Anuario Legislativo 2013 - 2014 XXX AN ANIVERSARIO NIVERSARIO DE LA ENTRADA EN VIGENCIA DE LA CONSTITUCIÓN DE 1983 TOMO II Del 1 O de mayo de 2013 al 30 de abril de 2014 PARTE I PARTE II 21 PARTE II AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS 35 PARTE III RATIFICACIONES A CONVENIOS 103 PARTE IV TITULOS A POBLACIONES Y FECHAS CONMEMORATIVAS 143 PARTE V DISTINCIONES HONORIFICAS 159 PARTE VI CONDECORACIONES 197 PARTE VII LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS 213 PARTE VIII DECRETOS VARIOS 295 PARTE III ELECCIONES, RENUNCIAS Y EXONERACIONES DE FUNCIONARIOS PARTE IV PARTE I PARTE V PAGINA PARTE VI CONTENIDO PARTE VII PARTE PARTE VIII Índice de Contenido PARTE I ELECCIONES, RENUNCIAS Y EXONERACIONES DE FUNCIONARIOS DECRETO CONTENIDO PAGINA 408 ACEPTASE RENUNCIAS EN LOS CARGOS DE PRESIDENTE, PRIMER MAGISTRADO Y SEGUNDO MAGISTRADO DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPUBLICA, PRESENTADAS POR LOS ABOGADOS MARCOS GREGORIO SANCHEZ TREJO, JAVIER TRANSITO BERNAL GRANADOS Y SILVIA INMACULADA AGUILAR ZEPEDA. 23 409 DECLARASE ELECTO PRESIDENTE DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPUBLICA, AL ABOGADO MARCOS GREGORIO SANCHEZ TREJO. 24 410 DECLARASE ELECTO PRIMER MAGISTRADO DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPUBLICA, AL ABOGADO JAVIER TRANSITO BERNAL GRANADOS. 26 411 DECLARASE ELECTO SEGUNDO MAGISTRADO DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPUBLICA, AL ABOGADO RONY HUEZO SERRANO. 28 431 DECLARASE ELECTO PRESIDENTE, PRIMERO Y SEGUNDO MAGISTRADO DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPUBLICA A LOS SEÑORES LIC. ROSALIO TOCHEZ ZAVALETA, RAUL ANTONIO LOPEZ Y JOVEL HUMBERTO VALIENTE. 30 454 DECLARASE ELECTO PROCURADOR PARA LA DEFENSA DE LOS DERECHOS HUMANOS, AL ABOGADO DAVID ERNESTO MORALES CRUZ. 32 PARTE II AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS 370 AUTORIZASE OTORGAR INDEMNIZACION A 21 EMPLEADOS DE LA PROCURADURIA GENERAL DE LA REPUBLICA, QUE CUMPLEN LOS REQUISITOS PARA OPTAR A UNA PENSION O QUE SE ENCUENTREN GOZANDO DE ELLA. 5 37 ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO CONTENIDO PAGINA 406 AUTORIZASE CONTRATO DE PRESTAMO CON EL BANCO INTERAMERICANO DE DESARROLLO, POR US$50,000,000.00, PARA FINANCIAR EL PROGRAMA “REDUCCION DE VULNERABILIDAD EN ASENTAMIENTOS URBANOS PRECARIOS EN EL AREA METROPOLITANA DE SAN SALVADOR”. 39 441 APRUEBASE CONTRATO DE PRESTAMO CON EL BANCO INTERAMERICANO DE DESARROLLO POR US$50,000,000.00 PARA FINANCIAR EL PROGRAMA DE REDUCCION DE VULNERABILIDAD EN ASENTAMIENTOS URBANOS PRECARIOS EN EL AREA METROPOLITANA DE SAN SALVADOR. 42 450 AUTORIZASE AL FONDO SOCIAL PARA LA VIVIENDA, PARA QUE TRANSFIERA EN CALIDAD DE DONACION A LA MUNICIPALIDAD DE APOPA, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, 16 PORCIONES DE TERRENO, ACTUALMENTE CONOCIDOS COMO URBANIZACION EL TIKAL NORTE Y URBANIZACION EL TIKAL SUR. 44 503 APRUEBASE CONTRATO DE PRESTAMO Nº 2102, CON EL BANCO CENTROAMERICANO DE INTEGRACION ECONOMICA, POR US$71,000,000.00, PARA FINANCIAR PROGRAMA DE FORTALECIMIENTO DEL SISTEMA PENITENCIARIO EN EL SALVADOR. 53 508 AUTORIZASE AL ORGANO EJECUTIVO EN EL RAMO DE SALUD, PARA TRANSFERIR EN DONACION A LA ALCALDIA MUNICIPAL DE CUSCATANCINGO, UN INMUEBLE. 55 554 APRUEBASE CONVENIO DE FINANCIACION Nº E-6-SV, CON EL FONDO INTERNACIONAL DE DESARROLLO AGRICOLA, POR US$14,845,443.62, PARA FINANCIAR EL PROYECTO DE DESARROLLO Y MODERNIZACION RURAL PARA LAS REGIONES CENTRAL Y PARACENTRAL (PRODEMOR-CENTRAL)-AMPLIACION. 61 6 DECRETO CONTENIDO PAGINA 555 AUTORIZASE AL ORGANO EJECUTIVO EN EL RAMO DE LA PRESIDENCIA DE LA REPUBLICA, TRANSFIERA A TITULO DE DONACION UN INMUEBLE SITUADO EN CANTON LLANO DE SANTIAGO, A FAVOR DE LA ALCALDIA MUNICIPAL DE EL DIVISADERO, DEPARTAMENTO DE MORAZAN. 63 571 AUTORIZASE AL ORGANO EJECUTIVO EN EL RAMO DE HACIENDA, SUSCRIBIR ACUERDO CON ARTIGIANCASSA S.P.A, POR US$16,280,400.60, PARA FINANCIAR EL PROYECTO RECALIFICACION SOCIO-ECONOMICA Y CULTURAL DEL CENTRO HISTORICO DE SAN SALVADOR Y DE SU FUNCION HABITACIONAL MEDIANTE EL MOVIMIENTO COOPERATIVO. 66 576 AUTORIZASE A FONAVIPO, TRANSFIERA A TITULO DE DONACION A FAVOR DE ANDA, UN INMUEBLE SITUADO EN URBANIZACION NUEVO BELEN, CANTON LAS DELICIAS, COLONIA LAS CHILCAS, DEPARTAMENTO DE SAN MIGUEL. 69 577 AUTORIZASE A LA PRESIDENCIA DE LA REPUBLICA, PARA ENTREGAR EN COMODATO POR EL PLAZO DE 5 AÑOS A LA ASOCIACION DE MUJERES JUECES DE EL SALVADOR (AMJES), UN INMUEBLE DE NATURALEZA URBANA, SITUADO EN CALLE JUCUARAN, EN LA URBANIZACION BOSQUES DE SANTA ELENA DOS, COLONIA SANTA ELENA, JURISDICCION DE ANTIGUO CUSCATLAN, DEPARTAMENTO DE LA LIBERTAD. 73 578 AUTORIZASE AL RAMO DE SALUD, TRANSFIERA A TITULO DE DONACION, UN INMUEBLE UBICADO EN 11ª AVENIDA SUR Y CALLE LIBERTAD ORIENTE, CASA N° 2 DE LA CIUDAD DE SANTA ANA, A FAVOR DE LA ASOCIACION HERMANAS FRANCISCANAS DE LA INMACULADA CONCEPCION PROVINCIA DEL DIVINO SALVADOR. 76 7 ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO CONTENIDO PAGINA 605 AUTORIZASE A LA CORPORACION SALVADOREÑA DE INVERSIONES, PARA TRANSFERIR A TITULO DE DONACION A LA PRESIDENCIA DE LA REPUBLICA UN INMUEBLE, SITUADO EN CANTON LLANO DE SANTIAGO, MUNICIPIO DE EL DIVISADERO, DEPARTAMENTO DE MORAZAN. 78 617 AUTORIZASE QUE AL OCURRIR EL FALLECIMIENTO DEL SEÑOR ALEJANDRO EUGENIO COTO PAZ, SUS RESTOS MORTALES SEAN INHUMADOS EN SU CASA-MUSEO, UBICADA EN LA CIUDAD DE SUCHITOTO, DEPARTAMENTO DE CUSCATLAN. 82 621 AUTORIZASE AL ORGANO EJECUTIVO EN EL RAMO DE HACIENDA, SUSCRIBIR CONTRATO DE PRESTAMO CON EL BANCO INTERAMERICANO DE DESARROLLO, PARA FINANCIAR EL PROGRAMA DE DESARROLLO TURISTICO DE LA FRANJA COSTERO-MARINA. 85 653 AUTORIZASE EL PASO POR AGUAS TERRITORIALES SALVADOREÑAS DEL BUQUE DE LA SECRETARIA DE MARINA-ARMADA DE MEXICO, ESCUELA ARM CUAUHTEMOC (BE-01), ENTRE EL 18 Y 21 DE JULIO DEL 2014. 88 656 AUTORIZASE SUSCRIBIR CONTRATO DE PRESTAMO CON EL BANCO INTERAMERICANO DE DESARROLLO, PARA FINANCIAR EL PROGRAMA DE INNOVACION PARA LA COMPETITIVIDAD. 90 657 AUTORIZASE SUSCRIBIR CONTRATO DE PRESTAMO CON EL BANCO INTERAMERICANO DE DESARROLLO, PARA FINANCIAR EL PROGRAMA DE APOYO INTEGRAL A LA ESTRATEGIA DE PREVENCION DE LA VIOLENCIA. 93 8 DECRETO CONTENIDO PAGINA 659 APRUEBASE DISPOSICION PARA QUE LOS DOCENTES NOMBRADOS POR EL MINISTERIO DE EDUCACION CON PLAZAS, BAJO MODALIDAD, HORAS CLASE, EN EDUCACION PARVULARIA, BASICA, Y MEDIA, PUEDAN SER INCORPORADOS POR LEY DE SALARIOS. 96 665 AUTORIZASE SUSCRIBIR CONTRATO DE PRESTAMO CON EL BANCO INTERAMERICANO DE DESARROLLO, PARA FINANCIAR EL PROGRAMA APOYO INTEGRAL A LA EFECTIVIDAD DE LAS POLITICAS DE TRABAJO Y PREVISION SOCIAL. 99 PARTE III RATIFICACIONES A CONVENIOS 384 RATIFICASE EL CONVENIO DE RECONOCIMIENTO DE TITULOS Y CERTIFICADOS DE ESTUDIO DE EDUCACION PRIMARIA, EDUCACION GENERAL BASICA Y SECUNDARIA O SUS DENOMINACIONES EQUIVALENTES, CON LA REPUBLICA ARGENTINA. 105 385 RATIFICASE CANJE DE NOTAS, QUE CONTIENE DONATIVO DE 300 MILLONES DE YENES CON EL GOBIERNO DEL JAPON. 107 386 RATIFICASE EL CANJE DE NOTAS, QUE CONTIENE DONATIVO DE 400 MILLONES DE YENES CON EL GOBIERNO DEL JAPON. 109 414 RATIFICASE ACUERDO POR EL CUAL SE ESTABLECE LA ASOCIACION ENTRE CENTROAMERICA Y LA UNION EUROPEA Y SUS ESTADOS MIEMBROS. 111 428 RATIFICASE CONVENIO CON LA REPUBLICA FEDERAL DE ALEMANIA, SOBRE COOPERACION FINANCIERA “ESPACIOS SEGUROS DE CONVIVENCIA PARA JOVENES EN CENTROAMERICA (CONVIVIR)”. 117 429 RATIFICASE ACTAS FINALES DE LA CONFERENCIA PLENIPOTENCIARIOS DE LA UNION INTERNACIONAL TELECOMUNICACIONES, MARRAKECH 2002. 119 9 DE DE ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO CONTENIDO PAGINA 434 RATIFICASE ACUERDO CON EL GOBIERNO DE ITALIA, PARA EL PROYECTO “RECALIFICACION SOCIO-ECONOMICA Y CULTURAL DEL CENTRO HISTORICO DE SAN SALVADOR Y SU FUNCION HABITACIONAL MEDIANTE EL MOVIMIENTO COOPERATIVO.” 121 455 RATIFICASE CONVENIO SOBRE TRANSPORTE AEREO, CON EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE COLOMBIA. 123 456 RATIFICASE CONVENIO SOBRE TRANSPORTE AEREO, CON EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE ECUADOR. 125 457 RATIFICASE CONVENIO SOBRE TRANSPORTE AEREO, CON EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE CHILE. 126 458 RATIFICASE ACUERDO SOBRE TRANSPORTE AEREO, CON EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE CUBA. 127 462 RATIFICASE CANJE DE NOTAS CON EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE PANAMA, QUE CONSTITUYE UN ACUERDO PARA EVITAR LA DOBLE IMPOSICION CAUSADA POR LA EXPLOTACION DE AERONAVES DE AMBOS PAISES. 128 464 RATIFICASE CONVENIO DE COOPERACION EDUCATIVA, CULTURAL Y DEPORTIVA, CON LA REPUBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY. 130 519 RATIFICASE ACUERDO DE ASISTENCIA JURIDICA MUTUA EN ASUNTOS PENALES, CON EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY. 131 520 RATIFICASE TRATADO SOBRE EL COMERCIO DE ARMAS DE LA ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS. 132 557 RATIFICASE CONVENIO DE COOPERACION Y ASISTENCIA TECNICA, CON EL PLAN INTERNACIONAL INC. 133 10 DECRETO CONTENIDO PAGINA 580 RATIFICASE ACUERDO DE ASOCIACION CON LA REPUBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY EN ASUNTOS POLITICOS DE COOPERACION PARA EL DESARROLLO ECONOMICO, COMERCIALES Y DE TURISMO. 134 581 RATIFICASE ACUERDO INTEGRAL DE ASOCIACION, CON LA REPUBLICA DE CHILE. 136 582 RATIFICASE ACUERDO DE COOPERACION, CON LA SOBERANA ORDEN MILITAR Y HOSPITALARIA DE SAN JUAN DE JERUSALEN DE RODAS Y DE MALTA. 137 583 RATIFICASE ACUERDO DE SERVICIOS AEREOS, CON LA REPUBLICA DE TURQUIA. 138 601 RATIFICASE EL SEGUNDO PROTOCOLO FACULTATIVO DEL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS CIVILES Y POLITICOS DESTINADOS A ABOLIR LA PENA DE MUERTE. 139 662 RATIFICASE EL CONVENIO MARCO PARA EL CONTROL DEL TABACO. 141 PARTE IV TITULOS A POBLACIONES Y FECHAS CONMEMORATIVAS 374 DECLARASE EL 14 DE MAYO DE CADA AÑO DIA NACIONAL DE LA POESIA. 145 461 OTORGASE EL TITULO DE CIUDAD A LA POBLACION DE SAN IGNACIO, DEPARTAMENTO DE CHALATENANGO. 147 491 DECLARASE EL 11 DE OCTUBRE DE CADA AÑO DIA NACIONAL DE LA NIÑA. 148 11 ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO CONTENIDO PAGINA 514 DECLARASE EL 28 DE OCTUBRE DE CADA AÑO, DIA NACIONAL DE LA IGLESIA EVANGELICA SALVADOREÑA. 151 584 DECLARASE EL 12 DE JUNIO DE CADA AÑO, DIA NACIONAL DE LA INDUSTRIA SALVADOREÑA. 153 613 DECLARASE EL 4 DE FEBRERO DE CADA AÑO, DIA DEL LEONISMO EN EL SALVADOR. 155 668 DECLARASE CAPITAL DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR POR UN DIA A LA CIUDAD DE EL TRANSITO, MUNICIPIO DEL DEPARTAMENTO DE SAN MIGUEL. 157 PARTE V DISTINCIONES HONORIFICAS 390 OTORGASE AL DOCTOR GUILLERMO MANUEL UNGO, LA DISTINCION HONORIFICA, POST MORTEM, DE HIJO MERITISIMO DE EL SALVADOR. 161 438 OTORGASE AL SEÑOR PEDRO PABLO PRADA QUINTERO, LA DISTINCION HONORIFICA DE NOBLE AMIGO DE EL SALVADOR. 163 465 OTORGASE AL SEÑOR MAURICIO ALONSO RODRIGUEZ LINDO,CONOCIDO POR PIPO RODRIGUEZ, LA DISTINCION HONORIFICA DE DISTINGUIDO DEPORTISTA DE EL SALVADOR. 165 466 OTORGASE A LA SEÑORA CONCEPCION REBOLLO CUBIAS DE HERRERA REBOLLO, LA DISTINCION HONORIFICA DE NOTABLE MEDICA DE EL SALVADOR. 167 467 OTORGASE AL SEÑOR GUILLERMO FRANCISCO PERDOMO MEDRANO, LA DISTINCION HONORIFICA DE DISTINGUIDO ESCULTOR DE EL SALVADOR. 169 12 DECRETO CONTENIDO PAGINA 468 OTORGASE AL DOCTOR MAURICIO REGINO NAVAS GUZMAN, LA DISTINCION HONORIFICA DE NOTABLE PASTOR DE EL SALVADOR. 171 469 OTORGASE AL CIUDADANO RAFAEL MONTES LEMUS, LA DISTINCION HONORIFICA, POST MORTEM, DE HIJO MERITISIMO DE EL SALVADOR. 173 470 OTORGASE A LA SEÑORA ALCIRA ALONSO, LA DISTINCION HONORIFICA DE NOTABLE BAILARINA Y PROFESORA EMINENTE DE LA DANZA EN EL SALVADOR. 175 492 OTORGASE AL SEÑOR ENOT RUBIO PARADA, LA DISTINCION HONORIFICA DE DISTINGUIDO CIUDADANO DE EL SALVADOR. 177 502 OTORGASE AL SEÑOR HSIN-TUNG CHEN CONOCIDO POR JAIME CHEN, EMBAJADOR DE LA REPUBLICA DE CHINA (TAIWAN) EN EL SALVADOR, LA DISTINCION HONORIFICA DE NOBLE AMIGO DE EL SALVADOR. 179 506 OTORGASE A LA SEÑORA CLARIBEL ALEGRIA LA DISTINCION HONORIFICA DE NOTABLE POETA Y DISTINGUIDA MAESTRA. 182 510 OTORGASE AL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA DE IRLANDA DOCTOR MICHAEL DANIEL HIGGINS LA ORDEN AL MERITO 5 DE NOVIEMBRE DE 1811, PROCERES DE LA INDEPENDENCIA PATRIA. 184 515 OTORGASE A LA SEÑORA CONCEPCION REBOLLO CUBIAS DE HERRERA REBOLLO, LA DISTINCION HONORIFICA DE NOTABLE MEDICA DE EL SALVADOR. 186 518 OTORGASE AL DOCTOR NELSON LEONEL TURCIOS, LA DISTINCION HONORIFICA DE HIJO MERITISIMO DE EL SALVADOR. 188 13 ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO CONTENIDO PAGINA 562 OTORGASE AL SEÑOR JORGE ALBERTO GONZALEZ BARILLAS, CONOCIDO COMO MAGICO GONZALEZ, LA ORDEN AL MERITO 5 DE NOVIEMBRE DE 1811 PROCERES DE LA INDEPENDENCIA PATRIA. 191 638 OTORGASE LA DISTINCION HONORIFICA, DE HIJO MERITISIMO DE EL SALVADOR, AL MAYOR DE BOMBEROS ABNER AUDIEL HURTADO GALDAMEZ. 194 PARTE VI CONDECORACIONES 402 CONCEDESE PERMISO AL EMBAJADOR DE EL SALVADOR EN LA SANTA SEDE, LICENCIADO MANUEL ROBERTO LOPEZ BARRERA, PARA ACEPTAR CONDECORACION, QUE LE HA CONFERIDO EL ESTADO DEL VATICANO. 199 490 CONCEDESE PERMISO A LA PRIMERA DAMA DE LA REPUBLICA Y SECRETARIA DE INCLUSION SOCIAL DE LA PRESIDENCIA DE LA REPUBLICA DOCTORA VANDA GUIOMAR PIGNATO, PARA ACEPTAR CONDECORACION, QUE LE HA CONFERIDO EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE FRANCIA. 201 504 CONCEDESE PERMISO A LA SEÑORA EMMA ALICIA RECINOS VDA. DE MARTINEZ, PARA ACEPTAR CONDECORACION, QUE LE HA CONFERIDO EL GOBIERNO DE JAPON. 203 552 CONCEDESE PERMISO AL DOCTOR ALEJANDRO LEONEL GOMEZ VIDES, MAGISTRADO DE LA CORTE CENTROAMERICANA DE JUSTICIA, PARA ACEPTAR CONDECORACION, QUE LE HA CONFERIDO EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE HONDURAS. 204 14 DECRETO CONTENIDO PAGINA 556 CONCEDESE PERMISO AL MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES, JAIME ALFREDO MIRANDA FLAMENCO, PARA ACEPTAR CONDECORACION, QUE LE HA CONFERIDO EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE CHINA (TAIWAN). 205 608 CONCEDESE PERMISO A LA SEÑORA CLAUDIA BEATRIZ UMAÑA ARAUJO, PARA ACEPTAR CONDECORACION, QUE LE HA CONFERIDO EL GOBIERNO DE CHILE. 206 609 CONCEDESE PERMISO AL SEÑOR NARCISO ARMANDO CASTILLO HERNANDEZ, PARA ACEPTAR CONDECORACION, QUE LE HA CONFERIDO EL GOBIERNO DE CHILE. 207 610 CONCEDESE PERMISO AL SEÑOR CARLOS ENRIQUE ARAUJO ESERSKI, PARA ACEPTAR CONDECORACION, QUE LE HA CONFERIDO EL GOBIERNO DE CHILE. 208 636 CONCEDESE PERMISO AL MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES, JAIME ALFREDO MIRANDA FLAMENCO, PARA QUE PUEDA ACEPTAR CONDECORACION QUE LE HA CONFERIDO EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE GUATEMALA. 209 650 CONCEDESE PERMISO AL SEÑOR FERNANDO LLORT CHOUSSY, PARA ACEPTAR CONDECORACION QUE LE HA CONFERIDO EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE ITALIA. 210 651 CONCEDESE PERMISO A LA SECRETARIA DE CULTURA DE LA PRESIDENCIA, SEÑORA ANA MAGDALENA GRANADINO, PARA ACEPTAR CONDECORACION, QUE LE HA CONFERIDO EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE ITALIA. 211 15 ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO CONTENIDO PAGINA 652 CONCEDESE PERMISO AL SEÑOR ANDRE GUTTFREUND, PARA ACEPTAR CONDECORACION, QUE LE HA CONFERIDO EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE ITALIA. 212 PARTE VII LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS 373 ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES ENTRE LOS MUNICIPIOS DE SAN ANTONIO MASAHUAT Y TAPALHUACA, AMBOS DEL DEPARTAMENTO DE LA PAZ. 215 387 ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES ENTRE LOS MUNICIPIOS DE SAN FRANCISCO CHINAMECA Y TAPALHUACA, AMBOS DEL DEPARTAMENTO DE LA PAZ. 220 392 ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES ENTRE LOS MUNICIPIOS DE SAN ANTONIO MASAHUAT Y SAN MIGUEL TEPEZONTES, AMBOS DEL DEPARTAMENTO DE LA PAZ. 225 398 ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES ENTRE LOS MUNICIPIOS DE LA LIBERTAD Y SAN LUIS TALPA, DE LOS DEPARTAMENTOS DE LA LIBERTAD Y LA PAZ. 231 501 ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES ENTRE LOS MUNICIPIOS DE SAN ANTONIO MASAHUAT Y SAN FRANCISCO CHINAMECA, AMBOS DEL DEPARTAMENTO DE LA PAZ. 238 511 ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES ENTRE LOS MUNICIPIOS DE EL PORVENIR Y SAN SEBASTIAN SALITRILLO, AMBOS DEL DEPARTAMENTO DE SANTA ANA. 242 516 ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES ENTRE LOS MUNICIPIOS DE SAN VICENTE Y MERCEDES UMAÑA, DE LOS DEPARTAMENTOS DE SAN VICENTE Y USULUTAN. 246 16 DECRETO CONTENIDO PAGINA 530 ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES ENTRE LOS MUNICIPIOS DE SAN ANTONIO MASAHUAT Y SANTIAGO NONUALCO, AMBOS DEL DEPARTAMENTO DE LA PAZ. 249 531 ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES ENTRE LOS MUNICIPIOS DE SAN JUAN TALPA Y TAPALHUACA, AMBOS DEL DEPARTAMENTO DE LA PAZ. 252 535 ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES ENTRE LOS MUNICIPIOS DE BERLIN Y TECAPAN, AMBOS DEL DEPARTAMENTO DE USULUTAN. 255 551 ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES ENTRE LOS MUNICIPIOS DE GUAYMANGO Y SANTO DOMINGO DE GUZMAN, DE LOS DEPARTAMENTOS DE AHUACHAPAN Y SONSONATE. 261 602 ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES ENTRE LOS MUNICIPIOS DE SAN ANTONIO MASAHUAT Y SAN JUAN TEPEZONTES, AMBOS DEL DEPARTAMENTO DE LA PAZ. 266 606 ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES ENTRE LOS MUNICIPIOS DE ATIQUIZAYA Y SAN LORENZO, AMBOS DEL DEPARTAMENTO DE AHUACHAPAN. 274 648 ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES ENTRE LOS MUNICIPIOS DE SAN MIGUEL TEPEZONTES Y SANTA MARIA OSTUMA, AMBOS DEL DEPARTAMENTO DE LA PAZ. 286 664 ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES ENTRE LOS MUNICIPIOS DE SAN FRANCISCO CHINAMECA Y SAN MIGUEL TEPEZONTES, AMBOS DEL DEPARTAMENTO DE LA PAZ. 289 PARTE VIII DECRETOS VARIOS 396 ESTABLECESE EN $0.000338 POR LIBRA DE AZUCAR, LA CONTRIBUCION QUE DEBERAN APORTAR LOS PRODUCTORES DE CAÑA Y CENTRALES AZUCARERAS O INGENIOS, POR LIBRA DE AZUCAR, DURANTE LA ZAFRA 2012/2013. 17 297 ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO CONTENIDO PAGINA 403 CONCEDESE LICENCIA AL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA CARLOS MAURICIO FUNES CARTAGENA, PARA QUE EN ESE CARACTER PUEDA SALIR DEL TERRITORIO NACIONAL, DURANTE EL PERIODO QUE VA DE JUNIO DE 2013 A MAYO DE 2014. 299 417 DERECHOS POR SERVICIOS Y LICENCIAS PARA LOS ESTABLECIMIENTOS DE SALUD APLICABLES EN LA DIRECCION NACIONAL DE MEDICAMENTOS. 301 421 DISPOSICION TRANSITORIA PARA QUE LOS POSEEDORES Y TENEDORES DE REMOLQUES QUE TRANSPORTAN CAÑA DE AZUCAR PUEDAN INSCRIBIRLOS EN EL REGISTRO PUBLICO DE VEHICULOS AUTOMOTORES. 321 427 CONCEDESE PERMISO A LA SEÑORA ELENA MARIA DE ALFARO, PARA QUE PUEDA EJERCER EL CARGO DE CONSUL HONORARIA DEL GOBIERNO DE AUSTRALIA EN EL SALVADOR. 323 453 DISPOSICIONES ESPECIALES Y TRANSITORIAS A LA LEY DE CREACION DEL FIDEICOMISO DE APOYO A LA PRODUCCION DE CAFE. 324 489 CONCEDESE PERMISO AL SEÑOR LUIS MIGUEL ESPINO ARRIETA, PARA ACEPTAR EL CARGO DE CONSUL HONORARIO DE LA REPUBLICA DE ESTONIA, EN EL SALVADOR. 327 517 FACULTASE A LAS MUNICIPALIDADES DEL PAIS UTILIZAR LA TOTALIDAD DEL 25% DE LA CUOTA CORRESPONDIENTE A LOS MESES DE NOVIEMBRE Y DICIEMBRE DE 2013, SEGUN LO ESTIPULADO POR LA LEY DE CREACION DEL FONDO PARA EL DESARROLLO ECONOMICO Y SOCIAL DE LOS MUNICIPIOS. 328 536 DISPOSICION TRANSITORIA QUE AUTORIZA LA INSCRIPCION DE FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS MUNICIPALES QUE DESEMPEÑAN CARGOS O EMPLEOS DE CARRERA ADMINISTRATIVA MUNICIPAL. 330 18 DECRETO CONTENIDO PAGINA 561 DISPOSICION TRANSITORIA A EFECTO DE EXIMIR DE LA RETENCION Y PAGO DE IMPUESTO SOBRE LA RENTA PARA EL AÑO 2013, LOS INGRESOS EN CONCEPTO DE AGUINALDOS, QUE RECIBEN LOS TRABAJADORES A QUE SE REFIERE EL CODIGO DE TRABAJO Y LA LEY SOBRE COMPENSACION ADICIONAL EN EFECTIVO. 333 567 DISPOSICIONES PARA QUE LOS EMPLEADOS PUBLICOS Y MUNICIPALES Y DE INSTITUCIONES OFICIALES AUTONOMAS GOCEN DE LICENCIA DURANTE LOS DIAS 23 DE DICIEMBRE DE 2013 Y 3 DE ENERO DE 2014, DEBIENDO EN COMPENSACION LABORAR JORNADA ORDINARIA LOS DIAS SABADOS 7 Y 21 DE DICIEMBRE DE 2013. 335 574 DISPOSICIONES TRANSITORIAS PARA LEGALIZAR LOS CAMBIOS DE CONCESIONARIOS DEL SERVICIO DE TRANSPORTE COLECTIVO PUBLICO DE PASAJEROS. 337 575 DECLARASE TRES DIAS DE DUELO NACIONAL, POR LA MUERTE DEL EX-PRESIDENTE DE SUDAFRICA NELSON ROLIHLAHLA MANDELA. 340 587 DISPOSICION TRANSITORIA DE EXCEPCION DE PAGO DE TASAS POR LA PRESTACION DE SERVICIOS DEL CUERPO DE BOMBEROS DE EL SALVADOR, A LOS VENDEDORES DE PRODUCTOS PIROTECNICOS. 343 603 DISPOSICIONES ESPECIALES Y TRANSITORIAS PARA EL FOMENTO DE LA PRODUCCION DE GRANOS BASICOS. 345 604 DISPOSICIONES EXCEPCIONALES Y TRANSITORIAS, APLICABLES DE SIMPLIFICACION ADUANERA. 349 607 FACULTASE A LAS MUNICIPALIDADES DEL PAIS, PARA QUE PUEDAN UTILIZAR HASTA EL 15% DEL 75% DE LOS RECURSOS ASIGNADOS POR EL FONDO PARA EL DESARROLLO ECONOMICO Y SOCIAL DE LOS MUNICIPIOS, PARA LA RECOLECCION, TRANSPORTE Y DISPOSICION FINAL DE LOS DESECHOS SOLIDOS Y CIERRE TECNICO DE LOS BOTADEROS A CIELO ABIERTO EN CADA MUNICIPIO. 351 19 ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO CONTENIDO PAGINA 614 DISPOSICION ESPECIAL PARA FACILITAR EL EJERCICIO DEL DERECHO AL SUFRAGIO DE LAS Y LOS CIUDADANOS MIEMBROS DE LA POLICIA NACIONAL CIVIL Y ALUMNAS Y ALUMNOS DE LA ACADEMIA NACIONAL DE SEGURIDAD PUBLICA EN LAS ELECCIONES PRESIDENCIALES DEL 2014. 354 625 CONCEDESE INDULTO AL SEÑOR JESUS JIMENEZ PEREZ, POR EL DELITO DE HOMICIDIO AGRAVADO. 356 627 FACULTASE AL BANCO DE FOMENTO AGROPECUARIO, PROCEDA A LA LIQUIDACION DE LA RESERVA ESTRATEGICA DE GRANOS BASICOS Y OTROS PRODUCTOS DE LA DIETA BASICA ALIMENTICIA, QUE ESTE MANEJO DURANTE LOS AÑOS 1990-1994. 358 628 DISPOSICION TRANSITORIA, APLICABLE A LAS ELECCIONES LEGISLATIVAS Y MUNICIPALES DEL 2015. 360 635 CONCEDESE PERMISO AL CIUDADANO ROBERTO ROMERO PINEDA, PARA QUE PUEDA ACEPTAR EL CARGO DE CONSUL HONORARIO DE LA REPUBLICA DE GUATEMALA EN EL SALVADOR. 362 637 CONCEDESE INDULTO A FAVOR DEL INTERNO MIGUEL REYES, POR EL DELITO DE HOMICIDIO AGRAVADO. 363 645 DISPOSICIONES ESPECIALES Y TRANSITORIAS PARA LA ADQUISICION DE BIENES Y SERVICIOS PARA CONTRIBUIR AL CONTROL DE LA ROYA EN EL PARQUE CAFETALERO DE EL SALVADOR. 365 649 CONCEDESE PERMISO AL SEÑOR JUAN MARCO ALVAREZ GALLARDO, PARA ACEPTAR EL CARGO DE CONSUL HONORARIO DE LA REPUBLICA DE COSTA DE MARFIL EN EL SALVADOR. 369 20 Parte I Colocación de Ofrenda Floral ante el Monumento a La Constitución de El Salvador. San Salvador, 15 de diciembre de 2013 Elecciones, Renuncias y Exoneraciones de Funcionarios Parte 1 PARTE I PARTE I / ELECCIONES, RENUNCIAS Y EXONERACIONES DE FUNCIONARIOS DECRETO N° 408 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, DECRETA: Art.1.- Acéptase la renuncia, a partir de esta fecha, al Abogado Marcos Gregorio Sánchez Trejo, como Presidente de la Corte de Cuentas de la República. Art. 2.- Acéptase la renuncia, a partir de esta fecha, al Abogado Javier Tránsito Bernal Granados, como Primer Magistrado de la Corte de Cuentas de la República. Art. 3.- Acéptase la renuncia, a partir de esta fecha, a la Abogada Silvia Inmaculada Aguilar Zepeda, como Segunda Magistrada de la Corte de Cuentas de la República. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veintiséis días del mes de junio del año dos mil trece. D. O. Nº 117, Tomo Nº 399, Fecha: 27 de junio de 2013. 23 ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 PARTE I DECRETO N° 409 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que el Pleno Legislativo aceptó, con fecha 26 de los corrientes, la renuncia presentada por el abogado Marcos Gregorio Sánchez Trejo, en el cargo de Presidente de la Corte de Cuentas de la República, quien la presentó con el objeto de resolver impase suscitado por su elección, manifestando, a su vez, que está dispuesto a aceptar una nueva elección para el cargo, si así lo tuviese a bien el Pleno Legislativo, generando con esta renuncia, una vacancia en el cargo de Presidente de la Corte de Cuentas de la República. II.- Que de conformidad a lo establecido en el Art.131, numeral 19, de la Constitución, es atribución exclusiva de esta Asamblea, elegir al Presidente y Magistrados de la Corte de Cuentas de la República. III.- Que la Constitución, en su Artículo 198, establece como únicos requisitos para el desempeño de los cargos de Presidente y Magistrados de la Corte de Cuentas que deben ser salvadoreños por nacimiento, mayores de treinta años de edad, de honradez y competencia notorias; estar en el ejercicio de los derechos de ciudadanos y haberlo estado en los tres años anteriores a su elección. IV.- Que este Órgano del Gobierno, mediante los trámites correspondientes, tal como consta, en forma detallada, en el Dictamen de la Comisión Política, que emitió al efecto, ha comprobado fehacientemente que el candidato, abogado Marcos Gregorio Sánchez Trejo, se sometió al procedimiento establecido en el Reglamento Interior de esta Asamblea, y que cumple con los requisitos constitucionales antes mencionados, lo cual se fundamenta en la solicitud y hoja de vida presentadas, los correspondientes atestados que se acompañan como son: la partida de nacimiento, los informes de distintas instituciones públicas que les fue requerido, los logros obtenidos en la institución durante su gestión como Presidente de la Corte de Cuentas, desempeñada desde el 16 de junio del 24 2011, al igual que las entrevistas realizadas a los candidatos, las cuales fueron en forma pública, y con la presencia de los periodistas que cubren esta fuente informativa, la comparación de atestados entre el universo de candidatos, con todo lo cual se justifica y fundamenta que tal candidato es idóneo para el desempeño del cargo, y que no hay situaciones o hechos que le descalifiquen o inhiban para tal desempeño. POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales, DECRETA: ARTICULO UNICO.- Elígese en el cargo de Presidente de la Corte de Cuentas de la República, al Abogado Marcos Gregorio Sánchez Trejo, para finalizar el período que vence el 28 de junio del año 2014. El funcionario electo rindió ante esta Asamblea, la protesta que establece el Artículo 235 de la Constitución, antes de tomar posesión de su cargo. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veintisiete días del mes de junio del año dos mil trece. D. O. Nº 117, Tomo Nº 399, Fecha: 27 de junio de 2013. 25 PARTE I PARTE I / ELECCIONES, RENUNCIAS Y EXONERACIONES DE FUNCIONARIOS ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 PARTE I DECRETO N° 410 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que el Pleno Legislativo, con fecha 26 de los corrientes, aceptó la renuncia presentada por el abogado Javier Tránsito Bernal Granados, en el cargo de Primer Magistrado de la Corte de Cuentas de la República, quien la presentó con el objeto de resolver impase suscitado por su elección, manifestando, a su vez, que está dispuesto a aceptar una nueva elección para el cargo, si así lo tuviese a bien el Pleno Legislativo, generando con esta renuncia, una vacancia en el cargo de Primer Magistrado de la Corte de Cuentas de la República. II.- Que de conformidad a lo establecido en el Art.131, numeral 19, de la Constitución, es atribución exclusiva de esta Asamblea, elegir al Presidente y Magistrados de la Corte de Cuentas de la República. III.- Que la Constitución, en su Artículo 198, establece como únicos requisitos para el desempeño de los cargos de Presidente y Magistrados de la Corte de Cuentas que deben ser salvadoreños por nacimiento, mayores de treinta años de edad, de honradez y competencia notorias; estar en el ejercicio de los derechos de ciudadanos y haberlo estado en los tres años anteriores a su elección. IV.- Que este Órgano del Gobierno, mediante los trámites correspondientes, tal como consta, en forma detallada, en el Dictamen de la Comisión Política, que emitió al efecto, ha comprobado fehacientemente que el candidato, abogado Javier Tránsito Bernal Granados, se sometió al procedimiento establecido en el Reglamento Interior de esta Asamblea, y que cumple con los requisitos constitucionales antes mencionados, lo cual se fundamenta en la solicitud y hoja de vida presentadas, los correspondientes atestados que se acompañan como son: la partida de nacimiento, los informes de distintas instituciones públicas que les fue requerido, los logros obtenidos en la institución durante su gestión como Primer Magistrado de la Corte 26 de Cuentas, desempeñada desde el 16 de junio del 2011, al igual que las entrevistas realizadas a los candidatos, las cuales fueron en forma pública, y con la presencia de los periodistas que cubren esta fuente informativa, la comparación de atestados entre el universo de candidatos, con todo lo cual se justifica y fundamenta que tal candidato es idóneo para el desempeño del cargo, y que no hay situaciones o hechos que le descalifiquen o inhiban para tal desempeño. POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales, DECRETA: ARTICULO UNICO.- Elígese en el cargo de Primer Magistrado de la Corte de Cuentas de la República, al Abogado Javier Tránsito Bernal Granados, para finalizar el período que vence el 28 de junio del año 2014. El funcionario electo rindió ante esta Asamblea, la protesta que establece el Artículo 235 de la Constitución, antes de tomar posesión de su cargo. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veintisiete días del mes de junio del año dos mil trece. D. O. Nº 117, Tomo Nº 399, Fecha: 27 de junio de 2013. 27 PARTE I PARTE I / ELECCIONES, RENUNCIAS Y EXONERACIONES DE FUNCIONARIOS ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 PARTE I DECRETO N° 411 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que el Pleno Legislativo, con fecha 26 de los corrientes, aceptó la renuncia presentada por la abogada Silvia Inmaculada Aguilar Zepeda, en el cargo de Segunda Magistrada de la Corte de Cuentas de la República, generando con esta renuncia, una vacancia en el cargo de Segundo Magistrado de la Corte de Cuentas de la República. II.- Que de conformidad a lo establecido en el Art.131, numeral 19, de la Constitución, es atribución exclusiva de esta Asamblea, elegir al Presidente y Magistrados de la Corte de Cuentas de la República. III.- Que la Constitución, en su Artículo 198, establece como únicos requisitos para el desempeño de los cargos de Presidente y Magistrados de la Corte de Cuentas que deben ser salvadoreños por nacimiento, mayores de treinta años de edad, de honradez y competencia notorias; estar en el ejercicio de los derechos de ciudadanos y haberlo estado en los tres años anteriores a su elección. IV.- Que este Órgano del Gobierno, mediante los trámites correspondientes, ha comprobado fehacientemente que el candidato, abogado Rony Huezo Serrano, se sometió al procedimiento establecido en el Reglamento Interior de esta Asamblea, y que cumple con los requisitos constitucionales antes mencionados, lo cual se fundamenta en la solicitud y hoja de vida presentadas, los correspondientes atestados que se acompañan como son: la partida de nacimiento, los informes de distintas instituciones públicas que les fue requerido, la comparación de atestados entre el universo de candidatos, con todo lo cual se justifica y fundamenta que tal candidato es idóneo para el desempeño del cargo, y que no hay situaciones o hechos que le descalifiquen o inhiban para tal desempeño. 28 POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales, DECRETA: ARTICULO UNICO.- Elígese en el cargo de Segundo Magistrado de la Corte de Cuentas de la República, al Abogado Rony Huezo Serrano, para finalizar el período que vence el 8 de julio del año 2014. El funcionario electo rindió ante esta Asamblea, la protesta que establece el Artículo 235 de la Constitución, antes de tomar posesión de su cargo. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veintisiete días del mes de junio del año dos mil trece. D. O. Nº 117, Tomo Nº 399, Fecha: 27 de junio de 2013. 29 PARTE I PARTE I / ELECCIONES, RENUNCIAS Y EXONERACIONES DE FUNCIONARIOS ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 PARTE I DECRETO Nº 431 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que de conformidad al Artículo 131, Ordinal 19º de la Constitución, corresponde a esta Asamblea elegir, por votación nominal y pública, entre otros funcionarios, al Presidente, y Magistrados de la Corte de Cuentas de la República. II.- Que esta Asamblea, conoció de la acefalía en el referido organismo del Estado, y realizó las acciones correspondientes para proceder a la elección de los funcionarios antes mencionados. III.- Que con ese propósito, y de conformidad al procedimiento establecido en el Reglamento Interior de esta Asamblea para la elección de funcionarios, se constató, fehacientemente, el cumplimiento de los requisitos establecidos para el desempeño de los cargos, por los candidatos que oportunamente lo solicitaron, a quienes se les concedió igualdad de condiciones, se revisaron sus hojas de vida, los informes que remitieron distintas instituciones públicas, a las que les fue requerido, se analizó el resultado de las entrevistas, la documentación necesaria para comprobar, de manera especial, los requisitos de honradez y competencia notorias, y las evaluaciones que oportunamente se hicieron, para determinar las razones que justifiquen su idoneidad, todo lo cual ha sido documentado, consta en los expedientes correspondientes, y se relaciona en el informe de la Subcomisión y en el Dictamen de la Comisión Política. POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales, DECRETA: ARTICULO UNICO.- Elígense en los cargos: de Presidente de la Corte de Cuentas de la República, al Abogado y Contador Público Certificado Rosalio Tóchez Zavaleta; en el de Primer Magistrado de la Corte de Cuentas de la República, al Abogado 30 Raúl Antonio López, y en el de Segundo Magistrado de la Corte de Cuentas de la República, al Licenciado en Contaduría Pública Jovel Humberto Valiente, conocido por Johel Humberto Valiente. Las elecciones del Presidente y del Primer Magistrado, son para el período que vence el 28 de junio del 2014; y la del Segundo Magistrado, para el período que vence el 8 de julio del 2014. Los funcionarios referidos, posterior a su elección, rindieron ante esta Asamblea, la protesta que establece el Artículo 235 de la Constitución, a efecto de poder tomar posesión de sus cargos. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veinticinco días del mes de julio del año dos mil trece. D. O. Nº 140, Tomo Nº 400, Fecha: 30 de julio de 2013. 31 PARTE I PARTE I / ELECCIONES, RENUNCIAS Y EXONERACIONES DE FUNCIONARIOS ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 PARTE I DECRETO N° 454 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que de conformidad al Artículo 131, Ordinal 19º de la Constitución, corresponde a esta Asamblea elegir, por votación nominal y pública, entre otros funcionarios, al Procurador para la Defensa de los Derechos Humanos. II.- Que la Constitución en el inciso final de su Art. 192, remite a la Ley secundaria la determinación de los requisitos para el cargo de Procurador Para la Defensa de los Derechos Humanos. III.- Que la Ley de la Procuraduría para la Defensa de los Derechos Humanos, en su Art. 5, establece como requisitos para el cargo, los siguientes: ser salvadoreño, del estado seglar, mayor de treinta y cinco años, con grado universitario, de reconocida trayectoria en la promoción, educación y defensa de los derechos humanos y con amplios conocimientos en ese campo, de moralidad y competencia notorias, estar en el goce de los derechos de ciudadano y haberlo estado en los seis años anteriores al desempeño de su cargo. IV.- Que de conformidad al procedimiento establecido en el Reglamento Interior de esta Asamblea para la elección de funcionarios, se constató, fehacientemente, el cumplimiento de los requisitos establecidos para el desempeño del cargo de Procurador para la Defensa de los Derechos Humanos, por los profesionales que presentaron su candidatura, a quienes se les concedió igualdad de condiciones, se revisaron sus hojas de vida, los informes que remitieron distintas instituciones públicas, a las que les fue requerido, se analizó el resultado de las entrevistas, la documentación necesaria, y las evaluaciones que oportunamente se hicieron, para determinar las razones que justifiquen su idoneidad, moralidad y competencia notorias, todo lo cual ha sido documentado, y consta en el expediente correspondiente. 32 V.- Que a efecto de cumplir con el mandato constitucional de elegir al Procurador para la Defensa de los Derechos Humanos, para el período de tres años que señala la misma Constitución, y tal como consta en el Dictamen de la Comisión Política, el Abogado David Ernesto Morales Cruz, cumple con todos los requisitos anteriormente mencionados, y quien además se ha desempeñado en diferentes cargos dentro de la Procuraduría para la Defensa de los Derechos Humanos, lo que lo convierte en un amplio conocedor de la institución, aunado a su sobresaliente defensa en favor de la promoción, educación, y defensa de los Derechos Humanos, a lo largo de su vida profesional. POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales, DECRETA: ARTICULO UNICO.- Declárase electo Procurador para la Defensa de los Derechos Humanos, al Licenciado David Ernesto Morales Cruz, para el período de tres años, que señala el Artículo 192 de la Constitución, que inicia a partir de esta misma fecha y concluye el ocho de agosto del año dos mil dieciséis. El Licenciado David Ernesto Morales Cruz, rindió la protesta constitucional correspondiente, ante esta Asamblea Legislativa, en esta misma fecha. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los nueve días del mes de agosto del año dos mil trece. D. O. Nº 148, Tomo Nº 400, Fecha: 15 de agosto de 2013. 33 PARTE I PARTE I / ELECCIONES, RENUNCIAS Y EXONERACIONES DE FUNCIONARIOS Parte 2 Parte II Colocación de Ofrenda Floral ante el Monumento a La Constitución de El Salvador. San Salvador, 15 de diciembre de 2013. Autorizaciones y Aprobaciones Legislativas PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS DECRETO Nº 370 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que por Decreto Legislativo Nº 278, de fecha 24 de enero de 2013, publicado en el Diario Oficial Nº 25, Tomo Nº 398 del 6 de febrero del mismo año, se emitió REGIMEN TRANSITORIO DE RETIRO VOLUNTARIO, QUE OTORGA EL PAGO DE UNA INDEMNIZACION PARA AQUELLOS EMPLEADOS QUE YA GOZAN DE SU PENSION DE VEJEZ O QUE SE ENCUENTRAN TRAMITANDOLA. II.- Que el citado Régimen tienen por objeto, entre otros, que aquellos empleados que a la entrada en vigencia de este Régimen hayan obtenido su pensión de vejez o que se encuentren tramitándola y estén laborando en cualquier institución del sector público, tendrán derecho a una indemnización, teniendo un plazo de 45 días después de la vigencia de dicho Decreto, para gestionar el retiro. III.- Que existen 21 empleados de la Procuraduría General de la República, que por diversas circunstancias no lograron completar los requisitos que el citado Decreto establece, requisitos que a la fecha ya los cumplen. IV.- Que asimismo, la Procuraduría General de la República cuenta con los recursos económicos necesarios, producto de economías salariales de su propio presupuesto, que le permiten financiar la indemnización para los 21 empleados de la institución que a la fecha tienen la calidad de pensionado o se encuentran tramitando su pensión, por lo que es conveniente emitir disposición especial que permita a la Procuraduría General de la República hacer efectiva dicha indemnización. POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de las Diputadas y Diputados: Guillermo Antonio Gallegos Navarrete, José Francisco Merino López, Francisco Roberto Lorenzana Durán, Lorena Guadalupe Peña Mendoza, Carmen Elena 37 PARTE II CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 Calderón de Escalón, Irma Lourdes Palacios Vásquez, Margarita Escobar y Francisco José Zablah Safie, DECRETA: PARTE II Art.1.- Autorízase a la Procuraduría General de la República, para que en el plazo de 45 días contados a partir de la vigencia del presente Decreto, realice los trámites correspondientes para otorgar una indemnización equivalente a QUINCE MIL DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA (US$15,000), a cada uno de los 21 empleados que cumplen con los requisitos para optar a una pensión o que se encuentren gozando de ella y que laboran para la institución. Las personas que se acojan a lo establecido en este Decreto, no podrán reingresar a laborar en el sector público hasta que hayan transcurrido por lo menos 10 años contados a partir del ejercicio fiscal 2013. Asimismo, las plazas a las cuales se les haga efectiva la indemnización a que se refiere este Decreto, serán congeladas durante el ejercicio fiscal 2013. Art. 2.- Autorízase a la Procuraduría General de la República, para que de su presupuesto financie la indemnización a que se refiere este Decreto. Art. 3.- El presente Decreto entrará en vigencia a partir del día de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los tres días del mes mayo del año dos mil trece. D. O. Nº 99, Tomo Nº 399, Fecha: 31 de mayo de 2013. 38 PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS DECRETO Nº 406 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que el Gobierno de la República de El Salvador tiene entre sus propósitos, reducir la vulnerabilidad y mejorar las condiciones de vida de familias que viven en Asentamientos Urbanos Precarios (AUP), expuestas a riesgos de inundaciones y deslizamientos en el Área Metropolitana de San Salvador (AMSS), mediante la combinación de intervenciones de mejoramiento de barrios, mitigación local de riesgos, inversiones en soluciones estructurales para el manejo de aguas y acceso a servicios sociales. II.- Que para la consecución de lo anterior, se ha gestionado con el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), un Contrato de Préstamo por un monto hasta de CINCUENTA MILLONES DE DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA (US$50,000,000.00), que serán utilizados para financiar el Programa “Reducción de Vulnerabilidad en Asentamientos Urbanos Precarios en el Área Metropolitana de San Salvador.” III.- Que en atención a lo antes expuesto y en base a lo establecido en el Art. 148 de la Constitución de la República, es conveniente autorizar al Órgano Ejecutivo en el Ramo de Hacienda, para que suscriba el Contrato de Préstamo para financiar el proyecto mencionado. POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Presidente de la República, por medio del Ministro de Hacienda, DECRETA: Art.1.- Autorízase al Órgano Ejecutivo en el Ramo de Hacienda, para que por medio de su titular o del funcionario que él designe, suscriba en nombre del Estado y Gobierno de la República de El Salvador, un Contrato de Préstamo con el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), para financiar el Programa “Reducción de 39 PARTE II CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 Vulnerabilidad en Asentamientos Urbanos Precarios en el Área Metropolitana de San Salvador”, préstamo que estará sujeto a las siguientes condiciones y estipulaciones: PARTE II MONTO DEL PRESTAMO: Hasta CINCUENTA MILLONES DE DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA (US$50,000,000.00). PLAZO DEL PRESTAMO: Veinticinco (25) años, contados a partir de la fecha de suscripción del Contrato de Préstamo. PERIODO DE GRACIA: Cinco (5) años y seis (6) meses, contados a partir de la fecha de vigencia del Contrato de Préstamo. INTERESES: Se aplicará una tasa de interés variable basada en LIBOR a tres meses para préstamos de la Facilidad Unimonetaria de Capital Ordinario. Se pagarán semestralmente, comenzando a los seis (6) meses contados a partir de la fecha de vigencia del Contrato. COMISION DE CREDITO: Se pagará una Comisión sobre el saldo no desembolsado del Financiamiento del Capital Ordinario, equivalente a un porcentaje que será establecido por el BID periódicamente, como resultado de su revisión de cargos financieros, de conformidad con las disposiciones aplicables de la política del Banco sobre metodología para el cálculo de cargos para préstamos del Capital Ordinario, sin que, en ningún caso pueda exceder el 0.75% por año. INSPECCION Y VIGILANCIA: Establecida de conformidad a las disposiciones aplicables de la política del BID sobre metodología para el cálculo de cargos para préstamos del Capital Ordinario. En ningún caso podrá cobrarse por este concepto en un semestre determinado más de lo que resulte de aplicar el 1% al monto de financiamiento, 40 PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS FORMA DE PAGO: Mediante cuotas semestrales, consecutivas y en lo posible iguales hasta la total cancelación del préstamo. DESTINO: Financiar la ejecución del Programa “Reducción de Vulnerabilidad en Asentamientos Urbanos Precarios en el Área Metropolitana de San Salvador.” Art. 2.- El Contrato de Préstamo que suscriba el Gobierno de la República de El Salvador con el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), de conformidad con el presente Decreto, deberá someterse a la aprobación de esta Asamblea Legislativa para su validez. Art. 3.- El presente Decreto entrará en vigencia a partir del día de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veintiséis días del mes de junio del año dos mil trece. D. O. Nº 120, Tomo Nº 400, Fecha: 2 de julio de 2013. 41 PARTE II dividido por el número de semestres comprendido en el plazo original de desembolsos. ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO Nº 441 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: PARTE II I.- Que por Decreto Legislativo Nº 406 de fecha 26 de junio de 2013, publicado en el Diario Oficial Nº 120, Tomo Nº 400 del 2 de julio del mismo año, esta Asamblea autorizó al Órgano Ejecutivo en el Ramo de Hacienda para que por medio de su Titular o del representante que él designare, suscriba en nombre del Estado y Gobierno de la República de El Salvador un Contrato de Préstamo con el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), denominado “Reducción de Vulnerabilidad en Asentamientos Urbanos Precarios en el Área Metropolitana de San Salvador”, por un monto de hasta CINCUENTA MILLONES DE DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA (US$ 50,000,000.00). II.- Que el referido Contrato de Préstamo fue suscrito el 10 de julio de 2013, por el señor Ministro de Hacienda en correspondencia a la autorización conferida por el Decreto Legislativo Nº 406 antes relacionado. III.- Que en razón de que se han satisfecho las exigencias de orden legal requeridas en nuestra legislación, procede aprobar en todas sus partes el Convenio de Préstamo, que ha sido sometido a esta Asamblea, para lo cual se ha dado cumplimiento a lo establecido en el Art. 148 de la Constitución de la República. POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales, DECRETA: Art.1.- Apruébase en todas sus partes el Contrato de Préstamo Nº 2630/OC-ES, denominado “Reducción de Vulnerabilidad en Asentamientos Urbanos Precarios en el Área Metropolitana de San Salvador”, suscrito con el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), el 10 de julio de 2013, por un monto de hasta CINCUENTA MILLONES DE DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA (US$50,000,000.00). 42 PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los nueve días del mes de agosto del año dos mil trece. D. O. Nº 150, Tomo Nº 400, Fecha: 19 de agosto de 2013. 43 PARTE II Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia desde el día de su publicación en el Diario Oficial. ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO N° 450 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: PARTE II I.- Que el día 10 de octubre de 1986 un devastador terremoto afectó a la población salvadoreña, en especial a muchas familias de escasos recursos económicos, quienes quedaron sin vivienda; por lo que se emitió Decreto Legislativo N° 776, de fecha 1 de octubre de 1987, publicado en el Diario Oficial N° 186, del Tomo N° 297, del 8 del mismo mes y año, cuyo objeto era procurar que el mayor número de estas familias afectadas fueran propietarias de inmuebles destinados a vivienda, a través del desarrollo de un programa habitacional de interés social y de utilidad pública, en cumplimiento a lo dispuesto en el Artículo 119 de la Constitución de la República; programa en el que participaron varias entidades estatales y Municipios que fueron autorizados a destinar inmuebles de su propiedad a favor de los beneficiarios del programa, mediante el trámite de suscripción previa de contratos de arrendamiento y/o arrendamientos con promesa de venta de porciones de terreno, y una vez cancelado el precio de estos se otorgaría la escritura de venta de inmuebles a favor del beneficiario, o bien, mediante la formalización de contratos de venta a plazo, compraventa con hipoteca o simple compraventa, según fueren las posibilidades y condiciones de los beneficiarios. II.- Que el Fondo Social para la Vivienda, FSV, fue una de las entidades que participó en la ejecución de este programa, habiendo desarrollado en tres inmuebles de su propiedad tres proyectos habitacionales, conforme a los requisitos establecidos en las leyes y reglamentos urbanísticos vigentes en esa época, denominados: LOTIFICACION 10 DE OCTUBRE, en jurisdicción de San Marcos; LOTIFICACIÓN EL TIKAL, en jurisdicción de Apopa y LOTIFICACIÓN LA SELVA, en jurisdicción de Ilopango, todas en el Departamento de San Salvador, en los cuales, siguiendo los procedimientos establecidos, ya se han transferido a la mayoría de beneficiarios la propiedad de sus respectivos terrenos. 44 III.- Que en dichas lotificaciones aún ha quedado pendiente la transferencia de las zonas verdes, áreas comunales, equipamiento social y otras áreas especiales, a favor de las respectivas Municipalidades, siendo necesario formalizar tales transferencias a título de donación para legalizar su situación y asegurar el destino para el cual fueron diseñados y dar cumplimiento a las Leyes y reglamentos urbanísticos; así como también, para facilitar a las Municipalidades la ejecución en esos terrenos de obras de infraestructura y demás que fueren necesarios, para beneficio y seguridad de las respectivas comunidades. IV.- Que el Fondo Social para la Vivienda es una institución de crédito, autónoma, de derecho público y dentro de las actividades, que de acuerdo a su Ley de creación está facultado a ejecutar, no se encuentra comprendida la donación de inmuebles; por lo que la donación que el FSV otorgue a favor de las respectivas Municipalidades de las citadas zonas verdes, áreas comunales, equipamiento social y zonas de protección de cada lotificación, deberá ser autorizado por el Órgano Legislativo, de acuerdo a lo prescrito por el Artículo 233 de la Constitución. V.- Que el FSV, en sesiones de Junta Directiva número JD-119/2010 del día 14 de julio de 2010, punto XV y número JD-041/2011 del día 2 de marzo de 2011, punto VII, aprobó la donación a favor de la Municipalidad de Apopa, en el Departamento de San Salvador, de 16 terrenos que constituyen zonas verdes, áreas comunales, equipamiento social y zonas de protección del proyecto habitacional denominado LOTIFICACIÓN EL TIKAL, y que para una mejor identificación de los terrenos se dividió en sector LOTIFICACION TIKAL NORTE y sector LOTIFICACIÓN SECTOR SUR, ahora identificadas como URBANIZACION EL TIKAL NORTE Y URBANIZACION EL TIKAL SUR, de la jurisdicción de Apopa, Departamento de San Salvador, previo Decreto Legislativo que autorice dicha operación. VI.- Que de conformidad a resolución acordada en Consejo de Ministros, en sesión celebrada el día 11 de enero de 2011, se encuentra el punto TRES-J del Acta de sesión número once, en el que se autorizó al Fondo 45 PARTE II PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 Social para la Vivienda a otorgar la donación irrevocable de manera pura, simple y gratuita a la Municipalidad de Apopa, del Departamento de San Salvador de los terrenos antes relacionados. POR TANTO, PARTE II en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Presidente de la República, por medio del Ministro de Obras Públicas, Transporte y de Vivienda y Desarrollo Urbano, DECRETA: Art.1.- Autorízase al Fondo Social para la Vivienda, FSV, para que transfiera, a título de donación pura, simple y gratuita a la Municipalidad de Apopa, del Departamento de San Salvador, los inmuebles que adelante se relacionarán y que constituyen zonas verdes, áreas comunales, equipamiento social y zonas de protección, del proyecto habitacional denominado LOTIFICACION EL TIKAL, posteriormente identificado por sectores LOTIFICACION TIKAL NORTE y LOTIFICACION TIKAL SUR, actualmente conocidos como URBANIZACION EL TIKAL NORTE y URBANIZACION EL TIKAL SUR, de la jurisdicción de Apopa, Departamento de San Salvador y que a continuación se relacionan: 1) Inmueble urbano denominado ZONA DE PROTECCION UNO, LOTIFICACION EL TIKAL NORTE, situado en Cantón Joya Galana, jurisdicción de Apopa, Departamento de San Salvador, de un área de SIETE MIL QUINIENTOS NOVENTA Y DOS PUNTO SETENTA Y SEIS METROS CUADRADOS (7,592.76 M2), inscrito bajo la matrícula SEIS CERO CUATRO DOS OCHO CUATRO DOS SEIS - CERO CERO CERO CERO CERO, Asiento UNO, del Centro Nacional de Registros, Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección del Centro, San Salvador, el cual ha sido valuado por la Dirección General del Presupuesto en DIECINUEVE MIL QUINIENTOS NOVENTA DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA ($19,590.00); 2) Inmueble urbano denominado ZONA DE PROTECCION DOS, LOTIFICACION EL TIKAL NORTE, situado en Cantón Joya Galana, jurisdicción de Apopa, Departamento de San Salvador, de un área de CATORCE MIL 46 CUATROCIENTOS CINCUENTA Y SEIS PUNTO SETENTA Y CUATRO METROS CUADRADOS (14,456.74 M2), inscrito bajo la matrícula SEIS CERO CUATRO DOS OCHO CUATRO CINCO UNO - CERO CERO CERO CERO CERO, Asiento UNO, del Centro Nacional de Registros, Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección del Centro, San Salvador, el cual ha sido valuado por la Dirección General del Presupuesto en TREINTA Y SIETE MIL DOSCIENTOS NOVENTA Y CINCO DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA ($37,295.00); 3) Inmueble urbano denominado ZONA DE PROTECCION TRES, LOTIFICACION EL TIKAL NORTE, situado en Cantón Joya Galana, jurisdicción de Apopa, Departamento de San Salvador, de un área de DIEZ MIL NOVECIENTOS SETENTA Y DOS PUNTO DIECINUEVE METROS CUADRADOS (10,972.19 M2), inscrito bajo la matrícula SEIS CERO CUATRO DOS OCHO CUATRO SEIS SEIS - CERO CERO CERO CERO CERO, Asiento UNO del Centro Nacional de Registros, Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección del Centro, San Salvador, el cual ha sido valuado por la Dirección General del Presupuesto en VEINTIOCHO MIL TRESCIENTOS DIEZ DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA ($28,310.00); 4) Inmueble urbano denominado ZONA VERDE UNO, LOTIFICACION EL TIKAL NORTE, situado en Cantón Joya Galana, jurisdicción de Apopa, Departamento de San Salvador, de un área de CINCO MIL CUATROCIENTOS VEINTINUEVE PUNTO CUARENTA Y SEIS METROS CUADRADOS (5,429.46 M2), inscrito bajo la matrícula SEIS CERO CUATRO DOS OCHO CUATRO TRES CERO - CERO CERO CERO CERO CERO, Asiento UNO del Centro Nacional de Registros, Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección del Centro, San Salvador, el cual ha sido valuado por la Dirección General del Presupuesto en CINCUENTA Y CINCO MIL NOVECIENTOS VEINTICINCO DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA ($55,925.00); 5) Inmueble urbano denominado ZONA VERDE DOS, LOTIFICACION EL TIKAL NORTE, situado en Cantón Joya Galana, jurisdicción de Apopa, 47 PARTE II PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 PARTE II Departamento de San Salvador, de un área de CUATROCIENTOS SETENTA PUNTO CINCUENTA Y CINCO METROS CUADRADOS (470.55 M2), inscrito bajo la matrícula SEIS CERO CUATRO DOS OCHO CUATRO SEIS TRESCERO CERO CERO CERO CERO, Asiento UNO del Centro Nacional de Registros, Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección del Centro, San Salvador, el cual ha sido valuado por la Dirección General del Presupuesto en CUATRO MIL OCHOCIENTOS CUARENTA Y CINCO DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA ($4,845.00); 6) Inmueble urbano denominado ZONA VERDE TRES, LOTIFICACION EL TIKAL NORTE, situado en Cantón Joya Galana, jurisdicción de Apopa, Departamento de San Salvador, de un área de NOVECIENTOS DIECISÉIS PUNTO OCHENTA Y SEIS METROS CUADRADOS (916.86 M2), inscrito bajo la matrícula SEIS CERO CUATRO DOS OCHO CUATRO TRES OCHO - CERO CERO CERO CERO CERO, Asiento UNO del Centro Nacional de Registros, Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección del Centro, San Salvador, el cual ha sido valuado por la Dirección General del Presupuesto en NUEVE MIL CUATROCIENTOS CUARENTA Y CINCO DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA ($9,445.00); 7) Inmueble urbano denominado PARQUEO, LOTIFICACION EL TIKAL NORTE, situado en Cantón Joya Galana, jurisdicción de Apopa, Departamento de San Salvador, de un área de SEISCIENTOS TREINTA PUNTO DIECINUEVE METROS CUADRADOS (630.19 M2), inscrito bajo la matrícula SEIS CERO CUATRO DOS OCHO CUATRO CUATRO SEIS - CERO CERO CERO CERO CERO, Asiento UNO del Centro Nacional de Registros, Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección del Centro, San Salvador, el cual ha sido valuado por la Dirección General del Presupuesto en VEINTICINCO MIL DOSCIENTOS NOVENTA DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA ($25,290.00); 8) Inmueble urbano denominado LOTE CASA COMUNAL, LOTIFICACION EL TIKAL NORTE, situado en Cantón Joya Galana, jurisdicción de Apopa, Departamento de San Salvador, de un área de TRESCIENTOS VEINTISÉIS 48 PUNTO OCHENTA Y NUEVE METROS CUADRADOS (326.89 M2), inscrito bajo la matrícula SEIS CERO CUATRO DOS OCHO CUATRO CINCO SEIS - CERO CERO CERO CERO CERO, Asiento UNO del Centro Nacional de Registros, Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección del Centro, San Salvador, el cual ha sido valuado en TRECE MIL CIENTO QUINCE DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA ($13,115.00); 9) Inmueble urbano denominado LOTE GUARDERIA, LOTIFICACION EL TIKAL NORTE, situado en Cantón Joya Galana, jurisdicción de Apopa, Departamento de San Salvador, de un área de QUINIENTOS OCHENTA Y SEIS PUNTO OCHENTA Y CINCO METROS CUADRADOS (586.85 M2), inscrito bajo la matrícula SEIS CERO CUATRO DOS OCHO CUATRO CINCO OCHO - CERO CERO CERO CERO CERO, Asiento UNO del Centro Nacional de Registros, Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección del Centro, San Salvador, el cual ha sido valuado en VEINTITRÉS MIL QUINIENTOS CINCUENTA DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA ($23,550.00); 10) Inmueble urbano denominado LOTE CANCHA DE BASQUETBOL, LOTIFICACION EL TIKAL NORTE, situado en Cantón Joya Galana, jurisdicción de Apopa, Departamento de San Salvador, de un área de UN MIL SETECIENTOS OCHENTA Y CUATRO PUNTO VEINTIOCHO METROS CUADRADOS (1,784.28 M2), inscrito bajo la matrícula SEIS CERO CUATRO DOS OCHO CUATRO CINCO NUEVE - CERO CERO CERO CERO CERO, Asiento UNO del Centro Nacional de Registros, Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección del Centro, San Salvador, el cual ha sido valuado en SETENTA Y UN MIL SEISCIENTOS CINCO DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA ($71,605.00); 11) Inmueble urbano denominado LOTE CASA COMUNAL, LOTIFICACION EL TIKAL SUR, situado en Cantón Joya Galana, jurisdicción de Apopa, Departamento de San Salvador, de un área de UN MIL OCHOCIENTOS NOVENTA Y CUATRO PUNTO NOVENTA METROS CUADRADOS (1,894.90 M2), inscrito bajo la matrícula SEIS CERO CUATRO DOS OCHO TRES CERO 49 PARTE II PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 PARTE II CUATRO - CERO CERO CERO CERO CERO, Asiento UNO del Centro Nacional de Registros, Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección del Centro, San Salvador, el cual ha sido valuado en SETENTA Y SEIS MIL CUARENTA DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA ($76,040.00); 12) Inmueble urbano denominado LOTE IGLESIA, LOTIFICACION EL TIKAL SUR, situado en Cantón Joya Galana, jurisdicción de Apopa, Departamento de San Salvador, de un área de OCHOCIENTOS TREINTA Y OCHO PUNTO OCHENTA Y CUATRO METROS CUADRADOS (838.84 M2), inscrito bajo la matrícula SEIS CERO CUATRO DOS OCHO TRES DOS TRES - CERO CERO CERO CERO CERO, Asiento UNO del Centro Nacional de Registros, Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección del Centro, San Salvador, el cual fue valuado en TREINTA Y TRES MIL SEISCIENTOS SESENTA Y CINCO DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA ($33,665.00); 13) Inmueble urbano denominado LOTE ESCUELA, LOTIFICACION EL TIKAL SUR, situado en Cantón Joya Galana, jurisdicción de Apopa, Departamento de San Salvador, de un área de OCHO MIL CUATROCIENTOS ONCE PUNTO SESENTA Y OCHO METROS CUADRADOS (8,411.68 M2), inscrito bajo la matrícula SEIS CERO CUATRO DOS OCHO TRES CERO OCHO CERO CERO CERO CERO CERO, Asiento UNO del Centro Nacional de Registros, Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección del Centro, San Salvador, el cual ha sido valuado en TRESCIENTOS TREINTA Y SIETE MIL QUINIENTOS SESENTA DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA ($337,560.00); 14) Inmueble urbano denominado PLAZA SAN AGUSTIN, LOTIFICACION EL TIKAL SUR, situado en Cantón Joya Galana, jurisdicción de Apopa, Departamento de San Salvador, de un área de OCHOCIENTOS CUARENTA Y CINCO PUNTO CINCUENTA Y CINCO METROS CUADRADOS (845.55 M2), inscrito bajo la matrícula SEIS CERO CUATRO DOS OCHO TRES UNO OCHO - CERO CERO CERO CERO CERO, Asiento UNO del Centro Nacional 50 PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS 15) Inmueble urbano, antes de naturaleza rústica, denominado LOTE TALLERES VOCACIONALES, LOTIFICACION EL TIKAL SUR, situado en Cantón Joya Galana, jurisdicción de Apopa, Departamento de San Salvador, de un área de DOS MIL SETECIENTOS OCHENTA Y SIETE PUNTO CINCUENTA Y SIETE METROS CUADRADOS (2,787.57 M2), inscrito bajo la matrícula SEIS CERO CUATRO DOS OCHO TRES CERO SIETE – CERO CERO CERO CERO CERO, Asiento UNO del Centro Nacional de Registros, Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección del Centro, San Salvador, el cual ha sido valuado en CIENTO ONCE MIL OCHOCIENTOS SESENTA Y CINCO DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA. ($111,865.00); y, 16) Inmueble urbano, antes de naturaleza rústica, denominado ZONA DE PROTECCIÓN TIKAL SUR, situado en Cantón Joya Galana, jurisdicción de Apopa, Departamento de San Salvador, de un área de VEINTIUN MIL DOSCIENTOS DIEZ PUNTO CINCUENTA Y OCHO METROS CUADRADOS (21,210.58 M2), inscrito bajo la matrícula SEIS CERO CUATRO TRES SIETE NUEVE SIETE CUATRO – CERO CERO CERO CERO CERO, Asiento UNO del Centro Nacional de Registros, Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección del Centro, San Salvador, el cual ha sido valuado en CINCUENTA Y CUATRO MIL SETECIENTOS VEINTICINCO DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA ($54,725.00). Estos inmuebles deberán ser destinados por la Municipalidad de Apopa para uso y beneficio de las comunidades que habitan en el proyecto habitacional y para la protección de las viviendas y demás infraestructuras construidas, a todo lo cual deberá dársele el correspondiente mantenimiento. Art. 2.- El valor total a que ascienden los inmuebles detallados en el Artículo anterior, de acuerdo a Oficio un mil ochocientos veintinueve de la Dirección 51 PARTE II de Registros, Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección del Centro, San Salvador, el cual ha sido valuado en TREINTA Y TRES MIL NOVECIENTOS TREINTA DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA ($33,930.00); ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 PARTE II General del Presupuesto del Ministerio de Hacienda, de fecha 20 de agosto de 2010, referencia cuatro mil trescientos dos, es de NOVECIENTOS TREINTA Y SEIS MIL SETECIENTOS CINCUENTA Y CINCO DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA ($936,755.00), suma que no incluye construcciones y mejoras en ellos, por no haber sido realizadas por el Fondo Social para la Vivienda. Art. 3.- Exonérase del pago de los derechos registrales a que dé lugar la inscripción de las donaciones que se efectuarán a favor de la Municipalidad de Apopa, de los inmuebles que se detallan en el presente Decreto. Asimismo, exonérase del pago del Impuesto sobre Transferencia de Bienes Raíces derivados de las transferencias otorgadas en cumplimiento a este Decreto. Art. 4.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los nueve días del mes de agosto de dos mil trece. D. O. Nº 162, Tomo Nº 400, Fecha: 4 de septiembre de 2013. 52 PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS DECRETO Nº 503 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que por Decreto Legislativo N° 349, de fecha 5 de abril de 2013, publicado en el Diario Oficial Nº 65, Tomo N° 399 del 11 de abril del mismo año, esta Asamblea autorizó al Órgano Ejecutivo en el Ramo de Hacienda para que por medio de su Titular o del representante que él designare, suscriba en nombre del Estado y Gobierno de la República de El Salvador, un Contrato de Préstamo con el Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE), denominado “Programa de Fortalecimiento del Sistema Penitenciario en El Salvador”, por un monto de hasta SETENTA Y UN MILLONES DE DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA (US$71,000,000.00). II.- Que el referido Contrato de Préstamo fue suscrito el 24 de abril de 2013, por el señor Ministro de Hacienda en correspondencia a la autorización conferida por el Decreto Legislativo Nº 349 antes relacionado. III.- Que en razón de que se han satisfecho las exigencias de orden legal requeridas en nuestra legislación, procede aprobar en todas sus partes el Convenio de Préstamo, que ha sido sometido a esta Asamblea, para lo cual se ha dado cumplimiento a lo establecido en el Art. 148 de la Constitución de la República. POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales, DECRETA: Art.1.- Apruébase en todas sus partes el Contrato de Préstamo Nº 2102, denominado “Programa de Fortalecimiento del Sistema Penitenciario en El Salvador”, suscrito con el Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE), el 24 de abril de 2013, por un monto de hasta SETENTA Y UN MILLONES DE DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA (US$71,000,000.00). 53 PARTE II CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia desde el día de su publicación en el Diario Oficial. PARTE II DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los tres días del mes de octubre del año dos mil trece. D. O. Nº 186, Tomo Nº 401, Fecha: 8 de octubre de 2013. 54 PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS DECRETO Nº 508 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que el Estado y Gobierno de El Salvador, en el Ramo de Salud, es dueño y actual poseedor de una porción de terreno de naturaleza urbana, de una extensión superficial de DOCE MIL OCHOCIENTOS SETENTA Y TRES PUNTO SETENTA Y CUATRO METROS CUADRADOS (12,873.74M2), la cual forma parte de un inmueble de mayor extensión superficial situado en Reparto El Tazumal, final Calle Delgado, jurisdicción de Cuscatancingo, Departamento de San Salvador, inscrito a la Matricula número SEIS CERO UNO SEIS OCHO TRES CERO CINCO – CERO CERO CERO CERO CERO del Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección del Centro, Departamento de San Salvador. II.- Que la Alcaldía Municipal de Cuscatancingo solicitó al Ministro de Salud de la donación de la porción de terreno antes citada, ya que en esta habitan, desde hace más de treinta años, unas veintiocho familias a las cuales se les desea beneficiar, legalizándoles el terreno donde habitan, porción que no es más de utilidad para la mencionada Secretaría de Estado, pero es importante para la Municipalidad de Cuscatancingo, ya que esta tiene proyectado entregar en donación a las mencionadas familias, que son de escasos recursos económicos, los lotes en los cuales están asentadas y tienen construidas sus viviendas informales. III.- Que el Consejo de Ministros, mediante el Punto de Acta número Cuatro L), de la sesión número diecisiete, celebrada el día treinta de mayo de dos mil doce, autorizó la citada donación. IV.- Que de conformidad con el Art. 233 de la Constitución, los bienes de la Hacienda Pública y los de uso público, solo podrán donarse o darse en usufructo, comodato o arrendamiento, con autorización del Órgano Legislativo, a entidades de utilidad general. 55 PARTE II CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Presidente de la República, por medio de la Ministra de Salud, PARTE II DECRETA: Art.1.- Autorízase al Órgano Ejecutivo, en el Ramo de Salud, para que entregue en donación a la Alcaldía Municipal de Cuscatancingo, una porción de terreno de naturaleza urbana, de una extensión superficial de DOCE MIL OCHOCIENTOS SETENTA Y TRES PUNTO SETENTA Y CUATRO METROS CUADRADOS (12,873.74 M2), la cual forma parte del inmueble de mayor extensión superficial situado en Reparto El Tazumal, final Calle Delgado, jurisdicción de Cuscatancingo, Departamento de San Salvador, inscrito a la Matrícula número SEIS CERO UNO SEIS OCHO TRES CERO CINCO – CERO CERO CERO CERO CERO del Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección del Centro, Departamento de San Salvador, de conformidad al Artículo 233 de la Constitución y el inciso final del Artículo seis del Reglamento General de Hospitales del Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social y cuya descripción técnica es la siguiente: “DESCRIPCION TECNICA DE SEGREGACION DE INMUEBLE, UBICACION: REPARTO EL TAZUMAL, FINAL CALLE DELGADO, MUNICIPIO DE CUSCATANCINGO, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR. PROPIETARIO: HOSPITAL ROSALES. AMARRE: a partir del esquinero sur-oeste o mojón M1, con coordenadas geodésicas, longitud X: 480998.73 y latitud Y: 288680.88 se describe el inmueble que mide y linda: AL OESTE: línea quebrada compuesta de veinte tramos, que se describen así: tramo M1-M2, línea recta de trece punto noventa y cinco metros y rumbo norte quince grados catorce minutos cincuenta y cuatro segundos este; tramo M2-M3, línea recta de cinco punto cincuenta y nueve metros y rumbo norte trece grados cincuenta y nueve minutos treinta y dos segundos este; tramo M3-M4, línea recta de dieciocho punto setenta y ocho metros y rumbo norte veinte grados cincuenta y seis minutos diecisiete segundos este; tramo M4-M5, línea recta de nueve punto sesenta y siete metros y rumbo norte dieciocho grados treinta y nueve minutos veinticinco segundos este; tramo M5-M6, línea recta de cinco punto cero cinco metros y rumbo norte cero nueve grados treinta y siete minutos treinta y seis segundos este; tramo M6-M7, línea recta de tres punto treinta metros y rumbo norte trece grados cuarenta y nueve minutos cincuenta y cinco segundos oeste; tramo M7-M8, línea 56 recta de cinco punto veintinueve metros y rumbo norte diez grados cero cinco minutos veinticinco segundos este; tramo M8-M9, línea recta de cinco punto noventa y un metros y rumbo norte cero cero grados treinta y cuatro minutos veinticinco segundos este; tramo M9-M10, línea recta de cinco punto treinta y cinco metros y rumbo norte cero seis grados cero ocho minutos cero tres segundos oeste; tramo M10-M11, línea recta de cinco punto cuarenta metros y rumbo norte cero cinco grados veintisiete minutos treinta y ocho segundos este; tramo M11-M12, línea recta de cinco punto veintiún metros y rumbo norte dieciséis grados dieciséis minutos cincuenta y seis segundos este; tramo M12-M13, línea recta de cinco punto cincuenta metros rumbo norte cero tres grados veintiséis minutos veintiocho segundos este; tramo M13-M14, línea recta de once punto cero ocho metros y rumbo norte veintidós grados once minutos cuarenta y ocho segundos oeste; tramo M14-M15, línea recta de ocho punto once metros y rumbo norte veintiún grados dieciocho minutos cero dos segundos oeste; tramo M15-M16, línea recta de dieciséis punto noventa y ocho metros y rumbo norte cero dos grados cero tres minutos doce segundos este; tramo M16-M17, línea recta de catorce punto sesenta y cuatro metros y rumbo norte veinticinco grados quince minutos quince segundos oeste; tramo M17-M18, línea recta de trece punto doce metros y rumbo norte treinta y un grados catorce minutos cuarenta y siete segundos oeste; tramo M18-M19, línea recta de once punto setenta y cuatro metros y rumbo norte treinta y nueve grados trece minutos cero nueve segundos oeste; tramo M19-M20, línea recta de diecinueve punto cero cinco metros y rumbo norte doce grados cero cero minutos cero nueve segundos oeste; tramo M20-M21, línea recta de cinco punto quince metros y rumbo norte cero seis grados cuarenta y cinco minutos cuarenta y cinco segundos oeste; colindando estos tramos con inmueble del Reparto El Tazumal e inmueble propiedad de Romeo Guzmán. AL NORTE: línea quebrada compuesta de veintidós tramos, que se describen así: tramo M21-M22, línea recta de cuarenta y dos punto veinticinco metros y rumbo norte treinta y cinco grados cero seis minutos cero siete segundos oeste; tramo M22-M23, línea recta de nueve punto veintiún metros y rumbo norte sesenta y dos grados veintisiete minutos cero dos segundos este; tramo M23-M24, línea recta de treinta y cuatro punto noventa y seis metros y rumbo sur cuarenta y nueve grados cuarenta y seis minutos trece segundos este; tramo M24-M25, línea recta de nueve punto sesenta y tres metros y rumbo sur sesenta y nueve grados treinta y dos minutos cincuenta y nueve segundos este; tramo M25-M26, línea recta de tres punto treinta y cinco metros y 57 PARTE II PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 PARTE II rumbo sur treinta y ocho grados treinta y dos minutos cuarenta segundos este; tramo M26-M27, línea recta de tres punto sesenta y siete metros y rumbo sur cero dos grados diecisiete minutos cuarenta y seis segundos oeste; tramo M27-M28, línea recta de cuatro punto cuarenta y seis metros y rumbo sur treinta y dos grados dieciocho minutos veintinueve segundos este; tramo M28-M29, línea recta de siete punto treinta metros y rumbo sur cuarenta y tres grados cero cuatro minutos cincuenta y ocho segundos este; tramo M29-M30, línea recta de cuatro punto noventa y seis metros y rumbo sur cuarenta y siete grados cero un minutos cero cuatro segundos este; tramo M30-M31, línea recta de seis punto treinta y dos metros y rumbo sur cincuenta y seis grados cero nueve minutos treinta y cinco segundos este; tramo M31-M32, línea recta de nueve punto cuarenta y nueve metros y rumbo sur cincuenta y nueve grados once minutos dieciocho segundos este; tramo M32-M33, línea recta de cinco punto setenta y cinco metros y rumbo sur cincuenta y seis grados cuarenta y un minutos veintidós segundos este; tramo M33-M34, línea recta de once punto ochenta metros y rumbo sur setenta y dos grados veinte minutos cincuenta segundos este; tramo M34-M35, línea recta de cuatro punto ochenta y cuatro metros y rumbo sur sesenta y siete grados cincuenta y nueve minutos cero tres segundos este; tramo M35-M36, línea recta de cinco punto cuarenta y un metros y rumbo sur cincuenta y cuatro grados quince minutos dieciocho segundos este; tramo M36-M37, línea recta de nueve punto ochenta y un metros y rumbo sur setenta y nueve grados veinte minutos cincuenta y siete segundos este; tramo M37-M38, línea recta de once punto cuarenta y siete metros y rumbo sur setenta y ocho grados cero cero minutos cincuenta y siete segundos este; tramo M38-M39, línea recta de cuatro punto treinta y siete metros y rumbo sur setenta y siete grados cuarenta y seis minutos treinta y dos segundos este; tramo M39-M40, línea recta de siete punto ochenta y nueve metros y rumbo sur ochenta y tres grados cuarenta y cuatro minutos veintisiete segundos este; tramo M40-M41, línea recta de siete punto noventa y nueve metros y rumbo sur sesenta y un grados cincuenta y siete minutos diecinueve segundos este; tramo M41-M42, línea recta de nueve punto veintiún metros y rumbo sur sesenta y siete grados veintiocho minutos veintiún segundos este; tramo M42-M43, línea recta de siete punto ochenta y un metros y rumbo sur cincuenta y ocho grados cincuenta y tres minutos treinta y ocho segundos este; colindando estos tramos con inmueble propiedad de Alcaldía Municipal de Cuscatancingo, Cementerio Privado Campoamor y resto de inmueble propiedad del Hospital Rosales. AL ESTE: línea quebrada 58 compuesta de cuatro tramos, que se describen así: tramo M43-M44, línea recta de cinco punto sesenta y siete metros y rumbo sur treinta y cinco grados quince minutos cuarenta y ocho segundos este; tramo M44-M45, línea recta de cinco punto sesenta y seis metros y rumbo sur veintiún grados veintitrés minutos trece segundos este; tramo M45-M46, línea recta de veintiocho punto treinta y cinco metros y rumbo sur trece grados veintinueve minutos cuarenta y ocho segundos este; tramo M46-M47, línea recta de trece punto sesenta y cuatro metros y rumbo sur veintitrés grados cuarenta y ocho minutos treinta y cuatro segundos oeste; colindando estos tramos con resto del inmueble propiedad del Hospital Rosales. AL SUR: línea quebrada compuesta de trece tramos, que se describen así: tramo M47-M48, línea recta de trece punto cuarenta y dos metros y rumbo norte ochenta grados veintinueve minutos treinta y cuatro segundos oeste; tramo M48-M49, línea recta de siete punto treinta y dos metros y rumbo sur cincuenta y nueve grados veintidós minutos cero seis segundos oeste; tramo M49-M50, línea recta de nueve punto treinta y un metros y rumbo sur cincuenta y tres grados diecisiete minutos veintidós segundos oeste; tramo M50-M51, línea recta de diecisiete punto sesenta y nueve metros y rumbo sur cuarenta y cuatro grados treinta y cuatro minutos diecinueve segundos oeste; tramo M51-M52, línea recta de once punto sesenta y cinco metros y rumbo sur cuarenta y ocho grados cincuenta y seis minutos veintitrés segundos oeste; tramo M52-M53, línea recta de veintiséis punto noventa y ocho metros y rumbo sur cuarenta grados cincuenta y seis minutos cuarenta y un segundos oeste; tramo M53-M54, línea recta de doce punto cincuenta y siete metros y rumbo sur cuarenta y seis grados veintiún minutos cuarenta y dos segundos oeste; tramo M54-M55, línea recta de ocho punto veintiún metros y rumbo sur cuarenta y siete grados cero cuatro minutos cuarenta y ocho segundos oeste; tramo M55-M56, línea recta de cuatro punto setenta y ocho metros y rumbo sur cuarenta y cinco grados treinta y un minutos cincuenta y dos segundos oeste; tramo M56-M57, línea recta de seis punto veintiocho metros y rumbo sur diecinueve grados treinta y nueve minutos dieciséis segundos oeste; tramo M57-M58, línea recta de diez punto ochenta y cinco metros y rumbo sur treinta y un grados veinticinco minutos catorce segundos oeste; tramo M58-M59, línea recta de dieciséis punto veintiséis metros y rumbo sur setenta y dos grados treinta y dos minutos treinta segundos oeste; tramo M59-M1, línea recta de diez punto ochenta y siete metros y rumbo norte ochenta y siete grados treinta y nueve minutos dieciocho segundos oeste; colindando estos tramos con inmueble propiedad de Alcaldía Municipal de San 59 PARTE II PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 PARTE II Salvador, Río San Antonio de por medio, llegando así al esquinero que dio inicio a la presente descripción técnica. EL INMUEBLE ASI DESCRITO TIENE UNA EXTENSION SUPERFICIAL DE DOCE MIL OCHOCIENTOS SETENTA Y TRES PUNTO SETENTA Y CUATRO METROS CUADRADOS, EQUIVALENTES A DIECIOCHO MIL CUATROCIENTOS DIECINUEVE PUNTO SETENTA Y CUATRO VARAS CUADRADAS”, el que ha sido valuado por la Dirección General de Presupuesto del Ministerio de Hacienda en la cantidad de TRESCIENTOS TREINTA MIL QUINIENTOS NOVENTA Y CINCO DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA ($330,595.00), según nota No. 80, Ref. 3200, de fecha 11 de enero de 2012. Art. 2.- Facúltase al Fiscal General de la República o al funcionario que este delegue, para que en nombre del Estado otorgue la escritura pública de donación correspondiente. Art. 3.- Facúltase a los organismos pertinentes, para que efectúen las operaciones contables de cargo y descargo correspondiente. Art. 4.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los diez días del mes de octubre de dos mil trece. D. O. Nº 210, Tomo Nº 401, Fecha: 11 de noviembre de 2013. 60 PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS DECRETO Nº 554 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que por Decreto Legislativo Nº 1058 de fecha 19 de abril de 2012, publicado en el Diario Oficial Nº 73, Tomo Nº 395 del 23 de abril del mismo año, esta Asamblea autorizó al Órgano Ejecutivo en el Ramo de Hacienda para que por medio de su Titular o del representante que él designare, suscriba en nombre del Estado y Gobierno de la República de El Salvador un Convenio de Financiación con el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA), en su calidad de Fideicomisario de la Facilidad Financiera de España para la Cofinanciación de la Seguridad Alimentaría (Fondo Fiduciario), por un monto de hasta ONCE MILLONES CIENTO CINCUENTA MIL EUROS (11,150,000.00), equivalentes aproximadamente a CATORCE MILLONES OCHOCIENTOS CUARENTA Y CINCO MIL CUATROCIENTOS CUARENTA Y TRES 62/100 DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA (US$14,845,443.62), para financiar la ejecución del “Proyecto de Desarrollo y Modernización Rural para las Regiones Central y Paracentral (PRODEMOR-Central)-Ampliación.” II.- Que el referido Convenio de Financiación fue suscrito el 25 de abril de 2012, por el señor Kevin Cleaver, Vicepresidente Adjunto del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA), actuando por el señor Kanayo F. Nwanze, Presidente del FIDA, y el 4 de mayo de 2012, por el señor Carlos Enrique Cáceres, Ministro de Hacienda, en correspondencia a la autorización conferida por el Decreto Legislativo Nº 1058 antes relacionado. III.- Que en razón de que se han satisfecho las exigencias de orden legal requeridas en nuestra legislación, procede aprobar el Convenio de Financiación, que ha sido sometido a esta Asamblea, para lo cual se ha dado cumplimiento a lo establecido en el Art. 148 de la Constitución de la República. 61 PARTE II CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales, DECRETA: PARTE II Art.1.- Apruébase el Convenio de Financiación Nº E-6-SV suscrito con el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA), en su calidad de Fideicomisario de la Facilidad Financiera de España para la Cofinanciación de la Seguridad Alimentaria (Fondo Fiduciario), el 25 de abril de 2012, por el señor Kevin Cleaver, Vicepresidente Adjunto del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA), actuando por el señor Kanayo F. Nwanze, Presidente del FIDA, y el 4 de mayo de 2012, por el señor Carlos Enrique Cáceres Chávez, Ministro de Hacienda, por un monto de hasta ONCE MILLONES CIENTO CINCUENTA MIL EUROS (11,150,000.00), equivalentes aproximadamente a CATORCE MILLONES OCHOCIENTOS CUARENTA Y CINCO MIL CUATROCIENTOS CUARENTA Y TRES 62/100 DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA (US$14,845,443.62), para financiar la ejecución del “Proyecto de Desarrollo y Modernización Rural para las Regiones Central y Paracentral (PRODEMOR-Central)Ampliación.” Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia desde el día de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veintiún días del mes de noviembre del año dos mil trece. D. O. Nº 226, Tomo Nº 401, Fecha: 3 de diciembre de 2013. 62 PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS DECRETO Nº 555 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que el Estado y Gobierno de El Salvador, en el Ramo de la Presidencia de la República, hoy Presidencia de la República, es dueño y actual propietario de un inmueble, situado en el Cantón Llano de Santiago, jurisdicción de la Villa de El Divisadero, Departamento de Morazán, a la altura del kilometro ciento cincuenta y cuatro del tramo de la carretera que desde la ruta panamericana (ruta militar) conduce a la ciudad de San Francisco Gotera, de la extensión superficial de SESENTA Y DOS MIL NOVECIENTOS VEINTIOCHO PUNTO VEINTISEIS METROS CUADRADOS (62,928.26 M2), inscrito bajo el número DIECISIETE del Libro DOSCIENTOS CATORCE del Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas del Departamento de Morazán. II.- Que la Alcaldía Municipal de la Villa de El Divisadero, Departamento de Morazán, solicitó a la Presidencia de la República la donación del inmueble antes citado, con la finalidad de ejecutar en este un proyecto denominado “Construcción de un Centro de Desarrollo para las Mujeres”, así como otros proyectos que generen desarrollo económico-social y sano esparcimiento en beneficio de la población, como lo son la construcción y equipamiento de un agro-mercado y la construcción de un Polideportivo para la niñez y adolescencia. III.- Que el Consejo de Ministros, mediante el Punto de Acta número TRES. P), de la sesión número DIECINUEVE, celebrada el día dieciocho de marzo de dos mil trece, autorizó la citada donación. IV.- Que de conformidad con el Art. 233 de la Constitución, los bienes raíces de la Hacienda Pública y los de uso público, solo podrán donarse o darse en usufructo, comodato o arrendamiento, con autorización del Órgano Legislativo, a entidades de utilidad general. 63 PARTE II CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Presidente de la República, por medio del Ministro de Gobernación, PARTE II DECRETA: Art.1.- Autorízase al Órgano Ejecutivo, en el Ramo de la Presidencia de la República, hoy Presidencia de la República, para donar a la Alcaldía Municipal de Villa de El Divisadero, Departamento de Morazán, el inmueble de su propiedad, situado en el Cantón Llano de Santiago, jurisdicción de la Villa de El Divisadero, Departamento de Morazán, a la altura del kilómetro ciento cincuenta y cuatro del tramo de la carretera que desde la ruta panamericana (ruta militar) conduce a la ciudad de San Francisco Gotera, de la extensión superficial de SESENTA Y DOS MIL NOVECIENTOS VEINTIOCHO PUNTO VEINTISEIS METROS CUADRADOS (62,928.26 M2), inscrito bajo el número DIECISIETE del libro DOSCIENTOS CATORCE del Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas del Departamento de Morazán, de conformidad al Art. 233 de la Constitución y cuya descripción técnica es la siguiente: “lote que fue desmembrado de un terreno rústico de mayor extensión superficial, situado a la altura del kilómetro ciento cincuenta y cuatro de la carretera que conduce hacia San Francisco Gotera, en el Cantón Llano de Santiago, jurisdicción de la Villa de El Divisadero, Departamento de Morazán, cuya descripción y linderos es la siguiente: “RUMBO ORIENTE: partiendo del esquinero NOR-ORIENTE, del terreno mayor hacia el Sur en doscientos sesenta metros con cuarenta y siete centímetros, calle que conduce a Gotera de por Medio con Minas San Cristóbal antes Montecristo, propiedad del Instituto Salvadoreño de Fomento Industrial. RUMBO SUR: partiendo del esquinero SUR-ORIENTE hacia el Poniente en doscientos sesenta metros cuarenta y siete centímetros con un ángulo interno de ciento once grados dieciocho minutos cuatro décimos de minuto, con terreno del cual se desmembra este lote. RUMBO PONIENTE: partiendo del esquinero Sur-Poniente, hacia el norte en doscientos sesenta metros cuarenta y siete centímetros con un ángulo de sesenta y ocho grados con cuarenta y un minuto seis décimos de minuto con terreno del cual se desmembra este lote. RUMBO NORTE: partiendo del esquinero NOR-PONIENTE, hacia el Oriente en doscientos sesenta metros con cuarenta y siete centímetros con un ángulo interno de ciento once grados con dieciocho minutos cuatro décimos de minuto con terreno del cual se desmembra este lote. El área total es de 64 sesenta y dos mil novecientos veintiocho metros cuadrados con veintiséis centímetros cuadrados que es equivalente a noventa mil varas cuadradas, igual a nueve manzanas de extensión”, el que ha sido valuado por la Dirección General de Presupuesto del Ministerio de Hacienda, en la cantidad de DOSCIENTOS SETENTA MIL SETECIENTOS QUINCE DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA ($270,715.00), según notas números un mil quinientos cincuenta y ocho y dos mil doscientos ochenta y nueve, de fechas cuatro de julio y nueve de octubre de dos mil trece. Art. 2.- La donación del citado inmueble queda afecto a una condición resolutoria, la cual consiste en que la donataria tiene el plazo de tres años a contar de la escritura correspondiente de donación del Estado de El Salvador a su favor, para efectuar el proyecto denominado “Construcción de un Centro de Desarrollo para las Mujeres”, así como los otros proyectos que generen desarrollo económico-social y sano esparcimiento en beneficio de la población para edificar el citado Centro de Desarrollo Integral; pero en caso que no realice los mencionados proyectos, la condición se tendrá por no cumplida y como consecuencia las cosas volverán al estado en que se encontraban antes de la donación, quedando el donante relevado de la obligación de indemnizar a la donataria y todo lo que existiere en el inmueble donado quedará en propiedad a favor del Estado y Gobierno de El Salvador/Presidencia de la República. Dicha situación deberá constar en la respectiva Escritura Pública de donación. Art. 3.- Facúltase al Fiscal General de la República o al funcionario que este delegue, para que en nombre del Estado, otorgue la escritura pública de donación correspondiente. Art. 4.- Facúltase a los organismos pertinentes, para que efectúen las operaciones contables de cargo y descargo correspondientes. Art. 5.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veintiocho días del mes de noviembre de dos mil trece. D. O. Nº 241, Tomo Nº 401, Fecha: 21 de diciembre de 2013. 65 PARTE II PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO Nº 571 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: PARTE II I.- Que el Gobierno de la República de El Salvador, tiene entre sus propósitos el contribuir a la recuperación social y económica del Centro Histórico de San Salvador, favoreciendo el regreso a su uso residencial y la reducción del déficit habitacional, por medio de intervenciones articuladas en ese sector, con reforzamiento del modelo cooperativo. II.- Que para la consecución de lo anterior se ha gestionado con la Institución Financiera Italiana (IFI) Artigiancassa S.P.A., nombrada por el Gobierno de la República de Italia, para la firma del Acuerdo Financiero por un monto de hasta DOCE MILLONES DE EUROS (12,000,000.00), equivalentes aproximadamente a DIECISEIS MILLONES DOSCIENTOS OCHENTA MIL CUATROCIENTOS 60/100 DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA (US$16,280.400.60), que serán utilizados para financiar el Proyecto “Recalificación Socio-Económica y Cultural del Centro Histórico de San Salvador y de su Función Habitacional mediante el Movimiento Cooperativo.” III.- Que en atención a lo antes expuesto y en base a lo establecido en el Art. 148 de la Constitución de la República, es conveniente autorizar al Órgano Ejecutivo en el Ramo de Hacienda, para que suscriba el Acuerdo Financiero para financiar el proyecto mencionado. POR TANTO, en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa del Presidente de la República, por medio del Ministro de Hacienda, DECRETA: Art.1.- Autorízase al Órgano Ejecutivo en el Ramo de Hacienda, para que por medio de su Titular o del funcionario que él designe, suscriba en nombre del Estado y Gobierno de la República de El Salvador, un Acuerdo Financiero con la Institución 66 Financiera Italiana (IFI) Artigiancassa S.P.A., por un monto de hasta DOCE MILLONES DE EUROS (12,000.000.00), equivalentes aproximadamente a DIECISEIS MILLONES DOSCIENTOS OCHENTA MIL CUATROCIENTOS 60/100 DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA (US$16,280.400.60), para financiar el Proyecto “Recalificación Socio-Económica y Cultural del Centro Histórico de San Salvador y de su Función Habitacional mediante el Movimiento Cooperativo”, préstamo que estará sujeto a las siguientes condiciones y estipulaciones: MONTO DEL PRESTAMO: Hasta DOCE MILLONES DE EUROS (12,000,000.00), equivalentes aproximadamente a DIECISEIS MILLONES DOSCIENTOS OCHENTA MIL CUATROCIENTOS 60/100 DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA (US$16,280.400.60). PLAZO DEL PRESTAMO: Veintiséis (26) años. INTERESES: Cero punto Cero por Ciento (0.0%). CRONOGRAMA DE AMORTIZACION: DESTINO: La primera cuota de capital se pagará a los dieciséis (16) años, contados a partir de la fecha en la cual el primer desembolso del préstamo es acreditado a la cuenta. Las cuotas se pagarán semestralmente, de forma consecutiva y en lo posible iguales, hasta la total cancelación el préstamo. Financiar la ejecución del Proyecto “Recalificación Socio-Económica y Cultural del Centro Histórico de San Salvador y de su Función Habitacional mediante el Movimiento Cooperativo.” Art. 2.- En la negociación de este Contrato de Préstamo, el Gobierno de la República deberá garantizar que para autorizar los desembolsos, en el estudio de factibilidad incluyan los planes específicos y los proyectos con sus respectivos costos; asimismo, deberá considerar que, en lo que se refiere a la intervención y recuperación 67 PARTE II PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 PARTE II de espacios públicos, deberá trabajarse en conjunto con la Alcaldía Municipal de San Salvador y en los demás temas del proyecto que las Leyes y ordenanzas municipales así lo establezcan; debe asegurarse viviendas de interés social a costos accesibles, garantizando la participación de las cooperativas que contribuyeron en la elaboración del proyecto, con énfasis en habitantes que residen en San Salvador. Art. 3.- El Contrato de Préstamo que suscriba el Gobierno de la República de El Salvador con la Artigiancassa S.p.A., Institución Financiera Italiana (IFI) de conformidad con el presente Decreto, deberá someterse a la aprobación de esta Asamblea Legislativa para su validez. Art. 4.- El presente Decreto entrará en vigencia a partir del día de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los cinco días del mes diciembre del año dos mil trece. D. O. Nº 236, Tomo Nº 401, Fecha: 16 de diciembre de 2013. 68 PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS DECRETO Nº 576 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que la Constitución de la República, en su Artículo 233, establece que los bienes raíces de la hacienda pública y los de uso público, solo podrán donarse o darse en usufructo, comodato o arrendamiento, con autorización del Órgano Legislativo, a entidades de utilidad general. II.- Que la Ley de la Administración Nacional de Acueductos y Alcantarillados, en su Artículo 3, letra e), establece que es facultad y atribución de ANDA, aceptar donaciones o subsidios del Estado o de cualquier institución o corporación de derecho público o de personas naturales. III.- Que el Fondo Nacional de Vivienda Popular, es dueño de un inmueble de naturaleza rústica, hoy urbana, situado en Urbanización Nuevo Belén, Cantón Las Delicias, Colonia Las Chilcas, del Municipio y Departamento de San Miguel, el cual es identificado como Lote ANDA, Block Uno, de una extensión superficial de CUATROCIENTOS VEINTICINCO PUNTO TREINTA Y UN METRO CUADRADOS (425.31 m2), inscrito bajo la Matrícula número OCHO CERO UNO CUATRO TRES CUATRO SIETE TRES – CERO CERO CERO CERO CERO, del Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección de Oriente. IV.- Que el Consejo de Ministros, en sesión número diecinueve, celebrada el día dieciocho de marzo de dos mil trece, en el punto número tres. G), autorizó al Fondo Nacional de Vivienda Popular, FONAVIPO, para que transfiera en carácter de donación a la Administración Nacional de Acueductos y Alcantarillados, ANDA, el inmueble relacionado en el Considerando anterior, con el objeto de mejorar el servicio en el Proyecto Habitacional “Urbanización Nuevo Belén”, desarrollado en el marco del Programa Casa para Todos. 69 PARTE II CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Presidente de la República, por medio del Ministro de Obras Públicas, Transporte y de Vivienda y Desarrollo Urbano, PARTE II DECRETA: Art.1.- Autorízase al Fondo Nacional de Vivienda Popular, FONAVIPO, para donar en forma gratuita, simple e irrevocable a favor de la Administración Nacional de Acueductos y Alcantarillados, ANDA, un inmueble situado en Urbanización Nuevo Belén, Cantón Las Delicias, Colonia Las Chilcas, del Municipio y Departamento de San Miguel, el cual es identificado como Lote ANDA, Block Uno, de una extensión superficial de CUATROCIENTOS VEINTICINCO PUNTO TREINTA Y UN METROS CUADRADOS(425.31 m2), inscrito bajo la Matrícula número ocho cero uno cuatro tres cuatro siete tres – cero cero cero cero cero del Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección de Oriente, cuya descripción es la siguiente: “Partiendo del punto de intersección de los ejes de la Prolongación Calle al Río y la Avenida Will Salgado, sobre esta última con rumbo Sur cero cuatro grados diecinueve minutos veinticinco segundos Este y con una distancia de veintiocho punto noventa y tres metros se llega al punto donde se hace una deflexión positiva de noventa grados y con una distancia de cinco metros se llega al esquinero Sur-Oriente donde se inicia la presente descripción técnica: LINDERO SUR: compuesto por un tramo de una distancia de veintisiete punto setenta y ocho metros y con rumbo Sur ochenta y cinco grados, cuarenta minutos, treinta y cinco segundos Oeste, colindando con los lotes números uno, dos, tres, cuatro, cinco y seis y área verde ecológica cinco del Block número siete pasaje ocho de por medio. LINDERO PONIENTE: compuesto por dos tramos; el tramo uno de una distancia de treinta y seis punto treinta metros y con rumbo Norte treinta y siete grados doce minutos un segundo Este, tramo dos de una distancia de cero punto veintinueve metros y con rumbo Norte ocho grados cincuenta y tres minutos dieciocho segundos Este, colindando con terrenos del señor Adán Larios. LINDERO NORTE: compuesto de dos tramos: el tramo uno de una distancia de uno punto cero cinco metros y con rumbo Sur setenta y cuatro grados cuarenta y cuatro minutos cero segundos Este, tramo dos de una longitud de curva de cuatro punto noventa 70 y dos metros y de radio de cuatro punto cero cero metros y una longitud de cuerda de cuatro punto sesenta y uno con rumbo Sur treinta y nueve grados treinta y un minutos cuarenta y tres segundos Este, colindando con la colonia San Francisco, calle al río de por medio. LINDERO ORIENTE: compuesto de un tramo recto de veintitrés punto treinta y cuatro metros de longitud con rumbo Sur cuatro grados diecinueve minutos veinticinco segundos Este, colindando por este lado con lote número uno y lote número dos Block “DOS”, Avenida Will Salgado de por medio.” Art. 2.- Autorízase a los representantes legales de FONAVIPO y de ANDA, o a quienes estos deleguen, para que comparezcan al otorgamiento de la respectiva escritura de donación. Art. 3.- El inmueble que se autoriza donar, está destinado para la instalación del sistema hidráulico de abastecimiento de agua potable a las viviendas que conforman el Proyecto Habitacional Urbanización Nuevo Belén, del Municipio y Departamento de San Miguel. Art. 4.- El valor de la porción del inmueble en referencia, de conformidad a valúo practicado por la Dirección General del Presupuesto, según oficio número uno uno dos cuatro, referencia cuatro tres cero cinco, de fecha seis de junio del año dos mil doce, asciende a la suma de CINCUENTA Y DOS MIL TRESCIENTOS CINCUENTA DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA ($52,350.00). Art. 5.- Exonérase del pago de los derechos registrales que genere la inscripción de la transferencia, en calidad de donación, del inmueble objeto de este Decreto, que se efectuará a favor de la Administración Nacional de Acueductos y Alcantarillados, ANDA. Asimismo, exonérase del pago del impuesto sobre Transferencia de Bienes Raíces, derivado de la transferencia que se otorgue en cumplimiento a este Decreto. Art. 6.- Es responsabilidad de la Administración Nacional de Acueductos y Alcantarillados, ANDA, el pago de los impuestos, tasas y contribuciones municipales que genere el inmueble descrito en el Artículo 1 de este Decreto, a partir de la fecha de formalización de la escritura de donación. 71 PARTE II PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 Art. 7.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. PARTE II DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los doce días del mes de diciembre de dos mil trece. D. O. Nº 11, Tomo Nº 402, Fecha: 20 de enero de 2014. 72 PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS DECRETO Nº 577 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que el Estado y Gobierno de El Salvador, Presidencia de la República, es propietario de un inmueble de naturaleza urbana, de una extensión superficial de DOSCIENTOS PUNTO CERO CERO METROS CUADRADOS (200.00M2), equivalente a DOSCIENTAS OCHENTA Y SEIS PUNTO DIECISEIS VARAS CUADRADAS, identificado como Lote número CINCUENTA Y UNO del POLIGONO “B”, ubicado sobre Calle Jucuarán, en la Urbanización “BOSQUES DE SANTA ELENA DOS”, perteneciente a la Colonia Santa Elena, jurisdicción de Antiguo Cuscatlán, del Departamento de La Libertad, inscrito a la Matrícula número TRES CERO CERO SEIS DOS CERO SEIS OCHO – CERO CERO CERO CERO CERO, en el Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Cuarta Sección del Centro. II.- Que la Asociación de Mujeres Jueces de El Salvador, AMJES, asociación no lucrativa, solicitó a la Presidencia de la República le entregara en comodato, el inmueble citado en el Considerando anterior, con la finalidad de realizar en este, entre otras, reuniones, juntas, actividades, capacitaciones, atención de funcionarias judiciales, las cuales serán en beneficio de la colectividad. III.- Que el Consejo de Ministros, en la sesión número diecinueve, celebrada el día dieciocho de marzo de dos mil trece, en el punto de acta tres. Q), autorizó a la Presidencia de la República, para que entregara en comodato el inmueble relacionado, a la Asociación de Juezas mencionada, por el plazo de cinco años. IV.- Que de conformidad al Art. 233 de la Constitución de la República, los bienes raíces de la Hacienda Pública y los de uso público solo podrán donarse o darse en usufructo, comodato o arrendamiento, con autorización del Órgano Legislativo, a entidades de utilidad general. 73 PARTE II CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Presidente de la República, por medio del Ministro de Gobernación, PARTE II DECRETA: Art.1.- Autorízase al Estado y Gobierno de El Salvador, Presidencia de la República, para que entregue en comodato a la Asociación de Mujeres Jueces de El Salvador, AMJES, por un plazo de cinco años a partir de la fecha en que se celebre la correspondiente escritura de comodato, el inmueble de naturaleza urbana, de una extensión superficial de DOSCIENTOS PUNTO CERO CERO METROS CUADRADOS (200.00 M2), equivalentes a DOSCIENTAS OCHENTA Y SEIS PUNTO DIECISEIS VARAS CUADRADAS, identificado como Lote número CINCUENTA Y UNO, del POLÍGONO “B”, ubicado sobre Calle Jucuarán, en la Urbanización “BOSQUES DE SANTA ELENA DOS”, perteneciente a la Colonia Santa Elena, jurisdicción de Antiguo Cuscatlán, del Departamento de La Libertad, inscrito a la Matrícula número TRES CERO CERO SEIS DOS CERO SEIS OCHO – CERO CERO CERO CERO CERO, en el Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Cuarta Sección del Centro, el cual ha sido valuado por la Dirección General del Presupuesto en la cantidad de CIENTO DIECIOCHO MIL TRESCIENTOS CINCO DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA ($118,305.00). Art. 2.- Facúltase al Fiscal General de la República, o al funcionario que este delegue, para que, en representación del Estado y Gobierno de El Salvador, comparezca al otorgamiento de la correspondiente escritura de comodato. Art. 3.- Los gastos originados en el proceso, incluyendo los honorarios de escrituración, así como los relacionados al mantenimiento, vigilancia, impuestos municipales y otros del inmueble, serán por cuenta de la Asociación Mujeres Jueces de El Salvador, AMJES. 74 PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los doce días del mes de diciembre del año dos mil trece. D. O. Nº 11, Tomo Nº 402, Fecha: 20 de enero de 2014. 75 PARTE II Art. 4.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO Nº 578 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: PARTE II I.- Que el Estado y Gobierno de El Salvador, en el Ramo de Salud, es dueño de un inmueble de naturaleza urbana, ubicado en Once Avenida Sur y Calle Libertad Oriente, casa número dos, de la ciudad y Departamento de Santa Ana, inscrito al número nueve del libro doscientos cuarenta y tres, del Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de Santa Ana. II.- Que la Asociación Hermanas Franciscanas de la Inmaculada Concepción “Provincia El Divino Salvador”, ha solicitado al referido Ministerio le sea donado el inmueble mencionado, debido a que el mismo es utilizado para habitación de las Hermanas de la Congregación. III.- Que por medio del punto de acta número TRES. H), de la sesión número DIECINUEVE, celebrada el día dieciocho de marzo de dos mil trece, el Concejo de Ministros autorizó efectuar la citada donación. IV.- Que de conformidad al Art. 233 de la Constitución, los bienes raíces de la Hacienda Pública y los de uso público, solo podrán donarse o darse en usufructo, comodato o arrendamiento, con autorización del Órgano Legislativo, a entidades de utilidad general. POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Presidente de la República, por medio de la Ministra de Salud, DECRETA: Art.1.- Autorízase al Órgano Ejecutivo, en el Ramo de Salud, para que dé en donación a la Asociación Hermanas Franciscanas de la Inmaculada Concepción “Provincia El Divino Salvador”, el inmueble ubicado en Once Avenida Sur y Calle Libertad Oriente, casa número dos, de la ciudad y Departamento de Santa Ana, inscrito al número NUEVE del Libro DOSCIENTOS CUARENTA Y TRES, del Registro de 76 la Propiedad Raíz e Hipotecas de Santa Ana, trasladada a la matrícula SIR y C DOS CERO UNO DOS OCHO TRES DOS TRES – CERO CERO CERO CERO CERO, cuyas dimensiones y linderos, son los siguientes: “de Oriente a Poniente, trece metros treinta y seis milímetros y de Norte a Sur treinta y tres metros setenta centímetros lindando: al Oriente, calle de por medio con casas del doctor Juan Héctor Castro, hoy de doña Ángela S. v. de Peñate y de doña Clementina v. de Luna; al Norte, calle de por medio con casa y solar de la nación. Al Poniente, con casa y solar de don Nicolás Noyola y al Sur, con casa de don José María Sandoval y María Antonia Morales”, con una extensión, según catastro, de CUATROCIENTOS TREINTA Y NUEVE PUNTO TREINTA Y UN METROS CUADRADOS (439.31 M2), el cual ha sido valuado por la Dirección General de Presupuesto, según oficio uno cinco nueve ocho, Ref. tres dos cero cero, de fecha diez de julio de dos mil trece, en CINCUENTA Y TRES MIL CUATROCIENTOS TREINTA DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA ($53,430.00). Art. 2.- Facúltase al Fiscal General de la República o al funcionario que este delegue, para que en nombre del Estado otorgue la escritura pública de donación correspondiente. Art. 3.- Facúltase a los organismos pertinentes, para que efectúen las operaciones contables de cargo y descargo correspondientes. Art. 4.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los doce días del mes de diciembre del año dos mil trece. D. O. Nº 11, Tomo Nº 402, Fecha: 20 de enero de 2014. 77 PARTE II PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO Nº 605 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: PARTE II I.- Que de conformidad con el Artículo 233 de la Constitución de la República, los bienes raíces de la Hacienda Pública; y los de uso público, sólo podrán donarse o darse en usufructo, comodato o arrendamiento, con autorización del Órgano Legislativo, a entidades de utilidad general. II.- Que de conformidad con la Matrícula NUEVE CERO CERO SEIS SEIS TRES NUEVE DOS-CERO CERO CERO CERO CERO, Asiento Uno, del Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección de Oriente, Departamento de San Miguel, la Corporación Salvadoreña de Inversiones, CORSAIN, es dueña y actual poseedora del inmueble de naturaleza rústica situado sobre la Carretera Panamericana, antigua ruta militar, desvío a Santa Rosa de Lima y San Francisco Gotera, Cantón Llano de Santiago, Municipio El Divisadero, Departamento de Morazán, de una extensión superficial total de CINCUENTA MIL NOVECIENTOS SETENTA Y TRES PUNTO CINCUENTA Y TRES CERO CERO METROS CUADRADOS (50,973.5300 M2). III.- Que en el Punto de Acta número CINCO. D), de la sesión número VEINTIUNO, del Consejo de Ministros, celebrada el día veinte de septiembre del año dos mil trece, se acordó autorizar a la Presidencia de la República, para que reciba en calidad de donación, de parte de la Corporación Salvadoreña de Inversiones, CORSAIN, el terreno a que alude igualmente el Considerando anterior, con la finalidad de construir y equipar Ciudad Mujer, sede Morazán. POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Presidente de la República, por medio del Ministro de Economía, 78 PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS Art.1.- Autorízase a la Corporación Salvadoreña de Inversiones, CORSAIN, para que transfiera en calidad de donación al Estado y Gobierno de El Salvador/ Presidencia de la República, con la finalidad de construir y equipar el Proyecto Ciudad Mujer, Morazán, el cual desarrollará la Secretaría de Inclusión Social de dicha Presidencia, el inmueble de naturaleza rústica, situado en Carretera Panamericana, antigua ruta militar, desvío a Santa Rosa de Lima y San Francisco Gotera, Cantón Llano de Santiago, Municipio El Divisadero, Departamento de Morazán, de una extensión superficial de CINCUENTA MIL NOVECIENTOS SETENTA Y TRES PUNTO CINCUENTA Y TRES CERO CERO METROS CUADRADOS (50,973.5300 M2), inscrito bajo la Matrícula número NUEVE CERO CERO SEIS SEIS TRES NUEVE DOS-CERO CERO CERO CERO CERO, Asiento UNO, del Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección de Oriente, Departamento de San Miguel, cuya localización y descripción técnica es la siguiente: “Partiendo de la intersección de la Calle que conduce a Gotera y Carretera que conduce a Santa Rosa de Lima, se mide sobre el eje de esta última, una distancia de doscientos veintidós metros, cuarenta y nueve centímetros. Se llega a un punto donde se hace una deflexión izquierda de noventa grados y con distancia de diecisiete metros, treinta y dos centímetros, se llega al esquinero noroeste el cual identificamos como mojón número uno, de donde parte la presente descripción. Lindero Oeste: Formado por catorce tramos rectos así: Tramo uno: Que parte del mojón número uno al dos, con rumbo noroeste cuarenta y cuatro grados, cero tres minutos y treinta y tres segundos y con una distancia de noventa y cinco metros, cero centímetros. Tramo dos: Del mojón número dos al tres, con rumbo noreste treinta y nueve grados, catorce minutos y cincuenta y nueve segundos y con una distancia de trece metros, ochenta y un centímetros. Tramo tres: Del mojón número tres al cuatro, con rumbo noroeste cuarenta y siete grados, cero seis minutos y treinta y nueve segundos y con una distancia de cincuenta y un metros, treinta y nueve centímetros. Tramo cuatro: Del mojón número cuatro al cinco, con rumbo noreste treinta y tres grados, treinta y ocho minutos y treinta y ocho segundos y con una distancia de ocho metros, noventa y nueve centímetros. Tramo cinco: Del mojón número cinco al seis, con rumbo noroeste treinta y cuatro grados, dieciséis minutos y cuarenta y siete segundos y con una distancia de veintitrés metros, cincuenta y siete centímetros. Tramo seis: Del mojón número seis al siete, con rumbo noroeste treinta y siete grados, veintiún minutos y 79 PARTE II DECRETA: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 PARTE II cero dos segundos y con una distancia de diez metros, cuarenta y cinco centímetros, se llega al mojón número siete. Tramo siete: Del mojón número siete al ocho, con rumbo noroeste treinta y cuatro grados, cincuenta minutos y quince segundos y con una distancia de treinta y cinco metros, sesenta centímetros. Tramo ocho: Del mojón número ocho al nueve, con rumbo noroeste treinta y cinco grados, dieciséis minutos, cincuenta y ocho segundos y con una distancia de cuarenta y dos metros, diez centímetros. Tramo nueve: Del mojón número nueve al diez, con rumbo noroeste treinta grados, cero tres minutos, cero tres segundos y con una distancia de veinte metros, sesenta y ocho centímetros. Tramo diez: Del mojón número diez al once, con rumbo noroeste treinta y tres grados, dieciocho minutos, quince segundos y con una distancia de once metros, veintiocho centímetros. Tramo once: Del tramo número once al doce, con rumbo noroeste treinta y un grados, trece minutos, veintinueve segundos y con una distancia de diez metros, diez centímetros. Tramo doce: Del tramo número doce al trece, con rumbo noroeste veintiocho grados, treinta y dos minutos treinta y tres segundos y con una distancia de veintiún metros, veintinueve centímetros, se llega al mojón número trece. Tramo trece: Del tramo número trece al catorce, con rumbo noroeste veintitrés grados, cuarenta y tres minutos, cuarenta y cinco segundos y con una distancia de trece metros, cero ocho centímetros, se llega al mojón número catorce. Tramo catorce: Del tramo número catorce al quince, con rumbo noroeste veintiocho grados, trece minutos, cincuenta y cuatro segundos y con una distancia de diez metros, noventa y cinco centímetros. Todos los tramos antes mencionados lindan con el resto del terreno propiedad de CORSAIN.Lindero Norte: Formado por un tramo recto, que se describe así: Tramo quince: Del mojón número quince al dieciséis, con rumbo noreste sesenta y tres grados, quince minutos y cero cuatro segundos y con una distancia de ciento cincuenta y nueve metros, noventa y seis centímetros, este tramo linda con el resto del terreno propiedad de CORSAIN. LINDERO ORIENTE: formado por tres tramos rectos así: Tramo dieciséis: Del mojón número dieciséis al diecisiete, con rumbo sureste treinta y tres grados, treinta y un minutos y cincuenta y nueve segundos y con una distancia de doscientos veintidós metros, once centímetros. Tramo diecisiete: Del mojón número diecisiete al dieciocho, con rumbo suroeste cuarenta y cuatro grados, cero ocho minutos, veintiocho segundos y con una distancia de treinta y cuatro metros, noventa y nueve centímetros, se llega al mojón numero dieciocho. Tramo dieciocho: Del mojón número dieciocho al diecinueve, con rumbo sureste cuarenta y cuatro grados, cuarenta minutos, cuarenta y un segundos y 80 con una distancia de setenta y un metros, treinta y tres centímetros, se llega al mojón número diecinueve. Todos los tramos antes mencionados lindan con el resto del terreno propiedad de CORSAIN.Lindero Sur: Formado por un tramo recto, así: Tramo diecinueve: Del mojón número diecinueve al uno, con rumbo suroeste cuarenta y tres grados, veinticuatro minutos y treinta y un segundos y con una distancia de ciento treinta y siete metros, setenta y seis centímetros y se llega al mojón número uno, de donde se inició la presente descripción. En este tramo linda con resto del terreno de Bernabé Flores, calle de por medio; y que ha sido valuado por la Dirección General del Presupuesto del Ministerio de Hacienda, según oficio número dos cinco siete cero, de fecha catorce de noviembre de dos mil trece, en la cantidad de DOSCIENTOS VEINTITRES MIL CUATROCIENTOS DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA ($223,400.00). Art. 2.- Facúltase al Fiscal General de la República o al funcionario que éste delegue, para que en nombre y representación del Estado y Gobierno de El Salvador, comparezca al otorgamiento de la escritura pública de donación correspondiente. Art. 3.- Corresponderá a la Presidencia de la República el pago de los impuestos municipales, tasas y contribuciones que le sean requeridas, así como el pago de los servicios públicos que se consuman en el mismo, a partir de la fecha de su transferencia. Art. 4.- Exonérase al Estado y Gobierno de El Salvador, Presidencia de la República, del pago de las tasas que, por derechos de registro, deba pagar por la inscripción de la escritura pública de donación. Art. 5.- Facúltase a las Unidades Financieras Institucionales, para registrar las operaciones pertinentes, así como, para realizar los cargos y descargos de sus respectivos inventarios. Art. 6.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los dieciséis días del mes de enero de dos mil catorce. D. O. Nº 29, Tomo Nº 402, Fecha: 13 de febrero de 2014. 81 PARTE II PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO Nº 617 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: PARTE II I.- Que el día 13 de Noviembre de 1928, nació en Suchitoto, Departamento de Cuscatlán, Don Alejandro Eugenio Coto Paz, quien se convertiría en Cineasta, Gestor cultural, connotado ciudadano y residente de dicha localidad, de alta estima por su labor cívica y social; y quien además, ha sido reconocido por sus logros cinematográficos y culturales, por universidades, ciudades, embajadas, instituciones estatales, escuelas, clubes de servicio, empresas industriales y de comercio, canales de televisión, periódicos, radiodifusoras, organizaciones culturales y festivales de cine, tanto en El Salvador, como en diversos países. II.- Que además de sus logros profesionales, ha sido galardonado con diplomas, medallas, menciones honoríficas, condecoraciones, premios, proclamaciones, órdenes, homenajes y doctorado honoris causa, destacando, que esta Asamblea Legislativa, se enorgulleció en nombrarle por Decreto Legislativo Nº 361, de fecha 12 de noviembre de 1992, “Hijo Meritísimo de El Salvador”, por su honorable labor y digna trayectoria. III.- Que es conocido por esta Asamblea Legislativa, el ferviente deseo de Don Alejandro Coto, que cuando ocurra su fallecimiento, sus restos mortales sean inhumados en su lugar de residencia, ubicado en Final Calle 15 de Septiembre, de la Ciudad de Suchitoto, Departamento de Cuscatlán, lugar en el que también se ubica su Casa-Museo, en donde además de estar expuestos diversos objetos que ponen de manifiesto su prolífera carrera artística, también se exponen bienes artísticos y culturales, tales como: imágenes religiosas, pinturas y muebles que reflejan la historia cultural y artística de su persona, de Suchitoto y de El Salvador. POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados y las Diputadas: Roberto José d’Aubuisson Munguía, Mariella Peña Pinto, Mario Antonio 82 Ponce López, Jackeline Noemí Rivera Ávalos y Mario Eduardo Valiente Ortíz; y con la adhesión de las Diputadas y los Diputados: Othon Sigfrido Reyes Morales, Carlos Armando Reyes Ramos, Lorena Guadalupe Peña Mendoza, Manuel Vicente Menjívar Esquivel, Irma Lourdes Palacios Vásquez, Ernesto Antonio Angulo Milla, Francisco José Zablah Safie, Félix Ágreda Chachagua, Ana Vilma Albanez de Escobar, Dina Yamileth Argueta Avelar, Douglas Leonardo Mejía Avilés, Eduardo Enrique Barrientos Zepeda, Marta Evelyn Batres Araujo, Abel Cabezas Barrera, Yohalmo Edmundo Cabrera Chacón, Carmen Elena Calderón Sol de Escalón, José Vidal Carrillo Delgado, Silvia Alejandrina Castro Figueroa, Ana Marina Castro Orellana, Crissia Suhan Chávez García, Darío Alejandro Chicas Argueta, Ricardo Humberto Contreras Henríquez, Adán Cortez, Carlos Cortez Hernández, Blanca Noemí Coto Estrada, Rosa Alma Cruz Marinero, Raúl Omar Cuéllar, Nery Arely Díaz de Rivera, Antonio Echeverría Veliz, René Gustavo Escalante Zelaya, Omar Arturo Escobar Oviedo, Emma Julia Fabián Hernández, Carmen Elena Figueroa Rodríguez, Juan Manuel de Jesús Flores Cornejo, Santiago Flores Alfaro, Jesús Grande, Iris Marisol Guerra Henríquez, José Wilfredo Guevara Díaz, Carlos Walter Guzmán Coto, Edilberto Hernández Castillo, Estela Yanet Hernández Rodríguez, Wilfredo Iraheta Sanabria, Rafael Antonio Jarquín Larios, Benito Antonio Lara Fernández, Reynaldo Antonio López Cardoza, Audelia Guadalupe López de Kleutgens, José Máximo Madriz Serrano, Mártir Arnoldo Marin Villanueva, Rodolfo Antonio Martínez, Guillermo Francisco Mata Bennett, Juan Carlos Mendoza Portillo, Gerardo Estanislao Menjívar Hernández, Heidy Carolina Mira Saravia, Walter de Jesús Montejo Melgar, Rafael Ricardo Morán Tobar, José Gabriel Murillo Duarte, Oscar Ernesto Novoa Ayala, Sigifredo Ochoa Pérez, Guillermo Antonio Olivo Méndez, Orestes Fredesman Ortez Andrade, Francisco Eduardo Ortíz Amaya, José Simón Paz, Nelson de Jesús Quintanilla Gómez, Claudia Luz Ramírez García, Norma Carolina Ramírez, David Ernesto Reyes Molina, Santos Adelmo Rivas Rivas, Lorenzo Rivas Echeverría, Rubio Ronal Rivas Recinos, Aquilino Rivera Posada, Sonia Margarita Rodríguez Sigüenza, Marcos Francisco Salazar Umaña, Patricia María Salazar de Rosales, Misael Serrano Chávez, Karina Ivette Sosa de Lara, Manuel Rigoberto Soto Lazo, Mario Alberto Tenorio Guerrero, Jaime Gilberto Valdez Hernández, Edwin Víctor Alejandro Zamora David y Ciro Alexis Zepeda Menjívar, 83 PARTE II PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETA: PARTE II Artículo 1.- Autorízase que al ocurrir el fallecimiento de Don Alejandro Eugenio Coto Paz, tal como es su deseo, sus restos mortales sean inhumados en su Casa-Museo, ubicada en Final Calle 15 de Septiembre, de la Ciudad de Suchitoto, Departamento de Cuscatlán. Esta autorización es sin menoscabo de los demás trámites que, de conformidad con la normativa correspondiente, debe cumplirse para la referida inhumación. Artículo 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veintitrés días del mes de enero del año dos mil catorce. D. O. Nº 25, Tomo Nº 402, Fecha: 7 de febrero de 2014. 84 PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS DECRETO Nº 621 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que el Gobierno de la República de El Salvador, tiene entre sus propósitos el contribuir a incrementar el empleo y el gasto turístico en Municipios de los Departamentos de La Libertad y Usulután, mediante inversiones orientadas a segmentos de turismo de sol, playa y ecoturismo. II.- Que para la consecución de lo anterior se ha gestionado con el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), un Contrato de Préstamo por un monto de hasta VEINTICINCO MILLONES DE DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA (US$ 25,000,000.00), que serán utilizados para financiar el “Programa de Desarrollo Turístico de la Franja Costero-Marina.” III.- Que en atención a lo antes expuesto y en base a lo establecido en el Art. 148 de la Constitución de la República, es conveniente autorizar al Órgano Ejecutivo en el Ramo de Hacienda, para que suscriba el Contrato de Préstamo para financiar el proyecto mencionado. POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Presidente de la República, por medio del Ministro de Hacienda, DECRETA: Art.1.- Autorízase al Órgano Ejecutivo en el Ramo de Hacienda, para que por medio de su Titular o del funcionario que él designe, suscriba en nombre del Estado y Gobierno de la República de El Salvador, un Contrato de Préstamo con el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), para financiar el “Programa de Desarrollo Turístico de la Franja Costero-Marina”, préstamo que estará sujeto a las siguientes condiciones y estipulaciones: 85 PARTE II CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 MONTO Y MONEDA DEL PRESTAMO: PARTE II PLAZO DEL PRESTAMO: CRONOGRAMA DE AMORTIZACION: Hasta VEINTICINCO MILLONES DE DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA (US$25,000,000.00). Veinticinco (25) años, contados a partir de la fecha de suscripción del Contrato de Préstamo. La primera cuota de amortización se pagará en cinco (5) años y seis (6) meses, contados a partir de la fecha de entrada en vigencia del Contrato y la última, a más tardar, en la fecha final de amortización. Las cuotas se pagarán semestralmente, de forma consecutiva y en lo posible iguales, hasta la total cancelación del préstamo. INTERESES: Se aplicará una tasa de interés anual basada en LIBOR a tres meses, más o menos el costo de fondeo del BID, más el margen aplicable para préstamos de Capital Ordinario; con opción de conversión a una tasa de interés fija o cualquier otra opción disponible de conversión de tasa de interés. Se pagarán semestralmente, comenzando a los seis (6) meses contados a partir del mes de entrada en vigencia del Contrato. COMISION DE CREDITO: Se pagará una Comisión sobre el saldo no desembolsado del préstamo a un porcentaje que será establecido por el BID periódicamente, como resultado de su revisión de cargos financieros, para préstamos de Capital Ordinario, sin que, en ningún caso pueda exceder el 0.75% por año. INSPECCION Y VIGILANCIA: Establecida por el BID de conformidad a su revisión periódica de cargos financieros para préstamos del 86 Capital Ordinario. En ningún caso podrá cobrarse por este concepto en un semestre determinado más de lo que resulte de aplicar el 1% al monto del préstamo, dividido por el número de semestres comprendido en el plazo original de desembolsos. DESTINO: Financiar la ejecución del “Programa de Desarrollo Turístico de la Franja Costero-Marina.” Art. 2.- Conforme a las Estipulaciones Especiales del Contrato de Préstamo y a las Normas Generales del Banco Interamericano de Desarrollo (BID), el Gobierno de la República de El Salvador, a su potestad y conveniencia, por intermedio del Ministro de Hacienda, podrá solicitar opciones de conversión de Tasa de Interés, Moneda y la modificación del Cronograma de Amortización del Préstamo, sin que este último exceda de veinticinco (25) años de plazo. Art. 3.- El Contrato de Préstamo que suscriba el Gobierno de la República de El Salvador con el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), de conformidad con el presente Decreto, deberá someterse a la aprobación de esta Asamblea Legislativa para su validez. Art. 4.- El presente Decreto entrará en vigencia a partir del día de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los trece días del mes de febrero del año dos mil catorce. D. O. Nº 33, Tomo Nº 402, Fecha: 19 de febrero de 2014. 87 PARTE II PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO Nº 653 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: PARTE II I.- Que con fecha 20 de marzo de 2014, se conoció moción del Diputado Presidente Sigfrido Reyes, en nombre del Ministro de Relaciones Exteriores, en el sentido se autorice el paso inocente por aguas territoriales salvadoreñas y permiso de atraque y zarpe del Buque de la Secretaría de Marina-Armada de México, Escuela ARM CUAUHTEMOC (BE-01), entre el 18 y 21 de julio del presente año. II.- Que de conformidad a lo establecido en el Art. 131, Ordinal 29º de la Constitución, es competencia de esta Asamblea Legislativa permitir o negar el tránsito de tropas extranjeras por el territorio de la República, y el estacionamiento de naves o aeronaves de guerra de otros países, por más tiempo del establecido en los tratados o prácticas internacionales, siendo procedente conceder el permiso solicitado. POR TANTO, en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 29º de la Constitución de la República y a iniciativa del Diputado Sigfrido Reyes, DECRETA: Art.1.- Autorízase el paso inocente por aguas territoriales salvadoreñas y estacionamiento en el Puerto de Acajutla, en el período comprendido entre el 18 y 21 de julio de 2014, del Buque de la Secretaría de Marina-Armada de México, Escuela ARM CUAUHTEMOC (BE-01), con las siguientes características: dimensiones: eslora 90.5 metros; manga: 12 metros; calado normal: 5.2 metros; puntal: 7.35 metros; desplazamiento condición ligera: 1,549.79 tons; desplazamiento máximo: 1,700 tons; propulsión: velamen y diesel /mecánica; armamento: 3 cañones de batería de saludo, calibre de 57 mm; marca: Creusot/Havre; dotación: 158 elementos; 8 caps, 26 ofls, 124 clasmar. 88 PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los tres días del mes de abril del año dos mil catorce. D. O. Nº 83, Tomo Nº 403, Fecha: 9 de mayo de 2014. 89 PARTE II Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia desde el día de su publicación en el Diario Oficial. ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO Nº 656 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: PARTE II I.- Que el Gobierno de la República de El Salvador, tiene entre sus propósitos el contribuir a aumentar la competitividad y productividad del país, a través del fortalecimiento de las entidades públicas que tienen competencia sobre las políticas de innovación, así como mediante el apoyo a las actividades de innovación del sector productivo. II.- Que para la consecución de lo anterior, se ha gestionado con el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), un Contrato de Préstamo por un monto de hasta TREINTA MILLONES DE DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA (US$ 30,000,000.00), que serán utilizados para financiar el “Programa de Innovación para la Competitividad.” III.- Que en atención a lo antes expuesto y en base a lo establecido en el Art. 148 de la Constitución de la República, es conveniente autorizar al Órgano Ejecutivo en el Ramo de Hacienda, para que suscriba el Contrato de Préstamo para financiar el proyecto mencionado. POR TANTO, en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa del Presidente de la República, por medio del Ministro de Hacienda, DECRETA: Art.1.- Autorízase al Organo Ejecutivo en el Ramo de Hacienda, para que por medio de su Titular o del funcionario que él designe, suscriba en nombre del Estado y Gobierno de la República de El Salvador, un Contrato de Préstamo con el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), para financiar el “Programa de Innovación para la Competitividad”, préstamo que estará sujeto a las siguientes condiciones y estipulaciones: 90 PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS PLAZO DEL PRESTAMO: CRONOGRAMA DE AMORTIZACION: HASTA TREINTA MILLONES DE DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA (US$30,000,000.00). Veinticinco (25) años, contados a partir de la fecha de suscripción del Contrato de Préstamo. La primera cuota de amortización se pagará en cinco (5) años y seis (6) meses, contados a partir de la fecha de entrada en vigencia del Contrato y la última, a más tardar, en la fecha final de amortización. Las cuotas se pagarán semestralmente, de forma consecutiva y en lo posible iguales, hasta la total cancelación del préstamo. INTERESES: Se aplicará una tasa de interés anual basada en LIBOR a tres meses, más o menos el costo de fondeo del BID, más el margen aplicable para préstamos de Capital Ordinario; con opción de conversión a una tasa de interés fija o cualquier otra opción disponible de conversión de tasa de interés. Se pagarán semestralmente, comenzando a los seis (6) meses contados a partir del mes de entrada en vigencia del Contrato. COMISION DE CREDITO: Se pagará una Comisión sobre el saldo no desembolsado del préstamo a un porcentaje que será establecido por el BID periódicamente, como resultado de su revisión de cargos financieros, para préstamos de Capital Ordinario, sin que, en ningún caso pueda exceder el 0.75% por año. INSPECCION Y VIGILANCIA: Establecida por el BID de conformidad a su revisión periódica de cargos financieros para préstamos del 91 PARTE II MONTO Y MONEDA DEL PRESTAMO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 PARTE II Capital Ordinario. En ningún caso podrá cobrarse por este concepto en un semestre determinado más de lo que resulte de aplicar el 1% al monto del préstamo, dividido por el número de semestres comprendido en el plazo original de desembolsos. DESTINO: Financiar la ejecución del “Programa de Innovación para la Competitividad.” Art. 2.- Conforme a las Estipulaciones Especiales del Contrato de Préstamo y a las Normas Generales del Banco Interamericano de Desarrollo (BID), el Gobierno de la República de El Salvador, a su potestad y conveniencia, por intermedio del Ministro de Hacienda, podrá solicitar opciones de conversión de Tasa de Interés, Moneda y la modificación del Cronograma de Amortización del Préstamo, sin que este último exceda de veinticinco (25) años de plazo. Art. 3.- El Contrato de Préstamo que suscriba el Gobierno de la República de El Salvador con el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), de conformidad con el presente Decreto, deberá someterse a la aprobación de esta Asamblea Legislativa para su validez. Art. 4.- El presente Decreto entrará en vigencia a partir del día de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los tres días del mes de abril del año dos mil catorce. D. O. Nº 65, Tomo Nº 403, Fecha: 4 de abril de 2014. 92 PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS DECRETO Nº 657 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que el Gobierno de la República de El Salvador, tiene entre sus propósitos contribuir a la prevención del delito juvenil, a través de: i) mejorar la articulación de los servicios de prevención a nivel nacional por parte del Ministerio de Justicia y Seguridad Pública; ii) incrementar la inserción social y laboral de jóvenes en riesgo en los Municipios beneficiados; y iii) reducir la reincidencia delictiva juvenil. II.- Que para la consecución de lo anterior, se ha gestionado con el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), un Contrato de Préstamo por un monto de hasta CUARENTA Y CINCO MILLONES DE DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA (US$ 45,000,000.00), que serán utilizados para financiar el “Programa de Apoyo Integral a la Estrategia de Prevención de la Violencia.” III.- Que en atención a lo antes expuesto y en base a lo establecido en el Art. 148 de la Constitución de la República, es conveniente autorizar al Órgano Ejecutivo en el Ramo de Hacienda, para que suscriba el Contrato de Préstamo para financiar el proyecto mencionado. POR TANTO, en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa del Presidente de la República, por medio del Ministro de Hacienda, DECRETA: Art.1.- Autorízase al Órgano Ejecutivo en el Ramo de Hacienda, para que por medio de su Titular o del funcionario que él designe, suscriba en nombre del Estado y Gobierno de la República de El Salvador, un Contrato de Préstamo con el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), para financiar el “Programa de Apoyo Integral a la Estrategia de Prevención de la Violencia”, préstamo que estará sujeto a las siguientes condiciones y estipulaciones: 93 PARTE II CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 MONTO Y MONEDA DEL PRESTAMO: PARTE II PLAZO DEL PRESTAMO: CRONOGRAMA DE AMORTIZACION: Hasta CUARENTA Y CINCO MILLONES DE DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA (US$ 45,000,000.00). Veinticinco (25) años, contados a partir de la fecha de suscripción del Contrato de Préstamo. La primera cuota de amortización se pagará en cinco (5) años y seis (6) meses, contados a partir de la fecha de entrada en vigencia del Contrato y la última, a más tardar, en la fecha final de amortización. Las cuotas se pagarán semestralmente, de forma consecutiva y en lo posible iguales, hasta la total cancelación del préstamo. INTERESES: Se aplicará una tasa de interés anual basada en LIBOR a tres meses, más o menos el costo de fondeo del BID, más el margen aplicable para préstamos de Capital Ordinario; con opción de conversión a una tasa de interés fija o cualquier otra opción disponible de conversión de tasa de interés. Se pagarán semestralmente, comenzando a los seis (6) meses contados a partir del mes de entrada en vigencia del Contrato. COMISION DE CREDITO: Se pagará una Comisión sobre el saldo no desembolsado del préstamo a un porcentaje que será establecido por el BID periódicamente, como resultado de su revisión de cargos financieros, para préstamos de Capital Ordinario, sin que, en ningún caso pueda exceder el 0.75% por año. 94 INSPECCION Y VIGILANCIA: Establecida por el BID de conformidad a su revisión periódica de cargos financieros para préstamos del Capital Ordinario. En ningún caso podrá cobrarse por este concepto en un semestre determinado más de lo que resulte de aplicar el 1% al monto del préstamo, dividido por el número de semestres comprendido en el plazo original de desembolsos. DESTINO: Financiar la ejecución del “Programa de Apoyo Integral a la Estrategia de Prevención de la Violencia.” Art. 2.- Conforme a las Estipulaciones Especiales del Contrato de Préstamo y a las Normas Generales del Banco Interamericano de Desarrollo (BID), el Gobierno de la República de El Salvador, a su potestad y conveniencia, por intermedio del Ministro de Hacienda, podrá solicitar opciones de conversión de Tasa de Interés, Moneda y la modificación del Cronograma de Amortización del Préstamo, sin que este último exceda de veinticinco (25) años de plazo. Art. 3.- El Contrato de Préstamo que suscriba el Gobierno de la República de El Salvador con el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), de conformidad con el presente Decreto, deberá someterse a la aprobación de esta Asamblea Legislativa para su validez. Art. 4.- El presente Decreto entrará en vigencia a partir del día de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los tres días del mes de abril del año dos mil catorce. D. O. Nº 65, Tomo Nº 403, Fecha: 4 de abril de 2014. 95 PARTE II PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO Nº 659 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: PARTE II I.- Que mediante Decreto Legislativo N° 665, de fecha siete de marzo de 1996, publicado en el Diario Oficial N° 58, Tomo N° 330, de fecha 22 del mismo mes y año, se aprobó la Ley de la Carrera Docente, cuya finalidad es garantizar que la docencia sea ejercida por educadores inscritos en el Registro Escalafonario del Ministerio de Educación, asegurándoles su estabilidad laboral, como medio para lograr una educación de calidad. II.- Que mediante Decreto Ejecutivo N° 74, de fecha siete de agosto de 1996, publicado en el Diario Oficial N° 145, Tomo N° 332, de fecha 8 del mismo mes y año, se aprobó el Reglamento de la Ley de la Carrera Docente, cuyo Artículo 32 establece que: “…las horas clase a que se refiere el Artículo 33 numeral 4 de la Ley, constituyen una modalidad especial consignada en la Ley de Salarios para cubrir necesidades de servicios educativos…” III.- Que en razón de que actualmente los docentes nombrados por el Ministerio de Educación con plaza bajo la modalidad de horas clase en educación parvularia, básica y media, que tienen asignadas un mínimo de 120 horas clase mensuales, tienen poca oportunidad de optar a una plaza por Ley de Salarios, se vuelve necesario emitir Decreto para que durante el período de seis meses, se les permita esa posibilidad, con el objeto de que exista una base jurídica para su incorporación a las relacionadas plazas por Ley de Salarios. POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de las Diputadas y los Diputados: Yohalmo Edmundo Cabrera Chacón, Adán Cortéz, Omar Cuéllar y Norma Fidelia Guevara de Ramirios y con el apoyo de las Diputadas y los Diputados: Enrique Alberto Luis Valdés Soto, Carlos Armando Reyes Ramos, Lorena Guadalupe Peña Mendoza, Manuel Vicente Menjivar Esquivel, Ernesto Antonio Angulo Milla, Irma Lourdes Palacios Vásquez, Francisco José Zablah Safie, Félix Ágreda Chachagua, Ana 96 Lucía Baires de Martínez, Eduardo Enrique Barrientos Zepeda, Alicia Elinor Barrios Méndez, Marta Evelyn Batres Araujo, Carmen Elena Calderón Sol de Escalón, Silvia Alejandrina Castro Figueroa, Darío Alejandro Chicas Argueta, Ricardo Humberto Contreras Henríquez, Valentín Arístides Corpeño, Carlos Cortéz Hernández, Blanca Noemí Coto Estrada, Rosa Alma Cruz Marinero, Roberto José d’Aubuisson Munguía, Lucía del Carmen Ayala de León, Nery Arely Díaz de Rivera, Nidia Díaz, Antonio Echeverría Veliz, René Gustavo Escalante Zelaya, José Edgar Escolán Batarsé, Julio César Fabián Pérez, Emma Julia Fabián Hernández, Carmen Elena Figueroa Rodríguez, Juan Manuel de Jesús Flores Cornejo, Santiago Flores Alfaro, César Humberto García Aguilera, Jose Armando Grande Peña, José Wilfredo Guevara Díaz, Carlos Walter Guzmán Coto, Edilberto Hernández Castillo, Estela Yanet Hernández Rodríguez, Karina Ivette Sosa de Lara, Audelia Guadalupe López de Kleutgens, José Máximo Madriz Serrano, Mártir Arnoldo Marín Villanueva, Mario Marroquín Mejía, Rodolfo Antonio Martínez, Misael Mejía Mejía, Juan Carlos Mendoza Portillo, Rafael Ricardo Morán Tóbar, José Gabriel Murillo Duarte, Oscar Ernesto Novoa Ayala, Guillermo Antonio Olivo Méndez, Francisco Eduardo Ortíz Amaya, Silvia Estela Ostorga de Escobar, José Simón Paz, Mariella Peña Pinto, Sergio Benigno Portillo Portillo, Norma Carolina Ramírez, Ismael Recinos López, Lorenzo Rivas Echeverría, Rubio Ronal Rivas Recinos, Jackeline Noemí Rivera Ávalos, Wilver Alexander Rivera Monge, David Rodríguez Rivera, Sonia Margarita Rodríguez Sigüenza, Rodrigo Samayoa Rivas, Jaime Gilberto Valdez Hernández, Mario Eduardo Valiente Ortíz, Donato Eugenio Vaquerano Rivas y Carlos Mario Zambrano Campos, DECRETA, las siguientes Disposiciones: Art.1.- El presente Decreto tiene por objeto, incorporar a plazas por Ley de Salarios, a los docentes nombrados por el Ministerio de Educación con plazas bajo la modalidad de horas clase en educación parvularia, básica y media, que a la fecha de entrada en vigencia del presente Decreto, tengan asignadas un mínimo de ciento veinte horas clase mensuales en la institución educativa; los docentes que laboren mas de ciento veinte horas clase, podrán de manera opcional, incorporarse a plazas por Ley de Salarios. 97 PARTE II PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 Art. 2.- Facúltase al Ministerio de Educación para desarrollar las disposiciones contenidas en el presente Decreto y crear la normativa respectiva para la correcta y justa aplicación del mismo. PARTE II Art. 3.- El presente Decreto tendrá vigencia de seis meses a partir de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los tres días del mes de abril del año dos mil catorce. D. O. Nº 83, Tomo Nº 403,Fecha: 9 de mayo de 2014. 98 PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS DECRETO Nº 665 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que el Gobierno de la República de El Salvador, tiene entre sus propósitos mejorar el desempeño productivo de los trabajadores en El Salvador, a través de cambios en la cobertura y efectividad de las Políticas de Empleo, Trabajo y Previsión Social. II.- Que para la consecución de lo anterior, se ha gestionado con el Banco Interamericano de Desarrollo, BID, un Contrato de Préstamo por un monto hasta de VEINTE MILLONES DE DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA (US$ 20,000,000.00), que serán utilizados para financiar el Programa denominado “Apoyo Integral a la Efectividad de las Políticas de Trabajo y Previsión Social.” III.- Que en atención a lo antes expuesto y en base a lo establecido en el Art. 148 de la Constitución de la República, es conveniente autorizar al Órgano Ejecutivo en el Ramo de Hacienda, para que suscriba el Contrato de Préstamo para financiar el mencionado Programa. POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Presidente de la República, por medio del Ministro de Hacienda, DECRETA: Art.1.- Autorízase al Órgano Ejecutivo en el Ramo de Hacienda, para que por medio de su titular o del funcionario que él designe, suscriba en nombre del Estado y Gobierno de la República de El Salvador, un Contrato de Préstamo con el Banco Interamericano de Desarrollo, BID, para financiar el Programa “Apoyo Integral a la Efectividad de las Políticas de Trabajo y Previsión Social”; préstamo que estará sujeto a las siguientes condiciones y estipulaciones: 99 PARTE II CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 MONTO Y MONEDA DEL PRESTAMO: PARTE II PLAZO DEL PRESTAMO: CRONOGRAMA DE AMORTIZACION: Hasta VEINTE MILLONES DE DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA (US$ 20,000,000.00). Hasta veinticinco (25) años, contados a partir de la fecha de suscripción del Contrato de Préstamo. La primera cuota de amortización se pagará en cinco (5) años y seis (6) meses, contados a partir de la fecha de entrada en vigencia del Contrato y la última, a más tardar, en la fecha final de amortización. Las cuotas se pagarán semestralmente, de forma consecutiva y en lo posible iguales, hasta la total cancelación del préstamo. INTERESES: Se aplicará una tasa de interés anual basada en LIBOR a tres meses, más o menos el costo de fondeo del BID, más el margen aplicable para préstamos de Capital Ordinario; con opción de conversión a una tasa de interés fija o cualquier otra opción disponible de conversión de tasa de interés. Se pagarán semestralmente, comenzando a los seis (6) meses contados a partir del mes de entrada en vigencia del contrato. COMISION DE CREDITO: Se pagará una comisión sobre el saldo no desembolsado del préstamo a un porcentaje que será establecido por el BID periódicamente, como resultado de su revisión de cargos financieros, para préstamos de capital ordinario, sin que, en ningún caso pueda exceder el 0.75% por año. 100 INSPECCION Y VIGILANCIA: DESTINO: Establecida por el BID de conformidad a su revisión periódica de cargos financieros para préstamos del capital ordinario. En ningún caso podrá cobrarse por este concepto en un semestre determinado más de lo que resulte de aplicar el 1% al monto del préstamo, dividido por el número de semestres comprendido en el plazo original de desembolsos. Financiar el Programa “Apoyo Integral a la Efectividad de las Políticas de Trabajo y Previsión Social.” Art. 2.- Conforme a las Estipulaciones Especiales del Contrato de Préstamo y a las Normas Generales del Banco Interamericano de Desarrollo, BID, el Gobierno de la República de El Salvador, a su potestad y conveniencia, por intermedio del Ministro de Hacienda, podrá solicitar opciones de conversión de Tasa de Interés, Moneda y la modificación del Cronograma de Amortización del Préstamo. Art. 3.- El Contrato de Préstamo que suscriba el Gobierno de la República de El Salvador con el Banco Interamericano de Desarrollo, BID, de conformidad con el presente Decreto, deberá someterse a la aprobación de la Asamblea Legislativa para su validez. Art. 4.- El presente Decreto entrará en vigencia a partir del día de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los nueve días del mes de abril del año dos mil catorce. D. O. Nº 71, Tomo Nº 403, Fecha: 22 de abril de 2014. 101 PARTE II PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS Parte 3 Parte III Colocación de Ofrenda Floral ante el Monumento a La Constitución de El Salvador. San Salvador, 15 de diciembre de 2013. Ratificaciones a Convenios PARTE III / RATIFICACIONES A CONVENIOS DECRETO N° 384 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que el 6 de noviembre de 2012, fue suscrito el Convenio de Reconocimiento de Títulos y Certificados de Estudios de Educación Primaria, Educación General Básica y Secundaria o sus Denominaciones Equivalentes entre la República de El Salvador y la República Argentina. II.- Que el Instrumento a que se refiere el Considerando anterior ha sido aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo No 1931/2012, del 7 de diciembre de 2012, y sometido a consideración de esta Asamblea Legislativa para su inclusión en el ordenamiento jurídico salvadoreño, vigente y positivo. III.- Que dicho Instrumento no contiene ninguna disposición contraria a la Constitución, siendo procedente su ratificación. POR TANTO, en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 7º de la Constitución en relación con el Art. 168, Ordinal 4º de la misma, y a iniciativa del Presidente de la República por medio del Viceministro de Relaciones Exteriores, Integración y Promoción Económica, Encargado del Despacho, DECRETA: Art.1.- Ratifícase en todas sus partes el Convenio de Reconocimiento de Títulos y Certificados de Estudios de Educación Primaria, Educación General Básica y Secundaria o sus Denominaciones Equivalentes entre la República de El Salvador y la República Argentina, el cual consta de un preámbulo, siete artículos y una tabla de equivalencias y correspondencia, como anexo; suscrito el 6 de noviembre de 2012, aprobado por el Órgano Ejecutivo, mediante Acuerdo No. 1931/2012 del 7 de diciembre de 2012. 105 PARTE III CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veintitrés días del mes de mayo del año dos mil trece. D. O. Nº 113, Tomo Nº 399, Fecha: 21 de junio de 2013. PARTE III 106 PARTE III / RATIFICACIONES A CONVENIOS DECRETO Nº 385 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que el 20 de marzo de 2013, fue suscrito el Canje de Notas entre el Gobierno de la República de El Salvador y el Gobierno del Japón, el cual constituye una donación a la República de El Salvador, por un monto de 300 millones de yenes japoneses. II.- Que el Instrumento a que se refiere el Considerando anterior ha sido aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo Nº 594/2013, del 19 de abril de 2013 y sometido a consideración de esta Asamblea Legislativa para su inclusión en el ordenamiento jurídico salvadoreño, vigente y positivo. III.- Que dicho Instrumento no contiene ninguna disposición contraria a la Constitución, siendo procedente su ratificación. POR TANTO, en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 7º de la Constitución en relación con el Art. 168, Ordinal 4º de la misma, y a iniciativa del Presidente de la República por medio del Viceministro de Cooperación para el Desarrollo, Encargado del Despacho, DECRETA: Art.1.- Ratifícase en todas sus partes el Canje de Notas entre el Gobierno de la República de El Salvador y el Gobierno del Japón, el cual constituye una donación a la República de El Salvador por un monto de 300 millones de yenes japoneses, que consta de una nota de propuesta que incluye: minutas de acuerdo sobre los detalles del procedimiento; Apéndice I, Lista de Productos Elegibles; Apéndice II, Alcance de los Servicios del Agente; Apéndice III, Certificado de la Adquisición Apropiada; Apéndice IV, Certificado de la Adquisición Elegible para el Monto Remanente (procedimiento de reembolso); Apéndice V, Términos de Referencia del Comité, y dos memorias de discusión; asimismo una nota de respuesta y aceptación que transcribe textualmente la anterior, incluyendo las minutas de acuerdo sobre los detalles del 107 PARTE III CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 procedimiento; Apéndice I, Lista de Productos Elegibles; Apéndice II, Alcance de los Servicios del Agente; Apéndice III, Certificado de la Adquisición Apropiada; Apéndice IV, Certificado de la Adquisición Elegible para el Monto Remanente (procedimiento de reembolso); Apéndice V, Términos de Referencia del Comité, y las dos memorias de discusión; ambas notas suscritas el 20 de marzo de 2013, aprobadas por el Órgano Ejecutivo, mediante Acuerdo No. 594/2013 del 19 de abril de 2013. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. PARTE III DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veintitrés días del mes de mayo del año dos mil trece. D. O. Nº 94, Tomo Nº 399, Fecha: 24 de mayo de 2013. 108 PARTE III / RATIFICACIONES A CONVENIOS DECRETO Nº 386 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que el 20 de marzo de 2013, fue suscrito el Canje de Notas entre el Gobierno de la República de El Salvador y el Gobierno del Japón, el cual constituye una donación a la República de El Salvador, por un monto de 400 millones de yenes japoneses. II.- Que el Instrumento a que se refiere el Considerando anterior ha sido aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo Nº 595/2013, del 19 de abril de 2013 y sometido a consideración de esta Asamblea Legislativa para su inclusión en el ordenamiento jurídico salvadoreño, vigente y positivo. III.- Que dicho Instrumento no contiene ninguna disposición contraria a la Constitución, siendo procedente su ratificación. POR TANTO, en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 7º de la Constitución en relación con el Art. 168, Ordinal 4º de la misma, y a iniciativa del Presidente de la República por medio del Viceministro de Cooperación para el Desarrollo, Encargado del Despacho, DECRETA: Art.1.- Ratifícase en todas sus partes el Canje de Notas entre el Gobierno de la República de El Salvador y el Gobierno del Japón, el cual constituye una donación a la República de El Salvador, por un monto de 400 millones de yenes japoneses, que consta de una nota de propuesta que incluye: minutas de acuerdo sobre los detalles del procedimiento; Apéndice I, Lista de Productos Elegibles; Apéndice II, Alcance de los Servicios del Agente; Apéndice III, Certificado de la Adquisición Apropiada; Apéndice IV, Certificado de la Adquisición Elegible para el Monto Remanente (procedimiento de reembolso); Apéndice V, Términos de Referencia del Comité, y memoria de discusión; asimismo una nota de respuesta y aceptación que transcribe textualmente la anterior, incluyendo las minutas de acuerdo sobre los detalles del procedimiento; Apéndice 109 PARTE III CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 I, Lista de Productos Elegibles; Apéndice II, Alcance de los Servicios del Agente; Apéndice III, Certificado de la Adquisición Apropiada; Apéndice IV, Certificado de la Adquisición Elegible para el Monto Remanente (procedimiento de reembolso); Apéndice V, Términos de Referencia del Comité, y la memoria de discusión; ambas notas suscritas el 20 de marzo de 2013, aprobadas por el Órgano Ejecutivo, mediante Acuerdo Nº 595/2013 del 19 de abril de 2013. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. PARTE III DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veintitrés días del mes de mayo del año dos mil trece. D. O. Nº 94, Tomo Nº 399, Fecha: 24 de mayo de 2013. 110 PARTE III / RATIFICACIONES A CONVENIOS DECRETO Nº 414 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que el 29 de junio de 2012 fue suscrito el Acuerdo por el que se establece una Asociación entre Centroamérica, por un lado, y la Unión Europea y sus Estados Miembros, por otro. II.- Que el Instrumento a que se refiere el Considerando anterior ha sido aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo No. 490/2013, del 2 de abril de 2013, y sometido a consideración de esta Asamblea Legislativa para su inclusión en el ordenamiento jurídico salvadoreño, vigente y positivo. III.- Que dicho Instrumento no contiene ninguna disposición contraria a la Constitución, siendo procedente su ratificación. POR TANTO, en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 7º de la Constitución en relación con el Art. 168, Ordinal 4º de la misma, y a iniciativa del Presidente de la República por medio del Ministro de Relaciones Exteriores, DECRETA: Art.1.- Ratifícase en todas sus partes el Acuerdo por el que se establece una Asociación entre Centroamérica, por un lado, y la Unión Europea y sus Estados Miembros, por otro, el cual se compone de un preámbulo; PARTE I “DISPOSICIONES GENERALES E INSTITUCIONALES”, Título I “Naturaleza y Ámbito de Aplicación del presente Acuerdo” y Título II “Marco Institucional”; PARTE II “DIALOGO POLITICO”, artículos del 12 al 23; PARTE III “COOPERACION”, artículos del 24 al 28; Título I “Democracia, Derechos Humanos y Buena Gobernanza”; Título II “Justicia, Libertad y Seguridad”; Título III “Desarrollo Social y Cohesión Social”; Título IV “Migración”; Título V “Medio Ambiente, Desastres Naturales y Cambio Climático”; Título VI “Desarrollo Económico y Comercial”; Título VII “Integración Regional”; Título VIII “Cultura y Cooperación Audiovisual”; Título IX “Sociedad del Conocimiento”; PARTE IV “COMERCIO”, Título I “Disposiciones Iniciales”; Título II “Comercio de Mercancías”, 111 PARTE III CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 PARTE III Capítulo 1 “Trato Nacional y Acceso de las Mercancías al Mercado”, Sección A “Disposiciones Generales”; Sección B “Eliminación de Aranceles Aduaneros”; Sección C “Medidas no Arancelarias”; Sección D “Agricultura”; Sección E “Pesca, Acuicultura, Bienes Artesanales y Productos Orgánicos”; Sección F “Disposiciones Institucionales”; Capítulo 2 “Defensa Comercial”, Sección A “Medidas Antidumping y Compensatorias”; Sección B “Medidas de Salvaguardia”, Subsección B.1 “Disposiciones Generales”, Subsección B.2 “Medidas de Salvaguardia Multilaterales”, Subsección B.3 “Medidas de Salvaguardia Bilaterales”, Subsección B.4 “Reglas de Procedimiento Aplicables a las Medidas de Salvaguardia Bilaterales”; Capítulo 3 “Aduanas y Facilitación del Comercio”; Capítulo 4 “Obstáculos Técnicos al Comercio”; Capítulo 5 “Medidas Sanitarias y Fitosanitarias”; Capítulo 6 “Excepciones Relativas a las Mercancías”; Título III “Establecimiento, Comercio de Servicios y Comercio Electrónico”, Capítulo 1 “Disposiciones Generales”; Capítulo 2 “Establecimiento”; Capítulo 3 “Suministro Transfronterizo de Servicios”; Capítulo 4 “Presencia Temporal de Personas Naturales con Fines Comerciales”; Capítulo 5 “Marco Regulatorio”, Sección A “Disposiciones de Aplicación General”, Sección B “Servicios de Informática”, Sección C “Servicio de Mensajería (Courier)”, Sección D “Servicios de Telecomunicaciones”, Sección E “Servicios Financieros”, Sección F “Servicios de Transporte Marítimo”; Capítulo 6 “Comercio Electrónico”; Capítulo 7 “Excepciones”; Título IV “Pagos Corrientes y Movimientos de Capital”; Título V “ Contratación Pública”; Título VI “Propiedad Intelectual”, Capítulo 1 “Objetivos y Principios”; Capítulo 2 “Normas sobre Derechos de Propiedad Intelectual”, Sección A “Derechos de Autor y Derechos Conexos”, Sección B “Marcas”, Sección C “Indicaciones Geográficas”, Sección D “Dibujos y Modelos Industriales, Sección E “Patentes”, Sección F “Obtenciones Vegetales”; Capítulo 3 “Observancia de los Derechos de Propiedad Intelectual”; Capítulo 4 “Disposiciones Institucionales”; Título VII “Comercio y Competencia”; Título VIII “Comercio y Desarrollo Sostenible”; Título IX “Integración Económica Regional”; Título X “Solución de Controversias”, Capítulo 1 “Objetivo y Ámbito de Aplicación”, Capítulo 2 “Consultas”, Capítulo 3 “Procedimientos de Solución de Controversias”, Sección A “Procedimiento ante el Grupo Especial”, Sección B “Cumplimiento”, Sección C “Disposiciones Comunes”; Capítulo 4 “Disposiciones Generales”; Título XI “Mecanismo de Mediación para Medidas No Arancelarias”, Capítulo 1 “Ámbito de Aplicación”, Capítulo 2 “Procedimiento del Mecanismo de Mediación”, Capítulo 3 “Implementación”, Capítulo 4 “Disposiciones Generales”; Título XII “Transparencia y 112 Procedimientos Administrativos”; Título XIII “Tareas Específicas en Cuestiones Comerciales de los Órganos Establecidos en Virtud del Presente Acuerdo”; Título XIV “Excepciones”; PARTE V “DISPOSICIONES FINALES”, artículos del 352 al 363; ANEXO I “Eliminación de Aranceles Aduaneros”, Sección A, Sección B “Notas Generales de la Lista de las Repúblicas de la Parte CA”, Apéndice 1 “Contingentes Arancelarios de Importación de las Repúblicas de la Parte CA”, Apéndice 2 “Contingentes Arancelarios de Importación de la Parte UE”, Apéndice 3 “Tratamiento Especial para el Banano”; Lista de la Parte UE; Listas de las Repúblicas de la Parte CA; Lista de Panamá; ANEXO 2, Relativo a la Definición del Concepto de “Productos Originarios” y Métodos de Cooperación Administrativa, Índice; Declaraciones Conjuntas (incluidas al final del presente Acuerdo); Titulo I “Disposiciones Generales”; Título II “Definición del Concepto de “Productos Originarios”; Título III “Requisitos Territoriales”; Título IV “Prueba de Origen; Título V “Disposiciones de Cooperación Administrativa”; Título VI “Ceuta y Melilla”;Título VII “Disposiciones Finales”, Apéndice 1 “Notas Introductorias del Anexo II” (nota 1-9 ), Apéndice 2 “Listas de las Elaboraciones o Transformaciones que deben Aplicarse a los Materiales No Originarios para que el Producto Transformado pueda Obtener el Carácter Originario”, Apéndice 2 A “Addendum de la Lista de las Elaboraciones o Transformaciones que deben Aplicarse a los Materiales No Originarios para que el Producto Transformado pueda Obtener el Carácter Originario” (nota 1-6 ), Apéndice 3 “Ejemplares de Certificado de Circulación de Mercancías EUR.1 y Solicitud de Certificado de Circulación de Mercancías EUR.1”, Apéndice 4 “Declaración en Factura”, Apéndice 5 “Período de Tiempo para la Presentación de una Declaración de Factura o Reembolso de los Aranceles según Establecen el Artículo 19, Apartado 6, y el Artículo 21, Apartado 4, del Anexo II, Relativo a la Definición del Concepto de “Productos Originarios” y Métodos de Cooperación Administrativa”, Apéndice 6 “Importes Mencionados en el Artículo 19, Apartado 1, letra (B), y el Artículo 24, Apartado 3, del Anexo II, Relativo a la Definición del Concepto de “Productos Originarios” y Métodos de Cooperación Administrativa”; ANEXO III “Asistencia Administrativa Mutua en Materia de Aduanas”; ANEXO IV “Disposiciones Especiales sobre Cooperación Administrativa”; ANEXO V “Gestión de los Errores Administrativos”; ANEXO VI “Autoridades Competentes”; ANEXO VII “Requisitos y Disposiciones para la Aprobación de Establecimientos de Productos de Origen Animal”; ANEXO VIII “Directrices Aplicables a las Verificaciones”; ANEXO IX “Puntos de Contacto y Sitios Web”; ANEXO X “Listas de Compromisos sobre Establecimiento”, Sección A “Parte 113 PARTE III PARTE III / RATIFICACIONES A CONVENIOS ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 PARTE III UE”, Sección B “Repúblicas de la Parte CA” (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panamá); ANEXO XI “Listas de Compromisos sobre Suministro Transfronterizo de Servicios”, Sección A “Parte UE”, Sección B “Repúblicas de la Parte CA (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panamá); ANEXO XII “Reservas sobre Personal Clave y Aprendices Graduados (titulados en prácticas) de la Parte UE; ANEXO XIII “Listas de Compromisos de las Repúblicas de la Parte CA sobre Personal Clave y Aprendices Graduados” (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panamá); ANEXO XIV “Listas de Compromisos de las Repúblicas de la Parte CA sobre Vendedores de Servicios Comerciales” (Costa Rica, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panamá); ANEXO XV “Servicios de Información”; ANEXO XVI “Contratación Pública”, Apéndice 1 “Cobertura”, Sección A “Entidades de Gobierno Central que contratan de Conformidad con las Disposiciones del Título V de la Parte IV del Presente Acuerdo” (Lista de Costa Rica, Lista de El Salvador, Lista de Guatemala, Lista de Honduras, Lista de Nicaragua, Lista de Panamá, Lista de la Parte UE, Listas Indicativas de Autoridades Contratantes que son Autoridades de Gobierno Central según lo definido por la Directiva de Contratación Pública de la UE, Lista de Suministros y Equipos Adquiridos por los Ministerios de Defensa y Agencias para las Actividades de Defensa o Seguridad en Bélgica, Bulgaria, República Checa, Dinamarca, Alemania, Estonia, Grecia, España, Francia, Irlanda, Italia, Chipre, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Hungría, Malta, Países Bajos, Austria, Polonia, Portugal, Rumanía, Eslovenia, Eslovaquia, Finlandia, Suecia y el Reino Unido cubiertos por este título), Sección B “Entidades de Gobierno Sub-Central que Contratan de Conformidad con las Disposiciones del Título V de la Parte IV del Presente Acuerdo” (Lista de Costa Rica, Lista de El Salvador, Lista de Guatemala, Lista de Honduras, Lista de Nicaragua, Lista de Panamá, Lista de la Parte UE, Listas Indicativas de Autoridades Contratantes que son Entes Regidos por el Derecho Público Según lo Definido por la Directiva de Contratación Pública de la UE; Sección C “Otras Entidades Cubiertas que Contratan de Conformidad con las Disposiciones del Título V de la Parte IV del Presente Acuerdo” (Lista de Costa Rica, Lista de El Salvador, Lista de Guatemala, Lista de Honduras, Lista de Nicaragua, Lista de Panamá, Lista Parte UE, Lista Indicativa de Autoridades Contratantes y Empresas Públicas que Cumplen los Criterios Establecidos en la Sección C); Sección D “Servicios Cubiertos por el Título V de la Parte IV del Presente Acuerdo” ( Lista de Costa Rica, Lista de El Salvador, Lista de Guatemala, Lista de Honduras, Lista de Nicaragua, Lista de Panamá, Lista de la Parte UE); Sección E “Servicios de 114 Construcción” (Lista de Costa Rica, Lista de El Salvador, Lista de Guatemala, Lista de Honduras, Lista de Nicaragua, Lista de Panamá, Lista de la Parte UE); Sección F “Notas Generales” (Lista de Costa Rica, Lista de El Salvador, Lista de Guatemala, Lista de Honduras, Lista de Nicaragua, Lista de Panamá, Lista de la Parte UE); Apéndice 2 “Medios para la Publicación de Información Sobre Contrataciones”; Apéndice 3 “Medios para la Publicación de Avisos”; Apéndice 4 “Aviso de Contratación Futura”; Apéndice 5 “Aviso de Invitación a los Proveedores Interesados para que Soliciten su Inclusión en una Lista de Proveedores”; Apéndice 6 “Plazos”; Apéndice 7 “Avisos de Adjudicación”; Apéndice 8 “Documentos de Contratación”; ANEXO XVII “Lista de Nombres para los que se Solicita Protección como Indicaciones Geográficas en el Territorio de las Partes”, Parte A “Nombres de la Parte UE”, Parte B “Nombres de las Repúblicas de la Parte CA”; ANEXO XVIII “Indicaciones Geográficas Protegidas”, Parte A “Indicaciones Geográficas de la Parte UE Protegidas en las Repúblicas de la Parte CA de conformidad con el Título VI (Propiedad Intelectual) de la Parte IV del presente Acuerdo”, Parte B “Indicaciones Geográficas de las Repúblicas de la Parte CA Protegidas en la Parte UE de conformidad con el Título VI (Propiedad Intelectual) de la Parte IV del presente Acuerdo”; ANEXO XIX “Lista de Productos a los que se hace referencia el Artículo 306, Apartado 4”; ANEXO XX “Lista de Reglamentos Técnicos Centroamericanos (RTCA) en Proceso de Armonización”; ANEXO XXI “Subcomités”, Subcomité de Acceso de Mercancías al Mercado; Subcomité de Aduanas, Facilitación del Comercio y Normas de Origen; Subcomité de Obstáculos Técnicos al Comercio; Subcomité de Asuntos Sanitarios y Fitosanitarios; Subcomité de Propiedad Intelectual; Declaraciones “Declaración Conjunta de Costa Rica y La Unión Europea del Capítulo 1 del Título II (Comercio de Mercancías) del presente Acuerdo”; Declaración Conjunta sobre el Artículo 88 del Capítulo 1 del Título II (Comercio de Mercancías); Declaración Conjunta Relativa al Principado de Andorra; Declaración Conjunta Relativa a la República de San Marino; Declaración Conjunta Relativa a Excepciones; Declaración Conjunta Relativa a la Revisión de las Normas de Origen Contenidas en el Anexo II (Relativo a la Definición del Concepto de “Productos Originarios” y Métodos de Cooperación Administrativa; Declaración Conjunta Relativa a la Revisión de las Normas de Origen Aplicables a los Productos de los Capítulos 61 y 62 del Sistema Armonizado; Declaración Conjunta Relativa al Uso Temporal de Materiales No Originarios Adicionales para Productos de los Capítulos 61 y 62 del Sistema Armonizado; Declaración de la Parte UE sobre Protección de Datos de Ciertos 115 PARTE III PARTE III / RATIFICACIONES A CONVENIOS ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 Productos Regulados; Declaración Conjunta de Nombres Cuyo Registro ha Sido Solicitado como Indicaciones Geográficas en una República de la Parte CA; Declaración Conjunta sobre Uniones Aduaneras de la Parte UE; Declaración Unilateral de El Salvador sobre el Artículo 290 “Comercio de Productos Pesqueros” del Título VIII (Comercio y Desarrollo Sostenible) de la Parte IV del presente Acuerdo; Protocolo sobre Cooperación Cultural, Sección A “Disposiciones Horizontales”, Sección B “Disposiciones Sectoriales”, Sección C “Disposiciones Finales”; aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo No. 490/2013 del 2 de abril de 2013. PARTE III Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial, dándose así por concluídos los procedimientos jurídicos internos de ratificación. El Acuerdo por el cual se establece una Asociación entre Centroamérica, por un lado, y la Unión Europea y sus Estados Miembros por otro, entrará en vigor de conformidad con lo dispuesto en el Artículo 353 del mismo. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los cuatro días del mes de julio del año dos mil trece. D. O. Nº 127, Tomo Nº 400, Fecha: 11 de julio de 2013. 116 PARTE III / RATIFICACIONES A CONVENIOS DECRETO Nº 428 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que el 29 de octubre de 2012 fue suscrito el Convenio entre el Gobierno de la República de El Salvador y el Gobierno de la República Federal de Alemania sobre Cooperación Financiera “Espacios Seguros de Convivencia para Jóvenes en Centroamérica (CONVIVIR).” II.- Que el Instrumento a que se refiere el Considerando anterior ha sido aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo Nº 1919/2012, del 5 de diciembre de 2012, y sometido a consideración de esta Asamblea Legislativa para su inclusión en el ordenamiento jurídico salvadoreño, vigente y positivo. III.- Que dicho Instrumento no contiene ninguna disposición contraria a la Constitución, siendo procedente su ratificación. POR TANTO, en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 7º de la Constitución en relación con el Art. 168, Ordinal 4º de la misma, y a iniciativa del Presidente de la República por medio del Viceministro de Relaciones Exteriores, Integración y Promoción Económica, Encargado del Despacho, DECRETA: Art.1.- Ratifícase en todas sus partes el Convenio entre el Gobierno de la República de El Salvador y el Gobierno de la República Federal de Alemania sobre Cooperación Financiera “Espacios Seguros de Convivencia para Jóvenes en Centroamérica (CONVIVIR)”, el cual consta de un preámbulo y seis artículos, aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo No. 1919/2012 del 5 de diciembre de 2012. 117 PARTE III CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los dieciocho días del mes de julio del año dos mil trece. D. O. Nº 154, Tomo Nº 400, Fecha: 23 de agosto de 2013. PARTE III 118 PARTE III / RATIFICACIONES A CONVENIOS DECRETO Nº 429 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que el 18 de octubre de 2012 fueron suscritas las Actas Finales de la Conferencia de Plenipotenciarios de la Unión Internacional de Telecomunicaciones, Marrakech 2002, las cuales contienen enmiendas a la Constitución y al Convenio de la UIT (Ginebra, 1992), con las Enmiendas adoptadas por la Conferencia de Plenipotenciarios (Kyoto, 1994) y por la Conferencia de Plenipotenciarios (Minneapolis, 1998). II.- Que el Instrumento a que se refiere el Considerando anterior ha sido aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo Nº 723/2013, del 13 de mayo de 2013, y sometido a consideración de esta Asamblea Legislativa para su inclusión en el ordenamiento jurídico salvadoreño, vigente y positivo. III.- Que dicho Instrumento no contiene ninguna disposición contraria a la Constitución, siendo procedente su ratificación. POR TANTO, en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 7º de la Constitución en relación con el Art. 168, Ordinal 4º de la misma, y a iniciativa del Presidente de la República por medio del entonces Ministro de Relaciones Exteriores, DECRETA: Art.1.-Ratifícase las Actas Finales de la Conferencia de Plenipotenciarios de la Unión Internacional de Telecomunicaciones, Marrakech 2002, las cuales contienen enmiendas a la Constitución y al Convenio de la UIT (Ginebra, 1992), con las Enmiendas adoptadas por la Conferencia de Plenipotenciarios (Kyoto, 1994) y por la Conferencia de Plenipotenciarios (Minneapolis, 1998), que constan de Instrumentos de Enmienda a la Constitución y al Convenio de la UIT (Ginebra 1992), con las Enmiendas adoptadas por la Conferencia de Plenipotenciarios (Kyoto, 1994), y por la Conferencia de Plenipotenciarios (Minneapolis, 1998); Reglamento General de las conferencias, asambleas y reuniones de la Unión; decisiones, resoluciones y 119 PARTE III CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 PARTE III recomendaciones con la siguiente reserva realizada por la República de El Salvador al momento de su firma “la delegación de la República de El Salvador declara que reserva para su Gobierno el derecho de adoptar cuantas medidas considere necesarias para proteger sus intereses si otros miembros incumplen disposiciones de la Constitución y del Convenio de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (Ginebra, 1992), con las Enmiendas adoptadas por las Conferencias de Plenipotenciarios (Kyoto, 1994, Minneapolis, 1998 y Marrakech 2002) y los anexos y protocolos adjuntos a dichos Instrumentos, o si las reservas formuladas por otros Estados miembros comprometen la plenitud de sus derechos soberanos o el buen funcionamiento de sus servicios de telecomunicaciones”, aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo Nº 723/2013 del 13 de mayo de 2013. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veinticinco días del mes de julio del año dos mil trece. D. O. Nº 154, Tomo Nº 400, Fecha: 23 de agosto de 2013. 120 PARTE III / RATIFICACIONES A CONVENIOS DECRETO Nº 434 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que el 23 de julio de 2012 fue suscrito el Acuerdo entre el Gobierno de la República Italiana y el Gobierno de la República de El Salvador, para la realización del proyecto denominado “Recalificación Socio-Económica y Cultural del Centro Histórico de San Salvador y su Función Habitacional mediante el Movimiento Cooperativo.” II.- Que el Instrumento a que se refiere el Considerando anterior ha sido aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo Nº 1969/2012, del 14 de diciembre de 2012, y sometido a consideración de esta Asamblea Legislativa para su inclusión en el ordenamiento jurídico salvadoreño, vigente y positivo. III.- Que dicho Instrumento no contiene ninguna disposición contraria a la Constitución, siendo procedente su ratificación. POR TANTO, en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 7º de la Constitución en relación con el Art. 168, Ordinal 4º de la misma, y a iniciativa del Presidente de la República por medio del Viceministro para los Salvadoreños en el Exterior, Encargado del Despacho, DECRETA: Art.1.- Ratifícase en todas sus partes el Acuerdo entre el Gobierno de la República Italiana y el Gobierno de la República de El Salvador, para la realización del proyecto denominado “Recalificación Socio-Económica y Cultural del Centro Histórico de San Salvador y su Función Habitacional mediante el Movimiento Cooperativo”, el cual consta de un preámbulo, quince artículos, anexo 1, “Documento de Proyecto”, anexo 2 “Criterios de Elegibilidad – Cláusulas Deontológicas” y anexo 3 “Tabla de Adquisiciones”, aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo Nº 1969/2012 del 14 de diciembre de 2012. 121 PARTE III CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veinticinco días del mes de julio del año dos mil trece. D. O. Nº 154, Tomo Nº 400, Fecha: 23 de agosto de 2013. PARTE III 122 PARTE III / RATIFICACIONES A CONVENIOS DECRETO Nº 455 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que el 5 de septiembre de 2012, fue suscrito el Convenio sobre Transporte Aéreo entre el Gobierno de la República de El Salvador y el Gobierno de la República de Colombia. II.- Que el Instrumento a que se refiere el Considerando anterior ha sido aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo N°. 1911/2012, del 4 de diciembre de 2012, y sometido a consideración de esta Asamblea Legislativa para su inclusión en el ordenamiento jurídico salvadoreño, vigente y positivo. III.- Que dicho Instrumento no contiene ninguna disposición contraria a la Constitución, siendo procedente su ratificación. POR TANTO, en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 7º de la Constitución en relación con el Art. 168, Ordinal 4º de la misma, y a iniciativa del Presidente de la República por medio del Viceministro de Cooperación para el Desarrollo, Encargado del Despacho, DECRETA: Art.1.- Ratifícase en todas sus partes Convenio sobre Transporte Aéreo entre el Gobierno de la República de El Salvador y el Gobierno de la República de Colombia, que contiene XXIX Artículos y un anexo relativo al cuadro de rutas, suscrito el 5 de septiembre de 2012, aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo Nº 1911/2012 del 4 de diciembre de 2012. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. 123 PARTE III CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los quince días del mes de agosto del año dos mil trece. D. O. Nº 167, Tomo Nº 400, Fecha: 11 de septiembre de 2013. PARTE III 124 PARTE III / RATIFICACIONES A CONVENIOS DECRETO Nº 456 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que el 29 de agosto de 2011, fue suscrito el Convenio sobre Transporte Aéreo entre el Gobierno de la República de El Salvador y el Gobierno de la República del Ecuador. II.- Que el Instrumento a que se refiere el Considerando anterior ha sido aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo N°. 604/2013, del 23 de abril de 2013, y sometido a consideración de esta Asamblea Legislativa para su inclusión en el ordenamiento jurídico salvadoreño, vigente y positivo. III.- Que dicho Instrumento no contiene ninguna disposición contraria a la Constitución, siendo procedente su ratificación. POR TANTO, en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 7º de la Constitución en relación con el Art. 168, Ordinal 4º de la misma, y a iniciativa del Presidente de la República por medio del Viceministro para los Salvadoreños en el Exterior, Encargado del Despacho, DECRETA: Art.1.- Ratifícase en todas sus partes Convenio sobre Transporte Aéreo entre el Gobierno de la República de El Salvador y el Gobierno de la República del Ecuador, que contiene XXIV Artículos y un Anexo al Acuerdo de Servicios Aéreos, suscrito el 29 de agosto de 2011, aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo N° 604/2013 del 23 de abril de 2013. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los quince días del mes de agosto del año dos mil trece. D. O. Nº 167, Tomo Nº 400, Fecha: 11 de septiembre de 2013. 125 PARTE III CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO Nº 457 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: Que el 27 de enero de 2013 fue suscrito el Convenio sobre Transporte Aéreo entre el Gobierno de la República de El Salvador y el Gobierno de la República de Chile. II.- Que el Instrumento a que se refiere el Considerando anterior ha sido aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo N°. 603/2013, del 23 de abril de 2013, y sometido a consideración de esta Asamblea Legislativa para su inclusión en el ordenamiento jurídico salvadoreño, vigente y positivo. III.- Que dicho Instrumento no contiene ninguna disposición contraria a la Constitución, siendo procedente su ratificación. PARTE III I.- POR TANTO, en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 7º de la Constitución en relación con el Art. 168, Ordinal 4º de la misma, y a iniciativa del Presidente de la República por medio del Viceministro para los Salvadoreños en el Exterior, Encargado del Despacho, DECRETA: Art.1.-Ratifícase en todas sus partes el Convenio sobre Transporte Aéreo entre el Gobierno de la República de El Salvador y el Gobierno de la República de Chile, que contiene veinte artículos, suscrito el 27 de enero de 2013, aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo N° 603/2013 del 23 de abril de 2013. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los quince días del mes de agosto del año dos mil trece. D. O. Nº 167, Tomo Nº 400, Fecha: 11 de septiembre de 2013. 126 PARTE III / RATIFICACIONES A CONVENIOS DECRETO Nº 458 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que el 8 de noviembre de 2012, fue suscrito el Acuerdo sobre Transporte Aéreo entre el Gobierno de la República de El Salvador y el Gobierno de la República de Cuba. II.- Que el Instrumento a que se refiere el Considerando anterior ha sido aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo Nº 607/2013, del 23 de abril de 2013, y sometido a consideración de esta Asamblea Legislativa para su inclusión en el ordenamiento jurídico salvadoreño, vigente y positivo. III.- Que dicho Instrumento no contiene ninguna disposición contraria a la Constitución, siendo procedente su ratificación. POR TANTO, en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 7º de la Constitución en relación con el Art. 168, Ordinal 4º de la misma, y a iniciativa del Presidente de la República por medio del Viceministro para los Salvadoreños en el Exterior, Encargado del Despacho, DECRETA: Art. 1.- Ratifícase en todas sus partes el Acuerdo sobre Transporte Aéreo entre el Gobierno de la República de El Salvador y el Gobierno de la República de Cuba, que consta de un preámbulo, veinticuatro artículos y un Anexo relativo al cuadro de rutas, suscrito el 8 de noviembre de 2012, aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo Nº 607/2013 del 23 de abril de 2013. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los quince días del mes de agosto del año dos mil trece. D. O. Nº 167, Tomo Nº 400, Fecha: 11 de septiembre de 2013. 127 PARTE III CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO Nº 462 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: PARTE III I.- Que el 28 de junio de 2010, fue suscrito el Canje de Notas entre el Gobierno de la República de El Salvador y el Gobierno de la República de Panamá, que constituye un Acuerdo para evitar la doble imposición causada por la explotación de aeronaves de ambos países. II.- Que el Instrumento a que se refiere el Considerando anterior ha sido aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo Nº 605/2013, del 23 de abril de 2013, y sometido a consideración de esta Asamblea Legislativa para su inclusión en el ordenamiento jurídico salvadoreño, vigente y positivo. III.- Que dicho Instrumento no contiene ninguna disposición contraria a la Constitución, siendo procedente su ratificación. POR TANTO, en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 7º de la Constitución en relación con el Art. 168, Ordinal 4º de la misma, y a iniciativa del Presidente de la República por medio del Viceministro para los Salvadoreños en el Exterior, Encargado del Despacho, DECRETA: Art.1.- Ratifícase en todas sus partes el Canje Notas entre el Gobierno de la República de El Salvador y el Gobierno de la República de Panamá, que constituye un Acuerdo para evitar la doble imposición causada por la explotación de aeronaves de ambos países, el cual consta de una nota de propuesta y una nota de respuesta, ambas suscritas el 28 de junio de 2010, aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo Nº 605/2013 del 23 de abril de 2013. 128 PARTE III / RATIFICACIONES A CONVENIOS Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veintidós días del mes de agosto del año dos mil trece. PARTE III D. O. Nº 178, Tomo Nº 400, Fecha: 26 de septiembre de 2013. 129 ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO N° 464 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: Que el 18 de marzo de 2013 fue suscrito el Convenio de Cooperación Educativa Cultural y Deportiva, entre el Gobierno de la República de El Salvador y la República Oriental del Uruguay. II.- Que el Instrumento a que se refiere el Considerando anterior ha sido aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo N° 694/2013, del 7 de mayo de 2013, y sometido a consideración de esta Asamblea Legislativa para su inclusión en el ordenamiento jurídico salvadoreño, vigente y positivo. III.- Que dicho Instrumento no contiene ninguna disposición contraria a la Constitución, siendo procedente su ratificación. PARTE III I.- POR TANTO, en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 7º de la Constitución en relación con el Art. 168, Ordinal 4º de la misma, y a iniciativa del Presidente de la República por medio del entonces Ministro de Relaciones Exteriores, DECRETA: Art.1.- Ratifícase en todas sus partes el Convenio de Cooperación Educativa Cultural y Deportiva, entre el Gobierno de la República de El Salvador y la República Oriental del Uruguay, el cual consta un preámbulo y XXI artículos, aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo N° 694/2013 del 7 de mayo de 2013. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veintinueve días del mes de agosto del año dos mil trece. D. O. Nº 178, Tomo Nº 400, Fecha: 26 de septiembre de 2013. 130 PARTE III / RATIFICACIONES A CONVENIOS DECRETO Nº 519 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que el 26 de septiembre de 2012, fue suscrito el Acuerdo de Asistencia Jurídica Mutua en Asuntos Penales entre la República de El Salvador y la República Oriental del Uruguay. II.- Que el Instrumento a que se refiere el Considerando anterior ha sido aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo Nº 1778/2012, del 13 de noviembre de 2012, y sometido a consideración de esta Asamblea Legislativa para su inclusión en el ordenamiento jurídico salvadoreño, vigente y positivo. III.- Que dicho Instrumento no contiene ninguna disposición contraria a la Constitución, siendo procedente su ratificación. POR TANTO, en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 7º de la Constitución en relación con el Art. 168, Ordinal 4º de la misma, y a iniciativa del Presidente de la República por medio del entonces Ministro de Relaciones Exteriores, DECRETA: Art.1.- Ratifícase en todas sus partes el Acuerdo de Asistencia Jurídica Mutua en Asuntos Penales entre la República de El Salvador y la República Oriental del Uruguay, el cual consta de un preámbulo y cuatro artículos, suscrito el 26 de septiembre de 2012 y aprobado por el Órgano Ejecutivo, mediante Acuerdo Nº 1778/2012 del 13 de noviembre de 2012. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los treinta y un días del mes de octubre del año dos mil trece. D. O. Nº 224, Tomo Nº 401, Fecha: 29 de noviembre de 2013. 131 PARTE III CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO Nº 520 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: Que el 5 de julio de 2013, fue firmado el Tratado sobre el Comercio de Armas de la Organización de las Naciones Unidas. II.- Que el Instrumento a que se refiere el Considerando anterior ha sido aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo Nº 1248/2013, del 8 de agosto de 2013, y sometido a consideración de esta Asamblea Legislativa para su inclusión en el ordenamiento jurídico salvadoreño, vigente y positivo. III.- Que dicho Instrumento no contiene ninguna disposición contraria a la Constitución, siendo procedente su ratificación. PARTE III I.- POR TANTO, en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 7º de la Constitución en relación con el Art. 168, Ordinal 4º de la misma, y a iniciativa del Presidente de la República por medio del entonces Viceministro de Cooperación para el Desarrollo, Encargado del Despacho, DECRETA: Art.1.- Ratifícase en todas sus partes el Tratado sobre el Comercio de Armas de la Organización de las Naciones Unidas, el cual consta de un preámbulo y 28 artículos, firmado el 5 de junio de 2013; aprobado por el Órgano Ejecutivo, mediante Acuerdo Nº 1248/2013, del 8 de agosto de 2013. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los treinta y un días del mes de octubre del año dos mil trece. D. O. Nº 224, Tomo Nº 401, Fecha: 29 de noviembre de 2013. 132 PARTE III / RATIFICACIONES A CONVENIOS DECRETO Nº 557 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que el 14 de octubre de 2013, fue suscrito el Convenio de Cooperación y Asistencia Técnica entre el Gobierno de la República de El Salvador y Plan Internacional Inc. II.- Que el Instrumento a que se refiere el Considerando anterior ha sido aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo Nº 1833/2013, del 5 de noviembre de 2013, y sometido a consideración de esta Asamblea Legislativa para su inclusión en el ordenamiento jurídico salvadoreño, vigente y positivo. III.- Que dicho Instrumento no contiene ninguna disposición contraria a la Constitución, siendo procedente su ratificación. POR TANTO, en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 7º de la Constitución en relación con el Art. 168, Ordinal 4º de la misma, y a iniciativa del Presidente de la República por medio del Ministro de Relaciones Exteriores, DECRETA: Art.1.- Ratifícase en todas sus partes el Convenio de Cooperación y Asistencia Técnica entre el Gobierno de la República de El Salvador y Plan Internacional Inc., que contiene un preámbulo y VIII artículos, suscrito el 14 de octubre de 2013 y aprobado por el Órgano Ejecutivo, mediante Acuerdo Nº 1833/2013, del 5 de noviembre de 2013. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veintiocho días del mes de noviembre del año dos mil trece. D. O. Nº 239, Tomo Nº 401, Fecha: 19 de diciembre de 2013. 133 PARTE III CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO Nº 580 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: PARTE III I.- Que el 3 de septiembre de 2013, fue suscrito el Acuerdo de Asociación entre la República de El Salvador y la República Oriental del Uruguay en Asuntos Políticos, de Cooperación para el Desarrollo, Económicos, Comerciales y de Turismo. II.- Que el Instrumento a que se refiere el Considerando anterior ha sido aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo Nº 1761/2013, del 28 de octubre de 2013, y sometido a consideración de esta Asamblea Legislativa para su inclusión en el ordenamiento jurídico salvadoreño, vigente y positivo. III.- Que dicho Instrumento no contiene ninguna disposición contraria a la Constitución, siendo procedente su ratificación. POR TANTO, en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 7º de la Constitución en relación con el Art. 168, Ordinal 4º de la misma, y a iniciativa del Presidente de la República por medio del Viceministro de Relaciones Exteriores, Integración y Promoción Económica, Encargado del Despacho, DECRETA: Art.1.- Ratifícase en todas sus partes el Acuerdo de Asociación entre la República de El Salvador y la República Oriental del Uruguay en Asuntos Políticos, de Cooperación para el Desarrollo, Económicos, Comerciales y de Turismo, el cual consta de un preámbulo y nueve artículos, suscrito el 3 de septiembre de 2013, y aprobado por el Órgano Ejecutivo, mediante Acuerdo Nº 1761/2013, del 28 de octubre de 2013. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. 134 PARTE III / RATIFICACIONES A CONVENIOS DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los doce días del mes de diciembre del año dos mil trece. PARTE III D. O. Nº 10, Tomo Nº 402, Fecha: 17 de enero de 2014. 135 ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO Nº 581 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: PARTE III I.- Que el 4 de junio de 2013, fue suscrito el Acuerdo Integral de Asociación entre la República de El Salvador y la República de Chile. II.- Que el Instrumento a que se refiere el Considerando anterior ha sido aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo Nº 1802/2013, del 1 de noviembre de 2013, y sometido a consideración de esta Asamblea Legislativa para su inclusión en el ordenamiento jurídico salvadoreño, vigente y positivo. III.- Que dicho Instrumento no contiene ninguna disposición contraria a la Constitución, siendo procedente su ratificación. POR TANTO, en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 7º de la Constitución en relación con el Art. 168, Ordinal 4º de la misma, y a iniciativa del Presidente de la República por medio del Viceministro de Relaciones Exteriores, Integración y Promoción Económica, Encargado del Despacho, DECRETA: Art.1.- Ratifícase en todas sus partes el Acuerdo Integral de Asociación entre la República de El Salvador y la República de Chile, el cual consta de un preámbulo y catorce artículos, suscrito el 4 de junio de 2013 y aprobado por el Órgano Ejecutivo, mediante Acuerdo Nº 1802/2013, del 1 de noviembre de 2013. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los doce días del mes de diciembre del año dos mil trece. D. O. Nº 10, Tomo Nº 402, Fecha: 17 de enero de 2014. 136 PARTE III / RATIFICACIONES A CONVENIOS DECRETO Nº 582 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que el 19 de junio de 2013, fue suscrito el Acuerdo de Cooperación entre el Gobierno de la República de El Salvador y la Soberana Orden Militar y Hospitalaria de San Juan de Jerusalén de Rodas y de Malta. II.- Que el Instrumento a que se refiere el Considerando anterior ha sido aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo Nº 1789/2013, del 31 de octubre de 2013, y sometido a consideración de esta Asamblea Legislativa para su inclusión en el ordenamiento jurídico salvadoreño, vigente y positivo. III.- Que dicho Instrumento no contiene ninguna disposición contraria a la Constitución, siendo procedente su ratificación. POR TANTO, en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 7º de la Constitución en relación con el Art. 168, Ordinal 4º de la misma, y a iniciativa del Presidente de la República por medio del Viceministro de Relaciones Exteriores, Integración y Promoción Económica, Encargado del Despacho, DECRETA: Art.1.- Ratifícase en todas sus partes el Acuerdo de Cooperación entre el Gobierno de la República de El Salvador y la Soberana Orden Militar y Hospitalaria de San Juan de Jerusalén de Rodas y de Malta, el cual consta de cinco considerandos y trece artículos, suscrito el 19 de junio de 2013 y aprobado por el Órgano Ejecutivo, mediante Acuerdo Nº 1789/2013, del 31 de octubre de 2013. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los doce días del mes de diciembre del año dos mil trece. D. O. Nº 10, Tomo Nº 402, Fecha: 17 de enero de 2014. 137 PARTE III CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO Nº 583 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: Que el 2 de mayo de 2013, fue suscrito el Acuerdo de Servicios Aéreos entre el Gobierno de la República de El Salvador y el Gobierno de la República de Turquía. II.- Que el Instrumento a que se refiere el Considerando anterior ha sido aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo Nº 1803/2013, del 1 de noviembre de 2013, y sometido a consideración de esta Asamblea Legislativa para su inclusión en el ordenamiento jurídico salvadoreño, vigente y positivo. III.- Que dicho Instrumento no contiene ninguna disposición contraria a la Constitución, siendo procedente su ratificación. PARTE III I.- POR TANTO, en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 7º de la Constitución en relación con el Art. 168, Ordinal 4º de la misma, y a iniciativa del Presidente de la República por medio del Viceministro de Relaciones Exteriores, Integración y Promoción Económica, Encargado del Despacho, DECRETA: Art.1.- Ratifícase en todas sus partes el Acuerdo de Servicios Aéreos entre el Gobierno de la República de El Salvador y el Gobierno de la República de Turquía, el cual consta de un índice, preámbulo, treinta artículos y un anexo relativo al cuadro de rutas; suscrito el 2 de mayo de 2013 y aprobado por el Órgano Ejecutivo, mediante Acuerdo Nº 1803/2013, del 1 de noviembre de 2013. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los doce días del mes de diciembre del año dos mil trece. D. O. Nº 10, Tomo Nº 402, Fecha: 17 de enero de 2014. 138 PARTE III / RATIFICACIONES A CONVENIOS DECRETO Nº 601 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que el 15 de diciembre de 1989, fue aprobado en la Cuadragésima Cuarta Sesión de la Asamblea General de las Naciones Unidas, mediante resolución 44/128 el Segundo Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos destinados a Abolir la Pena de Muerte. II.- Que el Instrumento a que se refiere el Considerando anterior ha sido aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo Nº 1917/2012, del 5 de diciembre de 2012, y sometido a consideración de esta Asamblea Legislativa para su inclusión en el ordenamiento jurídico salvadoreño, vigente y positivo. III.- Que es procedente la ratificación de dicho Instrumento estableciendo una reserva expresa de conformidad a la facultad concedida en el Art. 2 del Protocolo, la cual consiste en aplicar la pena de muerte, según lo establecido en el Art. 27 de la Constitución. POR TANTO, en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 7º de la Constitución en relación con el Art. 168, Ordinal 4º de la misma, y a iniciativa del Viceministro de Relaciones Exteriores, Integración y Promoción Económica, Encargado del Despacho, DECRETA: Art.1.- Ratifícase el Segundo Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos destinado a Abolir la Pena de Muerte, el cual consta de un preámbulo y once artículos; aprobado y proclamado en la Cuadragésima Cuarta Sesión de la Asamblea General de las Naciones Unidas, mediante resolución 44/128 del 15 de diciembre de 1989, adoptado por el Órgano Ejecutivo, mediante Acuerdo Nº 1917/2012 del 5 de diciembre de 2012, con reserva expresa de conformidad a la facultad concedida a los Estados en el Art. 2 del Protocolo, la cual consiste en aplicar la pena de muerte, según lo establecido en el Art. 27 de la Constitución de la República de El Salvador. 139 PARTE III CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los nueve días del mes de enero del año dos mil catorce. D. O. Nº 25, Tomo Nº 402, Fecha: 7 de febrero de 2014. PARTE III 140 PARTE III / RATIFICACIONES A CONVENIOS DECRETO Nº 662 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que el 21 de mayo de 2003, fue adoptado el Convenio Marco de la OMS para el Control del Tabaco por la 56ª Asamblea Mundial de la Organización Mundial de la Salud. II.- Que el 18 de marzo de 2004, fue suscrito el Convenio antes mencionado, el cual fue aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo Nº 280/2014, del 28 de febrero de 2014, y sometido a consideración de esta Asamblea Legislativa para su inclusión en el ordenamiento jurídico salvadoreño, vigente y positivo. III.- Que dicho Instrumento no contiene ninguna disposición contraria a la Constitución, siendo procedente su ratificación. POR TANTO, en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 7º de la Constitución en relación con el Art. 168, Ordinal 4º de la misma, y a iniciativa del Presidente de la República por medio del Ministro de Relaciones Exteriores y con el apoyo de los Diputados: Othon Sigfrido Reyes Morales, Irma Lourdes Palacios Vásquez, Marta Lorena Araujo, Ana Lucia Baires de Martínez, Blanca Estela Barahona de Reyes, Abel Cabezas Barrera, Yohalmo Edmundo Cabrera Chacón, José Vidal Carrillo Delgado, Crissia Suhan Chávez García, José Dennis Córdova Elizondo, Carlos Cortéz Hernández, Blanca Noemí Coto Estrada, Raúl Omar Cuéllar, Nery Arely Díaz de Rivera, Antonio Echeverría Veliz, Omar Arturo Escobar Oviedo, Emma Julia Fabián Hernández, Norma Guevara de Ramirios, Estela Yanet Hernández Rodríguez, Audelia Guadalupe López de Kleutgens, Samuel de Jesús López Hernández, Alba Elizabeth Márquez, Rodolfo Antonio Martínez, Guillermo Francisco Mata Bennett, José Santos Melara Yanes, Walter de Jesús Montejo Melgar, Oscar Ernesto Novoa Ayala, Guillermo Antonio Olivo Méndez, Wilver Alexander Rivera Monge, Jackeline Noemí Rivera Ávalos, David Rodríguez Rivera, Arístides Valencia Arana y Ciro Alexis Zepeda Menjívar, 141 PARTE III CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETA: Art.1.- Ratifícase en todas sus partes el Convenio Marco de la OMS para el Control del Tabaco, suscrito por el Gobierno de la República de El Salvador el 18 de marzo de 2004 y aprobado por el Órgano Ejecutivo, mediante Acuerdo Nº 280/2014, del 28 de febrero de 2014, el cual consta de un preámbulo y treinta y ocho artículos. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. PARTE III DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los nueve días del mes de abril del año dos mil catorce. D. O. Nº 76, Tomo Nº 403, Fecha: 29 de abril de 2014. 142 Parte IV Exposición Fotográfica en Honor a la Asamblea Constituyente y a los Acuerdos de Paz. Senda de las Artes de la Asamblea Legislativa, 16 de diciembre de 2013. Títulos a Poblaciones y Fechas Conmemorativas PARTE IV TITULOS A POBLACIONES Y FECHAS CONMEMORATIVAS PARTE IV / TITULOS A POBLACIONES Y FECHAS CONMEMORATIVAS DECRETO N° 374 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que de conformidad con el Artículo 131, Ordinal 11° de la Constitución, es facultad de esta Asamblea Legislativa decretar, de manera general, beneficios e incentivos fiscales o de cualquier naturaleza, para la promoción de actividades culturales, científicas, agrícolas, industriales, o de otra índole. II.- Que la poesía, manifestación de la belleza o del sentimiento estético por medio de la palabra, que se reconoce no sólo como símbolo de la creatividad humana, sino que además, por el beneficio potencial transformador de la sociedad, sus hábitos, usos y costumbres, es el arte a través del cual, los individuos y la sociedad afirman y reencuentran su identidad, favoreciendo el diálogo y promoviendo valores como el respeto y la tolerancia. III.- Que los autores de los versos de cada poema, invitan a un paseo literario que alimenta el alma de sus lectores, dándole el máximo valor a la palabra, es decir, al arte de la expresión escrita en versos, lo que permite reflexionar sobre el poder del lenguaje y el florecimiento de las capacidades humanas, de crear un mundo de ilusión usando tan solo las palabras como inspiración. IV.- Que en nuestro país, existen y han existido personajes con gran valor en el género literario de la poesía, merecedores del reconocimiento de sus obras y a quienes debemos la creación de grandes obras poéticas, que han identificado en momentos determinados, nuestra cultura, realidad social e identidad nacional. V.- Que uno de los poetas que internacionalmente ha sido considerado como un símbolo de la poesía salvadoreña y que nació el 14 de mayo, es Roque Dalton, quien con una destacada y reconocida trayectoria, ha sido uno de los escritores salvadoreños con más obras publicadas, y que dedicó su vida 145 PARTE IV CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 entera, al desarrollo de las letras de nuestra nación, lo que le valió, para ser declarado “Poeta Meritísimo de El Salvador”, en el año 2007. VI.- Que en virtud de lo antes expuesto y con la finalidad de impulsar el arte poético, es procedente declarar el 14 de mayo de cada año, fecha de nacimiento de Roque Dalton, ícono y símbolo de la poesía salvadoreña, “Día Nacional de la Poesía”, en reconocimiento al valor de este género literario, como la expresión más elevada de la lengua y símbolo de la creatividad humana. POR TANTO, PARTE IV en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de las Diputadas y Diputados: Othon Sigfrido Reyes Morales, Francisco Roberto Lorenzana Durán, Lorena Guadalupe Peña Mendoza, Irma Lourdes Palacios Vásquez, Yohalmo Edmundo Cabrera Chacón, Raúl Ómar Cuéllar, Nery Arely Díaz de Rivera, Antonio Echeverría Veliz, Norma Fidelia Guevara de Ramirios, Rodolfo Antonio Martínez, Ismael Recinos López y Jaime Gilberto Valdéz Hernández, DECRETA: Art.1.- Declárase el 14 de mayo de cada año, “DIA NACIONAL DE LA POESIA”, en reconocimiento al valor de este género literario, como la expresión más elevada de la lengua y símbolo de la creatividad humana. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los nueve días del mes de mayo del año dos mil trece. D. O. Nº 99, Tomo Nº 399, Fecha: 31 de mayo de 2013. 146 PARTE IV / TITULOS A POBLACIONES Y FECHAS CONMEMORATIVAS DECRETO N° 461 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que de conformidad al Artículo 131 Ordinal 22° de la Constitución, corresponde a la Asamblea Legislativa la facultad de conceder a personas o poblaciones, títulos, distinciones honoríficas y gratificaciones compatibles con la forma de gobierno establecida. II.- Que el Municipio de San Ignacio, Departamento de Chalatenango, en la actualidad ha alcanzado notable progreso, debido a que cuenta con los servicios públicos y privados necesarios para el bienestar y el desarrollo de sus habitantes; cumpliendo así, con los requisitos establecidos en la Ley de Distinciones Honoríficas, Gratificaciones y Títulos, para elevar su actual categoría a la de Ciudad. III.- Que por las razones anteriormente expuestas, el Municipio de San Ignacio, Departamento de Chalatenango, reúne las condiciones para concederle el Título de Ciudad. POR TANTO, en uso de las facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados Julio César Fabián Pérez, Aquilino Rivera Posada y con el apoyo de los Diptuados Reynaldo Antonio Cardoza López y Wilber Alexander Rivera Monge, DECRETA: Art.1.- Otórgase el Título de Ciudad a la población de San Ignacio, Departamento de Chalatenango. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veintidós días del mes de agosto del año dos mil trece. D. O. Nº 178, Tomo Nº 400, Fecha: 26 de septiembre de 2013. 147 PARTE IV CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO Nº 491 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: Que de conformidad con el Art. 131, Ordinal 11° de la Constitución, es facultad de esta Asamblea Legislativa decretar, de manera general, beneficios e incentivos fiscales o de cualquier naturaleza, para la promoción de actividades culturales, científicas, agrícolas, industriales, o de otra índole. II.- Que el Art. 35 inciso primero de la Constitución de la República, establece que, “El Estado protegerá la salud física, mental y moral de los menores, y garantizará el derecho de éstos a la educación y a la asistencia”; asimismo, que la Ley Especial Integral para una Vida Libre de Violencia para las Mujeres, establece en su Art. 5, que “…se prohíbe toda forma de discriminación, entendida ésta, como toda distinción, exclusión, restricción o diferenciación arbitraria basada en el sexo, la edad, identidad sexual, estado familiar, procedencia rural o urbana, origen étnico, condición económica, nacionalidad, religión o creencias, discapacidad física, psíquica o sensorial, o cualquier causa análoga, sea que provenga del Estado, de sus agentes o de particulares.” III.- Que la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas ONU, declaró, en su 89ª Sesión Plenaria, mediante su “Resolución 66/170”, de fecha 19 de diciembre de 2011, el 11 de octubre de cada año como el “Día Internacional de la Niña”, en reconocimiento a los derechos de las niñas y los desafíos excepcionales que enfrentan alrededor del mundo, instando a todos los Estados miembros, organizaciones de la sociedad civil y agentes del sector privado, a coadyuvar en el fortalecimiento de los derechos fundamentales de las niñas, por medio de acciones encaminadas a la mejora en los servicios públicos y privados, los sistemas de enseñanza, el acceso a la ciencia y tecnología, programas mentores empresariales para adquirir aptitudes de trabajo y liderazgo, entre otras. PARTE IV I.- 148 PARTE IV / TITULOS A POBLACIONES Y FECHAS CONMEMORATIVAS V.- Que en razón de lo anterior, es importante que en concordancia con la declaración internacional del “Día de la Niña”, El Salvador pueda contar con un “Día Nacional de la Niña”, en reconocimiento a los derechos de este sector vulnerable de nuestra sociedad, en donde la población en general, así como las instituciones públicas, privadas y de la sociedad civil, puedan hacer conciencia sobre la importancia del respeto a los derechos de las niñas. POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y iniciativa de las Diputadas y los Diputados: Carmen Elena Calderón Sol de Escalón, Irma Lourdes Palacios Vásquez, Félix Ágreda Chachagua, Lucía del Carmen Ayala de León, Marta Evelyn Batres Araujo, Silvia Alejandrina Castro Figueroa, Ana Marina Castro Orellana, Nery Arely Díaz de Rivera, José Edgar Escolán Batarsé, Carmen Elena Figueroa Rodríguez, Ana Elisabeth García Prieto de Grimaldi, Coralia Patricia Guerra Andreu, José Máximo Madriz Serrano, Heidy Carolina Mira Saravia, Silvia Estela Ostorga de Escobar, Norma Carolina Ramírez y Mario Alberto Tenorio Guerrero; y con el apoyo de las Diputadas y los Diputados: Othon Sigfrido Reyes Morales, Lorena Guadalupe Peña Mendoza, Marta Lorena Araujo, Blanca Estela Barahona de Reyes, Susy Lisseth Bonilla Flores, Yohalmo Edmundo Cabrera Chacón, Darío Alejandro Chicas Argueta, Norma Cristina Cornejo Amaya, Blanca Noemí Coto Estrada, Rosa Alma Cruz Marinero, Antonio Echeverría Veliz, Emma Julia Fabián Hernández, Juan Manuel de Jesús Flores Cornejo, Santiago Flores Alfaro, Iris Marisol Guerra Henríquez, Estela Yanet Hernández Rodríguez, Benito Antonio Lara Fernández, Audelia Guadalupe López de Kleutgens, Alba Elizabeth 149 PARTE IV IV.- Que en nuestro país, si bien es cierto, han existido avances significativos en el reconocimiento de los derechos de las niñas y mujeres, existen aún muchas niñas que debido a patrones culturales y estereotipos erróneos, siguen siendo privadas del derecho a la educación, volviéndose víctimas de delitos como la trata de personas, trabajo forzado, matrimonio infantil y esclavitud, entre otros; en razón de lo cual, se vuelve imperante que el Estado garantice el cumplimiento efectivo de sus derechos, velando porque las niñas de nuestro país, gocen de una vida digna que privilegie su desarrollo físico, moral, intelectual y profesional. ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 Márquez, Rodolfo Antonio Martínez, Guillermo Francisco Mata Bennett, Rolando Mata Fuentes, Guillermo Antonio Olivo Méndez, Orestes Fredesman Ortez Andrade, Nelson de Jesús Quintanilla Gómez, Jackeline Noemí Rivera Ávalos, David Rodríguez Rivera, Sonia Margarita Rodríguez Sigüenza, Jaime Gilberto Valdez Hernández y Ramón Arístides Valencia Arana, DECRETA: Art.1.- Declárase el 11 de octubre de cada año como “DIA NACIONAL DE LA NIÑA”, en reconocimiento a los derechos de las niñas y los desafíos excepcionales que enfrentan alrededor del mundo. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. PARTE IV DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los diecinueve días del mes de septiembre del año dos mil trece. D. O. Nº 182, Tomo Nº 401, Fecha: 2 de octubre de 2013. 150 PARTE IV / TITULOS A POBLACIONES Y FECHAS CONMEMORATIVAS DECRETO Nº 514 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que de conformidad al Artículo 3 de la Constitución de la República, todas las personas son iguales ante la Ley. Para el goce de los derechos civiles no podrán establecerse restricciones que se basen en diferencias de nacionalidad, raza o religión. II.- Que de acuerdo al Artículo 25 de la Carta Magna, el Estado garantiza el libre ejercicio de todas las religiones, sin más límite que el trazado por la moral y el orden público. III.- Que según datos históricos los inicios de la iglesia evangélica se remontan al año 1886, que es cuando llegaron al territorio nacional los primeros misioneros, como Samuel Purdie, a quien se le considera el pionero y fundador de lo que hoy se conoce como iglesia evangélica en todas las denominaciones que existen a nivel nacional. IV.- Que según una investigación realizada a nivel nacional en diciembre de 2009, por la Universidad Centroamericana José Simeón Cañas (UCA) el 38 % de la población salvadoreña, profesa la religión evangélica y según datos de la misma, se espera que para el año 2013 este porcentaje se incremente a 45 %, y esto se debe a que la iglesia evangélica, goza de confianza y de credibilidad por parte de la población, ya que sus aportes no solo se han limitado a lo religioso sino también a lo político, económico y sobre todo a lo social. POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de las Diputadas y Diputados: Lorena Guadalupe Peña Mendoza, Sandra Marlene Salgado García, Francisco José Zablah Safie, Reynaldo Antonio López Cardoza, José Antonio Almendáriz Rivas, José Edgar Escolán Batarsé, Juan Manuel de Jesús Flores Cornejo, Misael Serrano Chávez, Manuel Rigoberto Soto Lazo y Ciro Alexis Zepeda Menjívar, 151 PARTE IV CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETA: Art.1.- Declárase el 28 de octubre de cada año como “DIA NACIONAL DE LA IGLESIA EVANGELICA SALVADOREÑA.” Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los diecisiete días del mes de octubre del año dos mil trece. D. O. Nº 210, Tomo Nº 401, Fecha: 11 de noviembre de 2013. PARTE IV 152 PARTE IV / TITULOS A POBLACIONES Y FECHAS CONMEMORATIVAS DECRETO Nº 584 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que de conformidad con el Artículo 131, Ordinal 110 de la Constitución, es facultad de esta Asamblea Legislativa decretar, de manera general, beneficios e incentivos fiscales o de cualquier naturaleza, para la promoción de actividades culturales, científicas, agrícolas, industriales, o de otra índole. II.- Que la industria, históricamente se ha constituido como el motor de la economía de una sociedad que propugna por su desarrollo, cuya importancia radica en el progreso de la economía de mercado, ya que como principal generador de empleos e inversión, fomenta el crecimiento de un país y reduce los índices de pobreza. III.- Que la competitividad de una nación, depende del desarrollo económico que genera su industria, en consecuencia, es el sector que más valor agregado genera en un país, el cual se traduce en mayores ingresos, y mejor calidad de vida para sus nacionales, concibiéndosele como el segundo de los tres sectores básicos en los que se divide la actividad económica de un Estado. IV.- Que el 12 de junio de 1958, nació la Asociación Salvadoreña de Industriales - ASI, destinada a reunir en su seno a todos los industriales manufactureros que, residiendo en El Salvador, desearen pertenecer a ella; consolidándose actualmente, como una gremial que bajo parámetros como la innovación, calidad y productividad como factores principales del desarrollo económico y social del país, ha guiado, apoyado y fortalecido permanentemente al sector industrial, fomentando y protegiendo la producción industrial nacional, y defendiendo los intereses legítimos de los industriales. V.- Que en virtud de lo antes expuesto y con el objeto de incentivar al sector industrial de El Salvador, que como principal generador de empleos e 153 PARTE IV CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 inversión, ha fomentado el crecimiento de nuestro país, es procedente declarar el 12 de junio de cada año, “DIA NACIONAL DE LA INDUSTRIA SALVADOREÑA.” POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de las Diputadas y Diputados: Othon Sigfrido Reyes Morales, Enrique Alberto Luis Valdés Soto, Guillermo Antonio Gallegos Navarrete, Carlos Armando Reyes Ramos, Lorena Guadalupe Peña Mendoza, Manuel Vicente Menjivar Esquivel, Irma Lourdes Palacios Vásquez, Ernesto Antonio Angulo Milla, Francisco José Zablah Safie, Eduardo Enrique Barrientos Zepeda y Mario Antonio Ponce López, DECRETA: PARTE IV Art.1.- Declárase el 12 de junio de cada año, “DIA NACIONAL DE LA INDUSTRIA SALVADOREÑA”, en reconocimiento a su aporte a la economía de El Salvador. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los doce días del mes de diciembre del año dos mil trece. D. O. Nº 11, Tomo Nº 402, Fecha: 20 de enero de 2014. 154 PARTE IV / TITULOS A POBLACIONES Y FECHAS CONMEMORATIVAS DECRETO Nº 613 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que de conformidad con el Artículo 131, Ordinal 11º de la Constitución, es facultad de esta Asamblea Legislativa decretar, de manera general, beneficios e incentivos fiscales o de cualquier naturaleza, para la promoción de actividades culturales, científicas, agrícolas, industriales, o de otra índole. II.- Que en El Salvador, los Clubes de Leones se fundaron el 4 de febrero de 1942, por medio de la entrega de la “Carta Constitutiva del Club de Leones de El Salvador”, y que a lo largo de la historia se han dedicado a atender las necesidades de las personas menos favorecidas en cada una de las comunidades de nuestro país. III.- Que los Clubes de Leones de El Salvador siempre se han hecho presentes con su ayuda humanitaria en las diferentes catástrofes naturales que han afectado a nuestro país, llevando alimentos, frazadas, agua potable y todo tipo de ayuda de primera necesidad, realizando además muchas jornadas oftalmológicas en todo el territorio nacional, favoreciendo así a un promedio de cien mil salvadoreños en total. IV.- Que dichos clubes han brindado, además de la ayuda humanitaria, donaciones importantes, como la que se le dio en el año 2001 al Hospital Nacional de Niños Benjamín Bloom, y que consistió en un foto coagulador láser, que permitiría operar a los niños que padecen de “rinopatia del prematuro”, que hoy por hoy es una de las principales causas de la ceguera de los niños y niñas en nuestro país. De igual forma, han realizado donaciones de lentes graduados a más de siete mil adultos mayores que se encuentran en los círculos de alfabetización del Ministerio de Educación, con lo cual han contribuido a erradicar al analfabetismo. V.- Que en virtud de lo antes expuesto y con el objeto de reconocer la labor realizada por los Clubes de Leones de nuestro país, quienes han contribuido 155 PARTE IV CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 invaluablemente al desarrollo social de El Salvador, es procedente declarar el 4 de febrero de cada año, “DIA DEL LEONISMO EN EL SALVADOR.” POR TANTO, PARTE IV en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de las Diputadas y Diputados: Othon Sigfrido Reyes Morales, José Francisco Merino López, Irma Lourdes Palacios Vásquez, Yohalmo Edmundo Cabrera Chacón, Jesús Grande, Carlos Walter Guzmán Coto, Guillermo Francisco Mata Bennett, Manuel Rigoberto Soto Lazo, Guadalupe Antonio Vázquez Martínez, Carlos Mario Zambrano Campos; y con la adhesión de las Diputadas y Diputados: Enrique Alberto Luis Valdés Soto, Manuel Vicente Menjivar Esquivel, Ernesto Antonio Angulo Milla, Félix Ágreda Chachagua, Ana Vilma Albanez de Escobar, Lucía del Carmen Ayala de León, Silvia Alejandrina Castro Figueroa, Ana Marina Castro Orellana, Ricardo Humberto Contreras Henríquez, Valentín Arístides Corpeño, Roberto José d’Aubuisson Munguía, René Gustavo Escalante Zelaya, Margarita Escobar, Julio César Fabián Pérez, Carmen Elena Figueroa Rodríguez, Coralia Patricia Guerra Andreu, Edilberto Hernández Castillo, Gerardo Estanislao Menjívar Hernández, Francisco Eduardo Ortiz Amaya, Mariella Peña Pinto, Manuel Mercedes Portillo Domínguez, Sergio Benigno Portillo Portillo, Norma Carolina Ramírez, Patricia María Salazar de Rosales, Misael Serrano Chávez y Edwin Víctor Alejandro Zamora David, DECRETA: Art.1.- Declárase el 4 de febrero de cada año, “DIA DEL LEONISMO EN EL SALVADOR”, en reconocimiento al invaluable aporte que los Clubes de Leones han brindado para el desarrollo social de El Salvador. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los dieciséis días del mes de enero del año dos mil catorce. D. O. Nº 29, Tomo Nº 402, Fecha: 13 de febrero de 2014. 156 PARTE IV / TITULOS A POBLACIONES Y FECHAS CONMEMORATIVAS DECRETO Nº 668 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que de conformidad con el Artículo 131, Ordinal 22° de la Constitución de la República, es facultad de este Órgano de Estado, conceder a personas o poblaciones, títulos, distinciones honoríficas y gratificaciones compatibles con la forma de gobierno establecida. II.- Que por Decreto Legislativo del 17 de junio de 1914, los cantones de San Francisco Pochote, El Coyol, Calle Nueva y Meangulo, que pertenecían a la Jurisdicción de San Rafael Oriente, en el Distrito de Chinameca, se erigieron pueblo bajo el nombre de El Tránsito, perteneciendo desde su fundación, al Municipio de San Miguel, otorgándosele el Título de Villa según Decreto Legislativo N° 2048 del siete de febrero de 1956, publicado en el Diario Oficial N° 39, Tomo N° 170, del 24 de febrero del mismo año, y el Título de Ciudad, el 18 de diciembre de 1991, mediante Decreto Legislativo N° 130, publicado en el Diario Oficial N° 12, Tomo N° 314, de fecha 21 de enero de 1992. III.- Que en ocasión de conmemorarse el próximo mes de junio el Centésimo Aniversario de su Fundación, es procedente que este Órgano de Estado contribuya con dicha celebración, declarando simbólicamente a la Ciudad El Tránsito, Municipio del Departamento de San Miguel, “Capital de la República de El Salvador por un Día.” POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de las Diputadas y Diputados: Rodolfo Antonio Martínez, Nelson de Jesús Quintanilla Gómez y Sonia Margarita Rodríguez Sigüenza; con la adhesión de la Diputada Lucía del Carmen Ayala de León, y del Diputado José Edgar Escolán Batarsé; y con el apoyo de las Diputadas y los Diputados: Othon Sigfrido Reyes Morales, Lorena Guadalupe Peña Mendoza, Damián Alegría, Marta Lorena Araujo, Dina Yamileth Argueta Avelar, Ana Lucía Baires de Martínez, Blanca Estela Barahona de Reyes, Darío Alejandro Chicas Argueta, José 157 PARTE IV CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 Álvaro Cornejo Mena, Adán Cortez, Blanca Noemí Coto Estrada, Rosa Alma Cruz Marinero, Gloria Elizabeth Gómez de Salgado, Nery Arely Díaz de Rivera, Nidia Díaz, Antonio Echeverría Veliz, Juan Manuel de Jesús Flores Cornejo, Santiago Flores Alfaro, José Rinaldo Garzona Villeda, Melvin David González Bonilla, Norma Fidelia Guevara de Ramirios, José Wilfredo Guevara Díaz, Carlos Walter Guzmán Coto, José Augusto Hernández González, Estela Yanet Hernández Rodríguez, Karina Ivette Sosa de Lara, Audelia Guadalupe López de Kleutgens, Hortensia Margarita López Quintana, Samuel de Jesús López Hernández, Guillermo Francisco Mata Bennett, Rafael Ricardo Morán Tóbar, Oscar Ernesto Novoa Ayala, Guillermo Antonio Olivo Méndez, José Simón Paz, Lorenzo Rivas Echeverría, Rubio Ronal Rivas Recinos, Jackeline Noemí Rivera Ávalos, Mario Alberto Tenorio Guerrero, Ramón Arístides Valencia Arana y Guadalupe Antonio Vázquez Martínez, DECRETA: PARTE IV Art.1.- Declárase simbólicamente “Capital de la República de El Salvador por un Día”, a la Ciudad El Tránsito, Municipio del Departamento de San Miguel, el día 16 de junio de 2014, en ocasión de conmemorarse el Centésimo Aniversario de su Fundación. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veinticinco días del mes de abril del año dos mil catorce. D. O. Nº 83, Tomo Nº 403, Fecha: 9 de mayo de 2014. 158 Parte V Sesión Plenaria Solemne por el XXX Aniversario de la Entrada en Vigencia de la Constitución de 1983. Salón Azul del Palacio Legislativo, 20 de diciembre de 2013. Distinciones Honoríficas PARTE V DISTINCIONES HONORIFICAS PARTE V / DISTINCIONES HONORIFICAS DECRETO Nº 390 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que de conformidad con el Artículo 131, Ordinal 22° de la Constitución de la República, es facultad de este Órgano de Estado conceder a personas o poblaciones, títulos; distinciones honoríficas y gratificaciones compatibles con la forma de gobierno establecida, por servicios relevantes prestados a la Patria. II.- Que la Ley de Distinciones Honoríficas, Gratificaciones y Títulos, en su Artículo 6 literal a) establece que se otorgarán las distinciones de “Hijo o Hija Meritísima de El Salvador”, a las personas salvadoreñas que se dediquen o se hayan dedicado a la práctica de actividades humanitarias y altruistas, o por sus trascendentales aportes o servicios al conocimiento humano, de un modo tal, que dicho aporte represente un beneficio nacional, regional o universal. III.- Que el Doctor Guillermo Manuel Ungo, nació en la Ciudad de San Salvador, el 3 de septiembre de 1931 y falleció en la Ciudad de México, el 28 de febrero de 1991, habiendo brindado a lo largo de su vida, valiosos aportes a la conquista de la paz y el desarrollo de la democracia en El Salvador, teniendo activa participación en diferentes instituciones políticas, destacándose por su loable labor y dedicación en los encuentros de diálogo en La Palma, Chalatenango, en octubre de 1984 y en la Nunciatura Apostólica en San Salvador en octubre de 1987, en los cuales se planteó por primera vez una solución negociada al conflicto armado que vivía el país. IV.- Que en virtud de los méritos antes señalados, es procedente otorgar la distinción honorífica post mortem, de “Hijo Meritísimo de El Salvador” al Doctor Guillermo Manuel Ungo, en reconocimiento a sus aportes a la conquista de la paz y el desarrollo de la democracia en El Salvador. 161 PARTE V CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de las Diputadas y los Diputados: Othon Sigfrido Reyes Morales, Francisco Roberto Lorenzana Durán, Lorena Guadalupe Peña Mendoza, Irma Lourdes Palacios Vásquez y Norma Fidelia Guevara de Ramirios, DECRETA: Art.1.- Declárase al Doctor Guillermo Manuel Ungo, político y líder histórico, “Hijo Meritísimo de El Salvador”, post mortem, en reconocimiento a sus aportes a la conquista de la paz y el desarrollo de la democracia en El Salvador. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los treinta días del mes de mayo del año dos mil trece. D. O. Nº 119, Tomo Nº 400, Fecha: 1 de julio de 2013. PARTE V 162 PARTE V / DISTINCIONES HONORIFICAS DECRETO N° 438 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que de conformidad con el Artículo 131, Ordinal 22° de la Constitución de la República, corresponde a la Asamblea Legislativa otorgar, a personas o poblaciones, títulos, distinciones honoríficas y gratificaciones compatibles con la forma de gobierno establecida, por servicios relevantes prestados a la Patria; promoviendo, reconociendo y estimulando las virtudes y valores del humanismo, como filosofía de la solidaridad, el progreso y la convivencia pacífica entre los pueblos. II.- Que el Artículo 2 de la Ley de Distinciones Honoríficas, Gratificaciones y Títulos, establece que podrán postularse para la obtención del reconocimiento por parte del Estado salvadoreño, todas las personas naturales, nacionales o extranjeras, que por sus actuaciones públicas o privadas, constituyen un ejemplo digno para la sociedad en general o hayan aportado, significativamente sus conocimientos, virtudes o esfuerzos, en beneficio de la misma. III.- Que el excelentísimo señor Pedro Pablo Prada Quintero, Embajador de la República de Cuba acreditado en El Salvador, ha realizado una loable labor al frente de tan distinguida delegación diplomática, promoviendo la plena normalización de las relaciones diplomáticas entre ambas naciones y la dinamización de los intercambios comerciales, apoyando solidariamente a nuestro Estado para su desarrollo a través de la cooperación técnica, científica y deportiva, trabajando grandemente en pro de la difusión de la cultura cubana y fomentando el hermanamiento entre los pueblos cubano y salvadoreño; por lo tanto, su labor ha contribuido augustamente a lo largo de su periodo como embajador en nuestro país, para el beneficio de la sociedad salvadoreña. IV.- Que el señor Pedro Pablo Prada Quintero, cumple todos los requisitos para ser digno merecedor de la distinción honorífica que este Órgano del 163 PARTE V CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 Estado confiere a personas naturales extranjeras, el de “Noble Amigo de El Salvador”, por sus inestimables aportes en las áreas científicas, culturales y humanistas brindadas a nuestro país. POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados: Othon Sigfrido Reyes Morales, Guillermo Antonio Gallegos Navarrete, José Antonio Almendáriz Rivas, Santiago Flores Alfaro, Juan Manuel de Jesús Flores Cornejo, José Augusto Hernández, Benito Antonio Lara Fernández y Douglas Leonardo Mejía Avilés, DECRETA: Art.1.- Declárase al excelentísimo señor Pedro Pablo Prada Quintero, “NOBLE AMIGO DE EL SALVADOR”, por su labor desarrollada como Embajador de la República de Cuba acreditado en nuestro país, contribuyendo significativamente a lo largo de su periodo al beneficio de la sociedad salvadoreña. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. PARTE V DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los treinta y un días del mes de julio del año dos mil trece. D. O. N° 156, Tomo N° 400, Fecha: 27 de agosto de 2013. 164 PARTE V / DISTINCIONES HONORIFICAS DECRETO N° 465 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que de conformidad con el Artículo 131, Ordinal 22° de la Constitución de la República, es facultad de este Órgano de Estado conceder a personas o poblaciones, títulos, distinciones honoríficas y gratificaciones compatibles con la forma de gobierno establecida, por servicios relevantes prestados a la Patria. II.- Que el Artículo 6, literal c) de la Ley de Distinciones Honoríficas, Gratificaciones y Títulos, establece que la nominación de “Hijo o Hija Meritísima de El Salvador” constituye una altísima distinción y se otorgará a las personas salvadoreñas que se dediquen o se hayan dedicado a la práctica de actividades humanitarias y altruistas, o por sus trascendentales aportes o servicios al conocimiento humano, de un modo tal, que dicho aporte represente un beneficio nacional, regional o universal. III.- Que el ciudadano Mauricio Alonso Rodríguez Lindo, conocido en el ámbito deportivo como “Pipo Rodríguez”, representó a nuestro país en los juegos olímpicos en 1968, en la Copa Mundial de México en 1970 y como seleccionador en la Copa del Mundo de España en 1982, contando además con una amplia carrera deportiva en diversos equipos nacionales, constituyendose como un futbolista con una destacada trayectoria profesional, representando un orgullo para todos los salvadoreños y salvadoreñas. IV.- Que en virtud de los méritos antes señalados, es procedente declarar al ciudadano Mauricio Alonso Rodríguez Lindo, conocido en el ámbito deportivo como “Pipo Rodríguez”, “DISTINGUIDO DEPORTISTA DE EL SALVADOR”, en reconocimiento a su destacada trayectoria deportiva y profesional. 165 PARTE V CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Diputado Guillermo Antonio Olivo Méndez, DECRETA: Art.1.- Declárase al ciudadano Mauricio Alonso Rodríguez Lindo, conocido en el ámbito deportivo como “Pipo Rodríguez”, “DISTINGUIDO DEPORTISTA DE EL SALVADOR”, en reconocimiento a su destacada trayectoria deportiva y profesional. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veintinueve días del mes de agosto del año dos mil trece. D. O. Nº 178, Tomo Nº 400, Fecha: 26 de septiembre de 2013. PARTE V 166 PARTE V / DISTINCIONES HONORIFICAS DECRETO N° 466 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que de conformidad con el Artículo 131, Ordinal 22° de la Constitución de la República, es facultad de este Órgano de Estado conceder a personas o poblaciones, títulos, distinciones honoríficas y gratificaciones compatibles con la forma de gobierno establecida, por servicios relevantes prestados a la Patria. II.- Que el Artículo 6, literal c) de la Ley de Distinciones Honoríficas, Gratificaciones y Títulos, establece que las distinciones honoríficas de Notable y Distinguido o Distinguida, en su orden de relevancia, podrán otorgarse a personas salvadoreñas o extranjeras residentes, cuando los servicios o aportes que se hayan brindado a la Patria, estén relacionados con la difusión y el aprovechamiento de la ciencia, el arte, la cultura, la educación y el deporte o cualquiera otra forma de servicio altruista o colectivo; de un modo tal que represente un innegable beneficio para el Estado salvadoreño o sus habitantes. III.- Que la ciudadana Concepción Rebollo Cubías de Herrera Rebollo, médica de profesión, es una reconocida mujer salvadoreña que con mucho esfuerzo ha sobresalido en diferentes ámbitos de su vida profesional, habiéndose graduado como Doctora en Medicina de la Universidad de El Salvador en el año de 1965, cursando posteriormente posgrados en demografía, pediatría clínica social y prevención y tratamiento de enfermedades infecciosas y parasitarias, tanto en El Salvador como en el extranjero, involucrándose además en actividades orientadas al desarrollo y mejoramiento de los programas de atención primaria en salud. IV.- Que es importante destacar el valioso aporte que la Doctora Cubías de Herrera Rebollo ha brindado al pueblo salvadoreño, por medio del fomento de la atención en salud a las niñas, niños y adolescentes, así como por medio de su contribución en la formación de muchas generaciones 167 PARTE V CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 de médicos en Pre Grado y en Posgrado, así como de profesionales de enfermería, psicología, administradores e ingenieros que laboran en el área de la salud. V.- Que en virtud de los méritos antes señalados, es procedente otorgar la Distinción Honorífica de “Notable Médica de El Salvador”, a la señora Concepción Rebollo Cubías de Herrera Rebollo, en reconocimiento a sus destacados aportes profesionales y humanitarios en el ámbito de la salud. POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de la Diputada Lorena Guadalupe Peña Mendoza, DECRETA: Art.1.- Declárase a la señora Concepción Rebollo Cubías de Herrera Rebollo, “NOTABLE MEDICA DE EL SALVADOR”, en reconocimiento a sus destacados aportes profesionales y humanitarios en el ámbito de la salud. PARTE V Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veintinueve días del mes de agosto del año dos mil trece. D. O. Nº 178, Tomo Nº 400, Fecha: 26 de septiembre de 2013. 168 PARTE V / DISTINCIONES HONORIFICAS DECRETO N° 467 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que de conformidad con el Artículo 131, Ordinal 22° de la Constitución de la República, es facultad de este Órgano de Estado conceder a personas o poblaciones, títulos, distinciones honoríficas y gratificaciones compatibles con la forma de gobierno establecida, por servicios relevantes prestados a la Patria. II.- Que el Artículo 6, literal c) de la Ley de Distinciones Honoríficas, Gratificaciones y Títulos, establece que las distinciones honoríficas de Notable y Distinguido o Distinguida, en su orden de relevancia, podrán otorgarse a personas salvadoreñas o extranjeras residentes, cuando los servicios o aportes que se hayan brindado a la Patria, estén relacionados con la difusión y el aprovechamiento de la ciencia, el arte, la cultura, la educación y el deporte o cualquiera otra forma de servicio altruista o colectivo; de un modo tal que represente un innegable beneficio para el Estado salvadoreño o sus habitantes. III.- Que el ciudadano Guillermo Francisco Perdomo Medrano, nacido el 14 de febrero de 1970, en Santa Tecla, La Libertad, desde muy joven se ha destacado por sus habilidades en el arte, específicamente en la rama de la escultura, demostrando su capacidad artística y concretizando la belleza en sus esculturas. IV.- Que es importante destacar el valioso aporte cultural que el artista Guillermo Francisco Perdomo Medrano, ha brindado al pueblo salvadoreño por medio de sus esculturas a lo largo de su trayectoria, la cual le ha valido el reconocimiento de sus colegas y el haber sido seleccionado en el año 1999, como uno de los nueve escultores del siglo XX, en el libro Escultura de El Salvador. V.- Que en virtud de los méritos antes señalados, es procedente otorgar la Distinción Honorífica de “Distinguido Escultor de El Salvador”, al artista 169 PARTE V CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 Guillermo Francisco Perdomo Medrano, en reconocimiento a su destacada trayectoria artística en la rama de la escultura, desarrollando una obra excepcional que pone en alto el nombre de El Salvador. POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de las Diputadas y los Diputados: Roberto José d´Aubuisson Munguía, Margarita Escobar y Mariella Peña Pinto; y del Diputado de la Legislatura 2009-2012 Federico Guillermo Ávila Qüehl, DECRETA: Art.1.- Declárase al artista Guillermo Francisco Perdomo Medrano,“DISTINGUIDO ESCULTOR DE EL SALVADOR”, en reconocimiento a su destacada trayectoria artística en la rama de la escultura, desarrollando una obra excepcional que pone en alto el nombre de El Salvador. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. PARTE V DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veintinueve días del mes de agosto del año dos mil trece. D. O. Nº 178, Tomo Nº 400, Fecha: 26 de septiembre de 2013. 170 PARTE V / DISTINCIONES HONORIFICAS DECRETO N° 468 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que de conformidad con el Artículo 131, Ordinal 22° de la Constitución de la República, es facultad de este Órgano de Estado conceder a personas o poblaciones, títulos, distinciones honoríficas y gratificaciones compatibles con la forma de gobierno establecida, por servicios relevantes prestados a la Patria. II.- Que el Artículo 6, literal c) de la Ley de Distinciones Honoríficas, Gratificaciones y Títulos, establece que las distinciones honoríficas de Notable y Distinguido o Distinguida, en su orden de relevancia, podrán otorgarse a personas salvadoreñas o extranjeras residentes, cuando los servicios o aportes que se hayan brindado a la Patria, estén relacionados con la difusión y el aprovechamiento de la ciencia, el arte, la cultura, la educación y el deporte o cualquiera otra forma de servicio altruista o colectivo; de un modo tal que represente un innegable beneficio para el Estado salvadoreño o sus habitantes. III.- Que el ciudadano Mauricio Regino Navas Guzmán, ha ejercido toda su vida la función pastoral, por medio de la cual, ha realizado grandes esfuerzos por la existencia de una convivencia pacífica y productiva entre los habitantes de nuestro país. IV.- Que es importante destacar el valioso aporte humanitario y espiritual que el Pastor Mauricio Regino Navas Guzmán, ha brindado al pueblo salvadoreño por medio de la realización de actividades encaminadas a hacer extensivo el mensaje de Dios a los salvadoreños y sobre la importancia de detener la violencia que vive nuestro país. V.- Que en virtud de los méritos antes señalados, es procedente otorgar la Distinción Honorífica de “Notable Pastor de El Salvador”, al Doctor Mauricio Regino Navas Guzmán, en reconocimiento a sus valiosos aportes 171 PARTE V CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 para la convivencia pacífica y productiva entre los habitantes de nuestro país. POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados y las Diputadas: Margarita Escobar, David Ernesto Reyes Molina, Marcos Francisco Salazar Umaña y Donato Eugenio Vaquerano Rivas, DECRETA: Art.1.- Declárase al Doctor Mauricio Regino Navas Guzmán, “NOTABLE PASTOR DE EL SALVADOR”, en reconocimiento a valiosos aportes para la convivencia pacífica y productiva entre los habitantes de nuestro país. Art. 2.-El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veintinueve días del mes de agosto del año dos mil trece. PARTE V D. O. Nº 178, Tomo Nº 400, Fecha: 26 de septiembre de 2013. 172 PARTE V / DISTINCIONES HONORIFICAS DECRETO N° 469 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que de conformidad con el Artículo 131, Ordinal 22° de la Constitución de la República, es facultad de este Órgano de Estado conceder a personas o poblaciones, títulos, distinciones honoríficas y gratificaciones compatibles con la forma de gobierno establecida, por servicios relevantes prestados a la Patria. II.- Que el Artículo 6, literal a) de la Ley de Distinciones Honoríficas, Gratificaciones y Títulos, establece que la nominación de “Hijo o Hija Meritísima de El Salvador” constituye una altísima distinción y se otorgará a las personas salvadoreñas que se dediquen o se hayan dedicado a la práctica de actividades humanitarias y altruistas, o por sus trascendentales aportes o servicios al conocimiento humano, de un modo tal, que dicho aporte represente un beneficio nacional, regional o universal. III.- Que el ciudadano Rafael Montes Lemus, nacido el 27 de noviembre de 1922, en San Salvador, El Salvador, falleció el 8 de enero de 2012, en un hospital de la capital, habiéndose destacado como fundador de la ópera de El Salvador en 1953, Director de Cultura de la Universidad Nacional, tenor dramático, músico, guitarrista, compositor y maestro de canto y música. IV.- Que el ciudadano Montes Lemus, considerado ícono de la música operística de El Salvador, fue un destacado artista que descubrió su potencial artístico desde muy corta edad, sobresaliendo como tenor dramático, iniciando su carrera profesional a los quince años, e incursionando por sus medios en la ópera de San Francisco, Estados Unidos, donde conoció al maestro Bellini que al ver la habilidad del artista, lo invito a estudiar en su academia gratuitamente, siendo este el inicio de su gran aventura como profesional en la música operística. 173 PARTE V CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 V.- Que este destacado tenor, que rápidamente se convertiría en asiduo de las reuniones más importantes de los Estados Unidos de América, participando entre otras, en la celebración del 20 aniversario de Pearl Harbor, en el hotel de Disneyland, Los Ángeles, California, el que fue presidido por el entonces Presidente John F. Kennedy, en una gala que reunió a diversos personajes destacados dentro de la historia de dicho país, dentro del legado que hereda se encuentra la fundación de la academia “Rafael Montes”, que a la fecha, ha formado grandes valores en nuestro país, manteniendo siempre una conducta profesional, cimentada en la decencia y la honestidad que siempre lo caracterizaron. VI.- Que, en virtud de los méritos antes señalados, es procedente declarar al ciudadano Rafael Montes Lemus, “HIJO MERITISIMO DE EL SALVADOR”, post mortem, en reconocimiento a su aporte cultural a la población salvadoreña, y por ser considerado, el referente de la música operística de El Salvador. POR TANTO, PARTE V en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Diputado Douglas Leonardo Mejía Avilés, DECRETA: Art.1.- Declárase al ciudadano Rafael Montes Lemus, “HIJO MERITISIMO DE EL SALVADOR”, post mortem, en reconocimiento a su aporte cultural a la población salvadoreña, y por ser considerado, el referente de la música operística de El Salvador. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veintinueve días del mes de agosto del año dos mil trece. D. O. Nº 178, Tomo Nº 400, Fecha: 26 de septiembre de 2013. 174 PARTE V / DISTINCIONES HONORIFICAS DECRETO N° 470 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que de conformidad con el Artículo 131, Ordinal 22° de la Constitución de la República, es facultad de este Órgano de Estado conceder a personas o poblaciones, títulos, distinciones honoríficas y gratificaciones compatibles con la forma de gobierno establecida, por servicios relevantes prestados a la Patria. II.- Que el Artículo 6, literal c) de la Ley de Distinciones Honoríficas, Gratificaciones y Títulos, establece que las distinciones honoríficas de Notable y Distinguido o Distinguida, en su orden de relevancia, podrán otorgarse a personas salvadoreñas o extranjeras residentes, cuando los servicios o aportes que se hayan brindado a la Patria, estén relacionados con la difusión y el aprovechamiento de la ciencia, el arte, la cultura, la educación y el deporte o cualquiera otra forma de servicio altruista o colectivo; de un modo tal que represente un innegable beneficio para el Estado salvadoreño o sus habitantes. III.- Que la ciudadana Alcira Alonso, bailarina y coreógrafa originaria de Argentina y residente en nuestro país desde el año de 1961, ha impulsado durante 50 años el desarrollo del ballet clásico en El Salvador, ejerciendo con enorme talento y profesionalismo sus dotes como bailarina, maestra, coreógrafa y productora. IV.- Que dentro de los aportes de Doña Alcira Alonso, cabe destacar el impulso del arte y la cultura por medio de la enseñanza, siendo la señora Alonso quien introdujo en El Salvador, el Sistema de la Real Academia de Danza con sede en Londres, promoviendo así la participación de nuestro país en el Festival Internacional de Ballet Infanto Juvenil; asimismo, fundó el Ballet Folclórico en nuestro país y la Escuela Municipal de Ballet, la cual fue cuna de grandes artistas como el bailarín y maestro Mauricio Bonilla. V.- Que en virtud de los méritos antes señalados, es procedente otorgar la Distinción Honorífica de “Notable Bailarina y Profesora Eminente de 175 PARTE V CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 la Danza en El Salvador”, a la Señora Alcira Alonso, por su destacada trayectoria y contribución a la danza y a la cultura salvadoreña. POR TANTO, PARTE V en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados y las Diputadas: Lorena Guadalupe Peña Mendoza, Irma Lourdes Palacios Vásquez y Norma Fidelia Guevara de Ramirios; con la adhesión de las Diputadas y los Diputados de la Legislatura 2009-2012: Héctor Antonio Acevedo Moreno, José Álvaro Cornejo Mena, Luis Alberto Corvera Rivas, Gladis Marina Landaverde Paredes, María Irma Elizabeth Orellana Osorio, Gaspar Armando Portillo Benítez, Inmar Rolando Reyes, Gilberto Rivera Mejía, María Margarita Velado Puentes y Ana Daysi Villalobos de Cruz; y con la adhesión de las Diputadas y los Diputados de la Legislatura 2012-2015: Othon Sigfrido Reyes Morales, Francisco Roberto Lorenzana Durán, Yohalmo Edmundo Cabrera Chacón, Darío Alejandro Chicas Argueta, Carlos Cortez Hernández, Nery Arely Díaz de Rivera, Emma Julia Fabián Hernández, Santiago Flores Alfaro, Hortensia Margarita López Quintana, Guillermo Francisco Mata Bennett, Rolando Mata Fuentes, Yeymi Elizabeth Muñoz Morán, Oscar Ernesto Novoa Ayala, Guillermo Antonio Olivo Méndez, Orestes Fredesman Ortez Andrade, Jackeline Noemí Rivera Ávalos, David Rodríguez Rivera, Sonia Margarita Rodríguez Sigüenza, Karina Ivette Sosa de Lara, Jaime Gilberto Valdez Hernández, Ramón Arístides Valencia Arana y Carlos Mario Zambrano Campos, DECRETA: Art.1.- Declárase a la señora Alcira Alonso, “NOTABLE BAILARINA Y PROFESORA EMINENTE DE LA DANZA EN EL SALVADOR”, en reconocimiento a su destacada trayectoria y contribución a la danza y a la cultura salvadoreña. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veintinueve días del mes de agosto del año dos mil trece. D. O. Nº 178, Tomo Nº 400, Fecha: 26 de septiembre de 2013. 176 PARTE V / DISTINCIONES HONORIFICAS DECRETO Nº 492 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que de conformidad con el Artículo 131, Ordinal 22º de la Constitución de la República, es facultad de este Órgano de Estado, conceder a personas o poblaciones, títulos, distinciones honoríficas y gratificaciones, compatibles con la forma de gobierno establecida, por servicios relevantes prestados a la Patria. II.- Que el Artículo 6, literal c) de la Ley de Distinciones Honoríficas, Gratificaciones y Títulos, establece que las distinciones honoríficas de Notable y Distinguido o Distinguida, en su orden de relevancia, podrán otorgarse a personas salvadoreñas o extranjeras residentes, cuando los servicios o aportes que se hayan brindado a la Patria, estén relacionados con la difusión y el aprovechamiento de la ciencia, el arte, la cultura, la educación y el deporte o cualquiera otra forma de servicio altruista o colectivo; de un modo tal que represente un innegable beneficio para el Estado salvadoreño o sus habitantes. III.- Que el ciudadano Enot Rubio Parada, nacido el 23 de octubre de 1959, en El Carmen, Departamento de La Unión, ha realizado una incansable labor en beneficio de la familia, juventud y niñez salvadoreña, impulsando, promoviendo y ejecutando proyectos para las comunidades más pobres de El Salvador, cuyas actividades, están encaminadas a orientar y mejorar la calidad de vida de la familia en forma integral. IV.- Que la labor desinteresada que ha realizado a lo largo de su vida, le ha valido diversos reconocimientos a nivel nacional e internacional, siendo precursor en la formación del comité salvadoreño “EL PICHE”, a través del cual, se ha dedicado a ayudar a la comunidad a salir de la precaria condición que les asistía, llevando de esta manera una luz de esperanza a estas personas que tanto lo necesitaban. 177 PARTE V CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 V.- Que dentro de los innumerables e invaluables aportes que más destacan para la población salvadoreña, se encuentra la introducción de agua potable a varias comunidades, construcción de vivienda a víctimas del huracán Stan, construcción y equipamiento de escuelas en diversos lugares de nuestro país, y más recientemente, el haber ayudado a la banda El Salvador, que nos representó en el tradicional desfile de “Las Rosas”, en Los Ángeles, California. VI.- Que en virtud de los méritos antes señalados, es procedente otorgar la Distinción Honorífica de “DISTINGUIDO CIUDADANO DE EL SALVADOR”, al señor Enot Rubio Parada, en reconocimiento a su loable labor en beneficio de la población salvadoreña. POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Diputado Mártir Arnoldo Marín Villanueva, y con el apoyo de la Diputada Margarita Escobar, DECRETA: PARTE V Art.1.- Declárase al señor Enot Rubio Parada, “DISTINGUIDO CIUDADANO DE EL SALVADOR”, en reconocimiento a su loable labor en beneficio de la población salvadoreña. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los diecinueve días del mes de septiembre del año dos mil trece. D. O. Nº 190, Tomo Nº 401, Fecha: 14 de octubre de 2013. 178 PARTE V / DISTINCIONES HONORIFICAS DECRETO N° 502 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que de conformidad con el Artículo 131, Ordinal 22° de la Constitución de la República, es facultad de este Órgano de Estado, conceder a personas o poblaciones, títulos, distinciones honoríficas y gratificaciones, compatibles con la forma de gobierno establecida, por servicios relevantes prestados a la Patria. II.- Que el Artículo 2 de la Ley de Distinciones Honoríficas, Gratificaciones y Títulos, establece que podrán postularse para la obtención del reconocimiento por parte del Estado salvadoreño, todas las personas naturales, nacionales o extranjeras que por sus actuaciones públicas o privadas, constituyan un ejemplo digno para la sociedad en general o hayan aportado, significativamente sus conocimientos, virtudes o esfuerzos, en beneficio de la misma. III.- Que el excelentísimo señor Hsin-tung Chen conocido por Jaime Chen, Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de la República de China (Taiwán) acreditado en El Salvador, ha realizado una loable labor al frente de tan distinguida delegación diplomática, promoviendo el fortalecimiento de las relaciones diplomáticas, de amistad y cooperación entre ambas naciones así como la dinamización de los intercambios comerciales, apoyando solidariamente a nuestro Estado para su desarrollo a través de la cooperación técnica, científica y educativa, fomentando la difusión de la cultura y tradiciones taiwanesas, así como la hermandad entre los pueblos taiwanés y salvadoreño, contribuyendo de esta manera, a lo largo de su período como Embajador en nuestro país, en beneficio de la sociedad salvadoreña. IV.- Que en virtud de los méritos antes señalados, es procedente otorgar la Distinción Honorífica de “NOBLE AMIGO DE EL SALVADOR”, al señor Hsin-tung Chen conocido por Jaime Chen, en reconocimiento a sus 179 PARTE V CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 inestimables aportes en las áreas científica, cultural y humanista, brindadas a nuestro país. POR TANTO, PARTE V en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de las Diputadas y los Diputados: Othon Sigfrido Reyes Morales, Alberto Armando Romero Rodríguez, Guillermo Antonio Gallegos Navarrete, José Francisco Merino López, Francisco Roberto Lorenzana Durán, Roberto José d´Aubuisson Munguía, Carmen Elena Calderón Sol de Escalón, José Rafael Machuca Zelaya, Margarita Escobar, Francisco José Zablah Safie, Reynaldo Antonio López Cardoza; y con el apoyo de las Diputadas y los Diputados: Félix Ágreda Chachagua, Ana Vilma Albanez de Escobar, Lucía del Carmen Ayala de León, Eduardo Enrique Barrientos Zepeda, Marta Evelyn Batres Araujo, Silvia Alejandrina Castro Figueroa, Ana Marina Castro Orellana, Valentín Arístides Corpeño, Adán Cortez, Ana Vilma Castro de Cabrera, Jorge Alberto Escobar Bernal, Omar Arturo Escobar Oviedo, Julio César Fabián Pérez, Carmen Elena Figueroa Rodríguez, César Humberto García Aguilera, José Wilfredo Guevara Díaz, Wilfredo Iraheta Sanabria, Rafael Antonio Jarquín Larios, Martir Arnoldo Marin Villanueva, Mario Marroquín Mejía, Juan Carlos Mendoza Portillo, Manuel Vicente Menjivar Esquivel, Heidy Carolina Mira Saravia, Walter de Jesús Montejo Melgar, Rafael Ricardo Morán Tobar, José Gabriel Murillo Duarte, José Serafín Orantes Rodríguez, Francisco Eduardo Ortíz Amaya, Silvia Estela Ostorga de Escobar, Mariella Peña Pinto, Mario Antonio Ponce López, Manuel Mercedes Portillo Domínguez, Sergio Benigno Portillo Portillo, Norma Carolina Ramírez, Lorenzo Rivas Echeverría, Patricia María Salazar de Rosales, Mario Alberto Tenorio Guerrero, Enrique Alberto Luis Valdés Soto, Mario Eduardo Valiente Ortíz, Donato Eugenio Vaquerano Rivas, Guadalupe Antonio Vázquez Martínez y Ciro Alexis Zepeda Menjívar, DECRETA: Art.1.- Declárase al Excelentísimo Señor Hsin-tung Chen conocido por Jaime Chen, “NOBLE AMIGO DE EL SALVADOR”, por su labor desarrollada como Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de la República de China (Taiwán) acreditado en nuestro país, contribuyendo augustamente a lo largo de su período, al beneficio de la sociedad salvadoreña. 180 PARTE V / DISTINCIONES HONORIFICAS Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veintiséis días del mes de septiembre del año dos mil trece. PARTE V D. O. Nº 179, Tomo Nº 400, Fecha: 27 de septiembre de 2013. 181 ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO Nº 506 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: PARTE V I.- Que de conformidad con el Artículo 131, Ordinal 220 de la Constitución de la República, es facultad de este Órgano de Estado conceder a personas o poblaciones, títulos, distinciones honoríficas y gratificaciones compatibles con la forma de gobierno establecida, por servicios relevantes prestados a la Patria. II.- Que el Artículo 6, literal c) de la Ley de Distinciones Honoríficas, Gratificaciones y Títulos, establece que las distinciones honoríficas de Notable y Distinguido o Distinguida, en su orden de relevancia, podrán otorgarse a personas salvadoreñas o extranjeras residentes, cuando los servicios o aportes que se hayan brindado a la Patria, estén relacionados con la difusión y el aprovechamiento de la ciencia, el arte, la cultura, la educación y el deporte o cualquiera otra forma de servicio altruista o colectivo; de un modo tal, que represente un innegable beneficio para el Estado salvadoreño o sus habitantes. III.- Que la poeta Claribel Alegría, originaria de Estelí, Nicaragua, hija de madre salvadoreña, tiene en El Salvador su patria adoptiva, ya que residió desde la edad de un año en Santa Ana, pasando su infancia y primera juventud en nuestro país hasta que concluyó con sus estudios secundarios, época en la que inició una de sus más grandes aventuras en los Estados Unidos de América, donde estudió en la Universidad de Loyola, en Nueva Orleans, y posteriormente en la Universidad George Washington, donde finalizó con éxito sus estudios en Filosofía y Letras. IV.- Que la poetisa Claribel Alegría, desde muy joven demostró sus habilidades como escritora de múltiples facetas, con una delicada sensibilidad creativa que encuentra en la poseía su más alta expresión, que de manera escueta y sobria, recrea la eterna problemática del ser humano sobre el amor, la muerte, el anhelo y la esperanza, logrando que su creación literaria 182 PARTE V / DISTINCIONES HONORIFICAS trascienda la palabra y se reúna con los caudales poéticos más vitales y expresivos de América Latina. V.- Que en virtud de los méritos antes señalados, es procedente otorgar la Distinción Honorífica de “NOTABLE POETA Y DISTINGUIDA MAESTRA”, a la artista Claribel Alegría, en reconocimiento a su invaluable aporte literario, con el que ha contribuido al enriquecimiento del patrimonio artístico y poético de El Salvador, estimulando la lectura de las nuevas generaciones, y fomentando la cultura a nivel nacional. en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de las Diputadas y los Diputados: Othon Sigfrido Reyes Morales, Francisco Roberto Lorenzana Durán, Lorena Guadalupe Peña Mendoza, Sandra Marlene Salgado García, José Rafael Machuca Zelaya, Irma Lourdes Palacios Vásquez, Damián Alegría, Carlos Cortez Hernández, Blanca Noemí Coto Estrada, Rosa Alma Cruz Marinero, Antonio Echeverría Veliz, Juan Manuel de Jesús Flores Cornejo, Norma Fidelia Guevara de Ramirios, Benito Antonio Lara Fernández, Audelia Guadalupe López de Kleutgens, Rodolfo Antonio Martínez, Guillermo Francisco Mata Bennett, Oscar Ernesto Novoa Ayala, Orestes Fredesman Ortez Andrade, Karina Ivette Sosa de Lara y Ramón Arístides Valencia Arana, DECRETA: Art.1.- Declárase a la artista Claribel Alegría,“NOTABLE POETA Y DISTINGUIDA MAESTRA”, en reconocimiento a su invaluable aporte literario, con el que ha contribuido al enriquecimiento del patrimonio artístico y poético de El Salvador, estimulando la lectura de las nuevas generaciones, y fomentando la cultura a nivel nacional. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los tres días del mes de octubre del año dos mil trece. D. O. Nº 194, Tomo Nº 401, Fecha: 18 de octubre de 2013. 183 PARTE V POR TANTO, ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO Nº 510 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: PARTE V I.- Que de conformidad con el Artículo 131, Ordinal 22º de la Constitución de la República, es facultad de este Órgano de Estado, conceder a personas o poblaciones, títulos, distinciones honoríficas y gratificaciones, compatibles con la forma de gobierno establecida, por servicios relevantes prestados a la Patria. II.- Que mediante Decreto Legislativo N° 902, de fecha 3 de noviembre del año dos mil once, publicado en el Diario Oficial N° 223, Tomo N° 393, de fecha 29 de noviembre de 2011, se creó la “Orden al Mérito 5 de Noviembre 1811, Próceres de la Independencia Patria” de la Asamblea Legislativa, con el objeto de reconocer y premiar a los hombres y mujeres salvadoreñas o extranjeras que se distingan por eminentes servicios prestados a la patria. III.- Que el Doctor Michael Daniel Higgins, Presidente de la República de Irlanda, es un reconocido político, poeta, escritor, académico, estatista, defensor de los derechos humanos y promotor de una ciudadanía incluyente dentro de la sociedad irlandesa, que ha servido a su pueblo en diversos ámbitos de la vida pública, desempeñándose de manera brillante, como Primer Ministro para las Artes, la Cultura y el Idioma Irlandés, Miembro de la Cámara de Diputados y del Senado, Alcalde de la Ciudad de Galway en el Condado de Galway en Irlanda, y Profesor Adjunto Honorario en el Centro Irlandés de Derechos Humanos de la Universidad Nacional de Irlanda. IV.- Que el Presidente Michael Daniel Higgins, quien ha desarrollado a lo largo de su vida, diversas campañas a favor de los derechos humanos y de promoción de la paz y la democracia, se ha caracterizado por su solidaridad con la comunidad irlandesa en el extranjero y su alto nivel de compromiso, con el que ha potenciado la convivencia pacífica y solidaria 184 PARTE V / DISTINCIONES HONORIFICAS entre los pueblos, y quien durante su trayectoria, se ha destacado por su permanente empeño en mantener los lazos de paz y hermandad entre diversas naciones del mundo, específicamente, colaborando de manera excepcional con El Salvador, a través de diversos programas y proyectos humanitarios, científicos e intelectuales, que han beneficiado a la población. V.- Que en reconocimiento de los eminentes servicios prestados a la Patria señalados, es procedente galardonar al Doctor Michael Daniel Higgins, Presidente de la República de Irlanda, con la máxima presea que este Órgano de Estado confiere a personas naturales, otorgándole la “Orden al Mérito 5 de Noviembre 1811, Próceres de la Independencia Patria.” POR TANTO, DECRETA: Art.1.- Otórgase al Doctor Michael Daniel Higgins, Presidente de la República de Irlanda, la “Orden al Mérito 5 de Noviembre 1811, Próceres de la Independencia Patria”, por sus eminentes servicios prestados a la patria, en la edificación y fortalecimiento de los lazos de hermandad entre la República de El Salvador y la República de Irlanda, con un invaluable sentido humanitario y de fraternidad. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los diez días del mes de octubre del año dos mil trece. D. O. Nº 191, Tomo Nº 401, Fecha: 15 de octubre de 2013. 185 PARTE V en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de las Diputadas y los Diputados: Othon Sigfrido Reyes Morales, Roberto José d’Aubuisson Munguía, Lorena Guadalupe Peña Mendoza, Irma Lourdes Palacios Vásquez, Margarita Escobar y Francisco José Zablah Safie, ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO Nº 515 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: PARTE V I.- Que de conformidad con el Artículo 131, Ordinal 22° de la Constitución de la República, es facultad de este Órgano de Estado conceder a personas o poblaciones, títulos, distinciones honoríficas y gratificaciones compatibles con la forma de gobierno establecida, por servicios relevantes prestados a la Patria. II.- Que el Artículo 6, literal c) de la Ley de Distinciones Honoríficas, Gratificaciones y Títulos, establece que las distinciones honoríficas de Notable y Distinguido o Distinguida, en su orden de relevancia, podrán otorgarse a personas salvadoreñas o extranjeras residentes, cuando los servicios o aportes que se hayan brindado a la Patria, estén relacionados con la difusión y el aprovechamiento de la ciencia, el arte, la cultura, la educación y el deporte o cualquiera otra forma de servicio altruista o colectivo; de un modo tal que represente un innegable beneficio para el Estado salvadoreño o sus habitantes. III.- Que la ciudadana Concepción Rebollo Cubías de Herrera Rebollo, médica de profesión, es una reconocida mujer salvadoreña que con mucho esfuerzo ha sobresalido en diferentes ámbitos de su vida profesional, habiéndose graduado como Doctora en Medicina de la Universidad de El Salvador en el año de 1965, cursando posteriormente posgrados en demografía, pediatría clínica social y prevención y tratamiento de enfermedades infecciosas y parasitarias, tanto en El Salvador como en el extranjero, involucrándose además en actividades orientadas al desarrollo y mejoramiento de los programas de atención primaria en salud. IV.- Que es importante destacar el valioso aporte que la Doctora Cubías de Herrera Rebollo ha brindado al pueblo salvadoreño, por medio del fomento de la atención en salud a las niñas, niños y adolescentes, así como por medio de su contribución en la formación de muchas generaciones 186 PARTE V / DISTINCIONES HONORIFICAS de médicos en Pre Grado y en Posgrado, así como de profesionales de enfermería, psicología, administradores e ingenieros que laboran en el área de la salud. V.- Que en virtud de los méritos antes señalados, es procedente otorgar la Distinción Honorífica de “Notable Médica de El Salvador”, a la señora Concepción Rebollo Cubías de Herrera Rebollo, en reconocimiento a sus destacados aportes profesionales y humanitarios en el ámbito de la salud. POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de la Diputada Lorena Guadalupe Peña Mendoza y del Diputado Douglas Leonardo Mejía Avilés, DECRETA: Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los diecisiete días del mes de octubre del año dos mil trece. D. O.Nº 210, Tomo Nº 401, Fecha: 11 de noviembre de 2013. 187 PARTE V Art.1.- Declárase a la señora Concepción Rebollo Cubías de Herrera Rebollo, “NOTABLE MEDICA DE EL SALVADOR”, en reconocimiento a sus destacados aportes profesionales y humanitarios en el ámbito de la salud. ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO Nº 518 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: PARTE V I.- Que de conformidad con el Artículo 131, Ordinal 22° de la Constitución de la República, es facultad de este Órgano de Estado, conceder a personas o poblaciones, títulos, distinciones honoríficas y gratificaciones, compatibles con la forma de gobierno establecida, por servicios relevantes prestados a la Patria. II.- Que el Artículo 6, literal a) de la Ley de Distinciones Honoríficas, Gratificaciones y Títulos, establece que las distinciones honoríficas de “Hijo o Hija Meritísima de El Salvador”, constituyen una altísima distinción y se otorgarán a las personas salvadoreñas que se dediquen o se hayan dedicado a la práctica de actividades humanitarias y altruistas, o por sus trascendentales aportes o servicios al conocimiento humano, de un modo tal, que dicho aporte represente un beneficio nacional, regional o universal. III.- Que el ciudadano Nelson Leonel Turcios, Doctor en Medicina con especialidad en Neumología Pediátrica, nació en Santa Rosa de Lima, en el año de 1946, quien por medio de sus conocimientos, esfuerzos y logros, se ha constituido como un referente internacional en el ámbito profesional y como uno de los mejores en su especialidad en los Estados Unidos de Norte América. IV.- Que el Doctor Turcios, además de ejercer su profesión médica, se ha desarrollado como investigador en diferentes áreas de la medicina, siendo autor del libro “Manifestaciones Pulmonares de las Enfermedades Pediátricas”, el cual se convirtió en el año 2011, en un “Best Seller” de Medicina Pulmonar, habiendo donado todas las ganancias que obtuvo del mismo para el Hospital Nacional de Niños Benjamín Bloom; en razón de lo cual, la prestigiosa Fundación “The Arnold P. Gold Foundation”, le otorgó, en el año 2012, el reconocimiento “Doctor Humanista”, como 188 PARTE V / DISTINCIONES HONORIFICAS una manifestación de los pacientes y familiares que rinden homenaje a los profesionales en medicina. Que el Doctor Nelson Turcios, participa activamente en programas educativos y comunitarios en el Estado de “New Jersey” y en El Salvador, contando con el respaldo de numerosas entidades, tales como asociaciones sin fines de lucro y organizaciones no gubernamentales, entre las cuales cabe destacar, a la Asociación Salvadoreña de Pediatría, por medio de la cual ha realizado invaluables aportes, enviando donativos económicos, de equipo médico, e insumos y medicamentos; asimismo, cuenta con el reconocimiento de la “Fundación Benjamín Bloom”, que expresa los méritos académicos y humanísticos del doctor Turcios, quien ha dedicado su vida personal y profesional a ayudar a las personas que padecen de diversas enfermedades, específicamente en el área de la pediatría y neumología. VI.- Que en virtud de los méritos antes señalados, es procedente otorgar la Distinción Honorífica de “HIJO MERITISIMO DE EL SALVADOR”, al Doctor Nelson Leonel Turcios, en reconocimiento a su destacada labor médica y el apoyo que brinda al Hospital Nacional de Niños “Benjamín Bloom.” POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de las Diputadas Silvia Alejandrina Castro Figueroa y Carmen Elena Figueroa Rodríguez; con la adhesión de las Diputadas y los Diputados: Francisco Roberto Lorenzana Durán, Lorena Guadalupe Peña Mendoza, Damián Alegría, Marta Lorena Araujo, Dina Yamileth Argueta Avelar, Blanca Estela Barahona de Reyes, Yohalmo Edmundo Cabrera Chacón, Crissia Suhan Chávez García, Darío Alejandro Chicas Argueta, José Dennis Córdova Elizondo, José Álvaro Cornejo Mena, Carlos Cortez Hernández, Blanca Noemí Coto Estrada, Rosa Alma Cruz Marinero, Antonio Echeverría Veliz, Iris Marisol Guerra Henríquez, Benito Antonio Lara Fernández, Audelia Guadalupe López de Kleutgens, Hortensia Margarita López Quintana, Guillermo Francisco Mata Bennett, Rolando Mata Fuentes, Misael Mejía Mejía, José Santos Melara Yanes, Oscar Ernesto Novoa Ayala, Guillermo Antonio Olivo Méndez, José Simón Paz, Ismael Recinos López, Jackeline Noemí 189 PARTE V V.- ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 Rivera Ávalos, David Rodríguez Rivera, Sonia Margarita Rodríguez Sigüenza, Ramón Arístides Valencia Arana; y con el apoyo de las Diputadas y los Diputados: Carmen Elena Calderón Sol de Escalón, Margarita Escobar, Ernesto Antonio Angulo Milla, Eduardo Enrique Barrientos Zepeda, Alicia Elinor Barrios Méndez, Marta Evelyn Batres Araujo, Manuel Orlando Cabrera Candray, Ana Vilma Albanez de Escobar, Lucía del Carmen Ayala de León, René Gustavo Escalante Zelaya, Jorge Alberto Escobar Bernal, Julio César Fabián Pérez, Félix Ágreda Chachagua, Vicente Hernández Gómez, Edilberto Hernández Castillo, José Máximo Madriz Serrano, Mario Marroquín Mejía, Manuel Vicente Menjivar Esquivel, Heidy Carolina Mira Saravia, Orestes Fredesman Ortez Andrade, Francisco Eduardo Ortíz Amaya, Mariella Peña Pinto, Sergio Benigno Portillo Portillo, Norma Carolina Ramírez, Carlos Armando Reyes Ramos, Patricia María Salazar de Rosales y Donato Eugenio Vaquerano Rivas, DECRETA: Art.1.- Declárase al Doctor Nelson Leonel Turcios, “HIJO MERITISIMO DE EL SALVADOR”, en reconocimiento a su destacada labor médica y el apoyo que brinda al Hospital Nacional de Niños “Benjamín Bloom.” PARTE V Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veinticuatro días del mes de octubre del año dos mil trece. D. O. Nº 213, Tomo Nº 401, Fecha: 14 de noviembre de 2013. 190 PARTE V / DISTINCIONES HONORIFICAS DECRETO Nº 562 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que de conformidad con el Artículo 131, Ordinal 22º de la Constitución de la República, es facultad de este Órgano de Estado, conceder a personas o poblaciones, títulos, distinciones honoríficas y gratificaciones, compatibles con la forma de gobierno establecida, por servicios relevantes prestados a la Patria. II.- Que mediante Decreto Legislativo Nº 902, de fecha 3 de noviembre del año dos mil once, publicado en el Diario Oficial Nº 223, Tomo Nº 393, de fecha 29 de noviembre de 2011, se creó la “Orden al Mérito 5 de Noviembre 1811, Próceres de la Independencia Patria” de la Asamblea Legislativa, con el objeto de reconocer y premiar a los hombres y mujeres salvadoreñas o extranjeras que se distingan por eminentes servicios prestados a la Patria. III.- Que el señor Jorge Alberto González Barillas, reconocido mundialmente como Jorge “Mágico” González, ha sido un destacado deportista profesional, quien se ha caracterizado por su excelente técnica futbolística y su amplia trayectoria en ese deporte, tanto a nivel nacional como internacional, sobresaliendo en el fútbol nacional en el año de 1975 en equipos como ANTEL, Club Deportivo Independiente de San Vicente, y posteriormente en la Primera División de Fútbol Salvadoreño en el Club Deportivo FAS de Santa Ana. IV.- Que el talento futbolístico del “Mágico” González, su gran habilidad con el balón, su juego efectivo y sus goles espectaculares, lo llevaron a jugar con grandes equipos españoles como el Cádiz C.F. y Barcelona F.C., con el cual realizó una gira por Estados Unidos junto al jugador argentino Diego Armando Maradona, regresando posteriormente a El Salvador en el año de 1991 para jugar con el Club Deportivo FAS en el cual permaneció hasta 191 PARTE V CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 su retiro en el año 2000, erigiéndose como uno de los mejores jugadores de fútbol de El Salvador. V.- Que recientemente, el 12 de noviembre de 2013, el “Mágico”, fue incorporado al Salón de la Fama de la FIFA, en la ciudad de Pachuca en México, como un reconocimiento al talento de este jugador salvadoreño, quien ahora ha sido inmortalizado como uno de los más grandes de la historia del fútbol, junto a reconocidos jugadores como Johannes Cruijff, Pelé, Diego Armando Maradona, Franz Beckenbauer, Franco Baressi, Paolo Maldini y George Weah, entre otros. VI.- Que en reconocimiento de los eminentes logros y servicios prestados a la Patria señalados, es procedente galardonar al señor Jorge Alberto González Barillas, reconocido mundialmente como Jorge “Mágico” González, con la máxima presea que este Órgano de Estado confiere a personas naturales, otorgándole la “Orden al Mérito 5 de Noviembre 1811, Próceres de la Independencia Patria.” POR TANTO, PARTE V en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados: Carlos Armando Reyes Ramos y Roberto José d’Aubuisson Munguía; y con el apoyo de las Diputadas y los Diputados: Guillermo Antonio Gallegos Navarrete, José Francisco Merino López, Francisco Roberto Lorenzana Durán, Lorena Guadalupe Peña Mendoza, Manuel Vicente Menjivar Esquivel, José Rafael Machuca Zelaya, Irma Lourdes Palacios Vásquez, Ernesto Antonio Angulo Milla, José Serafín Orantes Rodríguez, Damián Alegría, José Antonio Almendáriz Rivas, Dina Yamileth Argueta Avelar, Eduardo Enrique Barrientos Zepeda, Alicia Elinor Barrios Méndez, Marta Evelyn Batres Araujo, Susy Lisseth Bonilla Flores, Yohalmo Edmundo Cabrera Chacón, Reynaldo Antonio López Cardoza, Ana Marina Castro Orellana, Crissia Suhan Chávez García, Darío Alejandro Chicas Argueta, Ricardo Humberto Contreras Henríquez, José Dennis Córdova Elizondo, Valentín Arístides Corpeño, Adán Cortez, Carlos Cortez Hernández, Blanca Noemí Coto Estrada, Rosa Alma Cruz Marinero, Ana Vilma Castro de Cabrera, Nery Arely Díaz de Rivera, Antonio Echeverría Veliz, Omar Arturo Escobar Oviedo, Julio César Fabián Pérez, Félix Ágreda Chachagua, Nelson Funes, Melvin David González Bonilla, 192 PARTE V / DISTINCIONES HONORIFICAS Jesús Grande, Iris Marisol Guerra Henríquez, Norma Fidelia Guevara de Ramirios, José Augusto Hernández González, Edilberto Hernández Castillo, Estela Yanet Hernández Rodríguez, Wilfredo Iraheta Sanabria, José Eduardo Josa Gutiérrez, Benito Antonio Lara Fernández, Audelia Guadalupe López de Kleutgens, Mario Marroquín Mejía, Rodolfo Antonio Martínez, Guillermo Francisco Mata Bennett, José Santos Melara Yanes, Juan Carlos Mendoza Portillo, Gerardo Estanislao Menjívar Hernández, Heidy Carolina Mira Saravia, José Gabriel Murillo Duarte, Sigifredo Ochoa Pérez, Guillermo Antonio Olivo Méndez, Francisco Eduardo Ortiz Amaya, José Simón Paz, Mariella Peña Pinto, Mario Antonio Ponce López, Manuel Mercedes Portillo Domínguez, Sergio Benigno Portillo Portillo, Nelson de Jesús Quintanilla Gómez, Claudia Luz Ramírez García, Santos Adelmo Rivas Rivas, Rubio Ronal Rivas Recinos, Aquilino Rivera Posada, Jackeline Noemí Rivera Ávalos, Marcos Francisco Salazar Umaña, Patricia María Salazar de Rosales, Salvador Sandoval Morales, Karina Ivette Sosa de Lara, Manuel Rigoberto Soto Lazo, Mario Alberto Tenorio Guerrero, Patricia Elena Valdivieso de Gallardo, Ramón Arístides Valencia Arana, Mario Eduardo Valiente Ortiz y Guadalupe Antonio Vázquez Martínez, Art.1.- Otórgase al señor Jorge Alberto González Barillas, reconocido mundialmente como Jorge “Mágico” González, la “Orden al Mérito 5 de Noviembre 1811, Próceres de la Independencia Patria”, por sus eminentes logros como deportista profesional, que han puesto en alto el nombre de El Salvador alrededor del mundo. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veintiocho días del mes de noviembre del año dos mil trece. D. O. Nº 239, Tomo Nº 401, Fecha: 19 de diciembre de 2013. 193 PARTE V DECRETA: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO Nº 638 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: Que de conformidad al Artículo 131, numeral 22º de la Constitución de la República, es facultad de este Órgano del Estado, conceder a personas o a poblaciones, títulos, distinciones honoríficas y gratificaciones compatibles con la forma de gobierno establecida, por servicios altruistas y humanitarios, relevantes prestados a la nación. II.- Que el Artículo 6, literal a) de la Ley de Distinciones Honoríficas, Gratificaciones y Títulos, establece que la nominación de “Hijo o Hija Meritísima de El Salvador” constituye una altísima distinción y se otorgará a las personas salvadoreñas que se dediquen o se hayan dedicado a la práctica de actividades humanitarias y altruistas, o por sus trascendentales aportes o servicios al conocimiento humano, de un modo tal, que dicho aporte represente un beneficio nacional, regional o universal. III.- Que el Mayor de Bomberos Abner Audiel Hurtado Galdámez, ha brindado innumerables aportes a la sociedad salvadoreña con su ardua labor social y humanitaria en pro de población más vulnerable, impulsando y promoviendo la ejecución de programas de diferente naturaleza, logrando una mejor calidad de vida en las comunidades, y con eso, el reconocimiento de diferentes organizaciones internacionales. PARTE V I.- IV.- Que el Mayor Hurtado Galdámez, se ha destacado por su labor realizada en beneficio de la población con gran profesionalismo y dedicación en las adversas circunstancias que ha vivido el país, durante las catástrofes naturales más devastadoras que han azotado a la región, desempeñando su trabajo con valentía y entrega, con la única finalidad de apoyar a las personas más necesitadas y vulnerables a los peligros que representan los siniestros accidentales y los desastres naturales en El Salvador. V.- Que en virtud de los méritos antes señalados, es procedente declarar al ciudadano y Mayor de Bomberos Abner Audiel Hurtado Galdámez, “HIJO 194 PARTE V / DISTINCIONES HONORIFICAS MERITISIMO DE EL SALVADOR”, en reconocimiento a su loable labor dedicada al servicio de los ciudadanos salvadoreños. en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de las Diputadas y los Diputados: Othon Sigfrido Reyes Morales, Guillermo Antonio Gallegos Navarrete, Sandra Marlene Salgado García, Ana Vilma Castro de Cabrera, José Rinaldo Garzona Villeda, Gloria Elizabeth Gómez de Salgado, José Wilfredo Guevara Díaz, Wilfredo Iraheta Sanabria, Juan Carlos Mendoza Portillo, Rafael Ricardo Morán Tobar, Rubio Ronal Rivas Recinos y Guadalupe Antonio Vázquez Martínez, y con el apoyo de las Diputadas y los Diputados: Enrique Alberto Luis Valdés Soto, Francisco Roberto Lorenzana Durán, Carlos Armando Reyes Ramos, Manuel Vicente Menjivar Esquivel, José Rafael Machuca Zelaya, Irma Lourdes Palacios Vásquez, Francisco José Zablah Safie, José Serafín Orantes Rodríguez, Ana Vilma Albanez de Escobar, José Antonio Almendáriz Rivas, Marta Lorena Araujo, Bertha Mercedes Avilés de Rodríguez, Lucía del Carmen Ayala de León, Blanca Estela Barahona de Reyes, Eduardo Enrique Barrientos Zepeda, Yohalmo Edmundo Cabrera Chacón, José Vidal Carrillo Delgado, Crissia Suhan Chávez García, Darío Alejandro Chicas Argueta, Ricardo Humberto Contreras Henríquez, José Dennis Córdova Elizondo, José Álvaro Cornejo Mena, Carlos Cortez Hernández, Valentín Arístides Corpeño, Rosa Alma Cruz Marinero, Roberto José d’Aubuisson Munguía, René Gustavo Escalante Zelaya, Jorge Alberto Escobar Bernal, José Edgar Escolán Batarsé, Emma Julia Fabián Hernández, Julio César Fabián Pérez, Carmen Elena Figueroa Rodríguez, Santiago Flores Alfaro, Juan Manuel de Jesús Flores Cornejo, César Humberto García Aguilera, Melvin David González Bonilla, Jesús Grande, Carlos Walter Guzmán Coto, Edilberto Hernández Castillo, José Augusto Hernández Gonzalez, Estela Yanet Hernández Rodríguez, Rafael Antonio Jarquín Larios, Benito Antonio Lara Fernández, Audelia Guadalupe López de Kleutgens, José Máximo Madriz Serrano, Hortensia Margarita López Quintana, Mártir Arnoldo Marín Villanueva, Mario Marroquín Mejía, Rodolfo Antonio Martínez, Alba Elizabeth Márquez, Guillermo Francisco Mata Bennett, Rolando Mata Fuentes, Heidy Carolina Mira Saravia, Walter de Jesús Montejo Melgar, José Gabriel Murillo Duarte, Sigifredo Ochoa Pérez, Guillermo Antonio Olivo Méndez, Francisco Eduardo Ortiz Amaya, Silvia Estela Ostorga de Escobar, Mariella Peña Pinto, Nelson de Jesús Quintanilla Gómez, Norma Carolina Ramírez, Claudia Luz Ramírez García, Lorenzo 195 PARTE V POR TANTO, ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 Rivas Echeverría, Wilber Alexander Rivera Monge, Abilio Orestes Rodríguez Menjívar, Sonia Margarita Rodríguez Sigüenza, Alberto Armando Romero Rodríguez, Salvador Sandoval Morales, Karina Ivette Sosa de Lara, Manuel Rigoberto Soto Lazo, Jaime Gilberto Valdez Hernández, Patricia Elena Valdivieso de Gallardo, Ramón Arístides Valencia Arana, Mario Eduardo Valiente Ortiz, Donato Eugenio Vaquerano Rivas y Carlos Mario Zambrano Campos, DECRETA: Art.1.- Declárase al Mayor de Bomberos Abner Audiel Hurtado Galdámez, “HIJO MERITISIMO DE EL SALVADOR”, en reconocimiento a su loable labor dedicada al servicio de los ciudadanos salvadoreños. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veintisiete días del mes de marzo del año dos mil catorce. D. O. Nº 71, Tomo Nº 403, Fecha: 22 de abril de 2014. PARTE V 196 Parte VI Sesión Plenaria Solemne por el XXX Aniversario de la Entrada en Vigencia de la Constitución de 1983. Salón Azul del Palacio Legislativo, 20 de diciembre de 2013. Condecoraciones PARTE VI CONDECORACIONES PARTE VI / CONDECORACIONES DECRETO N° 402 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que el 20 de junio de 2013, el Pleno Legislativo conoció la moción de varios Diputados y Diputadas, en nombre del Director General de Protocolo y Órdenes, en el sentido se conceda permiso al Embajador de El Salvador en la Santa Sede, Licenciado Manuel Roberto López Barrera, para que pueda aceptar la condecoración “Gran Cruz y Banda de Caballero de la Orden Piana”, que le ha conferido el Estado del Vaticano. II.- Que el Licenciado López es un profesional honorable con alto espíritu de servicio, poseedor de una encomiable trayectoria en las diversas instituciones públicas donde ha fungido, incluyendo su desempeño como Director de Protocolo de esta Asamblea Legislativa desde 1997 al 2008, constituyendo este reconocimiento una merecida distinción para su persona y motivo de orgullo para nuestro país. III.- Que de conformidad a lo establecido en el Ordinal 23º del Art. 131 de la Constitución, es procedente concederle el permiso solicitado. en uso de su facultad constitucional establecida en el Art. 131, Ordinal 23º y a iniciativa de los Diputados y Diputadas; Sigfrido Reyes, Guillermo Antonio Gallegos Navarrete, Francisco Roberto Lorenzana Durán, Roberto José d´Aubuisson Munguía e Irma Lourdes Palacios Vásquez, DECRETA: Art.1.- Concédase permiso al ciudadano salvadoreño y Embajador de El Salvador en la Santa Sede, Licenciado Manuel Roberto López Barrera, para que pueda aceptar la condecoración “Gran Cruz y Banda de Caballero de la Orden Piana”, que le ha conferido el Estado del Vaticano. 199 PARTE VI POR TANTO, ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veintiséis días del mes de junio del año dos mil trece. D. O. Nº 126, Tomo Nº 400, Fecha: 10 de julio de 2013. PARTE VI 200 PARTE VI / CONDECORACIONES DECRETO Nº 490 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que de conformidad al Art. 131, Ordinal 23º de la Constitución de la República, corresponde a la Asamblea Legislativa conceder permiso a los salvadoreños para que acepten distinciones honoríficas otorgadas por gobiernos extranjeros. II.- Que el ilustre gobierno de la República de Francia ha decidido conferir a la señora Primera Dama de la República y Secretaria de Inclusión Social de la Presidencia de la República de El Salvador, Doctora Vanda Guiomar Pignato, la condecoración de la Orden Nacional de la Legión de Honor en el Grado de Oficial. III.- Que tan honrosa distinción ha decidido otorgarla el gobierno de la República de Francia a la mencionada funcionaria, en razón de ingente labor en la presente administración de gobierno que ha coadyuvado decididamente a la formulación de políticas públicas con enfoque de derechos humanos que aseguren el respeto y la garantía de tales derechos de los sectores tradicionalmente excluídos en El Salvador, como son las mujeres, las personas adultas mayores, las personas con discapacidad, las diversidades sexuales, así como el caso de la niñez en condición de calle; al igual que la formulación e implementación del programa Ciudad Mujer, como un centro integral e integrado de servicios especializados para las mujeres que busca incidir positivamente en variables que pueden determinar mejores niveles de adelanto de la mujer, tradicionalmente excluida de los beneficios de los programas sociales y del desarrollo mismo del país. IV.- Que en virtud de lo anterior y de conformidad a la disposición constitucional citada en el primer Considerando, es procedente conceder a la señora Primera Dama de la República y Secretaria de Inclusión Social de la 201 PARTE VI CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 Presidencia de la República de El Salvador el permiso solicitado para que se le confiera la condecoración en comento. POR TANTO, en uso de su facultad constitucional establecida en el Art. 131, Ordinal 23º y a iniciativa del Presidente de la República por medio del Ministro de Relaciones Exteriores y los Diputados: Othon Sigfrido Reyes Morales, Lorena Guadalupe Peña e Irma Lourdes Palacios Vásquez, DECRETA: Art.1.- Concédase permiso a la ciudadana salvadoreña, Primera Dama de la República y Secretaria de Inclusión Social de la Presidencia de la República de El Salvador, doctora Vanda Guiomar Pignato, para aceptar la Orden Nacional de la Legión de Honor en el Grado de Oficial, que ha tenido a bien conferirle el Ilustre Gobierno de la República de Francia. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los diecinueve días del mes de septiembre del año dos mil trece. D. O. Nº 176, Tomo Nº 400, Fecha: 24 de septiembre de 2013. PARTE VI 202 PARTE VI / CONDECORACIONES DECRETO Nº 504 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que el 26 de septiembre de 2013, el Pleno Legislativo conoció la moción de la Diputada Karina Sosa, en el sentido se conceda permiso a la ciudadana salvadoreña Emma Alicia Recinos Vda. de Martínez, conocida por María Emma de Martínez, para que pueda aceptar la Condecoración denominada “Orden del Sol Naciente, Rayos de Oro y Plata”, que el Gobierno del Japón le ha conferido. II.- Que de conformidad a lo establecido en el Ordinal 23º del Art. 131 de la Constitución, es procedente concederle el permiso solicitado. POR TANTO, en uso de su facultad constitucional establecida en el Art. 131, Ordinal 23º y a iniciativa de la Diputada Karina Sosa, DECRETA: Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los tres días del mes de octubre del año dos mil trece. D. O. Nº 190, Tomo Nº 401, Fecha: 14 de octubre de 2013. 203 PARTE VI Art.1.- Concédase permiso a la ciudadana salvadoreña Emma Alicia Recinos Vda. de Martínez, conocida por María Emma de Martínez, para que pueda aceptar la Condecoración “Orden del Sol Naciente, Rayos de Oro y Plata”, que el Gobierno del Japón le ha conferido. ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO Nº 552 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que el 31 de octubre de 2013, el Pleno Legislativo conoció la moción del Diputado Presidente Sigfrido Reyes, en nombre del abogado Alejandro Leonel Gómez Vides, Magistrado de la Corte Centroamericana de Justicia, en el sentido se le conceda permiso para recibir la condecoración de “Francisco Morazán” en el Grado de Gran Cruz de Plata, que le ha conferido el Gobierno de la República de Honduras. II.- Que de conformidad a lo establecido en el Ordinal 23º del Art. 131 de la Constitución, es procedente concederle el permiso solicitado. POR TANTO, en uso de su facultad constitucional establecida en el Art. 131, Ordinal 23º y a iniciativa del Diputado Sigfrido Reyes, DECRETA: Art.1.- Concédase permiso al ciudadano salvadoreño Alejandro Leonel Gómez Vides, Magistrado de la Corte Centroamericana de Justicia, para recibir la condecoración de “Francisco Morazán” en el Grado de Gran Cruz de Plata, que le ha conferido el Gobierno de la República de Honduras. PARTE VI Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veintiún días del mes de noviembre del año dos mil trece. D. O. Nº 239, Tomo Nº 401, Fecha: 19 de diciembre de 2013. 204 PARTE VI / CONDECORACIONES DECRETO Nº 556 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que el 21 de noviembre se conoció moción de la Diputada Karina Sosa, en nombre del Director General de Protocolo y Órdenes en el sentido se conceda permiso al Ministro de Relaciones Exteriores, para que pueda aceptar la Condecoración de la “Orden de la Estrella Brillante con Gran Cordón”, que le ha conferido el Gobierno de la República de China (Taiwán). II.- Que de conformidad a lo establecido en el Ordinal 23º del Art. 131 de la Constitución, es procedente concederle el permiso solicitado. POR TANTO, en uso de su facultad constitucional establecida en el Art. 131, Ordinal 23º y a iniciativa de la Diputada Karina Sosa, DECRETA: Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veintiocho días del mes de noviembre del año dos mil trece. D. O. Nº 240, Tomo Nº 401, Fecha: 20 de diciembre de 2013. 205 PARTE VI Art.1.- Concédase permiso al ciudadano salvadoreño Jaime Alfredo Miranda Flamenco, para que pueda aceptar la Condecoración de la “Orden de la Estrella Brillante con Gran Cordón”, que le ha conferido el Gobierno de la República de China (Taiwán). ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO Nº 608 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que el 16 de enero de 2014, el Pleno Legislativo conoció la moción de la Diputada Silvia Alejandrina Castro Figueroa, en el sentido se conceda permiso a Claudia Beatriz Umaña Araujo, para que pueda aceptar la Condecoración de la “Orden al Mérito Bernardo O´Higgins”, que le ha conferido el Ilustrado Gobierno de Chile. II.- Que de conformidad a lo establecido en el Ordinal 23º del Art. 131 de la Constitución, es procedente concederle el permiso solicitado. POR TANTO, en uso de su facultad constitucional establecida en el Art. 131, Ordinal 23º y a iniciativa de la Diputada Silvia Alejandrina Castro Figueroa, DECRETA: Art.1.- Concédase permiso a la ciudadana salvadoreña Claudia Beatriz Umaña Araujo, para que pueda aceptar la Condecoración de la “Orden al Mérito Bernardo O´Higgins”, que le ha conferido el Ilustrado Gobierno de Chile. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. PARTE VI DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los dieciséis días del mes de enero del año dos mil catorce. D. O. Nº 56, Tomo Nº 402, Fecha: 24 de marzo de 2014. 206 PARTE VI / CONDECORACIONES DECRETO Nº 609 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que el 16 de enero de 2014, el Pleno Legislativo conoció la moción de la Diputada Silvia Alejandrina Castro Figueroa, en el sentido se conceda permiso a Narciso Armando Castillo Hernández, para que pueda aceptar la Condecoración de la “Orden al Mérito Bernardo O´Higgins”, que le ha conferido el Ilustrado Gobierno de Chile. II.- Que de conformidad a lo establecido en el Ordinal 23º del Art. 131 de la Constitución, es procedente concederle el permiso solicitado. POR TANTO, en uso de su facultad constitucional establecida en el Art. 131, Ordinal 23º y a iniciativa de la Diputada Silvia Alejandrina Castro Figueroa, DECRETA: Art.1.- Concédase permiso al ciudadano salvadoreño Narciso Armando Castillo Hernández, para que pueda aceptar la Condecoración de la “Orden al Mérito Bernardo O´Higgins”, que le ha conferido el Ilustrado Gobierno de Chile. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los dieciséis días del mes de enero del año dos mil catorce. D. O. Nº 56, Tomo Nº 402, Fecha: 24 de marzo de 2014. 207 PARTE VI Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO Nº 610 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que el 16 de enero de 2014, el Pleno Legislativo conoció la moción de la Diputada Silvia Alejandrina Castro Figueroa, en el sentido se conceda permiso a Carlos Enrique Araujo Eserski, para que pueda aceptar la Condecoración de la “Orden al Mérito Bernardo O´Higgins”, que le ha conferido el Ilustrado Gobierno de Chile. II.- Que de conformidad a lo establecido en el Ordinal 23º del Art. 131 de la Constitución, es procedente concederle el permiso solicitado. POR TANTO, en uso de su facultad constitucional establecida en el Art. 131, Ordinal 23º y a iniciativa de la Diputada Silvia Alejandrina Castro Figueroa, DECRETA: Art.1.- Concédase permiso al ciudadano salvadoreño Carlos Enrique Araujo Eserski, para que pueda aceptar la Condecoración de la “Orden al Mérito Bernardo O´Higgins”, que le ha conferido el Ilustrado Gobierno de Chile. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. PARTE VI DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los dieciséis días del mes de enero del año dos mil catorce. D. O. Nº 56, Tomo Nº 402, Fecha: 24 de marzo de 2014. 208 PARTE VI / CONDECORACIONES DECRETO Nº 636 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que el 20 de marzo de 2014, el Pleno Legislativo conoció de varios Diputados, en nombre del Director de Ceremonial Diplomático, en el sentido se conceda permiso al Ministro de Relaciones Exteriores, para que pueda aceptar la Condecoración “Orden del Quetzal”, en el Grado de Gran Cruz que le ha conferido el Gobierno de la República de Guatemala. II.- Que de conformidad a lo establecido en el Ordinal 23º del Art. 131 de la Constitución, es procedente concederle el permiso solicitado. POR TANTO, en uso de su facultad constitucional establecida en el Art. 131, Ordinal 23º y a iniciativa de los Diputados, Sigfrido Reyes y Lorena Guadalupe Peña Mendoza, DECRETA: Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veintisiete días del mes de marzo del año dos mil catorce. D. O. Nº 74, Tomo Nº 403, Fecha: 25 de abril de 2014. 209 PARTE VI Art.1.- Concédase permiso al ciudadano salvadoreño y Ministro de Relaciones Exteriores, Jaime Alfredo Miranda Flamenco, para que pueda aceptar la Condecoración “Orden del Quetzal”, en el Grado de Gran Cruz que le ha conferido el Gobierno de la República de Guatemala. ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO Nº 650 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que el 20 de marzo de 2014, El Pleno Legislativo conoció la moción de varios Diputados, en nombre del Director del Ceremonial Diplomático, en el sentido se conceda permiso al artista salvadoreño Fernando LLort, para que pueda aceptar la condecoración “Commedatore” de la Estrella de la Solidaridad Italiana, que le ha conferido el Gobierno de la República Italiana. II.- Que de conformidad a lo establecido en el Ordinal 23º del Art. 131 de la Constitución, es procedente concederle el permiso solicitado. POR TANTO, en uso de su facultad constitucional establecida en el Art. 131, Ordinal 23º y a iniciativa de los Diputados, Sigfrido Reyes, Lorena Guadalupe Peña Mendoza, Irma Lourdes Palacios y Roberto José d´Abuisson Munguía, DECRETA: Art.1.- Concédase permiso al ciudadano salvadoreño Fernando LLort Choussy, para que pueda aceptar la condecoración “Commedatore” de la Estrella de la Solidaridad Italiana, que le ha conferido el Gobierno de la República Italiana. PARTE VI Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los tres días del mes de abril del año dos mil catorce. D. O. Nº 74, Tomo Nº 403, Fecha: 25 de abril de 2014. 210 PARTE VI / CONDECORACIONES DECRETO Nº 651 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que el 20 de marzo de 2014, el Pleno Legislativo conoció de varios Diputados, en nombre del Director de Ceremonial Diplomático, en el sentido se conceda permiso a la Secretaria de Cultura de la Presidencia de la República, Doña Ana Magdalena Granadino, para que pueda aceptar la Condecoración “Commedatore” de la Estrella de la Solidaridad Italiana, que le ha conferido el Gobierno de la República Italiana por su valioso aporte al incremento de las relaciones culturales entre Italia y El Salvador. II.- Que de conformidad a lo establecido en el Ordinal 23º del Art. 131 de la Constitución, es procedente concederle el permiso solicitado. POR TANTO, en uso de su facultad constitucional establecida en el Art. 131, Ordinal 23º y a iniciativa de los Diputados, Sigfrido Reyes, Lorena Guadalupe Peña Mendoza e Irma Lourdes Palacios, Art.1.- Concédase permiso a la ciudadana salvadoreña y Secretaria de Cultura de la Presidencia de la República, Doña Ana Magdalena Granadino, para que pueda aceptar la Condecoración “Commedatore” de la Estrella de la Solidaridad Italiana, que le ha conferido el Gobierno de la República Italiana. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los tres días del mes de abril del año dos mil catorce. D. O. Nº 74, Tomo Nº 403, Fecha: 25 de abril de 2014. 211 PARTE VI DECRETA: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO Nº 652 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que el 20 de marzo de 2014, el Pleno Legislativo conoció la moción de varios Diputados, en nombre del Director del Cremonial Diplomático, en el sentido se conceda permiso al Cineasta Salvadoreño, Señor André Guttfreund, para que pueda aceptar la Condecoración “Cavaliere” de la Estrella de la Solidaridad Italiana, que le ha conferido el Gobierno de la República Italiana. II.- Que de conformidad a lo establecido en el Ordinal 23º del Art. 131 de la Constitución, es procedente concederle el permiso solicitado. POR TANTO, en uso de su facultad constitucional establecida en el Art. 131, Ordinal 23º y a iniciativa de los Diputados, Sigfrido Reyes, Lorena Guadalupe Peña Mendoza e Irma Lourdes Palacios, DECRETA: Art.1.- Concédase permiso al ciudadano salvadoreño, Señor André Rubén Guttfreund Schneider, para que pueda aceptar la Condecoración “Cavaliere” de la Estrella de la Solidaridad Italiana, que le ha conferido el Gobierno de la República Italiana. PARTE VI Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los tres días del mes de abril del año dos mil catorce. D. O. Nº 74, Tomo Nº 403, Fecha: 25 de abril de 2014. 212 Parte VII Exposición Fotográfica en Honor a la Asamblea Constituyente y a los Acuerdos de Paz. Senda de las Artes de la Asamblea Legislativa, 16 de diciembre de 2013. Límites Territoriales de Diversos Municipios PARTE VII LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS DECRETO N° 373 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que la existente delimitación entre los Municipios que comprenden el Departamento de La Paz, no se ajusta al presente desarrollo de la tecnología en materia registral y de medición territorial; como tampoco a las vigentes circunstancias de desarrollo social y económico del país. II.- Que con la tecnología registral y los modelos fotogramétricos actualmente disponibles por el Centro Nacional de Registros; es posible la realización de una delimitación y demarcación precisa de dichos límites. III.- Que se ha desarrollado un proceso de diálogo entre las Municipalidades involucradas con la asistencia del Centro Nacional de Registros y del Instituto Geográfico y del Catastro Nacional, llegando así de esta manera a la elaboración y firma del Acta de Límite Municipal SAN ANTONIO MASAHUAT - TAPALHUACA con referencia No 0807 - 0820, la cual se toma como base para el contenido del presente Decreto y se anexa como parte integral del mismo. IV.- Que de conformidad al Art. 131 Ordinal 5° de la Constitución es competencia de este Órgano del Estado decretar, interpretar auténticamente, reformar y derogar Leyes secundarias. en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados Guadalupe Antonio Vásquez Martínez, Manuel Vicente Menjívar, Mario Eduardo Valiente Ortíz, Carlos Cortéz Hernández, Nery Arely Díaz de Rivera, Lucía del Carmen Ayala de León, Audelia Guadalupe López de Kleutgens, Mario Alberto Tenorio Guerrero y de los ex Diputados Santos Guevara Ramos, Karla Gisela Abrego y Mildred Guadalupe Machado, 215 PARTE VII POR TANTO, ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETA: Art.1.- Se establece como límite entre los Municipios de San Antonio Masahuat y Tapalhuaca, ambos del Departamento de La Paz, el siguiente: El trazo del Límite Municipal está compuesto por cuatro trayectos. El primer trayecto formado de un solo tramo, determinado por dos puntos numerados del uno al dos, por linderos de parcelas; el segundo trayecto, formado de dos tramos, determinado por tres puntos numerados del dos al cuatro, por elemento natural hidrográfico, el tercer trayecto, formado por un tramo, determinados por dos puntos, numerados del cuatro al cinco, por vía de comunicación terrestre, el cuarto y último trayecto, formado también por un solo tramo, determinado por dos puntos, numerados del cinco al seis, por linderos de parcelas. Punto trifinio de inicio. Está definido en la intercepción de la prolongación del lindero de propiedad que divide las parcelas setenta y tres (Cooperativa Tapalhuaca de R. L.) y la setenta y cinco (parte oriente), ambas del sector cero ocho veinte R cero uno, con el eje central de río Acahuaspa, lugar donde se ubica el punto número uno, al mismo tiempo trifinio para los Municipios de San Francisco Chinameca, San Antonio Masahuat y Tapalhuaca, todos pertenecientes al Departamento de La Paz. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y tres mil setecientos cuarenta y cuatro punto ochenta y un metros; Latitud igual, doscientos setenta y cuatro mil trescientos ochenta y nueve punto dieciséis metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Francisco Chinameca, parcela veintidós, conformada por la Lotificación Loma Grande, del sector cero ocho cero nueve R cero siete; para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcela setenta y cinco, parte oriente (Ministerio de Defensa), del sector cero ocho veinte R cero uno, y para el Municipio de Tapalhuaca, parcela setenta y tres (Cooperativa Tapalhuaca de R. L.), del sector cero ocho veinte R cero uno. PARTE VII Trayecto uno Tramo único, del punto número uno al punto número dos. Con rumbo Suroeste, en línea quebrada, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central de una quebrada sin nombre, la cual sirve de lindero poniente a la parcela setenta y tres (Cooperativa Tapalhuaca de R. L.), del sector cero ocho veinte R cero uno, lugar donde 216 PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS se ubica el punto número dos, con una distancia aproximada de novecientos sesenta y seis punto treinta y dos metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y tres mil ciento sesenta y nueve punto noventa y siete metros; Latitud igual, doscientos setenta y tres mil ochocientos nueve punto doce metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Tapalhuaca, parcela setenta y tres (Cooperativa Tapalhuaca de R. L.), del sector cero ocho veinte R cero uno; para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcela setenta y cinco parte oriente (Ministerio de Defensa), del sector cero ocho veinte R cero uno. Trayecto dos Tramo dos, del punto número tres al punto número cuatro. Con rumbo Sureste, en línea sinuosa, por el eje central del río El Ángel o El Champullo, aguas abajo, hasta interceptar la prolongación del eje central del camino vecinal que del río El Ángel o El Champullo, conduce al Caserío Los Leivas, lugar donde se ubica el punto número cuatro, con una distancia aproximada de mil novecientos ochenta y seis punto sesenta y cinco metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y cuatro mil trescientos catorce punto veintiún metros; Latitud igual, doscientos setenta y dos mil trescientos setenta y cinco punto ochenta y dos metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Tapalhuaca, parcela sesenta y dos, del sector cero ocho veinte R cero uno, parcela diecisiete, del sector cero ocho cero siete R cero dos; para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcela setenta y cinco (parte oriente), del sector cero ocho veinte R cero uno, parcela treinta y uno, del sector cero ocho cero siete R cero dos. 217 PARTE VII Tramo uno, del punto número dos al punto número tres. Con rumbo Sureste, en línea sinuosa, por el eje central de la quebrada sin nombre aguas abajo, hasta interceptar el eje central del río El Ángel o El Champullo, lugar donde se ubica el punto número tres, con una distancia aproximada de ciento cincuenta punto treinta y cinco metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y tres mil ciento cincuenta y nueve punto ochenta y tres metros; Latitud igual, doscientos setenta y tres mil seiscientos sesenta y tres punto veinte metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Tapalhuaca, parcela setenta y cinco (parte poniente), del sector cero ocho veinte R cero uno; para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcela setenta y cinco (parte oriente), del sector cero ocho veinte R cero uno. ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 Trayecto tres Tramo único, del punto número cuatro al punto número cinco. Con rumbo Suroeste, en línea sinuosa, por el eje central del camino vecinal que del río El Angel o Champullo, conduce al Caserío Los Leivas, hasta interceptar la prolongación del lindero suroeste de la parcela diecinueve, del sector cero ocho cero siete R cero dos, lugar donde se ubica el punto número cinco, con una distancia aproximada de ciento noventa y tres punto ochenta y dos metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y cuatro mil ciento sesenta y cinco punto cincuenta y siete metros; Latitud igual, doscientos setenta y dos mil doscientos sesenta y dos punto noventa y ocho metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Tapalhuaca, parcela diecisiete del sector cero ocho cero siete R cero dos, para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcela diecinueve, del sector cero ocho cero siete R cero dos. Trayecto cuatro Tramo único, del punto número cinco al punto número seis. Con rumbo Sureste, en línea quebrada, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central del camino vecinal que del Cantón Las Lajas conduce a San Antonio Masahuat, específicamente en el lugar conocido como La Basa, lugar donde se ubica el punto número seis, con una distancia aproximada de quinientos noventa y seis punto sesenta y tres metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y cuatro mil doscientos cincuenta y seis punto setenta y tres metros; Latitud igual, doscientos setenta y un mil novecientos sesenta y nueve punto ochenta y ocho metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Tapalhuaca, parcelas diecisiete, doscientos treinta y nueve, doscientos cuarenta y cinco, doscientos cuarenta y seis y doscientos cuarenta y nueve, todas del sector cero ocho cero siete R cero dos; para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcela diecinueve, dieciocho, doscientos cuarenta y siete, todas del sector cero ocho cero siete R cero dos. PARTE VII Punto trifinio de llegada. El punto de llegada será el que se describe como número seis, el cual al mismo tiempo es punto trifinio para los Municipios de San Antonio Masahuat, San Pedro Masahuat y Tapalhuaca, todos pertenecientes al Departamento de La Paz. Sus colindantes son, para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcela doscientos cuarenta y siete, del sector cero ocho cero siete R cero dos; para el Municipio de San Pedro Masahuat, parcela doscientos cuarenta y ocho, del sector 218 PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS cero ocho cero siete R cero dos y para el Municipio de Tapalhuaca, parcelas doscientos cuarenta y seis y doscientos cuarenta y nueve, ambas del sector cero ocho cero siete R cero dos. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los nueve días del mes de mayo del año dos mil trece. PARTE VII D. O. Nº 99, Tomo Nº 399, Fecha: 31 de mayo de 2013. 219 ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO N° 387 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que la existente delimitación entre los Municipios que comprenden el Departamento de La Paz, no se ajusta al presente desarrollo de la tecnología en materia registral y de medición territorial; como tampoco a las vigentes circunstancias de desarrollo social y económico del país. II.- Que con la tecnología registral y los modelos fotogramétricos actualmente disponibles por el Centro Nacional de Registros; es posible la realización de una delimitación y demarcación precisa de dichos límites. III.- Que se ha desarrollado un proceso de diálogo entre las Municipalidades involucradas con la asistencia del Centro Nacional de Registros y del Instituto Geográfico y del Catastro Nacional, llegando así de esta manera a la elaboración y firma del Acta de Límite Municipal SAN FRANCISCO CHINAMECA - TAPALHUACA con referencia Nº 0809 - 0820, la cual se toma como base para el contenido del presente Decreto y se anexa como parte integral del mismo. IV.- Que de conformidad al Art. 131 Ordinal 5° de la Constitución es competencia de este Órgano del Estado decretar, interpretar auténticamente, reformar y derogar Leyes secundarias. POR TANTO, PARTE VII en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados Guadalupe Antonio Vásquez Martínez, Manuel Vicente Menjívar, Mario Eduardo Valiente Ortiz, Carlos Cortez Hernández, Nery Arely Díaz de Rivera, Lucía del Carmen Ayala de León, Audelia Guadalupe López de Kleutgens, Mario Alberto Tenorio Guerrero y de los ex Diputados Santos Guevara Ramos, Karla Gisela Abrego y Mildred Guadalupe Machado. 220 PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS DECRETA: Art.1.- Se establece como límite entre los Municipios de San Francisco Chinameca y Tapalhuaca, ambos del Departamento de La Paz, el siguiente: El trazo del Límite Municipal está compuesto por tres trayectos. El primer trayecto, formado por dos tramos, determinados por tres puntos, numerados del uno al tres, por elemento natural hidrográfico; el segundo trayecto, formado por dos tramos, determinados por tres puntos, numerados del tres al cinco, por linderos de parcelas, el tercer trayecto, formado por un solo tramo, determinado por dos puntos, numerados del cinco al seis, por elemento natural hidrográfico. Punto trifinio de inicio. Está definido en la intercepción de la prolongación del lindero de propiedad que divide las parcelas setenta y tres y setenta y cinco, ambas del sector cero ocho veinte R cero uno, con el eje central del río Acahuaspa, lugar donde se ubica el punto número uno, al mismo tiempo trifinio para los Municipios de San Francisco Chinameca, San Antonio Masahuat y Tapalhuaca, todos pertenecientes al Departamento de La Paz. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y tres mil setecientos cuarenta y cuatro punto ochenta y un metros; Latitud igual, doscientos setenta y cuatro mil trescientos ochenta y nueve punto dieciséis metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Francisco Chinameca, parcela veintidós (Lotificación Loma Grande), del sector cero ocho cero nueve R cero siete; para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcela setenta y cinco, del sector cero ocho veinte R cero uno y para el Municipio de Tapalhuaca, parcela setenta y tres, del sector cero ocho veinte R cero uno. Tramo uno, del punto número uno al punto número dos. Con rumbo Noroeste, en línea sinuosa, por el eje central del río Acahuaspa, aguas arriba, hasta su desembocadura sobre el río Tenanco, lugar donde se ubica el punto número dos, con una distancia aproximada de mil diez punto once metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y tres mil doscientos treinta y cinco punto ochenta y cuatro metros; Latitud igual, doscientos setenta y cinco mil ciento setenta y ocho punto treinta y cuatro metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Francisco Chinameca, parcela veintidós (Lotificación Loma Grande), del sector cero 221 PARTE VII Trayecto uno ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 ocho cero nueve R cero siete; para el Municipio de Tapalhuaca, parcela setenta y tres, del sector cero ocho veinte R cero uno. Tramo dos, del punto número dos al punto número tres. Con rumbo Noroeste, en línea sinuosa, por el eje central del río Tenanco aguas arriba, hasta interceptar la prolongación del lindero sur de propiedad de la parcela ciento quince, del sector cero ocho cero nueve R cero cuatro, lugar donde se ubica el punto número tres, con una distancia aproximada de trescientos noventa y siete punto noventa y tres metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y dos mil ochocientos sesenta y ocho punto sesenta y dos metros; Latitud igual, doscientos setenta y cinco mil doscientos cincuenta y nueve punto cuarenta y ocho metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Francisco Chinameca, parcela ciento cuarenta y tres, del sector cero ocho cero nueve R cero cinco; para el Municipio de Tapalhuaca, parcela setenta y tres, del sector cero ocho veinte R cero uno. Trayecto dos Tramo uno, del punto número tres al punto número cuatro. Con rumbo Suroeste, en línea quebrada, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central de la calle vecinal que del Cantón y Caserío San Antonio Panchimilama conduce al Caserío La Joya, del Cantón San Pedro La Palma, específicamente en el sitio conocido como Mojón la Cruz, lugar donde se ubica el punto número cuatro, con una distancia aproximada de mil setenta y tres punto treinta y ocho metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y un mil novecientos cincuenta y uno punto cero tres metros; Latitud igual, doscientos setenta y cuatro mil novecientos treinta y ocho punto sesenta y tres metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Francisco Chinameca, parcela ciento quince y noventa y siete, ambas del sector cero ocho cero nueve R cero cuatro; para el Municipio de Tapalhuaca, parcelas setenta y tres y setenta y cuatro, ambas del sector cero ocho veinte R cero uno. PARTE VII Tramo dos, del punto número cuatro al punto número cinco. Con rumbo Noroeste, en línea quebrada, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central del río Panchimilama, lugar donde se ubica el punto número cinco, con una distancia aproximada de cuatrocientos quince punto noventa y ocho metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y un mil quinientos cuarenta y ocho punto 222 PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS cero siete metros; Latitud igual, doscientos setenta y cuatro mil novecientos noventa y siete punto noventa y siete metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Francisco Chinameca, parcela ciento dieciocho, del sector cero ocho cero nueve R cero cuatro; para el Municipio de Tapalhuaca, parcela cuarenta y seis, del sector cero ocho veinte R cero uno. Trayecto tres Punto trifinio de llegada. El punto de llegada será el que se describe como número seis, el cual al mismo tiempo es punto trifinio para los Municipios de Tapalhuaca, Cuyultitán y San Francisco Chinameca, todos del Departamento de La Paz. Sus colindantes son, para el Municipio de Tapalhuaca, parcela ochenta, del sector cero ocho veinte R cero dos; para el Municipio de Cuyultitán, parcela ochenta y tres, del sector cero ocho cero uno R cero uno y para el Municipio de San Francisco Chinameca, parcela ochenta y tres, del sector cero ocho cero nueve R once. 223 PARTE VII Tramo único, del punto número cinco al punto número seis. Con rumbo Suroeste, en línea sinuosa, por el eje central del río Panchimilama, aguas abajo, hasta donde recibe la afluencia del río Comalapa, lugar donde se ubica el punto número seis, con una distancia aproximada de cinco mil setecientos treinta y ocho punto diecinueve metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa mil ochocientos noventa y cinco punto treinta y ocho metros; Latitud igual, doscientos setenta mil doscientos setenta punto cuarenta y nueve metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Francisco Chinameca, parcelas trescientos veintitrés, ciento sesenta y uno, cincuenta y seis y sesenta, todas del sector cero ocho cero nueve R cero nueve, parcelas setenta y cinco, ochenta y ochenta y tres, todas del sector cero ocho cero nueve R once, para el Municipio de Tapalhuaca, parcelas cuarenta y seis, cuarenta, cuarenta y cuatro, veintidós, veintiuno, veinticinco y sesenta y nueve, todas del sector cero ocho veinte R cero uno, parcelas trescientos setenta y cinco, trescientos setenta y seis, trescientos setenta, trescientos setenta y dos, trescientos setenta y tres, trescientos ochenta y dos y ochenta todas del sector cero ocho veinte R cero dos. ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veintitrés días del mes de mayo del año dos mil trece. D. O. Nº 113, Tomo Nº 399,Fecha: 21 de junio de 2013. PARTE VII 224 PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS DECRETO N° 392 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que la existente delimitación entre los Municipios que comprenden el Departamento de La Paz, no se ajusta al presente desarrollo de la tecnología en materia registral y de medición territorial; como tampoco a las vigentes circunstancias de desarrollo social y económico del país. II.- Que con la tecnología registral y los modelos fotogramétricos actualmente disponibles por el Centro Nacional de Registros; es posible la realización de una delimitación y demarcación precisa de dichos límites. III.- Que se ha desarrollado un proceso de diálogo entre las Municipalidades involucradas con la asistencia del Centro Nacional de Registros y del Instituto Geográfico y del Catastro Nacional, llegando así de esta manera a la elaboración y firma del Acta de Límite Municipal SAN ANTONIO MASAHUAT – SAN MIGUEL TEPEZONTES con referencia No 0807 - 0814, la cual se toma como base para el contenido del presente Decreto y se anexa como parte integral del mismo. IV.- Que de conformidad al Art. 131 Ordinal 5° de la Constitución es competencia de este Órgano del Estado decretar, interpretar auténticamente, reformar y derogar Leyes secundarias. en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados Guadalupe Antonio Vásquez Martínez, Manuel Vicente Menjívar, Mario Eduardo Valiente Ortiz, Carlos Cortez Hernández, Nery Arely Díaz de Rivera, Lucía del Carmen Ayala de León, Audelia Guadalupe López de Kleutgens, Mario Alberto Tenorio Guerrero y de los ex Diputados Santos Guevara Ramos, Karla Gisela Abrego y Mildred Guadalupe Machado, 225 PARTE VII POR TANTO, ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETA: Art.1.- Se establece como límite entre los Municipios de San Antonio Masahuat y San Miguel Tepezontes, ambos del Departamento de La Paz, el siguiente: El trazo del Límite Municipal está compuesto por siete trayectos. El primer trayecto, formado de dos tramos, determinado por tres puntos numerados del uno al tres, por vía de comunicación terrestre; el segundo trayecto, formado de un tramo, determinado por dos puntos numerados del tres al cuatro, por linderos de parcelas; el tercer trayecto, formado de un tramo, determinado por dos puntos, numerados del cuatro al cinco, por elemento natural hidrográfico; el cuarto trayecto, formado de un tramo, determinado por dos puntos, numerados del cinco al seis, por linderos de parcelas; el quinto trayecto, formado de un tramo, determinado por dos puntos, numerados del seis al siete, por elemento natural hidrográfico; el sexto trayecto, formado de un tramo, determinado por dos puntos, numerados del siete al ocho, por linderos de parcelas; el séptimo trayecto, formado de un tramo, determinado por dos puntos, numerados del ocho al nueve, por elemento natural hidrográfico. PARTE VII Punto trifinio de inicio. Está definido en la intercepción que hace el camino antiguo que de la Villa de San Juan Tepezontes conduce al pueblo de San Antonio Masahuat, con el eje central del río Mucuapa, específicamente en el lugar conocido como Paso de Mucuapa, lugar donde se ubica el punto número uno, al mismo tiempo punto trifinio para los Municipios de San Juan Tepezontes, San Antonio Masahuat y San Miguel Tepezontes, todos pertenecientes al Departamento de La Paz. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y ocho mil ciento sesenta y cuatro punto diecisiete metros; Latitud igual, doscientos setenta y seis mil doscientos veintinueve punto noventa y siete metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Juan Tepezontes, parcela ciento dos, del sector cero ocho doce R cero tres; para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcela cuatrocientos nueve, del sector cero ocho cero siete R cero uno y para el Municipio de San Miguel Tepezontes, parcela dieciocho (finca Los Ángeles), del sector cero ocho catorce R cero cuatro. Trayecto uno Tramo uno, del punto número uno al punto número dos. Con rumbo Suroeste, en línea sinuosa, por el eje central del camino antiguo que de la Villa de San Juan 226 PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS Tepezontes conduce al pueblo de San Antonio Masahuat, hasta interceptar el eje central de la carretera que del pueblo de San Antonio Masahuat conduce a la Villa de San Miguel Tepezontes, lugar donde se ubica el punto número dos, con una distancia aproximada de ochocientos veintisiete punto veintinueve metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y siete mil quinientos quince punto cuarenta y ocho metros; Latitud igual, doscientos setenta y cinco mil ochocientos cincuenta y cuatro punto quince metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Miguel Tepezontes, parcela dieciocho (finca Los Ángeles), del sector cero ocho catorce R cero cuatro; para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcelas cuatrocientos nueve y cuatrocientos doce (finca El Mojón), ambas del sector cero ocho cero siete R cero uno. Tramo dos, del punto número dos al punto número tres. Con Rumbo Noreste, en línea sinuosa, por el eje central de la carretera que del pueblo de San Antonio Masahuat conduce a la Villa de San Miguel Tepezontes, hasta interceptar la prolongación del lindero sur de la parcela diecinueve (finca Santa Ana), del sector cero ocho catorce R cero cuatro, lugar donde se ubica el punto número tres, con una distancia aproximada de sesenta y cuatro punto treinta y cuatro metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y siete mil quinientos veintinueve punto noventa y ocho metros; Latitud igual, doscientos setenta y cinco mil novecientos dieciséis punto cincuenta y seis metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Miguel Tepezontes, parcela dieciocho (finca Los Ángeles), del sector cero ocho catorce R cero cuatro; para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcela veinte, del sector cero ocho catorce R cero cuatro. Tramo único, del punto número tres al punto número cuatro. Con rumbo Noroeste, en línea semirrecta, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central de la quebrada El Amate, lugar donde se ubica el punto número cuatro. Con una distancia aproximada de ciento cuarenta y cuatro punto cuarenta y cinco metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y siete mil trescientos ochenta y cinco punto ochenta y siete metros; Latitud igual, doscientos setenta y cinco mil novecientos dieciocho punto ochenta y seis metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Miguel Tepezontes, parcela diecinueve (finca Santa Ana), del 227 PARTE VII Trayecto dos ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 sector cero ocho catorce R cero cuatro; para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcela veinte, del sector cero ocho catorce R cero cuatro. Trayecto tres Tramo único, del punto número cuatro al punto número cinco. Con rumbo Suroeste, en línea sinuosa, por el eje central de la quebrada El Amate, aguas abajo, hasta interceptar la prolongación del lindero sur poniente de la parcela veinte, del sector cero ocho catorce R cero cuatro, lugar donde se ubica el punto número cinco, con una distancia aproximada de trescientos dieciséis punto treinta y tres metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y siete mil doscientos treinta y seis punto sesenta y nueve metros; Latitud igual, doscientos setenta y cinco mil seiscientos cincuenta y siete punto cero cuatro metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Miguel Tepezontes, parcela diecinueve (finca Santa Ana), del sector cero ocho catorce R cero cuatro, para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcela veinte, del sector cero ocho catorce R cero cuatro. Trayecto cuatro Tramo único, del punto número cinco al punto número seis. Con rumbo Suroeste, en línea recta, por linderos de parcelas hasta interceptar el eje central de una quebrada sin nombre, lugar donde se ubica el punto número seis, con una distancia aproximada de once punto sesenta metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y siete mil doscientos veinticinco punto dieciocho metros; Latitud igual, doscientos setenta y cinco mil seiscientos cincuenta y cinco punto sesenta metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Miguel Tepezontes, parcela diecinueve (finca Santa Ana), del sector cero ocho catorce R cero cuatro; para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcela ochenta y dos, del sector cero ocho cero siete R cero uno. Trayecto cinco PARTE VII Tramo único, del punto número seis al punto número siete. Con rumbo Noroeste, en línea sinuosa, por el eje central de la quebrada sin nombre, aguas arriba, hasta interceptar la prolongación del lindero de propiedad que divide las parcelas ochenta y dos, del sector cero ocho cero siete R cero uno, y la setenta y dos, del sector cero ocho catorce R cero cuatro, lugar donde se ubica el punto número siete, con una distancia aproximada de doscientos veintitrés punto cincuenta y tres metros. Sus 228 PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y siete mil ciento noventa y nueve punto once metros; Latitud igual, doscientos setenta y cinco mil ochocientos sesenta y uno punto cero ocho metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Miguel Tepezontes, parcela diecinueve (finca Santa Ana), del sector cero ocho catorce R cero cuatro; para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcela ochenta y dos, del sector cero ocho cero siete R cero uno. Trayecto seis Tramo único, del punto número siete al punto número ocho. Con rumbo Suroeste, en línea quebrada, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central de la quebrada Seca, lugar donde se ubica el punto número ocho, con una distancia aproximada de dos mil trescientos cuarenta y cinco punto sesenta y tres metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y cinco mil novecientos noventa punto cero dos metros; Latitud igual, doscientos setenta y cuatro mil seiscientos dos punto diecisiete metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Miguel Tepezontes, parcelas setenta y dos, ciento sesenta y cuatro, ciento setenta y cinco y setenta y uno (Hacienda El Socorro), todas del sector cero ocho catorce R cero cuatro; para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcelas ochenta y dos, trescientos treinta y tres, trescientos cincuenta y cinco, trescientos cincuenta y uno, trescientos cincuenta y cuatro, trescientos dieciocho, trescientos setenta y nueve, trescientos ochenta, trescientos nueve y cuatrocientos dieciséis, todas del sector cero ocho cero siete R cero uno. Tramo único, del punto número ocho al punto número nueve. Con rumbo Suroeste, en línea sinuosa, por el eje central de la quebrada Seca, aguas abajo, hasta interceptar el eje central del río Los Amates, lugar donde se ubica el punto número nueve, con una distancia aproximada de doscientos cuarenta y tres punto setenta y ocho metros. Su coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y cinco mil ochocientos cuarenta punto ochenta y tres metros; Latitud igual, doscientos setenta y cuatro mil cuatrocientos setenta y dos punto veintitrés metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Miguel Tepezontes, parcela setenta y uno (Hacienda El Socorro), del sector cero ocho catorce R cero cuatro; para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcela cuatrocientos dieciséis, del sector cero ocho cero siete R cero uno. 229 PARTE VII Trayecto siete ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 Punto trifinio de llegada. El punto de llegada será el que se describe como número nueve, el cual al mismo tiempo es punto trifinio para los Municipios de San Miguel Tepezontes, San Antonio Masahuat y San Francisco Chinameca, todos pertenecientes al Departamento de La Paz. Sus colindantes son, para el Municipio de San Miguel Tepezontes, parcela setenta y uno (Hacienda El Socorro), del sector cero ocho catorce R cero cuatro; para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcela cuatrocientos dieciséis, del sector cero ocho cero siete R cero uno y para el Municipio de San Francisco Chinameca, parcela setenta y cuatro, del sector cero ocho cero nueve R cero siete. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los seis días del mes de junio del año dos mil trece. D. O. Nº 124, Tomo Nº 400, Fecha: 8 de julio de 2013. PARTE VII 230 PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS DECRETO N° 398 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que la existente delimitación entre los Municipios que comprenden el Departamento de La Libertad, no se ajusta al presente desarrollo de la tecnología en materia registral y de medición territorial; como tampoco a las vigentes circunstancias de desarrollo social y económico del país. II.- Que con la tecnología registral y los modelos fotogramétricos actualmente disponibles por el Centro Nacional de Registros; es posible la realización de una delimitación y demarcación precisa de dichos límites. III.- Que se ha desarrollado un proceso de dialogo entre las Municipalidades involucradas con la asistencia del Centro Nacional de Registros y del Instituto Geográfico y del Catastro Nacional, llegando así de esta manera a la elaboración y firma del Acta de Límite Municipal LA LIBERTAD – SAN LUIS TALPA con referencia No 0509-0813, la cual se toma como base para el contenido del presente Decreto y se anexa como parte integral del mismo. IV.- Que el Código Municipal en su Art. 23 establece que es facultad de la Asamblea Legislativa decretar la definición de los límites territoriales. V.- Que de conformidad al Art. 131 Ordinal 5° de la Constitución es competencia de este Primer Órgano del Estado decretar, interpretar auténticamente, reformar y derogar Leyes secundarias. en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados Carlos Cortez Hernández, Nery Arely Díaz de Rivera, Mildred Guadalupe Machado, Rafael Morán Tobar, Mario Eduardo Valiente Ortiz y Guadalupe Antonio Vásquez Martínez y del exdiputado Erik Mira Bonilla, 231 PARTE VII POR TANTO, ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETA: Art.1.- Se establece como límite entre los Municipios de La Libertad y San Luis Talpa de los Departamentos de La Libertad y La Paz, el siguiente: El trazo del Límite Municipal está formado por cuatro trayectos. El primer trayecto formado de seis tramos, determinado con siete puntos numerados del uno al siete, por vía de comunicación terrestre; el segundo trayecto formado de dos tramos, determinado con tres puntos, numerados del siete al nueve, por linderos de parcelas; el tercer trayecto formado de un solo tramo, determinado con dos puntos numerados del nueve al diez, por elemento natural hidrográfico; el cuarto trayecto formado por un solo tramo, determinado con dos puntos, numerados del diez al once, por linderos de parcelas. Punto trifinio de inicio. Está definido en la intercepción del eje central de la calle vecinal que conduce a la Lotificación San Luis, con el eje central de la Carretera del Litoral (CA-2), lugar donde se ubica el punto número uno, al mismo tiempo trifinio para los Municipios de Olocuilta y San Luis Talpa, ambos del Departamento de La Paz y La Libertad, perteneciente al Departamento del mismo nombre. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos ochenta y dos mil ochocientos ochenta punto cero seis metros; Latitud igual, doscientos sesenta y un mil quinientos noventa punto noventa y cinco metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Olocuilta, parcela ciento ochenta y siete, del sector cero ocho cero cinco U diez; para el Municipio de San Luis Talpa, parcela ciento trece, del sector cero cinco cero nueve R veinte; para el Municipio de La Libertad, parcela ciento catorce, del sector cero cinco cero nueve R veinte. Trayecto uno PARTE VII Tramo uno, del punto número uno al punto número dos. Con rumbo Sureste, en línea recta, por el eje central de la calle vecinal que desde la Carretera del Litoral, conduce a la Lotificación San Luis, hasta interceptar el eje central de la calle principal de la Lotificación Santa Lucía, lugar donde se ubica el punto número dos, con una distancia aproximada de ochenta y cuatro punto noventa y tres metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos ochenta y dos mil ochocientos ochenta y ocho punto cincuenta y tres metros; Latitud igual, doscientos sesenta y 232 PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS un mil quinientos seis punto cuarenta y seis metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Luis Talpa, parcelas ciento trece y ciento doce, ambas del sector cero cinco cero nueve R veinte; para el Municipio de La Libertad, parcelas ciento catorce y ciento quince, ambas del sector cero cinco cero nueve R veinte. Tramo tres, del punto número tres al punto número cuatro. Con rumbo Sureste, en línea recta, por el eje central de la Calle N° 2, de la Lotificación San Luis, hasta interceptar el eje central de la calle vecinal que de la Carretera del Litoral (CA-2), conduce a la Lotificación Agrícola hacienda Santa Lucía Orcoyo, lugar donde se ubica el punto número cuatro, con una distancia aproximada de ciento setenta y nueve punto cuarenta y seis metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos ochenta y tres mil setenta y seis punto sesenta y un metros; Latitud igual, doscientos sesenta y un mil trescientos ochenta y seis punto dieciséis metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Luis Talpa, parcelas ochocientos treinta y cinco, ochocientos treinta y cuatro, ochocientos treinta y tres, ochocientos treinta y seis, ochocientos treinta y uno, ochocientos treinta y siete, ochocientos treinta y ocho y ochocientos treinta y nueve, todas del sector cero cinco cero nueve R veinte; para el Municipio de La Libertad, parcelas ochocientos cincuenta y tres, ochocientos cincuenta y dos, ochocientos cincuenta y uno, ochocientos cuarenta y ocho, ochocientos cuarenta y siete, ochocientos cuarenta y cinco, ochocientos cuarenta, todas del sector cero cinco cero nueve R veinte. 233 PARTE VII Tramo dos, del punto número dos al punto número tres. Con rumbo Sureste, en línea recta, por el eje central de la calle vecinal que desde la Carretera del Litoral, conduce a la Lotificación San Luis, hasta interceptar con el eje central de la Calle N° 2, de la Lotificación San Luis, lugar donde se ubica el punto número tres, con una distancia aproximada de noventa y cuatro punto cincuenta metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos ochenta y dos mil novecientos uno punto setenta y cinco metros; Latitud igual, doscientos sesenta y un mil cuatrocientos doce punto ochenta y nueve metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Luis Talpa, parcelas seiscientos, quinientos ochenta y uno, quinientos ochenta y dos y ochocientos treinta y cinco, todas del sector cero cinco cero nueve R veinte; para el Municipio de La Libertad, parcelas quinientos setenta y siete, quinientos setenta y ocho y quinientos setenta y nueve, todas del sector cero cinco cero nueve R veinte. ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 Tramo cuatro, del punto número cuatro al punto número cinco. Con rumbo Sureste, en línea recta, por el eje central de la calle vecinal que de la Carretera del Litoral (CA-2), conduce a la Lotificación Agrícola hacienda Santa Lucía Orcoyo, hasta interceptar el eje central de una calle vecinal que de la Lotificación Agrícola Santa Lucía Orcoyo, conduce al río Orcoyo, lugar donde se ubica el punto número cinco, con una distancia aproximada de cuatrocientos tres punto cero cinco metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos ochenta y tres mil ciento sesenta y nueve punto cuarenta y cinco metros; Latitud igual, doscientos sesenta mil novecientos noventa y tres punto noventa y tres metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Luis Talpa, parcelas ochocientos sesenta y uno, trescientos dieciocho, trescientos diecisiete, todas del sector cero cinco cero nueve R veinte; para el Municipio de La Libertad, parcelas ochocientos cuarenta, ochocientos cuarenta y uno, ochocientos cuarenta y dos, ochocientos cuarenta y tres, ochocientos cincuenta y siete, trescientos treinta y cinco, trescientos treinta y cuatro, trescientos treinta y tres, trescientos treinta y dos, todas del sector cero cinco cero nueve R veinte. Tramo cinco, del punto número cinco al punto número seis. Con rumbo Sureste, en línea semicurva, por el eje central de una calle vecinal que de la Lotificación Agrícola Santa Lucía Orcoyo, conduce al río Orcoyo, hasta interceptar el eje central del referido río, lugar donde se ubica el punto número seis, con una distancia aproximada de mil doce punto veintiocho metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos ochenta y tres mil novecientos noventa y ocho punto cero dos metros; Latitud igual, doscientos sesenta mil seiscientos setenta y cinco punto setenta y cuatro metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Luis Talpa, parcelas trescientos diecisiete, trescientos veinte, trescientos veinticuatro, ochocientos uno, todas del sector cero cinco cero nueve R veinte; para el Municipio de La Libertad, parcelas trescientos cuatro, trescientos cinco, trescientos seis, trescientos siete, ochocientos dos, todas del sector cero cinco cero nueve R veinte. PARTE VII Tramo seis, del punto número seis al punto número siete. Con rumbo Sur, en línea recta, por el eje central de una calle vecinal que de la Lotificación Agrícola Santa Lucía Orcoyo, conduce al río Orcoyo, hasta interceptar la prolongación del lindero de propiedad que divide las parcelas ochocientos y la doscientos veintiséis, ambas del sector cero cinco cero nueve R veinte, lugar donde se ubica el punto número siete, con 234 PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS una distancia aproximada de novecientos veintiocho punto ochenta y cuatro metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos ochenta y cuatro mil cinco punto cuarenta y cinco metros. Latitud igual, doscientos cincuenta y nueve mil setecientos cuarenta y ocho punto setenta metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Luis Talpa, parcela ochocientos, del sector cero cinco cero nueve R veinte; para el Municipio de La Libertad, parcelas ochocientos dos, ochocientos cincuenta y nueve, ochocientos sesenta, doscientos tres, doscientos cuatro, doscientos cinco, doscientos seis, doscientos veintisiete, doscientos siete, doscientos ocho, doscientos nueve, doscientos diez, doscientos once, doscientos doce, doscientos trece, doscientos catorce, doscientos quince, doscientos dieciséis, doscientos diecisiete, doscientos dieciocho, doscientos diecinueve, doscientos veinte, doscientos veintiuno, todas del sector cero cinco cero nueve R veinte. Trayecto dos Tramo dos, del punto número ocho al punto número nueve. Con rumbo Suroeste, en línea recta, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central del río Comalapa, lugar donde se ubica el punto número nueve, con una distancia aproximada de cuatrocientos dieciocho punto cuarenta y siete metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos ochenta y tres mil novecientos cincuenta y seis punto noventa metros; Latitud igual, doscientos cincuenta y nueve mil trescientos ocho punto cuarenta y siete metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Luis Talpa, parcela tres, del sector cero ocho cero cinco R cero seis; para el Municipio de La Libertad, parcela doscientos veintidós, del sector cero cinco cero nueve R veinte. 235 PARTE VII Tramo uno, del punto número siete al punto número ocho. Con rumbo Suroeste, en línea semicurva, por lindero de parcelas, hasta interceptar el eje central del río Macucinapa, lugar donde se ubica el punto número ocho, con una distancia aproximada de treinta y dos punto veinticinco metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos ochenta y cuatro mil punto ochenta y seis metros; Latitud igual, doscientos cincuenta y nueve mil setecientos veintidós punto ochenta y siete metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Luis Talpa, parcela ochocientos, del sector cero cinco cero nueve R veinte; para el Municipio de La Libertad, parcela doscientos veintiséis, del sector cero cinco cero nueve R veinte. ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 Trayecto tres Tramo único, del punto número nueve al punto número diez. Con rumbo Suroeste, en línea sinuosa, por el eje central del río Comalapa, aguas abajo, hasta interceptar la desembocadura del referido río, sobre el Estero La Bocanita (específicamente en la línea de cierre de la bocana), lugar donde se ubica el punto número diez, con una distancia aproximada de cuatro mil trescientos noventa y tres punto cincuenta y dos metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos ochenta y un mil novecientos cinco punto cero metros; Latitud igual, doscientos cincuenta y seis mil ciento noventa y tres punto noventa y nueve metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Luis Talpa, parcela ciento dieciocho, del sector cero ocho trece R cero nueve, parcelas doscientos noventa (Cooperativa San Alfredo), ciento cincuenta y uno (Montañas Aguas Zarcas o El Chagüitón) y ciento cincuenta y dos, todas del sector cero cinco cero nueve R veintiuno; para el Municipio de La Libertad, parcelas doscientos veintidós, doscientos veintitrés, doscientos veinticuatro, doscientos veinticinco, todas del sector cero cinco cero nueve R veinte, parcela mil doscientos veintiséis, del sector cero cinco cero nueve R dieciocho, parcelas ciento cincuenta y tres, ciento cincuenta y cuatro, y ciento tres, todas del sector cero cinco cero nueve R veintiuno. Trayecto cuatro PARTE VII Tramo único, del punto número diez al punto número once. Con rumbo Sureste, en línea sinuosa, por el lindero sur de la parcela ciento cincuenta y dos, y lindero poniente de la parcela ciento cincuenta y cinco, ambas del sector cero cinco cero nueve R veintiuno, hasta interceptar la línea de costa en el Océano Pacífico, lugar donde se ubica el punto número once, con una distancia aproximada de trescientos veintidós punto setenta y un metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos ochenta y un mil ochocientos noventa y uno punto noventa y siete metros; Latitud igual, doscientos cincuenta y cinco mil novecientos veintitrés punto once metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Luis Talpa, parcelas ciento cincuenta y dos y ciento cincuenta y cinco, ambas del sector cero cinco cero nueve R veintiuno; para el Municipio de La Libertad, con parcela cincuenta mil diecinueve (Estero La Bocanita), del sector cero cinco cero nueve R veintiuno. 236 PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS Punto común de llegada. El punto de llegada será el que se describe como número once, el cual, al mismo tiempo es punto común para los Municipios de San Luis Talpa, del Departamento de La Paz y La Libertad, del Departamento de La Libertad. Sus colindantes son, para el Municipio de San Luis Talpa, parcela ciento cincuenta y cinco, del sector cero cinco cero nueve R veintiuno; para el Municipio de La Libertad, parcela cincuenta mil diecinueve (Estero La Bocanita), del sector cero cinco cero nueve R veintiuno. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los trece días del mes de junio del año dos mil trece. PARTE VII D. O. Nº 124, Tomo Nº 400, Fecha: 8 de julio de 2013. 237 ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO N° 501 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que la existente delimitación entre los Municipios que comprenden el Departamento de La Paz, no se ajusta al presente desarrollo de la tecnología en materia registral y de medición territorial; como tampoco a las vigentes circunstancias de desarrollo social y económico del país. II.- Que con la tecnología registral y los modelos fotogramétricos actualmente disponibles por el Centro Nacional de Registros; es posible la realización de una delimitación y demarcación precisa de dichos límites. III.- Que se ha desarrollado un proceso de diálogo entre las Municipalidades involucradas con la asistencia del Centro Nacional de Registros y del Instituto Geográfico y del Catastro Nacional, llegando así de esta manera a la elaboración y firma del Acta de Límite Municipal SAN ANTONIO MASAHUAT Y SAN FRANCISCO CHINAMECA con referencia No 0807 0809, la cual se toma como base para el contenido del presente Decreto y se anexa como parte integral del mismo. IV.- Que de conformidad al Art. 131 Ordinal 5° de la Constitución es competencia de este Órgano del Estado decretar, interpretar auténticamente, reformar y derogar Leyes secundarias. POR TANTO, PARTE VII en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados Guadalupe Antonio Vásquez Martínez, Manuel Vicente Menjívar, Mario Eduardo Valiente Ortíz, Carlos Cortez Hernández, Nery Arely Díaz de Rivera, Lucía del Carmen Ayala de León, Audelia Guadalupe López de Kleutgens, Mario Alberto Tenorio Guerrero y de los ex Diputados Santos Guevara Ramos, Karla Gisela Abrego y Mildred Guadalupe Machado, 238 PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS DECRETA: Art.1.- Se establece como límite entre los Municipios de San Antonio Masahuat y San Francisco Chinameca, ambos del Departamento de La Paz, el siguiente: El trazo del Límite Municipal está formado por tres trayectos. El primer trayecto formado por un solo tramo, determinado por dos puntos numerados del uno al dos, por elemento natural hidrográfico; el segundo trayecto formado por un solo tramo determinado por dos puntos, numerados del dos al tres, por linderos de parcelas; el tercer trayecto formado por dos tramos, determinado por tres puntos, numerados del tres al cinco, por elemento natural hidrográfico. Punto trifinio de inicio. Está definido en la intercepción de la prolongación del lindero de propiedad que divide las parcelas setenta y tres (Cooperativa Tapalhuaca), del sector cero ocho veinte R cero uno y la setenta y cinco, del sector cero ocho veinte R cero uno, con el eje central del río Acahuaspa, lugar donde se ubica el punto número uno, al mismo tiempo trifinio para los Municipios de San Francisco Chinameca, San Antonio Masahuat y Tapalhuaca, todos pertenecientes al Departamento de La Paz. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y tres mil setecientos cuarenta y cuatro punto ochenta y un metros; Latitud igual, doscientos setenta y cuatro mil trescientos ochenta y nueve punto dieciséis metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Francisco Chinameca, parcela veintidós (Lotificación Loma Grande), del sector cero ocho cero nueve R cero siete; para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcela setenta y cinco (Ministerio de Defensa, parte oriente), del sector cero ocho veinte R cero uno y para el Municipio de Tapalhuaca, parcela setenta y tres (Cooperativa Tapalhuaca), del sector cero ocho veinte R cero uno. Tramo único, del punto número uno al punto número dos. Con rumbo Sureste, en línea sinuosa, por el eje central del río Acahuaspa, aguas abajo, hasta interceptar la prolongación del lindero norte de propiedad de la parcela cuatrocientos treinta y cinco (hacienda La Sabana), del sector cero ocho cero siete R cero uno, lugar donde se ubica el punto número dos, con una distancia aproximada de ciento nueve punto dieciséis metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y tres mil setecientos noventa punto ochenta y dos metros; Latitud igual, doscientos setenta y 239 PARTE VII Trayecto uno ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 cuatro mil doscientos noventa punto noventa y cinco metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Francisco Chinameca, parcela veintidós (Lot. Loma Grande) del sector cero ocho cero nueve R cero siete, para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcela setenta y cinco (Ministerio de Defensa, parte oriente) del sector cero ocho veinte R cero uno. Trayecto dos Tramo único del punto número dos al punto número tres. Con rumbo Noreste, en línea quebrada, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central del río Casamalua o El Zapote, lugar donde se ubica el punto número tres, con una distancia aproximada de mil doscientos noventa y nueve punto cuarenta y cuatro metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y cuatro mil ochocientos ochenta y ocho punto cuarenta y cuatro metros; Latitud igual, doscientos setenta y cuatro mil novecientos doce punto treinta y tres metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Francisco Chinameca, parcelas veintidós (correspondientes a la Lotificación Loma Grande), veintitrés, veinticuatro, veinticinco y veintiocho, todas del sector cero ocho cero nueve R cero siete; para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcelas cuatrocientos treinta y cinco (hacienda La Sabana), cuatrocientos veinticuatro, cuatrocientos veintitrés, cuatrocientos veintidós y cuatrocientos veintiuno, todas del sector cero ocho cero siete R cero uno. Trayecto tres PARTE VII Tramo uno, del punto número tres al punto número cuatro. Con rumbo Sureste, en línea sinuosa, por el eje central del río Casamalua o El Zapote aguas abajo, hasta la desembocadura del río Los Amates sobre el río Guayata, lugar donde se ubica el punto número cuatro, con una distancia aproximada de mil trescientos veintiséis punto cincuenta metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y cinco mil setecientos cincuenta puntos noventa y seis metros; Latitud igual, doscientos setenta y cuatro mil doscientos ochenta y siete punto sesenta metros. Sus colindantes son para el Municipio de San Francisco Chinameca, parcelas cincuenta y siete, cincuenta y nueve, setenta y tres y setenta y cuatro, todas del sector cero ocho cero nueve R cero siete; para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcelas cuatrocientos veinte, cuatrocientos diecinueve, cuatrocientos dieciocho, cuatrocientos 240 PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS veinticinco y cuatrocientos treinta y cinco (hacienda La Sabana), todas del sector cero ocho cero siete R cero uno. Tramo dos, del punto número cuatro al punto número cinco. Con rumbo Noreste, en línea sinuosa, por el eje central del río Los Amates, aguas arriba, hasta interceptar la prolongación del lindero de propiedad que divide las parcelas cuatrocientos dieciséis, del sector cero ocho cero siete R cero uno y la setenta y uno (hacienda El Socorro), del sector cero ocho catorce R cero cuatro, lugar donde se ubica el punto número cinco, con una distancia aproximada de doscientos cuarenta y ocho punto ochenta y siete metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y cinco mil ochocientos cuarenta punto ochenta y tres metros; Latitud igual, doscientos setenta y cuatro mil cuatrocientos setenta y dos punto veintitrés metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Francisco Chinameca, parcela setenta y cuatro, del sector cero ocho cero nueve R cero siete; para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcelas trescientos diez, trescientos siete, cuatrocientos diecisiete y cuatrocientos dieciséis, todas del sector cero ocho cero siete R cero uno. Punto trifinio de llegada. El punto de llegada será el que se describe como número cinco, el cual al mismo tiempo es punto trifinio para los Municipios de San Miguel Tepezontes, San Antonio Masahuat y San Francisco Chinameca, todos pertenecientes al Departamento de La Paz. Sus colindantes son para el Municipio de San Miguel Tepezontes, parcela setenta y uno (hacienda El Socorro), del sector cero ocho catorce R cero cuatro; para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcela cuatrocientos dieciséis, del sector cero ocho cero siete R cero uno y para el Municipio de San Francisco Chinameca, parcela setenta y cuatro, del sector cero ocho cero nueve R cero siete. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veintiséis días del mes de septiembre del año dos mil trece. D. O. Nº 195, Tomo Nº 401, Fecha: 21 de octubre de 2013. 241 PARTE VII Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO N° 511 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que la existente delimitación entre los Municipios que comprenden el Departamento de Santa Ana, no se ajusta al presente desarrollo de la tecnología en materia registral y de medición territorial; como tampoco a las vigentes circunstancias de desarrollo social y económico del país. II.- Que con la tecnología registral y los modelos fotogramétricos actualmente disponibles por el Centro Nacional de Registros; es posible la realización de una delimitación y demarcación precisa de dichos límites. III.- Que se ha desarrollado un proceso de diálogo entre las Municipalidades involucradas con la asistencia del Centro Nacional de Registros y del Instituto Geográfico y del Catastro Nacional, llegando así de esta manera a la elaboración y firma del Acta de Límite Municipal EL PORVENIR – SAN SEBASTIAN SALITRILLO con referencia Nº 0205 - 0209, la cual se toma como base para el contenido del presente Decreto y se anexa como parte integral del mismo. IV.- Que de conformidad al Art. 131 Ordinal 5° de la Constitución es competencia de este Órgano del Estado decretar, interpretar auténticamente, reformar y derogar Leyes secundarias. POR TANTO, PARTE VII en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados Carlos Cortez Hernández, Mario Eduardo Valiente Ortíz, Nery Arely Díaz de Rivera, Guadalupe Antonio Vásquez Martínez, Carlos Armando Reyes Ramos y Manuel Vicente Menjívar y de la ex Diputada Ana Daysi Villalobos Membreño, DECRETA: Art.1.- Se establece como límite entre los Municipios de El Porvenir y San Sebastián Salitrillo ambos del Departamento de Santa Ana, el siguiente: 242 PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS El trazo del Límite Municipal está formado por un solo trayecto, compuesto de tres tramos, determinado con cuatro puntos, numerados del uno al cuatro, por vía de comunicación terrestre. Punto trifinio de inicio. Se ubica en la intercepción del eje central de la calle que de la hacienda Amulunca conduce al beneficio Venecia, con el eje central de la calle que del Cantón San Juan Chiquito, conduce al pueblo de El Porvenir, lugar donde se ubica el punto número uno, al mismo tiempo trifinio para los Municipios de El Porvenir, San Sebastián Salitrillo y Chalchuapa, todos pertenecientes al Departamento de Santa Ana. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos veintinueve mil trescientos ochenta y uno punto setenta y siete metros; Latitud igual, trescientos veinte mil ciento treinta y tres punto catorce metros. Sus colindantes son, para el Municipio de El Porvenir, parcela setecientos cuarenta y cinco (hacienda Amulunca), del sector cero dos cero cinco R cero siete; para el Municipio de San Sebastián Salitrillo, parcela cinco mil ochocientos ochenta y dos, del sector cero dos cero nueve R cero uno y para el Municipio de Chalchuapa, parcela quinientos ochenta y ocho, del sector cero dos cero tres R quince. Tramo uno, del punto número uno al punto número dos. Con rumbo Sureste, en línea semicurva, por el eje central de la calle que del Cantón San Juan Chiquito conduce al pueblo de El Porvenir, hasta interceptar el eje central de la calle que de El Porvenir conduce al Cantón La Empalizada, lugar donde se ubica el punto número dos, con una distancia aproximada de setecientos cincuenta y tres punto doce metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos treinta mil ciento veintinueve punto cero cuatro metros; Latitud igual, trescientos veinte mil noventa y dos punto sesenta y ocho metros. Sus colindantes son, para el Municipio de El Porvenir, parcela setecientos cuarenta y cinco, del sector cero dos cero cinco R cero siete; para el Municipio de San Sebastián Salitrillo, parcelas cinco mil ochocientos ochenta y dos, cinco mil ochocientos ochenta y tres, ambas del sector cero dos cero nueve R cero uno y la parcela doscientos once, del sector cero dos cero nueve U cero dos. Tramo dos, del punto número dos al punto número tres. Con rumbo Sureste, en línea semicurva, por el eje central de la calle que del Cantón San Juan Chiquito 243 PARTE VII Trayecto Unico ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 conduce al pueblo de El Porvenir, hasta interceptar el eje central de la calle vecinal que del Cantón El Rosario conduce al Beneficio La Mica, lugar donde se ubica el punto número tres, con una distancia aproximada de mil trescientos veintiuno punto cuarenta y cinco metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos treinta y un mil trescientos setenta y nueve punto treinta y cuatro metros; Latitud igual, trescientos diecinueve mil seiscientos setenta y siete punto ochenta y ocho metros. Sus colindantes son, para el Municipio de El Porvenir, parcelas cuarenta y dos, noventa y cuatro, noventa y cinco, cuarenta y tres y cincuenta, todas del sector cero dos cero cinco R cero ocho; para el Municipio de San Sebastián Salitrillo, parcelas doscientos once, del sector cero dos cero nueve U cero dos, parcelas cincuenta y dos, cinco mil novecientos once, cinco mil novecientos diez y parcelas que corresponden a las Residenciales Villa de Cádiz y Tenerife, respectivamente, todas del sector cero dos cero nueve R cero uno. Tramo tres, del punto número tres al punto número cuatro. Con rumbo Sureste, en línea semicurva, por el eje central de la calle conocida como La Empalizada, hasta interceptar la prolongación del eje central de la calle de acceso, a la finca El Rosario, lugar donde se ubica el punto número cuatro, con una distancia aproximada de ochocientos veintidós punto setenta y cuatro metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos treinta y dos mil ciento setenta y uno punto sesenta y nueve metros; Latitud igual, trescientos diecinueve mil quinientos ocho punto veinticinco metros. Sus colindantes son, para el Municipio de El Porvenir, parcelas setenta y tres, setenta y ocho, setenta y cuatro, setenta y seis y setenta y dos, todas del sector cero dos cero cinco R cero ocho, para el Municipio de San Sebastián Salitrillo, parcelas nueve y seis, ambas del sector cero dos cero nueve R cero uno. PARTE VII Punto trifinio de llegada. El punto de llegada es el que se describe como número cuatro, al mismo tiempo punto trifinio para los Municipios de Santa Ana, San Sebastián Salitrillo y El Porvenir, todos pertenecientes al Departamento de Santa Ana. Sus colindantes son, para el Municipio de Santa Ana, parcela cuatro (finca El Rosario), del sector cero dos cero nueve R cero uno; para el Municipio de San Sebastián Salitrillo, parcela seis, del sector cero dos cero nueve R cero uno y para el Municipio de El Porvenir, parcela setenta y dos, del sector cero dos cero cinco R cero ocho. 244 PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los diecisiete días del mes de octubre del año dos mil trece. PARTE VII D. O. Nº 213, Tomo Nº 401, Fecha: 14 de noviembre de 2013. 245 ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO N° 516 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que la existente delimitación entre los Municipios que comprenden el Departamento de Usulután, no se ajusta al presente desarrollo de la tecnología en materia registral y de medición territorial; como tampoco a las vigentes circunstancias de desarrollo social y económico del país. II.- Que con la tecnología registral y los modelos fotogramétricos actualmente disponibles por el Centro Nacional de Registros; es posible la realización de una delimitación y demarcación precisa de dichos límites. III.- Que se ha desarrollado un proceso de diálogo entre las Municipalidades involucradas con la asistencia del Centro Nacional de Registros y del Instituto Geográfico y del Catastro Nacional, llegando así de esta manera a la elaboración y firma del Acta de Límite Municipal SAN VICENTE – MERCEDES UMAÑA con referencia N° 1010 - 1111, la cu al se toma como base para el contenido del presente Decreto y se anexa como parte integral del mismo. IV.- Que de conformidad al Art. 131 Ordinal 5° de la Constitución es competencia de este Órgano del Estado decretar, interpretar auténticamente, reformar y derogar Leyes secundarias. POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados Carlos Cortez Hernández, Mario Eduardo Valiente Ortíz, Nery Arely Díaz de Rivera, Guadalupe Antonio Vásquez Martínez y del ex Diputado Erik Mira Bonilla, PARTE VII 246 PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS DECRETA: Art. 1.- Se establece como límite entre los Municipios de San Vicente y Mercedes Umaña de los Departamentos de San Vicente y Usulután, el siguiente: El trazo del Límite Municipal está formado por un solo trayecto, compuesto también por un solo tramo, determinado por dos puntos, numerados del uno al dos, por elemento natural hidrográfico. La medición de las coordenadas correspondientes a la longitud y latitud, de cada uno de los puntos que conforman el límite, se ha realizado sobre la información catastral del sistema antiguo, debido a que en la zona oriental, específicamente de los Departamentos de Usulután y San Vicente, aún no se ha realizado la actualización de la base catastral. Punto Trifinio de Inicio. Está definido en la intercepción del eje central de la quebrada Las Lajitas, con el eje central del río Lempa, lugar donde se ubica el punto número uno, al mismo tiempo trifinio para los Municipios de San Vicente, perteneciente al Departamento de San Vicente, Estanzuelas y Mercedes Umaña, ambos pertenecientes al Departamento de Usulután. Sus coordenadas son Longitud igual, quinientos cuarenta y seis mil seiscientos cincuenta y dos punto treinta y tres metros; Latitud igual, doscientos setenta y cinco mil ochocientos cincuenta y cuatro punto setenta metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Vicente, parcela cincuenta y cuatro plica dos; para el Municipio de Estanzuelas, parcela siete plica uno (parte norte) y para el Municipio de Mercedes Umaña, parcela siete plica uno (parte sur), todas de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y uno once cero cero cero. Tramo único, del punto número uno al punto número dos. Con rumbo Suroeste, en línea sinuosa, por el eje central del río Lempa, aguas abajo, hasta interceptar la prolongación del lindero oriente de la parcela setenta y ocho, de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y uno dieciséis quinientos seis, haciendo énfasis de que dicha prolongación atraviesa la calle que del Caserío Las Lajitas conduce a Caserío Las Burras y una canaleta, la cual es utilizada como parte de un sistema de riego, lugar donde se ubica el punto número dos, con una distancia aproximada de cuatro mil 247 PARTE VII Trayecto Unico ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 cuatrocientos treinta y cuatro punto veintidós metros. Sus coordenadas son Longitud igual, quinientos cuarenta y dos mil novecientos ochenta y uno punto ochenta y siete metros; Latitud igual, doscientos setenta y cuatro mil ciento diecisiete punto noventa y ocho metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Vicente, parcelas cincuenta y cuatro plica dos y cincuenta y cuatro plica uno, ambas de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y uno once cero cero cero, parcelas seis, cuarenta plica uno, cuarenta y dos plica nueve, cuarenta y dos plica diez, cuarenta y dos plica once, cuarenta y uno, treinta y nueve, cuarenta plica dos, treinta y ocho y la cuarenta y tres, todas de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y uno diez cero cero cero; para el Municipio de Mercedes Umaña, parcelas siete plica uno (parte sur), parcelas que corresponden a los caseríos San Benito y La Barca, Asentamiento Comunitario Hacienda La Barca y Los Horcones (parte oriente) y Cantón Los Horcones, todas de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y uno once cero cero cero, parcelas pertenecientes al Asentamientos Comunitarios La Barca y Los Horcones (parte occidente) y la setenta y nueve, todas de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y uno dieciséis quinientos seis. Punto trifinio de llegada. El punto de llegada será el que se describe como número dos, el cual al mismo tiempo es punto trifinio, para los Municipios de San Vicente, perteneciente al Departamento de San Vicente, Mercedes Umaña y Berlín, ambos pertenecientes al Departamento de Usulután. Sus colindantes son, para el Municipio de San Vicente, parcela treinta y ocho, de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y uno diez cero cero cero; para el Municipio de Mercedes Umaña, parcela setenta y nueve, de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y uno dieciséis quinientos seis y para el Municipio de Berlín, parcela setenta y ocho, de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y uno dieciséis quinientos seis. PARTE VII Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veinticuatro días del mes de octubre del año dos mil trece. D. O. Nº 213, Tomo Nº 401, Fecha: 14 de noviembre de 2013. 248 PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS DECRETO N° 530 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que la existente delimitación entre los Municipios que comprenden el Departamento de La Paz, no se ajusta al presente desarrollo de la tecnología en materia registral y de medición territorial; como tampoco a las vigentes circunstancias de desarrollo social y económico del país. II.- Que con la tecnología registral y los modelos fotogramétricos actualmente disponibles por el Centro Nacional de Registros; es posible la realización de una delimitación y demarcación precisa de dichos límites. III.- Que se ha desarrollado un proceso de diálogo entre las Municipalidades involucradas con la asistencia del Centro Nacional de Registros y del Instituto Geográfico y del Catastro Nacional, llegando así de esta manera a la elaboración y firma del Acta de Límite Municipal SAN ANTONIO MASAHUAT – SANTIAGO NONUALCO con referencia Nº 0807 - 0819, la cual se toma como base para el contenido del presente Decreto y se anexa como parte integral del mismo. IV.- Que de conformidad al Art. 131 Ordinal 5° de la Constitución es competencia de este Órgano del Estado decretar, interpretar auténticamente, reformar y derogar Leyes secundarias. en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados Guadalupe Antonio Vásquez Martínez, Manuel Vicente Menjívar, Mario Eduardo Valiente Ortiz, Carlos Cortez Hernández, Nery Arely Díaz de Rivera, Lucía del Carmen Ayala de León, Audelia Guadalupe López de Kleutgens, Mario Alberto Tenorio Guerrero y de los ex Diputados Santos Guevara Ramos, Karla Gisela Abrego y Mildred Guadalupe Machado, 249 PARTE VII POR TANTO, ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETA: Art.1.- Se establece como límite entre los Municipios de San Antonio Masahuat y Santiago Nonualco, ambos del Departamento de La Paz, el siguiente: El trazo del Límite Municipal está compuesto por un solo trayecto, formado por un solo tramo, determinado por dos puntos, numerados del uno al dos, por elemento natural hidrográfico. Punto trifinio de inicio. Está ubicado en la desembocadura de la quebrada El Obraje sobre el eje del río Jiboa, específicamente en el lugar conocido como Poza La Shuma, lugar donde se ubica el punto número uno, al mismo tiempo trifinio para los Municipios de San Juan Tepezontes, Santiago Nonualco y San Antonio Masahuat, todos pertenecientes al Departamento de La Paz. Sus coordenadas son Longitud igual, quinientos un mil trescientos ochenta y tres punto treinta y cinco metros; Latitud igual, doscientos setenta y un mil cuatrocientos once punto noventa y seis metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Juan Tepezontes, parcela veintiséis, del sector cero ocho doce R cero seis; para el Municipio de Santiago Nonualco, parcela uno, del sector cero ocho diecinueve R cero uno y para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcela veintisiete, del sector cero ocho doce R cero seis. Trayecto Unico PARTE VII Tramo único, del punto número uno al punto número dos. Con rumbo Sur, en línea sinuosa, por el eje central del río Jiboa, aguas abajo, hasta interceptar la prolongación del lindero de propiedad que divide las parcelas ciento sesenta y siete y ciento ochenta y seis, ambas del sector cero ocho quince R cero cuatro, lugar donde se ubica el punto número dos, con una distancia aproximada de tres mil quinientos cuarenta y cinco punto ochenta y ocho metros. Sus coordenadas son Longitud igual, quinientos un mil cuatrocientos cuarenta punto cero metros; Latitud igual, doscientos sesenta y ocho mil doscientos sesenta y cuatro punto ochenta metros. Sus colindantes son para el Municipio de Santiago Nonualco, parcelas uno, cuatro y dos, todas del sector cero ocho diecinueve R cero uno, parcelas dos, nueve, siete, ocho, cuarenta y cuarenta y uno, todas del sector cero ocho diecinueve R cero cuatro; para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcela veintisiete, del sector cero ocho doce R cero seis, parcelas doscientos cuatro, doscientos veintiséis, ciento noventa y dos, sesenta y 250 PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS nueve, sesenta y ocho, doscientos, ciento cincuenta y nueve, ciento sesenta y uno, ciento cuarenta y cinco, ciento cuarenta y siete, ciento cuarenta y seis, ciento cuarenta y ocho, ciento cuarenta y cuatro y ciento sesenta y siete, todas del sector cero ocho cero siete R cero cinco. Punto trifinio de llegada. El punto de llegada será el que se describe como número dos, el cual al mismo tiempo es punto trifinio para los Municipios de Santiago Nonualco, San Pedro Masahuat y San Antonio Masahuat, todos pertenecientes al Departamento de La Paz. Sus colindantes son para el Municipio de Santiago Nonualco, parcela cuarenta y uno, del sector cero ocho diecinueve R cero cuatro; para el Municipio de San Pedro Masahuat, parcela ciento ochenta y seis, del sector cero ocho quince R cero cuatro y para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcela ciento sesenta y siete, del sector cero ocho cero siete R cero cinco. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los treinta y un días del mes de octubre del año dos mil trece. PARTE VII D. O. Nº 223, Tomo Nº 401, Fecha: 28 de noviembre de 2013. 251 ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO N° 531 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que la existente delimitación entre los Municipios que comprenden el Departamento de La Paz, no se ajusta al presente desarrollo de la tecnología en materia registral y de medición territorial; como tampoco a las vigentes circunstancias de desarrollo social y económico del país. II.- Que con la tecnología registral y los modelos fotogramétricos actualmente disponibles por el Centro Nacional de Registros; es posible la realización de una delimitación y demarcación precisa de dichos límites. III.- Que se ha desarrollado un proceso de diálogo entre las Municipalidades involucradas con la asistencia del Centro Nacional de Registros y del Instituto Geográfico y del Catastro Nacional, llegando así de esta manera a la elaboración y firma del Acta de Límite Municipal SAN JUAN TALPA – TAPALHUACA con referencia Nº 0811 - 0820, la cual se toma como base para el contenido del presente Decreto y se anexa como parte integral del mismo. IV.- Que de conformidad al Art. 131 Ordinal 5° de la Constitución es competencia de este Órgano del Estado decretar, interpretar auténticamente, reformar y derogar Leyes secundarias. POR TANTO, PARTE VII en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados Guadalupe Antonio Vásquez Martínez, Manuel Vicente Menjívar, Mario Eduardo Valiente Ortiz, Carlos Cortez Hernández, Nery Arely Díaz de Rivera, Lucía del Carmen Ayala de León, Audelia Guadalupe López de Kleutgens, Mario Alberto Tenorio Guerrero y de los ex Diputados Santos Guevara Ramos, Karla Gisela Abrego y Mildred Guadalupe Machado, 252 PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS DECRETA: Art.1.- Se establece como límite entre los Municipios de San Juan Talpa y Tapalhuaca, ambos del Departamento de La Paz, el siguiente: El trazo del Límite Municipal está definido por un solo trayecto, conformado también por un solo tramo, determinado por dos puntos, numerados del uno al dos, a través de elemento natural hidrográfico. Punto trifinio de inicio. Está ubicado en la intercepción de la prolongación del lindero de propiedad que divide las parcelas cuatrocientos setenta y seis, del sector cero ocho cero uno R cero tres y la treinta y ocho, del sector cero ocho once U cero tres, con el eje central del río Comalapa, lugar donde se ubica el punto número uno, al mismo tiempo trifinio para los Municipios de Tapalhuaca, San Juan Talpa y Cuyultitán, todos pertenecientes al Departamento de La Paz. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y un mil novecientos ochenta y tres punto setenta y cuatro metros; Latitud igual, doscientos sesenta y cuatro mil quinientos veintiocho punto veintinueve metros. Sus colindantes son para el Municipio de Tapalhuaca, parcela trescientos setenta y dos, del sector cero ocho veinte R cero cinco; para el Municipio de San Juan Talpa, parcela treinta y ocho, del sector cero ocho once U cero tres y para el Municipio de Cuyultitán, parcela cuatrocientos setenta y seis, del sector cero ocho cero uno R cero tres. Tramo único, del punto número uno al punto número dos. Con rumbo Sureste, en línea sinuosa, por el eje central del río Comalapa, aguas abajo, hasta interceptar la prolongación del lindero de propiedad que divide las parcelas trescientos setenta y dos, del sector cero ocho veinte R cero cinco y la doscientos cincuenta y siete, del sector cero ocho trece U cero ocho, lugar donde se ubica el punto número dos, con una distancia aproximada de cincuenta y dos punto cincuenta y tres metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y dos mil nueve punto sesenta y cuatro metros; Latitud igual, doscientos sesenta y cuatro mil cuatrocientos ochenta y cinco punto veinticinco metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Tapalhuaca, parcela trescientos setenta y dos, del sector cero ocho veinte R cero cinco, 253 PARTE VII Trayecto Unico ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 para el Municipio de San Juan Talpa, parcela treinta y ocho y noventa y cuatro, del sector cero ocho once U cero tres. Punto trifinio de llegada. El punto de llegada será el que se describe como número dos, el cual al mismo tiempo es punto trifinio para los Municipios de Tapalhuaca, San Juan Talpa y San Luis Talpa, todos pertenecientes al Departamento de La Paz. Sus colindantes son, para el Municipio de Tapalhuaca, parcela trescientos setenta y dos, del sector cero ocho veinte R cero cinco; para el Municipio de San Juan Talpa, parcela sesenta y cuatro, del sector cero ocho once U cero tres y para el Municipio de San Luis Talpa, parcela doscientos cincuenta y siete, del sector cero ocho trece U cero ocho. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los siete días del mes de noviembre del año dos mil trece. D. O. Nº 223, Tomo Nº 401, Fecha: 28 de noviembre de 2013. PARTE VII 254 PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS DECRETO N° 535 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que la existente delimitación entre los Municipios que comprenden el Departamento de Usulután, no se ajusta al presente desarrollo de la tecnología en materia registral y de medición territorial; como tampoco a las vigentes circunstancias de desarrollo social y económico del país. II.- Que con la tecnología registral y los modelos fotogramétricos actualmente disponibles por el Centro Nacional de Registros; es posible la realización de una delimitación y demarcación precisa de dichos límites. III.- Que se ha desarrollado un proceso de diálogo entre las Municipalidades involucradas con la asistencia del Centro Nacional de Registros y del Instituto Geográfico y del Catastro Nacional, llegando así de esta manera a la elaboración y firma del Acta de Límite Municipal BERLIN - TECAPAN con referencia N° 1102 - 1122, la cual se toma como base para el contenido del presente Decreto y se anexa como parte integral del mismo. IV.- Que de conformidad al Art. 131 Ordinal 5° de la Constitución es competencia de este Órgano del Estado decretar, interpretar auténticamente, reformar y derogar Leyes secundarias. POR TANTO, DECRETA: Art.1.- Se establece como límite entre los Municipios de Berlín y Tecapán ambos del Departamento de Usulután, el siguiente: El trazo del Límite Municipal está formado por siete trayectos. El primer trayecto compuesto por un solo tramo, determinado por dos puntos, numerados del uno al 255 PARTE VII en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados Carlos Cortez Hernández, Mario Eduardo Valiente Ortíz, Nery Arely Díaz de Rivera, Guadalupe Antonio Vásquez Martínez y del ex Diputado Erik Mira Bonilla, ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 dos, por linderos de parcelas; el segundo trayecto compuesto por un solo tramo, determinado por dos puntos, numerados del dos al tres, por elemento natural hidrográfico; el tercer trayecto compuesto por dos tramos, determinado por tres puntos, numerados del tres al cinco, por linderos de parcelas; el cuarto trayecto compuesto por un solo tramo, determinado por dos puntos, numerados del cinco al seis, por elemento natural hidrográfico; el quinto trayecto compuesto por un solo tramo, determinado por dos puntos, numerados del seis al siete, por linderos de parcelas; el sexto trayecto compuesto por un solo tramo, determinado por dos puntos, numerados del siete al ocho, por elemento natural hidrográfico; el séptimo trayecto compuesto por un solo tramo, determinado por dos puntos, numerados del ocho al nueve, por linderos de parcelas. La medición de las coordenadas correspondientes a la longitud y latitud de cada uno de los puntos que conforman el límite, se ha realizado sobre la información catastral del sistema antiguo, debido a que en la zona oriental, específicamente el Departamento de Usulután, aún no se ha realizado la actualización de la base catastral. PARTE VII Punto trifinio de inicio. Está definido en la intercepción de la prolongación del lindero de propiedad que divide las parcelas catorce (finca Las Conchas), de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y dos cero seis quinientos cincuenta y uno, con la trece (finca Cuyanizal), de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y dos doce quinientos uno, con el eje central de la quebrada La Casona, lugar donde se ubica el punto número uno, al mismo tiempo trifinio para los Municipios de Berlín, Tecapán y San Francisco Javier, todos del Departamento de Usulután. Sus coordenadas son Longitud igual, quinientos cuarenta y nueve mil cuatrocientos nueve punto ochenta y cinco metros; Latitud igual, doscientos cincuenta y nueve mil cuatrocientos veintiocho punto treinta y nueve metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Berlín, parcela catorce (finca Las Conchas), de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y dos cero seis quinientos cincuenta y uno; para el Municipio de Tecapán, parcela trece (finca Cuyanizal), de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y dos doce quinientos uno y para el Municipio de San Francisco Javier, parcela cuarenta y cuatro (finca La casona), de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y dos once quinientos seis. 256 PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS Trayecto uno Tramo uno, del punto número uno al punto número dos. Con rumbo Sureste, en línea recta, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central de la quebrada Las Lajas, lugar donde se ubica el punto número dos, con una distancia aproximada de quinientos treinta y cinco punto sesenta y seis metros. Sus coordenadas son Longitud igual, quinientos cuarenta y nueve mil setecientos cuarenta punto noventa y cuatro metros; Latitud igual, doscientos cincuenta y nueve mil nueve punto veinte metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Berlín, parcela catorce (finca Las Conchas), de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y dos cero seis quinientos cincuenta y uno; para el Municipio de Tecapán, parcela trece, de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y dos doce quinientos uno. Trayecto dos Tramo único, del punto número dos al punto número tres. Con rumbo Noreste, en línea sinuosa, por el eje central de la quebrada Las Lajas, aguas arriba, hasta interceptar la prolongación del lindero de propiedad que divide las parcelas catorce, de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y dos cero seis quinientos cincuenta y uno y la trece, de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y dos doce quinientos uno, lugar donde se ubica el punto número tres, con una distancia aproximada de doscientos quince punto cincuenta y nueve metros. Sus coordenadas son Longitud igual, quinientos cuarenta y nueve mil ochocientos setenta y uno punto sesenta y seis metros; Latitud igual, doscientos cincuenta y nueve mil ciento setenta y seis punto cero cuatro metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Berlín, parcela catorce (finca Las Conchas), de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y dos cero seis quinientos cincuenta y uno; para el Municipio de Tecapán, parcela trece (finca Cuyanizal), de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y dos doce quinientos uno. Tramo uno, del punto número tres al punto número cuatro. Con rumbo Noreste, en línea quebrada, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central de la calle vecinal que del Cantón San Lorenzo, conduce al Pueblo de Berlín, lugar donde se ubica el punto número cuatro, con una distancia aproximada de seiscientos punto ochenta y dos metros. Sus coordenadas son Longitud igual, quinientos cincuenta mil 257 PARTE VII Trayecto tres ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 cuatrocientos tres punto ochenta y seis metros; Latitud igual, doscientos cincuenta y nueve mil doscientos ochenta y seis punto diez metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Berlín, parcela catorce (finca Las Conchas), de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y dos cero seis quinientos cincuenta y uno; para el Municipio de Tecapán, parcela trece (finca Cuyanizal), de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y dos doce quinientos uno. Tramo dos, del punto número cuatro al punto número cinco. Con rumbo Sureste, en línea recta, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central de una quebrada sin nombre, lugar donde se ubica el punto número cinco, con una distancia aproximada de veintidós punto cero cuatro metros. Sus coordenadas son Longitud igual, quinientos cincuenta mil cuatrocientos veinticinco punto cuarenta metros; Latitud igual, doscientos cincuenta y nueve mil doscientos ochenta y uno punto cuarenta y seis metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Berlín, parcela dieciséis (finca Las Conchas), de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y dos cero seis quinientos cincuenta y uno; para el Municipio de Tecapán, parcela diez (finca Cuyanizal), de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y dos doce quinientos uno. Trayecto cuatro PARTE VII Tramo uno, del punto número cinco al punto número seis. Con rumbo Noreste, en línea sinuosa, por el eje central de la quebrada sin nombre, aguas arriba, hasta interceptar la prolongación del lindero de propiedad que divide las parcelas dieciséis, de la hoja cuatrocientos sesenta y dos cero seis quinientos cincuenta y uno y número diez, de la hoja catastral quinientos sesenta y dos doce quinientos uno, lugar donde se ubica el punto número seis, con una distancia aproximada de ciento noventa y nueve punto cincuenta y cinco metros. Sus coordenadas son Longitud igual, quinientos cincuenta mil quinientos doce punto cincuenta y nueve metros; Latitud igual, doscientos cincuenta y nueve mil cuatrocientos cincuenta y cuatro punto once metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Berlín, parcela dieciséis (finca Las Conchas), de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y dos cero seis quinientos cincuenta y uno; para el Municipio de Tecapán, parcela diez (finca Cuyanizal), de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y dos doce quinientos uno. 258 PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS Trayecto cinco Tramo uno, del punto número seis al punto número siete. Con rumbo Sureste, en línea recta, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central de una quebrada sin nombre, lugar donde se ubica el punto número siete, con una distancia aproximada de ciento cinco punto sesenta y ocho metros. Sus coordenadas son Longitud igual, quinientos cincuenta mil seiscientos quince punto cincuenta metros; Latitud igual, doscientos cincuenta y nueve mil cuatrocientos treinta y cinco punto cero cinco metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Berlín, parcela dieciséis (finca Las Conchas), de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y dos cero seis quinientos cincuenta y uno; para el Municipio de Tecapán, parcela diez (finca Cuyanizal), de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y dos doce quinientos uno. Trayecto seis Trayecto siete Tramo uno, del punto número ocho al punto número nueve. Con rumbo Noreste, en línea quebrada, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central de la calle vecinal que del Cantón y Caserío San Lorenzo, conduce al Caserío Los Arenales, lugar donde se ubica el punto número nueve, con una distancia aproximada de ochocientos 259 PARTE VII Tramo uno, del punto número siete al punto número ocho. Con rumbo Norte, en línea sinuosa, por eje central de la quebrada sin nombre, aguas arriba, hasta interceptar la prolongación del lindero de propiedad que divide las parcelas dieciséis, de la hoja cuatrocientos sesenta y dos cero seis quinientos cincuenta y uno y número nueve plica uno, de la hoja catastral quinientos sesenta y dos doce quinientos uno, lugar donde se ubica el punto número ocho, con una distancia aproximada de cuatrocientos dieciséis punto cincuenta y siete metros. Sus coordenadas son Longitud igual, quinientos cincuenta mil seiscientos cuarenta punto treinta y cinco metros; Latitud igual, doscientos cincuenta y nueve mil ochocientos treinta y dos punto cincuenta y seis metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Berlín, parcela dieciséis (finca Las Conchas), de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y dos cero seis quinientos cincuenta y uno; para el Municipio de Tecapán, parcelas nueve plica cuatro, nueve plica tres, nueve plica dos y nueve plica uno, todas de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y dos doce quinientos uno. ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 cuarenta y cuatro punto setenta y dos metros. Sus coordenadas son Longitud igual, quinientos cincuenta y un mil ciento cincuenta punto sesenta y cuatro metros; Latitud igual, doscientos sesenta mil trescientos siete punto sesenta y cuatro metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Berlín, parcela dieciséis (finca Las Conchas), de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y dos cero seis quinientos cincuenta y uno; para el Municipio de Tecapán, parcelas nueve plica uno y doce plica uno, ambas de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y dos doce quinientos uno. Punto trifinio de llegada. El punto de llegada será el que se describe como número nueve, el cual al mismo tiempo es punto trifinio para los Municipios de Alegría, Tecapán y Berlín, todos del Departamento de Usulután. Sus colindantes son para el Municipio de Alegría, parcela ciento setenta y nueve, de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y dos cero seis quinientos cincuenta y seis; para el Municipio de Tecapán, parcela doce plica uno, de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y dos doce quinientos uno y para el Municipio de Berlín, parcela diecisiete, de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y dos cero seis quinientos cincuenta y uno. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los catorce días del mes de noviembre del año dos mil trece. D. O. Nº 231, Tomo Nº 401, Fecha: 9 de diciembre de 2013. PARTE VII 260 PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS DECRETO N° 551 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que la existente delimitación entre los Municipios que comprenden el Departamento de Ahuachapán, no se ajusta al presente desarrollo de la tecnología en materia registral y de medición territorial; como tampoco a las vigentes circunstancias de desarrollo social y económico del país. II.- Que con la tecnología registral y los modelos fotogramétricos actualmente disponibles por el Centro Nacional de Registros; es posible la realización de una delimitación y demarcación precisa de dichos límites. III.- Que se ha desarrollado un proceso de diálogo entre las Municipalidades involucradas con la asistencia del Centro Nacional de Registros y del Instituto Geográfico y del Catastro Nacional, llegando así de esta manera a la elaboración y firma del Acta de Límite Municipal GUAYMANGO Y SANTO DOMINGO DE GUZMAN con referencia Nº 0106 - 0314, la cual se toma como base para el contenido del presente Decreto y se anexa como parte integral del mismo. IV.- Que de conformidad al Art. 131 Ordinal 5° de la Constitución es competencia de este Órgano del Estado decretar, interpretar auténticamente, reformar y derogar Leyes secundarias. en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados Carlos Cortez Hernández, Mario Eduardo Valiente Ortíz, Nery Arely Díaz de Rivera, Guadalupe Antonio Vásquez Martínez, Carlos Armando Reyes Ramos y Manuel Vicente Menjívar y de la ex Diputada Ana Daysi Villalobos Membreño, DECRETA: Art.1.- Se establece como Límite entre los Municipios de Guaymango y Santo Domingo de Guzmán de los Departamentos de Ahuachapán y Sonsonate, el siguiente: 261 PARTE VII POR TANTO, ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 El trazo del Límite Municipal está formado por tres trayectos. El primer trayecto, compuesto de un solo tramo, determinado por dos puntos numerados del uno al dos, por linderos de parcelas; el segundo trayecto, compuesto por dos tramos, determinado con tres puntos numerados del dos al cuatro, por elemento natural hidrográfico; el tercer trayecto, compuesto por dos tramos, determinado por tres puntos, numerados del cuatro al seis, por vía de comunicación terrestre. Punto trifinio de inicio. Está definido en la intercepción de la prolongación del lindero de propiedad que divide las parcelas cuatrocientos cuatro, del sector cero uno cero seis R cero siete y la número siete, del sector cero tres catorce R cero dos, con el eje central de la calle vecinal que del Cantón y Caserío El Cortez, conduce al pueblo de Santo Domingo de Guzmán, lugar donde se ubica el punto número uno, al mismo tiempo punto trifinio para los Municipios de Santo Domingo de Guzmán, del Departamento de Sonsonate, San Pedro Puxtla y Guaymango, ambos del Departamento de Ahuachapán. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos once mil setecientos cincuenta y uno punto setenta y cinco metros; Latitud igual, doscientos ochenta y ocho mil quinientos setenta y cinco punto setenta y nueve metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Santo Domingo de Guzmán, parcela seis, del sector cero tres catorce R cero dos; para el Municipio de Guaymango, parcela cuatrocientos cuatro, del sector cero uno cero seis R cero siete y para el Municipio de San Pedro Puxtla, parcela uno, del sector cero uno diez R cero cuatro. Trayecto uno PARTE VII Tramo único, del punto número uno al punto número dos. Con rumbo Suroeste, en línea semirrecta, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central del río Sucio, San Pedro o Sihuapán, lugar donde se ubica el punto número dos, con una distancia aproximada de mil trescientos once punto veintiséis metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos once mil seiscientos cuarenta y tres punto cuarenta y dos metros; Latitud igual, doscientos ochenta y siete mil doscientos ochenta y cuatro punto ochenta y seis metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Santo Domingo de Guzmán, parcelas seis, nueve, siete, tres, uno y dos, todas del sector cero tres catorce R cero dos; para el Municipio de Guaymango, parcelas cuatrocientos cuatro, cuatrocientos, cuatrocientos dieciocho, trescientos noventa y ocho, trescientos 262 PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS noventa y cuatro, trescientos noventa y dos, trescientos noventa y trescientos noventa y seis, todas del sector cero uno cero seis R cero siete. Trayecto dos Tramo dos, del punto número tres al punto número cuatro. Con rumbo Suroeste, en línea sinuosa, por el eje central del río Sunzacuapa, aguas abajo, hasta interceptar la prolongación del eje central de la calle vecinal, que del río Sunzacuapa conduce al Cantón y Caserío El Zarzalito, lugar donde se ubica el punto número cuatro, con una distancia aproximada de mil setecientos veintinueve punto treinta y siete metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos once mil ciento sesenta y cuatro punto cero cinco metros; Latitud igual, doscientos ochenta y cinco mil seiscientos dieciocho punto cero metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Santo Domingo de Guzmán, parcela uno, del sector cero tres catorce R cero cuatro; para el Municipio de Guaymango, parcelas trescientos veinticuatro, trescientos cincuenta y dos, trescientos cuarenta y ocho, trescientos cuarenta y cuatro, trescientos cuarenta y seis, trescientos cuarenta y dos, del sector cero uno cero seis R cero siete, doscientos ochenta y nueve, trescientos cuarenta y nueve, quinientos sesenta y siete, cuatrocientos noventa y uno, cuatrocientos setenta y nueve, doscientos sesenta y siete, doscientos cuarenta y cinco, doscientos cuarenta y nueve, seiscientos ochenta y siete, doscientos noventa y cinco, doscientos veintinueve y doscientos cincuenta y uno, todas del sector cero uno cero seis R cero nueve. 263 PARTE VII Tramo uno, del punto número dos al punto número tres. Con rumbo Suroeste, en línea sinuosa, por el eje central del río Sucio, San Pedro o Sihuapán, aguas abajo, hasta su desembocadura sobre el río Sunzacuapa, específicamente en el sitio denominado Los Encuentros, lugar donde se ubica el punto número tres, con una distancia aproximada de doscientos noventa y seis punto treinta y cuatro metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos once mil cuatrocientos cincuenta y ocho punto treinta y nueve metros; Latitud igual, doscientos ochenta y siete mil ciento cuarenta y seis punto quince metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Santo Domingo de Guzmán, parcela uno, del sector cero tres catorce R cero cuatro; para el Municipio de Guaymango, parcela trescientos noventa y seis, del sector cero uno cero seis R cero siete. ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 Trayecto tres Tramo uno, del punto número cuatro al punto número cinco. Con rumbo Sureste, en línea sinuosa, por el eje central de la calle vecinal, que del río Sunzacuapa conduce al Cantón y Caserío El Zarzalito, hasta interceptar el eje central de otra calle vecinal que desde el Cantón y Caserío El Zarzalito, conduce al Cantón y Caserío El Sálamo, lugar donde se ubica el punto número cinco, con una distancia aproximada de doscientos noventa y nueve punto cuarenta y cinco metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos once mil trescientos nueve punto cuarenta metros; Latitud igual, doscientos ochenta y cinco mil cuatrocientos diecinueve punto noventa y nueve metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Santo Domingo de Guzmán, parcela uno, del sector cero tres catorce R cero cuatro; para el Municipio de Guaymango, parcelas doscientos cincuenta y uno, doscientos cincuenta y nueve, doscientos treinta y nueve y ochocientos veintidós, río de por medio, todas del sector cero uno cero seis R cero nueve. Tramo dos, del punto número cinco al punto número seis. Con rumbo Sur, en línea recta, por el eje central de la calle vecinal que desde el Cantón y Caserío El Zarzalito, conduce al Cantón y Caserío El Sálamo, hasta interceptar la prolongación del lindero de propiedad que divide las parcelas doscientos sesenta y uno, del sector cero tres catorce R cero tres y la quinientos ochenta y cuatro, del sector cero tres cero uno R veinte, lugar donde se ubica el punto número seis, con una distancia aproximada de ciento cuarenta y cinco punto sesenta y cinco metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos once mil trescientos seis punto diecisiete metros; Latitud igual, doscientos ochenta y cinco mil doscientos setenta y cuatro punto treinta y nueve metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Santo Domingo de Guzmán, parcelas diez, dos y doscientos sesenta y uno, todas del sector cero tres catorce R cero tres; para el Municipio de Guaymango, parcela ochocientos ochenta, del sector cero uno cero seis R cero nueve. PARTE VII Punto trifinio de llegada. El punto de llegada será el que se describe como punto número seis, el cual al mismo tiempo es trifinio para los Municipios de Santo Domingo de Guzmán y Acajutla, ambos del Departamento de Sonsonate, y Guaymango, del Departamento de Ahuachapán. Sus colindantes son, para el Municipio de Santo Domingo de Guzmán, parcela doscientos sesenta y uno, del sector cero tres catorce R 264 PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS cero tres; para el Municipio de Acajutla, parcela quinientos ochenta y cuatro, del sector cero tres cero uno, R veinte y para el Municipio de Guaymango, parcela ochocientos ochenta, del sector cero uno cero seis R cero nueve. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veintiún días del mes de noviembre del año dos mil trece. PARTE VII D. O. Nº 241, Tomo Nº 401, Fecha: 21 de diciembre de 2013. 265 ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO N° 602 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que la existente delimitación entre los Municipios que comprenden el Departamento de La Paz, no se ajusta al presente desarrollo de la tecnología en materia registral y de medición territorial; como tampoco a las vigentes circunstancias de desarrollo social y económico del país. II.- Que con la tecnología registral y los modelos fotogramétricos actualmente disponibles por el Centro Nacional de Registros; es posible la realización de una delimitación y demarcación precisa de dichos límites. III.- Que se ha desarrollado un proceso de diálogo entre las Municipalidades involucradas con la asistencia del Centro Nacional de Registros y del Instituto Geográfico y del Catastro Nacional, llegando así de esta manera a la elaboración y firma del Acta de Límite Municipal SAN ANTONIO MASAHUAT – SAN JUAN TEPEZONTES con referencia Nº 0807 - 0812, la cual se toma como base para el contenido del presente Decreto y se anexa como parte integral del mismo. IV.- Que de conformidad al Art. 131 Ordinal 5° de la Constitución es competencia de este Órgano del Estado decretar, interpretar auténticamente, reformar y derogar Leyes secundarias. POR TANTO, PARTE VII en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados Guadalupe Antonio Vásquez Martínez, Manuel Vicente Menjívar, Mario Eduardo Valiente Ortíz, Carlos Cortez Hernández, Nery Arely Díaz de Rivera, Lucía del Carmen Ayala de León, Audelia Guadalupe López de Kleutgens, Mario Alberto Tenorio Guerrero y de los ex Diputados Santos Guevara Ramos, Karla Gisela Abrego y Mildred Guadalupe Machado, 266 PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS DECRETA: Art.1.- Se establece como límite entre los Municipios de San Antonio Masahuat y San Juan Tepezontes, ambos del Departamento de La Paz, el siguiente: Punto trifinio de inicio. Está definido en la intercepción del eje central del río Mucuapa con el antiguo camino que de la Villa de San Juan Tepezontes, conduce al pueblo de San Antonio Masahuat, específicamente en el lugar conocido como Paso de Mucuapa, lugar donde se ubica el punto número uno, al mismo tiempo punto trifinio para los Municipios de San Juan Tepezontes, San Antonio Masahuat y San Miguel Tepezontes, todos pertenecientes al Departamento de La Paz. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y ocho mil ciento sesenta y cuatro punto diecisiete metros; Latitud igual, doscientos setenta y seis mil doscientos veintinueve punto noventa y siete metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Juan Tepezontes, parcela ciento dos del sector cero ocho doce R cero tres, para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcela cuatrocientos nueve, del sector cero ocho cero siete R cero uno; para el Municipio de San Miguel Tepezontes, parcela dieciocho (finca Los Ángeles), del sector cero ocho catorce R cero cuatro. 267 PARTE VII El trazo del Límite Municipal está compuesto por nueve trayectos. El primer trayecto formado por un solo tramo, determinado con dos puntos, numerados del uno al dos, por elemento natural hidrográfico; el segundo trayecto formado por un solo tramo, determinado con dos puntos numerados del dos al tres, por linderos de parcelas; el tercer trayecto formado por un solo tramo, determinado con dos puntos, numerados del tres al cuatro, por elemento natural hidrográfico; el cuarto trayecto formado por un solo tramo, determinado con dos puntos, numerados del cuatro al cinco, por linderos de parcelas; el quinto trayecto, formado por tres tramos, determinado por cuatro puntos, numerados del cinco al ocho, por vía de comunicación terrestre; el sexto trayecto formado por un solo tramo, determinado por dos puntos, numerados del ocho al nueve, por linderos de parcelas; el séptimo trayecto formado por un solo tramo, determinado por dos puntos, numerados del nueve al diez, por elemento natural hidrográfico; el octavo trayecto formado por un solo tramo, determinado por dos puntos numerados del diez al once, por linderos de parcelas; el noveno trayecto formado por dos tramos, determinado por tres puntos, numerados del once al trece, por elemento natural hidrográfico. ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 Trayecto uno Tramo único, del punto número uno al punto número dos. Con rumbo Suroeste, en línea sinuosa, por el eje central del río Mucuapa, aguas abajo, hasta interceptar la prolongación del lindero de propiedad que divide las parcelas ciento tres, del sector cero ocho doce R cero tres y la ochenta y tres, del sector cero ocho cero siete R cero uno, lugar donde se ubica el punto número dos, con una distancia aproximada de setecientos cincuenta punto veintisiete metros. Sus coordenadas son Longitud igual cuatrocientos noventa y ocho mil cinco punto setenta y cuatro metros, Latitud igual, doscientos setenta y cinco mil quinientos noventa y seis punto noventa y nueve metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcelas cuatrocientos nueve, cuatrocientos diez, cuatrocientos trece y cuatrocientos doce (finca El Mojón), todas del sector cero ocho cero siete R cero uno; para el Municipio de San Juan Tepezontes, parcelas ciento dos, ciento sesenta y ocho, ciento cuatro, ciento uno y ciento tres, todas del sector cero ocho doce R cero tres. Trayecto dos Tramo único, del punto número dos al punto número tres. Con rumbo Sureste, en línea quebrada, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central de la quebrada Caguacuchilla, lugar donde se ubica el punto número tres, con una distancia aproximada de quinientos uno punto veinte metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y ocho mil trescientos cincuenta punto diecinueve metros; Latitud igual, doscientos setenta y cinco mil doscientos noventa y seis punto ochenta y seis metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcelas cuatrocientos once y ochenta y tres, ambas del sector cero ocho cero siete R cero uno; para el Municipio de San Juan Tepezontes, parcelas ciento tres y ciento cuarenta y siete, ambas del sector cero ocho doce R cero tres. Trayecto tres PARTE VII Tramo único, del punto número tres al punto número cuatro. Con rumbo Suroeste, en línea sinuosa, por el eje central de la quebrada Caguacuchilla, aguas abajo, hasta interceptar la prolongación del lindero de propiedad que divide la parcela ciento sesenta y tres, del sector cero ocho doce R cero tres (en porción norte y sur), lugar donde se ubica el punto número cuatro, con una distancia aproximada de doscientos 268 PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS cuatro punto sesenta y tres metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y ocho mil doscientos sesenta y siete punto noventa y seis metros; Latitud igual, doscientos setenta y cinco mil ciento cincuenta y tres punto cincuenta y dos metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcela ochenta y tres, del sector cero ocho cero siete R cero uno; para el Municipio de San Juan Tepezontes, parcela ciento sesenta y tres (parte norte), del sector cero ocho doce R cero tres. Trayecto cuatro Tramo único, del punto número cuatro al punto número cinco. Con rumbo Sureste, en línea quebrada, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central de una calle privada, lugar donde se ubica el punto número cinco, con una distancia aproximada de ciento cincuenta y ocho punto treinta y un metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y ocho mil trescientos noventa y siete punto cuarenta y siete metros; Latitud igual, doscientos setenta y cinco mil sesenta y cuatro punto cincuenta y cuatro metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcela ciento sesenta y tres (parte sur), del sector cero ocho doce R cero tres; para el Municipio de San Juan Tepezontes, parcela ciento sesenta y tres (parte norte), del sector cero ocho doce R cero tres. Tramo uno, del punto número cinco al punto número seis. Con rumbo Sureste, en línea sinuosa, por el eje central de una calle privada, hasta interceptar el eje central de otra calle vecinal que de la Villa de San Juan Tepezontes, conduce al Cantón San Antonio La Loma, lugar donde se ubica el punto número seis, con una distancia aproximada de cuatrocientos ochenta y uno punto dieciocho metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y ocho mil quinientos veinticuatro punto doce metros; Latitud igual, doscientos setenta y cuatro mil setecientos cuarenta y cinco punto ochenta y cinco metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcela ciento sesenta y tres (parte sur), del sector cero ocho doce R cero tres; para el Municipio de San Juan Tepezontes, parcela ciento sesenta y tres (parte norte), del sector cero ocho doce R cero tres. 269 PARTE VII Trayecto cinco ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 Tramo dos, del punto número seis al punto número siete. Con rumbo Suroeste, en línea quebrada, por el eje central de la calle vecinal que de la Villa de San Juan Tepezontes, conduce al Cantón San Antonio La Loma, hasta interceptar el eje central del antiguo callejón, que del Cantón La Loma conduce a la Villa de San Juan Tepezontes, lugar donde se ubica el punto número siete, con una distancia aproximada de quinientos cincuenta punto treinta y siete metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y ocho mil trescientos setenta y seis punto noventa y dos metros; Latitud igual, doscientos setenta y cuatro mil doscientos cincuenta y cuatro punto cuarenta y ocho metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcela ciento sesenta y tres (parte sur), y ochenta y uno ambas, del sector cero ocho doce R cero tres; para el Municipio de San Juan Tepezontes, parcelas ciento cincuenta y uno, ochenta y tres y ochenta y dos todas del sector cero ocho doce R cero tres. Tramo tres, del punto número siete al punto número ocho. Con rumbo Sureste, en línea quebrada, por el eje central del antiguo callejón que del Cantón San Antonio La Loma conduce a la Villa de San Juan Tepezontes, hasta interceptar la prolongación del lindero de propiedad que divide las parcelas ciento cincuenta y uno, del sector cero ocho doce R cero tres y la número dos, del sector cero ocho cero siete R cero tres, lugar donde se ubica el punto número ocho, con una distancia aproximada de ciento cuarenta y nueve punto ochenta y cinco metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y ocho mil cuatrocientos ochenta y cinco punto veintiséis metros; Latitud igual, doscientos setenta y cuatro mil doscientos cincuenta y siete punto treinta y ocho metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcelas uno y tres, ambas del sector cero ocho cero siete R cero tres; para el Municipio de San Juan Tepezontes, parcela ochenta y tres, del sector cero ocho doce R cero tres. Trayecto seis PARTE VII Tramo único, del punto número ocho al punto número nueve. Con rumbo Sureste en línea quebrada, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central del río Tilapa, lugar donde se ubica el punto número nueve, con una distancia aproximada de mil ciento cuarenta y nueve punto cuarenta y dos metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y nueve mil ciento setenta y cuatro punto 270 PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS noventa y un metros; Latitud igual, doscientos setenta y cuatro mil doscientos uno punto cero dos metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcela dos, del sector cero ocho cero siete R cero tres; para el Municipio de San Juan Tepezontes, parcela ciento cincuenta y uno, del sector cero ocho doce R cero tres. Trayecto siete Tramo único, del punto número nueve al punto número diez. Con rumbo Sureste, en línea sinuosa, por el eje central del río Tilapa, aguas abajo, hasta interceptar la prolongación del lindero de propiedad que divide las parcelas veintiséis y veintiocho, ambas del sector cero ocho cero siete R cero tres, lugar donde se ubica el punto número diez, con una distancia aproximada de cuatrocientos setenta y nueve punto cuarenta y seis metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y nueve mil doscientos sesenta y seis punto cero siete metros; Latitud igual, doscientos setenta y tres mil setecientos sesenta punto sesenta y siete metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcela dos, del sector cero ocho cero siete R cero tres; para el Municipio de San Juan Tepezontes, parcela ciento cinco, del sector cero ocho doce R cero tres y parcelas veinticinco y veintiséis, ambas del sector cero ocho cero siete R cero tres. Tramo único, del punto número diez al punto número once. Con rumbo Sureste, en línea quebrada, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central de la quebrada El Salto, lugar donde se ubica el punto número once, con una distancia aproximada de quinientos treinta y cinco punto diez metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y nueve mil doscientos sesenta punto cero seis metros; Latitud igual, doscientos setenta y tres mil trescientos noventa y siete punto cincuenta y nueve metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcelas veintiocho y treinta, ambas del sector cero ocho cero siete R cero tres; para el Municipio de San Juan Tepezontes, parcelas veintiséis, veintisiete y veintinueve, todas del sector cero ocho cero siete R cero tres. 271 PARTE VII Trayecto ocho ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 Trayecto nueve Tramo uno, del punto número once al punto número doce. Con rumbo Sureste, en línea sinuosa, por el eje central de la quebrada El Salto, aguas abajo, hasta interceptar la prolongación del eje central de la quebrada El Obraje, lugar donde se ubica el punto número doce, con una distancia aproximada de dos mil seiscientos setenta y tres punto veintiséis metros. Sus coordenadas son Longitud igual, quinientos mil quinientos ochenta y siete punto cero cinco metros; Latitud igual, doscientos setenta y un mil seiscientos cincuenta y dos punto ochenta y cinco metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcelas treinta, treinta y dos, trescientos dos, cuarenta y uno, ciento quince, ciento dieciocho, ciento veinte, ciento sesenta y uno y trescientos veintinueve, todas del sector cero ocho cero siete R cero tres; para el Municipio de San Juan Tepezontes, parcela ciento treinta y seis, del sector cero ocho doce R cero cinco, parcelas cinco, cuatro, seis, nueve, tres, dos, veintinueve, doce, veintiséis y trescientos veintisiete, todas del sector cero ocho doce R cero seis. Tramo dos, del punto número doce al punto número trece. Con rumbo Sureste, en línea sinuosa, por el eje central de la quebrada El Obraje, aguas abajo, hasta interceptar el eje central del río Jiboa, específicamente en el lugar conocido como Poza La Shuma, lugar donde se ubica el punto número trece, con una distancia aproximada de novecientos ochenta y seis punto sesenta y un metros. Sus coordenadas son Longitud igual, quinientos un mil trescientos ochenta y tres punto treinta y cinco metros; Latitud igual, doscientos setenta y un mil cuatrocientos once punto noventa y seis metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcela veintisiete, del sector cero ocho doce R cero seis; para el Municipio de San Juan Tepezontes, parcela trescientos veintisiete, del sector cero ocho cero siete R cero tres, parcelas veintiséis y veinticuatro, ambas del sector cero ocho doce R cero seis. PARTE VII Punto Trifinio de llegada. El punto de llegada será el que se describe como número trece, el cual al mismo tiempo es trifinio para los Municipios de San Juan Tepezontes, Santiago Nonualco y San Antonio Masahuat, todos pertenecientes al Departamento de La Paz. Sus colindantes son, para el Municipio de San Juan Tepezontes, parcela veintiséis, del sector cero ocho doce R cero seis; para el Municipio de Santiago Nonualco, parcela uno, del sector cero ocho diecinueve R cero uno y para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcela veintisiete, del sector cero ocho doce R cero seis. 272 PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los nueve días del mes de enero del año dos mil catorce. PARTE VII D. O. Nº 25, Tomo Nº 402, Fecha: 7 de febrero 2014. 273 ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO N° 606 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que la existente delimitación entre los Municipios que comprenden el Departamento de Ahuachapán, no se ajusta al presente desarrollo de la tecnología en materia registral y de medición territorial; como tampoco a las vigentes circunstancias de desarrollo social y económico del país. II.- Que con la tecnología registral y los modelos fotogramétricos actualmente disponibles por el Centro Nacional de Registros; es posible la realización de una delimitación y demarcación precisa de dichos límites. III.- Que se ha desarrollado un proceso de diálogo entre las Municipalidades involucradas con la asistencia del Centro Nacional de Registros y del Instituto Geográfico y del Catastro Nacional, llegando así de esta manera a la elaboración y firma del Acta de Límite Municipal ATIQUIZAYA – SAN LORENZO con referencia Nº 0103 - 0109, la cual se toma como base para el contenido del presente Decreto y se anexa como parte integral del mismo. IV.- Que de conformidad al Art. 131 Ordinal 5° de la Constitución es competencia de este Órgano del Estado decretar, interpretar auténticamente, reformar y derogar Leyes secundarias. POR TANTO, PARTE VII en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados Carlos Cortez Hernández, Mario Eduardo Valiente Ortiz, Nery Arely Díaz de Rivera, Guadalupe Antonio Vásquez Martínez, Carlos Armando Reyes Ramos y Manuel Vicente Menjívar y de la ex Diputada Ana Daysi Villalobos Membreño, DECRETA: Art.1.- Se establece como límite entre los Municipios de Atiquizaya y San Lorenzo ambos del Departamento de Ahuachapán, el siguiente: 274 PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS Punto trifinio de inicio. Está definido en la intercepción de la prolongación del lindero de propiedad, que divide las parcelas dieciocho y trescientos cuarenta y dos, ambas del sector cero uno cero nueve R cero siete, con el eje central del río Agua Caliente, lugar donde se ubica el punto número uno, al mismo tiempo trifinio para los Municipios de Atiquizaya, San Lorenzo y Ahuachapán, todos pertenecientes al Departamento de Ahuachapán. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos trece mil doscientos noventa punto sesenta y nueve metros; Latitud igual, trescientos veinte mil setecientos ochenta y siete punto treinta y un metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Atiquizaya, parcela trescientos cuarenta y dos, del sector cero uno cero nueve R cero siete; para el Municipio de San Lorenzo, parcela dieciocho, del sector cero uno cero nueve R cero siete y para el Municipio de Ahuachapán, parcela ciento veinticinco, del sector cero uno cero uno R cero ocho. 275 PARTE VII El trazo del Límite Municipal está formado por doce trayectos. El primer trayecto formado de tres tramos, determinado por cuatro puntos, numerados del uno al cuatro, por linderos de parcelas; el segundo trayecto formado de un solo tramo, determinado por dos puntos, numerados del cuatro al cinco, por elemento natural hidrográfico; el tercer trayecto formado de un solo tramo, determinado por dos puntos, numerados del cinco al seis, por vía de comunicación terrestre; el cuarto trayecto formado de un solo tramo, determinado por dos puntos numerados del seis al siete, por linderos de parcelas; el quinto trayecto formado de dos tramos, determinado por tres puntos, numerados del siete al nueve, por vía de comunicación terrestre; el sexto trayecto formado de un solo tramo, determinado por dos puntos, numerados del nueve al diez, por elemento natural hidrográfico; el séptimo trayecto formado de dos tramos, determinado por tres puntos, numerados del diez al doce, por vía de comunicación terrestre; el octavo trayecto formado un solo tramo, determinado por dos puntos numerado del doce al trece, por linderos de parcelas; el noveno trayecto formado de un solo tramo, determinado con dos puntos, numerados del trece al catorce, por elemento natural hidrográfico; el décimo trayecto formado de un solo tramo determinado por dos puntos, numerado del catorce al quince, por linderos de parcelas; el décimo primer trayecto formado de cuatro tramos determinado con cinco puntos numerados del quince al diecinueve, por vía de comunicación terrestre; el décimo segundo trayecto formado de un solo tramo determinado con dos puntos numerados del diecinueve al veinte, por linderos de parcelas. ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 Trayecto uno Tramo uno, del punto número uno al punto número dos. Con rumbo Sureste, en línea quebrada, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central, de la calle vecinal que del Cantón y Caserío Guascota, conduce al Kilo - 5, lugar donde se ubica el punto número dos, con una distancia aproximada de mil setecientos setenta punto cincuenta y siete metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos catorce mil doscientos catorce punto ochenta y tres metros; Latitud igual, trescientos diecinueve mil novecientos catorce punto veinticinco metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Atiquizaya, parcela trescientos cuarenta y dos, del sector cero uno cero nueve R cero siete; para el Municipio de San Lorenzo, parcelas dieciocho, cincuenta y siete, cincuenta y ocho, cincuenta y nueve, setenta, setenta y uno, noventa y tres, noventa y dos, noventa y cuatro, todas del sector cero uno cero nueve R cero siete. Tramo dos, del punto número dos al punto número tres. Con rumbo Noreste, en línea quebrada, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central de la calle vecinal, que del Cantón y Caserío Guascota, conduce al Cantón y Caserío Loma de Alarcón, lugar donde se ubica el punto número tres, con una distancia aproximada de trescientos ochenta y ocho punto treinta y siete metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos catorce mil quinientos ochenta y nueve punto cincuenta y un metros; Latitud igual, trescientos diecinueve mil novecientos ochenta y cinco punto setenta y siete metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Atiquizaya, parcelas quinientos ochenta y ocho, quinientos siete, quinientos dieciséis, quinientos cuarenta y dos, cuatrocientos cuatro, todas del sector cero uno cero nueve R cero siete; para el Municipio de San Lorenzo, parcelas noventa y uno, seiscientos sesenta y tres, seiscientos sesenta y cuatro, seiscientos sesenta y seis, seiscientos sesenta y siete, sesenta y ocho, sesenta y seis, sesenta y siete y cuatrocientos seis, todas del sector cero uno cero nueve R cero siete. PARTE VII Tramo tres, del punto número tres al punto número cuatro. Con rumbo Sureste, en línea recta, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central de la quebrada El Jaco, lugar donde se ubica el punto número cuatro, con una distancia aproximada de sesenta y cuatro punto noventa y tres metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos catorce mil seiscientos cincuenta y tres punto treinta y seis 276 PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS metros; Latitud igual, trescientos diecinueve mil novecientos setenta y tres punto noventa y cinco metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Atiquizaya, parcela cuatrocientos catorce, del sector cero uno cero nueve R cero siete; para el Municipio de San Lorenzo, parcela cuatrocientos dieciocho, del sector cero uno cero nueve R cero siete. Trayecto dos Tramo único, del punto número cuatro al punto número cinco. Con rumbo Sureste, en línea sinuosa, por el eje central de la quebrada El Jaco, aguas abajo, hasta interceptar el eje central de la calle vecinal que del Cantón y Caserío Guascota conduce al Cantón y Caserío Loma de Alarcón, lugar donde se ubica el punto número cinco, con una distancia aproximada de quinientos treinta y siete punto cuarenta y cuatro metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos catorce mil setecientos noventa y siete punto treinta y tres metros; Latitud igual, trescientos diecinueve mil cuatrocientos ochenta y siete punto catorce metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Atiquizaya, parcelas cuatrocientos catorce, cuatrocientos cincuenta y uno, trescientos sesenta y dos, trescientos sesenta y siete, cuatrocientos veintidós, cuatrocientos cuarenta y nueve, cuatrocientos veinticinco, cuatrocientos cuarenta y dos, doscientos treinta y siete, todas del sector cero uno cero nueve R cero siete; para el Municipio de San Lorenzo, parcelas seiscientos ochenta y siete, seiscientos ochenta y ocho, doscientos veintiocho, doscientos veintisiete, cuatrocientos siete, trescientos setenta y uno, todas del sector cero uno cero nueve R cero siete. Tramo único, del punto número cinco al punto número seis. Con rumbo Sureste, en Línea recta, por el eje central de la calle vecinal que del Cantón y Caserío Guascota conduce al Cantón y Caserío Loma de Alarcón, hasta interceptar la prolongación del lindero de propiedad que divide las parcelas trescientos setenta y uno y trescientos cincuenta y uno, ambas del sector cero uno cero nueve R cero siete, lugar donde se ubica el punto número seis, con una distancia aproximada de treinta y ocho punto noventa y ocho metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos catorce mil ochocientos treinta y cuatro punto cuarenta y un metros; Latitud igual, trescientos diecinueve mil cuatrocientos setenta y seis punto cincuenta y tres metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Atiquizaya, parcela trescientos setenta y 277 PARTE VII Trayecto tres ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 dos, del sector cero uno cero nueve R cero siete; para el Municipio de San Lorenzo, parcela trescientos setenta y uno, del sector cero uno cero nueve R cero siete. Trayecto cuatro Tramo único, del punto número seis al punto número siete. Con rumbo Noreste, en línea quebrada, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central de un camino vecinal sin nombre, lugar donde se ubica el punto número siete, con una distancia aproximada de mil ciento once punto diez metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos quince mil setecientos punto sesenta metros; Latitud igual, trescientos diecinueve mil setecientos dos punto ochenta y seis metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Atiquizaya, parcelas trescientos cincuenta y uno, trescientos noventa, cuatrocientos quince, cuatrocientos cincuenta y seis, cuatrocientos nueve, trescientos setenta y nueve, trescientos cincuenta, seiscientos cincuenta y dos, doscientos cuarenta y uno, doscientos cuarenta y tres, doscientos cuarenta y dos, todas del sector cero uno cero nueve R cero siete; para el Municipio de San Lorenzo, parcela doscientos treinta y nueve, del sector cero uno cero nueve R cero siete. Trayecto cinco PARTE VII Tramo único, del punto número siete al punto número ocho. Con rumbo Noreste, en línea sinuosa, por el eje central de un camino vecinal sin nombre, hasta llegar a interceptar el eje central del río San Antonio, lugar donde se ubica el punto número ocho, con una distancia aproximada de trescientos doce punto sesenta y nueve metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos quince mil ochocientos cincuenta y nueve punto treinta y seis metros; Latitud igual, trescientos diecinueve mil novecientos veintinueve punto sesenta y cinco metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Atiquizaya, parcelas trescientos cuatro y trescientos tres, ambas del sector cero uno cero nueve R cero siete; para el Municipio de San Lorenzo, parcelas doscientos treinta y nueve y doscientos treinta y ocho, ambas del sector cero uno cero nueve R cero siete. Trayecto seis Tramo único, del punto número ocho al punto número nueve. Con rumbo Noroeste, en línea sinuosa, por el eje central del río San Antonio, aguas arriba, hasta 278 PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS interceptar el eje central de la calle vecinal, que del río San Antonio conduce al Cantón Zunca, lugar donde se ubica el punto número nueve, con una distancia aproximada de sesenta y cuatro punto cero siete metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos quince mil ochocientos veintiocho punto noventa y cuatro metros; Latitud igual, trescientos diecinueve mil novecientos ochenta y tres punto ochenta y un metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Atiquizaya, parcelas trescientos veintitrés y trescientos sesenta, ambas del sector cero uno cero tres R cero dos; para el Municipio de San Lorenzo, parcela doscientos treinta y ocho, del sector cero uno cero nueve R cero siete. Trayecto siete Tramo dos, del punto número diez al punto número once. Con rumbo Sureste, en línea sinuosa, por el eje central de la calle vecinal que de la Parcelación El Jícaro Grande, conduce a la Cooperativa “El Jícaro”, hasta interceptar la prolongación del lindero sur, de la parcela trescientos cuarenta y siete, del sector cero uno cero tres R cero dos, lugar donde se ubica el punto número once, con una distancia de quinientos once punto dieciséis metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos dieciséis mil novecientos trece punto noventa metros; Latitud igual, trescientos diecinueve mil setecientos sesenta y siete punto veintiocho metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Atiquizaya, parcelas trescientos cinco, trescientos seis, mil setenta y 279 PARTE VII Tramo uno, del punto número nueve al punto número diez. Con rumbo Noreste, en línea sinuosa, por el eje de la calle vecinal que del río San Antonio conduce al Cantón Zunca, hasta interceptar el eje central de otra calle vecinal, que de la Parcelación El Jícaro Grande conduce a la Cooperativa “El Jícaro”, lugar donde se ubica el punto número diez, con una distancia aproximada de ochocientos ochenta y siete punto cuarenta y siete metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos dieciséis mil quinientos setenta punto catorce metros; Latitud igual, trescientos veinte mil ciento treinta y cinco punto cuarenta y un metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Atiquizaya, parcelas trescientos sesenta, trescientos diez, trescientos once, trescientos nueve, trescientos ocho, trescientos siete, mil ciento setenta y cuatro, trescientos doce, trescientos quince, mil cuatro y trescientos cinco, todas del sector cero uno cero tres R cero dos; para el Municipio de San Lorenzo, parcelas quinientos veinticuatro y seiscientos cuarenta y uno, ambas del sector cero uno cero nueve R cero cuatro. ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 seis, mil noventa y nueve, mil nueve, trescientos cincuenta y nueve, trescientos treinta y tres, trescientos treinta y cuatro, trescientos treinta y cinco, mil ciento cincuenta y nueve, mil ciento veinte, mil ciento ochenta y ocho, mil ciento noventa y tres y trescientos cuarenta y siete, todas del sector cero uno cero tres R cero dos; para el Municipio de San Lorenzo, parcelas, seiscientos cuarenta y uno, trescientos tres, mil ciento sesenta y cinco y mil ciento sesenta y seis, del sector cero uno cero tres R cero dos. Trayecto ocho Tramo único, del punto número once al punto número doce. Con rumbo Suroeste, en línea sinuosa, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central del río San Antonio, lugar donde se ubica el punto número doce, con una distancia aproximada de mil ciento cincuenta y tres punto cero cinco metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos dieciséis mil ochenta y uno punto cuarenta y un metros; Latitud igual, trescientos diecinueve mil cuatrocientos treinta y seis punto cincuenta y dos metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Atiquizaya, parcelas trescientos cuarenta y siete, trescientos setenta y tres, trescientos setenta y uno, trescientos sesenta y cuatro, trescientos sesenta y cinco, trescientos sesenta y seis, trescientos veintisiete y trescientos veintinueve, todas del sector cero uno cero tres R cero dos y la parcela trescientos tres, del sector cero uno cero nueve R cero siete; para el Municipio de San Lorenzo, parcela trescientos ochenta y ocho, del sector cero uno cero tres R cero dos. Trayecto nueve PARTE VII Tramo único, del punto número doce al punto número trece. Con rumbo Sureste, en línea sinuosa, por el eje central del río San Antonio, hasta interceptar la prolongación del lindero de propiedad que divide las parcelas trescientos ochenta y ocho y trescientos cincuenta y seis, ambas del sector cero uno cero tres R cero dos, lugar donde se ubica el punto número trece, con una distancia aproximada de mil quinientos ochenta punto veintiocho metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos dieciséis mil novecientos ochenta punto setenta y ocho metros; Latitud igual, trescientos dieciocho mil quinientos cuarenta y siete punto ochenta y un metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Atiquizaya, parcelas trescientos tres y trescientos dos, del sector cero uno cero nueve R cero siete, parcelas ciento noventa 280 PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS y uno y ciento cincuenta y cinco, ambas del sector cero uno cero tres R cero uno; para el Municipio de San Lorenzo, parcela trescientos ochenta y ocho (Cooperativa El Jícaro), del sector cero uno cero tres R cero dos. Trayecto diez Tramo único, del punto número trece al punto número catorce. Con rumbo Noreste, en línea quebrada, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje poniente de la carretera que de la ciudad de Atiquizaya conduce al pueblo de San Lorenzo, lugar donde se ubica el punto número catorce, con una distancia aproximada de setecientos setenta punto sesenta y siete metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos diecisiete mil quinientos cincuenta y siete punto treinta y cinco metros; Latitud igual, trescientos dieciocho mil setecientos ochenta punto cincuenta metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Atiquizaya, parcela trescientos cincuenta y seis, del sector cero uno cero tres R cero dos y para el Municipio de San Lorenzo, parcela trescientos ochenta y ocho (Cooperativa El Jícaro), del sector cero uno cero tres R cero dos. Tramo uno, del punto número catorce al punto número quince. Con rumbo Noroeste, en línea sinuosa, por el eje poniente de la carretera que de la ciudad de Atiquizaya conduce al pueblo de San Lorenzo, hasta interceptar el eje central de la calle vecinal que de la carretera antes descrita, conduce a la Lotificación San José, lugar donde se ubica el punto número quince, con una distancia aproximada de dos mil veinte punto setenta y seis metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos diecisiete mil ciento noventa punto noventa y siete metros; Latitud igual, trescientos veinte mil seiscientos noventa y nueve punto cero metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Atiquizaya, parcelas treinta y ocho, mil ciento trece, mil ciento catorce, cien, ciento dos, mil cuarenta y siete, trescientos ochenta y cinco, trescientos ochenta y nueve, trescientos noventa y uno, doscientos noventa y siete, trescientos, mil ciento doce, doscientos noventa y tres, doscientos noventa y uno, doscientos noventa y dos, doscientos ochenta y nueve, doscientos ochenta y seis, mil ciento siete, mil ciento seis, mil ochenta y seis, doscientos ochenta y uno, doscientos ochenta y tres, doscientos ochenta y dos, doscientos ochenta y cuatro y doscientos setenta y nueve, todas del sector cero uno cero tres R cero dos; para el 281 PARTE VII Trayecto once ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 Municipio de San Lorenzo, parcelas trescientos ochenta y ocho (Cooperativa El Jícaro), mil ciento sesenta y seis, mil ciento sesenta y cinco, del sector cero uno cero tres R cero dos, parcelas cuatrocientos cincuenta y seis, cuatrocientos cincuenta y cinco, cuatrocientos cincuenta y siete, cuatrocientos cincuenta y ocho, seiscientos noventa y cuatro, seiscientos noventa y tres, cuatrocientos cuarenta y ocho y cuatrocientos cuarenta y siete, todas del sector cero uno cero nueve R cero cuatro. PARTE VII Tramo dos, del punto número quince al punto número dieciséis. Con rumbo Noreste, en línea sinuosa, por el eje central de la calle vecinal que conduce a la Lotificación San José, hasta interceptar el eje central de la calle vecinal que del Cantón y Caserío El Zunca, conduce al Cantón y Caserío San Juan Buenavista, lugar donde se ubica el punto número dieciséis, con una distancia aproximada de mil seiscientos sesenta y dos punto dieciocho metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos dieciocho mil quinientos treinta y cinco punto cincuenta y dos metros; Latitud igual, trescientos veintiún mil setenta y dos punto noventa y tres metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Atiquizaya, parcelas doscientos setenta y nueve, doscientos ochenta y ocho, doscientos setenta y ocho, doscientos setenta y siete, doscientos setenta y cinco, doscientos ochenta y siete, doscientos setenta y cuatro, doscientos setenta y tres, mil ciento ochenta y uno, mil ciento ochenta, mil ciento cuarenta y cinco, doscientos setenta y dos, doscientos setenta y seis, mil noventa y cinco, ciento setenta y seis, ciento setenta y cinco, ciento setenta y cuatro, ciento setenta y nueve, ciento ochenta y siete, ciento setenta y siete, mil tres, mil ciento cuarenta y dos, mil ciento cuarenta y uno, todas del sector cero uno cero tres R cero dos; para el Municipio de San Lorenzo, parcela cuatrocientos cuarenta y siete, del sector cero uno cero nueve R cero cuatro, parcelas quinientos treinta y dos, setenta y cinco, setenta y cuatro, setenta y dos, setenta y uno, veintisiete, setecientos quince, setecientos veintiuno, setecientos veintidós, setecientos veinte tres, setecientos veinticuatro, veintitrés, quinientos treinta y uno, veinte, diecinueve, dieciséis, seiscientos trece, catorce, nueve, dieciocho, quinientos diez, trece, seiscientos setenta y tres, seiscientos setenta y dos, quinientos noventa y cuatro, quinientos ochenta y cuatro, quinientos ochenta y tres, setecientos seis, setecientos cinco, seiscientos ochenta y tres, parcelas pertenecientes a la Lotificación San José, todas del sector cero uno cero nueve R cero cinco. 282 Tramo tres, del punto número dieciséis al punto número diecisiete. Con rumbo Noreste, en línea sinuosa, por eje central de la calle vecinal que del Cantón y Caserío El Zunca, conduce al Cantón y Caserío San Juan Buenavista, hasta interceptar el eje central de otra calle vecinal que conduce al Caserío San Juan El Espino, lugar donde se ubica el punto número diecisiete, con una distancia aproximada de dos mil seiscientos treinta y cuatro sesenta y ocho metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos veinte mil novecientos ochenta y siete punto sesenta y nueve metros; Latitud igual, trescientos veintiún mil trescientos setenta y tres punto cero tres metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Atiquizaya, parcelas mil ciento cuarenta y uno, doscientos veintiocho, mil ciento treinta y siete, mil ciento treinta y ocho, mil ciento treinta y nueve, mil ciento cuarenta, ciento cincuenta y tres, ciento sesenta y siete, ciento sesenta y uno, mil veintidós, mil veintitrés, mil veinticuatro, mil veinticinco, mil veintiséis, mil veintisiete, mil veintiocho, mil veintinueve, mil treinta, novecientos sesenta y cinco, mil ciento treinta, mil ciento veintinueve, novecientos sesenta y siete, novecientos sesenta y ocho, novecientos sesenta y nueve, novecientos setenta y mil ciento veinticuatro, todas del sector cero uno cero tres R cero dos, parcelas cuarenta y uno, ciento ocho, doscientos noventa y seis, doscientos noventa y siete, cuarenta y tres y cuarenta y cuatro, todas del sector cero uno cero tres R cero tres; para el Municipio de San Lorenzo, parcelas diez, quinientos cincuenta y cinco, quinientos cincuenta y cuatro, diecisiete, dieciséis, cuatrocientos setenta, cuatrocientos sesenta y nueve, cuatrocientos sesenta y ocho, diecinueve, veinticinco, treinta y dos, veinticuatro, treinta y tres, treinta y cuatro, treinta y cinco, quinientos diez, quinientos nueve, cuarenta y tres, cuarenta y dos, quinientos ochenta y cuatro, quinientos ochenta y tres, quinientos cincuenta y nueve, quinientos quince, quinientos dieciséis, quinientos trece, cuatrocientos dieciocho, ciento ocho, ciento treinta y dos, ciento siete, doscientos sesenta y nueve, doscientos setenta, quinientos ochenta y cinco, quinientos ochenta y seis, quinientos ochenta y siete, ciento cuarenta y tres, cuatrocientos treinta y cuatro, ciento cuarenta y dos, ciento cuarenta y siete, todas del sector cero uno cero nueve R cero seis. Tramo cuatro, del punto número diecisiete al punto número dieciocho. Con rumbo Sureste, en línea sinuosa, por el eje central de la calle vecinal que conduce al Caserío San Juan El Espino, hasta interceptar la prolongación del lindero sur de la parcela veintisiete, del sector cero uno cero nueve R cero ocho, lugar donde se ubica 283 PARTE VII PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 el punto número dieciocho, con una distancia aproximada de novecientos veintidós punto veintiún metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos veintiún mil ochocientos veintiséis punto veinticinco metros; Latitud igual, trescientos veintiún mil doscientos diez punto noventa y cuatro metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Atiquizaya, parcelas cuarenta y cuatro, ciento ocho, cuarenta y seis, cincuenta y uno, cincuenta, cuarenta y ocho, cuarenta y siete, doscientos setenta y siete, cincuenta y ocho, cincuenta y nueve y sesenta, todas del sector cero uno cero tres R cero tres; para el Municipio de San Lorenzo, parcelas uno, dos, tres, doscientos veintiséis, cinco, seis, siete, ocho, doscientos doce, doscientos trece, doscientos catorce, nueve, diez, veinte, veintiuno, veintidós, veintitrés, veinticuatro, veinticinco, doscientos ochenta y ocho y veintisiete, todas del sector cero uno cero nueve R cero ocho. Trayecto doce Tramo único, del punto número dieciocho al punto número diecinueve. Con rumbo Sureste, en línea recta, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central del río Güeveapa, Pampe o Chalchuapa, lugar donde se ubica el punto número diecinueve, con una distancia aproximada de cincuenta y dos punto veintitrés metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos veintiún mil ochocientos setenta y siete punto treinta y cinco metros; Latitud igual, trescientos veintiún mil doscientos punto diecisiete metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Atiquizaya, parcela doscientos veinte, del sector cero uno cero tres R cero cuatro; para el Municipio de San Lorenzo, parcela veintisiete, del sector cero uno cero nueve R cero ocho. PARTE VII Punto trifinio de llegada. El punto de llegada será el que se describe como número diecinueve, el cual al mismo tiempo es punto trifinio para los Municipios de Atiquizaya y San Lorenzo, ambos del Departamento de Ahuachapán y Chalchuapa, del Departamento de Santa Ana. Sus colindantes son, para el Municipio de Atiquizaya, parcela doscientos veinte, del sector cero uno cero tres R cero cuatro; para el Municipio de San Lorenzo, parcela veintisiete, del sector cero uno cero nueve R cero ocho; para el Municipio de Chalchuapa, parcela cuatrocientos treinta y cuatro, del sector cero dos cero tres R doce. 284 PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los dieciséis días del mes de enero del año dos mil catorce. PARTE VII D. O. Nº 29, Tomo Nº 402, Fecha: 13 de febrero de 2014. 285 ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO N° 648 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que la existente delimitación entre los Municipios que comprenden el Departamento de La Paz, no se ajusta al presente desarrollo de la tecnología en materia registral y de medición territorial; como tampoco a las vigentes circunstancias de desarrollo social y económico del país. II.- Que con la tecnología registral y los modelos fotogramétricos actualmente disponibles por el Centro Nacional de Registros; es posible la realización de una delimitación y demarcación precisa de dichos límites. III.- Que se ha desarrollado un proceso de diálogo entre las Municipalidades involucradas con la asistencia del Centro Nacional de Registros y del Instituto Geográfico y del Catastro Nacional, llegando así de esta manera a la elaboración y firma del Acta de Límite Municipal SAN MIGUEL TEPEZONTES – SANTA MARÍA OSTUMA con referencia N° 0814 - 0818, la cual se toma como base para el contenido del presente Decreto y se anexa como parte integral del mismo. IV.- Que de conformidad al Art. 131 Ordinal 5° de la Constitución es competencia de este Órgano del Estado decretar, interpretar auténticamente, reformar y derogar Leyes secundarias. POR TANTO, PARTE VII en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados Guadalupe Antonio Vásquez Martínez, Manuel Vicente Menjívar, Mario Eduardo Valiente Ortíz, Carlos Cortez Hernández, Nery Arely Díaz de Rivera, Lucía del Carmen Ayala de León, Audelia Guadalupe López de Kleutgens, Mario Alberto Tenorio Guerrero y de los ex Diputados Santos Guevara Ramos, Karla Gisela Abrego y Mildred Guadalupe Machado, 286 PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS DECRETA: Art.1.- Se establece como límite entre los Municipios de San Miguel Tepezontes y Santa María Ostuma, ambos del Departamento de La Paz, el siguiente: El trazo del Límite Municipal está compuesto por un solo trayecto, formado de un solo tramo, determinado con dos puntos, numerados del uno al dos, por elemento natural hidrográfico. Punto trifinio de inicio. Se ubica en la afluencia de la quebrada El Tempisque sobre el río Jiboa, lugar donde se ubica el punto número uno, el cual al mismo tiempo es trifinio para los Municipios de Paraíso de Osorio, Santa María Ostuma y San Miguel Tepezontes, todos pertenecientes al Departamento de La Paz. Sus coordenadas son Longitud igual, quinientos tres mil quinientos diecinueve punto sesenta y seis metros; Latitud igual, doscientos setenta y seis mil setecientos veintinueve punto setenta metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Paraíso de Osorio, parcela cuarenta y nueve, del sector cero ocho cero seis R cero dos; para el Municipio de Santa María Ostuma, parcela doscientos treinta y tres, del sector cero ocho dieciocho R cero dos y para el Municipio de San Miguel Tepezontes, parcela doscientos cuarenta y nueve, del sector cero ocho catorce R cero uno. Tramo único, del punto número uno al punto número dos. Con rumbo Sureste, en línea sinuosa, por el eje central del río Jiboa aguas abajo, hasta la desembocadura del río Amojapa, lugar donde se ubica el punto número dos, con una distancia aproximada de doscientos sesenta y dos punto trece metros. Sus coordenadas son Longitud igual, quinientos tres mil seiscientos siete punto ochenta y siete metros; Latitud igual, doscientos setenta y seis mil quinientos seis punto dieciocho metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Santa María Ostuma, parcelas doscientos treinta y tres y trescientos setenta y uno, ambas del sector cero ocho dieciocho R cero dos; para el Municipio de San Miguel Tepezontes, parcela doscientos cuarenta y nueve, del sector cero ocho catorce R cero uno. Punto trifinio de llegada. El punto de llegada es el que se describe como punto número dos, al mismo tiempo es trifinio para los Municipios de Santa María Ostuma, 287 PARTE VII Trayecto Unico ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 San Pedro Nonualco y San Miguel Tepezontes, todos del Departamento de La Paz. Sus colindantes son, para el Municipio de Santa María Ostuma, parcela trescientos setenta y uno, del sector cero ocho dieciocho R cero dos; para el Municipio de San Pedro Nonualco, parcela quinientos treinta y tres, del sector cero ocho dieciséis R cero uno y para el Municipio de San Miguel Tepezontes, parcela doscientos cuarenta y nueve, del sector cero ocho catorce R cero uno. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los tres días del mes de abril del año dos mil catorce. D. O. Nº 83, Tomo Nº 403, Fecha: 9 de mayo de 2014. PARTE VII 288 PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS DECRETO N° 664 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que la existente delimitación entre los Municipios que comprenden el Departamento de La Paz, no se ajusta al presente desarrollo de la tecnología en materia registral y de medición territorial; como tampoco a las vigentes circunstancias de desarrollo social y económico del país. II.- Que con la tecnología registral y los modelos fotogramétricos actualmente disponibles por el Centro Nacional de Registros; es posible la realización de una delimitación y demarcación precisa de dichos límites. III.- Que se ha desarrollado un proceso de diálogo entre las Municipalidades involucradas con la asistencia del Centro Nacional de Registros y del Instituto Geográfico y del Catastro Nacional, llegando así de esta manera a la elaboración y firma del Acta de Límite Municipal SAN FRANCISCO CHINAMECA – SAN MIGUEL TEPEZONTES con referencia N° 0809 - 0814, la cual se toma como base para el contenido del presente Decreto y se anexa como parte integral del mismo. IV.- Que de conformidad al Art. 131 Ordinal 5° de la Constitución es competencia de este Órgano del Estado decretar, interpretar auténticamente, reformar y derogar Leyes secundarias. en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados Guadalupe Antonio Vásquez Martínez, Manuel Vicente Menjívar, Mario Eduardo Valiente Ortíz, Carlos Cortéz Hernández, Nery Arely Díaz de Rivera, Lucía del Carmen Ayala de León, Audelia Guadalupe López de Kleutgens, Mario Alberto Tenorio Guerrero y de los ex Diputados Santos Guevara Ramos, Karla Gisela Abrego y Mildred Guadalupe Machado, 289 PARTE VII POR TANTO, ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETA: Art.1.- Se establece como límite entre los Municipios de San Francisco Chinameca y San Miguel Tepezontes, ambos del Departamento de La Paz, el siguiente: El trazo del Límite Municipal está compuesto por tres trayectos. El primer trayecto formado de un solo tramo, determinado con dos puntos, numerados del uno al dos, por línea imaginaria que atraviesa el espejo de agua del Lago de Ilopango; el segundo trayecto formado de dos tramos, determinados por tres puntos, numerados del dos al cuatro, por linderos de parcelas; el tercer trayecto formado por dos tramos, determinados por tres puntos, numerados del cuatro al seis, por elemento natural hidrográfico. Punto común de inicio. Se ubica en el centro del espejo de agua del Lago de Ilopango, siendo al mismo tiempo punto común, entre los Municipios de San Pedro Perulapán, Cojutepeque y Candelaria, todos pertenecientes al Departamento de Cuscatlán, San Emigdio, San Miguel Tepezontes y San Francisco Chinameca, pertenecientes al Departamento de La Paz, Santiago Texacuangos, Ilopango y San Martín, pertenecientes al Departamento de San Salvador. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y seis mil punto cero metros; Latitud igual, doscientos ochenta y tres mil punto cero metros. Sus colindantes son, tanto para el Municipio de San Miguel Tepezontes, como para el de San Francisco Chinameca, el espejo de agua del Lago de Ilopango. Trayecto uno PARTE VII Tramo único, del punto número uno al punto número dos. Con rumbo Sur diez grados, tres minutos, uno punto veinticuatro segundos Oeste (Sl0° 03’ 1.24’’W), en línea recta, a través de una línea imaginaria, trazada sobre el espejo de agua del Lago de Ilopango, hasta interceptar el esquinero noroeste de la parcela quinientos ochenta y cinco, del sector cero ocho catorce R cero tres, a orillas del referido lago, lugar donde se ubica el punto número dos, con una distancia aproximada de cuatro mil trescientos cincuenta y cuatro punto ochenta y cinco metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y cinco mil doscientos cuarenta punto cero dos metros; Latitud igual, doscientos setenta y ocho mil setecientos once punto noventa y siete metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Francisco Chinameca, 290 PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS el área que conforma el espejo de agua del Lago de llopango; para el Municipio de San Miguel Tepezontes, el área que conforma el espejo de agua del Lago de Ilopango. Trayecto dos Tramo uno, del punto número dos al punto número tres. Con rumbo Sureste, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central de la Carretera Panorámica, lugar donde se ubica el punto número tres, con una distancia aproximada de mil cuatrocientos treinta y seis punto cero dos metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y cinco mil doscientos setenta y cuatro punto cero siete metros; Latitud igual, doscientos setenta y siete mil setecientos veinticinco punto cincuenta y siete metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Francisco Chinameca, parcelas noventa y nueve, noventa y ocho, ochenta y ocho, ochenta y dos, ciento setenta y cinco, noventa y seis, ciento cinco y uno, todas del sector cero ocho cero nueve R cero dos; para el Municipio de San Miguel Tepezontes, parcelas quinientos ochenta y cinco, quinientos ochenta y nueve, quinientos noventa y siete y quinientos noventa y ocho, todas del sector cero ocho catorce R cero tres. Trayecto tres Tramo uno, del punto número cuatro al punto número cinco. Con rumbo Sureste, por el eje central de la quebrada El Mojón, aguas abajo, hasta recibir la afluencia de la quebrada La Huerta, que al unirse dan origen al río Los Amates, lugar donde se ubica el punto número cinco, con una distancia aproximada de mil doscientos veintiséis 291 PARTE VII Tramo dos, del punto número tres al punto número cuatro. Con rumbo Suroeste, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central de la quebrada El Mojón, lugar donde se ubica el punto número cuatro, con una distancia aproximada de trescientos noventa y cuatro punto veintiséis. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y cinco mil doscientos cuarenta y uno punto ochenta y seis; Latitud igual, doscientos setenta y siete mil trescientos noventa y dos punto sesenta y cinco metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Francisco Chinameca, parcela ciento ochenta y seis, del sector cero ocho cero nueve R cero seis; para el Municipio de San Miguel Tepezontes, parcelas trescientos ochenta y seis, trescientos ochenta y siete, y trescientos noventa y dos, del sector cero ocho catorce R cero tres, parcela ciento cuarenta y cuatro, del sector cero ocho catorce R cero cuatro. ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 punto ochenta y ocho metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y cinco mil ochocientos setenta y dos punto noventa y cuatro metros; Latitud igual, doscientos setenta y seis mil cuatrocientos cuarenta punto setenta y nueve metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Francisco Chinameca, parcelas ciento ochenta y ocho, ciento cuarenta y dos, ciento cuarenta y uno, ciento cuarenta, ciento treinta y nueve, del sector cero ocho cero nueve R cero seis, ciento diecinueve y ciento diecisiete, ambas del sector cero ocho cero nueve R cero siete; para el Municipio de San Miguel Tepezontes, parcelas ciento cuarenta y cuatro, ciento cincuenta, ciento cincuenta y dos, ciento cincuenta y tres, ciento cincuenta y cinco, ciento cincuenta y uno y ciento cincuenta y cuatro, todas del sector cero ocho catorce R cero cuatro. Tramo dos, del punto número cinco al punto número seis. Con rumbo Sureste, por el eje central del río Los Amates, hasta recibir la afluencia de una quebrada sin nombre, lugar donde se ubica el punto número seis, con una distancia aproximada de dos mil doscientos cuarenta y ocho punto treinta y cuatro metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y cinco mil ochocientos cuarenta punto ochenta y tres metros; Latitud igual, doscientos setenta y cuatro mil cuatrocientos setenta y dos punto veintitrés metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Francisco Chinameca, parcelas ciento diecisiete, ciento dieciséis, ciento catorce, ochenta y cinco, setenta y tres, setenta y cuatro, todas del sector cero ocho cero nueve R cero siete; para el Municipio de San Miguel Tepezontes, parcelas ciento diecinueve, ciento noventa y cinco y setenta y uno, todas del sector cero ocho catorce R cero cuatro. PARTE VII Punto trifinio de llegada. El punto de llegada es el que se describe como punto número seis, al mismo tiempo trifinio para los Municipios de San Miguel Tepezontes, San Antonio Masahuat y San Francisco Chinameca, todos del Departamento de La Paz. Sus colindantes son, para el Municipio de San Miguel Tepezontes, parcela setenta y uno, del sector cero ocho catorce R cero cuatro; para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcela cuatrocientos dieciséis, del sector cero ocho cero siete R cero uno y para el Municipio de San Francisco Chinameca, parcela setenta y cuatro, del sector cero ocho cero nueve R cero siete. 292 PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los nueve días del mes de abril del año dos mil catorce. PARTE VII D. O. Nº 83, Tomo Nº 403, Fecha: 9 de mayo de 2014. 293 PARTE VIII DECRETOS VARIOS Parte VIII Exposición Fotográfica en Honor a la Asamblea Constituyente y a los Acuerdos de Paz. Senda de las Artes de la Asamblea Legislativa, 16 de diciembre de 2013. Decretos Varios PARTE VIII / DECRETOS VARIOS DECRETO Nº 396 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que mediante Decreto Legislativo Nº 490, de fecha 26 de julio de 2001, publicado en el Diario Oficial Nº 153, Tomo Nº 352, del 17 de agosto del mismo año, se emitió la Ley de la Producción, Industrialización y Comercialización de la Agroindustria Azucarera de El Salvador. II.- Que de conformidad con el Art. 4 de la Ley referida en el Considerando anterior, en el año 2001 se crea el Consejo Salvadoreño de la Agroindustria Azucarera, CONSAA, como un organismo estatal con autonomía administrativa, adscrito al Ministerio de Economía, con personalidad jurídica y patrimonio propio, siendo la máxima autoridad para la aplicación de la citada Ley. III.- Que el Art. 16 de la referida Ley, regula que la Asamblea Legislativa, a propuesta del Ministerio de Hacienda, establecerá una contribución que deberán aportar los productores de caña y las centrales azucareras o ingenios por libra de azúcar extraída, debiendo ser recaudada dicha contribución por el citado Ministerio, la cual servirá para cubrir el presupuesto de gastos e inversiones anuales del Consejo Salvadoreño de la Agroindustria Azucarera, CONSAA. IV.- Que mediante Acuerdo Ejecutivo Nº 233-2-2013, de fecha 26 de abril de 2013, el Consejo Salvadoreño de la Agroindustria Azucarera aprobó una contribución de US$0.000338 por libra de azúcar extraída durante la zafra 2012/2013; por lo que se hace necesario aprobar la contribución que deberán aportar los productores de caña y las centrales azucareras o ingenios. en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Presidente de la República, por medio del Ministro de Hacienda, 297 PARTE VIII POR TANTO, ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETA: Art.1.- Establécese en TRESCIENTOS TREINTA Y OCHO MILLONESIMAS DE DOLAR DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA (US$0.000338) por libra de azúcar, la contribución que deberán aportar los productores de caña y centrales azucareras o ingenios por libra de azúcar extraída durante la zafra 2012/2013, para financiar el Presupuesto de Gastos e Inversiones anuales del Consejo Salvadoreño de la Agroindustria Azucarera, para el ejercicio financiero fiscal de 2013. Esta aportación se hará en forma trimestral y anticipada dentro de los primeros ocho días hábiles de cada trimestre. No se autorizarán a las centrales azucareras o ingenios los permisos de exportación de azúcar, mientras éstos no cumplan con lo dispuesto en el presente Decreto. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia a partir del día de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los trece días del mes de junio del año dos mil trece. D. O. Nº 116, Tomo Nº 399, Fecha: 26 de junio de 2013. PARTE VIII 298 PARTE VIII / DECRETOS VARIOS DECRETO Nº 403 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que el Presidente de la República, Señor Mauricio Funes, en cumplimiento a lo establecido en los artículos 131 Ordinal 15o y 158 de la Constitución, ha solicitado a esta Asamblea, se le conceda licencia para salir del territorio nacional, cuando sea necesario, durante el período comprendido del 21 de junio del 2013, al 31 de mayo del 2014, con el objeto de visitar países de Norteamérica, Centroamérica, Suramérica y del Caribe, así como países de los continentes Asiático, Europeo, Africano y de Oceanía. II.- Que la licencia solicitada por el Presidente de la República ha sido ratificada personalmente, ante esta Asamblea, durante la Sesión Plenaria celebrada en esta misma fecha. POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales, y de conformidad a lo dispuesto en el Ordinal 15º del Artículo 131 de la Constitución, DECRETA: Art.1.- Concédese licencia al Presidente de la República, Señor Mauricio Funes, para que pueda salir del territorio nacional, con el objeto de realizar visita a países de Norteamérica, Centroamérica, Suramérica y del Caribe, así como también, de países de los continentes Asiático, Europeo, Africano y de Oceanía, cuando sea necesario; durante el período comprendido del 21 de junio del 2013, al 31 de mayo del 2014, para atender invitación de Gobiernos amigos o visitas de Estado, así como cualquier visita de carácter privado. 299 PARTE VIII Art. 2.- Durante la ausencia del Presidente de la República, será sustituido en su cargo de conformidad a lo que preceptúa el Artículo 155 de la Constitución. ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 Art. 3.- El presente Decreto entrará en vigencia desde el día de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veintiséis días del mes de junio del año dos mil trece. D. O. Nº 116, Tomo Nº 399, Fecha: 26 de junio de 2013. PARTE VIII 300 PARTE VIII / DECRETOS VARIOS DECRETO Nº 417 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que por Decreto Legislativo Nº 1008, de fecha 22 de febrero de 2012, publicado en el Diario Oficial Nº 43, Tomo No. 394, del 2 de marzo del mismo año, se emitió la Ley de Medicamentos, la cual tiene por objeto garantizar la institucionalidad que permita asegurar la accesibilidad, registro, calidad, disponibilidad, eficiencia y seguridad de los medicamentos para la población. II.- Que mediante Decreto Legislativo Nº 373, de fecha 19 de noviembre de 1992, publicado en el Diario Oficial Nº 220, Tomo Nº 317, del 30 del mismo mes y año, se fijaron los derechos por servicios y licencias para los establecimientos de salud. III.- Que es necesario actualizar los derechos por servicios y licencias para los establecimientos de salud a las condiciones actuales, tomando en cuenta la vigencia de la Ley de Medicamentos. en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Presidente de la República, por medio de la Ministra de Salud, y de las Diputadas y Diputados Othon Sigfrido Reyes Morales, Francisco Roberto Lorenzana Durán, Lorena Guadalupe Peña Mendoza, Irma Lourdes Palacios Vásquez, Guillermo Francisco Mata Bennett, Blanca Noemí Coto Estrada, Audelia Guadalupe López de Kleutgens, Darío Alejandro Chicas Argueta, Juan Manuel de Jesús Flores Cornejo, Sonia Margarita Rodríguez Sigüenza, Emma Julia Fabián Hernández, Ramón Arístides Valencia Arana, Estela Yanet Hernández Rodríguez, Benito Antonio Lara Fernández, Guillermo Antonio Olivo Méndez, Rodolfo Antonio Martínez, Jaime Gilberto Valdés Hernández, Nery Arely Díaz de Rivera, Yohalmo Edmundo Cabrera Chacón, Carlos Cortéz Hernández, Antonio Echeverría Veliz, Jackeline Noemí Rivera Avalos, Nelson de Jesús Quintanilla Gómez, Hortensia Margarita López Quintana, Karina Ivette Sosa de Lara, Rolando Mata Fuentes, Marta Lorena Araujo, Blanca Estela Barahona de Reyes, Crissia Suhan Chávez García, Abner Iván Torres Ventura y José Augusto Hernández González, 301 PARTE VIII POR TANTO, ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETA: DERECHOS POR SERVICIOS Y LICENCIAS PARA LOS ESTABLECIMIENTOS DE SALUD APLICABLES EN LA DIRECCION NACIONAL DE MEDICAMENTOS DERECHOS DE INSCRIPCION DE PRODUCTOS FARMACEUTICOS Art.1.- Para el trámite de inscripción de productos farmacéuticos, se distinguirá entre extranjeros y nacionales. Dicho trámite incluye el proceso técnico legal que asegure que el producto farmacéutico a comercializar cumple con los requisitos de calidad, seguridad y eficacia. Los derechos de trámite serán los siguientes: NACIONALES $ 300.00 EXTRANJEROS $ 500.00 DERECHOS POR LICENCIA DE IMPORTACION O FABRICACION DE PRODUCTOS FARMACEUTICOS Art. 2.- La emisión de una autorización al titular para la fabricación o importación de un producto farmacéutico, una vez éste haya sido evaluado y aprobado por la autoridad reguladora, se cobrará según la actividad. FABRICACION $ 52.00 IMPORTACION $ 86.00 DERECHOS ANUALES DE COMERCIALIZACIÓN DE PRODUCTOS FARMACEUTICOS Art. 3.- Las licencias de comercialización que la Dirección Nacional de Medicamentos extienda, se renovarán cada año, sin importar su modalidad de venta, tanto para productos farmacéuticos, nacionales o extranjeros. NACIONAL $ 50.00 EXTRANJERO $ 75.00 PARTE VIII 302 PARTE VIII / DECRETOS VARIOS Cuando exista fabricante alterno, el pago será cancelado en una proporción del 50% por cada uno de estos fabricantes. DERECHOS POR RENOVACION DE INSCRIPCION Art. 4.- La inscripción de medicamentos tendrá una validez de cinco años y deberá renovarse, previa evaluación de los requisitos establecidos en la Ley de Medicamentos y sus reglamentos y cuyos derechos a cobrar, serán los siguientes: RENOVACION PRODUCTO NACIONAL $ 86.00 RENOVACION PRODUCTO EXTRANJERO $ 86.00 DERECHOS POR CAMBIOS POST-REGISTROS CAMBIO / ACTUALIZACION DE MATERIAL DE EMPAQUE $ 25.00 NUEVA INFORMACION PARA PRESCRIBIR $ 25.00 ADICION DE EXCIPIENTES $ 25.00 CAMBIO DE TITULAR $ 25.00 ACTUALIZACION DE ESPECIFICACIONES $ 25.00 REBALANCEO DE FORMULAS $ 25.00 AMPLIACION DE VIDA UTIL $ 25.00 AMPLIACION DE PRESENTACION $ 25.00 AUTORIZACION DE COMERCIALIZACION CONJUNTA (CO-EMPAQUE) $ 25.00 CAMBIO DE PROFESIONAL RESPONSABLE $ 25.00 303 PARTE VIII Art. 5.- Para la autorización de cambios posteriores al otorgamiento del registro sanitario del producto, se debe cumplir con requisitos técnicos, previamente aprobados por la autoridad reguladora. Los derechos de trámite serán: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 CAMBIO DE APODERADO LEGAL $ 25.00 CAMBIO DE RAZON SOCIAL $ 25.00 CAMBIO DE LUGAR DE FABRICACION $ 25.00 FABRICANTE ALTERNO $ 25.00 CAMBIO DE ACONDICIONADOR O EMPACADOR $ 25.00 OTROS $ 25.00 DERECHOS POR CAMBIO DE FORMULA Art. 6.- Cuando las fórmulas de composición cuali-cuantitativa del producto sufra alguna variación o cambio en sus excipientes, que requiera la revaluación de sus características y especificaciones de calidad, que no impliquen cambio de principio activo, conservando su número de registro y propiedades e indicaciones farmacológicas, los derechos de trámite serán: CAMBIO DE FORMULA $ 250.00 Además del arancel por cambio de fórmula, deberán cancelar los derechos de análisis físico-químicos y microbiológicos que le corresponda, según forma farmacéutica y principio activo. EXPEDICION DE DOCUMENTOS DE REGISTRO SANITARIO DE PRODUCTOS FARMACEUTICOS Art. 7.- La Dirección Nacional de Medicamentos cobrará los siguientes derechos por la expedición de los documentos que sean emitidos: PARTE VIII EMISION DE CERTIFICADO DE VENTA LIBRE $ 15.00 CONSTANCIA DE REGISTRO $ 10.00 CERTIFICACION DE DOCUMENTO DE REGISTRO (POR PRODUCTO) $ 10.00 OTRAS CONSTANCIAS Y CERTIFICACIONES $ 10.00 304 PARTE VIII / DECRETOS VARIOS DERECHOS ANUALES POR CALIFICACION DE PUBLICIDAD DE ESPECIALIDADES FARMACEUTICAS Art. 8.- La Dirección Nacional de Medicamentos cobrará los siguientes derechos por la calificación y autorización de la publicidad, previo a su difusión, de las especialidades farmacéuticas bajo la modalidad de venta libre; esta autorización tendrá vigencia por un año: POR TELEVISION / CADA UNA $ 206.00 POR RADIO / CADA UNA $ 137.00 PRENSA ESCRITA / CADA UNA $ 69.00 CARTELES Y SIMILARES / CADA DISEÑO $ 34.00 VALLA PUBLICITARIA / CADA DISEÑO $ 34.00 PUBLICIDAD POR INTERNET $ 50.00 OTROS MEDIOS DE PUBLICIDAD $ 25.00 El cobro a que se refiere este Artículo, será por cada pieza publicitaria. DERECHOS DE INSCRIPCION POR INSUMOS MEDICOS Art. 9.- Dicho trámite incluye el proceso técnico legal que asegure que el insumo médico a comercializar cumple con los requisitos de calidad, seguridad y eficacia. Los derechos de trámite, serán los siguientes: INSCRIPCION DE INSUMO MEDICO $ 75.00 DERECHOS POR LICENCIA DE IMPORTACION O FABRICACION DE INSUMOS MEDICOS 305 PARTE VIII Art.10.- La emisión de una autorización al titular para la fabricación o importación de un insumo médico, una vez éste haya sido evaluado y aprobado por la autoridad reguladora, se cobrará según la actividad. ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 FABRICACION $ 25.00 IMPORTACION $ 25.00 DERECHOS ANUALES DE COMERCIALIZACIÓN DE INSUMOS MÉDICOS Art.11.- Las licencias de comercialización de insumos médicos que la Dirección Nacional de Medicamentos extienda, se renovarán cada año y se pagará: LICENCIA DE COMERCIALIZACION DE INSUMOS MEDICOS $ 25.00 DERECHOS POR RENOVACION DE INSCRIPCION DE INSUMOS MEDICOS Art.12.- La inscripción de insumos médicos tendrá una validez de cinco años y deberá renovarse, previa evaluación de los requisitos establecidos en la Ley de Medicamentos y sus reglamentos y cuyos derechos a cobrar, serán los siguientes: RENOVACION PRODUCTO NACIONAL $ 20.00 RENOVACION PRODUCTO EXTRANJERO $ 25.00 DERECHOS POR CAMBIOS POST-REGISTROS DE INSUMO MEDICO Art.13.- Para la autorización de cambios posteriores al otorgamiento del registro sanitario del insumo médico, se deben cumplir con requisitos técnicos previamente aprobados por la autoridad reguladora. Los derechos de trámite serán: PARTE VIII CAMBIO / ACTUALIZACION DE MATERIAL DE EMPAQUE $ 25.00 CAMBIO DE TITULAR $ 25.00 ACTUALIZACION DE ESPECIFICACIONES $ 25.00 AMPLIACION DE VIDA UTIL $ 25.00 AMPLIACION DE PRESENTACION $ 25.00 306 PARTE VIII / DECRETOS VARIOS AUTORIZACION DE COMERCIALIZACION CONJUNTA (CO-EMPAQUE) $ 25.00 CAMBIO DE PROFESIONAL RESPONSABLE $ 25.00 CAMBIO DE APODERADO LEGAL $ 25.00 CAMBIO DE RAZON SOCIAL $ 25.00 CAMBIO DE LUGAR DE FABRICACION $ 25.00 FABRICANTE ALTERNO $ 25.00 CAMBIO DE ACONDICIONADOR O EMPACADOR $ 25.00 OTROS $ 25.00 EXPEDICION DE DOCUMENTOS DE REGISTRO DE INSUMOS MEDICOS Art.14.- La Dirección Nacional de Medicamentos cobrará los siguientes derechos por la expedición de los documentos que se emita: CONSTANCIA DE REGISTRO $ 10.00 CERTIFICACION DE DOCUMENTO DE REGISTRO (POR PRODUCTO) $ 10.00 OTRAS CONSTANCIAS Y CERTIFICACIONES $ 10.00 DERECHOS POR TRAMITE DE INSCRIPCION O RECONOCIMIENTO DE PRODUCTOS COSMETICOS Art.15.- El trámite de inscripción de productos cosméticos incluye el proceso técnico legal que asegura que el producto a comercializar cumple con los requisitos de calidad. Los derechos de trámite serán los siguientes: 307 $ 75.00 PARTE VIII Derechos de inscripción o reconocimiento de productos cosméticos ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 El reconocimiento aplicará únicamente para aquellos productos que son fabricados de conformidad a lo establecido en los Reglamentos Técnicos Centroamericanos (RTCA). El pago de estos derechos incluye: el acuerdo de inscripción, la resolución de inscripción y el certificado. LICENCIA PARA LA COMERCIALIZACIÓN DE PRODUCTOS COSMETICOS INSCRITOS O RECONOCIDOS Art.16.- Las licencias de comercialización de productos cosméticos que la Dirección Nacional de Medicamentos extienda, se renovarán cada año y se cobrarán: NACIONAL $ 20.00 EXTRANJERO $ 25.00 DERECHOS POR RENOVACION DE INSCRIPCION O RECONOCIMIENTO DE PRODUCTOS COSMETICOS Art.17.- La inscripción de productos cosméticos tendrá una validez de cinco años y deberá renovarse, previa evaluación de los requisitos establecidos en la Ley de Medicamentos y sus reglamentos, de la forma siguiente: RENOVACION PRODUCTO NACIONAL $ 25.00 RENOVACION PRODUCTO EXTRANJERO $ 25.00 DERECHOS POR MODIFICACIONES POST-REGISTRO DE PRODUCTOS COSMETICOS Art.18.- La autorización de cambios posterior al otorgamiento del registro sanitario del producto, debe cumplir con requisitos técnicos, previamente aprobados por la autoridad reguladora y los Reglamentos Técnicos Centroamericanos (RTCA). Los derechos por dicho trámite, son los siguientes: PARTE VIII CAMBIO DE MATERIAL DE EMPAQUE $ 25.00 CAMBIO DE TITULAR $ 25.00 308 PARTE VIII / DECRETOS VARIOS CAMBIO DE RAZON SOCIAL DEL TITULAR O FABRICANTE $ 25.00 CAMBIO DE FABRICANTE $ 25.00 CAMBIO DE NOMBRE DE PRODUCTO $ 25.00 CAMBIO DE FORMULACION $ 25.00 AMPLIACION DE PRESENTACION $ 25.00 ADICION DE UNA PLANTA ALTERNA DE FABRICACION $ 25.00 OTRAS MODIFICACIONES REGISTRO $ 25.00 POSTERIORES AL EXPEDICION DE DOCUMENTOS DE REGISTRO Y RECONOCIMIENTO DE PRODUCTOS COSMETICOS Art.19.- La Dirección Nacional de Medicamentos cobrará los siguientes derechos por la expedición de los documentos que emita: EMISION DE CERTIFICADO DE VENTA LIBRE $ 15.00 CONSTANCIA DE REGISTRO $ 10.00 CERTIFICACION DE DOCUMENTO DE REGISTRO (POR PRODUCTO) $ 10.00 OTRAS CONSTANCIAS Y CERTIFICACIONES. $ 10.00 DERECHOS POR TRAMITE DE INSCRIPCION O RECONOCIMIENTO DE PRODUCTOS HIGIENICOS Art. 20.- El trámite de inscripción de productos higiénicos incluye el proceso técnico legal que asegura que el producto a comercializar cumple con los requisitos de calidad. Los derechos de trámite serán: 309 $ 75.00 PARTE VIII Inscripción o reconocimiento de productos higiénicos ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 El pago de los derechos incluye: acuerdo de inscripción, resolución de inscripción y certificado. LICENCIA PARA LA COMERCIALIZACIÓN DE PRODUCTOS HIGIÉNICOS INSCRITOS Y RECONOCIDOS Art. 21.- Las licencias de comercialización que la Dirección Nacional de Medicamentos extienda, se renovarán cada año y los derechos a cancelarse, serán los siguientes: NACIONAL $ 20.00 EXTRANJERO $ 25.00 DERECHOS POR RENOVACION DE INSCRIPCION O RECONOCIMIENTO DE PRODUCTOS HIGIENICOS Art. 22.- La inscripción de productos higiénicos tendrá una validez de cinco años y deberá renovarse, previa evaluación de los requisitos establecidos en el Reglamento General de la Ley de Medicamentos. RENOVACION PRODUCTO NACIONAL $ 25.00 RENOVACION PRODUCTO EXTRANJERO $ 25.00 DERECHOS POR MODIFICACIONES POST-REGISTRO DE PRODUCTOS HIGIENICOS Art. 23.- La autorización de cambios posterior al otorgamiento del registro sanitario del producto, debe cumplir con requisitos técnicos, previamente aprobados por la autoridad reguladora. Los derechos de trámite serán: CAMBIO DE MATERIAL DE EMPAQUE $ 25.00 CAMBIO DE TITULAR $ 25.00 CAMBIO DE RAZON SOCIAL DEL TITULAR O FABRICANTE $ 25.00 PARTE VIII 310 PARTE VIII / DECRETOS VARIOS CAMBIO DE LUGAR DE FABRICACION $ 25.00 ADICION DE UNA PLANTA ALTERNA DE FABRICACION $ 25.00 OTRAS MODIFICACIONES REGISTRO $ 25.00 POSTERIORES AL EXPEDICION DE DOCUMENTOS DE REGISTRO Y RECONOCIMIENTO SANITARIO DE PRODUCTOS HIGIENICOS Art. 24.- La Dirección Nacional de Medicamentos cobrará los siguientes derechos, por la expedición de los documentos que emita: EMISION DE CERTIFICADO DE VENTA LIBRE $ 15.00 CONSTANCIA DE REGISTRO $ 10.00 CERTIFICACION DE DOCUMENTO DE REGISTRO (POR PRODUCTO) $ 10.00 OTRAS CONSTANCIAS Y CERTIFICACIONES. $ 10.00 DERECHOS POR TRAMITE DE INSCRIPCION DE PRODUCTOS QUIMICOS Y MATERIAS PRIMAS Art. 25.- El trámite de inscripción de productos químicos y/o materias primas, incluye el proceso técnico legal que asegura que el producto a comercializar cumple con los requisitos de calidad. Los derechos de trámite serán: INSCRIPCION DE PRODUCTOS QUIMICOS Y MATERIAS PRIMAS $ 6.00 Art. 26.- Los derechos de trámite de autorización de cambios, posterior al otorgamiento del registro sanitario del producto, deberán cumplir con los requisitos técnicos, previamente aprobados por la autoridad reguladora. Los pagos por el trámite serán: 311 PARTE VIII DERECHOS POR MODIFICACIONES POST-REGISTRO DE PRODUCTOS QUIMICOS Y MATERIAS PRIMAS ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 MODIFICACIONES POST-REGISTRO $ 5.00 EXPEDICION DE DOCUMENTOS DE REGISTRO SANITARIO DE PRODUCTOS QUIMICOS Y MATERIAS PRIMAS Art. 27.- La Dirección Nacional de Medicamentos cobrará los siguientes derechos por la expedición de los documentos que emita: EMISION DE CERTIFICACION DE INSCRIPCION $ 5.00 OTRAS CONSTANCIAS Y CERTIFICACIONES. $ 5.00 DERECHOS POR INSCRIPCION DE IMPORTADORES DE MATERIAS PRIMAS, PRODUCTOS QUIMICOS Y PRODUCTOS COSMETICOS E HIGIENICOS Art. 28.- Para el trámite de inscripción como importador en el registro de materias primas, productos químicos, cosméticos e higiénicos, se cobrará: INSCRIPCION DE IMPORTADORES $ 20.00 Este registro deberá renovarse por su titular cada año. VISADOS DE PRODUCTOS FARMACEUTICOS, INSUMOS MEDICOS, MATERIAS PRIMAS, PRODUCTOS QUIMICOS, COSMETICOS E HIGIENICOS Art. 29.- La Dirección Nacional de Medicamentos cobrará los siguientes derechos por visado, los cuales se calcularán en base al valor del producto(s), que lo requieran: DE USD $ 0.00 - $ 1,142.86 $ 5.71 DE USD $ 1, 142.87 - $ 3,428.57 $ 8.57 DE USD $ 3,428.58 - $ 5,714.29 $ 17.14 DE USD $ 5,714.30 - $ 25,000 $ 25.00 DE USD $ 25,000.01 EN ADELANTE $ 50.00 PARTE VIII 312 PARTE VIII / DECRETOS VARIOS DERECHOS POR ANALISIS Art. 30.- La Dirección Nacional de Medicamentos cobrará los siguientes derechos por la revisión y evaluación de la metodología analítica; y por la realización de análisis físicos, químicos y microbiológicos de las formas farmacéuticas y principios activos, para la verificación de las especificaciones de calidad, de la forma siguiente: 1 PRINCIPIO ACTIVO 2 PRINCIPIOS ACTIVOS 3 PRINCIPIOS ACTIVOS 4 PRINCIPIOS ACTIVOS 5 ó MÁS PRINCIPIOS ACTIVOS $543.58 $806.42 $1,057.86 $1,390.28 $1,460.70 AGUA OXIGENADA, ALCOHOL DESNATURALIZADO Y TINTURAS $108.57 MEDICAMENTOS DE NATURALEZA ESPECIAL: BIOLOGICOS, ONCOLOGICOS Y HEMODERIVADOS, HOMEOPATICOS, ANTIRETROVIRALES Y OTROS $272.86 Los análisis se harán, tomando en cuenta las pruebas recomendadas en bibliografías farmacéuticas oficiales de última edición. DERECHOS POR TRAMITES EN UNIDAD DE ESTUPEFACIENTES TRANSFERENCIAS $ 5.71 AUTORIZACION DE LIBROS PSICOTROPICOS, ESTUPEFACIENTES, PRECURSORES QUIMICOS Y SUSTANCIAS AGREGADAS $ 25.00 CERTIFICACION DE PERMISOS DE IMPORTACION Y EXPORTACION $ 5.00 313 PARTE VIII Art. 31.- La Dirección Nacional de Medicamentos cobrará los siguientes derechos por los siguientes trámites: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 EMISION DE TALONARIO DE RECETAS ESPECIALES PARA LA PRESCRIPCION DE MEDICAMENTOS SUJETOS A CONTROL Y FISCALIZACION (TALONARIOS DE 25 RECETAS) $ 10.00 FORMULARIO DE IMPORTACION DE SUSTANCIAS ESTUPEFACIENTES, PSICOTROPICAS, AGREGADAS Y PRECURSORES QUIMICOS $ 10.00 FORMULARIOS DE EXPORTACION DE SUSTANCIAS ESTUPEFACIENTES, PSICOTROPICAS, AGREGADAS Y PRECURSORES QUIMICOS $ 10.00 IMPORTACION DE ESTUPEFACIENTES, PSICOTROPICOS Y AGREGADOS $ 2.86 C/Kg o fracción REPOSICION DE PERMISOS DE SUSTANCIAS ESTUPEFACIENTES, PSICOTRÓPICAS, AGREGADAS Y PRECURSORES QUIMICOS $ 8.57 DERECHOS POR APERTURA DE ESTABLECIMIENTOS Art. 32.- Este trámite incluye la inspección del local en el que pretende operar el establecimiento, la verificación de planos del local, el pago de los derechos de inscripción en el registro de establecimientos respectivo; así como el pago por licencia de funcionamiento y la autorización por la elaboración de sellos y se cobrará: PARTE VIII FARMACIAS $ 300.00 DROGUERIAS $ 450.00 BOTIQUINES Y FARMACIAS HOSPITALARIAS $ 250.00 LABORATORIOS $ 550.00 DISPENSADORES EN SUPERMERCADOS $ 200.00 DISPENSADORES EN MERCADOS Y OTROS $ 25.00 314 PARTE VIII / DECRETOS VARIOS TRAMITES PARA TRASLADO DE ESTABLECIMIENTOS Art. 33.- Este trámite incluye la inspección del local en el que pretende operar el establecimiento, la verificación de planos del local, el pago de los derechos de modificación y actualización en el registro de establecimientos respectivo; así como el pago por la certificación de traslado de establecimiento y se cobrará: ZONA ORIENTAL $ 114.29 ZONA OCCIDENTAL $ 97.14 ZONA CENTRAL (Excepto San Salvador) $ 97.14 ZONA PARACENTRAL $ 80.00 SAN SALVADOR $ 68.57 DERECHOS POR TRASPASO DEL ESTABLECIMIENTO FARMACIAS $ 228.57 DROGUERIAS $ 285.71 BOTIQUINES Y FARMACIAS HOSPITALARIAS $ 228.57 LABORATORIOS $ 365.71 DISPENSADORES EN SUPERMERCADOS $ 228.57 DISPENSADORES EN MERCADOS Y OTROS $ 20.00 315 PARTE VIII Art. 34.- Estos derechos se cobrarán por la trasferencia o transmisión del derecho de dominio por cada establecimiento y según el tipo de éste, el trámite incluye: el pago de los derechos por traspaso, la certificación de traspaso del establecimiento y la autorización de elaboración de sello. ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 LICENCIA POR FUNCIONAMIENTO DE LOS ESTABLECIMIENTOS Art. 35.- Las licencias por funcionamiento de establecimientos que la Dirección Nacional de Medicamentos extienda, se renovarán cada año. Los derechos por la renovación de la licencia serán los siguientes: FARMACIAS $ 150.00 DROGUERIAS $ 300.00 BOTIQUINES Y FARMACIAS HOSPITALARIAS $ 125.00 LABORATORIOS $ 350.00 DISPENSADORES EN SUPERMERCADOS $ 100.00 DISPENSADORES EN MERCADOS Y OTROS $ 10.00 AUDITORIA DE BUENAS PRACTICAS DE MANUFACTURA PARA LA INDUSTRIA FARMACEUTICA, COSMETICA Y DE PRODUCTOS HIGIENICOS Art. 36.- La verificación acerca del cumplimiento de las normas de correcta fabricación de los productos para la industria farmacéutica, cosmética y de productos higiénicos, reguladas por las guías de buenas prácticas de manufactura, establecidas en los Reglamentos Técnicos Centroamericanos (RTCA) y en los informes técnicos de la Organización Mundial de la Salud (OMS), a solicitud del interesado, tendrá las siguientes tarifas: AUDITORIA COMPLETA $ 550.00 AUDITORIA PARCIAL $ 250.00 AUDITORIA PARA AMPLIACION DE AREAS DE FABRICACION $ 200.00 SEGUIMIENTO DE OBSERVACIONES A SOLICITUD DE LABORATORIO (POR CADA CAPITULO) $ 50.00 PARTE VIII 316 PARTE VIII / DECRETOS VARIOS AUDITORIA DE BUENAS PRACTICAS DE ALMACENAMIENTO Y DISTRIBUCION PARA ESTABLECIMIENTOS FARMACEUTICOS Art. 37.- La verificación acerca del cumplimiento de las normas de buenas prácticas de almacenamiento y distribución de los productos farmacéuticos, establecidas en los informes técnicos de la Organización Mundial de la Salud (OMS) y las guías para la verificación del cumplimiento, aprobadas por la Dirección Nacional de Medicamentos, a solicitud del interesado, tendrá las siguientes tarifas: AUDITORIA DE BUENAS PRACTICAS DE ALMACENAMIENTO Y DISTRIBUCION $ 200.00 REVISIONES DE PLANOS PARA LA APERTURA, MODIFICACION O AMPLIACION DE LABORATORIOS FARMACEUTICOS, COSMÉTICOS Y DE PRODUCTOS HIGIENICOS, EN EL PROCESO DE CUMPLIMIENTO DE BUENAS PRACTICAS DE MANUFACTURA Art. 38.- Cuando sea necesario revisar los planos para la apertura, modificación o ampliación de laboratorios farmacéuticos, cosméticos o de productos higiénicos, en el proceso de cumplimiento de Buenas Prácticas de Manufactura, dichos servicios se cobrarán: REVISION DE PLANOS PARA NUEVAS INSTALACIONES $ 200.00 REVISION DE PLANOS PARA REMODELACIONES $ 200.00 REVISION DE PLANOS PARA AMPLIACION DE AREAS DE FABRICACION $ 200.00 OTROS TRAMITES REFERENTES A LOS ESTABLECIMIENTOS INSCRIPCIONES DE REGENTES $ 25.00 CAMBIO DE NOMBRE $ 17.14 CAMBIOS DE RAZON SOCIAL $ 17.14 317 PARTE VIII Art. 39.- Otros trámites referentes a los establecimientos, no contemplados en los artículos precedentes, se cobrarán: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 CIERRES TEMPORALES O DEFINITIVOS $ 11.43 REPOSICION DE SELLO $ 14.29 CERTIFICACIONES Y CONSTANCIAS DE INSCRIPCION $ 25.00 AMPLIACIONES $285.71 CERTIFICACIONES DE BUENAS PRACTICAS DE MANUFACTURA $ 25.00 DERECHOS POR INSCRIPCION DE PODERES Y CONTRATOS Art. 40.- El trámite de inscripción de poderes y contratos, incluye el proceso técnico legal de revisión e inscripción de los mismos en el registro correspondiente. Los derechos de trámite serán los siguientes: PODER A PROFESIONAL RESPONSABLE $25.00 PODER A APODERADO RESPONSABLE $25.00 PODER DE DISTRIBUCION $25.00 CONTRATO DE FABRICACION A TERCEROS (MAQUILA) $ 25.00 CONTRATO DE ACONDICIONAMIENTO $25.00 RENUNCIA DE PROFESIONAL RESPONSABLE $ 15.00 REVOCACIONES DE PODERES $ 25.00 SUJETOS EXENTOS DEL PAGO DE DERECHOS Art. 41.- Los centros hospitalarios y asistenciales que presten sus servicios de manera gratuita, estarán exentos del pago de los derechos, previa autorización de la Dirección Nacional de Medicamentos. PARTE VIII 318 PARTE VIII / DECRETOS VARIOS DE LOS PAGOS ANUALES Art. 42.- Los pagos anuales a los que se refiere esta Ley, deberán ser cancelados en los primeros tres meses de cada año; caso contrario, dentro de los tres meses seguidos se iniciará el proceso de cancelación de la autorización y de la licencia respectiva por la Dirección Nacional de Medicamentos. COBRO POR INCUMPLIMIENTO DE PAGO DE DERECHOS Art. 43.- Si el pago de los derechos establecidos en esta Ley no se efectuare en los términos prescritos, habrá un recargo del 1% sobre el valor del derecho adeudado por cada mes o fracción que transcurra, sin hacerse el pago correspondiente. ESPECIALIDAD DE LA LEY Art. 44.- La presente Ley, por su carácter especial, prevalecerá sobre toda otra disposición legal que la contraríe. DEROGATORIA a) Arts. 1, 2 y 3, en lo referente a las droguerías, laboratorios biológicos, laboratorios químicos, laboratorios farmacéuticos y botiquines de hospitales; b) Arts. 4,5, 6, 7, 8, 10 y 12; y, c) Arts. 9, 11 y 14 en lo referente a establecimientos y productos farmacéuticos, insumos médicos, productos cosméticos, productos higiénicos y químicos. 319 PARTE VIII Art. 45.- Deróganse las siguientes disposiciones legales del Decreto Legislativo Nº 373, de fecha 19 de noviembre de 1992, que contiene los Derechos por Servicios y Licencias para los Establecimientos de Salud, publicado en el Diario Oficial Nº 220, Tomo Nº 317, del 30 del mismo mes y año: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 VIGENCIA Art. 46.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los once días del mes de julio del año dos mil trece. D. O. Nº 137, Tomo Nº 400, Fecha: 25 de julio de 2013. PARTE VIII 320 PARTE VIII / DECRETOS VARIOS DECRETO N° 421 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que mediante Decreto Legislativo N° 477, de fecha 19 de octubre de 1995, publicado en el Diario Oficial N° 212, Tomo N° 329, del 16 de noviembre de ese mismo año, se emitió la Ley de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad Vial, la cual contiene disposiciones relativas al Registro Público de Vehículos Automotores. II.- Que mediante Decreto Legislativo Nº 253, de fecha 19 de diciembre del año 2012 y publicado en el Diario Oficial Nº 16, Tomo 398 del 24 de enero del 2013, se emitieron disposiciones transitorias para que los poseedores y tenedores de remolques de fábrica, que se dedican al transporte de caña de azúcar y otros similares, pudiesen inscribir dichos vehículos en el Registro Público de Vehículos Automotores; el cual venció el pasado 24 de marzo del presente año. III.- Que a la fecha muchos empresarios del transporte de caña de azúcar y otros similares, no pudieron acogerse a los beneficios del Decreto Legislativo antes citado, por lo que siguen teniendo serias dificultades para lograr la inscripción de sus remolques en el Registro Público de Vehículos Automotores, debido a que carecen de los documentos necesarios para acreditar la propiedad de los mismos, por lo que se vuelve necesario emitir la correspondiente disposición transitoria a efecto de inscribir tales remolques. POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Diputado Manuel Rigoberto Soto Lazo, DECRETA, la siguiente: 321 PARTE VIII DISPOSICION TRANSITORIA ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 Art.1.- Los poseedores y tenedores de remolques, fabricados en el país o en el extranjero, que por caso fortuito o fuerza mayor, a la fecha, no cuenten con el título de propiedad, que exige la Ley de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad Vial, para su correspondiente inscripción, contarán con un plazo de ciento veinte días, contados a partir de la vigencia del presente Decreto, para solicitar su inscripción en el Registro Público de Vehículos Automotores del Viceministerio de Transporte, previo dictamen favorable, de la experticia técnica realizada por dicho Viceministerio, debiendo para ello, además, presentar una declaración jurada, la cual deberá otorgarse ante Notario y a la cual se le anexarán los demás requisitos establecidos en la Ley antes citada. Sin perjuicio, de los demás requisitos de Ley, en la declaración jurada, deberán expresarse las circunstancias bajo las cuales, adquirió el remolque, relacionando los documentos, si los tiene, que acrediten la posesión, debiendo comparecer dos testigos que declaren que dan fe de dicha posesión y que tales declaraciones están exentas de fraude, falsedad o cualquier otro delito. Las inscripciones que se realicen de conformidad con el inciso anterior, no procederán cuando el remolque de que se trate, tenga reporte de hurto o robo, o sea objeto de algún proceso litigioso. Las solicitudes, que conforme a los incisos anteriores se realicen, generarán una tasa de CIEN DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, los cuales deberán ser cancelados en la Colecturía del Viceministerio de Transporte. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los once días del mes de julio del año dos mil trece. D. O. Nº 147, Tomo Nº 400, Fecha: 14 de agosto 2013. PARTE VIII 322 PARTE VIII / DECRETOS VARIOS DECRETO N° 427 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que el 11 de julio de 2012, el Pleno Legislativo conoció la moción de la diputada Karina Sosa, en nombre del Director General de Protocolo y Órdenes, en el sentido se conceda permiso a la Señora Elena María de Alfaro, para que pueda ejercer el cargo de Cónsul Honoraria del Gobierno de Australia, en El Salvador, con sede en San Salvador. II.- Que de conformidad a lo establecido en el Ordinal 28º del Art. 131 de la Constitución, es procedente conceder el permiso solicitado. POR TANTO, en uso de su facultad constitucional establecida en el Art. 131, Ordinal 28º y a iniciativa de la Diputada Karina Sosa, DECRETA: Art.1.- Concédese permiso a la ciudadana Elena María de Alfaro, para que pueda ejercer el cargo de Cónsul Honoraria del Gobierno de Australia, en El Salvador, con sede en San Salvador. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los dieciocho días del mes de julio del año dos mil trece. 323 PARTE VIII D. O. Nº 156, Tomo Nº 400, Fecha: 27 de agosto de 2013. ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO N° 453 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que por Decreto Legislativo N° 564, de fecha 16 de diciembre de 2010, publicado en el Diario Oficial N° 241, Tomo 389, del 23 de diciembre de 2010, se aprobó la Ley de Creación del Fideicomiso de Apoyo a la Producción del Café. II.- Que el objeto del Fideicomiso es otorgar los apoyos, incentivos y beneficios a los productores de café legalmente registrados como tales en el Consejo Salvadoreño del Café. III.- Que el 17 de noviembre de 2011, se suscribió entre el Banco Multisectorial de Inversiones, BMI, ahora Banco de Desarrollo de El Salvador, en su calidad de “Fiduciario” y el Instituto Interamericano de Cooperación de la Agricultura, IICA en calidad de “Entidad Ejecutora”, el Convenio “Rescate y Desarrollo de la Caficultura Nacional” -Primera Fase-, para la renovación del parque cafetalero, el incremento de la calidad y productividad, la innovación en financiamiento, comercialización y mercado, y el apoyo a la sostenibilidad ambiental. IV.- Que en virtud de este “Convenio”, el BMI, ahora Banco de Desarrollo de El Salvador, como Fiduciario trasladaría US$5,045,438.00 con los cuales se beneficiaría a los productores de café con plantíos proveídos por viveros los cuales fueron entregados en centros de acopio con la verificación del Consejo Salvadoreño del Café, el Ministerio de Agricultura y Ganadería, MAG y el IICA. V.- PARTE VIII Que de acuerdo con lo establecido en el Art. 1 de la “Ley de Creación del Fideicomiso de Apoyo a la Producción del Café”, establece que el Ministerio de Agricultura y Ganadería presentará la propuesta de incentivos y beneficios a los productores junto a los respectivos procedimientos, lo cual no ha permitido cancelar de manera directa a los viveristas que proveyeron los plantíos. 324 PARTE VIII / DECRETOS VARIOS VI.- Que según lo establecido en el Art. 8, numeral “2”, de la referida Ley se establece como requisito a los fideicomisarios que serían beneficiados con el Convenio, que deben estar solventes del pago de impuestos, lo cual constituye una limitante temporal a los pequeños productores de café. VII.- Que en razón de lo expuesto en los considerandos anteriores, se hace necesario emitir disposiciones legales transitorias que permitan solventar la deuda pendiente del Programa “Rescate y desarrollo de la Caficultura Nacional” -Primera Fase- 2011-2012 a los viveristas y los productores de café. POR TANTO, en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de los Diputados y Diputadas: Orestes Fredesman Ortéz Andrade, Mario Marroquín Mejía, José Serafín Orantes Rodríguez, Audelia Guadalupe López de Kleutgens, David Rodríguez Rivera, Santos Adelmo Rivas Rivas, Rubio Ronald Rivas Recinos, Omar Arturo Escobar Oviedo, José Álvaro Cornejo Mena y Samuel López, DECRETA, las siguientes: DISPOSICIONES ESPECIALES Y TRANSITORIAS A LA LEY DE CREACION DEL FIDEICOMISO DE APOYO A LA PRODUCCION DE CAFE Art.1.- Para darle cumplimiento al beneficio mencionado en el Art.1, literal a) de la Ley del Fideicomiso de Apoyo a la Producción del Café, el Ministerio de Agricultura y Ganadería establecerá los procedimientos necesarios para el pago de los plantíos de manera directa a los viveros o viveristas que los proveen y el de la siembra a los Productores de Café, del Programa Rescate y Desarrollo de la Caficultura Nacional Primera Fase- que se desarrolló en el año 2011-2012. 325 PARTE VIII El Ministerio de Agricultura y Ganadería en coordinación con el Consejo Salvadoreño del Café depurará y validará la lista de los viveristas, los productores de café y el monto a cancelar deberá realizarse durante la vigencia del presente Decreto. ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 Art. 2.- Facúltase al Banco de Desarrollo de El Salvador para que en su calidad de fiduciario, efectúe los pagos pendientes del Programa “Rescate y Desarrollo de la Caficultura Nacional” -Primera Fase- del año 2011-2012, a los productores de café y a los viveristas, de acuerdo a los listados establecidos por el Ministerio de Agricultura y Ganadería en coordinación con el Consejo Salvadoreño del Café. Disposición Transitoria Art. 3.- Se exime a los fideicomisarios de la presentación de la solvencia de pago de sus tributos con el fisco a que hace referencia el Art 8, numeral 2, de la Ley del Fideicomiso de Apoyo a la Producción del Café, durante la vigencia del presente Decreto, para el cumplimiento de lo establecido los artículos anteriores. Estas disposiciones no eximen los demás mecanismos de verificación de identidad, comprobación de prestación de servicio de suministro de plantines y que el pago deba realizarse directamente a los viveristas de manera personal, excepto en caso de incapacidad o fuerza mayor debidamente comprobada y con los documentos legales pertinentes. Art. 4.- El presente Decreto entrará en vigencia a partir del día de su publicación en el Diario Oficial y sus efectos caducarán el día 31 de diciembre de 2013. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los nueve días del mes de agosto del año dos mil trece. D. O. Nº 162, Tomo Nº 400, Fecha: 4 de septiembre de 2013. PARTE VIII 326 PARTE VIII / DECRETOS VARIOS DECRETO Nº 489 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que el 29 de agosto de 2013, el Pleno Legislativo conoció moción de la Diputada Karina Sosa, en nombre del Director General de Protocolo y Órdenes, en el sentido se conceda permiso al señor Luis Miguel Espino Arrieta, para que pueda ejercer el cargo de Cónsul Honorario de la República de Estonia, con jurisdicción en El Salvador. II.- Que de conformidad a lo establecido en el Ordinal 28º del Art. 131 de la Constitución, es procedente conceder el permiso solicitado. POR TANTO, en uso de su facultad constitucional establecida en el Art. 131, Ordinal 28º y a iniciativa de la Diputada Karina Sosa, DECRETA: Art.1.- Concédese permiso al ciudadano salvadoreño, Luis Miguel Espino Arrieta, para que pueda ejercer el cargo de Cónsul Honorario de la República de Estonia, con jurisdicción en El Salvador. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los diecinueve días del mes de septiembre del año dos mil trece. 327 PARTE VIII D. O. Nº 190, Tomo Nº 401, Fecha: 14 de octubre de 2013. ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO Nº 517 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que por Decreto Legislativo Nº 74, de fecha 8 de septiembre de 1988, publicado en el Diario Oficial Nº 176, Tomo Nº 300 de fecha 23 del mismo mes y año, se emitió la Ley de Creación del Fondo para el Desarrollo Económico y Social de los Municipios. II.- Que el Art. 8 de la Ley antes relacionada, reformado mediante Decreto Legislativo Nº 141, de fecha 9 de noviembre del año 2006, publicado en el Diario Oficial Nº 230, Tomo Nº 373 de fecha 8 del mismo mes y año, establece que los Municipios no podrán utilizar más del 25% del Fondo para el Desarrollo Económico y Social de los Municipios en gastos de funcionamiento. III.- Que en la actualidad, los Municipios del país tienen dificultades para hacerle frente a sus obligaciones económicas, por lo que es necesario emitir disposiciones que le permitan utilizar la totalidad del 25% de la cuota correspondiente a los meses de noviembre y diciembre del presente ejercicio fiscal, asignado por la Ley relacionada en el Considerando primero y su reforma mencionada en el segundo Considerando. POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Diputado Mario Antonio Ponce López, DECRETA: PARTE VIII Art.1.- Facúltase a los Municipios del país, utilizar la totalidad del 25% de la cuota correspondiente a los meses de noviembre y diciembre del presente ejercicio fiscal, asignado por la Ley de Creación del Fondo para el Desarrollo Económico y Social de los Municipios, para el pago de salarios, aguinaldo y deudas a instituciones públicas y privadas y otros gastos de funcionamiento. Erogaciones que deberán ser fiscalizadas por Corte de Cuentas de la República. 328 PARTE VIII / DECRETOS VARIOS Art.2. - El presente Decreto entrará en vigencia desde el día de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veinticuatro días del mes de octubre del año dos mil trece. 329 PARTE VIII D. O. Nº 221, Tomo Nº 401, Fecha: 26 de noviembre de 2013. ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO N° 536 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que por Decreto Legislativo N° 1039, de fecha 29 de abril de 2006, publicado en el Diario Oficial N° 103, Tomo 371 de fecha 6 de junio de 2006, fue promulgada la Ley de la Carrera Administrativa Municipal, la cual entró en vigencia el 1 de enero de 2007 y sus posteriores reformas. II.- Que la referida Ley, tiene por objeto desarrollar los principios constitucionales relativos a la Carrera Administrativa Municipal, asimismo garantizar la eficiencia del Régimen Administrativo Municipal mediante el ofrecimiento de igualdad de oportunidades para el ingreso al servicio público municipal, la capacitación permanente, la estabilidad en el cargo y la posibilidad de ascensos y traslados. III.- Que a la fecha, la correcta y plena aplicación de la Ley de la Carrera Administrativa Municipal se ha visto afectada por los vacíos que experimenta dicha Ley, los cuales han retrasado la creación y funcionalidad de los Órganos de Administración de la Carrera Administrativa Municipal; obteniéndose como resultado que Funcionarios y Empleados Públicos Municipales que desde la entrada en vigencia de la referida Ley, se han desempeñado en empleos o cargos de carácter permanente considerados propios de la Carrera Administrativa Municipal, no han sido inscritos formalmente en los Registros Municipales de la Carrera Administrativa Municipal y en el Registro Nacional de la Carrera Administrativa Municipal, por no cumplir los requisitos de ingreso que para su incorporación establece la Ley de la Carrera Administrativa Municipal. PARTE VIII IV.- Que de acuerdo a lo anteriormente expuesto, es necesario emitir un Decreto Transitorio que regule, agilice y viabilice la respectiva incorporación e inscripción de los Funcionarios y Empleados que se desempeñan en cargos o empleos de carácter permanente considerados propios de la Carrera Administrativa Municipal. 330 PARTE VIII / DECRETOS VARIOS POR TANTO, en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de los Diputados Mario Antonio Ponce López, Carlos Cortez Hernández, Juan Manuel de Jesús Flores Cornejo, Nery Arely Díaz de Rivera y Blanca Estela Barahona, DECRETA, el siguiente: DECRETO TRANSITORIO QUE AUTORIZA LA INCORPORACION E INSCRIPCION DE LOS FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS PUBLICOS MUNICIPALES QUE DESEMPEÑAN CARGOS O EMPLEOS DE CARRERA ADMINISTRATIVA MUNICIPAL a) Haber ingresado a laborar para la Administración Pública Municipal o Entidad Municipal desde el día 1 de enero de 2007 hasta el 30 de abril del 2012; y, b) Que no se encontraren comprendidos dentro de los cargos excluidos en el Art. 2 de la Ley de la Carrera Administrativa Municipal. Art. 2.- Las Administraciones Públicas Municipales y Entidades Municipales deberán implementar los Registros Municipales de la Carrera Administrativa Municipal, incorporando a la carrera administrativa municipal, a los empleados municipales que cumplan con los requisitos mencionados en los literales anteriores e inscribir a los 331 PARTE VIII Art.1.- Los Funcionarios y Empleados Públicos Municipales que a la entrada en vigencia del presente Decreto se encuentren desempeñando cargos o empleos de carácter permanente propios de la Carrera Administrativa Municipal, comprendidos en los Arts. 6, 7, 8 y 9 de la Ley de la Carrera Administrativa Municipal, dentro de la Administración Pública Municipal o Entidades Municipales, serán considerados empleados de Carrera Administrativa Municipal en el nivel y categoría que ostenten, sin importar la forma en que hubieren ingresado al cargo o empleo y deberán inscribirse en los Registros Municipales de la Carrera Administrativa Municipal de cada Alcaldía o Entidad Municipal, quienes deberán informar de todos los asientos que obren en su poder y los de actualización de los mismos, al Registro Nacional de la Carrera Administrativa Municipal, siempre y cuando reúnan los requisitos siguientes: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 referidos empleados municipales en un plazo de CIENTO OCHENTA DÍAS, debiendo informar dentro del mismo plazo, de todos los asientos que obren en su poder y los de actualización de los mismos al Registro Nacional de la Carrera Administrativa Municipal. Art. 3.- El presente Decreto entrará en vigencia desde el día de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los catorce días del mes de noviembre del año dos mil trece. D. O. Nº 231, Tomo Nº 401, Fecha: 9 de diciembre de 2013. PARTE VIII 332 PARTE VIII / DECRETOS VARIOS DECRETO Nº 561 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que las familias salvadoreñas se han visto afectadas por la crisis económica internacional, situación que les ha reducido su capacidad adquisitiva. II.- Que es necesario contribuir a paliar dicha crisis especialmente en estas épocas de fiesta de navidad y fin de año. III.- Que por las razones antes expuestas es conveniente emitir disposiciones transitorias que permitan no hacer efectivo para el presente año, la retención y pago que se efectúa a los aguinaldos a que se refiere el Código de Trabajo y la Ley Sobre la Compensación Adicional en Efectivo hasta un límite de dos salarios mínimos mensuales del sector comercio y servicio. POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de las Diputadas Lorena Guadalupe Peña Mendoza, Mariela Peña Pinto, Carmen Elena Calderón de Escalón, Ana Vilma Albanez de Escobar, Norma Fidelia Guevara de Ramirios y Patricia María Salazar de Rosales, y de los Diputados Guillermo Antonio Gallegos Navarrete, José Francisco Merino López, Francisco José Zablah Safie, Abilio Orestes Rodríguez, Menjívar, José Wilfredo Guevara Diaz, Wilfredo Iraheta Sanabria, Melvin David González Bonilla, Orestes Fredesman Ortez Andrade, Carlos Walter Guzmán Coto, Mario Antonio Ponce López, Rodolfo Antonio Parker Soto y Douglas Leonardo Mejía Avilés, Art.1.- No obstante lo dispuesto en la Ley de Impuesto sobre la Renta y Código Tributario, para el corriente año se exime de la retención y pago del impuesto sobre la renta los ingresos que en concepto de aguinaldo, reciban los trabajadores a que se refiere el Código de Trabajo y la Ley Sobre Compensación Adicional en Efectivo hasta un monto no mayor de dos salarios mínimos mensuales del sector comercio y servicio. 333 PARTE VIII DECRETA: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 Aquellos aguinaldos que sobrepasen el monto a que se refiere el inciso anterior, serán sujetos a la retención y al pago de dicho impuesto, deduciendo los dos salarios mínimos a que se refiere este Artículo. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia desde el día de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veintiocho días del mes de noviembre del año dos mil trece. D. O. Nº 226, Tomo Nº 401, Fecha: 3 de diciembre de 2013. PARTE VIII 334 PARTE VIII / DECRETOS VARIOS DECRETO Nº 567 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que de conformidad con la Ley de Asuetos, Vacaciones y Licencias de los Empleados Públicos, los servidores públicos gozan de licencia a título de vacaciones durante tres períodos en el año, entre ellos, uno por el período de diez días, del 24 de diciembre al dos de enero inclusive. II.- Que analizando que los empleados públicos laborarían el día lunes 23 de diciembre de 2013 de forma unitaria, y de la misma forma el día viernes 3 de enero de 2014, se considera más productivo que ambos días sean reacomodados en jornadas laborales en otras fechas. III.- Que, en atención a lo anterior, es procedente realizar jornada laboral en dos fines de semana del mes de diciembre y con ellos compensar los días mencionados en el Considerando anterior, que serán incluidos como días de licencia. POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados: Douglas Leonardo Mejía Avilés, Santiago Flores Alfaro, César Humberto García Aguilera, Carlos Walter Guzmán Coto, Irma Lourdes Palacios Vásquez, Mario Antonio Ponce López y Ciro Alexis Zepeda Menjívar, DECRETA: 335 PARTE VIII Art.1.- Los empleados y trabajadores de la Administración Pública y Municipal, así como los que laboran en Instituciones Oficiales Autónomas, en el mes de diciembre de 2013, además de licencia a título de vacaciones del 24 de diciembre de 2013 al dos de enero de 2014 inclusive, gozarán de licencia el día 23 de diciembre de 2013, y en compensación laborarán el día sábado 7 de diciembre del corriente año, y así mismo el día 3 de enero de 2014, gozarán de licencia, debiendo laborar en compensación, el día sábado 21 de diciembre de 2013. ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 Se exceptúa de la disposición anterior a los empleados y trabajadores del Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social, del Instituto Salvadoreño del Seguro Social y de la Policía Nacional Civil, en razón de los servicios de salud y seguridad pública que prestan al pueblo salvadoreño; asimismo, aquellos empleados del Ministerio de Hacienda, que a discreción del titular de dicha cartera sea necesaria su presencia para atender el cumplimiento de obligaciones fiscales. Art. 2.- Los Jefes de Unidades Primarias de Organización velarán para que en los días compensatorios, el servicio se preste con normalidad, durante la jornada completa de ocho horas. Art. 3.- El presente Decreto entrará en vigencia desde el día de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veintiocho días del mes de noviembre del año dos mil trece. D. O. Nº 226, Tomo Nº 401, Fecha: 3 de diciembre de 2013. PARTE VIII 336 PARTE VIII / DECRETOS VARIOS DECRETO N° 574 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que mediante Decreto Legislativo N° 477, de fecha 19 de octubre de 1995, publicado en el Diario Oficial N° 212, Tomo N° 329, del 16 de noviembre de ese mismo año, se emitió la Ley de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad Vial. II.- Que el Art. 32 inciso segundo de la Ley a que se refiere el Considerando anterior, determina que la concesión que se entregue en materia de servicio de transporte colectivo público de pasajeros, por medio de autobuses y microbuses del servicio, podrá transmitirse únicamente a los herederos del prestatario de transporte, de cualquiera de las modalidades descritas en dicha Ley, por lo que está prohibida la transferencia de toda concesión por acto entre vivos. III.- Que a pesar de lo señalado en el Considerando anterior, muchos operadores del transporte colectivo público de pasajeros, mediante la concesión de transporte, han traspasado a favor de terceros, los vehículos con que prestaban dichos servicios, lo que ha provocado serias dificultades administrativas y legales a los propietarios de estos bienes, si no pueden adquirir con dichos traspasos la concesión y con ello las prerrogativas que dichos instrumentos le confieren a los titulares. IV.- Que a fin de evitar la suspensión del servicio de transporte colectivo de pasajeros, por parte de los empresarios que se encuentran en las anteriores circunstancias, se vuelve necesario emitir las disposiciones transitorias pertinentes para permitir el traspaso de las concesiones a los actuales propietarios de los vehículos vinculados a dichos instrumentos legales. en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Diputado Orestes Fredesman Ortez Andrade y con el apoyo de los Diputados: Francisco Roberto 337 PARTE VIII POR TANTO, ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 Lorenzana Durán, Carlos Armando Reyes Ramos, Manuel Vicente Menjívar Esquivel, Irma Lourdes Palacios Vásquez, Ernesto Antonio Angulo Milla, Félix Agreda Chachagua, Marta Lorena Araujo, Lucia del Carmen Ayala De León, Eduardo Enrique Barrientos Zepeda, Alicia Elinor Barrios Méndez, Marta Evelyn Batres Araujo, Susy Lisseth Bonilla Flores, Ana Marina Castro Orellana, Abel Cabezas Barrera, Yohalmo Edmundo Cabrera Chacón, José Vidal Carrillo Delgado, Crissia Suhan Chávez García, Darío Alejandro Chicas Argueta, José Dennis Córdova Elizondo, Norma Cristina Cornejo, Carlos Cortez Hernández, Adán Cortez, Blanca Noemí Coto Estrada, Raúl Omar Cuéllar, Roberto José d’Abuisson Munguía, Elsa Dávila de Morales, Nery Arely Díaz de Rivera, José Edgar Escolán Batarse, Emma Julia Fabián Hernández, Santiago Flores Alfaro, Melvin David González Bonilla, Iris Marisol Guerra Henríquez, José Wilfredo Guevara Díaz, Rafael Antonio Jarquín Larios, Edilberto Hernández Castillo, Estela Yanet Hernández Rodríguez, José Máximo Madriz Serrano, Rodolfo Antonio Martínez, Juan Carlos Mendoza Portillo, Heidy Carolina Mira Saravia, Rafael Ricardo Morán Tobar, Francisco Eduardo Ortíz Amaya, Silvia Estela Ostorga de Escobar, Benito Antonio Lara Fernández, Audelia Guadalupe López de Kleutgens, Guillermo Antonio Olivo Méndez, José Simón Paz, Mario Antonio Ponce López, Sergio Benigno Portillo Portillo, Norma Carolina Ramírez, Claudia Luz Ramírez García, David Ernesto Reyes Molina, Jackeline Noemí Rivera Ávalos, Lorenzo Rivas Echeverría, Rubio Ronald Rivas Recinos, Patricia María Salazar de Rosales, Manuel Rigoberto Soto Lazo, Abner Iván Torres Ventura, Donato Eugenio Vaquerano Rivas, Jaime Gilberto Valdez Hernández, Ramón Arístides Valencia Arana, Guadalupe Antonio Vásquez Martínez y Ciro Alexis Zepeda Menjívar, DECRETA, las siguientes: DISPOSICIONES TRANSITORIAS Art.1.- Toda persona jurídica que se encuentre prestando el servicio público de transporte colectivo de pasajeros, en virtud de haberle sido traspasado alguno de los vehículos descritos en el Artículo 27 de la Ley de Transporte Terrestre Transito y Seguridad Vial, vinculado a una concesión, tendrá hasta el día dieciséis de abril del año 2014, para informar de esta circunstancia al Viceministerio de Transporte. PARTE VIII 338 PARTE VIII / DECRETOS VARIOS Verificada que sea la información a que se refiere el inciso anterior, el Viceministerio de Transporte, con el fin de evitar la suspensión del servicio, procederá a traspasar la concesión a la propietaria del vehículo vinculado a dicho instrumento legal y a efectuar las modificaciones en los registros que al efecto lleve. En estos casos la persona jurídica adquirirá la concesión de que se trate, en las mismas condiciones en las que le fue otorgado a su antecesor. Tratándose del traspaso de permisos, tales traspasos procederán cuando el adquirente sea un concesionario o permisionario. En estos casos, deberá modificarse, el contrato respectivo, a fin de incorporar a éste, la línea vinculada al permiso adquirido. Lo dispuesto en el presente Artículo, procederá asimismo, en aquellos casos en los que el solicitante sea una persona natural. Para el ejercicio de las prerrogativas anteriores, los solicitantes deberán presentar los documentos mediante los cuales acrediten ser los titulares del vehículo de que se trate, así como de que a la fecha se encuentra prestando el correspondiente servicio. Art. 2.- Los tramites fijados en el presente Decreto, generarán una tasa de cincuenta dólares de los Estados Unidos de América, por cada vehículo que sea objeto de traspaso y los cuales deberán ser cancelados en la colecturía del Viceministerio de Transporte. Art. 3.- Para la aplicación de lo dispuesto en el presente Decreto, no tendrá aplicación lo señalado en el Art. 133 de la Ley de Adquisiciones y Contrataciones de la Administración Pública. Art. 4.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los cinco días del mes de diciembre del año dos mil trece. 339 PARTE VIII D. O.Nº 9, Tomo Nº 402, Fecha: 16 de enero de 2014. ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO Nº 575 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que el día jueves cinco de diciembre del corriente año, hemos conocido del lamentable fallecimiento del Premio Nobel de la Paz, líder mundial y expresidente sudafricano, Nelson Rolihlahla Mandela, quien fue líder de la democracia en su país, ícono mundial de igualdad, quien dedicó su jubilación activa a la lucha contra el SIDA y la infancia desfavorecida. II.- Que es necesario unirnos al sentimiento de duelo alrededor del mundo por el deceso de un hombre que batalló durante sesenta y siete años contra un sistema segregacionista, símbolo de las luchas contra las políticas y Leyes opresivas del apartheid; convirtiéndose en el primer Presidente de color en la historia de Sudáfrica y logrando la reconciliación de las razas en su país. III.- Que es atinente expresar nuestra solidaridad para con la familia del hombre que es ahora una figura legendaria que pasará a la posteridad como una luz de esperanza para las luchas en pro de la igualdad, equidad de las razas, pueblos y creencias en el mundo. POR TANTO, PARTE VIII en uso de las facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados: Francisco Roberto Lorenzana Durán, Irma Lourdes Palacios Vásquez, Karina Sosa, Santiago Arnoldo Perla Flores, Ciro Alexis Zepeda, Enrique Alberto Luis Valdés Soto, Ernesto Antonio Angulo Milla, Guillermo Antonio Gallegos Navarrete, José Francisco Merino López, Carlos Armando Reyes Ramos, Lorena Guadalupe Peña Mendoza, Manuel Vicente Menjivar Esquivel, Félix Ágreda Chachagua, Marta Lorena Araujo, Lucia del Carmen Ayala de León, Eduardo Enrique Barrientos Zepeda, Alicia Elinor Barrios Méndez, Marta Evelyn Batres Araujo, Susy Lisseth Bonilla Flores, Abel Cabezas Barrera, Yohalmo Edmundo Cabrera Chacón, José Vidal Carrillo Delgado, Ana Marina Castro Orellana, Crissia Suhan Chávez García, Darío Alejandro Chicas Argueta, José Dennis Córdova Elizondo, Carlos Cortez Hernández, Blanca Noemí Coto Estrada, 340 PARTE VIII / DECRETOS VARIOS Adán Cortez, Raúl Omar Cuellar, Roberto José d’Aubuisson Munguía, Carmen Elena Calderón Sol de Escalón, Elsa Dávila de Morales, Nery Arely Díaz de Rivera, Antonio Echeverría Veliz, Margarita Escobar, José Edgar Escolán Batarsé, Emma Julia Fabián Hernández, Julio Cesar Fabián Pérez, Carmen Elena Figueroa Rodríguez, Santiago Flores Alfaro, Jesús Grande, José Rinaldo Garzona Villeda, Melvin David González Bonilla, José Wilfredo Guevara Díaz, Estela Yanet Hernández Rodríguez, Edilberto Hernández Castillo, Rafael Antonio Jarquín Larios, Benito Antonio Lara Fernández, Iris Marisol Guerra Henríquez, Wilber Alexander Rivera Monge, Audelia Guadalupe López de Kleutgens, Rodolfo Antonio Martínez, Norma Cristina Cornejo Amaya, Juan Carlos Mendoza Portillo, José Máximo Madriz Serrano, Rolando Mata Fuentes, Heidy Carolina Mira Saravia, Rafael Ricardo Morán Tobar, Jose Gabriel Murillo Duarte, Sigifredo Ochoa Pérez, Guillermo Antonio Olivo Méndez, Orestes Fredesman Ortez Andrade, Silvia Estela Ostorga de Escobar, Francisco Eduardo Ortíz Amaya, Mariela Peña Pinto, José Simón Paz, Sergio Benigno Portillo Portillo, Nelson de Jesús Quintanilla Gómez, Claudia Luz Ramírez García, Norma Carolina Ramírez, David Ernesto Reyes Molina, Lorenzo Rivas Echeverría, Jackeline Noemí Rivera Avalos, Manuel Rigoberto Soto Lazo, Patricia María Salazar de Rosales, Misael Serrano Chávez, Abner Iván Torres Ventura, Jaime Gilberto Valdés Hernández, Ramón Arístides Valencia Arana, Donato Eugenio Vaquerano Rivas y Guadalupe Antonio Vásquez Martínez, DECRETA: Art.1.- Declárase tres días de Duelo Nacional, a partir del día 6 de diciembre del corriente año, en demostración de pesar y solidaridad con el pueblo de Sudáfrica y a todo el continente Africano por el lamentable fallecimiento del Premio Nobel de la Paz, líder mundial y Ex Presidente sudafricano, Nelson Rolihlahla Mandela, quien fue líder de la democracia en su país e ícono mundial de igualdad. 341 PARTE VIII Art. 2.- En consecuencia, la Bandera Nacional se mantendrá a media asta en los edificios públicos, y los Ministerios de Gobernación y de la Defensa Nacional deberán tomar las providencias necesarias, para dar cumplimiento a lo dispuesto en este Decreto. ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 Art. 3.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los seis días del mes de diciembre del año dos mil trece. D. O. Nº 229, Tomo Nº 401, Fecha: 6 de diciembre de 2013. PARTE VIII 342 PARTE VIII / DECRETOS VARIOS DECRETO Nº 587 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que por Decreto Legislativo Nº 829, de fecha 26 de enero de 2000, publicado en el Diario Oficial Nº 33, Tomo Nº 346, del 16 de febrero de ese mismo año, se emitieron las Tasas por la Prestación de Servicios del Cuerpo de Bomberos de El Salvador. II.- Que el Art. 4, numeral 5) del referido Decreto, establece que estarán gravados con un monto de un mil colones diarios, la prestación de servicios de prevención de incendios, eventos que realicen personas, instituciones o empresas con fines particulares o de lucro. III.- Que durante la época navideña, existen microempresarios que aprovechan la ocasión para comercializar productos pirotécnicos en plazas, parques y otros espacios públicos, y con el propósito que no les afecte sus ingresos económicos, es procedente emitir disposiciones transitorias, a efecto de que no les sea aplicada la tarifa establecida en el Considerando anterior. POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de las Diputadas Lorena Guadalupe Peña Mendoza y Norma Fidelia Guevara de Ramirios, y de los Diputados José Antonio Almendáriz Rivas, José Francisco Merino López, Orestes Fredesman Ortez Andrade, Guillermo Antonio Gallegos Navarrete, Carlos Walter Guzmán Coto, Mario Antonio Ponce López, Rodolfo Antonio Parker Soto y Douglas Leonardo Mejía Avilés, Art.1.- No obstante lo establecido en el Art. 4, numeral 5) del Decreto Legislativo Nº 829, de fecha 26 de enero de 2000, publicado en el Diario Oficial Nº 33, Tomo Nº 346, del 16 de febrero de ese mismo año, que contiene Tasas por la Prestación de Servicios del Cuerpo de Bomberos de El Salvador, suspéndase a partir de la publicación de este Decreto y hasta el 15 de enero del año 2014, del pago de lo establecido en 343 PARTE VIII DECRETA: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 dicho numeral, a aquellos vendedores microempresarios que durante la temporada navideña comercialicen productos pirotécnicos, en aquellos lugares calificados por el Cuerpo de Bomberos y la Alcaldía Municipal respectiva. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia a partir del día de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los doce días del mes de diciembre del año dos mil trece. D. O. Nº 239, Tomo Nº 401, Fecha: 19 de diciembre de 2013. PARTE VIII 344 PARTE VIII / DECRETOS VARIOS DECRETO N° 603 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que de conformidad con el Art. 101, inciso segundo de la Constitución de la República, es deber del Estado promover el desarrollo económico y social, mediante el incremento de la producción, la productividad y la racional utilización de los recursos, así como fomentar los diferentes sectores de la producción, en beneficio de los consumidores. II.- Que la adquisición de semilla certificada de maíz y semilla mejorada de frijol debiera ser realizada, respetando el procedimiento y los plazos que la Ley de Adquisiciones y Contrataciones de la Administración Pública establece para este tipo de adquisiciones, los cuales se pueden resumir en las siguientes actividades: a) Preparación y presentación de ofertas de parte de los proveedores; b) Evaluación de ofertas y recomendación de adjudicación; y, c) Adjudicación y tiempo para presentación del derecho de vistas y del recurso de revisión de parte de los proveedores; por lo que, para la realización de todo el procedimiento de adquisición, se requiere contar con un lapso de tiempo de tres meses y medio, aproximadamente. III.- Que además del procedimiento que establece la LACAP, para la compra de semilla certificada de maíz y semilla mejorada de frijol, se requiere la realización de actividades complementarias, tales como: a) Elaboración de especificaciones técnicas, bases de licitación y publicaciones; b) Por ser de los casos indicados en el Artículo 193, Ordinal 5o de la Constitución de la República, se requiere que los contratos se remitan a firma a la Fiscalía General de la República; c) Realización de pruebas de laboratorio, entre ellas: pruebas de germinación e inocuidad (enfermedades y patógenos), impurezas y otros; d) Período que el proveedor necesita para el envasado bajo los términos de las especificaciones técnicas; y, e) Actividades logísticas relacionadas con la colocación de producto en bodega y distribución a los beneficiarios. Para la realización de todas estas actividades, se requiere 345 PARTE VIII CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 contar con un período adicional de dos meses, previos y posteriores a la realización del proceso LACAP. IV.- Que de conformidad a lo descrito en los considerandos anteriores, se requiere de un tiempo promedio de seis meses, para adquirir semilla certificada de maíz y semilla mejorada de frijol y contar con los paquetes agrícolas listos para su distribución; lo que representaría que la adquisición del producto se concretizaría hasta el mes de junio del año 2014 y que tendría como consecuencia la no disposición de la semilla para el inicio de la temporada de lluvia. V.- Que en vista de lo anterior, es necesario elaborar un procedimiento ad hoc para acortar los tiempos de adquisición de semilla certificada de maíz y semilla mejorada de frijol y asegurar la disposición de la misma en tiempo oportuno para la siembra. POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Presidente de la República, por medio del Ministro de Agricultura y Ganadería, DECRETA, las siguientes: DISPOSICIONES ESPECIALES Y TRANSITORIAS PARA EL FOMENTO DE LA PRODUCCION DE GRANOS BASICOS Art.1.- El presente Decreto tiene por objeto facilitar la adquisición de semilla certificada de maíz y semilla mejorada de frijol, en el marco del Plan de Agricultura Familiar y Emprendedurismo Rural para la Seguridad Alimentaria y Nutricional (PAF), que se otorga a los beneficiarios de paquetes agrícolas. PARTE VIII Art. 2.- Las disposiciones del presente Decreto serán de carácter especial y transitorio, por lo que, a las adquisiciones que realice el Ministerio de Agricultura y Ganadería, en adelante MAG, de conformidad con lo establecido en el presente Decreto, no les serán aplicables las disposiciones establecidas en la Ley de Adquisiciones y Contrataciones de la Administración Pública. 346 PARTE VIII / DECRETOS VARIOS Art. 3.- El MAG, a fin de asegurar la transparencia y competencia en la adquisición de semilla certificada de maíz y semilla mejorada de frijol, deberá someterse al siguiente procedimiento especial: a) Se crea el Comité de Compras, en adelante denominado “El Comité”, el cual tendrá como objetivo ejecutar las acciones conducentes a la optimización y racionalización de los recursos asignados a la adquisición de semilla certificada de maíz y semilla mejorada de frijol; b) El Comité estará integrado por el Director General de Economía Agropecuaria (DGEA); el Director General de Sanidad Vegetal (DGSV); el Director Ejecutivo del Centro Nacional de Tecnología Agropecuaria y Forestal (CENTA) y un asesor del Despacho Ministerial, quienes deberán ser nombrados mediante Acuerdo Ejecutivo; c) El Comité de Compras tendrá las siguientes funciones: Aprobar las especificaciones técnicas de la semilla a adquirir, en la ejecución de las disposiciones del presente Decreto; ii) Aprobar los criterios de evaluación para la adjudicación y compra de la semilla; iii) Elaborar y publicar las bases de competencia para el presente procedimiento especial; iv) Resolver las consultas y observaciones con los proveedores; v) Realizar la apertura, evaluación y recomendación de las mejores ofertas. El Comité deberá hacer constar sus decisiones mediante Acta, elevando su recomendación sobre la adjudicación al titular del MAG, quien será el responsable de adoptar la decisión definitiva; 347 PARTE VIII d) i) ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 e) Una vez adjudicada la adquisición, el titular instruirá para que se elaboren los contratos correspondientes, los cuales serán firmados por él, en representación del MAG; y, f) Cualquier aspecto no regulado en este procedimiento, será resuelto por el titular del MAG, mediante resolución razonada. Art. 4.- Autorízase al Órgano Ejecutivo en el Ramo de Agricultura y Ganadería, para financiar la adquisición de semilla certificada de maíz y semilla mejorada de frijol, por medio de las asignaciones presupuestarias consignadas en la Unidad Presupuestaria 02 Economía Agropecuaria, Línea de Trabajo 02 Abastecimiento y Seguridad Alimentaria y en la Unidad Presupuestaria 12 Plan de Agricultura Familiar y Emprendedurismo Rural, Línea de Trabajo 01 Seguridad Alimentaria y Nutricional, del Presupuesto asignado al Ministerio, correspondiente al año 2014, comprendido a su vez en la Ley de Presupuesto para el ejercicio financiero fiscal de 2014. Art. 5.- Exonérase al MAG del pago del Impuesto a la Transferencia de Bienes Muebles y a la Prestación de Servicios (IVA), por las adquisiciones que realice de semilla certificada de maíz y semilla mejorada de frijol, de conformidad con lo establecido en el presente Decreto. Art. 6.- El presente Decreto entrará en vigencia a partir del día de su publicación en el Diario Oficial y sus efectos durarán hasta el treinta y uno de diciembre de dos mil catorce. DADO EN SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los nueve días del mes de enero del año dos mil catorce. D. O. Nº 18, Tomo Nº 402, Fecha: 29 de enero de 2014. PARTE VIII 348 PARTE VIII / DECRETOS VARIOS DECRETO Nº 604 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que mediante Decreto Legislativo Nº 529, de fecha 13 de enero de 1999, publicado en el Diario Oficial Nº 23, Tomo Nº 342, del 3 de febrero del mismo año, se emitió la Ley de Simplificación Aduanera, con el objeto de establecer el marco jurídico básico para la adopción de mecanismos de simplificación, facilitación y control de las operaciones aduaneras, a través del uso de sistemas automáticos de intercambio de información. II.- Que por medio de Decreto Legislativo Nº 23, de fecha 7 de junio de 2012, publicado en el Diario Oficial Nº 123, Tomo Nº 396, del 4 de julio del mismo año, se introdujeron reformas a la Ley de Simplificación Aduanera, con la finalidad de modernizar las aduanas y permitir al Servicio Aduanero, acceder a la tecnología adecuada, que facilitará la interacción e integración de los participantes en la cadena logística, mediante la aplicación de servicios de inspección no intrusiva. III.- Que con la vigencia de la reforma a que se refiere el Considerando que antecede, ha podido advertirse, que en el caso de los tránsitos internacionales de mercancías, cuya aduana de partida y destino se encuentra dentro o fuera de las fronteras salvadoreñas, las instituciones responsables de recibir los pagos, no han efectuado las adecuaciones a sus plataformas informáticas, a fin de permitir el procesamiento y trasmisión electrónica del pago por la tasa del servicio de inspección no intrusivo, desde su país de origen al momento del inicio del tránsito. POR TANTO, 349 PARTE VIII en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Presidente de la República, por medio del Ministro de Hacienda, ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETA, las siguientes: DISPOSICIONES EXCEPCIONALES Y TRANSITORIAS, APLICABLES A LA LEY DE SIMPLIFICACION ADUANERA Art.1.- Suspéndese por un plazo de 180 días, contados a partir de la vigencia del presente Decreto, la aplicación del cobro de la tasa por la prestación de Servicios de Inspección no Intrusiva a las operaciones de tránsito terrestre internacional de mercancías, cuya aduana de partida y destino se encuentren dentro o fuera de las fronteras del territorio salvadoreño, contenida en el Art. 12-B, de la Ley de Simplificación Aduanera. Sin perjuicio de la suspensión del cobro de la tasa a que se refiere el inciso anterior, la aplicación del control mediante el servicio de inspección no intrusiva a las operaciones indicadas en el inciso anterior, deberá practicarse. Facúltase al Ministerio de Hacienda, a los efectos de adoptar e implementar todas las medidas necesarias, a fin de garantizar un adecuado y correcto cumplimiento con lo dispuesto en el presente Decreto, incluyendo la cobertura y pago efectivo que sea necesario atender, para garantizar la oportuna eficacia de esta medida transitoria. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia a partir del día de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los dieciséis días del mes de enero del año dos mil catorce. D. O. Nº 9, Tomo Nº 402, Fecha: 16 de enero de 2014. PARTE VIII 350 PARTE VIII / DECRETOS VARIOS DECRETO Nº 607 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, I.- Que por Decreto Legislativo Nº 74, de fecha 8 de septiembre de 1988, publicado en el Diario Oficial Nº 176, Tomo Nº 300 del 23 del mismo mes y año, se emitió la Ley de Creación del Fondo para el Desarrollo Económico y Social de los Municipios. II.- Que por Decreto Legislativo Nº 850, de fecha 17 de abril de 2009, publicado en el Diario Oficial Nº 81, Tomo Nº 383 del 6 de mayo del mismo año, se facultó a las Municipalidades para que a partir del primero de mayo del 2009 al 30 de abril de 2010, pudieran utilizar hasta el cincuenta por ciento del setenta y cinco por ciento de los recursos asignados por el Fondo para el Desarrollo Económico y Social de los Municipios (FODES), para la realización de las actividades concernientes a la recolección, transporte y disposición final de los desechos sólidos y el cierre técnico de los botaderos a cielo abierto que se generan en sus Municipios, prorrogado por medio del Decreto Legislativo Nº 334, de fecha 22 de abril de 2010, publicado en el Diario Oficial Nº 78, Tomo Nº 387 del 29 de abril del mismo año, por Decreto Legislativo Nº 572, de fecha 17 de diciembre de 2010, publicado en el Diario Oficial Nº 241, Tomo Nº 389 del 23 de diciembre del mismo año, y Nº 1080, de fecha 25 de abril de 2012, publicado en el Diario Oficial Nº 86, Tomo Nº 395 del 14 de mayo de 2012, se faculta a las Municipalidades para que a partir del 1° de mayo del 2012 al 31 de diciembre de 2012, pudieran utilizar hasta el veinticinco por ciento del setenta y cinco por ciento de los recursos asignados por el Fondo para el Desarrollo Económico y Social de los Municipios (FODES), para la realización de las mismas actividades; y Nº 230 de fecha 14 de diciembre de 2012, publicado en el Diario Oficial Nº 238, Tomo Nº 397 del 9 de diciembre de 2012, se facultó a las Municipalidades para que a partir del 1° de enero al 31 de diciembre de 2013, pudieran utilizar hasta el veinticinco por ciento del setenta y cinco por ciento de los recursos 351 PARTE VIII CONSIDERANDO: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 asignados por el Fondo para el Desarrollo Económico y Social de los Municipios (FODES), para la realización de las mismas actividades. III.- Que a la fecha las Municipalidades aún requieren hacer uso de dichos fondos, ya que el Ministerio del Medio Ambiente y Recursos Naturales únicamente tiene avances parciales en el Plan Nacional de Manejo Integral de Desechos Sólidos, siendo en consecuencia, necesario que se emita un nuevo Decreto, a fin de facultar temporalmente a las Municipalidades, para que puedan utilizar hasta el quince por ciento del setenta y cinco por ciento de los recursos asignados por el FODES, para que los Municipios continúen satisfaciendo las necesidades que demanda la población en la recolección, transporte, disposición final de los desechos sólidos y cierre técnico de los botaderos a cielo abierto. POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados Mario Antonio Ponce, Gabriel Murillo, Juan Carlos Mendoza y Mario Valiente, las Diputadas Lorena Guadalupe Peña Mendoza, Mariela Peña Pinto, Norma Fidelia Guevara de Ramirios, Carmen Elena Calderón de Escalón y Ana Vilma Albanez de Escobar, y de los Diputados José Francisco Merino López, Orestes Fredesman Ortez Andrade, Guillermo Antonio Gallegos Navarrete, Carlos Walter Guzmán Coto, Rodolfo Antonio Parker Soto y Douglas Leonardo Mejía Avilés, DECRETA: Art.1.- No obstante lo establecido en la Ley del Fondo para el Desarrollo Económico y Social de los Municipios (FODES), facúltase a las Municipalidades para que a partir de la vigencia de este Decreto y hasta el 31 de diciembre de 2014, puedan utilizar hasta el quince por ciento del setenta y cinco por ciento, de los recursos asignados por el Fondo para el Desarrollo Económico y Social de los Municipios (FODES), para la realización de las actividades concernientes a la recolección, transporte y disposición final de los desechos sólidos y el cierre técnico de los botaderos a cielo abierto que se generan en sus Municipios. PARTE VIII 352 PARTE VIII / DECRETOS VARIOS Para estos efectos, las Municipalidades deberán elaborar y documentar el proyecto mediante la elaboración de la carpeta correspondiente, que incorpore aspectos técnicos y presupuestarios de las acciones a realizar. La utilización de los recursos asignados por el Fondo se hará de acuerdo a la normativa propia de cada Municipalidad. Art. 2.- La utilización excepcional de una parte del setenta y cinco por ciento de los recursos asignados al Fondo para el Desarrollo Económico y Social de los Municipios, para las actividades relacionadas con la recolección, transporte y disposición final de los desechos sólidos no deberá ser en detrimento del cumplimiento de las obligaciones y compromisos financieros que los Municipios ya hubiesen adquirido o que estén por adquirir y que se encuentren previstos en el presupuesto correspondiente. Art. 3.- El presente Decreto entrará en vigencia desde el día de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los dieciséis días del mes de enero del año dos mil catorce. 353 PARTE VIII D. O. Nº 29, Tomo Nº 402, Fecha: 13 de febrero de 2014. ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO N° 614 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que la Constitución de la República en el Artículo 72 numeral 1º contempla dentro de los derechos políticos del ciudadano ejercer el sufragio, al igual que lo reconocen los principales instrumentos internacionales como el Pacto Internacional sobre Derechos Civiles y Políticos, y la Convención Americana de Derechos Humanos. II.- Que el Código Electoral en el Artículo 4 dispone que las autoridades competentes están en la obligación de garantizar la libertad y pureza del sufragio y facilitar su ejercicio. III.- Que no obstante el desarrollo que hace el Código Electoral del proceso de votación y de quienes pueden ejercer el sufragio en nuestro país, muchos ciudadanos y ciudadanas que el día del evento electoral desarrollan labores de seguridad como es el caso de las y los miembros de la Policía Nacional Civil como también de alumnas y alumnos de la Academia Nacional de Seguridad Pública, se ven imposibilitados de ejercer el sufragio a pesar de que constitucionalmente tienen el derecho y están aptos para su ejercicio, en virtud de estar destacados o asignados en un lugar distinto a aquél en el cual les corresponde ejercer el sufragio. IV.- Que nuestro país como signatario de los principales instrumentos internacionales de derechos humanos que contemplan el derecho al sufragio, debe adoptar las medidas necesarias para garantizar que las y los ciudadanos no encuentren obstáculos para ejercer el legítimo derecho a elegir a sus autoridades. POR TANTO, PARTE VIII en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de las Diputadas y Diputados Norma Guevara de Ramirios, Jackeline Noemí Rivera Avalos, Carlos Walter Guzmán Coto, Mario Alberto Tenorio Guerrero y Nelson de Jesús Quintanilla Gómez, 354 PARTE VIII / DECRETOS VARIOS DECRETA, la siguiente: DISPOSICION ESPECIAL PARA FACILITAR EL EJERCICIO DEL DERECHO AL SUFRAGIO DE LAS Y LOS CIUDADANOS MIEMBROS DE LA POLICIA NACIONAL CIVIL Y ALUMNAS Y ALUMNOS DE LA ACADEMIA NACIONAL DE SEGURIDAD PUBLICA EN LAS ELECCIONES PRESIDENCIALES DEL 2014 Art.1.- Las y los ciudadanos miembros de la Policía Nacional Civil, y las y los alumnos de la Academia Nacional de Seguridad Pública, que por razón de su labor estén imposibilitados de movilizarse a los lugares donde les corresponde votar, podrán ejercer su derecho al sufragio en los centros de votación donde se encuentren destacados en las próximas elecciones presidenciales. Para ello, deberán votar en la misma forma en la que lo señalan los incisos segundo y tercero del Artículo ciento noventa y cinco del Código Electoral, pero lo harán en la última Junta Receptora de Votos del centro de votación donde estuvieren destacados o designados, mostrando su carné policial o de la Academia Nacional de Seguridad Pública, y además su respectivo documento único de identidad vigente, siendo este último retenido hasta el cierre de la votación. En el padrón de votantes de la última Junta Receptora de Votos de cada centro de votación, se consignará el nombre y número de documento único de identidad de las y los ciudadanos de la Policía Nacional Civil y las y los alumnos de la Academia Nacional de Seguridad Pública que voten de la manera que éste Decreto establece. Al momento de ejercer el sufragio, las y los ciudadanos objeto de este Decreto no deberán portar armas. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el Diario Oficial. D. O. Nº 18, Tomo Nº 402, Fecha: 29 de enero de 2014. 355 PARTE VIII DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veintitrés días del mes de enero del año dos mil catorce. ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO Nº 625 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que por Decreto Legislativo Nº 436, de fecha 15 de octubre de 1998, publicado en el Diario Oficial Nº 206, Tomo Nº 341, se emitió la Ley Especial de Ocursos de Gracia. II.- Que esta Asamblea recibió solicitud de indulto en favor del interno Jesús Jiménez Pérez, condenado a treinta y cinco años de prisión, impuesta por instigador en el delito de Homicidio Agravado, tipificado y sancionado en el Art. 129 numerales 3) y 6) del Código Penal, pena impuesta por el Tribunal Segundo de Sentencia de la ciudad de Santa Ana, a las quince horas del día 2 de octubre del año 2002, de la cual, se solicitó opinión a la Corte Suprema de Justicia, con fecha 15 de junio del 2010 y con fecha 11 de febrero del presente año, la Corte Suprema de Justicia remitió el informe correspondiente, dando opinión favorable al mismo. III.- Que con base en la opinión favorable emitida por la Corte Suprema de Justicia, la Comisión tomando en cuenta que el señor Jesús Jiménez Pérez es una persona que se encuentra en la novena década de su vida, y además adolece de un detrimento físico propio de su edad, lo que le provoca dificultades para movilizarse. IV.- Que por las razones antes expresadas, considera la necesidad de que el detenido Jesús Jiménez Pérez, goce de libertad, pues por las enfermedades que adolece y su avanzada edad, es procedente conceder el Indulto solicitado. V.- Que siendo facultad de la Asamblea Legislativa conceder indultos, previo Informe favorable de la Corte Suprema de Justicia, según lo regula el Artículo 131, Ordinal 26º de la Constitución de la República. POR TANTO, PARTE VIII en uso de sus facultades constitucionales, 356 PARTE VIII / DECRETOS VARIOS DECRETA: Art.1.- Concédese indulto a favor del interno Jesús Jiménez Pérez, de la pena impuesta por instigador en el delito de Homicidio Agravado, tipificado y sancionado en el Art. 129 numerales 3) y 6) del Código Penal, pena impuesta por el Tribunal Segundo de Sentencia de la ciudad de Santa Ana, a las quince horas del día 02 de octubre del año 2002, con base en el informe favorable, de fecha 28 de enero del presente año, emitido por la Honorable Corte Suprema de Justicia. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia, desde el día de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los 20 días del mes de febrero del año dos mil catorce. 357 PARTE VIII D. O. Nº 54, Tomo Nº 402, Fecha: 20 de marzo de 2014. ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO Nº 627 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que el Banco de Fomento Agropecuario, BFA, Institución Oficial de Crédito, administró durante los años de 1990 a 1994, la Reserva Estratégica de granos básicos y otros productos de la dieta básica alimenticia de la población salvadoreña, destacando que esta reserva se dio en varias etapas y con diferentes fuentes de financiamiento, inclusive por préstamos que gestionó el propio BFA. II.- Que entre las fuentes de financiamiento de la referida Reserva Estratégica, se comprendían fondos provenientes del Gobierno de El Salvador, por medio del Ministerio de Hacienda, de conformidad a Decreto Legislativo Nº 544, de fecha 26 de mayo de 1993, publicado en el Diario Oficial Nº 129, Tomo Nº 320, del 9 de julio de ese mismo año, que introdujo modificaciones a la Ley de Presupuesto de ese ejercicio, a efecto de aportar al Banco de Fomento Agropecuario ¢50,000,000.00, con el objeto de constituir la referida Reserva. III.- Que a partir del ejercicio fiscal de 1994, el BFA dejó de operar la Reserva Estratégica, por haberse agotado la existencia de los productos adquiridos con los fondos recibidos. IV.- Que en razón de la inexistencia de un mecanismo que instruya la forma de liquidar la citada reserva estratégica y en virtud que los registros contables del manejo de dicha reserva, reflejan a la fecha un remanente, producto de la operatividad, de DIEZ MILLONES TRESCIENTOS OCHENTA Y CUATRO MIL DOSCIENTOS VEINTISEIS COLONES CON TREINTA CENTAVOS DE COLON (¢10,384,226.30), equivalentes a UN MILLON CIENTO OCHENTA Y SEIS MIL SETECIENTOS SESENTA Y OCHO DOLARES CON SETENTA Y DOS CENTAVOS DE DOLAR DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA ($1,186,768.72) y que el Banco de Fomento Agropecuario requiere contar PARTE VIII 358 PARTE VIII / DECRETOS VARIOS con mayores recursos patrimoniales para ampliar sus programas de apoyo crediticio al Sector Agropecuario. V.- Que en razón de lo antes expuesto, se hace necesario dar por liquidada la Reserva Estratégica y con el remanente de ésta, reforzar el patrimonio del Banco, autorizando su capitalización en UN MILLON CIENTO OCHENTA Y SEIS MIL SETECIENTOS SESENTA Y OCHO DOLARES CON SETENTA Y DOS CENTAVOS DE DOLAR DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA ($1,186,768.72). POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Presidente de la República, por medio del Ministro de Hacienda, DECRETA: Art.1.- Facúltase al Banco de Fomento Agropecuario (BFA), para que de conformidad a la normativa legal correspondiente, proceda a la liquidación de la reserva estratégica de granos básicos y otros productos de la dieta básica alimenticia, que éste manejo durante los años 1990-1994. Art. 2.- Autorízase al Banco de Fomento Agropecuario (BFA), para que el remanente de la liquidación de la reserva estratégica, por un monto de UN MILLON CIENTO OCHENTA Y SEIS MIL SETECIENTOS SESENTA Y OCHO DOLARES CON SETENTA Y DOS CENTAVOS DE DOLAR DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA ($1,186,768.72), sea capitalizada por éste para fortalecer su patrimonio. Art. 3.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veinte días del mes de febrero del año dos mil catorce. 359 PARTE VIII D. O. Nº 41, Tomo Nº 402, Fecha: 3 de marzo de 2014. ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO N° 628 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que según el Artículo 20 del Código Electoral, la modificación de residencia de ciudadanos en el registro electoral, debe suspenderse un año antes de las elecciones respectivas. II.- Que para dichos efectos, en las Elecciones Legislativas y Municipales del 2015, dicho plazo debe cerrarse en los primeros días del mes de marzo próximo, pero no obstante ello, el Tribunal Supremo Electoral estará en dicha fecha en pleno proceso de escrutinio de la segunda elección Presidencial que se realizará el 9 de marzo del 2014. III.- Que lo anterior presenta un serio problema de logística al Tribunal por una parte, y por otra, restringe el legítimo derecho de la ciudadanía a modificar su lugar de votación por haber cambiado de domicilio. IV.- Que por lo expresado anteriormente, es necesario emitir una disposición transitoria para que el plazo de modificación de residencia de ciudadanos se amplíe por treinta días más. POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de las Diputadas y Diputados Alberto Armando Romero Rodríguez, Jackeline Noemí Rivera Avalos, Mariella Peña Pinto, Mario Antonio Ponce López, y Mario Alberto Tenorio Guerrero, DECRETA, la siguiente: DISPOSICION TRANSITORIA APLICABLE A LAS ELECCIONES LEGISLATIVAS Y MUNICIPALES DEL 2015 PARTE VIII Art.1.- No obstante lo dispuesto en el Artículo 20 del Código Electoral, se autoriza al Tribunal Supremo Electoral para que en el plazo comprendido entre el 10 de marzo y el 11 de abril del presente año, pueda modificar la residencia de ciudadanos en el registro electoral, de quienes hayan cambiado de domicilio. 360 PARTE VIII / DECRETOS VARIOS Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veinte días del mes de febrero del año dos mil catorce. 361 PARTE VIII D. O. Nº 41, Tomo Nº 402, Fecha: 3 de marzo de 2014. ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETO Nº 635 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que el 20 de febrero de 2014, el Pleno Legislativo conoció moción de la Diputada Karina Sosa, en nombre del Director del Ceremonial Diplomático, en el sentido se conceda permiso al ciudadano Roberto Romero Pineda, para que pueda aceptar el cargo de Cónsul Honorario de la República de Guatemala en El Salvador. II.- Que de conformidad a lo establecido en el Ordinal 28º del Art. 131 de la Constitución, es procedente conceder el permiso solicitado. POR TANTO, en uso de su facultad constitucional establecida en el Art. 131, Ordinal 28º y a iniciativa de la Diputada Karina Sosa, DECRETA: Art.1.- Concédese permiso al ciudadano salvadoreño, Roberto Romero Pineda, para que pueda aceptar el cargo de Cónsul Honorario de la República de Guatemala en El Salvador. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veintisiete días del mes de marzo del año dos mil catorce. D. O. Nº 74, Tomo Nº 403, Fecha: 25 de abril de 2014. PARTE VIII 362 PARTE VIII / DECRETOS VARIOS DECRETO Nº 637 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que por Decreto Legislativo Nº 436, de fecha 15 de octubre de 1998, publicado en el Diario Oficial Nº 206, Tomo Nº 341, se emitió la Ley Especial de Ocursos de Gracia. II.- Que esta Asamblea recibió solicitud de indulto en favor del interno Miguel Reyes, condenado a treinta años de prisión, impuesta por el delito de Homicidio Agravado, tipificado y sancionado en el Art. 129 numeral 3° del Código Penal, pena impuesta por el Tribunal Primero de Sentencia de la ciudad de San Miguel, a las diez horas con veinte minutos del día 3 de enero del año 2008, de la cual, se solicitó opinión a la Corte Suprema de Justicia, con fecha 21 de septiembre del 2010 y con fecha 17 de marzo del presente año la Corte Suprema de Justicia remitió el informe correspondiente, dando opinión favorable al mismo. III.- Que con base en la opinión favorable emitida por la Corte Suprema de Justicia, la Comisión, tomando en cuenta que el señor Miguel Reyes es una persona que adolece de una enfermedad crónica degenerativa, lo que le provoca dificultades para movilizarse. IV.- Que por las razones antes expresadas, considera la necesidad de que el detenido Miguel Reyes, goce de libertad, pues por las enfermedades que adolece, es procedente conceder el indulto solicitado. V.- Que es facultad de la Asamblea Legislativa conceder indultos, previo Informe favorable de la Corte Suprema de Justicia, según lo regula el Artículo 131, Ordinal 26º de la Constitución de la República. POR TANTO, 363 PARTE VIII en uso de sus facultades constitucionales, ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETA: Art.1.- Concédese indulto a favor del interno Miguel Reyes, de la pena impuesta por el delito de Homicidio Agravado, tipificado y sancionado en el Art. 129 numeral 3° del Código Penal, pena impuesta por el Tribunal Primero de Sentencia de la ciudad de San Miguel, a las diez horas con veinte minutos del día 3 de enero del año 2008, con base en el informe favorable de fecha 17 de marzo del presente año, emitido por la honorable Corte Suprema de Justicia. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia, desde el día de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los 27 días del mes de marzo del año dos mil catorce. D. O. Nº 70, Tomo Nº 403, Fecha: 11 de abril de 2014. PARTE VIII 364 PARTE VIII / DECRETOS VARIOS DECRETO Nº 645 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que de conformidad a lo establecido en el Art. 101, inciso segundo de la Constitución de la República, es deber del Estado promover el desarrollo económico y social mediante el incremento de la producción, la productividad y la racional utilización de los recursos. II.- Que la Ley de Sanidad Vegetal y Animal le atribuye al Ministerio de Agricultura y Ganadería, la responsabilidad del diagnóstico y vigilancia epidemiológica de plagas y enfermedades en vegetales y animales; el control cuarentenario de vegetales y de sus productos y subproductos; así como la prevención, control y erradicación de plagas y enfermedades vegetales. III.- Que las condiciones climáticas que afectaron al país, a la región y al mundo en los últimos tiempos, propiciaron el desarrollo de plagas de importancia económica y cuarentenaria, como es el caso de la Roya del Cafeto, cuyas condiciones de humedad favorecieron el desarrollo y proliferación del hongo. IV.- Que la roya del cafeto es una enfermedad destructiva por los daños que provoca al follaje de los cafetos y consecuentemente, en las pérdidas económicas al reducirse la cantidad y calidad de las cosechas; por lo que es preciso impulsar acciones eficientes a corto plazo para su control y erradicación, así como la prevención de rebrotes. V.- Que para lograr las finalidades establecidas en los considerandos precedentes, es necesario realizar procesos ágiles para la adquisición de bienes y servicios que contribuyan al control de la roya en el parque cafetero de El Salvador. en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Presidente de la República, por medio del Ministro de Agricultura y Ganadería, 365 PARTE VIII POR TANTO, ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 DECRETA, las siguientes: DISPOSICIONES ESPECIALES Y TRANSITORIAS PARA LA ADQUISICION DE BIENES Y SERVICIOS PARA CONTRIBUIR AL CONTROL DE LA ROYA EN EL PARQUE CAFETERO DE EL SALVADOR Art.1.- El presente Decreto tiene por objeto facilitar la adquisición de bienes y servicios para contribuir al control de la roya en el parque cafetero de El Salvador. Art. 2.- Las disposiciones del presente Decreto son de carácter especial y transitorio, por lo que no le serán aplicables las disposiciones establecidas en la Ley de Adquisiciones y Contrataciones de la Administración Pública. El Ministerio de Agricultura y Ganadería, en adelante MAG, a fin de asegurar la transparencia y competencia en la adquisición de bienes y servicios, deberá someterse al siguiente procedimiento especial: a) Créase el Comité de Compras, en adelante denominado “Comité”, el cual tendrá como objetivo ejecutar las acciones conducentes a la optimización y racionalización de los recursos asignados a la adquisición de bienes y servicios, para contribuir al control de la roya en el parque cafetero de El Salvador; b) El Comité estará integrado de la siguiente manera: el Director de la Oficina de Adquisiciones y Contrataciones del MAG; el Director General de Sanidad Vegetal, DGSV y un asesor del Despacho Ministerial, quienes deberán ser nombrados mediante Acuerdo Ejecutivo en el Ramo de Agricultura y Ganadería; c) El Comité tendrá las siguientes funciones: i. Aprobar las especificaciones técnicas de bienes y servicios a adquirir en la ejecución de las disposiciones del presente Decreto; PARTE VIII 366 PARTE VIII / DECRETOS VARIOS ii. Aprobar los criterios de evaluación para la adjudicación y compra de bienes y servicios; iii. Publicar al menos en dos medios de mayor circulación escrita, los avisos para presentación de ofertas; también se podrán realizar invitaciones directas a proveedores de bienes y servicios a adquirir en el marco del presente procedimiento especial; iv. Resolver las consultas y observaciones con los proveedores; y, v. Realizar la apertura, evaluación y recomendación de las mejores ofertas. Para procesos de adquisiciones cuyo monto sea superior a cincuenta mil dólares de los Estados Unidos de América, el Comité deberá realizar las adquisiciones, a través del mecanismo bursátil de la Bolsa de Productos y Servicios de El Salvador, BOLPROS. d) El Comité deberá hacer constar sus decisiones mediante Acta y elevará su recomendación sobre la adjudicación al titular del MAG, quien será el responsable de adoptar la decisión definitiva; e) Una vez adjudicada la adquisición, el titular instruirá para que se elaboren los contratos correspondientes, los cuales serán firmados por él, en representación del MAG; y, f) Cualquier aspecto no regulado en este procedimiento, será resuelto por el titular del MAG, mediante resolución razonada. a) Recursos presupuestarios que se asignen del Fondo General, para los fines establecidos en este Decreto; b) Recursos de Cooperación no Reembolsable; 367 PARTE VIII Art. 3.- El MAG podrá administrar, a través de este Decreto, recursos provenientes de las siguientes fuentes de financiamiento: ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014 c) Recursos de préstamos suscritos por el Estado que se destinen para estos fines; y, d) Cualquier otro recurso que sea destinado para los propósitos del presente Decreto. Para formalizar la asignación de los fondos antes indicados, para los fines del presente Decreto, el Ministro de Agricultura y Ganadería deberá emitir un Acuerdo en el Ramo de Agricultura y Ganadería. Art. 4.- Los beneficiarios de los bienes y servicios adquiridos en el marco del presente Decreto, serán seleccionados por el MAG, en coordinación con el Consejo Salvadoreño del Café, lo cual quedará documentado mediante un listado firmado por los titulares de ambas instituciones. Art. 5.- El MAG podrá donar los bienes adquiridos mediante este Decreto, a los productores de café beneficiados dentro del marco de las acciones implementadas para el control integral de la Roya del cafeto en las zonas cafetaleras de El Salvador. Dicha donación deberá documentarse mediante acta de entrega. Art. 6.- Exonérase al MAG del pago del Impuesto a la Transferencia de Bienes Muebles y a la Prestación de Servicios, IVA, por las adquisiciones que realice de bienes y servicios, de conformidad con lo establecido en el presente Decreto. Art. 7.- El presente Decreto entrará en vigencia a partir del día de su publicación en el Diario Oficial y sus efectos durarán hasta el treinta y uno de diciembre de dos mil catorce. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los veintisiete días del mes de marzo del año dos mil catorce. D. O. Nº 66, Tomo Nº 403, Fecha: 7 de abril de 2014. PARTE VIII 368 PARTE VIII / DECRETOS VARIOS DECRETO Nº 649 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, CONSIDERANDO: I.- Que el 20 de febrero de 2014,el Pleno Legislativo conoció moción de la Diputada Karina Sosa, en el sentido se conceda permiso al señor Juan Marco Álvarez Gallardo, para que pueda aceptar el cargo de Cónsul Honorario de la República de Costa de Marfil, en El Salvador. II.- Que de conformidad a lo establecido en el Ordinal 28° del Art. 131 de la Constitución, es procedente conceder el permiso solicitado. POR TANTO, en uso de su facultad constitucional establecida en el Art. 131, Ordinal 28° y a iniciativa de la Diputada Karina Sosa, DECRETA: Art.1.- Concédese permiso al ciudadano salvadoreño, Juan Marco Álvarez Gallardo, para que pueda aceptar el cargo de Cónsul Honorario de la República de Costa de Marfil, en El Salvador. Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los tres días del mes de abril del año dos mil catorce. 369 PARTE VIII D. O. Nº 74, Tomo Nº 403, Fecha: 25 de abril de 2014. IMPRESO EN EL SALVADOR, C.A. por: Asociación Institución Salesiana I M P R E N TA Y O F F S E T R I C A L D O N E F i n a l A v. H n o . J u l i o G a i t á n , S a n t a Te c l a Te l e f a x : 2 2 2 9 - 0 3 0 8 700 Ejemplares c.40353 / Octubre 2014 Unidad de Publicaciones e Historia Legislativa Indice Legislativo Gerencia de Comunicaciones Gerencia de Operaciones Legislativas