Lengua castellana y Literatura 4º ESO

Anuncio
FICHA DE AMPLIACIÓN
Subordinadas introducidas
por como, cuando y donde
En la gramática tradicional, las subordinadas introducidas por como, cuando y donde se
consideran subordinadas adverbiales, pues desempeñan las funciones propias de un
adverbio al expresar circunstancias de modo, tiempo o lugar.
De hecho, es posible sustituirlas por un adverbio. Fíjate en estos ejemplos:
Hazlo como te digo.
Hazlo así.
Me compadecerás cuando sepas mis desventuras.
Nunca lo encuentro donde lo dejé.
Me compadecerás entonces.
Nunca lo encuentro allí.
Sin embargo, en la Nueva gramática de la lengua española se propone una forma
alternativa de analizar estas subordinadas. La justificación es la siguiente:
Como. Este adverbio equivale a la paráfrasis ‘del modo en que’, ‘de la manera que’ u
otras parecidas.
Hazlo como te digo.
Hazlo de la manera que te digo.
En esta última oración, que te digo es una subordinada de relativo introducida por el
pronombre que, cuyo antecedente es el sustantivo manera.
Cuando. Este adverbio equivale aproximadamente a decir ‘en el momento (en) que’, ‘en
el tiempo (en) que’.
Me creerás cuando sepas mis desventuras.
Me creerás en el momento que sepas mis desventuras.
Como en el caso anterior, vemos que esta segunda oración contiene una subordinada
de relativo introducida por el pronombre que, cuyo antecedente es momento.
Donde. En este caso podemos sustituir el adverbio donde por ‘en el lugar en que’ o
bien ‘en el sitio en que’.
Nunca lo encuentro donde lo dejé.
Nunca lo encuentro en el lugar en que lo dejé.
En esta última oración, la subordinada de relativo que lo dejé viene introducida también
por el pronombre que, cuyo antecedente es el sustantivo lugar.
Así, las subordinadas introducidas por como, cuando y donde (como te digo, cuando
sepas mis desventuras y donde lo dejé) pueden considerarse también como subordinadas
de relativo cuyo antecedente está implícito.
Hazlo [de la manera] como te digo.
Me compadecerás [en el momento] cuando sepas mis desventuras.
Nunca lo encuentro [en el lugar] donde lo dejé.
1
Estas subordinadas de relativo en las que el antecedente está implícito reciben el nombre
de subordinadas relativas libres o, simplemente, relativas libres.
Por otro lado, en la Nueva gramática de la lengua española se señala que, aunque “es
mucho menos frecuente en los textos actuales”, este tipo de oraciones se construye en
ocasiones con el antecedente explícito.
Observa los siguientes ejemplos, citados en la Nueva gramática, en los cuales el
antecedente aparece subrayado:
!"
#
$
%
&
#
'()
! '"
2
Descargar