»áxma^¡asitiití¿^ O i s s a p t e , 2 7 d© O o t u b r e d o Any VI. 1883. Núm. 43. MYEUDELMONTSERRATl í-^i r¿^l rir - .Sis:^-' JT - ^ K -ü^ ííí^iS t t '¿í^'í,:^^,;:;;!-¿;s"^í/*^S&;4''^ > : ^ ^ . . . , ' • : ' : L-j?%j • ; SITMÁMÁII f i f ü L A I BE CÁTÁLiMYA. LO ROSARI y \A LLIBERTAT DELS POBLES. ¡Quín títol mes estrambótich! pensarán y dirán mes de quatre al llegirlo. ¿Qué te que veure aquexa humil devoció ab la Ilibertat que avuy tant se predica, ab la Ilibertat que te ais pobles moderns en commoció continua? P a s sem avant, yveurem la rahó del extravagant epígrafe. Ja no sois los esperits-forts, sino molts cristians á la moda, creurian fer un acte de femenil beatería, un acte de baxesa indigna d'un home Iliure é ü-lustrat del temps modern, si s'haguessen de traure'ls rosaris de la butxaca, y posarseáresarloen públich, en mitxd'una multitut de poblé congregat al camp-ras y á lallum del sol, per fer un acte de fe y de religió, ó per implorar la misericordia divina en dias de publica calamitat. N'hi ha que creuhen que aquexa práctica de devoció es una antigualla impropia de un temps en que á Deu casi se'l jubila; n'hi ha que creuhen que un home ab los rosaris á la ma es lo tipo de un pobre d'esperit que viu en un'altra época, y que un poblé que's reuneix solemnement per dir unas quantas parts de Rosari, es un poblé que no ha entrat 6n las ampias vias de la civilisació, y casi, casi indigne de las preciosas conquistas de la lUbertat. Si ais tais los parleu deis grans personatjes de la historia antigua y moderna que, com F e np Segon, en mitx del enfarfech de negocis del gobern d'Espanya, de l'Espanya que no veya ^o,y póndres lo sol en sos dominis, ó com lo •lostre filosoph Balmes, en mitx de sas conti- nuas é ímprobas tareas de publicista, tenían cada dia temps per resar lo Rosari; si'ls parleu de Mozart y Gluck, qual geni musical ells admiran, ó del Dr. Recamier, una de las celebritas médicas mes regonegudas de Fransa en nostres temps; y'ls diheu que'ls dos primers avans de compondré sas inmortals partituras deyan lo Rosari, y que aquest últim, tot anant á visitar á lo mes granat de París, n'hi espallofava alguna dena; arronsarán las espatllas, y potser ab un gest desdenyós vos donarán á compendre que s' explican aquexos fets deis grans homes per ressabis d'épocas atrassadas ó preocupacions de educació, Donchs no'ls ne citem cap mes de la interminable IHsta de personatjes, guerrers ó artistas, reys ó filosophs que han sigut devots del R o sari: cap d'ells havia sentit la ventada de Ilibertat del nostre sigle que, segons ells diuhen, ha fet caure la llana de molts clatells. Busquem á veure si'n trobem un, á qui no li pugan trobar ni mica de borra, un que digui'l Rosari, y ab lo Rosari á la ma conquiste la Ilibertat de tot un poblé. Y no l'hem de trobar? Mireu allá pe'ls anys del 20 al 40, traslladeuvos ab l'imaginació á las montanyas y valls de Irlanda, escolteu lo remor de numerosos meetings semblant al remor de sas boscurias y de sos Uachs; y en mitx de milenars y milenars de personas veyeu alsarshi la figura simpática d'un jove coratjós, ardit, eloqüent, que parla de Deu, de patria y de Ilibertat; queab sa m á gica paraula remou á la multitut com lo vent infla las onadas de la mar, y logra unir las voluntats de un poblé abatut, oprimit y dessangrat, per ferli algar ab ardiment la testa y Hangar ais quatre vents la santa paraula de lliber-"*•- . t í . ' 338 LA VEU DEL MONTSERRAT. tat. Era Daniel O'Connell. Al accent poderos de sa paraula, echo de una nació confiscada; al vivificant ardor de son llenguatje impregnat de fe y de patriotisme, la Irlanda axecá'l cap com s'adressan las plantas quan brilla'1 sol després de un temporal; y á la volta d'uns quants anys de campanya pacífica pero fatigosa, havent donat una robusta organisació á un poblé de set milions de habitants que eran set milions de esclaus, logra ferse obrir las portas del Parlament inglés, sigles havia tancadas y barradas per quí 's digués católich; y á pesar de totas las passions y de tots los odis seculars, obre ampia bretxa en lo mur de feíTO de la intolerancia anglicana, y á 13 de Abril de 1829, arrencá del Parlament y del Rey lo bilí de emancipacioque senyala una época en la historia de Inglaterra y una fetxa gloriosa en la historia de la Iglesia católica. ,> Donchs aquest rey de la oratoria tribunicia, aquest home que ab lo poder de sa paraula rehabilita un poblé, y esportella una llegislació brutalment opressora deis drets de la humana conciencia; aquest home que ha fet mes per la Ilibertat que tots los que tant la predican y tan malament la practican; aquest home que excita r admirado y la simpatía de tot lo mon, quan se trobava en mitx de milenars de sos estimats irlandesosj quan veya aquell mar de testas h u manas gronxarse á son voltant, seguint lo ritme de sa fogosa paraula y mes encara '1 ritme deis batements de son cor lleaL comensava'l reso del Sant Rosari ab la ingenua simplicitat del pare que al voltant de la llar antiga, lo resa al vespre ab sa familia. Ohl que gran, que sublime es aquest Rosari del únich home que en los temps moderns ha merescut lo nom de Ilibertaclor de sa patria! ¡Qué petits, qué miserables son tots los tribuns populars, tots los aduladors de plebe, tots los xarrayres de Parlament, tots los mercaders deis drets del poblé, comparáis ab O'Connell que resa'l Rosari devant de inmensas multituts congregadas per demanar la Ilibertat religiosa y las Ilibertats civils, ensenvant que la única Ilibertat que tal nom mereix es la que'ns ve de regonexer que som filis de Deu y membres de la Santa Iglesia! L'obra del O'Connell, devot del Rosari, dura •encara y portará, com ja ha portat, grans bene•ficis á la Iglesia y á sa patria. Sa propaganda, y r admirable resultat de sa Associació católica per la emancipado de FIrlanda, la nova era que ab sa entrada al Parlament comensá per lo restabliment del catolicismo en Inglaterra, foren las grans consolacions que tingueren Gregori XVI y Pió IX; y pex'Qó aquest inmortal Pontífice que per son gran cor podia midar lo cor de O'Connell, no podent rebre, com esperava, al Ilibertador d'Irlanda á qui la mort sor- prengué, camí de Roma; al abrassar á son fill pogué dir estas páranlas: «Puix que'm veig privat de la ditxa, tant temps ha per mí desitjada, de abrassar al héroe de la cristiandat^ puga al menos teñir lo consol de extrenyer en mos brassos al seu fill!» Ara en Parnell y demés agitadors irlandesos, que non stint de genere mrorum illorum, que no resan lo rosari com feya O'Connell, han encaminat per malas vias la emancipado de Irlanda; y axis com aquest porta á son poblé, unit com un sol home, ab la aprobado deis Risbes y del Papa, á la conquista de preciosas Ilibertats, que han sigut un respir per la oprimida nació, los agitadors d'avuy, buscant la solidaritat de las sectas secretas, han tacat de sanch la blanca bandera que havia plantat Daniel O'Connell en las montanyas de la verda Erin, y s' han fet merexedors de la censura del Papa y explícita reprobado deis Prelats de la Iglesia. ¿Teniam ó no rahó al estampar lo epígrafe del present article? Ah ! si un dia en lo Parlament espanyol s' algés un diputat, y per descuyt, tot trayentse '1 mocador ó la cartera de las apuntacions, li cayguessen á sobre'1 pupitre los rosaris, de segur que ressonaría 1' aula deis pares de la patria ab una mofadora rialla. ¿Y qué sería si algún, encara que fos no mes que per incidencia, parlas en son discurs en elogi de aquexa devoció tant popular, tant espanyola; y proposás á sos companys de diputado '1 resarne alguna part, en compte de perdre temps intrigant y batxillerejant y cotisant vots en lo saló de Conferencias? Solament imaginarho, dirá algú, fa riure; á nosaltres nos fa plorar l'idea de que'ls llegisladors, los representants del poblé en sa majoría, s' han oblidat del Rosari que'ls ensenyá sa bona mare, y que mentres molts s'han escalfat la testa ab teorías de dret polítich y utopías de economía, no's recordan deis misteris del Rosari, compendi substancial de la fe cristiana. Per agó van com van las cosas; per acó la Ilibertat de la bona, lo poblé espanyol anys há que no sab de quin color va vestida; y no ho sabrá fins á tant que impere l'esperit Iliberal diametralment oposat al esperit de la Ilibertat cristiana. Digan lo que vulgan, y rígan tan com vulgan los esperits-forts é incréduls de la nostra época; lluny de esser una paradoxá, es veritat incontestable, que fan mes per la Ilibertat humana los fiéis que en processonsy romerías passan devotament lo Sant Rosari, que totas las propagandas democráticas deis pseudo-llibertadors del poblé. , L'exemple del O'Connell y de l'Irlanda redimida n'es una proba convincent y brillantíssima.—J. C , Pbre. masmam/m^mmm LA VEU DEL MONTSERRAT. LOS ESPECTACLES, Es evident á totas-llums la influencia qu'en las costums deis pobles teñen los espectacles: aquells, en Ilur rudesa natural, aprenen ab major facilitat lo que vehuen que lo que se'ls hi explica, y per aixó imitan, segueixen ó fan ab una prontitut y justesa extraordinarias lo que fereix d'un modo directe y en certa manera material Ilur imaginació. Y com los espectacles obran aixís sobre d'ells, aném ara á ocupárnosen en quant se relacionan ab lo nostre. No tractarém de tols los espectacles^ ni solsament deis de major importancia, sino de aquells que, á nostre enténdre, mes poden influhir en corretgir ó adulterar nostras costums, puig ni fora propi alió de las dimensions deis presents articles reduhits ja espressament á pocas ratllas pera' qué tothom los trovi llegidors, ni amplenariam nostre objecte circunscrit áanalisar breument los defectes que creyém esmenables ó capassos d'ésser corretgits. Ocupa entre'is espectacles lo principal y mes inñuyent lloch lo teatre, y nos dispensa '1 demostrarho la seva sola enunciació, pero aixó no'ns privará d'ocuparnos del mateix, referintnos al que 'ns es propi. Ningú ignora que '1 teatre, considerat en general, ha d'ésser regit per tres pautas ó guías que correspongan .exacta y naturalmcnt ú son enlayradíssim fí que es lo de moralisar, instruhir y recrear; y tant ha de correspóndre á 'n aqueixas tres aspiracions, que li son d'ess'encia, que pért son originari carácter, deixa de ser en rigor tal teatre quan n'hi manca alguna: pero quan prescindeix no ja solsament d' ellas sino que s' hi oposa obertament, es á dir, quan en lloch de moralisar, perverteix; en lloch de instruhir, propaga la ignorancia, y en lloch de recrear esborrona y esgarrifa (encara qu'en apariencia no ho sembli) llavoras no tan sois deixa de serbo en absolut, sino que's converteix en molinet destruhidor de las bonas costums y en gangrena devoradora del beneslar deis pobles. Ademes d'aixó, que li es d'esencia, lo teatre ha de ser d' una manera veritable y exacte lo reflexo natural, lo trasllat fidel de las costums, deis vicis y de lo que sent un poblé quan al pérdre son aspeóle general, vulla pendre la fesonomía y'l nóm del poblé ahont se desarrolla, á fí de que puga aquest ab éll, esmenar las primeras, despullarse deis segons y delitarse ab lo últim; may ni de cap modo un pont per ahont li vingan ab pas esbrossat los vicis, los defectes ni las costums d'altres pobles. ¿S'apoya'1 teatre cátala en aquexos principis importantíssims que habém reconegut com 6 indispensables á tot teatre? per regla general, sí; pero á son costat^ aparionats ab éll, se 339 aixecan altres dos, principalment, que li donan mala sombra, á mes de que no deixa de tindre tampoch alguna tendencia á prescindir deis principis aquells gracias á la influencia deis á que acabém d' aludir. Per aquesta última rahó es perqué voldríam veurer desterradas de las taulas del teatra cátala aqueixas esgarradas produccions (sarsuelas en sa major part) frúyts d'ingenis (?) encara mes estrafets, mancadas de gracia y de sentit comú que, si alguna cosa ensenyan, es la inmoralitat puig, ab tal de /er riurer, no perdonan indecencia, ni tontería, ni vulgaritat, venint á ser la degradado del art, la prostitució del bon gust y^ls carrils per ahont corra ab la velocitat d'un tren exprés la decadencia del nostre poblé. Y tornant á lo primer ¿qué diróm d'aqueixos arreglos del teatre francés qu'en Ilur majoría no son mes que desarreglos irreparables portats á nostras costums per autors que sentintse incapassos de crear, s' afanyan en destruhir, moguts per un esperit egoísta y mesquí, infiltrant en lo poblé, qu'inconscient losaplaudeix, la obcenitat, la sensualitat y'l fastigós realismo tan en us enllá deis Psrineus? ¿Y qué dirém també de la malhaurada influencia qu' en la pérdua de nostras bonas costums té avuy lo modern teatre castellá (exceptuadas pocas y honrosíssimas creacions, verdaderas obras capdals de sos ingenis) quin ideal sembla circunscrit á representar á la dona sempre adúltera y al home suicida óassessí, matantse ó matant, pera salvar I' honor que no se salva, sino que s'enfonsa, y pera cumplir debers que no's cumpleixen, sino que's trencan ó s' escarneixen devant de Deu, de la lley y de la Humanitat? Per aixó habém dit, y ara ho repetim, que aparionats ab nostre teatre se n'aixecan dos queli donan mala sombra: l'un, lo francés, ab lo realismo embrutidor qu'esperona los desitjos y'ls sentits y mata los ideáis de l'ánima, reduhintla á la última expressió; l'altre, lo castellá, ab son constant anhel de socavar la base fonamental de la familia al degradar lo matrimoni, fentlo aparéixer com á motiu d'infamia ó de deshonra per culpa de la dona. Deis dos ó de Ilur desastrosa influencia dehuen allunyarse nostres mes preclars autors dramátichs inspirantse en las veritables necessitats del poblé y en los ideáis nobilíssims del teatre, puig si aixís no ho fan, s'enfonsará dins d ' u n t e m p s mesó menos bréu, pero segur, lo que'ns propi, arrastrantentre sas informes runas ais que lo aixecaren ó enaltiren y al poblé que va aplaudirlos. Lo CIRCO.—Al relaxament de las nostras costums y á la desvirtuado cada día major del carácter cátala, se déu que vagi arrelantse en 340 LA VEU DEL MONTSERRAT. aquellas la afició á las funcions del Circo, e s pectacle del tot exótich en nostra térra, cuidadosament preservat dins del invernacle de la moda, la qual s'ha servit de las classes mes acomodadas ó vistosas de la nostra societat pera ferli créixerlo que pochs anys enrera passejava sas míseras habilitatsper carrersy plassas, servintse del humil reclám d'un bombo foradat ó d'un cometí destruhidor de tímpanos á fi de cridar l'atenció de quatre badochs y d' alguns vagos ó desocupats deis que sempre n' son sobranseras las grans poblacions. Y jqu'es lo Circo pera que aixís se li hagi aixecat aqueix sócol damunt del qual se pregona sa reputació? ¿qué ensenya, quina fibra del cor fá móure sensiblement, quin ideal lo guía pera que aixís obligui á umplenar sas gradas al mes aristocrátich senyor com al mes humil manestral; á la dama del gran món, com á la marmanyera que dú virám á vendré? Pera nosaltres, no passa de ser una escola de malas costums, una tapadora de fets crimináis y de escenas que condolen l'ánima mes dura, un foco d'inmoralitat, una degradado de la dignitat humana y una bofetada histérica y sangnanta donada á la tan cacarejada cultura de la nostra época. Alli s'aplaudeix una tarnborella que exposa la vida d'un ser huma, se ríu ab las brutals bromadas deis clowns (qu'anomenarém pallassos segons nostre idioma), s'admiran habilitáis y conlorsions y gestos que repugnan, de geni desllorigada ó de tristas criaturetas masegajadas com una cosa de goma, y 'Is elegants 6pollos de la societat mes escullida se donan per satisfels, y ho rehén per gran mercé, si consegueixen una mirada, un sonrís ó un saludo de aquellas mil voltas infortunadas donas quin'honra queda penjada del trapeci que las hi serví pera conquistar sa primera fama. Y lo mes dolorós d' aixó es qu' al Circo s' hi acompanya generalment á la quilxalleta oblidanlse 'Is pares imprevisors, deixals ó indiferents de la educació que deuhen donar á llurs ignocents filiéis, qu'aquestos aprenenallíjochs de bárbaros y salvatjes, los quals poden ser causa, per la natural é instintiva inclinació que teñen las criaturas d'imitar lo que veuhen fer, d'irreparables desgracias esdevingudas ais sérs que mes que á las niñetas de sos ulls han de cuidar y guardar, al temps que deixan en llurs lendres cors plantáis gérmens d'inmoralilat, d'inslints perversos y de poch respecte ais mateixos consemblanls seus, gérmens que se fan casi sempre impossibles de destruhir perqué jamay l'home oblida ó se despren d'alló que, bó ó dolent, aprengué en la hermosa a u bada de sa vida. Y si aixís se malmel ó corromp la llevor de las futuras generacions ¿qué serán aquestas? ¿qué pot esperansarse de aqueixos rebrots ó esplets de la moderna societat demá qu'hagen de donar lo fruyt qu'ha de náixer d'ells? ¿cóm pot desarrollarse ufanos y vigorosamenl 1' arbre que se'l planta en Ierra no sois ingrata, sino mal adobada? ¡Ah! quina terrible responsabilital pesa sobre d'aquells pares, de barroeras mans, que tornan en espinas las flors que Déu los hi confia pera que com á tais las cuidessen y las esbargissen per lo món! ¡quin cárrech mes espantable dirigirán las generacions que venen á las actuáis per haberlas aixís ensenyadas en Circos y en Tealres á no creurer en Déu, á duplar de tolhom, á víurer en una vida de plahers y crápulas, de difamado y de vici! ¡quina riallada mes sarcásticamereixerá lemps á venir de la severa Historia nostra fatuital y presumpció per lo progrés material qu'habém assentat dámunt los endferrotths del admirable progrés moral d'anteriors segles! JosEPH M.'' VALLS Y VICENS. ió Literaria. A LA. ]VIORX. 1 Oh Muerte, Muerte, yo no sé quién te teme, pues en ti está la vida! SANTA TERESA DE JESÚS. ¡ Oh Morí! ¿ cóm es que ta imatge se clava en mí ab tal fixesa? ¿per qué ton recort salvatge vó á entristir ma jovenesa? ¿Per qué, en llargues hores bruñes tinch de veure manifesta sobre cent pilots de ruñes ¡ oh Mort! ta danga feresta ? ¡ Ay, cóm ta cangó enfadosa de mon cor s' ou á la porta! Sembla una mofa espantosa sobre tanta cosa morta. Nombrosos hostes vingueren á demanarhi posada; quan ben dintre ja 's vegéren ¡quin malehir llur estada! No eran, nó, lleigs de figura, ans de ben gentil presencia, y d' un en un la ventura se n' han duyt y 1' ignocencia. ¡ Puresa humana, bell arbre que 'Is plahers deixan sens fulles ! 1 Quánts colps, oh botxí de marbre, tant sóls te guardan despulles! Lo colp de ta dalla fera es vida eterna qu' esclata ; iiHljTíwrilMit'yi'f^'i'"'' LA VEU DEL MONTSERRAT ells ab vida falaguera son I oh M o r t ! la mort que m a t a . De ta missió aterradora ¿ per qué en tant grau t' envaneixes ? T a m b é '1 temps ab raá traydora sab marcí '1 que tu m a r c e i x e s . Talent, enginy y bellesa h o n o r s mil q u e ' n s afalagan, saber, valor y riquesa.... débils llums que 'Is a n y s apagan. D'eixa ta tasca botxina m i r a quánta ^1 temps te 'n cumple ; lo temps vá fent la ruina y de plant ta dalla 1' umple. ¡Oh temps, qh M o r t ! ¿qué m ' i m p o r t a vostra amenaga sens tréva? Jo sentó angunia mes forta al fons de 1'ánima méva. Del pecat ab 1'ansia i m p u r a tinch de Iluytar cada dia.... Si tingues r á n i m a pura, « ¡ m á t a m , oh M o r t ! » te diría. Y tant que ta dalla assetja la méva flaca existencia.... P e n s a , si m a y le dich lletja, qu' els mirall de ma conciencia. LLUÍS B . NADAL. LO SALT DE LA MINYONA. TRADICIO DEDICADA A MA ESTIMADA NETA CoNCEPCió SALARICH Y BASSOLS. Jayo, cóntim un caento. —Pero, filia, ja te'ls he contat tots, no'n se cap mes. — Serapre'm diu lo mateix, y no me'n conta de nous. —Ara no t'enganyo; flns t'he contat los deis Ilibres que he llegit, y que tu llegirás quan serás mes grandeta. —Si V. vol ja'ls llegiré ara. Desde que V. es fora, he aprés de llegir. — Doñeas te'n escriuré un que será ben teu, pus t'el dedicaré; mes has de saber que no es cuento, es una veritat, 6s un fet que tingué lloch, segons tinch entes en lo final del sigla passat. Una creu de ferro plantada en la branca d'un p¡, ho recordava encara, fa uns quaranta anys, ais que passavan per Collsameda dirigintso á Villanova de Sau, cami que tu ja has fet y que regularment farás altres •vegadas. Quan hi passis, desprcs de la baixada de Collsameda y 'ins de veurer lo poblé de Vilanova, passarás per lo peu •i'una roca que porta per nom Lo salí de la minyona. Sabs per qué? —Nó, diguimho. , ~-Escolta. En una de aquellas casas pobres que hi ha per allá, no sé si seria en la del Munts ó en las Valls hi ^f»viauna nena mólt guapa que's deya María Rosa, y sem"lava, de tan bonica que era, una rosa de Maig, y era bo"'ca perqué era bona minyona com tú, que també ho ets y per aixó ets maca y tothom t'estima. •A-quella nena que tindria uHs 12 ó 14 anys guardava Ui béns y cabras. Un dia aquestos-pasturavan en aquella roca y la María Rosa se eslava al cim vigilantlos, y encara que no filava perqué era dia de festa, eslava distreta y vetaqui que portava esclops y va relliscar, y á tomballons arrivá á la vora de la roca y pataplum, cau abaix... Mentres volejava en l'ayre va invocar á la Maro de Déu de Puiglagulla y va arribar á térra tan viva, que's va aixecar tota sola, y sentint que á Vilanova tocavan á missa se'n hi va anai" y allí va contar la historia de la seva cayguda, que tothom atribuhí á un miracle do la Verge de Puiglagulla, qual santuari está pié de presentallas, com veurás lo dia que hi vagis. Aquella noya tan guapela y que havia passat tan gran perill, fou mólt obsequiada per tots los allí presents y fins per los amos d'algunas casas grossas de la encontrada, que veyan en ella una criatura privilegiada y afavorida per la Verge Soberana. Com entre las personas hi lia bons y dolents, y las nenas com tu inocentas, no coneixen la malicia, aquella n e na comensá á escoltar las paraulas d'un jove que era sastre, qui li deya que essent tan estimada y afavorida de la Mare de Déu, podia guanyar en una estona un vestil noa que ell li faria, si volia fer un salí igual al primer, <¡6 es, deixarse cáurer de la mateixa roca del mateix punt de que havia caygut. María Rosa resistí alguns dias, mes la oferta d'un vestil nou y llampant, quan era tan pobre y anava tan mal vestida, comensá á trastornarli lo cervell y pensant, per altre p a n , que en la cayguda no havia rebut cap mal, ni la mes petita ferida, y que la Verge María l'ajudaria, acceptá la proposició del sastre, y en dia y hora convinguts se'n puja á la roca fatal, y á pesar de que se va senyar y encomenar á la Verge de Puiglagulla, desprós d'haver fet alguns tomballons en lo devallant de la roca, arriba á la vora y caygué morta y destrossada sobre una planta de cirerer de pastor ó arbós que encara existeix y porta dol... -Jayo, per qué diu que porta dol? - P o r q u e es aixis, filia meva, desde petit que ja passava per aquell lloch, fins ara que só vell, hi he passat á dotzenas de vegadas, en lo estiu y en lo hivern, en la primaver a y en la tardor, en temps d'aixut y de mullena, sempre he vist la dita planta en lo mateix estat; forma una mala sola, migrada, aislada, com fugint de la companyía de las demás plantas de sa especie, ó com si aquestas fugissen d'ella. Quant los talladors del bosch de la Verneda tallan los bruchs, cireretas de pastor, estepas,' y esporgan los pins, deixant estar aquella mata per migrada, y quan aquell bosch castigat per la destral pren nova ufana, y creix y pren lo color vert de la sanitat, aquella mala no's mou, continua esgrogueida, malalta y solitaria: sas germanas se desdenyan de fer companyía á una mata que sempre plora y no sab oblidar la mort de la María Rosa, de la que porta dól ja fa tants anys, y te trassas de portarne mólts mes, pera recordar a las generacions esdevenir doras un fet trágich, inspirat per lo depravat gust de fer mal.... —Jayo, y al sastrot, lo varen matar? —No ho sé^ Conxiteta, la tradició no'n parla, al meaffs. jo no ho lie sentit á dir, ni sabría aliont acudir per a.\^\¡f guarho. ; Lo que puch dirte es, que una creu de ferro era posada en la branca de un pi próxim al lloch de la cayguda, y quan se tallava aquell pí, so posava en altre y aixís se r e cordava aquell succés y se resava un pare nostre a la á n i ma déla desgraciada María Rosa; de aquella poncella, que fou tallada del tronch avans d'arribar á ser flor oberta y gomada. Ara la creu no hi es, deixaren de continuarla en las brancas deis pins, hónt ton avi la havia vista, ó bé algú la arranca. Som en un temps en que regnan vents nous que assecan una á una las plantas cultivadas per nostres avis plens de religiositat y d'amor á las veneradas costuras piadosas de sos antepassals. Ara las creus no agradan, encara que sian recordansas históricas de alguns fels gloriosos per la patria, ó be d'escenas trislas com la de María Rosa. Aquesta historia, per aixó, nos perdrá may. La roca y lo lloch de la cayguda de la jove son coneguts en la comarca ab lo expressiu nom del Salt de la minyona. JoAQUiM SALARICH. 342 LA VEO DEL MONTSERRAT. dicionaris felís viatje y millor arribada en lo Arxipélach que es habitat per unas 39 mil ánimas. Las lissions deis Jesuítas i lina. Un corresponsal de un diari de París dona las següents importants noticias, sobre las quals fa comentaris justos^ reprobant la iniquitat comesa pe'l gobern francés expulsant ais religiosos. «Los jesuítas ocupan en la Xina duas provincias, lo Nan-king y '1 Tché-Ly. En la primera, en mitx de 101,206 fiéis, dividits en 543 cristiandats, exercitan, baix lo gohern de un Bisbe, lo ecclesiástich ministeri, en número de 94, ajudats de 27 sacerdots seculars. Lo Seminari conta ab 87 alumnos indígenas. Las religiosas Auxiliadoras, qual casa-Matriz es á París, carrer de Chaláis^ teñen un pensionat europeu á Zikawei, fora de Shangai. No molt distant hi ha un convent de Carmelitas, casi totas filias del pays. Las Germanas de la Caritat servexen 1' Hospital. En la dita ciutat teñen á mes los jesuítas un col-legi europeu, ab 150 alumaos de las diversas nacions que alli fan sorl comers. Es cosa increíble, pero verdadera, que mentres la obra deis pares es benehída de totas las colonias de gent extrangera, solament se veja destorbada pels matexos francesos. Pero no tots, diu lo corresponsal, los allí residents participan de aquexa insensatés. Los mes se avergonyexen de veure trasportadas é la distancia de 5000 llóguas de la patria las nostras discordias y odis homicidas.» DÜn jesuíta, lo P. Dechevrens, dirigeix 1' observatori metereológich y magnétich de Shangai, col-locat á Zikawei, fora de la ciutat. Est Observatori es lo centro de totas las observacíons que's fan en los porls de tots aquells paratjes, fins al Japón. »En la navegado de aquells mars dificilíssims, las cartas metereológicas del P. Dechevrens son tingudas per las mes seguras y las mes útils. Y pergó la Cambra de comers de Shangai, composta de inglesos, americans, xinos y alemanys, vola, temps passat, lo subsidi annual de 24 mil pessetas per lo sosteniment del Observatori. Ademes se li ha concedit gratuilament un fil especial submari entre Shangai y'l Japón. Lo P. Dechevrens fa pochs anys que era professor en lo col-legi Vaugirard de París, y últímament hi ha anat per comprar ab lo diner deis inglesos importants Instruments de física. Goneguts son per altra part los treballs deconchiologia del P. Hende, del Nan-king y Xina Central.» Aquestos son los homes, diu lo corresponsal, que nosaltres hem tret de Fransa, y que 'Is inglesos cubrirían d'or y d'aplausos si fossen de sa nació.» La Germania assegura que en sustitució de Monsenyor Pere Balan será nombrat sub-arxiver del Vaticá, Monsenyor Joan Janssen, célebre escriptor alemany que s'ha fet conexer principalment per esludis histórichs de molta importancia. Lo Moniteur de Borne diu que no hi ha res segur sobre'l particular. De Suissa donan la bona noticia de haverse restituhit al culto católich una iglesia de Ginebra que havia sigut donada ais císmátichs. Lo canonge Lany, per delegació de Mons. Mermillod, reconcilia la dita iglesia de Sant Joseph, y agó ha causat molta satisfacció ais católichs ginebrins. —Es cosa curiosa y notable. Lo Tribunal Supremo de Alemanya ha declarat que aquells que posan en ridicul la infal-libilitat pontificia, cotpeten un ac)e punible, y que tal acte constituheix una ofensa á la Iglesia católica. —Los missioners del Sagrat Cor de la Missió de Melanesia y Micronesia (Occeania) sufriren lo mes passat un íncendi á Beridní que'ls destruhi '1 convent y la capella. Lo Cardenal Simeoni, informat de la desgracia, se apressurá á enviarlos un primer socorro de diner. —Diu la Patrie de Bruges que'ls católichs Belgas se preparan per una forta acció en lo terreno polítich. Se prepara'l programa, y se teñen esperansas de reexir, demanant la abrogació de la lley atea de la ensenyansa primaria, restabliment de las relacions ab la Santa Sede y concessió de majors franquicias ais Comuns. —Desprós de clos lo Congrés católich de Dusseldorf (Alemanya) s' es posat desseguit en obra una gran Associació per afavorir la difusió de la prempsa católica. Entre las varias obligacíons que s'ímposan los socis á raes de donar circulació ais bons periódichs, lo d'exigir periódichs católichs en los cafés y llochs de pública reunió, y de provehirse d' un diari católich al posarse en viatje. —Los Dominicos de Londres están á punt de obrir una nova iglesia. Un géneros benefactor ha regalatduas mil esterlinas per l'orgue. Los domínicans á Londres se dedican especialment á Tensenyansa gratuita de noys pobres. Casticli le Den. Sobre la noticia que exos días ha circulat per alguns diaris, diu lo Moniteur de Rome lo següent: «íAlguns diaris han anunciat que Sa Eminencia lo Cardenal Secretari de Estat havia enviat ais Nuncis acreditats prop deis diversos Goberns una Nota relativa á las manifestacions radicáis de Porta Pía y á las últimas dos Peregrinacions italianas. Estem en lo cas de assegurar que fins ara no ha sigut sobre agó expedida cap Nota per la Santa Sede.» Ab la aprobació y benedicció de la Santa Sede y competent autorisació del Gobern espanyol, s'han encarregat de la direcció espiritual de la prefectura apostólica de Fernando Póo, Annobon y Coriseo los P P . Missionistas del Inmaculat Cor de María. Ha marxat ja la primera Missió cap aquellas illas del Occeá Atlántich, ahont s'hi conexerá prompte'l fruyt del zel evangélich deis religiosos del Institut fundat en la ciutat de Vich per lo venerable Arquebisbe Claret. Desitjam ais expe- Tal com la dona nostre valent colega de Turin, La Unitá Cattólica, y sense ferhi comentaris, insertara la següent noticia: «A las festas centenarias de Luther han seguít terribles incendis que han destruhit los locáis habitáis per lo heresiarca en sa vida. A Erfurt lo foch devasta la casa Cotta, hont fou acullit quan era jove; á Eisleben lo incendi destruhi la casa hont nasqué, y á Witenberg 1» iglesia en que havia sigut enterrat. Dietarl leí Prlnclpat. En la secció corresponent trobarán nostres lectors l'anuncí de la Peregrinado al Santuari de Ntra. Sra. de PuiglaguUa. Demá, diumenge, se fará una solemne funció preparatoria en la iglesia de Sant Domingo, á la que assistirá SS. Il-Ima. y predicará lo R. P. Joseph "Vilaró, zelós missionisla que acaba de reemplagar al R. P. Climent Serrat en lo cárrech de ÍU" LA VEU DEL MONTSERRAT. perior de la Casa-Matriz deis Filis del Inmacuiat Cor de María. Dilluns sortirá la processó de Romería de la dita iglesia, á las sis del malí, y será portada per los joves vestits d' esclaus la prodigiosa imatge de Ntra. Sra. del Bon-Succés, que recorda una de las mes hermosas y edificants tradicions religiosas de esta comarca. Dadas la invitado del Sant Pare, las exhortacions de nostre Prelat, y la circunstanda de posarse la primera pedra de las obras de millora y ampliado del Santuari de Puiglagulla, no duptam que la peregrinado del dilluns prop-vinent será un testimoni eloqüent de la fe de nostre poblé y de sa conflansa en María. Per donarli al Papa una proba de nostre amor y com un recort de la Romería del Rosari, se fará á Puiglagulla una Col-lecta general pe'l Sant Pare. —Ahir nostre Il-lm. Prelat ana á visitar la villa de Manlleu dias há afligida per una forta epidemia de verola. La presencia del bondades pastor, cora era molt natural, alegra y anima ais habitants de la industriosa vila, y reunintse totas las áutoritats y personas ^íies influyeots, se arbitraren los medís mes oportuns per aliviar la sort de mollas pobres y desgraciadas familias. S'ha or^anisat la distribució deis socorros mes perentoris, tant d'alimenls cora de medicinas, y's prengueren algunas providencias higiénicas per detenir, ajudant Deu, lo curs de la horrorosa malura que en pochs dias ha causal mollas víctimas. Fins ara los atacáis han siguí la major parí maynada, y segons parer deis facultatius sembla que la epidemia entra en lo período de baixa. Lo clero de la vila de Manlleu cumpleix ab gran abnegado no sois lo dever de son ministeri, sino'ls oflcis de fervorosa carital, mitigant ab son zel los estragos del mal. —Las duas festas principáis que se celebraren diumenge passat, la de las Teresianas y conclusió del Triduo de la Joventul Católica, foren solemnes y alragueren números concurs á las iglesias de Santa Teresa y de la Pietal. En esta última demá fará sa festa mensual la Associació de filias de María, predicant lo Dr. D. Sebastiá Aliberch. La novena del Bon-Succés ha siguí també lluhidíssima y demá's conclou la festa principal ab la processó devota en que per recordanija del esclau d'Alger rairaculosamenl Ilibertat, hi figuran una porció de noyets ab sas cadenas y'ltípich Rey Moro que'ls acompanya. —Ha morí á Barcelona, en lo Convent de Religiosas de María Reparadora, (carrer Comlal) nostra bona amiga, la distingida poetisa D.' Emilia Palau González, viuda de Prats. La elevació de sentiments y la gracia de Deu la portaren á abrassar l'estat religiós, y nostres leotons recordarán que desde sa celda de monja componguó'l cántich per la última peregrinado catalana á Lourdes. La recomanem á sas oracions. —A primers de setmana rebérem la agradable visita deis SS. D. Carlos Baudon de Mony y D. Félix Pasquier, alumno 6l primer de la Escola Diplomática de Fransa, y Arxiver lo segon del deparlamenl de l'Ariege. Dits lletrats han fet un viatje per Espanya, cercant documents relatius al Comtat de Poix qual historia está tan enllassada ab la nostra, y tant en iiostre Arxiu Capitular com en lo Municipal trobaren algunas Pessas de interés per son estudi. Han manifestat viva complacencia de trobar ja tan ben ordenat lo Arxiu Municipal, es^enl fácil consultar la rica col-lecció de documents que posseheix, gracias ais treballs de classificació deguts al infatiga'^'e arxiver, D. Joseph Serra y Campdelacreu. Com per rahó de la unió d'una rama deis Moneadas ab los Comtes de Foix, aquestos exerciren algún temps la jurisdio•¡'•i seayorial sobre la part alta de la Ciutat, los dos distingits 343 viatjers no descuydaren visitar los restos del Castell de Moneada, admirant la construoció romana l'any passat descuberta y que avuy pot estudiarse ja casi en tot son conjjmt. —Lo Gobernador interí de Barcelona, D. Gil Maestre, sembla que ha comensal á apretar las clavías ais jugadors, volent aprofltar lo temps de estada en la Gobernado que, segons sembla, será bren per lo que diuhen los diaris. Ja coavindria fer una razzia de las casas de joch no sois de Barcelona, sino també de mollas altras poblacions hont se palpan encara raes las conseqüencias del innoble vid. —Las operacions de la sembra se van fent en tot lo Principal ab excel-lenl sahó de la térra. La temperatura es bona y los Ciras del Pirineu se han ja cubert d'una regular napa de neu. —Llegim en L' Escursionisla : «Los elogis que dehuen ferse de las novas vidrieras colocadas á 1'ábsida de la Seu deManresa, son molls y sens reserva, puix reuneixen las condicions propias de semblants obras, qual carácter monumental las avalora d'una manera xlraordinaria. La iniciativa deguda al lira. Sr. D. Joseph Morgades bisbe de Vich, fon perfectament secundada per la Confraria de 'Is Sants Martirs, per lo Degá de la Seu y per las personas mes significadas de Manresa, habenf portal á lerme los dibuixos D. Francisco Morell, Mestre de dibuix del Col-legi de Sant Ignasi y la confecció deis vidres pintáis l'acreditada fábrica de D. Eudalt Ramón Amigó. Las sel vidrieras de dita ábsida, mideixen deu metres de alsaria ab una ampiarla de tres á quatre metros, tenint quatre compartiments la central y tres las demés. En la vidriera del mitj, figuran las imatges de S. Fructuós Sta Mana del Alba, S, Maurid y Sta. Agnés. En las altras figuran respeclivament las imatjes deis quatre evangelistas, Si. Agustí y St. Tomás d'Aquino, soplujadas totas per elegantísims'y variáis dosserets y sostingut per ménsulas de bon estil. Las orlas y caláis que completan aquestas vidrieras son també molt ben entesos, oferint varietat en sos dibuixos y combinado ^e colors, de manera que imitant molt bé los exemplars anlichs, son acabadas obras modernas que honran ais artistas que las han executadas y á llurs promovedors. La Seu de Manresa que faltada de sas vidrieras desde I'iacendi del 1714 habia perdutson millor y principal ornament, comensaá reviure ab la colocació d'aquestas set vidrieras absidal? y fá desitjar qne no s'ature l'impuls donat y que completantse la colocado de las repetidas vidrieras, seguesca la restaurado exterior é interior de la Seu en tot quant sia necessari.» ESCANDALL DEL MERCAT DE VICH. (Dia 27 de Octubre de Xexa. . Formen t Mestall. Ségol . Ordi. . Gibada. Espelta. 1883.) Qnartera. Hectílitre. " Qnarlera. Hectílitre. Ptas. es Ptas. es. 15' » 21'11. 19'96. 14' » 14'75. 10'50 13'35. 9'50 11'24. 8' » 9'16. 6'50 7'74. 5'50 Ptas. es. Ptas. es. Blutdemoro Mili. . . Fajol. . Fabas.. Llegum. Fasols.. Ciurons. 12'50 14' » 11' » 12' » 12' » 18' » 20' . . . . . . . . 17'58. 19'69. 15'45. 16'88. 16'88. 25'33. 28'14. LA VEU DEL MONTSERRAT. 344 Tarletats. FAVORS ALCANSATS P E R INTERCESSIÓ DE N T R A . S R A . DE PUIGLAGULLA. Un home pres de moros per intercessió de Santissima de Puiglagulla recobra la Ilibertat. (*) María Un home anomenat Arníui Clapos, carrcgant vi per sa cafea en Sant Feliu fou cautivat por los moros, y luego lo posaren en un bastiment per portarlo en Berboria. Apenas foren en vista de aquella bárbara térra, quant lo pobre catiu* exclama ab fervorosas ansias lo amparo do Maria Santissima, perqué lo socorregués en tan gran conflicto, y de repente se moguc un vont molt tempestuós, que porta la ñau al port de Palamós, ahont foren los moros presos, y ell tornat á sa Ilibertat, y en senyal de sa gratitut ana á visitar la santa Imatgc á peu deseáis, y portant al coll lo a-rbro y tres rems, y los doixá en aquella santa Capella. Vn'Sacerdbl cura dé tercianas dobles per intercessió de Maria Santissima de Puiglagulla. Un Saccrdot anomenat P e r e Cuspineda patia unas febras dobles tercianas, tan molestas que, aplicant molts remeys y medicinas per curar ó remediarse de esta malaltia, no cura ni se remedia de son mal. Vehcnt lo Sacerdot que ningún remey huma li aprofitava, acudi al remey del Cel prenent per intercessora la soberana Verge de Puiglagulla, oferint fer cromar una llántia tres anys continuos en sa santa Capella, y al punt que hagué fet aquesta oferta cessaren las febras, y resta del tot curat. Deslliurá Maria Santissima de Puiglagulla home deis enemichs. á un Berenguer Olmeda fon pres per los enemichs, los quals plens de ira y venjansa posaren las rnans sobre de ell per degollarlo. Vehent ell la sua vida posada en tan gran perill, luego recorregué ab fervorosa devoció á Ntra. Sra. de Puiglagulla; (ó prodigios favor! ) y apenas bagué invocat á Ntra. Senyora, luego se encongiren de tal manera los enemichs, que de ningún modo se podian valer. Admirats los enemichs de tan repentina, y r a r a perdua de sas forsas, preguntaren á dit Berenguer quina oració deya, que ells 1¡ perdonarían totas las injurias, ais quals respongué ell que invocava á María Santissima de Puiglagulla; y los enemichs que antes eran cegos de rabia obriren los ulls per compendre tan gran miracle, y vinculats ab intima amistat ab dit Berenguer visitaren la santa Imatge, y deixaren las armas en la Iglesia per presentallas. NOTICIAS CURIOSAS SOBRE \ SANTUARI DE PUIGLAGULLA. Ab especial gust llegirán nostres compatricis, que avuy se preparan per anar en p e r e g r i n a d o al antich Santuari de Puiglagulla, las curiosas noticias que hem pogut trasHadar de un manuscrit í e l Arxiu parroquial de Vilalleons. «Com lo autor de nostra relaciono dona noticias del estat modern de la capella de nostra Senyora de Puiglagulla^ apar que no desagradarán al curios lector las que anam á donurii, extrotas del arxiu de la parroquial de Santa María de Vilalleons. No havem pogut subministrar las mes antiguas, á causa de haverse perdut moltas de sas escripturas per la crema ó inciendi de aquella iglesia y arxiu, ocorreguda y executada per una partida del exércit Francés á 7 (*) Aquestos ediflcants exemples los trayem de un quadern imprés que convindria ara femé una reimpressió, puix sa primera edició está ja casi agotada y es de molt pochs coneguda. Desembre de 1654. Antes del incendi en aquella época dita parroq\iial era un Santuari antich y molt devot. Lo primitiu Santuari de Puiglagulla consistia en una Imatgo de María Santissima, col-locada en un petit pedró ú oratori, situat al sobre de la font cristallina de la montanya dita antiguament Montagut, ara Puiglagulla; de la parroquia de Santa María de Vilalleons, bisbat de Vich; y allí fou lo Uoch ó cova ahont fou trobada la sagrada Imatge de nostra Senyora. Ja alashoras se tenia gran devoció á aquell sant lloch^ per manera que en necessitats de aygua los Religiosos de Sant Domingo lo visitavan, portanthi ab professó lo tabernacle de la Mare de Deu del Roser; y la parroquia de Vilalleons on 1599 ja observava la lloable consuotut de anar á visitarlo processionalment tots los anys on lo dia 28 do Abril y on los dias de las Lledanias. En 1661 lo Rnt. Rector y Obrers de Vilalleons, pora mes aumentar la devoció de Maria Santissima^ domanaren á D. Miquel de Clariana un pocli de terreno en lo Puig de la águila (asi se denominava en aquell temps antiguamont)^ per erigirli una Capella. A qual sol-licitut acfiodi generosament dit noble Senyor per sa gran devoció á la Verge Santissima, font donació do tot lo terreno necessari por fer iglesia, casa y liort por la hermita. En efecto se construhi allí la capella, y á 25 Novembre de 1687 lo Il-lm. Sr. D. Antón Pasqual, Bisbo de Vich^ en acte de visita ddí^aqualla iglafciaj concedí 40 dias de indulgencia á tots los fielS cristians que dévotament resarán un P a r e nostre y. Ave María devant d é l a santa Imatge de la Verge Maila, pregant á Deu Nostre Senyor per la pau y concordia entre'ls Princeps cristians, extirpado de la heretgia y aument de la santa fe católica. Y á 28 de Abril de 1704 lo Rnt. Rector de Vilalleons posa la primera podra de la casa heremitica de Puiglagulla, la qual luego després se edifica per habitarla lo hermitá, encarregat de la vigilancia y asseo del Santuari, y per hospedar ais devots que'l visitan. Mes com desde luego se experimentas esser aquella capella demasiadament limitada per la molta gent la freqüentava, se feu precis erigirse altra de non, mes capas y apropósit. Y aquest fou un objecte deis principáis de la ardentíssima devoció del Il-lm. Sr. D. F r . Barthomeu Sarmentero, del Orde de Sant Francesch, Bisbe de Vich, qui per mes magnificar las glorias á la Reyna deis Angels, oferí edificar dita capella á sas proprias expensas, en cas no hi bagues devot que librement volgucs contribuir á la fábrica; y si bé es veritat que alguns devots hi cooperaren, pero las majors expensas foren de S. Il-lma. A 7 de Setembre de 1774 lo predit Il-lm. benehi y posa la primera pedra de la nova capella de Puiglagulla, á la qual, mentres se fabricava, s'hi presenta diferentas vegadas per donar non impuls á la obra, y flnalment lo dia 16 de Setembre del any següent 1775, la benehi, y solemnisá la trasladó de la Verge Soberana de la antigua á la nova capella, concedint 40 dias de indulgencia á tots los fiéis que li resarán una Salve Regina. Y lo endemá, que era diumenge, lo mateix Sr. Bisbe digué la primera Missa en la nova iglesia, y després á hora competent la Capella de musiohs de la Catedral de Vich canta solemne Oflci qup celebraren los molts IIlustres Capitulars de aquella Santa Iglesia ab assistencia de S. Il-lma. Assistiren á tant solemnes festas los Rnts. Rectors vehins y altrés diferents Sacerdots: y la multitut de gent que de totas parts hi eoncorregué, fou imponderable. La tal iglesia es sumptuosa y molt capas; y la devota Imatge de María Santissima está sentada en un elevat trono, constituhit al mitx del retaule major, que en 1790 se li construhi y daurá per bon estil. La parroquia de Santa María de Vilalleons la visita constantment tots los anys ab solemne professó á 28 Abril y lo dilluns de las Lledanias, y tant ella, com las parroquias vehinas la visitan en temps de guerras, de sequedats de la térra y altras adversitats; y axi mateix per altras necessitats particulars recorren a ella sos devots ab molta freqüencia. Es especial advocada de las donas que van de part, y baix de aqueixa pia creencia en la ciutat de Vich las que se encentran en tal lance, procuran teñir en son quarto la santa Imatge de María Santissima de Puiglagulla, invocantla de bon cor; y lo P"*"' pri practican altres malalts ab la confiansa de experimentar remey en sas necessitats.» VICH.—Imprempta de Anglada.—1885.