Monitoreo de pacientes 6 Evaluación inicial . . . . . . . 146 Documentación . . . . . . . . 147 Monitoreo general . . . . . . 147 Monitoreo específico . . . . 148 Administración de medicamentos . . . . . . 148 Absorción e interacción . . . . . . . . . . 148 Peso, nutrición . . . . . . . . . 148 Abuso de sustancias y salud mental . . . . . . . . . . 149 Síntomas respiratorios . . 150 Síntomas sistémicos . . . . 150 Fármacotoxicidad . . . . . . 151 Microbiología . . . . . . . . . . 154 Concentración de los medicamentos . . . . . . 155 Radiografía . . . . . . . . . . . . 156 Herramientas de monitoreo . . . . . . . . . . 158 1. Fármacograma . . . . . . 158 2. Plan de cuidado . . . . . 159 3. Hoja de flujo de laboratorio . . . . . . . 160 4. Hoja de flujo de bacteriología . . . . . . 161 5. Hojo de flujo de exámenes auditivo, visual y vestibular . . . . 162 Referencias . . . . . . . . . . . . 163 145 El monitoreo cuidadoso de los pacientes con TB fármacorresistente es esencial tanto para su seguridad como para completar con éxito el tratamiento. Evaluación inicial La importante y delicada tarea de monitorear a los pacientes con tuberculosis (TB) fármacorresistente empieza con una evaluación inicial general y organizada. Esta evaluación incluye los mismos elementos que en los pacientes con TB fármacosusceptible: • La información demográfica (nombre, dirección, fecha de nacimiento, raza, etnicidad, etc.) • La historia completa de TB (incluyendo los medicamentos, cirugías y complicaciones) • Antecedentes médicos patológicos (incluyendo medicamentos, alergias, historia psiquiátrica, estatus de VIH, diabetes y otros estados de salud más complejos) • Antecedentes no patológicos o sociales (incluyendo uso de sustancias y vivienda) • Información sobre el caso origen y los contactos (incluyendo historia de encarcelación, residencias previas y contactos en el hogar) • Interrogatorio por aparatos y sistemas • Exploración física minuciosa • Exámenes de laboratorio iniciales (incluyendo prueba serológica para VIH y prueba de embarazo). Adopte un método sistemático para el monitoreo. 146 Tuberculosis fármacorresistente | una guía práctica para la atención médica del paciente Documentación Durante el proceso de ingreso, use un formulario estandarizado para organizar la información acerca de los tratamientos anteriores, evaluaciones y otros eventos importantes. Un fármacograma Fármacograma • Documente en un formato de tabla de fácil lectura, los tratamientos médicos preFECHA: NOMBRE: FECHA DE NACIMIENTO: DEPARTAMENTO DE SALUD: vios y actuales, peso, resultados microbiológicos y radiológicos; así como cualquier otra información importante. ESQUEMA DE TRATAMIENTO drug-o-Gram SUMMARY DATE: NAME: DOB: HEALTH DEPARTMENT: TREATING PHYSICIAN: TREATMENT REGIMEN Date • Refiérase a la “Herramienta de Monitoreo No. 1” (las herramientas de monitoreo se localizan al final del capítulo y en http://sntc.medicine.ufl.edu/files/drtbspanish/TOC. html) Fecha Peso INH RIF PZA EMB SM KM AK Wt. INH CM RMP PZA EMB PAS SM KM AK ETA FILE NO: BACTERIOLOGY CM PAS ETA LFX LFX OFX CPX CS Date spec sm/cult Comments MÉDICO TRATANTE: BAC CS Fecha Muestra BK/c SUSCEPTIBILITY RESULTS Date Spec. Lab INH RMP PZA EMB SM KM AK CM PAS ETA LFX OFX CPX CS RFB IMI Reported Otros documentos importantes que apoyarán a todos los miembros del equipo en el monitoreo de los pacientes con la enfermedad fármacorresistente incluyen: Plan de mdR-TB caRe Plan cuidado médico Un plan de cuidado médico Baseline Initiation of Treatment CXR – PA & lateral; Compare to old films Consider CT and alternate views CXR Request/review old records Physician assessment Physician assessment q 1-2 weeks Create drug-o-gram Update drug-o-gram Update drug-o-gram Month 1 Month 2 Month 3 Physician assessment q 1-2 weeks Physician assessment monthly Month 4 CXR Month 6 Month 9 CXR Month 12 Month 18 Month 24 CXR, Consider CT CXR CXR, Consider CT TST Report case to LHD CBC, LFTs, K+, Ca++, Mg++, Creat Clearance serially as indicated (see chapters 6&7) CBC, metabolic panel, 24 creatinine clearance*; review prior abnormal labs • Describe los eventos importantes de monitoreo requeridos durante el transcurso del tratamiento y después de que el tratamiento se ha descontinuado. Baseline TSH (cycloserine / ethionamide) Review prior sputum results. Repeat sputum Review susceptibilities; request extended susceptibility tests Infection control/isolation Consider insertion of indwelling catheter • Asegura que no se descuiden ninguno de los elementos del plan de cuidado y éstos puedan revisarse para anticipar eventos futuros. Evaluate for treatment If HIV+: CD4, viral load HIV serology with pre/post test counseling Sputum q a.m. x3 days Follow-up pending susceptibilities Continue until culture negative x3 (see chapter 8) Aminoglycoside and/or Capreomycin IV (IM) 5-7 days/wk 4-6 oral drugs DOT initiated/pt educated TSH q 3 mo Synthroid if elevated TSH Sputum x3 q 2 weeks until smear-negative Consider peak/trough drug levels** Sputum x2-3 q 1 mo until culture-negative Sputum x2-3 q 1 mo until culture-negative Sputum x1-2 q 1 mo Repeat serially for persistently positive cultures Repeat susceptibility if sputum culture-positive Consider peak/trough drug levels** Consider peak/trough drug levels** ∆ to 3x/wk after 2-6 months Discontinue after culture-negative 6-12 months Consider peak drug levels** Consider peak drug levels** Consider peak drug levels** Educate as needed Pyridoxine 100-150 mg (or more) Baseline weight As long as ethionamide or cycloserine given Weigh monthly Weigh 2x/week Nutritional supplement as needed (Not within 2 hours of fluoroquinolone) Nutritional Audiogram/vestibular screen. Continue monthly as long as aminoglycoside/capreomycin given assessment Vision and color discrimination screens monthly while EMB, clofazimine, or rifabutin used • Para ver un ejemplo de plan de cuidado que puede ser personalizado para cada paciente, refiérase a la “Herramienta de Monitoreo No. 2”. Las hojas de flujo para el monitoreo pueden registrar el Fecha progreso en las pruebas sanguíMuestra Lab INH RIF PZA EMB SM KM neas, resultados bacteriológicos y exámenes de audición, visión y vestibulares. Para ejemplos de estas hojas de flujo refiérase a las Herramientas de monitoreo 3, 4 y 5. Herramientas de apoyo adicionales para el monitoreo pueden encontrarse en http://sntc. medicine.ufl.edu/files/drtbspanish/TOC.html en formatoClavePDF y Excel (pueden ser modifide Tratamiento: cadas y/o también escribir en ellas). Assess & Address { Substance abuse/psychosocial factors influencing compliance Complete contact eval (LHD) * 24 hr. creatinine clearance if any elevation of creatinine or any question of renal compromise. Repeat if change in renal function. ** Some experts document drug levels for all patients. Adjust dose or interval and repeat as needed. Adapted from Tuberculosis Resource and Education Center www.tdh.state.tx.us/tcid/TB-Education-Ctr.htm RESULTADOS DE SUSCEPTIBILIDAD AK CM PAS ETA LFX CS RFB Reporte Ad Monitoreo general El monitoreo general y el fortalecimiento de la relación con el paciente se efectúa a través de cada encuentro con éste. • Los pacientes hospitalizados son monitoreados al menos diariamente por los médicos y otros prestadores de servicios de salud • Los pacientes externos son monitoreados: • De 5 a 7 días por semana por personal que administra la terapia directamente observada (DOT) • Por médicos: • Cada semana o semana por medio al comienzo del tratamiento • Mensualmente después de que las cosas empiezan a mejorar • Ocasionalmente o con menos frecuencia en el segundo año del tratamiento • Por el personal de enfermería, trabajadores sociales, audiólogos, etc., según lo necesario. Doc u m en tac ión MONITOREO DE PACIENTES 147 El monitoreo directo y activo incluye la recolección de cultivos, exámenes de sangre, imágenes radiográficas, pruebas audiológicas y exámenes físicos. El monitoreo indirecto incluye la observación del estado emocional y mental del paciente, etc. Monitoreo específico Ningún detalle respecto de la administración de los medicamentos debe suponerse o dejarse a la suerte. Administración de medicamentos Idealmente, todos los tratamientos para la TB deben darse por medio de DOT, lo cual incluye observar al paciente tomarse los medicamentos. El tratamiento para la tuberculosis MDR debe administrarse obligatoriamente por medio de DOT (incluyendo el suplemento de piridoxina). Las dosis de los fines de semana, los medicamentos administrados más de una vez al día y los tolerados solamente a la hora de acostarse serán un desafío para la programación. Deben hacerse todos los esfuerzos por observar la ingesta de cada dosis de los medicamentos. Esto puede requerir de la hospitalización del paciente durante la primera fase de ajuste. Pregunte a los pacientes de manera rutinaria: • ¿Cómo se tomó el medicamento? • ¿Se tomó usted el medicamento alrededor de la misma hora en que ingirió productos lácteos, antiácidos o vitaminas? (Esto inhibe la absorción de las fluoroquinolonas) • ¿Vomitó usted después de haberse tomado el medicamento? Los niveles séricos del medicamento y otros exámenes de laboratorio (elevación de ácido úrico en pacientes que reciben pirazinamida [PZA]) pueden ser claves para la exactitud de la dosificación. Absorción e interacción de los medicamentos El VIH y otros síndromes diarréicos y de mala absorción afectan la absorción del medicamento y perjudican el tratamiento. Monitoree pacientes con riesgo de baja absorción por síntomas de diarrea y otros cambios. Muchos medicamentos interfieren y/o contribuyen a que exista toxicidad con el tratamiento para la TB. Monitoree los pacientes en la medida en que empiezan nuevos medicamentos. Esto debe incluir medicamentos disponibles en el mercado sin prescripción médica, como la difenhidramina, los suplementos vitamínicos, los antiácidos y los suplementos alternativos o herbales. Peso y nutrición Muchos pacientes con TB sufren de desnutrición. Esto se nota aún más en pacientes que han desarrollado una enfermedad fármacorresistente a través de años de tratamientos fallidos. El peso y el estado nutricional son marcadores importantes para el estado de la enfermedad. Atender estos factores es un aspecto importante del tratamiento. 148 Tuberculosis fármacorresistente | una guía práctica para la atención médica del paciente • Monitoree el peso de los pacientes en el transcurso de la terapia • Optimice la nutrición de los pacientes desnutridos • Ofrezca a los pacientes hospitalizados comidas flexibles de su preferencia, tenga la asesoría de un nutricionista y ofrezca suplementos para la dieta • Algunos pacientes se sienten mejor y se benefician nutricionalmente mediante porciones más pequeñas pero más frecuentes en el transcurso del día (mini-porciones) • Ocasionalmente, se requiere de la alimentación por tubo para dar suplementos y rara vez se usa la nutrición parenteral (en especial antes de una cirugía con el fin de tener un mejor post-operatorio) • Cuando el paciente no está hospitalizado, manéjelo con una atención personalizada a su estado nutricional. Algunos pacientes sólo necesitarán que se monitoree su peso, mientras que otros requerirán alguna clase de apoyo como por ejemplo, registro de alimentación, pruebas nutricionales de laboratorio y consultas nutricionales permanentes • Algunos suplementos alimenticios (como Ensure) interfieren con la absorción de las fluoroquinolonas y por lo tanto debe ofrecerse 2 horas antes o después del medicamento. Abuso de sustancias y salud mental Algunos pacientes con TB están en mayor riesgo de abusar de sustancias y de tener problemas mentales. Los programas de tratamiento de abuso de sustancias son un aliado importante para las clínicas de TB y sus prestadores de servicios de salud. A su vez, el tratamiento de enfermedades de salud mental es de suma importancia para mantener alineados a los pacientes que están bajo terapia antituberculosa. • Monitoree de cerca el éxito y/o recaída de los pacientes con problemas de abuso de sustancias durante el tratamiento contra la TB, con el fin de anticiparse a la toxicidad (alcohol con isoniacida [INH] y cicloserina, metadona con rifamicinas, etc.) y para evitar complicaciones en la adherencia. • Monitoree de cerca los síntomas de salud mental, en especial en pacientes que reciben cicloserina. Las toxicidades más comunes de la cicloserina son la depresión, la psicosis e ideas suicidas. El uso de herramientas estandarizadas para la evaluación y documentación de síntomas de salud mental son de mucha ayuda. Dos de estas herramientas son El Inventario de Depresión de Beck/Beck Depression Inventory, disponible en inglés y español en Harcourt Assessment, San Antonio, TX; http://harcourtassessment.com); y las herramientas del Instituto de la Familia Latina (Latino Family Institute en Oak Park, IL. Teléfono: (708) 445-0480). • Incluso pacientes que no tengan problemas de salud mental subyacentes necesitarán soporte en este aspecto y monitoreo durante el prolongado y arduo tratamiento contra la TB fármacorresistente. La depresión situacional afectará a muchos y puede ser muy debilitante. Monitoree a los pacientes en busca de estos síntomas y proporcione el apoyo necesario. La educación continua sobre la TB es esencial… La mayoría de las personas podrán procesar poca información cuando son diagnosticadas, o durante el período de tratamiento. La constante educación y el apoyo ayudarán a los pacientes y a sus familias a anticipar la toxicidad y a tolerar los inconvenientes durante el largo tratamiento. m on itoreo espec íf ic o MONITOREO DE PACIENTES 149 Síntomas respiratorios • Establezca una rutina para monitorear la tos de los pacientes, su estado respiratorio y producción de esputo. La mayoría de los síntomas respiratorios de los pacientes mejoran en las primeras semanas del tratamiento efectivo. Incluso la mayoría de los pacientes que siguen un tratamiento apropiado contra la tuberculosis MDR, mejorarán sintomáticamente entre las 3 y 6 semanas de haberlo iniciado. Estudie la falta de mejoría o el retorno de síntomas respiratorios después de una mejoría inicial. Considere todas estas posibilidades: • Algunos pacientes tendrán alguna otra infección respiratoria o proceso (malignos entre otros). • Algunos pacientes no se adhieren al tratamiento o no alcanzan los niveles terapéuticos necesarios. • Algunos pacientes experimentarán fracaso durante el tratamiento contra la TB: • Repita cultivos y pruebas de susceptibilidad • Considere un cambio en el esquema (nunca añada un sólo medicamento a un esquema ineficaz) • Interprete los síntomas respiratorios en el contexto de todo el cuadro clínico: Curva febril, ganancia de peso, otros síntomas sistémicos, enfermedades intercurrentes, respuesta microbiológica al tratamiento, etc. Síntomas sistémicos • Monitoree los siguientes síntomas básicos que afectan comúnmente a los pacientes con TB: • Fiebre • Apetito • Energía Otros síntomas pueden relacionarse con el lugar específico de la enfermedad tuberculosa y deben monitorearse basándose en los hallazgos de base. Por ejemplo, dolor de cabeza, vómito y cambios neurológicos que se advierten cuando está afectado el sistema nervioso central (SNC). • Examine en busca de síntomas de condiciones comórbidas, especialmente de VIH. En tanto que la reconstitución inmune inicial puede exacerbar la enfermedad tuberculosa, a largo plazo la salud del paciente y la posibilidad de curar la TB depende del exitoso tratamiento del VIH. Evitar o al menos identificar los problemas asociados, así como las infecciones oportunistas, contribuirá al éxito del tratamiento antituberculoso; particularmente, problemas gastrointestinales (GI) relacionados con VIH que contribuyen notoriamente a la limitada absorción de los medicamentos, al fracaso terapéutico y a la ampliación de la resistencia. 150 Tuberculosis fármacorresistente | una guía práctica para la atención médica del paciente Fármacotoxicidad (Ver Tabla 1) • Advierta a cada paciente al inicio de cualquier tratamiento antituberculoso que la toxicidad es una reacción esperada. • Incluso los pacientes tomando la monoterapia de INH con frecuencia sienten malestar en las primeras semanas del tratamiento. Si los pacientes no prevén esta reacción y no se les insiste en que esto mejorará, con frecuencia interrumpirán el tratamiento. • Examine los pacientes en busca de toxicidades generales y específicas en cada visita médica (incluyendo durante los encuentros para la DOT). • Los pacientes con TB fármacorresistente experimentarán muchas más toxicidades que los pacientes tratados por TB fármacosusceptible. La mayoría de las terapias antituberculosas de segunda línea producen toxicidades significativas. Ayude al paciente a entender: • Que se sentirá peor antes de empezar a sentirse mejor • Que los síntomas de la toxicidad mejorarán • Que hay algunas cosas que pueden hacerse para minimizar los síntomas de la toxicidad • A largo plazo, el tratamiento curará la enfermedad, salvará la vida del paciente y prevendrá su transmisión a sus seres queridos. • Antes de retirar un medicamento de un esquema tome las medidas necesarias para minimizar la toxicidad y ayudar a los pacientes a tolerarla. En muchos casos, no existen medicamentos alternativos para reemplazarlos. • Cambie los horarios de la dosis para minimizar la toxicidad. • Administre el medicamento a la hora de acostarse. • Dosifique algunos medicamentos con las comidas. • Los niveles séricos de los medicamentos son, en muchas ocasiones, de gran ayuda. Esto está mejor documentado en la cicloserina. Mantener el nivel por debajo de 35 mcg/ml evita efectos secundarios del SNC. • Refiérase al Capítulo 7, “Reacciones Adversas”, para tratamientos específicos de los eventos adversos. Advertencia: Aunque algunos medicamentos pueden continuarse de manera segura, un paciente que sufre de toxicidad vestibular por causa de un aminoglucósido o capreomicina, no debe recibir este tipo de medicamentos en el futuro. m on itoreo espec íf ic o MONITOREO DE PACIENTES 151 El monitoreo rutinario de toxicidad en pacientes con tuberculosis MDR, con frecuencia incluye lo siguiente (refiérase al Capítulo 4, “Fichas Técnicas de los Medicamentos”): • Obtenga biometría hemática completa al inicio y de manera intermitente, como se indica clínicamente. • Obtenga el valor de la creatinina dos veces por mes al menos al inicio, y mensualmente en pacientes que reciben aminoglucósidos o capreomicina. Interprete los valores de creatinina cuidadosamente en pacientes con poco peso, mayores de 50 años de edad y en diabéticos (la creatinina por encima de 1.0 mg/dl es elevada en esos pacientes). La eliminación de la creatinina basal debe documentarse en personas con un nivel sérico mayor del esperado, o si surgen motivos de preocupación. • Realice pruebas de función hepática mensualmente (AST, ALT, Bilirrubina total). • Monitoree mensualmente el potasio, calcio y magnesio en pacientes que reciben capreomicina y aminoglucósidos. • Realice una prueba de la función tiroidea (TSH) inicial y cada 3 meses para pacientes que reciben etionamida o PAS. Monitoree la TSH con mayor frecuencia si se presentan síntomas de hipotiroidismo o si el valor de referencia muestra anormalidades. Administre terapia de hormona tiroidea de reemplazo si se comprueba el hipotiroidismo. • Realice mensualmente pruebas de audiología y de la función vestibular en pacientes que reciben aminoglucósidos o capreomicina (la cicloserina/fluoroquinolonas pueden producir mareo o zumbidos en los oídos). • Realice mensualmente exámenes de agudeza visual y discriminación del color y esté atento a cualquier signo de uveítis en pacientes recibiendo EMB, rifabutina y clofazimina. 152 Tuberculosis fármacorresistente | una guía práctica para la atención médica del paciente TABLA 1. Efectos colaterales comunes de los medicamentos antituberculosos. Efecto secundario Efecto secundario GI Cefalea Problemas dermatológicos Medicamento ■■ Etionamida ■■ Clofazimina ■■ Fluoroquinolonas ■■ Rifabutina ■■ Para-aminosalicilato (PAS) ■■ Aminoglucósidos ■■ Fluoroquinolonas ■■ Etambutol (EMB) ■■ INH ■■ Etionamida ■■ Cicloserina ■■ Clofazimina ■■ PAS ■■ Cicloserina ■■ Etionamida ■■ INH ■■ EMB ■■ Rifabutina ■■ Clofazimina ■■ Fluoroquinolonas ■■ INH ■■ PAS ■■ Rifabutina ■■ Fluoroquinolonas ■■ Etionamida ■■ Rifampicina (RIF) ■■ PZA ■■ INH ■■ Etionamida ■■ Cicloserina ■■ Fluoroquinolonas ■■ Fluoroquinolonas ■■ RIF ■■ PZA ■■ INH (anticuerpo antinuclear positivo ■■ Rifabutina ■■ EMB ■■ Dosis alta de INH ■■ Rifabutina ■■ Linezolida ■■ Clofazimina ■■ Aminoglucósidos ■■ Capreomicina ■■ Cicloserina ■■ ■■ Fluoroquinolonas Fotosensibilidad Hepatotoxicidad (los síntomas más tempranos son anorexia y malestar, después dolor abdominal, vómito e ictericia) Cambios de comportamiento Músculo esqueléticos, articulares y tendones Cambios visuales, dolor en los ojos, cambio en la visión del color Pérdida de la audición, zumbidos en los oídos, toxicidad vestibular Mareo [ANA]) Aminoglucósidos/capreomicina (como manifestación de toxicidad vestibular) ■■ INH ■■ Cicloserina ■■ Etionamida ■■ Linezolida Hipotiroidismo ■■ Etionamida ■■ PAS Hipopotasemia/hipomagnesemia ■■ Aminoglucósidos ■■ Capreomicina Neuropatía periférica Los medicamentos escritos en negrita causan este efecto más comúnmente. Para ver toxicidades específicas del medicamento, refiérase al Capítulo 4, “Fichas Técnicas de los Medicamentos”. m on itoreo espec íf ic o MONITOREO DE PACIENTES 153 Microbiología La respuesta microbiológica al tratamiento contra la TB es esencial en pacientes adultos con enfermedad pulmonar. Incluso en pacientes con tuberculosis fármacosusceptible, la pronta conversión del cultivo a negativo es una corroboración y permite el uso de un tratamiento antituberculoso menos prolongado. Para pacientes con TB fármacorresistente, es mucho más importante monitorear el esputo para determinar baciloscopía y cultivos positivos. Algunos expertos basan la duración de la terapia y el uso de medicamentos inyectables en el tiempo de esterilización. • Monitoree de manera serial durante las fases tempranas del tratamiento hasta que el paciente tenga 3 baciloscopías negativas. • Los lineamientos nacionales sugieren (después de la conversión baciloscópica) el monitoreo mensual, por baciloscopía y cultivo, durante todo el transcurso del tratamiento de la tuberculosis MDR y al finalizar la terapia; así como el monitoreo varias veces en los dos años siguientes al tratamiento. Recolectando 2 muestras de esputo con intervalos de 8 y 24 horas, reducirá ostensiblemente el riesgo de resultados falsos-negativos en el cultivo del esputo. En el segundo año del tratamiento algunos programas se sienten tranquilos con recolecciones de muestra menos frecuentes. • En la mayoría de los pacientes con tuberculosis MDR que eventualmente se curarán de la enfermedad, sus cultivos se tornan negativos entre el tercero y cuarto mes de tratamiento. Los pacientes cuyo esputo continúa dando resultados positivos en cultivo después de 2 a 3 meses de tratamiento, deben ser reevaluados completamente, incluyendo las pruebas de susceptibilidad para descartar la posibilidad de futuras resistencias. Cuando el esputo está siendo recolectado, se requiere de atención apropiada para el control de la infección. El esputo debe recolectarse en un área aislada y segura o en un lugar descubierto. Si el paciente no puede expectorar espontáneamente, indúzcalo con suero salino hipertónico en un ambiente debidamente adaptado. Cuando la basiloscopía o el cultivo positivo persisten o recurren, revise y considere: • Adherencia a la terapia • Administración y dosificación apropiada • Absorción de los medicamentos • Validez del esquema de medicamentos • Desarrollo de nuevas resistencias • Síntomas respiratorios y constitucionales • Hallazgos radiográficos • Una posible penetración deficiente de los medicamentos en áreas localizadas (Ej.: Empiema, cavitación con pared engrosada en un pulmón con mala circulación). 154 Tuberculosis fármacorresistente | una guía práctica para la atención médica del paciente El monitoreo microbiológico de la enfermedad extrapulmonar es más difícil. • La orina, la sangre e incluso el líquido cefalorraquídeo son fáciles y seguros de obtener. • Las series de biopsias o aspiraciones son inconvenientes, costosas y riesgosas. Sin embargo, si los pacientes no responden a la terapia, o si existe alguna razón para sospechar que el tratamiento no está surtiendo efecto; considere la posibilidad de repetir la recolección de muestras. La recolección de cultivos en serie en niños también es muy difícil. • Las aspiraciones gástricas son la fuente principal de cultivo en niños con enfermedad pulmonar. Estos son solamente positivos en un 40% de los niños antes de iniciar el tratamiento. • Considere la repetición del cultivo en el contexto de la respuesta clínica del paciente a la terapia contra el rendimiento de la muestra. • Si el niño está sedado por alguna otra razón, recolecte la muestra de aspirado gástrico. Si existe alguna duda de la amplificación de la fármacorresistencia o fracaso terapéutico, los resultados pueden ser beneficiosos. Concentración de los medicamentos El papel exacto del monitoreo terapéutico de los medicamentos (MTM) en el manejo de TB fármacorresistente no ha sido estudiado extensamente. Un estudio reciente que estaba evaluando la eficacia de la isoniacida/rifapentina una vez a la semana en la fase de continuación del tratamiento, encontró una relación entre las bajas concentraciones de INH y el fracaso/recaída. Muchos expertos creen firmemente en el uso rutinario del MTM. Los expertos que rutinariamente usan niveles de medicamentos para manejar a sus pacientes citan lo siguiente: • Los tratamientos antituberculosos de segunda y tercera línea tienen un margen terapéutico mucho más limitado. La concentración sérica terapéutica sobre la concentración mínima inhibitoria (MIC) es muy cercana al nivel que causa la toxicidad. • Una dosis de un medicamento puede algunas veces incrementarse si usted advierte que el nivel sérico está muy por debajo del que causa la toxicidad. • Concentraciones elevadas del medicamento puede, algunas veces, distinguirse antes de que el paciente sufra una toxicidad clínica substancial o discernible, permitiendo de esta manera modificar la dosis y evitar toxicidades peligrosas. • En los casos en que hay muy pocos medicamentos disponibles, el monitoreo de medicamentos puede permitir maximizar la dosificación, evitando la ampliación de la resistencia y optimizando la posibilidad de cura. Las situaciones en las cuales se usa rutinariamente el monitoreo de las concentraciones de los medicamentos son: • La concentración de los aminoglucósidos, especialmente en pacientes con disfunción renal. Los pacientes deben tener concentraciones mínimas por debajo de la concentración nefrotóxica. La administración de una dosis única diaria usada para el tratamiento de la TB, es rara vez un asunto de preocupación para los pacientes con una función renal normal. Algunos expertos monitorean rutinariamente la concentración de los aminoglucósidos en todos los pacientes. • El monitoreo de la concentración de cicloserina puede ayudar a predecir y minimizar las reacciones adversas del SNC y a prevenir actividad convulsiva. m on itoreo espec íf ic o MONITOREO DE PACIENTES 155 • La concentración del EMB puede ayudar a los pacientes con una insuficiencia renal. Para obtener detalles sobre los horarios de extracción de sangre, procesamiento y envío de muestras, refiérase al Capítulo 4, “Fichas Técnicas de los Medicamentos”; y al Apéndice 12, “Monitoreo Terapéutico de los Medicamentos”. Radiografías Las respuestas radiográficas son más lentas que las respuestas clínicas y microbiológicas. Obtenga radiografías de tórax rutinariamente: • Cada 3 a 6 meses • Al final del tratamiento • A los 6, 12 y 24 meses después de haberse completado el tratamiento. Algunas veces se requieren radiografías adicionales cuando el paciente tiene una descompensación clínica o una enfermedad intercurrente. Para casos individuales pueden ser útiles las tomografías computarizadas y vistas especiales (lordótica). En particular, las tomografías computarizadas deben hacerse cuando se necesita una evaluación más exacta debido a cirugía, duración de la terapia o cuando se advierten cambios inexplicables en la radiografía de tórax. Las tomografías computarizadas pueden ser particularmente útiles para los seguimientos de nódulos linfáticos y para la enfermedad del mediastino; así como también para los cambios importantes en la pleura y parénquima. Una tomografía computarizada al finalizar el tratamiento es útil en casos muy complejos con el fin de obtener una referencia para futuros seguimientos. Las radiografías (placa simple, tomografía computarizada o imagen por resonancia magnética [MRI]) son particularmente muy útiles en el monitoreo de la respuesta de los pacientes en los cuales la enfermedad no puede seguirse microbiológicamente: • Lesiones intracraneales • Abscesos • Enfermedad ósea • Enfermedad pleural • Nódulos linfáticos internos. 156 Tuberculosis fármacorresistente | una guía práctica para la atención médica del paciente Resumen • El monitoreo de los pacientes con TB fármacorresistente requiere abordarse de una manera organizada y sistemática. Algunas herramientas útiles son el fármacograma y el plan de cuidados médicos, los cuales deben desarrollarse y personalizarse para cada paciente. • Los elementos que requieren monitoreo incluyen: • Administración de medicamentos • Peso y nutrición • Absorción e interacción de los medicamentos • Abuso de sustancias y salud mental • Síntomas respiratorios y constitucionales • Síntomas de fármacotoxicidad • Pruebas de sangre, exámenes visuales, audiológico y pruebas vestibulares • Bacteriología • Monitoreo terapéutico de los medicamentos • Radiología. Resu m en MONITOREO DE PACIENTES 157 158 Muestra Clave de Tratamiento: Fecha Fecha FECHA: Lab Peso INH INH RIF RIF NOMBRE: PZA PZA EMB EMB SM SM KM KM AK AK PAS ETA LFX CS DEPARTAMENTO DE SALUD: CM PAS ETA LFX CS RFB RESULTADOS DE SUSCEPTIBILIDAD CM ESQUEMA DE TRATAMIENTO FECHA DE NACIMIENTO: Fármacograma Fecha No. DE ARCHIVO: BK/cultivo Adaptado de: LA County TB Control Program Drug-O-Gram. Comentarios BACTERIOLOGÍA Reporte Muestra MÉDICO TRATANTE: Herramienta de Monitoreo No. 1: Fármacograma (Drug-O-Gram) Tuberculosis fármacorresistente | una guía práctica para la atención médica del paciente Nota: Desde la publicación de la segunda edición en inglés de esta Guía, el Plan de cuidado médico ha sido modificado. Para una versión actualizada de este, refiérase a (http://www.heartlandntbc.org/click_counter.asp?u_link=mdr_tb_care_plan_sp.pdf&p=46) Herramienta de Monitoreo No. 2: Plan de cuidado médico h erram ien tas de m on it oreo MONITOR EO DE PACIENTES 159 Herramienta de Monitoreo No. 3: Hoja de flujo de laboratorio Hemo Fecha WBC Hbg Hct Plaquetas ESR Na+ K+ Ca++ ClMg++ Total Bili Glucosa CO2 Química BUN Creatinina Acido úrico Alk Fósforo AST (SGOT) ALT (SGPT) T. Proteína Albúmina Colesterol LDH CPK Amilasa ABG GGTP PH PCO2 PO2 HCO2 FIO2 Dens. espec. Ph Orina Cetona Glucosa Proteína Hemo TSH PT PTT Nivel de los medicamentos Otro Elim. de la Cr. Adaptado de: LA County TB Control Program Lab Flow Sheet. 160 Tuberculosis fármacorresistente | una guía práctica para la atención médica del paciente Herramienta de Monitoreo No. 4: Hoja de flujo de bacteriología Bacteriología Fecha de recolección Archivo No. Fecha de reporte Espec. No. Fuente BK Cultivo Laboratorio Susceptibilidad y comentarios Una ficha de flujo bacteriológico más detallada se encuentra disponible en http://www.nationaltbcenter.edu herram ien tas de m on itoreo MONITOREO DE PACIENTES 161 Herramienta de Monitoreo No. 5: Hoja de flujo de exámenes auditivo, visual y vestibular Examen óptico Snellen Fecha Ojo Izquierdo Ojo Derecho Exámenes neurológicos Color (Ishihara) Ojo Izquierdo Ojo Derecho Examen vestibular Rhomberg Heel-to-toe/ Talón dedos Post-toPoint Audiograma Oído Izquierdo Oído Derecho Adaptado de: Los Angeles County TB Program Eye/Ear Exam Flow Sheet. 162 Tuberculosis fármacorresistente | una guía práctica para la atención médica del paciente Referencias • American Thoracic Society, Centers for Disease Control and Prevention, and Infectious Diseases Society of America. Treatment of tuberculosis. MMWR. 2003;52(RR-11):1-77. • Iseman MD. A Clinician’s Guide to Tuberculosis. Philadelphia: Lippincott Williams & Wilkins; 2000. • Narita M, Hisada M, Thimmappa B, et al. Tuberculosis recurrence: multivariate analysis of serum levels of tuberculosis drugs, human immunodeficiency virus status, and other risk factors. Clin Infect Dis. 2001;32(3):515-517. • Peloquin CA. Therapeutic drug monitoring in the treatment of tuberculosis. Drugs. 2002;62(15):2169-2183. • Peloquin CA. Using therapeutic drug monitoring to dose the antimycobacterial drugs. Clin Chest Med. 1997;18(1):79-87. • Seaworth BJ. Multidrug-resistant tuberculosis. Infect Dis Clin North Am. 2002;16(1):73-105. • Weiner M, Burman W, Vernon A, et al. Tuberculosis Trials Consortium. Low isoniazid concentrations and outcome of tuberculosis treatment with once-weekly isoniazid and rifapentine. Am J Respir Crit Care Med. 2003;167(10):1341-1347. Ref eren c ias MONITOREO DE PACIENTES 163 164 Tuberculosis fármacorresistente | una guía práctica para la atención médica del paciente