Manual Usuario

Anuncio
Manual de instrucciones
Sistema de audio ASD
Instructions manual
ASD Audio system
Manuel d’instructions
Système audio ASD
1
D00134ES - v1
D00134EN - v1
D00134FR - v1
SISTEMA DE AUDIO ASD - MANUAL DE USUARIO
ASD AUDIO SYSTEM - USER MANUAL
SYSTÈME AUDIO ASD - MANUEL DE L'UTILISATEUR
2
D00134ES - v1
SISTEMA DE AUDIO ASD - MANUAL DE USUARIO
DOCUMENTO ORIGINAL
Manual de usuario
SISTEMA DE AUDIO ASD
Lea estas instrucciones en su totalidad
detenidamente antes de empezar a utilizar la
unidad.
En este manual encontrará toda la
información necesaria para el uso y cuidado
del producto.
Guarde este manual en un lugar seguro para
su posterior consulta.
0 - INDICE
1. DESCRIPCIÓN
2. FUNCIONES PRINCIPALES
2.1. ACTIVACIÓN DEL SISTEMA.
2.2. MANEJO DEL MANDO REPRODUCTOR DE MP3 PC3680.
2.3. MANEJO DEL MANDO REGULADOR DIGITAL PCP1231.
3. SEGURIDAD DE UTILIZACIÓN
4. CONEXIONADO
1 - DESCRIPCIÓN
El Sistema de Audio ASD Manusa es un sistema de reproducción estéreo MP3 integrado en la puerta automática corredera.
Existen tres variantes del sistema, según su forma de instalación:
INTEGRADA EN OPERADOR
EMPOTRADA EN PARED
Ref: A00133
EN SUPERFICIE
Ref: A00142
Ref: A00166
El sistema de audio Manusa ASD está formado por los siguientes componentes:
1. Central de audio, formada por:
1.A. Tecla selectora de modo de funcionamiento
1.B. Módulo reproductor PC3680
1.C. Módulo regulador digital PCP1231
2. Altavoces.
3. Interface E/S con electrónica de puerta.
1
A
B
C
2
3
3
D00134ES - v1
SISTEMA DE AUDIO ASD - MANUAL DE USUARIO
2 - FUNCIONES PRINCIPALES
Una vez instalado mecánicamente el dispositivo y conectados los módulos PC3680 y PCP1231 con los altavoces y el
interface E/S a la electrónica de control de la puerta, para el funcionamiento del sistema hay que disponer adicionalmente de:
- Una tarjeta SD de 2Gb o inferior en formato Fat. Ver advertencia.
- El archivo o los archivos de audio en formato mp3 que se deseen reproducir.
El lector es compatible con tarjetas SD estándar y MMC, si bien manusa no garantiza que todas funcionen de igual manera.
Así, la velocidad de transferencia de la tarjeta y la memoria utilizada de la misma pueden afectar al mejor funcionamiento del
reproductor.
La mayoría de tarjetas con una capacidad de hasta 512 Mb funcionan adecuadamente, obteniéndose las máximas prestaciones
del lector de MP3. En ningún caso utilizar tarjetas de capacidad superior a 2Gb.
En el caso de tarjetas de 2 Gb, si se graba música que supere los 512 Mb, puede ocurrir que el nivel de salida de audio sea
más bajo de lo normal. En caso de ocurrir esto, y si desea el nivel de audio máximo, formatee la tarjeta de nuevo y grabe sól o
hasta 512 Mb.
2.1– ACTIVACIÓN DEL SISTEMA
1.- Con el sistema apagado se introduce la tarjeta en la ranura frontal (1) del reproductor PC3680.
2.- Se pulsan los botones de ON/OFF (5) y se encienden el equipo reproductor y el mando digital. Para encender el
reproductor se debe mantener pulsado unos instantes. Ver figura 1 y figura 2.
3.- Se selecciona el canal de música deseado pulsando el botón de selección de canal (8) del mando digital. Ver figura 2. Por
defecto está seleccionado el canal 1, que es el correspondiente a la tarjeta con los archivos MP3.
4.- Se controla el volumen con los pulsadores de volumen (1 y 2) del mando de regulación digital.
5.- Con la tecla selectora (A) se selecciona el modo de funcionamiento, que puede ser:
Integrado con la puerta: Cada vez que la puerta se abre suena el archivo mp3 grabado en la tarjeta. Si se graba un
solo archivo, siempre se reproducirá dicho archivo desde el inicio en cada ciclo de apertura de puerta hasta el cierre de
la puerta. Si hay varios archivos, se irán reproduciendo sucesivamente en cada ciclo mientras la puerta permanezca
abierta. Al cerrarse y volver a abrirse la reproducción comenzará desde el archivo siguiente al que dejó de sonar
cuando se cerró la puerta.
Independiente: El sistema funciona como un sistema de reproducción no acoplado con los ciclos de la puerta,
pudiendo emplearse como un reproductor de mp3 convencional.
2.2– MANEJO DEL MANDO REPRODUCTOR DE MP3 PC3680
Figura 1
1.- Si una vez encendido el equipo reproductor se pulsa el botón ON/OFF
(5), la reproducción pasará a estado de pausa.
2.- Si en el reproductor se pulsa el botón de avance (4) o de retroceso (3)
la reproducción pasará al fichero de audio de la tarjeta posterior o anterior
respectivamente.
3.- Si en el reproductor se pulsa el botón de reproducción secuencial/
aleatoria (2), la reproducción pasará de secuencial a aleatoria y viceversa.
4.- Para extraer la tarjeta se debe presionar sobre la misma. Nunca debe
sacarse tirando de ella ya que se puede dañar el mecanismo. Esta
reparación NO está en garantía.
1.– Ranura frontal.
2.– Reproducción secuencial aleatoria.
3.– Volver a la grabación anterior.
4.– Avanzar a la grabación siguiente.
5.– Pulsación corta = pausa / reproducción.
Pulsación larga = encendido / apagado.
6.– Led indicdor de estado.
4
D00134ES - v1
SISTEMA DE AUDIO ASD - MANUAL DE USUARIO
2.3– MANEJO DEL MANDO REGULADOR DIGITAL PCP1231
Figura 2
1.- Se pueden conectar unos auriculares a la entrada de auriculares (4).
2.- Se puede conectar una fuente de audio externa tipo walkman a la
entrada de audio externa (3). Para su funcionamiento ha de pasarse al
canal 2.
3.- El mando tiene el canal 1 seleccionado por defecto. Led de canal (7)
apagado.
4.- Si se pulsa el botón de cambio de canal (8) el led de canal (7) se
enciende. Para volver al canal 1 basta con pulsar el botón de cambio de
canal (8) otra vez.
1.– Subir volumen.
2.– Bajar volumen.
3.– Conector jack 3.5mm para entrada de audio.
4.– Conector jack 3.5mm para salida de audio.
5.– ON / OFF / SLEEP
6.– Indicador luminoso de funcionamiento.
7.– Indicador luminoso de canal musical.
8.– Pulsador cambio de canal musical.
9.– SCAN.
10.– Conmutador MONO/ESTEREO.
5.- Si se pulsan a la vez los botones de volumen (1 y 2) el modo de sonido
pasa de Loudness (agudos) a Superbass (graves) y el led de ON (6)
pasará de rojo a verde.
3 - SEGURIDAD Y UTILIZACIÓN: USOS PREVISTOS Y USOS QUE DEBEN EVITARSE
El uso previsto del Sistema de Audio ASD es el de permitir reproducir un mensaje, melodía o cualquier archivo de audio en
formato MP3 de forma sincronizada con el movimiento de apertura de la puerta, o bien como hilo musical o sonido ambiental
de forma independiente al funcionamiento de la puerta.
Las advertencias sobre este accesorio se verán siempre complementadas y ampliadas con todas las indicaciones del manual
de la puerta automática en la que se monte.
Los usos prohibidos que deben evitarse son los que se enumeran a continuación:
- No modificar el sistema de audio así como ninguno de sus componentes.
- No permitir que los niños jueguen con el sistema de audio.
- No utilizar otros recambios que no sean los originales proporcionados por manusa.
- En ningún caso se debe abrir y manipular el interior del equipo así como sus conexiones sino es por parte de un
técnico autorizado por manusa.
- No limpiar el sistema de audio con líquidos ni productos químicos agresivos.
En este listado se han tenido en cuenta los malos usos razonablemente previsibles del sistema de audio. A pesar de ello,
manusa no se hace responsable de los posibles accidentes o daños provocados por utilizaciones indebidas no
contempladas anteriormente.
4 - CONEXIONADO
5
D00134EN - v1
ASD AUDIO SYSTEM - USER MANUAL
ORIGINAL DOCUMENT
Carefully read these instructions in their
entirety before starting to use the unit.
This manual contains all the required
information for the use and care of the
product.
Keep this manual in a safe place for
subsequent consultation.
User Manual
ASD AUDIO SYSTEM
0 - CONTENTS
1. DESCRIPTION
2. MAIN FUNCTIONS
2.1. SYSTEM ACTIVATION.
2.2. OPERATING THE MP3 PC3680 PLAYER CONTROL.
2.3. OPERATING THE DIGITAL REGULATOR CONTROL PCP1231.
3. SAFETY DURING USE
4. WIRING
1 - DESCRIPTION
The Manusa ASD Audio System is an MP3 stereo player system built into the automatic sliding door. There are three system
versions depending on the installation method:
BUILT INTO THE OPERATOR
BUILT INTO THE WALL
Ref: A00133
SURFACE MOUNTED
Ref: A00142
Ref: A00166
The Manusa ASD Audio System consists of the following components:
1. Audio unit comprised of:
1.A. Operating mode selector
1.B. Player module PC3680
1.C. Digital regulator module PCP1231
2. Speakers.
3. I/O interface
1
A
B
C
2
3
6
D00134EN - v1
ASD AUDIO SYSTEM - USER MANUAL
2 - MAIN FUNCTIONS
Once the device has been mechanically installed and the PC3680 and PCP1231 modules are connected to the speakers, and
the I/O interface is connected to the door main board, the following is also required for the operation of the system:
- An SD card with a capacity of 2Gb or less in Fat format. See warning.
- The audio file or files in MP3 format you wish to play
The reader is compatible with standard SD cards and MMC although Manusa does not guarantee that they all operate
identically. As such, the card transfer speeds and the memory used by it can affect the optimum operation of the player.
The majority of cards with a capacity of up to 512Mb operate correctly and obtain the maximum output from the MP3 reader. Do
not, under any circumstances, use cards with a capacity of over 2Gb.
In the case of 2Gb cards, if music is recorded which exceeds 512Mb the audio output level may be lower than normal. Should
this occur, and if you wish to obtain the maximum audio level, format the card again and only record up to 512 Mb.
2.1– SYSTEM ACTIVATION
1.- With the system switched off insert the card in the front slot (1) of the PC3680 player.
2.- Press the ON/OFF (5) buttons and the player equipment and the digital control switch on. It has to be remain pressed for a
few moments to switch on the player. See figures 1 and 2.
3.- Select the desired music channel by pressing the channel selection button (8) on the digital control. See figure 2. Channel 1
is selected by default which corresponds to the card with the MP3 files.
4.- The volume is controlled using the volume buttons (1 and 2) on the digital regulation control.
5.- The selection key (A) selects the operating mode which could be:
Built into the door: Each time the door is opened the MP3 file recorded on the card plays. If only one file is recorded, it
will always be played from the start during each door opening cycle until closing the door. If there are various files, they
will be played successively in each cycle whilst the door remains open. When closing and opening again, the playback
will start from the following file to the last played when the door closed .
Independent: The system operates as a playback system which is not in conjunction with the door cycles. It can
therefore be used as a conventional MP3 player
2.2– OPERATING THE MP3 PC3680 PLAYER CONTROL
Figure 1
1.- If, once the player equipment has been switched on, the ON/OFF button
(5) is pressed, the playback will be put on pause.
2.- If the forward (4) or back (3) button is pressed on the player, the
playback will move to the previous or next card audio file respectively.
3.- If the sequential/random playback button (2) is pressed on the player,
the playback will change from sequential to random and vice versa.
4.- Press this button to remove the card. It must never be removed by
pulling it since this could damage the mechanism. This repair is NOT
included in the guarantee.
1.– Front slot.
2.– Sequential random playback.
3.– Return to the previous recording.
4.– Go to the next recording.
5.– Short press = pause / playback.
Long press = on / off.
6.– Status indicator led.
7
D00134EN - v1
ASD AUDIO SYSTEM - USER MANUAL
2.3– OPERATING THE DIGITAL REGULATOR CONTROL PCP1231
Figure 2
1.- Speakers can be connected to the speaker input (4).
2.- An external, walkman-type, audio source can be connected to the
external audio input (3). For operation change to channel 2.
3.- The control has channel 1 selected by default. Channel led (7) off.
4.- If the channel change button is pressed (8) the channel led (7) switches
on. To return to channel 1 simply press the channel change button (8)
again.
1.– Volume up
2.– Volume down
3.– 3.5 mm jack connector for the audio input.
4.– 3.5 mm jack connector for the audio output.
5.– ON / OFF / SLEEP
6.– Illuminated operating indicator.
7.– Illuminated musical channel indicator.
5.- If the volume buttons (1 and 2) are pressed at the same time, the sound
mode changes from Loudness to Superbass and the ON led (6) changes
from red to green.
8.– Musical channel change button.
9.– SCAN.
10.– MONO/ESTEREO switch.
3 - SAFETY AND USE: DESIGNATED USES AND USES TO BE AVOIDED
The main purpose of the ASD Audio System is to play a message, tune or any audio file in MP3 format in time with the
opening movement of the door or as background music or atmospheric music independently from the operation of the door.
The warnings regarding this accessory will always be complemented and extended with all the instructions in the manual of
the automatic door in which it is mounted.
Uses which are prohibited must be avoided and are listed below:
- Do not change the audio system or any of its components.
- Do not allow children to play with the audio system.
- Only use original spare parts provided by Manusa.
- Do not, under any circumstances, open and handle the equipment interior or any of its connections unless done so by
a technician authorized by Manusa.
- Do not clean the audio system with liquids or aggressive chemical products.
This list has taken into account reasonably foreseeable incorrect uses of the audio system. In spite of this, Manusa accepts no
liability for possible accidents or damage incurred as the result of inappropriate uses not referred to above.
4 - WIRING
8
D00134FR - v1
SYSTÈME AUDIO ASD - MANUEL DE L'UTILISATEUR
DOCUMENT ORIGINAL
Manuel de l'utilisateur
SYSTÈME AUDIO ASD
Lisez attentivement et intégralement ces
instructions avant de commencer à utiliser
l'unité .
Ce manuel contient toutes les informations
nécessaires à l'utilisation et à l'entretien du
produit.
Conservez ce manuel en lieu sûr afin de
pouvoir le consulter ultérieurement.
0 - TABLE DES MATIÈRES
1. DESCRIPTION
2. FONCTIONS PRINCIPALES
2.1. ACTIVATION DU SYSTÈME.
2.2. MANIEMENT DE LA COMMANDE DU REPRODUCTEUR DE MP3 PC3680.
2.3. MANIEMENT DE LA COMMANDE DE RÉGLAGE NUMÉRIQUE PCP1231.
3. SÉCURITÉ D'EMPLOI
4. RACCORDEMENT
1 - DESCRIPTION
Le système audio ASD Manusa est un système de reproduction de MP3 en stéréo intégré dans la porte automatique
coulissante.
Il existe trois variantes du système en fonction de son type de montage :
INTÉGRÉ DANS L'OPÉRATEUR
ENCASTRÉ DANS LE MUR
Réf : A00133
EN SURFACE
Réf : A00142
Réf : A00166
Le système audio Manusa ASD se compose des éléments suivants :
1. Centrale audio, composée de :
1.A. touche de sélection du mode de fonctionnement
1.B. module reproducteur PC3680
1.C. module de réglage numérique PCP1231
2. Haut-parleurs.
3. Interface E/S avec l'électronique de la porte.
1
A
B
C
2
3
9
D00134FR - v1
SYSTÈME AUDIO ASD - MANUEL DE L'UTILISATEUR
2 - FONCTIONS PRINCIPALES
Une fois l'installation mécanique du dispositif réalisée et les modules PC3680 et PCP1231 ainsi que les haut-parleurs et
l'interface E/S raccordés à l'électronique de commande de la porte, les éléments suivants sont nécessaires pour le
fonctionnement du système :
- Une carte SD de 2 Gb ou inférieure en format Fat 32. Voir avertissement.
- Le ou les fichiers audio à reproduire en format MP3.
Le lecteur est compatible avec les cartes SD standard et MMC, bien que Manusa ne garantisse pas que toutes fonctionnent de
la même manière. Ainsi, la vitesse de transfert de la carte et l'espace utilisé de cette dernière peuvent affecter le bon
fonctionnement du reproducteur.
La plupart des cartes d'une capacité jusqu'à 512 Mb fonctionnent correctement et permettent d'obtenir les meilleures
performances du lecteur MP3. N'utiliser en aucun cas des cartes d'une capacité supérieure à 2 Gb.
Dans le cas des cartes de 2 Gb contenant plus de 512 Mb de musique, il peut arriver que le niveau de sortie audio soit plus
faible que la normale. Si c'est le cas et si vous souhaitez obtenir le niveau audio maximum, reformatez la carte et n'y
sauvegardez que jusqu'à 512 Mb de fichiers.
2.1– ACTIVATION DU SYSTÈME
1.- Une fois le système éteint, introduire la carte dans la rainure frontale (1) du reproducteur PC3680.
2.- Appuyer sur les boutons ON/OFF (5) pour allumer l'équipement reproducteur et la commande numérique. La touche doit
être enfoncée un certain temps pour allumer le reproducteur. Voir figure 1 et figure 2 .
3.- Sélectionner le canal de musique souhaité en appuyant sur le bouton de sélection de canal (8) de la commande
numérique. Voir figure 2. Le canal par défaut est le canal 1, qui correspond à la carte contenant les fichiers MP3.
4.- Régler le volume en actionnant les boutons de volume (1 et 2) de la commande de réglage numérique.
5.- La touche de sélection (A) permet de sélectionner le mode de fonctionnement qui peut être :
Intégré dans la porte: le fichier MP3 enregistré dans la carte est reproduit chaque fois que la porte s'ouvre. Si la carte
ne contient qu'un fichier, celui-ci est toujours reproduit depuis le début dès l'ouverture de la porte et jusqu'à la fermeture
de cette dernière. Si la carte contient plusieurs fichiers, ceux-ci sont reproduits les uns après les autres à chaque cycle,
tant que la porte est ouverte. Lorsque la porte se ferme et s'ouvre ensuite à nouveau, la reproduction recommence
à partir du fichier suivant qui a cessé de sonner quand la porte est fermée.
Indépendant: le système fonctionne comme un dispositif de reproduction non lié aux cycles de la porte et peut être
utilisé comme un reproducteur MP3 conventionnel le système fonctionne comme un dispositif de reproduction non lié
aux cycles de la porte et peut être utilisé comme un reproducteur MP3 conventionnel.
2.2– MANIEMENT DE LA COMMANDE DU REPRODUCTEUR MP3 PC3680
Figure 1
1.- Une fois l'équipement reproducteur allumé, une pression sur le bouton
ON/OFF (5) entraîne une pause de la reproduction
2.- Si le bouton d'avance (4) ou de retour (3) est pressé sur le
reproducteur, le système reproduit alors respectivement le fichier audio
suivant ou précédent de la carte .
3.- Si le bouton de reproduction séquentielle / aléatoire (2) est pressé sur le
reproducteur, le système passe du mode séquentiel au mode aléatoire et
vice-versa .
4.- Pour extraire la carte, il convient d'appuyer sur celle-ci. La carte ne peut
en aucun cas être extraite en tirant dessus, cela risquerait d'endommager
le mécanisme. Cette réparation N'EST couverte par AUCUNE garantie .
1.– Rainure frontale.
2.– Reproduction séquentielle / aléatoire.
3.– Reproduire le fichier précédent.
4.– Reproduire le fichier suivant.
5.– Pression courte = pause / reproduction.
Pression longue = allumage / arrêt.
6.– Témoin lumineux d'état.
10
D00134FR - v1
SYSTÈME AUDIO ASD - MANUEL DE L'UTILISATEUR
2.3– MANIEMENT DE LA COMMANDE DE REGLAGE NUMÉRIQUE PCP1231
Figure 2
1.- Des écouteurs peuvent être raccordés à l'entrée des écouteurs (4).
2.- Une source audio externe de type walkman peut être raccordée à
l'entrée audio externe (3). Pour ce faire, il est nécessaire de passer au
canal 2.
3.- Le canal par défaut pour la commande est le canal 1. LED de canal (7)
éteinte.
4.- Si le bouton de changement de canal (8) est pressé, la LED de canal
(7) s'allume. Pour revenir au canal 1, il suffit de presser à nouveau le
bouton de changement de canal (8).
1.– Augmenter le volume.
2.– Réduire le volume.
3.– Connecteur jack 3,5 mm pour entrée audio.
4.– Connecteur jack 3,5 mm pour sortie audio.
5.– ON / OFF / SLEEP
6.– Témoin lumineux de fonctionnement.
7.– Témoin lumineux de canal musical.
8.– Bouton poussoir de changement de canal musical.
9.– SCAN.
10.– Commutateur MONO/STÉRÉO.
5.- En pressant les boutons de volume (1 et 2) simultanément, le mode de
son passe de Loudness (aigus) à Superbass (graves) et la LED ON (6)
passe du rouge au vert.
3 - SÉCURITÉ ET UTILISATION : USAGES PRÉVUS ET USAGES A ÉVITER
L'usage prévu du système audio ASD réside dans la reproduction d'un message, d'une mélodie ou de n'importe quel fichier
audio en format MP3 en synchronisant celle-ci avec le mouvement d'ouverture de la porte. Il peut également servir de fil
musical ou de système de musique d'ambiance, indépendamment du fonctionnement de la porte.
Les avertissements concernant cet accessoire sont sans cesse complétés et élargis compte-tenu des indications du manuel
de la porte automatique sur laquelle il est monté.
Les manipulations et comportements suivants sont interdits dans le cadre de l'utilisation du système :
- modifier le système audio ou l'un de ses composants,
- permettre aux enfants de jouer avec le système audio,
- utiliser des pièces de rechange différentes des pièces originales fournies par Manusa,
- ouvrir et manipuler l'intérieur de l'équipement ainsi que ses raccordements, sauf si cela est effectué
par un technicien autorisé par Manusa,
- nettoyer le système audio avec des liquides ou produits chimiques agressifs.
Cette liste tient uniquement compte des utilisations incorrectes du système audio qui sont raisonnablement prévisibles.
Cependant, Manusa décline toute responsabilité quant aux éventuels accidents ou dommages provoqués par une utilisation
inappropriée non envisagée dans cette liste.
4 - RACCORDEMENT
11
D00134ES - v1
D00134EN - v1
D00134FR - v1
SISTEMA DE AUDIO ASD - MANUAL DE USUARIO
ASD AUDIO SYSTEM - USER MANUAL
SYSTÈME AUDIO ASD - MANUEL DE L'UTILISATEUR
OFICINAS CENTRALES
Av. Vía Augusta, 85-87, 6ª
08174 Sant Cugat del Vallés
Barcelona - España
Tel. +34 902 321 400
Fax +34 902 321 450
NOTA: Las características reflejadas en este documento se dan a
título informativo, y no tienen carácter contractual.
El fabricante se reserva el derecho a modificaciones sin previo aviso.
Última revisión: Abril 2011
FÁBRICA
Ctra. Pla de Sta. María 235-239
43800 Valls - Tarragona (España)
Tel. +34 902 321 700
Fax +34 902 321 750
www.manusa.com
HEAD OFFICE
Av. Vía Augusta, 85-87, 6th
08174 Sant Cugat del Vallés
Barcelona - Spain
Tel. +34 902 321 400
Fax +34 902 321 450
NOTE: The features included in this document are given for
information purposes only, and are not binding.
The manufacturer reserves the right to modify its products without prior
notice.
FACTORY
Ctra. Pla de Sta. María 235-239
43800 Valls - Tarragona (Spain)
Tel. +34 902 321 700
Fax +34 902 321 750
www.manusa.com
Last updated: Abril 2011
NOTE: Les caractéristiques comprises dans ce manuel sont
fournies à titre d’information et n’ont pas un caractère contractuel.
Le fabricante se réserve le droit de procéder à des modifications
sans avis préalable.
Dernière révision: Abril 2011
USINE
Ctra. Pla de Sta. María 235-239
43800 Valls - Tarragona (Espagne)
Tel. +34 902 321 700
Fax +34 902 321 750
www.manusa.com
12
A5 tipo revista 2 grapas
SIÈGE
Av. Vía Augusta, 85-87, 6ème
08174 Sant Cugat del Vallés
Barcelona - Espagne
Tel. +34 902 321 400
Fax +34 902 321 450
Descargar