COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador 1 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador 2 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador El Plan de Contingencia frente a la posible erupción del Volcán Cotopaxi, Fase I: cantones Latacunga y Salcedo (PCVC-FI) que a continuación se presenta, ha sido elaborado de forma participativa mediante talleres, reuniones y consultas realizadas conjuntamente con las instituciones públicas que conforman las 8 Mesas Técnicas de Trabajo (MTT) que conforman el Comité de Gestión de Riesgos/Comité de Operaciones de Emergencia (CGR/COE) de la provincia de Cotopaxi, desde sus niveles parroquiales y cantonales. Cabe aclarar que este plan se está elaborando en dos fases, correspondiendo la primera únicamente a los cantones Latacunga y Salcedo, considerados en anteriores estudios de mayor vulnerabilidad y afectaciones. La segunda fase se complementará con los cantones Pujilí, Saquisilí y Sigchos para finalmente contar con un plan de contingencia de carácter provincial respecto de la amenaza referida. Este PCVC-F1 se ha diseñado conforme al formato establecido por la Secretaría de Gestión de Riesgos (SGR) para estos casos. Las fuentes de información fundamentales que se han utilizado para sistematizar la información que contiene este documento, corresponden al Proyecto BID-SAT, Instituto Geofísico de la Escuela Politécnica Nacional (IGEPN), Instituto Nacional de Estadísticas y Censos (INEC 2010), Planes de Desarrollo y Ordenamiento Territorial de los cantones Latacunga y Salcedo, Planes de Contingencia de las instituciones públicas que conforman las MTT del CGR provincial, información proporcionada por empresas privadas y documentos de la SGR. En cuanto a su estructura, el PCVC se ha organizado en función de los 5 peligros asociados a dicho volcán, identificados por el IGEPN, los mismos que son: 1. 2. 3. 4. 5. Emisión de Gases Flujo de Lava Flujo de Piroclastos Lluvia de ceniza Flujo de lodo y escombros Estos peligros se describen en sus relaciones de afectaciones a los elementos esenciales de los siguientes componentes territoriales: a. b. c. d. e. Componente social Componente económico-productivo Componente ambiental Componente político-institucional Componente de infraestructura estratégica, conectividad transporte, telecomunicaciones y Posteriormente se establecen las acciones de contingencia contempladas en los planes correspondientes elaborados por las instituciones públicas que conforman el CGR/COE provincial y los Gobiernos Autónomos Descentralizados - GAD cantonales de Latacunga y Salcedo; enmarcadas en una respuesta de carácter integral, las mismas que se han estructurado con el objetivo de precautelar la vida de personas, animales y bienes de las personas, comunidades y colectividades de las zonas de esta primera fase. 3 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador Finalmente se anexan algunos documentos de apoyo, a los que se incluye un Cronograma Integral de Actividades en Cotopaxi, el cual sintetiza las acciones para preparación y fortalecimiento de capacidades que se han venido desplegando en la provincia de Cotopaxi desde inicios del mes de junio de este año, a propósito de la reactivación del volcán Cotopaxi. Planificar las actividades y acciones de contingencia necesarias, con los correspondientes recursos y talento humano de las instituciones públicas que conforman el Comité de Gestión de Riesgos / Comité de Operaciones de Emergencia de la provincia de Cotopaxi, para enfrentar una erupción del volcán Cotopaxi en procura de precautelar la vida de personas, animales y bienes de las personas, comunidades y colectividades. El Plan de Contingencia frente a una erupción del volcán Cotopaxi (PCVC-F1) que se presenta es de ámbito provincial, dejando en claro que; de producirse una erupción volcánica como la de 1877, los impactos serían de carácter nacional, siendo las provincias de Pichincha, Cotopaxi y Napo directamente afectadas y otras como Esmeraldas, Tungurahua y Guayas, indirectamente. Adicionalmente se aclara que, dentro de la provincia de Cotopaxi que la conforman 7 cantones, 5 de ellos serían afectados de repetirse el escenario de 1877. Estos son: Latacunga, Salcedo, Saquisilí, Pujilí y Sigchos. De estos, los dos primeros (Latacunga y Salcedo) recibirían impactos mayores debido a factores tales como densidad poblacional, infraestructura estratégica y de servicios básicos existente, componentes territoriales (redes eléctricas, circuitos comerciales y productivos, etc.); así como a los grados de vulnerabilidad de estos factores frente a los diversos peligros devenidos de una erupción volcánica (expansión de gases, flujos de lava, flujos de ceniza y piroclásticos; y flujos de lodo y escombros –lahares -). De tal forma que, el alcance del PCVC es provincial referido a estos 5 cantones; y su cobertura inicial, la que se ha denominado Fase I, se extiende únicamente a los dos cantones de mayor exposición y probable afectación como son Latacunga y Salcedo. Simultáneamente se ha iniciado la construcción de la fase II de este Plan de Contingencia frente a una erupción del volcán Cotopaxi con los cantones restantes. Una vez culminada esta segunda fase se consolidará el PCVC-F1 de forma integral, dentro del ámbito de la provincia de Cotopaxi. 4 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador El territorio nacional del Ecuador por su situación geográfica, geológica y climática es propenso a la ocurrencia de eventos adversos, esto sumado a la intervención del hombre; lo convierte en un territorio altamente vulnerable y en constante riesgo de sufrir daños por la presencia de fenómenos de origen natural o antrópico. La SENPLADES en el Plan Nacional del Buen Vivir 2013-2017, informa que Ecuador al igual que los países de la Región Andina, presenta un alto grado de vulnerabilidad y riesgo ante diversas amenazas naturales. En los últimos 25 años los países de la Región Andina han sido afectados por grandes desastres; el estudio realizado por la CEPAL “Evaluación del impacto socioeconómico y ambiental de los desastres” 2003, señala que aproximadamente el 33% de pérdidas directas e indirectas (vidas humanas, infraestructura social y productiva) registradas en la región son causadas por eventos naturales adversos. Cotopaxi tiene una larga historia de afectaciones por factores de origen, socio – natural y antrópico. La actividad volcánica ha sido parte de la historia de la provincia de los tiempos de la conquista española. En el siglo XIX la más importante erupción fue la de 1877, que produjo unos 1000 muertos por lahares. En el caso del volcán Cotopaxi, uno de los peligros vendría de los flujos que viajarían por las cuencas hidrográficas. Su velocidad y fuerza variarían de acuerdo con el volumen de los flujos y la distancia que recorran. Un lahar es una masa de lodo, rocas, ceniza y escombros que se forman cuando el material arrojado por una erupción entra en contacto con el hielo o la nieve del casquete glaciar y lo derrite. Los flujos descenderían por las quebradas de Pucuhualcu, San Diego y San Lorenzo y el cauce de los ríos Cutuchi, , Alaquez y Culapachan, hacia el Sur – Este por los ríos Napo y Pastaza, hacia el Norte por los ríos Pita, Santa Clara y San Pedro, y podrían alcanzar grandes distancias. Gráfica 1: Mapa político de la provincia de Cotopaxi 5 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador Tabla 1: Descripción del Volcán Cotopaxi El Cotopaxi se encuentra sobre la Cordillera Oriental (Real), a una distancia de 35 km al Noreste de Latacunga y de 45 km al Sureste de Quito. Su edificio forma un cono simétrico con pendientes de hasta 35° y un diámetro basal de 20 km, mientras que el diámetro del cráter varía entre 800 m en sentido Norte-Sur y 650 m en sentido Este-Oeste. El Cotopaxi está rodeado por páramos que bordean los 3000 msnm y por otros volcanes como Sincholahua (4873 msnm), Quilindaña (4876 msnm) y Rumiñahui (4722 msnm). Gráfica 2: Imagen Satelital del Volcán Cotopaxi 6 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador El Cotopaxi es considerado uno de los volcanes más peligrosos del mundo debido a la frecuencia de sus erupciones, su estilo eruptivo, su relieve, su cobertura glaciar y por la cantidad de poblaciones potencialmente expuestas a sus amenazas. Desde el inicio de la conquista española, el Cotopaxi ha presentado cinco grandes periodos eruptivos: 1532-1534, 1742-1744, 1766-1768, 1853-1854 y 18771880. Dentro de cierto rango, todos los episodios han dado lugar a fenómenos volcánicos muy peligrosos, y no hay duda de que episodios similares volverán a repetirse en el plazo de las décadas. Los cuatro últimos periodos han dado lugar a muy importantes pérdidas socio-económicas en el Ecuador. La peligrosidad del Cotopaxi radica en que sus erupciones pueden dar lugar a la formación de enormes lahares (flujos de lodo y escombros) que se desplazarían a una velocidad de hasta 100 km/hora y en caso de fusión del glacial se produciría156’000.000 m3 de agua, que transitarían por drenajes vecinos a zonas densamente pobladas como el Valle Interandino entre Mulaló, Latacunga, y una parte del valle de los Chillos. Se ha estimado que actualmente más de 300.000 personas viven en zonas amenazadas por lahares en caso de que se repitan erupciones similares a las ocurridas en los siglos XVIII y XIX. Adicionalmente, la caída de ceniza producida durante una erupción del Cotopaxi podría afectar una parte muy significativa de la Sierra y la Costa del Ecuador. El Cotopaxi es también uno de los volcanes más vigilados del Ecuador y al cual se dedican una gran parte de los recursos disponibles para el monitoreo. De hecho, la primera estación sísmica permanente dedicada a vigilar un volcán en Sudamérica fue instalada en el Cotopaxi, en 1976. Desde entonces, la red de monitoreo de este volcán ha crecido constantemente hasta la configuración actual, que asegura una vigilancia adecuada de este peligroso volcán. A continuación se describen los posibles escenarios de afectación por la erupción del Volcán Cotopaxi, descripción que considera como base el “Mapa regional de peligros volcánicos potenciales del volcán Cotopaxi – Zona sur” y el documento “Los peligros volcánicos asociados con el Cotopaxi”, publicados por el Instituto Geofísico de la Escuela Politécnica Nacional – IGEPN. Los escenarios se describen en base al nivel de afectación (de menor a mayor), contextualizados en el tiempo actual y en base al análisis de “elementos esenciales” del territorio. 5.1. Escenarios para el cantón Latacunga Escenario por Emisión de Gases La posible erupción del Volcán Cotopaxi, provocará la emisión de gases que afectará de manera directa a las personas que realizan actividades deportivas y de turismo, sobre todo quienes ascienden al Parque Nacional Cotopaxi. Otro impacto directo se prevé por la combinación de ciertos gases con el agua atmosférica produciendo lluvias ácidas que dependiendo de su composición y dirección del viento causarán daños sobre el componente social, económico y ambiental. En esta zona de influencia se ubican por lo menos 7 fuentes de agua que sirven de captación a las comunidades y ciudades del cantón (ver anexo 1). Escenario por flujos de lava Según el histórico del proceso eruptivo del VC y la presencia del casquete glacial, se estima que el flujo de lava afecte hasta una distancia de 8 km a partir del cráter hacia los pies del volcán con afectación directa 7 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador sobre zonas de páramo aproximadamente unas 10.282 Has; además afectación a por lo menos de 7 fuentes de captación de agua (ver anexo 1); de manera general se verán afectados los sitios que según el mapa regional de peligros del volcán corresponden a: ALANGASI DE QUINCHIMANA, LA VAQUERITA, TAMBO GRANDE Y TAMBO CHICO, AGOZACHA, CONTADERO entre otros. Escenario por flujos piroclásticos El escenario de afectación de flujos piroclásticos no se extiende más allá del cono volcánico y, por consiguiente, no constituyen un riesgo directo a ninguna población. Peligros de mayor Impacto. En el caso del Cotopaxi (Hall, et al., 2005), los flujos piroclásticos se originan de tres formas principales: 1. Por el desborde de material piroclástico sobre el borde del cráter (proceso conocido como “boiling over”, ocurrido en 1877); 2. Por el colapso de una columna eruptiva que sea mucho más densa que la atmósfera y que empiece a caer por su propio peso; y, 3. Por el colapso del frente de una colada de lava derramada sobre los flancos del cono, o de un domo de lava formada sobre el cráter. Los flujos piroclástos producidos por los dos primeros podrían afectar varios flancos del volcán simultáneamente, mientras que los producidos por el derrumbe de un flujo o domo de lava, afectarían los flancos inmediatamente inferiores a dicho domo o flujo de lava, siendo en general los flancos orientales y occidentales los más propensos a ser afectados por estos fenómenos. En las erupciones andesíticas de los últimos 4.000 años, los flujos piroclásticos han recorrido distancias de entre 4 y 9 km desde el cráter. Representan peligros menores, pues la gran mayoría de las zonas como El Refugio, Tambopaxi, Mudadero, Limpiopungo y el Campamento Mariscal Sucre, que cuentan con importantes poblaciones flotantes de turistas, se encuentran efectivamente dentro del área que podría ser alcanzado por los flujos piroclástos. Debemos considerar que aproximadamente 6300 Has de pasto, unas 2.250 cabezas de ganado vacuno, 4.822 Has de cultivos y 7944 has de bosque serán afectadas. Sin duda, la mayor consecuencia que tendría un flujo piroclástico es el producir la fusión casi instantánea de grandes sectores del glaciar del Cotopaxi. Efectivamente, debido a su alta temperatura, gran movilidad y volumen, los flujos piroclásticos son capaces de derretir de forma muy eficiente grandes superficies de hielo y nieve dando lugar a la formación de enormes volúmenes de agua en pocos minutos. Este es el único medio de producir volúmenes de agua suficientes para formar lahares primarios como los descritos por Sodiro y por Wolf en 1877. Escenario por lodos y escombros (lahares) El grave peligro de los lahares del Cotopaxi. Durante los últimos 472 años que cubre el período histórico, el Cotopaxi ha originado por lo menos diez eventos destructivos de lahares en la ciudad de Latacunga. Peligros de mayor Impacto. No hay duda que los lahares son los fenómenos más peligrosos en caso de suceder una erupción del Cotopaxi, la peligrosidad de estos fenómenos está determinada por el volumen de agua disponible (tamaño de glaciar) y de los materiales sueltos disponibles, de las pendientes y del encañonamiento de los valles por donde fluyen. Las personas alcanzadas por un lahar tienen muy pocas posibilidades de sobrevivir, por lo cual, durante una crisis volcánica se recomienda la evacuación de las zonas pobladas que se encuentren en los márgenes de drenajes peligrosos que bajan del volcán. 8 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador En base a estudios llevados a cabo a lo largo de los últimos 15 años, se destaca que la erupción y el lahar ocurridos el 26 de junio de 1877 fueron importantes pero de poca duración. El derrame de los flujos piroclásticos desde el cráter no habría durado más de 15 minutos, mientras que el paso de los lahares más agresivos y espantosos habría durado solamente entre 30 a 60 minutos en las diferentes localidades. El Mapa de peligros Volcánicos IG-EPN 2004 Escala 1:50.000 muestra las zonas cercanas al volcán que tiene la mayor probabilidad de ser impactadas por lahares si ocurriese una erupción similar a la de 1877. Es decir la afectación en las parroquias urbanas de Mulaló, José Guango Bajo, Alaquez, Pastocalle, Tanicuchí, Guaytacama, Latacunga y Belisario Quevedo en sus componentes Social, Económico – Productivo, Ambiental, Político – Institucional e Infraestructura Estratégica. En el año 2001, el Instituto Geofísico de la Escuela Politécnica Nacional instaló una red de once (11) detectores de lahares en los principales drenajes del volcán Cotopaxi, con la colaboración del Servicio Geológico de los Estados Unidos (USGS). Esta red tiene el objetivo primordial de dar a las autoridades y a la población una alerta temprana en caso de ocurrencia de lahares. 5.2. Escenarios para el cantón salcedo Escenario por lodos y escombros (lahares) La afectación por lahares incluye la cabecera cantonal de Salcedo y la parroquia Pansaleo en sus componentes Social, Económico – Productivo, Ambiental, Político – Institucional e Infraestructura Estratégica. El análisis de riesgos se lo realizó en base a los peligros consecuentes de la amenaza que constituye la reactivación del Volcán Cotopaxi, las distintas vulnerabilidades de las instituciones en el territorio provincial, los recursos y capacidades disponibles para enfrentar la amenaza. Riesgos por emisión de gases La emisión de gases causará un efecto negativo sobre la salud de la población flotante que visita al VC, en el anexo 2 se describe de manera detalla los efectos nocivos en las personas, plantas y animales por el contacto o inhalación de gases producidos en la actividad volcánica; además, se debe considerar la corrosión de infraestructura metálica por la formación de ácido sulfúrico. Riesgos por flujos de lava Una lava que hubiere llenado el cráter del VC y que empiece a derramarse por sus bordes, lo hará por las partes más bajas del mismo. Es así que se puede prever que los flancos orientales y occidentales del volcán podrían ser afectados por este fenómeno, mientras que su ocurrencia hacia los flancos norte o sur es mucho menos probable, a no ser que suceda a través de fracturas y no desde el cráter. Una vez fuera del cráter, el flujo provocaría fácilmente la fusión de partes del glaciar del volcán, sin embargo, dada su baja velocidad y limitada extensión, esta fusión sería un proceso lento y poco eficaz produciendo lahares de pequeña magnitud. 9 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador Riesgos por flujos piroclásticos En la población, este fenómeno representa peligro menor, pues la gran mayoría de las zonas pobladas se encuentran fuera de su alcance. Sin embargo, zonas como El Refugio, Tambopaxi, Mudadero, Limpiopungo y el campamento mariscal Sucre, que cuentan con importantes poblaciones flotantes de visitas, se encuentran efectivamente dentro del área que podría ser alcanzada por los flujos piroclásticos. Sin duda, la mayor consecuencia que tendría un flujo piroclástico es el de producir la fusión casi instantánea de grandes sectores del glaciar del VC. Efectivamente, debido a su alta temperatura (mayor a 500 grados centígrados), gran movilidad y volumen, los flujos piroclásticos son capaces de derretir de forma muy eficiente grandes superficies de hielo y nieve dando lugar a la formación de enormes volúmenes de agua en pocos minutos. Este es el único medio de producir volúmenes de agua suficientes para formar lahares primarios. Otra afectación importante se presenta en las líneas de transmisión para el flujo eléctrico. Los flujos piroclásticos afectarían estructuras y líneas de transmisión que pueden verse afectadas de forma permanente, o en el mejor de los casos, recuperarse en cuestión de días. El principal efecto sería la suspensión del servicio eléctrico debido a la afectación de las líneas de transmisión sin conocer una aproximación al cálculo de la duración de la suspensión del servicio por este fenómeno. La tabla 2 muestra los circuitos que se encuentran en zonas de tendencia a ser afectadas por flujos piroclásticos. Tabla 2. Circuitos y su Nivel de Voltaje que serían afectados por flujos piroclásticos. CIRCUITO PUCARÁ - MULALO MULALO - VICENTINA GUANGOPOLO VICENTINA NIVEL DE VOLTAJE (kV) 138 138 69 Riesgos por caída de ceniza La emisión de ceniza en función del mapa de peligros potenciales del VC causará un efecto negativo sobre la salud de la población (vías respiratorias, inflamación de ojos, afectaciones en la piel Ver Anexo 13), se prevé un efecto sobre 167.259 personas en el cantón Latacunga y 37.494 habitantes en el cantón Salcedo. El detalle de la población afectada se muestra en la tabla 3. 10 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador Tabla 3. Población afectada por caída de ceniza. . Elaborado por: UPREA – SGR Z 3 Fuente CENSO 2010. SGR. CZ3. Proyección con un índice anual de crecimiento poblacional de 1,52 Alteraciones en las líneas vitales y esenciales de unidades hospitalarias (energía, ventilación, agua, limpieza, etc.). Los detalles se presentan en la tabla 4. Tabla 4. Unidades hospitalarias afectadas por caída de ceniza UNIDADES HOSPITALARIAS CENTROS DE CANTON SALUD HOSPITALES CLINICAS LATACUNGA 12 1 3 SALCEDO 6 1 1 Elaborado por: Fuente: UPREA – SGR Z 3 Plataforma tecnológica GeoSalud Otro riesgo refiere a la baja visibilidad e incremento en el riesgo de accidentes de tránsito, restricción en la circulación en ciudades y carreteras, afectando a la transportación y el comercio del eje Panamericana E35. Colapso y bloqueo de los sistemas de alcantarillado que por el nivel de intensidad (nivel de efectos producidos) se deberán considerar principalmente en las ciudades de Latacunga y Salcedo. Acumulación de ceniza en quebradas y microcuencas con el riesgo de generación de flujos de lodo en temporada de lluvias. Daños a cosechas y zonas agrícolas además de pérdida de ganado. Contaminación de aproximadamente 350 fuentes de agua con caudales iguales o superiores a 1 litro de las cuales 41 se encuentran en zona de riesgo lo que provocaría la disminución en cantidad y calidad del 11 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador líquido vital con la consecuencias directas en la salud y seguridad alimentaria de la población (ver anexo 1). Afectación de la línea de transmisión eléctrica, provocando cortes temporales de electricidad producto de cortocircuitos en transformadores y líneas de transmisión (ver anexo 1). Este fenómeno afectaría a la Sub estación térmica de distribución eléctrica Lasso ubicada en la Pana Norte Km 20. En lo que se refiere a líneas de transmisión la tabla 5 describe los circuitos que serían afectados. Tabla 5. Circuitos eléctricos afectados por caída de ceniza CIRCUITO MULALO - VICENTINA STA. ROSA - TOTORAS STA. ROSA - STO. DOMINGO PUCARA - MULALO SALCEDO - AMBATO MULALO - LASSO MULALO - SAN RAFAEL NIVEL DE VOLTAJE (kV) 138 138 138 138 69 69 69 Cierre de operaciones en el Aeropuerto Internacional de Latacunga y espacios aéreos. Manejo y depósito final de ceniza como parte de la limpieza de ciudades. Daños en los ecosistemas sensibles y afectaciones a poblaciones de plantas y animales. Se evidencia riesgos sobre el sector educativo, al interrumpirse temporalmente las actividades de establecimientos educativos, tal cual se presenta en la tabla 6. Tabla 6. Unidades educativas afectadas por caída de ceniza UNIDADES EDUCATIVAS CANTON PUBLICAS PARTICULARES FISCOMISIONALES MUNICIPALES LATACUNGA 108 43 4 5 SALCEDO 49 5 1 0 Elaborado por: Fuente: UPREA – SGR Z 3 Coordinadores Distritales del MINEDUC. Colapso de techos y paredes debido a la acumulación de ceniza en viviendas, cuyo número en relación del territorio se muestra en la tabla 7. Tabla 7. Nro. De viviendas afectadas por caída de ceniza VIVIENDAS CANTON NRO LATACUNGA 57.942 SALCEDO 21.530 Elaborado por: UPREA – SGR Z 3 Fuente. Censo INEN 2010 12 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador Suspensión temporal de las funciones del Poliducto, en consideración a la capacidad utilizada actualmente que es de 21.000 gls/hora. Se considera este riesgo de gran magnitud puesto que por éste se transporta alrededor del 8% del volumen anual de productos (Petrocomercial 2009). Caída de ceniza en 15 estaciones repetidoras, produciendo la suspensión de trabajo de redes y sub redes; depende de la cantidad emitida y de la dirección de los vientos para determinar el grado y cobertura de afectación. Además de la interferencia en las comunicaciones inalámbricas. Por las características físicas de la ceniza, se tendrá afectación en la calidad de las transmisiones electromagnéticas, por lo que se pueden esperar interrupciones temporales de las mismas. Riesgos por Lahares Con los mismos principios de análisis de riesgos, a continuación se describen los posibles en la zona de influencia de los cantones Latacunga y Salcedo por la presencia de lahares. Alteraciones en las líneas vitales y esenciales de unidades hospitalarias (energía, ventilación, agua, limpieza, etc.). Afectación en alto grado en tramo de 42,735 Km de la Panamericana E35. Sobre este eje vial, en los sectores potencialmente afectados, se ubican instalaciones de las Fuerzas Armadas, infraestructura hospitalaria estratégica, industrias y centros de agro producción, que verían afectados sus procesos, siendo necesario considerar su evacuación total o parcial en caso de producirse la erupción. La actividad florícola y otras actividades de agro – exportación que se desarrollan en Latacunga, Lasso, Mulaló y Salcedo resultarían afectadas al quedar incomunicadas con el aeropuerto mariscal Sucre y no podrían cumplir con los compromisos adquiridos. Las vías de segundo orden se verán afectadas en una longitud de alrededor de 150 Km, estas vías están relacionadas con el turismo, industria, comunicación y comercio, que puede ser afectada de forma severa por flujos laháricos. Colapso y bloqueo de sistemas de alcantarillado en las ciudades. Daños a cosechas y zonas agrícolas. Pérdida de ganado. Contaminación de fuentes de agua y/o disminución de la provisión de agua. Cortes temporales de electricidad producto de inundación en centrales y colapso de infraestructura eléctrica. La tabla 8 muestra las centrales que pueden afectarse. Tabla 8. Centrales Eléctricas afectadas por lahares CENTRAL UBICACIÓN TIPO SILLUNCHI I SILLUNCHI HIDRAULICA SILLUNCHI II LA CALERA HIDRAULICA La infraestructura de los siguientes circuitos también se vería afectada por este fenómeno, tal como lo muestra la tabla 9. Tabla 9. Circuitos y su Nivel de Voltaje que serían afectados por lahares. CIRCUITO PUCARÁ - MULALO MULALO - VICENTINA GUANGOPOLO - VICENTINA NIVEL DE VOLTAJE (kV) 138 138 69 13 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador Cierre de operaciones en Aeropuerto Internacional de Latacunga. Aún una afectación parcial provocaría la suspensión de operaciones. La proyección del uso de este aeropuerto es amplia, con cobertura nacional e internacional, tanto para pasajeros como para carga; la suspensión obligatoria al uso de aeropuertos alternos, sin embargo la carga con origen en la región central de la Sierra Ecuatoriana debería utilizar el aeropuerto de Guayaquil o Manta como puntos de salida, esto incrementaría las perdidas por daños en los productos y alteraría a los costos operativos. Daños causados a los sistemas de alcantarillado. Daños en los ecosistemas sensibles y afectaciones a poblaciones de plantas y animales. – Interrupción permanente de actividades académicas en todos los niveles. Afectación en la Seguridad Alimentaria por el desabastecimiento de productos e insumos para y desde el centro del país hacia las provincias ubicadas en el Norte sufrirían de impactos severos, siendo necesario el uso de rutas alternas por la Costa Ecuatoriana, especialmente la vía Calacalí – Los Bancos, que incrementaría el tiempo de viaje entre cinco y seis horas adicionales. Destrucción total en viviendas. Alta afectación del Poliducto en un tramo de 39,570 Km desde Boliche hasta la altura de Pansaleo. (Petrocomercial 2009). Afectación severa del sistema férreo en una longitud de 56,782 Km desde Mulaló hasta Pansaleo. Su impacto se centraría en el sector turístico, que es el único servicio que presta en la zona de posible afectación. Una vez descritos los escenarios de riesgos y realizado el análisis de los riesgos; en lo que sigue se cumple con las fases de reducción de riesgos, manejo de la emergencia, acciones de reducción de riesgos y monitoreo, seguimiento y evaluación del PCVC – F1. 7.1. Reducción de riesgos Para la reducción de riesgos en la provincia de Cotopaxi se han implementado acciones que contribuirán al fortalecimiento de las capacidades locales, disminuyendo sus niveles de vulnerabilidad. De manera general en el área de influencia del PCVC – F1 se han ejecutado 33 eventos de capacitación comunitaria entre junio y julio del 2015 dando un total de 1059 personas beneficiarias (ver anexo 3). El fortalecimiento de la institucionalidad para la gestión de riesgos es un proceso muy importante que ya se inició en los cantones de mayor impacto a la amenaza de reactivación del Volcán Cotopaxi; en tal virtud, en el cantón Salcedo se ha instalado el Plenario y Mesas Técnicas de Trabajo – MTT del CGR/COR cantonal, cuya acta se presenta en el anexo 4. En base al mandato constitucional (Art. 262 – 267) a partir de julio de 2010 la Secretaría Nacional de Planificación y Desarrollo - SENPLADES propone los lineamientos generales para que, en función de las competencias los Gobiernos Autónomos Descentralizados inicien sus procesos de elaboración – actualización de los Planes de Desarrollo y Ordenamiento Territorial - PDyOT, instrumentos de gestión que relacionan los propósitos de la planificación, conjugan la necesidad de articulación que deben guardar esos instrumentos entre sí y con las grandes políticas nacionales, y, el fomento de la planificación 14 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador participativa en la formulación y la transparencia que deben primar en las fases de concreción o puesta en marcha de los planes. En este sentido los GAD Municipales de los cantones Latacunga y Salcedo ya han elaborado sus PDyOT y la variable riesgos ha sido considerada dentro de su construcción, los indicadores se los puede considerar como: 7.2. Descripción de la gestión de riesgos en el diagnóstico Fortalecimiento del marco normativo institucional mediante la reforma de ordenanzas de uso y ocupación del suelo, uso del espacio público y control en la construcción de la obra pública, entre otras. Propuesta de programas, planes y proyectos con enfoque de gestión de riesgos Planificación en los cantones Salcedo, Pujilí y La Mana para elaborar las Agendas de Reducción de Riesgos. Manejo de la emergencia Para el manejo de la emergencia se ha iniciado con los procesos de organización de la población a través de comités locales de gestión de riesgos en todos los niveles territoriales: comunal, parroquial, cantonal y provincial. En la tabla 10 se presenta un resumen de los procesos iniciados con este objetivo. Tabla 10. Procesos de conformación de Comités Locales de Gestión de Riesgos Cantón Latacunga LUGAR FECHA ACTIVIDAD PRODUCTO Elaboración de Hoja ruta con las Parroquia Joseguango Bajo 12 de Junio Socialización del Proceso activación de comités. de personas de la parroquia Joseguango Bajo sobre el proceso de activación Elaboración de Hoja ruta con las Parroquia Mulalo 16 de Junio Socialización del Proceso activación de comités. de personas de la parroquia Mulalo sobre el proceso de activación de comités. Elaboración de Hoja ruta con las Parroquia Guaytacama 23 de Junio Socialización del Proceso activación de comités. de personas de la parroquia Guaytacama sobre el proceso de activación de comités. Cantón Salcedo Elaboración de Hoja ruta con las Barrios Urbanos del Cantón Salcedo 16 de Junio Socialización del Proceso activación de comités. de personas de los barrios del Cantón Salcedo sobre el proceso de activación de comités. Elaboración de Hoja ruta con las Parroquia Panzaleo 25 de Junio Socialización del activación de comités. Proceso de personas de los barrios del Panzaleo sobre el proceso de activación de comités. Fuente. Elaborado por: UPREA – SGR Z 3 Registros de eventos de la SGR Z 3 A nivel cantonal se ha instalado el plenario del CGR/COE del cantón Salcedo y se mantienen conversaciones con el GAD M cantonal de Latacunga. A nivel provincial se instaló el CGR/COE provincial y desde entonces se mantiene en sesión permanente, una de las acciones lideradas por este espacio de relacionamiento institucional es la 15 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador construcción del PC del Volcán Cotopaxi mediante taller de las 8 MTT realizado en el centro de Atención Ciudadana – CAC el día martes 30 de junio del 2015 (ver anexo 5). Los distintos niveles de organización territorial realizarán simulacros ante la hipótesis de erupción del Volcán Cotopaxi según los Planes Integrales de Gestión de Riesgos – PIGR. Hasta la fecha el proceso de fortalecimiento de capacidades permitió establecer un acuerdo de construcción de PIGR con al menos 19 entidades públicas y privadas de la provincia según acta del anexo 6. Sistemas de alerta a la comunidad Dentro de los lineamientos estratégicos se plantea continuar con la ejecución del proyecto de alerta temprana, firmada entre el GAD municipal del cantón Latacunga y la SGR; además, permitirá dar la continuidad al funcionamiento de la sala de situación del cantón (PDyOT del GAD Latacunga, julio 2015). En la cabecera Cantonal San Miguel de Salcedo en el Palacio Municipal existe una sirena (9.000 db), que está en constante uso posee una cobertura claro en todo el casco urbano del Cantón, funciona de manera automática o manual, cuando es para señalar la hora suena una sola vez, cuando se trata de una emergencia suena dos veces seguidas, así la comunidad sabe que se trata de algún evento y se concentran en el parque central para recibir indicaciones. La sirena es utilizada todos los días en las siguientes horas: 6:00 AM, 7:00 AM, 8:00 AM, 12:00 AM, 1:00 PM, 5:00 PM, 6:00 PM. Zonas seguras y rutas de evacuación Según el Plan de Contingencia MODELO CANTONAL ante la potencial erupción del Volcán Cotopaxi – Proyecto Sistema de Alerta Temprana y Gestión de Riesgo Natural, en el anexo 7 se muestra la relación entre zonas de riesgos y posibles zonas de seguridad en el cantón Latacunga. La SGR en coordinación del MIES, MIDUVI, MINEDUC, Plan Internacional e Inmobiliar han iniciado el proceso de identificación de posibles albergues y sitios de encuentro en los cantones Latacunga, Salcedo y Saquisili, este trabajo arroja que hasta la fecha se han identificado 113 albergues temporales y 11 aptos con condicionamiento, dando una cobertura de 11.100 familias (42.510 personas). El detalle del proceso se ilustra en el anexo 8. La SGR inicia el proceso de evaluación para determinar los albergues que cumplan con las normas mínimas de ESFERA, para de esta manera seleccionar y determinar los albergues aptos para el alojamiento de personas afectadas por el proceso eruptivo del VC, este proceso tendrá culminación a finales del mes de Agosto del 2015. Frente a la ocurrencia de los eventos adversos que pueda desencadenar la posible erupción del volcán Cotopaxi, de manera conjunta con el GAD M del cantón Salcedo se han determinado 8 zonas de seguridad, 7 puntos de encuentros, 9 refugios temporales, y 4 rutas de evacuación, su detalle y representación gráfica se muestran en gráfico 3 16 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador Elaborado por: Fuente. Censo UPREA – SGR Z 3 Plan de Contingencia Cantón Salcedo Gráfico 3. Identificación de zonas de seguridad y vías de evacuación en el cantón Salcedo 17 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador 7.3. Acciones de reducción de riesgos A continuación se presentan las medidas generales de prevención y contingencia ante la posible erupción del volcán Cotopaxi, un detalle de las acciones por todas y cada una de las instituciones organizadas en las 8 MTT se presentan en el anexo 9. Protección contra la caída de ceniza La ceniza debe ser removida (con el mayor cuidado posible para evitar accidentes) de los techos de los edificios y de las casas, con el fin de evitar colapso de los mismos. Antes de realizar la limpieza de los techos, se debe constatar que las cañerías del agua lluvia no estén selladas, con el fin de evitar su taponamiento. En lo posible se debe tratar de limpiar la ceniza sin utilizar agua, para evitar el aumento de peso de la misma. Las estructuras bajas como casetas de telecomunicaciones, hidrantes contra incendios y otras estructuras ubicadas en el suelo deben ser protegidas para evitar que sean cubiertas por la ceniza. La ceniza removida manualmente de los techos debe ser dispuesta, en lo posible, lejos de los sitios de acumulación de basura ordinaria. En condiciones de caídas severas de ceniza (> 5 mm), las ventanas y puertas de los edificios deben ser selladas para evitar la entrada de ceniza al interior de las edificaciones. Todos los tipos de motores deben ser protegidos ante las caídas de ceniza, para evitar su afectación. Fuente: Los peligros volcánicos asociados con el Cotopaxi. Pg. 112 Medidas preventivas Constituir las UGR en los GAD Elaborar las Agendas de Reducción de Riesgos - ARR en todos los cantones de la provincia Incorporar la ARR en los PDyOT Preparar y actualizar los planes de emergencia familiar, comunal e institucional. Mantener un registro actualizado de la población segmentada por género, generacional, personas con discapacidad, etc. Desarrollar y mantener actualizada una base de datos georeferenciada de personas con discapacidad en el país y disponerla oportunamente al CGR/COE para planificar la inclusión y atención pertinente. Mantener actualizado el numérico del parque automotor de la provincia tanto público como privado para atender las emergencias. Determinación de zonas de riesgos por las diversas amenazas. Identificación y socialización de vías de evacuación, puntos de encuentro, zonas seguras, refugios temporales y albergues. Conformación de los comités de gestión de riesgos comunal, barrial, parroquial, cantonal y provincial. Conformación y capacitación de las brigadas de emergencia con el apoyo de los organismos de primera respuesta. Planificación y ejecución de simulacros. Tala de árboles y desbroce de maleza hasta 50 metros a cada lado del eje central de las quebradas y ríos por donde haya la posibilidad de evacuación de lahares. 18 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador Compra, almacenamiento y distribución oportuna de mascarillas según situación de emergencia Mingas de limpieza de sumideros y alcantarillas en urbes según necesidad Protección de las fuentes de captación de agua en toda el área de influencia del volcán Cotopaxi. Identificación y mejoramiento de las vías de evacuación. Colocación de señalética según necesidad y requerimientos Mantener los albergues y refugios temporales en condiciones adecuadas para su uso, así como mantener un stock de ayuda humanitaria necesaria para la atención de emergencias y desastres Determinar las necesidades de recursos y equipamiento hospitalario para distintos escenarios de riesgos Mantener una base de datos actualizada con el inventario de infraestructura y equipamiento hospitalario a nivel provincial Asegurar que todos los establecimientos de salud cumplan con las normas y estándares establecidos para la prestación de servicios Apoyar en la capacitación comunitaria para la desinfección del agua y alimentos y asegurar la disponibilidad suficiente de cloro. Asegurar la disponibilidad de agua para los albergues y refugios temporales Medidas de contingencia Con el cambio de alerta amarilla se suspenden las actividades relacionadas con el volcán como ascensos y vistas al parque nacional Cotopaxi. Habilitación de vías obstruidas para garantizar el flujo vehicular en territorio Habilitación de albergues Elaboración de EDAN/EVIN Evacuación de familias afectadas Apoyar con recursos de movilización para trasladar a pacientes, profesionales y personal de salud que requieren ser movilizados de establecimiento de salud o de las zonas de riesgos durante las operaciones de emergencia o desastres Brindar atención médica y psicológica a la población que se encuentra en albergues, refugios temporales o en las comunidades afectadas Entrega de ayuda humanitaria Brindar apoyo emocional y socio afectiva a la población afectada y a los trabajadores humanitarios de las diferentes instituciones Distribución de mascarillas Distribución de alimentos para animales Ubicación de áreas para reasentamientos Organizar intervenciones de recuperación que incluya la dotación de insumos y semillas a familias afectadas por eventos adversos Garantizar la seguridad de la infraestructura institucional y todos los servicios durante las emergencias y desastres. Efectuar el levantamiento de cadáveres y su identificación mediante procedimientos técnicos 19 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador Para cumplir con los principios de la gestión de riesgos: COMPLEMENTARIEDAD, DESCENTRALIZACIIÓN SUBSIDIARIA y TRANSVERSALIDAD en tiempos de emergencia, se describen a continuación las directrices institucionales generales en base a sus competencias para el efecto: MTT 1. ACCESO Y DISTRIBUCIÓN AL AGUA. INSTITUCIÓN COORDINADORA: SENAGUA. Las instituciones que conforman la MTT deberán definir en sus planes de contingencia, las acciones y dispositivos concretos que se implementarían en caso de que las fuentes de agua, sistemas de provisión y redes de distribución colapsen, para garantizar el libre acceso de la población afectada a agua suficiente y de calidad de forma oportuna. MTT 2. SALUD, SANEAMIENTO E HIGIENE. INSTITUCIÓN COORDINADORA: MSP. Las instituciones que conforman la MTT deberán definir en sus planes de contingencia, las acciones y alternativas que implementarían, indicando lugares precisos y dispositivos que se emplearían, en caso de los sistemas de provisión de servicios de salud, saneamiento e higiene; con su infraestructura y equipamientos colapsen, para garantizar que dichos servicios continúen brindando la atención que les competen. MTT 3. INFRAESTRUCTURA Y REHABILITACIÓN. INSTITUCIÓN COORDINADORA: MTOP. Las instituciones que conforman la MTT deberán definir en sus planes de contingencia las acciones de prevención y mitigación urgentes que se deban implementar para precautelar al máximo la infraestructura de uso público; principalmente de vías de movilización terrestre de primer, segundo y tercer orden; así como férrea. Y si estás redes colapsan, garantizar los anillos y circuitos de movilidad necesarios que garanticen el flujo de personas, alimentos, equipos y tránsito de productos vitales tanto para atender la emergencia de las provincias afectadas, cuanto del resto del país. MTT 4. ATENCIÓN INTEGRAL A LA POBLACIÓN. INSTITUCIÓN COORDINADORA: MIES. Las instituciones que conforman la MTT deberán definir en sus planes de contingencia, las acciones y dispositivos necesarios encaminados a asegurar la atención integral de la población afectada o damnificada; describiendo las acciones que van a implementar para un rápido alojamiento donde familias acogientes o alberges activados; garantizando el apoyo emocional y socioafectivo; la atención médica y sicológica y demás atención y asistencia humanitaria requerida. 20 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador MTT 5. SEGURIDAD INTEGRAL DE LA COORDINADORA: MINISTERIO DEL INTERIOR. POBLACIÓN. INSTITUCIÓN Las instituciones que conforman la MTT deberán definir en sus planes de contingencia, las acciones y dispositivos que se emplearán para la movilización voluntaria de la población afectada hacia las zonas seguras o albergues acondicionados por la MTT anterior; describiendo los vehículos a utilizar, número de efectivos, rutas de acceso y movilización, tiempos empleados y mecanismos de seguridad para garantizar sus vidas, su seguridad y la de la infraestructura para los servicios básicos; así como de sus bienes. MTT 6. PRODUCTIVIDAD Y MEDIOS DE VIDA. INSTITUCIÓN COORDINADORA: MAGAP. Las instituciones que conforman la MTT deberán definir en sus planes de contingencia, las acciones y dispositivos que se emplearán tanto para la reducción de riesgos en los medios de vida y sistemas económico-productivos de la población, cuanto las que se realizarán para una atención oportuna a los animales de todo tipo que se vieran afectados para garantizar su sobrevivencia, higiene y alimentación; así como los que se emplearán para la reactivación productiva inmediata. MTT 7. EDUCACIÓN, CULTURA, PATRIMONIO Y AMBIENTE. INSTITUCIÓN COORDINADORA: MINEDUC. Las instituciones que conforman la MTT deberán definir en sus planes de contingencia, las acciones de prevención y mitigación que se tomarán para precautelar al máximo la infraestructura educativa, de patrimonio cultural y ambiental en riesgos; así como las referidas a garantizar la vida de los estudiantes y talento humano que labora en ellas, en caso del evento adverso, describiendo recursos, equipos y talento humano a emplearse para tal efecto. MTT 8. INFRAESTRUCTURA ESTRATÉGICA. INSTITUCIÓN COORDINADORA: SENPLADES. Las instituciones que conforman la MTT deberán definir en sus planes de contingencia, las acciones de prevención y mitigación que se tomarán; describiendo recursos, equipos, tiempos y dispositivos, para precautelar al máximo la infraestructura estratégica que se encuentra en la zona de riesgos la misma que implica los soportes de infraestructura de grandes proyectos hidráulicos, de telecomunicaciones y conectividad, poliductos y redes de distribución de derivados del petróleo, sistemas de generación y distribución de energía eléctrica; y los demás establecidos en al art. 313 de la Constitución de la república. ACTIVIDADES DE LAS MESAS TÉCNICAS DE TRABAJO. Taller de las MTT a nivel del CGR Provincial. Para motivar el cumplimiento de las actividades, en el marco de la misión definida por el Manual el Comité de Gestión de Riesgos (MCGR) para las Mesas Técnicas de Trabajo (MTT), la Secretaría de Gestión de Riesgos (SGR) realizó un taller con las siguientes características: Lugar: Fecha: Duración: Participantes: Centro de atención ciudadana Viernes 26 de junio del 2015 4 Horas Presidente del CGR 21 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador Coordinadores y funcionarios de las 8 MTT Funcionarios/as de la SGR-CZ3 como facilitadores/as del proceso de capacitación Responsabilidades: Ing. Raúl Ortiz Institución Secretaría de Gestión de Riesgos, CZ3 organizadora: Facilitador/a: Según la designación de la SGR Z 3 Contacto: (03) 2 378 728 – 0990 281 366 E – mail: [email protected] Cabe destacar que ya antes de este taller se había solicitado por reiteradas veces a las instituciones que se reúnan y generen sus respectivos planes de contingencia de cada MTT. Algunas enviaron información desactualizado y no procesada. Por lo tanto, en dicho taller se orientaron los siguientes lineamientos: Las matrices propuestas consideran únicamente a los cantones Latacunga y Saquisilí como de mayor afectación ante el evento adverso, conforme a la primera fase de este plan. Se insistió en que las reuniones que propicien las instituciones que coordinan o presiden cada una de las 8 MTT, elaboren un Plan de Contingencia de la mesa en sí. En lo referente al talento humano requerido para enfrentar integralmente los peligros asociados al volcán Cotopaxi, describe listados de todos los funcionarios de las instituciones de las MTT, más no la cantidad de funcionarios esenciales que se requiere para enfrentar el evento adverso describiendo sus roles específicos en función de sus capacidades. Por último, la matriz de acciones de reducción de riesgos tiene que ser consensuada y analizada con todos los integrantes de la MTT proponiendo acciones participativas y de articulación y complementariedad con las demás instituciones integrantes de la mesa correspondiente. RESULTADOS Y PRODUCTOS Mediante Oficio Nro. MAGAP-DPACOTOPAXI-2015-0546-OF, el MAGAP convocó a reunión de trabajo de la MTT N° 6 referente a la Productividad y Medios de Vida; el 31 de julio de 2015 con el propósito de activar la misma, validar los recursos disponibles e identificar en el ámbito de sus competencias, los elementos claves para el funcionamiento del territorio. Esta reunión se realizó el día lunes 3 de agosto del 2015 a las 9H00 a.m., en la Sala de sesiones del CAC "El Rosal" de Latacunga tercer piso. Esta MTT se encuentra trabajando en el Plan de Contingencia que le corresponde y no cuenta con una hoja de ruta conocida. La MTT 4, correspondiente a Atención Integral a la Población Coordinadora ha realizado hasta el momento dos reuniones: Según Acta del 11 de junio se identificaron los siguientes aspectos: MIDUVI: Indica que es importante conocer la ayuda humanitaria que se entrega por parte del MIES a las familias afectadas por eventos adversos y que estas entregas se debe realizar de manera conjunta con las instituciones. FEDERACION DEPORTIVA DE COTOPAXI: Manifiesta que para la identificación de infraestructuras a ser consideradas para albergues se debe coordinar con las instituciones a cargo de las mismas y que se apoyaría en esta actividad. 22 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador MSP: Indica que es preocupante que las reuniones tanto del CGR como de las mesas técnicas de trabajo se realicen al mismo tiempo ya que hoy precisamente se tiene que asistir a una reunión convocada por la Gobernación. No se pudo realizar la Hoja de Ruta de las actividades a realizarse en la MTT N.- 4 ya que la mayoría de los participantes se tuvieron que ausentar para asistir a la reunión convocada por la Gobernación solicitando que se debe realizar en otra reunión cuando exista la asistencia de todos los miembros o representantes de las instituciones. Acuerdos y compromisos: Por parte del MIES enviar a los correos los kits que contempla la Atención Humanitaria tanto para familias afectadas como damnificadas por eventos adversos. Para las reuniones se asista una sola persona delegada por la institución a la que representa. Ministerio del deporte facilitará información de las infraestructuras deportivas para que sean calificados como albergues. Cada representante de las instituciones, autoridades y asistentes a la reunión de trabajo cumplirá con las acciones y actividades planificadas en función a su competencia y entregará un informe del cumplimiento En relación al acta del 24 de junio se recabaron los siguientes criterios: GAD PROVINCIAL: Intervención de Lic. Edgar Aimacaña en la que recalca que se debe cumplir las acciones que competen a las instituciones según el Manual de Gestión de Riesgos y que se debe trabajar de manera conjunta e indica que se cuente con el apoyo del GAD Provincial. SETEDIS: Dra. Amparito Paredes de SETEDIS manifiesta que no está de acuerdo con un insumo del kit (mascarillas) ya que las familias los sectores rurales no saben utilizar y que prefieren usar las bufandas, chalinas y pañuelos, por lo que recomienda se debe adquirir solamente bufandas. GAD MUNICIPAL: Diego Molina informa que la UGR del GAD Municipal de Latacunga cuenta con información de las zonas de riesgos y zonas seguras para la identificación de posibles albergues. MIES: Msc. Mario Tapia solicita al Ing. Raúl Ortiz Director de la Zona 3 de la SGR que se dé cumplimiento el Acuerdo Ministerial 000003 respecto a la demanda de albergues. SGR: El Ing. Raúl Ortiz hace la entrega de información en digital en la que indica que contiene varios temas relacionados a Gestión de Riesgos sin especificar lo solicitado en relación a la demanda. Se conformaron la comisión para la calificación de albergues temporales con los participantes asistentes en la reunión. Acuerdos y compromisos: Se debe contar con una hoja de Ruta con acciones puntuales de cada mesa Técnica y emitir informes periódicos al CGR. Coordinación interinstitucional para identificar zonas seguras en territorio. Entrega por parte del MIES el listado de los kits complementarios de Atención Humanitaria estandarizados. Capacitar a los GADs el manejo y administración de albergues. El GAD Municipal entregará al MIES el cronograma de visitas a los sectores de las parroquias que se encuentran en riesgo y zonas seguras para la identificación de infraestructuras que serán calificados para albergues temporales. El MIES emitirá el cronograma de fechas y listado de delegados de las comisiones para la calificación de albergues. Por parte del MIES solicitar apoyo logístico otras instituciones para realizar los recorridos a los lugares en donde se calificarán las infraestructuras para ser utilizados como albergues temporales. Envío de contenido de kits complementario de Atención Humanitaria y alimentos. GAD Municipal entrega de información de mapas con zonas seguras y en riesgo para identificar infraestructuras a ser calificadas para albergues temporales. 23 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador MINEDUC entregar información de Infraestructuras educativas ubicadas en zonas seguras para sean calificados como albergues temporales. Recomendación: SETEDIS recomienda que se deben tomar en cuenta prioritariamente el trabajo a realizarse con las Personas con Discapacidad en los procesos Antes-Durante y Después. Se debe priorizar la adquisición de bufandas en lugar de mascarillas. El día jueves 30 de julio se realizó una reunión de la MTT5 correspondiente a la seguridad Integral a la Población en la misma que se establecieron los siguientes avances: Las instituciones de primera respuesta definen sus acciones para la evacuación de la población, seguridad a albergues, fuentes y vertientes de agua. Se elabora acta de compromisos para entrega y elaboración del plan de contingencia de la MTT. Las demás MTT aún no realizan reuniones para avanzar en sus planes de contingencia; o no han reportado avances al respecto. En el anexo 10 se presenta la matriz que permite establecer una red de comunicación interinstitucional para la gestión de riesgos y aplicación del PCVC – F1. 10.1. Conclusiones De darse el evento adverso la afectación mayor será sobre los cantones Latacunga y Salcedo en referencia al peligro asociado “flujos de lahares”; por tanto tendrá el mayor impacto en todos los componentes y elementos esenciales del territorio. El PCVC-F1 constituye un documento oficial y fundamental para el desarrollo y aplicación de estrategias técnicas, de modo que todas las MTT, GAD a todos los niveles, colectividades y ciudadanía conozcan y apliquen claramente lo elaborado en este plan, para obtener resultados positivos con su implementación. El PCVC-F1 debe considerarse como una herramienta funcional con lineamientos básicos que permitan mejorar la capacidad de respuesta inmediata. Este plan se debe considerar como un proceso social que conduzca al planeamiento y aplicación de políticas, estrategias, instrumentos y medidas orientadas a impedir, reducir, prever y controlar los efectos adversos del proceso eruptivo del VC, sobre la población, los bienes, servicios y el ambiente. Se ha realizado un plan entorno al tema de gestión de riesgo permanente con el fin de crear procesos continuos y articulados e integrales que permiten ir fomentando una cultura de gestión de riesgos. 24 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador 10.2. RECOMENDACIONES 1. Que las instituciones que integran las MTT actualicen la información de su infraestructura esencial y vulnerable en base a los escenarios de riesgos descritos en este documento. 2. Que las instituciones que integran las MTT definan con claridad los roles de sus funcionarios en el marco de su respectivas competencias y las funciones previstas para enfrentar los eventos adversos previstos por una probable erupción del volcán Cotopaxi. 3. Que las instituciones de primera respuesta que integran la MTT 5 correspondiente a la seguridad integral de la población, definan los recursos y equipos a emplear, describiendo los dispositivos conforme a sus competencias, sin comprometer la información reservada que para sus respectivas misiones debe precautelarse. 4. Que las instituciones que integran las MTT desarrollen los planes de contingencia con un enfoque sistémico de complementariedad con todas las instituciones que las conforman; así como los mecanismos de articulación con las demás MTT para alcanzar la integralidad de la respuesta deseada. 5. Que los GAD a todo nivel, inicien o aceleren el proceso del conformación de las Unidades de Gestión de Riesgos para que se articulen inmediatamente al Sistema Nacional de Gestión de Riesgos implementando las competencias constitucionales que les atañen. Entre otras, las siguientes: a. Verificar y complementar las rutas de evacuación, puntos de encuentro y zonas seguras que se proponen en este documento, con la más amplia participación de los líderes comunitarios locales. b. Proponer los sitios para instalar sistemas de alerta temprana y desarrollar los procesos de empoderamiento y capacitación de las comunidades de estos mecanismos, realizando ejercicios de comprobación y manejo adecuado en el marco de simulacros a todo nivel. c. Desarrollar campañas de información ciudadana, intensivas, masivas y sostenidas para mantener debidamente informada a la población sobre el desarrollo de los eventos adversos en curso, realizando reuniones informativas, foros, conferencias, talleres y todo tipo de eventos informativos. d. Acompañamiento a las instituciones encargadas de seleccionar y verificar los albergues temporales. e. Promover, dentro de sus jurisdicciones, un sistema de familias acogientes desarrollando la solidaridad en la emergencia. 6. Que las instituciones que integran las MTT, los CGR a todo nivel, y los GAD, implementen mecanismos de monitoreo, seguimiento y evaluación de los compromisos y 25 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador responsabilidades que les competen; entregando la información que al respecto se genere al CGR provincial, cantonales y a la SGR, Coordinación Zonal 3. Para legalizar el presente Plan de Contingencia, en su parte final firman el Sr. Gobernador de la provincia de Chimborazo, Sr. Fernando Suarez, y el Sr. Coordinador de la Secretaría de Gestión de Riesgos Zona 3, Mag. Pablo Morillo Robles. La legalidad del proceso y la veracidad de la información proporcionada y descrita en este documento se certifican en el anexo 11 mediante las firmas de responsabilidad de los representantes institucionales que participaron en el proceso. Sr. Fernando Suarez GOBERNADOR DE LA PROV. DE COTOPAXI Mag. Pablo Morillo COORDINAR ZONAL 3 SGR – Z 3 26 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador LISTA DE ANEXOS Anexo 1. Mapa temático de afectación de elementos esenciales del territorio Anexo 2. Efectos de gases emitidos en una erupción volcánica Anexo 3. Eventos de fortalecimiento de capacidades en la provincia de Cotopaxi Anexo 4. Acta de conformación del CGR / COE cantonal de Salcedo Anexo 5. Acta de instalación del CGR / COE provincial – Cotopaxi Anexo 6. Acta de compromisos para Elaboración e Implementación de PIGR Institucionales Anexo 7. Relación Zona de Riesgos – Zona de Seguridad Cantón Latacunga Anexo 8. Matriz de identificación de Albergues Anexo 9. Acciones de Reducción de Riesgos Institucionales Anexo 10. Red de Comunicación interinstitucional Anexo 11. Infraestructura estratégica de la provincia Anexo 12. Escenarios de Impacto en Salud Anexo13. Mapa de Rutas de Evacuación del Cantón Latacunga Anexo 14. Mapa de Rutas de Evacuación del Cantón Salcedo Anexo 15. Firmas de Legalidad del Plan 27 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador 28 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador ANEXO 1 Mapa temático de afectación de elementos esenciales del territorio 29 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador ANEXO 11 Efectos de gases emitidos en una erupción volcánica TIPO DE GAS COMPOSICION QUÍMICA EFECTOS Dióxido de azufre La contaminación del aire por SO2 causa los siguientes efectos: Opacamiento de la córnea (queratitis). Dificultad para respirar. Inflamación de las vías respiratorias. Irritación ocular por formación de ácido sulfuroso sobre las mucosas húmedas. Alteraciones psíquicas. Edema pulmonar. Paro cardíaco. Colapso circulatorio. Ácido Clorhídrico Por efecto de sus humos o gases causa gran irritación de los ojos, fosas nasales, garganta, laringe y bronquios, pudiendo en ocasiones provocar rinitis hemorrágicas, síntomas pseudoasmáticos, y verdaderas quemaduras químicas. También causa síntomas pulmonares graves (edema agudo de pulmón). Son frecuentes la tos, coloración azulada de piel y mucosas, sensación de falta de aire, y aumento de la mucosidad respiratoria. En ocasiones aparece dolor al tragar, edema de laringe con síntomas de asfixia y dolor torácico con esputo sanguinolento. Puede dejar secuelas respiratorias. Dióxido de Carbono Es un gas tóxico en altas concentraciones, así como también asfixiante (debido a la reducción de oxígeno). Solamente en altas concentraciones produce irritación en los ojos, nariz y garganta. Monóxido de Carbono Respirar monóxido de carbono puede causar dolor de cabeza, mareo, sensación de desvanecimiento y cansancio. A niveles más altos la exposición al monóxido de carbono puede causar somnolencia, alucinaciones, convulsiones y pérdida de conocimiento. El monóxido de carbono puede causar cambios en la memoria y en la personalidad, confusión mental y pérdida de visión. La exposición extremadamente alta al monóxido de carbono puede causar la formación de carboxihemoglobina, que reduce la capacidad de la sangre para transportar oxígeno y puede causar un color rojo brillante en la piel y las membranas mucosas, dificultad respiratoria, colapso, convulsiones, coma y la muerte. Ácido 30 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador Fluorhídrico El ácido sulfúrico es un compuesto muy reactivo y corrosivo que daña a las plantas y a los animales que entran en contacto con el. Según el Departamento de Sustentabilidad del Gobierno Australiano, es el químico industrial de mayor volumen en todo el mundo. Se utiliza en la fabricación de explosivos, tintes, pegamentos, fertilizantes con fosfato y baterías de automóvil. El ácido sulfúrico es soluble en agua y en alcohol etílico y puede provocar incendios si entra en contacto con otros materiales combustibles. ASUFRE Puede provocar irritaciones en los ojos y garganta de los animales, cuando la toma tiene lugar a través de la inhalación del azufre en su fase gaseosa. El azufre se aplica extensivamente en las industrias y es emitido al aire, debido a las limitadas posibilidades de destrucción de los enlaces de azufre que se aplican. Los efectos dañinos del azufre en los animales son principalmente daños cerebrales, a través de un malfuncionamiento del hipotálamo, y perjudicar el sistema nervioso. Pruebas de laboratorio con animales de prueba han indicado que el azufre puede causar graves daños vasculares en las venas del cerebro, corazón y riñones. Estos test`s también han indicado que ciertas formas del azufre pueden causar daños fetales y defectos congénitos. Las madres pueden incluso transmitirles envenenamiento por azufre a sus hijos a través de la leche materna. Por último, el azufre puede dañar los sistemas enzimáticos internos de los animales. ELABORADO POR: SECRETARIA DE GESTION DE RIESGOS C Z3 31 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador ANEXO III Eventos de fortalecimiento de capacidades en la provincia de Cotopaxi 32 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador 33 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador ANEXO IV Acta de conformación del CGR / COE cantonal de Salcedo 34 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador 35 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador ANEXO V Acta de instalación del CGR / COE provincial – Cotopaxi 36 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador 37 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador 38 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador 39 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador 40 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador 41 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador ANEXO VI Acta de compromisos para Elaboración e Implementación de PIGR Institucionales 42 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador 43 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador 44 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador ANEXO VII Relación Zona de Riesgos – Zona de Seguridad Cantón Latacunga DETALLE DE ZONAS SEGURAS Sector Posibles Zonas de Riesgo Zonas de Seguridad PARROQUIA MULALÓ PARROQUIA JOSEGUANGO BAJO PARROQUIA ALAQUEZ PARROQUIA PASTOCALLE Detalle de peligros asociados a la Potencial Erupción del Volcán Cotopaxi Centro Macalo Chico Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Macalo Grande p. Baja Macalo Grande p. Alta Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica El Caspi Paramo Colcas Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Choropinto Paramo Colcas Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica San Agustín Paramo San Agustín Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Ticatilin Tanques Ticatilin Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica San Ramón Tanques Ticatilin Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Rummipamba Villacis Macalo Chico Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Mancheno Hda. Callo Mancheno Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Rumipamba San Isidro El Rosal Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Rumipamba Espinozas El Rosal Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica S. Antonio de Limache El Rosal Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica San Francisco Joseguango Alto Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Centro J.G. Alto Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Agua Clara Guaytacama Centro Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica La Concepción J.G. Alto Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica La Libertad J.G. Alto Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Quisinche Bajo - Ojo de Agua Quisinche Alto Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Puente de Alaquez Centro Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Laigua de Vargas Centro Alaquez Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Laigua de Maldonados Centro Alaquez Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Tandalivi Centro Alaquez Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Los Chillos S. Antonio de Alaquez Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Cuilche Salas P. Baja Centro Cuilche Salas P. Baja Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica San Joaquin S. Luis de Yacupungo Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Santa Rita S. Luis de Yacupungo Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica San Francisco de Chasqui Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica El Progreso Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Cuilche Bajo Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica 45 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador Sector Zonas de Riesgo Zonas de Seguridad Detalle de peligros asociados a la Potencial Erupción del Volcán Cotopaxi PARROQUIA Centro Centro Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica TANICUCHI Rio Blanco Bajo Sta. Ana R.B. Alto Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Lasso Sta. Ana R.B. Alto Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Playas del Cutuchi Lomas S. Pedro Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Sector PARROQUIA TANICUCHI PARROQUIA GUAYTACAMA NORTE LATACUNGA Zonas de Riesgo Zonas de Seguridad Detalle de peligros asociados a la Potencial Erupción del Volcán Cotopaxi La Avelina - San Mateo Lomas S. Pedro Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Playas del Cutuchi Centro Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Brigada Patria El Calvario Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Barrio Hnos. Villaroel Yugsiloma Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Barrio Nueva Vida Yugsiloma Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Sector Square Andina Yugsiloma Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Barrio Riveras del Cutuchi Yugsiloma Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Barrio Estrella de la Mañana Yugsiloma Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Barrio Sto. Domingo San Buenaventura Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Barrio San Francisco Barrio Chile San Buenaventura Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Sector Escuela Juan A. Echeverría Barrio Chile San Buenaventura Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Barrio Colaiza Barrio Chile San Buenaventura Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Barrio San Silvestre Lomas de Crusilli Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Barrio Bellavista Colatoa Grande Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Sector Gasolinera Divino Niño Patutan Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Sector Gasolinera Albán La Calera Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Sector Col. Camilo Gallegos Parte Alta San Felipe Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Sector Gasolinera Sind. Choferes Parte Alta San Felipe Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Sector Mercado Mayorista Parte Alta San Felipe Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica San Felipe Parte Alta San Felipe Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica 46 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador Sector Zonas de Riesgo CENTRO LATACUNGA Detalle de peligros asociados a la Potencial Erupción del Volcán Cotopaxi San Buenaventura Cdla. Cassola Colatoa Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Condominios de la FAE Colatoa Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Urb. La Libertad Parte Alta La Cocha Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Colegio Hno. Miguel Parte Alta La Cocha Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Urb. Aranjuez Parte Alta La Cocha Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Cdla. El Carmen San Martin Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Cdla. Sigsicalle Norte San Martin Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Cdla Chiriboga Jacome San Martin Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Urb. El Nilo San Martin Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Coop. Viv. Estrella de Israel San Sebastián Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Norte Barrio Chile San Sebastián Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Urb. Los Sauces San Sebastián Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Cdla. La Cocha Parte Alta La Cocha Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Lotiz. Flia. Cepeda San Sebastián Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Base Aérea San Martin Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Aeropuerto San Martin Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Sector CENTRO LATACUNGA Zonas de Seguridad Zonas de Riesgo Zonas de Seguridad Detalle de peligros asociados a la Potencial Erupción del Volcán Cotopaxi Barrio Chile El Calvario Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Barrio San Blas Gualundun Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Barrio La Merced San Sebastián Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Barrio Centro El Calvario Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Barrio San Francisco El Calvario Sector Zonas de Riesgo Zonas de Seguridad Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Detalle de peligros asociados a la Potencial Erupción del Volcán Cotopaxi CENTRO Barrio San Agustín Gualundun Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica LATACUNGA Barrio Sur - Loreto Locoa Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Barrio El Loreto Locoa Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Barrio El Loreto Niágara Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Barrio Sur Nintinacazo Lomas de Nintinacazo Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Urb. Egas Proaño Lomas de Nintinacazo Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica San Rafael (Bajo) San Rafel Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Barrio El Tingo Tiobamba Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Salache Taniloma Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Parte Baja Salache Angamarca Parte Alta Salache Angamarca Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica SUR-ORIEN. Niágara Parte Alta C. Niágara Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica LATACUNGA Cdla. Los Molinos Parte Alta C. Niágara Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica SUR-OCC LATACUNGA 47 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador PARROQUIA BELISARIO QUEVEDO Cdla. Patria Parte Alta C. Niágara Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Sector Col. Ramón Barba Naranjo Parte Alta C. Niágara Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Cdla. Empleados Municipales Parte Alta C. Niágara Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Cdla. El Bosque (Bajo) Parte Alta Cdla. El Bosque Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Centro Centro Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica La Cangahua Centro Belis. Quev. Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica La Cangahua (Bajo Sector OCC.) Salache Angamarca Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Illuchi Centro Belis. Quev. Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica Slache San José (Sector Riveras del Rio) Quilajalo Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica 48 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador ANEXO VIII Matriz de identificación de Albergues 49 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador 50 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador 51 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador 52 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador 53 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador ANEXO IX Acciones de Reducción de Riesgos Institucionales 54 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador 55 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador 56 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador 57 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador 58 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador 59 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador ANEXO X Red de Comunicación interinstitucional ANEXO 10 RED DE CADENAS DE LLAMADAS INSTITUCION AUTORIDADES DE COTOPAXI GOBERNACION PREFECTURA FUNCIÓN RESPONSABLE DE MESA/ PRESIDENTE DEL COE NOMBRES TELÉFONO CORREO ELECTRONICO SR. MILTON FERNANDO SUAREZ GRANJA 0992218386 / (03)2811010 [email protected] / [email protected] PREFECTO DR. JORGE GUAMÁN CORONEL 0995246192 / (03)2800430 [email protected] / [email protected] RESPONSABLE ZONAL 3 ING. MARIA AGUSTA VILLACÍS COORDINACION ZONAL DIRECTOR PROVINCIAL DR. DAVID PULGAR DIRECTOR PROVINCIAL ING. WILMER JAVIER CASTELLANO TOVAR MESAS TÉCNICAS / RESPONSABLES MTT 1 MTT 2 MTT 3 SENAGUA MSP MTOP DR. ALEX OMAR SANCHEZ 0987499500 / [email protected] 3730620 Ext. 2601 0984690503 [email protected] 0984827258 / [email protected] / 3730644 [email protected] 2813230 Ext. 108 0995403931 / 2801453 Ext. 33203 [email protected] / [email protected] 60 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador MTT 4 MTT 5 MIES GOBERNADOR O DELEGADO DIRECTORA DISTRITAL LATACUNGA ING. SONIA HERRERA RESPONSABLE DE MESA/ PRESIDENTE DEL COE SR. MILTON FERNANDO SUAREZ GRANJA MTT 6 MAGAP DIRECTORA PROVINCIAL ( E ) ING. ANA BELEN MARÍN MTT 7 MINEDUC COORDINADORA ZONAL 3 ECON. MARIBEL GUERRERO MTT 8 SENPLADES DELEGADO SOC. FREDDY SILVA [email protected] / 0987271185 / [email protected] / 3730630 [email protected] / 2800078 Ext. 117 [email protected] / [email protected] 0992218386 / (03)2811010 0992769842 / 3730618 Ext. 2501; 2812808 Ext. 101 0996820426 / 2700180 0996601847 / 2425623 Ext. 4300 [email protected] / [email protected] [email protected] / [email protected] [email protected] fsilca@senplades INTEGRANTES MTT 1 MSP MIES COORDINACION ZONAL DIRECTOR PROVINCIAL DIRECTORA DISTRITAL LATACUNGA DR. DAVID PULGAR 0984690503 [email protected] DR. ALEX OMAR SANCHEZ 0984827258 / 3730644 - 2813230 Ext. 108 [email protected] / [email protected] ING. SONIA HERRERA 0987271185 / 3730630 - 2800078 Ext. 117 [email protected] / [email protected] / [email protected] / [email protected] / [email protected] 61 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador CNEL AME CONAGOPARE GAD SOCIEDAD CIVIL MIES IESS - SC MTT 2 PRESIDENTE EJECUTIVO, SUBRROGANTE COORDINADOR ZONAL DELEGADA RESPONSABLE DE MESA/ PRESIDENTE DEL COE PRESIDENTE DE BARRIOS DE SALCEDO ING. JORGE VERGRA RIOFRIO ING. ALFREDO CAJAMARCA ABG. ELSA MARÍA SIMON 0998270509 0992218386 / (03)2811010 ING. MAURICIO LASCANO 0995736926 ING. SONIA HERRERA DIRECTOR PROV. COTOPAXI AB. JUAN JOSÉ SIMÓN centro Urbano de ISSPOL (CENTRO DE la Policía Nacional SALUD URBANO de la Subzona SUBZONA Nº5) Chimborazo(ISPOL) COORDINADOR AME ZONAL 0999844494 SR. MILTON FERNANDO SUAREZ GRANJA DIRECTORA DISTRITAL LATACUNGA ISSFA (Hospital HD BACO-FUERZA DIRECTOR DEL AEREA HOSPITAL ECUATORIANA) 032 812640 - 032 812 650 0987271185 / 3730630 - 2800078 Ext. 117 0984748546 / 2810733 Ext. 103 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] / [email protected] [email protected] [email protected] / [email protected] / [email protected] / [email protected] / [email protected] [email protected] TNTE. CORONEL ESP. AVC.DR. LUIS LÓPEZ BERNAL 032385060 / 32385013 [email protected] DRA. STNT. ERAZO TUQUITANA LUCIA DEL CARMEN 0992787362 [email protected] ING. ALFREDO CAJAMARCA 0999844494 [email protected] 62 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador MINEDUC SETEDIS MIDUVI MSP CNEL MTT 3 CNT MINEDUC GADPRO AME CONAGOPARE MSP MTT 4 MINEDUC COORDINADORA ZONAL 3 DIRECTORA PROV. COTOPAXI ECON. MARIBEL GUERRERO DRA. AMPARITO PAREDES DIRECTOR PROVINCIAL COORDINACION ZONAL DIRECTOR PROVINCIAL ARQ. GALO AGAMA PRESIDENTE EJECUTIVO, SUBRROGANTE ADMINISTRADOR COORDINADORA ZONAL 3 DELEGADO PROVINCIAL DE COTOPAXI ( E ) COORDINADOR ZONAL DELEGADA COORDINACION ZONAL DIRECTOR PROVINCIAL COORDINADORA ZONAL 3 DR. DAVID PULGAR 0996820426 / 2700180 0996760725 0998538172 / 2802584 Ext. 2 0984690503 DR. ALEX OMAR SANCHEZ 0984827258 / 3730644 - 2813230 Ext. 108 ING. JORGE VERGRA RIOFRIO 032 812640 - 032 812 650 DR. JAVIER PEÑAHERRERA ECON. MARIBEL GUERRERO DRA. NIDYA AYALA POVEDA 0999019139 / 2800943 - 2810129 0996820426 / 2700180 ING. ALFREDO CAJAMARCA ABG. ELSA MARÍA SIMON DR. DAVID PULGAR DR. ALEX OMAR SANCHEZ ECON. MARIBEL GUERRERO 0992218386 / (03)2811010 0999844494 0998270509 0984690503 0984827258 / 3730644 - 2813230 Ext. 108 0996820426 / 2700180 [email protected] [email protected] [email protected] / [email protected] [email protected] [email protected] / [email protected] [email protected] [email protected] / [email protected] [email protected] [email protected] / [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] / [email protected] [email protected] 63 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador MCyP MD MIDUVI SNGP RC GAD SENAGUA MTT 5 DIRECTOR PROVINCIAL DE CULTURA COORDINACIÓN REGIONAL 2 DIRECTOR PROVINCIAL COORD. SEC. NAC. DE GESTIÓN POLÍTICA DIRECTOR PROVINCIAL RESPONSABLE DE MESA/ PRESIDENTE DEL COE RESPONSABLE ZONAL 3 TLGO. ARMANDO CRUZ MGS. MARCELO AVILA ARQ. GALO AGAMA LCDO. ANGEL TIPÁN DR. IVAN RENGIFO 0999810857 / 2800713 (06) 288 2557 / (06) 288 2595 0998538172 / 2802584 Ext. 2 0969497875 / 3730626 [email protected] / [email protected] [email protected] [email protected] / [email protected] [email protected] / [email protected] [email protected] / 0984253106 / [email protected] / 3731030 Ext. 06301 ernesto.segovia@registro civil.gob.ec SR. MILTON FERNANDO SUAREZ GRANJA 0992218386 / (03)2811010 ING. MARIA AGUSTA VILLACÍS 0987499500 / 3730620 Ext. 2601 [email protected] / [email protected] [email protected] SETEDIS DIRECTORA PROV. DRA. AMPARITO COTOPAXI PAREDES 0996760725 [email protected] FFAA CORONEL DE EST. MAYOR CONJUNTO CRNEL. COMANDANTE DE FRANCISCO VEGA LA BRIGADA DE LEÓN FUERZAS ESPECIALES PATRIA Nro.9 0995489061 / 032263240 [email protected] 64 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador PN CB GAD COMANDANTE PROVINCIAL DE POLICIA DE LA SUBZONA COTOPAXI Nro. 5 COMANDANTE 0998361898 / (03)2800088 [email protected] RESPONSABLE DE MESA/ PRESIDENTE DEL COE SR. MILTON FERNANDO SUAREZ GRANJA 0992218386 / (03)2811010 [email protected] / [email protected] MYR. CARLOS ALBERTO RUBIO CANO (3)2812470 32812480 CTE MIPRO MTT 6 CNEL ARCH 996504990 / [email protected] / 032812683 Ext. 103 [email protected] CRNEL. (B) LIC. JUAN FERNANDO CHILUISA CALERO RESPONSABLE ANT CRNEL. MANUEL ANTONIO CORONEL GARCÍA RESPONSABLE DE UNIDAD DIRECTORA PROVINCIAL COTOPAXI PRESIDENTE EJECUTIVO, SUBRROGANTE DIRECTOR NACIONAL [email protected] ING. DANIELA KAROLYS 0987287886 / 3730604 Ext. 1810 [email protected] / [email protected] ING. SILVIA LILIANA CONSTANTE P 0987034208 / 3730614 Ext. 230110 [email protected] / [email protected] / [email protected] ING. JORGE VERGRA RIOFRIO 032 812640 - 032 812 650 ING. JOSÉ LUIS CORTAZAR 3996500 Ext. 5175. 5176 [email protected] [email protected] 65 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador MRL MTOP COORDINADOR ZONAL 3 DR. DANIEL HIDALGO 0986805584 /3730624 [email protected] 032421812 Ext. 1800 DIRECTOR PROVINCIAL ING. WILMER JAVIER CASTELLANO TOVAR 0995403931 / [email protected] / [email protected] 2801453 Ext. 33203 ING. TAMARA ARMAS 0991365924 / 3730594 - 2245700 Ext. 2330 ARQ. FREDY MACHADO 0982249894 / 3730594 - 2245700 Ext. 2330 ING. DANIELA KAROLYS 987287886 / 3730604 Ext. 1810 COORDINACION ZONAL 3 MINTUR ANT MCyP MAE DELEGADO PROVINCIAL DE TURISMO RESPONSABLE DE UNIDAD DIRECTOR PROVINCIAL DE CULTURA DIRECTORA PROV. AMBIENTE COORDINACION ZONAL 3 MTT 7 MINTUR SNGP DELEGADO PROVINCIAL DE TURISMO COORD. SEC. NAC. DE GESTIÓN POLÍTICA TLGO. ARMANDO CRUZ DR. RICHAR ORTIZ ING. TAMARA ARMAS ARQ. FREDY MACHADO LCDO. ANGEL TIPÁN 0999810857 / 2800713 0995342412 / 2812768 Ext. 101/104 0991365924 / 3730594 - 2245700 Ext. 2330 0982249894 / 3730594 - 2245700 Ext. 2330 0969497875 / 3730626 [email protected] [email protected] [email protected] / [email protected] [email protected] / [email protected] [email protected] / [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] / [email protected] 66 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador CNEL ARCH SENPLADES SENAGUA MTT 8 MTOP CNT MAE EP PRETOECUADOR ICO PRESIDENTE EJECUTIVO, SUBRROGANTE DIRECTOR NACIONAL DELEGADO RESPONSABLE ZONAL 3 DIRECTOR PROVINCIAL ADMINISTRADOR ING. JORGE VERGRA RIOFRIO 032 812640 - 032 812 650 ING. JOSÉ LUIS CORTAZAR 3996500 Ext. 5175. 5176 SOC. FREDDY SILVA 0996601847 / 2425623 Ext. 4300 fsilca@senplades ING. MARIA AGUSTA VILLACÍS ING. WILMER JAVIER CASTELLANO TOVAR DR. JAVIER PEÑAHERRERA 0987499500 / 3730620 Ext. 2601 [email protected] DIRECTORA PROV. AMBIENTE DR. RICHAR ORTIZ COORDINADOR DE ING. FERNANDO LINEA DEL HIERRRO COORDINADOR ARQ. SANTIAGO ZONAL 3 CISNEROS [email protected] [email protected] 0995403931 / [email protected] / [email protected] 2801453 Ext. 33203 0999019139 / 2800943 - 2810129 0995342412 / 2812768 Ext. 101/104 23942100 [email protected] / [email protected] [email protected] / [email protected] [email protected] 023964800 Ext. 8302 [email protected] APOYO MTT 1 MTOP DIRECTOR PROVINCIAL ING. WILMER JAVIER CASTELLANO TOVAR 0995403931 / [email protected] / [email protected] 2801453 Ext. 33203 67 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador PN FFAA IGLESIAS O TEMPLOS PN FFAA PN COMANDANTE PROVINCIAL DE POLICIA DE LA SUBZONA COTOPAXI Nro. 5 CORONEL DE EST. MAYOR CONJUNTO COMANDANTE DE LA BRIGADA DE FUERZAS ESPECIALES PATRIA Nro.9 `PARROCO DE SALCEDO COMANDANTE PROVINCIAL DE POLICIA DE LA SUBZONA COTOPAXI Nro. 5 CORONEL DE EST. MAYOR CONJUNTO COMANDANTE DE LA BRIGADA DE FUERZAS ESPECIALES PATRIA Nro.9 COMANDANTE PROVINCIAL DE POLICIA DE LA SUBZONA COTOPAXI Nro. 5 CRNEL. MANUEL ANTONIO CORONEL GARCÍA CRNEL. FRANCISCO VEGA LEÓN RVDO. ANTONIO VACA CRNEL. MANUEL ANTONIO CORONEL GARCÍA CRNEL. FRANCISCO VEGA LEÓN CRNEL. MANUEL ANTONIO CORONEL GARCÍA 996504990 / [email protected] / 032812683 Ext. 103 [email protected] 0995489061 / 032263240 [email protected] 2726141 996504990 / [email protected] / 032812683 Ext. 103 [email protected] 0995489061 / 032263240 [email protected] 996504990 / [email protected] / 032812683 Ext. 103 [email protected] 68 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador FFAA PN FFAA RC PN CORONEL DE EST. MAYOR CONJUNTO CRNEL. COMANDANTE DE FRANCISCO VEGA LA BRIGADA DE LEÓN FUERZAS ESPECIALES PATRIA Nro.9 COMANDANTE PROVINCIAL DE POLICIA DE LA SUBZONA COTOPAXI Nro. 5 CORONEL DE EST. MAYOR CONJUNTO COMANDANTE DE LA BRIGADA DE FUERZAS ESPECIALES PATRIA Nro.9 DIRECTOR PROVINCIAL COMANDANTE PROVINCIAL DE POLICIA DE LA SUBZONA COTOPAXI Nro. 5 CRNEL. MANUEL ANTONIO CORONEL GARCÍA CRNEL. FRANCISCO VEGA LEÓN DR. IVAN RENGIFO CRNEL. MANUEL ANTONIO CORONEL GARCÍA 0995489061 / 032263240 [email protected] 996504990 / [email protected] / 032812683 Ext. 103 [email protected] 0995489061 / 032263240 [email protected] [email protected] / 0984253106 / [email protected] / 3731030 Ext. 06301 ernesto.segovia@registro civil.gob.ec 996504990 / [email protected] / 032812683 Ext. 103 [email protected] 69 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador FFAA SENAGUA MIES BNF MTT 6 PN FFAA CORONEL DE EST. MAYOR CONJUNTO COMANDANTE DE LA BRIGADA DE FUERZAS ESPECIALES PATRIA Nro.9 RESPONSABLE ZONAL 3 DIRECTORA DISTRITAL LATACUNGA GERENTE BANCO FOMENTO SUCURSAL LTGA. COMANDANTE PROVINCIAL DE POLICIA DE LA SUBZONA COTOPAXI Nro. 5 CORONEL DE EST. MAYOR CONJUNTO COMANDANTE DE LA BRIGADA DE FUERZAS ESPECIALES PATRIA Nro.9 CRNEL. FRANCISCO VEGA LEÓN 0995489061 / 032263240 ING. MARIA AGUSTA VILLACÍS 0987499500 / 3730620 Ext. 2601 [email protected] 0987271185 / 3730630 - 2800078 Ext. 117 [email protected] / [email protected] / [email protected] / [email protected] / [email protected] ING. SONIA HERRERA ING. HERCTOR PACHECO CRNEL. MANUEL ANTONIO CORONEL GARCÍA CRNEL. FRANCISCO VEGA LEÓN [email protected] 0983572011 / 2811254 Ext. 122 102 996504990 / [email protected] / 032812683 Ext. 103 [email protected] 0995489061 / 032263240 [email protected] 70 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador PETROECUADOR PN MTT 7 FFAA PN FFAA COORDINADOR DE LINEA COMANDANTE PROVINCIAL DE POLICIA DE LA SUBZONA COTOPAXI Nro. 5 CORONEL DE EST. MAYOR CONJUNTO COMANDANTE DE LA BRIGADA DE FUERZAS ESPECIALES PATRIA Nro.9 COMANDANTE PROVINCIAL DE POLICIA DE LA SUBZONA COTOPAXI Nro. 5 ING. FERNANDO DEL HIERRRO CRNEL. MANUEL ANTONIO CORONEL GARCÍA CRNEL. FRANCISCO VEGA LEÓN CRNEL. MANUEL ANTONIO CORONEL GARCÍA CORONEL DE EST. MAYOR CONJUNTO CRNEL. COMANDANTE DE FRANCISCO VEGA LA BRIGADA DE LEÓN FUERZAS ESPECIALES PATRIA Nro.9 23942100 [email protected] 996504990 / [email protected] / 032812683 Ext. 103 [email protected] 0995489061 / 032263240 [email protected] 996504990 / [email protected] / 032812683 Ext. 103 [email protected] 0995489061 / 032263240 [email protected] 71 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador ANEXO X1 Infraestructura Estratégica de la Provincia 72 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador ANEXO XII Escenarios de Impacto en Salud 73 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador ANEXO XIII Mapas de Rutas de Evacuación del Cantón Latacunga 74 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador ANEXO XIV Mapas de Rutas de Evacuación del Cantón Salcedo 75 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador ANEXO XV Firmas de Legalidad del Plan 76 COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531 Riobamba - Ecuador 77