En un grupo grande (más de 5-6 niños) no se recomienda realizar, ya
que son muy sutiles y se involucran músculos muy delicados. Los niños puede que no tengan
suficiente control sobre los músculos de los ojos y pueden lastimarse. Quizás se distraigan y
se vuelvan descuidados. En la práctica uno a uno, o grupos pequeños, puede enseñarse como
se detalla en el manual de manera muy gentil.
3.
Saludo al Sol puede ser modificado como se detalla a continuación, dependiendo de la
habilidad del grupo:
Posiciones 2 y 11: no arquear la columna solo estirarse hacia arriba
Posiciones 5 y 8: pueden ir a cuatro apoyos en vez de la V invertida
Posición 6: ir al piso sin levantar los glúteos
4.
La Cobra es igual.
5.
Media Langosta y Langosta son iguales.
6.
El Arco puede hacerse, pero por corto tiempo. Pueden hamacarse gentilmente en la postura
para masajear los órganos abdominales.
7.
Las posturas de flexión hacia el frente JānurśirṢāsana y Paśchimottanāsana son las
mismas.
8.
La Vela puede hacerse, por corto tiempo. Los niños tienen menos concentración y
coordinación y pueden sobre esforzarse si la sostienen mucho tiempo. Deben salir de la
postura tan sutilmente como sea posible. Trate de evitar que se caigan de la postura.
9.
El Pez es igual
10.
La Media Torsión debe hacerse sin sobre-esforzar en absoluto o puede hacerse una torsión
en posición de sentados simple.
11.
Hay varias posturas opcionales que pueden hacerse dependiendo de la flexibilidad de los
estudiantes.
a)
Las posturas de equilibrio, deben incluirse en todas las clases. Son muy beneficiosas y
divertidas. Deben intentar hacerlas sin saltar. Enfocar la vista en un punto les ayudará a
concentrarse y encontrar el equilibrio.
b)
Posturas de Pie como El Triángulo y el Guerrero son muy beneficiosas también y pueden
incluirse en todas las clases
236
Haṭha Integral Yoga para Niños
Puede consultarse la sección de posturas opcionales en este manual u otro libro de referencia para
más información e instrucciones en posturas opcionales.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
Las prácticas más difíciles como el Pavo Real, Paro de Cabeza y el Levantamiento de
Estómago (Uddhiyana Bandha) deben evitarse antes de los 12 años. De todas maneras, si el
niño intenta la postura por su cuenta, es preferible darle instrucciones adecuadas para que la
realice, que prohibir que la haga.
Yoga Mudrā es igual (algunos niños pueden hacerla fácilmente en Loto).
Siempre incluya La Relajación Profunda. Niños de todas las edades aprenderán a
disfrutarla. Puede ir por todas las etapas en un tiempo más corto de 5-10 minutos: tensar y
relajar el cuerpo, el recorrido mental del cuerpo, concentración en la respiración, observar los
pensamientos de la mente, observar la paz interior. Permitir que los niños experimenten el
silencio. No es necesario llenar cada momento con palabras. Luego de levantarse de la
relajación profunda es buen momento para leerles una historia que les deje un mensaje
inspirador para aplicar a su vida diaria.
Prāṇāyāma: Las técnicas más gentiles de respiración pueden hacerse. Primero deben
aprender la Respiración Profunda que puede aprenderse sentados o acostados.
Kapālabhāti, pueden realizarla gentilmente con solo algunas expulsiones
Nāḍi Śuddhi la Respiración Alterna, pueden aprenderla si hay interés y
concentración. Si hay dificultad al hacer Viṣṇu Mudrā, pueden usar el pulgar e índice, o
lo que les resulte más fácil.
Nota: no debería haber retenciones en los Prāṇāyāma con los niños
Brahmari los niños pueden realizar la respiración del zumbido, les encanta hacerla, puede
enseñárseles Śanmukhī Mudrā también
Śitalī y Śitkarī las respiraciones refrescantes pueden ser enseñadas sin retenciones.
Meditación: un leve tiempo de meditación, observe cuanto tiempo es cómodo para ellos. Se
les pueden enseñar técnicas simples de meditación como la repetición de mantrās o seguir la
respiración.
Cantos de Paz para cerrar la clase o canciones.
237
Haṭha Yoga para Mujeres
PRÁCTICA RECOMENDADA DURANTE LA MENSTRUACIÓN
Tradicionalmente, se recomienda que se suspenda la práctica durante el período, exceptuando
Śavāsana y Nāḍi Śuddhi. Sin embargo, esto no es aplicable para algunas mujeres, en especial para
las que tienen una rutina diaria.
Aún así pueden ser consideradas con sus cuerpos mientras menstrúan, en particular los primeros
días, o cuando hay un sangrado importante. Este es un buen momento para practicar menos āsanas
y más relajación profunda, Nāḍi Śuddhi y meditar. Estas prácticas son calmantes y equilibran.
Las posturas que son gentiles y más refrescantes para el sistema pueden ser muy beneficiosas.
Bhadrāsana, Paśchimottanāsana son posturas rejuvenecedoras. En última instancia al prestar
atención al cuerpo, descubrirá qué es lo adecuado para usted.
Se recomienda suspender:
·
Una práctica muy vigorosa que aumenta el calor y cansa el sistema.
·
Posturas invertidas (en especial paro de cabeza) que revierten el flujo natural de la sangre y
energía, que ocurren en este tiempo.
·
Prácticas que ponen presión en la pelvis y área abdominal como Dhanurāsana y otras; además
evitar Kapālabhāti Prāṇāyāma.
Cuando se dice que una postura es beneficiosa para aliviar los dolores menstruales, se refiere a
hacerla con regularidad antes del período no durante el mismo; eventualmente equilibrará el sistema
y aliviará la tensión. Las āsanas y Prāṇāyāma ayudan a mantener equilibradas las glándulas
endócrinas y una condición saludable.
Hay algunas posturas que pueden practicarse para ayudar a aliviar la incomodidad física y emocional
que comúnmente experimentan las mujeres durante el período.
Trikoṇāsana, Bhadrāsana, Supta Bhadrāsana (La Mariposa acostada puede practicarse con
almohadones bajo la espalda y los muslos), Upavishta Konāsana, Mālāsana, Vīrāsana, Vīrāsana,
Matsyāsana. Todas estas posturas pueden practicarse si la mujer sufre de dolor, pesadumbre y
entumecimiento. La duración de cada āsana depende de la persona.
Adho Mukha Śvānāsana o Urdhva Mukha Śvānāsana (V invertida o perro hacia arriba) pueden ayudar
a liberar la columna y la articulación de las caderas y ayudar a que la sangre circule libremente. Estas
posturas pueden ayudar a aliviar tensión en los hombros y dolor en la espalda baja.
Síndrome Pre Menstrual (SPM)
Naṭarājāsana alivia la tensión en las caderas y hombros y ayuda a aliviar los dolores (calambres),
dolor de espalda baja, y náuseas.
Matsyāsana mejora la circulación en la parte de arriba del cuerpo, además de estirar y relajar los
músculos de esa zona.
Supta Vajrāsana ayuda a regenerar el equilibrio hormonal a través de la liberación de la glándula
tiroides.
Marjaryāsana (La Postura del Gato) flexibiliza la columna, tonifica los nervios en la misma, aliviando
dolor en cualquier sitio de la espalda. Tonifica el sistema reproductivo, ayuda a aliviar el dolor
menstrual.
Bālāsana (Postura del Niño) tonifica los músculos de la pelvis, relaja el nervio ciático reduciendo la
inflamación y dolor del mismo. Puede ayudar a aliviar la ansiedad, irritabilidad, y los cambios de
humor. La concentración está en el centro de la frente (Ajñā Chakra) tocando el suelo.
Viparīta Karaṇī Sarvaṅgāsana (La Media Vela) es particularmente importante para las mujeres porque
le permite al útero encontrar la postura natural o correcta en la cavidad pélvica. Puede ser útil en
aliviar dolor menstrual e irregularidades en el ciclo.
LA PRÁCTICA RECOMENDADA DURANTE LA MENOPAUSIA
Sarvaṅgāsana, Sirṣāsana, Adho y Urdhva Mukha Śvānāsana son posturas que le ponen peso a la
parte superior del cuerpo. También tienen un efecto refrescante en el cuerpo, el cual puede ayudar a
contrarrestar el efecto de acaloramiento.
238
Haṭha Yoga para Mujeres
Las torsiones son particularmente potentes para estimular las glándulas suprarrenales y los riñones.
Mientras la producción de hormonas andrógenas en los ovarios (respuesta sexual, libido, sensación
general de bienestar) disminuye durante la menopausia, la producción de estas hormonas aumenta al
estimular otros recursos, como las glándulas suprarrenales, pineal, y los riñones.
Dhanurāsana estimula los riñones y las glándulas suprarrenales. Los doblamientos hacia el frente
conducen a una actitud de aceptación y entrega hacia los cambios físicos que el cuerpo está
teniendo.
La práctica regular de Aśvinī Mudrā tonifica el perineo y aumenta el flujo de la sangre a la región
pélvica, fomentando la salud de los tejidos de la vagina y el útero. Para practicarlo uno contrae los
músculos de la vagina y esfínter anal. El perineo (el espacio entre la vagina y el ano) se sostiene
firme y el suelo de la pelvis se siente como si se estuviese levantando. Esta contracción se sostiene y
se relaja independientemente de la respiración. Inicialmente, puede practicarse entre 5-10 veces. Con
el tiempo el número de repeticiones puede aumentarse.
Si se practicara en sincronía con la respiración, y eventualmente con retenciones, se trataría de un
Bandha (cierre energético), el cual no está indicado para principiantes en Haṭha Yoga.
Uttanāsana (doblamiento hacia el frente de pie) estira la espalda y puede ayudar a calmar la mente.
239
Haṭha Yoga para Mujeres
Embarazo y Haṭha I
Nota: sería importante tomar la formación de Integral Yoga Prenatal, si se está considerando dar clases
para embarazadas de manera regular. De todas formas, si sucede de tener una embarazada en las clases, y
ella accede a hacerse responsable de sí misma (dado que se le expresan de antemano, las
recomendaciones para el Embarazo), estas son algunas pautas básicas a tomar en cuenta:
¿Debería una alumna durante el embarazo tomar una clase de Haṭha I?
No es poco común encontrar una mujer embarazada en la clase de Haṭha. ¿Qué hacer?
Las etapas tempranas del embarazo son un momento de grandes cambios en el cuerpo de una mujer. Sus
hormonas están cambiando el equilibrio para apoyar y proteger la vida que crece dentro de ella, y el cuerpo
está usando la mayoría de su energía en crear un ambiente saludable para esta nueva vida. Si la mujer
embarazada nunca ha practicado yoga o recién ha comenzado, es definitivamente contraindicado hacer
posturas exigentes en este momento. Como sabemos, Haṭha Yoga puede ser una práctica muy poderosa
para desintoxicar el cuerpo. Con todos los grandes cambios por los cuales el cuerpo está pasando, es mejor
recomendarle tomar un descanso durante las posturas más exigentes y que aprenda a relajarse. Practicar
la respiración profunda, relajación profunda, caminar, estiramientos gentiles y posturas en posición sentada
(como Vajrāsana para aliviar la sensación de náusea) ayudarán a que se sienta más cómoda.
Se sentirá mejor luego del primer trimestre, cuando la placenta está finalmente implantada en el útero, el
cual toma gran parte del ambiente y sostén vital del bebé; allí su embarazo estará bien establecido. El
embarazo es un buen momento para hacer yoga prenatal, que le ayudará a fortalecer y sostener su
embarazo, y le enseñará a moverse a consciencia, con comprensión y gracia durante ese largo tiempo.
DEBE EVITAR
1.
Practicar āsanas que pongan presión en el área abdominal, como el pavo-real, cobra,
langosta, arco.
2.
Ejercicios rigurosos abdominales como Uddhiyana Bandha o respiraciones rápidas con el
abdomen, como Kapālabhāti.
3.
Inversiones completas no se recomiendan ya que pueden causar problemas con la
implantación de la placenta en el comienzo del embarazo y demasiada presión en el corazón al
final del embarazo.
DEBE PRACTICAR
1.
Āsanas modificadas para embarazadas.
2.
Dīrgha Śvāsam, Nāḍi Śuddhi, y Yoga Nidrā son las más beneficiosas en este momento, ya que
la ayudan a mantenerse nutrida y bien equilibrada en todos los niveles de su ser.
3.
Pero sobretodo se reitera que la clase de Yoga prenatal está diseñada específicamente para lo
que una mujer necesita durante su embarazo, y para prepararla para el parto. Una clase
regular de Haṭha Yoga no está necesariamente proveyendo la ayuda que ella necesita.
SŪRYA NAMASKĀRAM
 Posiciones 2 y 11 - Ya que la panza le crece, doblarse hacia atrás puede ser incómodo. Su centro de
gravedad está cambiando a diario. Simplemente estirar los brazos sobre la cabeza será suficiente.
 Posiciones 3 y 10 - Debe separar las piernas mientras el vientre crece. Algunas mujeres encuentran
incómodo tener la cabeza hacia abajo.
 Posiciones 4 y 9 - Abra la pierna del frente hacia el costado para no presionar el vientre. Tal vez
quiera sacar las manos del suelo y llevarlas al muslo como modificación de la Postura del Mono.
 Posiciones 5 y 8 (V invertida) - Es muy importante que esté en una superficie que no resbale,
o directamente no se haga.
 Posiciones 6 y 7 - Mantenerse apoyada en las rodillas y manos solamente. Puede practicar
gato / vaca.
240
Embarazo y Haṭha I
POSTURAS DE ARQUEO HACIA ATRÁS
Mientras el resto de la clase está practicando estas posturas, ella puede hacer otra serie de gato /
vaca y variaciones, como mover sus caderas en círculos completos, hacia un lado y al otro. La
mayoría de las mujeres encuentra esto muy útil para liberar músculos contraídos en la espalda y para
ayudar a abrir las caderas y aumentar la flexibilidad en la columna.
POSTURAS DE FLEXIÓN HACIA ADELANTE
JānurśirṢāsana: Correr la pierna de adelante hacia el costado para lograr comodidad.
Paśchimottanāsana: Abra las piernas a un ángulo amplio. Dóblese hacia el frente desde las
caderas situando las manos en el suelo para apoyo.
INVERSIONES
Sarvaṅgāsana: Esta postura debe hacerse SOLO levantando las piernas contra la pared con las
caderas levemente alejadas de la pared. Puede también proveer un almohadón para colocarlo bajo
las caderas. Si ella tiene problemas al respirar en esta posición, debe desarmarla.
Matsyāsana: Ella puede encontrar muy cómodo apoyarse en un almohadón o unas cuantas mantas
una sobre otra.
TORSIONES
Ardha Matsyendrāsana: Pídale que se siente con las piernas cruzadas para practicarla.
POSTURAS DE PIE
Naṭarājāsana, Vṛkṣāsana, Trikoṇāsana, Vīrabhadrāsana II:
Vea que ella se sienta segura de no resbalar en la colchoneta, o con un pie o brazo apoyados contra
la pared (para posturas de equilibrio). La mayoría de las mujeres embarazadas disfrutan la fortaleza y
libertad de las posturas de pie.
PRACTICAS DE CIERRE
Yoga Mudrā: En las etapas tardías del embarazo sencillamente baje la cabeza y hombros.
Yoga Nidrā: Pídale que se acueste en su lado izquierdo con almohadas bajo la rodilla superior y tal
vez bajo la panza y cabeza.
Prāṇāyāma: omita Kapālabhāti.
241
Anexo B
Guía de Estudio
242
Hoja de Estudio
Sánscrito
Español
Beneficios Básicos
Apertura de la
clase
Presentarse y ofrecer brevemente,
una explicación de la clase,
incluyendo los cantos, ayuda a crear
una conexión entre el instructor y los
alumnos, y quizás disminuya la
ansiedad de los nuevos estudiantes;
explicar a los nuevos alumnos como
sentarse
de
forma
cómoda,
enseñando Sukhāsana y Vajrāsana;
preguntar si alguien es principiante en
Yoga o Integral Yoga y ofrecer la
oportunidad de que se presenten.
Ayuda a crear la sensación de paz
en el salón; es inspirador; crea la
sensación de armonía y unidad;
abre el corazón; enfoca la mente y
lleva la consciencia de la mente
hacia el interior.
Fortalecen todos los músculos
oculares. Tonifican el nervio óptico
y alivian la tensión de esos
músculos.
De
hacerse
con
regularidad podrían mejorar la vista.
Tonifica todo el sistema. Calienta y
flexibiliza el cuerpo y lo prepara
para el resto de las āsanas.
Permite que los músculos se relajen
y la energía fluya libre por el
cuerpo. Permite que el alumno
observe los beneficios de las
posturas.
Los mismos que Śavāsana con el
adicional de aliviar la tensión y la
rigidez muscular en la zona del
cuello
Desarrolla flexibilidad en la zona
dorsal.
Aumenta
la
presión
abdominal, tonificando así los
órganos abdominales y disolviendo
la pereza de los intestinos.
Desarrolla flexibilidad y tonificación
en la espalda baja. Flexibiliza los
músculos de pelvis y abdomen.
Cantos de
Apertura
Netra Vyāyāmam
Movimientos
de Ojos
Sūrya Namaskāram
Saludo o
Adoración al
Sol
Postura del
Muerto
Śavāsana
Concentración
Tiempo
2 – 3 minutos,
incluyendo la
indicación de
cómo sentarse
SONIDO - VIBRACIÓN
2 – 3 minutos
OJOS
20-30
segundos en
cada dirección.
TODO EL CUERPO
3 rondas
TODO EL CUERPO Y
LA RESPIRACIÓN
1-1 y 1/2
minuto
TODO EL CUERPO Y
LA RESPIRACIÓN
30 segundos
ESPALDA ALTA,
ENTRE LOS
OMÓPLATOS
Adhvāsana
Relajación
sobre el
abdomen
Bhujaṅgāsana
La Cobra
Ardha Śalabāsana
La Media
Langosta
Śalabāsana
La Langosta
Los mismos que la Media Langosta
pero con mayor intensidad.
ESPALDA BAJA
Dhanurāsana
El Arco
TODA LA COLUMNA O
LA PRESIÓN SOBRE
ABDOMEN
JānurśirṢāsana
La Media Pinza
ESPALDA BAJA O
PARTE POSTERIOR DE
PIERNAS
30-60
segundos hacia
cada lado
Paśchimottanāsana
La Pinza
Los mismos de la cobra y del
Saltamontes pero a mayor grado.
Da una extensión completa a la
columna. El peso en la aorta
abdominal envía más corriente de
sangre a los órganos abdominales.
Estira los isquiotibiales y la región
sacro lumbar de la columna. Ayuda
al movimiento peristáltico de los
intestinos.
Estira completamente la parte
posterior del cuerpo. Tonifica los
órganos abdominales, mejora la
digestión, remueve la flatulencia.
2 veces 15
segundos cada
vez o 30
segundos 1
vez.
Alternando
piernas: 2 veces
de 15 segundos
con cada una.
Una vez,
máximo 15
segundos
Una vez de 15
a 30 segundos
máximo
ESPALDA BAJA Y
ABDOMEN
Una vez 1-1.5
minutos.
ESPALDA BAJA
243
Hoja de Estudio
Sánscrito
Español
Beneficios Básicos
Concentración
Tiempo
S a r v a ṅ gā s a n a
Paro sobre
Hombros o La
Vela
BASE DE LA
GARGANTA, DONDE SE
LOCALIZAN LAS
GLÁNDULAS TIROIDES
Y PARATIROIDES;
CUELLO Y HOMBROS.
1-3 minutos
Matsyāsana
El Pez
GLÁNDULA TIROIDES Y
BASE DE LA GARGANTA
Ardha
M a t s y e n dr ā s a n a
Media Torsión
20-60
segundos. Un
tercio del
tiempo de
Sarvaṅgāsana
30 segundos
de cada lado
Y o g a M u dr ā
Sello Yóguico
Y o g a N i dr ā
Relajación
Profunda
D ī r gh a Ś v ā s a m
Respiración
Profunda
K a p ā l a bh ā t i
Lustrar el
Cráneo
N ā ḍi Ś u d dh i
Purificación de
Nervios
La presión en la tiroides libera tiroxina
al torrente sanguíneo.
Descansa las venas y piernas, drena
sangre a los órganos digestivos y
descansa el corazón. Mantiene el
buen acomodamiento de los órganos
abdominales y ayuda a la acción
peristáltica de los intestinos.
La tiroides y la paratiroides en el
área de la garganta son masajeadas
y tonificadas. El pecho está muy
expandido ayudando a corregir la
postura.
Aumenta la flexibilidad en la
columna, es un excelente tónico
para el sistema nervioso simpático y
los nervios que salen de entre las
vértebras. Contrae y tonifica los
órganos abdominales; saca toxinas
de los intestinos.
Tonifica y purifica el sistema nervioso
al ayudar a equilibrar el sistema
parasimpático y simpático, partes del
sistema nervioso autónomo. parte.
Mejora
muchos
desórdenes
abdominales, ayuda a aliviar el
estreñimiento.
Es una gran técnica de reducción
del estrés. Permite que los
beneficios de la clase de Haṭha se
asimilen, ayuda a calmar la mente.
Se utiliza la capacidad completa de
los pulmones, tomando hasta 7
veces más oxígeno y Prāṇa que en
una respiración normal. Calma la
mente forma la base para toda la
práctica de Prāṇāyāma.
Limpia los nā ḍi s del cráneo. Quema
el exceso de mucosidad que causa
sinusitis y alergias. Estimula los
órganos digestivos. Clarifica la
mente.
Purifica
el
sistema
nervioso.
Equilibra el lado derecho e izquierdo
de los hemisferios cerebrales.
Enfoca
la
mente.
Excelente
preparación para la meditación.
Desciende la presión sanguínea y
las
pulsaciones,
mejora
la
concentración, reduce el miedo, la
ansiedad, la irritabilidad y el mal
humor, incrementa la sensación de
bienestar, la intuición y la auto
realización, calma y equilibra la
mente, desarrolla la conexión
espiritual.
Abre la conexión de los alumnos
con un bien superior, con la
intención de enviar los beneficios de
la práctica hacia el mundo entero
Meditación
Plegarias de
Cierre
TODA LA COLUMNA
CONSCIENCIA
INTERNA
30 segundos
CONSCIENCIA
INTERNA
15 minutos
EN LA RESPIRACIÓN Y
EL INTERIOR
2-3 minutos
de práctica
ABDOMEN Y
RESPIRACIÓN
3 rondas
EN LA RESPIRACIÓN Y
EL INTERIOR
RESPIRACIÓN, PAZ
INTERIOR, MANTRĀ ,
O TÉCNICA
PERSONAL
1 minuto
INTERIOR
30 – 40
segundos
244
Hoja de Estudio de Raja Yoga
1- De acuerdo con Śrī Patañjalī, ¿cuál es la definición de Yoga en Sánscrito y en español?
2- ¿Cómo define Śrī Patañjalī la práctica de Yoga? ¿Cómo se vuelve la práctica firmemente
establecida?
3- ¿Qué es desapego?
4- Explicar por qué tanto práctica y desapego son necesarias para ganar maestría sobre la
mente.
5- ¿Cuáles son los 5 tipos de modificaciones mentales?
6- Śrī Patañjalī dice que los pensamientos pueden ser doloroso s o no dolorosos. Por
favor, explicarlo.
7- ¿Cuál es el otro nombre para el Raja Yoga referido a la práctica de los 8 escalones o
pasos?
8- ¿Cuáles son los 8 escalones del Yoga en Sánscrito y español?
9- ¿cuáles son los 10 preceptos de yama y niyama? (saberl os en español y poder
reconocerlos en sánscrito)
10- ¿Cuál es la importancia de practicar los yama y niyama?
11- ¿Cuáles son las 4 cerraduras y las cuatro llaves?
12- ¿Qué es pratipakṣa bhāvanam? ¿Cómo puedes ser aplicada esta técnica en la práctica
personal o en la vida diaria?
13- ¿Si nuestra verdadera naturaleza es la Paz y la Felicidad Supremas, por qué no lo
experimentamos todo el tiempo?
245
Anexo C
Hoja Informativa
246
Código de Conducta de la Alianza de Yoga®
La Alianza de Yoga® registra tanto a los instructores de yoga, como a los programas de
entrenamientos para Instructores (establecimientos) que cumplen con los estándares educacionales
mínimos requeridos por la organización. El Entrenamiento Básico de Integral Yoga es un programa
registrado que excede el mínimo de ese estándar educacional. Luego de la Graduación los
Instructores de Integral Yoga están aptos para registrarse en la Alianza de Yoga®.
El siguiente Código de Conducta ha sido copiado del sitio web de la Alianza de Yoga®. Por favor
visitar www.yogaalliance.org para más información
Preámbulo al Código de Conducta.
Este Código de conducta es una sumatoria y declaración de aceptación, ética y conducta profesional
por el cual todos los Maestros de Yoga Registrados (RYT por sus siglas en inglés: Registered Yoga
Teacher) y las Escuelas de Yoga Registradas (RYS: por sus siglas en inglés Registered Yoga School)
acuerdan a conducirse en la enseñanza y actividades comerciales del Yoga. El Código no intenta
imponerse al código de conducta/ética de ninguna escuela o tradición, pero está intencionado para
ser una base para la ética del Yoga.
Código de Conducta
Como un Registro de la Yoga Alliance, y como un Instructor de Yoga Registrado, o representante de
una Escuela de Yoga, acuerdo en mantener las metas éticas establecidas en el siguiente Código de
Conducta:
1- Mantener la integridad de mi profesión conduciéndome de forma profesional y consciente.
2- Reconociéndome limitado en mis habilidades y en el alcance de la práctica, cuando sea
adecuado, referiré a los alumnos a buscar instrucciones alternativas, consejo, tratamiento o
guía.
3- Crear y mantener un ambiente seguro, limpio y confortable para la práctica de Yoga
4- Alentar activamente la diversidad respetando a todos los alumnos, más allá de su edad
limitaciones físicas, etnia, credo, género, afiliación religiosa, u orientación sexual.
5- Respetar los derechos, dignidad y privacidad de todos los alumnos
6- Evitar las palabras y actitudes que constituyan acoso sexual
7- Adherirse a los tradicionales principios del Yoga como son descriptos en los Yamas y Niyamas
8- Seguir las pautas del gobierno local y las leyes nacionales que puedan estar relacionadas a la
actividad comercial y enseñanza del Yoga.
Descargar