Hoja de datos del producto Enero de 2014 00813-0109-4951, Rev CA Sensor compacto Rosemount 1067 y termopozo 1097 Modelos de sensor individual y doble de termorresistencia y termopar (modelo 1067) Se tiene disponible una amplia selección de materiales para termopozos (modelo 1097) Un conjunto de temperatura integrado está disponible con los transmisores de temperatura Rosemount 248 y 644 Rosemount 1067 y 1097 Enero de 2014 Sensor compacto Rosemount 1067 y termopozo 1097 Optimice la eficiencia de la planta y aumente la fiabilidad de sus mediciones con un diseño y unas especificaciones de eficacia probadas en el sector Disponible en una amplia variedad de tecnologías de detección — termorresistencia y termopares Todos los estilos y longitudes de sensor están disponibles en diámetros de 6 mm (estándar) y 3 mm, permitiendo menores tiempos de respuesta Los procedimientos de fabricación innovadores proporcionan un empaque de elemento robusto, aumentando la fiabilidad Las capacidades de calibración líderes en el sector permiten que los valores Callendar-Van Dusen proporcionen una mayor precisión cuando se utiliza junto con transmisores Rosemount La soldadura de penetración completa que es estándar en los termopozos 1097 aumenta la resistencia de los termopozos Las puntas cónicas de los termopozos 1097 permiten un mayor tiempo de respuesta Se simplifica el funcionamiento y el mantenimiento con el diseño del sensor y del termopozo El sensor estilo DIN utiliza cabezales de conexión que permiten un montaje y reemplazo rápidos mientras mantiene la integridad ambiental Las extensiones integradas de los termopozos eliminan componentes para ofrecer una configuración y una instalación sencillas Descubra las ventajas de una solución Rosemount completa para medición de puntos de temperatura Una opción “Assemble Sensor to Specific Transmitter” (Montar el sensor al transmisor específico) permite a Emerson proporcionar una completa solución para medir puntos de temperatura, y ofrece un conjunto de transmisor y sensor listo para instalarse Emerson tiene una completa gama de soluciones de medición de temperatura de alta densidad, en forma inalámbrica y en un solo punto, permitiendo que el usuario mida y controle sus procesos en forma eficaz con la fiabilidad que nuestros clientes obtienen de los productos Rosemount Contenido Sensor compacto Rosemount 1067 y termopozo 1097 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 2 Información para hacer pedidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 4 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 10 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 12 Certificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 18 Selección de termopozos y sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 19 Dimensionamiento de sensor y termopozo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 21 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 23 2 http://rosemount.es Rosemount 1067 y 1097 Enero de 2014 Experimente consistencia mundial y obtenga soporte en ubicaciones locales de los numerosos centros de fabricación de Rosemount Temperature en todo el mundo http://rosemount.es Un proceso de fabricación de primera clase le ofrece productos con una calidad uniforme desde cualquier fábrica, además de la capacidad de cumplir con las necesidades de cualquier proyecto, ya sea grande o pequeño. Los consultores de instrumentación con gran experiencia ayudan a seleccionar el producto adecuado para cualquier aplicación de temperatura y recomiendan los mejores procedimientos de instalación. La amplia red global del personal de servicio y asistencia de Emerson asiste al lugar cuando y donde los necesite. 3 Rosemount 1067 y 1097 Enero de 2014 Información para hacer pedidos Sensor compacto Rosemount 1067 y termopozo 1097 El sensor compacto Rosemount 1067 y el termopozo 1097 tienen diseños que proporcionan una medición flexible y fiable en entornos de procesos. Entre las características se incluyen: Tipos de sensor estándar en el sector, incluyendo termorresistencia y variedades de termopares Diseño estilo DIN para un fácil montaje y reemplazo Variedad de carcasas y opciones de cabezales de conexión Aprobaciones mundiales para áreas peligrosas (opción códigos E1, E5, E6) Servicios de calibración para proporcionar una idea del funcionamiento del sensor (opción código V10) Opciones de Montar al sensor (Código de opción XA) Tabla 1. Información para hacer un pedido del sensor compacto Rosemount 1067 Para obtener información sobre el dimensionamiento y selección del termopozo y del sensor, consultar la guía en “Selección de termopozos y sensores” en la página 19. ★ El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas __con una estrella (★). __El paquete ampliado se ve sujeto a un plazo de entrega adicional. Modelo Descripción del producto 1067 Sensor compacto Cabezal de conexión Clasificación IP Rosca para el proceso 66/68 M20 x 1,5 Rosca de conducto(1) Estándar D N Estándar Rosemount, aluminio Sin cabezal de conexión 1 /2 in. NPT ★ ★ Ampliado C Polipropileno (BUZ) 65 M20 x 1,5 1/2 in. NPT Terminación de los cables del sensor Estándar 0 2 Estándar Conductores flotantes — Sin muelles en la placa DIN Bloque de terminales — DIN 43762 ★ ★ Tipo de sensor Estándar P1 P2 E1 E2 K1 K2 J1 J2 T1 T2 4 Estándar Termorresistencia, PT-100, un solo elemento, 4 hilos Termorresistencia, PT-100, elemento doble, 3 hilos Termopar, un solo elemento tipo E, no conectado a tierra Termopar, elemento doble tipo E, aislado, no conectado a tierra Termopar, un solo elemento tipo K, no conectado a tierra Termopar, elemento doble tipo K, aislado, no conectado a tierra Termopar, un solo elemento tipo J, no conectado a tierra Termopar, elemento doble tipo J, aislado, no conectado a tierra Termopar, un solo elemento tipo T, no conectado a tierra Termopar, elemento doble tipo T, aislado, no conectado a tierra ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ http://rosemount.es Rosemount 1067 y 1097 Enero de 2014 Tabla 1. Información para hacer un pedido del sensor compacto Rosemount 1067 Para obtener información sobre el dimensionamiento y selección del termopozo y del sensor, consultar la guía en “Selección de termopozos y sensores” en la página 19. ★ El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas __con una estrella (★). __El paquete ampliado se ve sujeto a un plazo de entrega adicional. Ampliado N1 N2 R1 R2 S1 S2 Termopar, un solo elemento tipo N, no conectado a tierra Termopar, elemento doble tipo N, aislado, no conectado a tierra Termopar, un solo elemento tipo R, no conectado a tierra Termopar, elemento doble tipo R, aislado, no conectado a tierra Termopar, un solo elemento tipo S, no conectado a tierra Termopar, elemento doble tipo S, aislado, no conectado a tierra Diámetro de la vaina Estándar 3 6 Estándar 3 mm 6 mm ★ ★ Longitud del sensor (X) en milímetros Estándar 0170 0245 0325 0400 0425 0475 0500 0550 Estándar 170 mm 245 mm 325 mm 400 mm 425 mm 475 mm 500 mm 550 mm ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ Ampliado XXXX Longitud del sensor no estándar (en incrementos de 1 mm desde 100 a 875 mm) NOTA: El diámetro de la vaina y la longitud del sensor deben coincidir con el orificio del termopozo. Consultar “Dimensionamiento de sensor y termopozo” en la página 21. Opciones (incluir con el número de modelo seleccionado) Código de color del termopar Estándar U1 U2 Estándar Color de hilo según ISA Color de hilo según IEC ★ ★ Opciones de termorresistencia Estándar A1 Estándar Sensor clase A de —50 °C a 450 °C (—58 a 842 °F) ★ (3) Certificaciones del producto Estándar E1 E5 E6 Estándar EExd — Aprobación de equipo incombustible según ATEX/CENELEC Aprobación de equipo antideflagrante según FM Antideflagrante según CSA ★ ★ ★ Opciones “montar en” Estándar XA(2) Estándar Montar el sensor al transmisor de temperatura específico http://rosemount.es ★ 5 Rosemount 1067 y 1097 Enero de 2014 Tabla 1. Información para hacer un pedido del sensor compacto Rosemount 1067 Para obtener información sobre el dimensionamiento y selección del termopozo y del sensor, consultar la guía en “Selección de termopozos y sensores” en la página 19. ★ El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas __con una estrella (★). __El paquete ampliado se ve sujeto a un plazo de entrega adicional. Constantes Callendar-Van Dusen Estándar V10 Estándar Certificado de obras — calificación del sensor desde —50 °C a 450 °C (—58 a 848 °F) con constantes A, B, C y Callendar-Van Dusen (longitud mínima de 400 mm) ★ Tornillo externo de conexión a tierra(3) Estándar G1 Estándar Tornillo externo de conexión a tierra Cadena de la tapa Estándar G3 ★ (3) Estándar Cadena de la tapa ★ (1) Para mantener la clasificación IP, utilizar un prensaestopas adecuado u otra conexión del conducto. Todas las roscas deben ser selladas con una cinta selladora adecuada. (2) Si se pide una opción XA para “Montar en” con un transmisor, especificar la misma opción en el número de modelo del transmisor. Se debe pedir un cabezal de conexión con el modelo 1067. (3) No disponible con cabezal de conexión de polipropileno. 6 http://rosemount.es Rosemount 1067 y 1097 Enero de 2014 Termopozo de barra de acero compacto Rosemount 1097 Tabla 2. Información para hacer un pedido de un termopozo de barra de acero compacto Rosemount 1097 Para obtener información sobre el dimensionamiento y selección del termopozo y del sensor, consultar la guía en “Selección de termopozos y sensores” en la página 19. ★ El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas __con una estrella (★). __El paquete ampliado se ve sujeto a un plazo de entrega adicional. Modelo Descripción del producto 1097 Termopozo de barra de acero compacto Material Disponible con CRN Límite de temperatura CRN (°C)(1) Estándar A2 A5 C1 Ampliado A6 B2 B3 B4 D1 D2 D4 D8 F3 G1 H1 K1 L1 Estándar Acero inoxidable 316L Acero inoxidable 304L Acero al carbono Acero inoxidable 304L con brida de acero al carbono Vaina de tántalo sobre acero inoxidable 316L Vaina de tántalo sobre acero inoxidable 316L (colocada permanentemente) Acero inoxidable 316L con revestimiento de PFA Alloy 20 Alloy C276 Níquel 200 Alloy 825 Dúplex 2205 F51 Alloy 400 Alloy 600 Titanio grado 2 13 Cr Mo 44 Longitud de inmersión (U) en milímetros • • • 426 426 482 • 426 • 426 • 426 • 426 • 317 • 482 ★ ★ Adecuado para el diámetro del sensor Estándar 0025 0050 0070 0130 0150 0225 0250 0300 0325 0375 ★ Estándar 25 mm 50 mm 70 mm 130 mm 150 mm 225 mm 250 mm 300 mm 325 mm 375 mm 3 mm. (consular la Figura 12 y la Figura 14) 3 mm. (consular la Figura 12 y la Figura 14) 3 mm. (consular la Figura 12 y la Figura 14) 3 mm. (consular la Figura 12 y la Figura 14) 6 mm. (consular la Figura 11 y la Figura 13) 6 mm. (consular la Figura 11 y la Figura 13) 6 mm. (consular la Figura 11 y la Figura 13) 6 mm. (consular la Figura 11 y la Figura 13) 6 mm. (consular la Figura 11 y la Figura 13) 6 mm. (consular la Figura 11 y la Figura 13) ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ Ampliado XXXX Longitud de inmersión no estándar (en incrementos de 1 mm desde 25 50 500 mm). Longitudes mayores que 130 mm = diámetro de 6 mm. http://rosemount.es 7 Rosemount 1067 y 1097 Enero de 2014 Tabla 2. Información para hacer un pedido de un termopozo de barra de acero compacto Rosemount 1097 Para obtener información sobre el dimensionamiento y selección del termopozo y del sensor, consultar la guía en “Selección de termopozos y sensores” en la página 19. ★ El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas __con una estrella (★). __El paquete ampliado se ve sujeto a un plazo de entrega adicional. Tipo de montaje del termopozo(2) Estándar F01 F04 F10 F16 F17 F22 F23 F28 F34 F37 F39 F40 F46 F52 F55 F57 F58 F64 F70 F73 W10 W12 Estándar Bridado, RF, 3/4 pulg. 150 lb. Bridado, RF, 1 pulg. 150 lb. Bridado, RF, 1 1/2 pulg. 150 lb. Bridado, RF, 2 pulg. 150 lb. Bridado, RF, 3 pulg. 150 lb. Bridado, RF, 1 pulg. 300 lb. Bridado, RF, 3/4 pulg. 300 lb. Bridado, RF, 1 1/2 pulg., 300 lb. Bridado, RF, 2 pulg. 300 lb. Bridado, RF, 3 pulg. 300 lb. Bridado, RF, 3/4 pulg. 600 lb. Bridado, RF, 1 pulg. 600 lb. Bridado, RF, 1 1/2 pulg. 600 lb. Bridado, RF, 2 pulg. 600 lb. Bridado, RF, 3 pulg. 600 lb. Bridado, RF, 3/4 pulg. 900 lb. Bridado, RF, 1 pulg. 900 lb. Bridado, RF, 1 1/2 pulg. 900 lb. Bridado, RF, 2 pulg. 900 lb. Bridado, RF, 3 pulg. 900 lb. Soldado, tubo de 3/4 pulg. (solo disponible con longitudes de inmersión de 50 a 130 mm) Soldado, tubo de 1 pulg. ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ Longitud de calorifugado Estándar T025 T030 T035 T040 T045 T050 T100 T125 T000 Estándar 25 mm 30 mm 35 mm 40 mm 45 mm 50 mm 100 mm 125 mm Termopozos bridados ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ Ampliado TXXX 8 Longitud de calorifugado no estándar (en incrementos de 1 mm desde 25 a 250 mm) http://rosemount.es Enero de 2014 Rosemount 1067 y 1097 Tabla 2. Información para hacer un pedido de un termopozo de barra de acero compacto Rosemount 1097 Para obtener información sobre el dimensionamiento y selección del termopozo y del sensor, consultar la guía en “Selección de termopozos y sensores” en la página 19. ★ El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas __con una estrella (★). __El paquete ampliado se ve sujeto a un plazo de entrega adicional. Opciones (incluir con el número de modelo seleccionado) Certificación del material Estándar Q8 Estándar Certificación del material del termopozo, EN 10204 3.1 ★ Tipo de brida Estándar R10 R16 Estándar Cara bridada plana Cara de brida de junta tipo anillo ★ ★ Número de modelo típico: 1097 A2 0250 F01 T00 Q8 R10 (1) Consultar con la fábrica acerca de su disponibilidad. (2) Todas las bridas son de soldadura de penetración completa. http://rosemount.es 9 Rosemount 1067 y 1097 Enero de 2014 Generalidades Generalidades del Rosemount 1067 Generalidades del Rosemount 1097 Emerson ofrece una amplia gama de termorresistencias y termopares solos, o como completas soluciones, incluidos los transmisores de temperatura Rosemount, cabezales de conexión y termopozos. Emerson ofrece termopozos en una amplia gama de materiales, estilos y longitudes para la mayoría de las aplicaciones industriales. Entre los materiales estándar se incluye acero inoxidable 316L y acero inoxidable 304L, pero se tienen otros materiales disponibles para entornos corrosivos. Consultar con el representante de Emerson para obtener información sobre la disponibilidad de otros materiales. Un termopar consiste en una unión entre dos metales diferentes, lo cual produce un cambio en la fem termoeléctrica en relación con el cambio de temperatura. Los sensores de termopar Rosemount 1067 son fabricados con materiales seleccionados para cumplir con la tolerancia IEC 60584 clase 1 y los límites especiales ASTM E230. La unión está soldada por láser para formar una unión pura que mantenga la integridad del circuito y asegura la precisión. Una vaina del sensor protege las uniones no conectadas a tierra contra el entorno. Las uniones no conectadas a tierra y aisladas suministran aislamiento eléctrico de la vaina del sensor. Todos los sensores están disponibles en un varias longitudes y rangos con conductor flotante o terminaciones de cable conductor del bloque de terminales. Selección de la longitud de calorifugado para un termopozo Una configuración de montaje directo permite que el calor del proceso, aparte de las variaciones de temperatura ambiental, se transfiera del termopozo a la carcasa del transmisor. Si la temperatura esperada del proceso es cercana o superior a los límites de especificación del transmisor, considerar el uso de una mayor longitud de calorifugado del termopozo o una configuración de montaje remoto para aislar el transmisor. La Figura 1 proporciona un ejemplo de la relación entre el aumento de la temperatura de la carcasa del transmisor y la distancia con respecto al proceso. El siguiente ejemplo y la Figura 1 se pueden usar como una guía para determinar la longitud de calorifugado adecuada del termopozo. Figura 1. Aumento de temperatura de la carcasa del transmisor con respecto a la distancia no aislada desde el proceso 60 50 ra tu era mp Te Los termopares Rosemount 1067 están en conformidad con IEC 60584 o ASTM E230 y están disponibles en los tipos E, J, K, N, R, S y T. Están disponibles en dos configuraciones: un solo sensor no conectado a tierra, o sensor doble no conectado a tierra y aislado. Emerson también ofrece servicios de ingeniería e informes para asegurar que se use el termopozo adecuado para la aplicación correspondiente. Aumento en la carcasa por encima de la temperatura ambiental (°C) Los sensores de temperatura por termorresistencia de platino Rosemount 1067 son muy lineales y tienen una resistencia estable con respecto a la relación de temperatura. Se utilizan principalmente en entornos industriales donde se requiere alta precisión, durabilidad y estabilidad a largo plazo, y están diseñados para cumplir con los parámetros más importantes de las normas internacionales: IEC 751 1983/DIN EN 60751 incorporando las enmiendas 1 y 2.(1) La estandarización permite intercambiar el sensor sin necesidad de realizar ajustes en los circuitos del transmisor. Los sensores de termorresistencia Rosemount 1067 ofrecen un mejor funcionamiento y una óptima precisión de medición de temperatura cuando se utilizan con transmisores de temperatura usando constantes Callendar-Van Dusen. 40 30 20 10 Te m de l p pe roc ra eso tu 815 ° ra C del pr o c eso Tem 540 °C pera tura del proceso 250 0 135 160 185 210 °C 235 260 285 Distancia no aislada desde el proceso (mm) (1) 10 100 a 0 °C, = 0,00385 x °C/ proc éd Tem pera tura du procédé 81 5 °C é 815 °C http://rosemount.es Enero de 2014 Rosemount 1067 y 1097 Ejemplo La especificación nominal de temperatura ambiental para el transmisor es de 85 °C. Si la temperatura ambiental máxima es de 40 °C y la temperatura que se va a medir es de 540 °C, el aumento máximo permitido de temperatura en la carcasa equivale al límite especificado de temperatura nominal menos la temperatura ambiental existente (85 — 40), o 45 °C. Como se muestra en la Figura 1, una distancia no aislada con respecto al proceso de 90 mm tendrá un incremento de temperatura de la carcasa de 22 °C. Por lo tanto, la distancia mínima recomendada con respecto al proceso sería de 100 mm a fin de proporcionar un factor de seguridad de aproximadamente 25 °C. Una longitud mayor, como 150 mm, es deseable para reducir los errores ocasionados por el efecto de la temperatura del transmisor, aunque en ese caso es posible que el transmisor requiera soporte adicional. http://rosemount.es 11 Rosemount 1067 y 1097 Enero de 2014 Especificaciones Termorresistencia de platino Rosemount 1067 Termopar Rosemount 1067 100 Termorresistencia a 0 °C, = 0,00385 / x °C Rango de temperatura Consultar la Tabla 5 y la Tabla 6. Rango de temperatura Resistencia del aislamiento -196 a 600 °C (-320,8 a 1112 °F) Resistencia mínima de aislamiento de 1000 M cuando se mide a 500 VCC y a la temperatura ambiental. Resistencia del aislamiento Resistencia mínima de aislamiento de 1000 M cuando se mide a 500 VCC y a la temperatura ambiental. Material de la vaina Aislado con PTFE, 24 AWG, hilo de cobre recubierto de plata. Consultar la Figura 2 para ver la configuración de los hilos. Los termopares de Rosemount son de cable mineral aislado, diseñados con una variedad de materiales para fundas disponibles para ajustarse tanto a la temperatura como al medioambiente. Para temperatura hasta 800 °C (1472 °F) en aire, la vaina es de acero inoxidable 321. Para temperaturas superiores a 800 °C (1472 °F) en aire, la vaina es de Alloy 600. Para entornos muy oxidantes o reductores, consultar al representante local de Emerson para obtener información. Clasificaciones de protección contra ingreso (IP) Hilos conductores Material de la vaina Acero inoxidable 316 / 321 con construcción de cable con aislamiento mineral Cable conductor Para obtener información, consultar la Tabla 10 en la página 23. Autocalentamiento 0,15 K/mW cuando se mide por el método definido en DIN EN 60751:1996 Tiempo de respuesta térmica Tiempos de respuesta térmica solo para el sensor 1067. Probado de acuerdo con las recomendaciones de IEC 751. Termopar, interno — cable sólido 19 AWG (máximo) y cable sólido 21 AWG (mínimo). Conductores de extensión externos, tipos E, J, K, N, R, S y T. Aislado con PTFE. 20 AWG (máx.) y 24 AWG (mín.) Código por color según las normas IEC o ISA. La Figura 3 muestra las configuraciones de hilos. Clasificaciones de protección contra ingreso (IP) Para obtener información, consultar la Tabla 10 en la página 23. Tabla 3. Agua fluyendo a 0,4 m/s Pt 100 Sensor 6 mm diám. 3 mm diám. Termopar Termopar no conectado conectado a Desviación a tierra tierra t(0,5) [s] t(0,5) [s] t(0,5) [s] 7,7 1,8 2,8 ±10% 2,5 1,1 1,2 ±10% Tabla 4. Aire fluyendo a 3,0 m/s Pt 100 Sensor 6 mm diám. 3 mm diám. Termopar Termopar no conectado conectado a Desviación a tierra tierra t(0,5) [s] t(0,5) [s] t(0,5) [s] 35 38 42 ±10% 18 14 14 ±10% Se tiene disponible más información del tiempo de respuesta en línea para otras configuraciones de sensor y termopozo 12 http://rosemount.es Rosemount 1067 y 1097 Enero de 2014 Tabla 5. Características de los termopares 1067 IEC (las normas iec generalmente se usan en aplicaciones europeas) Tipo Hilo alloys Material de la vaina Rango de temp Error de intercambiabilidad IEC 60584-2(1) Precisión E Chromel/Constantano Acero inoxidable 321 -40 a 800 °C (-40 a 1472 °F) ±1,5 °C (±2.7 °F) o ±0,4% Clase 1 J Hierro/Constantano Acero inoxidable 321 -40 a 750 °C (-40 a 1382 °F) ±1,5 °C (±2.7 °F) o ±0,4% Clase 1 K Chromel/Alumel Alloy 600 -40 a 1000 °C (-40 a 1832 °F) ±1,5 °C (±2.7 °F) o ±0,4% Clase 1 N Nicrosil/Nisil Alloy 600 -40 a 1000 °C (-40 a 1832 °F) ±1,5 °C (±2.7 °F) o ±0,4% Clase 1 R Platino — 13% rodio/platino Alloy 600 0 a 1000 °C (32 a 1832 °F) ±1,0 °C (±1.8 °F) o ±[1+0,3% x (t-1100)] °C Clase 1 S Platino — 10% rodio/platino Alloy 600 0 a 1000 °C (32 a 1832 °F) ±1,0 °C (±1.8 °F) o ±[1+0,3% x (t-1100)] °C Clase 1 T Cobre/Constantano Acero inoxidable 321 -40 a 350 °C (-40 a 662 °F) ±0,5 °C (±1,0 °F) o ±0,4% Clase 1 (1) El que sea mayor. Tabla 6. Característica de los termopares 1067 ASTM (las normas ASTM se usan generalmente en aplicaciones de Norteamérica) Tipo Hilo alloys Material de la vaina Rango de temperatura (°C) Error de intercambiabilidad ASTM E230(1) Precisión E Chromel/Constantano Acero inoxidable 321 0 a 900 °C (32 a 1652 °F) ±1,0 °C (±1.8 °F) o ±0,4% Límites especiales J Hierro/Constantano Acero inoxidable 321 0 a 750 °C (32 a 1382 °F) ±1,1 °C (±2.0 °F) o ±0,4% Límites especiales K Chromel/Alumel Alloy 600 0 a 1000 °C (32 a 1832 °F) ±1,1 °C (±2.0 °F) o ±0,4% Límites especiales N Nicrosil/Nisil Alloy 600 0 a 1000 °C (32 a 1832 °F) ±1,1 °C (±2.0 °F) o ±0,4% Límites especiales R Platino — 13% rodio/platino Alloy 600 0 a 1000 °C (32 a 1832 °F) ±0,6 °C (±1.0 °F) o ±0,1% Límites especiales S Platino — 10% rodio/platino Alloy 600 0 a 1000 °C (32 a 1832 °F) ±0,6 °C (±1.0 °F) o ±0,1% Límites especiales T Cobre/Constantano Acero inoxidable 321 0 a 350 °C (32 a 662 °F) ±0,5 °C (±1.0 °F) o ±0,4% Límites especiales (1) El que sea mayor. http://rosemount.es 13 Rosemount 1067 y 1097 Enero de 2014 Diagramas de cableado Tabla 7. Color de cable de termopar 1067 Color de cable según iec Color de cable según ISA Figura 2. Termorresistencia Rosemount 1067 configuración de cable conductor Terminación de conductores flotantes de termorresistencia 1067, código 0 Elemento individual Elemento doble Blanco Blanco Rojo Rojo Negro Rojo Rojo Azul Azul Verde Terminación del bloque de terminales de la termorresistencia 1067, código 2 Elemento individual Rojo Rojo 4 3 Blanco 1 Blanco Elemento doble 3 Rojo 2 Rojo 1 Blanco 6 1 3 6 4 1 6 Rojo 6 2 3 4 5 5 Rojo 4 Blanco Tipo Positivo (+) Negativo (—) Positivo (+) Negativo (—) E J K N R S T Violeta Negro Verde Rosa Naranja Naranja Marrón Blanco Blanco Blanco Blanco Blanco Blanco Blanco Violeta Blanco Amarillo Naranja Negro Negro Azul Rojo Rojo Rojo Rojo Rojo Rojo Rojo Sensores y conjuntos de montaje integral Sensores de temperatura de termorresistencia y termopar Rosemount 1067 pueden pedirse como conjuntos que proporcionan un método completo, pero sencillo, de especificar el hardware industrial adecuado para la mayoría de las mediciones de temperatura. Un número de modelo de conjunto se deriva de la tabla de pedido y define el tipo de elemento sensor, la longitud del material y estilo de termopozo. Emerson Process Management dimensiona e inspecciona todos los conjuntos del sensor para asegurar una completa compatibilidad de componentes y funcionamiento. Figura 3. Configuración de cable conductor del termopar 1067 Terminación de conductores flotantes de termopar 1067, código 0 Elemento individual Elemento doble Terminación del bloque de terminales del termopar 1067, código 2 Elemento individual Elemento doble 3(—) 3(—) 1(+) 1(+) 1 3 1 3 6 4 6(—) 4(+) 14 http://rosemount.es Rosemount 1067 y 1097 Enero de 2014 Figura 4. Conjunto de sensor sin termopozo Montaje integral Transmisores de montaje en cabezal o en campo Montaje remoto 644 248 644 248 3144 Cabezales de conexión 40 mm 25 mm Sensor con conductores flotantes, bloque de terminales L L Figura 5. Planos dimensionales de termorresistencia y termopar Rosemount 1067 todas las dimensiones en mm) 3 mm Bloque de terminales 41 6 mm Conductores flotantes 41 41 33 5,95 + 0,00 — 0,06 33 Bloque de terminales 5,95 + 0,00 — 0,06 Conductores flotantes 41 28 5,95 + 0,00 — 0,06 28 5,95 + 0,00 — 0,06 http://rosemount.es 15 Rosemount 1067 y 1097 Enero de 2014 Tabla 8. Especificaciones de los cables conductores Rosemount 1067 Diámetro del sensor (mm) Número de conductores 3/6 3/6 3/6 3/6 4 6 2 4 Elemento individual de termorresistencia Elemento doble de termorresistencia Elemento individual de termopar Elemento doble de termopar Configuraciones de montaje Los termopares y las termorresistencias 1067 se puede pedir con conectores flotantes o un bloque de terminales. La configuración de conductores flotantes tiene sensores diseñados para usarse con un transmisor de temperatura de montaje en cabezal montado directamente al sensor dentro del cabezal de conexión, permitiendo quitar el sensor y el transmisor como un conjunto. Una configuración de bloque de terminales tiene sensores diseñados para usarse con los modelos Rosemount 248, 644, 848T, 648 y 3144P en un montaje remoto. Las aprobaciones para áreas peligrosas están disponibles con los tipos de sensor 1067, pero dependen de toda la configuración de conjunto de medición de temperatura. Consultar “Certificación para áreas peligrosas” en la página 18. Combinación de transmisor y sensor Al utilizar un sensor de temperatura con un transmisores de temperatura, se puede obtener una considerable mejora en la precisión de medición. Esto incluye la identificación de la relación entre la resistencia y la temperatura para un sensor de termorresistencia específico. Esta relación es aproximada por la ecuación Callendar-Van Dusen: Rt = Ro + Ro[t —(0,01t — 1)(0,01t) — (0,01t — 1)(0,01t)3], donde: Rt = Resistencia (ohmios) a la temperatura t (°C) Ro = Constante específica al sensor (resistencia a la temperatura t = 0 °C) = Constante específica al sensor = Constante específica al sensor = Constante específica al sensor (0 a t > 0 °C) Los valores exactos para las constantes Callendar-Van Dusen (Ro, , , son específicos a cada sensor de termorresistencia y se establecen probando cada sensor individual a varias temperaturas. 16 Longitud aproximada del cable conductor (conductores flotantes) Elemento 1 (mm) Elemento 2 (mm) 140 140 140 140 --140 --190 El transmisor usa las constantes Callendar-Van Dusen para generar una curva de sensor que describa la relación entre la resistencia y la temperatura para este conjunto en particular de sensor y transmisor. Hay una mejora de 3 o 4 veces en la precisión de medición de temperatura para el sistema total usando la curva real de resistencia con respecto a la temperatura del sensor. Los sensores de termorresistencia Rosemount 1067 se pueden pedir con la opción de calibración código V10, donde los valores de las cuatro constantes específicas al sensor se suministran con cada sensor. Para utilizar la exclusiva capacidad de combinación de sensor integrada de los transmisores Rosemount 644 y 3144P, las constantes Callendar-Van Dusen se pueden programar en el transmisor en la fábrica, o en campo usando un comunicador de campo. La opción V10 es específica a un rango de temperatura en particular y, como en los programas de calibración, las precisiones asociadas con esta opción representan las peores condiciones cuando el sensor se usa en todo el rango de temperatura. La precisión de los sensores Rosemount 1067 con la opción V10 varía debido a que tienen diferentes características de histéresis y repetibilidad. Interpretación IEC 751 La ecuación Callendar-Van Dusen es un método utilizado para describir la relación de resistencia con respecto a la temperatura (R vs.T) para termorresistencias de platino. La norma internacional IEC 751 interpreta la relación R vs. T utilizando un método similar a la metodología Callendar-Van Dusen. La relación R vs.T de IEC 751 utiliza la siguiente ecuación: Rt = Ro[1 + At + Bt2 + C (t-100)t3] Tal como en el método Callendar-Van Dusen, las constantes Ro, A, B, C son específicas para cada termorresistencia y se establecen probando cada sensor a varias temperaturas. Los valores reales para A, B y C difieren en magnitud con respecto a las constantes Callendar-Van Dusen (Ro, , , ), mientras que Ro es igual para ambas ecuaciones. Cualquiera de las dos metodologías produce el mismo resultado en cualquier combinación de transmisor-sensor, debido a que una ecuación es una simple interpretación matemática de la otra. http://rosemount.es Rosemount 1067 y 1097 Enero de 2014 Mejoras típicas de precisión de combinación de transmisor-sensor Transmisor: Rosemount 3144P (capacidades integradas de combinación de sensor), span de 0 a 200 °C, precisión = 0,1 °C) Sensor: termorresistencia 1067 Opción Callendar-Van Dusen: V10 Temperatura del proceso: 150 °C Comparación de incertidumbre del sistema a 150 °C: 1,0 °C 0,75 °C Sensor 1067 estándar 1,05 °C 0,5 °C Estándar 0,21 °C Con combinación de sensor Rosemount 3144P: ±0,10 °C Termorresistencia 1067: ±1,05 °C Precisión total del sistema(1): ±1,05 °C Sensor 1067 con la opción V10 Rosemount 3144P: ±0,10 °C Termorresistencia de sensor calibrado 1067: ±0,18 °C Precisión total del sistema(1): ±0,21 °C (1) Calculada usando el método estadístico de raíz cuadrada de la suma de los cuadrados (RSS): = Precisión del sistema = (Precisión Transmitter ccuracy 22++(Precisión SensorAccuracy 2 2 delA transmisor) del sensor) Calibración Opciones de calibración La calibración del sensor puede necesitarse para la entrada a sistemas de calidad, o para mejoras en el sistema de control. Se utiliza principalmente para mejorar el rendimiento en general de la medición de temperatura, mediante la adaptación del sensor al transmisor de temperatura. La combinación de sensor para sensores RTD utilizados con transmisores Rosemount está disponible, siempre que la estabilidad inherente y la repetibilidad de la tecnología de termorresistencia estén bien establecidas. Las constantes Callendar-Van Dusen, y A, B y C se suministran con un certificado de calibración. Tabla 9. Opción V10: Calibración del sensor con certificado de obras Código V10(1) Rango de temperatura (°C) Puntos de calibración (°C) -50 a 450 —50 0 100 450 (1) Longitud mínima 400 mm. Consideraciones de temperatura Los límites de temperatura ambiental para el cabezal de conexión son de —40 °C a +85 °C. http://rosemount.es 17 Rosemount 1067 y 1097 Enero de 2014 Certificaciones del producto Certificación para áreas peligrosas E1 Aprobación de equipo incombustible según ATEX/CENELEC Marca ATEX II 2 G Número de certificado: KEMA99ATEX8715X Ex d IIC T6 (Tamb = -50 a 70 °C) La aprobación de equipo incombustible según ATEX/CENELEC depende del cabezal de conexión Rosemount montado con un sensor de temperatura por termorresistencia o termopar Rosemount. El inserto cautivo de parallamas debe estar totalmente acoplado en el cabezal de conexión para cumplir con esta aprobación. Aprobación de incombustibilidad según ATEX Marca ATEX II 2 G Número de certificado: KEMA01ATEX2181 Ex d IIC T5 (—50 Tamb 80 °C) Ex d IIC T6 (—50 Tamb 70 °C) E5 Antideflagrante según FM Antideflagrante para la clase I, división 1, grupos B, C, D. A prueba de polvos combustibles para las clases I, III, división 1, grupos E, F, G. Límites de temperatura ambiental: -40 a 85 °C Cuando se instala según el plano 00068-0013 de Rosemount Carcasa NEMA tipo 4X. E6 Antideflagrante según CSA Antideflagrante para la clase I, división 1, grupos B, C, D. A prueba de polvos combustibles para la clase II, división 1, grupos E, F, G. A prueba de polvos combustibles para la clase III, división 1. Adecuado para la clase I, división 2, grupos A, B, C, D. Debe instalarse según el plano 00068-0033 de Rosemount. Carcasa CSA tipo 4X. Figura 6. Configuración de incombustibilidad según ATEX/CENELEC A B C A: Cabezal de conexión del sensor Rosemount integrado B: Inserto de parallamas cautivo de 6 mm C: Sensor de temperatura de bloque de terminales Rosemount 1067 o sensor de temperatura de conductores flotantes cuando se monta en transmisores de temperatura Rosemount 248H o 644 Condiciones especiales para uso seguro (X) Para obtener información sobre las dimensiones de las juntas incombustibles se debe comunicar con el fabricante. 18 http://rosemount.es Rosemount 1067 y 1097 Enero de 2014 Selección de termopozos y sensores Selección de un sensor/termopozo Inicio Un sensor de reemplazo (1067) y necesario para un termopozo 1097 Se necesita un sensor (1067) y un termopozo (1097) Configurar el termopozo usando la tabla de pedido de Rosemount 1097 en la página 7 Para determinar el diámetro del sensor para la longitud de inmersión del termopozo, consultar la tabla de pedido de Rosemount 1097 en la página 7 Usando las dimensiones del termopozo existente y la sección de dimensionamiento del sensor y termopozo en la página 21, determinar la longitud del sensor necesario (x). Usando las dimensiones del termopozo existente y la sección de dimensionamiento del sensor y termopozo en la página 21, determinar la longitud del sensor necesario (x). Usando la longitud (X) calculada en el paso anterior, especificar el código de longitud del sensor de la tabla de pedido de Rosemount 1067 en la página 4 Usando la longitud (X) calculada en el paso anterior, especificar el código de longitud del sensor de la tabla de pedido de Rosemount 1067 en la página 4 Un sensor de reemplazo (1067) y necesario para un termopozo distinto de 1097 Contactar con un especialista de Emerson para obtener asistencia en la selección del sensor adecuado. Ejemplos: 1. Se necesita un sensor Rosemount 1067 y un termopozo 1097: El usuario necesita un termopozo con una longitud de inmersión de 150 mm y un tipo de montaje bridado. Paso 1: Configurar el termopozo de la Tabla 2 en la página 7. 1097 A2 0150 F01 T000 La opción 0150 indica la longitud de inmersión del termopozo de 150 mm con un diámetro de sensor de 6 mm (especificado en la tabla). La opción T000 representa el tipo de montaje bridado. Paso 2: Dimensionamiento de sensor y termopozo. Seleccionar la figura y la fórmula para la brida de 6 mm (como se determina en el Paso 1). Para un cabezal de conexión Rosemount, la longitud de la garganta es de 20 mm. Fórmula: Longitud (X) = 150 + 155 + 20 = 325 (mm). Paso 3: Seleccionar las opciones del sensor 1067 de la Tabla 1 en la página 4. 1067 D 0 E1 6 0325 La opción D representa el cabezal de conexión Rosemount (Paso 2). La opción 6 se determina a partir del Paso 1. La opción 0325 es la longitud calculada en el Paso 2. http://rosemount.es 19 Rosemount 1067 y 1097 Enero de 2014 2. Se necesita el sensor Rosemount 1067 para un termopozo 1097 El usuario tiene un termopozo 1097 con una longitud de inmersión de 300 mm, un tipo de montaje soldado y una longitud de calorifugado de 45. Paso 1: Para el termopozo, consultar la Tabla 2 en la página 7. Para una longitud de inmersión del termopozo de 300, se necesita un sensor con un diámetro de 6 mm. Paso 2: Dimensionamiento de sensor y termopozo. Seleccionar la figura y la fórmula para el tipo de montaje soldado de 6 mm (como se determina en el Paso 1). Para un cabezal de conexión de polipropileno, la longitud de la garganta es de 10 mm. Fórmula: Longitud (X) = 300 + 45 + 105 + 10 = 460 (mm). Paso 3: Seleccionar las opciones del sensor 1067 de la Tabla 1 en la página 4. 1067 C 0 E1 6 0460 La opción C representa el cabezal de conexión de polipropileno (Paso 2). La opción 6 se determina a partir del Paso 1. La opción 0460 es la longitud calculada en el Paso 2. 3. Se necesita el sensor de reemplazo Rosemount 1067 para un termopozo distinto de 1097 En este caso, contactar con un especialista de Emerson para obtener asistencia en la selección del sensor adecuado. Volver a hacer un pedido Cuando se vuelve a pedir solo el sensor 1067, especificar el número de modelo del sensor que se va a cambiar y el cabezal de conexión código “N”. Consultar “Información para hacer un pedido del sensor compacto Rosemount 1067” en la página 4. Para obtener información sobre el dimensionamiento y selección del termopozo y del sensor, consultar la guía “Selección de termopozos y sensores” en la página 19. Cuando se vuelve a hacer un pedido solo del termopozo 1097, especificar el número de modelo del termopozo que se va a cambiar. Figura 7. Termopozos soldados o bridados U = Longitud de inmersión T = Longitud de calorifugado T U U 20 http://rosemount.es Rosemount 1067 y 1097 Enero de 2014 Dimensionamiento de sensor y termopozo Para asegurar la compatibilidad, primero especificar el termopozo. El tipo de montaje (bridado o soldado) y el diámetro del sensor (3 mm o 6 mm) determinarán la fórmula usada para calcular la longitud del sensor. Fórmula para montaje bridado: X: Longitud del sensor (consultar la Figura 8) U: Longitud de inmersión (consultar la Figura 8) Longitud de la garganta: Usar 20 mm para el cabezal de conexión Rosemount Usar 10 mm para el cabezal de conexión de polipropileno 3 mm: X = U + 95 mm + longitud de la garganta 6 mm: X = U + 155 mm + longitud de la garganta Figura 8. 1097 diagrama de montaje bridado Bridado con orificio de 6 mm Longitud del cabezal “BUZ” de polipropileno 10,0 Longitud del cabezal de conexión Rosemount 20,0 Bridado con orificio de 3 mm 155,0 20,0 95,0 Longitud del sensor “X” Longitud de inmersión “U” Longitud del sensor “X” Longitud de inmersión “U” 6,0 3,0 http://rosemount.es 21 Rosemount 1067 y 1097 Enero de 2014 Fórmula para montaje soldado: Longitud de la garganta: Usar 20 mm para el cabezal de conexión Rosemount Usar 10 mm para el cabezal de conexión de polipropileno X: Longitud del sensor (consultar la Figura 9) U: Longitud de inmersión (consultar la Figura 9) T: Longitud de calorifugado (consultar la Figura 9) 3 mm: X = U + T + 55 mm + longitud de la garganta 6 mm: X = U + T + 105 mm + longitud de la garganta Figura 9. 1067 diagrama de montaje soldado 1 pulgada, soldado con orificio de 6 mm /4-pulg., soldado con orificio de 3 mm 3 20,0 20,0 55,0 105,0 Longitud del sensor “X” Longitud de calorifugado “T” Longitud de inmersión “U” Longitud del sensor “X” Longitud de calorifugado “T” 3,0 Longitud de inmersión “U” 6,0 22 http://rosemount.es Rosemount 1067 y 1097 Enero de 2014 Accesorios Tabla 10. Cabezal de conexión Número de pieza 00644-4190-0014 00644-4198-0014 Modelo/material Rosemount, aluminio BUZ, polipropileno blanco Clasificación ip Entrada de cables 1 66/68 65 /2 pulg. ANPT 1 /2 pulg. ANPT Conexión al proceso M20 x 1,5 M20 x 1,5 Figura 10. Plano dimensional del cabezal de conexión Con tapa estándar Polipropileno (BUZ) Opción código D Opción código C 118 118 104 Entrada del cable 104 78 78 100 100 84 84 Cabezal de conexión Las dimensiones están en milímetros Termopozos Rosemount 1097 Figura 11. Termopozo de barra de acero bridado (6 mm) 155 U 50 64 20 13,5 6,55—7,0 6,0 Las dimensiones están en milímetros http://rosemount.es 23 Rosemount 1067 y 1097 Enero de 2014 Figura 12. Termopozo de barra de acero bridado (3 mm) U 95 50 22 16,5 8 3,3 3 12 21,3 Las dimensiones están en milímetros Figura 13. Termopozo de barra de acero soldado (6 mm) T 105 U 50 13,5 64 6,55—7,0 6,0 21,3 20 33 Las dimensiones están en milímetros Figura 14. Termopozo de barra de acero soldado (3 mm) 55 50 T U D 22 16,5 8,0 3,3 Tamaño de tope D 3/4 pulgada 1 pulgada 26,7 33,4 3,0 12 Las dimensiones están en milímetros 24 http://rosemount.es Enero de 2014 http://rosemount.es Rosemount 1067 y 1097 25 Rosemount 1067 y 1097 Hoja de datos del producto 00813-0109-4951, Rev CA Enero de 2014 Emerson Process Management Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317 EE. UU. Tel. (en EE. UU.) 1-800-999-9307 Tel. (Internacional) (952) 906-8888 Fax (952) 906-8889 www.rosemount.com Emerson Process Management, SL C/ Francisco Gervás, 1 28108 Alcobendas — MADRID España Tel. +34 91 358 6000 Fax +34 91 358 9145 Emerson Process Management Asia Pacific Pte Ltd 1 Pandan Crescent Singapur 128461 Tel. +65 6777 8211 Fax +65 6777 0947 Línea de asistencia telefónica: +65 6770 8711 Correo electrónico: [email protected] www.rosemount.com Emerson Process Management Latinoamérica 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise Florida 33323 EE. UU. Tel. +1 954 846 -5030 www.rosemount.com Emerson Process Management Blegistrasse 23 P.O. Box 1046 CH 6341 Baar Suiza Tel. +41 (0) 41 768 6111 Fax +41 (0) 41 768 6300 www.rosemount.com Los términos y condiciones estándar de venta se hallan en www.rosemount.com\terms_of_sale. El logotipo de Emerson es una marca comercial y marca de servicio de Emerson Electric Co. Rosemount y el logotipo de Rosemount son marcas comerciales registradas de Rosemount Inc. PlantWeb es una marca comercial registrada de una de las compañías del grupo Emerson Process Management. HART y WirelessHART son marcas comerciales registradas de HART Communication Foundation. Modbus es una marca comercial de Modicon, Inc. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños. © 2014 Rosemount Inc. Todos los derechos reservados.