módulo de comunicación ip ips 100 reg

Anuncio
MÓDULO DE COMUNICACIÓN IP
IPS 100 REG
IPS 100 REG
Interface IP
IPS 100 REG
INDICE
1. DESCRIPCIÓN DE SU FUNCIÓN ...................................................................... 3 2. ESQUEMA DEL APARATO, CONEXIONADO Y ALIMENTACIÓN: ................... 4 3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: ....................................................................... 7 4. APLICACIÓN:...................................................................................................... 8 4.1. Objetos de comunicación:............................................................................. 8 4.2. Descripción funcional de la aplicación: ......................................................... 8 4.3. Programación y puesta en marcha: .............................................................. 8 4.4. Asignación de conexiones adicionales: ........................................................ 8 4.5. Configurando la comunicación en el ETS: .................................................... 9 4.6. Parámetros: ................................................................................................ 13 4.6.1. Parámetros “General”:.......................................................................... 13 4.6.2. Parámetros “Configuración IP 1”: ......................................................... 13 4.6.3. Parámetros “Configuración IP 2”: ......................................................... 13 4.7. Reset del aparato: ...................................................................................... 14 IPS 100 REG
1. DESCRIPCIÓN DE SU FUNCIÓN
En este documento se describe el funcionamiento del dispositivo de la versión
“R2”. El aparato permite utilizar la red IP para comunicarse con el sistema KNX, ya
sea desde un PC o cualquier otro dispositivo externo. La conexión a KNX se
materializa mediante un terminal de conexión, mientras que a la red Ethernet (IP
over 10BaseT) se conecta mediante un conector RJ45. Su funcionamiento
requiere una alimentación adicional de 24 V AC/DC. Esta alimentación puede ser
proporcionada al aparato mediante el mismo cable de red, si se dispone de la
funcionalidad de “Power over Ethernet”, según IEEE 802.3af. Si no se tiene, la
alimentación también se puede extraer de la salida de 30 VDC sin filtrar de la
propia fuente de KNX. Se recomienda utilizar el terminal blanco/amarillo para esta
aplicación.
Cuando el dispositivo tiene alimentación conectada a esa entrada, conmuta
automáticamente a ella, aunque la red tenga “Power over Ethernet”. Este interface
utiliza el estándar KNXnet/IP tunneling, lo que significa que se pueden mandar
telegramas de KNX a la instalación desde un PC, usando la red IP. Incluso si no
hay conexión de red directa entre el PC y el dispositivo, se puede acceder a él de
forma remota mediante la red LAN, o un router ADSL. Se obtienen las siguientes
ventajas:
· Simple conexión a otros sistemas de control mediante el protocolo IP.
· Acceso directo a la instalación KNX desde cualquier punto de la red IP
(KNXnet/IP tunneling).
· Conexión sencilla a sistemas de visualización.
Este aparato permite hasta 4 conexiones simultáneas KNXnet/IP tunneling, lo que
significa que, por ejemplo, mientras estamos conectados a la instalación mediante
una visualización podemos acceder también a la misma desde el ETS, para
parametrizar cualquier componente.
Dispone de unos LEDs montados en su parte frontal, que indican funcionamiento
del aparato, comunicación KNX y comunicación IP. Su puesta en marcha se
realiza mediante el ETS.
Página 3 de 14
IPS 100 REG
2. ESQUEMA DEL APARATO, CONEXIONADO Y ALIMENTACIÓN:
A:
B:
C:
D:
E:
F:
G:
H:
I:
J:
Terminales de conexión al bus KNX.
Terminales de conexión para alimentación externa 24 V AC/DC
Terminales de conexión para Ethernet / LAN (RJ 45)
LED “Run” (verde): tensión externa conectada
LED “Line” (amarillo): activo durante la recepción de telegramas KNX
LED “LK” (verde): señaliza que la conexión Ethernet está activa
LED “RX” (amarillo): activo durante la recepción de telegramas IP válidos
LED “TX” (rojo): activo durante la transmisión de telegramas IP válidos
LED de programación (rojo)
Botón de programación
Página 4 de 14
IPS 100 REG
Conexionado:
Alimentación:
Fuente alimentación
24 V DC / AC.
Ej. WSSV 10
Utilizando la salida sin filtrar de la fuente de alimentación de KNX:
Página 5 de 14
IPS 100 REG
Página 6 de 14
IPS 100 REG
3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:
Protección:
Homologación:
Temperatura de funcionamiento:
Temperatura de almacenaje:
Montaje:
Conexión bus KNX:
Tensión:
Consumo de corriente KNX:
Conexión:
Alimentación externa:
Tensión:
Tensión:
Consumo:
Conexión:
IP20
KNX
–5 °C a +45 °C
–25 °C a +70 °C
carril DIN, 2 M
21 – 32 V DC
máx. 10 mA
al bus mediante terminales de conexión
AC (12…24 V) SELV
DC (12…30 V) SELV
máx. 1,7 W
mediante terminales de conexión de bus
(preferiblemente blanco / amarillo)
Alimentación “Power-over-Ethernet”
Según norma:
IEEE802.3af
Tensión:
DC 48 V
Consumo:
máx. 0.8 W
Red:
Conexión:
Protocolos soportados:
KNXnet/IP
Ethernet 10BaseT (10 Mbit/s)
ARP, ICMP, IGMP, UDP/IP, DHCP
Core, Tunneling, Device Management
Página 7 de 14
IPS 100 REG
4. APLICACIÓN:
Interfaz IP 720001, versión 0.1.
4.1. Objetos de comunicación:
No tiene objetos de comunicación.
4.2. Descripción funcional de la aplicación:
General:
•
•
•
•
Facilita la conexión con sistemas de alto nivel vía protocolo IP de internet.
Acceso directo a la instalación KNX desde cualquier punto de acceso de la
red IP, mediante el KNXnet/IP Tunneling.
Transmisión de fallos en el sistema KNX a distintas aplicaciones vía
KNXnet/IP
Conexión sencilla a programas de visualización.
4.3. Programación y puesta en marcha:
El volcado de la dirección física y el programa de aplicación se realiza
exactamente igual que para cualquier otro componente, a través del bus KNX.
La dirección IP se carga en el aparato como un parámetro más del programa de
aplicación, o bien se asignará después automáticamente mediante el servicio
DHCP. Si el DHCP no está disponible, el propio aparato se asignará una IP
usando el AutoIP.
Una vez programado el aparato se puede hacer regresar a los ajustes de fábrica si
mientras se mantiene pulsado el botón de programación se le aplica la tensión
externa de alimentación, y se continúa aún pulsando el botón durante 6 segundos
más. El regreso a los ajustes de fábrica se indica mediante un parpadeo rápido del
LED de programación.
4.4. Asignación de conexiones adicionales:
Para poder conectar via KNXnet/IP tunneling y ObjectServer, el aparato debe
utilizar una dirección física virtual para cada conexión. Estas direcciones deben ser
distintas de la que tiene asignada el propio aparato, y tampoco deben estar
utilizadas por otro aparato en el bus KNX. Estas direcciones se le pueden asignar
Página 8 de 14
IPS 100 REG
manualmente mediante el ETS, o bien se puede hacer que el dispositivo se las
asigne de forma automática:
Con la tensión de alimentación aplicada, y estando el aparato conectado al bus,
pulse el botón de programación de forma continuada entre 5 y 10 segundos. El
LED rojo de programación parpadea. El dispositivo selecciona entonces unas
direcciones al azar, y comprueba si están libres en el bus. Así se asigna sus 4
direcciones virtuales. Al final del procedimiento, el LED se apaga. Ya está listo
para establecer hasta 4 conexiones IP simultáneas.
Nota:
Si se insertan dispositivos KNX adicionales posteriormente, es conveniente
reasignar estas direcciones virtuales. Lo primero que se debe hacer es borrar las
que ya tiene, pulsando el botón de programación durante por lo menos 10
segundos, y repetir el proceso de asignación descrito en el párrafo anterior.
4.5. Configurando la comunicación en el ETS:
Para conseguir una comunicación estable mediante el KNXnet/IP Tunneling se
necesita una segunda dirección física (similar a la dirección física local en una
conexión USB o RS 232). Desde el punto de vista topológico, el interface se
proyecta dentro de una línea del KNX como un componente más.
Se configura para esta función siguiendo estos pasos:
Dentro del menú de ETS “Extras / Opciones / Configuración”, pulsar sobre
“Configurar interfaces …”. Aparece la siguiente pantalla:
Página 9 de 14
IPS 100 REG
Pulsando sobre “Nueva” podemos generar una nueva conexión, a la que
pondremos un nombre y le asignaremos el tipo “Eibnet/IP”
Accionando el botón “Reescanear” el ETS busca los Interfaces o Router IP que
haya en la red Ethernet, y los muestra en la lista. La letra “P” después de la
descripción indica el que se encuentra con el botón de programación activado, lo
cual resulta una ayuda para identificar uno en una red en la que haya varios.
Basta con seleccionar uno y aceptar para poder establecer la comunicación.
Volveremos entonces a esta pantalla:
Página 10 de 14
IPS 100 REG
Para el correcto funcionamiento del aparato es necesario asignarle una dirección
física local, igual que se hace con los módulos de comunicación USB o RS 232.
Para ello hay que pulsar sobre “Configuración …”, y escribir la dirección física en
la casilla correspondiente. Esa dirección no deberá estar usada por otro
componente KNX, y deberá ser coherente con el sitio donde se encuentre dentro
de la topología del sistema.
Aceptamos y salimos de la configuración. El Interface IP está listo para usarse.
Asignación de dirección IP
Se puede hacer manualmente por el ETS, o bien automáticamente usando un
servidor DHCP en la red IP. La asignación automática mediante DHCP permite
modificar su dirección IP sin necesidad del ETS. Consulte a su administrador de
redes.
Ajustes de fábrica
Por defecto está activa la función EIBnet/IP Routing. Si dos Interfaces o Router IP
están interconectados mediante un cable cruzado, o si varios de ellos están
conectados mediante un hub o switch, los telegramas de bus pasan a través de
ellos sin necesidad de cambios.
Están preajustados los siguientes parámetros:
Página 11 de 14
IPS 100 REG
•
•
•
•
•
Dirección física del Interface IP: 15.15.255
Soportan interfaces no parametrizados cuyas direcciones físicas no son
compatibles con la línea
Los telegramas de grupo son enrutados
La línea de bus es monitorizada ante fallo en la tensión
Asignación de dirección IP mediante DHCP
Página 12 de 14
IPS 100 REG
4.6. Parámetros:
4.6.1. Parámetros “General”:
- Nombre del aparato (máx. 30 caracteres): Se trata de un nombre único para cada
Interface, que permitirá identificarlos cuando se busquen mediante la herramienta
de escaneo del ETS.
- Asignación de dirección IP: Si se escoge el servicio DHCP, entonces la red le
asignará su configuración IP de forma automática. La red debe estar preparada
para ello. No habrá que parametrizar nada más. Escogiendo la opción “Entrada
manual”, aparecen las siguientes ventanas de parámetros, donde tendremos que
introducir toda la configuración IP.
4.6.2. Parámetros “Configuración IP 1”:
Este grupo de parámetros no estará visible si se escogió la opción de asignación
automática de dirección IP por DHCP.
- Dirección IP: En caso de haber seleccionado la asignación manual, aquí se
entrará la dirección IP del Interface IP.
- Máscara subred IP: En caso de haber seleccionado la asignación manual, aquí
se entrará la máscara de subred del Interfaced IP.
4.6.3. Parámetros “Configuración IP 2”:
Este grupo de parámetros no estará visible si se escogió la opción de asignación
automática de dirección IP por DHCP.
- Gateway estándar IP: Aquí entraremos la dirección IP del router que da salida a
Internet, y es necesario ponerla si deseamos establecer una comunicación entre el
Interface IP y el exterior, para, por ejemplo, reprogramar la instalación a distancia,
o bien para acceder a la instalación desde un programa de visualización remoto
(KNXnet/IP Tunneling). Si no se tendrá comunicación con el exterior, esta
dirección hay que dejarla en un valor inválido (0.0.0.0).
Página 13 de 14
IPS 100 REG
4.7. Reset del aparato:
El Interfaced IP se puede resetear a los ajustes de fábrica aplicando la tensión de
alimentación externa (24 V AC/DC), mientras se pulsa el botón de programación
durante más de 6 segundos. La transición a los parámetros por defecto se indica
mediante un parpadeo en el LED de programación.
Página 14 de 14
Descargar