LH_Sol_2011

Anuncio
Febrero LH1 2011
1A
2C
3C
4D
5C
6D
7C
8D
9D
10B
11D
12D
13B
14B
15A
16C
17A
18A
19D
20C
Febrero LH 2 2011
1A
2B
3C
4D
5D
6C
7B
8c
9A
10B
11B
12C
13D
14A
15D
16B
17c
18C
19D
20B
Sept LH1 2011
1C
2B
3D
4C
5A
6B
7B
8B
9A
10C
11D
12B
13D
14D
15B
16C
17A
18B
19C
20B
Sept LH2 2011
1C
2B
3A
4D
5C
6A
7A
8B
9A
10A
11A
12C
13C
14A
15D
16C
17D
18C
19B
20B
P.Desarrollo:
LH Feb1 2011
1. “Las Lenguas Africanas están menos evolucionadas que las europeas.” Verdadero o
Falso. Justificar respuesta.
2. Señalar sintagmas, indicar núcleo y categoría, explicar constituyentes: Los lunes,
Juan recoge a sus vecinos en la estación
3. Adquisición del lenguaje de una persona aislada entre los 7 y 19 años. Punto de vista
lingüístico.
LH Feb2 2011
1. Diferencias entre lugar de articulación y modo de articulación. Ejemplos.
2. Proceso de formación de la palabra mujerriquismo
3. En Haití hay dos lenguas oficiales: francés y ayisyen. El ayisyen está basado en el
francés con influencias de varias lenguas del África occidental (wolof, ewe, fon)
pertenecientes a la familia niger-congo. Caracterizar lengua.
LH Sept1 2011
1
1. Segmentar y representar relaciones estructurales:
Reformulación/ Encubiertamente /Desmilitarización
2. “La preocupación por el buen uso del idioma no constituye hoy día el centro de
interés de la lingüística moderna” Verdadero o falso. Justificar
3. “Si reciclas, todo encaja”. Explicar la naturaleza de la ambigüedad, indicar dos
estructuras posibles y analizarlas sintácticamente.
LH Sept2 2011
1. Cómo explican el formalismo y el funcionalismo la existencia de los universales
lingüísticos.
2. Ponga un ejemplo de: a) Un agente que no sea sujeto, y b) un sujeto que no sea
agente.
3. Señalar un trastorno relacionado con la separación entre habilidades lingüísticas y
cognitivas y explique en qué consiste.
RESPUESTAS
LH Feb1 2011
1. “Las Lenguas Africanas están menos evolucionadas que las europeas.” Verdadero o
Falso. Justificar respuesta.
2. Señalar sintagmas, indicar núcleo y categoría, explicar constituyentes: Los lunes,
Juan recoge a sus vecinos en la estación Tema 6
Juan: SN sujeto
recoge a sus vecinos en la estación los lunes: SV Predicado. Nucleo: recoge
a sus vecinos: CD Un modo de reconocerlo es sustituirlo por un pronombre personal
átono Juan los recoge. Otro modo es reconocerlo, moviéndolo de su posición en la
frase, (desplazamiento) A sus vecinos es a quien Juan recoge los lunes en la estación.
¿A quién recoge Juan los lunes en la estación? Es el tercer moso de reconocer
Se trata de un complemento argumental, exigido semánticamente por el predicado.
Categoría: SPreposicional.
Función semántica: Paciente.
2
en la estación: Complemento Circunstancial. Categoría: SPreposicional, con SNominal.
Los complementos circunstanciales, son complementos adjuntos (generalmente) y,
por tanto, no exigidos por la semántica del predicado.
Los lunes: CCircunstancial. Categoría: SNominal. Nucleo: Lunes
3. Adquisición del lenguaje de una persona aislada entre los 7 y 19 años. Punto de vista
lingüístico. Tema 11
LH Feb2 2011
1. Diferencias entre lugar de articulación y modo de articulación. Ejemplos.
En lingüística (fonética articulatoria), el modo de articulación describe la naturaleza
del obstáculo que se pone a la salida del aire, es decir, cómo la lengua, labios, y otros
órganos del habla involucrados al producir sonidos. Describe qué tipo de movimiento
se produce en los órganos articulatorios, y cómo afecta a la corriente de aire, según el
modo de la salida del aire, se produce la siguiente caracterización.

Oclusivas: cierre total, se impide por un momento la salida del aire (t).

Nasales: aunque se cierre completamente la cavidad bucal, el aire sigue
saliendo por la nariz (n).

Fricativas: aproximación de los articuladores, estrechamiento para la
salida de aire. La unión de una oclusión y una fricación da lugar a los
sonidos africados, como en hucha.

Aproximantes: el cierre es menor que en las fricativas (como en haya).

Vibrantes: contacto con cierre total pero muy breve, rapidísimo (hora).

Laterales: el aire sale por los lados de la lengua, a pesar del contacto en
la zona central, como la l de ola.
El punto de articulación es el lugar del tracto vocal en el que se produce
la articulación. Se denomina también lugar de articulación.
La articulación se produce normalmente por la aproximación o el contacto entre un
articulador fijo y uno móvil. Según la zona en la que tenga lugar este contacto se
establece la siguiente clasificación de los sonidos en función del punto de articulación:

Bilabial, el labio superior y el inferior se acercan o unen (p, m).

Labiodental, los incisivos superiores se apoyan en el labio inferior.
3

Dental, el ápice (la punta) de la lengua aparece entre los incisivos
superiores y los inferiores (por ejemplo, en azuza).

Alveolar, el ápice contra los alveolos, la zona de la encía donde se
implantan los dientes (n, s, l, r).

Postalveolar, un poco más atrás, como en “show”.

Retrofleja, con el ápice a menudo ligeramente curvado hacia el paladar,
como en la “r” de algunos dialectos del inglés estadounidense.

Palatal, con el dorso o zona media de la lengua aproximándose al paladar
duro (ñ).

Velar, el postdorso lingual hacia el paladar blando o velo del paladar (k, g).

Uvular, en las que la parte móvil del velo y el postdorso de la lengua se
tocan (es el caso de la “r” francesa).

Faríngeas y glotales (h) son aspiraciones que el árabe diferencia como
fonemas.
2. Proceso de formación de la palabra mujerriquismo
Se trata de una combinación entre composición y derivación (también llamada
Parasíntesis) Mujer+ri(co)+quismo (ismo) prefijo para formar sustantivos.
3. En Haití hay dos lenguas oficiales: francés y ayisyen. El ayisyen está basado en el
francés con influencias de varias lenguas del África occidental (wolof, ewe, fon)
pertenecientes a la familia niger-congo. Caracterizar lengua.
Se trata de un lengua criolla, es una lengua que nace habitualmente en una
comunidad compuesta de personas de orígenes diversos que no comparten
previamente ninguna lengua, que tienen necesidad de comunicarse, y por ello se ven
forzados a valerse de un idioma que no es el de ninguno de ellos. Un ejemplo típico es
el de los esclavos africanos llevados tras la conquista de América a las plantaciones
del Caribe o de las poblaciones autóctonas de regiones de Sudamérica, Oceanía y
África que se vieron obligadas a utilizar la lengua de la potencia colonial (el inglés, el
castellano, el francés y el portugués) para comunicarse.
Características:

Inicialmente la comunicación toma la forma de un pidgin de una segunda
lengua de la que se toma el léxico, en este caso el francés simplificado, ( la
lengua impuesta)

Mantiene una sintaxis propia de las lenguas indígenas, en este caso de las
lenguas wolof, ewe y fon, con procedencia del África occidental.
4

Los hijos y los descendientes de los hablantes perfeccionarán este lenguaje
reducido para transformarlo en una lengua más eficiente, en un proceso de
criollización
Cuando el pidgin nativizado se convierte en su idioma materno, una lengua con una
sintáxis más estructurada y un léxico estable y más amplio, se habla entonces de
lengua criolla.
LH Sept1 2011
1. Segmentar y representar relaciones estructurales:
Reformulación
Encubiertamente
Desmilitarización
2. “La preocupación por el buen uso del idioma no constituye hoy día el centro de
interés de la lingüística moderna” Verdadero o falso. Justificar
3. “Si reciclas, todo encaja”. Explicar la naturaleza de la ambigüedad, indicar dos
estructuras posibles y analizarlas sintácticamente.
a) “Si reciclas, ponlo en una caja” : en caja: Cadv. Argumento- también llamado
complemento necesario para el verbo. (Poner: trivalente: Agente, tema y locativo son
argumentos necesarios)
b) “Si reciclas, todo irá mejor”: encaja: Núcleo del SV.
LH Sept2 2011
1. Cómo explican el formalismo y el funcionalismo la existencia de los universales
lingüísticos. Tema 12
Para el enfoque formal (Chomsky), las propiedades comunes a todas las lenguas se
explican porque existe una capacidad del lenguaje que es innata a todos los seres
humanos. Es decir, venimos “programados” para hablar, con un “conjunto de
instrucciones” sobre cómo deben ser las lenguas. Estas instrucciones constituyen la
gramática universal.
Desde este punto de vista, los universales lingüísticos son las propiedades del lenguaje
que forman parte de la gramática universal, es decir, las propiedades innatas del
lenguaje. La gramática universal está formada por un conjunto de principios, comunes
a todas las lenguas, y un conjunto de opciones o parámetros. Cuando un niño empieza
5
a hablar, no tiene que aprender miles de reglas; simplemente debe fijar los valores
para los parámetros en su lengua. Por ejemplo, en español, que primero va el núcleo y
luego el complemento, etc.
Para el enfoque funcional tipológico, los universales lingüísticos se explican por
razones funcionales. Las lenguas son, ante todo, instrumentos de comunicación y, por
tanto, se espera que su forma se adapte a esa función.
Para los funcionalistas, los universales lingüísticos se explican haciendo alusión a la
facilidad del procesamiento. En este sentido, Haspelmath establece tres universales en
los ámbitos fonológico, morfológico y sintáctico:

Ámbito fonológico: Las oclusivas labiales sonoras son más fáciles de producir
que las oclusivas velares sonoras porque hay más espacio entre la laringe y los
labios para la corriente de aire durante la oclusión oral.

Ámbito morfológico: Las palabras más frecuentes tienden a ser más cortas que
las palabras menos habituales.

Ámbito sintáctico: Los objetos tienden a ser inanimados e indefinidos, por lo
que las lenguas tienden a restringir la marca de caso a los casos menos
frecuentes, los objetos humanos y definidos.
2. Ponga un ejemplo de: a) Un agente que no sea sujeto, y b) un sujeto que no sea
agente. Tema 6
Para responder a esta pregunta es necesario aclarar que se distinguen principalmente
dos tipos de funciones gramaticales: semánticas y sintácticas. La categorización de
sujeto es sintáctica por tanto en ambos ejemplos El banco sería sujeto.
En la oración El banco da créditos a sus clientes, el banco es el agente, el elemento que
hace que la acción se produzca.
En El banco se hundió con la crisis, el banco es el tema, la entidad que sufre la acción.
En ambos casos, la función sintáctica es la misma (sujeto), mientras que la función
semántica es diferente.
Las funciones sintácticas no se definen a partir de criterios semánticos, sino
estructurales, como la posición que un sintagma ocupa en la organización interna de la
oración
3. Señalar un trastorno relacionado con la separación entre habilidades lingüísticas y
cognitivas y explique en qué consiste. Tema 10
La Afasia
6
Afasia de Broca: cuando existe una lesión en el área motora de producción del
lenguaje, se encuentra próxima a la zona de la corteza que controla los movimientos
de la cara, la lengua y la laringe, aproximadamente a la altura de la sien. El afectado
tiene problemas con la producción pero no con la comprensión.
Afasia de Wernicke: Lesión en el area de Wernicke, dedicada a la comprensión del
habla, se encuentra en la región cortical donde se procesan todos los sonidos, mucho
más cercana al oído.
7
Descargar