Document

Anuncio
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
1
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
2
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
El Plan de Contingencia frente a la posible erupción del Volcán Cotopaxi, Fase I: cantones Latacunga y
Salcedo (PCVC-FI) que a continuación se presenta, ha sido elaborado de forma participativa mediante
talleres, reuniones y consultas realizadas conjuntamente con las instituciones públicas que conforman las
8 Mesas Técnicas de Trabajo (MTT) que conforman el Comité de Gestión de Riesgos/Comité de
Operaciones de Emergencia (CGR/COE) de la provincia de Cotopaxi, desde sus niveles parroquiales y
cantonales.
Cabe aclarar que este plan se está elaborando en dos fases, correspondiendo la primera únicamente a los
cantones Latacunga y Salcedo, considerados en anteriores estudios de mayor vulnerabilidad y
afectaciones. La segunda fase se complementará con los cantones Pujilí, Saquisilí y Sigchos para finalmente
contar con un plan de contingencia de carácter provincial respecto de la amenaza referida.
Este PCVC-F1 se ha diseñado conforme al formato establecido por la Secretaría de Gestión de Riesgos
(SGR) para estos casos. Las fuentes de información fundamentales que se han utilizado para sistematizar
la información que contiene este documento, corresponden al Proyecto BID-SAT, Instituto Geofísico de
la Escuela Politécnica Nacional (IGEPN), Instituto Nacional de Estadísticas y Censos (INEC 2010), Planes
de Desarrollo y Ordenamiento Territorial de los cantones Latacunga y Salcedo, Planes de Contingencia
de las instituciones públicas que conforman las MTT del CGR provincial, información proporcionada por
empresas privadas y documentos de la SGR.
En cuanto a su estructura, el PCVC se ha organizado en función de los 5 peligros asociados a dicho
volcán, identificados por el IGEPN, los mismos que son:
1.
2.
3.
4.
5.
Emisión de Gases
Flujo de Lava
Flujo de Piroclastos
Lluvia de ceniza
Flujo de lodo y escombros
Estos peligros se describen en sus relaciones de afectaciones a los elementos esenciales de los siguientes
componentes territoriales:
a.
b.
c.
d.
e.
Componente social
Componente económico-productivo
Componente ambiental
Componente político-institucional
Componente de infraestructura estratégica,
conectividad
transporte,
telecomunicaciones
y
Posteriormente se establecen las acciones de contingencia contempladas en los planes correspondientes
elaborados por las instituciones públicas que conforman el CGR/COE provincial y los Gobiernos
Autónomos Descentralizados - GAD cantonales de Latacunga y Salcedo; enmarcadas en una respuesta
de carácter integral, las mismas que se han estructurado con el objetivo de precautelar la vida de
personas, animales y bienes de las personas, comunidades y colectividades de las zonas de esta primera
fase.
3
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
Finalmente se anexan algunos documentos de apoyo, a los que se incluye un Cronograma Integral de
Actividades en Cotopaxi, el cual sintetiza las acciones para preparación y fortalecimiento de capacidades
que se han venido desplegando en la provincia de Cotopaxi desde inicios del mes de junio de este año, a
propósito de la reactivación del volcán Cotopaxi.
Planificar las actividades y acciones de contingencia necesarias, con los correspondientes recursos y
talento humano de las instituciones públicas que conforman el Comité de Gestión de Riesgos / Comité
de Operaciones de Emergencia de la provincia de Cotopaxi, para enfrentar una erupción del volcán
Cotopaxi en procura de precautelar la vida de personas, animales y bienes de las personas, comunidades
y colectividades.
El Plan de Contingencia frente a una erupción del volcán Cotopaxi (PCVC-F1) que se presenta es de
ámbito provincial, dejando en claro que; de producirse una erupción volcánica como la de 1877, los
impactos serían de carácter nacional, siendo las provincias de Pichincha, Cotopaxi y Napo directamente
afectadas y otras como Esmeraldas, Tungurahua y Guayas, indirectamente.
Adicionalmente se aclara que, dentro de la provincia de Cotopaxi que la conforman 7 cantones, 5 de
ellos serían afectados de repetirse el escenario de 1877. Estos son: Latacunga, Salcedo, Saquisilí, Pujilí y
Sigchos. De estos, los dos primeros (Latacunga y Salcedo) recibirían impactos mayores debido a factores
tales como densidad poblacional, infraestructura estratégica y de servicios básicos existente,
componentes territoriales (redes eléctricas, circuitos comerciales y productivos, etc.); así como a los
grados de vulnerabilidad de estos factores frente a los diversos peligros devenidos de una erupción
volcánica (expansión de gases, flujos de lava, flujos de ceniza y piroclásticos; y flujos de lodo y escombros
–lahares -). De tal forma que, el alcance del PCVC es provincial referido a estos 5 cantones; y su
cobertura inicial, la que se ha denominado Fase I, se extiende únicamente a los dos cantones de mayor
exposición y probable afectación como son Latacunga y Salcedo. Simultáneamente se ha iniciado la
construcción de la fase II de este Plan de Contingencia frente a una erupción del volcán Cotopaxi con los
cantones restantes. Una vez culminada esta segunda fase se consolidará el PCVC-F1 de forma integral,
dentro del ámbito de la provincia de Cotopaxi.
4
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
El territorio nacional del Ecuador por su situación geográfica, geológica y climática es propenso a la
ocurrencia de eventos adversos, esto sumado a la intervención del hombre; lo convierte en un territorio
altamente vulnerable y en constante riesgo de sufrir daños por la presencia de fenómenos de origen
natural o antrópico.
La SENPLADES en el Plan Nacional del Buen Vivir 2013-2017, informa que Ecuador al igual que los países
de la Región Andina, presenta un alto grado de vulnerabilidad y riesgo ante diversas amenazas naturales.
En los últimos 25 años los países de la Región Andina han sido afectados por grandes desastres; el
estudio realizado por la CEPAL “Evaluación del impacto socioeconómico y ambiental de los desastres”
2003, señala que aproximadamente el 33% de pérdidas directas e indirectas (vidas humanas,
infraestructura social y productiva) registradas en la región son causadas por eventos naturales adversos.
Cotopaxi tiene una larga historia de afectaciones por factores de origen, socio – natural y antrópico. La
actividad volcánica ha sido parte de la historia de la provincia de los tiempos de la conquista española. En
el siglo XIX la más importante erupción fue la de 1877, que produjo unos 1000 muertos por lahares.
En el caso del volcán Cotopaxi, uno de los peligros vendría de los flujos que viajarían por las cuencas
hidrográficas. Su velocidad y fuerza variarían de acuerdo con el volumen de los flujos y la distancia que
recorran. Un lahar es una masa de lodo, rocas, ceniza y escombros que se forman cuando el material
arrojado por una erupción entra en contacto con el hielo o la nieve del casquete glaciar y lo derrite. Los
flujos descenderían por las quebradas de Pucuhualcu, San Diego y San Lorenzo y el cauce de los ríos
Cutuchi, , Alaquez y Culapachan, hacia el Sur – Este por los ríos Napo y Pastaza, hacia el Norte por los
ríos Pita, Santa Clara y San Pedro, y podrían alcanzar grandes distancias.
Gráfica 1: Mapa político de la provincia de Cotopaxi
5
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
Tabla 1: Descripción del Volcán Cotopaxi
El Cotopaxi se encuentra sobre la Cordillera Oriental (Real), a una distancia de 35 km al Noreste de
Latacunga y de 45 km al Sureste de Quito. Su edificio forma un cono simétrico con pendientes de hasta
35° y un diámetro basal de 20 km, mientras que el diámetro del cráter varía entre 800 m en sentido
Norte-Sur y 650 m en sentido Este-Oeste. El Cotopaxi está rodeado por páramos que bordean los 3000
msnm y por otros volcanes como Sincholahua (4873 msnm), Quilindaña (4876 msnm) y Rumiñahui (4722
msnm).
Gráfica 2: Imagen Satelital del Volcán Cotopaxi
6
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
El Cotopaxi es considerado uno de los volcanes más peligrosos del mundo debido a la frecuencia de sus
erupciones, su estilo eruptivo, su relieve, su cobertura glaciar y por la cantidad de poblaciones
potencialmente expuestas a sus amenazas. Desde el inicio de la conquista española, el Cotopaxi ha
presentado cinco grandes periodos eruptivos: 1532-1534, 1742-1744, 1766-1768, 1853-1854 y 18771880. Dentro de cierto rango, todos los episodios han dado lugar a fenómenos volcánicos muy
peligrosos, y no hay duda de que episodios similares volverán a repetirse en el plazo de las décadas. Los
cuatro últimos periodos han dado lugar a muy importantes pérdidas socio-económicas en el Ecuador. La
peligrosidad del Cotopaxi radica en que sus erupciones pueden dar lugar a la formación de enormes
lahares (flujos de lodo y escombros) que se desplazarían a una velocidad de hasta 100 km/hora y en caso
de fusión del glacial se produciría156’000.000 m3 de agua, que transitarían por drenajes vecinos a zonas
densamente pobladas como el Valle Interandino entre Mulaló, Latacunga, y una parte del valle de los
Chillos. Se ha estimado que actualmente más de 300.000 personas viven en zonas amenazadas por
lahares en caso de que se repitan erupciones similares a las ocurridas en los siglos XVIII y XIX.
Adicionalmente, la caída de ceniza producida durante una erupción del Cotopaxi podría afectar una parte
muy significativa de la Sierra y la Costa del Ecuador.
El Cotopaxi es también uno de los volcanes más vigilados del Ecuador y al cual se dedican una gran parte
de los recursos disponibles para el monitoreo. De hecho, la primera estación sísmica permanente
dedicada a vigilar un volcán en Sudamérica fue instalada en el Cotopaxi, en 1976. Desde entonces, la red
de monitoreo de este volcán ha crecido constantemente hasta la configuración actual, que asegura una
vigilancia adecuada de este peligroso volcán.
A continuación se describen los posibles escenarios de afectación por la erupción del Volcán Cotopaxi,
descripción que considera como base el “Mapa regional de peligros volcánicos potenciales del volcán
Cotopaxi – Zona sur” y el documento “Los peligros volcánicos asociados con el Cotopaxi”, publicados
por el Instituto Geofísico de la Escuela Politécnica Nacional – IGEPN. Los escenarios se describen en
base al nivel de afectación (de menor a mayor), contextualizados en el tiempo actual y en base al análisis
de “elementos esenciales” del territorio.
5.1.
Escenarios para el cantón Latacunga
Escenario por Emisión de Gases
La posible erupción del Volcán Cotopaxi, provocará la emisión de gases que afectará de manera directa a
las personas que realizan actividades deportivas y de turismo, sobre todo quienes ascienden al Parque
Nacional Cotopaxi.
Otro impacto directo se prevé por la combinación de ciertos gases con el agua atmosférica produciendo
lluvias ácidas que dependiendo de su composición y dirección del viento causarán daños sobre el
componente social, económico y ambiental. En esta zona de influencia se ubican por lo menos 7 fuentes
de agua que sirven de captación a las comunidades y ciudades del cantón (ver anexo 1).
Escenario por flujos de lava
Según el histórico del proceso eruptivo del VC y la presencia del casquete glacial, se estima que el flujo de
lava afecte hasta una distancia de 8 km a partir del cráter hacia los pies del volcán con afectación directa
7
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
sobre zonas de páramo aproximadamente unas 10.282 Has; además afectación a por lo menos de 7
fuentes de captación de agua (ver anexo 1); de manera general se verán afectados los sitios que según el
mapa regional de peligros del volcán corresponden a: ALANGASI DE QUINCHIMANA, LA VAQUERITA,
TAMBO GRANDE Y TAMBO CHICO, AGOZACHA, CONTADERO entre otros.
Escenario por flujos piroclásticos
El escenario de afectación de flujos piroclásticos no se extiende más allá del cono volcánico y, por
consiguiente, no constituyen un riesgo directo a ninguna población.
Peligros de mayor Impacto. En el caso del Cotopaxi (Hall, et al., 2005), los flujos piroclásticos se originan de
tres formas principales:
1. Por el desborde de material piroclástico sobre el borde del cráter (proceso conocido como
“boiling over”, ocurrido en 1877);
2. Por el colapso de una columna eruptiva que sea mucho más densa que la atmósfera y que
empiece a caer por su propio peso; y,
3. Por el colapso del frente de una colada de lava derramada sobre los flancos del cono, o de un
domo de lava formada sobre el cráter.
Los flujos piroclástos producidos por los dos primeros podrían afectar varios flancos del volcán
simultáneamente, mientras que los producidos por el derrumbe de un flujo o domo de lava, afectarían los
flancos inmediatamente inferiores a dicho domo o flujo de lava, siendo en general los flancos orientales y
occidentales los más propensos a ser afectados por estos fenómenos. En las erupciones andesíticas de los
últimos 4.000 años, los flujos piroclásticos han recorrido distancias de entre 4 y 9 km desde el cráter.
Representan peligros menores, pues la gran mayoría de las zonas como El Refugio, Tambopaxi, Mudadero,
Limpiopungo y el Campamento Mariscal Sucre, que cuentan con importantes poblaciones flotantes de
turistas, se encuentran efectivamente dentro del área que podría ser alcanzado por los flujos piroclástos.
Debemos considerar que aproximadamente 6300 Has de pasto, unas 2.250 cabezas de ganado vacuno,
4.822 Has de cultivos y 7944 has de bosque serán afectadas.
Sin duda, la mayor consecuencia que tendría un flujo piroclástico es el producir la fusión casi instantánea
de grandes sectores del glaciar del Cotopaxi. Efectivamente, debido a su alta temperatura, gran movilidad
y volumen, los flujos piroclásticos son capaces de derretir de forma muy eficiente grandes superficies de
hielo y nieve dando lugar a la formación de enormes volúmenes de agua en pocos minutos. Este es el
único medio de producir volúmenes de agua suficientes para formar lahares primarios como los
descritos por Sodiro y por Wolf en 1877.
Escenario por lodos y escombros (lahares)
El grave peligro de los lahares del Cotopaxi. Durante los últimos 472 años que cubre el período
histórico, el Cotopaxi ha originado por lo menos diez eventos destructivos de lahares en la ciudad de
Latacunga.
Peligros de mayor Impacto. No hay duda que los lahares son los fenómenos más peligrosos en caso de
suceder una erupción del Cotopaxi, la peligrosidad de estos fenómenos está determinada por el volumen
de agua disponible (tamaño de glaciar) y de los materiales sueltos disponibles, de las pendientes y del
encañonamiento de los valles por donde fluyen. Las personas alcanzadas por un lahar tienen muy pocas
posibilidades de sobrevivir, por lo cual, durante una crisis volcánica se recomienda la evacuación de las
zonas pobladas que se encuentren en los márgenes de drenajes peligrosos que bajan del volcán.
8
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
En base a estudios llevados a cabo a lo largo de los últimos 15 años, se destaca que la erupción y el lahar
ocurridos el 26 de junio de 1877 fueron importantes pero de poca duración. El derrame de los flujos
piroclásticos desde el cráter no habría durado más de 15 minutos, mientras que el paso de los lahares
más agresivos y espantosos habría durado solamente entre 30 a 60 minutos en las diferentes localidades.
El Mapa de peligros Volcánicos IG-EPN 2004 Escala 1:50.000 muestra las zonas cercanas al volcán que
tiene la mayor probabilidad de ser impactadas por lahares si ocurriese una erupción similar a la de 1877.
Es decir la afectación en las parroquias urbanas de Mulaló, José Guango Bajo, Alaquez, Pastocalle,
Tanicuchí, Guaytacama, Latacunga y Belisario Quevedo en sus componentes Social, Económico –
Productivo, Ambiental, Político – Institucional e Infraestructura Estratégica.
En el año 2001, el Instituto Geofísico de la Escuela Politécnica Nacional instaló una red de once (11)
detectores de lahares en los principales drenajes del volcán Cotopaxi, con la colaboración del Servicio
Geológico de los Estados Unidos (USGS). Esta red tiene el objetivo primordial de dar a las autoridades y
a la población una alerta temprana en caso de ocurrencia de lahares.
5.2. Escenarios para el cantón salcedo
Escenario por lodos y escombros (lahares)
La afectación por lahares incluye la cabecera cantonal de Salcedo y la parroquia Pansaleo en sus
componentes Social, Económico – Productivo, Ambiental, Político – Institucional e Infraestructura
Estratégica.
El análisis de riesgos se lo realizó en base a los peligros consecuentes de la amenaza que constituye la
reactivación del Volcán Cotopaxi, las distintas vulnerabilidades de las instituciones en el territorio
provincial, los recursos y capacidades disponibles para enfrentar la amenaza.
Riesgos por emisión de gases
La emisión de gases causará un efecto negativo sobre la salud de la población flotante que visita al VC, en
el anexo 2 se describe de manera detalla los efectos nocivos en las personas, plantas y animales por el
contacto o inhalación de gases producidos en la actividad volcánica; además, se debe considerar la
corrosión de infraestructura metálica por la formación de ácido sulfúrico.
Riesgos por flujos de lava
Una lava que hubiere llenado el cráter del VC y que empiece a derramarse por sus bordes, lo hará por
las partes más bajas del mismo. Es así que se puede prever que los flancos orientales y occidentales del
volcán podrían ser afectados por este fenómeno, mientras que su ocurrencia hacia los flancos norte o
sur es mucho menos probable, a no ser que suceda a través de fracturas y no desde el cráter.
Una vez fuera del cráter, el flujo provocaría fácilmente la fusión de partes del glaciar del volcán, sin
embargo, dada su baja velocidad y limitada extensión, esta fusión sería un proceso lento y poco eficaz
produciendo lahares de pequeña magnitud.
9
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
Riesgos por flujos piroclásticos
En la población, este fenómeno representa peligro menor, pues la gran mayoría de las zonas pobladas se
encuentran fuera de su alcance. Sin embargo, zonas como El Refugio, Tambopaxi, Mudadero,
Limpiopungo y el campamento mariscal Sucre, que cuentan con importantes poblaciones flotantes de
visitas, se encuentran efectivamente dentro del área que podría ser alcanzada por los flujos piroclásticos.
Sin duda, la mayor consecuencia que tendría un flujo piroclástico es el de producir la fusión casi
instantánea de grandes sectores del glaciar del VC. Efectivamente, debido a su alta temperatura (mayor a
500 grados centígrados), gran movilidad y volumen, los flujos piroclásticos son capaces de derretir de
forma muy eficiente grandes superficies de hielo y nieve dando lugar a la formación de enormes
volúmenes de agua en pocos minutos. Este es el único medio de producir volúmenes de agua suficientes
para formar lahares primarios.
Otra afectación importante se presenta en las líneas de transmisión para el flujo eléctrico. Los flujos
piroclásticos afectarían estructuras y líneas de transmisión que pueden verse afectadas de forma
permanente, o en el mejor de los casos, recuperarse en cuestión de días. El principal efecto sería la
suspensión del servicio eléctrico debido a la afectación de las líneas de transmisión sin conocer una
aproximación al cálculo de la duración de la suspensión del servicio por este fenómeno. La tabla 2
muestra los circuitos que se encuentran en zonas de tendencia a ser afectadas por flujos piroclásticos.
Tabla 2. Circuitos y su Nivel de Voltaje que serían afectados por flujos piroclásticos.
CIRCUITO
PUCARÁ - MULALO
MULALO - VICENTINA
GUANGOPOLO VICENTINA
NIVEL DE VOLTAJE (kV)
138
138
69
Riesgos por caída de ceniza
La emisión de ceniza en función del mapa de peligros potenciales del VC causará un efecto negativo
sobre la salud de la población (vías respiratorias, inflamación de ojos, afectaciones en la piel Ver Anexo
13), se prevé un efecto sobre 167.259 personas en el cantón Latacunga y 37.494 habitantes en el cantón
Salcedo. El detalle de la población afectada se muestra en la tabla 3.
10
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
Tabla 3. Población afectada por caída de ceniza.
.
Elaborado por: UPREA – SGR Z 3
Fuente CENSO 2010. SGR. CZ3. Proyección con un índice anual de crecimiento poblacional de 1,52
Alteraciones en las líneas vitales y esenciales de unidades hospitalarias (energía, ventilación, agua,
limpieza, etc.). Los detalles se presentan en la tabla 4.
Tabla 4. Unidades hospitalarias afectadas por caída de ceniza
UNIDADES HOSPITALARIAS
CENTROS
DE
CANTON
SALUD
HOSPITALES CLINICAS
LATACUNGA
12
1
3
SALCEDO
6
1
1
Elaborado por:
Fuente:
UPREA – SGR Z 3
Plataforma tecnológica GeoSalud
Otro riesgo refiere a la baja visibilidad e incremento en el riesgo de accidentes de tránsito, restricción en
la circulación en ciudades y carreteras, afectando a la transportación y el comercio del eje Panamericana
E35.
Colapso y bloqueo de los sistemas de alcantarillado que por el nivel de intensidad (nivel de efectos
producidos) se deberán considerar principalmente en las ciudades de Latacunga y Salcedo.
Acumulación de ceniza en quebradas y microcuencas con el riesgo de generación de flujos de lodo en
temporada de lluvias.
Daños a cosechas y zonas agrícolas además de pérdida de ganado.
Contaminación de aproximadamente 350 fuentes de agua con caudales iguales o superiores a 1 litro de
las cuales 41 se encuentran en zona de riesgo lo que provocaría la disminución en cantidad y calidad del
11
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
líquido vital con la consecuencias directas en la salud y seguridad alimentaria de la población (ver anexo
1).
Afectación de la línea de transmisión eléctrica, provocando cortes temporales de electricidad producto
de cortocircuitos en transformadores y líneas de transmisión (ver anexo 1).
Este fenómeno afectaría a la Sub estación térmica de distribución eléctrica Lasso ubicada en la Pana
Norte Km 20. En lo que se refiere a líneas de transmisión la tabla 5 describe los circuitos que serían
afectados.
Tabla 5. Circuitos eléctricos afectados por caída de ceniza
CIRCUITO
MULALO - VICENTINA
STA. ROSA - TOTORAS
STA. ROSA - STO. DOMINGO
PUCARA - MULALO
SALCEDO - AMBATO
MULALO - LASSO
MULALO - SAN RAFAEL
NIVEL DE VOLTAJE (kV)
138
138
138
138
69
69
69
Cierre de operaciones en el Aeropuerto Internacional de Latacunga y espacios aéreos.
Manejo y depósito final de ceniza como parte de la limpieza de ciudades.
Daños en los ecosistemas sensibles y afectaciones a poblaciones de plantas y animales.
Se evidencia riesgos sobre el sector educativo, al interrumpirse temporalmente las actividades de
establecimientos educativos, tal cual se presenta en la tabla 6.
Tabla 6. Unidades educativas afectadas por caída de ceniza
UNIDADES EDUCATIVAS
CANTON
PUBLICAS PARTICULARES
FISCOMISIONALES
MUNICIPALES
LATACUNGA
108
43
4
5
SALCEDO
49
5
1
0
Elaborado por:
Fuente:
UPREA – SGR Z 3
Coordinadores Distritales del MINEDUC.
Colapso de techos y paredes debido a la acumulación de ceniza en viviendas, cuyo número en relación
del territorio se muestra en la tabla 7.
Tabla 7. Nro. De viviendas afectadas por caída de ceniza
VIVIENDAS
CANTON
NRO
LATACUNGA
57.942
SALCEDO
21.530
Elaborado por: UPREA – SGR Z 3
Fuente. Censo INEN 2010
12
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
Suspensión temporal de las funciones del Poliducto, en consideración a la capacidad utilizada
actualmente que es de 21.000 gls/hora. Se considera este riesgo de gran magnitud puesto que por éste se
transporta alrededor del 8% del volumen anual de productos (Petrocomercial 2009).
Caída de ceniza en 15 estaciones repetidoras, produciendo la suspensión de trabajo de redes y sub
redes; depende de la cantidad emitida y de la dirección de los vientos para determinar el grado y
cobertura de afectación. Además de la interferencia en las comunicaciones inalámbricas. Por las
características físicas de la ceniza, se tendrá afectación en la calidad de las transmisiones
electromagnéticas, por lo que se pueden esperar interrupciones temporales de las mismas.
Riesgos por Lahares
Con los mismos principios de análisis de riesgos, a continuación se describen los posibles en la zona de
influencia de los cantones Latacunga y Salcedo por la presencia de lahares.










Alteraciones en las líneas vitales y esenciales de unidades hospitalarias (energía, ventilación, agua,
limpieza, etc.).
Afectación en alto grado en tramo de 42,735 Km de la Panamericana E35.
Sobre este eje vial, en los sectores potencialmente afectados, se ubican instalaciones de las
Fuerzas Armadas, infraestructura hospitalaria estratégica, industrias y centros de agro producción,
que verían afectados sus procesos, siendo necesario considerar su evacuación total o parcial en
caso de producirse la erupción.
La actividad florícola y otras actividades de agro – exportación que se desarrollan en Latacunga,
Lasso, Mulaló y Salcedo resultarían afectadas al quedar incomunicadas con el aeropuerto mariscal
Sucre y no podrían cumplir con los compromisos adquiridos.
Las vías de segundo orden se verán afectadas en una longitud de alrededor de 150 Km, estas vías
están relacionadas con el turismo, industria, comunicación y comercio, que puede ser afectada de
forma severa por flujos laháricos.
Colapso y bloqueo de sistemas de alcantarillado en las ciudades.
Daños a cosechas y zonas agrícolas.
Pérdida de ganado.
Contaminación de fuentes de agua y/o disminución de la provisión de agua.
Cortes temporales de electricidad producto de inundación en centrales y colapso de
infraestructura eléctrica. La tabla 8 muestra las centrales que pueden afectarse.
Tabla 8. Centrales Eléctricas afectadas por lahares
CENTRAL
UBICACIÓN
TIPO
SILLUNCHI I
SILLUNCHI
HIDRAULICA
SILLUNCHI II
LA CALERA
HIDRAULICA
La infraestructura de los siguientes circuitos también se vería afectada por este fenómeno, tal como lo
muestra la tabla 9.
Tabla 9. Circuitos y su Nivel de Voltaje que serían afectados por lahares.
CIRCUITO
PUCARÁ - MULALO
MULALO - VICENTINA
GUANGOPOLO - VICENTINA
NIVEL DE VOLTAJE (kV)
138
138
69
13
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador








Cierre de operaciones en Aeropuerto Internacional de Latacunga. Aún una afectación parcial
provocaría la suspensión de operaciones. La proyección del uso de este aeropuerto es amplia,
con cobertura nacional e internacional, tanto para pasajeros como para carga; la suspensión
obligatoria al uso de aeropuertos alternos, sin embargo la carga con origen en la región central
de la Sierra Ecuatoriana debería utilizar el aeropuerto de Guayaquil o Manta como puntos de
salida, esto incrementaría las perdidas por daños en los productos y alteraría a los costos
operativos.
Daños causados a los sistemas de alcantarillado.
Daños en los ecosistemas sensibles y afectaciones a poblaciones de plantas y animales. –
Interrupción permanente de actividades académicas en todos los niveles.
Afectación en la Seguridad Alimentaria por el desabastecimiento de productos e insumos para y
desde el centro del país hacia las provincias ubicadas en el Norte sufrirían de impactos severos,
siendo necesario el uso de rutas alternas por la Costa Ecuatoriana, especialmente la vía Calacalí –
Los Bancos, que incrementaría el tiempo de viaje entre cinco y seis horas adicionales.
Destrucción total en viviendas.
Alta afectación del Poliducto en un tramo de 39,570 Km desde Boliche hasta la altura de
Pansaleo. (Petrocomercial 2009).
Afectación severa del sistema férreo en una longitud de 56,782 Km desde Mulaló hasta Pansaleo.
Su impacto se centraría en el sector turístico, que es el único servicio que presta en la zona de
posible afectación.
Una vez descritos los escenarios de riesgos y realizado el análisis de los riesgos; en lo que sigue se
cumple con las fases de reducción de riesgos, manejo de la emergencia, acciones de reducción de riesgos y
monitoreo, seguimiento y evaluación del PCVC – F1.
7.1. Reducción de riesgos
Para la reducción de riesgos en la provincia de Cotopaxi se han implementado acciones que contribuirán
al fortalecimiento de las capacidades locales, disminuyendo sus niveles de vulnerabilidad. De manera
general en el área de influencia del PCVC – F1 se han ejecutado 33 eventos de capacitación comunitaria
entre junio y julio del 2015 dando un total de 1059 personas beneficiarias (ver anexo 3).
El fortalecimiento de la institucionalidad para la gestión de riesgos es un proceso muy importante que ya
se inició en los cantones de mayor impacto a la amenaza de reactivación del Volcán Cotopaxi; en tal
virtud, en el cantón Salcedo se ha instalado el Plenario y Mesas Técnicas de Trabajo – MTT del
CGR/COR cantonal, cuya acta se presenta en el anexo 4.
En base al mandato constitucional (Art. 262 – 267) a partir de julio de 2010 la Secretaría Nacional de
Planificación y Desarrollo - SENPLADES propone los lineamientos generales para que, en función de las
competencias los Gobiernos Autónomos Descentralizados inicien sus procesos de elaboración –
actualización de los Planes de Desarrollo y Ordenamiento Territorial - PDyOT, instrumentos de gestión
que relacionan los propósitos de la planificación, conjugan la necesidad de articulación que deben guardar
esos instrumentos entre sí y con las grandes políticas nacionales, y, el fomento de la planificación
14
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
participativa en la formulación y la transparencia que deben primar en las fases de concreción o puesta
en marcha de los planes.
En este sentido los GAD Municipales de los cantones Latacunga y Salcedo ya han elaborado sus PDyOT
y la variable riesgos ha sido considerada dentro de su construcción, los indicadores se los puede
considerar como:




7.2.
Descripción de la gestión de riesgos en el diagnóstico
Fortalecimiento del marco normativo institucional mediante la reforma de ordenanzas de uso y
ocupación del suelo, uso del espacio público y control en la construcción de la obra pública, entre
otras.
Propuesta de programas, planes y proyectos con enfoque de gestión de riesgos
Planificación en los cantones Salcedo, Pujilí y La Mana para elaborar las Agendas de Reducción de
Riesgos.
Manejo de la emergencia
Para el manejo de la emergencia se ha iniciado con los procesos de organización de la población a
través de comités locales de gestión de riesgos en todos los niveles territoriales: comunal, parroquial,
cantonal y provincial. En la tabla 10 se presenta un resumen de los procesos iniciados con este objetivo.
Tabla 10. Procesos de conformación de Comités Locales de Gestión de Riesgos
Cantón Latacunga
LUGAR
FECHA
ACTIVIDAD
PRODUCTO
Elaboración de Hoja ruta con las
Parroquia Joseguango Bajo
12 de Junio
Socialización
del
Proceso
activación de comités.
de personas
de
la
parroquia
Joseguango Bajo sobre el proceso
de activación
Elaboración de Hoja ruta con las
Parroquia Mulalo
16 de Junio
Socialización
del
Proceso
activación de comités.
de personas de la parroquia Mulalo
sobre el proceso de activación de
comités.
Elaboración de Hoja ruta con las
Parroquia Guaytacama
23 de Junio
Socialización
del
Proceso
activación de comités.
de personas
de
la
parroquia
Guaytacama sobre el proceso de
activación de comités.
Cantón Salcedo
Elaboración de Hoja ruta con las
Barrios Urbanos del Cantón
Salcedo
16 de Junio
Socialización
del
Proceso
activación de comités.
de personas
de
los
barrios
del
Cantón Salcedo sobre el proceso
de activación de comités.
Elaboración de Hoja ruta con las
Parroquia Panzaleo
25 de Junio
Socialización
del
activación de comités.
Proceso
de personas
de
los
barrios
del
Panzaleo sobre el proceso de
activación de comités.
Fuente.
Elaborado por:
UPREA – SGR Z 3
Registros de eventos de la SGR Z 3
A nivel cantonal se ha instalado el plenario del CGR/COE del cantón Salcedo y se mantienen
conversaciones con el GAD M cantonal de Latacunga.
A nivel provincial se instaló el CGR/COE provincial y desde entonces se mantiene en sesión
permanente, una de las acciones lideradas por este espacio de relacionamiento institucional es la
15
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
construcción del PC del Volcán Cotopaxi mediante taller de las 8 MTT realizado en el centro de
Atención Ciudadana – CAC el día martes 30 de junio del 2015 (ver anexo 5).
Los distintos niveles de organización territorial realizarán simulacros ante la hipótesis de erupción del
Volcán Cotopaxi según los Planes Integrales de Gestión de Riesgos – PIGR. Hasta la fecha el proceso de
fortalecimiento de capacidades permitió establecer un acuerdo de construcción de PIGR con al menos
19 entidades públicas y privadas de la provincia según acta del anexo 6.
Sistemas de alerta a la comunidad
Dentro de los lineamientos estratégicos se plantea continuar con la ejecución del proyecto de alerta
temprana, firmada entre el GAD municipal del cantón Latacunga y la SGR; además, permitirá dar la
continuidad al funcionamiento de la sala de situación del cantón (PDyOT del GAD Latacunga, julio 2015).
En la cabecera Cantonal San Miguel de Salcedo en el Palacio Municipal existe una sirena (9.000 db),
que está en constante uso posee una cobertura claro en todo el casco urbano del Cantón, funciona de
manera automática o manual, cuando es para señalar la hora suena una sola vez, cuando se trata de
una emergencia suena dos veces seguidas, así la comunidad sabe que se trata de algún evento y
se concentran en el parque central para recibir indicaciones. La sirena es utilizada todos los días en las
siguientes horas: 6:00 AM, 7:00 AM, 8:00 AM, 12:00 AM, 1:00 PM, 5:00 PM, 6:00 PM.
Zonas seguras y rutas de evacuación
Según el Plan de Contingencia MODELO CANTONAL ante la potencial erupción del Volcán Cotopaxi –
Proyecto Sistema de Alerta Temprana y Gestión de Riesgo Natural, en el anexo 7 se muestra la relación
entre zonas de riesgos y posibles zonas de seguridad en el cantón Latacunga.
La SGR en coordinación del MIES, MIDUVI, MINEDUC, Plan Internacional e Inmobiliar han iniciado el
proceso de identificación de posibles albergues y sitios de encuentro en los cantones Latacunga, Salcedo
y Saquisili, este trabajo arroja que hasta la fecha se han identificado 113 albergues temporales y 11 aptos
con condicionamiento, dando una cobertura de 11.100 familias (42.510 personas). El detalle del proceso
se ilustra en el anexo 8.
La SGR inicia el proceso de evaluación para determinar los albergues que cumplan con las normas
mínimas de ESFERA, para de esta manera seleccionar y determinar los albergues aptos para el
alojamiento de personas afectadas por el proceso eruptivo del VC, este proceso tendrá culminación a
finales del mes de Agosto del 2015.
Frente a la ocurrencia de los eventos adversos que pueda desencadenar la posible erupción del volcán
Cotopaxi, de manera conjunta con el GAD M del cantón Salcedo se han determinado 8 zonas de
seguridad, 7 puntos de encuentros, 9 refugios temporales, y 4 rutas de evacuación, su detalle y
representación gráfica se muestran en gráfico 3
16
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
Elaborado por:
Fuente. Censo
UPREA – SGR Z 3
Plan de Contingencia Cantón Salcedo
Gráfico 3. Identificación de zonas de seguridad y vías de evacuación en el cantón Salcedo
17
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
7.3. Acciones de reducción de riesgos
A continuación se presentan las medidas generales de prevención y contingencia ante la posible erupción
del volcán Cotopaxi, un detalle de las acciones por todas y cada una de las instituciones organizadas en
las 8 MTT se presentan en el anexo 9.
Protección contra la caída de ceniza







La ceniza debe ser removida (con el mayor cuidado posible para evitar accidentes) de los techos
de los edificios y de las casas, con el fin de evitar colapso de los mismos.
Antes de realizar la limpieza de los techos, se debe constatar que las cañerías del agua lluvia no
estén selladas, con el fin de evitar su taponamiento.
En lo posible se debe tratar de limpiar la ceniza sin utilizar agua, para evitar el aumento de peso
de la misma.
Las estructuras bajas como casetas de telecomunicaciones, hidrantes contra incendios y otras
estructuras ubicadas en el suelo deben ser protegidas para evitar que sean cubiertas por la
ceniza.
La ceniza removida manualmente de los techos debe ser dispuesta, en lo posible, lejos de los
sitios de acumulación de basura ordinaria.
En condiciones de caídas severas de ceniza (> 5 mm), las ventanas y puertas de los edificios
deben ser selladas para evitar la entrada de ceniza al interior de las edificaciones.
Todos los tipos de motores deben ser protegidos ante las caídas de ceniza, para evitar su
afectación.
Fuente: Los peligros volcánicos asociados con el Cotopaxi. Pg. 112
Medidas preventivas













Constituir las UGR en los GAD
Elaborar las Agendas de Reducción de Riesgos - ARR en todos los cantones de la provincia
Incorporar la ARR en los PDyOT
Preparar y actualizar los planes de emergencia familiar, comunal e institucional.
Mantener un registro actualizado de la población segmentada por género, generacional, personas
con discapacidad, etc.
Desarrollar y mantener actualizada una base de datos georeferenciada de personas con
discapacidad en el país y disponerla oportunamente al CGR/COE para planificar la inclusión y
atención pertinente.
Mantener actualizado el numérico del parque automotor de la provincia tanto público como
privado para atender las emergencias.
Determinación de zonas de riesgos por las diversas amenazas.
Identificación y socialización de vías de evacuación, puntos de encuentro, zonas seguras, refugios
temporales y albergues.
Conformación de los comités de gestión de riesgos comunal, barrial, parroquial, cantonal y
provincial.
Conformación y capacitación de las brigadas de emergencia con el apoyo de los organismos de
primera respuesta.
Planificación y ejecución de simulacros.
Tala de árboles y desbroce de maleza hasta 50 metros a cada lado del eje central de las
quebradas y ríos por donde haya la posibilidad de evacuación de lahares.
18
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador











Compra, almacenamiento y distribución oportuna de mascarillas según situación de emergencia
Mingas de limpieza de sumideros y alcantarillas en urbes según necesidad
Protección de las fuentes de captación de agua en toda el área de influencia del volcán Cotopaxi.
Identificación y mejoramiento de las vías de evacuación.
Colocación de señalética según necesidad y requerimientos
Mantener los albergues y refugios temporales en condiciones adecuadas para su uso, así como
mantener un stock de ayuda humanitaria necesaria para la atención de emergencias y desastres
Determinar las necesidades de recursos y equipamiento hospitalario para distintos escenarios de
riesgos
Mantener una base de datos actualizada con el inventario de infraestructura y equipamiento
hospitalario a nivel provincial
Asegurar que todos los establecimientos de salud cumplan con las normas y estándares
establecidos para la prestación de servicios
Apoyar en la capacitación comunitaria para la desinfección del agua y alimentos y asegurar la
disponibilidad suficiente de cloro.
Asegurar la disponibilidad de agua para los albergues y refugios temporales
Medidas de contingencia

Con el cambio de alerta amarilla se suspenden las actividades relacionadas con el volcán como
ascensos y vistas al parque nacional Cotopaxi.
 Habilitación de vías obstruidas para garantizar el flujo vehicular en territorio
 Habilitación de albergues
 Elaboración de EDAN/EVIN
 Evacuación de familias afectadas
 Apoyar con recursos de movilización para trasladar a pacientes, profesionales y personal de salud
que requieren ser movilizados de establecimiento de salud o de las zonas de riesgos durante las
operaciones de emergencia o desastres
 Brindar atención médica y psicológica a la población que se encuentra en albergues, refugios
temporales o en las comunidades afectadas
 Entrega de ayuda humanitaria
 Brindar apoyo emocional y socio afectiva a la población afectada y a los trabajadores
humanitarios de las diferentes instituciones
 Distribución de mascarillas
 Distribución de alimentos para animales
 Ubicación de áreas para reasentamientos
 Organizar intervenciones de recuperación que incluya la dotación de insumos y semillas a familias
afectadas por eventos adversos
 Garantizar la seguridad de la infraestructura institucional y todos los servicios durante las
emergencias y desastres.
 Efectuar el levantamiento de cadáveres y su identificación mediante procedimientos técnicos
19
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
Para cumplir con los principios de la gestión de riesgos: COMPLEMENTARIEDAD,
DESCENTRALIZACIIÓN SUBSIDIARIA y TRANSVERSALIDAD en tiempos de emergencia, se describen
a continuación las directrices institucionales generales en base a sus competencias para el efecto:
MTT 1. ACCESO Y DISTRIBUCIÓN AL AGUA. INSTITUCIÓN COORDINADORA:
SENAGUA.
Las instituciones que conforman la MTT deberán definir en sus planes de contingencia, las acciones y
dispositivos concretos que se implementarían en caso de que las fuentes de agua, sistemas de provisión y
redes de distribución colapsen, para garantizar el libre acceso de la población afectada a agua suficiente y
de calidad de forma oportuna.
MTT 2. SALUD, SANEAMIENTO E HIGIENE. INSTITUCIÓN COORDINADORA: MSP.
Las instituciones que conforman la MTT deberán definir en sus planes de contingencia, las acciones y
alternativas que implementarían, indicando lugares precisos y dispositivos que se emplearían, en caso de
los sistemas de provisión de servicios de salud, saneamiento e higiene; con su infraestructura y
equipamientos colapsen, para garantizar que dichos servicios continúen brindando la atención que les
competen.
MTT 3. INFRAESTRUCTURA Y REHABILITACIÓN. INSTITUCIÓN COORDINADORA:
MTOP.
Las instituciones que conforman la MTT deberán definir en sus planes de contingencia las acciones de
prevención y mitigación urgentes que se deban implementar para precautelar al máximo la
infraestructura de uso público; principalmente de vías de movilización terrestre de primer, segundo y
tercer orden; así como férrea. Y si estás redes colapsan, garantizar los anillos y circuitos de movilidad
necesarios que garanticen el flujo de personas, alimentos, equipos y tránsito de productos vitales tanto
para atender la emergencia de las provincias afectadas, cuanto del resto del país.
MTT 4. ATENCIÓN INTEGRAL A LA POBLACIÓN. INSTITUCIÓN COORDINADORA:
MIES.
Las instituciones que conforman la MTT deberán definir en sus planes de contingencia, las acciones y
dispositivos necesarios encaminados a asegurar la atención integral de la población afectada o
damnificada; describiendo las acciones que van a implementar para un rápido alojamiento donde familias
acogientes o alberges activados; garantizando el apoyo emocional y socioafectivo; la atención médica y
sicológica y demás atención y asistencia humanitaria requerida.
20
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
MTT
5.
SEGURIDAD
INTEGRAL
DE
LA
COORDINADORA: MINISTERIO DEL INTERIOR.
POBLACIÓN.
INSTITUCIÓN
Las instituciones que conforman la MTT deberán definir en sus planes de contingencia, las acciones y
dispositivos que se emplearán para la movilización voluntaria de la población afectada hacia las zonas
seguras o albergues acondicionados por la MTT anterior; describiendo los vehículos a utilizar, número de
efectivos, rutas de acceso y movilización, tiempos empleados y mecanismos de seguridad para garantizar
sus vidas, su seguridad y la de la infraestructura para los servicios básicos; así como de sus bienes.
MTT 6. PRODUCTIVIDAD Y MEDIOS DE VIDA. INSTITUCIÓN COORDINADORA:
MAGAP.
Las instituciones que conforman la MTT deberán definir en sus planes de contingencia, las acciones y
dispositivos que se emplearán tanto para la reducción de riesgos en los medios de vida y sistemas
económico-productivos de la población, cuanto las que se realizarán para una atención oportuna a los
animales de todo tipo que se vieran afectados para garantizar su sobrevivencia, higiene y alimentación; así
como los que se emplearán para la reactivación productiva inmediata.
MTT 7. EDUCACIÓN, CULTURA, PATRIMONIO Y AMBIENTE. INSTITUCIÓN
COORDINADORA: MINEDUC.
Las instituciones que conforman la MTT deberán definir en sus planes de contingencia, las acciones de
prevención y mitigación que se tomarán para precautelar al máximo la infraestructura educativa, de
patrimonio cultural y ambiental en riesgos; así como las referidas a garantizar la vida de los estudiantes y
talento humano que labora en ellas, en caso del evento adverso, describiendo recursos, equipos y talento
humano a emplearse para tal efecto.
MTT 8. INFRAESTRUCTURA ESTRATÉGICA. INSTITUCIÓN COORDINADORA:
SENPLADES.
Las instituciones que conforman la MTT deberán definir en sus planes de contingencia, las acciones de
prevención y mitigación que se tomarán; describiendo recursos, equipos, tiempos y dispositivos, para
precautelar al máximo la infraestructura estratégica que se encuentra en la zona de riesgos la misma que
implica los soportes de infraestructura de grandes proyectos hidráulicos, de telecomunicaciones y
conectividad, poliductos y redes de distribución de derivados del petróleo, sistemas de generación y
distribución de energía eléctrica; y los demás establecidos en al art. 313 de la Constitución de la
república.
ACTIVIDADES DE LAS MESAS TÉCNICAS DE TRABAJO.
Taller de las MTT a nivel del CGR Provincial.
Para motivar el cumplimiento de las actividades,
en el marco de la misión definida por el Manual el Comité de Gestión de Riesgos (MCGR) para las Mesas
Técnicas de Trabajo (MTT), la Secretaría de Gestión de Riesgos (SGR) realizó un taller con las siguientes
características:
Lugar:
Fecha:
Duración:
Participantes:
Centro de atención ciudadana
Viernes 26 de junio del 2015
4 Horas
 Presidente del CGR
21
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
 Coordinadores y funcionarios de las 8 MTT
 Funcionarios/as de la SGR-CZ3 como facilitadores/as del proceso de
capacitación
Responsabilidades: Ing. Raúl Ortiz
Institución
 Secretaría de Gestión de Riesgos, CZ3
organizadora:
Facilitador/a:
Según la designación de la SGR Z 3
Contacto:
(03) 2 378 728 – 0990 281 366
E – mail:
[email protected]
Cabe destacar que ya antes de este taller se había solicitado por reiteradas veces a las instituciones que
se reúnan y generen sus respectivos planes de contingencia de cada MTT. Algunas enviaron información
desactualizado y no procesada. Por lo tanto, en dicho taller se orientaron los siguientes lineamientos:




Las matrices propuestas consideran únicamente a los cantones Latacunga y Saquisilí como de
mayor afectación ante el evento adverso, conforme a la primera fase de este plan.
Se insistió en que las reuniones que propicien las instituciones que coordinan o presiden cada una
de las 8 MTT, elaboren un Plan de Contingencia de la mesa en sí.
En lo referente al talento humano requerido para enfrentar integralmente los peligros asociados
al volcán Cotopaxi, describe listados de todos los funcionarios de las instituciones de las MTT,
más no la cantidad de funcionarios esenciales que se requiere para enfrentar el evento adverso
describiendo sus roles específicos en función de sus capacidades.
Por último, la matriz de acciones de reducción de riesgos tiene que ser consensuada y analizada
con todos los integrantes de la MTT proponiendo acciones participativas y de articulación y
complementariedad con las demás instituciones integrantes de la mesa correspondiente.
RESULTADOS Y PRODUCTOS
Mediante Oficio Nro. MAGAP-DPACOTOPAXI-2015-0546-OF, el MAGAP convocó a reunión de
trabajo de la MTT N° 6 referente a la Productividad y Medios de Vida; el 31 de julio de 2015 con el
propósito de activar la misma, validar los recursos disponibles e identificar en el ámbito de sus
competencias, los elementos claves para el funcionamiento del territorio. Esta reunión se realizó el día
lunes 3 de agosto del 2015 a las 9H00 a.m., en la Sala de sesiones del CAC "El Rosal" de Latacunga tercer
piso.
Esta MTT se encuentra trabajando en el Plan de Contingencia que le corresponde y no cuenta con una
hoja de ruta conocida.
La MTT 4, correspondiente a Atención Integral a la Población Coordinadora ha realizado hasta el
momento dos reuniones:
Según Acta del 11 de junio se identificaron los siguientes aspectos:
MIDUVI: Indica que es importante conocer la ayuda humanitaria que se entrega por parte del MIES a las
familias afectadas por eventos adversos y que estas entregas se debe realizar de manera conjunta con las
instituciones.
FEDERACION DEPORTIVA DE COTOPAXI: Manifiesta que para la identificación de infraestructuras a
ser consideradas para albergues se debe coordinar con las instituciones a cargo de las mismas y que se
apoyaría en esta actividad.
22
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
MSP: Indica que es preocupante que las reuniones tanto del CGR como de las mesas técnicas de trabajo
se realicen al mismo tiempo ya que hoy precisamente se tiene que asistir a una reunión convocada por la
Gobernación.
No se pudo realizar la Hoja de Ruta de las actividades a realizarse en la MTT N.- 4 ya que la mayoría de
los participantes se tuvieron que ausentar para asistir a la reunión convocada por la Gobernación
solicitando que se debe realizar en otra reunión cuando exista la asistencia de todos los miembros o
representantes de las instituciones.
Acuerdos y compromisos:
Por parte del MIES enviar a los correos los kits que contempla la Atención Humanitaria tanto para
familias afectadas como damnificadas por eventos adversos.
Para las reuniones se asista una sola persona delegada por la institución a la que representa.
Ministerio del deporte facilitará información de las infraestructuras deportivas para que sean calificados
como albergues.
Cada representante de las instituciones, autoridades y asistentes a la reunión de trabajo cumplirá con las
acciones y actividades planificadas en función a su competencia y entregará un informe del cumplimiento
En relación al acta del 24 de junio se recabaron los siguientes criterios:
GAD PROVINCIAL: Intervención de Lic. Edgar Aimacaña en la que recalca que se debe cumplir las
acciones que competen a las instituciones según el Manual de Gestión de Riesgos y que se debe trabajar
de manera conjunta e indica que se cuente con el apoyo del GAD Provincial.
SETEDIS: Dra. Amparito Paredes de SETEDIS manifiesta que no está de acuerdo con un insumo del kit
(mascarillas) ya que las familias los sectores rurales no saben utilizar y que prefieren usar las bufandas,
chalinas y pañuelos, por lo que recomienda se debe adquirir solamente bufandas.
GAD MUNICIPAL: Diego Molina informa que la UGR del GAD Municipal de Latacunga cuenta con
información de las zonas de riesgos y zonas seguras para la identificación de posibles albergues.
MIES: Msc. Mario Tapia solicita al Ing. Raúl Ortiz Director de la Zona 3 de la SGR que se dé
cumplimiento el Acuerdo Ministerial 000003 respecto a la demanda de albergues.
SGR: El Ing. Raúl Ortiz hace la entrega de información en digital en la que indica que contiene varios
temas relacionados a Gestión de Riesgos sin especificar lo solicitado en relación a la demanda.
Se conformaron la comisión para la calificación de albergues temporales con los participantes asistentes
en la reunión.
Acuerdos y compromisos:
Se debe contar con una hoja de Ruta con acciones puntuales de cada mesa Técnica y emitir informes
periódicos al CGR.
Coordinación interinstitucional para identificar zonas seguras en territorio.
Entrega por parte del MIES el listado de los kits complementarios de Atención Humanitaria
estandarizados.
Capacitar a los GADs el manejo y administración de albergues.
El GAD Municipal entregará al MIES el cronograma de visitas a los sectores de las parroquias que se
encuentran en riesgo y zonas seguras para la identificación de infraestructuras que serán calificados para
albergues temporales.
El MIES emitirá el cronograma de fechas y listado de delegados de las comisiones para la calificación de
albergues.
Por parte del MIES solicitar apoyo logístico otras instituciones para realizar los recorridos a los lugares
en donde se calificarán las infraestructuras para ser utilizados como albergues temporales.
Envío de contenido de kits complementario de Atención Humanitaria y alimentos.
GAD Municipal entrega de información de mapas con zonas seguras y en riesgo para identificar
infraestructuras a ser calificadas para albergues temporales.
23
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
MINEDUC entregar información de Infraestructuras educativas ubicadas en zonas seguras para sean
calificados como albergues temporales.
Recomendación: SETEDIS recomienda que se deben tomar en cuenta prioritariamente el trabajo a
realizarse con las Personas con Discapacidad en los procesos Antes-Durante y Después.
Se debe priorizar la adquisición de bufandas en lugar de mascarillas.
El día jueves 30 de julio se realizó una reunión de la MTT5 correspondiente a la seguridad Integral a la
Población en la misma que se establecieron los siguientes avances:
Las instituciones de primera respuesta definen sus acciones para la evacuación de la población, seguridad
a albergues, fuentes y vertientes de agua.
Se elabora acta de compromisos para entrega y elaboración del plan de contingencia de la MTT.
Las demás MTT aún no realizan reuniones para avanzar en sus planes de contingencia; o no han
reportado avances al respecto.
En el anexo 10 se presenta la matriz que permite establecer una red de comunicación interinstitucional
para la gestión de riesgos y aplicación del PCVC – F1.
10.1. Conclusiones
 De darse el evento adverso la afectación mayor será sobre los cantones Latacunga y Salcedo en
referencia al peligro asociado “flujos de lahares”; por tanto tendrá el mayor impacto en todos los
componentes y elementos esenciales del territorio.
 El PCVC-F1 constituye un documento oficial y fundamental para el desarrollo y aplicación de
estrategias técnicas, de modo que todas las MTT, GAD a todos los niveles, colectividades y
ciudadanía conozcan y apliquen claramente lo elaborado en este plan, para obtener resultados
positivos con su implementación.
 El PCVC-F1 debe considerarse como una herramienta funcional con lineamientos básicos que
permitan mejorar la capacidad de respuesta inmediata.
 Este plan se debe considerar como un proceso social que conduzca al planeamiento y aplicación
de políticas, estrategias, instrumentos y medidas orientadas a impedir, reducir, prever y
controlar los efectos adversos del proceso eruptivo del VC, sobre la población, los bienes,
servicios y el ambiente.
 Se ha realizado un plan entorno al tema de gestión de riesgo permanente con el fin de crear
procesos continuos y articulados e integrales que permiten ir fomentando una cultura de gestión
de riesgos.
24
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
10.2. RECOMENDACIONES
1. Que las instituciones que integran las MTT actualicen la información de su
infraestructura esencial y vulnerable en base a los escenarios de riesgos descritos en
este documento.
2. Que las instituciones que integran las MTT definan con claridad los roles de sus
funcionarios en el marco de su respectivas competencias y las funciones previstas para
enfrentar los eventos adversos previstos por una probable erupción del volcán Cotopaxi.
3. Que las instituciones de primera respuesta que integran la MTT 5 correspondiente a la
seguridad integral de la población, definan los recursos y equipos a emplear,
describiendo los dispositivos conforme a sus competencias, sin comprometer la
información reservada que para sus respectivas misiones debe precautelarse.
4. Que las instituciones que integran las MTT desarrollen los planes de contingencia con un
enfoque sistémico de complementariedad con todas las instituciones que las
conforman; así como los mecanismos de articulación con las demás MTT para alcanzar la
integralidad de la respuesta deseada.
5. Que los GAD a todo nivel, inicien o aceleren el proceso del conformación de las Unidades
de Gestión de Riesgos para que se articulen inmediatamente al Sistema Nacional de
Gestión de Riesgos implementando las competencias constitucionales que les atañen.
Entre otras, las siguientes:
a. Verificar y complementar las rutas de evacuación, puntos de encuentro y zonas
seguras que se proponen en este documento, con la más amplia participación de
los líderes comunitarios locales.
b. Proponer los sitios para instalar sistemas de alerta temprana y desarrollar los
procesos de empoderamiento y capacitación de las comunidades de estos
mecanismos, realizando ejercicios de comprobación y manejo adecuado en el
marco de simulacros a todo nivel.
c. Desarrollar campañas de información ciudadana, intensivas, masivas y sostenidas
para mantener debidamente informada a la población sobre el desarrollo de los
eventos adversos en curso, realizando reuniones informativas, foros,
conferencias, talleres y todo tipo de eventos informativos.
d. Acompañamiento a las instituciones encargadas de seleccionar y verificar los
albergues temporales.
e. Promover, dentro de sus jurisdicciones, un sistema de familias acogientes
desarrollando la solidaridad en la emergencia.
6. Que las instituciones que integran las MTT, los CGR a todo nivel, y los GAD, implementen
mecanismos de monitoreo, seguimiento y evaluación de los compromisos y
25
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
responsabilidades que les competen; entregando la información que al respecto se
genere al CGR provincial, cantonales y a la SGR, Coordinación Zonal 3.
Para legalizar el presente Plan de Contingencia, en su parte final firman el Sr. Gobernador de la provincia
de Chimborazo, Sr. Fernando Suarez, y el Sr. Coordinador de la Secretaría de Gestión de Riesgos Zona 3,
Mag. Pablo Morillo Robles.
La legalidad del proceso y la veracidad de la información proporcionada y descrita en este documento se
certifican en el anexo 11 mediante las firmas de responsabilidad de los representantes institucionales que
participaron en el proceso.
Sr. Fernando Suarez
GOBERNADOR DE LA PROV.
DE COTOPAXI
Mag. Pablo Morillo
COORDINAR ZONAL 3
SGR – Z 3
26
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
LISTA DE ANEXOS
Anexo 1. Mapa temático de afectación de elementos esenciales del territorio
Anexo 2. Efectos de gases emitidos en una erupción volcánica
Anexo 3. Eventos de fortalecimiento de capacidades en la provincia de Cotopaxi
Anexo 4. Acta de conformación del CGR / COE cantonal de Salcedo
Anexo 5. Acta de instalación del CGR / COE provincial – Cotopaxi
Anexo 6. Acta de compromisos para Elaboración e Implementación de PIGR Institucionales
Anexo 7. Relación Zona de Riesgos – Zona de Seguridad Cantón Latacunga
Anexo 8. Matriz de identificación de Albergues
Anexo 9. Acciones de Reducción de Riesgos Institucionales
Anexo 10. Red de Comunicación interinstitucional
Anexo 11. Infraestructura estratégica de la provincia
Anexo 12. Escenarios de Impacto en Salud
Anexo13. Mapa de Rutas de Evacuación del Cantón Latacunga
Anexo 14. Mapa de Rutas de Evacuación del Cantón Salcedo
Anexo 15. Firmas de Legalidad del Plan
27
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
28
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
ANEXO 1
Mapa temático de afectación de elementos esenciales del territorio
29
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
ANEXO 11
Efectos de gases emitidos en una erupción volcánica
TIPO DE GAS
COMPOSICION QUÍMICA
EFECTOS
Dióxido de azufre
La contaminación del aire por SO2 causa los siguientes efectos:
Opacamiento de la córnea (queratitis).
Dificultad para respirar.
Inflamación de las vías respiratorias.
Irritación ocular por formación de ácido sulfuroso sobre las mucosas
húmedas.
Alteraciones psíquicas.
Edema pulmonar.
Paro cardíaco.
Colapso circulatorio.
Ácido Clorhídrico
Por efecto de sus humos o gases causa gran irritación de los ojos, fosas
nasales, garganta, laringe y bronquios, pudiendo en ocasiones
provocar rinitis hemorrágicas, síntomas pseudoasmáticos, y
verdaderas quemaduras químicas. También causa síntomas
pulmonares graves (edema agudo de pulmón). Son frecuentes la tos,
coloración azulada de piel y mucosas, sensación de falta de aire, y
aumento de la mucosidad respiratoria. En ocasiones aparece dolor al
tragar, edema de laringe con síntomas de asfixia y dolor torácico con
esputo sanguinolento. Puede dejar secuelas respiratorias.
Dióxido de
Carbono
Es un gas tóxico en altas concentraciones, así como también asfixiante
(debido a la reducción de oxígeno). Solamente en altas
concentraciones produce irritación en los ojos, nariz y garganta.
Monóxido de
Carbono
Respirar monóxido de carbono puede causar dolor de cabeza, mareo,
sensación de desvanecimiento y cansancio.
A niveles más altos la exposición al monóxido de carbono puede
causar somnolencia, alucinaciones, convulsiones y pérdida de
conocimiento.
El monóxido de carbono puede causar cambios en la memoria y en la
personalidad, confusión mental y pérdida de visión.
La exposición extremadamente alta al monóxido de carbono puede
causar la formación de carboxihemoglobina, que reduce la capacidad
de la sangre para transportar oxígeno y puede causar un color rojo
brillante en la piel y las membranas mucosas, dificultad respiratoria,
colapso, convulsiones, coma y la muerte.
Ácido
30
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
Fluorhídrico
El ácido sulfúrico es un compuesto muy reactivo y corrosivo que daña
a las plantas y a los animales que entran en contacto con el. Según el
Departamento de Sustentabilidad del Gobierno Australiano, es el
químico industrial de mayor volumen en todo el mundo. Se utiliza en
la fabricación de explosivos, tintes, pegamentos, fertilizantes con
fosfato y baterías de automóvil. El ácido sulfúrico es soluble en agua y
en alcohol etílico y puede provocar incendios si entra en contacto con
otros materiales combustibles.
ASUFRE
Puede provocar irritaciones en los ojos y garganta de los animales,
cuando la toma tiene lugar a través de la inhalación del azufre en su
fase gaseosa. El azufre se aplica extensivamente en las industrias y es
emitido al aire, debido a las limitadas posibilidades de destrucción de
los enlaces de azufre que se aplican.
Los efectos dañinos del azufre en los animales son principalmente
daños cerebrales, a través de un malfuncionamiento del hipotálamo, y
perjudicar el sistema nervioso.
Pruebas de laboratorio con animales de prueba han indicado que el
azufre puede causar graves daños vasculares en las venas del cerebro,
corazón y riñones. Estos test`s también han indicado que ciertas
formas del azufre pueden causar daños fetales y defectos congénitos.
Las madres pueden incluso transmitirles envenenamiento por azufre a
sus hijos a través de la leche materna.
Por último, el azufre puede dañar los sistemas enzimáticos internos de
los animales.
ELABORADO POR: SECRETARIA DE GESTION DE RIESGOS C Z3
31
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
ANEXO III
Eventos de fortalecimiento de capacidades en la provincia de Cotopaxi
32
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
33
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
ANEXO IV
Acta de conformación del CGR / COE cantonal de Salcedo
34
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
35
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
ANEXO V
Acta de instalación del CGR / COE provincial – Cotopaxi
36
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
37
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
38
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
39
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
40
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
41
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
ANEXO VI
Acta de compromisos para Elaboración e Implementación de PIGR Institucionales
42
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
43
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
44
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
ANEXO VII
Relación Zona de Riesgos – Zona de Seguridad Cantón Latacunga
DETALLE DE ZONAS SEGURAS
Sector
Posibles
Zonas de Riesgo
Zonas de Seguridad
PARROQUIA
MULALÓ
PARROQUIA
JOSEGUANGO BAJO
PARROQUIA
ALAQUEZ
PARROQUIA
PASTOCALLE
Detalle de peligros asociados a la
Potencial Erupción del Volcán
Cotopaxi
Centro
Macalo Chico
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Macalo Grande p. Baja
Macalo Grande p. Alta
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
El Caspi
Paramo Colcas
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Choropinto
Paramo Colcas
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
San Agustín
Paramo San Agustín
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Ticatilin
Tanques Ticatilin
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
San Ramón
Tanques Ticatilin
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Rummipamba Villacis
Macalo Chico
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Mancheno
Hda. Callo Mancheno
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Rumipamba San Isidro
El Rosal
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Rumipamba Espinozas
El Rosal
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
S. Antonio de Limache
El Rosal
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
San Francisco
Joseguango Alto
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Centro
J.G. Alto
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Agua Clara
Guaytacama Centro
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
La Concepción
J.G. Alto
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
La Libertad
J.G. Alto
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Quisinche Bajo - Ojo de Agua
Quisinche Alto
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Puente de Alaquez
Centro
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Laigua de Vargas
Centro Alaquez
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Laigua de Maldonados
Centro Alaquez
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Tandalivi
Centro Alaquez
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Los Chillos
S. Antonio de Alaquez
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Cuilche Salas P. Baja
Centro
Cuilche Salas P. Baja
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
San Joaquin
S. Luis de Yacupungo
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Santa Rita
S. Luis de Yacupungo
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
San Francisco de Chasqui
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
El Progreso
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Cuilche Bajo
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
45
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
Sector
Zonas de Riesgo
Zonas de Seguridad
Detalle de peligros asociados a la
Potencial Erupción del Volcán
Cotopaxi
PARROQUIA
Centro
Centro
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
TANICUCHI
Rio Blanco Bajo
Sta. Ana R.B. Alto
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Lasso
Sta. Ana R.B. Alto
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Playas del Cutuchi
Lomas S. Pedro
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Sector
PARROQUIA
TANICUCHI
PARROQUIA
GUAYTACAMA
NORTE
LATACUNGA
Zonas de Riesgo
Zonas de Seguridad
Detalle de peligros asociados a la
Potencial Erupción del Volcán
Cotopaxi
La Avelina - San Mateo
Lomas S. Pedro
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Playas del Cutuchi
Centro
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Brigada Patria
El Calvario
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Barrio Hnos. Villaroel
Yugsiloma
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Barrio Nueva Vida
Yugsiloma
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Sector Square Andina
Yugsiloma
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Barrio Riveras del Cutuchi
Yugsiloma
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Barrio Estrella de la Mañana
Yugsiloma
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Barrio Sto. Domingo
San Buenaventura
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Barrio San Francisco
Barrio Chile San Buenaventura
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Sector Escuela Juan A. Echeverría
Barrio Chile San Buenaventura
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Barrio Colaiza
Barrio Chile San Buenaventura
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Barrio San Silvestre
Lomas de Crusilli
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Barrio Bellavista
Colatoa Grande
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Sector Gasolinera Divino Niño
Patutan
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Sector Gasolinera Albán
La Calera
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Sector Col. Camilo Gallegos
Parte Alta San Felipe
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Sector Gasolinera Sind. Choferes
Parte Alta San Felipe
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Sector Mercado Mayorista
Parte Alta San Felipe
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
San Felipe
Parte Alta San Felipe
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
46
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
Sector
Zonas de Riesgo
CENTRO
LATACUNGA
Detalle de peligros asociados a la
Potencial Erupción del Volcán
Cotopaxi
San Buenaventura
Cdla. Cassola
Colatoa
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Condominios de la FAE
Colatoa
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Urb. La Libertad
Parte Alta La Cocha
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Colegio Hno. Miguel
Parte Alta La Cocha
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Urb. Aranjuez
Parte Alta La Cocha
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Cdla. El Carmen
San Martin
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Cdla. Sigsicalle Norte
San Martin
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Cdla Chiriboga Jacome
San Martin
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Urb. El Nilo
San Martin
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Coop. Viv. Estrella de Israel
San Sebastián
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Norte Barrio Chile
San Sebastián
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Urb. Los Sauces
San Sebastián
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Cdla. La Cocha
Parte Alta La Cocha
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Lotiz. Flia. Cepeda
San Sebastián
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Base Aérea
San Martin
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Aeropuerto
San Martin
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Sector
CENTRO LATACUNGA
Zonas de Seguridad
Zonas de Riesgo
Zonas de Seguridad
Detalle de peligros asociados a la
Potencial Erupción del Volcán
Cotopaxi
Barrio Chile
El Calvario
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Barrio San Blas
Gualundun
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Barrio La Merced
San Sebastián
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Barrio Centro
El Calvario
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Barrio San Francisco
El Calvario
Sector
Zonas de Riesgo
Zonas de Seguridad
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Detalle de peligros asociados a la
Potencial Erupción del Volcán
Cotopaxi
CENTRO
Barrio San Agustín
Gualundun
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
LATACUNGA
Barrio Sur - Loreto
Locoa
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Barrio El Loreto
Locoa
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Barrio El Loreto
Niágara
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Barrio Sur Nintinacazo
Lomas de Nintinacazo
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Urb. Egas Proaño
Lomas de Nintinacazo
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
San Rafael (Bajo)
San Rafel
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Barrio El Tingo
Tiobamba
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Salache
Taniloma
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Parte Baja Salache Angamarca
Parte Alta Salache Angamarca
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
SUR-ORIEN.
Niágara
Parte Alta C. Niágara
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
LATACUNGA
Cdla. Los Molinos
Parte Alta C. Niágara
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
SUR-OCC
LATACUNGA
47
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
PARROQUIA
BELISARIO QUEVEDO
Cdla. Patria
Parte Alta C. Niágara
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Sector Col. Ramón Barba Naranjo
Parte Alta C. Niágara
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Cdla. Empleados Municipales
Parte Alta C. Niágara
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Cdla. El Bosque (Bajo)
Parte Alta Cdla. El Bosque
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Centro
Centro
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
La Cangahua
Centro Belis. Quev.
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
La Cangahua (Bajo Sector OCC.)
Salache Angamarca
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Illuchi
Centro Belis. Quev.
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
Slache San José (Sector Riveras del
Rio)
Quilajalo
Flujos de Lodo - Ceniza Volcánica
48
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
ANEXO VIII
Matriz de identificación de Albergues
49
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
50
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
51
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
52
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
53
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
ANEXO IX
Acciones de Reducción de Riesgos Institucionales
54
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
55
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
56
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
57
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
58
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
59
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
ANEXO X
Red de Comunicación interinstitucional
ANEXO 10 RED DE CADENAS DE LLAMADAS
INSTITUCION
AUTORIDADES
DE COTOPAXI
GOBERNACION
PREFECTURA
FUNCIÓN
RESPONSABLE DE
MESA/
PRESIDENTE DEL
COE
NOMBRES
TELÉFONO
CORREO ELECTRONICO
SR. MILTON
FERNANDO
SUAREZ GRANJA
0992218386 /
(03)2811010
[email protected] /
[email protected]
PREFECTO
DR. JORGE
GUAMÁN
CORONEL
0995246192 /
(03)2800430
[email protected] /
[email protected]
RESPONSABLE
ZONAL 3
ING. MARIA
AGUSTA VILLACÍS
COORDINACION
ZONAL
DIRECTOR
PROVINCIAL
DR. DAVID
PULGAR
DIRECTOR
PROVINCIAL
ING. WILMER
JAVIER
CASTELLANO
TOVAR
MESAS TÉCNICAS / RESPONSABLES
MTT 1
MTT 2
MTT 3
SENAGUA
MSP
MTOP
DR. ALEX OMAR
SANCHEZ
0987499500 /
[email protected]
3730620 Ext. 2601
0984690503
[email protected]
0984827258 /
[email protected] /
3730644 [email protected]
2813230 Ext. 108
0995403931 /
2801453 Ext.
33203
[email protected] / [email protected]
60
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
MTT 4
MTT 5
MIES
GOBERNADOR O
DELEGADO
DIRECTORA
DISTRITAL
LATACUNGA
ING. SONIA
HERRERA
RESPONSABLE DE
MESA/
PRESIDENTE DEL
COE
SR. MILTON
FERNANDO
SUAREZ GRANJA
MTT 6
MAGAP
DIRECTORA
PROVINCIAL ( E )
ING. ANA BELEN
MARÍN
MTT 7
MINEDUC
COORDINADORA
ZONAL 3
ECON. MARIBEL
GUERRERO
MTT 8
SENPLADES
DELEGADO
SOC. FREDDY
SILVA
[email protected] /
0987271185 /
[email protected] /
3730630 [email protected] /
2800078 Ext. 117 [email protected] /
[email protected]
0992218386 /
(03)2811010
0992769842 /
3730618 Ext.
2501; 2812808
Ext. 101
0996820426 /
2700180
0996601847 /
2425623 Ext. 4300
[email protected] /
[email protected]
[email protected] /
[email protected]
[email protected]
fsilca@senplades
INTEGRANTES
MTT 1
MSP
MIES
COORDINACION
ZONAL
DIRECTOR
PROVINCIAL
DIRECTORA
DISTRITAL
LATACUNGA
DR. DAVID
PULGAR
0984690503
[email protected]
DR. ALEX OMAR
SANCHEZ
0984827258 /
3730644 - 2813230
Ext. 108
[email protected] /
[email protected]
ING. SONIA
HERRERA
0987271185 /
3730630 - 2800078
Ext. 117
[email protected] /
[email protected] /
[email protected] /
[email protected] /
[email protected]
61
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
CNEL
AME
CONAGOPARE
GAD
SOCIEDAD CIVIL
MIES
IESS - SC
MTT 2
PRESIDENTE
EJECUTIVO,
SUBRROGANTE
COORDINADOR
ZONAL
DELEGADA
RESPONSABLE DE
MESA/
PRESIDENTE DEL
COE
PRESIDENTE DE
BARRIOS DE
SALCEDO
ING. JORGE
VERGRA RIOFRIO
ING. ALFREDO
CAJAMARCA
ABG. ELSA MARÍA
SIMON
0998270509
0992218386 /
(03)2811010
ING. MAURICIO
LASCANO
0995736926
ING. SONIA
HERRERA
DIRECTOR PROV.
COTOPAXI
AB. JUAN JOSÉ
SIMÓN
centro Urbano de
ISSPOL (CENTRO DE
la Policía Nacional
SALUD URBANO
de la Subzona
SUBZONA Nº5)
Chimborazo(ISPOL)
COORDINADOR
AME
ZONAL
0999844494
SR. MILTON
FERNANDO
SUAREZ GRANJA
DIRECTORA
DISTRITAL
LATACUNGA
ISSFA (Hospital HD
BACO-FUERZA
DIRECTOR DEL
AEREA
HOSPITAL
ECUATORIANA)
032 812640 - 032
812 650
0987271185 /
3730630 - 2800078
Ext. 117
0984748546 /
2810733 Ext. 103
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected] /
[email protected]
[email protected]
[email protected] /
[email protected] /
[email protected] /
[email protected] /
[email protected]
[email protected]
TNTE. CORONEL
ESP. AVC.DR. LUIS
LÓPEZ BERNAL
032385060 /
32385013
[email protected]
DRA. STNT. ERAZO
TUQUITANA LUCIA
DEL CARMEN
0992787362
[email protected]
ING. ALFREDO
CAJAMARCA
0999844494
[email protected]
62
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
MINEDUC
SETEDIS
MIDUVI
MSP
CNEL
MTT 3
CNT
MINEDUC
GADPRO
AME
CONAGOPARE
MSP
MTT 4
MINEDUC
COORDINADORA
ZONAL 3
DIRECTORA PROV.
COTOPAXI
ECON. MARIBEL
GUERRERO
DRA. AMPARITO
PAREDES
DIRECTOR
PROVINCIAL
COORDINACION
ZONAL
DIRECTOR
PROVINCIAL
ARQ. GALO
AGAMA
PRESIDENTE
EJECUTIVO,
SUBRROGANTE
ADMINISTRADOR
COORDINADORA
ZONAL 3
DELEGADO
PROVINCIAL DE
COTOPAXI ( E )
COORDINADOR
ZONAL
DELEGADA
COORDINACION
ZONAL
DIRECTOR
PROVINCIAL
COORDINADORA
ZONAL 3
DR. DAVID
PULGAR
0996820426 /
2700180
0996760725
0998538172 /
2802584 Ext. 2
0984690503
DR. ALEX OMAR
SANCHEZ
0984827258 /
3730644 - 2813230
Ext. 108
ING. JORGE
VERGRA RIOFRIO
032 812640 - 032
812 650
DR. JAVIER
PEÑAHERRERA
ECON. MARIBEL
GUERRERO
DRA. NIDYA
AYALA POVEDA
0999019139 /
2800943 - 2810129
0996820426 /
2700180
ING. ALFREDO
CAJAMARCA
ABG. ELSA MARÍA
SIMON
DR. DAVID
PULGAR
DR. ALEX OMAR
SANCHEZ
ECON. MARIBEL
GUERRERO
0992218386 /
(03)2811010
0999844494
0998270509
0984690503
0984827258 /
3730644 - 2813230
Ext. 108
0996820426 /
2700180
[email protected]
[email protected]
[email protected] /
[email protected]
[email protected]
[email protected] /
[email protected]
[email protected]
[email protected] /
[email protected]
[email protected]
[email protected] /
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected] /
[email protected]
[email protected]
63
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
MCyP
MD
MIDUVI
SNGP
RC
GAD
SENAGUA
MTT 5
DIRECTOR
PROVINCIAL DE
CULTURA
COORDINACIÓN
REGIONAL 2
DIRECTOR
PROVINCIAL
COORD. SEC. NAC.
DE GESTIÓN
POLÍTICA
DIRECTOR
PROVINCIAL
RESPONSABLE DE
MESA/
PRESIDENTE DEL
COE
RESPONSABLE
ZONAL 3
TLGO. ARMANDO
CRUZ
MGS. MARCELO
AVILA
ARQ. GALO
AGAMA
LCDO. ANGEL
TIPÁN
DR. IVAN RENGIFO
0999810857 /
2800713
(06) 288 2557 / (06)
288 2595
0998538172 /
2802584 Ext. 2
0969497875 /
3730626
[email protected] /
[email protected]
[email protected]
[email protected] /
[email protected]
[email protected] / [email protected]
[email protected] /
0984253106 /
[email protected] /
3731030 Ext. 06301
ernesto.segovia@registro civil.gob.ec
SR. MILTON
FERNANDO
SUAREZ GRANJA
0992218386 /
(03)2811010
ING. MARIA
AGUSTA VILLACÍS
0987499500 /
3730620 Ext. 2601
[email protected] /
[email protected]
[email protected]
SETEDIS
DIRECTORA PROV. DRA. AMPARITO
COTOPAXI
PAREDES
0996760725
[email protected]
FFAA
CORONEL DE EST.
MAYOR
CONJUNTO
CRNEL.
COMANDANTE DE
FRANCISCO VEGA
LA BRIGADA DE
LEÓN
FUERZAS
ESPECIALES
PATRIA Nro.9
0995489061 /
032263240
[email protected]
64
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
PN
CB
GAD
COMANDANTE
PROVINCIAL DE
POLICIA DE LA
SUBZONA
COTOPAXI Nro. 5
COMANDANTE
0998361898 /
(03)2800088
[email protected]
RESPONSABLE DE
MESA/
PRESIDENTE DEL
COE
SR. MILTON
FERNANDO
SUAREZ GRANJA
0992218386 /
(03)2811010
[email protected] /
[email protected]
MYR. CARLOS
ALBERTO RUBIO
CANO
(3)2812470 32812480
CTE
MIPRO
MTT 6
CNEL
ARCH
996504990 /
[email protected] /
032812683 Ext. 103 [email protected]
CRNEL. (B) LIC.
JUAN FERNANDO
CHILUISA CALERO
RESPONSABLE
ANT
CRNEL. MANUEL
ANTONIO
CORONEL GARCÍA
RESPONSABLE DE
UNIDAD
DIRECTORA
PROVINCIAL
COTOPAXI
PRESIDENTE
EJECUTIVO,
SUBRROGANTE
DIRECTOR
NACIONAL
[email protected]
ING. DANIELA
KAROLYS
0987287886 /
3730604 Ext. 1810
[email protected] /
[email protected]
ING. SILVIA
LILIANA
CONSTANTE P
0987034208 /
3730614 Ext. 230110
[email protected] /
[email protected] /
[email protected]
ING. JORGE
VERGRA RIOFRIO
032 812640 - 032
812 650
ING. JOSÉ LUIS
CORTAZAR
3996500 Ext. 5175.
5176
[email protected]
[email protected]
65
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
MRL
MTOP
COORDINADOR
ZONAL 3
DR. DANIEL
HIDALGO
0986805584
/3730624 [email protected]
032421812 Ext. 1800
DIRECTOR
PROVINCIAL
ING. WILMER
JAVIER
CASTELLANO
TOVAR
0995403931 /
[email protected] / [email protected]
2801453 Ext. 33203
ING. TAMARA
ARMAS
0991365924 /
3730594 - 2245700
Ext. 2330
ARQ. FREDY
MACHADO
0982249894 /
3730594 - 2245700
Ext. 2330
ING. DANIELA
KAROLYS
987287886 /
3730604 Ext. 1810
COORDINACION
ZONAL 3
MINTUR
ANT
MCyP
MAE
DELEGADO
PROVINCIAL DE
TURISMO
RESPONSABLE DE
UNIDAD
DIRECTOR
PROVINCIAL DE
CULTURA
DIRECTORA PROV.
AMBIENTE
COORDINACION
ZONAL 3
MTT 7
MINTUR
SNGP
DELEGADO
PROVINCIAL DE
TURISMO
COORD. SEC. NAC.
DE GESTIÓN
POLÍTICA
TLGO. ARMANDO
CRUZ
DR. RICHAR ORTIZ
ING. TAMARA
ARMAS
ARQ. FREDY
MACHADO
LCDO. ANGEL
TIPÁN
0999810857 /
2800713
0995342412 /
2812768 Ext.
101/104
0991365924 /
3730594 - 2245700
Ext. 2330
0982249894 /
3730594 - 2245700
Ext. 2330
0969497875 /
3730626
[email protected]
[email protected]
[email protected] /
[email protected]
[email protected] /
[email protected]
[email protected] /
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected] / [email protected]
66
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
CNEL
ARCH
SENPLADES
SENAGUA
MTT 8
MTOP
CNT
MAE
EP PRETOECUADOR
ICO
PRESIDENTE
EJECUTIVO,
SUBRROGANTE
DIRECTOR
NACIONAL
DELEGADO
RESPONSABLE
ZONAL 3
DIRECTOR
PROVINCIAL
ADMINISTRADOR
ING. JORGE
VERGRA RIOFRIO
032 812640 - 032
812 650
ING. JOSÉ LUIS
CORTAZAR
3996500 Ext. 5175.
5176
SOC. FREDDY
SILVA
0996601847 /
2425623 Ext. 4300
fsilca@senplades
ING. MARIA
AGUSTA VILLACÍS
ING. WILMER
JAVIER
CASTELLANO
TOVAR
DR. JAVIER
PEÑAHERRERA
0987499500 /
3730620 Ext. 2601
[email protected]
DIRECTORA PROV.
AMBIENTE
DR. RICHAR ORTIZ
COORDINADOR DE ING. FERNANDO
LINEA
DEL HIERRRO
COORDINADOR
ARQ. SANTIAGO
ZONAL 3
CISNEROS
[email protected]
[email protected]
0995403931 /
[email protected] / [email protected]
2801453 Ext. 33203
0999019139 /
2800943 - 2810129
0995342412 /
2812768 Ext.
101/104
23942100
[email protected] /
[email protected]
[email protected] /
[email protected]
[email protected]
023964800 Ext. 8302 [email protected]
APOYO
MTT 1
MTOP
DIRECTOR
PROVINCIAL
ING. WILMER
JAVIER
CASTELLANO
TOVAR
0995403931 /
[email protected] / [email protected]
2801453 Ext. 33203
67
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
PN
FFAA
IGLESIAS O
TEMPLOS
PN
FFAA
PN
COMANDANTE
PROVINCIAL DE
POLICIA DE LA
SUBZONA
COTOPAXI Nro. 5
CORONEL DE EST.
MAYOR
CONJUNTO
COMANDANTE DE
LA BRIGADA DE
FUERZAS
ESPECIALES
PATRIA Nro.9
`PARROCO DE
SALCEDO
COMANDANTE
PROVINCIAL DE
POLICIA DE LA
SUBZONA
COTOPAXI Nro. 5
CORONEL DE EST.
MAYOR
CONJUNTO
COMANDANTE DE
LA BRIGADA DE
FUERZAS
ESPECIALES
PATRIA Nro.9
COMANDANTE
PROVINCIAL DE
POLICIA DE LA
SUBZONA
COTOPAXI Nro. 5
CRNEL. MANUEL
ANTONIO
CORONEL GARCÍA
CRNEL.
FRANCISCO VEGA
LEÓN
RVDO. ANTONIO
VACA
CRNEL. MANUEL
ANTONIO
CORONEL GARCÍA
CRNEL.
FRANCISCO VEGA
LEÓN
CRNEL. MANUEL
ANTONIO
CORONEL GARCÍA
996504990 /
[email protected] /
032812683 Ext. 103 [email protected]
0995489061 /
032263240
[email protected]
2726141
996504990 /
[email protected] /
032812683 Ext. 103 [email protected]
0995489061 /
032263240
[email protected]
996504990 /
[email protected] /
032812683 Ext. 103 [email protected]
68
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
FFAA
PN
FFAA
RC
PN
CORONEL DE EST.
MAYOR
CONJUNTO
CRNEL.
COMANDANTE DE
FRANCISCO VEGA
LA BRIGADA DE
LEÓN
FUERZAS
ESPECIALES
PATRIA Nro.9
COMANDANTE
PROVINCIAL DE
POLICIA DE LA
SUBZONA
COTOPAXI Nro. 5
CORONEL DE EST.
MAYOR
CONJUNTO
COMANDANTE DE
LA BRIGADA DE
FUERZAS
ESPECIALES
PATRIA Nro.9
DIRECTOR
PROVINCIAL
COMANDANTE
PROVINCIAL DE
POLICIA DE LA
SUBZONA
COTOPAXI Nro. 5
CRNEL. MANUEL
ANTONIO
CORONEL GARCÍA
CRNEL.
FRANCISCO VEGA
LEÓN
DR. IVAN RENGIFO
CRNEL. MANUEL
ANTONIO
CORONEL GARCÍA
0995489061 /
032263240
[email protected]
996504990 /
[email protected] /
032812683 Ext. 103 [email protected]
0995489061 /
032263240
[email protected]
[email protected] /
0984253106 /
[email protected] /
3731030 Ext. 06301
ernesto.segovia@registro civil.gob.ec
996504990 /
[email protected] /
032812683 Ext. 103 [email protected]
69
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
FFAA
SENAGUA
MIES
BNF
MTT 6
PN
FFAA
CORONEL DE EST.
MAYOR
CONJUNTO
COMANDANTE DE
LA BRIGADA DE
FUERZAS
ESPECIALES
PATRIA Nro.9
RESPONSABLE
ZONAL 3
DIRECTORA
DISTRITAL
LATACUNGA
GERENTE BANCO
FOMENTO
SUCURSAL LTGA.
COMANDANTE
PROVINCIAL DE
POLICIA DE LA
SUBZONA
COTOPAXI Nro. 5
CORONEL DE EST.
MAYOR
CONJUNTO
COMANDANTE DE
LA BRIGADA DE
FUERZAS
ESPECIALES
PATRIA Nro.9
CRNEL.
FRANCISCO VEGA
LEÓN
0995489061 /
032263240
ING. MARIA
AGUSTA VILLACÍS
0987499500 /
3730620 Ext. 2601
[email protected]
0987271185 /
3730630 - 2800078
Ext. 117
[email protected] /
[email protected] /
[email protected] /
[email protected] /
[email protected]
ING. SONIA
HERRERA
ING. HERCTOR
PACHECO
CRNEL. MANUEL
ANTONIO
CORONEL GARCÍA
CRNEL.
FRANCISCO VEGA
LEÓN
[email protected]
0983572011 /
2811254 Ext. 122 102
996504990 /
[email protected] /
032812683 Ext. 103 [email protected]
0995489061 /
032263240
[email protected]
70
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
PETROECUADOR
PN
MTT 7
FFAA
PN
FFAA
COORDINADOR DE
LINEA
COMANDANTE
PROVINCIAL DE
POLICIA DE LA
SUBZONA
COTOPAXI Nro. 5
CORONEL DE EST.
MAYOR
CONJUNTO
COMANDANTE DE
LA BRIGADA DE
FUERZAS
ESPECIALES
PATRIA Nro.9
COMANDANTE
PROVINCIAL DE
POLICIA DE LA
SUBZONA
COTOPAXI Nro. 5
ING. FERNANDO
DEL HIERRRO
CRNEL. MANUEL
ANTONIO
CORONEL GARCÍA
CRNEL.
FRANCISCO VEGA
LEÓN
CRNEL. MANUEL
ANTONIO
CORONEL GARCÍA
CORONEL DE EST.
MAYOR
CONJUNTO
CRNEL.
COMANDANTE DE
FRANCISCO VEGA
LA BRIGADA DE
LEÓN
FUERZAS
ESPECIALES
PATRIA Nro.9
23942100
[email protected]
996504990 /
[email protected] /
032812683 Ext. 103 [email protected]
0995489061 /
032263240
[email protected]
996504990 /
[email protected] /
032812683 Ext. 103 [email protected]
0995489061 /
032263240
[email protected]
71
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
ANEXO X1
Infraestructura Estratégica de la Provincia
72
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
ANEXO XII
Escenarios de Impacto en Salud
73
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
ANEXO XIII
Mapas de Rutas de Evacuación del Cantón Latacunga
74
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
ANEXO XIV
Mapas de Rutas de Evacuación del Cantón Salcedo
75
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
ANEXO XV
Firmas de Legalidad del Plan
76
COORDINACIÓN ZONAL 3 DE GESTIÓN DE RIESGOS
Av. Bolívar Bonilla 24 – 02 y Calle Tercera
Telfs: 03 – 2378 – 728/ 03 – 3030-531
Riobamba - Ecuador
77
Descargar