Mercado de la Maquinaria de Construcción

Anuncio
Notas Sectoriales
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España en Shanghai
El mercado de la
Maquinaria de
Construcción en
la R. P. China
1
Notas Sectoriales
El mercado de la
Maquinaria de
Construcción en
la R. P. China
Esta nota ha sido elaborada por Eduardo Carreira
Gutiérrez bajo la supervisión de la Oficina Económica
y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
Noviembre 2010
2
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
ÍNDICE
CONCLUSIONES
4
I. DEFINICION DEL SECTOR
1. DELIMITACIÓN DEL SECTOR
2. CLASIFICACIÓN ARANCELARIA
6
7
7
II. OFERTA
1. TAMAÑO DEL MERCADO
2. PRODUCCIÓN LOCAL
10
10
23
III. ANÁLISIS CUALITATIVO DE LA DEMANDA
1. INTRODUCCIÓN
2. SECTORES DEMANDANTES
29
29
36
IV. PRECIOS Y SU FORMACIÓN
57
V. PERCEPCIÓN DEL PRODUCTO ESPAÑOL
59
VI. DISTRIBUCIÓN
1. INTRODUCCIÓN
2. MÉTODOS DE COMPRA DE LOS CLIENTES
3. FACTORES ASOCIADOS A LA DECISIÓN DE COMPRA
4. SUGERENCIAS PARA ACCEDER AL MERCADO CHINO
61
61
65
69
70
VII. CONDICIONES DE ACCESO AL MERCADO
73
VIII. ANEXOS
1. FERIAS
2. PUBLICACIONES DEL SECTOR
3. ASOCIACIONES
4. OTRAS DIRECCIONES DE INTERÉS
5. BIBLIOGRAFÍA
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
95
95
97
102
106
107
3
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
CONCLUSIONES
Después de una leve desaceleración en 2006, el sector de la construcción ha experimentado
un fuerte incremento de inversión en los últimos cuatro años, a pesar de la tendencia internacional, y se trata de un sector que aún está en crecimiento.
Las previsiones demuestran que este crecimiento continuará los próximos años debido al
apoyo gubernamental. El Gobierno de Pekín estableció como objetivo un crecimiento de la
economía medio del 8% y para conseguirlo aprobó un paquete de estímulo en noviembre de
2008 de 4 billones de yuanes (15% del PIB de 2008), básicamente destinados a proyectos de
infraestructuras para el periodo 2009-2010, con el fin de fomentar el crecimiento, afectado por
la reciente crisis mundial.
Más allá de la aprobación de este paquete, en China habrá proyectos de construcción durante los próximos años debido a las siguientes tendencias: urbanización de la población china,
“go west policy” para enriquecer el oeste del país (lo que supondrá una mejora radical de las
infraestructuras en la parte de China tradicionalmente más pobre), esfuerzo del gobierno por
disminuir la diferencia entre la China rural y la China urbana, mejora de los sistemas de
transporte, etc.
Como consecuencia, actualmente hay aprobados proyectos de construcción de infraestructura que garantizan el crecimiento del sector para los próximos años. Los sectores favorecidos
son sobre todo la construcción de carreteras, la mejora de la red ferroviaria, la construcción
de metros urbanos, la construcción de instalaciones para el tratamiento de agua residual, la
construcción de aeropuertos y la construcción de puertos.
No hay que olvidar tampoco la construcción residencial. Hay ambigüedad sobre el futuro de
este subsector, ya que ciertos analistas prevén la explosión de la burbuja inmobiliaria que
afecta a las ciudades más importantes chinas, mientras que otra parte de ellos creen que los
síntomas que se dieron en otras economías no se están dando en la economía china. Sea
como sea, está claro que la construcción residencial en China seguirá siendo un sector activo
en los próximos años ya que, según las estimaciones, China contará con un 60% de población urbana (frente al 45% actual) en 2020. Para acoger a toda esta población proveniente de
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
4
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
la China rural, se prevé que será necesario construir una media de 10 millones de apartamentos al año.
Íntimamente unido al gran crecimiento de la construcción se da el desarrollo del sector de la
Maquinaria de Construcción. El año 2005 supuso un punto de inflexión en este sector en China, y pasó de ser mayoritariamente importador (balanza comercial deficitaria) a ser un enorme exportador en apenas cinco años de crecimiento exponencial. Este sector ha madurado
en los últimos dos años y los fabricantes chinos son cada vez más grandes y fuertes y ya
empiezan a ocupar un lugar privilegiado entre los mejores fabricantes a nivel mundial. La calidad del producto español sigue siendo superior, pero en este sentido la competencia china
ha avanzado muy rápido: cada vez utilizan mejor tecnología y son una mayor amenaza.
China puede satisfacer la demanda de maquinaria ligera de construcción. De hecho, muchas
empresas deciden aprovisionarse en este país y comprar componentes para incorporar a sus
diseños. Sin embargo, todavía existen oportunidades para la venta de maquinaria pesada,
debido a que el fabricante chino todavía no ha alcanzado los niveles de calidad de las empresas extranjeras.
España es, en términos generales, un país competitivo con respecto a sus competidores europeos debido a los costes, pero esta es una ventaja que se pierde en China y en otros países emergentes. La solución a este problema es implantarse en China, llevando el know-how
y la tecnología española. La exportación directa resulta ser una estrategia insuficiente, dado
que es importante prestar un buen servicio de asistencia técnica y tener presencia en el país
para ser reconocido. Esto es relevante dado que la percepción de España en China es muy
reducida en el campo de la producción industrial y la imagen del producto español es difusa.
El conocimiento del producto español en este campo es cada vez mayor, pero según los profesionales españoles es necesaria una mayor cantidad de acciones de promoción.
Las dos formas de compra en China son la compra directa a los fabricantes y la compra a
través de licitaciones. Además, ya están plenamente instaurados los conceptos de arrendamiento financiero o leasing y el alquiler tradicional, el cual ya se ha convertido en el principal
modo de adquisición de maquinaria para construcción en China.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
5
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
I.
DEFINICION DEL SECTOR
El desempeño general del sector de la maquinaria para construcción, obras públicas y minería está ligado íntimamente a la evolución del sector de construcción en general, de forma
que ambas industrias presentan tasas de correlación muy altas con respecto a sus ciclos de
negocio.
Esta alta tasa de interrelación se da en todos los subsectores que engloban la industria de la
construcción: edificación residencial, edificación no residencial y obra pública e infraestructuras.
La maquinaria de la construcción engloba los siguientes tipos:
1. Maquinaria para Carreteras
2. Hormigón
3. Elevación, Transporte y Manutención
4. Canteras, Minería y Reciclaje
5. Movimiento de Tierras
6. Equipamientos para Trabajos Temporales en Obra
7. Maquinaria y Equipo Auxiliar de Construcción
Dentro de cada subsector, hay un rango muy amplio de tipos de máquinas.
El sector de la maquinaria para construcción está dominado para la mayoría de los productos
por grandes multinacionales con presencia internacional en todo el mundo. Dichas empresas
son en gran medida de procedencia estadounidense, alemana o japonesa.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
6
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
Los equipos españoles ofrecen una superior relación calidad-precio al incorporar por un lado
un nivel tecnológico mayor que los fabricados por los países emergentes, y por otro al contar
con precios más competitivos que los ofertados por alemanes, japoneses y americanos.
Además, cuenta con unas prestaciones muy elevadas en cuanto a seguridad laboral y respeto al medioambiente por cumplir la legislación europea vigente, que es mucho más avanzada
que la de la mayoría de los países.
En la actualidad las marcas españolas son cada vez más reconocidas, tienen una cada vez
mayor presencia internacional y en muchos casos son las marcas de referencia en el sector.
En este sentido destaca la creciente presencia en mercados como EEUU o Asia, alejados de
los destinos habituales de la oferta española. Sin embargo, España aún no tiene una imagen
país potente en China y se debe seguir realizando una tarea intensiva de marketing para poder posicionarse claramente en el mercado, tal y como ANMOPYC (Asociación española de
fabricantes exportadores de maquinaria para construcción, obras públicas y minería) ha realizado en los últimos años.
1. DELIMITACIÓN DEL SECTOR
Esta nota realiza un análisis de la situación del mercado de la maquinaria de construcción en
la República Popular China. Para ello, se analizan las necesidades del mercado y las tendencias industriales y tecnológicas del sector, además de estudiar la situación actual de la construcción en china por ser éste el sector demandante de la maquinaria.
El tipo de maquinaria objeto de estudio en esta nota sectorial es la codificada por los códigos
TARIC mostrados en el punto 2 de este apartado.
2. CLASIFICACIÓN ARANCELARIA
Los productos objeto de este estudio se corresponden a los siguientes códigos arancelarios:
Tabla 5. Partidas
Código CNC Maquinaria de Construcción Completa
84.13.40
Bombas para Hormigón
84.26
Grúas y cables aéreos ("blondines"); puentes rodantes, pórticos de descarga o de
manipulación, puentes grúa, carretillas puente y carretillas grúa
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
7
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
Código CNC Maquinaria de Construcción Completa
84.27
Carretillas apiladoras; las demás carretillas de manipulación con un dispositivo de
elevación
84.28
Las demás máquinas y aparatos de elevación, carga, descarga o manipulación
(por ejemplo: ascensores, escaleras mecánicas, transportadores o teleféricos)
84.29.1
Topadoras, incluso las angulares
84.29.2
Niveladoras
84.30.
Las demás máquinas y aparatos para explanar, nivelar, traillar (scraping), excavar, compactar, apisonar (aplanar), extraer o perforar tierra o minerales; martinetes y máquinas para arrancar pilotes, estacas o similares; quitanieves
84
REACTORES NUCLEARES, CALDERAS, MÁQUINAS, APARATOS Y ARTEFACTOS MECÁNICOS; PARTES DE ESTAS MÁQUINAS O APARATOS
84.29.5
Palas mecánicas, excavadoras, cargadoras y palas cargadoras
84.30.1
Martinetes y máquinas para arrancar pilotes
84.30.2
Quitanieves
84.30.3
Cortadoras y arrancadoras, de carbón o rocas, y máquinas para hacer túneles o
galerías
84.30.8020
Las demás máquinas y aparatos para explanar, nivelar, traillar (scraping), excavar, compactar, apisonar (aplanar), extraer o perforar tierra o minerales; martinetes y máquinas para arrancar pilotes, estacas o similares; quitanieves
84.30
Las demás máquinas y aparatos para explanar, nivelar, traillar (scraping), excavar, compactar, apisonar (aplanar), extraer o perforar tierra o minerales; martinetes y máquinas para arrancar pilotes, estacas o similares; quitanieves
84.30.691
Las demás máquinas y aparatos, sin propulsión
84.67.1
Herramientas neumáticas, hidráulicas o con motor incorporado incluso eléctrico,
de uso manual - Neumáticas
84.74.3
Máquinas y aparatos de mezclar, amasar
84.79.1
Máquinas y aparatos de mezclar, amasar - Partes
84.79.1090
Máquinas y aparatos de mezclar, amasar - Partes
87.05.1
Camiones grúa
87.05.40
Camiones hormigonera
87.05.90
Los demás
87.09.19
Carretillas
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
8
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
La información reflejada en esta nota ha sido obtenida principalmente a través del anuario
sectorial:
Yellow Pages in Chinese Industry 2009
Beijing Hui Cong Advertisement Co.,Ltd
Tel: +86-10-82211971-74 / +86-10-82211981-84
Fax: +86-10-82211922
Email: [email protected]
Web: www.cm.hc360.com
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
9
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
II.
OFERTA
1. TAMAÑO DEL MERCADO
Para evaluar la situación del mercado, se analizará la balanza comercial de China con el
mundo por producto. Es decir, se analizarán las exportaciones e importaciones del país en
los últimos años y se interpretará la tendencia y la coyuntura actual.
“Importaciones” es el flujo de bienes y servicios que entran en China desde el extranjero.
“Exportaciones” es el flujo de bienes y servicios chinos que salen al extranjero.
Todas las cifras están en millones de euros.
841340 (BOMBAS PARA HORMIGÓN Y SUS PARTES)
Importaciones totales de China:
HS
841340
2005
10,875
2006
7,089
2007
8,381
2008
5,482
2009
7,076
% Cambio
08/09
29,08
2009
29,865
% Cambio
08/09
-56,87
Fuente: Aduanas de China
Exportaciones totales de China:
HS
841340
2005
16,200
2006
36,307
2007
60,310
2008
69,240
Fuente: Aduanas de China
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
10
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
Balanza Comercial (X- M):
HS
841340
2005
5,325
2006
29,219
2007
51,929
2008
63,758
2009
22,789
Fuente: Aduanas de China
En los últimos años hay superávit de la balanza comercial, tendencia que no se dio hasta
2005. Hasta 2004 la balanza era tradicionalmente deficitaria.
El crecimiento de las exportaciones de este tipo de maquinaria es un claro indicador de la salud del sector de la construcción ya que está ligado a la venta de hormigón. En los últimos
cinco años, este sector ha crecido de manera espectacular en el gigante asiático, a pesar de
pequeñas fluctuaciones en el último año debido a la crisis global.
En la siguiente tabla se muestra a los importadores más importantes de este tipo de maquinaria en China en los últimos cinco años:
Ranking
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
País
El Mundo
Alemania
Francia
Japón
Estados Unidos
Canadá
Suiza
Corea del Sur
China*
Dinamarca
Austria
2005
10,875
8,649
0,119
1,561
0,078
0,000
0,017
0,261
0,005
0,000
0,000
2006
7,089
4,155
0,253
2,164
0,026
0,000
0,002
0,289
0,006
0,055
0,000
2007
8,381
3,905
1,541
1,591
0,640
0,000
0,011
0,129
0,000
0,005
0,007
2008
5,482
2,441
0,433
0,912
0,518
0,467
0,458
0,042
0,031
0,000
0,009
2009
7,076
4,046
1,736
0,483
0,229
0,228
0,180
0,124
0,020
0,016
0,007
Cuota de Importación 2009 (%)
100,000
57,182
24,533
6,825
3,233
3,217
2,547
1,756
0,278
0,227
0,103
*Régimen de Perfeccionamiento
De estos datos se extraen las siguientes conclusiones:
-
Alemania es líder absoluto.
-
España no aparece en el ranking de los importadores más importantes, siendo su último registro del año 2007, con una importación de 7.020 euros.
8426 (GRÚAS Y APARATOS DE ELEVACIÓN SOBRE CABLE AÉREO)
Importaciones totales de China:
HS
8426
2005
487,841
2006
385,562
2007
340,428
2008
473,490
2009
430,846
% Cambio
08/09
-9,01
Fuente: Aduanas de China
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
11
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
Exportaciones totales de China:
HS
8426
2005
1024,894
2006
1354,962
2007
1783,936
2008
2758,927
2009
2531,376
% Cambio
08/09
-8,25
Fuente: Aduanas de China
Balanza Comercial (X- M):
HS
8426
2005
537,053
2006
969,399
2007
1443,508
2008
2285,437
2009
2100,530
Fuente: Aduanas de China
La balanza comercial para este producto siempre ha sido tradicionalmente superavitaria y
siendo el valor de las exportaciones cada vez mayor, salvo en el último ejercicio, con un crecimiento del -8,25% debido al mal estado general de la economía global.
En la siguiente tabla se muestra a los importadores más importantes de este tipo de maquinaria en China en los últimos cinco años:
Ranking
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
País
El Mundo
Alemania
Japón
China*
Estados Unidos
Corea del Sur
Austria
Noruega
Países Bajos
Italia
Suecia
2005
487,841
116,585
59,965
157,329
15,872
9,565
9,460
5,767
2,060
28,094
22,184
2006
385,562
95,534
36,666
103,381
27,209
5,503
16,930
6,790
11,624
10,962
22,752
2007
340,428
84,406
38,917
74,329
30,134
15,494
14,851
7,251
3,555
10,586
15,597
2008
473,490
86,026
59,383
144,010
55,605
17,481
26,510
18,176
5,403
7,129
5,929
2009
430,846
161,433
50,352
44,535
42,638
26,736
17,779
16,913
15,814
8,745
7,082
Cuota de Importación 2009 (%)
100,000
37,469
11,687
10,337
9,896
6,205
4,127
3,926
3,670
2,030
1,644
*Régimen de Perfeccionamiento
En cuanto al ranking de importadores, cabe destacar el hecho de que casi el 50% de la cuota
se reparte entre Alemania y Japón, siendo Alemania el líder absoluto.
España aparece clasificada como 29º exportador y sus exportaciones han disminuido un 80%
en los últimos dos años.
8427 (CARRETILLAS APILADORAS)
Importaciones totales de China:
HS
8427
2005
193,274
2006
223,602
2007
259,063
2008
234,133
2009
207,304
% Cambio
08/09
-11,46
Fuente: Aduanas de China
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
12
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
Exportaciones totales de China:
HS
8427
2005
239,715
2006
364,520
2007
575,282
2008
699,165
2009
334,728
% Cambio
08/09
-52,12
Fuente: Aduanas de China
Balanza Comercial (X- M):
HS
8427
2005
46,441
2006
140,919
2007
316,219
2008
465,032
2009
127,424
Fuente: Aduanas de China
A pesar de que la balanza comercial de las carretillas apiladoras siempre ha sido deficitaria,
desde el 2005 hubo un punto de inflexión, debido sobre todo al gran aumento de las exportaciones de la partida HS842720 (las demás carretillas autopropulsadas).
En la siguiente tabla se muestra a los importadores más importantes de este tipo de maquinaria en China en los últimos cinco años:
Ranking
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
País
2005
El Mundo
193,274
Japón
67,714
Estados Unidos
11,833
Alemania
26,072
Australia
6,019
Corea del Sur
11,445
Italia
12,166
Suecia
26,797
Francia
4,865
Finlandia
1,851
R. Unido e Irlanda
6,304
2006
223,602
64,508
18,954
46,442
10,883
16,445
10,093
20,907
6,797
0,556
11,366
2007
259,063
74,383
22,771
38,391
33,023
15,427
17,468
20,115
6,898
2,313
6,990
2008
234,133
66,312
34,323
40,648
5,659
26,699
16,080
12,951
7,563
0,084
4,185
2009
207,304
41,302
37,624
36,472
31,977
22,194
8,071
7,932
4,910
4,295
3,772
Cuota de Importación 2009 (%)
100,000
19,923
18,149
17,593
15,425
10,706
3,894
3,826
2,369
2,072
1,819
La cuota de importación está repartida principalmente entre Japón, Estados Unidos, Alemania
y Australia. Es reseñable el hecho de que Estados Unidos se ha colocado segundo en el ranking, ganando cada año parte de la cuota a Japón, y con un crecimiento del 235% en los últimos cinco años.
España aparece la 19ª en el ranking.
8428 (ANSCENSORES Y APARATOS DE ELEVACIÓN)
Importaciones totales de China:
HS
8428
2005
965,596
2006
1097,208
2007
947,102
2008
1048,450
2009
983,803
% Cambio
08/09
-6,17
Fuente: Aduanas de China
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
13
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
Exportaciones totales de China:
HS
8428
2005
531,965
2006
814,238
2007
1065,328
2008
1587,996
2009
1498,985
% Cambio
08/09
-5,61
Fuente: Aduanas de China
Balanza Comercial (X- M):
HS
8428
2005
-433,630
2006
-282,970
2007
118,226
2008
539,546
2009
515,182
Fuente: Aduanas de China
Esta partida ha sido tradicionalmente deficitaria para China, debido en gran parte a la importación de las partidas HS842839 (los demás) y HS 842890 (las demás maquinarias y aparatos). Sin embargo, en 2007 hubo un cambio de tendencia por la gran exportación por parte de
China de escaleras mecánicas y pasillos móviles, muestra del gran crecimiento de este sector
en el país.
En la siguiente tabla se muestra a los importadores más importantes de este tipo de maquinaria en China en los últimos cinco años:
Ranking
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
País
El Mundo
Alemania
Japón
Italia
Corea del Sur
Taiwán
Estados Unidos
Finlandia
Francia
Austria
Países Bajos
2005
965,596
185,390
257,091
29,161
102,169
126,559
61,003
13,281
18,507
13,053
8,251
2006
1097,208
169,063
315,243
47,260
85,219
138,737
63,430
10,930
44,214
19,496
6,088
2007
947,102
200,052
213,538
32,034
103,883
116,919
46,450
11,501
42,183
29,740
7,203
2008
1048,450
220,732
246,544
55,208
82,431
119,290
63,103
24,605
19,613
23,410
19,767
2009
983,803
257,982
234,084
102,605
56,826
49,234
46,570
31,657
28,002
26,389
22,569
Cuota de Importación 2009 (%)
100,000
26,223
23,794
10,429
5,776
5,004
4,734
3,218
2,846
2,682
2,294
Para esta partida, Alemania y Japón son de nuevo líderes absolutos con la mitad de la cuota
entre ambos países. Alemania superó a Japón por primera vez en 2009.
España aparece 22ª en el ranking de importadores.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
14
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
8429 (TOPADORAS, NIVELADORAS, EXCAVADORAS, CARFADORAS, APISONADORAS ETC. AUTOPROPULSADAS)
Importaciones totales de China:
HS
8429
2005
690,738
2006
999,267
2007
1135,820
2008
1357,052
2009
1236,784
% Cambio
08/09
-8,86
2009
1093,677
% Cambio
08/09
-41,50
Fuente: Aduanas de China
Exportaciones totales de China:
HS
8429
2005
385,393
2006
809,509
2007
1339,387
2008
1869,667
Fuente: Aduanas de China
Balanza Comercial (X- M):
HS
8429
2005
-305,345
2006
-189,757
2007
203,567
2008
512,616
2009
-143,108
Fuente: Aduanas de China
El mercado de las grandes máquinas ha sido tradicionalmente deficitario, pese a la fuerza de
las grandes empresas chinas. Sin embargo, en 2007 la situación cambió, debido al rápido
aumento de las exportaciones en sólo tres años (un crecimiento de más de un 300%). Sin
embargo, en 2009 se volvió a la tendencia deficitaria, debido sobre todo a la importación de
máquinas cuya superestructura pueda girar 360º.
En la siguiente tabla se muestra a los importadores más importantes de este tipo de maquinaria en China en los últimos cinco años:
Ranking
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
País
El Mundo
Japón
Corea del Sur
Estados Unidos
Suecia
Francia
Alemania
R. Unido e Irlanda
Bélgica
Australia
Brasil
2005
690,738
490,109
121,403
22,586
11,576
5,359
10,252
2,300
0,321
5,180
9,464
2006
999,267
730,083
160,661
20,535
15,122
12,915
22,084
4,859
0,774
7,383
16,506
2007
1135,820
878,672
136,620
37,254
18,398
8,200
20,593
3,248
4,371
11,827
2,948
2008
1357,052
1082,345
151,917
36,794
17,656
12,209
15,926
1,585
8,786
14,560
3,479
2009
1236,784
924,958
164,808
34,676
29,638
19,054
15,032
13,027
10,680
7,362
5,812
Cuota de Importación 2009 (%)
100,000
74,787
13,326
2,804
2,396
1,541
1,215
1,053
0,864
0,595
0,470
En este caso, las importaciones están copadas por Japón, siendo el líder absoluto con un total del 74% de la cuota en el último año. España aparece clasificada en el puesto 36º, sin
haber exportado en los últimos dos años.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
15
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
8430 (MÁQUINAS Y APARATOS PARA EXPLANAR Y NIVELAR)
Importaciones totales de China:
HS
8430
2005
216,985
2006
322,743
2007
417,141
2008
511,619
2009
504,791
% Cambio
08/09
-1,33
2009
1270,425
% Cambio
08/09
-29,00
Fuente: Aduanas de China
Exportaciones totales de China:
HS
8430
2005
404,719
2006
1039,796
2007
1156,093
2008
1789,424
Fuente: Aduanas de China
Balanza Comercial (X- M):
HS
8430
2005
187,734
2006
717,053
2007
738,952
2008
1277,805
2009
765,634
Fuente: Aduanas de China
China ha pasado de una balanza tradicionalmente deficitaria (hasta 2004) a obtener un superávit en los últimos cinco años, debido en parte a la exportación de máquinas autopropulsadas.
En la siguiente tabla se muestra a los importadores más importantes de este tipo de maquinaria en China en los últimos cinco años:
Ranking
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
País
El Mundo
Noruega
Estados Unidos
Alemania
Japón
Austria
Suecia
Países Bajos
China*
Australia
Rusia
2005
216,985
4,190
61,061
67,469
25,541
2,361
8,317
1,934
0,023
10,717
0,000
2006
322,743
2,197
60,732
104,204
40,853
19,287
28,570
2,243
0,175
17,869
0,000
2007
417,141
60,505
113,310
91,163
50,186
12,654
25,556
4,920
4,345
14,903
0,002
2008
511,619
63,644
208,806
72,868
50,629
8,196
32,139
5,270
0,281
18,212
0,029
2009
504,791
106,128
99,303
78,410
52,660
43,735
32,295
24,918
13,165
11,890
11,392
Cuota de Importación 2009 (%)
100,000
21,024
19,672
15,533
10,432
8,664
6,398
4,936
2,608
2,356
2,257
*Régimen de Perfeccionamiento
La cuota en este caso está repartida entre cuatro potencias principalmente, estando de nuevo
Estados Unidos, Japón y Alemania en las posiciones de arriba.
España aparece en el puesto 36º, sin haber exportado en los últimos tres años.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
16
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
8431 (PARTES DESTINADAS A LAS MÁQUINAS O APARATOS DE LAS PARTIDAS 8425
A 8430)
Importaciones totales de China:
HS
8431
2005
870,067
2006
1109,225
2007
1406,799
2008
1779,283
2009
1497,438
% Cambio
08/09
-15,84
2009
2511,663
% Cambio
08/09
-32,63
Fuente: Aduanas de China
Exportaciones totales de China:
HS
8431
2005
1191,708
2006
1852,231
2007
2536,040
2008
3727,886
Fuente: Aduanas de China
Balanza Comercial (X- M):
HS
8431
2005
321,641
2006
743,006
2007
1129,241
2008
1948,602
2009
1014,224
Fuente: Aduanas de China
Tal y como ha ocurrido en diferentes partidas anteriormente analizadas, China ha pasado déficit en 2004 a superávit a partir de 2005, debido a la importancia de este sector en el país en
los últimos años.
En la siguiente tabla se muestra a los importadores más importantes de este tipo de maquinaria en China en los últimos cinco años:
Ranking
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
País
El Mundo
Japón
Corea del Sur
Alemania
Estados Unidos
Noruega
Francia
Malasia
Suecia
Singapur
Países Bajos
2005
870,067
264,635
150,418
112,943
121,566
4,357
18,559
20,053
15,225
27,840
11,676
2006
1109,225
363,487
215,008
129,249
117,595
4,056
22,331
31,690
22,876
45,263
13,099
2007
1406,799
380,675
306,856
170,603
195,915
6,625
30,129
25,147
33,758
41,428
23,468
2008
1779,283
523,197
367,215
234,474
202,157
10,909
43,959
44,716
53,803
49,384
35,207
2009
1497,438
381,027
365,816
184,014
172,438
51,474
37,312
37,212
36,275
30,435
27,101
Cuota de Importación 2009 (%)
100,000
25,445
24,429
12,289
11,516
3,437
2,492
2,485
2,422
2,032
1,810
Las importaciones para esta partida están copadas por países asiáticos mayoritariamente,
teniendo Japón y Corea del Sur más del 50% de la cuota.
España aparece en el puesto 16º de importadores, con una importación total de 9,78 millones
de euros en 2009.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
17
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
8467 (HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS, HIDRÁULICAS O CON MOTOR INCORPORADO
DE USO MANUAL)
Importaciones totales de China:
HS
8467
2005
171,818
2006
198,001
2007
219,724
2008
257,988
2009
227,619
% Cambio
08/09
-11,77
2009
3120,720
% Cambio
08/09
-10,86
Fuente: Aduanas de China
Exportaciones totales de China:
HS
8467
2005
2726,108
2006
3185,032
2007
3600,669
2008
3500,978
Fuente: Aduanas de China
Balanza Comercial (X- M):
HS
8467
2005
2554,290
2006
2987,032
2007
3380,944
2008
3242,990
2009
2893,101
Fuente: Aduanas de China
La balanza de esta partida ha sido positiva tradicionalmente y así ha seguido en los últimos
años, debido en parte a la gran exportación de taladros de toda clase (HS846721) y sierras
(HS846722).
En la siguiente tabla se muestra a los importadores más importantes de este tipo de maquinaria en China en los últimos cinco años:
Ranking
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
País
El Mundo
Japón
Alemania
China*
Estados Unidos
Taiwán
Suecia
Malasia
R. Unido e Irlanda
Italia
Francia
2005
171,818
50,959
28,926
16,428
23,191
20,445
9,175
2,037
1,730
1,228
2,162
2006
198,001
59,032
30,428
16,716
31,417
23,984
13,067
2,575
2,941
2,118
1,403
2007
219,724
53,342
33,203
28,215
36,914
26,201
16,120
2,269
3,275
2,227
2,153
2008
257,988
57,048
46,635
29,816
35,071
30,293
19,216
4,515
4,926
3,116
4,134
2009
227,619
43,425
39,849
33,982
32,540
27,879
19,403
6,129
2,847
2,619
2,444
Cuota de Importación 2009 (%)
100,000
19,078
17,507
14,929
14,296
12,248
8,525
2,693
1,251
1,150
1,074
*Régimen de Perfeccionamiento
En este caso, la cuota está bastante equilibrada entre los seis primeros importadores, siendo
Japón y Alemania los líderes. Alemania ha ganado terreno en los últimos años a Japón.
España aparece clasificada como 27º exportador.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
18
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
8474 (MÁQUINAS Y APARATOS PARA CLASIFICAR, CRIBAR Y OTROS)
Importaciones totales de China:
HS
8474
2005
508,675
2006
578,210
2007
499,945
2008
595,094
2009
642,177
% Cambio
08/09
7,91
2009
1266,562
% Cambio
08/09
-8,15
Fuente: Aduanas de China
Exportaciones totales de China:
HS
8474
2005
347,716
2006
513,794
2007
816,145
2008
1378,907
Fuente: Aduanas de China
Balanza Comercial (X- M):
HS
8474
2005
-160,960
2006
-64,416
2007
316,199
2008
783,813
2009
624,385
Fuente: Aduanas de China
Tal y como ha ocurrido en diferentes partidas anteriormente analizadas, China ha pasado del
tradicional déficit a superávit, en este caso a partir de 2007, debido a la importancia de este
sector en el país en los últimos años.
En la siguiente tabla se muestra a los importadores más importantes de este tipo de maquinaria en China en los últimos cinco años:
Ranking
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
País
El Mundo
Alemania
Estados Unidos
Japón
Australia
Italia
Francia
R. Unido e Irlanda
Dinamarca
Suecia
India
2005
508,675
149,425
57,746
60,258
31,690
48,385
16,378
19,992
29,501
15,795
0,260
2006
578,210
165,730
88,517
61,083
22,952
35,705
20,265
19,991
29,603
28,804
1,588
2007
499,945
146,485
59,718
46,806
24,324
39,714
21,508
26,462
33,209
23,675
3,818
2008
595,094
181,294
88,416
47,908
19,485
35,978
29,695
28,922
30,734
25,591
6,111
2009
642,177
193,392
88,123
67,937
43,131
36,716
36,500
33,674
29,032
25,788
9,223
Cuota de Importación 2009 (%)
100,000
30,115
13,722
10,579
6,716
5,717
5,684
5,244
4,521
4,016
1,436
Para esta partida, Alemania vuelve a ser líder absoluto con un 30% de la cuota de importación, seguido de Estados Unidos y Japón.
España aparece como 16º país.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
19
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
8479 (MÁQUINAS Y APARATOS MECÁNICOS CON FUNCIÓN PROPIA NO EXPRESADOS NI COMPRENDIDOS EN EL CAPÍTULO 84)
Importaciones totales de China:
HS
8479
2005
6915,445
2006
7960,906
2007
5579,244
2008
5316,193
2009
4279,968
% Cambio
08/09
-19,49
2009
1038,577
% Cambio
08/09
-18,20
Fuente: Aduanas de China
Exportaciones totales de China:
HS
8479
2005
732,859
2006
879,860
2007
1047,783
2008
1269,592
Fuente: Aduanas de China
Balanza Comercial (X- M):
HS
8479
2005
2006
2007
2008
2009
-6182,586 -7081,046 -4531,462 -4046,602 -3241,391
Fuente: Aduanas de China
En esta partida hay maquinaria de múltiples tipos poco habituales que China todavía no produce en gran medida, por lo que la balanza resulta ser notablemente deficitaria.
En la siguiente tabla se muestra a los importadores más importantes de este tipo de maquinaria en China en los últimos cinco años:
Ranking
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
País
2005
El Mundo
6915,445
Japón
2641,369
Alemania
1122,052
Corea del Sur
616,372
Estados Unidos
632,438
Taiwán
542,431
Italia
200,359
Singapur
126,396
China*
73,290
Países Bajos
88,309
R. Unido e Irlanda
84,946
2006
7960,906
3207,945
1181,084
624,798
887,837
578,585
189,499
149,234
166,087
97,647
109,011
2007
5579,244
2031,054
906,650
515,037
421,341
449,066
167,611
94,649
157,431
82,366
76,776
2008
5316,193
1783,723
953,974
469,499
388,605
394,075
220,410
128,107
139,208
89,406
43,224
2009
4279,968
1127,764
940,288
425,585
408,238
215,397
162,917
109,666
88,446
80,372
71,894
Cuota de Importación 2009 (%)
100,000
26,350
21,970
9,944
9,538
5,033
3,806
2,562
2,067
1,878
1,680
*Régimen de Perfeccionamiento
Para esta partida, tenemos de nuevo como líderes absolutos a Japón y a Alemania con casi
el 50% de la cuota.
España aparece como 22º país clasificado.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
20
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
8705 (VEHÍCULOS AUTOMÓVILES PARA USOS ESPECIALES)
Importaciones totales de China:
HS
8705
2005
130,401
2006
130,499
2007
142,567
2008
192,851
2009
156,572
% Cambio
08/09
-18,81
2009
567,578
% Cambio
08/09
-47,95
Fuente: Aduanas de China
Exportaciones totales de China:
HS
8705
2005
97,520
2006
262,843
2007
697,120
2008
1090,355
Fuente: Aduanas de China
Balanza Comercial (X- M):
HS
8705
2005
-32,881
2006
132,345
2007
554,553
2008
897,504
2009
411,006
Fuente: Aduanas de China
La tendencia para esta partida cambió en 2006, pasando a ser una partida superavitaria. En
2007 hubo un fuerte crecimiento de las exportaciones, y todo parecía indicar que esta tendencia continuaría en los próximos años, aunque en 2009 las exportaciones se redujeron.
En la siguiente tabla se muestra a los importadores más importantes de este tipo de maquinaria en China en los últimos cinco años:
Ranking
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
País
El Mundo
Alemania
Estados Unidos
Austria
Canadá
Finlandia
Italia
Japón
Corea Del Sur
Polonia
Reino Unido
2005
130,401
46,954
29,839
13,126
1,329
2,640
3,210
19,340
2,608
0,000
2,023
2006
130,499
53,987
33,939
4,933
5,828
2,019
4,018
6,625
4,550
0,000
1,528
2007
142,567
51,746
58,946
13,298
2,444
1,952
2,138
2,382
3,357
0,000
2,286
2008
192,851
65,940
69,979
10,189
25,710
6,279
3,892
1,051
1,507
0,430
1,597
2009
156,572
71,312
30,991
13,891
13,824
7,436
5,456
2,441
2,410
2,016
1,818
Cuota de Importación 2009 (%)
100,000
45,546
19,793
8,872
8,829
4,749
3,485
1,559
1,539
1,288
1,161
Alemania vuelve a ser líder para esta partida, con un 50% de la cuota de importación, seguido de Estados Unidos, con casi un 20%.
España aparece como 29º país, sin haber exportado en 2009.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
21
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
8709 (CARRETILLAS AUTOMÓVILES SIN DISPOSITIVO DE ELEVACIÓN)
Importaciones totales de China:
HS
8709
2005
15,269
2006
29,844
2007
26,534
2008
34,938
2009
26,274
% Cambio
08/09
-24,80
2009
19,072
% Cambio
08/09
-42,65
Fuente: Aduanas de China
Exportaciones totales de China:
HS
8709
2005
16,913
2006
15,187
2007
23,734
2008
33,254
Fuente: Aduanas de China
Balanza Comercial (X- M):
HS
8709
2005
1,644
2006
-14,657
2007
-2,801
2008
-1,684
2009
-7,202
Fuente: Aduanas de China
El volumen comercial en esta partida es comparativamente inferior al del resto, siendo además deficitaria para China.
En la siguiente tabla se muestra a los importadores más importantes de este tipo de maquinaria en China en los últimos cinco años:
Ranking
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
País
El Mundo
Alemania
Estados Unidos
Hungría
Japón
Francia
Reino Unido
Finlandia
Corea Del Sur
Canadá
Italia
2005
15,269
2,255
7,488
0,558
2,304
0,838
1,133
0,001
0,180
0,127
0,159
2006
29,844
6,805
2,598
3,279
3,172
2,159
2,807
0,727
1,780
0,181
0,204
2007
26,534
11,157
2,678
5,496
2,965
0,772
1,389
0,000
0,796
0,204
0,734
2008
34,938
11,275
4,166
5,666
5,118
3,273
1,241
0,873
0,412
0,493
0,558
2009
26,274
10,534
5,102
2,846
2,632
2,096
1,170
0,893
0,387
0,286
0,135
Cuota de Importación 2009 (%)
100,000
40,094
19,417
10,831
10,016
7,977
4,452
3,399
1,474
1,089
0,513
Alemania vuelve a ser líder para esta partida, con un 40% de la cuota de importación, seguido de Estados Unidos, con casi un 20%.
España consta como 19º país en el ranking de importadores.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
22
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
2. PRODUCCIÓN LOCAL
El sector mueve un gran volumen de negocio, que aumenta a razón de aproximadamente un
30% anual desde 2005 como se puede observar en la siguiente tabla:
Año
Ventas totales
(Unidades 100m RMB)
2004
2005
2006
2007
2008
1157
1238
1620
2223
2773
Fuente: Yellow pages in Chinese Industry 2009
Ventas totales
100 millones RMB
3000
2500
2000
1500
1000
500
0
2004
2005
2006
2007
2008
Fuente: Yellow pages in Chinese Industry 2009
Mercado chino de maquinaria de construcción
El mercado chino de maquinaria de la construcción se divide en 2008 del siguiente modo:
- El producto importado representa 6.020 millones de dólares americanos
- El producto exportado representa 13.420 millones de dólares americanos
- Las ventas totales son unos 41.516 millones de dólares americanos, de los que
aproximadamente la mitad son de fabricantes nacionales. La otra mitad corresponde a
las importaciones y a las ventas de los fabricantes extranjeros implantados en China.
Para poder apreciar mejor la tendencia del mercado, se mostrará a continuación la evolución
en las ventas del diferente tipo de maquinaria en los últimos años.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
23
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
Producto / Año
Excavadora
Cargadoras
Bulldozers
Nivelador
Grúa
Carretilla elevadora
Apisonadoras
Pavimentadora
2005
34060
107354
5096
1754
13204
75733
8263
906
2006
49625
129834
5925
2245
14465
106669
8740
1136
%
2007 (1-6) 2008 (1-6) (2008 – 2007)
38235
51908
35,8
81420
106273
30,5
3952
5074
28,4
1522
2198
44,4
9857
13052
32,4
64251
9632
45,7
5091
6086
19,5
681
741
8,8
Fuente: Yellow pages in Chinese Industry 2009
En los siguientes gráficos se muestran la evolución de las ventas para cada tipo de maquinaria:
Unidades físicas
Evolución ventas 2003 - 2006
140000
Excavadora
120000
Cargadoras
100000
Bulldozers
80000
Nivelador
60000
Grúa
40000
Carretilla
elevadora
20000
Apisonadoras
0
Pavimentadora
2003
2004
2005
2006
Fuente: Yellow pages in Chinese Industry 2009
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
24
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
Evolución ventas 1r sem. 2007 - 1er sem. 2008
Unidades físicas
120000
Excavadora
100000
Cargadoras
80000
Bulldozers
60000
Nivelador
Grúa
40000
Carretilla elevadora
20000
Apisonadoras
0
Pavimentadora
2007 (1-6)
2008 (1-6)
Fuente: Yellow pages in Chinese Industry 2009
Principales fabricantes del sector
En la siguiente tabla se puede ver a los principales grupos chinos del sector y su volumen de
ventas en 2008:
Ranking
nacional
1
2
Ranking
mundial
15
18
3
4
5
6
7
8
20
25
35
36
37
46
Nombre
Xu Gong Group
Sany Group
Zoomlion Heavy Industry Science&Technology Development Co., Ltd.
Liu Gong Group
Lonking Holdings Limited
Xiamen XGMA Machinery Co., Ltd.
Shantui Construction Machinery Co., Ltd.
Shanghai International Group
Ventas 2008
(100m USD)
32,28
23,52
19,86
13,59
9,01
8,63
8,59
5,85
Fuente: Yellow pages in Chinese Industry 2009
También cabe destacar la fuerte presencia en este sector de empresas de capital extranjero,
sobre todo empresas japonesas. A continuación se muestran los listados con las cifras de
ventas de las mismas en China para los últimos años.
Empresas europeas y americanas:
Ventas 1er
Ventas 1er
semestre
semestre
2009
2008
(100mUSD)
(100mUSD)
Nombre
Caterpillar
96,80
160,78
Terex
26,22
53,29
Volvo Construction Equipment
22,64
52,89
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
% 2009 - 2008
-9,79
-50,80
-57,19
25
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
Sandvik
John Deere
CNH
Atlas Copco
21,98
13,41
10,27
17,70
30,13
23,75
26,14
26,43
-27,05
-43,54
-60,71
-33,03
Fuente: Yellow pages in Chinese Industry 2009
Empresas japonesas:
Nombre
Komatsu Ltd.
Hitachi Construction Machinery
Kobe Steel Ltd. Kobelco
Tadano
Sumitomo Electric Industries, Ltd
Takeuchi
Ventas 1er
trimestres
2009
(100mUSD)
35,40
16,41
7,37
2,91
3,25
0,58
% 2009 - 2008
-46,69
-43,37
-32,52
-39,91
-42,16
-73,70
Fuente: Yellow pages in Chinese Industry 2009
A continuación se muestra a los principales fabricantes chinos por categoría de producto y las
unidades vendidas en los últimos años.
Principales fabricantes de excavadoras
Doosan
Komat'su China
Hitachi China
Hyundai Heavy Industries Co,. Ltd.
Beijing Hyundai Jingcheng
Caterpillar
Kobelco Chengdu
Yuchai Group
Volvo Construction Equipment
Liu Gong Group
Sany Group
Inteligencia Sunward
Foton Lovol International Heavy Industry Co.,Ltd
Xuzhou XCG John Deere Machinery Manufacturing Company Limited
Unidades
vendidas
2008
12731
11810
10512
4313
4187
5366
5228
4312
2528
2564
3203
2812
2212
Unidades
vendidas
2007
11594
9950
9020
4627
5057
5469
4245
3824
1623
2115
1853
2591
1330
% 2008 2007
9,81
18,69
16,54
-6,79
-17,20
-1,88
23,16
12,76
55,76
21,23
72,85
8,53
66,32
693
514
34,82
Unidades
vendidas
2008
29557
28969
26340
Unidades
vendidas
2007
27002
27891
21629
% 2008 2007
9,46
3,87
21,78
Fuente: Yellow pages in Chinese Industry 2009
Principales fabricantes de Cargadoras
Liu Gong Group
Lonking Holdings Limited
Xiamen XGMA Machinery Co., Ltd.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
26
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
Shandong Lingong Construction Machinery Co.,Ltd.
Xu Gong Group
Shandong SEM Machinery Co., Ltd
Sichuan Chengdu Chenggong Construction Machinery Co., Ltd.
Changlin Company Ltd.
Foton Lovol International Heavy Industry Co.,Ltd
YTO Group Corporation
17737
11562
11869
10217
7096
7369
3545
17999
11466
10563
9357
7388
7826
4831
-1,46
0,84
12,36
9,19
-3,95
-5,84
-26,62
Unidades
vendidas
2008
4409
1303
854
680
535
Unidades
vendidas
2007
3703
1229
676
576
535
% 2008 2007
19,07
6,02
26,33
18,06
0,00
Unidades
vendidas
2007
1075
1151
540
317
507
% 2008 2007
-13,86
9,99
-11,85
-18,93
-10,85
Unidades
vendidas
2008
12545
Unidades
vendidas
2007
10187
% 2008 2007
23,15
4952
1102
973
806
1324
4708
1520
1419
997
Fuente: Yellow pages in Chinese Industry 2009
Principales fabricantes de Bulldozers
Shantui Construction Machinery Co., Ltd.
Xuanhua Construction Machinery Co.,Ltd.
Tianjin Yishan Construction Machinery Co., Ltd.
Shanghai Pengpu Machine Building Plant Co., Ltd
YTO Group Corporation
Fuente: Yellow pages in Chinese Industry 2009
Principales fabricantes de niveladores
Dingsheng Tiangong Construction Machinery Co., Ltd.
Xu Gong Group
Changlin Company Ltd.
Chengdu Dahua Roadway Machinery Co., Ltd
Sany Group
Unidades
vendidas
2008
926
1266
476
257
452
Fuente: Yellow pages in Chinese Industry 2009
Principales fabricantes de grúas
Xu Gong Group
Zoomlion Heavy Industry Science&Technology Development Co.,
Ltd.
Sichan Changjiang Engineering Crane Co., Ltd.
Tai'an Dongyue
Liu Gong Group
Sany Group
5,18
-27,50
-31,43
-19,16
-
Fuente: Yellow pages in Chinese Industry 2009
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
27
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
Principales fabricantes de carretillas
Anhui Heli Forklift
Hangzhou Forklift (Hangcha / HC)
Dalian Forklift Co., Ltd
Xiamen XGMA Forklift Truck Co., Ltd.
Jiangsu Jingjiang Forklift Truck Co., Ltd
Unidades
vendidas
2008
36205
37058
5150
1982
2970
Unidades
vendidas
2007
36992
37003
5619
2047
2098
% 2008 2007
-2,13
0,15
-8,35
-3,18
41,56
Unidades
vendidas
2007
2643
2407
763
843
489
428
% 2008 2007
-3,25
2,70
28,31
24,79
18,40
-5,14
Unidades
vendidas
2008
248
219
25
52
95
Unidades
vendidas
2007
242
166
86
56
102
% 2008 2007
2,48
31,93
-70,93
-7,14
-6,86
180
100
101
123
78,22
-18,70
Fuente: Yellow pages in Chinese Industry 2009
Principales fabricantes de apisonadoras
Xu Gong Group
YTO Group Corporation
Xiamen XGMA Machinery Co., Ltd.
Liu Gong Group
Shantui Construction Machinery Co., Ltd.
Changlin Company Ltd.
Unidades
vendidas
2008
2557
2472
979
1052
579
406
Fuente: Yellow pages in Chinese Industry 2009
Principales fabricantes de pavimentadoras
Xu Gong Group
Zhenjiang Huachen Huatong
Shanxi Construction Machinery Co., Ltd
CCCC Xi'an Road Construction Machinery Co., Ltd
Dingsheng Tiangong Construction Machinery Co., Ltd.
Zoomlion Heavy Industry Science&Technology Development Co.,
Ltd.
Sany Group
Fuente: Yellow pages in Chinese Industry 2009
Cabe destacar el hecho de que las ventas en 2008 han disminuido respecto a las de 2007 en
casi todas las categorías. Sin embargo, la caída en ventas ha sido mucho más espectacular
para las marcas extranjeras que para las marcas chinas.
Estos datos demuestran la recesión que ha sufrido el sector en estos dos años de turbulencias económicas. De esta situación se han derivado dos hechos: por un lado, el mercado chino ha empezado a utilizar de manera más frecuente el alquiler de maquinaria como modo de
adquisición (en el apartado VI de esta nota se habla más en detalle de este hecho); por el
otro lado, las empresas chinas del sector se están fortaleciendo y ofrecen de momento maquinaria más barata y cada vez más competitiva, lo cual supone una buena oferta para las
empresas demandantes frente a la competencia internacional.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
28
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
III.
ANÁLISIS CUALITATIVO DE LA DEMANDA
1. INTRODUCCIÓN
Después de más de 40 años de desarrollo, el sector de la maquinaria de la construcción se
ha convertido en una de las 10 principales industrias de China. En el mercado chino, aproximadamente el 50% de las unidades existentes es producto nacional (el otro 50 corresponden
a máquinas importadas o a máquinas de fabricantes extranjeros implantados en China). Además, desde el año 2005 el sector chino ha pasado a ser un gran suministrador mundial y la
balanza comercial muestra un amplio superávit en casi todas las partidas arancelarias.
La calidad de los productos chinos se posicionaba tradicionalmente en un segmento inferior
respecto de los principales competidores internacionales, como son Estados Unidos, Japón, y
la UE. Sin embargo, en los últimos años, la mejora tecnológica de la maquinaria china es un
hecho ya palpable, lo que convierte a este sector en un mercado complejo desde el punto de
vista competitivo.
Perspectiva general del sector en China
Tal y como se ve en el apartado de Sectores demandantes, del análisis general del sector en
China se desprende que este aún se encuentra en una fase de crecimiento. El sector sigue
expandiéndose con la entrada de nuevos participantes (los datos de ventas de los últimos
años muestra la aparición en el ranking de empresas de nueva creación) pasando a formar
parte del sector. También existe crecimiento potencial puesto que la inversión, sobre todo con
los paquetes de estímulo del Gobierno, es aún fuerte. Además, las barreras para acceder al
sector son cada vez mayores debido al alto número de participantes ya presentes en todos
los segmentos y a la dificultad de conseguir una exclusividad percibida por el consumidor pero estas barreras no son ni mucho menos insalvables.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
29
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
Pero el sector ha pasado a una tasa de crecimiento que cada vez es menor, dirigiéndose
hacia la madurez, es decir, ha superado el punto de inflexión. Este hecho se constata en que
el sector se está concentrando (sobre todo los empresas internacionales, provenientes de un
mercado mucho más maduro y que han optado por la fusión como método de supervivencia).
Otra muestra de la madurez que está adquiriendo el mercado se da en el hecho de que cada
vez más se opta por el alquiler en vez de la compra directa.
La demanda sectorial va a seguir creciendo por la entrada de nuevos proyectos (sobre todo
gracias al apoyo gubernamental) y, por otro lado, no se prevén cambios muy significativos en
la estructura de la demanda, ya que previsiblemente no aparecerán nuevos factores ni intermediarios y la compra se seguirá realizando mediante los mismos medios de adquisición.
Fuente: Estrategias de Internacionalización de las cadenas de tiendas de Moda. Autor: Gustavo Mata.
Por lo tanto, se constata que el estado del sector en China diverge del estado del sector a nivel global. Las empresas siguen creciendo año a año como tendencia general, y las constructoras chinas cada vez copan puestos más altos en el ranking de las principales empresas a
nivel mundial. Sin embargo, China no tuvo ninguna empresa entre los 10 principales fabricantes de maquinaria internacionales en 2008 (que representan una cuota del 85% del mercado mundial), aunque han aparecido por primera vez empresas en el top 20 según publicó
KHL Group. En el listado se puede observar que a través de fusiones y adquisiciones, el control de toda la industria se concentra progresivamente en un reducido número de empresas:
(Listado publicado por KHL Group)
1. Caterpillar + Perkins + Bitelli
2. Komatsu + FAI + Hanomag
3. Terex + O&K Minería Fermec + Fermec + Benford + Demag + Schaeff + Atlas
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
30
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
4. Volvo + Champion + Samsong Ingersoll-Rand Maquinaria Vial
5. Liebherr
6. Hitachi + Furukawa
7. John Deere
8. CNH + O&K, Case, + Kobelco
9. Sandvik Mining and Construction
10. JCB + Vibromax
Desde el 2006 hasta el 2008, la demanda internacional de maquinaria de construcción en el
mercado ha crecido hasta tocar máximos a nivel internacional, situación que cambió debido a
la crisis económica mundial. Sin embargo, China supo reaccionar a tiempo frente esta situación, manteniendo como objetivo un crecimiento medio del 8% al año, para lo cual puso en
marcha el plan de estímulo mencionado previamente. En noviembre de 2008 el gobierno
anunció un paquete de estímulo de 4 billones de yuanes (15% del PIB de 2008), básicamente
destinados a proyectos de infraestructuras para el periodo 2009-2010, con el fin de fomentar
el crecimiento, afectado por la actual crisis mundial.
Paquete de estímulo de noviembre de 2008
Proyectos
Inversión estimada (mil millones
de yuanes)
Grandes infraestructuras: ferrocarril, carreteras, aeropuertos etc.
1.500
(37.5%)
Reconstrucción áreas afectadas por el terremoto de Sichuán
1.000
(25%)
Construcción de vivienda para rentas bajas y rehabilitación.
400
(10%)
Infraestructuras rurales electricidad, agua, carreteras y gas.
370
(9.25%)
Programas de innovación y ajuste estructural
370
(9.25%)
Ahorro de energía, reducción de emisiones y medioambiente
210
(5.25%)
Sanidad, educación y desarrollo de industrias culturales
150
(3.75%)
Fuente: Gobierno central. http://www.gov.cn/gzdt/2009-03/09/content_1254645.htm (en chino)
Para el periodo 2011 – 2015, el todavía prematuro conocimiento que se tiene del nuevo Plan
Quinquenal 12º, apunta a que el Gobierno seguirá apoyando el proceso de urbanización y de
conexión entre las ciudades a través de nuevas infraestructuras, a pesar de que este sector
ya no esté catalogado como prioritario. Por este motivo, no cabe esperar una caída sustancial
en el ritmo de crecimiento del sector de la construcción ni de la inversión total en el mismo. Y
la tendencia al alza continuará, tal y como ha pasado en los últimos años.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
31
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
Unidades
Empresas de la construcción
72000
70000
68000
66000
64000
62000
60000
58000
56000
54000
2006
2007
2008
Elaboración propia. Fuente de los datos: China Statistical Yearbook 2010
100mRMB
Inversión total en construcción
200000,0
180000,0
160000,0
140000,0
120000,0
100000,0
80000,0
60000,0
40000,0
20000,0
0,0
2006
2007
2008
Elaboración propia. Fuente de los datos: China Statistical Yearbook 2010
Además, el sector de la construcción en China está madurando, tal y como se ha comentado
previamente. Este hecho se puede constatar con la reciente inclusión de constructoras chinas
en el listado de los mayores contratistas mundiales o en el listado de las empresas con mayor
crecimiento en los últimos años. En los listados de 2010 publicados por Engineering News
Record (ENR), cuatro empresas de la construcción china figuran en el top10 de los mayores
contratistas mundiales: China Railway Construction Corp. Ltd ( nº1)., China Railway Group
Ltd.(2), China Communications Construction Grp. (5) y China State Construction Eng. (6).
También constan entre las empresas con mayor crecimiento en su facturación en 2010: China Railway Construction (19), China Railway Group (21), China Communications Construction
(35) y China State Construction Eng. (38).
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
32
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
Entre las tendencias del sector, fruto de la madurez adquirida, destaca el hecho de que a pesar del crecimiento del sector, las empresas cada vez poseen menos maquinaria (hay una
clara preferencia por el alquiler), pero sin embargo las empresas chinas cada vez trabajan
con mejor maquinaria y de mayor potencia, tal y como se muestra en los siguientes gráficos:
Maquinaria y equipamiento de las empresas de
construcción
1550000
Unidades
1500000
1450000
1400000
1350000
1300000
1250000
1200000
2005
2006
2007
2008
Elaboración propia. Fuente de los datos: China Statistical Yearbook 2010
10.000Kw
Potencia total de la maquinaria
3550,0
3500,0
3450,0
3400,0
3350,0
3300,0
3250,0
3200,0
3150,0
3100,0
3050,0
2005
2006
2007
2008
Elaboración propia. Fuente de los datos: China Statistical Yearbook 2010
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
33
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
10.000 RMB
Valor total de la maquinaria
7000000
6800000
6600000
6400000
6200000
6000000
5800000
5600000
5400000
5200000
2005
2006
2007
2008
Elaboración propia. Fuente de los datos: China Statistical Yearbook 2010
Tendencias de demanda de tecnología y calidad de los productos
Dentro de las directivas del 11º Plan Quinquenal (2006-2010) China desarrolla maquinaria teniendo como objetivos alta precisión, alto rendimiento y eficiencia, ahorro energético, protección medioambiental, automatización y uso cómodo y seguro.
A continuación se detalla los mínimos demandados en el sector:
1. Productos Hidráulicos
Los productos hidráulicos tendrán que ser de alta presión, de pequeño tamaño, integrados,
complejos, inteligentes, electrónicos, de larga duración, de confianza y seguridad, de bajo
consumo, bajos niveles de ruido, baja vibración y sin fugas.
Se precisan los siguientes productos:
•
•
•
•
•
•
High-pressure axial piston pumps (35-42 MPa, 50-180 ml/rev.), including the load
sensing control, P/Q control and electronic control
Medium and high-pressure gear pumps (16 MPa, 20 MPa, 25 MPa, 10-50 ml/rev., 20200 ml/rev.)
Inner-mesh gear pumps
High-pressure valves
Cartridge valves
Plate and integral multiple valves (20 MPa, 25 MPa, 31.5 MPa with different flow rates)
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
34
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
•
•
•
•
High-pressure oil cylinders (31.5 MPa,35 MPa, ö90~250 mm, ö250~600 mm, with
different lengths )
Electro-hydraulic servo proportional components with electronic system inside
Hydrostatic power transmission units for vehicles
High-precision filters
2. Productos Hidrodinámicos
Los productos hidrodinámicos necesitan ser de alta velocidad, bajo consumo, de confianza y
seguridad, de larga duración, integrados y complejos.
Se precisan los siguientes productos:
•
•
•
•
•
Large power fluid torque converter for large construction machinery loader over 5 m3
Fluid variable speed unit (stepless variable speed assembly) for vehicles
Large high-performance fluid torque converter for petro-mining equipment
High-speed large power variable speed fluid transmissions for electric power station
Variable speed fluid coupling for transport equipment
3. Productos Neumáticos
Los productos neumáticos necesitan ser de alta velocidad y respuesta, alta presión, seguros
y de confianza, de larga duración, de peso ligero, miniaturizados, integrados, inteligentes y
electrónicos.
Se precisan los siguientes productos:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Light, low-power and oilless miniature solenoid valve series
Below 2 W solenoid pneumatic valves
High-frequency (50 Hz) pneumatic cylinders
Oilless minicylinders
ISO standards cylinders
Cylinders of different shapes (square cylinders)
Combined cylinders with valves or switches
Large flow, multiple media pneumatic components
Electro-pneumatic proportional servo valves
Servo proportional cylinders
Valve-island and bus system for metallurgical, chemical and petroleum industries
Oilless, tasteless, sterile pneumatic components
Precision and special air processing units for electronic, biological pharmacy, food and
textile industries
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
35
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
4. Productos de Estanqueidad (SEALS)
Estos productos necesitan ser de alta presión y velocidad, resistentes a temperaturas altas/bajas, resistentes a la corrosión y al desgaste y de larga duración.
Se precisan los siguientes productos:
•
•
•
•
•
•
Special rubber seal components for automobiles,
Rubber seal components for hydraulics and pneumatics, such as reciprocating seals
(25 MPa, 35 MPa),
Rotary high-pressure oil seals (10-25 MPa)
Shaped crush seals and reciprocating seals for pneumatics (with a reciprocating frequency of 20 c/s and a life cycle above 2000 km)
Large shaft diameter, high-pressure, high-speed, precision, heat-resistant, lowtemperature resistant, corrosion-resisting, wearproof and high rating mechanical seals
High rating seals for large complete sets of equipment (such as seals used in nuclear
power stations and desert oilfields)
2. SECTORES DEMANDANTES
2.1. Carreteras
La construcción de un sistema de carreteras de alta capacidad en China se ha dado a un ritmo vertiginoso, solamente comparable con el ritmo que tuvo Estados Unidos en los años 50.
A finales de 2007, China dejó 3.700.000km de carreteras abiertos al tráfico, 330.000km más
que en 2005. Esto incluye 53.900km de vías rápidas, qué según lo proyectado, serán
65.000km a finales de 2010 y 100.000km en 2020.
La construcción de carreteras se sigue considerando uno de los puntos prioritarios para el
desarrollo nacional, por lo que se sigue invirtiendo en ello con paquetes de estímulo de la
economía por parte del Gobierno. Una vez se aprobó el paquete de estímulo de 585.000 millones de dólares americanos en noviembre de 2008, la inversión en construcción de carreteras aumentó drásticamente en China ya que se tratan de proyectos de ejecución inmediata.
Un claro ejemplo es que en la primera mitad de 2009 se iniciaron 111 nuevos proyectos de
construcción de autopistas a lo largo de todo el país que supusieron una inversión de de
700.000 millones de yuanes según el Ministerio de Transporte de la R. P. China (MOT).
El ambicioso plan de construcción de autopistas NTHS – National trunk highway system (36.700km de carreteras principales) se completó en 2007, 13 años antes de lo planificado
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
36
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
originalmente. Se van añadir extensiones a este plan en los próximos 15 años. El NTHS comprende 12 grandes vías rápidas, cinco ejes norte – sur y siete este – oeste, conectan todas
las capitales de provincia y ciudades con población mayor a 500.000 habitantes. A pesar de
que estas autopistas eran originalmente de un ancho de cuatro carriles, la congestión en la
mayor parte de ellas ha forzado el hecho de que los constructores tengan que ensancharlas.
En enero de 2005, el gobierno aprobó una extensión del plan NTHS, llamado “Plan Nacional
de la Red de Vías Rápidas” o “Plan 7918”, en referencia a las 7 autopistas radiales planificadas, nueve autopistas norte – sur y 18 ejes este – oeste que supondrán un total de 85.000km
de autopistas de primer nivel en 2020. Esta extensión pretende conectar todas las capitales
de provincia con las ciudades de más de 200.000 habitantes y su coste estará en torno a 2 billones de yuanes. Parte de este ambicioso plan incluye la futura construcción de un túnel de
120km que conecte Taiwán con China continental.
Asimismo, el gobierno tenía estimado un gasto de 100.000 millones de yuanes para la construcción de carreteras rurales dentro del undécimo plan quinquenal (FYP 2006 – 2010). Sin
embargo, este gasto se ha sobrepasado ampliamente, habiendo sido la inversión de 2008 de
188.700 millones de yuanes, según fuentes oficiales, para construir un total de 110.000km de
carreteras, siendo el total construido de 3.240.000km en 2008. Pekín planificó para 2009 la
construcción de 300.000km.
A pesar de que el 89% de los municipios están conectados por carreteras, muchas poblaciones aún no están conectadas directamente a una autopista. Para mitigar este problema, el
gobierno planificó unir todos los municipios (alrededor de 680.000) a la red de autopistas para
finales de 2010. La región que más se va a beneficiar de este plan es la zona occidental del
país, que representa el 56% de la extensión de China pero solamente posee un 30% de las
carreteras, muchas de las cuales están por debajo de los estándares de segundo nivel.
Cabe destacar que desde el principio de la construcción de las carreteras, el Estado ha confiado en el know-how de las empresas extranjeras y ha consentido su inversión directa en el
sector.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
37
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
Red nacional de autopistas programada por el “Plan 7918”. Fuente: El mercado de la maquinaria de construcción en la R. P. China. Autor: Daniel Gutiérrez
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
38
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
2.2. Ferrocarriles
Se estima que los 70 nuevos proyectos ferroviarios iniciados en 2009-2010 alcanzarán una
inversión de 2 billones de yuanes en infraestructuras y unos 500.000 millones adicionales en
material rodante en el periodo 2009-2011. En consecuencia, China se convertirá en el principal mercado de infraestructuras y equipamiento ferroviario del mundo.
2.2.1. Transporte de pasajeros de Alta velocidad
El desarrollo de proyectos de alta velocidad busca plantear una alternativa económica al
transporte aéreo, viable especialmente en distancias más cortas, así como la conexión entre
núcleos urbanos. De los 13.000km de red de ultra alta velocidad previstos para 2012, unos
7.000km de vías de alta velocidad serán exclusivas para el servicio de viajeros y estarán repartidas en 4 líneas norte – sur, que deberían estar terminadas para finales de 2010. De
hecho, la primera parte de la red de alta velocidad está ya en funcionamiento.
Al final, cinco líneas estarán disponibles para servicios de 350km/h, uno de los más rápidos
del mundo: Pekín – Shanghai, Pekín – Guangzhou (Hong Kong), Pekín – Harbin, Xuzhou –
Lanzhou, Shanghai – Kunming. Sin embargo, una vez completado, la mayor parte de los trenes de estas líneas operaran inicialmente a tan solo 200 Km/h, e irán aumentando gradualmente su velocidad a lo largo del tiempo, hasta alcanzar los 350km/h.
Cuatro ciudades (Pekín, Shanghai, Wuhan y Guangzhou) actuarán como núcleos intercambiadores para las principales líneas de alta velocidad y líneas regionales Express. Los dos
principales corredores norte – sur están designados para trenes que circulen a una velocidad
de 350km/h, mientras que el resto de líneas troncales a 250 y 200km/h. Los trenes también
operarán a velocidades de 250km/h y 200km/h en las tres redes regionales.
Los nuevos planes de infraestructuras buscan medidas para realizar mejoras en los horarios
y otras medidas para mejorar la eficiencia operacional, como separar el transporte de pasajeros del de mercancías (16.000km de línea dedicada al transporte de pasajeros para 2020).
Ferrocarriles Interurbanos de Alta Velocidad
El servicio de ferrocarriles interurbanos se ha diseñado para ofrecer un servicio regional de
ferrocarril de alta velocidad, generalmente entre áreas metropolitanas cercanas de la misma
provincia. El servicio HSR interurbano alcanza velocidades que van desde 200 a 350 km/h.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
39
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
La siguiente tabla muestra las principales características de los ferrocarriles desarrollados o
en construcción (En verde los que están ya operativos):
Línea
Beijing–Tianjin
Longitud
(km)
Velocidad
(km/h)
Fecha de inicio de
construcción
Fecha de Inauguración
120
350
07/04/2005
01/08/2008
En funcionamiento desde el pasado 1 de agosto de 2008, operada por el
MOR (Ministerio de Ferrocarril), cubre una distancia de 120 Km. en apenas
30 minutos, haciendo cuatro paradas: Pekín, Yizhuang, Wuqing y Tianjin.
La inversión se previó en 21.500 millones de yuanes. En los días de servicio regular hay 47 trenes diarios en cada una de las dos ciudades, con un
intervalo mínimo de tres minutos. La compañía Siemens Transportation
Systems, junto con su socio local Tangshan Locomotive and Rolling Stock
Works, fueron los encargados del suministro de 60 trenes “ICE 3”. Cada
tren tiene capacidad para 600 pasajeros repartidas en 8 vagones.
Chengdu-Dujiangyan
65
220
04/11/2008
12/05/2010
Nanchang-Jiujiang
131
200
28/06/2007
jun-10
Shanghai-Nanjing
296
300
07/01/2008
01/07/2010
Guangzhou-Zhuhai (Vía
de gran capacidad)
117
200
18/12/2005
2010
Hainan East Ring
308
200
29/09/2007
2010
Changchun-Jilin
109
250
13/05/2007
2010
Nanjing-Anqing
257
200
28/12/2008
jun-12
Nanjing-Hangzhou
251
350
28/12/2008
28/12/2012
319
200
30/12/2008
30/12/2012
160
350
22/03/2009
2011~2013
Beijing-Tangshan
160
350
2009
2012
Tianjin-Baoding
145
250
2009
2012
Qingdao-Yantai-WeihaiRongcheng
299
250
2009
dic-12
Harbin-Qiqihar
286
250
05/07/2009
2013
Beijing-Zhangjiakou
174
200
2009
2013
Chongqing-Wanzhou
250
350
2009
2013
Shenyang-Dandong
208
350
2009
sep-13
Chengdu-Chongqing
305
300
2009
nd
Jiangyou-MianyangChengdu-Leshan
Wuhan Megalopolis(Wuhan-Xiaogan,
Huangshi, Xianning y
Huanggang)
Fuente: El mercado del sector ferroviario en China. Autor: José Penado
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
40
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
Líneas de la red de alta velocidad convencional
Según el MOR (Ministerio de Ferrocarril), para 2020 estará en funcionamiento una cuadrícula
compuesta de cuatro líneas norte – sur y cuatro líneas este – oeste, junto con tres redes regionales interurbanas. El esquema general de las mismas es el siguiente:
Norte - Sur
Este - Oeste
1. Pekín – Shanghai.
2. Pekín - Shenyang - Harbin.
3. Pekín - Wuhan - Shenzhen.
4. Hangzhou - Ningbo - Fuzhou
- Shenzhen.
1. Zuzhou - Zhengzhou - Lanzhou.
2. Hangzhou - Shijiazhuang Changsha.
3. Qingdao - Shijiazhuang - Taiyuan.
4. Nanjing - Wuhan - Chongqing Chengdu.
Mejoras de Tramos Existentes o Nuevas Líneas
1. Tianjin-Shenyang
2. Chengdu-Guangzhou
3. Lanzhou-Xinjiang
4. Hefei-Fuzhou
La distribución geográfica de las mismas puede observarse en el siguiente mapa:
Fuente: El mercado del sector ferroviario en China. Autor: José Penado
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
41
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
2.2.2. Transporte de pasajeros convencional
Los objetivos en materia de transporte de pasajeros, al margen de la alta velocidad, se centran en aumentar la calidad de las líneas existentes (electrificación, doble vía, enclaves automáticos, etc.) y en la mejora de los servicios (nuevos trenes, mejoras en la velocidad, horarios, etc.). Algunos de los proyectos más importantes son la mejora del ferrocarril interurbano
de Jiangxi o la ampliación del ferrocarril de provincia de Shanxi.
2.2.3. Red de metro
Dada la urgente necesidad de infraestructuras de transporte urbano de calidad y la inversión
masiva del plan de estimulo, China está marcando el comienzo de la tercera ola de construcción del metro. A medida que aumenta el poder adquisitivo de los ciudadanos, aumenta la utilización de las infraestructuras y su demanda sobre ellas, lo que garantiza el retorno de la inversión y la mejora continua por la emergencia de una masa crítica de usuarios.
Según el plan, en 2010, el tráfico ferroviario de Shanghai alcanzará los 6 millones de pasajeros al día representando un 35% del volumen del transporte público de viajeros. Similarmente, según Beijing Subway Operation Co., Ltd., sólo en 2015 el transporte ferroviario de pasajeros alcanzará la cifra de 10 a 12 millones al día (más del 50% del volumen total del transporte público).
El Consejo de Estado aprueba proyectos de construcción de metro en función de tres criterios: población urbana superior a 3 millones de habitantes, PIB urbano superior a 100 mil millones de yuanes e ingresos municipales presupuestados superiores a 10 mil millones de yuanes. Actualmente, hay unas 50 ciudades en el país que cumplen estos criterios. De estas, la
mayoría ciudades aún no disponen de metro, aunque muchas cuentan con proyectos a medio
plazo.
De esta oportunidad estimada en 1 billón de yuanes, el mayor beneficiario directo es la industria de construcción de vagones de metro y equipamientos relacionados. En 2010 el transporte ferroviario urbano alcanzará casi 60 líneas con una longitud de aproxima 1.500 kilómetros,
para lo que serán necesarios alrededor 6.000 vagones.
Proyectos de desarrollo de metros en china
En las ciudades más grandes y con mayor capacidad financiera como Beijing, Shanghai, y
Guangzhou, el metro va ganando cuota de mercado en relación a los transportes por la suOficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
42
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
perficie, aumentando la necesidad de construcción o mejora del transporte en metro. En otras
muchas ciudades se están planificando o construyendo nuevos metros.
Sistemas de transporte ferroviario urbano actualmente en funcionamiento y reforma
(Cons. = Construidos Actualmente)
Nombre en chino
Abreviatura
Operativo
desde
Líneas en
operación
Estaciones
previstas
Longtitud (km)
Metro de Shanghai
上海轨道交通
SHM
1995
12
233
423
Como en otras ciudades de China, se compone por una red mixta de metro y metro ligero. Se abrió en 1995 y se trata
de una de las redes de más rápido crecimiento del mundo. En este momento, se compone de 11 líneas, 229 estaciones
y 389 kilómetros. Está operada por Shanghai Shentong Metro Group Co.,ltd. Web: http://www.shmetro.com/
Proyectos a futuro: Además de la extensión de una línea y la apertura de una nueva para la Expo de Shanghai en
2010, la previsión es que la red alcance los 877 kilómetros de longitud y tenga 20 líneas en 2020.
Hong Kong MTR
港铁
MTR
1979
10
253
211
Tiene 211 km de vías y 153 estaciones, 85 de metro y 68 de metro ligero. Transporta a una media de 4 millones de
viajeros al día, una cuota de mercado del 42% del transporte público. Web: http://www.mtr.com.hk/
Proyectos a futuro: está prevista la actualización y mejora de la red existente, la realización de más salidas para facilitar el acceso a las estaciones, así como la llegada de la red a más zonas y la puesta en marcha de una línea nueva.
La red de metro de Hong Kong es una de las más rentables del mundo. Para evitar la situación común de pérdidas en
las operaciones, muchas ciudades de la China continental han tomado Hong Kong como modelo del que aprender. El
factor más importante por el que el metro de Hong Kong ha sido capaz de ser rentable ha sido su desarrollo de un esquema de desarrollo de operaciones de metro y operaciones inmobiliarias – donde proyectos públicos se combinan de
forma exitosa con proyectos comerciales muy rentables. Aunque la mayoría de las ciudades continentales chinas no
pueden copiar literalmente el modelo por diferencias en las regulaciones y políticas del suelo, muchas están adoptando como referencia el concepto de desarrollo flexible de Hong Kong.
Metro de Pekín (Beijing)
北京地铁
BJS
1971
9
126
228
Vía férrea suburbana de Pekín (Beijing)
北京市郊铁路
BSR
2008
1
6
82
Abierto en 1971, cuenta en la actualidad con 9 líneas, 147 estaciones y 228 kilómetros. Sirve a un promedio de más
de 5 millones de viajeros al día. Con la apertura y operaciones del Beijing Municipal Rail Traffic Control Center a finales de 2.008, el transporte ferroviario urbano de Beijing ha entrado en una nueva era de operación y gestión integral
de la red. El Centro de Control combina las dos funciones principales de programación del tráfico y liquidación de billetes y es uno de los mayores y más avanzados centros de control de los modernos sistemas ferroviarios urbanos.
Web: http://www.bjsubway.com/
Proyectos a futuro: Está previsto que en 2.015 cuente con una red de 19 líneas y 561 kiló-metros transportando entre
10 y 12 millones de pasajeros al día.
Metro de Guangzhou
广州地铁
GZM
1999
5
88
157
Se abrió en 1997 y en este momento cuenta con 5 líneas, 88 estaciones y 150 kilómetros de vías. Da servicio a una
media de 1,65 millones de viajes al día. Está operado por Guangzhou Metro Corporation. Web:
http://www.gzmtr.com/en/
Proyectos a futuro: se prevé que su capacidad alcance los 190,8 kilómetros de vías para 2010.
Tren ligero de Changchun
长春轻轨
CLRT
2001
2
48
52
Se trata de un sistema de tranvías que sirve a la ciudad de Changchun. Cuenta con 31,6 kilómetros y 33 estaciones.
Proyectos a futuro: está previsto añadir tres líneas de metro.
Metro de Nanjing
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
43
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
南京地铁
NJM
2005
2
55
87
Empezó a funcionar en 2005. Actualmente tiene 1 línea y 16 estaciones con 21,72 kilómetros. Operado por Najing
Metro (Cuartel de Construcción de Metro de Nanking). Web: http://www.nj-dt.com/
Proyectos a futuro: a largo plazo, 2030, prevé contar con 17 líneas. Actualmente se están construyendo dos líneas.
Metro de Shenzhen
深圳地铁
SZM
2004
2
25 (22 cons.)
22,5 cons.
El metro de la ciudad de Shenzhen empezó a operar en 2004 y cuenta con 2 líneas y 22 estaciones a lo largo de 25,2
kilómetros. Cuenta con varios operadores: Shenzhen Metro Co., Ltd, Shenzhen Longgang Metro Co., Ltd y MTR
(Shenzhen) Corporation Limited. Web: http://www.szmc.net/
Proyectos a futuro: Se van a extender las dos líneas existentes y se van a crear 3 nuevas líneas.
Metro de Tianjin
天津地铁
TJM
1984
2
26
22
Binhai Mass Transit (Tianjin)
濱海快速
BMT
2004
2
24
42
Se compone de las redes del Metro de Tianjin y del metro ligero Binhai Mass Transit contando en total con 50 estaciones y 4 líneas. Su longitud es de 71,6 kilómetros. Operado por Tianjin Subway Grup. Webs: Metro de Tianjin (
http://www.tjdt.cn/ ) y Binhai Mass Transit (http://www.ctbmt.cn/ )
Proyectos a futuro: existen planes para desarrollar 8 nuevas líneas en el Metro de Tianjin mientras que en el metro ligero hay planes de ampliación o construcción de otras 8 líneas.
Metro Dalian
大连轨道交通
DLM
2003
1
18
57
En la ciudad de Dalian existe una línea con 18 estaciones y 57 kilómetros de longitud.
Proyectos a futuro: se ha anunciado la creación de 9 líneas.
Metro Wuhan
武汉轨道交通
WHM
2004
1
10
10,2
Comenzó a operar en 2004 y cuenta en la actualidad con 10,2 kilómetros y una línea con 10 estaciones. Operado por
Wuhan Metro Grup. Web: http://www.whrt.gov.cn/.
Proyectos a futuro: se están construyendo dos líneas y hay planes para la construcción de cuatro líneas más.
Metro Chongqing
重庆轨道交通
CQM
2005
6 (1 cons.)
18 cons.
19 cons.
Se abrió en 2005 y tiene 1 línea, 18 estaciones y 19,15 kilómetros. Operado por Chongqing Metro Group. Web:
http://www.cqmetro.cn/
Proyectos a futuro: a futuro existe el proyecto de llegar a 6 líneas. Actualmente se está ampliando la línea existente y
se están construyendo dos líneas nuevas.
Metro de Shenyang
沈阳地铁
SYM
2009
11 (1 cons.)
18 cons.
182 (22,2 cons.)
De muy reciente creación, empezó a operar en 2009 y tiene 22,2 kilómetros, 1 línea y 18 estaciones. Operado por
Shenyang Metro Co., Ltd. Web: http://www.symtc.com/
Proyectos a futuro: prevé alcanzar los 182,5 kilómetros en 11 líneas.
Fuente: El mercado del sector ferroviario en China. Autor: José Penado
Sistemas de transporte ferroviario urbano actualmente en construcción
(Cons. = Construidos Actualmente)
Nombre en chino
Abreviatura
Fecha prevista Nº de Líneas plade operación
nificadas
Estaciones previstas
Longtitud (km)
planificada
Metro de Guangfo (Guangzhou-Foshan)
广佛地铁
GFM
2010
1 (cons.)
Metro de Chengdu
成都地铁
CDM
2010
7 (1 cons.)
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
21 (cons.)
33 (cons.)
7
274,15 (18,5 cons.)
44
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
Prevé alcanzar los 274,15km en 7 líneas. De 2006 a 2014, se invertirán 30 mil millones de yuanes para llevar a cabo
la construcción de las líneas 1 y 2 de una longitud de 83 kms; de 2015 a 2024, se invertirán 50 mil millones de yuanes
para la construcción de las líneas 3, 4, 5 de 123km; de 2025 a 2035, se invertirán 30 mil millones de yuanes para las
líneas 6 y 7 de 80km. Operado por Chengdu Metro Co., Ltd. Web: www.cdmetro.cn
Metro de Hangzhou
杭州轨道交通
HZM
2011
8 (1 cons.)
30
68,79 ( 48 cons.)
8 líneas planificadas actualmente. La primera fase de la construcción del metro de Hangzhou está construida por la
línea 1, 2 y 4, de 68,79km de largo y una inversión total de 34, 936 millones de yuanes. Operada por Hangzhou Metro Group, Hongkong Railway Co., Ltd.
Metro de Xi'an
西安地鐵
XAM
2011
6 (1 cons)
16
251,8 (14,4 cons.)
Prevé alcanzar 251,8km en 6 líneas. Ahora están en construcción las líneas 1 y 2. Web: http://www.xametro.gov.cn/
Metro de Harbin
哈尔滨地铁
HRBS
2012
5
46
143
Se prevé, para dentro de 20 años contados a partir de 2008, la construcción de 5 líneas de 143km, con una inversión
total de 38,4 mil millones de yuanes. Operada por Harbin Metro Grupo, HIT Grupo (BOT). Web: www.chinahit.com
Metro de Suzhou
苏州轨道交通
SZS
2012
9
48
318
Prevé alcanzar 318km en 9 líneas hasta el año 2020. Se espera que las líneas 1 y 2 entren en operación en 2010. Web:
http://www.szgdjt.com/
Metro de Kunming
昆明地铁
KMM
2012
6
22
24
Prevé alcanzar 162,6km en 6 líneas hasta el año 2020. Operado por Kunming Rail Transit Co., Ltd. Web:
www.kmgdgs.com
Metro de Hefei
合肥地铁
HFM
2012
8
38
322,5
Fase I – de 2009 a 2016 la construcción de las líneas 1 y 2 para formar la estructura básica de una cruz; Fase II- de
2016 a 2020, la construcción de las líneas de 3 y 4; fase III-de 2020 a 2025, la construcción de las líneas 5, 6 y 7; fase
IV- a partir de 2025, la construcción de la línea 8 y su extensión. Alcanzará una longitud total de 322,5km.
Metro de Zhengzhou
鄭州地鐵
ZZS
2013
6
56
188,25
Se planifican 6 líneas de 188,25 kms. En la primera fase de la construcción de las líneas 1 y 2 se ha invertido 26.159
millones de yuanes. La empresa encargada de la financiación es Zhengzhou Construction and Investment Company.
Metro de Nanchang
南昌轨道交通
NCM
2014
2
35
48
Se planifican 5 líneas de 168km y 128 estaciones. Se prevé la finalización de la primera fase de las líneas 1 y 2, que
contarán con una longitud de 50,6km. Operado por Nanchang Rail Transit Co., Ltd. Web: http://www.ncmtr.com/
Metro de Changsha
长沙地铁
CSM
2015
4
19
20,9
4 líneas planificadas. Se prevé la finalización de la primera fase de las líneas 1 y 2 entre 2008 y 2015. La inversión
estimada para dicho proyecto es 22.171 millones de yuanes. La línea 1 contará con 22,77km y 17 estaciones; la línea
2 tendrá 23,15km y 16 estaciones. Operado por Changsha Rail Transit Co., Ltd.
Metro de Ningbo
宁波轨道交通
NBM
2014
1
Se planifican 6 líneas de 247,5km. Operado por Ningbo Rail Transit Co., Ltd.
Metro de Qingdao
22
24,9
青岛地铁
QDM
2015
2
45
56,11
Dentro de la planificación a corto plazo (2009-2016), se prevé la primera fase de las líneas M3 y M2, que tendrán en
total 54km y una inversión de 30 mil millones de yuanes. A largo plazo (hasta 2020) se han planificado en total 8 líOficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
45
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
neas de 227km. Operado por Qingdao Subway Co., Ltd.
Metro de Wuxi
无锡地铁
WXM
2015
1
24
29,2
Prevé alcanzar 56,11km en 2 líneas de 45 estaciones hasta el año 2015 y la inversión estimada es 25.454 millones de
yuanes. Hasta 2050, la ciudad contará 5 líneas de 157,77km y 111 estaciones. Web: http://www.wxmetro.net
Metro de Fuzhou
福州轨道交通
FZM
2015
1
20
59,4
Hasta el año 2030, la red estará construida por 7 líneas de 180km y 134 estaciones. Operado por Fuzhou Urban Subway Co., Ltd.
Metro de Dongguan
东莞轨道交通
DGM
2015
3
27
Prevé alcanzar 194,37km en 4 líneas. Se utilizará el vehículo tipo B de velocidad de 120 km/h.
Tren ligero de Ürümqi
64,5
乌鲁木齐轻轨
ULRT
2015
2
37
55,95
Las 3 líneas planificadas están ahora en construcción. Contarán con una longitud de 64,5km y la primera línea está
prevista a operar desde el año 2015.
Metro de Taiyuan
太原地铁
TYM
2015
10
151
331,7
Prevé alcanzar 331,7km en 10 líneas, que tendrán en total 151 estaciones.
Metro de Guiyang
贵阳轨道交通
GYM
2017
N/A
N/A
N/A
Fuente: El mercado del sector ferroviario en China. Autor: José Penado
Sistemas de transporte ferroviario urbano actualmente en fase de planificación
Además de los mencionados, existen 33 proyectos de construcción a medio plazo en ciudades de China que aún no cuentan con metro. Entre ellos podemos contar: Tren ligero de Macao, Changzhou, Datong, Foshan, Huizhou, Hohhot, Jiaxing, Jinan, Lanzhou, Nanning,
Quanzhou, Shijiazhuang, Weifang, Wenzhou, Xiamen, Xuzhou, Zibo.
2.2.4. Transporte de carga
La demanda en materia de transporte de carga se centra en aumentar la capacidad de la red
y para ello se están tomando medidas que incluyen la construcción de 12 líneas dedicadas
exclusivamente al transporte de carbón que unen los centros de producción en el noreste con
los centros industriales cercanos a la costa.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
46
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
2.3. Aeropuertos
China es uno de los mercados de aviación con mayor crecimiento del mundo, gracias al crecimiento sin precedentes de su economía en los últimos años y la gran expansión de la industria del transporte.
En el siguiente gráfico se observa el crecimiento que se ha dado en el tráfico de pasajeros en
los últimos años:
Crecimiento del tráfico de pasajeros en la R. P. China. Fuente: Economist Intelligence Unit
El número de pasajeros aumenta año a año aunque no al ritmo que vaticinó la Administración
de Aviación Civil de China (CAAC), actualmente dentro del Ministerio de Transporte (MOT).
En 2008 el crecimiento fue del 3,3% para un total de 192 millones de pasajeros, frente a la
estimación de un 14%. Aunque este bajo crecimiento se debió a una serie de factores tales
como el terremoto de Sichuan, las restricciones en la aprobación de visados durante los Juegos Olímpicos de Pekín y una ralentización de la economía.
En la primera mitad de 2009 hubo un aumentó interanual del 16,4%. Sin embargo, esta industria va a permanecer bajo presión un tiempo, según las previsiones, debido al aumento de la
competencia por parte de la red de alta velocidad del país. Los especialistas prevén que la
época de cambios e inestabilidad caracterizada por las fusiones entre compañías y bancarrotas continuarán durante una temporada, pero en líneas generales seguirá siendo un mercado
en alza.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
47
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
En cuanto a los aeropuertos, cabe destacar el hecho de que de los 160 aeropuertos abiertos
a finales de 2008 con vuelos programados, según datos de la CAAC, solamente 40 están
abiertos a aerolíneas internacionales. Los diez aeropuertos más grandes del país soportan el
60% de los pasajeros de la nación. La mayoría de los aeropuertos de China están desaprovechados y por este motivo, la CAAC tiene planes ambiciosos no solamente para aumentar el
número sino que también para mejorar parte de los ya construidos. Los nuevos proyectos están estimados en 200.000 millones de yuanes y se empezaron en 2009. El objetivo final de la
CAAC es aumentar el número de aeropuertos a 244 en 2020 y crear tres grandes hubs centrados en Pekín, Shanghai y Cantón.
2.4. Instalaciones de tratamiento de aguas residuales
La situación actual del sector de tratamiento de aguas es buena ya que la infraestructura de
abastecimiento y reutilización de aguas en China está en continuo crecimiento y desarrollo
debido a la escasez en la que se hallan numerosas regiones del país. Todo ello ha provocado, gracias al impulso de las directrices actuales del Gobierno central, que se mejore la efectividad en el tratamiento de aguas y que cada vez se invierta más en este tipo de proyectos.
Para cada uno de los tres tipos de operaciones de agua, plantas de tratamiento, distribución a
los clientes y plantas de tratamiento de aguas residuales, hay una gran cantidad de oportunidades para los inversores en China.
De acuerdo con los datos oficiales, se está fomentando la inversión extranjera en el sector de
plantas de tratamiento de aguas y ya no hay una restricción máxima al accionariado extranjero. La cobertura de las plantas de tratamiento en las ciudades chinas es buena, aunque se
estima que 1500 plantas deberán invertir en mejoras para hacer frente a las nuevas normativas, lo que supone una buena oportunidad para fabricantes de equipos de tratamiento de
aguas y maquinaria ligada a la construcción.
A pesar de que en las grandes ciudades aún hay restricciones a la inversión, en las pequeñas
y medianas ciudades no hay ningún tipo de restricción y el inversor extranjero puede tomar
parte en la construcción y en la operación de las redes de distribución. La mayor oportunidad
para la inversión en este sector se debe a la rápida urbanización que está experimentando
China (según datos de UN Population Fund, cada año se desplazan 18 millones de personas
de la zona rural a la ciudad en China). Una inversión en la expansión de la red de distribución
será necesaria para abastecer a la nueva población.
Y en cuanto a las plantas de tratamiento de aguas residuales se refiere, las inversiones extranjeras también se están fomentando en las zonas urbanas, tanto a través de la creación de
empresas con capital 100% extranjero como a través de joint-ventures. En el caso de crear
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
48
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
una joint-venture, ésta entraría en un contrato de concesión BOT (Build Operate Transfer) o
TOT (Transfer Operate Transfer) con la empresa municipal.
El tratamiento de aguas residuales sigue teniendo vital importancia en China y ha tenido un
gran presupuesto dentro del 11º Plan Quinquenal de China, lo cual ha producido en algunas
ciudades como Pekín, que el porcentaje de tratamiento de agua residual haya subido hasta
un 90%. A nivel global en China, el porcentaje estaba en el 65% en 2006 y para llegar al 70%
deseado será necesaria una mayor inversión. Por ejemplo, a principios de 2006 aún 278 (el
40%) ciudades chinas no tenían instalaciones de tratamiento de aguas residuales, por lo que
se presenta una gran oportunidad para el inversor extranjero y todas las actividades ligadas a
la construcción de infraestructuras de tratamiento de aguas.
Número de instalaciones de tratamiento de aguas residuales, Unidad: Millares. Fuente: China Statistical
Yearbook 2009
2.5. Puertos
China ha construido de manera frenética puertos en los últimos veinte años. Además, el rendimiento de los puertos de contenedores ha crecido un 20% hasta el año 2008. En 2008 se
llegó a un rendimiento de 128 millones de TEUs y la carga a granel alcanzó los 7.000 millones de toneladas. El desarrollo de la red de puertos a lo largo del país ha sido una de las
apuestas del gobierno en los últimos años, reflejado en el 11º plan quinquenal.
En este gráfico se puede apreciar que los puertos chinos más importantes se hallan entre los
más importantes del mundo:
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
49
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
Fuente: Economist Intelligence Unit
Sin embargo, en 2009 el rendimiento de los puertos chinos fue menor, especialmente en lo
que a tráfico de contenedores se refiere, con una caída del 7,2% respecto al año anterior.
Como consecuencia de esta disminución, muchos de los proyectos de expansión de terminales portuarias se han suspendido o retrasado.
La sobrecapacidad puede ser un problema real en los puertos del delta del río Perla, donde el
tráfico de contenedores cayó en la primera mitad de 2009 un 21%. Esta caída se debió en
parte a la orientación de la zona hacia la exportación y al mal estado de la economía global.
Además, también se debe al cambio de ubicación de las fábricas en China, que han pasado
de estar mayoritariamente en el sudeste a estar a lo largo de la ribera del Yangtzé y su delta.
Y en esta zona es donde los operadores de terminales están ahora construyendo para aumentar la capacidad.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
50
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
En cuanto al resto de puertos, cabe destacar que los del norte del país están enfocados al
consumo interno, de manera que son menos vulnerables a la recesión global. Asimismo, en
los últimos años, gracias al apoyo gubernamental, los puertos interiores también han tenido
una vital importancia, sobre todo los situados en el río Perla, el Yangtzé y el río Amarillo, y serán objeto de continuas mejoras y ampliaciones según las últimas estimaciones. Entre estos
puertos fluviales, destacan el de Wuhan, el de Nanking y el de Chongqing.
Este sector está abierto a la inversión extranjera y muchas empresas europeas y asiáticas
participan activamente en la modernización y ampliación de la red de puertos chinos, como
por ejemplo Hutchison PortHoldings (HPH) de Hong Kong, P&O Ports de Reino Unido, Port of
Singapore Authority (PSA), APM Terminal, y DPWorld de Dubai.
Principales puertos de China. Fuente: Port Development Board; EIU
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
51
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
2.6. Construcción residencial
En los últimos años se han dado una serie de condiciones en China que han propiciado el rápido crecimiento del sector inmobiliario. La urbanización del país y el desarrollo urbanístico
marcarán el devenir de la economía y de la estructura social del país en las próximas décadas, según los especialistas.
Del análisis de los datos publicados por China Statistical Yearbook 2010, de un total de
1.328.020.000 millones de habitantes, la proporción de población rural y urbana en el año
2008 fue la siguiente:
Unidades: 10.000 personas
Por residencia
Urbana
Rural
Población
%
Población
60.667
45,68
72.135
%
54,32
1000
900
800
700
600
500
400
300
200
100
0
Urbana
Rural
19
78
19
85
19
91
19
93
19
95
19
97
19
99
20
01
20
03
20
05
20
07
Millones de habitantes
Esta es la tendencia de las últimas décadas en China, la migración masiva a las ciudades, un
fenómeno que los especialistas catalogan de “Urbanización de China”. En el siguiente gráfico
se puede observar la tendencia de los últimos años.
Elaboración propia. Fuente de los datos: China Statistical Yearbook 2010
Este movimiento masivo hacia las ciudades tiene consecuencias a todos los niveles, no solamente sociales, sino que también económicos. Por ejemplo, actualmente, el PIB generado
en las ciudades y sus áreas de influencia es del 80%, según publicaciones del Banco Mundial. Por este motivo, el 11º plan quinquenal otorga un gran papel a la parte urbana del país
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
52
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
(aunque también impone directrices para mitigar las desigualdades entre la China rural y la
urbana).
Entre 1980 y el año 2000, 268 millones de personas cambiaron el área rural por la ciudad en
China y esta tendencia va a seguir en los últimos años. Según el informe “China Urbanizes”
publicado por el Banco Mundial, la población urbana puede llegar al 60% en 2020.
Todos estos movimientos migratorios afectan directamente al sector de la construcción obviamente. No tan solo en lo que a construcción inmobiliaria se refiere, sino también en todo lo
relacionado con las infraestructuras de las ciudades (tratamiento de aguas, red de transporte,
centrales de abastecimiento, etc.). En el siguiente gráfico se puede observar cómo la inversión crece año a año en las infraestructuras municipales:
Longitud de carreteras construidas en municipios
265000
260000
Km
255000
250000
245000
240000
235000
230000
2006
2007
2008
Elaboración propia. Fuente de los datos: China Statistical Yearbook 2010
Longitud de los conductos de aguas residuales
350000
300000
Km
250000
200000
150000
100000
50000
0
2006
2007
2008
Elaboración propia. Fuente de los datos: China Statistical Yearbook 2010
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
53
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
Luminarias urbanas
15500
15000
Unidades
14500
14000
13500
13000
12500
12000
11500
2006
2007
2008
Elaboración propia. Fuente de los datos: China Statistical Yearbook 2010
Sin embargo, en este apartado se va analizar el crecimiento de la construcción residencial y
las consecuencias para la industria de la maquinaria de construcción. Según las estimaciones
publicadas, se prevé que en 2020 la población urbana alcanzará los 800 millones, es decir,
un aumento de 300 millones en 10 años. Esto supone la necesidad de construir 10 millones
de apartamentos de nueva obra al año como media, tal y como se ha ido haciendo en las dos
últimas décadas. Esto convierte a China en el mercado de construcción inmobiliaria más
grande del mundo y el que más material de construcción y maquinaria consume.
La industria de la construcción tuvo unos ingresos de 6.07 billones de yuanes en el año 2008
(fuente: China Statistical Yearbook 2010) y ha gozado de buena salud en los últimos años.
Sin embargo, el país también se ha visto perjudicado en cierta manera por la crisis financiera
global. Pero el gobierno actuó a tiempo con paquetes de estímulo para evitar que se produjera una ralentización de la economía.
En este sentido, hay dos vertientes claramente diferenciadas en cuanto a previsiones del futuro inmobiliario chino a medio plazo. Por un lado, ciertos especialistas y estudios consideran
que hay un sobrecalentamiento del sector en China y que éste solo se sostiene gracias a los
paquetes de estímulo. Por otro lado, ciertas publicaciones muestran su escepticismo sobre
estas previsiones de desplome, sobre todo debido al respaldo gubernamental que tiene este
sector, tal y como se muestra en diversos estudios publicados por la firma KPMG.
Los especialistas se contradicen, aunque hasta los más optimistas saben que hay problemas
estructurales (precio de la vivienda diez veces mayor al salario medio, inversión en propiedad
artificialmente barata por las facilidades de acceso a crédito, etc.). Y los datos demuestran
que los últimos meses han sido preocupantes para el sector, tal y como muestra el siguiente
gráfico que representa la caída del número de transacciones inmobiliarias en los últimos meses:
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
54
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
Fuente: CRIC, Standard Research
Sea como sea, lo cierto es que actualmente el mercado inmobiliario chino es fuerte y con capacidad de recuperación y, salvo pequeñas oscilaciones en la segunda mitad de 2008, la segunda mitad de 2009 y la primera mitad de 2010, no ha sufrido graves retrocesos y el ritmo
de construcción y demanda de material y maquinaria de construcción sigue en alza, tal y como demuestra el siguiente gráfico:
Evolución de la construcción y la producción de cemento en China. Fuente: China Real Estate and Construction market review (marzo 2010). Autor: Dragonomics
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
55
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
Cabe destacar que el objetivo de mantener un ritmo de crecimiento al 8% por parte de Pekín
va a suponer que se siga invirtiendo en infraestructuras y se siga construyendo y creciendo,
por lo que a medio plazo, China seguirá siendo un mercado atractivo. Una muestra de ello es
el hecho de que en la primera mitad de 2009, cuando todas las previsiones eran pesimistas,
el total de préstamos bancarios fue de 7,4 billones de yuanes, frente a los 2,5 billones de
2008, cuando la previsión para todo el año 2009 fue de 5 billones. Por otro lado, otro hecho
que apoya a la tesis del crecimiento del sector es el decidido apoyo que el Gobierno da a la
construcción de vivienda social para los próximos años.
Por ello, tras un pequeño retroceso en 2007, él área de distritos construidos en China ha crecido en 2008, tal y como se muestra en la siguiente gráfica:
Área de distrtitos construidos
36500,0
36000,0
35500,0
m2
35000,0
34500,0
34000,0
33500,0
33000,0
32500,0
32000,0
2006
2007
2008
Elaboración propia. Fuente de los datos: China Statistical Yearbook 2010
Al igual que la inversión en edificios residenciales, que ha tenido una tendencia creciente
desde mediados de los 90:
Inversión total en edificios residenciales
35000,0
30000,0
100mRMB
25000,0
Total
20000,0
Urbana
15000,0
Rural
10000,0
5000,0
0,0
1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008
Elaboración propia. Fuente de los datos: China Statistical Yearbook 2010
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
56
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
IV.
PRECIOS Y SU FORMACIÓN
PRECIOS INDICATIVOS DE COMPRA
Ante la falta de un listado proveniente de fuentes oficiales, a través del anuario “Yellow Pages
in Chinese Industry 2009” se ha elaborado una tabla con los precios de la maquinaria representativa del sector.
En la tabla que se muestra, los precios de importación son los precios de la maquinaria importada a China. y los precios de exportación son los precios de maquinaria fabricada en China y exportada al resto del mundo.
Precios de importación y exportación de 2008 (en dólares americanos):
Partida
Concepto
P importación
2008
P exportación
2008
84134000
Bombas de hormigón
23.391
46.800
84291110
Topadoras de orugas con potencia menor a 235,36 kw (320 hp)
456.568
150.797
84291190
Resto de topadoras de orugas
con potencia mayor de 235,36
kw (320 hp)
55.495
91.158
84292010
Niveladora de potencia menor a
235,36 kw (320 hp)
363.600
51.562
84292029
Resto de Niveladoras
241.438
69.512
84262000
Grúas de torre
366.508
108.230
84272010
Carretillas elevadoras para contenedores
145.716
-
84671100
Herramientas hidráulicas y neumáticas, rotativas y de percusión
161
18
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
57
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
87054000
Camiones hormigonera
381.950
57.743
87091110
Carretillas eléctricas sin dispositivo de elevación
16.977
5.708
Fuente: Yellow Pages in Chinese Industry 2009
Los datos obtenidos son una aproximación, dado que se basan en una media aritmética del
valor de las unidades vendidas y compradas por parte de China en 2008.
En la sección VII. Condiciones de Acceso al Mercado de esta nota puede encontrarse un listado de aranceles aplicados a los productos.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
58
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
V.
PERCEPCIÓN DEL PRODUCTO ESPAÑOL
La maquinaria española carece de imagen país que beneficie o perjudique la venta del producto. En este sector, cuando se pregunta por una imagen global de los productos españoles,
en la mayoría de los casos no se sabe dar una respuesta global.
España no tiene imagen de potencia tecnológica como puede tener Alemania en todos los
sectores, así como Estados Unidos o Japón (nación con una presencia muy fuerte en China
en el sector de la maquinaria de construcción). A pesar del esfuerzo de las asociaciones sectoriales españolas, aún no se ha conseguido consolidar una imagen ligada al país.
Sin embargo, el país de origen de la empresa no tiene porqué ser un factor determinante en
el proceso de adjudicación a través de concurso que utilizan las fábricas a nivel estatal, aunque la marca sí lo es. En los procesos de compras en China, los criterios de elección responden a exigencias técnicas objetivas y exigentes, por lo que si una marca cumple los requisitos
no tiene porque ser discriminada por el origen del capital de la compañía. En cualquier caso,
sí podría ser un factor a considerar en una situación de igualdad de condiciones entre las
empresas que participen (beneficiando a aquellas empresas que gocen de una mejor imagen
país).
La importancia de la imagen país sí tiene mayor importancia en la venta directa, ya que hay
que superar la predisposición positiva que se tiene hacia las marcas de las superpotencias
del sector. Las marcas de maquinaria españolas no son tan famosas en China como las de
Alemania, Japón Inglaterra y Estados Unidos, pero está consiguiendo reputación dado que
cada vez hay más empresas españolas activas en China.
En cuanto a la imagen del producto español, el conocimiento es cada vez mayor, pero según
los profesionales españoles es necesaria una mayor cantidad de acciones de promoción.
Además, se considera que hay potencial para las empresas españolas puesto que frente a
otros competidores europeos, la maquinaria de construcción española tiene en China una
ventaja competitiva importante en su precio algo inferior.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
59
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
El mercado de la maquinaria para la construcción en China es muy competitivo. Es por ello
que será necesario entrar al mercado llevando a cabo una estrategia como mínimo a medio
plazo, implantándose productivamente y aplicando unas estrategias adecuadas, encontrando
socios adecuados para la distribución (o fabricación), empleando un marketing efectivo, y fabricando productos adecuados para un rango variado de potenciales clientes y a un precio
competitivo. Asimismo, es recomendable tener un almacén propio para abastecer la demanda
local de una manera rápida.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
60
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
VI.
DISTRIBUCIÓN
1. INTRODUCCIÓN
En este apartado se va a tratar la distribución en el sector de la maquinaria de la construcción. Se va a identificar la manera de llegar al cliente o cómo llegar a vender los equipos en
China.
Para mostrar la tendencia actual del sector, se va a tomar como base la encuesta realizada
por la empresa HC360 en la edición de 2009 de las Yellow Pages in Chinese Industry. Se trata de una encuesta realizada a clientes de maquinaria de la construcción. El objetivo es profundizar en el conocimiento de la industria y conocer las características del mercado para
desarrollar estrategias de comercialización.
La encuesta se hizo sobre 765 muestras seleccionadas al azar, además de entrevistar a
1.000 empresas del sector.
Descripción del perfil de las empresas entrevistadas (por estructura de capital)
Empresa pública
Empresa privada
Empresas de holding
Joint Venture
Extranjeras
Otros
340
128
144
80
15
30
Descripción del perfil de las empresas entrevistadas (por sectores)
SECTORES
Ingenierías y arquitecturas (general)
%
21
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
61
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
Obra municipal
Construcción de puentes y carreteras
Ingenierías y arquitecturas de agua
Ferrocarril
Buró de carreteras
Ingenierías y arquitecturas (ciudades)
Instituto de diseño
18
16
16
12
11
3
3
Compras en el periodo septiembre 2008 – junio 2009
De la encuesta se ha obtenido información sobre el número de máquinas compradas por las
diferentes empresas. El resultado es menor que en años anteriores debido en parte a las turbulencias producidas por la crisis.
Número de equipos comprados
(Sep 2008- Jun 2009)
Más de 50 unidades
Entre 30 y 40 unidades
Menos de 10 unidades
% Empresas encuestadas*
10
19
40
* No todas las empresas contestaron a esta pregunta
Modo de adquisición
Uno de los objetivos de la encuesta es saber el modo de adquisición más común en el sector.
El resultado es el siguiente:
Compra
Alquiler
Fuente: Yellow Pages in Chinese Industry 2009
Se muestra una tendencia hacia al alquiler en los últimos años, comparándolo con los resultados de encuestas realizadas anteriormente.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
62
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
Métodos de obtención de información de las máquinas
La encuesta también hace hincapié en cómo las empresas obtienen información de las máquinas que pretenden comprar y a qué medios de información prestan más atención o a cuál
dan más crédito.
Métodos de obtención de información sobre las
máquinas
Webs sectoriales
Recomendación de
profesionales / distribuidores
Revistas
Periódicos
Ferias
Fuente: Yellow Pages in Chinese Industry 2009
Comportamiento de compra
En el caso de que las empresas compren en vez de alquilar, este ha sido tradicionalmente su
comportamiento:
Compra directamente del
fabricante
Subasta
Compra de un distribuidor o
agente
*Datos de 2007
Fuente: Yellow Pages in Chinese Industry 2007
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
63
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
Métodos de pago
Este gráfico muestra el modo de pago que suelen adoptar las empresas clientes de este sector:
Métodos de Pago
Pago directo al
fabricante
Pago parcial (Parte al
fabricante + Parte al
banco)
Alquiler con financiación
Otros
Fuente: Yellow Pages in Chinese Industry 2009
Método de compra de máquinas de construcción
En este apartado de la encuesta, se muestra el método de compra que se usa actualmente
en China para el sector de la maquinaria de construcción.
Método de compra
Compra de equipos
directa
Compra a través de
licitación
Compra de piezas por
separado
Fuente: Yellow Pages in Chinese Industry 2009
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
64
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
2. MÉTODOS DE COMPRA DE LOS CLIENTES
De la encuesta realizada a una muestra representativa de los profesionales del sector se deduce que los métodos para introducir la maquinaria de construcción en el mercado chino son
la venta directa, la venta a través de un distribuidor, el alquiler o la venta a través de concurso
/ licitación.
Alquiler
En los países desarrollados, el mercado del alquiler se ha duplicado en los últimos. El arrendamiento se usa para disminuir la presión financiera al reducirse los bienes de equipo, así
como para tener un alto grado de flexibilidad.
China está trabajando para promover el desarrollo del mercado de alquiler. Después de la
adhesión a la OMC se han logrado algunos éxitos, sobre todo en cuanto al aprendizaje e introducción de experiencias extranjeras en el arrendamiento. Esta política de promoción al alquiler se ha hecho palpable en los últimos resultados, en los que el alquiler ya supone el 52%
de las adquisiciones, lo cual demuestra el grado de madurez que está adquiriendo este mercado.
Algunos bancos extranjeros, instituciones financieras y empresas multinacionales consideran
que China es una industria moderna en la que se pueden desarrollar negocios de arrendamiento, y empresas como Siemens, Hewlett-Packard y Caterpillar ya han entrado en el mercado del alquiler en China.
Licitaciones
La propuesta del proyecto procede normalmente del gobierno local, a un nivel provincial o
municipal. Los grandes proyectos interprovinciales son propuestos por los ministerios afectados, tales como el Ministerio de Transportes, el Ministerio de Ferrocarriles, etc., a nivel nacional. Algunos proyectos de dimensiones gigantescas, tales como el Proyecto de la Presa de
las Tres Gargantas y el Proyecto para la Transferencia de Agua de Sur a Norte, son propuestos por el Consejo Estatal y analizados y aprobados en el Congreso del Pueblo.
La propuesta de los proyectos de mediano y pequeño tamaño procede del gobierno local y va
dirigida a la Comisión para el Desarrollo y la Reforma (NDRC), en su nivel superior, o a los
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
65
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
ministerios, presentando primeramente un estudio previo de viabilidad del proyecto, y tras su
aprobación, presentando también un estudio de viabilidad de acuerdo con los requisitos gubernamentales.
El organismo competente para la aprobación del proyecto analiza y evalúa el Estudio de Viabilidad del Proyecto y emite su aprobación si concuerda con lo exigido. Si el órgano competente para la aprobación es la Comisión para el Desarrollo y la Reforma, en el proceso de
análisis y evaluación la Comisión consultará a los órganos administrativos del sector (los ministerios), consultará, por ejemplo al Ministerio de Transporte si se trata de un proyecto de carreteras. La aprobación del proyecto incluye la aprobación parcial ó completa de la financiación gubernamental del mismo.
El sistema de concurso se aplica por definición a las empresas públicas, pero también lo utilizan las grandes empresas. La convocatoria se publica en Internet (www.chinabidding.com) y
en las revistas sectoriales especializadas. Los principales medios informales de difusión de
estos concursos son: a través de un cliente conocido que informa al fabricante, a través de
los fabricantes de piezas de repuesto que informan al fabricante de maquinaria para presentar una propuesta conjunta.
Proceso de licitación
Bajo el proceso de concurso público, se publica un anuncio para presentación de ofertas a
través de un medio designado por el Estado. La documentación de la oferta debe especificar
todos los requisitos y condiciones del proyecto, que incluyen requisitos técnicos. Asimismo, la
documentación debe contener los criterios que se van a usar para reflejar qué preparación
tiene el licitador, los requisitos de fijación de precios, los criterios de evaluación de la oferta y
las condiciones principales de los con-tratos que se firmen en relación con el proyecto.
Una vez que una entidad publica un anuncio de concurso, los licitadores tienen 20 días parapresentar sus ofertas. La Bidding Law (Ley de Licitaciones) permite ofertas tanto de licitadores independientes como de consorcios. Si un consorcio presenta una oferta ganadora, los
socios del consorcio deben comprometerse a responder solidariamente del proyecto.
Según las Bidding Rules (Normas de Licitación), un comité independiente de evaluación debe
evaluar las ofertas. El comité está constituido por un representante del convocante del concurso y expertos competentes en el campo. Debe contener al menos cinco miembros o cualquier otro número impar de miembros superior a cinco. Dos tercios de los miembros del comité deben ser expertos cualificados según los criterios que indique la ley. El comité debe evaluar las ofertas en función de los requisitos que se exponen en la documentación del anuncio
de concurso, de la ley y del precio. Debe presentar un informe escrito de su evaluación y debe incluir una propuesta de la oferta ganadora o de los candidatos adecuados.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
66
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
El convocante del concurso debe enviar una carta de aceptación al licitador ganador y debe
firmar un contrato con éste dentro de los 30 días posteriores a la fecha de envío de la carta.
Según la Ley de Licitaciones, los ganadores de ofertas pueden subcontratar partes no esenciales de los proyectos licitados.
El organismo que decide cuál es la empresa que finalmente se adjudicará el proyecto está
compuesto por especialistas independientes (normalmente ingenieros especialistas en bienes
de equipo), incluidos en una base de datos a la que se remiten las empresas organizadoras
de concursos. Si alguno de los suministradores participantes se opone a la decisión del órgano, tiene 10 días para apelar (información disponible en Internet). Cuando hay una reclamación se paraliza el proceso y es el gobierno el que realiza las investigaciones oportunas.
Criterios en los que se fundamenta la adjudicación: Documentos aportados, experiencia de
los expertos, precio, referencias del suministrador, la marca y otros datos (las referencias y la
marca son importantes aunque el precio ofrecido por la empresa candidata sea superior,
aunque legalmente en igualdad de calidad y condiciones, la empresa que ofrezca un precio
inferior será la que finalmente de ha de adjudicar el concurso). Para aquellas empresas que
no tengan la referencia de suministros previos en China será más complicado. Es por ello que
es conveniente que hayan realizado una venta a costo cero previamente. Las empresas estatales sí pueden aceptar donaciones.
El proceso de compra de maquinaria a través de concursos no está maduro en China. El éxito de la empresa que oferta depende mucho de sus contactos. Durante el concurso hay varias fases (tecnológica, financiera, experiencia previa, calidad demostrada, etc.). Los concursos seguirán existiendo en el futuro, en la medida en que una gran parte de las empresas chinas son de propiedad pública y que cada vez son más las grandes empresas privadas que
establecen un concurso para los proveedores.
En el sector público no hay ningún tipo de impedimento a la empresa extranjera puesto que
teóricamente el concurso es adjudicado a quién mejor cumpla los requisitos técnicos y entre
dentro de la viabilidad económica. Eso sí, hay un paso previo que es el registro como empresa solicitante y allí el organismo público responsable del proyecto será el que decida quién
puede participar en el proceso y quién no, respondiendo a criterios objetivos y sin haber discriminación por país o tamaño de la empresa.
Irregularidades en la licitación
En la práctica, en el pasado, la aplicación adecuada de la Ley de Licitaciones se vio acosada
por los conflictos de intereses. Las autoridades gubernamentales presuntamente publicaban
anuncios de concurso de un modo poco transparente, por ejemplo usando diarios de la indusOficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
67
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
tria para anunciar los concursos a un público restringido. China International Business, una
publicación autorizada por el Ministerio de Comercio Extranjero para la publicación de nuevas
leyes y normativas, indicó recientemente que menos del 50% de los concursos en China son
públicos, a pesar de lo que exige la Ley de Licitaciones.
El hecho es que la mayoría de los sectores de infraestructuras siguen estando bajo el monopolio del estado. A pesar de las reformas, los papeles siguen estando poco claros y sin identificar en cuanto a administración, inversión y control. Algunos funcionarios del gobierno son
tanto presidentes/directores generales de empresas estatales como presidentes de los comités de evaluación de ofertas. Con tanto poder concentrado en tan poca gente, surgen inevitablemente actividades irregulares de comercio de poder.
Las actividades irregulares más comunes en este tipo de proyectos se podrían resumir como
sigue:
•
•
Evadir la licitación por medio de:
o
Encubrimiento, por ejemplo, no incluyendo la compra de materias primas en la
oferta
o
Desmembración de grandes proyectos en proyectos pequeños
Manipulación del concurso, por ejemplo:
o
Acortar el tiempo de presentación al público
o
Falsificar los currículos de familiares
o
Engañar en la comprobación previa
o
Engañar en los criterios de evaluación
o
Engañar en la organización de la comisión de evaluación de la oferta
o
Filtrar las bases del concurso a un licitador determinado
o
Hacer distinciones entre licitadores extranjeros y de otras regiones o sectores
o
Falsificar los documentos de licitación, etc.
•
Subcontratación: el ganador del concurso debe aceptar los subcontratistas de construcción o proveedores de materias primas que designen los funcionarios de la administración, la selección de subcontratistas no es aplicable al sistema de licitación
•
Cambios y ajustes de construcción o diseño; para realizar cambios y ajustes de las
condiciones de oferta una vez asignado el proyecto
•
La falsificación de informes de inspección puede ocultar el fraude en la calidad del
material y de la construcción, si los funcionarios del gobierno pasan por alto dichas actividades
•
Malversación de depósitos/garantías
•
Retraso en el pago a los proveedores
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
68
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
Para hacer frente a estas irregularidades, el Gobierno ha puesto en práctica un procedimiento
de concurso y licitación. Actualmente, todos los proyectos en los que invierte el gobierno, con
un valor superior a 240.000 dólares americanos (la cantidad puede variar dependiendo de las
provincias y ciudades) deben cumplir los siguientes trámites:
•
Preparación del anuncio de concurso
•
Publicación del anuncio;
•
Comprobación previa del currículo de los licitadores e informe para la administración
superior
•
Distribución de la documentación de la oferta
•
Organización de reconocimiento de zona y respuesta a una serie de preguntas por
parte de los licitadores
•
Recepción de la documentación de la oferta de los licitadores
•
Comprobación de la validez de la documentación de la oferta
•
Organización del comité de evaluación de la oferta a fin de estudiar y evaluar la documentación de la oferta y elección del ganador
•
Información de los resultados de la oferta a la administración superior
•
Firma del contrato con el ganador de la oferta.
A pesar de la cantidad de leyes, normativas, normas, procedimientos existentes relativamente
importantes y teniendo en cuenta que el gobierno central castiga a funcionarios corruptos cada año para mostrar su buena disposición a la anticorrupción, la situación real sigue distando
mucho de ser totalmente justa y abierta.
3. FACTORES ASOCIADOS A LA DECISIÓN DE COMPRA
Los criterios que determinan la decisión de compra de maquinaria de construcción se basan
principalmente en los siguientes factores:
Calidad
Precio
Funcionamiento
Marca
Suministro de accesorios y partes
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
69
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
Aquellas empresas con recursos financieros (fundamentalmente aquellas de capital 100% extranjero, las Joint Ventures y empresas chinas que gocen créditos estatales a bajo interés),
demandan altos niveles de calidad en la maquinaria que adquieren. En las Joint Ventures los
técnicos de la empresa (departamento de equipo e ingenieros jefes) realizan estudios de viabilidad. La decisión de compra la toma el cuerpo directivo, pero está muy influenciada por las
recomendaciones del equipo técnico. Normalmente no querrán tomar riesgos adquiriendo
nuevas tecnologías no probadas.
Otro factor importante y menos formal es el contacto directo con el cliente, sobre todo a través de visitas. Cuando se realiza el primer pedido es interesante mostrar el propio centro de
producción. La primera venta es fundamental, ya que aporta referencias para futuros clientes,
algo imprescindible en este mercado. Para las empresas que entren en China, es importante
poseer unos altos niveles de calidad y ser conocida en el mercado.
Es de vital importancia tener un precio competitivo y una buena logística que facilite el apoyo
técnico y la provisión de piezas y partes de la maquinaria en caso de avería, puesto que estos son dos puntos determinantes a la hora de escoger la marca para los compradores en
China.
4. SUGERENCIAS PARA ACCEDER AL MERCADO CHINO
Para abordar el mercado chino de la manera más efectiva posible, en este apartado se citarán una serie de buenas prácticas que tradicionalmente han tenido un resultado positivo.
Aumento de la presencia en el país
Para entrar en el mercado chino es imprescindible dar a conocer el producto y llegar a ser
una marca conocida. Para ello se recomienda lo siguiente:
•
Participación en ferias del país en diferentes ciudades
•
Publicidad en revistas sectoriales
•
Desarrollar una actividad intensiva de promoción
Forma de entrada al país
•
Participación en concursos para el suministro de maquinaria de construcción a las
empresas ya implantadas del sector.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
70
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
•
Cooperación con organizaciones financieras de su propio país en la inversión que éstas realizan en China, a fin de explorar conjuntamente este mercado.
Consideraciones para el establecimiento
•
Considerar la geografía del país como variable importante cuando se establezca un
centro productivo o de distribución.
•
Considerar prioritaria la selección de un punto de entrada situado en aquellas áreas
costeras chinas que están experimentando un rápido desarrollo económico.
Canal de intermediarios
Es recomendable la implantación productiva de 100% capital extranjero, debido a la fuerte
competencia en costes que hay en China, que puede ser precedida por una oficina de representación. Pero para una fase de entrada al mercado anterior, es muy común contar con la figura de un intermediario.
La elección del agente o distribuidor es crítica ya que de esa elección puede depender el devenir de la empresa en China. Es necesario que el intermediario sea de confianza y que ya
posea los contactos de los clientes finales. Esto es debido a la gran importancia en China del
llamado guanxi, o red de contactos. En el anexo de esta nota sectorial se encuentra un listado de los principales distribuidores del país.
Es importante que el intermediario escogido pueda dar al cliente final servicio técnico y un
buen suministro de piezas ya que, como se ha comentado previamente, este es una exigencia mínima en el mercado.
Distribución sin intermediarios
En caso de no recurrir a intermediarios, existe la posibilidad de la propia distribución. Con la
entrada de China en la OMC, éste es uno de los puntos que más se ha liberalizado. El 1 de
julio de 2004, entró en vigor una nueva ley, denominada “Foreing Trade Law of the People
Republic of China” que fue aprobada el 6 de abril de 2004, con el que se suavizaban los requisitos para poder comerciar con China.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
71
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
Consiste en la posible ampliación del objeto social a la distribución. Es decir, se permite que
las empresas productivas de inversión extranjera puedan solicitar la ampliación de su objeto
social a las actividades de distribución comercial. Para ello, deberán proporcionar un listado
de los productos a distribuir, así como especificar la forma de distribución prevista. Por otro
lado, si la empresa desea mantener su estatus de empresa productiva, los ingresos derivados
de las actividades de distribución no deben representar más del 30% de su facturación.
Esto puede ser especialmente interesante para las empresas que deseen vender maquinaria
de segunda mano, ya que o bien se pueden establecer como FICE (Foreign Invested Commercial Enterprise o empresas de distribución de capital extranjero que realizan las actividades propias de agencia comisionista, venta minorista, venta mayorista o franquicia) aprovechando las nuevas facilidades que ofrece la legislación china, o si ya están implantadas productivamente, como una forma para ampliar su oferta.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
72
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
VII.
CONDICIONES DE ACCESO AL MERCADO
En este apartado se informa de la política arancelaria y de los requisitos a la importación de
los productos detallados en esta nota sectorial. La siguiente información ha sido extraída de
Market Access Database: http://mkaccdb.eu.int/mkaccdb2/indexPubli.htm.
841340 (BOMBAS PARA HORMIGÓN Y SUS PARTES)
Code
Product description
8413.40.00.00
- Concrete pumps
GEN
MFN
Requisitos formales para su importación:
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
73
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
8426 (GRÚAS Y APARATOS DE ELEVACIÓN SOBRE CABLE AÉREO)
Code
84
8426
Product description
GEN
MFN
NUCLEAR REACTORS, BOILERS, MACHINERY AND MECHANICAL APPLIANCES;
PARTS THEREOF
SHIPS' DERRICKS; CRANES, INCLUDING CABLE CRANES, MOBILE LIFTING
FRAMES, STRADDLE CARRIERS AND WORKS TRUCKS FITTED WITH A
CRANE:
- Overhead travelling cranes, transporter cranes, gantry cranes, bridge
cranes, mobile lifting frames and straddle carriers:
8426.11
8426.11.20.00
8426.11.90.00
8426.12.00.00
8426.19
8426.19.10.00
- - Overhead travelling cranes on fixed support:
- - - Bridge cranes, all purpose
- - - Other
- - Mobile lifting frames on tires and straddle carriers
- - Other:
- - - Ship loading cranes
- - - Ship unloading cranes:
8426.19.21.00
8426.19.29.00
8426.19.30.00
- - - - Grab ship unloading cranes
- - - - Other
- - - Gantry cranes
- - - Loading and unloading bridges:
8426.19.41.00
8426.19.42.00
8426.19.43.00
8426.19.49.00
8426.19.90.00
8426.20.00.00
8426.30.00.00
- - - - Frame loading and unloading bridges
- - - - Container loading and unloading bridges
- - - - Derrick loading and unloading bridges
- - - - Other
- - - Other
- Tower cranes
- Portal or pedestal jib cranes
- Other machinery, self-propelled:
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
74
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
8426.41
- - On tires:
- - - Wheel-mounted cranes:
8426.41.10.01
8426.41.10.90
8426.41.90.00
8426.49
8426.49.10.00
8426.49.90.00
- - - - 55-ton tire cranes
- - - - Other
- - - Other
- - Other:
- - - Crawler cranes
- - - Other
- Other machinery:
8426.91.00.00
8426.99.00.00
- - Designed for mounting on road vehicles
- - Other
Requisitos formales para su importación:
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
75
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
8427 (CARRETILLAS APILADORAS)
Code
84
Product description
FORK-LIFT TRUCKS; OTHER WORKS TRUCKS FITTED WITH LIFTING OR
HANDLING EQUIPMENT:
8427.10
- Self-propelled trucks powered by an electric motor:
8427.10.20.00
8427.10.90.00
8427.20
8427.20.10.00
8427.20.90.00
8427.90.00.00
MFN
NUCLEAR REACTORS, BOILERS, MACHINERY AND MECHANICAL APPLIANCES;
PARTS THEREOF
8427
8427.10.10.00
GEN
- - Track alleyway stackers
- - Trackless alleyway stackers
- - Other
- Other self-propelled trucks:
- - Fork-lift trucks cranes
- - Other
- Other trucks
Requisitos formales para su importación:
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
76
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
8428 (ANSCENSORES Y APARATOS DE ELEVACIÓN)
Code
84
Product description
GEN
MFN
NUCLEAR REACTORS, BOILERS, MACHINERY AND MECHANICAL APPLIANCES;
PARTS THEREOF
8428
OTHER LIFTING, HANDLING, LOADING OR UNLOADING MACHINERY (FOR
EXAMPLE, LIFTS, ESCALATORS, CONVEYORS, TELEFERICS):
8428.10
- Lifts and skip hoists:
- - Designed for the transport of persons:
8428.10.10.01
8428.10.10.90
8428.10.90.00
8428.20.00.00
- - - Accessibility lifts
- - - Other
- - Other
- Pneumatic elevators and conveyors
- Other, continuous-action elevators and conveyors, for goods or materials:
8428.31.00.00
8428.32.00.00
8428.33.00.00
8428.39
8428.39.10.00
8428.39.20.00
8428.39.90.00
8428.40.00.00
8428.60
8428.60.10.00
- - Specially designed for underground use
- - Other, bucket type
- - Other, belt type
- - Other:
- - - Chain type
- - - Roller type
- - - Other continuous-action elevators and conveyors, for goods or materials, not elsewhere specified or included
- Escalators and moving walkways
- Teleferics, chair-lifts, ski-draglines; traction mechanisms for funiculars:
- - Cargo aerial cableways
- - Passenger aerial cableways:
8428.60.21.00
8428.60.29.00
- - - Monocable endless
- - - Other
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
77
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
8428.60.90.00
- - Other
8428.90
- Other machinery:
8428.90.10.00
- - Mine wagon pushers, locomotive or wagon traversers, wagon tippers
and similar railway wagon handling equipment
8428.90.20.00
- - Machinery parking equipment
- - Other:
8428.90.90.10
8428.90.90.20
8428.90.90.90
- - - Remote manipulators for radioactive chemical separating operation
and hot cell (capable of penetrating wall of hot cell thickness greater than
0.6 m or top of hot cell thickness greater than 0.6 m)
- - - Nuclear reactor fuel loading or unloading machine (operational appliances used for putting in or taking out the fuels in nuclear reactor)
- - - Other lifting, handing, loading or unloading machinery
Requisitos formales para su importación:
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
78
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
8429 (TOPADORAS, NIVELADORAS, EXCAVADORAS, CARGADORAS, APISONADORAS ETC. AUTOPROPULSADAS)
Code
84
8429
Product description
GEN
MFN
NUCLEAR REACTORS, BOILERS, MACHINERY AND MECHANICAL APPLIANCES;
PARTS THEREOF
SELF-PROPELLED BULLDOZERS, ANGLEDOZERS, GRADERS, LEVELLERS,
SCRAPERS, MECHANICAL SHOVELS, EXCAVATORS, SHOVEL LOADERS,
TAMPING MACHINES AND ROAD ROLLERS:
- Bulldozers and angledozers:
8429.11
8429.11.10.00
8429.11.90.00
8429.19
8429.19.10.00
8429.19.90.00
8429.20
8429.20.10.00
8429.20.90.00
8429.30
8429.30.10.00
8429.30.90.00
8429.40
- - Track laying:
- - - With an engine of an output exceeding 235.36 kW (320 PS)
- - - Other
- - Other:
- - - With an engine of an output exceeding 235.36 kW (320 PS)
- - - Other
- Graders and levellers:
- - With an engine of an output exceeding 235.36 kW (320 PS)
- - Other
- Scrapers:
- - Having a capacity of shovel exceeding 10 cubic meters
- - Other
- Tamping machines and road rollers:
- - Self-propelled road rollers:
8429.40.11.00
8429.40.19.00
8429.40.90.00
- - - Vibration type, of a deadweight of 18 t or more
- - - Other
- - Other
- Mechanical shovels, excavators and shovel loaders:
8429.51.00.00
- - Front-end shovel loaders
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
79
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
8429.52
- - Machinery with a 360 degree revolving superstructure:
- - - Excavators:
8429.52.11.00
8429.52.12.00
8429.52.19.00
8429.52.90.00
8429.59.00.00
- - - - Tire mounted
- - - - Track-mounted
- - - - Other
- - - Other
- - Other
Requisitos formales para su importación:
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
80
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
8430 (MÁQUINAS Y APARATOS PARA EXPLANAR Y NIVELAR)
Code
84
8430
8430.10.00.00
8430.20.00.00
Product description
GEN
MFN
NUCLEAR REACTORS, BOILERS, MACHINERY AND MECHANICAL APPLIANCES;
PARTS THEREOF
OTHER MOVING, GRADING, LEVELLING, SCRAPING, EXCAVATING, TAMPING, COMPACTING, EXTRACTING OR BORING MACHINERY, FOR EARTH,
MINERALS OR ORES; PILE-DRIVERS AND PILE-EXTRACTORS; SNOWPLOUGHS AND SNOW-BLOWERS:
- Pile-drivers and pile-extractors
- Snow-ploughs and snow-blowers
- Coal or rock cutters and tunneling machinery:
8430.31.00.00
8430.39.00.00
- - Self-propelled
- - Other
- Other boring or sinking machinery:
8430.41
- - Self-propelled:
- - - Oil- and natural gas-drilling machinery:
8430.41.11.00
8430.41.19.00
- - - - Of a drilling depth of 6000 m or more
- - - - Other
- - - Other drilling machinery:
8430.41.21.00
8430.41.22.00
8430.41.29.00
8430.41.90.00
8430.49.00.00
8430.50
8430.50.10.00
8430.50.20.00
- - - - Of a drilling depth of 6,000 m or more
- - - - Crawler boring machinery, of a drilling depth of less than 6,000 m
- - - - Other boring machinery, of a drilling depth of less than 6,000 m
- - - Other
- - Other
- Other machinery, self-propelled:
- - For oil production
- - Mining power shovels
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
81
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
- - Mining drills:
8430.50.31.00
8430.50.39.00
8430.50.90.00
- - - Diameter of gear wheel more than 380 mm
- - - Other
- - Other
- Other machinery, not self-propelled:
8430.61.00.00
8430.69
- - Tamping or compacting machinery
- - Other:
- - - Engineering drills:
8430.69.11.00
8430.69.19.00
8430.69.20.00
8430.69.90.00
- - - - Boring casing diameter more than 3 meters
- - - - Other
- - - Scrapers
- - - Other
Requisitos formales para su importación:
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
82
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
8431 (PARTES DESTINADAS A LAS MÁQUINAS O APARATOS DE LAS PARTIDAS 8425
A 8430)
Code
84
8431
8431.10.00.00
8431.20.00.00
Product description
GEN
MFN
NUCLEAR REACTORS, BOILERS, MACHINERY AND MECHANICAL APPLIANCES;
PARTS THEREOF
PARTS SUITABLE FOR USE SOLELY OR PRINCIPALLY WITH THE MACHINERY OF HEADINGS 8425 TO 8430:
- Of machinery of heading 8425
- Of machinery of heading 8427
- Of machinery of heading 8428:
8431.31
8431.31.00.01
8431.31.00.90
8431.39.00.00
- - Of lifts, skip hoists or escalators:
- - - Parts of accessibility lifts
- - - Other lifters, unloading crane parts (including automatic elevator
parts)
- - Other
- Of machinery of heading 8426, 8429 or 8430:
8431.41.00.00
8431.42.00.00
8431.43
8431.43.10.00
8431.43.20.00
8431.43.90.00
8431.49
8431.49.10.00
8431.49.90.00
- - Buckets, shovels, grabs and grips
- - Bulldozer or angledozer blades
- - Parts of boring or sinking machinery of subheading 8430.41 or 8430.49:
- - - Of oil- and natural gas-drilling machinery
- - - Of other drilling machinery
- - - Of sinking machinery
- - Other:
- - - For mining power shovels
- - - Other
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
83
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
Requisitos formales para su importación:
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
84
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
8467 (HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS, HIDRÁULICAS O CON MOTOR INCORPORADO
DE USO MANUAL)
Code
Product description
84
NUCLEAR REACTORS, BOILERS, MACHINERY AND MECHANICAL APPLIANCES; PARTS THEREOF
8467
TOOLS FOR WORKING IN THE HAND, PNEUMATIC, HYDRAULIC OR WITH
SELF-CONTAINED ELECTRIC OR NON-ELECTRIC MOTOR:
GEN
MFN
- Pneumatic:
8467.11.00.00
8467.19.00.00
- - Rotary type (including combined rotary-percussion)
- - Other
- With self-contained electric motor:
8467.21.00.00
8467.22
8467.22.10.00
8467.22.90.00
8467.29
8467.29.10.00
8467.29.20.00
8467.29.90.00
- - Drills of all kinds
- - Saws:
- - - Chain saws
- - - Other
- - Other:
- - - Grinding tools (including burnisher, belt-sander, wheel-sander)
- - - Planings
- - - Other
- Other tools:
8467.81.00.00
8467.89.00.00
- - Chain saws
- - Other
- Parts:
8467.91
8467.91.10.00
8467.91.90.00
- - Of chain saws:
- - - With self-contained electric motor
- - - Of other
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
85
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
8467.92.00.00
8467.99
8467.99.10.00
8467.99.90.00
- - Of pneumatic tools
- - Other:
- - - With self-contained electric motor
- - - Other
Requisitos formales para su importación:
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
86
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
8474 (MÁQUINAS Y APARATOS DE CLASIFICAR, CRIBAR Y OTROS)
Code
84
8474
8474.10.00.00
8474.20
8474.20.10.00
8474.20.20.00
8474.20.90.00
Product description
GEN
MFN
NUCLEAR REACTORS, BOILERS, MACHINERY AND MECHANICAL APPLIANCES;
PARTS THEREOF
MACHINERY FOR SORTING, SCREENING, SEPARATING, WASHING, CRUSHING, GRINDING, MIXING OR KNEADING EARTH, STONE, ORES OR OTHER
MINERAL SUBSTANCES, IN SOLID (INCLUDING POWDER OR PASTE) FORM;
MACHINERY FOR AGGLOMERATING, SHAPING OR MOLDING SOLID MINERAL
FUELS, CERAMIC PASTE, UNHARDENED CEMENTS, PLASTERING MATERIALS
OR OTHER MINERAL PRODUCTS IN POWDER OR PASTE FORM; MACHINES
FOR FORMING FOUNDRY MOLDS OF SAND:
- Sorting, screening, separating or washing machines
- Crushing or grinding machines:
- - Toothing roller type
- - Em-Peters type
- - Other
- Mixing or kneading machines:
8474.31.00.00
8474.32.00.00
8474.39.00.00
8474.80
8474.80.10.00
8474.80.20.00
- - Concrete or mortar mixers
- - Machines for mixing mineral substances with bitumen
- - Other
- Other machinery:
- - Rolling forming machine
- - Mold pressing machines
- - Other:
8474.80.90.10
8474.80.90.90
8474.90.00.00
- - - Paper faced diagonally reinforced plasterboard agitating and formating
machine
- - - Other, not elsewhere specified or included in heading 8474
- Parts
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
87
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
Requisitos formales para su importación:
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
88
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
8479 (MÁQUINAS Y APARATOS MECÁNICOS CON FUNCIÓN PROPIA NO EXPRESADOS NI COMPRENDIDOS EN EL CAPÍTULO 84)
Code
84
Product description
GEN
MFN
NUCLEAR REACTORS, BOILERS, MACHINERY AND MECHANICAL APPLIANCES; PARTS THEREOF
8479
MACHINES AND MECHANICAL APPLIANCES HAVING INDIVIDUAL FUNCTIONS, NOT SPECIFIED OR INCLUDED ELSEWHERE IN THIS CHAPTER:
8479.10
- Machinery for public works, building or the like:
- - Spreading machines:
8479.10.21.00
8479.10.22.00
8479.10.29.00
8479.10.90.00
8479.20.00.00
8479.30.00.00
8479.40.00.00
8479.50
8479.50.10.00
- - - Machines for spreading bituminous concrete
- - - Stabilizer spreading machines
- - - Other
- - Other
- Machinery for the extraction or preparation of animal or fixed vegetable
fats or oils
- Presses for the manufacture of particle board or fiber building board of
wood or other ligneous materials and other machinery for treating wood
or cork
- Rope- or cable-making machines
- Industrial robots, not elsewhere specified or included:
- - Industrial robots for multiple uses
- - Other:
8479.50.90.10
8479.50.90.90
8479.60.00.00
- - - Terminal manipulators (capable of handling high-energy explosives
or resisting radiance greater than 5x10^4Gy(Si))
- - - Other industrial robots
- Evaporative air coolers
- Other machines and mechanical appliances:
8479.81
8479.81.10.00
8479.81.90.00
- - For treating metal, including electric wire coil-winders:
- - - Filament winding machine
- - - Other
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
89
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
8479.82
- - Mixing, kneading, crushing, grinding, screening, sifting, homogenizing,
emulsifying or stirring machines:
8479.82.00.10
- - - Beaters subject to regulations of sensitive item (rotproof heat exchanger and ferment jar for use of beater)
8479.82.00.90
- - - Other mixing, kneading, crushing, grinding, screening, sifting, homogenizing, emulsifying or stirring machines
8479.89
- - Other:
8479.89.10.00
8479.89.20.00
8479.89.40.00
8479.89.50.00
- - - Steering and rudder equipment or gyroscopic stabilizers for ships
- - - Air humidifiers or dehumidifiers
- - - Bundle and printed matter sorting machines used in post offices
- - - Press for radioactive waste material
- - - Machines for assembling elements on printed circuit boards:
8479.89.61.00
8479.89.62.00
8479.89.69.00
- - - - Automatic plug-in machines
- - - - Automatic coreslice adhering machines
- - - - Other
- - - Other:
8479.89.91.00
8479.89.92.00
- - - - Passenger board-ins bridge for airport use
- - - - Automated stereo storage equipment
- - - - Other:
8479.89.99.10
8479.89.99.20
- - - - - Metal master production equipment for CD production, having individual functions
- - - - - Assembly bonders for CD production, having individual functions
8479.89.99.30
- - - - - Vacuum metal-splashers for CD production, having individual
functions
8479.89.99.40
- - - - - Protective covering coaters and color layer rotating coaters, having individual functions
8479.89.99.50
8479.89.99.60
- - - - - Accelerometer boresighting benches
- - - - - Wire winders (capable of winding wire with a diameter of 75 mm 400 mm, length of no less than 600 mm)
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
90
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
8479.89.99.90
8479.90
8479.90.10.00
8479.90.20.00
- - - - - Other, not elsewhere specified or included in this chapter
- Parts:
- - Of the machines of subheading 8479.89.10
- - Of the machines of subheading 8479.89.20
- - Other:
8479.90.90.10
8479.90.90.90
- - - Precision core axle of oil winding machine (solely used for subheading 8479.8990.60)
- - - Other
Requisitos formales para su importación:
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
91
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
8705 (VEHÍCULOS AUTOMÓVILES PARA USOS ESPECIALES)
Code
87
Product description
GEN
MFN
VEHICLES OTHER THAN RAILWAY OR TRAMWAY ROLLING-STOCK, AND
PARTS AND ACCESSORIES THEREOF
8705
SPECIAL PURPOSE MOTOR VEHICLES, OTHER THAN THOSE PRINCIPALLY
DESIGNED FOR THE TRANSPORT OF PERSONS OR GOODS (FOR EXAMPLE,
BREAKDOWN TRUCKS, CRANE TRUCKS, FIRE FIGHTING VEHICLES, CONCRETE-MIXER TRUCKS, ROAD SWEEPER TRUCKS, SPRAYING TRUCKS,
MOBILE WORKSHOPS, MOBILE RADIOLOGICAL UNITS):
8705.10
- Crane lorries:
- - All road crane lorries:
8705.10.21.00
8705.10.22.00
8705.10.23.00
- - - Of a maximum lifting capacity not more than 50 tons
- - - Of a maximum lifting capacity exceeding 50 tons but not exceeding
100 tons
- - - Of a maximum lifting capacity exceeding 100 tons
- - Other:
8705.10.91.00
8705.10.92.00
8705.10.93.00
8705.20.00.00
8705.30
8705.30.10.00
8705.30.90.00
8705.40.00.00
8705.90
8705.90.10.00
8705.90.20.00
8705.90.30.00
- - - Of a maximum lifting capacity not more than 50 tons
- - - Of a maximum lifting capacity exceeding 50 tons but not exceeding
100 tons
- - - Of a maximum lifting capacity exceeding 100 tons
- Mobile drilling derricks
- Fire fighting vehicles:
- - Mounted with scaling ladder
- - Other
- Concrete-mixer trucks
- Other:
- - Radio communication van
- - Mobile radiological units
- - Mobile environmental monitoring units
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
92
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
8705.90.40.00
- - Mobile clinics
- - Mobile electric generator sets:
8705.90.51.00
8705.90.59.00
8705.90.60.00
8705.90.70.00
8705.90.80.00
- - - Airplane charging vehicles (frequency 400 Hz)
- - - Other
- - Mobile vehicles for aircraft refueling, air-conditioning and de-icing
- - Snow sweep vehicles for cleaning streets or airfield runways
- - Petroleum well logging trucks, fracturing unit trucks and mixing sand
trucks
- - Other:
8705.90.90.01
8705.90.90.30
8705.90.90.90
- - - Runway de-icing truck
- - - Vehicles for carrying missiles or rockets (specially designed for transporting, handling and launching of ballistic missiles or rockets)
- - - Other special purpose motor vehicles
Requisitos formales para su importación:
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
93
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
8709 (CARRETILLAS AUTOMÓVILES SIN DISPOSITIVO DE ELEVACIÓN)
Code
87
8709
Product description
GEN
MFN
VEHICLES OTHER THAN RAILWAY OR TRAMWAY ROLLING-STOCK, AND
PARTS AND ACCESSORIES THEREOF
WORKS TRUCKS, SELF-PROPELLED, NOT FITTED WITH LIFTING OR
HANDLING EQUIPMENT, OF THE TYPE USED IN FACTORIES, WAREHOUSES, DOCK AREAS OR AIRPORTS FOR SHORT DISTANCE TRANSPORT OF GOODS; TRACTORS OF THE TYPE USED ON RAILWAY STATION
PLATFORMS; PARTS OF THE FOREGOING VEHICLES:
- Vehicles:
8709.11
8709.11.10.00
8709.11.90.00
8709.19
8709.19.10.00
8709.19.90.00
8709.90.00.00
- - Electrical:
- - - Tractors
- - - Other
- - Other:
- - - Tractors
- - - Other
- Parts
Requisitos formales para su importación:
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
94
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
VIII.
ANEXOS
1. FERIAS
BAUMA CHINA 2010
International Trade Fair for Construction Machinery, Building Material Machines, Construction
Vehicles and Equipment
Dates
23 - 26 November 2008
Frequency
Every two years
First event in 2002
Opening hours
Tuesday – Thursday: 9am – 5pm
Friday: 9am – 3pm
Venue
Shanghai New International Expo Centre (SNIEC), Shanghai (Pudong)/China
Datos de contacto:
IMAG - Internationaler Messe- und Ausstellungsdienst GmbH
(International Exhibition and Fair Service)
Mr. Guenter Miedaner (Project manager)
Am Messesee 2
81829 München, Alemania
Phone (+49 89) 9 49-2 21 16
Fax (+49 89) 9 49-2 23 50
E-Mail: [email protected]
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
95
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
Munich Trade Fairs Consultancy (Shanghai) Co., Ltd.
Mr Oliver Wang
Ms Shery Tang
Project Management Bauma China
# 502, B&Q Business Building
393 Yinxiao Road
Pudong, Shanghai 201204
Tel: (+86 21) 5045 0808 ext. 813 or 823
Fax: (+86 21) 5045 8100
[email protected]
[email protected]
Página web: http://www.bauma-china.com/
Fecha: 25 - 28 Noviembre 2008
Lugar: Shanghai New International Expo Centre, Shanghai (Pudong)/China
Organizers
•
•
•
•
•
Munich Trade Fairs International Group (Messe München GmbH)
Munich Trade Fairs (Shanghai) Co., Ltd.
CCMA – China Construction Machinery Association
CCPIT–MSC – China Council for the Promotion of International Trade – Machinery
Sub-Council
CNCMC – China Construction Machinery Co., Ltd.
Trade Fair Management
•
Munich Trade Fairs (Shanghai) Co., Ltd.
International Partners
•
•
•
•
•
VDMA – German Engineering Association, Construction Equipment and Building Material Machinery Association
CECE – European Committee for Construction Equipment
CEMA – Japan Construction Equipment Manufacturers Association
JCMA – Japan Construction Mechanization Association
KOCEMA – Korea Construction Equipment Manufacturers Association
Supporters
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
China Machinery Industry Federation
China Water Enterprises Confederation
China Association of Construction Enterprise Management
China Building Materials Industry Association
China Building Material Construction Society
China Building Materials Machinery Association
China Cement Products Industry Association
China Building Block Association
China Highway Construction Association
China National New Building Material Group Corporation
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
96
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
•
•
•
•
•
•
China Huadian Engineering Corporation
China Railway Engineering General Corporation
China Railway Construction General Corporation
China National Supervision & Inspection Center for Quality of Construction Machinery
Products
China International Contractors Association
U.S. Department of Commerce (DOC)
OTRAS FERIAS DEL SECTOR:
The 11th Beijing International Construction Machinery Exhibition & Seminar
(11th BICES)
第八届北京国际工程机械展览与技术交流会
Maquinaria de construcción
http://www.e-bices.org/en/
PTC Asia 2011
2011 亚洲国际动力传动与控制技术展览会
Componentes de transmisión hidráulica, neumática y de estanqueidad
http://www.ptc-asia.com
2011 the 10th China West International Equipment Manufacturing Exposition
Equipos de transporte, maquinaria, equipos especiales, electrónica y telecomunicaciones, industria pesada, maquinaria eléctrica
http://www.cwieme.com/
2. PUBLICACIONES DEL SECTOR
Construction Machinery
建筑机械
Contenidos: Política y leyes del sector de China, tendencia del desarrollo chino y extranjero.
Diseño, manufactura y medio de mantenimiento de los equipamientos, materiales tanto como
piezas de maquinaria de construcción, y tesis de administración del sector.
Tirada: 10.000 copias
Ámbito de Distribución: toda China
Frecuencia de Publicación: mensual
Persona de Contacto: Mr.Yang Xiaoguang, 杨晓光
Tél: +86-10-64019167, 64011115-215
Fax: +86-10-64017647
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
97
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
Construction Machinery and Equipment
工程机械
Contenidos: Revista profesional con carácter técnica del sector y con historia de 40
años.Ofrece información sobre el resultado y experiencia del estudio de diseño, manufactura
y mantenimiento de maquinaria de construcción.
Tirada: 15.000 copias
Ámbito de Distribución: toda China
Frecuencia de Publicación: mensual
Persona de Contacto: Ms. Wang Jingrong, 王静荣
Tél: +86-22-26370077
Fax: +86-22-26567296
Technology & Management for Construction Machinery
建设机械技术与管理
Contenidos: Es la única revista china en este sector que la mayor parte de sus artículos
cuenta con resumen en inglés. Publica la situación de desarrollo de tecnología de maquinaria
de construcción, información de nuevos productos chinos y extranjeros.
Tirada: 20.000 copias,
Ámbito de Distribución: 10% por extranjero, en Alemnia o Inglaterra etc., 90% en China
Frecuencia de Publicación: mensual
Persona de Contacto: Ms. Li Xueping,李雪平
Tél: +86-10-64263604, 64285696, 013601206802
Fax: +86-10-64285925
Construction Machinery & Maintenance
工程机械与维修
Contenidos: Tendencia del mercado de maquinaria de construcción, opiniones y sugerencias
de clientes finales, informaciones sobre productos, nuevas tecnologías y materiales, etc.
Tirada: 24.000 copias
Ámbito de Distribución: toda China
Frecuencia de Publicación: mensual
Persona de Contacto: Ms. Wang Fang, 王方
Tél: +86-10-64882328
Fax: +86-10-64882329
Construction Machinery Today
今日工程机械
Contenidos: Es una revista del nivel alto del sector que da énfasis a la manera de beneficio
de todos los tipos de empresas en el sector de maquinaria de construcción. Artículos sobre
temas actuales del mercado que se centren tanto las manufacturas como los distribuidores y
clientes finales.
Tirada: 20.000 copias
Ámbito de Distribución: toda China
Frecuencia de Publicación: Mensual
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
98
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
Persona de Contacto: Ms. Zhang Kaili
Tél: +86-10-64882609, 013910693619
Fax: +86-10-64882329
China Construction Machinery
中国工程机械
Contenidos: Noticias, información sobre la nueva tecnología y productos del sector tanto
chino como extranjero
Tirada: 31.000 copias
Ámbito de Distribución: Continente China, HK y Macao
Frecuencia de Publicación: Mensual
Persona de Contacto: Ms. Wu Yali, 吴亚莉
Tél: +86-10-64802285, 010-64802055, 013810643009
Fax: +86-10-64801875
Highway Construction & Maintenance
公路建设与养护
Contenidos: Experiencias y opiniones de las ingeniería de carreteras sobre maquinaria de
construcción, tendencias del mercado tanto como el problema que existe. Tecnologías
nuevas para la construcción de carreteras.
Tirada: 23.000 copias
Ámbito de Distribución: toda China
Frecuencia de Publicación: Mensual
Persona de Contacto: Ms. Yu Xuelei,余雪蕾
Tél: +86-10-64802985,013901182650
Fax: +86-10-64801875
Construction Enterprise Management
施工企业管理
Contenidos: Situación de las empresas ingeniería y de construcción, leyes y políticas
estatales sobre construcción de obras, introducción de las nuevas tecnologías, materiales y
productos.
Tirada: 35.000 copias
Ámbito de Distribución: toda china
Frecuencia de Publicación: Mensual
Persona de Contacto: Mr. Zhao Yong, 赵勇
Tél: +86-10-88556695/96
Fax: +86-10-88556697
Construction Machinery Digest
工程机械文摘
Contenidos: Digesto de artículos sobre maquinaria de construcción. Información sobre los
productos ,empresas tanto de manufacturación e ingeniería, y políticas estatales
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
99
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
Tirada: 8.000-10.000 copias, 3.000 suscritas por oficinas de correo
Ámbito de Distribución: toda China
Frecuencia de Publicación: Bimensual
Persona de Contacto: Mr. Zhang,张先生
Tél: +86-22-26374840
Fax: +86-22-26371753
Construction Mechanization
建筑机械化
Contenidos: Es una revista con carácter técnico y de aplicación. Publica informaciones sobre
nuevos productos y tecnologías, tanto como los problemas que se pueden encontrar durante
la ingeniería.
Tirada: 11.000 copias, si hay ferias más
Ámbito de Distribución: toda China
Frecuencia de Publicación: Mensual
Persona de Contacto: Mr. Jin Zhiyong, 金志勇
Tél: +86-316-2054135,2311425
Fax: +86-316-2057314
All Construction Machinery
工程建设机械
Contenidos: Revista con carácter técnico, publica informaciones sobre nuevos tecnologías y
materiales, nuevos diseños y medios de ingeniería y construcción.
Tirada: 6.000 copias
Ámbito de Distribución: Provincia Shandong y sus alrededores
Frecuencia de Publicación: Mensual
Persona de Contacto: Mr. Zhu Yong, 朱勇
Tél: +86-531-5987394, 013064014220
Fax: +86-531-5979024
China Highway
中国公路
Contenidos: Noticias de carreteras, tecnologías de ingenierías para carreteras, tanto como
medios de mantenimientos, y el desarrollo de software para el control de transportación.
Tirada: 46.000 copias
Ámbito de Distribución: toda China
Frecuencia de Publicación: cada dos semanas
Persona de Contacto: Mr. Feng Liang, 冯亮
Tél: +86-10-84990706, 013671165498
Fax: +86-10-84990706
Transpoworld
交通世界
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
100
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
Contenidos: Noticias e informaciones sobre transporte, logística, maquinaira de construccion
y vehículos en el ámbito internacional. Artículos sobre construcción de carreteras, tanto como
el mantenimiento y la operación. Información sobre el mercado de maquinaria de
construcción, introducción de nuevos sistemas de ingeniería y productos, etc.
Tirada: 30.000 copias
Ámbito de Distribución: toda China
Frecuencia de Publicación: Mensual
Persona de Contacto: Mr. Yang, 杨先生
Tél: +86-10-64970311
Fax: +86-10-64972152
Chinese Railways
中国铁路
Contenidos: Una revista de administración y tecnología de ferrocarril, leyes y políticas
estatales de ferrocarril, también publica artículos sobre tecnología de la ingeniería.
Tirada: 10.000 copias
Ámbito de Distribución: toda China
Frecuencia de Publicación: Mensual
Persona de Contacto: Mr. Chi Wenjiang, 迟文江
Tél: +86-10-51849682, 013910007903
Fax: +86-10-51893127
China Water Resources Journal
中国水利
Contenidos: Noticias de ingeniería y construcción de las obras hidraúlicas chinas, leyes y
políticas, nuevas tecnologías y sistemas de ingeniería de obras hidraúlicas, información del
mercado, etc.
Tirada: 30.000 copias
Ámbito de Distribución: toda China
Frecuencia de Publicación: cada dos semanas
Persona de Contacto: Ms. Liu, Yanyan,刘岩岩
Tél: +86-10-63203510, 013641008445
Fax: +86-10-63203510
Highway
公路
Contenidos: Artículos sobre ingeniería, construcción y mantenimiento tanto como operación
de carreteras, puentes y canales, informaciones de maquinairas y sistemas de ingeniería
para empresas de construcción, leyes y políticas y tendencias del mercado.
Tirada: 20.000 copias
Ámbito de Distribución: toda China
Frecuencia de Publicación: Mensual
Persona de Contacto: Ms. Wang, 王少侠 小姐
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
101
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
Tél: +86-10-65259164
Fax: +86-10/65279988-1801
Railway Construction Technology
铁道建筑技术
Contenidos: Información tanto del mercado como técnica sobre obras estructuras de puentes,
carreteras y ferrocarriles, proyectos de sistema hidraúlico, arquitectura, reparación de obras
públicas, canales y obras abajos. Nuevos productos y medios de ingeniería, etc.
Tirada: 20.000 copias
Ámbito de Distribución: toda China
Frecuencia de Publicación: Bimensual
Persona de Contacto: Mr. Liu,刘先生
Tél: +86-10-51011595, 013641054136
3. ASOCIACIONES
ANMOPYC, Asociación Española de Fabricantes de Maquinaria de Construcción, Obras
Públicas y Minería
Paseo Independencia, 24-26, Pta. 3, Of. 4, 50004 Zaragoza (SPAIN)
Tel. +34 976 227387
Fax. +34 976 227925
e-mail: [email protected]
Desde su constitución en 1.982, ANMOPYC, Asociación Española de Fabricantes Exportadores de Maquinaria para Construcción, Obras Públicas y Minería, tiene como objetivo prioritario el fomento y la promoción de las ventas de sus asociados en los mercados exteriores, así
como la búsqueda y ampliación a nuevos mercados, junto con la defensa de los intereses de
sus fabricantes frente a países terceros.
ANMOPYC agrupa en la actualidad a los más importantes fabricantes españoles de maquinaria, componentes y equipos auxiliares para construcción, obras públicas y minería, contando
a día de hoy con 94 miembros. Dichas empresas emplean en conjunto casi a 11.000 personas sumando el total de facturación de todas ellas unos 2.600 millones de euros por año.
Los miembros de la asociación fabrican equipos que cubren básicamente siete sectores:
8. Maquinaria para Carreteras
9. Hormigón
10. Elevación, Transporte y Manutención
11. Canteras, Minería y Reciclaje
12. Movimiento de Tierras
13. Equipamientos para Trabajos Temporales en Obra
14. Maquinaria y Equipo Auxiliar de Construcción
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
102
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
Dichos equipos se encuentran presentes en los cinco continentes, siendo su principal mercado Europa, que representa el 65% de las exportaciones, America (20%), Africa (8%), Asia
(4%), Medio Oriente (2.5%) y Oceanía (0.5%). La cifra media de exportación alcanza el 30%
de la facturación total anual.
La maquinaria española destaca por su gran calidad y precio competitivo, lo cual le permite
estar presente en mercados tan exigentes y difíciles como Alemania, Francia, Reino Unido,
Estados Unidos o la propia España. El servicio post-venta y la capacidad de respuesta ante
posibles problemas hace que los equipos españoles de este sector compitan directamente
con equipos alemanes, americanos, japoneses, etc.
China Construction Machinery Association
No.26,South Yue Tan Rd, Xicheng Districti,Beijing 100825
Tél: +86-10-68532689
Fax: +86-10-68589824
Email: [email protected]
Web: www.cncma.org
China Machinery Industry Federation
Tél: +86-21-68594710
Fax: 68533673
Email: [email protected]
Web: www.mei.gov.cn
Shanghai Machinery Manufacture Association
Room 218 No. 27 Hu Qiu Road, Shanghai
200002 PR China
Tel.: 86-21-6361-4988
Fax: 86-21-6361-6492
All China Federation of Industry and Commerce
93 Beiheyan Dajie
Beijing 100006 PR China
Tel.: 86-10-6513-6677
Fax: 86-10-6528-2066
China General Machinery Industry Association
76 Tiantan Road, Chongwen District
Beijing. PR China
Tel.: 86-10-6711-9580
China Hydraulics Pneumatics and Seals Association
No 46 Sanlihe Road
Beijing 100823 PR China
Tel.: 86-10-6859-5100
Fax: 86-10-6859-5199
http://www.chpsa.org.cn/
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
103
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
Organismos oficiales
State Economic and Trade Commission
No 26 Xi Da Road. Xuan Wu Men
Beijing 100053 PR China
Tel.: 86-10-6319-3521 Foreign Department
86-10-6319-2114 General
Fax: 86-10-6319-3625
State Environmental Protection Administration (SEPA)
International Cooperation Division
115 Xizhimennei Nanxiaojie
Tel.: 86-10-6615-3366
Fax: 86-10-6615-1935
Standardization Administration of China
No. 2, Yuetan Bei Xiao Street
Beijing 100837 PR China
Tel.: 86-10-6803-3227
Fax: 86-10-6803-2689
International Economic and Trade Arbitration Commission
6/F,Golden Land Building, 32 Liang Ma Qiao Road,
Chaoyang District, Beijing 100016, P. R. China
Tel: 86-10-64646688
Fax: 86-10-64643500 / 64643520
http://www.cietac.org/index.cms
Shanghai Municipal Engineering Administration
No. 579 Xu Jia Hui Road, Shanghai
200023 PR China
Tel.: 86-21-6305-3300
Fax: 86-21-6304-2290
Institutos de diseño
The Electric Power Construction Research Institute (EPCRI)
No. 3 North Haotian Street, Liangxiang, Beijing 102401 PR China
Tel: 86-10-8935-1150
Fax: 86-10-8935-1155
Web: www.epcri.com
E-mail: [email protected]
China Institute of Water Resources y Hydropower Research
No.20 Chegongzhuang Xilu
100044 Beijing PR China
Web: www.iwhr.com
E-mail: [email protected]
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
104
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
Beijing Machine Tool Research Institute
No.4, Wangjing Road, Chaoyang District, Beijing
Tel: ++86(10)64739665,13801393294
Fax: ++86(10)64739663
E-mail: [email protected]
Contacto: YANG Jingyan/CAI Yunsheng
China National Machine Components Corporation
The 6th Floor - Machinery Building, No.248 Guananmenwai Av.- Xuanwu District, Beijing
Tel: ++86(10)63317084
Fax: ++86(10)63317079
E-mail: [email protected]
Contacto: LI Mingchun
Guangzhou Mechanical Engineering Research Institute (GMERI)
No.828, Maogang Raod, Huangpu, Guangzhou, Guangdong
Tel: ++86(20)32389823
Fax: ++86(20)32389135
E-mail: [email protected]
Web: www.gmeri.com
Contacto: HUANG Xing/KANG Dingjian/PENG Bing
Hefei General Machinery Research Institute
No.888, Changjiang (W) Road, Hefei, Anhui
Tel: ++86(551)5312800-2773
Fax: ++86(551)5312185
E-mail: [email protected]
Web: www.hgmri.com.cn
Contacto: FAN Gaoding/LI kun
Jingyan Company, Tianjin Research Intstitute of Construction Machinery
The 3rd Road£Dingzigu£Tinjin
Tel: ++86(22)26377689,26375125
Fax: ++86(22)26377689
E-mail: JYGS [email protected]
Web: WWW.CM518.com
Contacto: LI Hepeng/DONG Jinning
Machinery Technology Development Co., Ltd.
No.2, Shouti (S) Road, Beijing
Tel: ++86(10)88301512,88340849
Fax: ++86(10)68313185
Web: www.mtd.com.cn
Contacto: WU Xinzhong
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
105
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
Wuxi Pneumatic Technical Research Institute Co., Ltd.
No.6, Hubin Road, Wuxi, Jiangsu
Tel: ++86(510)5866930
Fax: ++86(510)5807474
Web: www.cpia.com.cn
Contacto: CHEN Ming
4. OTRAS DIRECCIONES DE INTERÉS
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
25th Floor, Westgate Mall
1038 Nanjing Xi Lu
Shanghai - 200041
Tel: +34 86 21 62172620
Fax: +34 86 21 62677750
E-mail: [email protected]
Instituto Español de Comercio Exterior (ICEX)
Departamento de Expotecnias y Ferias Industriales
Pº. de la Castellana, 14-16
28046, Madrid, Spain
Tel.: +34 91 349 6379
Fax: +34 91 435 3736
Página web: www.icex.es
www.bhi.com.cn China Projects Web
www.machine365.com China Machine
www.sxamp.com China Road Construction Machinery Web
www.cncmc.com China Construction Machinery Trade Web
www.21-sun.com Construction Machinery Business Online
http://www.hc360.com
http://mkaccdb.eu.int/mkaccdb2/indexPubli.htm World Trade Atlas
http://www.chpsa.org.cn/ CHPSA (China Hydraulic, Pneumatic and Seals Association)
http://www.bauma-china.com Página Oficial feria Bruma
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
106
EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA
5. BIBLIOGRAFÍA
• Yellow Pages in Chinese Industry. Anuario Maquinaria de Construcción 2009. HC360
• Yellow Pages in Chinese Industry. Anuario Maquinaria de Construcción 2007. HC360
• China Statistical Yearbook 2008
• China Statistical Yearbook 2009
• China Statistical Yearbook 2010
• The SCB Chart Book. Standard Chartered.
• China Hand 2009. The Economist Intelligence Unit.
• China Hand 2010. The Economist Intelligence Unit.
• Study on future opportunities and challenges of EU – China trade and investment relations.
Emerging Market Groups.
• Construction and Infrastructure 2010. Standard Chartered.
• China real estate and construction market review 2010. Dragonomics.
• China urbanizes. World Bank.
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai
107
Descargar