La revista de Leica Geosystems

Anuncio
66
La revista de Leica Geosystems
Estimadas/os lectoras/es:
El registro y procesamiento de datos tridimensionales forma parte esencial de la geodesia y está obteniendo una importancia cada vez mayor en otros
sectores. Lo determinante no es necesariamente la
cantidad de datos, se trata sobre todo de la apasionante cuestión de cómo y en qué proyectos se van
a procesar.
El espectro de contribuciones apasionantes a esta
edición de «Reporter» abarca desde sistemas automáticos de guía de surcos para la agricultura hasta
el Leica 3D Disto, capaz de aumentar considerablemente la producción de una empresa artesanal. Las
industrias del cine y los videojuegos también apuestan por Leica Geosystems. De la fiabilidad de Leica
Geosystems en ámbitos extremos dan buena prueba
sus aplicaciones tanto en los sofocantes sistemas de
cuevas de Malasia como en los fríos hielos eternos
del Ártico.
Especialmente emocionante me resulta el artículo
«Flujo de trabajo perfecto», que describe la excelente
interacción entre las soluciones de Leica Geosystems
y nuestra empresa asociada Intergraph en un proyecto de escaneo láser 3D. Nuestra empresa matriz
común Hexagon nos da la posibilidad de trabajar de
forma conjunta en innovaciones que nos permiten
contribuir a cada una con nuestras mejores competencias y, así, crecer y superarnos. De ello se pueden
beneficiar nuestros clientes y asociados, tal como
muestra la empresa Fenstermaker en EE.UU.
«Think Forward!» es el lema de la conferencia internacional de usuarios de este año, Hexagon 2012.
Estaré encantado de saludarle entre el 4 y el 7 de
junio en Las Vegas. ¡Hasta entonces, le deseo que
disfrute de la lectura de «Reporter»!
Índice
editorial
03 Flujo de trabajo perfecto
06 Sobre los témpanos del Ártico
08 GNSS para la protección
de las aves
10 Ayuda a la agricultura desde
el cielo
12 El Bow bajo control
15 El mundo subterráneo de Mulu
18 Trabajo milimétrico de cristal
20 Máxima precisión sin desperdicios
22 Mediciones para películas de cine
25 Nuevas calles para los juegos
26 El clima se esconde en el suelo
28 La mina más profunda del mundo
como modelo
30 Cargas pesadas sobre cimientos
débiles
nota editorial
Reporter: Revista para los clientes de Leica Geosystems AG
edita: Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg
dirección de la redacción: Leica Geosystems AG,
9435 Heerbrugg, Suiza, Tel: +41 71 727 34 08,
[email protected]
Responsable del contenido: Agnes Zeiner
(Directora de Comunicación)
Redacción: Konrad Saal, Agnes Zeiner
Publicación: dos veces al año en alemán, inglés, francés,
español y ruso
La reimpresión y traducción, incluso parciales,
sólo están permitidas con la autorización expresa del editor.
Jürgen Dold
CEO Leica Geosystems
2 | Reporter 66
© Leica Geosystems AG, Heerbrugg (Suiza),
Mayo de 2012. Impreso en Suiza
Fotografía de portada: © Nick Cobbing / Greenpeace
Flujo de
trabajo perfecto
por Ryan J. Fuselier
Fenstermaker se fundó en 1950 como una
empresa pequeña y regional de topografía. con
el tiempo, Fenstermaker se ha convertido en
una de las empresas de topografía y cartografía más grandes del sur de ee.UU. y es famosa
por encontrar soluciones a los problemas más
complejos en los ámbitos de la topografía y la
cartografía. La Advanced Technologies division,
fundada en 2008, ofrece servicios especiales de campo, entre otros la toma de imágenes acústicas submarinas (Underwater Acoustic
imaging, UAi), escaneo láser 3d para registrar
datos sobre la superficie marina y la cartografía
submarina de existencias para las industrias del
petróleo y el gas. Los diversos métodos y su
empleo sinérgico nos permiten registrar visualizaciones 3d de gran resolución con una enorme
precisión y fidelidad en aquellos casos en los
que los procedimientos habituales de topografía no son suficientes.
Ya en 2006, es decir, antes de la creación de Advanced Technologies Division, Fenstermaker, apoyado
por Joe Lafranca de Leica Geosystems, empezó a
utilizar la tecnología de escáner láser. El primer proyecto en el que se empleó el escáner láser fue una
estación de bombeo y un levantamiento topográfico
de una superficie de más de 10 km en Lakeshore
Drive, Nueva Orleans. En aquella ocasión, Fenstermaker utilizó el software Leica Cyclone para procesar
nubes de puntos 3D, Leica CloudWorx para AutoCAD
para generar modelos 3D a partir de nubes de puntos y
otros sistemas de modelado. Con este proyecto aprendimos cómo aprovechar al máximo las posibilidades del
escáner en los sectores del petróleo y el gas.
En 2007 realizamos un escaneo láser de una instalación industrial del fabricante de sustancias químicas
Georgia Gulf y preparamos el primer lugar de trabajo con una suite Intergraph CADWorx Plant Design
en combinación con AutoCAD para el modelado y
la generación de isometrías y spools en 2D para la
fabricación de tuberías. Era la primera vez que trabajábamos en una fábrica de sustancias químicas,
por lo que tuvimos que enfrentarnos a numerosos
desafíos, tanto sobre el papel como en la labor de
campo. El trabajo en la oficina nos permitió obtener procesos lo más eficaces posible para el empleo
de Leica Cyclone, CloudWorx e Intergraph CADWorx.
Leica Cyclone generó la construcción de acero,
CloudWorx extrajo los ejes de los tubos e Intergraph
CADWorx se encargó de la inteligencia.
Modelado de existencias
Después del proyecto del Golfo de Georgia empezamos a probar el empleo de escáneres láser con
estaciones totales habituales para el examen de
dimensiones con grandes tolerancias, por ej. en la
>>
La revista de Leica Geosystems | 3
realización de construcciones o módulos de acero
a lo grande e incluso para la alineación de sistemas
de enlace. Combinamos todo el espectro de medios
auxiliares – escáneres y estaciones totales, Cyclone
y CloudWorx de Leica Geosystems e Intergraph CADWorx – en un flujo de trabajo sinérgico más eficaz
que los procedimientos conocidos y que nos permite
ajustar modelos de diseño de alta precisión e inteligentes para nuestros clientes.
En uno de los proyectos recientemente cerrados, una
gran empresa de petróleo y gas que quería ampliar su
infraestructura nos encargó desarrollar un modelo
de existencias de una plataforma de sondeo a 80 km
de la costa del golfo. Nuestro cometido era cartografiar el nivel superior de la instalación existente
así como el siguiente nivel. Para ello tuvimos que
prestar una atención especial a los puntos de unión
previamente determinados así como a información
general sobre el recorrido potencial de las tuberías y
los posibles emplazamientos para un nuevo equipo.
Los datos de los puntos de unión debían tener una
precisión de ± 3 mm y corresponderse con una clasificación del modelo de existencias que, en el caso de
Fenstermaker, se denomina «Class A – Level 1». Esto
significa que cada componente debe modelarse con
una precisión del punto de unión y de fabricación
según una inteligencia basada en las especificaciones. En cuanto al calendario, el cliente especificó que
el registro completo de los datos in situ en la plataforma de sondeo, incluido el viaje, debía finalizar en
dos días.
4 | Reporter 66
Con los métodos tradicionales esto hubiera sido
absolutamente imposible. Procedimientos convencionales como prismas y estaciones totales habrían
suministrado unos resultados precisos, pero limitados. Además, al cliente le habría costado más tiempo
y habrían supuesto un gran riesgo para la seguridad.
En su lugar, empleamos nuestro flujo de trabajo de
escáner y modelado al completo – compuesto por un
escáner láser Leica HDS6000 y las aplicaciones de
software Leica Cyclone, Intergraph CADWorx y Leica
CloudWorx – para llevar a cabo el proyecto con éxito.
Flujo de trabajo de alto nivel
Una vez acordado el calendario con el cliente, un
equipo de medición compuesto de dos personas y
un escáner láser Leica HDS6000 volaron en helicóptero a la plataforma de sondeo para medir el sector
de 14 x 14 m de las cubiertas superior e inferior de
la plataforma de ultramar. El primer día, el equipo
completó la cubierta superior con nueve escáneres y
preparó el trabajo para la cubierta inferior. El segundo día, el equipo terminó la cubierta inferior con siete
escáneres y regresó a casa.
De nuevo en la oficina, el equipo procesó los datos
escaneados con el software Leica Cyclone y los
transformó en un sistema conjunto. Se modelaron
estructuras de acero portantes y con tuberías que se
emplearon para definir el sistema de coordenadas del
proyecto. A continuación se publicaron Leica TruViews.
TruViews permite que personas sin conocimientos
especializados concretos empleen también datos de
nubes de puntos. Leica TruView permite la colaboración de los implicados, generar marcas, gestionar
elementos y acceder a datos de coordenadas 3D y
mediciones.
Sinergias en el modelado
El modelo se exportó a AutoCAD en formato Cyclone
Object Exchange (COE). El modelado de tubos, contornos y equipo se llevó a cabo mediante una inteligencia orientada a las especificaciones en Leica
CloudWorx para AutoCAD.
Al tratarse de programas basados en menús, Intergraph CADWorx y Leica CloudWorx se complementan perfectamente en el entorno AutoCAD nativo. La
sinergia entre ambos programas en cuanto a funcionalidad y eficacia de flujo de trabajo es bien patente:
su empleo conjunto permite obtener un modelo inteligente de existencias que proporciona la base para
que los constructores pueda desarrollar los procedimientos más eficaces y económicos de reequipamiento y ampliación de la instalación. Así se pueden evitar
en la instalación todo tipo de trabajos a posteriori.
Porque los datos registrados con el HDS6000 de
Leica Geosystems fueron tan amplios y precisos que
permitieron reconocer incluso deformaciones estructurales de la plataforma de sondeo. Durante el proceso de modelado pudimos apreciar deformaciones
en la estructura de acero de la cubierta principal,
informamos de ello a nuestro cliente y las representamos mediante un mapa en relieve a color de toda
la cubierta superior de la plataforma de sondeo. Con
ayuda de este análisis visual, el cliente tuvo una base
para tomar decisiones fundadas en lo que respecta al refuerzo o la sustitución de los componentes
de acero afectados en aquella zona especialmente
expuesta. Estas inesperadas deformaciones habrían
podido provocar retrasos considerables durante la
instalación del equipo. Sin embargo, gracias a que
las descubrimos a tiempo, los problemas se pudieron
solucionar antes de iniciar los trabajos.
Como resultado de nuestros trabajos se creó para
el cliente un SurvDMS (Data Management System)
Fenstermaker y, especialmente, un modelo de existencias 3D inteligente. SurvDMS es un portal que
contiene todos los productos de datos relacionados
con el proyecto, entre ellos TruViews, hojas de datos
de puntos de anclaje, modelos 3D así como dibujos y
planos de construcción.
Una mirada al futuro
Sobre la base de su éxito y experiencia, Fenstermaker
pretende seguir desarrollando y llevando a la práctica
soluciones innovadoras para el sector del petróleo y
el gas. Demasiadas empresas e instalaciones no han
comenzado todavía a gestionar y aplicar sus datos
de forma óptima. Nos encontramos en la situación
extraordinaria de poder tender puentes en el mundo
digital entre los valores reales y teóricos. En un futuro cercano queremos ofrecer a nuestros clientes el
acceso a un sistema completo y polivalente sobre la
base de las nubes de puntos con comunicación bidireccional entre dirección de proyecto, construcción,
obra, gestión y formación.
Sobre el autor:
Ryan J. Fuselier, P.E., P.L.S., es Director de
Advanced Technologies Division en Fenstermaker.
([email protected])
Desde su compra por parte de Hexagon en el año
2010, Intergraph® es una compañía afiliada de Leica
Geosystems. Intergraph se divide en las dos áreas
de negocio Seguridad, Gobierno e Infraestructura
(SG&I) y Proceso, Energía y Marina (PP&M).
El área de negocio de Intergraph Proceso, Energía
y Marina desarrolla soluciones para la concepción,
la construcción y el funcionamiento de instalaciones
de procesos, centrales eléctricas, plataformas de
ultramar y barcos, y ofrece también las soluciones
correspondientes para gestionar la información
vinculada a la construcción y el funcionamiento de
este tipo de instalaciones.
El desarrollo de productos acreditados de gran
calidad, una cartera de clientes global de líderes
del sector y una red de comercialización y soporte
internacional han convertido a Intergraph en líder de
mercado en este sector. El área de negocio Proceso,
Energía y Marina se caracteriza por disponer de un
sólido fundamento financiero y mantener un crecimiento constante.
En más de las dos terceras partes de las instalaciones
mundiales se emplea software de Intergraph.
La revista de Leica Geosystems | 5
Sobre los
témpanos
del Ártico
por david Mainwaring
Los dos doctorandos Till Wagner y nick Toberg
de la Universidad de cambridge pasaron este
último verano un mes a bordo del rompehielos
de Greenpeace «Arctic Sunrise», comprobando
las dimensiones y propiedades de los delgados
témpanos árticos entre Spitzbergen y Groenlandia. el objetivo de la expedición era registrar
datos que proporcionaran información sobre el
estado del hielo en septiembre, época en la que
el hielo se derrite a mayor velocidad. Los datos
recopilados sirven además a los especialistas en
teledetección para comprobar las mediciones de
satélites y a los generadores de modelos climáticos como base más precisa para sus simulaciones. Para garantizar el éxito necesitaban una
estación total óptima que les permitiera medir
la altura de la nieve, vincular datos de fotografías aéreas y puntos de perforación con datos
del escáner láser 3d y registrar la topografía del
hielo.
encargarán el equipamiento de su próxima expedición.
el equipamiento perfecto
«La estación total era precisamente la que necesitábamos», comenta Till con entusiasmo. «Nosotros no
somos expertos en medición. Por ello era importante que el instrumental trabajara fundamentalmente
según el principio «Plug-and-Play». La estación total
trabajó perfectamente incluso nevando, sobre témpanos inestables y a temperaturas de alrededor de
- 12 °C. Pese a estas condiciones desfavorables, pudimos registrar las posiciones de georeferencia y los
puntos de escaneo.»
Opti-cal Survey Equipment se encargó de explicar
a ambos científicos el manejo de la estación total.
«Antes de partir, David de Opti-cal en Cambridge
vino y nos explicó con precisión cómo funcionaba el
equipamiento y qué debíamos hacer para realizar las
mediciones necesarias», recuerda Till Wagner.
Medición del grosor del hielo
Buscando la estación total que fuera capaz de realizar las tareas previstas durante su expedición por el
Ártico, Till Wagner y Nick Toberg se dirigieron a Optical Survey Equipment Ltd, socio de ventas británico
de Leica Geosystems. Estos equiparon a ambos científicos para su misión con una estación total Leica
TPS1200+ y una unidad de control Leica Viva CS15.
Desde que realizara la expedición y contrastara los
datos, Till está convencido de que tanto el equipo
como el soporte resultaron de un valor incalculable. Los dos investigadores tienen muy claro a quién
6 | Reporter 66
Los especialistas están de acuerdo en que, si las
capas de hielo del Ártico se siguen derritiendo al
ritmo de las últimas décadas, en el año 2020 podríamos llegar a registrar un verano sin hielo. «El radar
satélite solo puede registrar la parte del hielo sobre
la superficie del agua. Pero, teniendo en cuenta que
aprox. las nueve décimas partes del hielo se encuentran sumergidas, el potencial de error es inmenso»,
explica Till Wagner. «Precisamente por ello debíamos
presentarnos en el Ártico, para averiguar el verdadero grosor del hielo.»
© Stuart Mcdill / Reuters
nick Toberg, ante el «Arctic Sunrise», prepara la estación total Leica TPS1200+ para las mediciones.
Para las tareas de medición se desconectó el compensador de la estación total. Sobre tierra firme
resulta sumamente útil para muchas aplicaciones,
pero cuando el suelo no deja de moverse – como por
ejemplo sobre un témpano flotante – resulta conveniente poder desactivar esta función. La estación
total sirvió para que los científicos asignaran las posiciones de las diversas mediciones de profundidad a
las posiciones GPS, a fin de obtener la información
necesaria para investigar la mecánica y la formación
de las finas placas de hielo.
Una medición detallada de la estructura de las superficies de hielo derretidas y vueltas a congelar permitirá comprender mejor los efectos del viento y
las corrientes sobre el movimiento y la deformación
del hielo. El estudio establece una relación entre la
microfísica de los cristales de hielo y la macrofísica de
los grandes campos de hielo.
Una expedición enriquecedora
Las mediciones se realizaron en témpanos de hielo
que se encontraban como máximo a dos kilómetros
de la orilla. Por este motivo, en los puntos de medición se podían percibir considerables movimientos
ondulantes. Combinado con una espesa niebla, alguna nevada intensa y un viento gélido, las condiciones
de medición fueron realmente complicadas, ambos
investigadores coinciden en que no lo hubieran conseguido sin ingentes cantidades de té caliente, guantes calientes y un equipo resistente.
Pero la tripulación del Arctic Sunrise y los científicos
obtuvieron su merecida recompensa: no solo unos
resultados de medición de gran valor informativo,
también la impresionante belleza del océano Ártico,
campos de hielo vírgenes e infinitos y encuentros con
delfines, gaviotas marfil y osos polares (por suerte,
estos últimos desde la seguridad del barco).
Para el año próximo se ha planificado otra expedición
para la que se contempla el empleo de la estación
total TPS1200+ ya que, frente a los productos de
otros fabricantes, ofrece muchas ventajas, como su
facilidad de uso, ligereza y resistencia.
Sobre el autor:
David Mainwaring es especialista en agrimensura
y aprovechamiento de reservas minerales. Trabaja
como proveedor técnico en Opti-cal Survey Equipment (www.surveyequipment.com), socio comercial
de Leica Geosystems.
([email protected])
La revista de Leica Geosystems | 7
© Luís Ferreira
GnSS para la protección de las aves
por Luís Santos
Varios cientos de kilómetros al sur de Madeira
se encuentran las islas portuguesas ilhas Selvagens, las «islas salvajes», en las que habitan
algunas aves marinas de gran rareza. el ecosistema virgen de las islas es una reserva ecológica donde las aves marinas se reproducen sin
ser molestadas. Pero esta tranquilidad de la
primera impresión puede confundir: los investigadores han constatado que los cambios climáticos parecen afectar al comportamiento de
las aves. Una estación de referencia GnSS de
Leica Geosystems con varios sensores meteorológicos ayuda a los ornitólogos a realizar sus
investigaciones en esta apartada isla.
A principios de 2011, Leica Geosystems suministró
a DRIGOT, Dirección Regional de Información Geográfica y Organización Territorial, una estación de
referencia GNSS lista para su uso para la lejana isla
Selvagem Grande. Una vez deliberados y aclarados
todos los aspectos logísticos, el equipo de DRIGOT
viajó en agosto a la isla para instalar la estación de
referencia GNSS y los demás componentes. Al estar
8 | Reporter 66
la isla deshabitada, la marina portuguesa se encargó
de trasladar al equipo y su equipamiento en un viaje
de 14 horas.
Selvagem Grande tampoco dispone de red eléctrica,
por lo que se instaló un sistema de energía solar/eólica concebido para suministrar energía suficiente a
todos los componentes. Tomando como base el consumo ya sabido de cada sensor, se llegó a la conclusión de que se necesitaban tres colectores solares.
Dos baterías amarillas proporcionaban suministro
eléctrico por la noche. Se prescindió de un generador
eléctrico previsto originalmente, ya que su aspecto y
el ruido podrían haber supuesto una amenaza para la
población de pájaros jóvenes.
Se instalaron un receptor Leica GRX1200 Pro y una
antena Leica AR25 Chokering y se conectaron al
suministro de corriente independiente. Esta solución
incluía además una estación meteorológica MET4.
Los datos GNSS y climáticos se transfieren a través de una conexión a Internet por satélite al servidor Leica GNSS Spider, accionado desde la sede de
DRIGOT en Funchal (Madeira) y mediante el cual se
gestiona también la red GNSS REPGRAM de Madeira.
Los datos en bruto GNSS recopilados en la isla tienen
una importancia capital para el estudio geodinámico
de la región, ya que reflejan el comportamiento entre
Madeira y las Islas Canarias. Los datos se evalúan
en universidades portuguesas y en algunas escuelas
superiores y organismos internacionales como EUREF
e IGS con fines de investigación.
Como el objetivo principal de este proyecto era registrar datos meteorológicos, se seleccionó el sensor
climático de gran precisión Paroscientific MET4. Temperatura, presión atmosférica y humedad del aire se
registran cada diez minutos, conformando la base
para todos los estudios científicos de importancia,
especialmente ornitológicos, que se realizan en la
isla. El clima global se ha calentado y todos los modelos indican que esta tendencia continuará durante las
próximas décadas.
Estos cambios climáticos repercuten en la difusión
y el desarrollo de numerosas especies. Es necesario investigar y comprender mejor la conexión entre
estos cambios y el comportamiento, la fisiología y la
demografía de las aves que se encuentran en el vértice de la cadena alimenticia, como por ej. la pardela
cenicienta.
Los datos demográficos recopilados durante los últimos 30 años en Selvagem Grande se vinculan con
datos climáticos históricos a fin de descubrir más
sobre las reacciones demográficas de la población
de pardela cenicienta. Gracias a la disponibilidad de
datos meteorológicos muy precisos, la tarea principal
de investigación será la creación de nuevos modelos
que sirvan para fomentar la comprensión del desarrollo de la población y como punto de partida en el
futuro para emitir comparaciones.
El análisis preliminar de los datos GNSS recopilados
ha demostrado que Leica GRX1200 Pro y la antena
Leica AR25 Chokering proporcionan mediciones GNSS
de primera calidad.
Sobre el autor:
Luís Santos es ingeniero topógrafo y especialista
en productos GNSS y HDS de Leica Geosystems en
Portugal. ([email protected])
Maria João Seiça Neves es Directora Regional de
DRIGOT. ([email protected])
La reserva natural de las
«islas Selvagens»
Las Islas Selvagens («Islas Salvajes») se encuentran
en el Atlántico norte, 163 millas marítimas al sur de la
Isla de Madeira. Cuentan con tres islas de origen volcánico: Selvagem Grande, Selvagem Pequena e Ilhéu
de Fora. Debido a su diversidad terrestre y marina,
así como a la importancia de sus biotopos, estas islas
son una reserva ecológica extraordinaria.
La fauna de las Islas Selvagens es muy variada, especialmente en cuanto a las aves nidificantes. Esta
reserva ecológica acoge a una interesante población
de diversos tipos de aves marinas, como la mayor
colonia mundial de pardelas cenicientas. La pelagodroma marina tiene allí una de las mayores poblaciones del Atlántico y hasta el límite norte de las islas
se encuentran otras especies raras como el petrel de
Bulwer y el paíño de Madeira.
Si desea más información sobre las reservas ecológicas
de Madeira, visite www.pnm.pt
Si desea más información sobre Madeira, visite
www.geocidmadeira.com
Más información sobre el servicio de referencia GNSS
REPGRAM de Madeira: www.repgram.org.pt
La revista de Leica Geosystems | 9
Ayuda a la
agricultura
desde el cielo
por Konrad Saal
Hace tiempo que los precisos sistemas de navegación global por satélite (GnSS) se utilizan en la
geodesia, pero esta ayuda procedente del cielo
también facilita las labores agrícolas mediante
sistemas de dirección automatizados. «Agricultura de precisión», así es como se llama cuando
enormes tractores, cosechadoras y otra maquinaria agrícola se desplazan como por arte de
magia – incluso intercalados unos tras otros en
convoy – durante kilómetros y sin desviarse ni
un milímetro por inmensos campos de nuestro
planeta. Una imagen que no casaría demasiado bien en la pequeña y montañosa Suiza. Pero
¿pueden emplearse este tipo de sistemas de
precisión también de forma rentable allí donde
solo se cultiva el 24 por ciento de la superficie
del país, además en terrenos con colinas o incluso en pendiente?
El agricultor Marius Frei de Gut Lenzberg, cerca de
Frauenfeld en el cantón de Turgovia (Suiza), posee
10 | Reporter 66
aproximadamente 40 ha de tierra de cultivo y está
fascinado con la precisión de los sistemas de dirección: «Me encantan estos medios técnicos tan sencillos y prácticos» Lo que ha despertado especialmente la curiosidad de este agricultor entusiasmado por
la tecnología es el hecho de que Leica Geosystems,
principal fabricante de soluciones de medición, también ofrece sistemas de dirección para la agricultura.
Para él estaba claro desde hacía tiempo: la tecnología
por satélite alcanzará una gran importancia también
en la agricultura suiza. En uno de sus tractores ha
instalado un sistema de dirección Leica mojoRTK con
el que prepara los campos en marzo para la siembra
de remolacha azucarera y plantar patatas. En otoño utiliza la dirección automática de rodadas para
sembrar el trigo de invierno. El control sin solapamiento de la maquinaria agrícola ahorra combustible, piezas de desgaste y tiempo de trabajo. Y, por
supuesto, resulta muy cómodo sentarse en un tractor que siempre permanece en la rodada correcta sin
la intervención del conductor. Producción y calidad se
mantienen incluso por la noche.
Los sistemas de dirección resultan especialmente interesantes en Suiza para los productores de verduras,
como en este caso para el cultivo de la patata.
Su pasión por la tecnología agraria ha llevado a
Marius Frei a ampliar su negocio: desde 2010 vende
con gran éxito las soluciones Leica Geosystems para
la agricultura. Así, no solo utiliza los sistemas en sus
tractores para los trabajos diarios en el campo, sino
que también los prueba, lo que le permite ofrecer a
sus clientes una demostración práctica.
«Desde un punto de vista económico, los sistemas
de dirección resultan interesantes sobre todo para
los productores de verduras, ya que pasan muchas
horas al año plantando», opina Marius Frei. Entre
sus clientes se encuentran también contratistas que
emplean los sistemas de dirección para la siembra y
la preparación del suelo. «Los sistemas de dirección
de rodadas convencen a todos mis clientes», explica.
Ha instalado una estación base tanto en el tejado de
su edificio como en un pueblo cercano, a 25 km, que
transmiten los datos de corrección en pro de una
dirección precisa. Las antenas en las máquinas de
campo reciben estos datos de corrección. También
ofrece este servicio a aquellos clientes con campos
de cultivo en el entorno.
Recientemente instaló un Leica mojo3D con mojoXact
en otro tractor. Este modelo posterior al eficaz Leica
mojoRTK tiene un indicador grande y claro y se puede
ajustar cómodamente mediante una pantalla táctil.
Además, el sistema es compatible con muchos modelos de rodada, incluso con un contorno cualquiera,
que se pueden memorizar exactamente igual que la
superficie trabajada y los límites de campo.
Los contratiempos que debe superar un sistema
de dirección en la montañosa Suiza son incomparablemente mayores que en un terreno llano. Por
ello, sus clientes se beneficiarán principalmente
de Leica mojoXact, puesto que este complemento
proporciona una precisión aún mayor en posiciones
RTK con la compensación de terreno patentada por
Leica Geosystems. «Mis compatriotas aman la precisión y la perfección, incluso en las líneas de siembra
agrícolas», se sonríe Frei.
Los sistemas de dirección también pueden llevar a cabo
el control de anchuras parciales. Así se ahorran semillas, puesto que se reducen los solapamientos y solo se
esparce el abono necesario en los puntos vacíos. «Este
año sembraré maíz en mis campos con un control automático de anchuras parciales», comenta Frei. También
piensa optimista en otras aplicaciones, no solo para la
agricultura: «En otoño prepararemos campos de fútbol y de deporte con ayuda del control automático de
anchuras parciales de Leica Geosystems.»
Sobre el autor:
Konrad Saal es topógrafo y Manager Marketing Communications de Leica Geosystems AG en Heerbrugg,
Suiza. ([email protected])
La revista de Leica Geosystems | 11
el Bow
bajo control
por Vicki Speed
«The Bow», con un coste de construcción estimado de 115.000 millones de euros, será el
mayor edificio de oficinas de calgary y el edificio más alto de canadá fuera de Toronto. Una
estructura tan compleja pierde su posición perpendicular exacta durante los trabajos de construcción debido a dilataciones y la inclinación.
Para poder realizar un concepto de edificio tan
exigente e innovador, MMM Geomatics, Ledcor
construction y la empresa conjunta Supreme
Walters, responsable de la fabricación y colocación de las vigas de acero, han creado una
red innovadora y «neutral» para el control del
edificio. este sistema combina la más moderna
tecnología, avanzados procedimientos geodésicos y estrictos controles de calidad, así como
medidas para garantizar la calidad que permiten
obtener datos precisos en tiempo real.
Antes de iniciar la obra, la empresa encargada de las
mediciones para «The Bow», MMM, con el apoyo de
su proveedor de muchos años de equipamiento para
medición, Spatial Technologies Inc., escogió el equipamiento correcto para construir una amplia red de
control horizontal y vertical que permitiera realizar
mediciones precisas en la obra y su entorno.
El control horizontal principal se componía de tres
estaciones de control externas. Estas estaciones de
referencia se colocaron en las proximidades sobre
una base firme, por ej. sobre un estribo o contrafuerte. Se tuvo muy en cuenta mantener una distancia prudente con la obra para garantizar la máxima
12 | Reporter 66
estabilidad posible. Para ello se recurrió a una combinación de métodos clásicos y procedimientos de
supervisión GPS estáticos.
información a tiempo real
El sistema incluía también dos estaciones de referencia GPS constantemente activas que servían de
referencia para la supervisión externa de la estructura. Registraban continuamente datos cinemáticos a
tiempo real y datos en bruto de código GPS y de fases
para precisas aplicaciones post-procesamiento.
MMM también preparó una red externa de control
para el tejado, compuesta por doce prismas de 360°,
tres patas y soportes de Leica Geosystems, que se
colocó en los edificios próximos a la obra. Sobre los
prismas se colocaron antenas GPS que permitían la
observación GPS estática de estas marcas de control.
MMM realizó completas mediciones GPS estáticas
durante tres meses. En la compensación de red, combinó además mediciones convencionales de ángulos
y distancias y elementos de nivel con las diferencias
de posición GPS. Después de cada medición se volvió
a compensar la red y, en tanto en cuanto las hubiera,
se transmitieron las actualizaciones de coordenadas
con importancia estática.
Finalmente, MMM instaló durante la obra un sistema
de supervisión propio en cada planta. Entre estos
se incluían al menos seis estaciones para controles
horizontales empleadas para delimitar todos los elementos del edificio en ese piso concreto, como la
construcción de acero, el borde del techo, la fachada,
la malla estructural y las cajas de los ascensores.
Estas estaciones se posicionaron fijas sobre el suelo
de hormigón de la planta baja y se transfirieron verticalmente con una plomada láser a todos los pisos,
donde se realizaron las comprobaciones empleando
un complicado sistema de control de calidad de mediciones y datos y aplicando el método de mínimos
cuadrados.
MMM utilizó dos estaciones totales motorizadas
Leica TCRP1201 y una Leica TS30 0,5” para todas
las tareas de delimitación en la obra. La Leica TS30
servía para aplicaciones de máxima precisión, entre
ellas también el ajuste del sistema de supervisión de
los pisos, empleado posteriormente por todos los
trabajadores de la obra como referencia horizontal.
desplazamientos y desviaciones
El procedimiento empleado, probablemente el más
innovador en la construcción, fue utilizar una red con
sensores de inclinación Leica Nivel220 para supervisar y corregir desviaciones de la posición de plomada
neutral debidas a las fuerzas naturales o propias de
la construcción.
Las fuerzas naturales que pueden afectar al edificio
son el viento y la radiación solar. Las fuerzas propias
de la construcción también pueden provocar diferentes decantaciones que, en ocasiones, provocan
en conjunto una carga desequilibrada del edificio. El
periodo durante el cual aparecen movimientos en el
edificio varía y es el resultado de influencias a corto
plazo, diarias y estacionales.
Los medidores de inclinación de máxima precisión ya
se habían utilizado en algunas de las construcciones
de rascacielos más innovadoras y complejas del mundo. Para la evaluación y el examen de la tecnología
de nivel de Leica Geosystems, MMM ha colaborado
estrechamente con Spatial Technologies Inc. y otros
especialistas de Leica Geosystems. Cuando fue necesario, se realizaron cursos de formación para los técnicos de medición implicados en la obra.
El Leica Nivel220 es un sensor de inclinación de
dos ejes muy preciso con una resolución de 0,001
miliradianes. El aparato trabaja según un principio
optoelectrónico para medir con precisión inclinación,
dirección y temperatura a tiempo real, y permite el
registro constante de los datos. La inclinación se
mide partiendo de la superficie horizontal exacta, a
lo largo de los dos ejes en ángulo recto.
El equipo de medición de MMM supervisó, comprobó
y contrastó las desviaciones del edificio registradas
con el medidor de inclinación con los resultados de
los sistemas de supervisión fijos externos, registrados mediante procedimientos de medición habituales.
Mayores desafíos
La supervisión constante del edificio con ayuda de
los prismas del tejado y la red principal demostró
que los movimientos dignos de mención del rascacielos empezaban aproximadamente a partir de la
construcción del piso 36. En cuanto se constató un
>>
La revista de Leica Geosystems | 13
Como la estructura del edificio se desviaba constantemente de la posición de plomada debido a fuerzas
naturales y de construcción, fue necesario tener en
cuenta y corregir dichas desviaciones. En ocasiones
se llegaron a constatar desviaciones del edificio de
más de 50 mm con respecto al valor teórico. La red
con los medidores de inclinación de gran precisión
permitió corregir estas desviaciones.
desplazamiento del edificio de más de 20 mm en una
dirección, se adaptaron consecuentemente los valores de replanteo.
Para un posicionamiento exacto a plomo de los
pilares por encima del piso 36, se aplicaron procedimientos RTK-GPS. Un factor condicionante y
gran fuente de error en el trabajo con sistemas GPS
en la ciudad son las interferencias de señal y los
efectos multitrayecto procedentes de la edificación
colindante. Sin embargo, a medida que se ganaba
en altura estos problemas disminuían, ya que «The
Bow» pronto superó la altura de los demás edificios del entorno. Por ello, se ha demostrado que el
trabajo con procedimientos RTK-GPS para el replanteo resulta extremadamente práctico y preciso.
Los procedimientos de medición GPS empleados para
posicionar los pilares de acero incluyeron también la
medición del punto central de todos los pilares con
un periodo regular de observación RTK de dos minutos. Al mismo tiempo, se determinó la desviación del
edificio con respecto a la posición neutral de plomada mediante los datos de la red procedentes de los
medidores de inclinación. Estas desviaciones constatadas durante las mediciones GPS de dos minutos
realizadas con los medidores de inclinación se aplicaron después a las posiciones GPS para determinar el
movimiento real de cada pilar y constatar la desviación del edificio con respecto a la vertical.
Sobre la autora:
Vicki Speed es periodista autónoma y vive en Littleton,
Colorado (EE.UU.). ([email protected])
The Bow
Con 58 plantas y una altura de 236 metros, «The Bow»
en el centro de Calgary, provincia canadiense de Alberta, es uno de los rascacielos más altos y significativos
de Canadá. El edificio alcanzará una altura de dos bloques y cuenta con una superficie de 180.000 m² para
oficinas y comercios. Esta es la primera vez que se
empleará una estructura de red triangular para crear
un plano falciforme en un rascacielos de Norteamérica. El marco de acero diagonal y vertical con placas
triangulares permite disminuir el peso total del acero,
el número y tamaño de pilares en el edificio y el grosor
de las paredes de las cajas de los ascensores.
14 | Reporter 66
«The Bow» será la sede de EnCana Corporation, el
segundo productor de gas más grande de Norteamérica. El rascacielos ha sido diseñado por el afamado
estudio de arquitectura Foster + Partners es H&R
REIT. El promotor de las obras es Matthews Development (Alberta). Ledcor Construction Ltd es responsable de la obra.
Más información: www.the-bow.com
el mundo subterráneo
de Mulu
por Kevin dixon
en una época en la que creemos que internet
tiene todas las respuestas y la Tierra parece un
libro abierto, resulta especialmente reconfortante que una parte de nuestro planeta siga sin
descubrir. el sistema de cuevas de Mulu, en el
estado federal de Sarawak en Malasia, formado
por el efecto del agua durante miles de años
al buscar el camino más rápido al mar atravesando capas y fallas de cal, es en la actualidad
un mundo subterráneo de cristal habitado por
murciélagos y vencejos. Las mediciones tienen
una gran importancia para la exploración que se
está llevando a cabo – por ej. para la elaboración
de mapas que devuelvan a los investigadores
al punto de partida, o para encontrar posibles
entradas nuevas cerca de la superficie, o para
hacer visibles descubrimientos nuevos potenciales en los túneles de las cuevas a lo largo de
fallas, superficies de estratificación y desagües.
Pero ¿qué técnicas y procedimientos de medición han demostrado ser lo suficientemente
robustos para cartografiar este laberinto?
Ante todo: las condiciones del entorno en las cuevas
de Mulu no resultan especialmente favorables para el
equipamiento de medición ni para las personas. La
humedad suele alcanzar el 100 % y la temperatura es
de 30 °C. Para acceder a las cuevas desde el exterior,
los investigadores deben abrirse camino con machetes
a través de juncos y plantas trepadoras, trepar por
raíces, espesas matas y piedras calcáreas puntiagudas,
caminar por riachuelos y barro y aguantar las frecuentes tormentas tropicales. Pese al calor y la humedad,
la mayor parte de las personas mantuvieron su cuerpo
completamente cubierto para evitar cortes y arañazos
que se habrían podido infectar rápidamente en este
entorno. Además, los tejidos ofrecen una cierta protección frente a garrapatas, tábanos y mosquitos.
El éxito de las expediciones anteriores realizadas
durante los últimos 30 años en el marco del «Mulu
Caves Project» dependió en gran medida de la fiabilidad de los datos de medición. Los datos no solo
servían para documentar los fascinantes descubrimientos, sino que conformaron también la base para
el programa de investigación científico. Un equipo
pequeño de dos o tres personas fue el encargado
de explorar y medir casi todos los túneles de las cuevas. Para ello se emplearon principalmente brújulas
>>
La revista de Leica Geosystems | 15
y medidores de inclinación, así como cintas métricas de fibra de vidrio de 30 m de longitud. Una vez
en el campamento, se dedicaron exclusivamente a
transferir los dibujos de las cuevas a papel milimétrico con ayuda de transportadores de grafómetros y
reglas. Posteriormente, calculadoras de bolsillo programables y simplificadas facilitaron esta tarea en
gran medida. Los bocetos de campo se trasladaron
a papel milimétrico y, una vez en Gran Bretaña, se
pasaron a tinta y letraset.
Mediciones hoy: con distanciómetros láser
Leica diSTO™
Nuestra última expedición, realizada en 2011, se
había propuesto objetivos ambiciosos para las seis
semanas previstas, algunos de ellos relevantes para
la medición. Varios equipos de entre dos y cuatro
personas se encargaron de la medición. Para ello,
una persona se encargó únicamente de hacer los
bocetos de las cuevas y apuntar los valores de
medición en una libreta impermeable. Otra persona se encargó de manejar los aparatos de medición
y de gritarle los valores de medición al anotador.
Además de brújulas y medidores de inclinación, en
la expedición a Mulu de 2011 se emplearon distanciómetros láser Leica DISTO™ DXT y DISTO™ D8 así
como otros instrumentos de Leica Geosystems. El
Leica DISTO™ D8 con sensor de inclinación integrado demostró ser práctico, porque requería menos
medidores de inclinación, obtenía una mayor precisión de inclinación y, además, disponía de un margen
de medida de hasta 200 m. No obstante, tuvimos
que evitar el agua y el barro con el Leica DISTO™ D8,
sin embargo compensamos este problema gracias
a la posibilidad de medir desde distancias de hasta
186 m sobre diana reflectante, a menudo empleando el localizador de objetivo del Leica DISTO™ D8
con nuestros potentes frontales, que nos permitían
reconocer objetivos a gran distancia. Con la medición
de distancias especialmente largas en lugar de las
habituales, más cortas, pretendíamos aumentar la
precisión de medición.
Fue la primera vez que empleamos el Leica DISTO™
DXT. Gracias a su mayor nivel de protección (IP65),
resistía perfectamente el barro y el agua. Una gran
ventaja, puesto que pudimos colgarnos el DISTO™
DXT del cuello y tenerlo así siempre preparado para
realizar rápidas mediciones de los túneles, la mayoría
de los laterales de las paredes a derecha e izquierda, el techo y del suelo, en la dirección de medición.
También empleamos estos mismos aparatos y métodos en la superficie para levantamientos poligonales
que servían para conectar entradas a las cuevas con
estaciones fijas de control. Una ventaja de ambos
distanciómetros láser que apreciamos profundamente fue la memoria interna, que permitió a los anotadores comprobar los resultados y evitar así errores
en las notas.
Fijación de puntos de control
Robbie Shone realizando un boceto del sistema
de cuevas de Mulu.
16 | Reporter 66
Un receptor GPS de dos frecuencias, un Leica SR530,
formó igualmente parte del equipamiento de la expedición. Sirvió para establecer una serie de puntos de
control fijos en la zona de Mulu y, principalmente,
para determinar la altura con precisión. La estaciones se dispusieron en función de si el cielo estaba
despejado y la visibilidad de los satélites era, por
tanto, buena. No resulta nada fácil encontrar emplazamientos adecuados en la selva. Algunas estaciones
se encontraban en claros preparados por las autoridades del parque nacional para que aterrizaran los
helicópteros con el fin de evacuar en caso de emergencia. Otro emplazamiento, situado justo fuera de
los límites del parque nacional, había sido recientemente desbrozado por parte de la población nativa.
Por suerte, la visibilidad de los satélites fue suficiente y no se tuvieron que repetir las mediciones. Los
datos GPS capturados cada 30 segundos se evaluaron con el servicio gratuito on-line del Jet Propulsion
Laboratory de la NASA según el procedimiento PPP.
La precisión absoluta de la posición así obtenida se
movía entre 0,02 y 1,09 m, alcanzando generalmente
0,1 m o valores aún mejores. El resultado de 1,09 m
no fue ninguna sorpresa: el valor de medición provenía del emplazamiento con la menor visibilidad en
el punto de salida del río Terikan, con un pequeño
punto de visión por encima del río y una imponente
pared de roca justo al lado en dirección este.
Balance de la expedición
Se investigaron y midieron un total de 15,2 km de
túneles nuevos, 13,4 km de ellos en el sistema de
cuevas de Clearwater, sistema con 189 km documentados, lo que le convierte en la octava cueva más
larga del mundo. Se encontraron y midieron también
dos cuevas nuevas y se establecieron ocho puntos
GPS geodésicos. En la cueva de Deer y la cámara
de Sarawak se registraron 26,2 millones de puntos
mediante escaneo láser y se cubrieron 3,4 km con
36 instalaciones. La cámara de Sarawak, considerada
el espacio subterráneo más grande del mundo, se
fotografió con bombillas megaflash y un equipamiento panorámico.
¿Qué mueve al ser humano a invertir mucho dinero y viajar por medio mundo para medir cuevas en
las condiciones más duras? Curiosidad e interés son
probablemente el motivo más importante: saber que
uno es el primer hombre que inspecciona y mide un
lugar, la tensión de no saber lo que le espera tras la
próxima esquina y la alegría al descubrir imponentes
tobas calcáreas cuya formación no somos capaces
de comprender todavía. En amplias áreas de la zona
calizas de Mulu no hay ninguna cueva conocida: otro
gran incentivo para futuras expediciones.
Sobre el autor:
Kevin Dixon es miembro honorífico de la Royal
Geographical Society. Es agrimensor y trabaja en la
Universidad de York, Gran Bretaña, donde realizó estudios de Informática y Matemáticas. ([email protected])
Más información: www.mulupark.com
Impresionante álbum fotográfico de la región de
Mulu, incluidas las cuevas, la flora y la fauna, en:
www.shonephotography.com
La revista de Leica Geosystems | 17
Trabajo milimétrico
de cristal
por Axel Wagner
«Trinity Leeds – your retail soul mate is
coming…» con este eslogan se anuncia en
www.trinityleeds.com la conclusión de un
gran centro comercial en el centro de la ciudad
inglesa de Leeds para la primavera de 2013. La
oficina de ingenieros GeOSYS-eber, por encargo
de una empresa alemana del acero, se encargó de las mediciones para levantar una enorme
cubierta de acero en forma de cúpula y algunas cubiertas secundarias más pequeñas. Tarea
que exigía verdadera maestría por parte de
los ingenieros de medición y máxima precisión
por parte de la estación total Leica TcRP1202+
empleada.
En mayo de 2011 se iniciaron las obras del centro
comercial «Trinity Leeds», la cúpula se terminó a finales de noviembre. En primer lugar se debía levantar una estructura de 25 metros de altura perfectamente adaptada a la forma de la cúpula. Sobre
esta estructura se levantaron soportes temporales
para aguantar la carga de la cubierta hasta la instalación de los soportes finales. El diseño de la cúpu-
18 | Reporter 66
la de cristal es muy delicado: todas las formas son
redondas y, generalmente, curvadas en dos direcciones, de forma que no se podían emplear geometrías
sencillas como segmentos esféricos, cilindros, etc.
La estructura se componía de un denominado sistema cuplock con paneles de 1,30 x 1,30 m que debían
colocarse de forma que se adaptaran a la forma de
la cúpula y permitieran una altura de montaje de
entre 1,50 y 1,80 m. Encima estaban las «escaleras»,
marcos prefabricados que, una vez unidos, tenían
forma de cúpula. Con largueros y travesaños se soldó
el marco, en cuyas uniones se colocó un bloque de
acero macizo de aprox. 15 x 15 x 15 cm, el «nudo».
Este nudo fresado en forma cónica tiene en la parte
central superior e inferior una marca para la que se
calculó una «coordenada teórica». El agrimensor responsable del proyecto debía aproximarse al máximo
a esta coordenada, teniendo en cuenta que la posición absoluta a lo largo de toda la cubierta no debía
desviarse más de 20 mm. Sin embargo, la precisión
relativa de los paneles de la escalera en sí debía ser
mucho mayor, ya que ahí era donde se iba a colocar
el cristal prefabricado. La tolerancia en esta caso era
tan solo de ± 2 mm.
El Trinity se encuentra en la zona peatonal de Leeds,
por lo que debía respetarse absolutamente el horario
de suministro de los camiones que traían los elementos de la escalera, de 12 x 3 m. El transporte debía
llegar a intervalos de 10 minutos y había que descargar los camiones inmediatamente para minimizar al
máximo el bloqueo del centro de la ciudad. Una de las
grandes incógnitas era el tiempo inglés, ya que hubo
momentos en que el viento y la lluvia afectaron realmente al calendario. Para el montaje había que levantar primero las escaleras de su posición vertical de
almacenamiento y colocarlas horizontalmente, para
poder colgarlas de la grúa de forma que sus cadenas
tuvieran exactamente una longitud que les permitiera colocar simultáneamente la escalera sobre todos
los «puntales», los soportes temporales de montaje.
Si no se hubiera trabajado con precisión, los «puntales» se habrían doblado como cerillas, ya que solo
soportan el peso de la escalera conjuntamente.
Una vez la escalera se encontraba a pocos centímetros de su posición, se aseguró con aparejos de
cadena y se procedió a medirla y alinearla inmediatamente con la estación total Leica TCRP1202+. Este
proceso podía durar hasta 12 horas, según la exac-
titud con la que se hubiera posicionado la escalera
y, especialmente, según la precisión del acabado de
fábrica. Una vez se hubieron cubierto las superficies
con las «escaleras», se ensamblaron tubos marginales a las consolas de forma que soportaran ellos la
carga. Estos tubos marginales son tubos de acero
curvados con un diámetro de hasta 350 mm a cuyos
cordones interiores había que soldar las escaleras.
En los bordes exteriores se apoyan los brazos de
soporte para las consolas, el contrasoporte de las
consolas está formado por planchas de acero encastradas en el edificio durante su construcción.
El paso final fue desmontar paso a paso los soportes temporales. Se fueron descendiendo milímetro a
milímetro hasta que solamente los arcos marginales
y las consolas sostenían el peso estático de la enorme cúpula de cristal.
Sobre el autor:
Axel Wagner es ingeniero asesor de la oficina
de ingenieros Geosys-Eber en Múnich.
([email protected])
La revista de Leica Geosystems | 19
Máxima precisión
sin desperdicios
por cornelia dietz
La profesión de carpintero ha cambiado notablemente desde la introducción de las modernas
fresadoras en los talleres. Ya solo rara vez hace
uso del cepillo y el formón. A fin de satisfacer
con rapidez y fiabilidad los deseos particulares
de sus clientes, la carpintería Fried AG en Bever
en St. Moritz (Suiza) siempre está a la última en
cuanto a tecnología computarizada. La empresa
buscaba una solución sencilla pero inteligente
que le permitiera fabricar con precisión los pedidos de sus clientes, desde la medición hasta el
fresado.
La carpintería Fried emplea anualmente hasta 200
metros cúbicos de madera, principalmente nacional,
aunque a veces también utiliza maderas exóticas.
Se encuentra desde 1991 en manos de la segunda
generación y está especializada en obras interiores,
cocinas, puertas y armarios personalizados.
20 | Reporter 66
Uno de los encargos que recibió fue separar con una
puerta colocada posteriormente el cancel del pasillo
de un edificio. Las puertas realizadas a mano deben
ser muy exactas, para lo que es necesario medir a
conciencia. «No hay nada peor que una puerta mal
medida y que, por lo tanto, no se puede colocar de
forma que quede perfecta. El montaje será laborioso
y la calidad del trabajo se verá mermada», explica
el director de proyecto Sandro Malgiaritta. «Hasta
que no tuvimos el Leica 3D Disto, en la obra trabajábamos con medios habituales como libretas, cintas
métricas, ángulos y niveles, o elaborábamos plantillas en la misma obra. En este encargo concreto,
debido al intradós cónico de la pared y la irregularidad de los segmentos del arco de la puerta, este
método habría resultado muy laborioso y supuesto
un riesgo de error.» Habría tenido que hacer la puerta más grande y ajustarla posteriormente durante el
montaje hasta que se adaptara perfectamente.
Sin embargo, el nuevo Leica 3D Disto les permitió
tomar las medidas con gran facilidad. Sandro Mal-
giaritta lo colocó de forma que hiciera un escaneado
automático cada 2 cm: a lo largo de la pared, pasando por la esquina hasta llegar al arco irregular y a la
pared de enfrente para finalizar en el suelo. Para ello
solo necesito unos pocos minutos. Para el control,
Sandro Malgiaritta se sirvió de la práctica terminal
portátil que se comunica con el Leica 3D Disto a
través de la red WLAN. Su pantalla clara y de gran
resolución permite disparar mediciones y visualizarlas como un dibujo.
De vuelta en la oficina, Malgiaritta transfirió al ordenador los valores medidos 1:1 mediante memoria
USB y como archivo DXF. Posteriormente, generó el
«Con el Leica 3D Disto
puedo trabajar con
datos precisos desde
la medición hasta
el montaje in situ.
El círculo se completa:
sencillamente genial.»
Sandro Malgiaritta,
director de proyecto Fried AG
dibujo de las puertas con el sistema CAD. A continuación se programó la máquina CNC. Se cortó el
material bruto, se cepilló y luego se ajustó en la fresadora CNC. Con esta maravilla de la tecnología se
pueden fresar y reproducir con precisión y rapidez
hasta las formas más complicadas, ya se trate de
cortes de pliegos, perfiles, ornamentos, etc. CNC es
la abreviatura de «Computerized Numerical Control»,
es decir, un control numérico computarizado que fresa la pieza deseada exactamente según las medidas
indicadas. Tras este proceso, las piezas están listas y
se pueden ensamblar. Para finalizar, las nuevas puertas se montaron in situ sin necesidad de retoques.
«El tiempo de montaje de las puertas se redujo a
un tercio. Esto, por supuesto, también es motivo de
satisfacción para el cliente, ya que recibe un producto exacto con un valor añadido», informa orgulloso
Malgiaritta.
Hace tiempo que superó su escepticismo inicial que
le hacía dudar de poder realizar una medición milimétrica con el Leica 3D Disto, incluso espacios o paredes con ángulos muy inclinados. Desde luego, se ha
convertido en un ayudante imprescindible para otros
proyectos.
Sobre la autora:
Cornelia Dietz es Project Manager Marketing
de Leica Geosystems AG en Heerbrugg/Suiza.
([email protected])
La revista de Leica Geosystems | 21
Mediciones
para películas
de cine
por christine L. Grahl
La generación de efectos visuales (cuya abreviatura en inglés es VFX) con tecnologías digitales
y gráficos 3d por ordenador se ha convertido
en una enorme industria interesante tanto para
directores de cine como para los especialistas
en datos. en marzo de 2012 por fin disney plasmó la obra del escritor estadounidense edgar
Rice Burroughs – casi cien años después de
la publicación del libro – en el esperado éxito
de taquilla «John carter». dicha realización se
debió también, si bien en menor parte, a varios
ingenieros de medición especializados en VFX.
Los efectos visuales albergan un enorme potencial: el
deseo de realizar efectos cada vez más sensacionales en películas y videojuegos crea nuevos campos de
negocio para ingenieros de medición y otros expertos en gestión de datos.
Gran demanda de efectos visuales
Paralelamente al boom de la demanda de VFX aumenta también la necesidad de generar estos efectos
cada vez más rápidamente, mejor y por menos dinero. Esto abre numerosas posibilidades nuevas para
especialistas cualificados en el sector de la gestión y
el procesamiento de datos espaciales. «El trabajo con
22 | Reporter 66
VFX para el cine y la televisión se reduce esencialmente a la geometría de coordenadas», manifiesta
Duncan Lees, copropietario y director de 4DMax, un
conocido proveedor de VFX y geomática forense con
sede en las inmediaciones de Londres. «Cogemos
objetos reales y creamos precisas versiones electrónicas de ellos. Para ello empleamos diversas tecnologías, por ej. fotografía, escáner láser, receptores
GNSS o estaciones totales, aunque generalmente
las combinamos. Los datos registrados se emplean
inmediatamente, llegando a los límites de la precisión. Si los datos no tuvieran una calidad absoluta,
esto no sería posible.»
Lees, quien ha trabajado conjuntamente con la
copropietaria de 4DMax, Louise Brand, en los efectos
visuales de «John Carter» y otras costosas producciones de Hollywood como «Capitán América», «X-Men:
Primera Generación» y la serie de películas «Las Crónicas de Narnia», concluye que cualquier mejora en la
calidad de los datos, la velocidad de preparación o la
integración de geometría y movimiento aumenta el
valor del producto final y produce una sensación aún
más espectacular en los espectadores, lo que resulta
un importante factor de éxito de taquilla para una
película. Estos requisitos, además de la tendencia en
aumento hacia la tecnología 3D, han producido una
demanda fuertemente creciente de datos de escáner
láser. Para cubrir estas necesidades, 4DMax ha invertido en software y hardware de última generación,
este año también en una Leica ScanStation C10. La
empresa es un proveedor completo de todo tipo de
datos 3D-VFX y cubre los requisitos más diversos de
sus clientes.
«En teoría, con una base en ingeniería de medición,
muchos especialistas podrían tener éxito en el negocio VFX», opina Lees. «Pero en esta industria no solo
son importantes las habilidades profesionales. El
trabajo en red y la competencia social son imprescindibles para garantizar encargos y satisfacer a los
clientes. Los trabajos y los encargos en el sector VFX
no se anuncian en ningún sitio. Todo funciona por el
boca a boca. Nosotros hemos necesitado diez años
para levantar un negocio floreciente de registro y
modelado de datos 3D en el sector VFX.»
no en semanas. Viajar constantemente también forma parte del trabajo y no es raro tener jornadas
laborales de 14 a 16 horas.» Lees recuerda cómo,
hace poco, su equipo trabajó en dos platós de películas: «En el primer estudio se colocó y calibró el
equipo, después se escanearon los requisitos y lugares durante varios días de 14 horas de trabajo por
actor. A continuación se desmontó y volvió a montar
el equipo en el siguiente estudio, donde se volvió a
trabajar una jornada de 14 horas.»
Pero el trabajo suele ser muy emocionante y merece
la pena. «Nos gusta trabajar con personas creativas
y con talento que aprecian nuestra profesionalidad
y reaccionan positivamente a nuestra experiencia y
a nuestra capacidad para resolver los problemas»,
concluye Lees. «El trabajo es difícil y un verdadero
desafío, pero la verdad es que nos muestran todos
un enorme respeto.»
experiencias que merecen la pena
Los profesionales en VFX no solo necesitan los mejores contactos, también deben poder trabajar en las
condiciones más exigentes. «Los equipos de VFX no
se interesan por impresiones en papel de esbozos,
cortes o vistas», dice Lees. «Lo único que se debe
suministrar son datos digitales y las expectativas en
cuanto a calidad son extremadamente elevadas. Los
plazos de entrega suelen indicarse en horas o días,
Parte del equipo creativo
Para Will Haynes, ingeniero de medición de tercera
generación y propietario de la empresa FX Surveys
en Los Ángeles, esta actividad en el sector cinematográfico le supone una válvula de escape para
sus aptitudes artísticas. «Disfruto formando parte
de un equipo creativo», comenta Haynes apasionado quien, después de varios años de trabajo se
>>
La revista de Leica Geosystems | 23
responsabilizó de las tareas de medición de los platós de las películas «Fast & Furious 5», de Universal, y «John Carter», de Disney. «Aunque trabajemos
mucho y muy duro, el tiempo pasa volando. El trabajo
suele ser casi siempre divertido e interesante, sin
olvidar el aspecto humano. En el plató formas parte
de un fantástico equipo de VFX con un compañerismo estupendo. Además participas en la creación de
un producto artístico, si bien a un nivel altamente
técnico.»
escenas realistas para juegos de ordenador
El desarrollo tecnológico continúa a un ritmo impresionante. Escáneres láser más económicos, como
Leica ScanStation C5, simplifican la adquisición de
tecnologías de registro de datos 3D para el sector. Entre tanto, gracias a productos como Kinect
de Microsoft, el concepto de nube de puntos se ha
dado a conocer también entre un público más amplio.
Kinect registra datos de nubes de puntos 4D para
su empleo con la videoconsola Xbox 360. Al mismo
tiempo, el desarrollo de software de código abierto permite el procesamiento de datos para un gran
número de aplicaciones creativas.
El logro de este tipo de desarrollo se refleja en juegos
como «Call of Duty» de Activision que, debido principalmente al gran realismo de sus gráficos, cautiva a
los jugadores y ha alcanzado un gran éxito de ventas.
Otro desarrollo en el sector lúdico es el empleo de
4dMax escaneó el Taj Mahal para una producción VFX.
24 | Reporter 66
escáneres láser para la creación de juegos fácilmente
adaptables a diversas consolas y terminales portátiles.
En los tremendamente competitivos sectores del
cine y los juegos de ordenador, cada efecto nuevo
espolea sin duda a otros directores y desarrolladores
a seguir persiguiendo el entretenimiento perfecto.
Los especialistas en medición que busquen nuevas
emociones deberían estar atentos al sector cinematográfico y de los juegos de ordenador. «Cada vez se
piden más efectos visuales y todos parecen realizarse ya únicamente en 3D», resume Haynes. «Actualmente no me parece nada probable que se vaya a
ralentizar el ritmo de desarrollo en este sector.»
Este artículo es una versión abreviada del original,
publicado en octubre de 2011 en la revista especializada POB. Si desea ver el artículo completo, visite:
www.geodatapoint.com.
Sobre la autora:
Christine Grahl es editora de la revista especializada
POB y GeoDataPoint.com ([email protected]).
Duncan Lees: [email protected]
Will Haynes: [email protected]
nuevas calles
para los juegos
por Anton ivanov
cuando los participantes en la competición alpina y nórdica de los XXii. Juegos Olímpicos de
invierno que se celebrarán en febrero de 2014
se desplacen desde sus sedes en la ciudad rusa
de Sotschi a sus alojamientos, lo harán sobre
flamantes calles llanas. Se empleará una acabadora GOMAcO con Leica PaveSmart 3d para
la construcción de una parte de la carretera a
través de seis túneles nuevos con una longitud
total de 27,5 km.
La empresa tuneladora Bamtonnelstroy obtuvo la
adjudicación para la pavimentación de hormigón de
los seis nuevos túneles de la carretera. Los expertos
agrimensores de Bamtonnelstroy decidieron equiparse con una acabadora GOMACO con un sistema
Leica PaveSmart 3D suministrado por la empresa
rusa Navgeocom, principal socia comercial de Leica
Geosystems. Esta ha sido la primera vez que se aplica
una solución así en Rusia.
Una vez perforados los seis túneles de esta obra,
los ingenieros de Bamtonnelstroy fabricaron los
cimientos de hormigón. Debido a que las paredes
de los túneles eran redondas, no se podía emplear
en el interior de los mismos ningún hilo de plomada. En lugar de eso, incorporarán el hormigón con la
GOMACO Commander III en un ancho de perfil de seis
metros. Para el posicionamiento se emplearán tres
estaciones totales Leica TPS1200+ motorizadas y dos
prismas montados en el tablón de la acabadora. Las
estaciones totales se colocan sobre soportes especiales montados en las paredes de los túneles cada
150 metros. Las coordenadas exactas de los soportes se determinan con ayuda de la red de referencia
para la nivelación. Las estaciones totales controlan
la acabadora constantemente a través del túnel: dos
aparatos funcionando en todo momento y el tercero
de forma alternante. Los datos de medición de las
estaciones totales se transfieren al ordenador de a
bordo de la acabadora a través de señales de radio. El
ordenador compara la posición de los prismas con los
planos y adapta la posición de montaje del hormigón.
Gracias al empleo del sistema Leica 3D PaveSmart
para la pavimentación de hormigón fue posible colocar la primera capa de la carretera con una desviación vertical de menos de ± 2 mm con respecto al
valor teórico previsto. El sistema se caracteriza especialmente por tres ventajas: no es necesario comprobar andando los hilos de plomada a lo largo de
las paredes de los túneles, lo que podría dañar la
superficie de hormigón recién montada; se excluye
al hombre como fuente de error; y la rapidez de su
montaje supone un ahorro económico.
Sobre el autor:
Anton Ivanov es Director de RRPP de Navgeocom,
principal socia de ventas de Leica Geosystems en
Rusia. ([email protected])
La revista de Leica Geosystems | 25
el clima se esconde
en el suelo
por la dra. Michaela Bach
Los suelos no son solo la base para la producción de alimentos, también desempeñan un
papel importante en la protección ambiental.
Así, por ejemplo, las reservas de carbono del
suelo son tema del informe sobre las fuentes,
y la reducción, de los gases invernadero en la
convención Marco de las naciones Unidas sobre
el cambio climático (cMnUcc). Sin embargo,
Alemania carece actualmente de datos extensos
y actualizados sobre las reservas de carbono en
los suelos empleados para la agricultura. Para
llenar este vacío, el instituto de investigación
climatológica para la Agricultura del instituto
Johann Heinrich von Thünen (vTi) de Braunschweig realizará durante los próximos años un
proyecto para recoger datos sobre el estado del
suelo en la agricultura. el objetivo es elaborar
una base de datos consistente para redactar el
26 | Reporter 66
informe alemán sobre emisiones, para el que
determinarán de forma sistemática y representativa las actuales reservas de carbono en suelos empleados en agricultura.
Durante los próximos años se recopilarán datos
georeferenciados en más de 3.000 puntos para el
proyecto «Constatación del estado del suelo agrícola» mediante GPS/GNSS, se tomarán pruebas y se
guardarán en una amplia geobase de datos. De este
modo, los participantes en el proyecto generarán un
registro de datos único y sistemático que permitirá
obtener la respuesta a numerosas cuestiones de los
próximos años: ¿cuáles son las reservas de carbono
en el suelo empleado para la agricultura en Alemania? ¿Qué influencia tendrá el cambio climático en las
reservas de carbono? ¿Cómo afectan el clima, el uso
y la gestión de las reservas de carbono? ¿Qué influencia tiene el suelo en sí, con sus propiedades particulares, en las reservas de carbono que contiene?
Para dichos trabajos de campo se generó un sistema aleatorio de muestreo. Cada 8 x 8 km se tomarán pruebas de superficies agrícolas mediante un
complejo procedimiento espacial y se recopilará la
información. El equipo de campo determina la posición exacta por satélite con Leica Viva Uno y con
Leica Viva CS10 Controller. El empleo de una antena
externa en el jalón y la integración de un servicio de
corrección de datos permitirá consultar y medir los
puntos de muestreo en toda Alemania. El edafólogo
Lars Konen: «Es importante para el equipo de cartografía sobre el terreno que podamos emplear un sistema de manejo sencillo, robusto y fiable, que pueda
ser utilizado por todos los miembros del equipo de
forma intuitiva después de una breve formación y
fase de adaptación.» Este es el motivo que ha llevado a los responsables del proyecto a decidirse por el
sistema de Leica Geosystems: «Gran seguridad, apoyo técnico en toda Alemania y una amplia cobertura
de red de los servicios de datos referenciados fueron importantes criterios. Además, era fundamental
para nosotros que los aparatos pudieran adaptarse también modularmente a otros usos futuros en
otros proyectos de investigación del Instituto Johann
Heinrich von Thünen», comenta Lars Konen.
Sobre la autora:
Dra. Michaela Bach, geógrafa y edafóloga, es Directora de Evaluación Científica del proyecto Constatación
del estado del suelo agrícola en el Instituto Thünen.
([email protected])
© M. Welling / instituto Thünen
Estas y otras cuestiones relevantes serán las que se
investiguen en laboriosos trabajos sobre el terreno.
A fin de poder evaluar y calcular posteriormente de
forma positiva la gran cantidad de datos, se necesita
una georeferenciación precisa. «Pretendemos obtener en los trabajos de campo una precisión 2D de
30 cm. Solo así podremos emplear los datos de forma eficaz para un posterior modelado y garantizar,
además, que volveremos a encontrar los lugares de
‹Constatación del estado del suelo agrícola› si fuera
necesario», explica Lars Konen, director de los trabajos de campo.
Sensores de vTi miden la radiación global.
el instituto Thünen
¿Cómo afecta la creciente competencia internacional
a la agricultura, la silvicultura y a los precios agrícolas? ¿Qué consecuencias tiene el cambio climático
en los ecosistemas agrícolas y en las comunidades
marinas? ¿Con qué innovaciones tecnológicas pueden emplearse más eficazmente las materias primas
renovables? Estas cuestiones son tan solo algunas
de las múltiples a la que se están dedicando en el
Instituto Johann Heinrich von Thünen.
El objetivo de la investigación es desarrollar conceptos para agricultura e industria de la alimentación,
silvicultura e industria maderera, así como pesca y
acuicultura competentes y ecológicamente sostenibles y contribuir a que zonas rurales superen problemas específicos. El Instituto Thünen es una institución de investigación del Ministerio Federal de
Alimentación, Agricultura y Defensa del Consumidor.
Más información: www.vti.bund.de
o www.bze-landwirtschaft.de
La revista de Leica Geosystems | 27
La mina más profunda del mundo
por Rekha Voralia y James Jobling Purser
La mina Mponeng, en la zona minera de Western
deep Levels cerca de Johannesburgo en Sudáfrica, es propiedad del consorcio Anglo Gold
Ashanti y da empleo a 6.000 trabajadores. el
año pasado fue oficialmente incluida en el libro
Guinnes como la mina más profunda del mundo.
el punto más profundo de la mina alcanza 4,1 km
desde la superficie terrestre. Ahí, la temperatura de la roca puede alcanzar temperaturas de
hasta 60 ˚c y la temperatura ambiental de hasta 36 ˚c. Para comprobar cuáles eran las posibles zonas problemáticas antes de construir un
nuevo sistema de transporte, un monorraíl y un
telesilla, se tomaron medidas de la mina y se
generó un modelo preciso en 3d.
Empleando el modelo 3D-CAD de las rampas se
adaptó la correspondiente infraestructura de suministro en un entorno CAD virtual, a fin de determinar
28 | Reporter 66
si era necesario, y en qué zonas, ampliar antes de
iniciar las obras. La mínima desviación con respecto a la planificación original podría llegar ocasionar
importantes contratiempos durante las obras. Con
ayuda del modelo 3D se pudieron evitar retrasos y
costes adicionales.
Generación de un modelo 3d-cAd
El objetivo del encargo era realizar la medición de
tres kilómetros de explotaciones mineras que habían
percibido que se estaban desviando de su planificación original, lo que podría repercutir en la construcción de la nueva infraestructura. El proyecto consta
de cuatro rampas paralelas que, partiendo de niveles
120 a 123 y 126, se extienden con una inclinación de
- 7,5 °. Los agrimensores de explotaciones subterráneas de 3D MSI recibieron tres encargos parciales:
medir tres de las cuatro rampas en 3D, determinar
las zonas problemáticas potenciales según el modelo 3D-CAD y superponer los modelos CAD georeferenciados con los datos de estas instalaciones para
duras condiciones de trabajo
El trabajo en la mina es un desafío enorme. Los
agrimensores deben llevar a cabo su trabajo en un
espacio mínimo, además de soportar el tráfico constante, mucha suciedad y un calor extremo. Cualquier
retraso en los trabajos de extracción puede ocasionar pérdidas de miles de euros. Por ello, 3D MSI
(www.3dmsi.co.uk) debía garantizar en cualquier circunstancia que los trabajos finalizaran lo más rápido
posible para interferir al mínimo en el trabajo diario
de la mina. 3D MSI necesitaba, por tanto, tecnologías
fiables, rápidas y precisas. Las soluciones de Leica
Geosystems han resultado decisivas en el éxito de
3D MSI.
obtener un medio de ayuda que les permita identificar las zonas problemáticas.
registrar y procesar los datos obtenidos emplearon
el software Leica Cyclone y para el modelado 3D Reshaper. Debido a dificultades con las tolerancias finas
en relación con la infraestructura y la construcción de
túneles, 3D MSI realizó mediciones hasta una profundidad de 3.900 metros, a fin de poder hacerse una
imagen completa de las zonas problemáticas antes
de iniciar las obras. Para las tres rampas se registraron un total de 240 escaneos independientes, lo que
se corresponde con una distancia conjunta de 3,5 km.
La empresa 3D Mine Surveying International Limited
(3D MSI), con sede en Gran Bretaña, está especializada en la medición de minas y el modelado 3D
de datos de medición. Desde las mediciones in situ,
pasando por el procesamiento de datos hasta la
generación de complejas vistas en 3D, 3D MSI siempre emplea la más moderna tecnología de escáneres láser. Un vehículo de medición que se desplaza
mediante control remoto y desarrollado por la misma
empresa se encarga de realizar mediciones subterráneas a la máxima velocidad. En estrecha colaboración con apeadores, constructores y organismos
de control de los institutos de salud y seguridad, y
ayudados por la más moderna tecnología en medición, los datos procesados se emplean para diseñar
una minería más segura y eficaz.
Para las mediciones de la mina Mponeng, 3D MSI
empleó una Leica ScanStation C10, una Leica
HDS6000 y el escáner láser Leica HDS6100. Para
La velocidad y la precisión de esta tecnología puede
suponerle a las empresas de minería un ahorro de
miles de euros en cada proyecto.
comparación con la planificación original
Para cada rampa se generó un wireframe completo
con ayuda de 3D Reshaper, lo que permitió comparar
la planificación original con la realidad. Una vez generado el wireframe, se pudo superponer la representación 3D con los modelos CAD de la infraestructura
que se iba a construir, a fin de garantizar que todo
encajaba tal y como estaba previsto.
En el extremo superior de la rampa 2 se descubrieron desviaciones evidentes. Si el montaje del sistema de transporte se hubiera realizado como estaba previsto, se hubiera encontrado con el empalme,
es decir, la delimitación lateral de la mina, 1,2 km
más abajo. Buscando una solución que no requiriera grandes inversiones se superpuso la rampa con
el sistema de transporte en el entorno CAD, lo que
permitió adaptar virtualmente la posición del sistema
de transporte. Así se pudo constatar que, desplazando el sistema de transporte 0,5 m a la izquierda, se
podrían resolver todos los problemas sin modificar
en absoluto el perfil del túnel.
Sobre los autores:
Rekha Voralia es Directora de Marketing de Leica
Geosystems Ltd UK (rekha.voralia@leica-geosystems.
com), James Jobling Purser es Gerente de 3D MSI.
La revista de Leica Geosystems | 29
© Kanto Regional development Bureau, MLiT
cargas pesadas
sobre cimientos
débiles
por Kazuhiro nii y dr. Yun Zhang
La construcción de la nueva pista de despegue
y aterrizaje d en el aeropuerto internacional
Haneda de Tokio resultaba especialmente complicada, ya que se debía realizar en un terreno previamente llenado con escombros. en la
nueva pista despegan y aterrizan diariamente
aviones con un peso de varios cientos de toneladas. Para que todo funcione correctamente es
fundamental mantener una supervisión constante, ya que movimientos importantes pueden
limitar la seguridad de la pista de despegue y
aterrizaje.
La pista de despegue y aterrizaje D se construyó en
la primera estructura híbrida de Japón, en la desembocadura del río Tama en la bahía de Tokio. Toda
la instalación, además de los aviones existentes,
está sobre tierra recuperada al mar, con plataformas de muelles y una pista de rodaje. Había que
reforzar el suelo rellenado con escombro y volverse a
llenar, a fin de evitar el hundimiento motivado por la
debilidad de los cimientos. Para las plataformas
de los muelles se introdujeron en el fondo marino unos tubos de acero de casi 100 m de longitud
a distancias predeterminadas. En los laterales se
30 | Reporter 66
montaron cubiertas para seguir garantizando un curso homogéneo de la corriente del río limítrofe de
Tama.
Debido a la compleja estructura y a la dificultad de
las obras, se debía partir de que los puntos de unión
entre la tierra ganada al mar y el muelle, así como
las uniones entre el muelle y la pista de rodaje, se
moverían e incluso llegarían a hundirse a largo plazo.
Este tipo de movimientos – especialmente en caso
de terremoto – deben medirse con precisión ya que,
partiendo entre otras cosas de los valores de medición, es como se determina si la pista se encuentra
en un estado seguro de funcionamiento.
instalación de un sistema de supervisión
El sistema de supervisión fue especialmente concebido para el mantenimiento y la gestión de la pista
de despegue y aterrizaje con todas sus complejas
propiedades. Se establecieron docenas de puntos de
supervisión GNSS para poder seguir modificaciones
seculares desde el momento de la puesta en marcha
así como movimientos sísmicos si fuera necesario. El
sistema mide el movimiento de dos posiciones relativas entre sí. En los empalmes entre la instalación
existente y la nueva también se establecieron puntos
de supervisión confrontados.
© Kanto Regional development Bureau, MLiT
Para evitar interferencias con el tráfico aéreo, las
antenas se montaron en el lado relleno con escombros y el muelle se montó en la pista de despegue
y aterrizaje a la altura del suelo, mientras que en la
pista de rodaje se colocaron en posiciones fuera de
la limitación de altura del aeropuerto.
En lugar de colocarse en la pista, el receptor Leica
GMX902 GG y la antena AX1203+ GNSS se colocaron
sobre el tejado del edificio este de los bomberos, en
el lateral del aeropuerto. Se aisló la antena con un
amortiguador de vibraciones de forma que permitiera realizar un posicionamiento preciso incluso en
caso de terremoto. Como las antenas se encuentran
en el suelo, el tráfico aéreo puede interferir en la
recepción de los datos. Por ello, el sistema recopila
datos, ayudado también por señales GLONASS, a fin
de obtener una precisión horizontal de 10 mm.
Registro y análisis de datos
Los datos de supervisión recopilados se envían al servidor en el edificio de bomberos para su análisis. El
servidor está equipado con Leica GNSS Spider y el
software de supervisión especialmente adaptado a la
pista D, desarrollado por Leica Geosystems Partner
Geosurf Corporation (Tokio). Leica GNSS Spider analiza
constantemente los datos de 20Hz y envía los resultados al software Geosurf mediante un mensaje GGQ
especialmente desarrollado por Leica Geosystems. Las
coordenadas geográficas se convierten en coordenadas planas y los datos recopilados se cargan en archivos del servidor de las autoridades correspondientes.
El sistema de procesamiento de datos facilita tres
tareas fundamentales: supervisión constante de la
pista de despegue y aterrizaje así como de la pista de
rodaje, supervisión de terremotos y procesamiento
posterior en caso de terremoto. El sistema de supervisión de terremotos puede registrar el momento
exacto de inicio y final de un terremoto, ya que recibe señales de activación del sismógrafo instalado en
la pista.
Sobre los autores:
Kazuhiro Nii es Responsable de Tecnología y Vicepresidente de Geosurf Corporation. Tiene 14 años
de experiencia en la integración de sistemas GNSS.
([email protected])
Dr. Yun Zhang es Ingeniero Jefe de Sistemas en
Geosurf Corporation y profesor en la Shanghai Ocean
University. ([email protected])
Aeropuerto internacional
Haneda en Tokio
El aeródromo de Haneda se inauguró en 1931 en
una pequeña franja costera situada en el extremo
sur del actual aeropuerto. En 1939 se amplió a 800
m la pista de despegue y aterrizaje del aeropuerto.
Simultáneamente se construyó una segunda pista de
800 m de longitud.
En 1964, Japón levantó la restricción de viajar a sus
ciudadanos, lo que ocasionó un aumento del número
de pasajeros en el aeropuerto. En 1970 se pusieron
en funcionamiento una nueva pista de despegue y
aterrizaje y una terminal internacional, sin embargo,
la capacidad disponible no podía cubrir la demanda.
La cuarta pista de despegue y aterrizaje D se construyó sobre tierra ganada al mar en la zona sur del
aeropuerto, las obras terminaron en 2010. Esta
ampliación de la capacidad operativa del aeropuerto
Haneda en Tokio pretende elevar los movimientos
aéreos anuales de 285.000 a 407.000, lo que permitirá aumentar tanto la frecuencia de los vuelos como
el número de destinos.
Fuente: Wikipedia
La revista de Leica Geosystems | 31
www.leica-geosystems.com
Central
Leica Geosystems AG
Heerbrugg, Suiza
Tel. +41 71 727 31 31
Fax +41 71 727 46 74
Alemania
Leica Geosystems GmbH Vertrieb
Munich
Tel. + 49 89 14 98 10 0
Fax + 49 89 14 98 10 33
Dinamarca
Leica Geosystems A/S
Herlev
Tel. +45 44 54 02 02
Fax +45 44 45 02 22
India
Elcome Technologies Private Ltd.
Gurgaon (Haryana)
Tel. +91 124 4122222
Fax +91 124 4122200
Rusia
Navgeocom
Moscú
Tel. +7 495 781 7777, ext.217
Fax +7 495 747 5130
Australia
CR Kennedy & Company Pty Ltd.
Melbourne
Tel. +61 3 9823 1555
Fax +61 3 9827 7216
EE. UU.
Leica Geosystems Inc.
Norcross, GA
Tel. +1 770 326 9500
Fax +1 770 447 0710
Italia
Leica Geosystems S.p.A.
Cornegliano Laudense
Tel. + 39 0371 69731
Fax + 39 0371 697333
Singapur
Leica Geosystems Techn. Pte. Ltd.
Singapur
Tel. +65 6511 6511
Fax +65 6511 6500
Austria
Leica Geosystems Austria GmbH
Viena
Tel. +43 1 981 22 0
Fax +43 1 981 22 50
España
Leica Geosystems, S.L.
Barcelona
Tel. +34 934 949 440
Fax +34 934 949 442
Japón
Leica Geosystems K.K.
Tokio
Tel. +81 3 5940 3011
Fax +81 3 5940 3012
Sudáfrica
Leica Geosystems Pty.Ltd.
Douglasdale
Tel. +27 1146 77082
Fax +27 1146 53710
Bélgica
Leica Geosystems NV
Diegem
Tel. +32 2 2090700
Fax +32 2 2090701
Finlandia
Leica Geosystems Oy
Espoo
Tel. +358 9 41540200
Fax +358 9 41540299
México
Leica Geosystems S.A. de C.V.
México D.F.
Tel. +525 563 5011
Fax +525 611 3243
Suecia
Leica Geosystems AB
Sollentuna
Tel. +46 8 625 30 00
Fax +46 8 625 30 10
Brasil
Comercial e Importadora WILD Ltda.
São Paulo
Tel. +55 11 3142 8866
Fax +55 11 3142 8886
Francia
Leica Geosystems Sarl
Le Pecq Cedex
Tel. +33 1 30 09 17 00
Fax +33 1 30 09 17 01
Noruega
Leica Geosystems AS
Oslo
Tel. +47 22 88 60 80
Fax +47 22 88 60 81
Suiza
Leica Geosystems AG
Glattbrugg
Tel. +41 44 809 3311
Fax +41 44 810 7937
Canadá
Leica Geosystems Ltd.
Willowdale
Tel. +1 416 497 2460
Fax +1 416 497 8516
Holanda
Leica Geosystems B.V.
Wateringen
Tel. +31 88 001 80 00
Fax +31 88 001 80 88
Polonia
Leica Geosystems Sp. z o.o.
Varsovia
Tel. +48 22 260 50 00
Fax +48 22 260 50 10
VAE
Leica Geosystems FZE
Dubai
Tel. +971 4 299 5513
Fax +971 4 299 1966
China
Leica Geosystems Trade Co. Ltd.
Pekín
Tel. +86 10 8569 1818
Fax +86 10 8525 1836
Hong Kong
Leica Geosystems Ltd.
Quarry Bay Hong Kong
Tel. +852 2564 2299
Fax +852 2564 4199
Portugal
Leica Geosystems, Lda.
Moscavide
Teléfono +351 214 480 930
Fax +351 214 480 931
Corea
Leica Geosystems Korea LLC
Seúl
Tel. +82 2 598 1919
Fax +82 2 598 9686
Hungría
Leica Geosystems Hungary Kft.
Budapest
Tel. +36 1 814 3420
Fax +36 1 814 3423
Reino Unido
Leica Geosystems Ltd.
Milton Keynes
Tel. +44 1908 256 500
Fax +44 1908 256 509
Las ilustraciones, descripciones y datos técnicos no son vinculantes. Reservados todos los derechos. Impreso en Suiza.
Copyright Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Suiza, 2012. 741807es – VII.12 – RVA
Leica Geosystems AG
Heinrich-Wild-Straße
CH-9435 Heerbrugg
Tel. +41 71 727 31 31
Fax +41 71 727 46 74
www.leica-geosystems.com
Descargar