35º SIMPOSIO ANUAL DEL ICOFOM EL VISITANTE ESPECIAL : TODOS Y CADA UNO DE NOSOTROS. Rio de Janeiro, agosto 2013 LLAMADO PARA LA PRESENTACIÓN DE DOCUMENTOS Fecha límite para la entrega: 16° de marzo de 2013 Partiendo de esta premisa, los ponentes son invitados a explorar una o varias teorías sobre la singularidad del visitante. Los autores pueden valorar el concepto de visitante único en contraposición al sistema de clasificación de este, según grupos de edad o de nivel educativo. Al igual que en todos los trabajos realizados por el ICOFOM, esta exploración acerca de la individualidad del visitante no es tanto un estudio del “cómo” sino más bien un examen del “porqué”. En este sentido, la obra de John Falk resulta ser una teoría museográfica pertinente, como puede serlo la obra de Michel Foucault quien en Historia de la locura en la época clásicaarremete contra la propensión de la civilización occidental a satanizar la diferencia, o también el trabajo de Jean Vanier quien enAcoger nuestra humanidad, se pronuncia a favor de la igualdad. Diversas teorías que abordan el tema de la individualidad en la educación y la mediación –incluyendo las redes sociales- pueden ser igualmente pertinentes y fructíferas. De hecho, aquello que nos concierne no son, ni los estudios referentes a visitantes de museos, ni los índices de satisfacción, y en consecuencia las ponencias enfocadas en estos asuntos, al no tratar la cuestión de la individualidad del visitante, no serán aceptadas. Quienes estén interesados en ejemplos de artículos destacados, apoyados en la teoría, deben tener en cuenta los trabajos de Bruno Soares y de Jennifer Harris, incluidos en las dos últimas publicaciones de ISS –ICOFOM Study Series, números 40 y 41- disponibles en línea en el sitio web del ICOFOM. Una o varias teorías han sido identificadas y analizadas en cada uno de esos documentos y se han proporcionado ejemplos de su aplicación práctica en museos. Cada visitante asiste al museo con sus particularidades propias, sus historias, sus necesidades y anhelos. Los visitantes de museos son únicos y especiales en muchos aspectos. Todos ellos llegan con ´activos y pasivos´ algunos de los cuales abarcan características cognitivas, emocionales o físicas; interés o apatía hacia la temática o el enfoque del museo; y una cierta experiencia museal previa. Adicionalmente, cada visitante porta un bagaje, sea este positivo o negativo, de su pasado y presente, de su idioma, de su religión y su cultura; de su educación, sus conocimientos y sus aficiones. Cada vez más, es reconocido desde diversos campos disciplinarios, el esfuerzo por privilegiar el trabajo con el individuo antes que con el grupo. Los educadores que confrontan la realidad y la importancia de la individualidad entre los estudiantes, admiten la necesidad de tratar cada estudiante como una persona distinta. Deben los museos actuar en una misma dirección? Qué teorías podrían ser reseñadas y empleadas con el fin de ayudar a los museos a reconocer las características propias de cada visitante? Ann Davis noviembre 2012 Procedimiento Los documentos recibidos serán elevados a un Comité de Selección del ICOFOM, dirigido por André Desvallées, acompañado por un equipo de especialistas de habla inglesa, francesa y española. Los trabajos seleccionados se publicarán en el ICOFOM Study Series 40 (ISS 40) y se subirán al Sitio Web del ICOFOM a efectos de facilitar al público su lectura antes del Simposio. Los participantes dispondrán así de tiempo suficiente para preparar los futuros debates. Al iniciarse el encuentro se distribuirán también copias impresas. Especificaciones Los documentos deben ser presentados en formato electrónico y escritos en software compatible con MS Office (MS Word), del 97 en adelante, en uno de los idiomas de trabajo del ICOM: inglés, francés o español. Los textos deben ser salvados como .doc No pueden exceder las 6.000 palabras, incluyendo el cuerpo del texto, la bibliografía, las notas al pie de página y un breve resumen (los resúmenes en otros idiomas pueden ser agregados al número total de palabras). Los mismos deben tener entre 150 y 300 palabras y estar escritos en una de las lenguas oficiales del ICOM y, por lo menos, en una de las dos restantes. La Comisión de Lectura de los ISS está integrada por especialistas competentes en nuestro dominio de trabajo que no pueden ofrecer servicios de corrección ni de traducción de textos. Dado que la causa más frecuente de rechazo de un documento es la falta de claridad de su traducción, insistimos sobre este punto; por lo tanto, los autores cuya lengua materna no sea inglés, francés ni español, deberán procurarse la asistencia de un traductor que domine el idioma correspondiente, tanto para el cuerpo del documento como para los resúmenes. Sugerimos considerar los consejos escritos por George Orwell en su ensayo Políticas sobre la Lengua Inglesa. Si bien dichos lineamientos están destinados al inglés, son aplicables a todas las lenguas: 1. No utilice metáforas, símiles u otras figuras del idioma que encuentre habitualmente en los impresos. 2. No utilice una palabra extensa si tiene la posibilidad de emplear una más corta. 3. Si es posible eliminar una palabra, hágalo siempre. 4. No utilice jamás el pasivo si puede utilizar el activo. 5. No utilice nunca una frase extranjera, una palabra científica o un vocabulario común a ciertas profesiones o clases sociales, si puede encontrar un equivalente de uso cotidiano. Agregamos No utilice acrónimos, salvo cuando son universalmente conocidos (ej: UNESCO) Al enfatizar una declaración o una palabra, utilice en forma restringida comillas, cursivas, subrayado, negritas mayúsculas y letra versal. Formato El ISS se imprime en formato A4. Los textos deben estar escritos a un solo espacio con los siguientes márgenes: 2.5 cm. (superior), 2.5 cm. (inferior) y 3 cm. en ambos lados (98” y 1.18”) respectivamente. Se debe dejar un espacio de un renglón entre cada párrafo y utilizar sangría al comienzo de cada uno de ellos. Una cita de más de 20 palabras debe ser incluida con todo el párrafo, sin comillas y con sangría en ambos márgenes. El cuerpo del texto debe ser escrito en fuente Arial, tamaño 11. El título debe ser escrito en fuente Arial, tamaño 14 en mayúsculas y negritas. Debe estar centrado, con el nombre del autor, institución y país, con mayúsculas iniciales y fuente Arial, tamaño 12. Ejemplo: EL VISITANTE ESPECIAL : TODOS Y CADA UNO DE NOSOTROS José Martínez Museo de Bellas Artes – España Estilo Puede utilizarse indistintamente la ortografía inglesa del Reino Unido o de los Estados Unidos. Las notas de pie de página (no las finales) con numeración consecutiva, se emplean para referirse a trabajos mencionados en el texto o a otra información adicional. No escriba los nombres del autor, la fecha ni las referencias entre paréntesis, costumbre ampliamente difundida en los documentos de ciencias naturales y de física, tales como: (Smith, 2008). Todas las referencias deben ser inscriptas al final del documento e incluir sólo los artículos y libros que han sido citados. Estilo bibliográfico para notas de pie de página y para las citas de los trabajos Orden de los elementos: apellido del autor seguido del nombre y la inicial, si la hay, con los autores que siguen escritos de la misma manera, título de la obra en cursivas, editor, ciudad, fecha y paginación. Los elementos deben estar separados por comas. Los títulos de los libros en inglés deben ser escritos en letra cursiva y con mayúsculas iniciales, tal como en las publicaciones periódicas. Los títulos en lengua francesa y española se escriben en minúsculas. Los títulos de artículos o los capítulos de un libro en minúsculas y entre comillas. Notas de pie de página Use the bibliograpic rules that apply to the Spanish language No se han incluido citas de diccionarios dentro de los trabajos enumerados. No obstante, los artículos de las enciclopedias deben ser inscriptos o presentados por autor si se lo conoce, o por título si el autor es desconocido. Presentación de documentos Los documentos deben ser enviados por e-mail en archivo adjunto a las direcciones que se detallan a continuación: André Desvallées, ICOFOM Advisor Chair, Review Committee e-mail: [email protected]