Programma Spagnolo I 2009/2010 Docente: Felisa García y de la

Anuncio
Programma Spagnolo I
2009/2010
Docente: Felisa García y de la Cruz
Il corso si pone come obiettivo quello di educare gli studenti a comprendere e sviluppare
competenze orali e scritte, di abituarli alla conversazione in lingua spagnola, nonché di fornire loro
delle conoscenze storiche, politiche, culturali ed economiche sulla Spagna.
L’insegnamento ufficiale sarà affiancato da esercitazioni (grammaticali e comunicative) annuali,
con inizio alla fine di settembre che si svolgeranno durante il primo e secondo semestre, impartite
dalle due collaboratrici: Dott.ssa Girani de Toro e Dott.ssa. Palencia.
Il corso è diviso in due annualità, ma il voto ufficiale è quello del secondo anno.
Gli esami finali saranno due: scritto e orale. Lo scritto è composto di: una grammaticale e una di
breve comprensione e produzione scritta. L’orale è composto di: lettura di breve testo e domande
lessicali, morfo-sintattiche, ecc.; commento del testo letto; domande sulla storia e la cultura
spagnola.
1. GRAMÁTICA:
A. FONÉTICA
• El alfabeto: Fonética e Grafía.
• El acento: Acento fonético y acento gráfico. Reglas de acentuación.
• Signos ortográficos.
B. MORFOLOGÍA
•
•
•
•
•
9
9
9
9
9
•
•
•
•
•
El artículo: Uso. Casos especiales
El nombre: Uso. Casos especiales
El Adjetivo: Uso. Casos especiales
El pronombre: Personales – Demostrativos – Posesivos – Indefinidos – Numerales – Relativos:
Uso. Casos especiales
El verbo:
Auxiliares: Ser – Estar – Haber – Tener: Uso. Casos especiales
Regulares
Regulares con irregularidad gráfica: Vencer – Abrazar – Pagar – Aparcar – Coger – Fingir –
Distinguir – Averiguar – Delinquir.
Irregulares: Hacer – Querer – Decir – Poner – Ir – Venir –Dormir – Conducir – Saber – Pedir –
Llevar – Traer.
de obligación: Tener que + Inf., Haber de + Inf., Deber + Inf., Haber que + Inf.
Perífrasis verbales: Acabar de + Inf., Ir a + Inf., Estar + Gerundio
Contraste Pasados: Pret. Imperfecto – Pret. Indefinido – Pret. Perfecto: Uso. Casos especiales
Contraste Futuro – Condicional: Uso. Casos especiales
El adverbio: Muy – Mucho
Preposición: A – Con – De – En – Para – Por: Uso. Casos especiales.
C. SINTAXIS
• Frase afirmativa y negativa.
• Frase interrogativa.
• Frase imperativa.
2. HISTORIA – CULTURA
•
9
9
9
9
9
España actual 1936 – 2009
Guerra Civil española 1936 – 1939
La España franquista
La España de la transición
La España democrática: La Monarquía – La Cortes – Las Autonomías.
Lenguas españolas: Castellano/Español – Catalán – Gallego – Vasco.
3. TEXTOS
Lengua:
A. González – J.R. Cuenot – M. Sánchez
Gramática de español lengua extranjera
Ed. Edelsa
F. Castro
Uso de la gramática española
Nivel Elemental
Ed. Edelsa
J. Corpás – E. García – A. Gramendia – C. Soriano
Aula Internacional 1
Ed. Difusión
Historia
Texto en impresión en la CLU
Lectura
Lo studente dovrà leggere il testo:
Ramón J. Sender
Réquiem por un campesino español
Ed. Destino
Un testo a scelta tra i seguenti tre:
Carlos Ruiz Zafón
Marina
Ed. Planeta
Carlos Ruiz Zafón
El palacio de la medianoche
Ed. Planeta
Eduardo Medonza
El misterio de la cripta embrujada
Ed. Planeta
Programma Spagnolo II
2009/2010
Docente: Felisa García y de la Cruz
Il corso si pone come obiettivo quello di educare gli studenti a comprendere e sviluppare
competenze orali e scritte, di abituarli alla conversazione in lingua spagnola, nonché di fornire loro
delle conoscenze storiche, politiche, culturali ed economiche sulla Spagna.
L’insegnamento ufficiale sarà affiancato da esercitazioni (grammaticali e comunicative) annuali,
con inizio alla fine di settembre che si svolgeranno durante il primo e secondo semestre, impartite
dalle due collaboratrici: Dott.ssa Girani de Toro e Dott.ssa. Palencia.
Il corso è diviso in due annualità, ma il voto ufficiale è quello del secondo anno.
Gli esami finali saranno due: scritto e orale. Lo scritto è composto di: una grammaticale e una di
breve comprensione e produzione scritta. L’orale è composto di: lettura di breve testo e domande
lessicali, morfo-sintattiche, ecc., commento del testo letto; domande sulla storia e la cultura
spagnola.
1.
GRAMÁTICA:
A
MORFOLOGÍA
•
•
•
•
•
•
•
•
B
Verbos irregulares
Contraste Pasados: Pret. Imp. – Pret. Perf. – Pret. Indf.
Contraste Presente – Futuro – Condicional
Contraste Modos: Indicativo – Subjuntivo
Imperativo
Perífrasis verbales: Infinitivo, Participio, Gerundio
La preposición: Uso. Casos especiales
La conjunción y conectores: Uso. Casos especiales
SINTAXIS
Frase subordinada:
9 Imperativa afirmativa y negativa.
9 Indicativo y Subjuntivo.
9 Relativa.
9 Temporal – Futuro Hipotético.
9 Final.
9 Concesiva.
2.
HISTORIA – CULTURA
•
9
9
9
9
9
9
España actual 1800 – 1939
Guerra de Independencia española
Las Cortes de Cádiz
Caída de los Borbones: La Gloriosa
Primera República
Amadeo de Saboya
Alfonso XII
9
9
9
9
9
3.
Desastre del 98: pérdida de las últimas colonias de ultramar.
Alfonso XIII.
Segunda República
Golpe de Estado de 1936
Guerra Civil española: 1936 – 1939
TEXTOS
Lengua:
A. González – J.R. Cuenot – M. Sánchez
Gramática de español lengua extranjera
Ed. Edelsa
F. Castro
Uso de la gramática española
Nivel Intermedio
Ed. Edelsa
J. Corpás – E. García – A. Gramendia – C. Soriano
Aula Internacional 3
Ed. Difusión
Historia
Texto en impresión en la CLU
Lectura
Pérez – Reverte
Un día de cólera
Ed. Planeta
Descargar