Tomo II - Asamblea Legislativa

Anuncio
Anuario
Legislativo
2013 - 2014
XXX
AN
ANIVERSARIO
NIVERSARIO DE LA ENTRADA
EN VIGENCIA DE LA CONSTITUCIÓN DE 1983
TOMO II
Del 1 O de mayo de 2013 al 30 de abril de 2014
PARTE I
PARTE II
21
PARTE II
AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS
35
PARTE III
RATIFICACIONES A CONVENIOS
103
PARTE IV
TITULOS A POBLACIONES Y FECHAS
CONMEMORATIVAS
143
PARTE V
DISTINCIONES HONORIFICAS
159
PARTE VI
CONDECORACIONES
197
PARTE VII
LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS
213
PARTE VIII
DECRETOS VARIOS
295
PARTE III
ELECCIONES, RENUNCIAS Y EXONERACIONES DE
FUNCIONARIOS
PARTE IV
PARTE I
PARTE V
PAGINA
PARTE VI
CONTENIDO
PARTE VII
PARTE
PARTE VIII
Índice de Contenido
PARTE I
ELECCIONES, RENUNCIAS Y EXONERACIONES DE FUNCIONARIOS
DECRETO
CONTENIDO
PAGINA
408
ACEPTASE RENUNCIAS EN LOS CARGOS DE PRESIDENTE, PRIMER
MAGISTRADO Y SEGUNDO MAGISTRADO DE LA CORTE DE CUENTAS
DE LA REPUBLICA, PRESENTADAS POR LOS ABOGADOS MARCOS
GREGORIO SANCHEZ TREJO, JAVIER TRANSITO BERNAL GRANADOS
Y SILVIA INMACULADA AGUILAR ZEPEDA.
23
409
DECLARASE ELECTO PRESIDENTE DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA
REPUBLICA, AL ABOGADO MARCOS GREGORIO SANCHEZ TREJO.
24
410
DECLARASE ELECTO PRIMER MAGISTRADO DE LA CORTE DE
CUENTAS DE LA REPUBLICA, AL ABOGADO JAVIER TRANSITO BERNAL
GRANADOS.
26
411
DECLARASE ELECTO SEGUNDO MAGISTRADO DE LA CORTE DE
CUENTAS DE LA REPUBLICA, AL ABOGADO RONY HUEZO SERRANO.
28
431
DECLARASE ELECTO PRESIDENTE, PRIMERO Y SEGUNDO
MAGISTRADO DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPUBLICA A LOS
SEÑORES LIC. ROSALIO TOCHEZ ZAVALETA, RAUL ANTONIO LOPEZ Y
JOVEL HUMBERTO VALIENTE.
30
454
DECLARASE ELECTO PROCURADOR PARA LA DEFENSA DE LOS
DERECHOS HUMANOS, AL ABOGADO DAVID ERNESTO MORALES
CRUZ.
32
PARTE II
AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS
370
AUTORIZASE OTORGAR INDEMNIZACION A 21 EMPLEADOS DE LA
PROCURADURIA GENERAL DE LA REPUBLICA, QUE CUMPLEN LOS
REQUISITOS PARA OPTAR A UNA PENSION O QUE SE ENCUENTREN
GOZANDO DE ELLA.
5
37
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO
CONTENIDO
PAGINA
406
AUTORIZASE CONTRATO DE PRESTAMO CON EL BANCO
INTERAMERICANO DE DESARROLLO, POR US$50,000,000.00, PARA
FINANCIAR EL PROGRAMA “REDUCCION DE VULNERABILIDAD EN
ASENTAMIENTOS URBANOS PRECARIOS EN EL AREA METROPOLITANA
DE SAN SALVADOR”.
39
441
APRUEBASE CONTRATO DE PRESTAMO CON EL BANCO
INTERAMERICANO DE DESARROLLO POR US$50,000,000.00 PARA
FINANCIAR EL PROGRAMA DE REDUCCION DE VULNERABILIDAD EN
ASENTAMIENTOS URBANOS PRECARIOS EN EL AREA METROPOLITANA
DE SAN SALVADOR.
42
450
AUTORIZASE AL FONDO SOCIAL PARA LA VIVIENDA, PARA QUE
TRANSFIERA EN CALIDAD DE DONACION A LA MUNICIPALIDAD DE
APOPA, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, 16 PORCIONES DE
TERRENO, ACTUALMENTE CONOCIDOS COMO URBANIZACION EL
TIKAL NORTE Y URBANIZACION EL TIKAL SUR.
44
503
APRUEBASE CONTRATO DE PRESTAMO Nº 2102, CON EL
BANCO CENTROAMERICANO DE INTEGRACION ECONOMICA,
POR
US$71,000,000.00, PARA FINANCIAR PROGRAMA DE
FORTALECIMIENTO DEL SISTEMA PENITENCIARIO EN EL SALVADOR.
53
508
AUTORIZASE AL ORGANO EJECUTIVO EN EL RAMO DE SALUD,
PARA TRANSFERIR EN DONACION A LA ALCALDIA MUNICIPAL DE
CUSCATANCINGO, UN INMUEBLE.
55
554
APRUEBASE CONVENIO DE FINANCIACION Nº E-6-SV, CON EL
FONDO INTERNACIONAL DE DESARROLLO AGRICOLA, POR
US$14,845,443.62, PARA FINANCIAR EL PROYECTO DE DESARROLLO
Y MODERNIZACION RURAL PARA LAS REGIONES CENTRAL Y
PARACENTRAL (PRODEMOR-CENTRAL)-AMPLIACION.
61
6
DECRETO
CONTENIDO
PAGINA
555
AUTORIZASE AL ORGANO EJECUTIVO EN EL RAMO DE LA
PRESIDENCIA DE LA REPUBLICA, TRANSFIERA A TITULO DE DONACION
UN INMUEBLE SITUADO EN CANTON LLANO DE SANTIAGO, A FAVOR
DE LA ALCALDIA MUNICIPAL DE EL DIVISADERO, DEPARTAMENTO DE
MORAZAN.
63
571
AUTORIZASE AL ORGANO EJECUTIVO EN EL RAMO DE HACIENDA,
SUSCRIBIR ACUERDO CON ARTIGIANCASSA S.P.A, POR
US$16,280,400.60, PARA FINANCIAR EL PROYECTO RECALIFICACION
SOCIO-ECONOMICA Y CULTURAL DEL CENTRO HISTORICO DE
SAN SALVADOR Y DE SU FUNCION HABITACIONAL MEDIANTE EL
MOVIMIENTO COOPERATIVO.
66
576
AUTORIZASE A FONAVIPO, TRANSFIERA A TITULO DE DONACION
A FAVOR DE ANDA, UN INMUEBLE SITUADO EN URBANIZACION
NUEVO BELEN, CANTON LAS DELICIAS, COLONIA LAS CHILCAS,
DEPARTAMENTO DE SAN MIGUEL.
69
577
AUTORIZASE A LA PRESIDENCIA DE LA REPUBLICA, PARA ENTREGAR
EN COMODATO POR EL PLAZO DE 5 AÑOS A LA ASOCIACION
DE MUJERES JUECES DE EL SALVADOR (AMJES), UN INMUEBLE DE
NATURALEZA URBANA, SITUADO EN CALLE JUCUARAN, EN LA
URBANIZACION BOSQUES DE SANTA ELENA DOS, COLONIA SANTA
ELENA, JURISDICCION DE ANTIGUO CUSCATLAN, DEPARTAMENTO
DE LA LIBERTAD.
73
578
AUTORIZASE AL RAMO DE SALUD, TRANSFIERA A TITULO DE
DONACION, UN INMUEBLE UBICADO EN 11ª AVENIDA SUR Y CALLE
LIBERTAD ORIENTE, CASA N° 2 DE LA CIUDAD DE SANTA ANA, A
FAVOR DE LA ASOCIACION HERMANAS FRANCISCANAS DE LA
INMACULADA CONCEPCION PROVINCIA DEL DIVINO SALVADOR.
76
7
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO
CONTENIDO
PAGINA
605
AUTORIZASE A LA CORPORACION SALVADOREÑA DE INVERSIONES,
PARA TRANSFERIR A TITULO DE DONACION A LA PRESIDENCIA DE
LA REPUBLICA UN INMUEBLE, SITUADO EN CANTON LLANO DE
SANTIAGO, MUNICIPIO DE EL DIVISADERO, DEPARTAMENTO DE
MORAZAN.
78
617
AUTORIZASE QUE AL OCURRIR EL FALLECIMIENTO DEL SEÑOR
ALEJANDRO EUGENIO COTO PAZ, SUS RESTOS MORTALES SEAN
INHUMADOS EN SU CASA-MUSEO, UBICADA EN LA CIUDAD DE
SUCHITOTO, DEPARTAMENTO DE CUSCATLAN.
82
621
AUTORIZASE AL ORGANO EJECUTIVO EN EL RAMO DE
HACIENDA, SUSCRIBIR CONTRATO DE PRESTAMO CON EL BANCO
INTERAMERICANO DE DESARROLLO, PARA FINANCIAR EL PROGRAMA
DE DESARROLLO TURISTICO DE LA FRANJA COSTERO-MARINA.
85
653
AUTORIZASE EL PASO POR AGUAS TERRITORIALES SALVADOREÑAS
DEL BUQUE DE LA SECRETARIA DE MARINA-ARMADA DE MEXICO,
ESCUELA ARM CUAUHTEMOC (BE-01), ENTRE EL 18 Y 21 DE JULIO
DEL 2014.
88
656
AUTORIZASE SUSCRIBIR CONTRATO DE PRESTAMO CON EL BANCO
INTERAMERICANO DE DESARROLLO, PARA FINANCIAR EL PROGRAMA
DE INNOVACION PARA LA COMPETITIVIDAD.
90
657
AUTORIZASE SUSCRIBIR CONTRATO DE PRESTAMO CON EL BANCO
INTERAMERICANO DE DESARROLLO, PARA FINANCIAR EL PROGRAMA
DE APOYO INTEGRAL A LA ESTRATEGIA DE PREVENCION DE LA
VIOLENCIA.
93
8
DECRETO
CONTENIDO
PAGINA
659
APRUEBASE DISPOSICION PARA QUE LOS DOCENTES NOMBRADOS
POR EL MINISTERIO DE EDUCACION CON PLAZAS, BAJO MODALIDAD,
HORAS CLASE, EN EDUCACION PARVULARIA, BASICA, Y MEDIA,
PUEDAN SER INCORPORADOS POR LEY DE SALARIOS.
96
665
AUTORIZASE SUSCRIBIR CONTRATO DE PRESTAMO CON EL
BANCO INTERAMERICANO DE DESARROLLO, PARA FINANCIAR EL
PROGRAMA APOYO INTEGRAL A LA EFECTIVIDAD DE LAS POLITICAS
DE TRABAJO Y PREVISION SOCIAL.
99
PARTE III
RATIFICACIONES A CONVENIOS
384
RATIFICASE EL CONVENIO DE RECONOCIMIENTO DE TITULOS Y
CERTIFICADOS DE ESTUDIO DE EDUCACION PRIMARIA, EDUCACION
GENERAL BASICA Y SECUNDARIA O SUS DENOMINACIONES
EQUIVALENTES, CON LA REPUBLICA ARGENTINA.
105
385
RATIFICASE CANJE DE NOTAS, QUE CONTIENE DONATIVO DE 300
MILLONES DE YENES CON EL GOBIERNO DEL JAPON.
107
386
RATIFICASE EL CANJE DE NOTAS, QUE CONTIENE DONATIVO DE 400
MILLONES DE YENES CON EL GOBIERNO DEL JAPON.
109
414
RATIFICASE ACUERDO POR EL CUAL SE ESTABLECE LA ASOCIACION
ENTRE CENTROAMERICA Y LA UNION EUROPEA Y SUS ESTADOS
MIEMBROS.
111
428
RATIFICASE CONVENIO CON LA REPUBLICA FEDERAL DE ALEMANIA,
SOBRE COOPERACION FINANCIERA “ESPACIOS SEGUROS DE
CONVIVENCIA PARA JOVENES EN CENTROAMERICA (CONVIVIR)”.
117
429
RATIFICASE ACTAS FINALES DE LA CONFERENCIA
PLENIPOTENCIARIOS DE LA UNION INTERNACIONAL
TELECOMUNICACIONES, MARRAKECH 2002.
119
9
DE
DE
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO
CONTENIDO
PAGINA
434
RATIFICASE ACUERDO CON EL GOBIERNO DE ITALIA, PARA EL
PROYECTO “RECALIFICACION SOCIO-ECONOMICA Y CULTURAL
DEL CENTRO HISTORICO DE SAN SALVADOR Y SU FUNCION
HABITACIONAL MEDIANTE EL MOVIMIENTO COOPERATIVO.”
121
455
RATIFICASE CONVENIO SOBRE TRANSPORTE AEREO, CON EL
GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE COLOMBIA.
123
456
RATIFICASE CONVENIO SOBRE TRANSPORTE AEREO, CON EL
GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE ECUADOR.
125
457
RATIFICASE CONVENIO SOBRE TRANSPORTE AEREO, CON EL
GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE CHILE.
126
458
RATIFICASE ACUERDO SOBRE TRANSPORTE AEREO, CON EL
GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE CUBA.
127
462
RATIFICASE CANJE DE NOTAS CON EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE
PANAMA, QUE CONSTITUYE UN ACUERDO PARA EVITAR LA DOBLE
IMPOSICION CAUSADA POR LA EXPLOTACION DE AERONAVES DE
AMBOS PAISES.
128
464
RATIFICASE CONVENIO DE COOPERACION EDUCATIVA, CULTURAL Y
DEPORTIVA, CON LA REPUBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY.
130
519
RATIFICASE ACUERDO DE ASISTENCIA JURIDICA MUTUA EN
ASUNTOS PENALES, CON EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA ORIENTAL
DEL URUGUAY.
131
520
RATIFICASE TRATADO SOBRE EL COMERCIO DE ARMAS DE LA
ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS.
132
557
RATIFICASE CONVENIO DE COOPERACION Y ASISTENCIA TECNICA,
CON EL PLAN INTERNACIONAL INC.
133
10
DECRETO
CONTENIDO
PAGINA
580
RATIFICASE ACUERDO DE ASOCIACION CON LA REPUBLICA
ORIENTAL DEL URUGUAY EN ASUNTOS POLITICOS DE COOPERACION
PARA EL DESARROLLO ECONOMICO, COMERCIALES Y DE TURISMO.
134
581
RATIFICASE ACUERDO INTEGRAL DE ASOCIACION, CON LA
REPUBLICA DE CHILE.
136
582
RATIFICASE ACUERDO DE COOPERACION, CON LA SOBERANA
ORDEN MILITAR Y HOSPITALARIA DE SAN JUAN DE JERUSALEN DE
RODAS Y DE MALTA.
137
583
RATIFICASE ACUERDO DE SERVICIOS AEREOS, CON LA REPUBLICA
DE TURQUIA.
138
601
RATIFICASE EL SEGUNDO PROTOCOLO FACULTATIVO DEL PACTO
INTERNACIONAL DE DERECHOS CIVILES Y POLITICOS DESTINADOS A
ABOLIR LA PENA DE MUERTE.
139
662
RATIFICASE EL CONVENIO MARCO PARA EL CONTROL DEL TABACO.
141
PARTE IV
TITULOS A POBLACIONES Y FECHAS CONMEMORATIVAS
374
DECLARASE EL 14 DE MAYO DE CADA AÑO DIA NACIONAL
DE LA POESIA.
145
461
OTORGASE EL TITULO DE CIUDAD A LA POBLACION DE SAN
IGNACIO, DEPARTAMENTO DE CHALATENANGO.
147
491
DECLARASE EL 11 DE OCTUBRE DE CADA AÑO DIA NACIONAL
DE LA NIÑA.
148
11
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO
CONTENIDO
PAGINA
514
DECLARASE EL 28 DE OCTUBRE DE CADA AÑO, DIA NACIONAL
DE LA IGLESIA EVANGELICA SALVADOREÑA.
151
584
DECLARASE EL 12 DE JUNIO DE CADA AÑO, DIA NACIONAL
DE LA INDUSTRIA SALVADOREÑA.
153
613
DECLARASE EL 4 DE FEBRERO DE CADA AÑO, DIA DEL
LEONISMO EN EL SALVADOR.
155
668
DECLARASE CAPITAL DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR
POR UN DIA A LA CIUDAD DE EL TRANSITO, MUNICIPIO DEL
DEPARTAMENTO DE SAN MIGUEL.
157
PARTE V
DISTINCIONES HONORIFICAS
390
OTORGASE AL DOCTOR GUILLERMO MANUEL UNGO, LA
DISTINCION HONORIFICA, POST MORTEM, DE HIJO MERITISIMO
DE EL SALVADOR.
161
438
OTORGASE AL SEÑOR PEDRO PABLO PRADA QUINTERO, LA
DISTINCION HONORIFICA DE NOBLE AMIGO DE EL SALVADOR.
163
465
OTORGASE AL SEÑOR MAURICIO ALONSO RODRIGUEZ
LINDO,CONOCIDO POR PIPO RODRIGUEZ, LA DISTINCION
HONORIFICA DE DISTINGUIDO DEPORTISTA DE EL SALVADOR.
165
466
OTORGASE A LA SEÑORA CONCEPCION REBOLLO CUBIAS DE
HERRERA REBOLLO, LA DISTINCION HONORIFICA DE NOTABLE
MEDICA DE EL SALVADOR.
167
467
OTORGASE AL SEÑOR GUILLERMO FRANCISCO PERDOMO
MEDRANO, LA DISTINCION HONORIFICA DE DISTINGUIDO
ESCULTOR DE EL SALVADOR.
169
12
DECRETO
CONTENIDO
PAGINA
468
OTORGASE AL DOCTOR MAURICIO REGINO NAVAS GUZMAN,
LA DISTINCION HONORIFICA DE NOTABLE PASTOR DE EL
SALVADOR.
171
469
OTORGASE AL CIUDADANO RAFAEL MONTES LEMUS, LA
DISTINCION HONORIFICA, POST MORTEM, DE HIJO MERITISIMO
DE EL SALVADOR.
173
470
OTORGASE A LA SEÑORA ALCIRA ALONSO, LA DISTINCION
HONORIFICA DE NOTABLE BAILARINA Y PROFESORA EMINENTE
DE LA DANZA EN EL SALVADOR.
175
492
OTORGASE AL SEÑOR ENOT RUBIO PARADA, LA DISTINCION
HONORIFICA DE DISTINGUIDO CIUDADANO DE EL SALVADOR.
177
502
OTORGASE AL SEÑOR HSIN-TUNG CHEN CONOCIDO POR
JAIME CHEN, EMBAJADOR DE LA REPUBLICA DE CHINA
(TAIWAN) EN EL SALVADOR, LA DISTINCION HONORIFICA DE
NOBLE AMIGO DE EL SALVADOR.
179
506
OTORGASE A LA SEÑORA CLARIBEL ALEGRIA LA DISTINCION
HONORIFICA DE NOTABLE POETA Y DISTINGUIDA MAESTRA.
182
510
OTORGASE AL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA DE IRLANDA
DOCTOR MICHAEL DANIEL HIGGINS LA ORDEN AL MERITO
5 DE NOVIEMBRE DE 1811, PROCERES DE LA INDEPENDENCIA
PATRIA.
184
515
OTORGASE A LA SEÑORA CONCEPCION REBOLLO CUBIAS DE
HERRERA REBOLLO, LA DISTINCION HONORIFICA DE NOTABLE
MEDICA DE EL SALVADOR.
186
518
OTORGASE AL DOCTOR NELSON LEONEL TURCIOS, LA
DISTINCION HONORIFICA DE HIJO MERITISIMO DE EL
SALVADOR.
188
13
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO
CONTENIDO
PAGINA
562
OTORGASE AL SEÑOR JORGE ALBERTO GONZALEZ BARILLAS,
CONOCIDO COMO MAGICO GONZALEZ, LA ORDEN AL MERITO
5 DE NOVIEMBRE DE 1811 PROCERES DE LA INDEPENDENCIA
PATRIA.
191
638
OTORGASE LA DISTINCION HONORIFICA, DE HIJO MERITISIMO
DE EL SALVADOR, AL MAYOR DE BOMBEROS ABNER AUDIEL
HURTADO GALDAMEZ.
194
PARTE VI
CONDECORACIONES
402
CONCEDESE PERMISO AL EMBAJADOR DE EL SALVADOR EN LA
SANTA SEDE, LICENCIADO MANUEL ROBERTO LOPEZ BARRERA,
PARA ACEPTAR CONDECORACION, QUE LE HA CONFERIDO EL
ESTADO DEL VATICANO.
199
490
CONCEDESE PERMISO A LA PRIMERA DAMA DE LA REPUBLICA
Y SECRETARIA DE INCLUSION SOCIAL DE LA PRESIDENCIA DE LA
REPUBLICA DOCTORA VANDA GUIOMAR PIGNATO, PARA ACEPTAR
CONDECORACION, QUE LE HA CONFERIDO EL GOBIERNO DE LA
REPUBLICA DE FRANCIA.
201
504
CONCEDESE PERMISO A LA SEÑORA EMMA ALICIA RECINOS VDA.
DE MARTINEZ, PARA ACEPTAR CONDECORACION, QUE LE HA
CONFERIDO EL GOBIERNO DE JAPON.
203
552
CONCEDESE PERMISO AL DOCTOR ALEJANDRO LEONEL GOMEZ
VIDES, MAGISTRADO DE LA CORTE CENTROAMERICANA DE JUSTICIA,
PARA ACEPTAR CONDECORACION, QUE LE HA CONFERIDO EL
GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE HONDURAS.
204
14
DECRETO
CONTENIDO
PAGINA
556
CONCEDESE PERMISO AL MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES,
JAIME ALFREDO MIRANDA FLAMENCO, PARA ACEPTAR
CONDECORACION, QUE LE HA CONFERIDO EL GOBIERNO DE LA
REPUBLICA DE CHINA (TAIWAN).
205
608
CONCEDESE PERMISO A LA SEÑORA CLAUDIA BEATRIZ UMAÑA
ARAUJO, PARA ACEPTAR CONDECORACION, QUE LE HA CONFERIDO
EL GOBIERNO DE CHILE.
206
609
CONCEDESE PERMISO AL SEÑOR NARCISO ARMANDO CASTILLO
HERNANDEZ, PARA ACEPTAR CONDECORACION, QUE LE HA
CONFERIDO EL GOBIERNO DE CHILE.
207
610
CONCEDESE PERMISO AL SEÑOR CARLOS ENRIQUE ARAUJO ESERSKI,
PARA ACEPTAR CONDECORACION, QUE LE HA CONFERIDO EL
GOBIERNO DE CHILE.
208
636
CONCEDESE PERMISO AL MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES,
JAIME ALFREDO MIRANDA FLAMENCO, PARA QUE PUEDA ACEPTAR
CONDECORACION QUE LE HA CONFERIDO EL GOBIERNO DE LA
REPUBLICA DE GUATEMALA.
209
650
CONCEDESE PERMISO AL SEÑOR FERNANDO LLORT CHOUSSY, PARA
ACEPTAR CONDECORACION QUE LE HA CONFERIDO EL GOBIERNO
DE LA REPUBLICA DE ITALIA.
210
651
CONCEDESE PERMISO A LA SECRETARIA DE CULTURA DE LA
PRESIDENCIA, SEÑORA ANA MAGDALENA GRANADINO, PARA
ACEPTAR CONDECORACION, QUE LE HA CONFERIDO EL GOBIERNO
DE LA REPUBLICA DE ITALIA.
211
15
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO
CONTENIDO
PAGINA
652
CONCEDESE PERMISO AL SEÑOR ANDRE GUTTFREUND, PARA
ACEPTAR CONDECORACION, QUE LE HA CONFERIDO EL GOBIERNO
DE LA REPUBLICA DE ITALIA.
212
PARTE VII
LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS
373
ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES ENTRE LOS MUNICIPIOS DE SAN
ANTONIO MASAHUAT Y TAPALHUACA, AMBOS DEL DEPARTAMENTO
DE LA PAZ.
215
387
ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES ENTRE LOS MUNICIPIOS
DE SAN FRANCISCO CHINAMECA Y TAPALHUACA, AMBOS DEL
DEPARTAMENTO DE LA PAZ.
220
392
ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES ENTRE LOS MUNICIPIOS DE
SAN ANTONIO MASAHUAT Y SAN MIGUEL TEPEZONTES, AMBOS DEL
DEPARTAMENTO DE LA PAZ.
225
398
ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES ENTRE LOS MUNICIPIOS DE
LA LIBERTAD Y SAN LUIS TALPA, DE LOS DEPARTAMENTOS DE LA
LIBERTAD Y LA PAZ.
231
501
ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES ENTRE LOS MUNICIPIOS DE
SAN ANTONIO MASAHUAT Y SAN FRANCISCO CHINAMECA, AMBOS
DEL DEPARTAMENTO DE LA PAZ.
238
511
ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES ENTRE LOS MUNICIPIOS
DE EL PORVENIR Y SAN SEBASTIAN SALITRILLO, AMBOS DEL
DEPARTAMENTO DE SANTA ANA.
242
516
ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES ENTRE LOS MUNICIPIOS DE
SAN VICENTE Y MERCEDES UMAÑA, DE LOS DEPARTAMENTOS DE
SAN VICENTE Y USULUTAN.
246
16
DECRETO
CONTENIDO
PAGINA
530
ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES ENTRE LOS MUNICIPIOS DE
SAN ANTONIO MASAHUAT Y SANTIAGO NONUALCO, AMBOS DEL
DEPARTAMENTO DE LA PAZ.
249
531
ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES ENTRE LOS MUNICIPIOS DE
SAN JUAN TALPA Y TAPALHUACA, AMBOS DEL DEPARTAMENTO DE
LA PAZ.
252
535
ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES ENTRE LOS MUNICIPIOS DE
BERLIN Y TECAPAN, AMBOS DEL DEPARTAMENTO DE USULUTAN.
255
551
ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES ENTRE LOS MUNICIPIOS
DE GUAYMANGO Y SANTO DOMINGO DE GUZMAN, DE LOS
DEPARTAMENTOS DE AHUACHAPAN Y SONSONATE.
261
602
ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES ENTRE LOS MUNICIPIOS DE
SAN ANTONIO MASAHUAT Y SAN JUAN TEPEZONTES, AMBOS DEL
DEPARTAMENTO DE LA PAZ.
266
606
ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES ENTRE LOS MUNICIPIOS DE
ATIQUIZAYA Y SAN LORENZO, AMBOS DEL DEPARTAMENTO DE
AHUACHAPAN.
274
648
ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES ENTRE LOS MUNICIPIOS DE
SAN MIGUEL TEPEZONTES Y SANTA MARIA OSTUMA, AMBOS DEL
DEPARTAMENTO DE LA PAZ.
286
664
ESTABLECESE LIMITES TERRITORIALES ENTRE LOS MUNICIPIOS DE
SAN FRANCISCO CHINAMECA Y SAN MIGUEL TEPEZONTES, AMBOS
DEL DEPARTAMENTO DE LA PAZ.
289
PARTE VIII
DECRETOS VARIOS
396
ESTABLECESE EN $0.000338 POR LIBRA DE AZUCAR, LA
CONTRIBUCION QUE DEBERAN APORTAR LOS PRODUCTORES DE
CAÑA Y CENTRALES AZUCARERAS O INGENIOS, POR LIBRA DE
AZUCAR, DURANTE LA ZAFRA 2012/2013.
17
297
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO
CONTENIDO
PAGINA
403
CONCEDESE LICENCIA AL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA CARLOS
MAURICIO FUNES CARTAGENA, PARA QUE EN ESE CARACTER
PUEDA SALIR DEL TERRITORIO NACIONAL, DURANTE EL PERIODO
QUE VA DE JUNIO DE 2013 A MAYO DE 2014.
299
417
DERECHOS POR SERVICIOS Y LICENCIAS PARA LOS ESTABLECIMIENTOS
DE SALUD APLICABLES EN LA DIRECCION NACIONAL DE
MEDICAMENTOS.
301
421
DISPOSICION TRANSITORIA PARA QUE LOS POSEEDORES Y
TENEDORES DE REMOLQUES QUE TRANSPORTAN CAÑA DE AZUCAR
PUEDAN INSCRIBIRLOS EN EL REGISTRO PUBLICO DE VEHICULOS
AUTOMOTORES.
321
427
CONCEDESE PERMISO A LA SEÑORA ELENA MARIA DE ALFARO,
PARA QUE PUEDA EJERCER EL CARGO DE CONSUL HONORARIA DEL
GOBIERNO DE AUSTRALIA EN EL SALVADOR.
323
453
DISPOSICIONES ESPECIALES Y TRANSITORIAS A LA LEY DE CREACION
DEL FIDEICOMISO DE APOYO A LA PRODUCCION DE CAFE.
324
489
CONCEDESE PERMISO AL SEÑOR LUIS MIGUEL ESPINO ARRIETA, PARA
ACEPTAR EL CARGO DE CONSUL HONORARIO DE LA REPUBLICA DE
ESTONIA, EN EL SALVADOR.
327
517
FACULTASE A LAS MUNICIPALIDADES DEL PAIS UTILIZAR LA TOTALIDAD
DEL 25% DE LA CUOTA CORRESPONDIENTE A LOS MESES DE
NOVIEMBRE Y DICIEMBRE DE 2013, SEGUN LO ESTIPULADO POR LA
LEY DE CREACION DEL FONDO PARA EL DESARROLLO ECONOMICO
Y SOCIAL DE LOS MUNICIPIOS.
328
536
DISPOSICION TRANSITORIA QUE AUTORIZA LA INSCRIPCION DE
FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS MUNICIPALES QUE DESEMPEÑAN
CARGOS O EMPLEOS DE CARRERA ADMINISTRATIVA MUNICIPAL.
330
18
DECRETO
CONTENIDO
PAGINA
561
DISPOSICION TRANSITORIA A EFECTO DE EXIMIR DE LA RETENCION
Y PAGO DE IMPUESTO SOBRE LA RENTA PARA EL AÑO 2013, LOS
INGRESOS EN CONCEPTO DE AGUINALDOS, QUE RECIBEN LOS
TRABAJADORES A QUE SE REFIERE EL CODIGO DE TRABAJO Y LA
LEY SOBRE COMPENSACION ADICIONAL EN EFECTIVO.
333
567
DISPOSICIONES PARA QUE LOS EMPLEADOS PUBLICOS Y
MUNICIPALES Y DE INSTITUCIONES OFICIALES AUTONOMAS GOCEN
DE LICENCIA DURANTE LOS DIAS 23 DE DICIEMBRE DE 2013 Y 3 DE
ENERO DE 2014, DEBIENDO EN COMPENSACION LABORAR JORNADA
ORDINARIA LOS DIAS SABADOS 7 Y 21 DE DICIEMBRE DE 2013.
335
574
DISPOSICIONES TRANSITORIAS PARA LEGALIZAR LOS CAMBIOS
DE CONCESIONARIOS DEL SERVICIO DE TRANSPORTE COLECTIVO
PUBLICO DE PASAJEROS.
337
575
DECLARASE TRES DIAS DE DUELO NACIONAL, POR LA MUERTE DEL
EX-PRESIDENTE DE SUDAFRICA NELSON ROLIHLAHLA MANDELA.
340
587
DISPOSICION TRANSITORIA DE EXCEPCION DE PAGO DE TASAS POR
LA PRESTACION DE SERVICIOS DEL CUERPO DE BOMBEROS DE EL
SALVADOR, A LOS VENDEDORES DE PRODUCTOS PIROTECNICOS.
343
603
DISPOSICIONES ESPECIALES Y TRANSITORIAS PARA EL FOMENTO DE
LA PRODUCCION DE GRANOS BASICOS.
345
604
DISPOSICIONES EXCEPCIONALES Y TRANSITORIAS, APLICABLES DE
SIMPLIFICACION ADUANERA.
349
607
FACULTASE A LAS MUNICIPALIDADES DEL PAIS, PARA QUE PUEDAN
UTILIZAR HASTA EL 15% DEL 75% DE LOS RECURSOS ASIGNADOS
POR EL FONDO PARA EL DESARROLLO ECONOMICO Y SOCIAL DE LOS
MUNICIPIOS, PARA LA RECOLECCION, TRANSPORTE Y DISPOSICION
FINAL DE LOS DESECHOS SOLIDOS Y CIERRE TECNICO DE LOS
BOTADEROS A CIELO ABIERTO EN CADA MUNICIPIO.
351
19
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO
CONTENIDO
PAGINA
614
DISPOSICION ESPECIAL PARA FACILITAR EL EJERCICIO DEL
DERECHO AL SUFRAGIO DE LAS Y LOS CIUDADANOS MIEMBROS
DE LA POLICIA NACIONAL CIVIL Y ALUMNAS Y ALUMNOS DE LA
ACADEMIA NACIONAL DE SEGURIDAD PUBLICA EN LAS ELECCIONES
PRESIDENCIALES DEL 2014.
354
625
CONCEDESE INDULTO AL SEÑOR JESUS JIMENEZ PEREZ, POR EL
DELITO DE HOMICIDIO AGRAVADO.
356
627
FACULTASE AL BANCO DE FOMENTO AGROPECUARIO, PROCEDA A
LA LIQUIDACION DE LA RESERVA ESTRATEGICA DE GRANOS BASICOS
Y OTROS PRODUCTOS DE LA DIETA BASICA ALIMENTICIA, QUE ESTE
MANEJO DURANTE LOS AÑOS 1990-1994.
358
628
DISPOSICION TRANSITORIA, APLICABLE A LAS ELECCIONES
LEGISLATIVAS Y MUNICIPALES DEL 2015.
360
635
CONCEDESE PERMISO AL CIUDADANO ROBERTO ROMERO PINEDA,
PARA QUE PUEDA ACEPTAR EL CARGO DE CONSUL HONORARIO DE
LA REPUBLICA DE GUATEMALA EN EL SALVADOR.
362
637
CONCEDESE INDULTO A FAVOR DEL INTERNO MIGUEL REYES, POR EL
DELITO DE HOMICIDIO AGRAVADO.
363
645
DISPOSICIONES ESPECIALES Y TRANSITORIAS PARA LA ADQUISICION
DE BIENES Y SERVICIOS PARA CONTRIBUIR AL CONTROL DE LA ROYA
EN EL PARQUE CAFETALERO DE EL SALVADOR.
365
649
CONCEDESE PERMISO AL SEÑOR JUAN MARCO ALVAREZ GALLARDO,
PARA ACEPTAR EL CARGO DE CONSUL HONORARIO DE LA REPUBLICA
DE COSTA DE MARFIL EN EL SALVADOR.
369
20
Parte I
Colocación de Ofrenda Floral ante el Monumento a La Constitución
de El Salvador. San Salvador, 15 de diciembre de 2013
Elecciones, Renuncias y Exoneraciones
de Funcionarios
Parte 1
PARTE I
PARTE I / ELECCIONES, RENUNCIAS Y EXONERACIONES DE FUNCIONARIOS
DECRETO N° 408
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
DECRETA:
Art.1.- Acéptase la renuncia, a partir de esta fecha, al Abogado Marcos Gregorio
Sánchez Trejo, como Presidente de la Corte de Cuentas de la República.
Art. 2.- Acéptase la renuncia, a partir de esta fecha, al Abogado Javier Tránsito
Bernal Granados, como Primer Magistrado de la Corte de Cuentas de la República.
Art. 3.- Acéptase la renuncia, a partir de esta fecha, a la Abogada Silvia Inmaculada
Aguilar Zepeda, como Segunda Magistrada de la Corte de Cuentas de la República.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veintiséis días del mes de junio del año dos mil trece.
D. O. Nº 117, Tomo Nº 399, Fecha: 27 de junio de 2013.
23
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
PARTE I
DECRETO N° 409
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que el Pleno Legislativo aceptó, con fecha 26 de los corrientes, la renuncia
presentada por el abogado Marcos Gregorio Sánchez Trejo, en el cargo de
Presidente de la Corte de Cuentas de la República, quien la presentó con
el objeto de resolver impase suscitado por su elección, manifestando, a su
vez, que está dispuesto a aceptar una nueva elección para el cargo, si así
lo tuviese a bien el Pleno Legislativo, generando con esta renuncia, una
vacancia en el cargo de Presidente de la Corte de Cuentas de la República.
II.-
Que de conformidad a lo establecido en el Art.131, numeral 19, de la
Constitución, es atribución exclusiva de esta Asamblea, elegir al Presidente
y Magistrados de la Corte de Cuentas de la República.
III.-
Que la Constitución, en su Artículo 198, establece como únicos requisitos
para el desempeño de los cargos de Presidente y Magistrados de la Corte
de Cuentas que deben ser salvadoreños por nacimiento, mayores de
treinta años de edad, de honradez y competencia notorias; estar en el
ejercicio de los derechos de ciudadanos y haberlo estado en los tres años
anteriores a su elección.
IV.- Que este Órgano del Gobierno, mediante los trámites correspondientes,
tal como consta, en forma detallada, en el Dictamen de la Comisión
Política, que emitió al efecto, ha comprobado fehacientemente que
el candidato, abogado Marcos Gregorio Sánchez Trejo, se sometió al
procedimiento establecido en el Reglamento Interior de esta Asamblea,
y que cumple con los requisitos constitucionales antes mencionados,
lo cual se fundamenta en la solicitud y hoja de vida presentadas, los
correspondientes atestados que se acompañan como son: la partida de
nacimiento, los informes de distintas instituciones públicas que les fue
requerido, los logros obtenidos en la institución durante su gestión como
Presidente de la Corte de Cuentas, desempeñada desde el 16 de junio del
24
2011, al igual que las entrevistas realizadas a los candidatos, las cuales
fueron en forma pública, y con la presencia de los periodistas que cubren
esta fuente informativa, la comparación de atestados entre el universo de
candidatos, con todo lo cual se justifica y fundamenta que tal candidato
es idóneo para el desempeño del cargo, y que no hay situaciones o hechos
que le descalifiquen o inhiban para tal desempeño.
POR TANTO,
en uso de sus facultades constitucionales,
DECRETA:
ARTICULO UNICO.- Elígese en el cargo de Presidente de la Corte de Cuentas de
la República, al Abogado Marcos Gregorio Sánchez Trejo, para finalizar el período que
vence el 28 de junio del año 2014.
El funcionario electo rindió ante esta Asamblea, la protesta que establece el
Artículo 235 de la Constitución, antes de tomar posesión de su cargo.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veintisiete días del mes de junio del año dos mil trece.
D. O. Nº 117, Tomo Nº 399, Fecha: 27 de junio de 2013.
25
PARTE I
PARTE I / ELECCIONES, RENUNCIAS Y EXONERACIONES DE FUNCIONARIOS
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
PARTE I
DECRETO N° 410
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que el Pleno Legislativo, con fecha 26 de los corrientes, aceptó la renuncia
presentada por el abogado Javier Tránsito Bernal Granados, en el cargo
de Primer Magistrado de la Corte de Cuentas de la República, quien
la presentó con el objeto de resolver impase suscitado por su elección,
manifestando, a su vez, que está dispuesto a aceptar una nueva elección
para el cargo, si así lo tuviese a bien el Pleno Legislativo, generando con
esta renuncia, una vacancia en el cargo de Primer Magistrado de la Corte
de Cuentas de la República.
II.-
Que de conformidad a lo establecido en el Art.131, numeral 19, de la
Constitución, es atribución exclusiva de esta Asamblea, elegir al Presidente
y Magistrados de la Corte de Cuentas de la República.
III.-
Que la Constitución, en su Artículo 198, establece como únicos requisitos
para el desempeño de los cargos de Presidente y Magistrados de la Corte
de Cuentas que deben ser salvadoreños por nacimiento, mayores de
treinta años de edad, de honradez y competencia notorias; estar en el
ejercicio de los derechos de ciudadanos y haberlo estado en los tres años
anteriores a su elección.
IV.- Que este Órgano del Gobierno, mediante los trámites correspondientes, tal
como consta, en forma detallada, en el Dictamen de la Comisión Política,
que emitió al efecto, ha comprobado fehacientemente que el candidato,
abogado Javier Tránsito Bernal Granados, se sometió al procedimiento
establecido en el Reglamento Interior de esta Asamblea, y que cumple con
los requisitos constitucionales antes mencionados, lo cual se fundamenta
en la solicitud y hoja de vida presentadas, los correspondientes atestados
que se acompañan como son: la partida de nacimiento, los informes de
distintas instituciones públicas que les fue requerido, los logros obtenidos
en la institución durante su gestión como Primer Magistrado de la Corte
26
de Cuentas, desempeñada desde el 16 de junio del 2011, al igual que
las entrevistas realizadas a los candidatos, las cuales fueron en forma
pública, y con la presencia de los periodistas que cubren esta fuente
informativa, la comparación de atestados entre el universo de candidatos,
con todo lo cual se justifica y fundamenta que tal candidato es idóneo
para el desempeño del cargo, y que no hay situaciones o hechos que le
descalifiquen o inhiban para tal desempeño.
POR TANTO,
en uso de sus facultades constitucionales,
DECRETA:
ARTICULO UNICO.- Elígese en el cargo de Primer Magistrado de la Corte de
Cuentas de la República, al Abogado Javier Tránsito Bernal Granados, para finalizar el
período que vence el 28 de junio del año 2014.
El funcionario electo rindió ante esta Asamblea, la protesta que establece el
Artículo 235 de la Constitución, antes de tomar posesión de su cargo.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veintisiete días del mes de junio del año dos mil trece.
D. O. Nº 117, Tomo Nº 399, Fecha: 27 de junio de 2013.
27
PARTE I
PARTE I / ELECCIONES, RENUNCIAS Y EXONERACIONES DE FUNCIONARIOS
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
PARTE I
DECRETO N° 411
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que el Pleno Legislativo, con fecha 26 de los corrientes, aceptó la renuncia
presentada por la abogada Silvia Inmaculada Aguilar Zepeda, en el cargo
de Segunda Magistrada de la Corte de Cuentas de la República, generando
con esta renuncia, una vacancia en el cargo de Segundo Magistrado de la
Corte de Cuentas de la República.
II.-
Que de conformidad a lo establecido en el Art.131, numeral 19, de la
Constitución, es atribución exclusiva de esta Asamblea, elegir al Presidente
y Magistrados de la Corte de Cuentas de la República.
III.-
Que la Constitución, en su Artículo 198, establece como únicos requisitos
para el desempeño de los cargos de Presidente y Magistrados de la Corte
de Cuentas que deben ser salvadoreños por nacimiento, mayores de
treinta años de edad, de honradez y competencia notorias; estar en el
ejercicio de los derechos de ciudadanos y haberlo estado en los tres años
anteriores a su elección.
IV.- Que este Órgano del Gobierno, mediante los trámites correspondientes,
ha comprobado fehacientemente que el candidato, abogado Rony Huezo
Serrano, se sometió al procedimiento establecido en el Reglamento
Interior de esta Asamblea, y que cumple con los requisitos constitucionales
antes mencionados, lo cual se fundamenta en la solicitud y hoja de vida
presentadas, los correspondientes atestados que se acompañan como son:
la partida de nacimiento, los informes de distintas instituciones públicas
que les fue requerido, la comparación de atestados entre el universo de
candidatos, con todo lo cual se justifica y fundamenta que tal candidato
es idóneo para el desempeño del cargo, y que no hay situaciones o hechos
que le descalifiquen o inhiban para tal desempeño.
28
POR TANTO,
en uso de sus facultades constitucionales,
DECRETA:
ARTICULO UNICO.- Elígese en el cargo de Segundo Magistrado de la Corte de
Cuentas de la República, al Abogado Rony Huezo Serrano, para finalizar el período
que vence el 8 de julio del año 2014.
El funcionario electo rindió ante esta Asamblea, la protesta que establece el
Artículo 235 de la Constitución, antes de tomar posesión de su cargo.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veintisiete días del mes de junio del año dos mil trece.
D. O. Nº 117, Tomo Nº 399, Fecha: 27 de junio de 2013.
29
PARTE I
PARTE I / ELECCIONES, RENUNCIAS Y EXONERACIONES DE FUNCIONARIOS
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
PARTE I
DECRETO Nº 431
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que de conformidad al Artículo 131, Ordinal 19º de la Constitución,
corresponde a esta Asamblea elegir, por votación nominal y pública, entre
otros funcionarios, al Presidente, y Magistrados de la Corte de Cuentas de
la República.
II.-
Que esta Asamblea, conoció de la acefalía en el referido organismo del
Estado, y realizó las acciones correspondientes para proceder a la elección
de los funcionarios antes mencionados.
III.-
Que con ese propósito, y de conformidad al procedimiento establecido en
el Reglamento Interior de esta Asamblea para la elección de funcionarios,
se constató, fehacientemente, el cumplimiento de los requisitos
establecidos para el desempeño de los cargos, por los candidatos que
oportunamente lo solicitaron, a quienes se les concedió igualdad de
condiciones, se revisaron sus hojas de vida, los informes que remitieron
distintas instituciones públicas, a las que les fue requerido, se analizó el
resultado de las entrevistas, la documentación necesaria para comprobar,
de manera especial, los requisitos de honradez y competencia notorias,
y las evaluaciones que oportunamente se hicieron, para determinar las
razones que justifiquen su idoneidad, todo lo cual ha sido documentado,
consta en los expedientes correspondientes, y se relaciona en el informe
de la Subcomisión y en el Dictamen de la Comisión Política.
POR TANTO,
en uso de sus facultades constitucionales,
DECRETA:
ARTICULO UNICO.- Elígense en los cargos: de Presidente de la Corte de Cuentas
de la República, al Abogado y Contador Público Certificado Rosalio Tóchez Zavaleta;
en el de Primer Magistrado de la Corte de Cuentas de la República, al Abogado
30
Raúl Antonio López, y en el de Segundo Magistrado de la Corte de Cuentas de la
República, al Licenciado en Contaduría Pública Jovel Humberto Valiente, conocido
por Johel Humberto Valiente.
Las elecciones del Presidente y del Primer Magistrado, son para el período que
vence el 28 de junio del 2014; y la del Segundo Magistrado, para el período que
vence el 8 de julio del 2014.
Los funcionarios referidos, posterior a su elección, rindieron ante esta Asamblea,
la protesta que establece el Artículo 235 de la Constitución, a efecto de poder tomar
posesión de sus cargos.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veinticinco días del mes de julio del año dos mil trece.
D. O. Nº 140, Tomo Nº 400, Fecha: 30 de julio de 2013.
31
PARTE I
PARTE I / ELECCIONES, RENUNCIAS Y EXONERACIONES DE FUNCIONARIOS
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
PARTE I
DECRETO N° 454
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que de conformidad al Artículo 131, Ordinal 19º de la Constitución,
corresponde a esta Asamblea elegir, por votación nominal y pública,
entre otros funcionarios, al Procurador para la Defensa de los Derechos
Humanos.
II.-
Que la Constitución en el inciso final de su Art. 192, remite a la Ley
secundaria la determinación de los requisitos para el cargo de Procurador
Para la Defensa de los Derechos Humanos.
III.-
Que la Ley de la Procuraduría para la Defensa de los Derechos Humanos,
en su Art. 5, establece como requisitos para el cargo, los siguientes: ser
salvadoreño, del estado seglar, mayor de treinta y cinco años, con grado
universitario, de reconocida trayectoria en la promoción, educación y
defensa de los derechos humanos y con amplios conocimientos en ese
campo, de moralidad y competencia notorias, estar en el goce de los
derechos de ciudadano y haberlo estado en los seis años anteriores al
desempeño de su cargo.
IV.- Que de conformidad al procedimiento establecido en el Reglamento
Interior de esta Asamblea para la elección de funcionarios, se constató,
fehacientemente, el cumplimiento de los requisitos establecidos para el
desempeño del cargo de Procurador para la Defensa de los Derechos
Humanos, por los profesionales que presentaron su candidatura, a
quienes se les concedió igualdad de condiciones, se revisaron sus hojas
de vida, los informes que remitieron distintas instituciones públicas, a
las que les fue requerido, se analizó el resultado de las entrevistas, la
documentación necesaria, y las evaluaciones que oportunamente se
hicieron, para determinar las razones que justifiquen su idoneidad,
moralidad y competencia notorias, todo lo cual ha sido documentado, y
consta en el expediente correspondiente.
32
V.-
Que a efecto de cumplir con el mandato constitucional de elegir al
Procurador para la Defensa de los Derechos Humanos, para el período
de tres años que señala la misma Constitución, y tal como consta en
el Dictamen de la Comisión Política, el Abogado David Ernesto Morales
Cruz, cumple con todos los requisitos anteriormente mencionados, y quien
además se ha desempeñado en diferentes cargos dentro de la Procuraduría
para la Defensa de los Derechos Humanos, lo que lo convierte en un
amplio conocedor de la institución, aunado a su sobresaliente defensa en
favor de la promoción, educación, y defensa de los Derechos Humanos, a
lo largo de su vida profesional.
POR TANTO,
en uso de sus facultades constitucionales,
DECRETA:
ARTICULO UNICO.- Declárase electo Procurador para la Defensa de los Derechos
Humanos, al Licenciado David Ernesto Morales Cruz, para el período de tres años,
que señala el Artículo 192 de la Constitución, que inicia a partir de esta misma fecha
y concluye el ocho de agosto del año dos mil dieciséis.
El Licenciado David Ernesto Morales Cruz, rindió la protesta constitucional
correspondiente, ante esta Asamblea Legislativa, en esta misma fecha.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
nueve días del mes de agosto del año dos mil trece.
D. O. Nº 148, Tomo Nº 400, Fecha: 15 de agosto de 2013.
33
PARTE I
PARTE I / ELECCIONES, RENUNCIAS Y EXONERACIONES DE FUNCIONARIOS
Parte 2
Parte II
Colocación de Ofrenda Floral ante el Monumento a La Constitución
de El Salvador. San Salvador, 15 de diciembre de 2013.
Autorizaciones y Aprobaciones
Legislativas
PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS
DECRETO Nº 370
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que por Decreto Legislativo Nº 278, de fecha 24 de enero de 2013,
publicado en el Diario Oficial Nº 25, Tomo Nº 398 del 6 de febrero del
mismo año, se emitió REGIMEN TRANSITORIO DE RETIRO VOLUNTARIO,
QUE OTORGA EL PAGO DE UNA INDEMNIZACION PARA AQUELLOS
EMPLEADOS QUE YA GOZAN DE SU PENSION DE VEJEZ O QUE SE
ENCUENTRAN TRAMITANDOLA.
II.-
Que el citado Régimen tienen por objeto, entre otros, que aquellos
empleados que a la entrada en vigencia de este Régimen hayan obtenido
su pensión de vejez o que se encuentren tramitándola y estén laborando
en cualquier institución del sector público, tendrán derecho a una
indemnización, teniendo un plazo de 45 días después de la vigencia de
dicho Decreto, para gestionar el retiro.
III.-
Que existen 21 empleados de la Procuraduría General de la República,
que por diversas circunstancias no lograron completar los requisitos que
el citado Decreto establece, requisitos que a la fecha ya los cumplen.
IV.- Que asimismo, la Procuraduría General de la República cuenta con los
recursos económicos necesarios, producto de economías salariales de su
propio presupuesto, que le permiten financiar la indemnización para los 21
empleados de la institución que a la fecha tienen la calidad de pensionado
o se encuentran tramitando su pensión, por lo que es conveniente emitir
disposición especial que permita a la Procuraduría General de la República
hacer efectiva dicha indemnización.
POR TANTO,
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de las Diputadas y
Diputados: Guillermo Antonio Gallegos Navarrete, José Francisco Merino López,
Francisco Roberto Lorenzana Durán, Lorena Guadalupe Peña Mendoza, Carmen Elena
37
PARTE II
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
Calderón de Escalón, Irma Lourdes Palacios Vásquez, Margarita Escobar y Francisco
José Zablah Safie,
DECRETA:
PARTE II
Art.1.- Autorízase a la Procuraduría General de la República, para que en el
plazo de 45 días contados a partir de la vigencia del presente Decreto, realice los
trámites correspondientes para otorgar una indemnización equivalente a QUINCE MIL
DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA (US$15,000), a cada uno de los
21 empleados que cumplen con los requisitos para optar a una pensión o que se
encuentren gozando de ella y que laboran para la institución.
Las personas que se acojan a lo establecido en este Decreto, no podrán reingresar
a laborar en el sector público hasta que hayan transcurrido por lo menos 10 años
contados a partir del ejercicio fiscal 2013.
Asimismo, las plazas a las cuales se les haga efectiva la indemnización a que se
refiere este Decreto, serán congeladas durante el ejercicio fiscal 2013.
Art. 2.- Autorízase a la Procuraduría General de la República, para que de su
presupuesto financie la indemnización a que se refiere este Decreto.
Art. 3.- El presente Decreto entrará en vigencia a partir del día de su publicación
en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
tres días del mes mayo del año dos mil trece.
D. O. Nº 99, Tomo Nº 399, Fecha: 31 de mayo de 2013.
38
PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS
DECRETO Nº 406
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que el Gobierno de la República de El Salvador tiene entre sus propósitos,
reducir la vulnerabilidad y mejorar las condiciones de vida de familias que
viven en Asentamientos Urbanos Precarios (AUP), expuestas a riesgos de
inundaciones y deslizamientos en el Área Metropolitana de San Salvador
(AMSS), mediante la combinación de intervenciones de mejoramiento de
barrios, mitigación local de riesgos, inversiones en soluciones estructurales
para el manejo de aguas y acceso a servicios sociales.
II.-
Que para la consecución de lo anterior, se ha gestionado con el Banco
Interamericano de Desarrollo (BID), un Contrato de Préstamo por un
monto hasta de CINCUENTA MILLONES DE DOLARES DE LOS ESTADOS
UNIDOS DE AMERICA (US$50,000,000.00), que serán utilizados para
financiar el Programa “Reducción de Vulnerabilidad en Asentamientos
Urbanos Precarios en el Área Metropolitana de San Salvador.”
III.-
Que en atención a lo antes expuesto y en base a lo establecido en el
Art. 148 de la Constitución de la República, es conveniente autorizar al
Órgano Ejecutivo en el Ramo de Hacienda, para que suscriba el Contrato
de Préstamo para financiar el proyecto mencionado.
POR TANTO,
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Presidente de la
República, por medio del Ministro de Hacienda,
DECRETA:
Art.1.- Autorízase al Órgano Ejecutivo en el Ramo de Hacienda, para que
por medio de su titular o del funcionario que él designe, suscriba en nombre del
Estado y Gobierno de la República de El Salvador, un Contrato de Préstamo con el
Banco Interamericano de Desarrollo (BID), para financiar el Programa “Reducción de
39
PARTE II
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
Vulnerabilidad en Asentamientos Urbanos Precarios en el Área Metropolitana de San
Salvador”, préstamo que estará sujeto a las siguientes condiciones y estipulaciones:
PARTE II
MONTO DEL PRESTAMO:
Hasta CINCUENTA MILLONES DE DOLARES DE LOS
ESTADOS UNIDOS DE AMERICA (US$50,000,000.00).
PLAZO DEL PRESTAMO:
Veinticinco (25) años, contados a partir de la fecha de
suscripción del Contrato de Préstamo.
PERIODO DE GRACIA:
Cinco (5) años y seis (6) meses, contados a partir de la
fecha de vigencia del Contrato de Préstamo.
INTERESES:
Se aplicará una tasa de interés variable basada en
LIBOR a tres meses para préstamos de la Facilidad
Unimonetaria de Capital Ordinario. Se pagarán
semestralmente, comenzando a los seis (6) meses
contados a partir de la fecha de vigencia del Contrato.
COMISION DE CREDITO:
Se pagará una Comisión sobre el saldo no
desembolsado del Financiamiento del Capital
Ordinario, equivalente a un porcentaje que será
establecido por el BID periódicamente, como resultado
de su revisión de cargos financieros, de conformidad
con las disposiciones aplicables de la política del Banco
sobre metodología para el cálculo de cargos para
préstamos del Capital Ordinario, sin que, en ningún
caso pueda exceder el 0.75% por año.
INSPECCION Y VIGILANCIA:
Establecida de conformidad a las disposiciones
aplicables de la política del BID sobre metodología
para el cálculo de cargos para préstamos del Capital
Ordinario. En ningún caso podrá cobrarse por este
concepto en un semestre determinado más de lo que
resulte de aplicar el 1% al monto de financiamiento,
40
PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS
FORMA DE PAGO:
Mediante cuotas semestrales, consecutivas y en lo
posible iguales hasta la total cancelación del préstamo.
DESTINO:
Financiar la ejecución del Programa “Reducción de
Vulnerabilidad en Asentamientos Urbanos Precarios
en el Área Metropolitana de San Salvador.”
Art. 2.- El Contrato de Préstamo que suscriba el Gobierno de la República de
El Salvador con el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), de conformidad con el
presente Decreto, deberá someterse a la aprobación de esta Asamblea Legislativa
para su validez.
Art. 3.- El presente Decreto entrará en vigencia a partir del día de su publicación
en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veintiséis días del mes de junio del año dos mil trece.
D. O. Nº 120, Tomo Nº 400, Fecha: 2 de julio de 2013.
41
PARTE II
dividido por el número de semestres comprendido en
el plazo original de desembolsos.
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO Nº 441
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
PARTE II
I.-
Que por Decreto Legislativo Nº 406 de fecha 26 de junio de 2013,
publicado en el Diario Oficial Nº 120, Tomo Nº 400 del 2 de julio del mismo
año, esta Asamblea autorizó al Órgano Ejecutivo en el Ramo de Hacienda
para que por medio de su Titular o del representante que él designare,
suscriba en nombre del Estado y Gobierno de la República de El Salvador
un Contrato de Préstamo con el Banco Interamericano de Desarrollo (BID),
denominado “Reducción de Vulnerabilidad en Asentamientos Urbanos
Precarios en el Área Metropolitana de San Salvador”, por un monto de
hasta CINCUENTA MILLONES DE DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE
AMERICA (US$ 50,000,000.00).
II.-
Que el referido Contrato de Préstamo fue suscrito el 10 de julio de 2013,
por el señor Ministro de Hacienda en correspondencia a la autorización
conferida por el Decreto Legislativo Nº 406 antes relacionado.
III.-
Que en razón de que se han satisfecho las exigencias de orden legal
requeridas en nuestra legislación, procede aprobar en todas sus partes
el Convenio de Préstamo, que ha sido sometido a esta Asamblea, para
lo cual se ha dado cumplimiento a lo establecido en el Art. 148 de la
Constitución de la República.
POR TANTO,
en uso de sus facultades constitucionales,
DECRETA:
Art.1.- Apruébase en todas sus partes el Contrato de Préstamo Nº 2630/OC-ES,
denominado “Reducción de Vulnerabilidad en Asentamientos Urbanos Precarios en
el Área Metropolitana de San Salvador”, suscrito con el Banco Interamericano de
Desarrollo (BID), el 10 de julio de 2013, por un monto de hasta CINCUENTA MILLONES
DE DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA (US$50,000,000.00).
42
PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
nueve días del mes de agosto del año dos mil trece.
D. O. Nº 150, Tomo Nº 400, Fecha: 19 de agosto de 2013.
43
PARTE II
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia desde el día de su publicación en
el Diario Oficial.
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO N° 450
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
PARTE II
I.-
Que el día 10 de octubre de 1986 un devastador terremoto afectó a la
población salvadoreña, en especial a muchas familias de escasos recursos
económicos, quienes quedaron sin vivienda; por lo que se emitió Decreto
Legislativo N° 776, de fecha 1 de octubre de 1987, publicado en el Diario
Oficial N° 186, del Tomo N° 297, del 8 del mismo mes y año, cuyo objeto
era procurar que el mayor número de estas familias afectadas fueran
propietarias de inmuebles destinados a vivienda, a través del desarrollo
de un programa habitacional de interés social y de utilidad pública, en
cumplimiento a lo dispuesto en el Artículo 119 de la Constitución de la
República; programa en el que participaron varias entidades estatales y
Municipios que fueron autorizados a destinar inmuebles de su propiedad
a favor de los beneficiarios del programa, mediante el trámite de
suscripción previa de contratos de arrendamiento y/o arrendamientos
con promesa de venta de porciones de terreno, y una vez cancelado el
precio de estos se otorgaría la escritura de venta de inmuebles a favor del
beneficiario, o bien, mediante la formalización de contratos de venta a
plazo, compraventa con hipoteca o simple compraventa, según fueren las
posibilidades y condiciones de los beneficiarios.
II.-
Que el Fondo Social para la Vivienda, FSV, fue una de las entidades que
participó en la ejecución de este programa, habiendo desarrollado en
tres inmuebles de su propiedad tres proyectos habitacionales, conforme
a los requisitos establecidos en las leyes y reglamentos urbanísticos
vigentes en esa época, denominados: LOTIFICACION 10 DE OCTUBRE,
en jurisdicción de San Marcos; LOTIFICACIÓN EL TIKAL, en jurisdicción
de Apopa y LOTIFICACIÓN LA SELVA, en jurisdicción de Ilopango,
todas en el Departamento de San Salvador, en los cuales, siguiendo
los procedimientos establecidos, ya se han transferido a la mayoría de
beneficiarios la propiedad de sus respectivos terrenos.
44
III.-
Que en dichas lotificaciones aún ha quedado pendiente la transferencia
de las zonas verdes, áreas comunales, equipamiento social y otras áreas
especiales, a favor de las respectivas Municipalidades, siendo necesario
formalizar tales transferencias a título de donación para legalizar
su situación y asegurar el destino para el cual fueron diseñados y dar
cumplimiento a las Leyes y reglamentos urbanísticos; así como también,
para facilitar a las Municipalidades la ejecución en esos terrenos de
obras de infraestructura y demás que fueren necesarios, para beneficio y
seguridad de las respectivas comunidades.
IV.- Que el Fondo Social para la Vivienda es una institución de crédito,
autónoma, de derecho público y dentro de las actividades, que de
acuerdo a su Ley de creación está facultado a ejecutar, no se encuentra
comprendida la donación de inmuebles; por lo que la donación que el FSV
otorgue a favor de las respectivas Municipalidades de las citadas zonas
verdes, áreas comunales, equipamiento social y zonas de protección de
cada lotificación, deberá ser autorizado por el Órgano Legislativo, de
acuerdo a lo prescrito por el Artículo 233 de la Constitución.
V.-
Que el FSV, en sesiones de Junta Directiva número JD-119/2010 del día 14
de julio de 2010, punto XV y número JD-041/2011 del día 2 de marzo de
2011, punto VII, aprobó la donación a favor de la Municipalidad de Apopa,
en el Departamento de San Salvador, de 16 terrenos que constituyen zonas
verdes, áreas comunales, equipamiento social y zonas de protección del
proyecto habitacional denominado LOTIFICACIÓN EL TIKAL, y que para
una mejor identificación de los terrenos se dividió en sector LOTIFICACION
TIKAL NORTE y sector LOTIFICACIÓN SECTOR SUR, ahora identificadas
como URBANIZACION EL TIKAL NORTE Y URBANIZACION EL TIKAL SUR,
de la jurisdicción de Apopa, Departamento de San Salvador, previo Decreto
Legislativo que autorice dicha operación.
VI.- Que de conformidad a resolución acordada en Consejo de Ministros,
en sesión celebrada el día 11 de enero de 2011, se encuentra el punto
TRES-J del Acta de sesión número once, en el que se autorizó al Fondo
45
PARTE II
PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
Social para la Vivienda a otorgar la donación irrevocable de manera pura,
simple y gratuita a la Municipalidad de Apopa, del Departamento de San
Salvador de los terrenos antes relacionados.
POR TANTO,
PARTE II
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Presidente de la
República, por medio del Ministro de Obras Públicas, Transporte y de Vivienda y
Desarrollo Urbano,
DECRETA:
Art.1.- Autorízase al Fondo Social para la Vivienda, FSV, para que transfiera, a título
de donación pura, simple y gratuita a la Municipalidad de Apopa, del Departamento
de San Salvador, los inmuebles que adelante se relacionarán y que constituyen zonas
verdes, áreas comunales, equipamiento social y zonas de protección, del proyecto
habitacional denominado LOTIFICACION EL TIKAL, posteriormente identificado por
sectores LOTIFICACION TIKAL NORTE y LOTIFICACION TIKAL SUR, actualmente
conocidos como URBANIZACION EL TIKAL NORTE y URBANIZACION EL TIKAL SUR,
de la jurisdicción de Apopa, Departamento de San Salvador y que a continuación se
relacionan:
1)
Inmueble urbano denominado ZONA DE PROTECCION UNO, LOTIFICACION
EL TIKAL NORTE, situado en Cantón Joya Galana, jurisdicción de Apopa,
Departamento de San Salvador, de un área de SIETE MIL QUINIENTOS
NOVENTA Y DOS PUNTO SETENTA Y SEIS METROS CUADRADOS
(7,592.76 M2), inscrito bajo la matrícula SEIS CERO CUATRO DOS OCHO
CUATRO DOS SEIS - CERO CERO CERO CERO CERO, Asiento UNO, del
Centro Nacional de Registros, Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas
de la Primera Sección del Centro, San Salvador, el cual ha sido valuado
por la Dirección General del Presupuesto en DIECINUEVE MIL QUINIENTOS
NOVENTA DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA ($19,590.00);
2)
Inmueble urbano denominado ZONA DE PROTECCION DOS, LOTIFICACION
EL TIKAL NORTE, situado en Cantón Joya Galana, jurisdicción de
Apopa, Departamento de San Salvador, de un área de CATORCE MIL
46
CUATROCIENTOS CINCUENTA Y SEIS PUNTO SETENTA Y CUATRO
METROS CUADRADOS (14,456.74 M2), inscrito bajo la matrícula SEIS
CERO CUATRO DOS OCHO CUATRO CINCO UNO - CERO CERO CERO
CERO CERO, Asiento UNO, del Centro Nacional de Registros, Registro
de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección del Centro, San
Salvador, el cual ha sido valuado por la Dirección General del Presupuesto
en TREINTA Y SIETE MIL DOSCIENTOS NOVENTA Y CINCO DOLARES DE
LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA ($37,295.00);
3)
Inmueble urbano denominado ZONA DE PROTECCION TRES, LOTIFICACION
EL TIKAL NORTE, situado en Cantón Joya Galana, jurisdicción de Apopa,
Departamento de San Salvador, de un área de DIEZ MIL NOVECIENTOS
SETENTA Y DOS PUNTO DIECINUEVE METROS CUADRADOS (10,972.19
M2), inscrito bajo la matrícula SEIS CERO CUATRO DOS OCHO CUATRO
SEIS SEIS - CERO CERO CERO CERO CERO, Asiento UNO del Centro
Nacional de Registros, Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la
Primera Sección del Centro, San Salvador, el cual ha sido valuado por
la Dirección General del Presupuesto en VEINTIOCHO MIL TRESCIENTOS
DIEZ DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA ($28,310.00);
4)
Inmueble urbano denominado ZONA VERDE UNO, LOTIFICACION EL
TIKAL NORTE, situado en Cantón Joya Galana, jurisdicción de Apopa,
Departamento de San Salvador, de un área de CINCO MIL CUATROCIENTOS
VEINTINUEVE PUNTO CUARENTA Y SEIS METROS CUADRADOS (5,429.46
M2), inscrito bajo la matrícula SEIS CERO CUATRO DOS OCHO CUATRO
TRES CERO - CERO CERO CERO CERO CERO, Asiento UNO del Centro
Nacional de Registros, Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la
Primera Sección del Centro, San Salvador, el cual ha sido valuado por
la Dirección General del Presupuesto en CINCUENTA Y CINCO MIL
NOVECIENTOS VEINTICINCO DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE
AMERICA ($55,925.00);
5)
Inmueble urbano denominado ZONA VERDE DOS, LOTIFICACION EL
TIKAL NORTE, situado en Cantón Joya Galana, jurisdicción de Apopa,
47
PARTE II
PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
PARTE II
Departamento de San Salvador, de un área de CUATROCIENTOS SETENTA
PUNTO CINCUENTA Y CINCO METROS CUADRADOS (470.55 M2), inscrito
bajo la matrícula SEIS CERO CUATRO DOS OCHO CUATRO SEIS TRESCERO CERO CERO CERO CERO, Asiento UNO del Centro Nacional de
Registros, Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección
del Centro, San Salvador, el cual ha sido valuado por la Dirección General
del Presupuesto en CUATRO MIL OCHOCIENTOS CUARENTA Y CINCO
DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA ($4,845.00);
6)
Inmueble urbano denominado ZONA VERDE TRES, LOTIFICACION EL
TIKAL NORTE, situado en Cantón Joya Galana, jurisdicción de Apopa,
Departamento de San Salvador, de un área de NOVECIENTOS DIECISÉIS
PUNTO OCHENTA Y SEIS METROS CUADRADOS (916.86 M2), inscrito
bajo la matrícula SEIS CERO CUATRO DOS OCHO CUATRO TRES OCHO
- CERO CERO CERO CERO CERO, Asiento UNO del Centro Nacional de
Registros, Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección
del Centro, San Salvador, el cual ha sido valuado por la Dirección General
del Presupuesto en NUEVE MIL CUATROCIENTOS CUARENTA Y CINCO
DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA ($9,445.00);
7)
Inmueble urbano denominado PARQUEO, LOTIFICACION EL TIKAL NORTE,
situado en Cantón Joya Galana, jurisdicción de Apopa, Departamento de
San Salvador, de un área de SEISCIENTOS TREINTA PUNTO DIECINUEVE
METROS CUADRADOS (630.19 M2), inscrito bajo la matrícula SEIS
CERO CUATRO DOS OCHO CUATRO CUATRO SEIS - CERO CERO CERO
CERO CERO, Asiento UNO del Centro Nacional de Registros, Registro
de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección del Centro, San
Salvador, el cual ha sido valuado por la Dirección General del Presupuesto
en VEINTICINCO MIL DOSCIENTOS NOVENTA DOLARES DE LOS ESTADOS
UNIDOS DE AMERICA ($25,290.00);
8)
Inmueble urbano denominado LOTE CASA COMUNAL, LOTIFICACION
EL TIKAL NORTE, situado en Cantón Joya Galana, jurisdicción de Apopa,
Departamento de San Salvador, de un área de TRESCIENTOS VEINTISÉIS
48
PUNTO OCHENTA Y NUEVE METROS CUADRADOS (326.89 M2), inscrito
bajo la matrícula SEIS CERO CUATRO DOS OCHO CUATRO CINCO SEIS
- CERO CERO CERO CERO CERO, Asiento UNO del Centro Nacional de
Registros, Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección
del Centro, San Salvador, el cual ha sido valuado en TRECE MIL CIENTO
QUINCE DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA ($13,115.00);
9)
Inmueble urbano denominado LOTE GUARDERIA, LOTIFICACION EL
TIKAL NORTE, situado en Cantón Joya Galana, jurisdicción de Apopa,
Departamento de San Salvador, de un área de QUINIENTOS OCHENTA
Y SEIS PUNTO OCHENTA Y CINCO METROS CUADRADOS (586.85 M2),
inscrito bajo la matrícula SEIS CERO CUATRO DOS OCHO CUATRO CINCO
OCHO - CERO CERO CERO CERO CERO, Asiento UNO del Centro Nacional
de Registros, Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera
Sección del Centro, San Salvador, el cual ha sido valuado en VEINTITRÉS
MIL QUINIENTOS CINCUENTA DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE
AMERICA ($23,550.00);
10)
Inmueble urbano denominado LOTE CANCHA DE BASQUETBOL,
LOTIFICACION EL TIKAL NORTE, situado en Cantón Joya Galana,
jurisdicción de Apopa, Departamento de San Salvador, de un área de UN
MIL SETECIENTOS OCHENTA Y CUATRO PUNTO VEINTIOCHO METROS
CUADRADOS (1,784.28 M2), inscrito bajo la matrícula SEIS CERO CUATRO
DOS OCHO CUATRO CINCO NUEVE - CERO CERO CERO CERO CERO,
Asiento UNO del Centro Nacional de Registros, Registro de la Propiedad
Raíz e Hipotecas de la Primera Sección del Centro, San Salvador, el cual
ha sido valuado en SETENTA Y UN MIL SEISCIENTOS CINCO DOLARES DE
LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA ($71,605.00);
11)
Inmueble urbano denominado LOTE CASA COMUNAL, LOTIFICACION
EL TIKAL SUR, situado en Cantón Joya Galana, jurisdicción de Apopa,
Departamento de San Salvador, de un área de UN MIL OCHOCIENTOS
NOVENTA Y CUATRO PUNTO NOVENTA METROS CUADRADOS (1,894.90
M2), inscrito bajo la matrícula SEIS CERO CUATRO DOS OCHO TRES CERO
49
PARTE II
PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
PARTE II
CUATRO - CERO CERO CERO CERO CERO, Asiento UNO del Centro
Nacional de Registros, Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la
Primera Sección del Centro, San Salvador, el cual ha sido valuado en
SETENTA Y SEIS MIL CUARENTA DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE
AMERICA ($76,040.00);
12)
Inmueble urbano denominado LOTE IGLESIA, LOTIFICACION EL TIKAL SUR,
situado en Cantón Joya Galana, jurisdicción de Apopa, Departamento de
San Salvador, de un área de OCHOCIENTOS TREINTA Y OCHO PUNTO
OCHENTA Y CUATRO METROS CUADRADOS (838.84 M2), inscrito bajo
la matrícula SEIS CERO CUATRO DOS OCHO TRES DOS TRES - CERO
CERO CERO CERO CERO, Asiento UNO del Centro Nacional de Registros,
Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección del Centro,
San Salvador, el cual fue valuado en TREINTA Y TRES MIL SEISCIENTOS
SESENTA Y CINCO DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA
($33,665.00);
13)
Inmueble urbano denominado LOTE ESCUELA, LOTIFICACION EL TIKAL
SUR, situado en Cantón Joya Galana, jurisdicción de Apopa, Departamento
de San Salvador, de un área de OCHO MIL CUATROCIENTOS ONCE
PUNTO SESENTA Y OCHO METROS CUADRADOS (8,411.68 M2), inscrito
bajo la matrícula SEIS CERO CUATRO DOS OCHO TRES CERO OCHO CERO CERO CERO CERO CERO, Asiento UNO del Centro Nacional de
Registros, Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección
del Centro, San Salvador, el cual ha sido valuado en TRESCIENTOS TREINTA
Y SIETE MIL QUINIENTOS SESENTA DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS
DE AMERICA ($337,560.00);
14)
Inmueble urbano denominado PLAZA SAN AGUSTIN, LOTIFICACION
EL TIKAL SUR, situado en Cantón Joya Galana, jurisdicción de Apopa,
Departamento de San Salvador, de un área de OCHOCIENTOS CUARENTA
Y CINCO PUNTO CINCUENTA Y CINCO METROS CUADRADOS (845.55
M2), inscrito bajo la matrícula SEIS CERO CUATRO DOS OCHO TRES UNO
OCHO - CERO CERO CERO CERO CERO, Asiento UNO del Centro Nacional
50
PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS
15)
Inmueble urbano, antes de naturaleza rústica, denominado LOTE TALLERES
VOCACIONALES, LOTIFICACION EL TIKAL SUR, situado en Cantón Joya
Galana, jurisdicción de Apopa, Departamento de San Salvador, de un área
de DOS MIL SETECIENTOS OCHENTA Y SIETE PUNTO CINCUENTA Y SIETE
METROS CUADRADOS (2,787.57 M2), inscrito bajo la matrícula SEIS CERO
CUATRO DOS OCHO TRES CERO SIETE – CERO CERO CERO CERO CERO,
Asiento UNO del Centro Nacional de Registros, Registro de la Propiedad
Raíz e Hipotecas de la Primera Sección del Centro, San Salvador, el cual
ha sido valuado en CIENTO ONCE MIL OCHOCIENTOS SESENTA Y CINCO
DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA. ($111,865.00); y,
16)
Inmueble urbano, antes de naturaleza rústica, denominado ZONA DE
PROTECCIÓN TIKAL SUR, situado en Cantón Joya Galana, jurisdicción
de Apopa, Departamento de San Salvador, de un área de VEINTIUN MIL
DOSCIENTOS DIEZ PUNTO CINCUENTA Y OCHO METROS CUADRADOS
(21,210.58 M2), inscrito bajo la matrícula SEIS CERO CUATRO TRES SIETE
NUEVE SIETE CUATRO – CERO CERO CERO CERO CERO, Asiento UNO del
Centro Nacional de Registros, Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas
de la Primera Sección del Centro, San Salvador, el cual ha sido valuado
en CINCUENTA Y CUATRO MIL SETECIENTOS VEINTICINCO DOLARES DE
LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA ($54,725.00).
Estos inmuebles deberán ser destinados por la Municipalidad de Apopa para
uso y beneficio de las comunidades que habitan en el proyecto habitacional y para
la protección de las viviendas y demás infraestructuras construidas, a todo lo cual
deberá dársele el correspondiente mantenimiento.
Art. 2.- El valor total a que ascienden los inmuebles detallados en el Artículo
anterior, de acuerdo a Oficio un mil ochocientos veintinueve de la Dirección
51
PARTE II
de Registros, Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera
Sección del Centro, San Salvador, el cual ha sido valuado en TREINTA Y
TRES MIL NOVECIENTOS TREINTA DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE
AMERICA ($33,930.00);
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
PARTE II
General del Presupuesto del Ministerio de Hacienda, de fecha 20 de agosto de
2010, referencia cuatro mil trescientos dos, es de NOVECIENTOS TREINTA Y SEIS
MIL SETECIENTOS CINCUENTA Y CINCO DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE
AMERICA ($936,755.00), suma que no incluye construcciones y mejoras en ellos, por
no haber sido realizadas por el Fondo Social para la Vivienda.
Art. 3.- Exonérase del pago de los derechos registrales a que dé lugar la inscripción
de las donaciones que se efectuarán a favor de la Municipalidad de Apopa, de los
inmuebles que se detallan en el presente Decreto.
Asimismo, exonérase del pago del Impuesto sobre Transferencia de Bienes Raíces
derivados de las transferencias otorgadas en cumplimiento a este Decreto.
Art. 4.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
nueve días del mes de agosto de dos mil trece.
D. O. Nº 162, Tomo Nº 400, Fecha: 4 de septiembre de 2013.
52
PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS
DECRETO Nº 503
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que por Decreto Legislativo N° 349, de fecha 5 de abril de 2013, publicado
en el Diario Oficial Nº 65, Tomo N° 399 del 11 de abril del mismo año,
esta Asamblea autorizó al Órgano Ejecutivo en el Ramo de Hacienda
para que por medio de su Titular o del representante que él designare,
suscriba en nombre del Estado y Gobierno de la República de El Salvador,
un Contrato de Préstamo con el Banco Centroamericano de Integración
Económica (BCIE), denominado “Programa de Fortalecimiento del
Sistema Penitenciario en El Salvador”, por un monto de hasta SETENTA
Y UN MILLONES DE DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA
(US$71,000,000.00).
II.-
Que el referido Contrato de Préstamo fue suscrito el 24 de abril de 2013,
por el señor Ministro de Hacienda en correspondencia a la autorización
conferida por el Decreto Legislativo Nº 349 antes relacionado.
III.-
Que en razón de que se han satisfecho las exigencias de orden legal
requeridas en nuestra legislación, procede aprobar en todas sus partes
el Convenio de Préstamo, que ha sido sometido a esta Asamblea, para
lo cual se ha dado cumplimiento a lo establecido en el Art. 148 de la
Constitución de la República.
POR TANTO,
en uso de sus facultades constitucionales,
DECRETA:
Art.1.- Apruébase en todas sus partes el Contrato de Préstamo Nº 2102,
denominado “Programa de Fortalecimiento del Sistema Penitenciario en El Salvador”,
suscrito con el Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE), el 24 de
abril de 2013, por un monto de hasta SETENTA Y UN MILLONES DE DOLARES DE LOS
ESTADOS UNIDOS DE AMERICA (US$71,000,000.00).
53
PARTE II
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia desde el día de su publicación
en el Diario Oficial.
PARTE II
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
tres días del mes de octubre del año dos mil trece.
D. O. Nº 186, Tomo Nº 401, Fecha: 8 de octubre de 2013.
54
PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS
DECRETO Nº 508
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que el Estado y Gobierno de El Salvador, en el Ramo de Salud, es dueño
y actual poseedor de una porción de terreno de naturaleza urbana, de
una extensión superficial de DOCE MIL OCHOCIENTOS SETENTA Y TRES
PUNTO SETENTA Y CUATRO METROS CUADRADOS (12,873.74M2), la
cual forma parte de un inmueble de mayor extensión superficial situado
en Reparto El Tazumal, final Calle Delgado, jurisdicción de Cuscatancingo,
Departamento de San Salvador, inscrito a la Matricula número SEIS CERO
UNO SEIS OCHO TRES CERO CINCO – CERO CERO CERO CERO CERO
del Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección del
Centro, Departamento de San Salvador.
II.-
Que la Alcaldía Municipal de Cuscatancingo solicitó al Ministro de Salud de
la donación de la porción de terreno antes citada, ya que en esta habitan,
desde hace más de treinta años, unas veintiocho familias a las cuales se
les desea beneficiar, legalizándoles el terreno donde habitan, porción que
no es más de utilidad para la mencionada Secretaría de Estado, pero es
importante para la Municipalidad de Cuscatancingo, ya que esta tiene
proyectado entregar en donación a las mencionadas familias, que son
de escasos recursos económicos, los lotes en los cuales están asentadas y
tienen construidas sus viviendas informales.
III.-
Que el Consejo de Ministros, mediante el Punto de Acta número Cuatro
L), de la sesión número diecisiete, celebrada el día treinta de mayo de dos
mil doce, autorizó la citada donación.
IV.- Que de conformidad con el Art. 233 de la Constitución, los bienes de
la Hacienda Pública y los de uso público, solo podrán donarse o darse
en usufructo, comodato o arrendamiento, con autorización del Órgano
Legislativo, a entidades de utilidad general.
55
PARTE II
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
POR TANTO,
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Presidente de la
República, por medio de la Ministra de Salud,
PARTE II
DECRETA:
Art.1.- Autorízase al Órgano Ejecutivo, en el Ramo de Salud, para que entregue
en donación a la Alcaldía Municipal de Cuscatancingo, una porción de terreno de
naturaleza urbana, de una extensión superficial de DOCE MIL OCHOCIENTOS SETENTA
Y TRES PUNTO SETENTA Y CUATRO METROS CUADRADOS (12,873.74 M2), la cual
forma parte del inmueble de mayor extensión superficial situado en Reparto El
Tazumal, final Calle Delgado, jurisdicción de Cuscatancingo, Departamento de San
Salvador, inscrito a la Matrícula número SEIS CERO UNO SEIS OCHO TRES CERO
CINCO – CERO CERO CERO CERO CERO del Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas
de la Primera Sección del Centro, Departamento de San Salvador, de conformidad al
Artículo 233 de la Constitución y el inciso final del Artículo seis del Reglamento
General de Hospitales del Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social y cuya
descripción técnica es la siguiente: “DESCRIPCION TECNICA DE SEGREGACION DE
INMUEBLE, UBICACION: REPARTO EL TAZUMAL, FINAL CALLE DELGADO, MUNICIPIO
DE CUSCATANCINGO, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR. PROPIETARIO: HOSPITAL
ROSALES. AMARRE: a partir del esquinero sur-oeste o mojón M1, con coordenadas
geodésicas, longitud X: 480998.73 y latitud Y: 288680.88 se describe el inmueble
que mide y linda: AL OESTE: línea quebrada compuesta de veinte tramos, que se
describen así: tramo M1-M2, línea recta de trece punto noventa y cinco metros y
rumbo norte quince grados catorce minutos cincuenta y cuatro segundos este; tramo
M2-M3, línea recta de cinco punto cincuenta y nueve metros y rumbo norte trece
grados cincuenta y nueve minutos treinta y dos segundos este; tramo M3-M4, línea
recta de dieciocho punto setenta y ocho metros y rumbo norte veinte grados cincuenta
y seis minutos diecisiete segundos este; tramo M4-M5, línea recta de nueve punto
sesenta y siete metros y rumbo norte dieciocho grados treinta y nueve minutos
veinticinco segundos este; tramo M5-M6, línea recta de cinco punto cero cinco metros
y rumbo norte cero nueve grados treinta y siete minutos treinta y seis segundos este;
tramo M6-M7, línea recta de tres punto treinta metros y rumbo norte trece grados
cuarenta y nueve minutos cincuenta y cinco segundos oeste; tramo M7-M8, línea
56
recta de cinco punto veintinueve metros y rumbo norte diez grados cero cinco minutos
veinticinco segundos este; tramo M8-M9, línea recta de cinco punto noventa y un
metros y rumbo norte cero cero grados treinta y cuatro minutos veinticinco segundos
este; tramo M9-M10, línea recta de cinco punto treinta y cinco metros y rumbo norte
cero seis grados cero ocho minutos cero tres segundos oeste; tramo M10-M11, línea
recta de cinco punto cuarenta metros y rumbo norte cero cinco grados veintisiete
minutos treinta y ocho segundos este; tramo M11-M12, línea recta de cinco punto
veintiún metros y rumbo norte dieciséis grados dieciséis minutos cincuenta y seis
segundos este; tramo M12-M13, línea recta de cinco punto cincuenta metros rumbo
norte cero tres grados veintiséis minutos veintiocho segundos este; tramo M13-M14,
línea recta de once punto cero ocho metros y rumbo norte veintidós grados once
minutos cuarenta y ocho segundos oeste; tramo M14-M15, línea recta de ocho punto
once metros y rumbo norte veintiún grados dieciocho minutos cero dos segundos
oeste; tramo M15-M16, línea recta de dieciséis punto noventa y ocho metros y rumbo
norte cero dos grados cero tres minutos doce segundos este; tramo M16-M17, línea
recta de catorce punto sesenta y cuatro metros y rumbo norte veinticinco grados
quince minutos quince segundos oeste; tramo M17-M18, línea recta de trece punto
doce metros y rumbo norte treinta y un grados catorce minutos cuarenta y siete
segundos oeste; tramo M18-M19, línea recta de once punto setenta y cuatro metros
y rumbo norte treinta y nueve grados trece minutos cero nueve segundos oeste;
tramo M19-M20, línea recta de diecinueve punto cero cinco metros y rumbo norte
doce grados cero cero minutos cero nueve segundos oeste; tramo M20-M21, línea
recta de cinco punto quince metros y rumbo norte cero seis grados cuarenta y cinco
minutos cuarenta y cinco segundos oeste; colindando estos tramos con inmueble del
Reparto El Tazumal e inmueble propiedad de Romeo Guzmán. AL NORTE: línea
quebrada compuesta de veintidós tramos, que se describen así: tramo M21-M22,
línea recta de cuarenta y dos punto veinticinco metros y rumbo norte treinta y cinco
grados cero seis minutos cero siete segundos oeste; tramo M22-M23, línea recta de
nueve punto veintiún metros y rumbo norte sesenta y dos grados veintisiete minutos
cero dos segundos este; tramo M23-M24, línea recta de treinta y cuatro punto
noventa y seis metros y rumbo sur cuarenta y nueve grados cuarenta y seis minutos
trece segundos este; tramo M24-M25, línea recta de nueve punto sesenta y tres
metros y rumbo sur sesenta y nueve grados treinta y dos minutos cincuenta y nueve
segundos este; tramo M25-M26, línea recta de tres punto treinta y cinco metros y
57
PARTE II
PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
PARTE II
rumbo sur treinta y ocho grados treinta y dos minutos cuarenta segundos este; tramo
M26-M27, línea recta de tres punto sesenta y siete metros y rumbo sur cero dos
grados diecisiete minutos cuarenta y seis segundos oeste; tramo M27-M28, línea
recta de cuatro punto cuarenta y seis metros y rumbo sur treinta y dos grados dieciocho
minutos veintinueve segundos este; tramo M28-M29, línea recta de siete punto
treinta metros y rumbo sur cuarenta y tres grados cero cuatro minutos cincuenta y
ocho segundos este; tramo M29-M30, línea recta de cuatro punto noventa y seis
metros y rumbo sur cuarenta y siete grados cero un minutos cero cuatro segundos
este; tramo M30-M31, línea recta de seis punto treinta y dos metros y rumbo sur
cincuenta y seis grados cero nueve minutos treinta y cinco segundos este; tramo
M31-M32, línea recta de nueve punto cuarenta y nueve metros y rumbo sur cincuenta
y nueve grados once minutos dieciocho segundos este; tramo M32-M33, línea recta
de cinco punto setenta y cinco metros y rumbo sur cincuenta y seis grados cuarenta y
un minutos veintidós segundos este; tramo M33-M34, línea recta de once punto
ochenta metros y rumbo sur setenta y dos grados veinte minutos cincuenta segundos
este; tramo M34-M35, línea recta de cuatro punto ochenta y cuatro metros y rumbo
sur sesenta y siete grados cincuenta y nueve minutos cero tres segundos este; tramo
M35-M36, línea recta de cinco punto cuarenta y un metros y rumbo sur cincuenta y
cuatro grados quince minutos dieciocho segundos este; tramo M36-M37, línea recta
de nueve punto ochenta y un metros y rumbo sur setenta y nueve grados veinte
minutos cincuenta y siete segundos este; tramo M37-M38, línea recta de once punto
cuarenta y siete metros y rumbo sur setenta y ocho grados cero cero minutos cincuenta
y siete segundos este; tramo M38-M39, línea recta de cuatro punto treinta y siete
metros y rumbo sur setenta y siete grados cuarenta y seis minutos treinta y dos
segundos este; tramo M39-M40, línea recta de siete punto ochenta y nueve metros y
rumbo sur ochenta y tres grados cuarenta y cuatro minutos veintisiete segundos este;
tramo M40-M41, línea recta de siete punto noventa y nueve metros y rumbo sur
sesenta y un grados cincuenta y siete minutos diecinueve segundos este; tramo
M41-M42, línea recta de nueve punto veintiún metros y rumbo sur sesenta y siete
grados veintiocho minutos veintiún segundos este; tramo M42-M43, línea recta de
siete punto ochenta y un metros y rumbo sur cincuenta y ocho grados cincuenta y tres
minutos treinta y ocho segundos este; colindando estos tramos con inmueble
propiedad de Alcaldía Municipal de Cuscatancingo, Cementerio Privado Campoamor
y resto de inmueble propiedad del Hospital Rosales. AL ESTE: línea quebrada
58
compuesta de cuatro tramos, que se describen así: tramo M43-M44, línea recta de
cinco punto sesenta y siete metros y rumbo sur treinta y cinco grados quince minutos
cuarenta y ocho segundos este; tramo M44-M45, línea recta de cinco punto sesenta
y seis metros y rumbo sur veintiún grados veintitrés minutos trece segundos este;
tramo M45-M46, línea recta de veintiocho punto treinta y cinco metros y rumbo sur
trece grados veintinueve minutos cuarenta y ocho segundos este; tramo M46-M47,
línea recta de trece punto sesenta y cuatro metros y rumbo sur veintitrés grados
cuarenta y ocho minutos treinta y cuatro segundos oeste; colindando estos tramos
con resto del inmueble propiedad del Hospital Rosales. AL SUR: línea quebrada
compuesta de trece tramos, que se describen así: tramo M47-M48, línea recta de
trece punto cuarenta y dos metros y rumbo norte ochenta grados veintinueve minutos
treinta y cuatro segundos oeste; tramo M48-M49, línea recta de siete punto treinta y
dos metros y rumbo sur cincuenta y nueve grados veintidós minutos cero seis segundos
oeste; tramo M49-M50, línea recta de nueve punto treinta y un metros y rumbo sur
cincuenta y tres grados diecisiete minutos veintidós segundos oeste; tramo M50-M51,
línea recta de diecisiete punto sesenta y nueve metros y rumbo sur cuarenta y cuatro
grados treinta y cuatro minutos diecinueve segundos oeste; tramo M51-M52, línea
recta de once punto sesenta y cinco metros y rumbo sur cuarenta y ocho grados
cincuenta y seis minutos veintitrés segundos oeste; tramo M52-M53, línea recta de
veintiséis punto noventa y ocho metros y rumbo sur cuarenta grados cincuenta y seis
minutos cuarenta y un segundos oeste; tramo M53-M54, línea recta de doce punto
cincuenta y siete metros y rumbo sur cuarenta y seis grados veintiún minutos cuarenta
y dos segundos oeste; tramo M54-M55, línea recta de ocho punto veintiún metros y
rumbo sur cuarenta y siete grados cero cuatro minutos cuarenta y ocho segundos
oeste; tramo M55-M56, línea recta de cuatro punto setenta y ocho metros y rumbo
sur cuarenta y cinco grados treinta y un minutos cincuenta y dos segundos oeste;
tramo M56-M57, línea recta de seis punto veintiocho metros y rumbo sur diecinueve
grados treinta y nueve minutos dieciséis segundos oeste; tramo M57-M58, línea recta
de diez punto ochenta y cinco metros y rumbo sur treinta y un grados veinticinco
minutos catorce segundos oeste; tramo M58-M59, línea recta de dieciséis punto
veintiséis metros y rumbo sur setenta y dos grados treinta y dos minutos treinta
segundos oeste; tramo M59-M1, línea recta de diez punto ochenta y siete metros y
rumbo norte ochenta y siete grados treinta y nueve minutos dieciocho segundos
oeste; colindando estos tramos con inmueble propiedad de Alcaldía Municipal de San
59
PARTE II
PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
PARTE II
Salvador, Río San Antonio de por medio, llegando así al esquinero que dio inicio a la
presente descripción técnica. EL INMUEBLE ASI DESCRITO TIENE UNA EXTENSION
SUPERFICIAL DE DOCE MIL OCHOCIENTOS SETENTA Y TRES PUNTO SETENTA Y
CUATRO METROS CUADRADOS, EQUIVALENTES A DIECIOCHO MIL CUATROCIENTOS
DIECINUEVE PUNTO SETENTA Y CUATRO VARAS CUADRADAS”, el que ha sido
valuado por la Dirección General de Presupuesto del Ministerio de Hacienda en la
cantidad de TRESCIENTOS TREINTA MIL QUINIENTOS NOVENTA Y CINCO DOLARES
DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA ($330,595.00), según nota No. 80, Ref.
3200, de fecha 11 de enero de 2012.
Art. 2.- Facúltase al Fiscal General de la República o al funcionario que este
delegue, para que en nombre del Estado otorgue la escritura pública de donación
correspondiente.
Art. 3.- Facúltase a los organismos pertinentes, para que efectúen las operaciones
contables de cargo y descargo correspondiente.
Art. 4.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
diez días del mes de octubre de dos mil trece.
D. O. Nº 210, Tomo Nº 401, Fecha: 11 de noviembre de 2013.
60
PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS
DECRETO Nº 554
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que por Decreto Legislativo Nº 1058 de fecha 19 de abril de 2012,
publicado en el Diario Oficial Nº 73, Tomo Nº 395 del 23 de abril del
mismo año, esta Asamblea autorizó al Órgano Ejecutivo en el Ramo de
Hacienda para que por medio de su Titular o del representante que él
designare, suscriba en nombre del Estado y Gobierno de la República de
El Salvador un Convenio de Financiación con el Fondo Internacional de
Desarrollo Agrícola (FIDA), en su calidad de Fideicomisario de la Facilidad
Financiera de España para la Cofinanciación de la Seguridad Alimentaría
(Fondo Fiduciario), por un monto de hasta ONCE MILLONES CIENTO
CINCUENTA MIL EUROS (11,150,000.00), equivalentes aproximadamente
a CATORCE MILLONES OCHOCIENTOS CUARENTA Y CINCO MIL
CUATROCIENTOS CUARENTA Y TRES 62/100 DOLARES DE LOS ESTADOS
UNIDOS DE AMERICA (US$14,845,443.62), para financiar la ejecución del
“Proyecto de Desarrollo y Modernización Rural para las Regiones Central
y Paracentral (PRODEMOR-Central)-Ampliación.”
II.-
Que el referido Convenio de Financiación fue suscrito el 25 de abril de
2012, por el señor Kevin Cleaver, Vicepresidente Adjunto del Fondo
Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA), actuando por el señor Kanayo
F. Nwanze, Presidente del FIDA, y el 4 de mayo de 2012, por el señor
Carlos Enrique Cáceres, Ministro de Hacienda, en correspondencia
a la autorización conferida por el Decreto Legislativo Nº 1058 antes
relacionado.
III.-
Que en razón de que se han satisfecho las exigencias de orden legal
requeridas en nuestra legislación, procede aprobar el Convenio de
Financiación, que ha sido sometido a esta Asamblea, para lo cual se ha
dado cumplimiento a lo establecido en el Art. 148 de la Constitución de
la República.
61
PARTE II
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
POR TANTO,
en uso de sus facultades constitucionales,
DECRETA:
PARTE II
Art.1.- Apruébase el Convenio de Financiación Nº E-6-SV suscrito con el Fondo
Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA), en su calidad de Fideicomisario de la
Facilidad Financiera de España para la Cofinanciación de la Seguridad Alimentaria
(Fondo Fiduciario), el 25 de abril de 2012, por el señor Kevin Cleaver, Vicepresidente
Adjunto del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA), actuando por
el señor Kanayo F. Nwanze, Presidente del FIDA, y el 4 de mayo de 2012, por el
señor Carlos Enrique Cáceres Chávez, Ministro de Hacienda, por un monto de hasta
ONCE MILLONES CIENTO CINCUENTA MIL EUROS (11,150,000.00), equivalentes
aproximadamente a CATORCE MILLONES OCHOCIENTOS CUARENTA Y CINCO MIL
CUATROCIENTOS CUARENTA Y TRES 62/100 DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE
AMERICA (US$14,845,443.62), para financiar la ejecución del “Proyecto de Desarrollo
y Modernización Rural para las Regiones Central y Paracentral (PRODEMOR-Central)Ampliación.”
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia desde el día de su publicación en
el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veintiún días del mes de noviembre del año dos mil trece.
D. O. Nº 226, Tomo Nº 401, Fecha: 3 de diciembre de 2013.
62
PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS
DECRETO Nº 555
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que el Estado y Gobierno de El Salvador, en el Ramo de la Presidencia de la
República, hoy Presidencia de la República, es dueño y actual propietario
de un inmueble, situado en el Cantón Llano de Santiago, jurisdicción
de la Villa de El Divisadero, Departamento de Morazán, a la altura del
kilometro ciento cincuenta y cuatro del tramo de la carretera que desde
la ruta panamericana (ruta militar) conduce a la ciudad de San Francisco
Gotera, de la extensión superficial de SESENTA Y DOS MIL NOVECIENTOS
VEINTIOCHO PUNTO VEINTISEIS METROS CUADRADOS (62,928.26 M2),
inscrito bajo el número DIECISIETE del Libro DOSCIENTOS CATORCE del
Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas del Departamento de Morazán.
II.-
Que la Alcaldía Municipal de la Villa de El Divisadero, Departamento
de Morazán, solicitó a la Presidencia de la República la donación del
inmueble antes citado, con la finalidad de ejecutar en este un proyecto
denominado “Construcción de un Centro de Desarrollo para las Mujeres”,
así como otros proyectos que generen desarrollo económico-social y sano
esparcimiento en beneficio de la población, como lo son la construcción y
equipamiento de un agro-mercado y la construcción de un Polideportivo
para la niñez y adolescencia.
III.-
Que el Consejo de Ministros, mediante el Punto de Acta número TRES. P),
de la sesión número DIECINUEVE, celebrada el día dieciocho de marzo de
dos mil trece, autorizó la citada donación.
IV.- Que de conformidad con el Art. 233 de la Constitución, los bienes raíces
de la Hacienda Pública y los de uso público, solo podrán donarse o darse
en usufructo, comodato o arrendamiento, con autorización del Órgano
Legislativo, a entidades de utilidad general.
63
PARTE II
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
POR TANTO,
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Presidente de la
República, por medio del Ministro de Gobernación,
PARTE II
DECRETA:
Art.1.- Autorízase al Órgano Ejecutivo, en el Ramo de la Presidencia de la
República, hoy Presidencia de la República, para donar a la Alcaldía Municipal de Villa
de El Divisadero, Departamento de Morazán, el inmueble de su propiedad, situado en
el Cantón Llano de Santiago, jurisdicción de la Villa de El Divisadero, Departamento
de Morazán, a la altura del kilómetro ciento cincuenta y cuatro del tramo de la
carretera que desde la ruta panamericana (ruta militar) conduce a la ciudad de San
Francisco Gotera, de la extensión superficial de SESENTA Y DOS MIL NOVECIENTOS
VEINTIOCHO PUNTO VEINTISEIS METROS CUADRADOS (62,928.26 M2), inscrito bajo
el número DIECISIETE del libro DOSCIENTOS CATORCE del Registro de la Propiedad
Raíz e Hipotecas del Departamento de Morazán, de conformidad al Art. 233 de la
Constitución y cuya descripción técnica es la siguiente: “lote que fue desmembrado
de un terreno rústico de mayor extensión superficial, situado a la altura del kilómetro
ciento cincuenta y cuatro de la carretera que conduce hacia San Francisco Gotera, en
el Cantón Llano de Santiago, jurisdicción de la Villa de El Divisadero, Departamento de
Morazán, cuya descripción y linderos es la siguiente: “RUMBO ORIENTE: partiendo del
esquinero NOR-ORIENTE, del terreno mayor hacia el Sur en doscientos sesenta metros
con cuarenta y siete centímetros, calle que conduce a Gotera de por Medio con Minas
San Cristóbal antes Montecristo, propiedad del Instituto Salvadoreño de Fomento
Industrial. RUMBO SUR: partiendo del esquinero SUR-ORIENTE hacia el Poniente en
doscientos sesenta metros cuarenta y siete centímetros con un ángulo interno de
ciento once grados dieciocho minutos cuatro décimos de minuto, con terreno del cual
se desmembra este lote. RUMBO PONIENTE: partiendo del esquinero Sur-Poniente,
hacia el norte en doscientos sesenta metros cuarenta y siete centímetros con un
ángulo de sesenta y ocho grados con cuarenta y un minuto seis décimos de minuto
con terreno del cual se desmembra este lote. RUMBO NORTE: partiendo del esquinero
NOR-PONIENTE, hacia el Oriente en doscientos sesenta metros con cuarenta y siete
centímetros con un ángulo interno de ciento once grados con dieciocho minutos cuatro
décimos de minuto con terreno del cual se desmembra este lote. El área total es de
64
sesenta y dos mil novecientos veintiocho metros cuadrados con veintiséis centímetros
cuadrados que es equivalente a noventa mil varas cuadradas, igual a nueve manzanas
de extensión”, el que ha sido valuado por la Dirección General de Presupuesto del
Ministerio de Hacienda, en la cantidad de DOSCIENTOS SETENTA MIL SETECIENTOS
QUINCE DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA ($270,715.00), según
notas números un mil quinientos cincuenta y ocho y dos mil doscientos ochenta y
nueve, de fechas cuatro de julio y nueve de octubre de dos mil trece.
Art. 2.- La donación del citado inmueble queda afecto a una condición resolutoria,
la cual consiste en que la donataria tiene el plazo de tres años a contar de la escritura
correspondiente de donación del Estado de El Salvador a su favor, para efectuar el
proyecto denominado “Construcción de un Centro de Desarrollo para las Mujeres”,
así como los otros proyectos que generen desarrollo económico-social y sano
esparcimiento en beneficio de la población para edificar el citado Centro de Desarrollo
Integral; pero en caso que no realice los mencionados proyectos, la condición se
tendrá por no cumplida y como consecuencia las cosas volverán al estado en que se
encontraban antes de la donación, quedando el donante relevado de la obligación de
indemnizar a la donataria y todo lo que existiere en el inmueble donado quedará en
propiedad a favor del Estado y Gobierno de El Salvador/Presidencia de la República.
Dicha situación deberá constar en la respectiva Escritura Pública de donación.
Art. 3.- Facúltase al Fiscal General de la República o al funcionario que este
delegue, para que en nombre del Estado, otorgue la escritura pública de donación
correspondiente.
Art. 4.- Facúltase a los organismos pertinentes, para que efectúen las operaciones
contables de cargo y descargo correspondientes.
Art. 5.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veintiocho días del mes de noviembre de dos mil trece.
D. O. Nº 241, Tomo Nº 401, Fecha: 21 de diciembre de 2013.
65
PARTE II
PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO Nº 571
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
PARTE II
I.-
Que el Gobierno de la República de El Salvador, tiene entre sus propósitos
el contribuir a la recuperación social y económica del Centro Histórico de
San Salvador, favoreciendo el regreso a su uso residencial y la reducción
del déficit habitacional, por medio de intervenciones articuladas en ese
sector, con reforzamiento del modelo cooperativo.
II.-
Que para la consecución de lo anterior se ha gestionado con la Institución
Financiera Italiana (IFI) Artigiancassa S.P.A., nombrada por el Gobierno de
la República de Italia, para la firma del Acuerdo Financiero por un monto
de hasta DOCE MILLONES DE EUROS (12,000,000.00), equivalentes
aproximadamente a DIECISEIS MILLONES DOSCIENTOS OCHENTA
MIL CUATROCIENTOS 60/100 DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE
AMERICA (US$16,280.400.60), que serán utilizados para financiar el
Proyecto “Recalificación Socio-Económica y Cultural del Centro Histórico
de San Salvador y de su Función Habitacional mediante el Movimiento
Cooperativo.”
III.-
Que en atención a lo antes expuesto y en base a lo establecido en el
Art. 148 de la Constitución de la República, es conveniente autorizar al
Órgano Ejecutivo en el Ramo de Hacienda, para que suscriba el Acuerdo
Financiero para financiar el proyecto mencionado.
POR TANTO,
en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa del Presidente de la
República, por medio del Ministro de Hacienda,
DECRETA:
Art.1.- Autorízase al Órgano Ejecutivo en el Ramo de Hacienda, para que por
medio de su Titular o del funcionario que él designe, suscriba en nombre del Estado
y Gobierno de la República de El Salvador, un Acuerdo Financiero con la Institución
66
Financiera Italiana (IFI) Artigiancassa S.P.A., por un monto de hasta DOCE MILLONES
DE EUROS (12,000.000.00), equivalentes aproximadamente a DIECISEIS MILLONES
DOSCIENTOS OCHENTA MIL CUATROCIENTOS 60/100 DOLARES DE LOS ESTADOS
UNIDOS DE AMERICA (US$16,280.400.60), para financiar el Proyecto “Recalificación
Socio-Económica y Cultural del Centro Histórico de San Salvador y de su Función
Habitacional mediante el Movimiento Cooperativo”, préstamo que estará sujeto a las
siguientes condiciones y estipulaciones:
MONTO DEL PRESTAMO:
Hasta DOCE MILLONES DE EUROS (12,000,000.00),
equivalentes aproximadamente a DIECISEIS MILLONES
DOSCIENTOS OCHENTA MIL CUATROCIENTOS 60/100
DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA
(US$16,280.400.60).
PLAZO DEL PRESTAMO:
Veintiséis (26) años.
INTERESES:
Cero punto Cero por Ciento (0.0%).
CRONOGRAMA
DE AMORTIZACION:
DESTINO:
La primera cuota de capital se pagará a los dieciséis
(16) años, contados a partir de la fecha en la cual el
primer desembolso del préstamo es acreditado a la
cuenta. Las cuotas se pagarán semestralmente, de
forma consecutiva y en lo posible iguales, hasta la
total cancelación el préstamo.
Financiar la ejecución del Proyecto “Recalificación
Socio-Económica y Cultural del Centro Histórico de
San Salvador y de su Función Habitacional mediante el
Movimiento Cooperativo.”
Art. 2.- En la negociación de este Contrato de Préstamo, el Gobierno de la
República deberá garantizar que para autorizar los desembolsos, en el estudio de
factibilidad incluyan los planes específicos y los proyectos con sus respectivos costos;
asimismo, deberá considerar que, en lo que se refiere a la intervención y recuperación
67
PARTE II
PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
PARTE II
de espacios públicos, deberá trabajarse en conjunto con la Alcaldía Municipal de San
Salvador y en los demás temas del proyecto que las Leyes y ordenanzas municipales
así lo establezcan; debe asegurarse viviendas de interés social a costos accesibles,
garantizando la participación de las cooperativas que contribuyeron en la elaboración
del proyecto, con énfasis en habitantes que residen en San Salvador.
Art. 3.- El Contrato de Préstamo que suscriba el Gobierno de la República de El
Salvador con la Artigiancassa S.p.A., Institución Financiera Italiana (IFI) de conformidad
con el presente Decreto, deberá someterse a la aprobación de esta Asamblea
Legislativa para su validez.
Art. 4.- El presente Decreto entrará en vigencia a partir del día de su publicación
en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
cinco días del mes diciembre del año dos mil trece.
D. O. Nº 236, Tomo Nº 401, Fecha: 16 de diciembre de 2013.
68
PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS
DECRETO Nº 576
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que la Constitución de la República, en su Artículo 233, establece
que los bienes raíces de la hacienda pública y los de uso público, solo
podrán donarse o darse en usufructo, comodato o arrendamiento, con
autorización del Órgano Legislativo, a entidades de utilidad general.
II.-
Que la Ley de la Administración Nacional de Acueductos y Alcantarillados,
en su Artículo 3, letra e), establece que es facultad y atribución de ANDA,
aceptar donaciones o subsidios del Estado o de cualquier institución o
corporación de derecho público o de personas naturales.
III.-
Que el Fondo Nacional de Vivienda Popular, es dueño de un inmueble
de naturaleza rústica, hoy urbana, situado en Urbanización Nuevo Belén,
Cantón Las Delicias, Colonia Las Chilcas, del Municipio y Departamento
de San Miguel, el cual es identificado como Lote ANDA, Block Uno, de
una extensión superficial de CUATROCIENTOS VEINTICINCO PUNTO
TREINTA Y UN METRO CUADRADOS (425.31 m2), inscrito bajo la Matrícula
número OCHO CERO UNO CUATRO TRES CUATRO SIETE TRES – CERO
CERO CERO CERO CERO, del Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de
la Primera Sección de Oriente.
IV.- Que el Consejo de Ministros, en sesión número diecinueve, celebrada
el día dieciocho de marzo de dos mil trece, en el punto número tres.
G), autorizó al Fondo Nacional de Vivienda Popular, FONAVIPO, para
que transfiera en carácter de donación a la Administración Nacional
de Acueductos y Alcantarillados, ANDA, el inmueble relacionado en el
Considerando anterior, con el objeto de mejorar el servicio en el Proyecto
Habitacional “Urbanización Nuevo Belén”, desarrollado en el marco del
Programa Casa para Todos.
69
PARTE II
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
POR TANTO,
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Presidente de la
República, por medio del Ministro de Obras Públicas, Transporte y de Vivienda y
Desarrollo Urbano,
PARTE II
DECRETA:
Art.1.- Autorízase al Fondo Nacional de Vivienda Popular, FONAVIPO, para donar
en forma gratuita, simple e irrevocable a favor de la Administración Nacional de
Acueductos y Alcantarillados, ANDA, un inmueble situado en Urbanización Nuevo
Belén, Cantón Las Delicias, Colonia Las Chilcas, del Municipio y Departamento de
San Miguel, el cual es identificado como Lote ANDA, Block Uno, de una extensión
superficial de CUATROCIENTOS VEINTICINCO PUNTO TREINTA Y UN METROS
CUADRADOS(425.31 m2), inscrito bajo la Matrícula número ocho cero uno cuatro
tres cuatro siete tres – cero cero cero cero cero del Registro de la Propiedad Raíz
e Hipotecas de la Primera Sección de Oriente, cuya descripción es la siguiente:
“Partiendo del punto de intersección de los ejes de la Prolongación Calle al Río y la
Avenida Will Salgado, sobre esta última con rumbo Sur cero cuatro grados diecinueve
minutos veinticinco segundos Este y con una distancia de veintiocho punto noventa y
tres metros se llega al punto donde se hace una deflexión positiva de noventa grados
y con una distancia de cinco metros se llega al esquinero Sur-Oriente donde se inicia la
presente descripción técnica: LINDERO SUR: compuesto por un tramo de una distancia
de veintisiete punto setenta y ocho metros y con rumbo Sur ochenta y cinco grados,
cuarenta minutos, treinta y cinco segundos Oeste, colindando con los lotes números
uno, dos, tres, cuatro, cinco y seis y área verde ecológica cinco del Block número siete
pasaje ocho de por medio. LINDERO PONIENTE: compuesto por dos tramos; el tramo
uno de una distancia de treinta y seis punto treinta metros y con rumbo Norte treinta
y siete grados doce minutos un segundo Este, tramo dos de una distancia de cero
punto veintinueve metros y con rumbo Norte ocho grados cincuenta y tres minutos
dieciocho segundos Este, colindando con terrenos del señor Adán Larios. LINDERO
NORTE: compuesto de dos tramos: el tramo uno de una distancia de uno punto cero
cinco metros y con rumbo Sur setenta y cuatro grados cuarenta y cuatro minutos
cero segundos Este, tramo dos de una longitud de curva de cuatro punto noventa
70
y dos metros y de radio de cuatro punto cero cero metros y una longitud de cuerda
de cuatro punto sesenta y uno con rumbo Sur treinta y nueve grados treinta y un
minutos cuarenta y tres segundos Este, colindando con la colonia San Francisco, calle
al río de por medio. LINDERO ORIENTE: compuesto de un tramo recto de veintitrés
punto treinta y cuatro metros de longitud con rumbo Sur cuatro grados diecinueve
minutos veinticinco segundos Este, colindando por este lado con lote número uno y
lote número dos Block “DOS”, Avenida Will Salgado de por medio.”
Art. 2.- Autorízase a los representantes legales de FONAVIPO y de ANDA, o a
quienes estos deleguen, para que comparezcan al otorgamiento de la respectiva
escritura de donación.
Art. 3.- El inmueble que se autoriza donar, está destinado para la instalación del
sistema hidráulico de abastecimiento de agua potable a las viviendas que conforman
el Proyecto Habitacional Urbanización Nuevo Belén, del Municipio y Departamento
de San Miguel.
Art. 4.- El valor de la porción del inmueble en referencia, de conformidad a
valúo practicado por la Dirección General del Presupuesto, según oficio número uno
uno dos cuatro, referencia cuatro tres cero cinco, de fecha seis de junio del año dos
mil doce, asciende a la suma de CINCUENTA Y DOS MIL TRESCIENTOS CINCUENTA
DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA ($52,350.00).
Art. 5.- Exonérase del pago de los derechos registrales que genere la inscripción
de la transferencia, en calidad de donación, del inmueble objeto de este Decreto, que
se efectuará a favor de la Administración Nacional de Acueductos y Alcantarillados,
ANDA. Asimismo, exonérase del pago del impuesto sobre Transferencia de Bienes
Raíces, derivado de la transferencia que se otorgue en cumplimiento a este Decreto.
Art. 6.- Es responsabilidad de la Administración Nacional de Acueductos y
Alcantarillados, ANDA, el pago de los impuestos, tasas y contribuciones municipales
que genere el inmueble descrito en el Artículo 1 de este Decreto, a partir de la fecha
de formalización de la escritura de donación.
71
PARTE II
PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
Art. 7.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
PARTE II
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
doce días del mes de diciembre de dos mil trece.
D. O. Nº 11, Tomo Nº 402, Fecha: 20 de enero de 2014.
72
PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS
DECRETO Nº 577
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que el Estado y Gobierno de El Salvador, Presidencia de la República,
es propietario de un inmueble de naturaleza urbana, de una extensión
superficial de DOSCIENTOS PUNTO CERO CERO METROS CUADRADOS
(200.00M2), equivalente a DOSCIENTAS OCHENTA Y SEIS PUNTO
DIECISEIS VARAS CUADRADAS, identificado como Lote número
CINCUENTA Y UNO del POLIGONO “B”, ubicado sobre Calle Jucuarán,
en la Urbanización “BOSQUES DE SANTA ELENA DOS”, perteneciente a la
Colonia Santa Elena, jurisdicción de Antiguo Cuscatlán, del Departamento
de La Libertad, inscrito a la Matrícula número TRES CERO CERO SEIS DOS
CERO SEIS OCHO – CERO CERO CERO CERO CERO, en el Registro de la
Propiedad Raíz e Hipotecas de la Cuarta Sección del Centro.
II.-
Que la Asociación de Mujeres Jueces de El Salvador, AMJES, asociación no
lucrativa, solicitó a la Presidencia de la República le entregara en comodato,
el inmueble citado en el Considerando anterior, con la finalidad de realizar
en este, entre otras, reuniones, juntas, actividades, capacitaciones,
atención de funcionarias judiciales, las cuales serán en beneficio de la
colectividad.
III.-
Que el Consejo de Ministros, en la sesión número diecinueve, celebrada
el día dieciocho de marzo de dos mil trece, en el punto de acta tres. Q),
autorizó a la Presidencia de la República, para que entregara en comodato
el inmueble relacionado, a la Asociación de Juezas mencionada, por el
plazo de cinco años.
IV.- Que de conformidad al Art. 233 de la Constitución de la República, los
bienes raíces de la Hacienda Pública y los de uso público solo podrán
donarse o darse en usufructo, comodato o arrendamiento, con autorización
del Órgano Legislativo, a entidades de utilidad general.
73
PARTE II
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
POR TANTO,
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Presidente de la
República, por medio del Ministro de Gobernación,
PARTE II
DECRETA:
Art.1.- Autorízase al Estado y Gobierno de El Salvador, Presidencia de la
República, para que entregue en comodato a la Asociación de Mujeres Jueces de El
Salvador, AMJES, por un plazo de cinco años a partir de la fecha en que se celebre
la correspondiente escritura de comodato, el inmueble de naturaleza urbana, de una
extensión superficial de DOSCIENTOS PUNTO CERO CERO METROS CUADRADOS
(200.00 M2), equivalentes a DOSCIENTAS OCHENTA Y SEIS PUNTO DIECISEIS VARAS
CUADRADAS, identificado como Lote número CINCUENTA Y UNO, del POLÍGONO
“B”, ubicado sobre Calle Jucuarán, en la Urbanización “BOSQUES DE SANTA ELENA
DOS”, perteneciente a la Colonia Santa Elena, jurisdicción de Antiguo Cuscatlán,
del Departamento de La Libertad, inscrito a la Matrícula número TRES CERO CERO
SEIS DOS CERO SEIS OCHO – CERO CERO CERO CERO CERO, en el Registro de la
Propiedad Raíz e Hipotecas de la Cuarta Sección del Centro, el cual ha sido valuado
por la Dirección General del Presupuesto en la cantidad de CIENTO DIECIOCHO
MIL TRESCIENTOS CINCO DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA
($118,305.00).
Art. 2.- Facúltase al Fiscal General de la República, o al funcionario que este
delegue, para que, en representación del Estado y Gobierno de El Salvador, comparezca
al otorgamiento de la correspondiente escritura de comodato.
Art. 3.- Los gastos originados en el proceso, incluyendo los honorarios de
escrituración, así como los relacionados al mantenimiento, vigilancia, impuestos
municipales y otros del inmueble, serán por cuenta de la Asociación Mujeres Jueces
de El Salvador, AMJES.
74
PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
doce días del mes de diciembre del año dos mil trece.
D. O. Nº 11, Tomo Nº 402, Fecha: 20 de enero de 2014.
75
PARTE II
Art. 4.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO Nº 578
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
PARTE II
I.-
Que el Estado y Gobierno de El Salvador, en el Ramo de Salud, es dueño
de un inmueble de naturaleza urbana, ubicado en Once Avenida Sur y
Calle Libertad Oriente, casa número dos, de la ciudad y Departamento de
Santa Ana, inscrito al número nueve del libro doscientos cuarenta y tres,
del Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de Santa Ana.
II.-
Que la Asociación Hermanas Franciscanas de la Inmaculada Concepción
“Provincia El Divino Salvador”, ha solicitado al referido Ministerio le sea
donado el inmueble mencionado, debido a que el mismo es utilizado para
habitación de las Hermanas de la Congregación.
III.-
Que por medio del punto de acta número TRES. H), de la sesión número
DIECINUEVE, celebrada el día dieciocho de marzo de dos mil trece, el
Concejo de Ministros autorizó efectuar la citada donación.
IV.- Que de conformidad al Art. 233 de la Constitución, los bienes raíces de
la Hacienda Pública y los de uso público, solo podrán donarse o darse
en usufructo, comodato o arrendamiento, con autorización del Órgano
Legislativo, a entidades de utilidad general.
POR TANTO,
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Presidente de la
República, por medio de la Ministra de Salud,
DECRETA:
Art.1.- Autorízase al Órgano Ejecutivo, en el Ramo de Salud, para que dé en
donación a la Asociación Hermanas Franciscanas de la Inmaculada Concepción
“Provincia El Divino Salvador”, el inmueble ubicado en Once Avenida Sur y Calle
Libertad Oriente, casa número dos, de la ciudad y Departamento de Santa Ana,
inscrito al número NUEVE del Libro DOSCIENTOS CUARENTA Y TRES, del Registro de
76
la Propiedad Raíz e Hipotecas de Santa Ana, trasladada a la matrícula SIR y C DOS
CERO UNO DOS OCHO TRES DOS TRES – CERO CERO CERO CERO CERO, cuyas
dimensiones y linderos, son los siguientes: “de Oriente a Poniente, trece metros treinta
y seis milímetros y de Norte a Sur treinta y tres metros setenta centímetros lindando:
al Oriente, calle de por medio con casas del doctor Juan Héctor Castro, hoy de doña
Ángela S. v. de Peñate y de doña Clementina v. de Luna; al Norte, calle de por medio
con casa y solar de la nación. Al Poniente, con casa y solar de don Nicolás Noyola
y al Sur, con casa de don José María Sandoval y María Antonia Morales”, con una
extensión, según catastro, de CUATROCIENTOS TREINTA Y NUEVE PUNTO TREINTA
Y UN METROS CUADRADOS (439.31 M2), el cual ha sido valuado por la Dirección
General de Presupuesto, según oficio uno cinco nueve ocho, Ref. tres dos cero cero,
de fecha diez de julio de dos mil trece, en CINCUENTA Y TRES MIL CUATROCIENTOS
TREINTA DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA ($53,430.00).
Art. 2.- Facúltase al Fiscal General de la República o al funcionario que este
delegue, para que en nombre del Estado otorgue la escritura pública de donación
correspondiente.
Art. 3.- Facúltase a los organismos pertinentes, para que efectúen las operaciones
contables de cargo y descargo correspondientes.
Art. 4.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
doce días del mes de diciembre del año dos mil trece.
D. O. Nº 11, Tomo Nº 402, Fecha: 20 de enero de 2014.
77
PARTE II
PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO Nº 605
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
PARTE II
I.-
Que de conformidad con el Artículo 233 de la Constitución de la
República, los bienes raíces de la Hacienda Pública; y los de uso público,
sólo podrán donarse o darse en usufructo, comodato o arrendamiento,
con autorización del Órgano Legislativo, a entidades de utilidad general.
II.-
Que de conformidad con la Matrícula NUEVE CERO CERO SEIS SEIS TRES
NUEVE DOS-CERO CERO CERO CERO CERO, Asiento Uno, del Registro
de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección de Oriente,
Departamento de San Miguel, la Corporación Salvadoreña de Inversiones,
CORSAIN, es dueña y actual poseedora del inmueble de naturaleza
rústica situado sobre la Carretera Panamericana, antigua ruta militar,
desvío a Santa Rosa de Lima y San Francisco Gotera, Cantón Llano de
Santiago, Municipio El Divisadero, Departamento de Morazán, de una
extensión superficial total de CINCUENTA MIL NOVECIENTOS SETENTA
Y TRES PUNTO CINCUENTA Y TRES CERO CERO METROS CUADRADOS
(50,973.5300 M2).
III.-
Que en el Punto de Acta número CINCO. D), de la sesión número
VEINTIUNO, del Consejo de Ministros, celebrada el día veinte de septiembre
del año dos mil trece, se acordó autorizar a la Presidencia de la República,
para que reciba en calidad de donación, de parte de la Corporación
Salvadoreña de Inversiones, CORSAIN, el terreno a que alude igualmente
el Considerando anterior, con la finalidad de construir y equipar Ciudad
Mujer, sede Morazán.
POR TANTO,
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Presidente de la
República, por medio del Ministro de Economía,
78
PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS
Art.1.- Autorízase a la Corporación Salvadoreña de Inversiones, CORSAIN, para
que transfiera en calidad de donación al Estado y Gobierno de El Salvador/ Presidencia
de la República, con la finalidad de construir y equipar el Proyecto Ciudad Mujer,
Morazán, el cual desarrollará la Secretaría de Inclusión Social de dicha Presidencia,
el inmueble de naturaleza rústica, situado en Carretera Panamericana, antigua ruta
militar, desvío a Santa Rosa de Lima y San Francisco Gotera, Cantón Llano de Santiago,
Municipio El Divisadero, Departamento de Morazán, de una extensión superficial de
CINCUENTA MIL NOVECIENTOS SETENTA Y TRES PUNTO CINCUENTA Y TRES CERO
CERO METROS CUADRADOS (50,973.5300 M2), inscrito bajo la Matrícula número
NUEVE CERO CERO SEIS SEIS TRES NUEVE DOS-CERO CERO CERO CERO CERO,
Asiento UNO, del Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección de
Oriente, Departamento de San Miguel, cuya localización y descripción técnica es la
siguiente: “Partiendo de la intersección de la Calle que conduce a Gotera y Carretera
que conduce a Santa Rosa de Lima, se mide sobre el eje de esta última, una distancia
de doscientos veintidós metros, cuarenta y nueve centímetros. Se llega a un punto
donde se hace una deflexión izquierda de noventa grados y con distancia de diecisiete
metros, treinta y dos centímetros, se llega al esquinero noroeste el cual identificamos
como mojón número uno, de donde parte la presente descripción. Lindero Oeste:
Formado por catorce tramos rectos así: Tramo uno: Que parte del mojón número uno
al dos, con rumbo noroeste cuarenta y cuatro grados, cero tres minutos y treinta y
tres segundos y con una distancia de noventa y cinco metros, cero centímetros. Tramo
dos: Del mojón número dos al tres, con rumbo noreste treinta y nueve grados, catorce
minutos y cincuenta y nueve segundos y con una distancia de trece metros, ochenta
y un centímetros. Tramo tres: Del mojón número tres al cuatro, con rumbo noroeste
cuarenta y siete grados, cero seis minutos y treinta y nueve segundos y con una
distancia de cincuenta y un metros, treinta y nueve centímetros. Tramo cuatro: Del
mojón número cuatro al cinco, con rumbo noreste treinta y tres grados, treinta y ocho
minutos y treinta y ocho segundos y con una distancia de ocho metros, noventa y
nueve centímetros. Tramo cinco: Del mojón número cinco al seis, con rumbo noroeste
treinta y cuatro grados, dieciséis minutos y cuarenta y siete segundos y con una
distancia de veintitrés metros, cincuenta y siete centímetros. Tramo seis: Del mojón
número seis al siete, con rumbo noroeste treinta y siete grados, veintiún minutos y
79
PARTE II
DECRETA:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
PARTE II
cero dos segundos y con una distancia de diez metros, cuarenta y cinco centímetros,
se llega al mojón número siete. Tramo siete: Del mojón número siete al ocho, con
rumbo noroeste treinta y cuatro grados, cincuenta minutos y quince segundos y
con una distancia de treinta y cinco metros, sesenta centímetros. Tramo ocho: Del
mojón número ocho al nueve, con rumbo noroeste treinta y cinco grados, dieciséis
minutos, cincuenta y ocho segundos y con una distancia de cuarenta y dos metros,
diez centímetros. Tramo nueve: Del mojón número nueve al diez, con rumbo noroeste
treinta grados, cero tres minutos, cero tres segundos y con una distancia de veinte
metros, sesenta y ocho centímetros. Tramo diez: Del mojón número diez al once, con
rumbo noroeste treinta y tres grados, dieciocho minutos, quince segundos y con una
distancia de once metros, veintiocho centímetros. Tramo once: Del tramo número
once al doce, con rumbo noroeste treinta y un grados, trece minutos, veintinueve
segundos y con una distancia de diez metros, diez centímetros. Tramo doce: Del
tramo número doce al trece, con rumbo noroeste veintiocho grados, treinta y dos
minutos treinta y tres segundos y con una distancia de veintiún metros, veintinueve
centímetros, se llega al mojón número trece. Tramo trece: Del tramo número trece al
catorce, con rumbo noroeste veintitrés grados, cuarenta y tres minutos, cuarenta y
cinco segundos y con una distancia de trece metros, cero ocho centímetros, se llega
al mojón número catorce. Tramo catorce: Del tramo número catorce al quince, con
rumbo noroeste veintiocho grados, trece minutos, cincuenta y cuatro segundos y con
una distancia de diez metros, noventa y cinco centímetros. Todos los tramos antes
mencionados lindan con el resto del terreno propiedad de CORSAIN.Lindero Norte:
Formado por un tramo recto, que se describe así: Tramo quince: Del mojón número
quince al dieciséis, con rumbo noreste sesenta y tres grados, quince minutos y cero
cuatro segundos y con una distancia de ciento cincuenta y nueve metros, noventa y seis
centímetros, este tramo linda con el resto del terreno propiedad de CORSAIN. LINDERO
ORIENTE: formado por tres tramos rectos así: Tramo dieciséis: Del mojón número
dieciséis al diecisiete, con rumbo sureste treinta y tres grados, treinta y un minutos y
cincuenta y nueve segundos y con una distancia de doscientos veintidós metros, once
centímetros. Tramo diecisiete: Del mojón número diecisiete al dieciocho, con rumbo
suroeste cuarenta y cuatro grados, cero ocho minutos, veintiocho segundos y con una
distancia de treinta y cuatro metros, noventa y nueve centímetros, se llega al mojón
numero dieciocho. Tramo dieciocho: Del mojón número dieciocho al diecinueve, con
rumbo sureste cuarenta y cuatro grados, cuarenta minutos, cuarenta y un segundos y
80
con una distancia de setenta y un metros, treinta y tres centímetros, se llega al mojón
número diecinueve. Todos los tramos antes mencionados lindan con el resto del
terreno propiedad de CORSAIN.Lindero Sur: Formado por un tramo recto, así: Tramo
diecinueve: Del mojón número diecinueve al uno, con rumbo suroeste cuarenta y tres
grados, veinticuatro minutos y treinta y un segundos y con una distancia de ciento
treinta y siete metros, setenta y seis centímetros y se llega al mojón número uno, de
donde se inició la presente descripción. En este tramo linda con resto del terreno de
Bernabé Flores, calle de por medio; y que ha sido valuado por la Dirección General
del Presupuesto del Ministerio de Hacienda, según oficio número dos cinco siete cero,
de fecha catorce de noviembre de dos mil trece, en la cantidad de DOSCIENTOS
VEINTITRES MIL CUATROCIENTOS DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA
($223,400.00).
Art. 2.- Facúltase al Fiscal General de la República o al funcionario que éste
delegue, para que en nombre y representación del Estado y Gobierno de El Salvador,
comparezca al otorgamiento de la escritura pública de donación correspondiente.
Art. 3.- Corresponderá a la Presidencia de la República el pago de los impuestos
municipales, tasas y contribuciones que le sean requeridas, así como el pago de los
servicios públicos que se consuman en el mismo, a partir de la fecha de su transferencia.
Art. 4.- Exonérase al Estado y Gobierno de El Salvador, Presidencia de la República,
del pago de las tasas que, por derechos de registro, deba pagar por la inscripción de
la escritura pública de donación.
Art. 5.- Facúltase a las Unidades Financieras Institucionales, para registrar
las operaciones pertinentes, así como, para realizar los cargos y descargos de sus
respectivos inventarios.
Art. 6.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
dieciséis días del mes de enero de dos mil catorce.
D. O. Nº 29, Tomo Nº 402, Fecha: 13 de febrero de 2014.
81
PARTE II
PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO Nº 617
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
PARTE II
I.-
Que el día 13 de Noviembre de 1928, nació en Suchitoto, Departamento
de Cuscatlán, Don Alejandro Eugenio Coto Paz, quien se convertiría en
Cineasta, Gestor cultural, connotado ciudadano y residente de dicha
localidad, de alta estima por su labor cívica y social; y quien además, ha sido
reconocido por sus logros cinematográficos y culturales, por universidades,
ciudades, embajadas, instituciones estatales, escuelas, clubes de servicio,
empresas industriales y de comercio, canales de televisión, periódicos,
radiodifusoras, organizaciones culturales y festivales de cine, tanto en El
Salvador, como en diversos países.
II.-
Que además de sus logros profesionales, ha sido galardonado con
diplomas, medallas, menciones honoríficas, condecoraciones, premios,
proclamaciones, órdenes, homenajes y doctorado honoris causa,
destacando, que esta Asamblea Legislativa, se enorgulleció en nombrarle
por Decreto Legislativo Nº 361, de fecha 12 de noviembre de 1992, “Hijo
Meritísimo de El Salvador”, por su honorable labor y digna trayectoria.
III.-
Que es conocido por esta Asamblea Legislativa, el ferviente deseo de Don
Alejandro Coto, que cuando ocurra su fallecimiento, sus restos mortales
sean inhumados en su lugar de residencia, ubicado en Final Calle 15 de
Septiembre, de la Ciudad de Suchitoto, Departamento de Cuscatlán, lugar
en el que también se ubica su Casa-Museo, en donde además de estar
expuestos diversos objetos que ponen de manifiesto su prolífera carrera
artística, también se exponen bienes artísticos y culturales, tales como:
imágenes religiosas, pinturas y muebles que reflejan la historia cultural y
artística de su persona, de Suchitoto y de El Salvador.
POR TANTO,
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados y las
Diputadas: Roberto José d’Aubuisson Munguía, Mariella Peña Pinto, Mario Antonio
82
Ponce López, Jackeline Noemí Rivera Ávalos y Mario Eduardo Valiente Ortíz; y con
la adhesión de las Diputadas y los Diputados: Othon Sigfrido Reyes Morales, Carlos
Armando Reyes Ramos, Lorena Guadalupe Peña Mendoza, Manuel Vicente Menjívar
Esquivel, Irma Lourdes Palacios Vásquez, Ernesto Antonio Angulo Milla, Francisco José
Zablah Safie, Félix Ágreda Chachagua, Ana Vilma Albanez de Escobar, Dina Yamileth
Argueta Avelar, Douglas Leonardo Mejía Avilés, Eduardo Enrique Barrientos Zepeda,
Marta Evelyn Batres Araujo, Abel Cabezas Barrera, Yohalmo Edmundo Cabrera
Chacón, Carmen Elena Calderón Sol de Escalón, José Vidal Carrillo Delgado, Silvia
Alejandrina Castro Figueroa, Ana Marina Castro Orellana, Crissia Suhan Chávez
García, Darío Alejandro Chicas Argueta, Ricardo Humberto Contreras Henríquez,
Adán Cortez, Carlos Cortez Hernández, Blanca Noemí Coto Estrada, Rosa Alma
Cruz Marinero, Raúl Omar Cuéllar, Nery Arely Díaz de Rivera, Antonio Echeverría
Veliz, René Gustavo Escalante Zelaya, Omar Arturo Escobar Oviedo, Emma Julia
Fabián Hernández, Carmen Elena Figueroa Rodríguez, Juan Manuel de Jesús Flores
Cornejo, Santiago Flores Alfaro, Jesús Grande, Iris Marisol Guerra Henríquez, José
Wilfredo Guevara Díaz, Carlos Walter Guzmán Coto, Edilberto Hernández Castillo,
Estela Yanet Hernández Rodríguez, Wilfredo Iraheta Sanabria, Rafael Antonio Jarquín
Larios, Benito Antonio Lara Fernández, Reynaldo Antonio López Cardoza, Audelia
Guadalupe López de Kleutgens, José Máximo Madriz Serrano, Mártir Arnoldo Marin
Villanueva, Rodolfo Antonio Martínez, Guillermo Francisco Mata Bennett, Juan Carlos
Mendoza Portillo, Gerardo Estanislao Menjívar Hernández, Heidy Carolina Mira
Saravia, Walter de Jesús Montejo Melgar, Rafael Ricardo Morán Tobar, José Gabriel
Murillo Duarte, Oscar Ernesto Novoa Ayala, Sigifredo Ochoa Pérez, Guillermo Antonio
Olivo Méndez, Orestes Fredesman Ortez Andrade, Francisco Eduardo Ortíz Amaya,
José Simón Paz, Nelson de Jesús Quintanilla Gómez, Claudia Luz Ramírez García,
Norma Carolina Ramírez, David Ernesto Reyes Molina, Santos Adelmo Rivas Rivas,
Lorenzo Rivas Echeverría, Rubio Ronal Rivas Recinos, Aquilino Rivera Posada, Sonia
Margarita Rodríguez Sigüenza, Marcos Francisco Salazar Umaña, Patricia María Salazar
de Rosales, Misael Serrano Chávez, Karina Ivette Sosa de Lara, Manuel Rigoberto Soto
Lazo, Mario Alberto Tenorio Guerrero, Jaime Gilberto Valdez Hernández, Edwin Víctor
Alejandro Zamora David y Ciro Alexis Zepeda Menjívar,
83
PARTE II
PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETA:
PARTE II
Artículo 1.- Autorízase que al ocurrir el fallecimiento de Don Alejandro Eugenio
Coto Paz, tal como es su deseo, sus restos mortales sean inhumados en su Casa-Museo,
ubicada en Final Calle 15 de Septiembre, de la Ciudad de Suchitoto, Departamento
de Cuscatlán.
Esta autorización es sin menoscabo de los demás trámites que, de conformidad
con la normativa correspondiente, debe cumplirse para la referida inhumación.
Artículo 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veintitrés días del mes de enero del año dos mil catorce.
D. O. Nº 25, Tomo Nº 402, Fecha: 7 de febrero de 2014.
84
PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS
DECRETO Nº 621
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que el Gobierno de la República de El Salvador, tiene entre sus propósitos
el contribuir a incrementar el empleo y el gasto turístico en Municipios
de los Departamentos de La Libertad y Usulután, mediante inversiones
orientadas a segmentos de turismo de sol, playa y ecoturismo.
II.-
Que para la consecución de lo anterior se ha gestionado con el Banco
Interamericano de Desarrollo (BID), un Contrato de Préstamo por un monto
de hasta VEINTICINCO MILLONES DE DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS
DE AMERICA (US$ 25,000,000.00), que serán utilizados para financiar el
“Programa de Desarrollo Turístico de la Franja Costero-Marina.”
III.-
Que en atención a lo antes expuesto y en base a lo establecido en el
Art. 148 de la Constitución de la República, es conveniente autorizar al
Órgano Ejecutivo en el Ramo de Hacienda, para que suscriba el Contrato
de Préstamo para financiar el proyecto mencionado.
POR TANTO,
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Presidente de la
República, por medio del Ministro de Hacienda,
DECRETA:
Art.1.- Autorízase al Órgano Ejecutivo en el Ramo de Hacienda, para que por
medio de su Titular o del funcionario que él designe, suscriba en nombre del Estado
y Gobierno de la República de El Salvador, un Contrato de Préstamo con el Banco
Interamericano de Desarrollo (BID), para financiar el “Programa de Desarrollo Turístico
de la Franja Costero-Marina”, préstamo que estará sujeto a las siguientes condiciones
y estipulaciones:
85
PARTE II
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
MONTO Y MONEDA DEL
PRESTAMO:
PARTE II
PLAZO DEL PRESTAMO:
CRONOGRAMA DE
AMORTIZACION:
Hasta VEINTICINCO MILLONES DE DOLARES DE LOS
ESTADOS UNIDOS DE AMERICA (US$25,000,000.00).
Veinticinco (25) años, contados a partir de la fecha de
suscripción del Contrato de Préstamo.
La primera cuota de amortización se pagará en cinco
(5) años y seis (6) meses, contados a partir de la fecha
de entrada en vigencia del Contrato y la última, a más
tardar, en la fecha final de amortización. Las cuotas
se pagarán semestralmente, de forma consecutiva y
en lo posible iguales, hasta la total cancelación del
préstamo.
INTERESES:
Se aplicará una tasa de interés anual basada en
LIBOR a tres meses, más o menos el costo de fondeo
del BID, más el margen aplicable para préstamos de
Capital Ordinario; con opción de conversión a una
tasa de interés fija o cualquier otra opción disponible
de conversión de tasa de interés. Se pagarán
semestralmente, comenzando a los seis (6) meses
contados a partir del mes de entrada en vigencia del
Contrato.
COMISION DE CREDITO:
Se pagará una Comisión sobre el saldo no
desembolsado del préstamo a un porcentaje que será
establecido por el BID periódicamente, como resultado
de su revisión de cargos financieros, para préstamos
de Capital Ordinario, sin que, en ningún caso pueda
exceder el 0.75% por año.
INSPECCION Y VIGILANCIA:
Establecida por el BID de conformidad a su revisión
periódica de cargos financieros para préstamos del
86
Capital Ordinario. En ningún caso podrá cobrarse por
este concepto en un semestre determinado más de lo
que resulte de aplicar el 1% al monto del préstamo,
dividido por el número de semestres comprendido en
el plazo original de desembolsos.
DESTINO:
Financiar la ejecución del “Programa de Desarrollo
Turístico de la Franja Costero-Marina.”
Art. 2.- Conforme a las Estipulaciones Especiales del Contrato de Préstamo y a
las Normas Generales del Banco Interamericano de Desarrollo (BID), el Gobierno de
la República de El Salvador, a su potestad y conveniencia, por intermedio del Ministro
de Hacienda, podrá solicitar opciones de conversión de Tasa de Interés, Moneda y
la modificación del Cronograma de Amortización del Préstamo, sin que este último
exceda de veinticinco (25) años de plazo.
Art. 3.- El Contrato de Préstamo que suscriba el Gobierno de la República de
El Salvador con el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), de conformidad con el
presente Decreto, deberá someterse a la aprobación de esta Asamblea Legislativa
para su validez.
Art. 4.- El presente Decreto entrará en vigencia a partir del día de su publicación
en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
trece días del mes de febrero del año dos mil catorce.
D. O. Nº 33, Tomo Nº 402, Fecha: 19 de febrero de 2014.
87
PARTE II
PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO Nº 653
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
PARTE II
I.-
Que con fecha 20 de marzo de 2014, se conoció moción del Diputado
Presidente Sigfrido Reyes, en nombre del Ministro de Relaciones
Exteriores, en el sentido se autorice el paso inocente por aguas territoriales
salvadoreñas y permiso de atraque y zarpe del Buque de la Secretaría de
Marina-Armada de México, Escuela ARM CUAUHTEMOC (BE-01), entre el
18 y 21 de julio del presente año.
II.-
Que de conformidad a lo establecido en el Art. 131, Ordinal 29º de la
Constitución, es competencia de esta Asamblea Legislativa permitir o
negar el tránsito de tropas extranjeras por el territorio de la República, y el
estacionamiento de naves o aeronaves de guerra de otros países, por más
tiempo del establecido en los tratados o prácticas internacionales, siendo
procedente conceder el permiso solicitado.
POR TANTO,
en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 29º de la Constitución
de la República y a iniciativa del Diputado Sigfrido Reyes,
DECRETA:
Art.1.- Autorízase el paso inocente por aguas territoriales salvadoreñas y
estacionamiento en el Puerto de Acajutla, en el período comprendido entre el 18 y 21
de julio de 2014, del Buque de la Secretaría de Marina-Armada de México, Escuela
ARM CUAUHTEMOC (BE-01), con las siguientes características: dimensiones: eslora
90.5 metros; manga: 12 metros; calado normal: 5.2 metros; puntal: 7.35 metros;
desplazamiento condición ligera: 1,549.79 tons; desplazamiento máximo: 1,700
tons; propulsión: velamen y diesel /mecánica; armamento: 3 cañones de batería de
saludo, calibre de 57 mm; marca: Creusot/Havre; dotación: 158 elementos; 8 caps,
26 ofls, 124 clasmar.
88
PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
tres días del mes de abril del año dos mil catorce.
D. O. Nº 83, Tomo Nº 403, Fecha: 9 de mayo de 2014.
89
PARTE II
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia desde el día de su publicación en
el Diario Oficial.
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO Nº 656
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
PARTE II
I.-
Que el Gobierno de la República de El Salvador, tiene entre sus propósitos
el contribuir a aumentar la competitividad y productividad del país, a través
del fortalecimiento de las entidades públicas que tienen competencia sobre
las políticas de innovación, así como mediante el apoyo a las actividades
de innovación del sector productivo.
II.-
Que para la consecución de lo anterior, se ha gestionado con el Banco
Interamericano de Desarrollo (BID), un Contrato de Préstamo por un
monto de hasta TREINTA MILLONES DE DOLARES DE LOS ESTADOS
UNIDOS DE AMERICA (US$ 30,000,000.00), que serán utilizados para
financiar el “Programa de Innovación para la Competitividad.”
III.-
Que en atención a lo antes expuesto y en base a lo establecido en el
Art. 148 de la Constitución de la República, es conveniente autorizar al
Órgano Ejecutivo en el Ramo de Hacienda, para que suscriba el Contrato
de Préstamo para financiar el proyecto mencionado.
POR TANTO,
en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa del Presidente de la
República, por medio del Ministro de Hacienda,
DECRETA:
Art.1.- Autorízase al Organo Ejecutivo en el Ramo de Hacienda, para que por
medio de su Titular o del funcionario que él designe, suscriba en nombre del Estado
y Gobierno de la República de El Salvador, un Contrato de Préstamo con el Banco
Interamericano de Desarrollo (BID), para financiar el “Programa de Innovación
para la Competitividad”, préstamo que estará sujeto a las siguientes condiciones y
estipulaciones:
90
PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS
PLAZO DEL PRESTAMO:
CRONOGRAMA
DE AMORTIZACION:
HASTA TREINTA MILLONES DE DOLARES DE LOS
ESTADOS UNIDOS DE AMERICA (US$30,000,000.00).
Veinticinco (25) años, contados a partir de la fecha de
suscripción del Contrato de Préstamo.
La primera cuota de amortización se pagará en cinco
(5) años y seis (6) meses, contados a partir de la fecha
de entrada en vigencia del Contrato y la última, a más
tardar, en la fecha final de amortización. Las cuotas
se pagarán semestralmente, de forma consecutiva y
en lo posible iguales, hasta la total cancelación del
préstamo.
INTERESES:
Se aplicará una tasa de interés anual basada en
LIBOR a tres meses, más o menos el costo de fondeo
del BID, más el margen aplicable para préstamos de
Capital Ordinario; con opción de conversión a una
tasa de interés fija o cualquier otra opción disponible
de conversión de tasa de interés. Se pagarán
semestralmente, comenzando a los seis (6) meses
contados a partir del mes de entrada en vigencia del
Contrato.
COMISION DE CREDITO:
Se pagará una Comisión sobre el saldo no
desembolsado del préstamo a un porcentaje que será
establecido por el BID periódicamente, como resultado
de su revisión de cargos financieros, para préstamos
de Capital Ordinario, sin que, en ningún caso pueda
exceder el 0.75% por año.
INSPECCION Y VIGILANCIA:
Establecida por el BID de conformidad a su revisión
periódica de cargos financieros para préstamos del
91
PARTE II
MONTO Y MONEDA
DEL PRESTAMO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
PARTE II
Capital Ordinario. En ningún caso podrá cobrarse por
este concepto en un semestre determinado más de lo
que resulte de aplicar el 1% al monto del préstamo,
dividido por el número de semestres comprendido en
el plazo original de desembolsos.
DESTINO:
Financiar la ejecución del “Programa de Innovación
para la Competitividad.”
Art. 2.- Conforme a las Estipulaciones Especiales del Contrato de Préstamo y a
las Normas Generales del Banco Interamericano de Desarrollo (BID), el Gobierno de
la República de El Salvador, a su potestad y conveniencia, por intermedio del Ministro
de Hacienda, podrá solicitar opciones de conversión de Tasa de Interés, Moneda y
la modificación del Cronograma de Amortización del Préstamo, sin que este último
exceda de veinticinco (25) años de plazo.
Art. 3.- El Contrato de Préstamo que suscriba el Gobierno de la República de
El Salvador con el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), de conformidad con el
presente Decreto, deberá someterse a la aprobación de esta Asamblea Legislativa
para su validez.
Art. 4.- El presente Decreto entrará en vigencia a partir del día de su publicación
en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
tres días del mes de abril del año dos mil catorce.
D. O. Nº 65, Tomo Nº 403, Fecha: 4 de abril de 2014.
92
PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS
DECRETO Nº 657
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que el Gobierno de la República de El Salvador, tiene entre sus propósitos
contribuir a la prevención del delito juvenil, a través de: i) mejorar la
articulación de los servicios de prevención a nivel nacional por parte del
Ministerio de Justicia y Seguridad Pública; ii) incrementar la inserción social
y laboral de jóvenes en riesgo en los Municipios beneficiados; y iii) reducir
la reincidencia delictiva juvenil.
II.-
Que para la consecución de lo anterior, se ha gestionado con el Banco
Interamericano de Desarrollo (BID), un Contrato de Préstamo por un monto
de hasta CUARENTA Y CINCO MILLONES DE DOLARES DE LOS ESTADOS
UNIDOS DE AMERICA (US$ 45,000,000.00), que serán utilizados para
financiar el “Programa de Apoyo Integral a la Estrategia de Prevención de
la Violencia.”
III.-
Que en atención a lo antes expuesto y en base a lo establecido en el
Art. 148 de la Constitución de la República, es conveniente autorizar al
Órgano Ejecutivo en el Ramo de Hacienda, para que suscriba el Contrato
de Préstamo para financiar el proyecto mencionado.
POR TANTO,
en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa del Presidente de la
República, por medio del Ministro de Hacienda,
DECRETA:
Art.1.- Autorízase al Órgano Ejecutivo en el Ramo de Hacienda, para que por
medio de su Titular o del funcionario que él designe, suscriba en nombre del Estado
y Gobierno de la República de El Salvador, un Contrato de Préstamo con el Banco
Interamericano de Desarrollo (BID), para financiar el “Programa de Apoyo Integral a la
Estrategia de Prevención de la Violencia”, préstamo que estará sujeto a las siguientes
condiciones y estipulaciones:
93
PARTE II
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
MONTO Y MONEDA
DEL PRESTAMO:
PARTE II
PLAZO DEL PRESTAMO:
CRONOGRAMA
DE AMORTIZACION:
Hasta CUARENTA Y CINCO MILLONES DE DOLARES
DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA (US$
45,000,000.00).
Veinticinco (25) años, contados a partir de la fecha de
suscripción del Contrato de Préstamo.
La primera cuota de amortización se pagará en cinco
(5) años y seis (6) meses, contados a partir de la fecha
de entrada en vigencia del Contrato y la última, a más
tardar, en la fecha final de amortización. Las cuotas
se pagarán semestralmente, de forma consecutiva y
en lo posible iguales, hasta la total cancelación del
préstamo.
INTERESES:
Se aplicará una tasa de interés anual basada en
LIBOR a tres meses, más o menos el costo de fondeo
del BID, más el margen aplicable para préstamos de
Capital Ordinario; con opción de conversión a una
tasa de interés fija o cualquier otra opción disponible
de conversión de tasa de interés. Se pagarán
semestralmente, comenzando a los seis (6) meses
contados a partir del mes de entrada en vigencia del
Contrato.
COMISION DE CREDITO:
Se pagará una Comisión sobre el saldo no
desembolsado del préstamo a un porcentaje que será
establecido por el BID periódicamente, como resultado
de su revisión de cargos financieros, para préstamos
de Capital Ordinario, sin que, en ningún caso pueda
exceder el 0.75% por año.
94
INSPECCION Y VIGILANCIA:
Establecida por el BID de conformidad a su revisión
periódica de cargos financieros para préstamos del
Capital Ordinario. En ningún caso podrá cobrarse por
este concepto en un semestre determinado más de lo
que resulte de aplicar el 1% al monto del préstamo,
dividido por el número de semestres comprendido en
el plazo original de desembolsos.
DESTINO:
Financiar la ejecución del “Programa de Apoyo Integral
a la Estrategia de Prevención de la Violencia.”
Art. 2.- Conforme a las Estipulaciones Especiales del Contrato de Préstamo y a
las Normas Generales del Banco Interamericano de Desarrollo (BID), el Gobierno de
la República de El Salvador, a su potestad y conveniencia, por intermedio del Ministro
de Hacienda, podrá solicitar opciones de conversión de Tasa de Interés, Moneda y
la modificación del Cronograma de Amortización del Préstamo, sin que este último
exceda de veinticinco (25) años de plazo.
Art. 3.- El Contrato de Préstamo que suscriba el Gobierno de la República de
El Salvador con el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), de conformidad con el
presente Decreto, deberá someterse a la aprobación de esta Asamblea Legislativa
para su validez.
Art. 4.- El presente Decreto entrará en vigencia a partir del día de su publicación
en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
tres días del mes de abril del año dos mil catorce.
D. O. Nº 65, Tomo Nº 403, Fecha: 4 de abril de 2014.
95
PARTE II
PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO Nº 659
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
PARTE II
I.-
Que mediante Decreto Legislativo N° 665, de fecha siete de marzo de
1996, publicado en el Diario Oficial N° 58, Tomo N° 330, de fecha 22 del
mismo mes y año, se aprobó la Ley de la Carrera Docente, cuya finalidad
es garantizar que la docencia sea ejercida por educadores inscritos en
el Registro Escalafonario del Ministerio de Educación, asegurándoles su
estabilidad laboral, como medio para lograr una educación de calidad.
II.-
Que mediante Decreto Ejecutivo N° 74, de fecha siete de agosto de 1996,
publicado en el Diario Oficial N° 145, Tomo N° 332, de fecha 8 del mismo
mes y año, se aprobó el Reglamento de la Ley de la Carrera Docente, cuyo
Artículo 32 establece que: “…las horas clase a que se refiere el Artículo
33 numeral 4 de la Ley, constituyen una modalidad especial consignada
en la Ley de Salarios para cubrir necesidades de servicios educativos…”
III.-
Que en razón de que actualmente los docentes nombrados por el
Ministerio de Educación con plaza bajo la modalidad de horas clase en
educación parvularia, básica y media, que tienen asignadas un mínimo de
120 horas clase mensuales, tienen poca oportunidad de optar a una plaza
por Ley de Salarios, se vuelve necesario emitir Decreto para que durante el
período de seis meses, se les permita esa posibilidad, con el objeto de que
exista una base jurídica para su incorporación a las relacionadas plazas por
Ley de Salarios.
POR TANTO,
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de las Diputadas y los
Diputados: Yohalmo Edmundo Cabrera Chacón, Adán Cortéz, Omar Cuéllar y Norma
Fidelia Guevara de Ramirios y con el apoyo de las Diputadas y los Diputados: Enrique
Alberto Luis Valdés Soto, Carlos Armando Reyes Ramos, Lorena Guadalupe Peña
Mendoza, Manuel Vicente Menjivar Esquivel, Ernesto Antonio Angulo Milla, Irma
Lourdes Palacios Vásquez, Francisco José Zablah Safie, Félix Ágreda Chachagua, Ana
96
Lucía Baires de Martínez, Eduardo Enrique Barrientos Zepeda, Alicia Elinor Barrios
Méndez, Marta Evelyn Batres Araujo, Carmen Elena Calderón Sol de Escalón, Silvia
Alejandrina Castro Figueroa, Darío Alejandro Chicas Argueta, Ricardo Humberto
Contreras Henríquez, Valentín Arístides Corpeño, Carlos Cortéz Hernández, Blanca
Noemí Coto Estrada, Rosa Alma Cruz Marinero, Roberto José d’Aubuisson Munguía,
Lucía del Carmen Ayala de León, Nery Arely Díaz de Rivera, Nidia Díaz, Antonio
Echeverría Veliz, René Gustavo Escalante Zelaya, José Edgar Escolán Batarsé, Julio
César Fabián Pérez, Emma Julia Fabián Hernández, Carmen Elena Figueroa Rodríguez,
Juan Manuel de Jesús Flores Cornejo, Santiago Flores Alfaro, César Humberto García
Aguilera, Jose Armando Grande Peña, José Wilfredo Guevara Díaz, Carlos Walter
Guzmán Coto, Edilberto Hernández Castillo, Estela Yanet Hernández Rodríguez, Karina
Ivette Sosa de Lara, Audelia Guadalupe López de Kleutgens, José Máximo Madriz
Serrano, Mártir Arnoldo Marín Villanueva, Mario Marroquín Mejía, Rodolfo Antonio
Martínez, Misael Mejía Mejía, Juan Carlos Mendoza Portillo, Rafael Ricardo Morán
Tóbar, José Gabriel Murillo Duarte, Oscar Ernesto Novoa Ayala, Guillermo Antonio
Olivo Méndez, Francisco Eduardo Ortíz Amaya, Silvia Estela Ostorga de Escobar,
José Simón Paz, Mariella Peña Pinto, Sergio Benigno Portillo Portillo, Norma Carolina
Ramírez, Ismael Recinos López, Lorenzo Rivas Echeverría, Rubio Ronal Rivas Recinos,
Jackeline Noemí Rivera Ávalos, Wilver Alexander Rivera Monge, David Rodríguez
Rivera, Sonia Margarita Rodríguez Sigüenza, Rodrigo Samayoa Rivas, Jaime Gilberto
Valdez Hernández, Mario Eduardo Valiente Ortíz, Donato Eugenio Vaquerano Rivas y
Carlos Mario Zambrano Campos,
DECRETA, las siguientes Disposiciones:
Art.1.- El presente Decreto tiene por objeto, incorporar a plazas por Ley de
Salarios, a los docentes nombrados por el Ministerio de Educación con plazas bajo
la modalidad de horas clase en educación parvularia, básica y media, que a la fecha
de entrada en vigencia del presente Decreto, tengan asignadas un mínimo de ciento
veinte horas clase mensuales en la institución educativa; los docentes que laboren
mas de ciento veinte horas clase, podrán de manera opcional, incorporarse a plazas
por Ley de Salarios.
97
PARTE II
PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
Art. 2.- Facúltase al Ministerio de Educación para desarrollar las disposiciones
contenidas en el presente Decreto y crear la normativa respectiva para la correcta y
justa aplicación del mismo.
PARTE II
Art. 3.- El presente Decreto tendrá vigencia de seis meses a partir de su publicación
en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
tres días del mes de abril del año dos mil catorce.
D. O. Nº 83, Tomo Nº 403,Fecha: 9 de mayo de 2014.
98
PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS
DECRETO Nº 665
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que el Gobierno de la República de El Salvador, tiene entre sus propósitos
mejorar el desempeño productivo de los trabajadores en El Salvador, a
través de cambios en la cobertura y efectividad de las Políticas de Empleo,
Trabajo y Previsión Social.
II.-
Que para la consecución de lo anterior, se ha gestionado con el Banco
Interamericano de Desarrollo, BID, un Contrato de Préstamo por un monto
hasta de VEINTE MILLONES DE DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE
AMERICA (US$ 20,000,000.00), que serán utilizados para financiar el
Programa denominado “Apoyo Integral a la Efectividad de las Políticas de
Trabajo y Previsión Social.”
III.-
Que en atención a lo antes expuesto y en base a lo establecido en el
Art. 148 de la Constitución de la República, es conveniente autorizar al
Órgano Ejecutivo en el Ramo de Hacienda, para que suscriba el Contrato
de Préstamo para financiar el mencionado Programa.
POR TANTO,
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Presidente de la
República, por medio del Ministro de Hacienda,
DECRETA:
Art.1.- Autorízase al Órgano Ejecutivo en el Ramo de Hacienda, para que por
medio de su titular o del funcionario que él designe, suscriba en nombre del Estado
y Gobierno de la República de El Salvador, un Contrato de Préstamo con el Banco
Interamericano de Desarrollo, BID, para financiar el Programa “Apoyo Integral a la
Efectividad de las Políticas de Trabajo y Previsión Social”; préstamo que estará sujeto
a las siguientes condiciones y estipulaciones:
99
PARTE II
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
MONTO Y MONEDA DEL
PRESTAMO:
PARTE II
PLAZO DEL PRESTAMO:
CRONOGRAMA DE
AMORTIZACION:
Hasta VEINTE MILLONES DE DOLARES DE LOS
ESTADOS UNIDOS DE AMERICA (US$ 20,000,000.00).
Hasta veinticinco (25) años, contados a partir de la
fecha de suscripción del Contrato de Préstamo.
La primera cuota de amortización se pagará en cinco
(5) años y seis (6) meses, contados a partir de la fecha
de entrada en vigencia del Contrato y la última, a más
tardar, en la fecha final de amortización. Las cuotas
se pagarán semestralmente, de forma consecutiva y
en lo posible iguales, hasta la total cancelación del
préstamo.
INTERESES:
Se aplicará una tasa de interés anual basada en
LIBOR a tres meses, más o menos el costo de fondeo
del BID, más el margen aplicable para préstamos de
Capital Ordinario; con opción de conversión a una
tasa de interés fija o cualquier otra opción disponible
de conversión de tasa de interés. Se pagarán
semestralmente, comenzando a los seis (6) meses
contados a partir del mes de entrada en vigencia del
contrato.
COMISION DE CREDITO:
Se pagará una comisión sobre el saldo no desembolsado
del préstamo a un porcentaje que será establecido por
el BID periódicamente, como resultado de su revisión
de cargos financieros, para préstamos de capital
ordinario, sin que, en ningún caso pueda exceder el
0.75% por año.
100
INSPECCION
Y VIGILANCIA:
DESTINO:
Establecida por el BID de conformidad a su revisión
periódica de cargos financieros para préstamos del
capital ordinario. En ningún caso podrá cobrarse por
este concepto en un semestre determinado más de lo
que resulte de aplicar el 1% al monto del préstamo,
dividido por el número de semestres comprendido en
el plazo original de desembolsos.
Financiar el Programa “Apoyo Integral a la Efectividad
de las Políticas de Trabajo y Previsión Social.”
Art. 2.- Conforme a las Estipulaciones Especiales del Contrato de Préstamo y a
las Normas Generales del Banco Interamericano de Desarrollo, BID, el Gobierno de la
República de El Salvador, a su potestad y conveniencia, por intermedio del Ministro
de Hacienda, podrá solicitar opciones de conversión de Tasa de Interés, Moneda y la
modificación del Cronograma de Amortización del Préstamo.
Art. 3.- El Contrato de Préstamo que suscriba el Gobierno de la República de
El Salvador con el Banco Interamericano de Desarrollo, BID, de conformidad con el
presente Decreto, deberá someterse a la aprobación de la Asamblea Legislativa para
su validez.
Art. 4.- El presente Decreto entrará en vigencia a partir del día de su publicación
en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
nueve días del mes de abril del año dos mil catorce.
D. O. Nº 71, Tomo Nº 403, Fecha: 22 de abril de 2014.
101
PARTE II
PARTE II / AUTORIZACIONES Y APROBACIONES LEGISLATIVAS
Parte 3
Parte III
Colocación de Ofrenda Floral ante el Monumento a La Constitución
de El Salvador. San Salvador, 15 de diciembre de 2013.
Ratificaciones a Convenios
PARTE III / RATIFICACIONES A CONVENIOS
DECRETO N° 384
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que el 6 de noviembre de 2012, fue suscrito el Convenio de Reconocimiento
de Títulos y Certificados de Estudios de Educación Primaria, Educación
General Básica y Secundaria o sus Denominaciones Equivalentes entre la
República de El Salvador y la República Argentina.
II.-
Que el Instrumento a que se refiere el Considerando anterior ha sido
aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo No 1931/2012, del 7 de diciembre
de 2012, y sometido a consideración de esta Asamblea Legislativa para su
inclusión en el ordenamiento jurídico salvadoreño, vigente y positivo.
III.-
Que dicho Instrumento no contiene ninguna disposición contraria a la
Constitución, siendo procedente su ratificación.
POR TANTO,
en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 7º de la Constitución
en relación con el Art. 168, Ordinal 4º de la misma, y a iniciativa del Presidente
de la República por medio del Viceministro de Relaciones Exteriores, Integración y
Promoción Económica, Encargado del Despacho,
DECRETA:
Art.1.- Ratifícase en todas sus partes el Convenio de Reconocimiento de Títulos y
Certificados de Estudios de Educación Primaria, Educación General Básica y Secundaria
o sus Denominaciones Equivalentes entre la República de El Salvador y la República
Argentina, el cual consta de un preámbulo, siete artículos y una tabla de equivalencias
y correspondencia, como anexo; suscrito el 6 de noviembre de 2012, aprobado por
el Órgano Ejecutivo, mediante Acuerdo No. 1931/2012 del 7 de diciembre de 2012.
105
PARTE III
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veintitrés días del mes de mayo del año dos mil trece.
D. O. Nº 113, Tomo Nº 399, Fecha: 21 de junio de 2013.
PARTE III
106
PARTE III / RATIFICACIONES A CONVENIOS
DECRETO Nº 385
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que el 20 de marzo de 2013, fue suscrito el Canje de Notas entre el
Gobierno de la República de El Salvador y el Gobierno del Japón, el cual
constituye una donación a la República de El Salvador, por un monto de
300 millones de yenes japoneses.
II.-
Que el Instrumento a que se refiere el Considerando anterior ha sido
aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo Nº 594/2013, del 19 de abril de
2013 y sometido a consideración de esta Asamblea Legislativa para su
inclusión en el ordenamiento jurídico salvadoreño, vigente y positivo.
III.-
Que dicho Instrumento no contiene ninguna disposición contraria a la
Constitución, siendo procedente su ratificación.
POR TANTO,
en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 7º de la Constitución
en relación con el Art. 168, Ordinal 4º de la misma, y a iniciativa del Presidente de la
República por medio del Viceministro de Cooperación para el Desarrollo, Encargado
del Despacho,
DECRETA:
Art.1.- Ratifícase en todas sus partes el Canje de Notas entre el Gobierno de la
República de El Salvador y el Gobierno del Japón, el cual constituye una donación a
la República de El Salvador por un monto de 300 millones de yenes japoneses, que
consta de una nota de propuesta que incluye: minutas de acuerdo sobre los detalles
del procedimiento; Apéndice I, Lista de Productos Elegibles; Apéndice II, Alcance
de los Servicios del Agente; Apéndice III, Certificado de la Adquisición Apropiada;
Apéndice IV, Certificado de la Adquisición Elegible para el Monto Remanente
(procedimiento de reembolso); Apéndice V, Términos de Referencia del Comité, y dos
memorias de discusión; asimismo una nota de respuesta y aceptación que transcribe
textualmente la anterior, incluyendo las minutas de acuerdo sobre los detalles del
107
PARTE III
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
procedimiento; Apéndice I, Lista de Productos Elegibles; Apéndice II, Alcance de los
Servicios del Agente; Apéndice III, Certificado de la Adquisición Apropiada; Apéndice
IV, Certificado de la Adquisición Elegible para el Monto Remanente (procedimiento de
reembolso); Apéndice V, Términos de Referencia del Comité, y las dos memorias de
discusión; ambas notas suscritas el 20 de marzo de 2013, aprobadas por el Órgano
Ejecutivo, mediante Acuerdo No. 594/2013 del 19 de abril de 2013.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
PARTE III
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veintitrés días del mes de mayo del año dos mil trece.
D. O. Nº 94, Tomo Nº 399, Fecha: 24 de mayo de 2013.
108
PARTE III / RATIFICACIONES A CONVENIOS
DECRETO Nº 386
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que el 20 de marzo de 2013, fue suscrito el Canje de Notas entre el
Gobierno de la República de El Salvador y el Gobierno del Japón, el cual
constituye una donación a la República de El Salvador, por un monto de
400 millones de yenes japoneses.
II.-
Que el Instrumento a que se refiere el Considerando anterior ha sido
aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo Nº 595/2013, del 19 de abril de
2013 y sometido a consideración de esta Asamblea Legislativa para su
inclusión en el ordenamiento jurídico salvadoreño, vigente y positivo.
III.-
Que dicho Instrumento no contiene ninguna disposición contraria a la
Constitución, siendo procedente su ratificación.
POR TANTO,
en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 7º de la Constitución
en relación con el Art. 168, Ordinal 4º de la misma, y a iniciativa del Presidente de la
República por medio del Viceministro de Cooperación para el Desarrollo, Encargado
del Despacho,
DECRETA:
Art.1.- Ratifícase en todas sus partes el Canje de Notas entre el Gobierno de la
República de El Salvador y el Gobierno del Japón, el cual constituye una donación a
la República de El Salvador, por un monto de 400 millones de yenes japoneses, que
consta de una nota de propuesta que incluye: minutas de acuerdo sobre los detalles
del procedimiento; Apéndice I, Lista de Productos Elegibles; Apéndice II, Alcance de los
Servicios del Agente; Apéndice III, Certificado de la Adquisición Apropiada; Apéndice
IV, Certificado de la Adquisición Elegible para el Monto Remanente (procedimiento de
reembolso); Apéndice V, Términos de Referencia del Comité, y memoria de discusión;
asimismo una nota de respuesta y aceptación que transcribe textualmente la anterior,
incluyendo las minutas de acuerdo sobre los detalles del procedimiento; Apéndice
109
PARTE III
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
I, Lista de Productos Elegibles; Apéndice II, Alcance de los Servicios del Agente;
Apéndice III, Certificado de la Adquisición Apropiada; Apéndice IV, Certificado de
la Adquisición Elegible para el Monto Remanente (procedimiento de reembolso);
Apéndice V, Términos de Referencia del Comité, y la memoria de discusión; ambas
notas suscritas el 20 de marzo de 2013, aprobadas por el Órgano Ejecutivo, mediante
Acuerdo Nº 595/2013 del 19 de abril de 2013.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
PARTE III
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veintitrés días del mes de mayo del año dos mil trece.
D. O. Nº 94, Tomo Nº 399, Fecha: 24 de mayo de 2013.
110
PARTE III / RATIFICACIONES A CONVENIOS
DECRETO Nº 414
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que el 29 de junio de 2012 fue suscrito el Acuerdo por el que se establece
una Asociación entre Centroamérica, por un lado, y la Unión Europea y
sus Estados Miembros, por otro.
II.-
Que el Instrumento a que se refiere el Considerando anterior ha sido
aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo No. 490/2013, del 2 de abril de
2013, y sometido a consideración de esta Asamblea Legislativa para su
inclusión en el ordenamiento jurídico salvadoreño, vigente y positivo.
III.-
Que dicho Instrumento no contiene ninguna disposición contraria a la
Constitución, siendo procedente su ratificación.
POR TANTO,
en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 7º de la Constitución
en relación con el Art. 168, Ordinal 4º de la misma, y a iniciativa del Presidente de la
República por medio del Ministro de Relaciones Exteriores,
DECRETA:
Art.1.- Ratifícase en todas sus partes el Acuerdo por el que se establece una
Asociación entre Centroamérica, por un lado, y la Unión Europea y sus Estados
Miembros, por otro, el cual se compone de un preámbulo; PARTE I “DISPOSICIONES
GENERALES E INSTITUCIONALES”, Título I “Naturaleza y Ámbito de Aplicación del
presente Acuerdo” y Título II “Marco Institucional”; PARTE II “DIALOGO POLITICO”,
artículos del 12 al 23; PARTE III “COOPERACION”, artículos del 24 al 28; Título I
“Democracia, Derechos Humanos y Buena Gobernanza”; Título II “Justicia, Libertad
y Seguridad”; Título III “Desarrollo Social y Cohesión Social”; Título IV “Migración”;
Título V “Medio Ambiente, Desastres Naturales y Cambio Climático”; Título VI
“Desarrollo Económico y Comercial”; Título VII “Integración Regional”; Título VIII
“Cultura y Cooperación Audiovisual”; Título IX “Sociedad del Conocimiento”; PARTE
IV “COMERCIO”, Título I “Disposiciones Iniciales”; Título II “Comercio de Mercancías”,
111
PARTE III
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
PARTE III
Capítulo 1 “Trato Nacional y Acceso de las Mercancías al Mercado”, Sección A
“Disposiciones Generales”; Sección B “Eliminación de Aranceles Aduaneros”; Sección
C “Medidas no Arancelarias”; Sección D “Agricultura”; Sección E “Pesca, Acuicultura,
Bienes Artesanales y Productos Orgánicos”; Sección F “Disposiciones Institucionales”;
Capítulo 2 “Defensa Comercial”, Sección A “Medidas Antidumping y Compensatorias”;
Sección B “Medidas de Salvaguardia”, Subsección B.1 “Disposiciones Generales”,
Subsección B.2 “Medidas de Salvaguardia Multilaterales”, Subsección B.3 “Medidas
de Salvaguardia Bilaterales”, Subsección B.4 “Reglas de Procedimiento Aplicables a
las Medidas de Salvaguardia Bilaterales”; Capítulo 3 “Aduanas y Facilitación del
Comercio”; Capítulo 4 “Obstáculos Técnicos al Comercio”; Capítulo 5 “Medidas
Sanitarias y Fitosanitarias”; Capítulo 6 “Excepciones Relativas a las Mercancías”;
Título III “Establecimiento, Comercio de Servicios y Comercio Electrónico”, Capítulo 1
“Disposiciones Generales”; Capítulo 2 “Establecimiento”; Capítulo 3 “Suministro
Transfronterizo de Servicios”; Capítulo 4 “Presencia Temporal de Personas Naturales
con Fines Comerciales”; Capítulo 5 “Marco Regulatorio”, Sección A “Disposiciones
de Aplicación General”, Sección B “Servicios de Informática”, Sección C “Servicio de
Mensajería (Courier)”, Sección D “Servicios de Telecomunicaciones”, Sección E
“Servicios Financieros”, Sección F “Servicios de Transporte Marítimo”; Capítulo 6
“Comercio Electrónico”; Capítulo 7 “Excepciones”; Título IV “Pagos Corrientes y
Movimientos de Capital”; Título V “ Contratación Pública”; Título VI “Propiedad
Intelectual”, Capítulo 1 “Objetivos y Principios”; Capítulo 2 “Normas sobre Derechos
de Propiedad Intelectual”, Sección A “Derechos de Autor y Derechos Conexos”,
Sección B “Marcas”, Sección C “Indicaciones Geográficas”, Sección D “Dibujos y
Modelos Industriales, Sección E “Patentes”, Sección F “Obtenciones Vegetales”;
Capítulo 3 “Observancia de los Derechos de Propiedad Intelectual”; Capítulo 4
“Disposiciones Institucionales”; Título VII “Comercio y Competencia”; Título VIII
“Comercio y Desarrollo Sostenible”; Título IX “Integración Económica Regional”;
Título X “Solución de Controversias”, Capítulo 1 “Objetivo y Ámbito de Aplicación”,
Capítulo 2 “Consultas”, Capítulo 3 “Procedimientos de Solución de Controversias”,
Sección A “Procedimiento ante el Grupo Especial”, Sección B “Cumplimiento”,
Sección C “Disposiciones Comunes”; Capítulo 4 “Disposiciones Generales”; Título XI
“Mecanismo de Mediación para Medidas No Arancelarias”, Capítulo 1 “Ámbito de
Aplicación”, Capítulo 2 “Procedimiento del Mecanismo de Mediación”, Capítulo 3
“Implementación”, Capítulo 4 “Disposiciones Generales”; Título XII “Transparencia y
112
Procedimientos Administrativos”; Título XIII “Tareas Específicas en Cuestiones
Comerciales de los Órganos Establecidos en Virtud del Presente Acuerdo”; Título XIV
“Excepciones”; PARTE V “DISPOSICIONES FINALES”, artículos del 352 al 363; ANEXO
I “Eliminación de Aranceles Aduaneros”, Sección A, Sección B “Notas Generales de la
Lista de las Repúblicas de la Parte CA”, Apéndice 1 “Contingentes Arancelarios de
Importación de las Repúblicas de la Parte CA”, Apéndice 2 “Contingentes Arancelarios
de Importación de la Parte UE”, Apéndice 3 “Tratamiento Especial para el Banano”;
Lista de la Parte UE; Listas de las Repúblicas de la Parte CA; Lista de Panamá; ANEXO
2, Relativo a la Definición del Concepto de “Productos Originarios” y Métodos de
Cooperación Administrativa, Índice; Declaraciones Conjuntas (incluidas al final del
presente Acuerdo); Titulo I “Disposiciones Generales”; Título II “Definición del
Concepto de “Productos Originarios”; Título III “Requisitos Territoriales”; Título IV
“Prueba de Origen; Título V “Disposiciones de Cooperación Administrativa”; Título VI
“Ceuta y Melilla”;Título VII “Disposiciones Finales”, Apéndice 1 “Notas Introductorias
del Anexo II” (nota 1-9 ), Apéndice 2 “Listas de las Elaboraciones o Transformaciones
que deben Aplicarse a los Materiales No Originarios para que el Producto Transformado
pueda Obtener el Carácter Originario”, Apéndice 2 A “Addendum de la Lista de las
Elaboraciones o Transformaciones que deben Aplicarse a los Materiales No Originarios
para que el Producto Transformado pueda Obtener el Carácter Originario” (nota 1-6
), Apéndice 3 “Ejemplares de Certificado de Circulación de Mercancías EUR.1 y
Solicitud de Certificado de Circulación de Mercancías EUR.1”, Apéndice 4 “Declaración
en Factura”, Apéndice 5 “Período de Tiempo para la Presentación de una Declaración
de Factura o Reembolso de los Aranceles según Establecen el Artículo 19, Apartado
6, y el Artículo 21, Apartado 4, del Anexo II, Relativo a la Definición del Concepto de
“Productos Originarios” y Métodos de Cooperación Administrativa”, Apéndice 6
“Importes Mencionados en el Artículo 19, Apartado 1, letra (B), y el Artículo 24,
Apartado 3, del Anexo II, Relativo a la Definición del Concepto de “Productos
Originarios” y Métodos de Cooperación Administrativa”; ANEXO III “Asistencia
Administrativa Mutua en Materia de Aduanas”; ANEXO IV “Disposiciones Especiales
sobre Cooperación Administrativa”; ANEXO V “Gestión de los Errores Administrativos”;
ANEXO VI “Autoridades Competentes”; ANEXO VII “Requisitos y Disposiciones para
la Aprobación de Establecimientos de Productos de Origen Animal”; ANEXO VIII
“Directrices Aplicables a las Verificaciones”; ANEXO IX “Puntos de Contacto y Sitios
Web”; ANEXO X “Listas de Compromisos sobre Establecimiento”, Sección A “Parte
113
PARTE III
PARTE III / RATIFICACIONES A CONVENIOS
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
PARTE III
UE”, Sección B “Repúblicas de la Parte CA” (Costa Rica, El Salvador, Guatemala,
Honduras, Nicaragua, Panamá); ANEXO XI “Listas de Compromisos sobre Suministro
Transfronterizo de Servicios”, Sección A “Parte UE”, Sección B “Repúblicas de la Parte
CA (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panamá); ANEXO XII
“Reservas sobre Personal Clave y Aprendices Graduados (titulados en prácticas) de la
Parte UE; ANEXO XIII “Listas de Compromisos de las Repúblicas de la Parte CA sobre
Personal Clave y Aprendices Graduados” (Costa Rica, El Salvador, Guatemala,
Honduras, Nicaragua, Panamá); ANEXO XIV “Listas de Compromisos de las Repúblicas
de la Parte CA sobre Vendedores de Servicios Comerciales” (Costa Rica, Guatemala,
Honduras, Nicaragua, Panamá); ANEXO XV “Servicios de Información”; ANEXO XVI
“Contratación Pública”, Apéndice 1 “Cobertura”, Sección A “Entidades de Gobierno
Central que contratan de Conformidad con las Disposiciones del Título V de la Parte
IV del Presente Acuerdo” (Lista de Costa Rica, Lista de El Salvador, Lista de Guatemala,
Lista de Honduras, Lista de Nicaragua, Lista de Panamá, Lista de la Parte UE, Listas
Indicativas de Autoridades Contratantes que son Autoridades de Gobierno Central
según lo definido por la Directiva de Contratación Pública de la UE, Lista de Suministros
y Equipos Adquiridos por los Ministerios de Defensa y Agencias para las Actividades
de Defensa o Seguridad en Bélgica, Bulgaria, República Checa, Dinamarca, Alemania,
Estonia, Grecia, España, Francia, Irlanda, Italia, Chipre, Letonia, Lituania, Luxemburgo,
Hungría, Malta, Países Bajos, Austria, Polonia, Portugal, Rumanía, Eslovenia,
Eslovaquia, Finlandia, Suecia y el Reino Unido cubiertos por este título), Sección B
“Entidades de Gobierno Sub-Central que Contratan de Conformidad con las
Disposiciones del Título V de la Parte IV del Presente Acuerdo” (Lista de Costa Rica,
Lista de El Salvador, Lista de Guatemala, Lista de Honduras, Lista de Nicaragua, Lista
de Panamá, Lista de la Parte UE, Listas Indicativas de Autoridades Contratantes que
son Entes Regidos por el Derecho Público Según lo Definido por la Directiva de
Contratación Pública de la UE; Sección C “Otras Entidades Cubiertas que Contratan
de Conformidad con las Disposiciones del Título V de la Parte IV del Presente Acuerdo”
(Lista de Costa Rica, Lista de El Salvador, Lista de Guatemala, Lista de Honduras, Lista
de Nicaragua, Lista de Panamá, Lista Parte UE, Lista Indicativa de Autoridades
Contratantes y Empresas Públicas que Cumplen los Criterios Establecidos en la Sección
C); Sección D “Servicios Cubiertos por el Título V de la Parte IV del Presente Acuerdo”
( Lista de Costa Rica, Lista de El Salvador, Lista de Guatemala, Lista de Honduras, Lista
de Nicaragua, Lista de Panamá, Lista de la Parte UE); Sección E “Servicios de
114
Construcción” (Lista de Costa Rica, Lista de El Salvador, Lista de Guatemala, Lista de
Honduras, Lista de Nicaragua, Lista de Panamá, Lista de la Parte UE); Sección F “Notas
Generales” (Lista de Costa Rica, Lista de El Salvador, Lista de Guatemala, Lista de
Honduras, Lista de Nicaragua, Lista de Panamá, Lista de la Parte UE); Apéndice 2
“Medios para la Publicación de Información Sobre Contrataciones”; Apéndice 3
“Medios para la Publicación de Avisos”; Apéndice 4 “Aviso de Contratación Futura”;
Apéndice 5 “Aviso de Invitación a los Proveedores Interesados para que Soliciten su
Inclusión en una Lista de Proveedores”; Apéndice 6 “Plazos”; Apéndice 7 “Avisos de
Adjudicación”; Apéndice 8 “Documentos de Contratación”; ANEXO XVII “Lista de
Nombres para los que se Solicita Protección como Indicaciones Geográficas en el
Territorio de las Partes”, Parte A “Nombres de la Parte UE”, Parte B “Nombres de las
Repúblicas de la Parte CA”; ANEXO XVIII “Indicaciones Geográficas Protegidas”,
Parte A “Indicaciones Geográficas de la Parte UE Protegidas en las Repúblicas de la
Parte CA de conformidad con el Título VI (Propiedad Intelectual) de la Parte IV del
presente Acuerdo”, Parte B “Indicaciones Geográficas de las Repúblicas de la Parte
CA Protegidas en la Parte UE de conformidad con el Título VI (Propiedad Intelectual)
de la Parte IV del presente Acuerdo”; ANEXO XIX “Lista de Productos a los que se
hace referencia el Artículo 306, Apartado 4”; ANEXO XX “Lista de Reglamentos
Técnicos Centroamericanos (RTCA) en Proceso de Armonización”; ANEXO XXI
“Subcomités”, Subcomité de Acceso de Mercancías al Mercado; Subcomité de
Aduanas, Facilitación del Comercio y Normas de Origen; Subcomité de Obstáculos
Técnicos al Comercio; Subcomité de Asuntos Sanitarios y Fitosanitarios; Subcomité de
Propiedad Intelectual; Declaraciones “Declaración Conjunta de Costa Rica y La Unión
Europea del Capítulo 1 del Título II (Comercio de Mercancías) del presente Acuerdo”;
Declaración Conjunta sobre el Artículo 88 del Capítulo 1 del Título II (Comercio de
Mercancías); Declaración Conjunta Relativa al Principado de Andorra; Declaración
Conjunta Relativa a la República de San Marino; Declaración Conjunta Relativa a
Excepciones; Declaración Conjunta Relativa a la Revisión de las Normas de Origen
Contenidas en el Anexo II (Relativo a la Definición del Concepto de “Productos
Originarios” y Métodos de Cooperación Administrativa; Declaración Conjunta Relativa
a la Revisión de las Normas de Origen Aplicables a los Productos de los Capítulos 61
y 62 del Sistema Armonizado; Declaración Conjunta Relativa al Uso Temporal de
Materiales No Originarios Adicionales para Productos de los Capítulos 61 y 62 del
Sistema Armonizado; Declaración de la Parte UE sobre Protección de Datos de Ciertos
115
PARTE III
PARTE III / RATIFICACIONES A CONVENIOS
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
Productos Regulados; Declaración Conjunta de Nombres Cuyo Registro ha Sido
Solicitado como Indicaciones Geográficas en una República de la Parte CA; Declaración
Conjunta sobre Uniones Aduaneras de la Parte UE; Declaración Unilateral de El
Salvador sobre el Artículo 290 “Comercio de Productos Pesqueros” del Título VIII
(Comercio y Desarrollo Sostenible) de la Parte IV del presente Acuerdo; Protocolo
sobre Cooperación Cultural, Sección A “Disposiciones Horizontales”, Sección B
“Disposiciones Sectoriales”, Sección C “Disposiciones Finales”; aprobado mediante
Acuerdo Ejecutivo No. 490/2013 del 2 de abril de 2013.
PARTE III
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación
en el Diario Oficial, dándose así por concluídos los procedimientos jurídicos internos
de ratificación.
El Acuerdo por el cual se establece una Asociación entre Centroamérica, por
un lado, y la Unión Europea y sus Estados Miembros por otro, entrará en vigor de
conformidad con lo dispuesto en el Artículo 353 del mismo.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
cuatro días del mes de julio del año dos mil trece.
D. O. Nº 127, Tomo Nº 400, Fecha: 11 de julio de 2013.
116
PARTE III / RATIFICACIONES A CONVENIOS
DECRETO Nº 428
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que el 29 de octubre de 2012 fue suscrito el Convenio entre el Gobierno
de la República de El Salvador y el Gobierno de la República Federal de
Alemania sobre Cooperación Financiera “Espacios Seguros de Convivencia
para Jóvenes en Centroamérica (CONVIVIR).”
II.-
Que el Instrumento a que se refiere el Considerando anterior ha sido
aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo Nº 1919/2012, del 5 de diciembre
de 2012, y sometido a consideración de esta Asamblea Legislativa para su
inclusión en el ordenamiento jurídico salvadoreño, vigente y positivo.
III.-
Que dicho Instrumento no contiene ninguna disposición contraria a la
Constitución, siendo procedente su ratificación.
POR TANTO,
en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 7º de la Constitución
en relación con el Art. 168, Ordinal 4º de la misma, y a iniciativa del Presidente
de la República por medio del Viceministro de Relaciones Exteriores, Integración y
Promoción Económica, Encargado del Despacho,
DECRETA:
Art.1.- Ratifícase en todas sus partes el Convenio entre el Gobierno de la República
de El Salvador y el Gobierno de la República Federal de Alemania sobre Cooperación
Financiera “Espacios Seguros de Convivencia para Jóvenes en Centroamérica
(CONVIVIR)”, el cual consta de un preámbulo y seis artículos, aprobado mediante
Acuerdo Ejecutivo No. 1919/2012 del 5 de diciembre de 2012.
117
PARTE III
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
dieciocho días del mes de julio del año dos mil trece.
D. O. Nº 154, Tomo Nº 400, Fecha: 23 de agosto de 2013.
PARTE III
118
PARTE III / RATIFICACIONES A CONVENIOS
DECRETO Nº 429
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que el 18 de octubre de 2012 fueron suscritas las Actas Finales de
la Conferencia de Plenipotenciarios de la Unión Internacional de
Telecomunicaciones, Marrakech 2002, las cuales contienen enmiendas a
la Constitución y al Convenio de la UIT (Ginebra, 1992), con las Enmiendas
adoptadas por la Conferencia de Plenipotenciarios (Kyoto, 1994) y por la
Conferencia de Plenipotenciarios (Minneapolis, 1998).
II.-
Que el Instrumento a que se refiere el Considerando anterior ha sido
aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo Nº 723/2013, del 13 de mayo de
2013, y sometido a consideración de esta Asamblea Legislativa para su
inclusión en el ordenamiento jurídico salvadoreño, vigente y positivo.
III.-
Que dicho Instrumento no contiene ninguna disposición contraria a la
Constitución, siendo procedente su ratificación.
POR TANTO,
en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 7º de la Constitución
en relación con el Art. 168, Ordinal 4º de la misma, y a iniciativa del Presidente de la
República por medio del entonces Ministro de Relaciones Exteriores,
DECRETA:
Art.1.-Ratifícase las Actas Finales de la Conferencia de Plenipotenciarios de la
Unión Internacional de Telecomunicaciones, Marrakech 2002, las cuales contienen
enmiendas a la Constitución y al Convenio de la UIT (Ginebra, 1992), con las
Enmiendas adoptadas por la Conferencia de Plenipotenciarios (Kyoto, 1994) y por la
Conferencia de Plenipotenciarios (Minneapolis, 1998), que constan de Instrumentos
de Enmienda a la Constitución y al Convenio de la UIT (Ginebra 1992), con las
Enmiendas adoptadas por la Conferencia de Plenipotenciarios (Kyoto, 1994), y
por la Conferencia de Plenipotenciarios (Minneapolis, 1998); Reglamento General
de las conferencias, asambleas y reuniones de la Unión; decisiones, resoluciones y
119
PARTE III
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
PARTE III
recomendaciones con la siguiente reserva realizada por la República de El Salvador al
momento de su firma “la delegación de la República de El Salvador declara que reserva
para su Gobierno el derecho de adoptar cuantas medidas considere necesarias para
proteger sus intereses si otros miembros incumplen disposiciones de la Constitución y
del Convenio de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (Ginebra, 1992), con
las Enmiendas adoptadas por las Conferencias de Plenipotenciarios (Kyoto, 1994,
Minneapolis, 1998 y Marrakech 2002) y los anexos y protocolos adjuntos a dichos
Instrumentos, o si las reservas formuladas por otros Estados miembros comprometen
la plenitud de sus derechos soberanos o el buen funcionamiento de sus servicios de
telecomunicaciones”, aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo Nº 723/2013 del 13 de
mayo de 2013.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veinticinco días del mes de julio del año dos mil trece.
D. O. Nº 154, Tomo Nº 400, Fecha: 23 de agosto de 2013.
120
PARTE III / RATIFICACIONES A CONVENIOS
DECRETO Nº 434
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que el 23 de julio de 2012 fue suscrito el Acuerdo entre el Gobierno de
la República Italiana y el Gobierno de la República de El Salvador, para la
realización del proyecto denominado “Recalificación Socio-Económica y
Cultural del Centro Histórico de San Salvador y su Función Habitacional
mediante el Movimiento Cooperativo.”
II.-
Que el Instrumento a que se refiere el Considerando anterior ha sido
aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo Nº 1969/2012, del 14 de diciembre
de 2012, y sometido a consideración de esta Asamblea Legislativa para su
inclusión en el ordenamiento jurídico salvadoreño, vigente y positivo.
III.-
Que dicho Instrumento no contiene ninguna disposición contraria a la
Constitución, siendo procedente su ratificación.
POR TANTO,
en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 7º de la Constitución
en relación con el Art. 168, Ordinal 4º de la misma, y a iniciativa del Presidente de la
República por medio del Viceministro para los Salvadoreños en el Exterior, Encargado
del Despacho,
DECRETA:
Art.1.- Ratifícase en todas sus partes el Acuerdo entre el Gobierno de la República
Italiana y el Gobierno de la República de El Salvador, para la realización del proyecto
denominado “Recalificación Socio-Económica y Cultural del Centro Histórico de
San Salvador y su Función Habitacional mediante el Movimiento Cooperativo”, el
cual consta de un preámbulo, quince artículos, anexo 1, “Documento de Proyecto”,
anexo 2 “Criterios de Elegibilidad – Cláusulas Deontológicas” y anexo 3 “Tabla de
Adquisiciones”, aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo Nº 1969/2012 del 14 de
diciembre de 2012.
121
PARTE III
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veinticinco días del mes de julio del año dos mil trece.
D. O. Nº 154, Tomo Nº 400, Fecha: 23 de agosto de 2013.
PARTE III
122
PARTE III / RATIFICACIONES A CONVENIOS
DECRETO Nº 455
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que el 5 de septiembre de 2012, fue suscrito el Convenio sobre Transporte
Aéreo entre el Gobierno de la República de El Salvador y el Gobierno de
la República de Colombia.
II.-
Que el Instrumento a que se refiere el Considerando anterior ha sido
aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo N°. 1911/2012, del 4 de diciembre
de 2012, y sometido a consideración de esta Asamblea Legislativa para su
inclusión en el ordenamiento jurídico salvadoreño, vigente y positivo.
III.-
Que dicho Instrumento no contiene ninguna disposición contraria a la
Constitución, siendo procedente su ratificación.
POR TANTO,
en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 7º de la Constitución
en relación con el Art. 168, Ordinal 4º de la misma, y a iniciativa del Presidente de la
República por medio del Viceministro de Cooperación para el Desarrollo, Encargado
del Despacho,
DECRETA:
Art.1.- Ratifícase en todas sus partes Convenio sobre Transporte Aéreo entre el
Gobierno de la República de El Salvador y el Gobierno de la República de Colombia,
que contiene XXIX Artículos y un anexo relativo al cuadro de rutas, suscrito el 5 de
septiembre de 2012, aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo Nº 1911/2012 del 4 de
diciembre de 2012.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
123
PARTE III
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
quince días del mes de agosto del año dos mil trece.
D. O. Nº 167, Tomo Nº 400, Fecha: 11 de septiembre de 2013.
PARTE III
124
PARTE III / RATIFICACIONES A CONVENIOS
DECRETO Nº 456
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que el 29 de agosto de 2011, fue suscrito el Convenio sobre Transporte
Aéreo entre el Gobierno de la República de El Salvador y el Gobierno de
la República del Ecuador.
II.-
Que el Instrumento a que se refiere el Considerando anterior ha sido
aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo N°. 604/2013, del 23 de abril de
2013, y sometido a consideración de esta Asamblea Legislativa para su
inclusión en el ordenamiento jurídico salvadoreño, vigente y positivo.
III.-
Que dicho Instrumento no contiene ninguna disposición contraria a la
Constitución, siendo procedente su ratificación.
POR TANTO,
en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 7º de la Constitución
en relación con el Art. 168, Ordinal 4º de la misma, y a iniciativa del Presidente de la
República por medio del Viceministro para los Salvadoreños en el Exterior, Encargado
del Despacho,
DECRETA:
Art.1.- Ratifícase en todas sus partes Convenio sobre Transporte Aéreo entre el
Gobierno de la República de El Salvador y el Gobierno de la República del Ecuador,
que contiene XXIV Artículos y un Anexo al Acuerdo de Servicios Aéreos, suscrito el
29 de agosto de 2011, aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo N° 604/2013 del 23 de
abril de 2013.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
quince días del mes de agosto del año dos mil trece.
D. O. Nº 167, Tomo Nº 400, Fecha: 11 de septiembre de 2013.
125
PARTE III
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO Nº 457
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
Que el 27 de enero de 2013 fue suscrito el Convenio sobre Transporte
Aéreo entre el Gobierno de la República de El Salvador y el Gobierno de
la República de Chile.
II.-
Que el Instrumento a que se refiere el Considerando anterior ha sido
aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo N°. 603/2013, del 23 de abril de
2013, y sometido a consideración de esta Asamblea Legislativa para su
inclusión en el ordenamiento jurídico salvadoreño, vigente y positivo.
III.-
Que dicho Instrumento no contiene ninguna disposición contraria a la
Constitución, siendo procedente su ratificación.
PARTE III
I.-
POR TANTO,
en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 7º de la Constitución
en relación con el Art. 168, Ordinal 4º de la misma, y a iniciativa del Presidente de la
República por medio del Viceministro para los Salvadoreños en el Exterior, Encargado
del Despacho,
DECRETA:
Art.1.-Ratifícase en todas sus partes el Convenio sobre Transporte Aéreo entre
el Gobierno de la República de El Salvador y el Gobierno de la República de Chile,
que contiene veinte artículos, suscrito el 27 de enero de 2013, aprobado mediante
Acuerdo Ejecutivo N° 603/2013 del 23 de abril de 2013.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
quince días del mes de agosto del año dos mil trece.
D. O. Nº 167, Tomo Nº 400, Fecha: 11 de septiembre de 2013.
126
PARTE III / RATIFICACIONES A CONVENIOS
DECRETO Nº 458
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que el 8 de noviembre de 2012, fue suscrito el Acuerdo sobre Transporte
Aéreo entre el Gobierno de la República de El Salvador y el Gobierno de
la República de Cuba.
II.-
Que el Instrumento a que se refiere el Considerando anterior ha sido
aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo Nº 607/2013, del 23 de abril de
2013, y sometido a consideración de esta Asamblea Legislativa para su
inclusión en el ordenamiento jurídico salvadoreño, vigente y positivo.
III.-
Que dicho Instrumento no contiene ninguna disposición contraria a la
Constitución, siendo procedente su ratificación.
POR TANTO,
en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 7º de la Constitución
en relación con el Art. 168, Ordinal 4º de la misma, y a iniciativa del Presidente de la
República por medio del Viceministro para los Salvadoreños en el Exterior, Encargado
del Despacho,
DECRETA:
Art. 1.- Ratifícase en todas sus partes el Acuerdo sobre Transporte Aéreo entre
el Gobierno de la República de El Salvador y el Gobierno de la República de Cuba,
que consta de un preámbulo, veinticuatro artículos y un Anexo relativo al cuadro de
rutas, suscrito el 8 de noviembre de 2012, aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo Nº
607/2013 del 23 de abril de 2013.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
quince días del mes de agosto del año dos mil trece.
D. O. Nº 167, Tomo Nº 400, Fecha: 11 de septiembre de 2013.
127
PARTE III
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO Nº 462
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
PARTE III
I.-
Que el 28 de junio de 2010, fue suscrito el Canje de Notas entre el
Gobierno de la República de El Salvador y el Gobierno de la República
de Panamá, que constituye un Acuerdo para evitar la doble imposición
causada por la explotación de aeronaves de ambos países.
II.-
Que el Instrumento a que se refiere el Considerando anterior ha sido
aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo Nº 605/2013, del 23 de abril de
2013, y sometido a consideración de esta Asamblea Legislativa para su
inclusión en el ordenamiento jurídico salvadoreño, vigente y positivo.
III.-
Que dicho Instrumento no contiene ninguna disposición contraria a la
Constitución, siendo procedente su ratificación.
POR TANTO,
en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 7º de la Constitución
en relación con el Art. 168, Ordinal 4º de la misma, y a iniciativa del Presidente de la
República por medio del Viceministro para los Salvadoreños en el Exterior, Encargado
del Despacho,
DECRETA:
Art.1.- Ratifícase en todas sus partes el Canje Notas entre el Gobierno de la
República de El Salvador y el Gobierno de la República de Panamá, que constituye
un Acuerdo para evitar la doble imposición causada por la explotación de aeronaves
de ambos países, el cual consta de una nota de propuesta y una nota de respuesta,
ambas suscritas el 28 de junio de 2010, aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo Nº
605/2013 del 23 de abril de 2013.
128
PARTE III / RATIFICACIONES A CONVENIOS
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veintidós días del mes de agosto del año dos mil trece.
PARTE III
D. O. Nº 178, Tomo Nº 400, Fecha: 26 de septiembre de 2013.
129
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO N° 464
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
Que el 18 de marzo de 2013 fue suscrito el Convenio de Cooperación
Educativa Cultural y Deportiva, entre el Gobierno de la República de El
Salvador y la República Oriental del Uruguay.
II.-
Que el Instrumento a que se refiere el Considerando anterior ha sido
aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo N° 694/2013, del 7 de mayo de
2013, y sometido a consideración de esta Asamblea Legislativa para su
inclusión en el ordenamiento jurídico salvadoreño, vigente y positivo.
III.-
Que dicho Instrumento no contiene ninguna disposición contraria a la
Constitución, siendo procedente su ratificación.
PARTE III
I.-
POR TANTO,
en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 7º de la Constitución
en relación con el Art. 168, Ordinal 4º de la misma, y a iniciativa del Presidente de la
República por medio del entonces Ministro de Relaciones Exteriores,
DECRETA:
Art.1.- Ratifícase en todas sus partes el Convenio de Cooperación Educativa
Cultural y Deportiva, entre el Gobierno de la República de El Salvador y la República
Oriental del Uruguay, el cual consta un preámbulo y XXI artículos, aprobado mediante
Acuerdo Ejecutivo N° 694/2013 del 7 de mayo de 2013.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veintinueve días del mes de agosto del año dos mil trece.
D. O. Nº 178, Tomo Nº 400, Fecha: 26 de septiembre de 2013.
130
PARTE III / RATIFICACIONES A CONVENIOS
DECRETO Nº 519
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que el 26 de septiembre de 2012, fue suscrito el Acuerdo de Asistencia
Jurídica Mutua en Asuntos Penales entre la República de El Salvador y la
República Oriental del Uruguay.
II.-
Que el Instrumento a que se refiere el Considerando anterior ha sido
aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo Nº 1778/2012, del 13 de noviembre
de 2012, y sometido a consideración de esta Asamblea Legislativa para su
inclusión en el ordenamiento jurídico salvadoreño, vigente y positivo.
III.-
Que dicho Instrumento no contiene ninguna disposición contraria a la
Constitución, siendo procedente su ratificación.
POR TANTO,
en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 7º de la Constitución
en relación con el Art. 168, Ordinal 4º de la misma, y a iniciativa del Presidente de la
República por medio del entonces Ministro de Relaciones Exteriores,
DECRETA:
Art.1.- Ratifícase en todas sus partes el Acuerdo de Asistencia Jurídica Mutua en
Asuntos Penales entre la República de El Salvador y la República Oriental del Uruguay,
el cual consta de un preámbulo y cuatro artículos, suscrito el 26 de septiembre de
2012 y aprobado por el Órgano Ejecutivo, mediante Acuerdo Nº 1778/2012 del 13
de noviembre de 2012.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
treinta y un días del mes de octubre del año dos mil trece.
D. O. Nº 224, Tomo Nº 401, Fecha: 29 de noviembre de 2013.
131
PARTE III
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO Nº 520
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
Que el 5 de julio de 2013, fue firmado el Tratado sobre el Comercio de
Armas de la Organización de las Naciones Unidas.
II.-
Que el Instrumento a que se refiere el Considerando anterior ha sido
aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo Nº 1248/2013, del 8 de agosto de
2013, y sometido a consideración de esta Asamblea Legislativa para su
inclusión en el ordenamiento jurídico salvadoreño, vigente y positivo.
III.-
Que dicho Instrumento no contiene ninguna disposición contraria a la
Constitución, siendo procedente su ratificación.
PARTE III
I.-
POR TANTO,
en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 7º de la Constitución
en relación con el Art. 168, Ordinal 4º de la misma, y a iniciativa del Presidente de la
República por medio del entonces Viceministro de Cooperación para el Desarrollo,
Encargado del Despacho,
DECRETA:
Art.1.- Ratifícase en todas sus partes el Tratado sobre el Comercio de Armas de la
Organización de las Naciones Unidas, el cual consta de un preámbulo y 28 artículos,
firmado el 5 de junio de 2013; aprobado por el Órgano Ejecutivo, mediante Acuerdo
Nº 1248/2013, del 8 de agosto de 2013.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
treinta y un días del mes de octubre del año dos mil trece.
D. O. Nº 224, Tomo Nº 401, Fecha: 29 de noviembre de 2013.
132
PARTE III / RATIFICACIONES A CONVENIOS
DECRETO Nº 557
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que el 14 de octubre de 2013, fue suscrito el Convenio de Cooperación y
Asistencia Técnica entre el Gobierno de la República de El Salvador y Plan
Internacional Inc.
II.-
Que el Instrumento a que se refiere el Considerando anterior ha sido
aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo Nº 1833/2013, del 5 de noviembre
de 2013, y sometido a consideración de esta Asamblea Legislativa para su
inclusión en el ordenamiento jurídico salvadoreño, vigente y positivo.
III.-
Que dicho Instrumento no contiene ninguna disposición contraria a la
Constitución, siendo procedente su ratificación.
POR TANTO,
en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 7º de la Constitución
en relación con el Art. 168, Ordinal 4º de la misma, y a iniciativa del Presidente de la
República por medio del Ministro de Relaciones Exteriores,
DECRETA:
Art.1.- Ratifícase en todas sus partes el Convenio de Cooperación y Asistencia
Técnica entre el Gobierno de la República de El Salvador y Plan Internacional Inc., que
contiene un preámbulo y VIII artículos, suscrito el 14 de octubre de 2013 y aprobado
por el Órgano Ejecutivo, mediante Acuerdo Nº 1833/2013, del 5 de noviembre de
2013.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veintiocho días del mes de noviembre del año dos mil trece.
D. O. Nº 239, Tomo Nº 401, Fecha: 19 de diciembre de 2013.
133
PARTE III
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO Nº 580
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
PARTE III
I.-
Que el 3 de septiembre de 2013, fue suscrito el Acuerdo de Asociación
entre la República de El Salvador y la República Oriental del Uruguay
en Asuntos Políticos, de Cooperación para el Desarrollo, Económicos,
Comerciales y de Turismo.
II.-
Que el Instrumento a que se refiere el Considerando anterior ha sido
aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo Nº 1761/2013, del 28 de octubre
de 2013, y sometido a consideración de esta Asamblea Legislativa para su
inclusión en el ordenamiento jurídico salvadoreño, vigente y positivo.
III.-
Que dicho Instrumento no contiene ninguna disposición contraria a la
Constitución, siendo procedente su ratificación.
POR TANTO,
en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 7º de la Constitución
en relación con el Art. 168, Ordinal 4º de la misma, y a iniciativa del Presidente
de la República por medio del Viceministro de Relaciones Exteriores, Integración y
Promoción Económica, Encargado del Despacho,
DECRETA:
Art.1.- Ratifícase en todas sus partes el Acuerdo de Asociación entre la República
de El Salvador y la República Oriental del Uruguay en Asuntos Políticos, de Cooperación
para el Desarrollo, Económicos, Comerciales y de Turismo, el cual consta de un
preámbulo y nueve artículos, suscrito el 3 de septiembre de 2013, y aprobado por
el Órgano Ejecutivo, mediante Acuerdo Nº 1761/2013, del 28 de octubre de 2013.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
134
PARTE III / RATIFICACIONES A CONVENIOS
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
doce días del mes de diciembre del año dos mil trece.
PARTE III
D. O. Nº 10, Tomo Nº 402, Fecha: 17 de enero de 2014.
135
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO Nº 581
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
PARTE III
I.-
Que el 4 de junio de 2013, fue suscrito el Acuerdo Integral de Asociación
entre la República de El Salvador y la República de Chile.
II.-
Que el Instrumento a que se refiere el Considerando anterior ha sido
aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo Nº 1802/2013, del 1 de noviembre
de 2013, y sometido a consideración de esta Asamblea Legislativa para su
inclusión en el ordenamiento jurídico salvadoreño, vigente y positivo.
III.-
Que dicho Instrumento no contiene ninguna disposición contraria a la
Constitución, siendo procedente su ratificación.
POR TANTO,
en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 7º de la Constitución
en relación con el Art. 168, Ordinal 4º de la misma, y a iniciativa del Presidente
de la República por medio del Viceministro de Relaciones Exteriores, Integración y
Promoción Económica, Encargado del Despacho,
DECRETA:
Art.1.- Ratifícase en todas sus partes el Acuerdo Integral de Asociación entre la
República de El Salvador y la República de Chile, el cual consta de un preámbulo y
catorce artículos, suscrito el 4 de junio de 2013 y aprobado por el Órgano Ejecutivo,
mediante Acuerdo Nº 1802/2013, del 1 de noviembre de 2013.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
doce días del mes de diciembre del año dos mil trece.
D. O. Nº 10, Tomo Nº 402, Fecha: 17 de enero de 2014.
136
PARTE III / RATIFICACIONES A CONVENIOS
DECRETO Nº 582
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que el 19 de junio de 2013, fue suscrito el Acuerdo de Cooperación entre
el Gobierno de la República de El Salvador y la Soberana Orden Militar y
Hospitalaria de San Juan de Jerusalén de Rodas y de Malta.
II.-
Que el Instrumento a que se refiere el Considerando anterior ha sido
aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo Nº 1789/2013, del 31 de octubre
de 2013, y sometido a consideración de esta Asamblea Legislativa para su
inclusión en el ordenamiento jurídico salvadoreño, vigente y positivo.
III.-
Que dicho Instrumento no contiene ninguna disposición contraria a la
Constitución, siendo procedente su ratificación.
POR TANTO,
en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 7º de la Constitución
en relación con el Art. 168, Ordinal 4º de la misma, y a iniciativa del Presidente
de la República por medio del Viceministro de Relaciones Exteriores, Integración y
Promoción Económica, Encargado del Despacho,
DECRETA:
Art.1.- Ratifícase en todas sus partes el Acuerdo de Cooperación entre el
Gobierno de la República de El Salvador y la Soberana Orden Militar y Hospitalaria de
San Juan de Jerusalén de Rodas y de Malta, el cual consta de cinco considerandos y
trece artículos, suscrito el 19 de junio de 2013 y aprobado por el Órgano Ejecutivo,
mediante Acuerdo Nº 1789/2013, del 31 de octubre de 2013.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
doce días del mes de diciembre del año dos mil trece.
D. O. Nº 10, Tomo Nº 402, Fecha: 17 de enero de 2014.
137
PARTE III
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO Nº 583
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
Que el 2 de mayo de 2013, fue suscrito el Acuerdo de Servicios Aéreos
entre el Gobierno de la República de El Salvador y el Gobierno de la
República de Turquía.
II.-
Que el Instrumento a que se refiere el Considerando anterior ha sido
aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo Nº 1803/2013, del 1 de noviembre
de 2013, y sometido a consideración de esta Asamblea Legislativa para su
inclusión en el ordenamiento jurídico salvadoreño, vigente y positivo.
III.-
Que dicho Instrumento no contiene ninguna disposición contraria a la
Constitución, siendo procedente su ratificación.
PARTE III
I.-
POR TANTO,
en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 7º de la Constitución
en relación con el Art. 168, Ordinal 4º de la misma, y a iniciativa del Presidente
de la República por medio del Viceministro de Relaciones Exteriores, Integración y
Promoción Económica, Encargado del Despacho,
DECRETA:
Art.1.- Ratifícase en todas sus partes el Acuerdo de Servicios Aéreos entre el
Gobierno de la República de El Salvador y el Gobierno de la República de Turquía, el
cual consta de un índice, preámbulo, treinta artículos y un anexo relativo al cuadro de
rutas; suscrito el 2 de mayo de 2013 y aprobado por el Órgano Ejecutivo, mediante
Acuerdo Nº 1803/2013, del 1 de noviembre de 2013.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
doce días del mes de diciembre del año dos mil trece.
D. O. Nº 10, Tomo Nº 402, Fecha: 17 de enero de 2014.
138
PARTE III / RATIFICACIONES A CONVENIOS
DECRETO Nº 601
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que el 15 de diciembre de 1989, fue aprobado en la Cuadragésima
Cuarta Sesión de la Asamblea General de las Naciones Unidas, mediante
resolución 44/128 el Segundo Protocolo Facultativo del Pacto Internacional
de Derechos Civiles y Políticos destinados a Abolir la Pena de Muerte.
II.-
Que el Instrumento a que se refiere el Considerando anterior ha sido
aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo Nº 1917/2012, del 5 de diciembre
de 2012, y sometido a consideración de esta Asamblea Legislativa para su
inclusión en el ordenamiento jurídico salvadoreño, vigente y positivo.
III.-
Que es procedente la ratificación de dicho Instrumento estableciendo
una reserva expresa de conformidad a la facultad concedida en el Art.
2 del Protocolo, la cual consiste en aplicar la pena de muerte, según lo
establecido en el Art. 27 de la Constitución.
POR TANTO,
en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 7º de la Constitución
en relación con el Art. 168, Ordinal 4º de la misma, y a iniciativa del Viceministro de
Relaciones Exteriores, Integración y Promoción Económica, Encargado del Despacho,
DECRETA:
Art.1.- Ratifícase el Segundo Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de
Derechos Civiles y Políticos destinado a Abolir la Pena de Muerte, el cual consta de
un preámbulo y once artículos; aprobado y proclamado en la Cuadragésima Cuarta
Sesión de la Asamblea General de las Naciones Unidas, mediante resolución 44/128
del 15 de diciembre de 1989, adoptado por el Órgano Ejecutivo, mediante Acuerdo
Nº 1917/2012 del 5 de diciembre de 2012, con reserva expresa de conformidad a
la facultad concedida a los Estados en el Art. 2 del Protocolo, la cual consiste en
aplicar la pena de muerte, según lo establecido en el Art. 27 de la Constitución de la
República de El Salvador.
139
PARTE III
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
nueve días del mes de enero del año dos mil catorce.
D. O. Nº 25, Tomo Nº 402, Fecha: 7 de febrero de 2014.
PARTE III
140
PARTE III / RATIFICACIONES A CONVENIOS
DECRETO Nº 662
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que el 21 de mayo de 2003, fue adoptado el Convenio Marco de la OMS
para el Control del Tabaco por la 56ª Asamblea Mundial de la Organización
Mundial de la Salud.
II.-
Que el 18 de marzo de 2004, fue suscrito el Convenio antes mencionado,
el cual fue aprobado mediante Acuerdo Ejecutivo Nº 280/2014, del 28 de
febrero de 2014, y sometido a consideración de esta Asamblea Legislativa
para su inclusión en el ordenamiento jurídico salvadoreño, vigente y
positivo.
III.-
Que dicho Instrumento no contiene ninguna disposición contraria a la
Constitución, siendo procedente su ratificación.
POR TANTO,
en uso de la potestad establecida en el Art. 131, Ordinal 7º de la Constitución
en relación con el Art. 168, Ordinal 4º de la misma, y a iniciativa del Presidente de
la República por medio del Ministro de Relaciones Exteriores y con el apoyo de los
Diputados: Othon Sigfrido Reyes Morales, Irma Lourdes Palacios Vásquez, Marta
Lorena Araujo, Ana Lucia Baires de Martínez, Blanca Estela Barahona de Reyes, Abel
Cabezas Barrera, Yohalmo Edmundo Cabrera Chacón, José Vidal Carrillo Delgado,
Crissia Suhan Chávez García, José Dennis Córdova Elizondo, Carlos Cortéz Hernández,
Blanca Noemí Coto Estrada, Raúl Omar Cuéllar, Nery Arely Díaz de Rivera, Antonio
Echeverría Veliz, Omar Arturo Escobar Oviedo, Emma Julia Fabián Hernández, Norma
Guevara de Ramirios, Estela Yanet Hernández Rodríguez, Audelia Guadalupe López
de Kleutgens, Samuel de Jesús López Hernández, Alba Elizabeth Márquez, Rodolfo
Antonio Martínez, Guillermo Francisco Mata Bennett, José Santos Melara Yanes,
Walter de Jesús Montejo Melgar, Oscar Ernesto Novoa Ayala, Guillermo Antonio
Olivo Méndez, Wilver Alexander Rivera Monge, Jackeline Noemí Rivera Ávalos, David
Rodríguez Rivera, Arístides Valencia Arana y Ciro Alexis Zepeda Menjívar,
141
PARTE III
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETA:
Art.1.- Ratifícase en todas sus partes el Convenio Marco de la OMS para el Control
del Tabaco, suscrito por el Gobierno de la República de El Salvador el 18 de marzo de
2004 y aprobado por el Órgano Ejecutivo, mediante Acuerdo Nº 280/2014, del 28 de
febrero de 2014, el cual consta de un preámbulo y treinta y ocho artículos.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
PARTE III
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
nueve días del mes de abril del año dos mil catorce.
D. O. Nº 76, Tomo Nº 403, Fecha: 29 de abril de 2014.
142
Parte IV
Exposición Fotográfica en Honor a la Asamblea Constituyente y a los Acuerdos
de Paz. Senda de las Artes de la Asamblea Legislativa, 16 de diciembre de 2013.
Títulos a Poblaciones y Fechas
Conmemorativas
PARTE IV
TITULOS A POBLACIONES Y FECHAS CONMEMORATIVAS
PARTE IV / TITULOS A POBLACIONES Y FECHAS CONMEMORATIVAS
DECRETO N° 374
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que de conformidad con el Artículo 131, Ordinal 11° de la Constitución,
es facultad de esta Asamblea Legislativa decretar, de manera general,
beneficios e incentivos fiscales o de cualquier naturaleza, para la
promoción de actividades culturales, científicas, agrícolas, industriales, o
de otra índole.
II.-
Que la poesía, manifestación de la belleza o del sentimiento estético
por medio de la palabra, que se reconoce no sólo como símbolo de
la creatividad humana, sino que además, por el beneficio potencial
transformador de la sociedad, sus hábitos, usos y costumbres, es el arte
a través del cual, los individuos y la sociedad afirman y reencuentran su
identidad, favoreciendo el diálogo y promoviendo valores como el respeto
y la tolerancia.
III.-
Que los autores de los versos de cada poema, invitan a un paseo
literario que alimenta el alma de sus lectores, dándole el máximo valor
a la palabra, es decir, al arte de la expresión escrita en versos, lo que
permite reflexionar sobre el poder del lenguaje y el florecimiento de las
capacidades humanas, de crear un mundo de ilusión usando tan solo las
palabras como inspiración.
IV.- Que en nuestro país, existen y han existido personajes con gran valor en
el género literario de la poesía, merecedores del reconocimiento de sus
obras y a quienes debemos la creación de grandes obras poéticas, que
han identificado en momentos determinados, nuestra cultura, realidad
social e identidad nacional.
V.-
Que uno de los poetas que internacionalmente ha sido considerado como
un símbolo de la poesía salvadoreña y que nació el 14 de mayo, es Roque
Dalton, quien con una destacada y reconocida trayectoria, ha sido uno de
los escritores salvadoreños con más obras publicadas, y que dedicó su vida
145
PARTE IV
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
entera, al desarrollo de las letras de nuestra nación, lo que le valió, para
ser declarado “Poeta Meritísimo de El Salvador”, en el año 2007.
VI.- Que en virtud de lo antes expuesto y con la finalidad de impulsar el arte
poético, es procedente declarar el 14 de mayo de cada año, fecha de
nacimiento de Roque Dalton, ícono y símbolo de la poesía salvadoreña,
“Día Nacional de la Poesía”, en reconocimiento al valor de este género
literario, como la expresión más elevada de la lengua y símbolo de la
creatividad humana.
POR TANTO,
PARTE IV
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de las Diputadas y
Diputados: Othon Sigfrido Reyes Morales, Francisco Roberto Lorenzana Durán,
Lorena Guadalupe Peña Mendoza, Irma Lourdes Palacios Vásquez, Yohalmo Edmundo
Cabrera Chacón, Raúl Ómar Cuéllar, Nery Arely Díaz de Rivera, Antonio Echeverría
Veliz, Norma Fidelia Guevara de Ramirios, Rodolfo Antonio Martínez, Ismael Recinos
López y Jaime Gilberto Valdéz Hernández,
DECRETA:
Art.1.- Declárase el 14 de mayo de cada año, “DIA NACIONAL DE LA POESIA”,
en reconocimiento al valor de este género literario, como la expresión más elevada de
la lengua y símbolo de la creatividad humana.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
nueve días del mes de mayo del año dos mil trece.
D. O. Nº 99, Tomo Nº 399, Fecha: 31 de mayo de 2013.
146
PARTE IV / TITULOS A POBLACIONES Y FECHAS CONMEMORATIVAS
DECRETO N° 461
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que de conformidad al Artículo 131 Ordinal 22° de la Constitución,
corresponde a la Asamblea Legislativa la facultad de conceder a personas o
poblaciones, títulos, distinciones honoríficas y gratificaciones compatibles
con la forma de gobierno establecida.
II.-
Que el Municipio de San Ignacio, Departamento de Chalatenango, en la
actualidad ha alcanzado notable progreso, debido a que cuenta con los
servicios públicos y privados necesarios para el bienestar y el desarrollo de
sus habitantes; cumpliendo así, con los requisitos establecidos en la Ley
de Distinciones Honoríficas, Gratificaciones y Títulos, para elevar su actual
categoría a la de Ciudad.
III.-
Que por las razones anteriormente expuestas, el Municipio de San Ignacio,
Departamento de Chalatenango, reúne las condiciones para concederle el
Título de Ciudad.
POR TANTO,
en uso de las facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados Julio
César Fabián Pérez, Aquilino Rivera Posada y con el apoyo de los Diptuados Reynaldo
Antonio Cardoza López y Wilber Alexander Rivera Monge,
DECRETA:
Art.1.- Otórgase el Título de Ciudad a la población de San Ignacio, Departamento
de Chalatenango.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veintidós días del mes de agosto del año dos mil trece.
D. O. Nº 178, Tomo Nº 400, Fecha: 26 de septiembre de 2013.
147
PARTE IV
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO Nº 491
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
Que de conformidad con el Art. 131, Ordinal 11° de la Constitución,
es facultad de esta Asamblea Legislativa decretar, de manera general,
beneficios e incentivos fiscales o de cualquier naturaleza, para la
promoción de actividades culturales, científicas, agrícolas, industriales, o
de otra índole.
II.-
Que el Art. 35 inciso primero de la Constitución de la República, establece
que, “El Estado protegerá la salud física, mental y moral de los menores,
y garantizará el derecho de éstos a la educación y a la asistencia”;
asimismo, que la Ley Especial Integral para una Vida Libre de Violencia
para las Mujeres, establece en su Art. 5, que “…se prohíbe toda forma de
discriminación, entendida ésta, como toda distinción, exclusión, restricción
o diferenciación arbitraria basada en el sexo, la edad, identidad sexual,
estado familiar, procedencia rural o urbana, origen étnico, condición
económica, nacionalidad, religión o creencias, discapacidad física, psíquica
o sensorial, o cualquier causa análoga, sea que provenga del Estado, de
sus agentes o de particulares.”
III.-
Que la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas ONU,
declaró, en su 89ª Sesión Plenaria, mediante su “Resolución 66/170”, de
fecha 19 de diciembre de 2011, el 11 de octubre de cada año como el
“Día Internacional de la Niña”, en reconocimiento a los derechos de las
niñas y los desafíos excepcionales que enfrentan alrededor del mundo,
instando a todos los Estados miembros, organizaciones de la sociedad
civil y agentes del sector privado, a coadyuvar en el fortalecimiento de los
derechos fundamentales de las niñas, por medio de acciones encaminadas
a la mejora en los servicios públicos y privados, los sistemas de enseñanza,
el acceso a la ciencia y tecnología, programas mentores empresariales
para adquirir aptitudes de trabajo y liderazgo, entre otras.
PARTE IV
I.-
148
PARTE IV / TITULOS A POBLACIONES Y FECHAS CONMEMORATIVAS
V.-
Que en razón de lo anterior, es importante que en concordancia con la
declaración internacional del “Día de la Niña”, El Salvador pueda contar
con un “Día Nacional de la Niña”, en reconocimiento a los derechos de
este sector vulnerable de nuestra sociedad, en donde la población en
general, así como las instituciones públicas, privadas y de la sociedad civil,
puedan hacer conciencia sobre la importancia del respeto a los derechos
de las niñas.
POR TANTO,
en uso de sus facultades constitucionales y iniciativa de las Diputadas y los
Diputados: Carmen Elena Calderón Sol de Escalón, Irma Lourdes Palacios Vásquez,
Félix Ágreda Chachagua, Lucía del Carmen Ayala de León, Marta Evelyn Batres
Araujo, Silvia Alejandrina Castro Figueroa, Ana Marina Castro Orellana, Nery Arely
Díaz de Rivera, José Edgar Escolán Batarsé, Carmen Elena Figueroa Rodríguez, Ana
Elisabeth García Prieto de Grimaldi, Coralia Patricia Guerra Andreu, José Máximo
Madriz Serrano, Heidy Carolina Mira Saravia, Silvia Estela Ostorga de Escobar, Norma
Carolina Ramírez y Mario Alberto Tenorio Guerrero; y con el apoyo de las Diputadas y
los Diputados: Othon Sigfrido Reyes Morales, Lorena Guadalupe Peña Mendoza, Marta
Lorena Araujo, Blanca Estela Barahona de Reyes, Susy Lisseth Bonilla Flores, Yohalmo
Edmundo Cabrera Chacón, Darío Alejandro Chicas Argueta, Norma Cristina Cornejo
Amaya, Blanca Noemí Coto Estrada, Rosa Alma Cruz Marinero, Antonio Echeverría
Veliz, Emma Julia Fabián Hernández, Juan Manuel de Jesús Flores Cornejo, Santiago
Flores Alfaro, Iris Marisol Guerra Henríquez, Estela Yanet Hernández Rodríguez, Benito
Antonio Lara Fernández, Audelia Guadalupe López de Kleutgens, Alba Elizabeth
149
PARTE IV
IV.- Que en nuestro país, si bien es cierto, han existido avances significativos
en el reconocimiento de los derechos de las niñas y mujeres, existen aún
muchas niñas que debido a patrones culturales y estereotipos erróneos,
siguen siendo privadas del derecho a la educación, volviéndose víctimas
de delitos como la trata de personas, trabajo forzado, matrimonio infantil
y esclavitud, entre otros; en razón de lo cual, se vuelve imperante que
el Estado garantice el cumplimiento efectivo de sus derechos, velando
porque las niñas de nuestro país, gocen de una vida digna que privilegie
su desarrollo físico, moral, intelectual y profesional.
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
Márquez, Rodolfo Antonio Martínez, Guillermo Francisco Mata Bennett, Rolando
Mata Fuentes, Guillermo Antonio Olivo Méndez, Orestes Fredesman Ortez Andrade,
Nelson de Jesús Quintanilla Gómez, Jackeline Noemí Rivera Ávalos, David Rodríguez
Rivera, Sonia Margarita Rodríguez Sigüenza, Jaime Gilberto Valdez Hernández y
Ramón Arístides Valencia Arana,
DECRETA:
Art.1.- Declárase el 11 de octubre de cada año como “DIA NACIONAL DE LA
NIÑA”, en reconocimiento a los derechos de las niñas y los desafíos excepcionales que
enfrentan alrededor del mundo.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
PARTE IV
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
diecinueve días del mes de septiembre del año dos mil trece.
D. O. Nº 182, Tomo Nº 401, Fecha: 2 de octubre de 2013.
150
PARTE IV / TITULOS A POBLACIONES Y FECHAS CONMEMORATIVAS
DECRETO Nº 514
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que de conformidad al Artículo 3 de la Constitución de la República,
todas las personas son iguales ante la Ley. Para el goce de los derechos
civiles no podrán establecerse restricciones que se basen en diferencias de
nacionalidad, raza o religión.
II.-
Que de acuerdo al Artículo 25 de la Carta Magna, el Estado garantiza el
libre ejercicio de todas las religiones, sin más límite que el trazado por la
moral y el orden público.
III.-
Que según datos históricos los inicios de la iglesia evangélica se remontan
al año 1886, que es cuando llegaron al territorio nacional los primeros
misioneros, como Samuel Purdie, a quien se le considera el pionero y
fundador de lo que hoy se conoce como iglesia evangélica en todas las
denominaciones que existen a nivel nacional.
IV.- Que según una investigación realizada a nivel nacional en diciembre de
2009, por la Universidad Centroamericana José Simeón Cañas (UCA) el
38 % de la población salvadoreña, profesa la religión evangélica y según
datos de la misma, se espera que para el año 2013 este porcentaje se
incremente a 45 %, y esto se debe a que la iglesia evangélica, goza de
confianza y de credibilidad por parte de la población, ya que sus aportes
no solo se han limitado a lo religioso sino también a lo político, económico
y sobre todo a lo social.
POR TANTO,
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de las Diputadas y Diputados:
Lorena Guadalupe Peña Mendoza, Sandra Marlene Salgado García, Francisco José
Zablah Safie, Reynaldo Antonio López Cardoza, José Antonio Almendáriz Rivas, José
Edgar Escolán Batarsé, Juan Manuel de Jesús Flores Cornejo, Misael Serrano Chávez,
Manuel Rigoberto Soto Lazo y Ciro Alexis Zepeda Menjívar,
151
PARTE IV
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETA:
Art.1.- Declárase el 28 de octubre de cada año como “DIA NACIONAL DE LA
IGLESIA EVANGELICA SALVADOREÑA.”
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
diecisiete días del mes de octubre del año dos mil trece.
D. O. Nº 210, Tomo Nº 401, Fecha: 11 de noviembre de 2013.
PARTE IV
152
PARTE IV / TITULOS A POBLACIONES Y FECHAS CONMEMORATIVAS
DECRETO Nº 584
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que de conformidad con el Artículo 131, Ordinal 110 de la Constitución,
es facultad de esta Asamblea Legislativa decretar, de manera general,
beneficios e incentivos fiscales o de cualquier naturaleza, para la
promoción de actividades culturales, científicas, agrícolas, industriales, o
de otra índole.
II.-
Que la industria, históricamente se ha constituido como el motor de
la economía de una sociedad que propugna por su desarrollo, cuya
importancia radica en el progreso de la economía de mercado, ya que
como principal generador de empleos e inversión, fomenta el crecimiento
de un país y reduce los índices de pobreza.
III.-
Que la competitividad de una nación, depende del desarrollo económico
que genera su industria, en consecuencia, es el sector que más valor
agregado genera en un país, el cual se traduce en mayores ingresos, y
mejor calidad de vida para sus nacionales, concibiéndosele como el
segundo de los tres sectores básicos en los que se divide la actividad
económica de un Estado.
IV.- Que el 12 de junio de 1958, nació la Asociación Salvadoreña de
Industriales - ASI, destinada a reunir en su seno a todos los industriales
manufactureros que, residiendo en El Salvador, desearen pertenecer a
ella; consolidándose actualmente, como una gremial que bajo parámetros
como la innovación, calidad y productividad como factores principales del
desarrollo económico y social del país, ha guiado, apoyado y fortalecido
permanentemente al sector industrial, fomentando y protegiendo la
producción industrial nacional, y defendiendo los intereses legítimos de
los industriales.
V.-
Que en virtud de lo antes expuesto y con el objeto de incentivar al sector
industrial de El Salvador, que como principal generador de empleos e
153
PARTE IV
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
inversión, ha fomentado el crecimiento de nuestro país, es procedente
declarar el 12 de junio de cada año, “DIA NACIONAL DE LA INDUSTRIA
SALVADOREÑA.”
POR TANTO,
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de las Diputadas y Diputados:
Othon Sigfrido Reyes Morales, Enrique Alberto Luis Valdés Soto, Guillermo Antonio
Gallegos Navarrete, Carlos Armando Reyes Ramos, Lorena Guadalupe Peña Mendoza,
Manuel Vicente Menjivar Esquivel, Irma Lourdes Palacios Vásquez, Ernesto Antonio
Angulo Milla, Francisco José Zablah Safie, Eduardo Enrique Barrientos Zepeda y Mario
Antonio Ponce López,
DECRETA:
PARTE IV
Art.1.- Declárase el 12 de junio de cada año, “DIA NACIONAL DE LA INDUSTRIA
SALVADOREÑA”, en reconocimiento a su aporte a la economía de El Salvador.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
doce días del mes de diciembre del año dos mil trece.
D. O. Nº 11, Tomo Nº 402, Fecha: 20 de enero de 2014.
154
PARTE IV / TITULOS A POBLACIONES Y FECHAS CONMEMORATIVAS
DECRETO Nº 613
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que de conformidad con el Artículo 131, Ordinal 11º de la Constitución,
es facultad de esta Asamblea Legislativa decretar, de manera general,
beneficios e incentivos fiscales o de cualquier naturaleza, para la
promoción de actividades culturales, científicas, agrícolas, industriales, o
de otra índole.
II.-
Que en El Salvador, los Clubes de Leones se fundaron el 4 de febrero
de 1942, por medio de la entrega de la “Carta Constitutiva del Club de
Leones de El Salvador”, y que a lo largo de la historia se han dedicado a
atender las necesidades de las personas menos favorecidas en cada una
de las comunidades de nuestro país.
III.-
Que los Clubes de Leones de El Salvador siempre se han hecho presentes
con su ayuda humanitaria en las diferentes catástrofes naturales que
han afectado a nuestro país, llevando alimentos, frazadas, agua potable
y todo tipo de ayuda de primera necesidad, realizando además muchas
jornadas oftalmológicas en todo el territorio nacional, favoreciendo así a
un promedio de cien mil salvadoreños en total.
IV.- Que dichos clubes han brindado, además de la ayuda humanitaria,
donaciones importantes, como la que se le dio en el año 2001 al Hospital
Nacional de Niños Benjamín Bloom, y que consistió en un foto coagulador
láser, que permitiría operar a los niños que padecen de “rinopatia del
prematuro”, que hoy por hoy es una de las principales causas de la
ceguera de los niños y niñas en nuestro país. De igual forma, han realizado
donaciones de lentes graduados a más de siete mil adultos mayores que se
encuentran en los círculos de alfabetización del Ministerio de Educación,
con lo cual han contribuido a erradicar al analfabetismo.
V.-
Que en virtud de lo antes expuesto y con el objeto de reconocer la labor
realizada por los Clubes de Leones de nuestro país, quienes han contribuido
155
PARTE IV
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
invaluablemente al desarrollo social de El Salvador, es procedente declarar
el 4 de febrero de cada año, “DIA DEL LEONISMO EN EL SALVADOR.”
POR TANTO,
PARTE IV
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de las Diputadas y Diputados:
Othon Sigfrido Reyes Morales, José Francisco Merino López, Irma Lourdes Palacios
Vásquez, Yohalmo Edmundo Cabrera Chacón, Jesús Grande, Carlos Walter Guzmán
Coto, Guillermo Francisco Mata Bennett, Manuel Rigoberto Soto Lazo, Guadalupe
Antonio Vázquez Martínez, Carlos Mario Zambrano Campos; y con la adhesión de las
Diputadas y Diputados: Enrique Alberto Luis Valdés Soto, Manuel Vicente Menjivar
Esquivel, Ernesto Antonio Angulo Milla, Félix Ágreda Chachagua, Ana Vilma Albanez
de Escobar, Lucía del Carmen Ayala de León, Silvia Alejandrina Castro Figueroa, Ana
Marina Castro Orellana, Ricardo Humberto Contreras Henríquez, Valentín Arístides
Corpeño, Roberto José d’Aubuisson Munguía, René Gustavo Escalante Zelaya,
Margarita Escobar, Julio César Fabián Pérez, Carmen Elena Figueroa Rodríguez, Coralia
Patricia Guerra Andreu, Edilberto Hernández Castillo, Gerardo Estanislao Menjívar
Hernández, Francisco Eduardo Ortiz Amaya, Mariella Peña Pinto, Manuel Mercedes
Portillo Domínguez, Sergio Benigno Portillo Portillo, Norma Carolina Ramírez, Patricia
María Salazar de Rosales, Misael Serrano Chávez y Edwin Víctor Alejandro Zamora
David,
DECRETA:
Art.1.- Declárase el 4 de febrero de cada año, “DIA DEL LEONISMO EN EL
SALVADOR”, en reconocimiento al invaluable aporte que los Clubes de Leones han
brindado para el desarrollo social de El Salvador.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
dieciséis días del mes de enero del año dos mil catorce.
D. O. Nº 29, Tomo Nº 402, Fecha: 13 de febrero de 2014.
156
PARTE IV / TITULOS A POBLACIONES Y FECHAS CONMEMORATIVAS
DECRETO Nº 668
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que de conformidad con el Artículo 131, Ordinal 22° de la Constitución de
la República, es facultad de este Órgano de Estado, conceder a personas o
poblaciones, títulos, distinciones honoríficas y gratificaciones compatibles
con la forma de gobierno establecida.
II.-
Que por Decreto Legislativo del 17 de junio de 1914, los cantones de San
Francisco Pochote, El Coyol, Calle Nueva y Meangulo, que pertenecían
a la Jurisdicción de San Rafael Oriente, en el Distrito de Chinameca, se
erigieron pueblo bajo el nombre de El Tránsito, perteneciendo desde su
fundación, al Municipio de San Miguel, otorgándosele el Título de Villa
según Decreto Legislativo N° 2048 del siete de febrero de 1956, publicado
en el Diario Oficial N° 39, Tomo N° 170, del 24 de febrero del mismo año,
y el Título de Ciudad, el 18 de diciembre de 1991, mediante Decreto
Legislativo N° 130, publicado en el Diario Oficial N° 12, Tomo N° 314, de
fecha 21 de enero de 1992.
III.-
Que en ocasión de conmemorarse el próximo mes de junio el Centésimo
Aniversario de su Fundación, es procedente que este Órgano de Estado
contribuya con dicha celebración, declarando simbólicamente a la Ciudad
El Tránsito, Municipio del Departamento de San Miguel, “Capital de la
República de El Salvador por un Día.”
POR TANTO,
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de las Diputadas y
Diputados: Rodolfo Antonio Martínez, Nelson de Jesús Quintanilla Gómez y Sonia
Margarita Rodríguez Sigüenza; con la adhesión de la Diputada Lucía del Carmen Ayala
de León, y del Diputado José Edgar Escolán Batarsé; y con el apoyo de las Diputadas
y los Diputados: Othon Sigfrido Reyes Morales, Lorena Guadalupe Peña Mendoza,
Damián Alegría, Marta Lorena Araujo, Dina Yamileth Argueta Avelar, Ana Lucía Baires
de Martínez, Blanca Estela Barahona de Reyes, Darío Alejandro Chicas Argueta, José
157
PARTE IV
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
Álvaro Cornejo Mena, Adán Cortez, Blanca Noemí Coto Estrada, Rosa Alma Cruz
Marinero, Gloria Elizabeth Gómez de Salgado, Nery Arely Díaz de Rivera, Nidia Díaz,
Antonio Echeverría Veliz, Juan Manuel de Jesús Flores Cornejo, Santiago Flores Alfaro,
José Rinaldo Garzona Villeda, Melvin David González Bonilla, Norma Fidelia Guevara
de Ramirios, José Wilfredo Guevara Díaz, Carlos Walter Guzmán Coto, José Augusto
Hernández González, Estela Yanet Hernández Rodríguez, Karina Ivette Sosa de Lara,
Audelia Guadalupe López de Kleutgens, Hortensia Margarita López Quintana, Samuel
de Jesús López Hernández, Guillermo Francisco Mata Bennett, Rafael Ricardo Morán
Tóbar, Oscar Ernesto Novoa Ayala, Guillermo Antonio Olivo Méndez, José Simón Paz,
Lorenzo Rivas Echeverría, Rubio Ronal Rivas Recinos, Jackeline Noemí Rivera Ávalos,
Mario Alberto Tenorio Guerrero, Ramón Arístides Valencia Arana y Guadalupe Antonio
Vázquez Martínez,
DECRETA:
PARTE IV
Art.1.- Declárase simbólicamente “Capital de la República de El Salvador por
un Día”, a la Ciudad El Tránsito, Municipio del Departamento de San Miguel, el día
16 de junio de 2014, en ocasión de conmemorarse el Centésimo Aniversario de su
Fundación.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veinticinco días del mes de abril del año dos mil catorce.
D. O. Nº 83, Tomo Nº 403, Fecha: 9 de mayo de 2014.
158
Parte V
Sesión Plenaria Solemne por el XXX Aniversario de la Entrada en Vigencia de la
Constitución de 1983. Salón Azul del Palacio Legislativo, 20 de diciembre de 2013.
Distinciones Honoríficas
PARTE V
DISTINCIONES HONORIFICAS
PARTE V / DISTINCIONES HONORIFICAS
DECRETO Nº 390
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que de conformidad con el Artículo 131, Ordinal 22° de la Constitución de
la República, es facultad de este Órgano de Estado conceder a personas o
poblaciones, títulos; distinciones honoríficas y gratificaciones compatibles
con la forma de gobierno establecida, por servicios relevantes prestados a
la Patria.
II.-
Que la Ley de Distinciones Honoríficas, Gratificaciones y Títulos, en su
Artículo 6 literal a) establece que se otorgarán las distinciones de “Hijo
o Hija Meritísima de El Salvador”, a las personas salvadoreñas que se
dediquen o se hayan dedicado a la práctica de actividades humanitarias
y altruistas, o por sus trascendentales aportes o servicios al conocimiento
humano, de un modo tal, que dicho aporte represente un beneficio
nacional, regional o universal.
III.-
Que el Doctor Guillermo Manuel Ungo, nació en la Ciudad de San
Salvador, el 3 de septiembre de 1931 y falleció en la Ciudad de México,
el 28 de febrero de 1991, habiendo brindado a lo largo de su vida,
valiosos aportes a la conquista de la paz y el desarrollo de la democracia
en El Salvador, teniendo activa participación en diferentes instituciones
políticas, destacándose por su loable labor y dedicación en los encuentros
de diálogo en La Palma, Chalatenango, en octubre de 1984 y en la
Nunciatura Apostólica en San Salvador en octubre de 1987, en los cuales
se planteó por primera vez una solución negociada al conflicto armado
que vivía el país.
IV.- Que en virtud de los méritos antes señalados, es procedente otorgar la
distinción honorífica post mortem, de “Hijo Meritísimo de El Salvador”
al Doctor Guillermo Manuel Ungo, en reconocimiento a sus aportes a la
conquista de la paz y el desarrollo de la democracia en El Salvador.
161
PARTE V
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
POR TANTO,
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de las Diputadas y los
Diputados: Othon Sigfrido Reyes Morales, Francisco Roberto Lorenzana Durán, Lorena
Guadalupe Peña Mendoza, Irma Lourdes Palacios Vásquez y Norma Fidelia Guevara
de Ramirios,
DECRETA:
Art.1.- Declárase al Doctor Guillermo Manuel Ungo, político y líder histórico,
“Hijo Meritísimo de El Salvador”, post mortem, en reconocimiento a sus aportes a la
conquista de la paz y el desarrollo de la democracia en El Salvador.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
treinta días del mes de mayo del año dos mil trece.
D. O. Nº 119, Tomo Nº 400, Fecha: 1 de julio de 2013.
PARTE V
162
PARTE V / DISTINCIONES HONORIFICAS
DECRETO N° 438
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que de conformidad con el Artículo 131, Ordinal 22° de la Constitución de
la República, corresponde a la Asamblea Legislativa otorgar, a personas o
poblaciones, títulos, distinciones honoríficas y gratificaciones compatibles
con la forma de gobierno establecida, por servicios relevantes prestados
a la Patria; promoviendo, reconociendo y estimulando las virtudes y
valores del humanismo, como filosofía de la solidaridad, el progreso y la
convivencia pacífica entre los pueblos.
II.-
Que el Artículo 2 de la Ley de Distinciones Honoríficas, Gratificaciones
y Títulos, establece que podrán postularse para la obtención del
reconocimiento por parte del Estado salvadoreño, todas las personas
naturales, nacionales o extranjeras, que por sus actuaciones públicas
o privadas, constituyen un ejemplo digno para la sociedad en general
o hayan aportado, significativamente sus conocimientos, virtudes o
esfuerzos, en beneficio de la misma.
III.-
Que el excelentísimo señor Pedro Pablo Prada Quintero, Embajador de la
República de Cuba acreditado en El Salvador, ha realizado una loable labor
al frente de tan distinguida delegación diplomática, promoviendo la plena
normalización de las relaciones diplomáticas entre ambas naciones y la
dinamización de los intercambios comerciales, apoyando solidariamente
a nuestro Estado para su desarrollo a través de la cooperación técnica,
científica y deportiva, trabajando grandemente en pro de la difusión de la
cultura cubana y fomentando el hermanamiento entre los pueblos cubano
y salvadoreño; por lo tanto, su labor ha contribuido augustamente a lo
largo de su periodo como embajador en nuestro país, para el beneficio de
la sociedad salvadoreña.
IV.- Que el señor Pedro Pablo Prada Quintero, cumple todos los requisitos
para ser digno merecedor de la distinción honorífica que este Órgano del
163
PARTE V
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
Estado confiere a personas naturales extranjeras, el de “Noble Amigo de El
Salvador”, por sus inestimables aportes en las áreas científicas, culturales
y humanistas brindadas a nuestro país.
POR TANTO,
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados: Othon
Sigfrido Reyes Morales, Guillermo Antonio Gallegos Navarrete, José Antonio
Almendáriz Rivas, Santiago Flores Alfaro, Juan Manuel de Jesús Flores Cornejo, José
Augusto Hernández, Benito Antonio Lara Fernández y Douglas Leonardo Mejía Avilés,
DECRETA:
Art.1.- Declárase al excelentísimo señor Pedro Pablo Prada Quintero, “NOBLE
AMIGO DE EL SALVADOR”, por su labor desarrollada como Embajador de la República
de Cuba acreditado en nuestro país, contribuyendo significativamente a lo largo de su
periodo al beneficio de la sociedad salvadoreña.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
PARTE V
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
treinta y un días del mes de julio del año dos mil trece.
D. O. N° 156, Tomo N° 400, Fecha: 27 de agosto de 2013.
164
PARTE V / DISTINCIONES HONORIFICAS
DECRETO N° 465
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que de conformidad con el Artículo 131, Ordinal 22° de la Constitución de
la República, es facultad de este Órgano de Estado conceder a personas o
poblaciones, títulos, distinciones honoríficas y gratificaciones compatibles
con la forma de gobierno establecida, por servicios relevantes prestados a
la Patria.
II.-
Que el Artículo 6, literal c) de la Ley de Distinciones Honoríficas,
Gratificaciones y Títulos, establece que la nominación de “Hijo o Hija
Meritísima de El Salvador” constituye una altísima distinción y se otorgará
a las personas salvadoreñas que se dediquen o se hayan dedicado a la
práctica de actividades humanitarias y altruistas, o por sus trascendentales
aportes o servicios al conocimiento humano, de un modo tal, que dicho
aporte represente un beneficio nacional, regional o universal.
III.-
Que el ciudadano Mauricio Alonso Rodríguez Lindo, conocido en el
ámbito deportivo como “Pipo Rodríguez”, representó a nuestro país en
los juegos olímpicos en 1968, en la Copa Mundial de México en 1970 y
como seleccionador en la Copa del Mundo de España en 1982, contando
además con una amplia carrera deportiva en diversos equipos nacionales,
constituyendose como un futbolista con una destacada trayectoria
profesional, representando un orgullo para todos los salvadoreños y
salvadoreñas.
IV.- Que en virtud de los méritos antes señalados, es procedente declarar
al ciudadano Mauricio Alonso Rodríguez Lindo, conocido en el ámbito
deportivo como “Pipo Rodríguez”, “DISTINGUIDO DEPORTISTA DE EL
SALVADOR”, en reconocimiento a su destacada trayectoria deportiva y
profesional.
165
PARTE V
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
POR TANTO,
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Diputado Guillermo
Antonio Olivo Méndez,
DECRETA:
Art.1.- Declárase al ciudadano Mauricio Alonso Rodríguez Lindo, conocido en
el ámbito deportivo como “Pipo Rodríguez”, “DISTINGUIDO DEPORTISTA DE EL
SALVADOR”, en reconocimiento a su destacada trayectoria deportiva y profesional.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veintinueve días del mes de agosto del año dos mil trece.
D. O. Nº 178, Tomo Nº 400, Fecha: 26 de septiembre de 2013.
PARTE V
166
PARTE V / DISTINCIONES HONORIFICAS
DECRETO N° 466
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que de conformidad con el Artículo 131, Ordinal 22° de la Constitución de
la República, es facultad de este Órgano de Estado conceder a personas o
poblaciones, títulos, distinciones honoríficas y gratificaciones compatibles
con la forma de gobierno establecida, por servicios relevantes prestados a
la Patria.
II.-
Que el Artículo 6, literal c) de la Ley de Distinciones Honoríficas,
Gratificaciones y Títulos, establece que las distinciones honoríficas de
Notable y Distinguido o Distinguida, en su orden de relevancia, podrán
otorgarse a personas salvadoreñas o extranjeras residentes, cuando los
servicios o aportes que se hayan brindado a la Patria, estén relacionados
con la difusión y el aprovechamiento de la ciencia, el arte, la cultura,
la educación y el deporte o cualquiera otra forma de servicio altruista o
colectivo; de un modo tal que represente un innegable beneficio para el
Estado salvadoreño o sus habitantes.
III.-
Que la ciudadana Concepción Rebollo Cubías de Herrera Rebollo, médica
de profesión, es una reconocida mujer salvadoreña que con mucho
esfuerzo ha sobresalido en diferentes ámbitos de su vida profesional,
habiéndose graduado como Doctora en Medicina de la Universidad
de El Salvador en el año de 1965, cursando posteriormente posgrados
en demografía, pediatría clínica social y prevención y tratamiento de
enfermedades infecciosas y parasitarias, tanto en El Salvador como en el
extranjero, involucrándose además en actividades orientadas al desarrollo
y mejoramiento de los programas de atención primaria en salud.
IV.- Que es importante destacar el valioso aporte que la Doctora Cubías
de Herrera Rebollo ha brindado al pueblo salvadoreño, por medio del
fomento de la atención en salud a las niñas, niños y adolescentes, así como
por medio de su contribución en la formación de muchas generaciones
167
PARTE V
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
de médicos en Pre Grado y en Posgrado, así como de profesionales de
enfermería, psicología, administradores e ingenieros que laboran en el
área de la salud.
V.-
Que en virtud de los méritos antes señalados, es procedente otorgar la
Distinción Honorífica de “Notable Médica de El Salvador”, a la señora
Concepción Rebollo Cubías de Herrera Rebollo, en reconocimiento a sus
destacados aportes profesionales y humanitarios en el ámbito de la salud.
POR TANTO,
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de la Diputada Lorena
Guadalupe Peña Mendoza,
DECRETA:
Art.1.- Declárase a la señora Concepción Rebollo Cubías de Herrera Rebollo,
“NOTABLE MEDICA DE EL SALVADOR”, en reconocimiento a sus destacados aportes
profesionales y humanitarios en el ámbito de la salud.
PARTE V
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veintinueve días del mes de agosto del año dos mil trece.
D. O. Nº 178, Tomo Nº 400, Fecha: 26 de septiembre de 2013.
168
PARTE V / DISTINCIONES HONORIFICAS
DECRETO N° 467
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que de conformidad con el Artículo 131, Ordinal 22° de la Constitución de
la República, es facultad de este Órgano de Estado conceder a personas o
poblaciones, títulos, distinciones honoríficas y gratificaciones compatibles
con la forma de gobierno establecida, por servicios relevantes prestados a
la Patria.
II.-
Que el Artículo 6, literal c) de la Ley de Distinciones Honoríficas,
Gratificaciones y Títulos, establece que las distinciones honoríficas de
Notable y Distinguido o Distinguida, en su orden de relevancia, podrán
otorgarse a personas salvadoreñas o extranjeras residentes, cuando los
servicios o aportes que se hayan brindado a la Patria, estén relacionados
con la difusión y el aprovechamiento de la ciencia, el arte, la cultura,
la educación y el deporte o cualquiera otra forma de servicio altruista o
colectivo; de un modo tal que represente un innegable beneficio para el
Estado salvadoreño o sus habitantes.
III.-
Que el ciudadano Guillermo Francisco Perdomo Medrano, nacido el 14
de febrero de 1970, en Santa Tecla, La Libertad, desde muy joven se ha
destacado por sus habilidades en el arte, específicamente en la rama de la
escultura, demostrando su capacidad artística y concretizando la belleza
en sus esculturas.
IV.- Que es importante destacar el valioso aporte cultural que el artista
Guillermo Francisco Perdomo Medrano, ha brindado al pueblo salvadoreño
por medio de sus esculturas a lo largo de su trayectoria, la cual le ha valido
el reconocimiento de sus colegas y el haber sido seleccionado en el año
1999, como uno de los nueve escultores del siglo XX, en el libro Escultura
de El Salvador.
V.-
Que en virtud de los méritos antes señalados, es procedente otorgar la
Distinción Honorífica de “Distinguido Escultor de El Salvador”, al artista
169
PARTE V
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
Guillermo Francisco Perdomo Medrano, en reconocimiento a su destacada
trayectoria artística en la rama de la escultura, desarrollando una obra
excepcional que pone en alto el nombre de El Salvador.
POR TANTO,
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de las Diputadas y los
Diputados: Roberto José d´Aubuisson Munguía, Margarita Escobar y Mariella Peña
Pinto; y del Diputado de la Legislatura 2009-2012 Federico Guillermo Ávila Qüehl,
DECRETA:
Art.1.- Declárase al artista Guillermo Francisco Perdomo Medrano,“DISTINGUIDO
ESCULTOR DE EL SALVADOR”, en reconocimiento a su destacada trayectoria artística
en la rama de la escultura, desarrollando una obra excepcional que pone en alto el
nombre de El Salvador.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
PARTE V
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veintinueve días del mes de agosto del año dos mil trece.
D. O. Nº 178, Tomo Nº 400, Fecha: 26 de septiembre de 2013.
170
PARTE V / DISTINCIONES HONORIFICAS
DECRETO N° 468
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que de conformidad con el Artículo 131, Ordinal 22° de la Constitución de
la República, es facultad de este Órgano de Estado conceder a personas o
poblaciones, títulos, distinciones honoríficas y gratificaciones compatibles
con la forma de gobierno establecida, por servicios relevantes prestados a
la Patria.
II.-
Que el Artículo 6, literal c) de la Ley de Distinciones Honoríficas,
Gratificaciones y Títulos, establece que las distinciones honoríficas de
Notable y Distinguido o Distinguida, en su orden de relevancia, podrán
otorgarse a personas salvadoreñas o extranjeras residentes, cuando los
servicios o aportes que se hayan brindado a la Patria, estén relacionados
con la difusión y el aprovechamiento de la ciencia, el arte, la cultura,
la educación y el deporte o cualquiera otra forma de servicio altruista o
colectivo; de un modo tal que represente un innegable beneficio para el
Estado salvadoreño o sus habitantes.
III.-
Que el ciudadano Mauricio Regino Navas Guzmán, ha ejercido toda
su vida la función pastoral, por medio de la cual, ha realizado grandes
esfuerzos por la existencia de una convivencia pacífica y productiva entre
los habitantes de nuestro país.
IV.- Que es importante destacar el valioso aporte humanitario y espiritual que el
Pastor Mauricio Regino Navas Guzmán, ha brindado al pueblo salvadoreño
por medio de la realización de actividades encaminadas a hacer extensivo
el mensaje de Dios a los salvadoreños y sobre la importancia de detener la
violencia que vive nuestro país.
V.-
Que en virtud de los méritos antes señalados, es procedente otorgar
la Distinción Honorífica de “Notable Pastor de El Salvador”, al Doctor
Mauricio Regino Navas Guzmán, en reconocimiento a sus valiosos aportes
171
PARTE V
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
para la convivencia pacífica y productiva entre los habitantes de nuestro
país.
POR TANTO,
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados y las
Diputadas: Margarita Escobar, David Ernesto Reyes Molina, Marcos Francisco Salazar
Umaña y Donato Eugenio Vaquerano Rivas,
DECRETA:
Art.1.- Declárase al Doctor Mauricio Regino Navas Guzmán, “NOTABLE PASTOR
DE EL SALVADOR”, en reconocimiento a valiosos aportes para la convivencia pacífica
y productiva entre los habitantes de nuestro país.
Art. 2.-El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su publicación
en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veintinueve días del mes de agosto del año dos mil trece.
PARTE V
D. O. Nº 178, Tomo Nº 400, Fecha: 26 de septiembre de 2013.
172
PARTE V / DISTINCIONES HONORIFICAS
DECRETO N° 469
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que de conformidad con el Artículo 131, Ordinal 22° de la Constitución de
la República, es facultad de este Órgano de Estado conceder a personas o
poblaciones, títulos, distinciones honoríficas y gratificaciones compatibles
con la forma de gobierno establecida, por servicios relevantes prestados a
la Patria.
II.-
Que el Artículo 6, literal a) de la Ley de Distinciones Honoríficas,
Gratificaciones y Títulos, establece que la nominación de “Hijo o Hija
Meritísima de El Salvador” constituye una altísima distinción y se otorgará
a las personas salvadoreñas que se dediquen o se hayan dedicado a la
práctica de actividades humanitarias y altruistas, o por sus trascendentales
aportes o servicios al conocimiento humano, de un modo tal, que dicho
aporte represente un beneficio nacional, regional o universal.
III.-
Que el ciudadano Rafael Montes Lemus, nacido el 27 de noviembre de
1922, en San Salvador, El Salvador, falleció el 8 de enero de 2012, en un
hospital de la capital, habiéndose destacado como fundador de la ópera
de El Salvador en 1953, Director de Cultura de la Universidad Nacional,
tenor dramático, músico, guitarrista, compositor y maestro de canto y
música.
IV.- Que el ciudadano Montes Lemus, considerado ícono de la música operística
de El Salvador, fue un destacado artista que descubrió su potencial artístico
desde muy corta edad, sobresaliendo como tenor dramático, iniciando su
carrera profesional a los quince años, e incursionando por sus medios
en la ópera de San Francisco, Estados Unidos, donde conoció al maestro
Bellini que al ver la habilidad del artista, lo invito a estudiar en su academia
gratuitamente, siendo este el inicio de su gran aventura como profesional
en la música operística.
173
PARTE V
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
V.-
Que este destacado tenor, que rápidamente se convertiría en asiduo
de las reuniones más importantes de los Estados Unidos de América,
participando entre otras, en la celebración del 20 aniversario de Pearl
Harbor, en el hotel de Disneyland, Los Ángeles, California, el que fue
presidido por el entonces Presidente John F. Kennedy, en una gala que
reunió a diversos personajes destacados dentro de la historia de dicho país,
dentro del legado que hereda se encuentra la fundación de la academia
“Rafael Montes”, que a la fecha, ha formado grandes valores en nuestro
país, manteniendo siempre una conducta profesional, cimentada en la
decencia y la honestidad que siempre lo caracterizaron.
VI.- Que, en virtud de los méritos antes señalados, es procedente declarar al
ciudadano Rafael Montes Lemus, “HIJO MERITISIMO DE EL SALVADOR”,
post mortem, en reconocimiento a su aporte cultural a la población
salvadoreña, y por ser considerado, el referente de la música operística de
El Salvador.
POR TANTO,
PARTE V
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Diputado Douglas
Leonardo Mejía Avilés,
DECRETA:
Art.1.- Declárase al ciudadano Rafael Montes Lemus, “HIJO MERITISIMO DE EL
SALVADOR”, post mortem, en reconocimiento a su aporte cultural a la población
salvadoreña, y por ser considerado, el referente de la música operística de El Salvador.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veintinueve días del mes de agosto del año dos mil trece.
D. O. Nº 178, Tomo Nº 400, Fecha: 26 de septiembre de 2013.
174
PARTE V / DISTINCIONES HONORIFICAS
DECRETO N° 470
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que de conformidad con el Artículo 131, Ordinal 22° de la Constitución de
la República, es facultad de este Órgano de Estado conceder a personas o
poblaciones, títulos, distinciones honoríficas y gratificaciones compatibles
con la forma de gobierno establecida, por servicios relevantes prestados a
la Patria.
II.-
Que el Artículo 6, literal c) de la Ley de Distinciones Honoríficas,
Gratificaciones y Títulos, establece que las distinciones honoríficas de
Notable y Distinguido o Distinguida, en su orden de relevancia, podrán
otorgarse a personas salvadoreñas o extranjeras residentes, cuando los
servicios o aportes que se hayan brindado a la Patria, estén relacionados
con la difusión y el aprovechamiento de la ciencia, el arte, la cultura,
la educación y el deporte o cualquiera otra forma de servicio altruista o
colectivo; de un modo tal que represente un innegable beneficio para el
Estado salvadoreño o sus habitantes.
III.-
Que la ciudadana Alcira Alonso, bailarina y coreógrafa originaria de
Argentina y residente en nuestro país desde el año de 1961, ha impulsado
durante 50 años el desarrollo del ballet clásico en El Salvador, ejerciendo
con enorme talento y profesionalismo sus dotes como bailarina, maestra,
coreógrafa y productora.
IV.- Que dentro de los aportes de Doña Alcira Alonso, cabe destacar el impulso
del arte y la cultura por medio de la enseñanza, siendo la señora Alonso
quien introdujo en El Salvador, el Sistema de la Real Academia de Danza
con sede en Londres, promoviendo así la participación de nuestro país en
el Festival Internacional de Ballet Infanto Juvenil; asimismo, fundó el Ballet
Folclórico en nuestro país y la Escuela Municipal de Ballet, la cual fue cuna
de grandes artistas como el bailarín y maestro Mauricio Bonilla.
V.-
Que en virtud de los méritos antes señalados, es procedente otorgar
la Distinción Honorífica de “Notable Bailarina y Profesora Eminente de
175
PARTE V
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
la Danza en El Salvador”, a la Señora Alcira Alonso, por su destacada
trayectoria y contribución a la danza y a la cultura salvadoreña.
POR TANTO,
PARTE V
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados y las
Diputadas: Lorena Guadalupe Peña Mendoza, Irma Lourdes Palacios Vásquez y Norma
Fidelia Guevara de Ramirios; con la adhesión de las Diputadas y los Diputados de la
Legislatura 2009-2012: Héctor Antonio Acevedo Moreno, José Álvaro Cornejo Mena,
Luis Alberto Corvera Rivas, Gladis Marina Landaverde Paredes, María Irma Elizabeth
Orellana Osorio, Gaspar Armando Portillo Benítez, Inmar Rolando Reyes, Gilberto
Rivera Mejía, María Margarita Velado Puentes y Ana Daysi Villalobos de Cruz; y con
la adhesión de las Diputadas y los Diputados de la Legislatura 2012-2015: Othon
Sigfrido Reyes Morales, Francisco Roberto Lorenzana Durán, Yohalmo Edmundo
Cabrera Chacón, Darío Alejandro Chicas Argueta, Carlos Cortez Hernández, Nery
Arely Díaz de Rivera, Emma Julia Fabián Hernández, Santiago Flores Alfaro, Hortensia
Margarita López Quintana, Guillermo Francisco Mata Bennett, Rolando Mata Fuentes,
Yeymi Elizabeth Muñoz Morán, Oscar Ernesto Novoa Ayala, Guillermo Antonio Olivo
Méndez, Orestes Fredesman Ortez Andrade, Jackeline Noemí Rivera Ávalos, David
Rodríguez Rivera, Sonia Margarita Rodríguez Sigüenza, Karina Ivette Sosa de Lara,
Jaime Gilberto Valdez Hernández, Ramón Arístides Valencia Arana y Carlos Mario
Zambrano Campos,
DECRETA:
Art.1.- Declárase a la señora Alcira Alonso, “NOTABLE BAILARINA Y PROFESORA
EMINENTE DE LA DANZA EN EL SALVADOR”, en reconocimiento a su destacada
trayectoria y contribución a la danza y a la cultura salvadoreña.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veintinueve días del mes de agosto del año dos mil trece.
D. O. Nº 178, Tomo Nº 400, Fecha: 26 de septiembre de 2013.
176
PARTE V / DISTINCIONES HONORIFICAS
DECRETO Nº 492
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que de conformidad con el Artículo 131, Ordinal 22º de la Constitución de
la República, es facultad de este Órgano de Estado, conceder a personas o
poblaciones, títulos, distinciones honoríficas y gratificaciones, compatibles
con la forma de gobierno establecida, por servicios relevantes prestados a
la Patria.
II.-
Que el Artículo 6, literal c) de la Ley de Distinciones Honoríficas,
Gratificaciones y Títulos, establece que las distinciones honoríficas de
Notable y Distinguido o Distinguida, en su orden de relevancia, podrán
otorgarse a personas salvadoreñas o extranjeras residentes, cuando los
servicios o aportes que se hayan brindado a la Patria, estén relacionados
con la difusión y el aprovechamiento de la ciencia, el arte, la cultura,
la educación y el deporte o cualquiera otra forma de servicio altruista o
colectivo; de un modo tal que represente un innegable beneficio para el
Estado salvadoreño o sus habitantes.
III.-
Que el ciudadano Enot Rubio Parada, nacido el 23 de octubre de 1959, en
El Carmen, Departamento de La Unión, ha realizado una incansable labor
en beneficio de la familia, juventud y niñez salvadoreña, impulsando,
promoviendo y ejecutando proyectos para las comunidades más pobres
de El Salvador, cuyas actividades, están encaminadas a orientar y mejorar
la calidad de vida de la familia en forma integral.
IV.- Que la labor desinteresada que ha realizado a lo largo de su vida, le ha
valido diversos reconocimientos a nivel nacional e internacional, siendo
precursor en la formación del comité salvadoreño “EL PICHE”, a través
del cual, se ha dedicado a ayudar a la comunidad a salir de la precaria
condición que les asistía, llevando de esta manera una luz de esperanza a
estas personas que tanto lo necesitaban.
177
PARTE V
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
V.-
Que dentro de los innumerables e invaluables aportes que más destacan
para la población salvadoreña, se encuentra la introducción de agua
potable a varias comunidades, construcción de vivienda a víctimas del
huracán Stan, construcción y equipamiento de escuelas en diversos lugares
de nuestro país, y más recientemente, el haber ayudado a la banda El
Salvador, que nos representó en el tradicional desfile de “Las Rosas”, en
Los Ángeles, California.
VI.- Que en virtud de los méritos antes señalados, es procedente otorgar la
Distinción Honorífica de “DISTINGUIDO CIUDADANO DE EL SALVADOR”,
al señor Enot Rubio Parada, en reconocimiento a su loable labor en
beneficio de la población salvadoreña.
POR TANTO,
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Diputado Mártir Arnoldo
Marín Villanueva, y con el apoyo de la Diputada Margarita Escobar,
DECRETA:
PARTE V
Art.1.- Declárase al señor Enot Rubio Parada, “DISTINGUIDO CIUDADANO DE
EL SALVADOR”, en reconocimiento a su loable labor en beneficio de la población
salvadoreña.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
diecinueve días del mes de septiembre del año dos mil trece.
D. O. Nº 190, Tomo Nº 401, Fecha: 14 de octubre de 2013.
178
PARTE V / DISTINCIONES HONORIFICAS
DECRETO N° 502
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que de conformidad con el Artículo 131, Ordinal 22° de la Constitución de
la República, es facultad de este Órgano de Estado, conceder a personas o
poblaciones, títulos, distinciones honoríficas y gratificaciones, compatibles
con la forma de gobierno establecida, por servicios relevantes prestados a
la Patria.
II.-
Que el Artículo 2 de la Ley de Distinciones Honoríficas, Gratificaciones
y Títulos, establece que podrán postularse para la obtención del
reconocimiento por parte del Estado salvadoreño, todas las personas
naturales, nacionales o extranjeras que por sus actuaciones públicas
o privadas, constituyan un ejemplo digno para la sociedad en general
o hayan aportado, significativamente sus conocimientos, virtudes o
esfuerzos, en beneficio de la misma.
III.-
Que el excelentísimo señor Hsin-tung Chen conocido por Jaime Chen,
Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de la República de China
(Taiwán) acreditado en El Salvador, ha realizado una loable labor al frente
de tan distinguida delegación diplomática, promoviendo el fortalecimiento
de las relaciones diplomáticas, de amistad y cooperación entre ambas
naciones así como la dinamización de los intercambios comerciales,
apoyando solidariamente a nuestro Estado para su desarrollo a través de
la cooperación técnica, científica y educativa, fomentando la difusión de la
cultura y tradiciones taiwanesas, así como la hermandad entre los pueblos
taiwanés y salvadoreño, contribuyendo de esta manera, a lo largo de su
período como Embajador en nuestro país, en beneficio de la sociedad
salvadoreña.
IV.- Que en virtud de los méritos antes señalados, es procedente otorgar la
Distinción Honorífica de “NOBLE AMIGO DE EL SALVADOR”, al señor
Hsin-tung Chen conocido por Jaime Chen, en reconocimiento a sus
179
PARTE V
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
inestimables aportes en las áreas científica, cultural y humanista, brindadas
a nuestro país.
POR TANTO,
PARTE V
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de las Diputadas y los
Diputados: Othon Sigfrido Reyes Morales, Alberto Armando Romero Rodríguez,
Guillermo Antonio Gallegos Navarrete, José Francisco Merino López, Francisco Roberto
Lorenzana Durán, Roberto José d´Aubuisson Munguía, Carmen Elena Calderón Sol de
Escalón, José Rafael Machuca Zelaya, Margarita Escobar, Francisco José Zablah Safie,
Reynaldo Antonio López Cardoza; y con el apoyo de las Diputadas y los Diputados: Félix
Ágreda Chachagua, Ana Vilma Albanez de Escobar, Lucía del Carmen Ayala de León,
Eduardo Enrique Barrientos Zepeda, Marta Evelyn Batres Araujo, Silvia Alejandrina
Castro Figueroa, Ana Marina Castro Orellana, Valentín Arístides Corpeño, Adán
Cortez, Ana Vilma Castro de Cabrera, Jorge Alberto Escobar Bernal, Omar Arturo
Escobar Oviedo, Julio César Fabián Pérez, Carmen Elena Figueroa Rodríguez, César
Humberto García Aguilera, José Wilfredo Guevara Díaz, Wilfredo Iraheta Sanabria,
Rafael Antonio Jarquín Larios, Martir Arnoldo Marin Villanueva, Mario Marroquín
Mejía, Juan Carlos Mendoza Portillo, Manuel Vicente Menjivar Esquivel, Heidy
Carolina Mira Saravia, Walter de Jesús Montejo Melgar, Rafael Ricardo Morán Tobar,
José Gabriel Murillo Duarte, José Serafín Orantes Rodríguez, Francisco Eduardo Ortíz
Amaya, Silvia Estela Ostorga de Escobar, Mariella Peña Pinto, Mario Antonio Ponce
López, Manuel Mercedes Portillo Domínguez, Sergio Benigno Portillo Portillo, Norma
Carolina Ramírez, Lorenzo Rivas Echeverría, Patricia María Salazar de Rosales, Mario
Alberto Tenorio Guerrero, Enrique Alberto Luis Valdés Soto, Mario Eduardo Valiente
Ortíz, Donato Eugenio Vaquerano Rivas, Guadalupe Antonio Vázquez Martínez y Ciro
Alexis Zepeda Menjívar,
DECRETA:
Art.1.- Declárase al Excelentísimo Señor Hsin-tung Chen conocido por Jaime
Chen, “NOBLE AMIGO DE EL SALVADOR”, por su labor desarrollada como Embajador
Extraordinario y Plenipotenciario de la República de China (Taiwán) acreditado en
nuestro país, contribuyendo augustamente a lo largo de su período, al beneficio de
la sociedad salvadoreña.
180
PARTE V / DISTINCIONES HONORIFICAS
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veintiséis días del mes de septiembre del año dos mil trece.
PARTE V
D. O. Nº 179, Tomo Nº 400, Fecha: 27 de septiembre de 2013.
181
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO Nº 506
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
PARTE V
I.-
Que de conformidad con el Artículo 131, Ordinal 220 de la Constitución de
la República, es facultad de este Órgano de Estado conceder a personas o
poblaciones, títulos, distinciones honoríficas y gratificaciones compatibles
con la forma de gobierno establecida, por servicios relevantes prestados a
la Patria.
II.-
Que el Artículo 6, literal c) de la Ley de Distinciones Honoríficas,
Gratificaciones y Títulos, establece que las distinciones honoríficas de
Notable y Distinguido o Distinguida, en su orden de relevancia, podrán
otorgarse a personas salvadoreñas o extranjeras residentes, cuando los
servicios o aportes que se hayan brindado a la Patria, estén relacionados
con la difusión y el aprovechamiento de la ciencia, el arte, la cultura,
la educación y el deporte o cualquiera otra forma de servicio altruista o
colectivo; de un modo tal, que represente un innegable beneficio para el
Estado salvadoreño o sus habitantes.
III.-
Que la poeta Claribel Alegría, originaria de Estelí, Nicaragua, hija de madre
salvadoreña, tiene en El Salvador su patria adoptiva, ya que residió desde
la edad de un año en Santa Ana, pasando su infancia y primera juventud
en nuestro país hasta que concluyó con sus estudios secundarios, época
en la que inició una de sus más grandes aventuras en los Estados Unidos
de América, donde estudió en la Universidad de Loyola, en Nueva Orleans,
y posteriormente en la Universidad George Washington, donde finalizó
con éxito sus estudios en Filosofía y Letras.
IV.- Que la poetisa Claribel Alegría, desde muy joven demostró sus habilidades
como escritora de múltiples facetas, con una delicada sensibilidad creativa
que encuentra en la poseía su más alta expresión, que de manera escueta
y sobria, recrea la eterna problemática del ser humano sobre el amor,
la muerte, el anhelo y la esperanza, logrando que su creación literaria
182
PARTE V / DISTINCIONES HONORIFICAS
trascienda la palabra y se reúna con los caudales poéticos más vitales y
expresivos de América Latina.
V.-
Que en virtud de los méritos antes señalados, es procedente otorgar la
Distinción Honorífica de “NOTABLE POETA Y DISTINGUIDA MAESTRA”,
a la artista Claribel Alegría, en reconocimiento a su invaluable aporte
literario, con el que ha contribuido al enriquecimiento del patrimonio
artístico y poético de El Salvador, estimulando la lectura de las nuevas
generaciones, y fomentando la cultura a nivel nacional.
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de las Diputadas y los
Diputados: Othon Sigfrido Reyes Morales, Francisco Roberto Lorenzana Durán, Lorena
Guadalupe Peña Mendoza, Sandra Marlene Salgado García, José Rafael Machuca
Zelaya, Irma Lourdes Palacios Vásquez, Damián Alegría, Carlos Cortez Hernández,
Blanca Noemí Coto Estrada, Rosa Alma Cruz Marinero, Antonio Echeverría Veliz, Juan
Manuel de Jesús Flores Cornejo, Norma Fidelia Guevara de Ramirios, Benito Antonio
Lara Fernández, Audelia Guadalupe López de Kleutgens, Rodolfo Antonio Martínez,
Guillermo Francisco Mata Bennett, Oscar Ernesto Novoa Ayala, Orestes Fredesman
Ortez Andrade, Karina Ivette Sosa de Lara y Ramón Arístides Valencia Arana,
DECRETA:
Art.1.- Declárase a la artista Claribel Alegría,“NOTABLE POETA Y DISTINGUIDA
MAESTRA”, en reconocimiento a su invaluable aporte literario, con el que ha
contribuido al enriquecimiento del patrimonio artístico y poético de El Salvador,
estimulando la lectura de las nuevas generaciones, y fomentando la cultura a nivel
nacional.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
tres días del mes de octubre del año dos mil trece.
D. O. Nº 194, Tomo Nº 401, Fecha: 18 de octubre de 2013.
183
PARTE V
POR TANTO,
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO Nº 510
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
PARTE V
I.-
Que de conformidad con el Artículo 131, Ordinal 22º de la Constitución de
la República, es facultad de este Órgano de Estado, conceder a personas o
poblaciones, títulos, distinciones honoríficas y gratificaciones, compatibles
con la forma de gobierno establecida, por servicios relevantes prestados a
la Patria.
II.-
Que mediante Decreto Legislativo N° 902, de fecha 3 de noviembre del
año dos mil once, publicado en el Diario Oficial N° 223, Tomo N° 393,
de fecha 29 de noviembre de 2011, se creó la “Orden al Mérito 5 de
Noviembre 1811, Próceres de la Independencia Patria” de la Asamblea
Legislativa, con el objeto de reconocer y premiar a los hombres y mujeres
salvadoreñas o extranjeras que se distingan por eminentes servicios
prestados a la patria.
III.-
Que el Doctor Michael Daniel Higgins, Presidente de la República de Irlanda,
es un reconocido político, poeta, escritor, académico, estatista, defensor
de los derechos humanos y promotor de una ciudadanía incluyente
dentro de la sociedad irlandesa, que ha servido a su pueblo en diversos
ámbitos de la vida pública, desempeñándose de manera brillante, como
Primer Ministro para las Artes, la Cultura y el Idioma Irlandés, Miembro
de la Cámara de Diputados y del Senado, Alcalde de la Ciudad de Galway
en el Condado de Galway en Irlanda, y Profesor Adjunto Honorario en
el Centro Irlandés de Derechos Humanos de la Universidad Nacional de
Irlanda.
IV.- Que el Presidente Michael Daniel Higgins, quien ha desarrollado a lo
largo de su vida, diversas campañas a favor de los derechos humanos
y de promoción de la paz y la democracia, se ha caracterizado por su
solidaridad con la comunidad irlandesa en el extranjero y su alto nivel de
compromiso, con el que ha potenciado la convivencia pacífica y solidaria
184
PARTE V / DISTINCIONES HONORIFICAS
entre los pueblos, y quien durante su trayectoria, se ha destacado por
su permanente empeño en mantener los lazos de paz y hermandad
entre diversas naciones del mundo, específicamente, colaborando de
manera excepcional con El Salvador, a través de diversos programas y
proyectos humanitarios, científicos e intelectuales, que han beneficiado a
la población.
V.-
Que en reconocimiento de los eminentes servicios prestados a la Patria
señalados, es procedente galardonar al Doctor Michael Daniel Higgins,
Presidente de la República de Irlanda, con la máxima presea que este
Órgano de Estado confiere a personas naturales, otorgándole la “Orden
al Mérito 5 de Noviembre 1811, Próceres de la Independencia Patria.”
POR TANTO,
DECRETA:
Art.1.- Otórgase al Doctor Michael Daniel Higgins, Presidente de la República de
Irlanda, la “Orden al Mérito 5 de Noviembre 1811, Próceres de la Independencia Patria”,
por sus eminentes servicios prestados a la patria, en la edificación y fortalecimiento
de los lazos de hermandad entre la República de El Salvador y la República de Irlanda,
con un invaluable sentido humanitario y de fraternidad.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
diez días del mes de octubre del año dos mil trece.
D. O. Nº 191, Tomo Nº 401, Fecha: 15 de octubre de 2013.
185
PARTE V
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de las Diputadas y los
Diputados: Othon Sigfrido Reyes Morales, Roberto José d’Aubuisson Munguía,
Lorena Guadalupe Peña Mendoza, Irma Lourdes Palacios Vásquez, Margarita Escobar
y Francisco José Zablah Safie,
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO Nº 515
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
PARTE V
I.-
Que de conformidad con el Artículo 131, Ordinal 22° de la Constitución de
la República, es facultad de este Órgano de Estado conceder a personas o
poblaciones, títulos, distinciones honoríficas y gratificaciones compatibles
con la forma de gobierno establecida, por servicios relevantes prestados a
la Patria.
II.-
Que el Artículo 6, literal c) de la Ley de Distinciones Honoríficas,
Gratificaciones y Títulos, establece que las distinciones honoríficas de
Notable y Distinguido o Distinguida, en su orden de relevancia, podrán
otorgarse a personas salvadoreñas o extranjeras residentes, cuando los
servicios o aportes que se hayan brindado a la Patria, estén relacionados
con la difusión y el aprovechamiento de la ciencia, el arte, la cultura,
la educación y el deporte o cualquiera otra forma de servicio altruista o
colectivo; de un modo tal que represente un innegable beneficio para el
Estado salvadoreño o sus habitantes.
III.-
Que la ciudadana Concepción Rebollo Cubías de Herrera Rebollo, médica
de profesión, es una reconocida mujer salvadoreña que con mucho
esfuerzo ha sobresalido en diferentes ámbitos de su vida profesional,
habiéndose graduado como Doctora en Medicina de la Universidad
de El Salvador en el año de 1965, cursando posteriormente posgrados
en demografía, pediatría clínica social y prevención y tratamiento de
enfermedades infecciosas y parasitarias, tanto en El Salvador como en el
extranjero, involucrándose además en actividades orientadas al desarrollo
y mejoramiento de los programas de atención primaria en salud.
IV.- Que es importante destacar el valioso aporte que la Doctora Cubías
de Herrera Rebollo ha brindado al pueblo salvadoreño, por medio del
fomento de la atención en salud a las niñas, niños y adolescentes, así como
por medio de su contribución en la formación de muchas generaciones
186
PARTE V / DISTINCIONES HONORIFICAS
de médicos en Pre Grado y en Posgrado, así como de profesionales de
enfermería, psicología, administradores e ingenieros que laboran en el
área de la salud.
V.-
Que en virtud de los méritos antes señalados, es procedente otorgar la
Distinción Honorífica de “Notable Médica de El Salvador”, a la señora
Concepción Rebollo Cubías de Herrera Rebollo, en reconocimiento a sus
destacados aportes profesionales y humanitarios en el ámbito de la salud.
POR TANTO,
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de la Diputada Lorena
Guadalupe Peña Mendoza y del Diputado Douglas Leonardo Mejía Avilés,
DECRETA:
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
diecisiete días del mes de octubre del año dos mil trece.
D. O.Nº 210, Tomo Nº 401, Fecha: 11 de noviembre de 2013.
187
PARTE V
Art.1.- Declárase a la señora Concepción Rebollo Cubías de Herrera Rebollo,
“NOTABLE MEDICA DE EL SALVADOR”, en reconocimiento a sus destacados aportes
profesionales y humanitarios en el ámbito de la salud.
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO Nº 518
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
PARTE V
I.-
Que de conformidad con el Artículo 131, Ordinal 22° de la Constitución de
la República, es facultad de este Órgano de Estado, conceder a personas o
poblaciones, títulos, distinciones honoríficas y gratificaciones, compatibles
con la forma de gobierno establecida, por servicios relevantes prestados a
la Patria.
II.-
Que el Artículo 6, literal a) de la Ley de Distinciones Honoríficas,
Gratificaciones y Títulos, establece que las distinciones honoríficas de
“Hijo o Hija Meritísima de El Salvador”, constituyen una altísima distinción
y se otorgarán a las personas salvadoreñas que se dediquen o se hayan
dedicado a la práctica de actividades humanitarias y altruistas, o por
sus trascendentales aportes o servicios al conocimiento humano, de un
modo tal, que dicho aporte represente un beneficio nacional, regional o
universal.
III.-
Que el ciudadano Nelson Leonel Turcios, Doctor en Medicina con
especialidad en Neumología Pediátrica, nació en Santa Rosa de Lima,
en el año de 1946, quien por medio de sus conocimientos, esfuerzos y
logros, se ha constituido como un referente internacional en el ámbito
profesional y como uno de los mejores en su especialidad en los Estados
Unidos de Norte América.
IV.- Que el Doctor Turcios, además de ejercer su profesión médica, se ha
desarrollado como investigador en diferentes áreas de la medicina,
siendo autor del libro “Manifestaciones Pulmonares de las Enfermedades
Pediátricas”, el cual se convirtió en el año 2011, en un “Best Seller” de
Medicina Pulmonar, habiendo donado todas las ganancias que obtuvo
del mismo para el Hospital Nacional de Niños Benjamín Bloom; en razón
de lo cual, la prestigiosa Fundación “The Arnold P. Gold Foundation”, le
otorgó, en el año 2012, el reconocimiento “Doctor Humanista”, como
188
PARTE V / DISTINCIONES HONORIFICAS
una manifestación de los pacientes y familiares que rinden homenaje a los
profesionales en medicina.
Que el Doctor Nelson Turcios, participa activamente en programas
educativos y comunitarios en el Estado de “New Jersey” y en El Salvador,
contando con el respaldo de numerosas entidades, tales como asociaciones
sin fines de lucro y organizaciones no gubernamentales, entre las cuales
cabe destacar, a la Asociación Salvadoreña de Pediatría, por medio de la
cual ha realizado invaluables aportes, enviando donativos económicos,
de equipo médico, e insumos y medicamentos; asimismo, cuenta con
el reconocimiento de la “Fundación Benjamín Bloom”, que expresa los
méritos académicos y humanísticos del doctor Turcios, quien ha dedicado
su vida personal y profesional a ayudar a las personas que padecen de
diversas enfermedades, específicamente en el área de la pediatría y
neumología.
VI.- Que en virtud de los méritos antes señalados, es procedente otorgar la
Distinción Honorífica de “HIJO MERITISIMO DE EL SALVADOR”, al Doctor
Nelson Leonel Turcios, en reconocimiento a su destacada labor médica y
el apoyo que brinda al Hospital Nacional de Niños “Benjamín Bloom.”
POR TANTO,
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de las Diputadas Silvia
Alejandrina Castro Figueroa y Carmen Elena Figueroa Rodríguez; con la adhesión de
las Diputadas y los Diputados: Francisco Roberto Lorenzana Durán, Lorena Guadalupe
Peña Mendoza, Damián Alegría, Marta Lorena Araujo, Dina Yamileth Argueta Avelar,
Blanca Estela Barahona de Reyes, Yohalmo Edmundo Cabrera Chacón, Crissia Suhan
Chávez García, Darío Alejandro Chicas Argueta, José Dennis Córdova Elizondo,
José Álvaro Cornejo Mena, Carlos Cortez Hernández, Blanca Noemí Coto Estrada,
Rosa Alma Cruz Marinero, Antonio Echeverría Veliz, Iris Marisol Guerra Henríquez,
Benito Antonio Lara Fernández, Audelia Guadalupe López de Kleutgens, Hortensia
Margarita López Quintana, Guillermo Francisco Mata Bennett, Rolando Mata Fuentes,
Misael Mejía Mejía, José Santos Melara Yanes, Oscar Ernesto Novoa Ayala, Guillermo
Antonio Olivo Méndez, José Simón Paz, Ismael Recinos López, Jackeline Noemí
189
PARTE V
V.-
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
Rivera Ávalos, David Rodríguez Rivera, Sonia Margarita Rodríguez Sigüenza, Ramón
Arístides Valencia Arana; y con el apoyo de las Diputadas y los Diputados: Carmen
Elena Calderón Sol de Escalón, Margarita Escobar, Ernesto Antonio Angulo Milla,
Eduardo Enrique Barrientos Zepeda, Alicia Elinor Barrios Méndez, Marta Evelyn Batres
Araujo, Manuel Orlando Cabrera Candray, Ana Vilma Albanez de Escobar, Lucía
del Carmen Ayala de León, René Gustavo Escalante Zelaya, Jorge Alberto Escobar
Bernal, Julio César Fabián Pérez, Félix Ágreda Chachagua, Vicente Hernández Gómez,
Edilberto Hernández Castillo, José Máximo Madriz Serrano, Mario Marroquín Mejía,
Manuel Vicente Menjivar Esquivel, Heidy Carolina Mira Saravia, Orestes Fredesman
Ortez Andrade, Francisco Eduardo Ortíz Amaya, Mariella Peña Pinto, Sergio Benigno
Portillo Portillo, Norma Carolina Ramírez, Carlos Armando Reyes Ramos, Patricia María
Salazar de Rosales y Donato Eugenio Vaquerano Rivas,
DECRETA:
Art.1.- Declárase al Doctor Nelson Leonel Turcios, “HIJO MERITISIMO DE EL
SALVADOR”, en reconocimiento a su destacada labor médica y el apoyo que brinda
al Hospital Nacional de Niños “Benjamín Bloom.”
PARTE V
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veinticuatro días del mes de octubre del año dos mil trece.
D. O. Nº 213, Tomo Nº 401, Fecha: 14 de noviembre de 2013.
190
PARTE V / DISTINCIONES HONORIFICAS
DECRETO Nº 562
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que de conformidad con el Artículo 131, Ordinal 22º de la Constitución de
la República, es facultad de este Órgano de Estado, conceder a personas o
poblaciones, títulos, distinciones honoríficas y gratificaciones, compatibles
con la forma de gobierno establecida, por servicios relevantes prestados a
la Patria.
II.-
Que mediante Decreto Legislativo Nº 902, de fecha 3 de noviembre del
año dos mil once, publicado en el Diario Oficial Nº 223, Tomo Nº 393,
de fecha 29 de noviembre de 2011, se creó la “Orden al Mérito 5 de
Noviembre 1811, Próceres de la Independencia Patria” de la Asamblea
Legislativa, con el objeto de reconocer y premiar a los hombres y mujeres
salvadoreñas o extranjeras que se distingan por eminentes servicios
prestados a la Patria.
III.-
Que el señor Jorge Alberto González Barillas, reconocido mundialmente
como Jorge “Mágico” González, ha sido un destacado deportista
profesional, quien se ha caracterizado por su excelente técnica futbolística
y su amplia trayectoria en ese deporte, tanto a nivel nacional como
internacional, sobresaliendo en el fútbol nacional en el año de 1975 en
equipos como ANTEL, Club Deportivo Independiente de San Vicente, y
posteriormente en la Primera División de Fútbol Salvadoreño en el Club
Deportivo FAS de Santa Ana.
IV.- Que el talento futbolístico del “Mágico” González, su gran habilidad con
el balón, su juego efectivo y sus goles espectaculares, lo llevaron a jugar
con grandes equipos españoles como el Cádiz C.F. y Barcelona F.C., con el
cual realizó una gira por Estados Unidos junto al jugador argentino Diego
Armando Maradona, regresando posteriormente a El Salvador en el año
de 1991 para jugar con el Club Deportivo FAS en el cual permaneció hasta
191
PARTE V
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
su retiro en el año 2000, erigiéndose como uno de los mejores jugadores
de fútbol de El Salvador.
V.-
Que recientemente, el 12 de noviembre de 2013, el “Mágico”, fue
incorporado al Salón de la Fama de la FIFA, en la ciudad de Pachuca en
México, como un reconocimiento al talento de este jugador salvadoreño,
quien ahora ha sido inmortalizado como uno de los más grandes de la
historia del fútbol, junto a reconocidos jugadores como Johannes Cruijff,
Pelé, Diego Armando Maradona, Franz Beckenbauer, Franco Baressi,
Paolo Maldini y George Weah, entre otros.
VI.- Que en reconocimiento de los eminentes logros y servicios prestados
a la Patria señalados, es procedente galardonar al señor Jorge Alberto
González Barillas, reconocido mundialmente como Jorge “Mágico”
González, con la máxima presea que este Órgano de Estado confiere a
personas naturales, otorgándole la “Orden al Mérito 5 de Noviembre
1811, Próceres de la Independencia Patria.”
POR TANTO,
PARTE V
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados: Carlos
Armando Reyes Ramos y Roberto José d’Aubuisson Munguía; y con el apoyo de las
Diputadas y los Diputados: Guillermo Antonio Gallegos Navarrete, José Francisco
Merino López, Francisco Roberto Lorenzana Durán, Lorena Guadalupe Peña Mendoza,
Manuel Vicente Menjivar Esquivel, José Rafael Machuca Zelaya, Irma Lourdes Palacios
Vásquez, Ernesto Antonio Angulo Milla, José Serafín Orantes Rodríguez, Damián
Alegría, José Antonio Almendáriz Rivas, Dina Yamileth Argueta Avelar, Eduardo Enrique
Barrientos Zepeda, Alicia Elinor Barrios Méndez, Marta Evelyn Batres Araujo, Susy
Lisseth Bonilla Flores, Yohalmo Edmundo Cabrera Chacón, Reynaldo Antonio López
Cardoza, Ana Marina Castro Orellana, Crissia Suhan Chávez García, Darío Alejandro
Chicas Argueta, Ricardo Humberto Contreras Henríquez, José Dennis Córdova
Elizondo, Valentín Arístides Corpeño, Adán Cortez, Carlos Cortez Hernández, Blanca
Noemí Coto Estrada, Rosa Alma Cruz Marinero, Ana Vilma Castro de Cabrera, Nery
Arely Díaz de Rivera, Antonio Echeverría Veliz, Omar Arturo Escobar Oviedo, Julio César
Fabián Pérez, Félix Ágreda Chachagua, Nelson Funes, Melvin David González Bonilla,
192
PARTE V / DISTINCIONES HONORIFICAS
Jesús Grande, Iris Marisol Guerra Henríquez, Norma Fidelia Guevara de Ramirios, José
Augusto Hernández González, Edilberto Hernández Castillo, Estela Yanet Hernández
Rodríguez, Wilfredo Iraheta Sanabria, José Eduardo Josa Gutiérrez, Benito Antonio
Lara Fernández, Audelia Guadalupe López de Kleutgens, Mario Marroquín Mejía,
Rodolfo Antonio Martínez, Guillermo Francisco Mata Bennett, José Santos Melara
Yanes, Juan Carlos Mendoza Portillo, Gerardo Estanislao Menjívar Hernández, Heidy
Carolina Mira Saravia, José Gabriel Murillo Duarte, Sigifredo Ochoa Pérez, Guillermo
Antonio Olivo Méndez, Francisco Eduardo Ortiz Amaya, José Simón Paz, Mariella
Peña Pinto, Mario Antonio Ponce López, Manuel Mercedes Portillo Domínguez, Sergio
Benigno Portillo Portillo, Nelson de Jesús Quintanilla Gómez, Claudia Luz Ramírez
García, Santos Adelmo Rivas Rivas, Rubio Ronal Rivas Recinos, Aquilino Rivera Posada,
Jackeline Noemí Rivera Ávalos, Marcos Francisco Salazar Umaña, Patricia María Salazar
de Rosales, Salvador Sandoval Morales, Karina Ivette Sosa de Lara, Manuel Rigoberto
Soto Lazo, Mario Alberto Tenorio Guerrero, Patricia Elena Valdivieso de Gallardo,
Ramón Arístides Valencia Arana, Mario Eduardo Valiente Ortiz y Guadalupe Antonio
Vázquez Martínez,
Art.1.- Otórgase al señor Jorge Alberto González Barillas, reconocido
mundialmente como Jorge “Mágico” González, la “Orden al Mérito 5 de Noviembre
1811, Próceres de la Independencia Patria”, por sus eminentes logros como deportista
profesional, que han puesto en alto el nombre de El Salvador alrededor del mundo.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veintiocho días del mes de noviembre del año dos mil trece.
D. O. Nº 239, Tomo Nº 401, Fecha: 19 de diciembre de 2013.
193
PARTE V
DECRETA:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO Nº 638
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
Que de conformidad al Artículo 131, numeral 22º de la Constitución
de la República, es facultad de este Órgano del Estado, conceder a
personas o a poblaciones, títulos, distinciones honoríficas y gratificaciones
compatibles con la forma de gobierno establecida, por servicios altruistas
y humanitarios, relevantes prestados a la nación.
II.-
Que el Artículo 6, literal a) de la Ley de Distinciones Honoríficas,
Gratificaciones y Títulos, establece que la nominación de “Hijo o Hija
Meritísima de El Salvador” constituye una altísima distinción y se otorgará
a las personas salvadoreñas que se dediquen o se hayan dedicado a la
práctica de actividades humanitarias y altruistas, o por sus trascendentales
aportes o servicios al conocimiento humano, de un modo tal, que dicho
aporte represente un beneficio nacional, regional o universal.
III.-
Que el Mayor de Bomberos Abner Audiel Hurtado Galdámez, ha brindado
innumerables aportes a la sociedad salvadoreña con su ardua labor
social y humanitaria en pro de población más vulnerable, impulsando
y promoviendo la ejecución de programas de diferente naturaleza,
logrando una mejor calidad de vida en las comunidades, y con eso, el
reconocimiento de diferentes organizaciones internacionales.
PARTE V
I.-
IV.- Que el Mayor Hurtado Galdámez, se ha destacado por su labor realizada
en beneficio de la población con gran profesionalismo y dedicación en
las adversas circunstancias que ha vivido el país, durante las catástrofes
naturales más devastadoras que han azotado a la región, desempeñando
su trabajo con valentía y entrega, con la única finalidad de apoyar a las
personas más necesitadas y vulnerables a los peligros que representan los
siniestros accidentales y los desastres naturales en El Salvador.
V.-
Que en virtud de los méritos antes señalados, es procedente declarar al
ciudadano y Mayor de Bomberos Abner Audiel Hurtado Galdámez, “HIJO
194
PARTE V / DISTINCIONES HONORIFICAS
MERITISIMO DE EL SALVADOR”, en reconocimiento a su loable labor
dedicada al servicio de los ciudadanos salvadoreños.
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de las Diputadas y los
Diputados: Othon Sigfrido Reyes Morales, Guillermo Antonio Gallegos Navarrete,
Sandra Marlene Salgado García, Ana Vilma Castro de Cabrera, José Rinaldo Garzona
Villeda, Gloria Elizabeth Gómez de Salgado, José Wilfredo Guevara Díaz, Wilfredo
Iraheta Sanabria, Juan Carlos Mendoza Portillo, Rafael Ricardo Morán Tobar, Rubio
Ronal Rivas Recinos y Guadalupe Antonio Vázquez Martínez, y con el apoyo de
las Diputadas y los Diputados: Enrique Alberto Luis Valdés Soto, Francisco Roberto
Lorenzana Durán, Carlos Armando Reyes Ramos, Manuel Vicente Menjivar Esquivel,
José Rafael Machuca Zelaya, Irma Lourdes Palacios Vásquez, Francisco José Zablah
Safie, José Serafín Orantes Rodríguez, Ana Vilma Albanez de Escobar, José Antonio
Almendáriz Rivas, Marta Lorena Araujo, Bertha Mercedes Avilés de Rodríguez, Lucía
del Carmen Ayala de León, Blanca Estela Barahona de Reyes, Eduardo Enrique
Barrientos Zepeda, Yohalmo Edmundo Cabrera Chacón, José Vidal Carrillo Delgado,
Crissia Suhan Chávez García, Darío Alejandro Chicas Argueta, Ricardo Humberto
Contreras Henríquez, José Dennis Córdova Elizondo, José Álvaro Cornejo Mena,
Carlos Cortez Hernández, Valentín Arístides Corpeño, Rosa Alma Cruz Marinero,
Roberto José d’Aubuisson Munguía, René Gustavo Escalante Zelaya, Jorge Alberto
Escobar Bernal, José Edgar Escolán Batarsé, Emma Julia Fabián Hernández, Julio César
Fabián Pérez, Carmen Elena Figueroa Rodríguez, Santiago Flores Alfaro, Juan Manuel
de Jesús Flores Cornejo, César Humberto García Aguilera, Melvin David González
Bonilla, Jesús Grande, Carlos Walter Guzmán Coto, Edilberto Hernández Castillo,
José Augusto Hernández Gonzalez, Estela Yanet Hernández Rodríguez, Rafael
Antonio Jarquín Larios, Benito Antonio Lara Fernández, Audelia Guadalupe López
de Kleutgens, José Máximo Madriz Serrano, Hortensia Margarita López Quintana,
Mártir Arnoldo Marín Villanueva, Mario Marroquín Mejía, Rodolfo Antonio Martínez,
Alba Elizabeth Márquez, Guillermo Francisco Mata Bennett, Rolando Mata Fuentes,
Heidy Carolina Mira Saravia, Walter de Jesús Montejo Melgar, José Gabriel Murillo
Duarte, Sigifredo Ochoa Pérez, Guillermo Antonio Olivo Méndez, Francisco Eduardo
Ortiz Amaya, Silvia Estela Ostorga de Escobar, Mariella Peña Pinto, Nelson de Jesús
Quintanilla Gómez, Norma Carolina Ramírez, Claudia Luz Ramírez García, Lorenzo
195
PARTE V
POR TANTO,
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
Rivas Echeverría, Wilber Alexander Rivera Monge, Abilio Orestes Rodríguez Menjívar,
Sonia Margarita Rodríguez Sigüenza, Alberto Armando Romero Rodríguez, Salvador
Sandoval Morales, Karina Ivette Sosa de Lara, Manuel Rigoberto Soto Lazo, Jaime
Gilberto Valdez Hernández, Patricia Elena Valdivieso de Gallardo, Ramón Arístides
Valencia Arana, Mario Eduardo Valiente Ortiz, Donato Eugenio Vaquerano Rivas y
Carlos Mario Zambrano Campos,
DECRETA:
Art.1.- Declárase al Mayor de Bomberos Abner Audiel Hurtado Galdámez, “HIJO
MERITISIMO DE EL SALVADOR”, en reconocimiento a su loable labor dedicada al
servicio de los ciudadanos salvadoreños.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veintisiete días del mes de marzo del año dos mil catorce.
D. O. Nº 71, Tomo Nº 403, Fecha: 22 de abril de 2014.
PARTE V
196
Parte VI
Sesión Plenaria Solemne por el XXX Aniversario de la Entrada en Vigencia de la
Constitución de 1983. Salón Azul del Palacio Legislativo, 20 de diciembre de 2013.
Condecoraciones
PARTE VI
CONDECORACIONES
PARTE VI / CONDECORACIONES
DECRETO N° 402
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que el 20 de junio de 2013, el Pleno Legislativo conoció la moción de varios
Diputados y Diputadas, en nombre del Director General de Protocolo y
Órdenes, en el sentido se conceda permiso al Embajador de El Salvador en
la Santa Sede, Licenciado Manuel Roberto López Barrera, para que pueda
aceptar la condecoración “Gran Cruz y Banda de Caballero de la Orden
Piana”, que le ha conferido el Estado del Vaticano.
II.-
Que el Licenciado López es un profesional honorable con alto espíritu
de servicio, poseedor de una encomiable trayectoria en las diversas
instituciones públicas donde ha fungido, incluyendo su desempeño como
Director de Protocolo de esta Asamblea Legislativa desde 1997 al 2008,
constituyendo este reconocimiento una merecida distinción para su
persona y motivo de orgullo para nuestro país.
III.-
Que de conformidad a lo establecido en el Ordinal 23º del Art. 131 de la
Constitución, es procedente concederle el permiso solicitado.
en uso de su facultad constitucional establecida en el Art. 131, Ordinal 23º y a
iniciativa de los Diputados y Diputadas; Sigfrido Reyes, Guillermo Antonio Gallegos
Navarrete, Francisco Roberto Lorenzana Durán, Roberto José d´Aubuisson Munguía e
Irma Lourdes Palacios Vásquez,
DECRETA:
Art.1.- Concédase permiso al ciudadano salvadoreño y Embajador de El Salvador
en la Santa Sede, Licenciado Manuel Roberto López Barrera, para que pueda aceptar
la condecoración “Gran Cruz y Banda de Caballero de la Orden Piana”, que le ha
conferido el Estado del Vaticano.
199
PARTE VI
POR TANTO,
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veintiséis días del mes de junio del año dos mil trece.
D. O. Nº 126, Tomo Nº 400, Fecha: 10 de julio de 2013.
PARTE VI
200
PARTE VI / CONDECORACIONES
DECRETO Nº 490
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que de conformidad al Art. 131, Ordinal 23º de la Constitución de la
República, corresponde a la Asamblea Legislativa conceder permiso a los
salvadoreños para que acepten distinciones honoríficas otorgadas por
gobiernos extranjeros.
II.-
Que el ilustre gobierno de la República de Francia ha decidido conferir a
la señora Primera Dama de la República y Secretaria de Inclusión Social
de la Presidencia de la República de El Salvador, Doctora Vanda Guiomar
Pignato, la condecoración de la Orden Nacional de la Legión de Honor en
el Grado de Oficial.
III.-
Que tan honrosa distinción ha decidido otorgarla el gobierno de la
República de Francia a la mencionada funcionaria, en razón de ingente
labor en la presente administración de gobierno que ha coadyuvado
decididamente a la formulación de políticas públicas con enfoque de
derechos humanos que aseguren el respeto y la garantía de tales derechos
de los sectores tradicionalmente excluídos en El Salvador, como son las
mujeres, las personas adultas mayores, las personas con discapacidad,
las diversidades sexuales, así como el caso de la niñez en condición de
calle; al igual que la formulación e implementación del programa Ciudad
Mujer, como un centro integral e integrado de servicios especializados
para las mujeres que busca incidir positivamente en variables que pueden
determinar mejores niveles de adelanto de la mujer, tradicionalmente
excluida de los beneficios de los programas sociales y del desarrollo mismo
del país.
IV.- Que en virtud de lo anterior y de conformidad a la disposición constitucional
citada en el primer Considerando, es procedente conceder a la señora
Primera Dama de la República y Secretaria de Inclusión Social de la
201
PARTE VI
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
Presidencia de la República de El Salvador el permiso solicitado para que
se le confiera la condecoración en comento.
POR TANTO,
en uso de su facultad constitucional establecida en el Art. 131, Ordinal 23º
y a iniciativa del Presidente de la República por medio del Ministro de Relaciones
Exteriores y los Diputados: Othon Sigfrido Reyes Morales, Lorena Guadalupe Peña e
Irma Lourdes Palacios Vásquez,
DECRETA:
Art.1.- Concédase permiso a la ciudadana salvadoreña, Primera Dama de la
República y Secretaria de Inclusión Social de la Presidencia de la República de El
Salvador, doctora Vanda Guiomar Pignato, para aceptar la Orden Nacional de la
Legión de Honor en el Grado de Oficial, que ha tenido a bien conferirle el Ilustre
Gobierno de la República de Francia.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
diecinueve días del mes de septiembre del año dos mil trece.
D. O. Nº 176, Tomo Nº 400, Fecha: 24 de septiembre de 2013.
PARTE VI
202
PARTE VI / CONDECORACIONES
DECRETO Nº 504
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que el 26 de septiembre de 2013, el Pleno Legislativo conoció la moción
de la Diputada Karina Sosa, en el sentido se conceda permiso a la
ciudadana salvadoreña Emma Alicia Recinos Vda. de Martínez, conocida
por María Emma de Martínez, para que pueda aceptar la Condecoración
denominada “Orden del Sol Naciente, Rayos de Oro y Plata”, que el
Gobierno del Japón le ha conferido.
II.-
Que de conformidad a lo establecido en el Ordinal 23º del Art. 131 de la
Constitución, es procedente concederle el permiso solicitado.
POR TANTO,
en uso de su facultad constitucional establecida en el Art. 131, Ordinal 23º y a
iniciativa de la Diputada Karina Sosa,
DECRETA:
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
tres días del mes de octubre del año dos mil trece.
D. O. Nº 190, Tomo Nº 401, Fecha: 14 de octubre de 2013.
203
PARTE VI
Art.1.- Concédase permiso a la ciudadana salvadoreña Emma Alicia Recinos Vda.
de Martínez, conocida por María Emma de Martínez, para que pueda aceptar la
Condecoración “Orden del Sol Naciente, Rayos de Oro y Plata”, que el Gobierno del
Japón le ha conferido.
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO Nº 552
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que el 31 de octubre de 2013, el Pleno Legislativo conoció la moción del
Diputado Presidente Sigfrido Reyes, en nombre del abogado Alejandro
Leonel Gómez Vides, Magistrado de la Corte Centroamericana de
Justicia, en el sentido se le conceda permiso para recibir la condecoración
de “Francisco Morazán” en el Grado de Gran Cruz de Plata, que le ha
conferido el Gobierno de la República de Honduras.
II.-
Que de conformidad a lo establecido en el Ordinal 23º del Art. 131 de la
Constitución, es procedente concederle el permiso solicitado.
POR TANTO,
en uso de su facultad constitucional establecida en el Art. 131, Ordinal 23º y a
iniciativa del Diputado Sigfrido Reyes,
DECRETA:
Art.1.- Concédase permiso al ciudadano salvadoreño Alejandro Leonel
Gómez Vides, Magistrado de la Corte Centroamericana de Justicia, para recibir la
condecoración de “Francisco Morazán” en el Grado de Gran Cruz de Plata, que le ha
conferido el Gobierno de la República de Honduras.
PARTE VI
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veintiún días del mes de noviembre del año dos mil trece.
D. O. Nº 239, Tomo Nº 401, Fecha: 19 de diciembre de 2013.
204
PARTE VI / CONDECORACIONES
DECRETO Nº 556
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que el 21 de noviembre se conoció moción de la Diputada Karina Sosa,
en nombre del Director General de Protocolo y Órdenes en el sentido se
conceda permiso al Ministro de Relaciones Exteriores, para que pueda
aceptar la Condecoración de la “Orden de la Estrella Brillante con Gran
Cordón”, que le ha conferido el Gobierno de la República de China
(Taiwán).
II.-
Que de conformidad a lo establecido en el Ordinal 23º del Art. 131 de la
Constitución, es procedente concederle el permiso solicitado.
POR TANTO,
en uso de su facultad constitucional establecida en el Art. 131, Ordinal 23º y a
iniciativa de la Diputada Karina Sosa,
DECRETA:
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veintiocho días del mes de noviembre del año dos mil trece.
D. O. Nº 240, Tomo Nº 401, Fecha: 20 de diciembre de 2013.
205
PARTE VI
Art.1.- Concédase permiso al ciudadano salvadoreño Jaime Alfredo Miranda
Flamenco, para que pueda aceptar la Condecoración de la “Orden de la Estrella
Brillante con Gran Cordón”, que le ha conferido el Gobierno de la República de
China (Taiwán).
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO Nº 608
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que el 16 de enero de 2014, el Pleno Legislativo conoció la moción de
la Diputada Silvia Alejandrina Castro Figueroa, en el sentido se conceda
permiso a Claudia Beatriz Umaña Araujo, para que pueda aceptar la
Condecoración de la “Orden al Mérito Bernardo O´Higgins”, que le ha
conferido el Ilustrado Gobierno de Chile.
II.-
Que de conformidad a lo establecido en el Ordinal 23º del Art. 131 de la
Constitución, es procedente concederle el permiso solicitado.
POR TANTO,
en uso de su facultad constitucional establecida en el Art. 131, Ordinal 23º y a
iniciativa de la Diputada Silvia Alejandrina Castro Figueroa,
DECRETA:
Art.1.- Concédase permiso a la ciudadana salvadoreña Claudia Beatriz Umaña
Araujo, para que pueda aceptar la Condecoración de la “Orden al Mérito Bernardo
O´Higgins”, que le ha conferido el Ilustrado Gobierno de Chile.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
PARTE VI
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
dieciséis días del mes de enero del año dos mil catorce.
D. O. Nº 56, Tomo Nº 402, Fecha: 24 de marzo de 2014.
206
PARTE VI / CONDECORACIONES
DECRETO Nº 609
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que el 16 de enero de 2014, el Pleno Legislativo conoció la moción de
la Diputada Silvia Alejandrina Castro Figueroa, en el sentido se conceda
permiso a Narciso Armando Castillo Hernández, para que pueda aceptar
la Condecoración de la “Orden al Mérito Bernardo O´Higgins”, que le ha
conferido el Ilustrado Gobierno de Chile.
II.-
Que de conformidad a lo establecido en el Ordinal 23º del Art. 131 de la
Constitución, es procedente concederle el permiso solicitado.
POR TANTO,
en uso de su facultad constitucional establecida en el Art. 131, Ordinal 23º y a
iniciativa de la Diputada Silvia Alejandrina Castro Figueroa,
DECRETA:
Art.1.- Concédase permiso al ciudadano salvadoreño Narciso Armando Castillo
Hernández, para que pueda aceptar la Condecoración de la “Orden al Mérito Bernardo
O´Higgins”, que le ha conferido el Ilustrado Gobierno de Chile.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
dieciséis días del mes de enero del año dos mil catorce.
D. O. Nº 56, Tomo Nº 402, Fecha: 24 de marzo de 2014.
207
PARTE VI
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO Nº 610
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que el 16 de enero de 2014, el Pleno Legislativo conoció la moción de
la Diputada Silvia Alejandrina Castro Figueroa, en el sentido se conceda
permiso a Carlos Enrique Araujo Eserski, para que pueda aceptar la
Condecoración de la “Orden al Mérito Bernardo O´Higgins”, que le ha
conferido el Ilustrado Gobierno de Chile.
II.-
Que de conformidad a lo establecido en el Ordinal 23º del Art. 131 de la
Constitución, es procedente concederle el permiso solicitado.
POR TANTO,
en uso de su facultad constitucional establecida en el Art. 131, Ordinal 23º y a
iniciativa de la Diputada Silvia Alejandrina Castro Figueroa,
DECRETA:
Art.1.- Concédase permiso al ciudadano salvadoreño Carlos Enrique Araujo
Eserski, para que pueda aceptar la Condecoración de la “Orden al Mérito Bernardo
O´Higgins”, que le ha conferido el Ilustrado Gobierno de Chile.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
PARTE VI
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
dieciséis días del mes de enero del año dos mil catorce.
D. O. Nº 56, Tomo Nº 402, Fecha: 24 de marzo de 2014.
208
PARTE VI / CONDECORACIONES
DECRETO Nº 636
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que el 20 de marzo de 2014, el Pleno Legislativo conoció de varios
Diputados, en nombre del Director de Ceremonial Diplomático, en el
sentido se conceda permiso al Ministro de Relaciones Exteriores, para que
pueda aceptar la Condecoración “Orden del Quetzal”, en el Grado de
Gran Cruz que le ha conferido el Gobierno de la República de Guatemala.
II.-
Que de conformidad a lo establecido en el Ordinal 23º del Art. 131 de la
Constitución, es procedente concederle el permiso solicitado.
POR TANTO,
en uso de su facultad constitucional establecida en el Art. 131, Ordinal 23º y a
iniciativa de los Diputados, Sigfrido Reyes y Lorena Guadalupe Peña Mendoza,
DECRETA:
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veintisiete días del mes de marzo del año dos mil catorce.
D. O. Nº 74, Tomo Nº 403, Fecha: 25 de abril de 2014.
209
PARTE VI
Art.1.- Concédase permiso al ciudadano salvadoreño y Ministro de Relaciones
Exteriores, Jaime Alfredo Miranda Flamenco, para que pueda aceptar la Condecoración
“Orden del Quetzal”, en el Grado de Gran Cruz que le ha conferido el Gobierno de
la República de Guatemala.
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO Nº 650
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que el 20 de marzo de 2014, El Pleno Legislativo conoció la moción de
varios Diputados, en nombre del Director del Ceremonial Diplomático,
en el sentido se conceda permiso al artista salvadoreño Fernando LLort,
para que pueda aceptar la condecoración “Commedatore” de la Estrella
de la Solidaridad Italiana, que le ha conferido el Gobierno de la República
Italiana.
II.-
Que de conformidad a lo establecido en el Ordinal 23º del Art. 131 de la
Constitución, es procedente concederle el permiso solicitado.
POR TANTO,
en uso de su facultad constitucional establecida en el Art. 131, Ordinal 23º y a
iniciativa de los Diputados, Sigfrido Reyes, Lorena Guadalupe Peña Mendoza, Irma
Lourdes Palacios y Roberto José d´Abuisson Munguía,
DECRETA:
Art.1.- Concédase permiso al ciudadano salvadoreño Fernando LLort Choussy,
para que pueda aceptar la condecoración “Commedatore” de la Estrella de la
Solidaridad Italiana, que le ha conferido el Gobierno de la República Italiana.
PARTE VI
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
tres días del mes de abril del año dos mil catorce.
D. O. Nº 74, Tomo Nº 403, Fecha: 25 de abril de 2014.
210
PARTE VI / CONDECORACIONES
DECRETO Nº 651
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que el 20 de marzo de 2014, el Pleno Legislativo conoció de varios
Diputados, en nombre del Director de Ceremonial Diplomático, en el
sentido se conceda permiso a la Secretaria de Cultura de la Presidencia de
la República, Doña Ana Magdalena Granadino, para que pueda aceptar
la Condecoración “Commedatore” de la Estrella de la Solidaridad Italiana,
que le ha conferido el Gobierno de la República Italiana por su valioso
aporte al incremento de las relaciones culturales entre Italia y El Salvador.
II.-
Que de conformidad a lo establecido en el Ordinal 23º del Art. 131 de la
Constitución, es procedente concederle el permiso solicitado.
POR TANTO,
en uso de su facultad constitucional establecida en el Art. 131, Ordinal 23º y a
iniciativa de los Diputados, Sigfrido Reyes, Lorena Guadalupe Peña Mendoza e Irma
Lourdes Palacios,
Art.1.- Concédase permiso a la ciudadana salvadoreña y Secretaria de Cultura
de la Presidencia de la República, Doña Ana Magdalena Granadino, para que pueda
aceptar la Condecoración “Commedatore” de la Estrella de la Solidaridad Italiana,
que le ha conferido el Gobierno de la República Italiana.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
tres días del mes de abril del año dos mil catorce.
D. O. Nº 74, Tomo Nº 403, Fecha: 25 de abril de 2014.
211
PARTE VI
DECRETA:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO Nº 652
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que el 20 de marzo de 2014, el Pleno Legislativo conoció la moción de
varios Diputados, en nombre del Director del Cremonial Diplomático,
en el sentido se conceda permiso al Cineasta Salvadoreño, Señor André
Guttfreund, para que pueda aceptar la Condecoración “Cavaliere” de la
Estrella de la Solidaridad Italiana, que le ha conferido el Gobierno de la
República Italiana.
II.-
Que de conformidad a lo establecido en el Ordinal 23º del Art. 131 de la
Constitución, es procedente concederle el permiso solicitado.
POR TANTO,
en uso de su facultad constitucional establecida en el Art. 131, Ordinal 23º y a
iniciativa de los Diputados, Sigfrido Reyes, Lorena Guadalupe Peña Mendoza e Irma
Lourdes Palacios,
DECRETA:
Art.1.- Concédase permiso al ciudadano salvadoreño, Señor André Rubén
Guttfreund Schneider, para que pueda aceptar la Condecoración “Cavaliere” de la
Estrella de la Solidaridad Italiana, que le ha conferido el Gobierno de la República
Italiana.
PARTE VI
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
tres días del mes de abril del año dos mil catorce.
D. O. Nº 74, Tomo Nº 403, Fecha: 25 de abril de 2014.
212
Parte VII
Exposición Fotográfica en Honor a la Asamblea Constituyente
y a los Acuerdos de Paz. Senda de las Artes de la Asamblea
Legislativa, 16 de diciembre de 2013.
Límites Territoriales de Diversos
Municipios
PARTE VII
LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS
PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS
DECRETO N° 373
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que la existente delimitación entre los Municipios que comprenden
el Departamento de La Paz, no se ajusta al presente desarrollo de la
tecnología en materia registral y de medición territorial; como tampoco a
las vigentes circunstancias de desarrollo social y económico del país.
II.-
Que con la tecnología registral y los modelos fotogramétricos actualmente
disponibles por el Centro Nacional de Registros; es posible la realización
de una delimitación y demarcación precisa de dichos límites.
III.-
Que se ha desarrollado un proceso de diálogo entre las Municipalidades
involucradas con la asistencia del Centro Nacional de Registros y del
Instituto Geográfico y del Catastro Nacional, llegando así de esta manera
a la elaboración y firma del Acta de Límite Municipal SAN ANTONIO
MASAHUAT - TAPALHUACA con referencia No 0807 - 0820, la cual se
toma como base para el contenido del presente Decreto y se anexa como
parte integral del mismo.
IV.- Que de conformidad al Art. 131 Ordinal 5° de la Constitución es competencia
de este Órgano del Estado decretar, interpretar auténticamente, reformar
y derogar Leyes secundarias.
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados Guadalupe
Antonio Vásquez Martínez, Manuel Vicente Menjívar, Mario Eduardo Valiente Ortíz,
Carlos Cortéz Hernández, Nery Arely Díaz de Rivera, Lucía del Carmen Ayala de
León, Audelia Guadalupe López de Kleutgens, Mario Alberto Tenorio Guerrero y de
los ex Diputados Santos Guevara Ramos, Karla Gisela Abrego y Mildred Guadalupe
Machado,
215
PARTE VII
POR TANTO,
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETA:
Art.1.- Se establece como límite entre los Municipios de San Antonio Masahuat
y Tapalhuaca, ambos del Departamento de La Paz, el siguiente:
El trazo del Límite Municipal está compuesto por cuatro trayectos. El primer trayecto
formado de un solo tramo, determinado por dos puntos numerados del uno al dos,
por linderos de parcelas; el segundo trayecto, formado de dos tramos, determinado
por tres puntos numerados del dos al cuatro, por elemento natural hidrográfico, el
tercer trayecto, formado por un tramo, determinados por dos puntos, numerados
del cuatro al cinco, por vía de comunicación terrestre, el cuarto y último trayecto,
formado también por un solo tramo, determinado por dos puntos, numerados del
cinco al seis, por linderos de parcelas.
Punto trifinio de inicio. Está definido en la intercepción de la prolongación del
lindero de propiedad que divide las parcelas setenta y tres (Cooperativa Tapalhuaca
de R. L.) y la setenta y cinco (parte oriente), ambas del sector cero ocho veinte R cero
uno, con el eje central de río Acahuaspa, lugar donde se ubica el punto número
uno, al mismo tiempo trifinio para los Municipios de San Francisco Chinameca, San
Antonio Masahuat y Tapalhuaca, todos pertenecientes al Departamento de La Paz.
Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y tres mil setecientos
cuarenta y cuatro punto ochenta y un metros; Latitud igual, doscientos setenta y
cuatro mil trescientos ochenta y nueve punto dieciséis metros. Sus colindantes son,
para el Municipio de San Francisco Chinameca, parcela veintidós, conformada por
la Lotificación Loma Grande, del sector cero ocho cero nueve R cero siete; para el
Municipio de San Antonio Masahuat, parcela setenta y cinco, parte oriente (Ministerio
de Defensa), del sector cero ocho veinte R cero uno, y para el Municipio de Tapalhuaca,
parcela setenta y tres (Cooperativa Tapalhuaca de R. L.), del sector cero ocho veinte
R cero uno.
PARTE VII
Trayecto uno
Tramo único, del punto número uno al punto número dos. Con rumbo Suroeste,
en línea quebrada, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central de una
quebrada sin nombre, la cual sirve de lindero poniente a la parcela setenta y tres
(Cooperativa Tapalhuaca de R. L.), del sector cero ocho veinte R cero uno, lugar donde
216
PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS
se ubica el punto número dos, con una distancia aproximada de novecientos sesenta
y seis punto treinta y dos metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos
noventa y tres mil ciento sesenta y nueve punto noventa y siete metros; Latitud igual,
doscientos setenta y tres mil ochocientos nueve punto doce metros. Sus colindantes
son, para el Municipio de Tapalhuaca, parcela setenta y tres (Cooperativa Tapalhuaca
de R. L.), del sector cero ocho veinte R cero uno; para el Municipio de San Antonio
Masahuat, parcela setenta y cinco parte oriente (Ministerio de Defensa), del sector
cero ocho veinte R cero uno.
Trayecto dos
Tramo dos, del punto número tres al punto número cuatro. Con rumbo Sureste,
en línea sinuosa, por el eje central del río El Ángel o El Champullo, aguas abajo, hasta
interceptar la prolongación del eje central del camino vecinal que del río El Ángel o
El Champullo, conduce al Caserío Los Leivas, lugar donde se ubica el punto número
cuatro, con una distancia aproximada de mil novecientos ochenta y seis punto sesenta
y cinco metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y cuatro
mil trescientos catorce punto veintiún metros; Latitud igual, doscientos setenta y dos
mil trescientos setenta y cinco punto ochenta y dos metros. Sus colindantes son, para
el Municipio de Tapalhuaca, parcela sesenta y dos, del sector cero ocho veinte R cero
uno, parcela diecisiete, del sector cero ocho cero siete R cero dos; para el Municipio
de San Antonio Masahuat, parcela setenta y cinco (parte oriente), del sector cero
ocho veinte R cero uno, parcela treinta y uno, del sector cero ocho cero siete R cero
dos.
217
PARTE VII
Tramo uno, del punto número dos al punto número tres. Con rumbo Sureste,
en línea sinuosa, por el eje central de la quebrada sin nombre aguas abajo, hasta
interceptar el eje central del río El Ángel o El Champullo, lugar donde se ubica el
punto número tres, con una distancia aproximada de ciento cincuenta punto treinta
y cinco metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y tres
mil ciento cincuenta y nueve punto ochenta y tres metros; Latitud igual, doscientos
setenta y tres mil seiscientos sesenta y tres punto veinte metros. Sus colindantes son,
para el Municipio de Tapalhuaca, parcela setenta y cinco (parte poniente), del sector
cero ocho veinte R cero uno; para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcela
setenta y cinco (parte oriente), del sector cero ocho veinte R cero uno.
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
Trayecto tres
Tramo único, del punto número cuatro al punto número cinco. Con rumbo
Suroeste, en línea sinuosa, por el eje central del camino vecinal que del río El Angel
o Champullo, conduce al Caserío Los Leivas, hasta interceptar la prolongación del
lindero suroeste de la parcela diecinueve, del sector cero ocho cero siete R cero dos,
lugar donde se ubica el punto número cinco, con una distancia aproximada de ciento
noventa y tres punto ochenta y dos metros. Sus coordenadas son Longitud igual,
cuatrocientos noventa y cuatro mil ciento sesenta y cinco punto cincuenta y siete
metros; Latitud igual, doscientos setenta y dos mil doscientos sesenta y dos punto
noventa y ocho metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Tapalhuaca, parcela
diecisiete del sector cero ocho cero siete R cero dos, para el Municipio de San Antonio
Masahuat, parcela diecinueve, del sector cero ocho cero siete R cero dos.
Trayecto cuatro
Tramo único, del punto número cinco al punto número seis. Con rumbo Sureste,
en línea quebrada, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central del camino
vecinal que del Cantón Las Lajas conduce a San Antonio Masahuat, específicamente
en el lugar conocido como La Basa, lugar donde se ubica el punto número seis, con
una distancia aproximada de quinientos noventa y seis punto sesenta y tres metros.
Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y cuatro mil doscientos
cincuenta y seis punto setenta y tres metros; Latitud igual, doscientos setenta y un mil
novecientos sesenta y nueve punto ochenta y ocho metros. Sus colindantes son, para
el Municipio de Tapalhuaca, parcelas diecisiete, doscientos treinta y nueve, doscientos
cuarenta y cinco, doscientos cuarenta y seis y doscientos cuarenta y nueve, todas del
sector cero ocho cero siete R cero dos; para el Municipio de San Antonio Masahuat,
parcela diecinueve, dieciocho, doscientos cuarenta y siete, todas del sector cero ocho
cero siete R cero dos.
PARTE VII
Punto trifinio de llegada. El punto de llegada será el que se describe como número
seis, el cual al mismo tiempo es punto trifinio para los Municipios de San Antonio
Masahuat, San Pedro Masahuat y Tapalhuaca, todos pertenecientes al Departamento
de La Paz. Sus colindantes son, para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcela
doscientos cuarenta y siete, del sector cero ocho cero siete R cero dos; para el
Municipio de San Pedro Masahuat, parcela doscientos cuarenta y ocho, del sector
218
PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS
cero ocho cero siete R cero dos y para el Municipio de Tapalhuaca, parcelas doscientos
cuarenta y seis y doscientos cuarenta y nueve, ambas del sector cero ocho cero siete
R cero dos.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
nueve días del mes de mayo del año dos mil trece.
PARTE VII
D. O. Nº 99, Tomo Nº 399, Fecha: 31 de mayo de 2013.
219
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO N° 387
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que la existente delimitación entre los Municipios que comprenden
el Departamento de La Paz, no se ajusta al presente desarrollo de la
tecnología en materia registral y de medición territorial; como tampoco a
las vigentes circunstancias de desarrollo social y económico del país.
II.-
Que con la tecnología registral y los modelos fotogramétricos actualmente
disponibles por el Centro Nacional de Registros; es posible la realización
de una delimitación y demarcación precisa de dichos límites.
III.-
Que se ha desarrollado un proceso de diálogo entre las Municipalidades
involucradas con la asistencia del Centro Nacional de Registros y del
Instituto Geográfico y del Catastro Nacional, llegando así de esta manera
a la elaboración y firma del Acta de Límite Municipal SAN FRANCISCO
CHINAMECA - TAPALHUACA con referencia Nº 0809 - 0820, la cual se
toma como base para el contenido del presente Decreto y se anexa como
parte integral del mismo.
IV.- Que de conformidad al Art. 131 Ordinal 5° de la Constitución es competencia
de este Órgano del Estado decretar, interpretar auténticamente, reformar
y derogar Leyes secundarias.
POR TANTO,
PARTE VII
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados Guadalupe
Antonio Vásquez Martínez, Manuel Vicente Menjívar, Mario Eduardo Valiente Ortiz,
Carlos Cortez Hernández, Nery Arely Díaz de Rivera, Lucía del Carmen Ayala de
León, Audelia Guadalupe López de Kleutgens, Mario Alberto Tenorio Guerrero y de
los ex Diputados Santos Guevara Ramos, Karla Gisela Abrego y Mildred Guadalupe
Machado.
220
PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS
DECRETA:
Art.1.- Se establece como límite entre los Municipios de San Francisco Chinameca
y Tapalhuaca, ambos del Departamento de La Paz, el siguiente:
El trazo del Límite Municipal está compuesto por tres trayectos. El primer trayecto,
formado por dos tramos, determinados por tres puntos, numerados del uno al tres,
por elemento natural hidrográfico; el segundo trayecto, formado por dos tramos,
determinados por tres puntos, numerados del tres al cinco, por linderos de parcelas, el
tercer trayecto, formado por un solo tramo, determinado por dos puntos, numerados
del cinco al seis, por elemento natural hidrográfico.
Punto trifinio de inicio. Está definido en la intercepción de la prolongación del
lindero de propiedad que divide las parcelas setenta y tres y setenta y cinco, ambas del
sector cero ocho veinte R cero uno, con el eje central del río Acahuaspa, lugar donde
se ubica el punto número uno, al mismo tiempo trifinio para los Municipios de San
Francisco Chinameca, San Antonio Masahuat y Tapalhuaca, todos pertenecientes al
Departamento de La Paz. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa
y tres mil setecientos cuarenta y cuatro punto ochenta y un metros; Latitud igual,
doscientos setenta y cuatro mil trescientos ochenta y nueve punto dieciséis metros.
Sus colindantes son, para el Municipio de San Francisco Chinameca, parcela veintidós
(Lotificación Loma Grande), del sector cero ocho cero nueve R cero siete; para el
Municipio de San Antonio Masahuat, parcela setenta y cinco, del sector cero ocho
veinte R cero uno y para el Municipio de Tapalhuaca, parcela setenta y tres, del sector
cero ocho veinte R cero uno.
Tramo uno, del punto número uno al punto número dos. Con rumbo Noroeste,
en línea sinuosa, por el eje central del río Acahuaspa, aguas arriba, hasta su
desembocadura sobre el río Tenanco, lugar donde se ubica el punto número dos,
con una distancia aproximada de mil diez punto once metros. Sus coordenadas son
Longitud igual, cuatrocientos noventa y tres mil doscientos treinta y cinco punto
ochenta y cuatro metros; Latitud igual, doscientos setenta y cinco mil ciento setenta
y ocho punto treinta y cuatro metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San
Francisco Chinameca, parcela veintidós (Lotificación Loma Grande), del sector cero
221
PARTE VII
Trayecto uno
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
ocho cero nueve R cero siete; para el Municipio de Tapalhuaca, parcela setenta y tres,
del sector cero ocho veinte R cero uno.
Tramo dos, del punto número dos al punto número tres. Con rumbo Noroeste,
en línea sinuosa, por el eje central del río Tenanco aguas arriba, hasta interceptar la
prolongación del lindero sur de propiedad de la parcela ciento quince, del sector cero
ocho cero nueve R cero cuatro, lugar donde se ubica el punto número tres, con una
distancia aproximada de trescientos noventa y siete punto noventa y tres metros.
Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y dos mil ochocientos
sesenta y ocho punto sesenta y dos metros; Latitud igual, doscientos setenta y cinco
mil doscientos cincuenta y nueve punto cuarenta y ocho metros. Sus colindantes son,
para el Municipio de San Francisco Chinameca, parcela ciento cuarenta y tres, del
sector cero ocho cero nueve R cero cinco; para el Municipio de Tapalhuaca, parcela
setenta y tres, del sector cero ocho veinte R cero uno.
Trayecto dos
Tramo uno, del punto número tres al punto número cuatro. Con rumbo Suroeste,
en línea quebrada, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central de la calle
vecinal que del Cantón y Caserío San Antonio Panchimilama conduce al Caserío La
Joya, del Cantón San Pedro La Palma, específicamente en el sitio conocido como
Mojón la Cruz, lugar donde se ubica el punto número cuatro, con una distancia
aproximada de mil setenta y tres punto treinta y ocho metros. Sus coordenadas son
Longitud igual, cuatrocientos noventa y un mil novecientos cincuenta y uno punto
cero tres metros; Latitud igual, doscientos setenta y cuatro mil novecientos treinta
y ocho punto sesenta y tres metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San
Francisco Chinameca, parcela ciento quince y noventa y siete, ambas del sector cero
ocho cero nueve R cero cuatro; para el Municipio de Tapalhuaca, parcelas setenta y
tres y setenta y cuatro, ambas del sector cero ocho veinte R cero uno.
PARTE VII
Tramo dos, del punto número cuatro al punto número cinco. Con rumbo
Noroeste, en línea quebrada, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central
del río Panchimilama, lugar donde se ubica el punto número cinco, con una distancia
aproximada de cuatrocientos quince punto noventa y ocho metros. Sus coordenadas
son Longitud igual, cuatrocientos noventa y un mil quinientos cuarenta y ocho punto
222
PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS
cero siete metros; Latitud igual, doscientos setenta y cuatro mil novecientos noventa
y siete punto noventa y siete metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San
Francisco Chinameca, parcela ciento dieciocho, del sector cero ocho cero nueve R
cero cuatro; para el Municipio de Tapalhuaca, parcela cuarenta y seis, del sector cero
ocho veinte R cero uno.
Trayecto tres
Punto trifinio de llegada. El punto de llegada será el que se describe como número
seis, el cual al mismo tiempo es punto trifinio para los Municipios de Tapalhuaca,
Cuyultitán y San Francisco Chinameca, todos del Departamento de La Paz. Sus
colindantes son, para el Municipio de Tapalhuaca, parcela ochenta, del sector cero
ocho veinte R cero dos; para el Municipio de Cuyultitán, parcela ochenta y tres, del
sector cero ocho cero uno R cero uno y para el Municipio de San Francisco Chinameca,
parcela ochenta y tres, del sector cero ocho cero nueve R once.
223
PARTE VII
Tramo único, del punto número cinco al punto número seis. Con rumbo Suroeste,
en línea sinuosa, por el eje central del río Panchimilama, aguas abajo, hasta donde
recibe la afluencia del río Comalapa, lugar donde se ubica el punto número seis, con
una distancia aproximada de cinco mil setecientos treinta y ocho punto diecinueve
metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa mil ochocientos
noventa y cinco punto treinta y ocho metros; Latitud igual, doscientos setenta mil
doscientos setenta punto cuarenta y nueve metros. Sus colindantes son, para el
Municipio de San Francisco Chinameca, parcelas trescientos veintitrés, ciento sesenta
y uno, cincuenta y seis y sesenta, todas del sector cero ocho cero nueve R cero nueve,
parcelas setenta y cinco, ochenta y ochenta y tres, todas del sector cero ocho cero
nueve R once, para el Municipio de Tapalhuaca, parcelas cuarenta y seis, cuarenta,
cuarenta y cuatro, veintidós, veintiuno, veinticinco y sesenta y nueve, todas del
sector cero ocho veinte R cero uno, parcelas trescientos setenta y cinco, trescientos
setenta y seis, trescientos setenta, trescientos setenta y dos, trescientos setenta y tres,
trescientos ochenta y dos y ochenta todas del sector cero ocho veinte R cero dos.
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veintitrés días del mes de mayo del año dos mil trece.
D. O. Nº 113, Tomo Nº 399,Fecha: 21 de junio de 2013.
PARTE VII
224
PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS
DECRETO N° 392
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que la existente delimitación entre los Municipios que comprenden
el Departamento de La Paz, no se ajusta al presente desarrollo de la
tecnología en materia registral y de medición territorial; como tampoco a
las vigentes circunstancias de desarrollo social y económico del país.
II.-
Que con la tecnología registral y los modelos fotogramétricos actualmente
disponibles por el Centro Nacional de Registros; es posible la realización
de una delimitación y demarcación precisa de dichos límites.
III.-
Que se ha desarrollado un proceso de diálogo entre las Municipalidades
involucradas con la asistencia del Centro Nacional de Registros y del
Instituto Geográfico y del Catastro Nacional, llegando así de esta manera
a la elaboración y firma del Acta de Límite Municipal SAN ANTONIO
MASAHUAT – SAN MIGUEL TEPEZONTES con referencia No 0807 - 0814,
la cual se toma como base para el contenido del presente Decreto y se
anexa como parte integral del mismo.
IV.- Que de conformidad al Art. 131 Ordinal 5° de la Constitución es competencia
de este Órgano del Estado decretar, interpretar auténticamente, reformar
y derogar Leyes secundarias.
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados Guadalupe
Antonio Vásquez Martínez, Manuel Vicente Menjívar, Mario Eduardo Valiente Ortiz,
Carlos Cortez Hernández, Nery Arely Díaz de Rivera, Lucía del Carmen Ayala de
León, Audelia Guadalupe López de Kleutgens, Mario Alberto Tenorio Guerrero y de
los ex Diputados Santos Guevara Ramos, Karla Gisela Abrego y Mildred Guadalupe
Machado,
225
PARTE VII
POR TANTO,
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETA:
Art.1.- Se establece como límite entre los Municipios de San Antonio Masahuat y
San Miguel Tepezontes, ambos del Departamento de La Paz, el siguiente:
El trazo del Límite Municipal está compuesto por siete trayectos. El primer
trayecto, formado de dos tramos, determinado por tres puntos numerados del uno
al tres, por vía de comunicación terrestre; el segundo trayecto, formado de un tramo,
determinado por dos puntos numerados del tres al cuatro, por linderos de parcelas;
el tercer trayecto, formado de un tramo, determinado por dos puntos, numerados
del cuatro al cinco, por elemento natural hidrográfico; el cuarto trayecto, formado
de un tramo, determinado por dos puntos, numerados del cinco al seis, por linderos
de parcelas; el quinto trayecto, formado de un tramo, determinado por dos puntos,
numerados del seis al siete, por elemento natural hidrográfico; el sexto trayecto,
formado de un tramo, determinado por dos puntos, numerados del siete al ocho, por
linderos de parcelas; el séptimo trayecto, formado de un tramo, determinado por dos
puntos, numerados del ocho al nueve, por elemento natural hidrográfico.
PARTE VII
Punto trifinio de inicio. Está definido en la intercepción que hace el camino
antiguo que de la Villa de San Juan Tepezontes conduce al pueblo de San Antonio
Masahuat, con el eje central del río Mucuapa, específicamente en el lugar conocido
como Paso de Mucuapa, lugar donde se ubica el punto número uno, al mismo tiempo
punto trifinio para los Municipios de San Juan Tepezontes, San Antonio Masahuat
y San Miguel Tepezontes, todos pertenecientes al Departamento de La Paz. Sus
coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y ocho mil ciento sesenta y
cuatro punto diecisiete metros; Latitud igual, doscientos setenta y seis mil doscientos
veintinueve punto noventa y siete metros. Sus colindantes son, para el Municipio de
San Juan Tepezontes, parcela ciento dos, del sector cero ocho doce R cero tres; para
el Municipio de San Antonio Masahuat, parcela cuatrocientos nueve, del sector cero
ocho cero siete R cero uno y para el Municipio de San Miguel Tepezontes, parcela
dieciocho (finca Los Ángeles), del sector cero ocho catorce R cero cuatro.
Trayecto uno
Tramo uno, del punto número uno al punto número dos. Con rumbo Suroeste,
en línea sinuosa, por el eje central del camino antiguo que de la Villa de San Juan
226
PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS
Tepezontes conduce al pueblo de San Antonio Masahuat, hasta interceptar el eje
central de la carretera que del pueblo de San Antonio Masahuat conduce a la Villa de
San Miguel Tepezontes, lugar donde se ubica el punto número dos, con una distancia
aproximada de ochocientos veintisiete punto veintinueve metros. Sus coordenadas son
Longitud igual, cuatrocientos noventa y siete mil quinientos quince punto cuarenta
y ocho metros; Latitud igual, doscientos setenta y cinco mil ochocientos cincuenta y
cuatro punto quince metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Miguel
Tepezontes, parcela dieciocho (finca Los Ángeles), del sector cero ocho catorce R cero
cuatro; para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcelas cuatrocientos nueve y
cuatrocientos doce (finca El Mojón), ambas del sector cero ocho cero siete R cero uno.
Tramo dos, del punto número dos al punto número tres. Con Rumbo Noreste, en
línea sinuosa, por el eje central de la carretera que del pueblo de San Antonio Masahuat
conduce a la Villa de San Miguel Tepezontes, hasta interceptar la prolongación del
lindero sur de la parcela diecinueve (finca Santa Ana), del sector cero ocho catorce R
cero cuatro, lugar donde se ubica el punto número tres, con una distancia aproximada
de sesenta y cuatro punto treinta y cuatro metros. Sus coordenadas son Longitud
igual, cuatrocientos noventa y siete mil quinientos veintinueve punto noventa y
ocho metros; Latitud igual, doscientos setenta y cinco mil novecientos dieciséis
punto cincuenta y seis metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Miguel
Tepezontes, parcela dieciocho (finca Los Ángeles), del sector cero ocho catorce R cero
cuatro; para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcela veinte, del sector cero
ocho catorce R cero cuatro.
Tramo único, del punto número tres al punto número cuatro. Con rumbo
Noroeste, en línea semirrecta, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central
de la quebrada El Amate, lugar donde se ubica el punto número cuatro. Con una
distancia aproximada de ciento cuarenta y cuatro punto cuarenta y cinco metros.
Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y siete mil trescientos
ochenta y cinco punto ochenta y siete metros; Latitud igual, doscientos setenta y
cinco mil novecientos dieciocho punto ochenta y seis metros. Sus colindantes son,
para el Municipio de San Miguel Tepezontes, parcela diecinueve (finca Santa Ana), del
227
PARTE VII
Trayecto dos
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
sector cero ocho catorce R cero cuatro; para el Municipio de San Antonio Masahuat,
parcela veinte, del sector cero ocho catorce R cero cuatro.
Trayecto tres
Tramo único, del punto número cuatro al punto número cinco. Con rumbo
Suroeste, en línea sinuosa, por el eje central de la quebrada El Amate, aguas abajo,
hasta interceptar la prolongación del lindero sur poniente de la parcela veinte, del
sector cero ocho catorce R cero cuatro, lugar donde se ubica el punto número cinco,
con una distancia aproximada de trescientos dieciséis punto treinta y tres metros. Sus
coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y siete mil doscientos treinta
y seis punto sesenta y nueve metros; Latitud igual, doscientos setenta y cinco mil
seiscientos cincuenta y siete punto cero cuatro metros. Sus colindantes son, para el
Municipio de San Miguel Tepezontes, parcela diecinueve (finca Santa Ana), del sector
cero ocho catorce R cero cuatro, para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcela
veinte, del sector cero ocho catorce R cero cuatro.
Trayecto cuatro
Tramo único, del punto número cinco al punto número seis. Con rumbo Suroeste,
en línea recta, por linderos de parcelas hasta interceptar el eje central de una quebrada
sin nombre, lugar donde se ubica el punto número seis, con una distancia aproximada
de once punto sesenta metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos
noventa y siete mil doscientos veinticinco punto dieciocho metros; Latitud igual,
doscientos setenta y cinco mil seiscientos cincuenta y cinco punto sesenta metros.
Sus colindantes son, para el Municipio de San Miguel Tepezontes, parcela diecinueve
(finca Santa Ana), del sector cero ocho catorce R cero cuatro; para el Municipio de San
Antonio Masahuat, parcela ochenta y dos, del sector cero ocho cero siete R cero uno.
Trayecto cinco
PARTE VII
Tramo único, del punto número seis al punto número siete. Con rumbo Noroeste,
en línea sinuosa, por el eje central de la quebrada sin nombre, aguas arriba, hasta
interceptar la prolongación del lindero de propiedad que divide las parcelas ochenta
y dos, del sector cero ocho cero siete R cero uno, y la setenta y dos, del sector cero
ocho catorce R cero cuatro, lugar donde se ubica el punto número siete, con una
distancia aproximada de doscientos veintitrés punto cincuenta y tres metros. Sus
228
PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS
coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y siete mil ciento noventa y
nueve punto once metros; Latitud igual, doscientos setenta y cinco mil ochocientos
sesenta y uno punto cero ocho metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San
Miguel Tepezontes, parcela diecinueve (finca Santa Ana), del sector cero ocho catorce
R cero cuatro; para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcela ochenta y dos, del
sector cero ocho cero siete R cero uno.
Trayecto seis
Tramo único, del punto número siete al punto número ocho. Con rumbo
Suroeste, en línea quebrada, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central
de la quebrada Seca, lugar donde se ubica el punto número ocho, con una distancia
aproximada de dos mil trescientos cuarenta y cinco punto sesenta y tres metros.
Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y cinco mil novecientos
noventa punto cero dos metros; Latitud igual, doscientos setenta y cuatro mil
seiscientos dos punto diecisiete metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San
Miguel Tepezontes, parcelas setenta y dos, ciento sesenta y cuatro, ciento setenta
y cinco y setenta y uno (Hacienda El Socorro), todas del sector cero ocho catorce R
cero cuatro; para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcelas ochenta y dos,
trescientos treinta y tres, trescientos cincuenta y cinco, trescientos cincuenta y uno,
trescientos cincuenta y cuatro, trescientos dieciocho, trescientos setenta y nueve,
trescientos ochenta, trescientos nueve y cuatrocientos dieciséis, todas del sector cero
ocho cero siete R cero uno.
Tramo único, del punto número ocho al punto número nueve. Con rumbo
Suroeste, en línea sinuosa, por el eje central de la quebrada Seca, aguas abajo, hasta
interceptar el eje central del río Los Amates, lugar donde se ubica el punto número
nueve, con una distancia aproximada de doscientos cuarenta y tres punto setenta y
ocho metros. Su coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y cinco mil
ochocientos cuarenta punto ochenta y tres metros; Latitud igual, doscientos setenta
y cuatro mil cuatrocientos setenta y dos punto veintitrés metros. Sus colindantes
son, para el Municipio de San Miguel Tepezontes, parcela setenta y uno (Hacienda El
Socorro), del sector cero ocho catorce R cero cuatro; para el Municipio de San Antonio
Masahuat, parcela cuatrocientos dieciséis, del sector cero ocho cero siete R cero uno.
229
PARTE VII
Trayecto siete
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
Punto trifinio de llegada. El punto de llegada será el que se describe como número
nueve, el cual al mismo tiempo es punto trifinio para los Municipios de San Miguel
Tepezontes, San Antonio Masahuat y San Francisco Chinameca, todos pertenecientes
al Departamento de La Paz. Sus colindantes son, para el Municipio de San Miguel
Tepezontes, parcela setenta y uno (Hacienda El Socorro), del sector cero ocho catorce
R cero cuatro; para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcela cuatrocientos
dieciséis, del sector cero ocho cero siete R cero uno y para el Municipio de San
Francisco Chinameca, parcela setenta y cuatro, del sector cero ocho cero nueve R
cero siete.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
seis días del mes de junio del año dos mil trece.
D. O. Nº 124, Tomo Nº 400, Fecha: 8 de julio de 2013.
PARTE VII
230
PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS
DECRETO N° 398
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que la existente delimitación entre los Municipios que comprenden el
Departamento de La Libertad, no se ajusta al presente desarrollo de la
tecnología en materia registral y de medición territorial; como tampoco a
las vigentes circunstancias de desarrollo social y económico del país.
II.-
Que con la tecnología registral y los modelos fotogramétricos actualmente
disponibles por el Centro Nacional de Registros; es posible la realización
de una delimitación y demarcación precisa de dichos límites.
III.-
Que se ha desarrollado un proceso de dialogo entre las Municipalidades
involucradas con la asistencia del Centro Nacional de Registros y del
Instituto Geográfico y del Catastro Nacional, llegando así de esta manera
a la elaboración y firma del Acta de Límite Municipal LA LIBERTAD – SAN
LUIS TALPA con referencia No 0509-0813, la cual se toma como base para
el contenido del presente Decreto y se anexa como parte integral del
mismo.
IV.- Que el Código Municipal en su Art. 23 establece que es facultad de la
Asamblea Legislativa decretar la definición de los límites territoriales.
V.-
Que de conformidad al Art. 131 Ordinal 5° de la Constitución es
competencia de este Primer Órgano del Estado decretar, interpretar
auténticamente, reformar y derogar Leyes secundarias.
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados Carlos
Cortez Hernández, Nery Arely Díaz de Rivera, Mildred Guadalupe Machado, Rafael
Morán Tobar, Mario Eduardo Valiente Ortiz y Guadalupe Antonio Vásquez Martínez y
del exdiputado Erik Mira Bonilla,
231
PARTE VII
POR TANTO,
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETA:
Art.1.- Se establece como límite entre los Municipios de La Libertad y San Luis
Talpa de los Departamentos de La Libertad y La Paz, el siguiente:
El trazo del Límite Municipal está formado por cuatro trayectos. El primer trayecto
formado de seis tramos, determinado con siete puntos numerados del uno al siete,
por vía de comunicación terrestre; el segundo trayecto formado de dos tramos,
determinado con tres puntos, numerados del siete al nueve, por linderos de parcelas;
el tercer trayecto formado de un solo tramo, determinado con dos puntos numerados
del nueve al diez, por elemento natural hidrográfico; el cuarto trayecto formado por
un solo tramo, determinado con dos puntos, numerados del diez al once, por linderos
de parcelas.
Punto trifinio de inicio. Está definido en la intercepción del eje central de la calle
vecinal que conduce a la Lotificación San Luis, con el eje central de la Carretera del
Litoral (CA-2), lugar donde se ubica el punto número uno, al mismo tiempo trifinio
para los Municipios de Olocuilta y San Luis Talpa, ambos del Departamento de La Paz
y La Libertad, perteneciente al Departamento del mismo nombre. Sus coordenadas
son Longitud igual, cuatrocientos ochenta y dos mil ochocientos ochenta punto cero
seis metros; Latitud igual, doscientos sesenta y un mil quinientos noventa punto
noventa y cinco metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Olocuilta, parcela
ciento ochenta y siete, del sector cero ocho cero cinco U diez; para el Municipio de
San Luis Talpa, parcela ciento trece, del sector cero cinco cero nueve R veinte; para el
Municipio de La Libertad, parcela ciento catorce, del sector cero cinco cero nueve R
veinte.
Trayecto uno
PARTE VII
Tramo uno, del punto número uno al punto número dos. Con rumbo Sureste,
en línea recta, por el eje central de la calle vecinal que desde la Carretera del
Litoral, conduce a la Lotificación San Luis, hasta interceptar el eje central de la calle
principal de la Lotificación Santa Lucía, lugar donde se ubica el punto número dos,
con una distancia aproximada de ochenta y cuatro punto noventa y tres metros.
Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos ochenta y dos mil ochocientos
ochenta y ocho punto cincuenta y tres metros; Latitud igual, doscientos sesenta y
232
PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS
un mil quinientos seis punto cuarenta y seis metros. Sus colindantes son, para el
Municipio de San Luis Talpa, parcelas ciento trece y ciento doce, ambas del sector cero
cinco cero nueve R veinte; para el Municipio de La Libertad, parcelas ciento catorce y
ciento quince, ambas del sector cero cinco cero nueve R veinte.
Tramo tres, del punto número tres al punto número cuatro. Con rumbo Sureste,
en línea recta, por el eje central de la Calle N° 2, de la Lotificación San Luis, hasta
interceptar el eje central de la calle vecinal que de la Carretera del Litoral (CA-2),
conduce a la Lotificación Agrícola hacienda Santa Lucía Orcoyo, lugar donde se ubica
el punto número cuatro, con una distancia aproximada de ciento setenta y nueve
punto cuarenta y seis metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos
ochenta y tres mil setenta y seis punto sesenta y un metros; Latitud igual, doscientos
sesenta y un mil trescientos ochenta y seis punto dieciséis metros. Sus colindantes son,
para el Municipio de San Luis Talpa, parcelas ochocientos treinta y cinco, ochocientos
treinta y cuatro, ochocientos treinta y tres, ochocientos treinta y seis, ochocientos
treinta y uno, ochocientos treinta y siete, ochocientos treinta y ocho y ochocientos
treinta y nueve, todas del sector cero cinco cero nueve R veinte; para el Municipio
de La Libertad, parcelas ochocientos cincuenta y tres, ochocientos cincuenta y dos,
ochocientos cincuenta y uno, ochocientos cuarenta y ocho, ochocientos cuarenta y
siete, ochocientos cuarenta y cinco, ochocientos cuarenta, todas del sector cero cinco
cero nueve R veinte.
233
PARTE VII
Tramo dos, del punto número dos al punto número tres. Con rumbo Sureste,
en línea recta, por el eje central de la calle vecinal que desde la Carretera del Litoral,
conduce a la Lotificación San Luis, hasta interceptar con el eje central de la Calle N°
2, de la Lotificación San Luis, lugar donde se ubica el punto número tres, con una
distancia aproximada de noventa y cuatro punto cincuenta metros. Sus coordenadas
son Longitud igual, cuatrocientos ochenta y dos mil novecientos uno punto setenta
y cinco metros; Latitud igual, doscientos sesenta y un mil cuatrocientos doce punto
ochenta y nueve metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Luis Talpa,
parcelas seiscientos, quinientos ochenta y uno, quinientos ochenta y dos y ochocientos
treinta y cinco, todas del sector cero cinco cero nueve R veinte; para el Municipio de
La Libertad, parcelas quinientos setenta y siete, quinientos setenta y ocho y quinientos
setenta y nueve, todas del sector cero cinco cero nueve R veinte.
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
Tramo cuatro, del punto número cuatro al punto número cinco. Con rumbo
Sureste, en línea recta, por el eje central de la calle vecinal que de la Carretera del
Litoral (CA-2), conduce a la Lotificación Agrícola hacienda Santa Lucía Orcoyo, hasta
interceptar el eje central de una calle vecinal que de la Lotificación Agrícola Santa Lucía
Orcoyo, conduce al río Orcoyo, lugar donde se ubica el punto número cinco, con una
distancia aproximada de cuatrocientos tres punto cero cinco metros. Sus coordenadas
son Longitud igual, cuatrocientos ochenta y tres mil ciento sesenta y nueve punto
cuarenta y cinco metros; Latitud igual, doscientos sesenta mil novecientos noventa y
tres punto noventa y tres metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Luis
Talpa, parcelas ochocientos sesenta y uno, trescientos dieciocho, trescientos diecisiete,
todas del sector cero cinco cero nueve R veinte; para el Municipio de La Libertad,
parcelas ochocientos cuarenta, ochocientos cuarenta y uno, ochocientos cuarenta y
dos, ochocientos cuarenta y tres, ochocientos cincuenta y siete, trescientos treinta y
cinco, trescientos treinta y cuatro, trescientos treinta y tres, trescientos treinta y dos,
todas del sector cero cinco cero nueve R veinte.
Tramo cinco, del punto número cinco al punto número seis. Con rumbo Sureste,
en línea semicurva, por el eje central de una calle vecinal que de la Lotificación Agrícola
Santa Lucía Orcoyo, conduce al río Orcoyo, hasta interceptar el eje central del referido
río, lugar donde se ubica el punto número seis, con una distancia aproximada de mil
doce punto veintiocho metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos
ochenta y tres mil novecientos noventa y ocho punto cero dos metros; Latitud igual,
doscientos sesenta mil seiscientos setenta y cinco punto setenta y cuatro metros. Sus
colindantes son, para el Municipio de San Luis Talpa, parcelas trescientos diecisiete,
trescientos veinte, trescientos veinticuatro, ochocientos uno, todas del sector cero
cinco cero nueve R veinte; para el Municipio de La Libertad, parcelas trescientos
cuatro, trescientos cinco, trescientos seis, trescientos siete, ochocientos dos, todas del
sector cero cinco cero nueve R veinte.
PARTE VII
Tramo seis, del punto número seis al punto número siete. Con rumbo Sur, en
línea recta, por el eje central de una calle vecinal que de la Lotificación Agrícola Santa
Lucía Orcoyo, conduce al río Orcoyo, hasta interceptar la prolongación del lindero de
propiedad que divide las parcelas ochocientos y la doscientos veintiséis, ambas del
sector cero cinco cero nueve R veinte, lugar donde se ubica el punto número siete, con
234
PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS
una distancia aproximada de novecientos veintiocho punto ochenta y cuatro metros.
Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos ochenta y cuatro mil cinco punto
cuarenta y cinco metros. Latitud igual, doscientos cincuenta y nueve mil setecientos
cuarenta y ocho punto setenta metros. Sus colindantes son, para el Municipio de
San Luis Talpa, parcela ochocientos, del sector cero cinco cero nueve R veinte; para el
Municipio de La Libertad, parcelas ochocientos dos, ochocientos cincuenta y nueve,
ochocientos sesenta, doscientos tres, doscientos cuatro, doscientos cinco, doscientos
seis, doscientos veintisiete, doscientos siete, doscientos ocho, doscientos nueve,
doscientos diez, doscientos once, doscientos doce, doscientos trece, doscientos
catorce, doscientos quince, doscientos dieciséis, doscientos diecisiete, doscientos
dieciocho, doscientos diecinueve, doscientos veinte, doscientos veintiuno, todas del
sector cero cinco cero nueve R veinte.
Trayecto dos
Tramo dos, del punto número ocho al punto número nueve. Con rumbo Suroeste,
en línea recta, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central del río Comalapa,
lugar donde se ubica el punto número nueve, con una distancia aproximada de
cuatrocientos dieciocho punto cuarenta y siete metros. Sus coordenadas son Longitud
igual, cuatrocientos ochenta y tres mil novecientos cincuenta y seis punto noventa
metros; Latitud igual, doscientos cincuenta y nueve mil trescientos ocho punto
cuarenta y siete metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Luis Talpa,
parcela tres, del sector cero ocho cero cinco R cero seis; para el Municipio de La
Libertad, parcela doscientos veintidós, del sector cero cinco cero nueve R veinte.
235
PARTE VII
Tramo uno, del punto número siete al punto número ocho. Con rumbo Suroeste,
en línea semicurva, por lindero de parcelas, hasta interceptar el eje central del
río Macucinapa, lugar donde se ubica el punto número ocho, con una distancia
aproximada de treinta y dos punto veinticinco metros. Sus coordenadas son Longitud
igual, cuatrocientos ochenta y cuatro mil punto ochenta y seis metros; Latitud igual,
doscientos cincuenta y nueve mil setecientos veintidós punto ochenta y siete metros.
Sus colindantes son, para el Municipio de San Luis Talpa, parcela ochocientos, del
sector cero cinco cero nueve R veinte; para el Municipio de La Libertad, parcela
doscientos veintiséis, del sector cero cinco cero nueve R veinte.
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
Trayecto tres
Tramo único, del punto número nueve al punto número diez. Con rumbo Suroeste,
en línea sinuosa, por el eje central del río Comalapa, aguas abajo, hasta interceptar
la desembocadura del referido río, sobre el Estero La Bocanita (específicamente en
la línea de cierre de la bocana), lugar donde se ubica el punto número diez, con
una distancia aproximada de cuatro mil trescientos noventa y tres punto cincuenta
y dos metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos ochenta y un mil
novecientos cinco punto cero metros; Latitud igual, doscientos cincuenta y seis mil
ciento noventa y tres punto noventa y nueve metros. Sus colindantes son, para el
Municipio de San Luis Talpa, parcela ciento dieciocho, del sector cero ocho trece R
cero nueve, parcelas doscientos noventa (Cooperativa San Alfredo), ciento cincuenta
y uno (Montañas Aguas Zarcas o El Chagüitón) y ciento cincuenta y dos, todas del
sector cero cinco cero nueve R veintiuno; para el Municipio de La Libertad, parcelas
doscientos veintidós, doscientos veintitrés, doscientos veinticuatro, doscientos
veinticinco, todas del sector cero cinco cero nueve R veinte, parcela mil doscientos
veintiséis, del sector cero cinco cero nueve R dieciocho, parcelas ciento cincuenta y
tres, ciento cincuenta y cuatro, y ciento tres, todas del sector cero cinco cero nueve
R veintiuno.
Trayecto cuatro
PARTE VII
Tramo único, del punto número diez al punto número once. Con rumbo Sureste,
en línea sinuosa, por el lindero sur de la parcela ciento cincuenta y dos, y lindero
poniente de la parcela ciento cincuenta y cinco, ambas del sector cero cinco cero nueve
R veintiuno, hasta interceptar la línea de costa en el Océano Pacífico, lugar donde se
ubica el punto número once, con una distancia aproximada de trescientos veintidós
punto setenta y un metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos
ochenta y un mil ochocientos noventa y uno punto noventa y siete metros; Latitud
igual, doscientos cincuenta y cinco mil novecientos veintitrés punto once metros. Sus
colindantes son, para el Municipio de San Luis Talpa, parcelas ciento cincuenta y dos y
ciento cincuenta y cinco, ambas del sector cero cinco cero nueve R veintiuno; para el
Municipio de La Libertad, con parcela cincuenta mil diecinueve (Estero La Bocanita),
del sector cero cinco cero nueve R veintiuno.
236
PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS
Punto común de llegada. El punto de llegada será el que se describe como número
once, el cual, al mismo tiempo es punto común para los Municipios de San Luis Talpa,
del Departamento de La Paz y La Libertad, del Departamento de La Libertad. Sus
colindantes son, para el Municipio de San Luis Talpa, parcela ciento cincuenta y cinco,
del sector cero cinco cero nueve R veintiuno; para el Municipio de La Libertad, parcela
cincuenta mil diecinueve (Estero La Bocanita), del sector cero cinco cero nueve R
veintiuno.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
trece días del mes de junio del año dos mil trece.
PARTE VII
D. O. Nº 124, Tomo Nº 400, Fecha: 8 de julio de 2013.
237
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO N° 501
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que la existente delimitación entre los Municipios que comprenden
el Departamento de La Paz, no se ajusta al presente desarrollo de la
tecnología en materia registral y de medición territorial; como tampoco a
las vigentes circunstancias de desarrollo social y económico del país.
II.-
Que con la tecnología registral y los modelos fotogramétricos actualmente
disponibles por el Centro Nacional de Registros; es posible la realización
de una delimitación y demarcación precisa de dichos límites.
III.-
Que se ha desarrollado un proceso de diálogo entre las Municipalidades
involucradas con la asistencia del Centro Nacional de Registros y del
Instituto Geográfico y del Catastro Nacional, llegando así de esta manera
a la elaboración y firma del Acta de Límite Municipal SAN ANTONIO
MASAHUAT Y SAN FRANCISCO CHINAMECA con referencia No 0807 0809, la cual se toma como base para el contenido del presente Decreto
y se anexa como parte integral del mismo.
IV.- Que de conformidad al Art. 131 Ordinal 5° de la Constitución es competencia
de este Órgano del Estado decretar, interpretar auténticamente, reformar
y derogar Leyes secundarias.
POR TANTO,
PARTE VII
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados Guadalupe
Antonio Vásquez Martínez, Manuel Vicente Menjívar, Mario Eduardo Valiente Ortíz,
Carlos Cortez Hernández, Nery Arely Díaz de Rivera, Lucía del Carmen Ayala de
León, Audelia Guadalupe López de Kleutgens, Mario Alberto Tenorio Guerrero y de
los ex Diputados Santos Guevara Ramos, Karla Gisela Abrego y Mildred Guadalupe
Machado,
238
PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS
DECRETA:
Art.1.- Se establece como límite entre los Municipios de San Antonio Masahuat y
San Francisco Chinameca, ambos del Departamento de La Paz, el siguiente:
El trazo del Límite Municipal está formado por tres trayectos. El primer trayecto
formado por un solo tramo, determinado por dos puntos numerados del uno al dos,
por elemento natural hidrográfico; el segundo trayecto formado por un solo tramo
determinado por dos puntos, numerados del dos al tres, por linderos de parcelas; el
tercer trayecto formado por dos tramos, determinado por tres puntos, numerados del
tres al cinco, por elemento natural hidrográfico.
Punto trifinio de inicio. Está definido en la intercepción de la prolongación del
lindero de propiedad que divide las parcelas setenta y tres (Cooperativa Tapalhuaca),
del sector cero ocho veinte R cero uno y la setenta y cinco, del sector cero ocho veinte
R cero uno, con el eje central del río Acahuaspa, lugar donde se ubica el punto número
uno, al mismo tiempo trifinio para los Municipios de San Francisco Chinameca, San
Antonio Masahuat y Tapalhuaca, todos pertenecientes al Departamento de La Paz.
Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y tres mil setecientos
cuarenta y cuatro punto ochenta y un metros; Latitud igual, doscientos setenta y
cuatro mil trescientos ochenta y nueve punto dieciséis metros. Sus colindantes son,
para el Municipio de San Francisco Chinameca, parcela veintidós (Lotificación Loma
Grande), del sector cero ocho cero nueve R cero siete; para el Municipio de San
Antonio Masahuat, parcela setenta y cinco (Ministerio de Defensa, parte oriente), del
sector cero ocho veinte R cero uno y para el Municipio de Tapalhuaca, parcela setenta
y tres (Cooperativa Tapalhuaca), del sector cero ocho veinte R cero uno.
Tramo único, del punto número uno al punto número dos. Con rumbo Sureste,
en línea sinuosa, por el eje central del río Acahuaspa, aguas abajo, hasta interceptar
la prolongación del lindero norte de propiedad de la parcela cuatrocientos treinta y
cinco (hacienda La Sabana), del sector cero ocho cero siete R cero uno, lugar donde
se ubica el punto número dos, con una distancia aproximada de ciento nueve punto
dieciséis metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y tres mil
setecientos noventa punto ochenta y dos metros; Latitud igual, doscientos setenta y
239
PARTE VII
Trayecto uno
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
cuatro mil doscientos noventa punto noventa y cinco metros. Sus colindantes son,
para el Municipio de San Francisco Chinameca, parcela veintidós (Lot. Loma Grande)
del sector cero ocho cero nueve R cero siete, para el Municipio de San Antonio
Masahuat, parcela setenta y cinco (Ministerio de Defensa, parte oriente) del sector
cero ocho veinte R cero uno.
Trayecto dos
Tramo único del punto número dos al punto número tres. Con rumbo Noreste,
en línea quebrada, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central del río
Casamalua o El Zapote, lugar donde se ubica el punto número tres, con una distancia
aproximada de mil doscientos noventa y nueve punto cuarenta y cuatro metros. Sus
coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y cuatro mil ochocientos
ochenta y ocho punto cuarenta y cuatro metros; Latitud igual, doscientos setenta y
cuatro mil novecientos doce punto treinta y tres metros. Sus colindantes son, para
el Municipio de San Francisco Chinameca, parcelas veintidós (correspondientes a la
Lotificación Loma Grande), veintitrés, veinticuatro, veinticinco y veintiocho, todas del
sector cero ocho cero nueve R cero siete; para el Municipio de San Antonio Masahuat,
parcelas cuatrocientos treinta y cinco (hacienda La Sabana), cuatrocientos veinticuatro,
cuatrocientos veintitrés, cuatrocientos veintidós y cuatrocientos veintiuno, todas del
sector cero ocho cero siete R cero uno.
Trayecto tres
PARTE VII
Tramo uno, del punto número tres al punto número cuatro. Con rumbo Sureste,
en línea sinuosa, por el eje central del río Casamalua o El Zapote aguas abajo, hasta
la desembocadura del río Los Amates sobre el río Guayata, lugar donde se ubica
el punto número cuatro, con una distancia aproximada de mil trescientos veintiséis
punto cincuenta metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa
y cinco mil setecientos cincuenta puntos noventa y seis metros; Latitud igual,
doscientos setenta y cuatro mil doscientos ochenta y siete punto sesenta metros. Sus
colindantes son para el Municipio de San Francisco Chinameca, parcelas cincuenta
y siete, cincuenta y nueve, setenta y tres y setenta y cuatro, todas del sector cero
ocho cero nueve R cero siete; para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcelas
cuatrocientos veinte, cuatrocientos diecinueve, cuatrocientos dieciocho, cuatrocientos
240
PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS
veinticinco y cuatrocientos treinta y cinco (hacienda La Sabana), todas del sector cero
ocho cero siete R cero uno.
Tramo dos, del punto número cuatro al punto número cinco. Con rumbo Noreste,
en línea sinuosa, por el eje central del río Los Amates, aguas arriba, hasta interceptar la
prolongación del lindero de propiedad que divide las parcelas cuatrocientos dieciséis,
del sector cero ocho cero siete R cero uno y la setenta y uno (hacienda El Socorro),
del sector cero ocho catorce R cero cuatro, lugar donde se ubica el punto número
cinco, con una distancia aproximada de doscientos cuarenta y ocho punto ochenta y
siete metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y cinco mil
ochocientos cuarenta punto ochenta y tres metros; Latitud igual, doscientos setenta
y cuatro mil cuatrocientos setenta y dos punto veintitrés metros. Sus colindantes son,
para el Municipio de San Francisco Chinameca, parcela setenta y cuatro, del sector
cero ocho cero nueve R cero siete; para el Municipio de San Antonio Masahuat,
parcelas trescientos diez, trescientos siete, cuatrocientos diecisiete y cuatrocientos
dieciséis, todas del sector cero ocho cero siete R cero uno.
Punto trifinio de llegada. El punto de llegada será el que se describe como número
cinco, el cual al mismo tiempo es punto trifinio para los Municipios de San Miguel
Tepezontes, San Antonio Masahuat y San Francisco Chinameca, todos pertenecientes
al Departamento de La Paz. Sus colindantes son para el Municipio de San Miguel
Tepezontes, parcela setenta y uno (hacienda El Socorro), del sector cero ocho catorce
R cero cuatro; para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcela cuatrocientos
dieciséis, del sector cero ocho cero siete R cero uno y para el Municipio de San
Francisco Chinameca, parcela setenta y cuatro, del sector cero ocho cero nueve R
cero siete.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veintiséis días del mes de septiembre del año dos mil trece.
D. O. Nº 195, Tomo Nº 401, Fecha: 21 de octubre de 2013.
241
PARTE VII
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO N° 511
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que la existente delimitación entre los Municipios que comprenden el
Departamento de Santa Ana, no se ajusta al presente desarrollo de la
tecnología en materia registral y de medición territorial; como tampoco a
las vigentes circunstancias de desarrollo social y económico del país.
II.-
Que con la tecnología registral y los modelos fotogramétricos actualmente
disponibles por el Centro Nacional de Registros; es posible la realización
de una delimitación y demarcación precisa de dichos límites.
III.-
Que se ha desarrollado un proceso de diálogo entre las Municipalidades
involucradas con la asistencia del Centro Nacional de Registros y del
Instituto Geográfico y del Catastro Nacional, llegando así de esta manera
a la elaboración y firma del Acta de Límite Municipal EL PORVENIR – SAN
SEBASTIAN SALITRILLO con referencia Nº 0205 - 0209, la cual se toma
como base para el contenido del presente Decreto y se anexa como parte
integral del mismo.
IV.- Que de conformidad al Art. 131 Ordinal 5° de la Constitución es competencia
de este Órgano del Estado decretar, interpretar auténticamente, reformar
y derogar Leyes secundarias.
POR TANTO,
PARTE VII
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados Carlos
Cortez Hernández, Mario Eduardo Valiente Ortíz, Nery Arely Díaz de Rivera, Guadalupe
Antonio Vásquez Martínez, Carlos Armando Reyes Ramos y Manuel Vicente Menjívar
y de la ex Diputada Ana Daysi Villalobos Membreño,
DECRETA:
Art.1.- Se establece como límite entre los Municipios de El Porvenir y San Sebastián
Salitrillo ambos del Departamento de Santa Ana, el siguiente:
242
PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS
El trazo del Límite Municipal está formado por un solo trayecto, compuesto de
tres tramos, determinado con cuatro puntos, numerados del uno al cuatro, por vía de
comunicación terrestre.
Punto trifinio de inicio. Se ubica en la intercepción del eje central de la calle que de
la hacienda Amulunca conduce al beneficio Venecia, con el eje central de la calle que
del Cantón San Juan Chiquito, conduce al pueblo de El Porvenir, lugar donde se ubica
el punto número uno, al mismo tiempo trifinio para los Municipios de El Porvenir, San
Sebastián Salitrillo y Chalchuapa, todos pertenecientes al Departamento de Santa
Ana. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos veintinueve mil trescientos
ochenta y uno punto setenta y siete metros; Latitud igual, trescientos veinte mil ciento
treinta y tres punto catorce metros. Sus colindantes son, para el Municipio de El
Porvenir, parcela setecientos cuarenta y cinco (hacienda Amulunca), del sector cero
dos cero cinco R cero siete; para el Municipio de San Sebastián Salitrillo, parcela cinco
mil ochocientos ochenta y dos, del sector cero dos cero nueve R cero uno y para el
Municipio de Chalchuapa, parcela quinientos ochenta y ocho, del sector cero dos
cero tres R quince.
Tramo uno, del punto número uno al punto número dos. Con rumbo Sureste,
en línea semicurva, por el eje central de la calle que del Cantón San Juan Chiquito
conduce al pueblo de El Porvenir, hasta interceptar el eje central de la calle que de El
Porvenir conduce al Cantón La Empalizada, lugar donde se ubica el punto número
dos, con una distancia aproximada de setecientos cincuenta y tres punto doce metros.
Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos treinta mil ciento veintinueve
punto cero cuatro metros; Latitud igual, trescientos veinte mil noventa y dos punto
sesenta y ocho metros. Sus colindantes son, para el Municipio de El Porvenir, parcela
setecientos cuarenta y cinco, del sector cero dos cero cinco R cero siete; para el
Municipio de San Sebastián Salitrillo, parcelas cinco mil ochocientos ochenta y dos,
cinco mil ochocientos ochenta y tres, ambas del sector cero dos cero nueve R cero uno
y la parcela doscientos once, del sector cero dos cero nueve U cero dos.
Tramo dos, del punto número dos al punto número tres. Con rumbo Sureste,
en línea semicurva, por el eje central de la calle que del Cantón San Juan Chiquito
243
PARTE VII
Trayecto Unico
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
conduce al pueblo de El Porvenir, hasta interceptar el eje central de la calle vecinal
que del Cantón El Rosario conduce al Beneficio La Mica, lugar donde se ubica el
punto número tres, con una distancia aproximada de mil trescientos veintiuno punto
cuarenta y cinco metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos treinta
y un mil trescientos setenta y nueve punto treinta y cuatro metros; Latitud igual,
trescientos diecinueve mil seiscientos setenta y siete punto ochenta y ocho metros.
Sus colindantes son, para el Municipio de El Porvenir, parcelas cuarenta y dos, noventa
y cuatro, noventa y cinco, cuarenta y tres y cincuenta, todas del sector cero dos cero
cinco R cero ocho; para el Municipio de San Sebastián Salitrillo, parcelas doscientos
once, del sector cero dos cero nueve U cero dos, parcelas cincuenta y dos, cinco
mil novecientos once, cinco mil novecientos diez y parcelas que corresponden a las
Residenciales Villa de Cádiz y Tenerife, respectivamente, todas del sector cero dos
cero nueve R cero uno.
Tramo tres, del punto número tres al punto número cuatro. Con rumbo Sureste,
en línea semicurva, por el eje central de la calle conocida como La Empalizada, hasta
interceptar la prolongación del eje central de la calle de acceso, a la finca El Rosario,
lugar donde se ubica el punto número cuatro, con una distancia aproximada de
ochocientos veintidós punto setenta y cuatro metros. Sus coordenadas son Longitud
igual, cuatrocientos treinta y dos mil ciento setenta y uno punto sesenta y nueve
metros; Latitud igual, trescientos diecinueve mil quinientos ocho punto veinticinco
metros. Sus colindantes son, para el Municipio de El Porvenir, parcelas setenta y tres,
setenta y ocho, setenta y cuatro, setenta y seis y setenta y dos, todas del sector cero
dos cero cinco R cero ocho, para el Municipio de San Sebastián Salitrillo, parcelas
nueve y seis, ambas del sector cero dos cero nueve R cero uno.
PARTE VII
Punto trifinio de llegada. El punto de llegada es el que se describe como número
cuatro, al mismo tiempo punto trifinio para los Municipios de Santa Ana, San Sebastián
Salitrillo y El Porvenir, todos pertenecientes al Departamento de Santa Ana. Sus
colindantes son, para el Municipio de Santa Ana, parcela cuatro (finca El Rosario), del
sector cero dos cero nueve R cero uno; para el Municipio de San Sebastián Salitrillo,
parcela seis, del sector cero dos cero nueve R cero uno y para el Municipio de El
Porvenir, parcela setenta y dos, del sector cero dos cero cinco R cero ocho.
244
PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
diecisiete días del mes de octubre del año dos mil trece.
PARTE VII
D. O. Nº 213, Tomo Nº 401, Fecha: 14 de noviembre de 2013.
245
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO N° 516
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que la existente delimitación entre los Municipios que comprenden el
Departamento de Usulután, no se ajusta al presente desarrollo de la
tecnología en materia registral y de medición territorial; como tampoco a
las vigentes circunstancias de desarrollo social y económico del país.
II.-
Que con la tecnología registral y los modelos fotogramétricos actualmente
disponibles por el Centro Nacional de Registros; es posible la realización
de una delimitación y demarcación precisa de dichos límites.
III.-
Que se ha desarrollado un proceso de diálogo entre las Municipalidades
involucradas con la asistencia del Centro Nacional de Registros y del
Instituto Geográfico y del Catastro Nacional, llegando así de esta manera
a la elaboración y firma del Acta de Límite Municipal SAN VICENTE –
MERCEDES UMAÑA con referencia N° 1010 - 1111, la cu al se toma
como base para el contenido del presente Decreto y se anexa como parte
integral del mismo.
IV.- Que de conformidad al Art. 131 Ordinal 5° de la Constitución es competencia
de este Órgano del Estado decretar, interpretar auténticamente, reformar
y derogar Leyes secundarias.
POR TANTO,
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados Carlos
Cortez Hernández, Mario Eduardo Valiente Ortíz, Nery Arely Díaz de Rivera, Guadalupe
Antonio Vásquez Martínez y del ex Diputado Erik Mira Bonilla,
PARTE VII
246
PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS
DECRETA:
Art. 1.- Se establece como límite entre los Municipios de San Vicente y Mercedes
Umaña de los Departamentos de San Vicente y Usulután, el siguiente:
El trazo del Límite Municipal está formado por un solo trayecto, compuesto
también por un solo tramo, determinado por dos puntos, numerados del uno al dos,
por elemento natural hidrográfico.
La medición de las coordenadas correspondientes a la longitud y latitud, de cada
uno de los puntos que conforman el límite, se ha realizado sobre la información
catastral del sistema antiguo, debido a que en la zona oriental, específicamente de
los Departamentos de Usulután y San Vicente, aún no se ha realizado la actualización
de la base catastral.
Punto Trifinio de Inicio. Está definido en la intercepción del eje central de
la quebrada Las Lajitas, con el eje central del río Lempa, lugar donde se ubica el
punto número uno, al mismo tiempo trifinio para los Municipios de San Vicente,
perteneciente al Departamento de San Vicente, Estanzuelas y Mercedes Umaña,
ambos pertenecientes al Departamento de Usulután. Sus coordenadas son Longitud
igual, quinientos cuarenta y seis mil seiscientos cincuenta y dos punto treinta y tres
metros; Latitud igual, doscientos setenta y cinco mil ochocientos cincuenta y cuatro
punto setenta metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Vicente, parcela
cincuenta y cuatro plica dos; para el Municipio de Estanzuelas, parcela siete plica uno
(parte norte) y para el Municipio de Mercedes Umaña, parcela siete plica uno (parte
sur), todas de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y uno once cero cero cero.
Tramo único, del punto número uno al punto número dos. Con rumbo Suroeste,
en línea sinuosa, por el eje central del río Lempa, aguas abajo, hasta interceptar la
prolongación del lindero oriente de la parcela setenta y ocho, de la hoja catastral
cuatrocientos sesenta y uno dieciséis quinientos seis, haciendo énfasis de que dicha
prolongación atraviesa la calle que del Caserío Las Lajitas conduce a Caserío Las
Burras y una canaleta, la cual es utilizada como parte de un sistema de riego, lugar
donde se ubica el punto número dos, con una distancia aproximada de cuatro mil
247
PARTE VII
Trayecto Unico
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
cuatrocientos treinta y cuatro punto veintidós metros. Sus coordenadas son Longitud
igual, quinientos cuarenta y dos mil novecientos ochenta y uno punto ochenta y
siete metros; Latitud igual, doscientos setenta y cuatro mil ciento diecisiete punto
noventa y ocho metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Vicente,
parcelas cincuenta y cuatro plica dos y cincuenta y cuatro plica uno, ambas de la hoja
catastral cuatrocientos sesenta y uno once cero cero cero, parcelas seis, cuarenta
plica uno, cuarenta y dos plica nueve, cuarenta y dos plica diez, cuarenta y dos plica
once, cuarenta y uno, treinta y nueve, cuarenta plica dos, treinta y ocho y la cuarenta
y tres, todas de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y uno diez cero cero cero;
para el Municipio de Mercedes Umaña, parcelas siete plica uno (parte sur), parcelas
que corresponden a los caseríos San Benito y La Barca, Asentamiento Comunitario
Hacienda La Barca y Los Horcones (parte oriente) y Cantón Los Horcones, todas de la
hoja catastral cuatrocientos sesenta y uno once cero cero cero, parcelas pertenecientes
al Asentamientos Comunitarios La Barca y Los Horcones (parte occidente) y la setenta
y nueve, todas de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y uno dieciséis quinientos
seis.
Punto trifinio de llegada. El punto de llegada será el que se describe como número
dos, el cual al mismo tiempo es punto trifinio, para los Municipios de San Vicente,
perteneciente al Departamento de San Vicente, Mercedes Umaña y Berlín, ambos
pertenecientes al Departamento de Usulután. Sus colindantes son, para el Municipio
de San Vicente, parcela treinta y ocho, de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y uno
diez cero cero cero; para el Municipio de Mercedes Umaña, parcela setenta y nueve,
de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y uno dieciséis quinientos seis y para el
Municipio de Berlín, parcela setenta y ocho, de la hoja catastral cuatrocientos sesenta
y uno dieciséis quinientos seis.
PARTE VII
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veinticuatro días del mes de octubre del año dos mil trece.
D. O. Nº 213, Tomo Nº 401, Fecha: 14 de noviembre de 2013.
248
PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS
DECRETO N° 530
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que la existente delimitación entre los Municipios que comprenden
el Departamento de La Paz, no se ajusta al presente desarrollo de la
tecnología en materia registral y de medición territorial; como tampoco a
las vigentes circunstancias de desarrollo social y económico del país.
II.-
Que con la tecnología registral y los modelos fotogramétricos actualmente
disponibles por el Centro Nacional de Registros; es posible la realización
de una delimitación y demarcación precisa de dichos límites.
III.-
Que se ha desarrollado un proceso de diálogo entre las Municipalidades
involucradas con la asistencia del Centro Nacional de Registros y del
Instituto Geográfico y del Catastro Nacional, llegando así de esta manera
a la elaboración y firma del Acta de Límite Municipal SAN ANTONIO
MASAHUAT – SANTIAGO NONUALCO con referencia Nº 0807 - 0819, la
cual se toma como base para el contenido del presente Decreto y se anexa
como parte integral del mismo.
IV.- Que de conformidad al Art. 131 Ordinal 5° de la Constitución es competencia
de este Órgano del Estado decretar, interpretar auténticamente, reformar
y derogar Leyes secundarias.
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados Guadalupe
Antonio Vásquez Martínez, Manuel Vicente Menjívar, Mario Eduardo Valiente Ortiz,
Carlos Cortez Hernández, Nery Arely Díaz de Rivera, Lucía del Carmen Ayala de
León, Audelia Guadalupe López de Kleutgens, Mario Alberto Tenorio Guerrero y de
los ex Diputados Santos Guevara Ramos, Karla Gisela Abrego y Mildred Guadalupe
Machado,
249
PARTE VII
POR TANTO,
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETA:
Art.1.- Se establece como límite entre los Municipios de San Antonio Masahuat y
Santiago Nonualco, ambos del Departamento de La Paz, el siguiente:
El trazo del Límite Municipal está compuesto por un solo trayecto, formado por
un solo tramo, determinado por dos puntos, numerados del uno al dos, por elemento
natural hidrográfico.
Punto trifinio de inicio. Está ubicado en la desembocadura de la quebrada El
Obraje sobre el eje del río Jiboa, específicamente en el lugar conocido como Poza La
Shuma, lugar donde se ubica el punto número uno, al mismo tiempo trifinio para los
Municipios de San Juan Tepezontes, Santiago Nonualco y San Antonio Masahuat,
todos pertenecientes al Departamento de La Paz. Sus coordenadas son Longitud igual,
quinientos un mil trescientos ochenta y tres punto treinta y cinco metros; Latitud
igual, doscientos setenta y un mil cuatrocientos once punto noventa y seis metros.
Sus colindantes son, para el Municipio de San Juan Tepezontes, parcela veintiséis, del
sector cero ocho doce R cero seis; para el Municipio de Santiago Nonualco, parcela
uno, del sector cero ocho diecinueve R cero uno y para el Municipio de San Antonio
Masahuat, parcela veintisiete, del sector cero ocho doce R cero seis.
Trayecto Unico
PARTE VII
Tramo único, del punto número uno al punto número dos. Con rumbo Sur,
en línea sinuosa, por el eje central del río Jiboa, aguas abajo, hasta interceptar la
prolongación del lindero de propiedad que divide las parcelas ciento sesenta y siete y
ciento ochenta y seis, ambas del sector cero ocho quince R cero cuatro, lugar donde
se ubica el punto número dos, con una distancia aproximada de tres mil quinientos
cuarenta y cinco punto ochenta y ocho metros. Sus coordenadas son Longitud igual,
quinientos un mil cuatrocientos cuarenta punto cero metros; Latitud igual, doscientos
sesenta y ocho mil doscientos sesenta y cuatro punto ochenta metros. Sus colindantes
son para el Municipio de Santiago Nonualco, parcelas uno, cuatro y dos, todas del
sector cero ocho diecinueve R cero uno, parcelas dos, nueve, siete, ocho, cuarenta y
cuarenta y uno, todas del sector cero ocho diecinueve R cero cuatro; para el Municipio
de San Antonio Masahuat, parcela veintisiete, del sector cero ocho doce R cero seis,
parcelas doscientos cuatro, doscientos veintiséis, ciento noventa y dos, sesenta y
250
PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS
nueve, sesenta y ocho, doscientos, ciento cincuenta y nueve, ciento sesenta y uno,
ciento cuarenta y cinco, ciento cuarenta y siete, ciento cuarenta y seis, ciento cuarenta
y ocho, ciento cuarenta y cuatro y ciento sesenta y siete, todas del sector cero ocho
cero siete R cero cinco.
Punto trifinio de llegada. El punto de llegada será el que se describe como número
dos, el cual al mismo tiempo es punto trifinio para los Municipios de Santiago Nonualco,
San Pedro Masahuat y San Antonio Masahuat, todos pertenecientes al Departamento
de La Paz. Sus colindantes son para el Municipio de Santiago Nonualco, parcela
cuarenta y uno, del sector cero ocho diecinueve R cero cuatro; para el Municipio de
San Pedro Masahuat, parcela ciento ochenta y seis, del sector cero ocho quince R cero
cuatro y para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcela ciento sesenta y siete,
del sector cero ocho cero siete R cero cinco.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
treinta y un días del mes de octubre del año dos mil trece.
PARTE VII
D. O. Nº 223, Tomo Nº 401, Fecha: 28 de noviembre de 2013.
251
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO N° 531
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que la existente delimitación entre los Municipios que comprenden
el Departamento de La Paz, no se ajusta al presente desarrollo de la
tecnología en materia registral y de medición territorial; como tampoco a
las vigentes circunstancias de desarrollo social y económico del país.
II.-
Que con la tecnología registral y los modelos fotogramétricos actualmente
disponibles por el Centro Nacional de Registros; es posible la realización
de una delimitación y demarcación precisa de dichos límites.
III.-
Que se ha desarrollado un proceso de diálogo entre las Municipalidades
involucradas con la asistencia del Centro Nacional de Registros y del
Instituto Geográfico y del Catastro Nacional, llegando así de esta manera
a la elaboración y firma del Acta de Límite Municipal SAN JUAN TALPA –
TAPALHUACA con referencia Nº 0811 - 0820, la cual se toma como base
para el contenido del presente Decreto y se anexa como parte integral del
mismo.
IV.- Que de conformidad al Art. 131 Ordinal 5° de la Constitución es competencia
de este Órgano del Estado decretar, interpretar auténticamente, reformar
y derogar Leyes secundarias.
POR TANTO,
PARTE VII
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados Guadalupe
Antonio Vásquez Martínez, Manuel Vicente Menjívar, Mario Eduardo Valiente Ortiz,
Carlos Cortez Hernández, Nery Arely Díaz de Rivera, Lucía del Carmen Ayala de
León, Audelia Guadalupe López de Kleutgens, Mario Alberto Tenorio Guerrero y de
los ex Diputados Santos Guevara Ramos, Karla Gisela Abrego y Mildred Guadalupe
Machado,
252
PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS
DECRETA:
Art.1.- Se establece como límite entre los Municipios de San Juan Talpa y
Tapalhuaca, ambos del Departamento de La Paz, el siguiente:
El trazo del Límite Municipal está definido por un solo trayecto, conformado
también por un solo tramo, determinado por dos puntos, numerados del uno al dos,
a través de elemento natural hidrográfico.
Punto trifinio de inicio. Está ubicado en la intercepción de la prolongación del
lindero de propiedad que divide las parcelas cuatrocientos setenta y seis, del sector
cero ocho cero uno R cero tres y la treinta y ocho, del sector cero ocho once U cero
tres, con el eje central del río Comalapa, lugar donde se ubica el punto número uno, al
mismo tiempo trifinio para los Municipios de Tapalhuaca, San Juan Talpa y Cuyultitán,
todos pertenecientes al Departamento de La Paz. Sus coordenadas son Longitud igual,
cuatrocientos noventa y un mil novecientos ochenta y tres punto setenta y cuatro
metros; Latitud igual, doscientos sesenta y cuatro mil quinientos veintiocho punto
veintinueve metros. Sus colindantes son para el Municipio de Tapalhuaca, parcela
trescientos setenta y dos, del sector cero ocho veinte R cero cinco; para el Municipio
de San Juan Talpa, parcela treinta y ocho, del sector cero ocho once U cero tres y para
el Municipio de Cuyultitán, parcela cuatrocientos setenta y seis, del sector cero ocho
cero uno R cero tres.
Tramo único, del punto número uno al punto número dos. Con rumbo Sureste,
en línea sinuosa, por el eje central del río Comalapa, aguas abajo, hasta interceptar
la prolongación del lindero de propiedad que divide las parcelas trescientos setenta
y dos, del sector cero ocho veinte R cero cinco y la doscientos cincuenta y siete, del
sector cero ocho trece U cero ocho, lugar donde se ubica el punto número dos,
con una distancia aproximada de cincuenta y dos punto cincuenta y tres metros.
Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y dos mil nueve punto
sesenta y cuatro metros; Latitud igual, doscientos sesenta y cuatro mil cuatrocientos
ochenta y cinco punto veinticinco metros. Sus colindantes son, para el Municipio de
Tapalhuaca, parcela trescientos setenta y dos, del sector cero ocho veinte R cero cinco,
253
PARTE VII
Trayecto Unico
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
para el Municipio de San Juan Talpa, parcela treinta y ocho y noventa y cuatro, del
sector cero ocho once U cero tres.
Punto trifinio de llegada. El punto de llegada será el que se describe como número
dos, el cual al mismo tiempo es punto trifinio para los Municipios de Tapalhuaca, San
Juan Talpa y San Luis Talpa, todos pertenecientes al Departamento de La Paz. Sus
colindantes son, para el Municipio de Tapalhuaca, parcela trescientos setenta y dos,
del sector cero ocho veinte R cero cinco; para el Municipio de San Juan Talpa, parcela
sesenta y cuatro, del sector cero ocho once U cero tres y para el Municipio de San Luis
Talpa, parcela doscientos cincuenta y siete, del sector cero ocho trece U cero ocho.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
siete días del mes de noviembre del año dos mil trece.
D. O. Nº 223, Tomo Nº 401, Fecha: 28 de noviembre de 2013.
PARTE VII
254
PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS
DECRETO N° 535
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que la existente delimitación entre los Municipios que comprenden el
Departamento de Usulután, no se ajusta al presente desarrollo de la
tecnología en materia registral y de medición territorial; como tampoco a
las vigentes circunstancias de desarrollo social y económico del país.
II.-
Que con la tecnología registral y los modelos fotogramétricos actualmente
disponibles por el Centro Nacional de Registros; es posible la realización
de una delimitación y demarcación precisa de dichos límites.
III.-
Que se ha desarrollado un proceso de diálogo entre las Municipalidades
involucradas con la asistencia del Centro Nacional de Registros y del
Instituto Geográfico y del Catastro Nacional, llegando así de esta manera a
la elaboración y firma del Acta de Límite Municipal BERLIN - TECAPAN con
referencia N° 1102 - 1122, la cual se toma como base para el contenido
del presente Decreto y se anexa como parte integral del mismo.
IV.- Que de conformidad al Art. 131 Ordinal 5° de la Constitución es competencia
de este Órgano del Estado decretar, interpretar auténticamente, reformar
y derogar Leyes secundarias.
POR TANTO,
DECRETA:
Art.1.- Se establece como límite entre los Municipios de Berlín y Tecapán ambos
del Departamento de Usulután, el siguiente:
El trazo del Límite Municipal está formado por siete trayectos. El primer trayecto
compuesto por un solo tramo, determinado por dos puntos, numerados del uno al
255
PARTE VII
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados Carlos
Cortez Hernández, Mario Eduardo Valiente Ortíz, Nery Arely Díaz de Rivera, Guadalupe
Antonio Vásquez Martínez y del ex Diputado Erik Mira Bonilla,
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
dos, por linderos de parcelas; el segundo trayecto compuesto por un solo tramo,
determinado por dos puntos, numerados del dos al tres, por elemento natural
hidrográfico; el tercer trayecto compuesto por dos tramos, determinado por tres
puntos, numerados del tres al cinco, por linderos de parcelas; el cuarto trayecto
compuesto por un solo tramo, determinado por dos puntos, numerados del cinco
al seis, por elemento natural hidrográfico; el quinto trayecto compuesto por un
solo tramo, determinado por dos puntos, numerados del seis al siete, por linderos
de parcelas; el sexto trayecto compuesto por un solo tramo, determinado por dos
puntos, numerados del siete al ocho, por elemento natural hidrográfico; el séptimo
trayecto compuesto por un solo tramo, determinado por dos puntos, numerados del
ocho al nueve, por linderos de parcelas.
La medición de las coordenadas correspondientes a la longitud y latitud de cada
uno de los puntos que conforman el límite, se ha realizado sobre la información
catastral del sistema antiguo, debido a que en la zona oriental, específicamente el
Departamento de Usulután, aún no se ha realizado la actualización de la base catastral.
PARTE VII
Punto trifinio de inicio. Está definido en la intercepción de la prolongación del
lindero de propiedad que divide las parcelas catorce (finca Las Conchas), de la hoja
catastral cuatrocientos sesenta y dos cero seis quinientos cincuenta y uno, con la trece
(finca Cuyanizal), de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y dos doce quinientos uno,
con el eje central de la quebrada La Casona, lugar donde se ubica el punto número
uno, al mismo tiempo trifinio para los Municipios de Berlín, Tecapán y San Francisco
Javier, todos del Departamento de Usulután. Sus coordenadas son Longitud igual,
quinientos cuarenta y nueve mil cuatrocientos nueve punto ochenta y cinco metros;
Latitud igual, doscientos cincuenta y nueve mil cuatrocientos veintiocho punto treinta
y nueve metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Berlín, parcela catorce (finca
Las Conchas), de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y dos cero seis quinientos
cincuenta y uno; para el Municipio de Tecapán, parcela trece (finca Cuyanizal), de la
hoja catastral cuatrocientos sesenta y dos doce quinientos uno y para el Municipio de
San Francisco Javier, parcela cuarenta y cuatro (finca La casona), de la hoja catastral
cuatrocientos sesenta y dos once quinientos seis.
256
PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS
Trayecto uno
Tramo uno, del punto número uno al punto número dos. Con rumbo Sureste, en
línea recta, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central de la quebrada Las
Lajas, lugar donde se ubica el punto número dos, con una distancia aproximada de
quinientos treinta y cinco punto sesenta y seis metros. Sus coordenadas son Longitud
igual, quinientos cuarenta y nueve mil setecientos cuarenta punto noventa y cuatro
metros; Latitud igual, doscientos cincuenta y nueve mil nueve punto veinte metros.
Sus colindantes son, para el Municipio de Berlín, parcela catorce (finca Las Conchas),
de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y dos cero seis quinientos cincuenta y uno;
para el Municipio de Tecapán, parcela trece, de la hoja catastral cuatrocientos sesenta
y dos doce quinientos uno.
Trayecto dos
Tramo único, del punto número dos al punto número tres. Con rumbo Noreste, en
línea sinuosa, por el eje central de la quebrada Las Lajas, aguas arriba, hasta interceptar
la prolongación del lindero de propiedad que divide las parcelas catorce, de la hoja
catastral cuatrocientos sesenta y dos cero seis quinientos cincuenta y uno y la trece,
de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y dos doce quinientos uno, lugar donde
se ubica el punto número tres, con una distancia aproximada de doscientos quince
punto cincuenta y nueve metros. Sus coordenadas son Longitud igual, quinientos
cuarenta y nueve mil ochocientos setenta y uno punto sesenta y seis metros; Latitud
igual, doscientos cincuenta y nueve mil ciento setenta y seis punto cero cuatro metros.
Sus colindantes son, para el Municipio de Berlín, parcela catorce (finca Las Conchas),
de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y dos cero seis quinientos cincuenta y uno;
para el Municipio de Tecapán, parcela trece (finca Cuyanizal), de la hoja catastral
cuatrocientos sesenta y dos doce quinientos uno.
Tramo uno, del punto número tres al punto número cuatro. Con rumbo Noreste,
en línea quebrada, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central de la calle
vecinal que del Cantón San Lorenzo, conduce al Pueblo de Berlín, lugar donde se
ubica el punto número cuatro, con una distancia aproximada de seiscientos punto
ochenta y dos metros. Sus coordenadas son Longitud igual, quinientos cincuenta mil
257
PARTE VII
Trayecto tres
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
cuatrocientos tres punto ochenta y seis metros; Latitud igual, doscientos cincuenta
y nueve mil doscientos ochenta y seis punto diez metros. Sus colindantes son, para
el Municipio de Berlín, parcela catorce (finca Las Conchas), de la hoja catastral
cuatrocientos sesenta y dos cero seis quinientos cincuenta y uno; para el Municipio
de Tecapán, parcela trece (finca Cuyanizal), de la hoja catastral cuatrocientos sesenta
y dos doce quinientos uno.
Tramo dos, del punto número cuatro al punto número cinco. Con rumbo
Sureste, en línea recta, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central de
una quebrada sin nombre, lugar donde se ubica el punto número cinco, con una
distancia aproximada de veintidós punto cero cuatro metros. Sus coordenadas son
Longitud igual, quinientos cincuenta mil cuatrocientos veinticinco punto cuarenta
metros; Latitud igual, doscientos cincuenta y nueve mil doscientos ochenta y uno
punto cuarenta y seis metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Berlín, parcela
dieciséis (finca Las Conchas), de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y dos cero
seis quinientos cincuenta y uno; para el Municipio de Tecapán, parcela diez (finca
Cuyanizal), de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y dos doce quinientos uno.
Trayecto cuatro
PARTE VII
Tramo uno, del punto número cinco al punto número seis. Con rumbo Noreste,
en línea sinuosa, por el eje central de la quebrada sin nombre, aguas arriba, hasta
interceptar la prolongación del lindero de propiedad que divide las parcelas dieciséis,
de la hoja cuatrocientos sesenta y dos cero seis quinientos cincuenta y uno y número
diez, de la hoja catastral quinientos sesenta y dos doce quinientos uno, lugar donde
se ubica el punto número seis, con una distancia aproximada de ciento noventa
y nueve punto cincuenta y cinco metros. Sus coordenadas son Longitud igual,
quinientos cincuenta mil quinientos doce punto cincuenta y nueve metros; Latitud
igual, doscientos cincuenta y nueve mil cuatrocientos cincuenta y cuatro punto once
metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Berlín, parcela dieciséis (finca
Las Conchas), de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y dos cero seis quinientos
cincuenta y uno; para el Municipio de Tecapán, parcela diez (finca Cuyanizal), de la
hoja catastral cuatrocientos sesenta y dos doce quinientos uno.
258
PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS
Trayecto cinco
Tramo uno, del punto número seis al punto número siete. Con rumbo Sureste, en
línea recta, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central de una quebrada
sin nombre, lugar donde se ubica el punto número siete, con una distancia aproximada
de ciento cinco punto sesenta y ocho metros. Sus coordenadas son Longitud igual,
quinientos cincuenta mil seiscientos quince punto cincuenta metros; Latitud igual,
doscientos cincuenta y nueve mil cuatrocientos treinta y cinco punto cero cinco
metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Berlín, parcela dieciséis (finca
Las Conchas), de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y dos cero seis quinientos
cincuenta y uno; para el Municipio de Tecapán, parcela diez (finca Cuyanizal), de la
hoja catastral cuatrocientos sesenta y dos doce quinientos uno.
Trayecto seis
Trayecto siete
Tramo uno, del punto número ocho al punto número nueve. Con rumbo Noreste,
en línea quebrada, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central de la calle
vecinal que del Cantón y Caserío San Lorenzo, conduce al Caserío Los Arenales, lugar
donde se ubica el punto número nueve, con una distancia aproximada de ochocientos
259
PARTE VII
Tramo uno, del punto número siete al punto número ocho. Con rumbo Norte,
en línea sinuosa, por eje central de la quebrada sin nombre, aguas arriba, hasta
interceptar la prolongación del lindero de propiedad que divide las parcelas dieciséis,
de la hoja cuatrocientos sesenta y dos cero seis quinientos cincuenta y uno y número
nueve plica uno, de la hoja catastral quinientos sesenta y dos doce quinientos uno,
lugar donde se ubica el punto número ocho, con una distancia aproximada de
cuatrocientos dieciséis punto cincuenta y siete metros. Sus coordenadas son Longitud
igual, quinientos cincuenta mil seiscientos cuarenta punto treinta y cinco metros;
Latitud igual, doscientos cincuenta y nueve mil ochocientos treinta y dos punto
cincuenta y seis metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Berlín, parcela
dieciséis (finca Las Conchas), de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y dos cero
seis quinientos cincuenta y uno; para el Municipio de Tecapán, parcelas nueve plica
cuatro, nueve plica tres, nueve plica dos y nueve plica uno, todas de la hoja catastral
cuatrocientos sesenta y dos doce quinientos uno.
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
cuarenta y cuatro punto setenta y dos metros. Sus coordenadas son Longitud igual,
quinientos cincuenta y un mil ciento cincuenta punto sesenta y cuatro metros; Latitud
igual, doscientos sesenta mil trescientos siete punto sesenta y cuatro metros. Sus
colindantes son, para el Municipio de Berlín, parcela dieciséis (finca Las Conchas), de
la hoja catastral cuatrocientos sesenta y dos cero seis quinientos cincuenta y uno; para
el Municipio de Tecapán, parcelas nueve plica uno y doce plica uno, ambas de la hoja
catastral cuatrocientos sesenta y dos doce quinientos uno.
Punto trifinio de llegada. El punto de llegada será el que se describe como número
nueve, el cual al mismo tiempo es punto trifinio para los Municipios de Alegría, Tecapán
y Berlín, todos del Departamento de Usulután. Sus colindantes son para el Municipio
de Alegría, parcela ciento setenta y nueve, de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y
dos cero seis quinientos cincuenta y seis; para el Municipio de Tecapán, parcela doce
plica uno, de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y dos doce quinientos uno y para
el Municipio de Berlín, parcela diecisiete, de la hoja catastral cuatrocientos sesenta y
dos cero seis quinientos cincuenta y uno.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
catorce días del mes de noviembre del año dos mil trece.
D. O. Nº 231, Tomo Nº 401, Fecha: 9 de diciembre de 2013.
PARTE VII
260
PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS
DECRETO N° 551
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que la existente delimitación entre los Municipios que comprenden el
Departamento de Ahuachapán, no se ajusta al presente desarrollo de la
tecnología en materia registral y de medición territorial; como tampoco a
las vigentes circunstancias de desarrollo social y económico del país.
II.-
Que con la tecnología registral y los modelos fotogramétricos actualmente
disponibles por el Centro Nacional de Registros; es posible la realización
de una delimitación y demarcación precisa de dichos límites.
III.-
Que se ha desarrollado un proceso de diálogo entre las Municipalidades
involucradas con la asistencia del Centro Nacional de Registros y del
Instituto Geográfico y del Catastro Nacional, llegando así de esta manera
a la elaboración y firma del Acta de Límite Municipal GUAYMANGO Y
SANTO DOMINGO DE GUZMAN con referencia Nº 0106 - 0314, la cual se
toma como base para el contenido del presente Decreto y se anexa como
parte integral del mismo.
IV.- Que de conformidad al Art. 131 Ordinal 5° de la Constitución es competencia
de este Órgano del Estado decretar, interpretar auténticamente, reformar
y derogar Leyes secundarias.
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados Carlos
Cortez Hernández, Mario Eduardo Valiente Ortíz, Nery Arely Díaz de Rivera, Guadalupe
Antonio Vásquez Martínez, Carlos Armando Reyes Ramos y Manuel Vicente Menjívar
y de la ex Diputada Ana Daysi Villalobos Membreño,
DECRETA:
Art.1.- Se establece como Límite entre los Municipios de Guaymango y Santo
Domingo de Guzmán de los Departamentos de Ahuachapán y Sonsonate, el siguiente:
261
PARTE VII
POR TANTO,
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
El trazo del Límite Municipal está formado por tres trayectos. El primer trayecto,
compuesto de un solo tramo, determinado por dos puntos numerados del uno al
dos, por linderos de parcelas; el segundo trayecto, compuesto por dos tramos,
determinado con tres puntos numerados del dos al cuatro, por elemento natural
hidrográfico; el tercer trayecto, compuesto por dos tramos, determinado por tres
puntos, numerados del cuatro al seis, por vía de comunicación terrestre.
Punto trifinio de inicio. Está definido en la intercepción de la prolongación del
lindero de propiedad que divide las parcelas cuatrocientos cuatro, del sector cero
uno cero seis R cero siete y la número siete, del sector cero tres catorce R cero dos,
con el eje central de la calle vecinal que del Cantón y Caserío El Cortez, conduce al
pueblo de Santo Domingo de Guzmán, lugar donde se ubica el punto número uno,
al mismo tiempo punto trifinio para los Municipios de Santo Domingo de Guzmán,
del Departamento de Sonsonate, San Pedro Puxtla y Guaymango, ambos del
Departamento de Ahuachapán. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos
once mil setecientos cincuenta y uno punto setenta y cinco metros; Latitud igual,
doscientos ochenta y ocho mil quinientos setenta y cinco punto setenta y nueve
metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Santo Domingo de Guzmán, parcela
seis, del sector cero tres catorce R cero dos; para el Municipio de Guaymango, parcela
cuatrocientos cuatro, del sector cero uno cero seis R cero siete y para el Municipio de
San Pedro Puxtla, parcela uno, del sector cero uno diez R cero cuatro.
Trayecto uno
PARTE VII
Tramo único, del punto número uno al punto número dos. Con rumbo Suroeste,
en línea semirrecta, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central del río
Sucio, San Pedro o Sihuapán, lugar donde se ubica el punto número dos, con una
distancia aproximada de mil trescientos once punto veintiséis metros. Sus coordenadas
son Longitud igual, cuatrocientos once mil seiscientos cuarenta y tres punto cuarenta
y dos metros; Latitud igual, doscientos ochenta y siete mil doscientos ochenta y
cuatro punto ochenta y seis metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Santo
Domingo de Guzmán, parcelas seis, nueve, siete, tres, uno y dos, todas del sector
cero tres catorce R cero dos; para el Municipio de Guaymango, parcelas cuatrocientos
cuatro, cuatrocientos, cuatrocientos dieciocho, trescientos noventa y ocho, trescientos
262
PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS
noventa y cuatro, trescientos noventa y dos, trescientos noventa y trescientos noventa
y seis, todas del sector cero uno cero seis R cero siete.
Trayecto dos
Tramo dos, del punto número tres al punto número cuatro. Con rumbo Suroeste,
en línea sinuosa, por el eje central del río Sunzacuapa, aguas abajo, hasta interceptar
la prolongación del eje central de la calle vecinal, que del río Sunzacuapa conduce al
Cantón y Caserío El Zarzalito, lugar donde se ubica el punto número cuatro, con una
distancia aproximada de mil setecientos veintinueve punto treinta y siete metros. Sus
coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos once mil ciento sesenta y cuatro punto
cero cinco metros; Latitud igual, doscientos ochenta y cinco mil seiscientos dieciocho
punto cero metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Santo Domingo de
Guzmán, parcela uno, del sector cero tres catorce R cero cuatro; para el Municipio de
Guaymango, parcelas trescientos veinticuatro, trescientos cincuenta y dos, trescientos
cuarenta y ocho, trescientos cuarenta y cuatro, trescientos cuarenta y seis, trescientos
cuarenta y dos, del sector cero uno cero seis R cero siete, doscientos ochenta y nueve,
trescientos cuarenta y nueve, quinientos sesenta y siete, cuatrocientos noventa y
uno, cuatrocientos setenta y nueve, doscientos sesenta y siete, doscientos cuarenta y
cinco, doscientos cuarenta y nueve, seiscientos ochenta y siete, doscientos noventa y
cinco, doscientos veintinueve y doscientos cincuenta y uno, todas del sector cero uno
cero seis R cero nueve.
263
PARTE VII
Tramo uno, del punto número dos al punto número tres. Con rumbo Suroeste,
en línea sinuosa, por el eje central del río Sucio, San Pedro o Sihuapán, aguas abajo,
hasta su desembocadura sobre el río Sunzacuapa, específicamente en el sitio
denominado Los Encuentros, lugar donde se ubica el punto número tres, con una
distancia aproximada de doscientos noventa y seis punto treinta y cuatro metros.
Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos once mil cuatrocientos cincuenta
y ocho punto treinta y nueve metros; Latitud igual, doscientos ochenta y siete mil
ciento cuarenta y seis punto quince metros. Sus colindantes son, para el Municipio de
Santo Domingo de Guzmán, parcela uno, del sector cero tres catorce R cero cuatro;
para el Municipio de Guaymango, parcela trescientos noventa y seis, del sector cero
uno cero seis R cero siete.
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
Trayecto tres
Tramo uno, del punto número cuatro al punto número cinco. Con rumbo Sureste,
en línea sinuosa, por el eje central de la calle vecinal, que del río Sunzacuapa conduce
al Cantón y Caserío El Zarzalito, hasta interceptar el eje central de otra calle vecinal
que desde el Cantón y Caserío El Zarzalito, conduce al Cantón y Caserío El Sálamo,
lugar donde se ubica el punto número cinco, con una distancia aproximada de
doscientos noventa y nueve punto cuarenta y cinco metros. Sus coordenadas son
Longitud igual, cuatrocientos once mil trescientos nueve punto cuarenta metros;
Latitud igual, doscientos ochenta y cinco mil cuatrocientos diecinueve punto noventa
y nueve metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Santo Domingo de
Guzmán, parcela uno, del sector cero tres catorce R cero cuatro; para el Municipio
de Guaymango, parcelas doscientos cincuenta y uno, doscientos cincuenta y nueve,
doscientos treinta y nueve y ochocientos veintidós, río de por medio, todas del sector
cero uno cero seis R cero nueve.
Tramo dos, del punto número cinco al punto número seis. Con rumbo Sur, en línea
recta, por el eje central de la calle vecinal que desde el Cantón y Caserío El Zarzalito,
conduce al Cantón y Caserío El Sálamo, hasta interceptar la prolongación del lindero
de propiedad que divide las parcelas doscientos sesenta y uno, del sector cero tres
catorce R cero tres y la quinientos ochenta y cuatro, del sector cero tres cero uno R
veinte, lugar donde se ubica el punto número seis, con una distancia aproximada de
ciento cuarenta y cinco punto sesenta y cinco metros. Sus coordenadas son Longitud
igual, cuatrocientos once mil trescientos seis punto diecisiete metros; Latitud igual,
doscientos ochenta y cinco mil doscientos setenta y cuatro punto treinta y nueve
metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Santo Domingo de Guzmán,
parcelas diez, dos y doscientos sesenta y uno, todas del sector cero tres catorce R cero
tres; para el Municipio de Guaymango, parcela ochocientos ochenta, del sector cero
uno cero seis R cero nueve.
PARTE VII
Punto trifinio de llegada. El punto de llegada será el que se describe como punto
número seis, el cual al mismo tiempo es trifinio para los Municipios de Santo Domingo
de Guzmán y Acajutla, ambos del Departamento de Sonsonate, y Guaymango, del
Departamento de Ahuachapán. Sus colindantes son, para el Municipio de Santo
Domingo de Guzmán, parcela doscientos sesenta y uno, del sector cero tres catorce R
264
PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS
cero tres; para el Municipio de Acajutla, parcela quinientos ochenta y cuatro, del sector
cero tres cero uno, R veinte y para el Municipio de Guaymango, parcela ochocientos
ochenta, del sector cero uno cero seis R cero nueve.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veintiún días del mes de noviembre del año dos mil trece.
PARTE VII
D. O. Nº 241, Tomo Nº 401, Fecha: 21 de diciembre de 2013.
265
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO N° 602
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que la existente delimitación entre los Municipios que comprenden
el Departamento de La Paz, no se ajusta al presente desarrollo de la
tecnología en materia registral y de medición territorial; como tampoco a
las vigentes circunstancias de desarrollo social y económico del país.
II.-
Que con la tecnología registral y los modelos fotogramétricos actualmente
disponibles por el Centro Nacional de Registros; es posible la realización
de una delimitación y demarcación precisa de dichos límites.
III.-
Que se ha desarrollado un proceso de diálogo entre las Municipalidades
involucradas con la asistencia del Centro Nacional de Registros y del
Instituto Geográfico y del Catastro Nacional, llegando así de esta manera
a la elaboración y firma del Acta de Límite Municipal SAN ANTONIO
MASAHUAT – SAN JUAN TEPEZONTES con referencia Nº 0807 - 0812, la
cual se toma como base para el contenido del presente Decreto y se anexa
como parte integral del mismo.
IV.- Que de conformidad al Art. 131 Ordinal 5° de la Constitución es competencia
de este Órgano del Estado decretar, interpretar auténticamente, reformar
y derogar Leyes secundarias.
POR TANTO,
PARTE VII
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados Guadalupe
Antonio Vásquez Martínez, Manuel Vicente Menjívar, Mario Eduardo Valiente Ortíz,
Carlos Cortez Hernández, Nery Arely Díaz de Rivera, Lucía del Carmen Ayala de
León, Audelia Guadalupe López de Kleutgens, Mario Alberto Tenorio Guerrero y de
los ex Diputados Santos Guevara Ramos, Karla Gisela Abrego y Mildred Guadalupe
Machado,
266
PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS
DECRETA:
Art.1.- Se establece como límite entre los Municipios de San Antonio Masahuat y
San Juan Tepezontes, ambos del Departamento de La Paz, el siguiente:
Punto trifinio de inicio. Está definido en la intercepción del eje central del río
Mucuapa con el antiguo camino que de la Villa de San Juan Tepezontes, conduce
al pueblo de San Antonio Masahuat, específicamente en el lugar conocido como
Paso de Mucuapa, lugar donde se ubica el punto número uno, al mismo tiempo
punto trifinio para los Municipios de San Juan Tepezontes, San Antonio Masahuat
y San Miguel Tepezontes, todos pertenecientes al Departamento de La Paz. Sus
coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y ocho mil ciento sesenta y
cuatro punto diecisiete metros; Latitud igual, doscientos setenta y seis mil doscientos
veintinueve punto noventa y siete metros. Sus colindantes son, para el Municipio de
San Juan Tepezontes, parcela ciento dos del sector cero ocho doce R cero tres, para
el Municipio de San Antonio Masahuat, parcela cuatrocientos nueve, del sector cero
ocho cero siete R cero uno; para el Municipio de San Miguel Tepezontes, parcela
dieciocho (finca Los Ángeles), del sector cero ocho catorce R cero cuatro.
267
PARTE VII
El trazo del Límite Municipal está compuesto por nueve trayectos. El primer trayecto
formado por un solo tramo, determinado con dos puntos, numerados del uno al dos,
por elemento natural hidrográfico; el segundo trayecto formado por un solo tramo,
determinado con dos puntos numerados del dos al tres, por linderos de parcelas; el
tercer trayecto formado por un solo tramo, determinado con dos puntos, numerados
del tres al cuatro, por elemento natural hidrográfico; el cuarto trayecto formado por
un solo tramo, determinado con dos puntos, numerados del cuatro al cinco, por
linderos de parcelas; el quinto trayecto, formado por tres tramos, determinado por
cuatro puntos, numerados del cinco al ocho, por vía de comunicación terrestre; el
sexto trayecto formado por un solo tramo, determinado por dos puntos, numerados
del ocho al nueve, por linderos de parcelas; el séptimo trayecto formado por un solo
tramo, determinado por dos puntos, numerados del nueve al diez, por elemento
natural hidrográfico; el octavo trayecto formado por un solo tramo, determinado por
dos puntos numerados del diez al once, por linderos de parcelas; el noveno trayecto
formado por dos tramos, determinado por tres puntos, numerados del once al trece,
por elemento natural hidrográfico.
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
Trayecto uno
Tramo único, del punto número uno al punto número dos. Con rumbo Suroeste,
en línea sinuosa, por el eje central del río Mucuapa, aguas abajo, hasta interceptar la
prolongación del lindero de propiedad que divide las parcelas ciento tres, del sector
cero ocho doce R cero tres y la ochenta y tres, del sector cero ocho cero siete R
cero uno, lugar donde se ubica el punto número dos, con una distancia aproximada
de setecientos cincuenta punto veintisiete metros. Sus coordenadas son Longitud
igual cuatrocientos noventa y ocho mil cinco punto setenta y cuatro metros, Latitud
igual, doscientos setenta y cinco mil quinientos noventa y seis punto noventa y nueve
metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcelas
cuatrocientos nueve, cuatrocientos diez, cuatrocientos trece y cuatrocientos doce
(finca El Mojón), todas del sector cero ocho cero siete R cero uno; para el Municipio
de San Juan Tepezontes, parcelas ciento dos, ciento sesenta y ocho, ciento cuatro,
ciento uno y ciento tres, todas del sector cero ocho doce R cero tres.
Trayecto dos
Tramo único, del punto número dos al punto número tres. Con rumbo Sureste,
en línea quebrada, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central de la
quebrada Caguacuchilla, lugar donde se ubica el punto número tres, con una
distancia aproximada de quinientos uno punto veinte metros. Sus coordenadas
son Longitud igual, cuatrocientos noventa y ocho mil trescientos cincuenta punto
diecinueve metros; Latitud igual, doscientos setenta y cinco mil doscientos noventa
y seis punto ochenta y seis metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San
Antonio Masahuat, parcelas cuatrocientos once y ochenta y tres, ambas del sector
cero ocho cero siete R cero uno; para el Municipio de San Juan Tepezontes, parcelas
ciento tres y ciento cuarenta y siete, ambas del sector cero ocho doce R cero tres.
Trayecto tres
PARTE VII
Tramo único, del punto número tres al punto número cuatro. Con rumbo Suroeste,
en línea sinuosa, por el eje central de la quebrada Caguacuchilla, aguas abajo, hasta
interceptar la prolongación del lindero de propiedad que divide la parcela ciento
sesenta y tres, del sector cero ocho doce R cero tres (en porción norte y sur), lugar
donde se ubica el punto número cuatro, con una distancia aproximada de doscientos
268
PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS
cuatro punto sesenta y tres metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos
noventa y ocho mil doscientos sesenta y siete punto noventa y seis metros; Latitud
igual, doscientos setenta y cinco mil ciento cincuenta y tres punto cincuenta y dos
metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcela
ochenta y tres, del sector cero ocho cero siete R cero uno; para el Municipio de San
Juan Tepezontes, parcela ciento sesenta y tres (parte norte), del sector cero ocho doce
R cero tres.
Trayecto cuatro
Tramo único, del punto número cuatro al punto número cinco. Con rumbo
Sureste, en línea quebrada, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central
de una calle privada, lugar donde se ubica el punto número cinco, con una distancia
aproximada de ciento cincuenta y ocho punto treinta y un metros. Sus coordenadas
son Longitud igual, cuatrocientos noventa y ocho mil trescientos noventa y siete
punto cuarenta y siete metros; Latitud igual, doscientos setenta y cinco mil sesenta
y cuatro punto cincuenta y cuatro metros. Sus colindantes son, para el Municipio de
San Antonio Masahuat, parcela ciento sesenta y tres (parte sur), del sector cero ocho
doce R cero tres; para el Municipio de San Juan Tepezontes, parcela ciento sesenta y
tres (parte norte), del sector cero ocho doce R cero tres.
Tramo uno, del punto número cinco al punto número seis. Con rumbo Sureste,
en línea sinuosa, por el eje central de una calle privada, hasta interceptar el eje central
de otra calle vecinal que de la Villa de San Juan Tepezontes, conduce al Cantón San
Antonio La Loma, lugar donde se ubica el punto número seis, con una distancia
aproximada de cuatrocientos ochenta y uno punto dieciocho metros. Sus coordenadas
son Longitud igual, cuatrocientos noventa y ocho mil quinientos veinticuatro punto
doce metros; Latitud igual, doscientos setenta y cuatro mil setecientos cuarenta y
cinco punto ochenta y cinco metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San
Antonio Masahuat, parcela ciento sesenta y tres (parte sur), del sector cero ocho doce
R cero tres; para el Municipio de San Juan Tepezontes, parcela ciento sesenta y tres
(parte norte), del sector cero ocho doce R cero tres.
269
PARTE VII
Trayecto cinco
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
Tramo dos, del punto número seis al punto número siete. Con rumbo Suroeste,
en línea quebrada, por el eje central de la calle vecinal que de la Villa de San Juan
Tepezontes, conduce al Cantón San Antonio La Loma, hasta interceptar el eje
central del antiguo callejón, que del Cantón La Loma conduce a la Villa de San Juan
Tepezontes, lugar donde se ubica el punto número siete, con una distancia aproximada
de quinientos cincuenta punto treinta y siete metros. Sus coordenadas son Longitud
igual, cuatrocientos noventa y ocho mil trescientos setenta y seis punto noventa y dos
metros; Latitud igual, doscientos setenta y cuatro mil doscientos cincuenta y cuatro
punto cuarenta y ocho metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Antonio
Masahuat, parcela ciento sesenta y tres (parte sur), y ochenta y uno ambas, del sector
cero ocho doce R cero tres; para el Municipio de San Juan Tepezontes, parcelas ciento
cincuenta y uno, ochenta y tres y ochenta y dos todas del sector cero ocho doce R
cero tres.
Tramo tres, del punto número siete al punto número ocho. Con rumbo Sureste,
en línea quebrada, por el eje central del antiguo callejón que del Cantón San Antonio
La Loma conduce a la Villa de San Juan Tepezontes, hasta interceptar la prolongación
del lindero de propiedad que divide las parcelas ciento cincuenta y uno, del sector
cero ocho doce R cero tres y la número dos, del sector cero ocho cero siete R cero
tres, lugar donde se ubica el punto número ocho, con una distancia aproximada de
ciento cuarenta y nueve punto ochenta y cinco metros. Sus coordenadas son Longitud
igual, cuatrocientos noventa y ocho mil cuatrocientos ochenta y cinco punto veintiséis
metros; Latitud igual, doscientos setenta y cuatro mil doscientos cincuenta y siete
punto treinta y ocho metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Antonio
Masahuat, parcelas uno y tres, ambas del sector cero ocho cero siete R cero tres; para
el Municipio de San Juan Tepezontes, parcela ochenta y tres, del sector cero ocho
doce R cero tres.
Trayecto seis
PARTE VII
Tramo único, del punto número ocho al punto número nueve. Con rumbo Sureste
en línea quebrada, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central del río
Tilapa, lugar donde se ubica el punto número nueve, con una distancia aproximada
de mil ciento cuarenta y nueve punto cuarenta y dos metros. Sus coordenadas son
Longitud igual, cuatrocientos noventa y nueve mil ciento setenta y cuatro punto
270
PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS
noventa y un metros; Latitud igual, doscientos setenta y cuatro mil doscientos uno
punto cero dos metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Antonio
Masahuat, parcela dos, del sector cero ocho cero siete R cero tres; para el Municipio
de San Juan Tepezontes, parcela ciento cincuenta y uno, del sector cero ocho doce R
cero tres.
Trayecto siete
Tramo único, del punto número nueve al punto número diez. Con rumbo Sureste,
en línea sinuosa, por el eje central del río Tilapa, aguas abajo, hasta interceptar la
prolongación del lindero de propiedad que divide las parcelas veintiséis y veintiocho,
ambas del sector cero ocho cero siete R cero tres, lugar donde se ubica el punto
número diez, con una distancia aproximada de cuatrocientos setenta y nueve punto
cuarenta y seis metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos noventa y
nueve mil doscientos sesenta y seis punto cero siete metros; Latitud igual, doscientos
setenta y tres mil setecientos sesenta punto sesenta y siete metros. Sus colindantes
son, para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcela dos, del sector cero ocho
cero siete R cero tres; para el Municipio de San Juan Tepezontes, parcela ciento cinco,
del sector cero ocho doce R cero tres y parcelas veinticinco y veintiséis, ambas del
sector cero ocho cero siete R cero tres.
Tramo único, del punto número diez al punto número once. Con rumbo Sureste,
en línea quebrada, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central de la
quebrada El Salto, lugar donde se ubica el punto número once, con una distancia
aproximada de quinientos treinta y cinco punto diez metros. Sus coordenadas son
Longitud igual, cuatrocientos noventa y nueve mil doscientos sesenta punto cero seis
metros; Latitud igual, doscientos setenta y tres mil trescientos noventa y siete punto
cincuenta y nueve metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Antonio
Masahuat, parcelas veintiocho y treinta, ambas del sector cero ocho cero siete R
cero tres; para el Municipio de San Juan Tepezontes, parcelas veintiséis, veintisiete y
veintinueve, todas del sector cero ocho cero siete R cero tres.
271
PARTE VII
Trayecto ocho
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
Trayecto nueve
Tramo uno, del punto número once al punto número doce. Con rumbo Sureste, en
línea sinuosa, por el eje central de la quebrada El Salto, aguas abajo, hasta interceptar
la prolongación del eje central de la quebrada El Obraje, lugar donde se ubica el
punto número doce, con una distancia aproximada de dos mil seiscientos setenta
y tres punto veintiséis metros. Sus coordenadas son Longitud igual, quinientos mil
quinientos ochenta y siete punto cero cinco metros; Latitud igual, doscientos setenta
y un mil seiscientos cincuenta y dos punto ochenta y cinco metros. Sus colindantes
son, para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcelas treinta, treinta y dos,
trescientos dos, cuarenta y uno, ciento quince, ciento dieciocho, ciento veinte, ciento
sesenta y uno y trescientos veintinueve, todas del sector cero ocho cero siete R cero
tres; para el Municipio de San Juan Tepezontes, parcela ciento treinta y seis, del sector
cero ocho doce R cero cinco, parcelas cinco, cuatro, seis, nueve, tres, dos, veintinueve,
doce, veintiséis y trescientos veintisiete, todas del sector cero ocho doce R cero seis.
Tramo dos, del punto número doce al punto número trece. Con rumbo Sureste,
en línea sinuosa, por el eje central de la quebrada El Obraje, aguas abajo, hasta
interceptar el eje central del río Jiboa, específicamente en el lugar conocido como Poza
La Shuma, lugar donde se ubica el punto número trece, con una distancia aproximada
de novecientos ochenta y seis punto sesenta y un metros. Sus coordenadas son
Longitud igual, quinientos un mil trescientos ochenta y tres punto treinta y cinco
metros; Latitud igual, doscientos setenta y un mil cuatrocientos once punto noventa y
seis metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Antonio Masahuat, parcela
veintisiete, del sector cero ocho doce R cero seis; para el Municipio de San Juan
Tepezontes, parcela trescientos veintisiete, del sector cero ocho cero siete R cero tres,
parcelas veintiséis y veinticuatro, ambas del sector cero ocho doce R cero seis.
PARTE VII
Punto Trifinio de llegada. El punto de llegada será el que se describe como número
trece, el cual al mismo tiempo es trifinio para los Municipios de San Juan Tepezontes,
Santiago Nonualco y San Antonio Masahuat, todos pertenecientes al Departamento
de La Paz. Sus colindantes son, para el Municipio de San Juan Tepezontes, parcela
veintiséis, del sector cero ocho doce R cero seis; para el Municipio de Santiago
Nonualco, parcela uno, del sector cero ocho diecinueve R cero uno y para el Municipio
de San Antonio Masahuat, parcela veintisiete, del sector cero ocho doce R cero seis.
272
PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
nueve días del mes de enero del año dos mil catorce.
PARTE VII
D. O. Nº 25, Tomo Nº 402, Fecha: 7 de febrero 2014.
273
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO N° 606
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que la existente delimitación entre los Municipios que comprenden el
Departamento de Ahuachapán, no se ajusta al presente desarrollo de la
tecnología en materia registral y de medición territorial; como tampoco a
las vigentes circunstancias de desarrollo social y económico del país.
II.-
Que con la tecnología registral y los modelos fotogramétricos actualmente
disponibles por el Centro Nacional de Registros; es posible la realización
de una delimitación y demarcación precisa de dichos límites.
III.-
Que se ha desarrollado un proceso de diálogo entre las Municipalidades
involucradas con la asistencia del Centro Nacional de Registros y del
Instituto Geográfico y del Catastro Nacional, llegando así de esta manera
a la elaboración y firma del Acta de Límite Municipal ATIQUIZAYA – SAN
LORENZO con referencia Nº 0103 - 0109, la cual se toma como base
para el contenido del presente Decreto y se anexa como parte integral del
mismo.
IV.- Que de conformidad al Art. 131 Ordinal 5° de la Constitución es competencia
de este Órgano del Estado decretar, interpretar auténticamente, reformar
y derogar Leyes secundarias.
POR TANTO,
PARTE VII
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados Carlos
Cortez Hernández, Mario Eduardo Valiente Ortiz, Nery Arely Díaz de Rivera, Guadalupe
Antonio Vásquez Martínez, Carlos Armando Reyes Ramos y Manuel Vicente Menjívar
y de la ex Diputada Ana Daysi Villalobos Membreño,
DECRETA:
Art.1.- Se establece como límite entre los Municipios de Atiquizaya y San Lorenzo
ambos del Departamento de Ahuachapán, el siguiente:
274
PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS
Punto trifinio de inicio. Está definido en la intercepción de la prolongación del
lindero de propiedad, que divide las parcelas dieciocho y trescientos cuarenta y dos,
ambas del sector cero uno cero nueve R cero siete, con el eje central del río Agua
Caliente, lugar donde se ubica el punto número uno, al mismo tiempo trifinio para
los Municipios de Atiquizaya, San Lorenzo y Ahuachapán, todos pertenecientes al
Departamento de Ahuachapán. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos
trece mil doscientos noventa punto sesenta y nueve metros; Latitud igual, trescientos
veinte mil setecientos ochenta y siete punto treinta y un metros. Sus colindantes son,
para el Municipio de Atiquizaya, parcela trescientos cuarenta y dos, del sector cero
uno cero nueve R cero siete; para el Municipio de San Lorenzo, parcela dieciocho, del
sector cero uno cero nueve R cero siete y para el Municipio de Ahuachapán, parcela
ciento veinticinco, del sector cero uno cero uno R cero ocho.
275
PARTE VII
El trazo del Límite Municipal está formado por doce trayectos. El primer trayecto
formado de tres tramos, determinado por cuatro puntos, numerados del uno al cuatro,
por linderos de parcelas; el segundo trayecto formado de un solo tramo, determinado
por dos puntos, numerados del cuatro al cinco, por elemento natural hidrográfico; el
tercer trayecto formado de un solo tramo, determinado por dos puntos, numerados
del cinco al seis, por vía de comunicación terrestre; el cuarto trayecto formado de un
solo tramo, determinado por dos puntos numerados del seis al siete, por linderos de
parcelas; el quinto trayecto formado de dos tramos, determinado por tres puntos,
numerados del siete al nueve, por vía de comunicación terrestre; el sexto trayecto
formado de un solo tramo, determinado por dos puntos, numerados del nueve al
diez, por elemento natural hidrográfico; el séptimo trayecto formado de dos tramos,
determinado por tres puntos, numerados del diez al doce, por vía de comunicación
terrestre; el octavo trayecto formado un solo tramo, determinado por dos puntos
numerado del doce al trece, por linderos de parcelas; el noveno trayecto formado
de un solo tramo, determinado con dos puntos, numerados del trece al catorce,
por elemento natural hidrográfico; el décimo trayecto formado de un solo tramo
determinado por dos puntos, numerado del catorce al quince, por linderos de parcelas;
el décimo primer trayecto formado de cuatro tramos determinado con cinco puntos
numerados del quince al diecinueve, por vía de comunicación terrestre; el décimo
segundo trayecto formado de un solo tramo determinado con dos puntos numerados
del diecinueve al veinte, por linderos de parcelas.
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
Trayecto uno
Tramo uno, del punto número uno al punto número dos. Con rumbo Sureste,
en línea quebrada, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central, de la
calle vecinal que del Cantón y Caserío Guascota, conduce al Kilo - 5, lugar donde se
ubica el punto número dos, con una distancia aproximada de mil setecientos setenta
punto cincuenta y siete metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos
catorce mil doscientos catorce punto ochenta y tres metros; Latitud igual, trescientos
diecinueve mil novecientos catorce punto veinticinco metros. Sus colindantes son,
para el Municipio de Atiquizaya, parcela trescientos cuarenta y dos, del sector cero
uno cero nueve R cero siete; para el Municipio de San Lorenzo, parcelas dieciocho,
cincuenta y siete, cincuenta y ocho, cincuenta y nueve, setenta, setenta y uno, noventa
y tres, noventa y dos, noventa y cuatro, todas del sector cero uno cero nueve R cero
siete.
Tramo dos, del punto número dos al punto número tres. Con rumbo Noreste, en
línea quebrada, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central de la calle
vecinal, que del Cantón y Caserío Guascota, conduce al Cantón y Caserío Loma de
Alarcón, lugar donde se ubica el punto número tres, con una distancia aproximada
de trescientos ochenta y ocho punto treinta y siete metros. Sus coordenadas son
Longitud igual, cuatrocientos catorce mil quinientos ochenta y nueve punto cincuenta
y un metros; Latitud igual, trescientos diecinueve mil novecientos ochenta y cinco
punto setenta y siete metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Atiquizaya,
parcelas quinientos ochenta y ocho, quinientos siete, quinientos dieciséis, quinientos
cuarenta y dos, cuatrocientos cuatro, todas del sector cero uno cero nueve R cero
siete; para el Municipio de San Lorenzo, parcelas noventa y uno, seiscientos sesenta
y tres, seiscientos sesenta y cuatro, seiscientos sesenta y seis, seiscientos sesenta y
siete, sesenta y ocho, sesenta y seis, sesenta y siete y cuatrocientos seis, todas del
sector cero uno cero nueve R cero siete.
PARTE VII
Tramo tres, del punto número tres al punto número cuatro. Con rumbo Sureste,
en línea recta, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central de la quebrada
El Jaco, lugar donde se ubica el punto número cuatro, con una distancia aproximada
de sesenta y cuatro punto noventa y tres metros. Sus coordenadas son Longitud
igual, cuatrocientos catorce mil seiscientos cincuenta y tres punto treinta y seis
276
PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS
metros; Latitud igual, trescientos diecinueve mil novecientos setenta y tres punto
noventa y cinco metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Atiquizaya, parcela
cuatrocientos catorce, del sector cero uno cero nueve R cero siete; para el Municipio
de San Lorenzo, parcela cuatrocientos dieciocho, del sector cero uno cero nueve R
cero siete.
Trayecto dos
Tramo único, del punto número cuatro al punto número cinco. Con rumbo
Sureste, en línea sinuosa, por el eje central de la quebrada El Jaco, aguas abajo, hasta
interceptar el eje central de la calle vecinal que del Cantón y Caserío Guascota conduce
al Cantón y Caserío Loma de Alarcón, lugar donde se ubica el punto número cinco,
con una distancia aproximada de quinientos treinta y siete punto cuarenta y cuatro
metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos catorce mil setecientos
noventa y siete punto treinta y tres metros; Latitud igual, trescientos diecinueve mil
cuatrocientos ochenta y siete punto catorce metros. Sus colindantes son, para el
Municipio de Atiquizaya, parcelas cuatrocientos catorce, cuatrocientos cincuenta y
uno, trescientos sesenta y dos, trescientos sesenta y siete, cuatrocientos veintidós,
cuatrocientos cuarenta y nueve, cuatrocientos veinticinco, cuatrocientos cuarenta y
dos, doscientos treinta y siete, todas del sector cero uno cero nueve R cero siete; para
el Municipio de San Lorenzo, parcelas seiscientos ochenta y siete, seiscientos ochenta
y ocho, doscientos veintiocho, doscientos veintisiete, cuatrocientos siete, trescientos
setenta y uno, todas del sector cero uno cero nueve R cero siete.
Tramo único, del punto número cinco al punto número seis. Con rumbo Sureste,
en Línea recta, por el eje central de la calle vecinal que del Cantón y Caserío Guascota
conduce al Cantón y Caserío Loma de Alarcón, hasta interceptar la prolongación del
lindero de propiedad que divide las parcelas trescientos setenta y uno y trescientos
cincuenta y uno, ambas del sector cero uno cero nueve R cero siete, lugar donde
se ubica el punto número seis, con una distancia aproximada de treinta y ocho
punto noventa y ocho metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos
catorce mil ochocientos treinta y cuatro punto cuarenta y un metros; Latitud igual,
trescientos diecinueve mil cuatrocientos setenta y seis punto cincuenta y tres metros.
Sus colindantes son, para el Municipio de Atiquizaya, parcela trescientos setenta y
277
PARTE VII
Trayecto tres
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
dos, del sector cero uno cero nueve R cero siete; para el Municipio de San Lorenzo,
parcela trescientos setenta y uno, del sector cero uno cero nueve R cero siete.
Trayecto cuatro
Tramo único, del punto número seis al punto número siete. Con rumbo Noreste,
en línea quebrada, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central de un
camino vecinal sin nombre, lugar donde se ubica el punto número siete, con una
distancia aproximada de mil ciento once punto diez metros. Sus coordenadas son
Longitud igual, cuatrocientos quince mil setecientos punto sesenta metros; Latitud
igual, trescientos diecinueve mil setecientos dos punto ochenta y seis metros. Sus
colindantes son, para el Municipio de Atiquizaya, parcelas trescientos cincuenta y
uno, trescientos noventa, cuatrocientos quince, cuatrocientos cincuenta y seis,
cuatrocientos nueve, trescientos setenta y nueve, trescientos cincuenta, seiscientos
cincuenta y dos, doscientos cuarenta y uno, doscientos cuarenta y tres, doscientos
cuarenta y dos, todas del sector cero uno cero nueve R cero siete; para el Municipio
de San Lorenzo, parcela doscientos treinta y nueve, del sector cero uno cero nueve R
cero siete.
Trayecto cinco
PARTE VII
Tramo único, del punto número siete al punto número ocho. Con rumbo Noreste,
en línea sinuosa, por el eje central de un camino vecinal sin nombre, hasta llegar a
interceptar el eje central del río San Antonio, lugar donde se ubica el punto número
ocho, con una distancia aproximada de trescientos doce punto sesenta y nueve
metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos quince mil ochocientos
cincuenta y nueve punto treinta y seis metros; Latitud igual, trescientos diecinueve
mil novecientos veintinueve punto sesenta y cinco metros. Sus colindantes son, para
el Municipio de Atiquizaya, parcelas trescientos cuatro y trescientos tres, ambas del
sector cero uno cero nueve R cero siete; para el Municipio de San Lorenzo, parcelas
doscientos treinta y nueve y doscientos treinta y ocho, ambas del sector cero uno cero
nueve R cero siete.
Trayecto seis
Tramo único, del punto número ocho al punto número nueve. Con rumbo
Noroeste, en línea sinuosa, por el eje central del río San Antonio, aguas arriba, hasta
278
PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS
interceptar el eje central de la calle vecinal, que del río San Antonio conduce al Cantón
Zunca, lugar donde se ubica el punto número nueve, con una distancia aproximada
de sesenta y cuatro punto cero siete metros. Sus coordenadas son Longitud igual,
cuatrocientos quince mil ochocientos veintiocho punto noventa y cuatro metros;
Latitud igual, trescientos diecinueve mil novecientos ochenta y tres punto ochenta y
un metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Atiquizaya, parcelas trescientos
veintitrés y trescientos sesenta, ambas del sector cero uno cero tres R cero dos; para
el Municipio de San Lorenzo, parcela doscientos treinta y ocho, del sector cero uno
cero nueve R cero siete.
Trayecto siete
Tramo dos, del punto número diez al punto número once. Con rumbo Sureste, en
línea sinuosa, por el eje central de la calle vecinal que de la Parcelación El Jícaro Grande,
conduce a la Cooperativa “El Jícaro”, hasta interceptar la prolongación del lindero
sur, de la parcela trescientos cuarenta y siete, del sector cero uno cero tres R cero dos,
lugar donde se ubica el punto número once, con una distancia de quinientos once
punto dieciséis metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos dieciséis
mil novecientos trece punto noventa metros; Latitud igual, trescientos diecinueve
mil setecientos sesenta y siete punto veintiocho metros. Sus colindantes son, para
el Municipio de Atiquizaya, parcelas trescientos cinco, trescientos seis, mil setenta y
279
PARTE VII
Tramo uno, del punto número nueve al punto número diez. Con rumbo Noreste,
en línea sinuosa, por el eje de la calle vecinal que del río San Antonio conduce al Cantón
Zunca, hasta interceptar el eje central de otra calle vecinal, que de la Parcelación El
Jícaro Grande conduce a la Cooperativa “El Jícaro”, lugar donde se ubica el punto
número diez, con una distancia aproximada de ochocientos ochenta y siete punto
cuarenta y siete metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos dieciséis
mil quinientos setenta punto catorce metros; Latitud igual, trescientos veinte mil ciento
treinta y cinco punto cuarenta y un metros. Sus colindantes son, para el Municipio de
Atiquizaya, parcelas trescientos sesenta, trescientos diez, trescientos once, trescientos
nueve, trescientos ocho, trescientos siete, mil ciento setenta y cuatro, trescientos
doce, trescientos quince, mil cuatro y trescientos cinco, todas del sector cero uno cero
tres R cero dos; para el Municipio de San Lorenzo, parcelas quinientos veinticuatro y
seiscientos cuarenta y uno, ambas del sector cero uno cero nueve R cero cuatro.
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
seis, mil noventa y nueve, mil nueve, trescientos cincuenta y nueve, trescientos treinta
y tres, trescientos treinta y cuatro, trescientos treinta y cinco, mil ciento cincuenta
y nueve, mil ciento veinte, mil ciento ochenta y ocho, mil ciento noventa y tres y
trescientos cuarenta y siete, todas del sector cero uno cero tres R cero dos; para el
Municipio de San Lorenzo, parcelas, seiscientos cuarenta y uno, trescientos tres, mil
ciento sesenta y cinco y mil ciento sesenta y seis, del sector cero uno cero tres R cero
dos.
Trayecto ocho
Tramo único, del punto número once al punto número doce. Con rumbo Suroeste,
en línea sinuosa, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central del río San
Antonio, lugar donde se ubica el punto número doce, con una distancia aproximada
de mil ciento cincuenta y tres punto cero cinco metros. Sus coordenadas son Longitud
igual, cuatrocientos dieciséis mil ochenta y uno punto cuarenta y un metros; Latitud
igual, trescientos diecinueve mil cuatrocientos treinta y seis punto cincuenta y dos
metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Atiquizaya, parcelas trescientos
cuarenta y siete, trescientos setenta y tres, trescientos setenta y uno, trescientos
sesenta y cuatro, trescientos sesenta y cinco, trescientos sesenta y seis, trescientos
veintisiete y trescientos veintinueve, todas del sector cero uno cero tres R cero dos y la
parcela trescientos tres, del sector cero uno cero nueve R cero siete; para el Municipio
de San Lorenzo, parcela trescientos ochenta y ocho, del sector cero uno cero tres R
cero dos.
Trayecto nueve
PARTE VII
Tramo único, del punto número doce al punto número trece. Con rumbo
Sureste, en línea sinuosa, por el eje central del río San Antonio, hasta interceptar la
prolongación del lindero de propiedad que divide las parcelas trescientos ochenta
y ocho y trescientos cincuenta y seis, ambas del sector cero uno cero tres R cero
dos, lugar donde se ubica el punto número trece, con una distancia aproximada
de mil quinientos ochenta punto veintiocho metros. Sus coordenadas son Longitud
igual, cuatrocientos dieciséis mil novecientos ochenta punto setenta y ocho metros;
Latitud igual, trescientos dieciocho mil quinientos cuarenta y siete punto ochenta y un
metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Atiquizaya, parcelas trescientos tres
y trescientos dos, del sector cero uno cero nueve R cero siete, parcelas ciento noventa
280
PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS
y uno y ciento cincuenta y cinco, ambas del sector cero uno cero tres R cero uno;
para el Municipio de San Lorenzo, parcela trescientos ochenta y ocho (Cooperativa El
Jícaro), del sector cero uno cero tres R cero dos.
Trayecto diez
Tramo único, del punto número trece al punto número catorce. Con rumbo
Noreste, en línea quebrada, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje poniente
de la carretera que de la ciudad de Atiquizaya conduce al pueblo de San Lorenzo,
lugar donde se ubica el punto número catorce, con una distancia aproximada de
setecientos setenta punto sesenta y siete metros. Sus coordenadas son Longitud igual,
cuatrocientos diecisiete mil quinientos cincuenta y siete punto treinta y cinco metros;
Latitud igual, trescientos dieciocho mil setecientos ochenta punto cincuenta metros.
Sus colindantes son, para el Municipio de Atiquizaya, parcela trescientos cincuenta
y seis, del sector cero uno cero tres R cero dos y para el Municipio de San Lorenzo,
parcela trescientos ochenta y ocho (Cooperativa El Jícaro), del sector cero uno cero
tres R cero dos.
Tramo uno, del punto número catorce al punto número quince. Con rumbo
Noroeste, en línea sinuosa, por el eje poniente de la carretera que de la ciudad de
Atiquizaya conduce al pueblo de San Lorenzo, hasta interceptar el eje central de la
calle vecinal que de la carretera antes descrita, conduce a la Lotificación San José,
lugar donde se ubica el punto número quince, con una distancia aproximada de
dos mil veinte punto setenta y seis metros. Sus coordenadas son Longitud igual,
cuatrocientos diecisiete mil ciento noventa punto noventa y siete metros; Latitud
igual, trescientos veinte mil seiscientos noventa y nueve punto cero metros. Sus
colindantes son, para el Municipio de Atiquizaya, parcelas treinta y ocho, mil ciento
trece, mil ciento catorce, cien, ciento dos, mil cuarenta y siete, trescientos ochenta
y cinco, trescientos ochenta y nueve, trescientos noventa y uno, doscientos noventa
y siete, trescientos, mil ciento doce, doscientos noventa y tres, doscientos noventa
y uno, doscientos noventa y dos, doscientos ochenta y nueve, doscientos ochenta
y seis, mil ciento siete, mil ciento seis, mil ochenta y seis, doscientos ochenta y uno,
doscientos ochenta y tres, doscientos ochenta y dos, doscientos ochenta y cuatro y
doscientos setenta y nueve, todas del sector cero uno cero tres R cero dos; para el
281
PARTE VII
Trayecto once
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
Municipio de San Lorenzo, parcelas trescientos ochenta y ocho (Cooperativa El Jícaro),
mil ciento sesenta y seis, mil ciento sesenta y cinco, del sector cero uno cero tres R
cero dos, parcelas cuatrocientos cincuenta y seis, cuatrocientos cincuenta y cinco,
cuatrocientos cincuenta y siete, cuatrocientos cincuenta y ocho, seiscientos noventa
y cuatro, seiscientos noventa y tres, cuatrocientos cuarenta y ocho y cuatrocientos
cuarenta y siete, todas del sector cero uno cero nueve R cero cuatro.
PARTE VII
Tramo dos, del punto número quince al punto número dieciséis. Con rumbo Noreste,
en línea sinuosa, por el eje central de la calle vecinal que conduce a la Lotificación
San José, hasta interceptar el eje central de la calle vecinal que del Cantón y Caserío
El Zunca, conduce al Cantón y Caserío San Juan Buenavista, lugar donde se ubica
el punto número dieciséis, con una distancia aproximada de mil seiscientos sesenta
y dos punto dieciocho metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos
dieciocho mil quinientos treinta y cinco punto cincuenta y dos metros; Latitud igual,
trescientos veintiún mil setenta y dos punto noventa y tres metros. Sus colindantes
son, para el Municipio de Atiquizaya, parcelas doscientos setenta y nueve, doscientos
ochenta y ocho, doscientos setenta y ocho, doscientos setenta y siete, doscientos
setenta y cinco, doscientos ochenta y siete, doscientos setenta y cuatro, doscientos
setenta y tres, mil ciento ochenta y uno, mil ciento ochenta, mil ciento cuarenta y
cinco, doscientos setenta y dos, doscientos setenta y seis, mil noventa y cinco, ciento
setenta y seis, ciento setenta y cinco, ciento setenta y cuatro, ciento setenta y nueve,
ciento ochenta y siete, ciento setenta y siete, mil tres, mil ciento cuarenta y dos,
mil ciento cuarenta y uno, todas del sector cero uno cero tres R cero dos; para el
Municipio de San Lorenzo, parcela cuatrocientos cuarenta y siete, del sector cero uno
cero nueve R cero cuatro, parcelas quinientos treinta y dos, setenta y cinco, setenta
y cuatro, setenta y dos, setenta y uno, veintisiete, setecientos quince, setecientos
veintiuno, setecientos veintidós, setecientos veinte tres, setecientos veinticuatro,
veintitrés, quinientos treinta y uno, veinte, diecinueve, dieciséis, seiscientos trece,
catorce, nueve, dieciocho, quinientos diez, trece, seiscientos setenta y tres, seiscientos
setenta y dos, quinientos noventa y cuatro, quinientos ochenta y cuatro, quinientos
ochenta y tres, setecientos seis, setecientos cinco, seiscientos ochenta y tres, parcelas
pertenecientes a la Lotificación San José, todas del sector cero uno cero nueve R cero
cinco.
282
Tramo tres, del punto número dieciséis al punto número diecisiete. Con rumbo
Noreste, en línea sinuosa, por eje central de la calle vecinal que del Cantón y Caserío
El Zunca, conduce al Cantón y Caserío San Juan Buenavista, hasta interceptar el
eje central de otra calle vecinal que conduce al Caserío San Juan El Espino, lugar
donde se ubica el punto número diecisiete, con una distancia aproximada de dos mil
seiscientos treinta y cuatro sesenta y ocho metros. Sus coordenadas son Longitud
igual, cuatrocientos veinte mil novecientos ochenta y siete punto sesenta y nueve
metros; Latitud igual, trescientos veintiún mil trescientos setenta y tres punto cero
tres metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Atiquizaya, parcelas mil ciento
cuarenta y uno, doscientos veintiocho, mil ciento treinta y siete, mil ciento treinta y
ocho, mil ciento treinta y nueve, mil ciento cuarenta, ciento cincuenta y tres, ciento
sesenta y siete, ciento sesenta y uno, mil veintidós, mil veintitrés, mil veinticuatro, mil
veinticinco, mil veintiséis, mil veintisiete, mil veintiocho, mil veintinueve, mil treinta,
novecientos sesenta y cinco, mil ciento treinta, mil ciento veintinueve, novecientos
sesenta y siete, novecientos sesenta y ocho, novecientos sesenta y nueve, novecientos
setenta y mil ciento veinticuatro, todas del sector cero uno cero tres R cero dos,
parcelas cuarenta y uno, ciento ocho, doscientos noventa y seis, doscientos noventa
y siete, cuarenta y tres y cuarenta y cuatro, todas del sector cero uno cero tres R
cero tres; para el Municipio de San Lorenzo, parcelas diez, quinientos cincuenta y
cinco, quinientos cincuenta y cuatro, diecisiete, dieciséis, cuatrocientos setenta,
cuatrocientos sesenta y nueve, cuatrocientos sesenta y ocho, diecinueve, veinticinco,
treinta y dos, veinticuatro, treinta y tres, treinta y cuatro, treinta y cinco, quinientos
diez, quinientos nueve, cuarenta y tres, cuarenta y dos, quinientos ochenta y cuatro,
quinientos ochenta y tres, quinientos cincuenta y nueve, quinientos quince, quinientos
dieciséis, quinientos trece, cuatrocientos dieciocho, ciento ocho, ciento treinta y dos,
ciento siete, doscientos sesenta y nueve, doscientos setenta, quinientos ochenta y
cinco, quinientos ochenta y seis, quinientos ochenta y siete, ciento cuarenta y tres,
cuatrocientos treinta y cuatro, ciento cuarenta y dos, ciento cuarenta y siete, todas del
sector cero uno cero nueve R cero seis.
Tramo cuatro, del punto número diecisiete al punto número dieciocho. Con
rumbo Sureste, en línea sinuosa, por el eje central de la calle vecinal que conduce
al Caserío San Juan El Espino, hasta interceptar la prolongación del lindero sur de la
parcela veintisiete, del sector cero uno cero nueve R cero ocho, lugar donde se ubica
283
PARTE VII
PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
el punto número dieciocho, con una distancia aproximada de novecientos veintidós
punto veintiún metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos veintiún
mil ochocientos veintiséis punto veinticinco metros; Latitud igual, trescientos veintiún
mil doscientos diez punto noventa y cuatro metros. Sus colindantes son, para el
Municipio de Atiquizaya, parcelas cuarenta y cuatro, ciento ocho, cuarenta y seis,
cincuenta y uno, cincuenta, cuarenta y ocho, cuarenta y siete, doscientos setenta y
siete, cincuenta y ocho, cincuenta y nueve y sesenta, todas del sector cero uno cero
tres R cero tres; para el Municipio de San Lorenzo, parcelas uno, dos, tres, doscientos
veintiséis, cinco, seis, siete, ocho, doscientos doce, doscientos trece, doscientos
catorce, nueve, diez, veinte, veintiuno, veintidós, veintitrés, veinticuatro, veinticinco,
doscientos ochenta y ocho y veintisiete, todas del sector cero uno cero nueve R cero
ocho.
Trayecto doce
Tramo único, del punto número dieciocho al punto número diecinueve. Con
rumbo Sureste, en línea recta, por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central
del río Güeveapa, Pampe o Chalchuapa, lugar donde se ubica el punto número
diecinueve, con una distancia aproximada de cincuenta y dos punto veintitrés metros.
Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos veintiún mil ochocientos setenta
y siete punto treinta y cinco metros; Latitud igual, trescientos veintiún mil doscientos
punto diecisiete metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Atiquizaya, parcela
doscientos veinte, del sector cero uno cero tres R cero cuatro; para el Municipio de
San Lorenzo, parcela veintisiete, del sector cero uno cero nueve R cero ocho.
PARTE VII
Punto trifinio de llegada. El punto de llegada será el que se describe como
número diecinueve, el cual al mismo tiempo es punto trifinio para los Municipios de
Atiquizaya y San Lorenzo, ambos del Departamento de Ahuachapán y Chalchuapa,
del Departamento de Santa Ana. Sus colindantes son, para el Municipio de Atiquizaya,
parcela doscientos veinte, del sector cero uno cero tres R cero cuatro; para el Municipio
de San Lorenzo, parcela veintisiete, del sector cero uno cero nueve R cero ocho; para
el Municipio de Chalchuapa, parcela cuatrocientos treinta y cuatro, del sector cero
dos cero tres R doce.
284
PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
dieciséis días del mes de enero del año dos mil catorce.
PARTE VII
D. O. Nº 29, Tomo Nº 402, Fecha: 13 de febrero de 2014.
285
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO N° 648
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que la existente delimitación entre los Municipios que comprenden
el Departamento de La Paz, no se ajusta al presente desarrollo de la
tecnología en materia registral y de medición territorial; como tampoco a
las vigentes circunstancias de desarrollo social y económico del país.
II.-
Que con la tecnología registral y los modelos fotogramétricos actualmente
disponibles por el Centro Nacional de Registros; es posible la realización
de una delimitación y demarcación precisa de dichos límites.
III.-
Que se ha desarrollado un proceso de diálogo entre las Municipalidades
involucradas con la asistencia del Centro Nacional de Registros y del
Instituto Geográfico y del Catastro Nacional, llegando así de esta manera
a la elaboración y firma del Acta de Límite Municipal SAN MIGUEL
TEPEZONTES – SANTA MARÍA OSTUMA con referencia N° 0814 - 0818, la
cual se toma como base para el contenido del presente Decreto y se anexa
como parte integral del mismo.
IV.- Que de conformidad al Art. 131 Ordinal 5° de la Constitución es competencia
de este Órgano del Estado decretar, interpretar auténticamente, reformar
y derogar Leyes secundarias.
POR TANTO,
PARTE VII
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados Guadalupe
Antonio Vásquez Martínez, Manuel Vicente Menjívar, Mario Eduardo Valiente Ortíz,
Carlos Cortez Hernández, Nery Arely Díaz de Rivera, Lucía del Carmen Ayala de
León, Audelia Guadalupe López de Kleutgens, Mario Alberto Tenorio Guerrero y de
los ex Diputados Santos Guevara Ramos, Karla Gisela Abrego y Mildred Guadalupe
Machado,
286
PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS
DECRETA:
Art.1.- Se establece como límite entre los Municipios de San Miguel Tepezontes y
Santa María Ostuma, ambos del Departamento de La Paz, el siguiente:
El trazo del Límite Municipal está compuesto por un solo trayecto, formado de un
solo tramo, determinado con dos puntos, numerados del uno al dos, por elemento
natural hidrográfico.
Punto trifinio de inicio. Se ubica en la afluencia de la quebrada El Tempisque sobre
el río Jiboa, lugar donde se ubica el punto número uno, el cual al mismo tiempo es
trifinio para los Municipios de Paraíso de Osorio, Santa María Ostuma y San Miguel
Tepezontes, todos pertenecientes al Departamento de La Paz. Sus coordenadas son
Longitud igual, quinientos tres mil quinientos diecinueve punto sesenta y seis metros;
Latitud igual, doscientos setenta y seis mil setecientos veintinueve punto setenta
metros. Sus colindantes son, para el Municipio de Paraíso de Osorio, parcela cuarenta
y nueve, del sector cero ocho cero seis R cero dos; para el Municipio de Santa María
Ostuma, parcela doscientos treinta y tres, del sector cero ocho dieciocho R cero dos
y para el Municipio de San Miguel Tepezontes, parcela doscientos cuarenta y nueve,
del sector cero ocho catorce R cero uno.
Tramo único, del punto número uno al punto número dos. Con rumbo Sureste,
en línea sinuosa, por el eje central del río Jiboa aguas abajo, hasta la desembocadura
del río Amojapa, lugar donde se ubica el punto número dos, con una distancia
aproximada de doscientos sesenta y dos punto trece metros. Sus coordenadas son
Longitud igual, quinientos tres mil seiscientos siete punto ochenta y siete metros;
Latitud igual, doscientos setenta y seis mil quinientos seis punto dieciocho metros.
Sus colindantes son, para el Municipio de Santa María Ostuma, parcelas doscientos
treinta y tres y trescientos setenta y uno, ambas del sector cero ocho dieciocho R
cero dos; para el Municipio de San Miguel Tepezontes, parcela doscientos cuarenta y
nueve, del sector cero ocho catorce R cero uno.
Punto trifinio de llegada. El punto de llegada es el que se describe como punto
número dos, al mismo tiempo es trifinio para los Municipios de Santa María Ostuma,
287
PARTE VII
Trayecto Unico
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
San Pedro Nonualco y San Miguel Tepezontes, todos del Departamento de La Paz.
Sus colindantes son, para el Municipio de Santa María Ostuma, parcela trescientos
setenta y uno, del sector cero ocho dieciocho R cero dos; para el Municipio de San
Pedro Nonualco, parcela quinientos treinta y tres, del sector cero ocho dieciséis R cero
uno y para el Municipio de San Miguel Tepezontes, parcela doscientos cuarenta y
nueve, del sector cero ocho catorce R cero uno.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
tres días del mes de abril del año dos mil catorce.
D. O. Nº 83, Tomo Nº 403, Fecha: 9 de mayo de 2014.
PARTE VII
288
PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS
DECRETO N° 664
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que la existente delimitación entre los Municipios que comprenden
el Departamento de La Paz, no se ajusta al presente desarrollo de la
tecnología en materia registral y de medición territorial; como tampoco a
las vigentes circunstancias de desarrollo social y económico del país.
II.-
Que con la tecnología registral y los modelos fotogramétricos actualmente
disponibles por el Centro Nacional de Registros; es posible la realización
de una delimitación y demarcación precisa de dichos límites.
III.-
Que se ha desarrollado un proceso de diálogo entre las Municipalidades
involucradas con la asistencia del Centro Nacional de Registros y del
Instituto Geográfico y del Catastro Nacional, llegando así de esta manera
a la elaboración y firma del Acta de Límite Municipal SAN FRANCISCO
CHINAMECA – SAN MIGUEL TEPEZONTES con referencia N° 0809 - 0814,
la cual se toma como base para el contenido del presente Decreto y se
anexa como parte integral del mismo.
IV.- Que de conformidad al Art. 131 Ordinal 5° de la Constitución es competencia
de este Órgano del Estado decretar, interpretar auténticamente, reformar
y derogar Leyes secundarias.
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados Guadalupe
Antonio Vásquez Martínez, Manuel Vicente Menjívar, Mario Eduardo Valiente Ortíz,
Carlos Cortéz Hernández, Nery Arely Díaz de Rivera, Lucía del Carmen Ayala de
León, Audelia Guadalupe López de Kleutgens, Mario Alberto Tenorio Guerrero y de
los ex Diputados Santos Guevara Ramos, Karla Gisela Abrego y Mildred Guadalupe
Machado,
289
PARTE VII
POR TANTO,
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETA:
Art.1.- Se establece como límite entre los Municipios de San Francisco Chinameca
y San Miguel Tepezontes, ambos del Departamento de La Paz, el siguiente:
El trazo del Límite Municipal está compuesto por tres trayectos. El primer trayecto
formado de un solo tramo, determinado con dos puntos, numerados del uno al
dos, por línea imaginaria que atraviesa el espejo de agua del Lago de Ilopango; el
segundo trayecto formado de dos tramos, determinados por tres puntos, numerados
del dos al cuatro, por linderos de parcelas; el tercer trayecto formado por dos tramos,
determinados por tres puntos, numerados del cuatro al seis, por elemento natural
hidrográfico.
Punto común de inicio. Se ubica en el centro del espejo de agua del Lago
de Ilopango, siendo al mismo tiempo punto común, entre los Municipios de San
Pedro Perulapán, Cojutepeque y Candelaria, todos pertenecientes al Departamento
de Cuscatlán, San Emigdio, San Miguel Tepezontes y San Francisco Chinameca,
pertenecientes al Departamento de La Paz, Santiago Texacuangos, Ilopango y San
Martín, pertenecientes al Departamento de San Salvador. Sus coordenadas son
Longitud igual, cuatrocientos noventa y seis mil punto cero metros; Latitud igual,
doscientos ochenta y tres mil punto cero metros. Sus colindantes son, tanto para el
Municipio de San Miguel Tepezontes, como para el de San Francisco Chinameca, el
espejo de agua del Lago de Ilopango.
Trayecto uno
PARTE VII
Tramo único, del punto número uno al punto número dos. Con rumbo Sur diez
grados, tres minutos, uno punto veinticuatro segundos Oeste (Sl0° 03’ 1.24’’W), en
línea recta, a través de una línea imaginaria, trazada sobre el espejo de agua del
Lago de Ilopango, hasta interceptar el esquinero noroeste de la parcela quinientos
ochenta y cinco, del sector cero ocho catorce R cero tres, a orillas del referido lago,
lugar donde se ubica el punto número dos, con una distancia aproximada de cuatro
mil trescientos cincuenta y cuatro punto ochenta y cinco metros. Sus coordenadas son
Longitud igual, cuatrocientos noventa y cinco mil doscientos cuarenta punto cero dos
metros; Latitud igual, doscientos setenta y ocho mil setecientos once punto noventa
y siete metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Francisco Chinameca,
290
PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS
el área que conforma el espejo de agua del Lago de llopango; para el Municipio de
San Miguel Tepezontes, el área que conforma el espejo de agua del Lago de Ilopango.
Trayecto dos
Tramo uno, del punto número dos al punto número tres. Con rumbo Sureste,
por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central de la Carretera Panorámica,
lugar donde se ubica el punto número tres, con una distancia aproximada de mil
cuatrocientos treinta y seis punto cero dos metros. Sus coordenadas son Longitud
igual, cuatrocientos noventa y cinco mil doscientos setenta y cuatro punto cero siete
metros; Latitud igual, doscientos setenta y siete mil setecientos veinticinco punto
cincuenta y siete metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Francisco
Chinameca, parcelas noventa y nueve, noventa y ocho, ochenta y ocho, ochenta y
dos, ciento setenta y cinco, noventa y seis, ciento cinco y uno, todas del sector cero
ocho cero nueve R cero dos; para el Municipio de San Miguel Tepezontes, parcelas
quinientos ochenta y cinco, quinientos ochenta y nueve, quinientos noventa y siete y
quinientos noventa y ocho, todas del sector cero ocho catorce R cero tres.
Trayecto tres
Tramo uno, del punto número cuatro al punto número cinco. Con rumbo Sureste,
por el eje central de la quebrada El Mojón, aguas abajo, hasta recibir la afluencia de la
quebrada La Huerta, que al unirse dan origen al río Los Amates, lugar donde se ubica
el punto número cinco, con una distancia aproximada de mil doscientos veintiséis
291
PARTE VII
Tramo dos, del punto número tres al punto número cuatro. Con rumbo Suroeste,
por linderos de parcelas, hasta interceptar el eje central de la quebrada El Mojón, lugar
donde se ubica el punto número cuatro, con una distancia aproximada de trescientos
noventa y cuatro punto veintiséis. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos
noventa y cinco mil doscientos cuarenta y uno punto ochenta y seis; Latitud igual,
doscientos setenta y siete mil trescientos noventa y dos punto sesenta y cinco metros.
Sus colindantes son, para el Municipio de San Francisco Chinameca, parcela ciento
ochenta y seis, del sector cero ocho cero nueve R cero seis; para el Municipio de San
Miguel Tepezontes, parcelas trescientos ochenta y seis, trescientos ochenta y siete,
y trescientos noventa y dos, del sector cero ocho catorce R cero tres, parcela ciento
cuarenta y cuatro, del sector cero ocho catorce R cero cuatro.
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
punto ochenta y ocho metros. Sus coordenadas son Longitud igual, cuatrocientos
noventa y cinco mil ochocientos setenta y dos punto noventa y cuatro metros; Latitud
igual, doscientos setenta y seis mil cuatrocientos cuarenta punto setenta y nueve
metros. Sus colindantes son, para el Municipio de San Francisco Chinameca, parcelas
ciento ochenta y ocho, ciento cuarenta y dos, ciento cuarenta y uno, ciento cuarenta,
ciento treinta y nueve, del sector cero ocho cero nueve R cero seis, ciento diecinueve y
ciento diecisiete, ambas del sector cero ocho cero nueve R cero siete; para el Municipio
de San Miguel Tepezontes, parcelas ciento cuarenta y cuatro, ciento cincuenta, ciento
cincuenta y dos, ciento cincuenta y tres, ciento cincuenta y cinco, ciento cincuenta
y uno y ciento cincuenta y cuatro, todas del sector cero ocho catorce R cero cuatro.
Tramo dos, del punto número cinco al punto número seis. Con rumbo Sureste,
por el eje central del río Los Amates, hasta recibir la afluencia de una quebrada sin
nombre, lugar donde se ubica el punto número seis, con una distancia aproximada de
dos mil doscientos cuarenta y ocho punto treinta y cuatro metros. Sus coordenadas
son Longitud igual, cuatrocientos noventa y cinco mil ochocientos cuarenta punto
ochenta y tres metros; Latitud igual, doscientos setenta y cuatro mil cuatrocientos
setenta y dos punto veintitrés metros. Sus colindantes son, para el Municipio de
San Francisco Chinameca, parcelas ciento diecisiete, ciento dieciséis, ciento catorce,
ochenta y cinco, setenta y tres, setenta y cuatro, todas del sector cero ocho cero nueve
R cero siete; para el Municipio de San Miguel Tepezontes, parcelas ciento diecinueve,
ciento noventa y cinco y setenta y uno, todas del sector cero ocho catorce R cero
cuatro.
PARTE VII
Punto trifinio de llegada. El punto de llegada es el que se describe como punto
número seis, al mismo tiempo trifinio para los Municipios de San Miguel Tepezontes,
San Antonio Masahuat y San Francisco Chinameca, todos del Departamento de La
Paz. Sus colindantes son, para el Municipio de San Miguel Tepezontes, parcela setenta
y uno, del sector cero ocho catorce R cero cuatro; para el Municipio de San Antonio
Masahuat, parcela cuatrocientos dieciséis, del sector cero ocho cero siete R cero uno
y para el Municipio de San Francisco Chinameca, parcela setenta y cuatro, del sector
cero ocho cero nueve R cero siete.
292
PARTE VII / LIMITES TERRITORIALES DE DIVERSOS MUNICIPIOS
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
nueve días del mes de abril del año dos mil catorce.
PARTE VII
D. O. Nº 83, Tomo Nº 403, Fecha: 9 de mayo de 2014.
293
PARTE VIII
DECRETOS VARIOS
Parte VIII
Exposición Fotográfica en Honor a la Asamblea Constituyente y a los Acuerdos
de Paz. Senda de las Artes de la Asamblea Legislativa, 16 de diciembre de 2013.
Decretos Varios
PARTE VIII / DECRETOS VARIOS
DECRETO Nº 396
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que mediante Decreto Legislativo Nº 490, de fecha 26 de julio de 2001,
publicado en el Diario Oficial Nº 153, Tomo Nº 352, del 17 de agosto
del mismo año, se emitió la Ley de la Producción, Industrialización y
Comercialización de la Agroindustria Azucarera de El Salvador.
II.-
Que de conformidad con el Art. 4 de la Ley referida en el Considerando
anterior, en el año 2001 se crea el Consejo Salvadoreño de la Agroindustria
Azucarera, CONSAA, como un organismo estatal con autonomía
administrativa, adscrito al Ministerio de Economía, con personalidad
jurídica y patrimonio propio, siendo la máxima autoridad para la aplicación
de la citada Ley.
III.-
Que el Art. 16 de la referida Ley, regula que la Asamblea Legislativa, a
propuesta del Ministerio de Hacienda, establecerá una contribución
que deberán aportar los productores de caña y las centrales azucareras
o ingenios por libra de azúcar extraída, debiendo ser recaudada dicha
contribución por el citado Ministerio, la cual servirá para cubrir el
presupuesto de gastos e inversiones anuales del Consejo Salvadoreño de
la Agroindustria Azucarera, CONSAA.
IV.- Que mediante Acuerdo Ejecutivo Nº 233-2-2013, de fecha 26 de abril
de 2013, el Consejo Salvadoreño de la Agroindustria Azucarera aprobó
una contribución de US$0.000338 por libra de azúcar extraída durante
la zafra 2012/2013; por lo que se hace necesario aprobar la contribución
que deberán aportar los productores de caña y las centrales azucareras o
ingenios.
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Presidente de la
República, por medio del Ministro de Hacienda,
297
PARTE VIII
POR TANTO,
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETA:
Art.1.- Establécese en TRESCIENTOS TREINTA Y OCHO MILLONESIMAS DE
DOLAR DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA (US$0.000338) por libra de azúcar,
la contribución que deberán aportar los productores de caña y centrales azucareras
o ingenios por libra de azúcar extraída durante la zafra 2012/2013, para financiar
el Presupuesto de Gastos e Inversiones anuales del Consejo Salvadoreño de la
Agroindustria Azucarera, para el ejercicio financiero fiscal de 2013.
Esta aportación se hará en forma trimestral y anticipada dentro de los primeros
ocho días hábiles de cada trimestre. No se autorizarán a las centrales azucareras o
ingenios los permisos de exportación de azúcar, mientras éstos no cumplan con lo
dispuesto en el presente Decreto.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia a partir del día de su publicación
en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
trece días del mes de junio del año dos mil trece.
D. O. Nº 116, Tomo Nº 399, Fecha: 26 de junio de 2013.
PARTE VIII
298
PARTE VIII / DECRETOS VARIOS
DECRETO Nº 403
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que el Presidente de la República, Señor Mauricio Funes, en cumplimiento
a lo establecido en los artículos 131 Ordinal 15o y 158 de la Constitución,
ha solicitado a esta Asamblea, se le conceda licencia para salir del territorio
nacional, cuando sea necesario, durante el período comprendido del 21
de junio del 2013, al 31 de mayo del 2014, con el objeto de visitar países
de Norteamérica, Centroamérica, Suramérica y del Caribe, así como países
de los continentes Asiático, Europeo, Africano y de Oceanía.
II.-
Que la licencia solicitada por el Presidente de la República ha sido ratificada
personalmente, ante esta Asamblea, durante la Sesión Plenaria celebrada
en esta misma fecha.
POR TANTO,
en uso de sus facultades constitucionales, y de conformidad a lo dispuesto en el
Ordinal 15º del Artículo 131 de la Constitución,
DECRETA:
Art.1.- Concédese licencia al Presidente de la República, Señor Mauricio Funes,
para que pueda salir del territorio nacional, con el objeto de realizar visita a países de
Norteamérica, Centroamérica, Suramérica y del Caribe, así como también, de países
de los continentes Asiático, Europeo, Africano y de Oceanía, cuando sea necesario;
durante el período comprendido del 21 de junio del 2013, al 31 de mayo del 2014,
para atender invitación de Gobiernos amigos o visitas de Estado, así como cualquier
visita de carácter privado.
299
PARTE VIII
Art. 2.- Durante la ausencia del Presidente de la República, será sustituido en su
cargo de conformidad a lo que preceptúa el Artículo 155 de la Constitución.
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
Art. 3.- El presente Decreto entrará en vigencia desde el día de su publicación en
el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veintiséis días del mes de junio del año dos mil trece.
D. O. Nº 116, Tomo Nº 399, Fecha: 26 de junio de 2013.
PARTE VIII
300
PARTE VIII / DECRETOS VARIOS
DECRETO Nº 417
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que por Decreto Legislativo Nº 1008, de fecha 22 de febrero de 2012,
publicado en el Diario Oficial Nº 43, Tomo No. 394, del 2 de marzo del
mismo año, se emitió la Ley de Medicamentos, la cual tiene por objeto
garantizar la institucionalidad que permita asegurar la accesibilidad,
registro, calidad, disponibilidad, eficiencia y seguridad de los medicamentos
para la población.
II.-
Que mediante Decreto Legislativo Nº 373, de fecha 19 de noviembre de
1992, publicado en el Diario Oficial Nº 220, Tomo Nº 317, del 30 del
mismo mes y año, se fijaron los derechos por servicios y licencias para los
establecimientos de salud.
III.-
Que es necesario actualizar los derechos por servicios y licencias para los
establecimientos de salud a las condiciones actuales, tomando en cuenta
la vigencia de la Ley de Medicamentos.
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Presidente de la
República, por medio de la Ministra de Salud, y de las Diputadas y Diputados Othon
Sigfrido Reyes Morales, Francisco Roberto Lorenzana Durán, Lorena Guadalupe
Peña Mendoza, Irma Lourdes Palacios Vásquez, Guillermo Francisco Mata Bennett,
Blanca Noemí Coto Estrada, Audelia Guadalupe López de Kleutgens, Darío Alejandro
Chicas Argueta, Juan Manuel de Jesús Flores Cornejo, Sonia Margarita Rodríguez
Sigüenza, Emma Julia Fabián Hernández, Ramón Arístides Valencia Arana, Estela
Yanet Hernández Rodríguez, Benito Antonio Lara Fernández, Guillermo Antonio
Olivo Méndez, Rodolfo Antonio Martínez, Jaime Gilberto Valdés Hernández, Nery
Arely Díaz de Rivera, Yohalmo Edmundo Cabrera Chacón, Carlos Cortéz Hernández,
Antonio Echeverría Veliz, Jackeline Noemí Rivera Avalos, Nelson de Jesús Quintanilla
Gómez, Hortensia Margarita López Quintana, Karina Ivette Sosa de Lara, Rolando
Mata Fuentes, Marta Lorena Araujo, Blanca Estela Barahona de Reyes, Crissia Suhan
Chávez García, Abner Iván Torres Ventura y José Augusto Hernández González,
301
PARTE VIII
POR TANTO,
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETA:
DERECHOS POR SERVICIOS Y LICENCIAS PARA LOS
ESTABLECIMIENTOS DE SALUD APLICABLES EN LA DIRECCION
NACIONAL DE MEDICAMENTOS
DERECHOS DE INSCRIPCION DE PRODUCTOS FARMACEUTICOS
Art.1.- Para el trámite de inscripción de productos farmacéuticos, se distinguirá
entre extranjeros y nacionales. Dicho trámite incluye el proceso técnico legal que
asegure que el producto farmacéutico a comercializar cumple con los requisitos de
calidad, seguridad y eficacia. Los derechos de trámite serán los siguientes:
NACIONALES
$ 300.00
EXTRANJEROS
$ 500.00
DERECHOS POR LICENCIA DE IMPORTACION O FABRICACION DE PRODUCTOS
FARMACEUTICOS
Art. 2.- La emisión de una autorización al titular para la fabricación o importación
de un producto farmacéutico, una vez éste haya sido evaluado y aprobado por la
autoridad reguladora, se cobrará según la actividad.
FABRICACION
$ 52.00
IMPORTACION
$ 86.00
DERECHOS ANUALES DE COMERCIALIZACIÓN DE PRODUCTOS FARMACEUTICOS
Art. 3.- Las licencias de comercialización que la Dirección Nacional de
Medicamentos extienda, se renovarán cada año, sin importar su modalidad de venta,
tanto para productos farmacéuticos, nacionales o extranjeros.
NACIONAL
$ 50.00
EXTRANJERO
$ 75.00
PARTE VIII
302
PARTE VIII / DECRETOS VARIOS
Cuando exista fabricante alterno, el pago será cancelado en una proporción del
50% por cada uno de estos fabricantes.
DERECHOS POR RENOVACION DE INSCRIPCION
Art. 4.- La inscripción de medicamentos tendrá una validez de cinco años y deberá
renovarse, previa evaluación de los requisitos establecidos en la Ley de Medicamentos
y sus reglamentos y cuyos derechos a cobrar, serán los siguientes:
RENOVACION PRODUCTO NACIONAL
$ 86.00
RENOVACION PRODUCTO EXTRANJERO
$ 86.00
DERECHOS POR CAMBIOS POST-REGISTROS
CAMBIO / ACTUALIZACION DE MATERIAL DE
EMPAQUE
$ 25.00
NUEVA INFORMACION PARA PRESCRIBIR
$ 25.00
ADICION DE EXCIPIENTES
$ 25.00
CAMBIO DE TITULAR
$ 25.00
ACTUALIZACION DE ESPECIFICACIONES
$ 25.00
REBALANCEO DE FORMULAS
$ 25.00
AMPLIACION DE VIDA UTIL
$ 25.00
AMPLIACION DE PRESENTACION
$ 25.00
AUTORIZACION DE COMERCIALIZACION
CONJUNTA (CO-EMPAQUE)
$ 25.00
CAMBIO DE PROFESIONAL RESPONSABLE
$ 25.00
303
PARTE VIII
Art. 5.- Para la autorización de cambios posteriores al otorgamiento del registro
sanitario del producto, se debe cumplir con requisitos técnicos, previamente aprobados
por la autoridad reguladora. Los derechos de trámite serán:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
CAMBIO DE APODERADO LEGAL
$ 25.00
CAMBIO DE RAZON SOCIAL
$ 25.00
CAMBIO DE LUGAR DE FABRICACION
$ 25.00
FABRICANTE ALTERNO
$ 25.00
CAMBIO DE ACONDICIONADOR O EMPACADOR
$ 25.00
OTROS
$ 25.00
DERECHOS POR CAMBIO DE FORMULA
Art. 6.- Cuando las fórmulas de composición cuali-cuantitativa del producto
sufra alguna variación o cambio en sus excipientes, que requiera la revaluación
de sus características y especificaciones de calidad, que no impliquen cambio de
principio activo, conservando su número de registro y propiedades e indicaciones
farmacológicas, los derechos de trámite serán:
CAMBIO DE FORMULA
$ 250.00
Además del arancel por cambio de fórmula, deberán cancelar los derechos
de análisis físico-químicos y microbiológicos que le corresponda, según forma
farmacéutica y principio activo.
EXPEDICION DE DOCUMENTOS DE REGISTRO SANITARIO DE PRODUCTOS FARMACEUTICOS
Art. 7.- La Dirección Nacional de Medicamentos cobrará los siguientes derechos
por la expedición de los documentos que sean emitidos:
PARTE VIII
EMISION DE CERTIFICADO DE VENTA LIBRE
$ 15.00
CONSTANCIA DE REGISTRO
$ 10.00
CERTIFICACION DE DOCUMENTO DE REGISTRO
(POR PRODUCTO)
$ 10.00
OTRAS CONSTANCIAS Y CERTIFICACIONES
$ 10.00
304
PARTE VIII / DECRETOS VARIOS
DERECHOS ANUALES POR CALIFICACION DE PUBLICIDAD DE ESPECIALIDADES
FARMACEUTICAS
Art. 8.- La Dirección Nacional de Medicamentos cobrará los siguientes derechos
por la calificación y autorización de la publicidad, previo a su difusión, de las
especialidades farmacéuticas bajo la modalidad de venta libre; esta autorización
tendrá vigencia por un año:
POR TELEVISION / CADA UNA
$ 206.00
POR RADIO / CADA UNA
$ 137.00
PRENSA ESCRITA / CADA UNA
$ 69.00
CARTELES Y SIMILARES / CADA DISEÑO
$ 34.00
VALLA PUBLICITARIA / CADA DISEÑO
$ 34.00
PUBLICIDAD POR INTERNET
$ 50.00
OTROS MEDIOS DE PUBLICIDAD
$ 25.00
El cobro a que se refiere este Artículo, será por cada pieza publicitaria.
DERECHOS DE INSCRIPCION POR INSUMOS MEDICOS
Art. 9.- Dicho trámite incluye el proceso técnico legal que asegure que el insumo
médico a comercializar cumple con los requisitos de calidad, seguridad y eficacia. Los
derechos de trámite, serán los siguientes:
INSCRIPCION DE INSUMO MEDICO
$ 75.00
DERECHOS POR LICENCIA DE IMPORTACION O FABRICACION DE INSUMOS MEDICOS
305
PARTE VIII
Art.10.- La emisión de una autorización al titular para la fabricación o importación
de un insumo médico, una vez éste haya sido evaluado y aprobado por la autoridad
reguladora, se cobrará según la actividad.
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
FABRICACION
$ 25.00
IMPORTACION
$ 25.00
DERECHOS ANUALES DE COMERCIALIZACIÓN DE INSUMOS MÉDICOS
Art.11.- Las licencias de comercialización de insumos médicos que la Dirección
Nacional de Medicamentos extienda, se renovarán cada año y se pagará:
LICENCIA DE COMERCIALIZACION DE INSUMOS
MEDICOS
$ 25.00
DERECHOS POR RENOVACION DE INSCRIPCION DE INSUMOS MEDICOS
Art.12.- La inscripción de insumos médicos tendrá una validez de cinco años
y deberá renovarse, previa evaluación de los requisitos establecidos en la Ley de
Medicamentos y sus reglamentos y cuyos derechos a cobrar, serán los siguientes:
RENOVACION PRODUCTO NACIONAL
$ 20.00
RENOVACION PRODUCTO EXTRANJERO
$ 25.00
DERECHOS POR CAMBIOS POST-REGISTROS DE INSUMO MEDICO
Art.13.- Para la autorización de cambios posteriores al otorgamiento del registro
sanitario del insumo médico, se deben cumplir con requisitos técnicos previamente
aprobados por la autoridad reguladora. Los derechos de trámite serán:
PARTE VIII
CAMBIO / ACTUALIZACION DE MATERIAL DE
EMPAQUE
$ 25.00
CAMBIO DE TITULAR
$ 25.00
ACTUALIZACION DE ESPECIFICACIONES
$ 25.00
AMPLIACION DE VIDA UTIL
$ 25.00
AMPLIACION DE PRESENTACION
$ 25.00
306
PARTE VIII / DECRETOS VARIOS
AUTORIZACION DE COMERCIALIZACION
CONJUNTA (CO-EMPAQUE)
$ 25.00
CAMBIO DE PROFESIONAL RESPONSABLE
$ 25.00
CAMBIO DE APODERADO LEGAL
$ 25.00
CAMBIO DE RAZON SOCIAL
$ 25.00
CAMBIO DE LUGAR DE FABRICACION
$ 25.00
FABRICANTE ALTERNO
$ 25.00
CAMBIO DE ACONDICIONADOR O EMPACADOR
$ 25.00
OTROS
$ 25.00
EXPEDICION DE DOCUMENTOS DE REGISTRO DE INSUMOS MEDICOS
Art.14.- La Dirección Nacional de Medicamentos cobrará los siguientes derechos
por la expedición de los documentos que se emita:
CONSTANCIA DE REGISTRO
$ 10.00
CERTIFICACION DE DOCUMENTO DE REGISTRO
(POR PRODUCTO)
$ 10.00
OTRAS CONSTANCIAS Y CERTIFICACIONES
$ 10.00
DERECHOS POR TRAMITE DE INSCRIPCION O RECONOCIMIENTO DE PRODUCTOS COSMETICOS
Art.15.- El trámite de inscripción de productos cosméticos incluye el proceso
técnico legal que asegura que el producto a comercializar cumple con los requisitos
de calidad. Los derechos de trámite serán los siguientes:
307
$ 75.00
PARTE VIII
Derechos de inscripción o reconocimiento de
productos cosméticos
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
El reconocimiento aplicará únicamente para aquellos productos que son fabricados
de conformidad a lo establecido en los Reglamentos Técnicos Centroamericanos
(RTCA).
El pago de estos derechos incluye: el acuerdo de inscripción, la resolución de
inscripción y el certificado.
LICENCIA PARA LA COMERCIALIZACIÓN DE PRODUCTOS COSMETICOS INSCRITOS O
RECONOCIDOS
Art.16.- Las licencias de comercialización de productos cosméticos que la
Dirección Nacional de Medicamentos extienda, se renovarán cada año y se cobrarán:
NACIONAL
$ 20.00
EXTRANJERO
$ 25.00
DERECHOS POR RENOVACION DE INSCRIPCION O RECONOCIMIENTO DE PRODUCTOS
COSMETICOS
Art.17.- La inscripción de productos cosméticos tendrá una validez de cinco
años y deberá renovarse, previa evaluación de los requisitos establecidos en la Ley de
Medicamentos y sus reglamentos, de la forma siguiente:
RENOVACION PRODUCTO NACIONAL
$ 25.00
RENOVACION PRODUCTO EXTRANJERO
$ 25.00
DERECHOS POR MODIFICACIONES POST-REGISTRO DE PRODUCTOS COSMETICOS
Art.18.- La autorización de cambios posterior al otorgamiento del registro
sanitario del producto, debe cumplir con requisitos técnicos, previamente aprobados
por la autoridad reguladora y los Reglamentos Técnicos Centroamericanos (RTCA).
Los derechos por dicho trámite, son los siguientes:
PARTE VIII
CAMBIO DE MATERIAL DE EMPAQUE
$ 25.00
CAMBIO DE TITULAR
$ 25.00
308
PARTE VIII / DECRETOS VARIOS
CAMBIO DE RAZON SOCIAL DEL TITULAR O
FABRICANTE
$ 25.00
CAMBIO DE FABRICANTE
$ 25.00
CAMBIO DE NOMBRE DE PRODUCTO
$ 25.00
CAMBIO DE FORMULACION
$ 25.00
AMPLIACION DE PRESENTACION
$ 25.00
ADICION DE UNA PLANTA ALTERNA DE FABRICACION
$ 25.00
OTRAS
MODIFICACIONES
REGISTRO
$ 25.00
POSTERIORES
AL
EXPEDICION DE DOCUMENTOS DE REGISTRO Y RECONOCIMIENTO DE PRODUCTOS
COSMETICOS
Art.19.- La Dirección Nacional de Medicamentos cobrará los siguientes derechos
por la expedición de los documentos que emita:
EMISION DE CERTIFICADO DE VENTA LIBRE
$ 15.00
CONSTANCIA DE REGISTRO
$ 10.00
CERTIFICACION DE DOCUMENTO DE REGISTRO
(POR PRODUCTO)
$ 10.00
OTRAS CONSTANCIAS Y CERTIFICACIONES.
$ 10.00
DERECHOS POR TRAMITE DE INSCRIPCION O RECONOCIMIENTO DE PRODUCTOS HIGIENICOS
Art. 20.- El trámite de inscripción de productos higiénicos incluye el proceso
técnico legal que asegura que el producto a comercializar cumple con los requisitos
de calidad. Los derechos de trámite serán:
309
$ 75.00
PARTE VIII
Inscripción o reconocimiento de productos higiénicos
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
El pago de los derechos incluye: acuerdo de inscripción, resolución de inscripción
y certificado.
LICENCIA PARA LA COMERCIALIZACIÓN DE PRODUCTOS HIGIÉNICOS INSCRITOS Y
RECONOCIDOS
Art. 21.- Las licencias de comercialización que la Dirección Nacional de
Medicamentos extienda, se renovarán cada año y los derechos a cancelarse, serán
los siguientes:
NACIONAL
$ 20.00
EXTRANJERO
$ 25.00
DERECHOS POR RENOVACION DE INSCRIPCION O RECONOCIMIENTO DE PRODUCTOS
HIGIENICOS
Art. 22.- La inscripción de productos higiénicos tendrá una validez de cinco años
y deberá renovarse, previa evaluación de los requisitos establecidos en el Reglamento
General de la Ley de Medicamentos.
RENOVACION PRODUCTO NACIONAL
$ 25.00
RENOVACION PRODUCTO EXTRANJERO
$ 25.00
DERECHOS POR MODIFICACIONES POST-REGISTRO DE PRODUCTOS HIGIENICOS
Art. 23.- La autorización de cambios posterior al otorgamiento del registro
sanitario del producto, debe cumplir con requisitos técnicos, previamente aprobados
por la autoridad reguladora. Los derechos de trámite serán:
CAMBIO DE MATERIAL DE EMPAQUE
$ 25.00
CAMBIO DE TITULAR
$ 25.00
CAMBIO DE RAZON SOCIAL DEL TITULAR O
FABRICANTE
$ 25.00
PARTE VIII
310
PARTE VIII / DECRETOS VARIOS
CAMBIO DE LUGAR DE FABRICACION
$ 25.00
ADICION DE UNA PLANTA ALTERNA DE FABRICACION
$ 25.00
OTRAS
MODIFICACIONES
REGISTRO
$ 25.00
POSTERIORES
AL
EXPEDICION DE DOCUMENTOS DE REGISTRO Y RECONOCIMIENTO SANITARIO DE
PRODUCTOS HIGIENICOS
Art. 24.- La Dirección Nacional de Medicamentos cobrará los siguientes derechos,
por la expedición de los documentos que emita:
EMISION DE CERTIFICADO DE VENTA LIBRE
$ 15.00
CONSTANCIA DE REGISTRO
$ 10.00
CERTIFICACION DE DOCUMENTO DE REGISTRO
(POR PRODUCTO)
$ 10.00
OTRAS CONSTANCIAS Y CERTIFICACIONES.
$ 10.00
DERECHOS POR TRAMITE DE INSCRIPCION DE PRODUCTOS QUIMICOS Y MATERIAS PRIMAS
Art. 25.- El trámite de inscripción de productos químicos y/o materias primas,
incluye el proceso técnico legal que asegura que el producto a comercializar cumple
con los requisitos de calidad. Los derechos de trámite serán:
INSCRIPCION DE PRODUCTOS QUIMICOS Y MATERIAS
PRIMAS
$ 6.00
Art. 26.- Los derechos de trámite de autorización de cambios, posterior al
otorgamiento del registro sanitario del producto, deberán cumplir con los requisitos
técnicos, previamente aprobados por la autoridad reguladora. Los pagos por el trámite
serán:
311
PARTE VIII
DERECHOS POR MODIFICACIONES POST-REGISTRO DE PRODUCTOS QUIMICOS Y MATERIAS
PRIMAS
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
MODIFICACIONES POST-REGISTRO
$ 5.00
EXPEDICION DE DOCUMENTOS DE REGISTRO SANITARIO DE PRODUCTOS QUIMICOS Y
MATERIAS PRIMAS
Art. 27.- La Dirección Nacional de Medicamentos cobrará los siguientes derechos
por la expedición de los documentos que emita:
EMISION DE CERTIFICACION DE INSCRIPCION
$ 5.00
OTRAS CONSTANCIAS Y CERTIFICACIONES.
$ 5.00
DERECHOS POR INSCRIPCION DE IMPORTADORES DE MATERIAS PRIMAS, PRODUCTOS
QUIMICOS Y PRODUCTOS COSMETICOS E HIGIENICOS
Art. 28.- Para el trámite de inscripción como importador en el registro de materias
primas, productos químicos, cosméticos e higiénicos, se cobrará:
INSCRIPCION DE IMPORTADORES
$ 20.00
Este registro deberá renovarse por su titular cada año.
VISADOS DE PRODUCTOS FARMACEUTICOS, INSUMOS MEDICOS, MATERIAS PRIMAS,
PRODUCTOS QUIMICOS, COSMETICOS E HIGIENICOS
Art. 29.- La Dirección Nacional de Medicamentos cobrará los siguientes derechos
por visado, los cuales se calcularán en base al valor del producto(s), que lo requieran:
DE USD $ 0.00 - $ 1,142.86
$ 5.71
DE USD $ 1, 142.87 - $ 3,428.57
$ 8.57
DE USD $ 3,428.58 - $ 5,714.29
$ 17.14
DE USD $ 5,714.30 - $ 25,000
$ 25.00
DE USD $ 25,000.01 EN ADELANTE
$ 50.00
PARTE VIII
312
PARTE VIII / DECRETOS VARIOS
DERECHOS POR ANALISIS
Art. 30.- La Dirección Nacional de Medicamentos cobrará los siguientes derechos
por la revisión y evaluación de la metodología analítica; y por la realización de análisis
físicos, químicos y microbiológicos de las formas farmacéuticas y principios activos,
para la verificación de las especificaciones de calidad, de la forma siguiente:
1 PRINCIPIO
ACTIVO
2 PRINCIPIOS
ACTIVOS
3 PRINCIPIOS
ACTIVOS
4 PRINCIPIOS
ACTIVOS
5 ó MÁS
PRINCIPIOS
ACTIVOS
$543.58
$806.42
$1,057.86
$1,390.28
$1,460.70
AGUA OXIGENADA, ALCOHOL
DESNATURALIZADO Y TINTURAS
$108.57
MEDICAMENTOS DE NATURALEZA ESPECIAL:
BIOLOGICOS, ONCOLOGICOS Y HEMODERIVADOS,
HOMEOPATICOS, ANTIRETROVIRALES Y OTROS
$272.86
Los análisis se harán, tomando en cuenta las pruebas recomendadas en
bibliografías farmacéuticas oficiales de última edición.
DERECHOS POR TRAMITES EN UNIDAD DE ESTUPEFACIENTES
TRANSFERENCIAS
$ 5.71
AUTORIZACION DE LIBROS PSICOTROPICOS,
ESTUPEFACIENTES, PRECURSORES QUIMICOS Y
SUSTANCIAS AGREGADAS
$ 25.00
CERTIFICACION DE PERMISOS DE IMPORTACION Y
EXPORTACION
$ 5.00
313
PARTE VIII
Art. 31.- La Dirección Nacional de Medicamentos cobrará los siguientes derechos
por los siguientes trámites:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
EMISION DE TALONARIO DE RECETAS ESPECIALES
PARA LA PRESCRIPCION DE MEDICAMENTOS
SUJETOS A CONTROL Y FISCALIZACION
(TALONARIOS DE 25 RECETAS)
$ 10.00
FORMULARIO DE IMPORTACION DE SUSTANCIAS
ESTUPEFACIENTES, PSICOTROPICAS, AGREGADAS
Y PRECURSORES QUIMICOS
$ 10.00
FORMULARIOS DE EXPORTACION DE SUSTANCIAS
ESTUPEFACIENTES, PSICOTROPICAS, AGREGADAS
Y PRECURSORES QUIMICOS
$ 10.00
IMPORTACION DE ESTUPEFACIENTES,
PSICOTROPICOS Y AGREGADOS
$ 2.86
C/Kg o fracción
REPOSICION DE PERMISOS DE SUSTANCIAS
ESTUPEFACIENTES, PSICOTRÓPICAS, AGREGADAS
Y PRECURSORES QUIMICOS
$ 8.57
DERECHOS POR APERTURA DE ESTABLECIMIENTOS
Art. 32.- Este trámite incluye la inspección del local en el que pretende operar
el establecimiento, la verificación de planos del local, el pago de los derechos de
inscripción en el registro de establecimientos respectivo; así como el pago por licencia
de funcionamiento y la autorización por la elaboración de sellos y se cobrará:
PARTE VIII
FARMACIAS
$ 300.00
DROGUERIAS
$ 450.00
BOTIQUINES Y FARMACIAS HOSPITALARIAS
$ 250.00
LABORATORIOS
$ 550.00
DISPENSADORES EN SUPERMERCADOS
$ 200.00
DISPENSADORES EN MERCADOS Y OTROS
$ 25.00
314
PARTE VIII / DECRETOS VARIOS
TRAMITES PARA TRASLADO DE ESTABLECIMIENTOS
Art. 33.- Este trámite incluye la inspección del local en el que pretende operar
el establecimiento, la verificación de planos del local, el pago de los derechos de
modificación y actualización en el registro de establecimientos respectivo; así como el
pago por la certificación de traslado de establecimiento y se cobrará:
ZONA ORIENTAL
$ 114.29
ZONA OCCIDENTAL
$ 97.14
ZONA CENTRAL (Excepto San Salvador)
$ 97.14
ZONA PARACENTRAL
$ 80.00
SAN SALVADOR
$ 68.57
DERECHOS POR TRASPASO DEL ESTABLECIMIENTO
FARMACIAS
$ 228.57
DROGUERIAS
$ 285.71
BOTIQUINES Y FARMACIAS HOSPITALARIAS
$ 228.57
LABORATORIOS
$ 365.71
DISPENSADORES EN SUPERMERCADOS
$ 228.57
DISPENSADORES EN MERCADOS Y OTROS
$ 20.00
315
PARTE VIII
Art. 34.- Estos derechos se cobrarán por la trasferencia o transmisión del derecho
de dominio por cada establecimiento y según el tipo de éste, el trámite incluye: el
pago de los derechos por traspaso, la certificación de traspaso del establecimiento y
la autorización de elaboración de sello.
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
LICENCIA POR FUNCIONAMIENTO DE LOS ESTABLECIMIENTOS
Art. 35.- Las licencias por funcionamiento de establecimientos que la Dirección
Nacional de Medicamentos extienda, se renovarán cada año. Los derechos por la
renovación de la licencia serán los siguientes:
FARMACIAS
$ 150.00
DROGUERIAS
$ 300.00
BOTIQUINES Y FARMACIAS HOSPITALARIAS
$ 125.00
LABORATORIOS
$ 350.00
DISPENSADORES EN SUPERMERCADOS
$ 100.00
DISPENSADORES EN MERCADOS Y OTROS
$ 10.00
AUDITORIA DE BUENAS PRACTICAS DE MANUFACTURA PARA LA INDUSTRIA
FARMACEUTICA, COSMETICA Y DE PRODUCTOS HIGIENICOS
Art. 36.- La verificación acerca del cumplimiento de las normas de correcta
fabricación de los productos para la industria farmacéutica, cosmética y de productos
higiénicos, reguladas por las guías de buenas prácticas de manufactura, establecidas
en los Reglamentos Técnicos Centroamericanos (RTCA) y en los informes técnicos
de la Organización Mundial de la Salud (OMS), a solicitud del interesado, tendrá las
siguientes tarifas:
AUDITORIA COMPLETA
$ 550.00
AUDITORIA PARCIAL
$ 250.00
AUDITORIA PARA AMPLIACION DE AREAS DE
FABRICACION
$ 200.00
SEGUIMIENTO DE OBSERVACIONES A SOLICITUD
DE LABORATORIO (POR CADA CAPITULO)
$ 50.00
PARTE VIII
316
PARTE VIII / DECRETOS VARIOS
AUDITORIA DE BUENAS PRACTICAS DE ALMACENAMIENTO Y DISTRIBUCION PARA
ESTABLECIMIENTOS FARMACEUTICOS
Art. 37.- La verificación acerca del cumplimiento de las normas de buenas prácticas
de almacenamiento y distribución de los productos farmacéuticos, establecidas en los
informes técnicos de la Organización Mundial de la Salud (OMS) y las guías para la
verificación del cumplimiento, aprobadas por la Dirección Nacional de Medicamentos,
a solicitud del interesado, tendrá las siguientes tarifas:
AUDITORIA DE BUENAS PRACTICAS DE
ALMACENAMIENTO Y DISTRIBUCION
$ 200.00
REVISIONES DE PLANOS PARA LA APERTURA, MODIFICACION O AMPLIACION DE
LABORATORIOS FARMACEUTICOS, COSMÉTICOS Y DE PRODUCTOS HIGIENICOS, EN
EL PROCESO DE CUMPLIMIENTO DE BUENAS PRACTICAS DE MANUFACTURA
Art. 38.- Cuando sea necesario revisar los planos para la apertura, modificación
o ampliación de laboratorios farmacéuticos, cosméticos o de productos higiénicos, en
el proceso de cumplimiento de Buenas Prácticas de Manufactura, dichos servicios se
cobrarán:
REVISION DE PLANOS PARA NUEVAS INSTALACIONES
$ 200.00
REVISION DE PLANOS PARA REMODELACIONES
$ 200.00
REVISION DE PLANOS PARA AMPLIACION DE AREAS
DE FABRICACION
$ 200.00
OTROS TRAMITES REFERENTES A LOS ESTABLECIMIENTOS
INSCRIPCIONES DE REGENTES
$ 25.00
CAMBIO DE NOMBRE
$ 17.14
CAMBIOS DE RAZON SOCIAL
$ 17.14
317
PARTE VIII
Art. 39.- Otros trámites referentes a los establecimientos, no contemplados en
los artículos precedentes, se cobrarán:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
CIERRES TEMPORALES O DEFINITIVOS
$ 11.43
REPOSICION DE SELLO
$ 14.29
CERTIFICACIONES Y CONSTANCIAS DE INSCRIPCION
$ 25.00
AMPLIACIONES
$285.71
CERTIFICACIONES DE BUENAS PRACTICAS DE
MANUFACTURA
$ 25.00
DERECHOS POR INSCRIPCION DE PODERES Y CONTRATOS
Art. 40.- El trámite de inscripción de poderes y contratos, incluye el proceso
técnico legal de revisión e inscripción de los mismos en el registro correspondiente.
Los derechos de trámite serán los siguientes:
PODER A PROFESIONAL RESPONSABLE
$25.00
PODER A APODERADO RESPONSABLE
$25.00
PODER DE DISTRIBUCION
$25.00
CONTRATO DE FABRICACION A TERCEROS
(MAQUILA)
$ 25.00
CONTRATO DE ACONDICIONAMIENTO
$25.00
RENUNCIA DE PROFESIONAL RESPONSABLE
$ 15.00
REVOCACIONES DE PODERES
$ 25.00
SUJETOS EXENTOS DEL PAGO DE DERECHOS
Art. 41.- Los centros hospitalarios y asistenciales que presten sus servicios de
manera gratuita, estarán exentos del pago de los derechos, previa autorización de la
Dirección Nacional de Medicamentos.
PARTE VIII
318
PARTE VIII / DECRETOS VARIOS
DE LOS PAGOS ANUALES
Art. 42.- Los pagos anuales a los que se refiere esta Ley, deberán ser cancelados en
los primeros tres meses de cada año; caso contrario, dentro de los tres meses seguidos
se iniciará el proceso de cancelación de la autorización y de la licencia respectiva por
la Dirección Nacional de Medicamentos.
COBRO POR INCUMPLIMIENTO DE PAGO DE DERECHOS
Art. 43.- Si el pago de los derechos establecidos en esta Ley no se efectuare en
los términos prescritos, habrá un recargo del 1% sobre el valor del derecho adeudado
por cada mes o fracción que transcurra, sin hacerse el pago correspondiente.
ESPECIALIDAD DE LA LEY
Art. 44.- La presente Ley, por su carácter especial, prevalecerá sobre toda otra
disposición legal que la contraríe.
DEROGATORIA
a)
Arts. 1, 2 y 3, en lo referente a las droguerías, laboratorios biológicos,
laboratorios químicos, laboratorios farmacéuticos y botiquines de
hospitales;
b)
Arts. 4,5, 6, 7, 8, 10 y 12; y,
c)
Arts. 9, 11 y 14 en lo referente a establecimientos y productos
farmacéuticos, insumos médicos, productos cosméticos, productos
higiénicos y químicos.
319
PARTE VIII
Art. 45.- Deróganse las siguientes disposiciones legales del Decreto Legislativo
Nº 373, de fecha 19 de noviembre de 1992, que contiene los Derechos por Servicios
y Licencias para los Establecimientos de Salud, publicado en el Diario Oficial Nº 220,
Tomo Nº 317, del 30 del mismo mes y año:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
VIGENCIA
Art. 46.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
once días del mes de julio del año dos mil trece.
D. O. Nº 137, Tomo Nº 400, Fecha: 25 de julio de 2013.
PARTE VIII
320
PARTE VIII / DECRETOS VARIOS
DECRETO N° 421
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que mediante Decreto Legislativo N° 477, de fecha 19 de octubre de 1995,
publicado en el Diario Oficial N° 212, Tomo N° 329, del 16 de noviembre
de ese mismo año, se emitió la Ley de Transporte Terrestre, Tránsito y
Seguridad Vial, la cual contiene disposiciones relativas al Registro Público
de Vehículos Automotores.
II.-
Que mediante Decreto Legislativo Nº 253, de fecha 19 de diciembre del
año 2012 y publicado en el Diario Oficial Nº 16, Tomo 398 del 24 de enero
del 2013, se emitieron disposiciones transitorias para que los poseedores
y tenedores de remolques de fábrica, que se dedican al transporte de
caña de azúcar y otros similares, pudiesen inscribir dichos vehículos en el
Registro Público de Vehículos Automotores; el cual venció el pasado 24 de
marzo del presente año.
III.-
Que a la fecha muchos empresarios del transporte de caña de azúcar
y otros similares, no pudieron acogerse a los beneficios del Decreto
Legislativo antes citado, por lo que siguen teniendo serias dificultades para
lograr la inscripción de sus remolques en el Registro Público de Vehículos
Automotores, debido a que carecen de los documentos necesarios para
acreditar la propiedad de los mismos, por lo que se vuelve necesario
emitir la correspondiente disposición transitoria a efecto de inscribir tales
remolques.
POR TANTO,
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Diputado Manuel
Rigoberto Soto Lazo,
DECRETA, la siguiente:
321
PARTE VIII
DISPOSICION TRANSITORIA
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
Art.1.- Los poseedores y tenedores de remolques, fabricados en el país o en el
extranjero, que por caso fortuito o fuerza mayor, a la fecha, no cuenten con el título
de propiedad, que exige la Ley de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad Vial, para
su correspondiente inscripción, contarán con un plazo de ciento veinte días, contados
a partir de la vigencia del presente Decreto, para solicitar su inscripción en el Registro
Público de Vehículos Automotores del Viceministerio de Transporte, previo dictamen
favorable, de la experticia técnica realizada por dicho Viceministerio, debiendo para
ello, además, presentar una declaración jurada, la cual deberá otorgarse ante Notario
y a la cual se le anexarán los demás requisitos establecidos en la Ley antes citada.
Sin perjuicio, de los demás requisitos de Ley, en la declaración jurada, deberán
expresarse las circunstancias bajo las cuales, adquirió el remolque, relacionando los
documentos, si los tiene, que acrediten la posesión, debiendo comparecer dos testigos
que declaren que dan fe de dicha posesión y que tales declaraciones están exentas de
fraude, falsedad o cualquier otro delito.
Las inscripciones que se realicen de conformidad con el inciso anterior, no
procederán cuando el remolque de que se trate, tenga reporte de hurto o robo, o sea
objeto de algún proceso litigioso.
Las solicitudes, que conforme a los incisos anteriores se realicen, generarán una
tasa de CIEN DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, los cuales deberán
ser cancelados en la Colecturía del Viceministerio de Transporte.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el
Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
once días del mes de julio del año dos mil trece.
D. O. Nº 147, Tomo Nº 400, Fecha: 14 de agosto 2013.
PARTE VIII
322
PARTE VIII / DECRETOS VARIOS
DECRETO N° 427
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que el 11 de julio de 2012, el Pleno Legislativo conoció la moción de
la diputada Karina Sosa, en nombre del Director General de Protocolo y
Órdenes, en el sentido se conceda permiso a la Señora Elena María de
Alfaro, para que pueda ejercer el cargo de Cónsul Honoraria del Gobierno
de Australia, en El Salvador, con sede en San Salvador.
II.-
Que de conformidad a lo establecido en el Ordinal 28º del Art. 131 de la
Constitución, es procedente conceder el permiso solicitado.
POR TANTO,
en uso de su facultad constitucional establecida en el Art. 131, Ordinal 28º y a
iniciativa de la Diputada Karina Sosa,
DECRETA:
Art.1.- Concédese permiso a la ciudadana Elena María de Alfaro, para que pueda
ejercer el cargo de Cónsul Honoraria del Gobierno de Australia, en El Salvador, con
sede en San Salvador.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
dieciocho días del mes de julio del año dos mil trece.
323
PARTE VIII
D. O. Nº 156, Tomo Nº 400, Fecha: 27 de agosto de 2013.
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO N° 453
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que por Decreto Legislativo N° 564, de fecha 16 de diciembre de 2010,
publicado en el Diario Oficial N° 241, Tomo 389, del 23 de diciembre
de 2010, se aprobó la Ley de Creación del Fideicomiso de Apoyo a la
Producción del Café.
II.-
Que el objeto del Fideicomiso es otorgar los apoyos, incentivos y beneficios
a los productores de café legalmente registrados como tales en el Consejo
Salvadoreño del Café.
III.-
Que el 17 de noviembre de 2011, se suscribió entre el Banco Multisectorial
de Inversiones, BMI, ahora Banco de Desarrollo de El Salvador, en su
calidad de “Fiduciario” y el Instituto Interamericano de Cooperación de la
Agricultura, IICA en calidad de “Entidad Ejecutora”, el Convenio “Rescate
y Desarrollo de la Caficultura Nacional” -Primera Fase-, para la renovación
del parque cafetalero, el incremento de la calidad y productividad, la
innovación en financiamiento, comercialización y mercado, y el apoyo a la
sostenibilidad ambiental.
IV.- Que en virtud de este “Convenio”, el BMI, ahora Banco de Desarrollo de
El Salvador, como Fiduciario trasladaría US$5,045,438.00 con los cuales
se beneficiaría a los productores de café con plantíos proveídos por viveros
los cuales fueron entregados en centros de acopio con la verificación del
Consejo Salvadoreño del Café, el Ministerio de Agricultura y Ganadería,
MAG y el IICA.
V.-
PARTE VIII
Que de acuerdo con lo establecido en el Art. 1 de la “Ley de Creación
del Fideicomiso de Apoyo a la Producción del Café”, establece que el
Ministerio de Agricultura y Ganadería presentará la propuesta de incentivos
y beneficios a los productores junto a los respectivos procedimientos,
lo cual no ha permitido cancelar de manera directa a los viveristas que
proveyeron los plantíos.
324
PARTE VIII / DECRETOS VARIOS
VI.- Que según lo establecido en el Art. 8, numeral “2”, de la referida Ley se
establece como requisito a los fideicomisarios que serían beneficiados con
el Convenio, que deben estar solventes del pago de impuestos, lo cual
constituye una limitante temporal a los pequeños productores de café.
VII.- Que en razón de lo expuesto en los considerandos anteriores, se hace
necesario emitir disposiciones legales transitorias que permitan solventar
la deuda pendiente del Programa “Rescate y desarrollo de la Caficultura
Nacional” -Primera Fase- 2011-2012 a los viveristas y los productores de
café.
POR TANTO,
en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de los Diputados y
Diputadas: Orestes Fredesman Ortéz Andrade, Mario Marroquín Mejía, José Serafín
Orantes Rodríguez, Audelia Guadalupe López de Kleutgens, David Rodríguez Rivera,
Santos Adelmo Rivas Rivas, Rubio Ronald Rivas Recinos, Omar Arturo Escobar Oviedo,
José Álvaro Cornejo Mena y Samuel López,
DECRETA, las siguientes:
DISPOSICIONES ESPECIALES Y TRANSITORIAS A LA
LEY DE CREACION DEL FIDEICOMISO DE APOYO A LA PRODUCCION
DE CAFE
Art.1.- Para darle cumplimiento al beneficio mencionado en el Art.1, literal a) de
la Ley del Fideicomiso de Apoyo a la Producción del Café, el Ministerio de Agricultura
y Ganadería establecerá los procedimientos necesarios para el pago de los plantíos
de manera directa a los viveros o viveristas que los proveen y el de la siembra a los
Productores de Café, del Programa Rescate y Desarrollo de la Caficultura Nacional Primera Fase- que se desarrolló en el año 2011-2012.
325
PARTE VIII
El Ministerio de Agricultura y Ganadería en coordinación con el Consejo
Salvadoreño del Café depurará y validará la lista de los viveristas, los productores de
café y el monto a cancelar deberá realizarse durante la vigencia del presente Decreto.
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
Art. 2.- Facúltase al Banco de Desarrollo de El Salvador para que en su calidad
de fiduciario, efectúe los pagos pendientes del Programa “Rescate y Desarrollo de la
Caficultura Nacional” -Primera Fase- del año 2011-2012, a los productores de café y
a los viveristas, de acuerdo a los listados establecidos por el Ministerio de Agricultura
y Ganadería en coordinación con el Consejo Salvadoreño del Café.
Disposición Transitoria
Art. 3.- Se exime a los fideicomisarios de la presentación de la solvencia de pago
de sus tributos con el fisco a que hace referencia el Art 8, numeral 2, de la Ley del
Fideicomiso de Apoyo a la Producción del Café, durante la vigencia del presente
Decreto, para el cumplimiento de lo establecido los artículos anteriores.
Estas disposiciones no eximen los demás mecanismos de verificación de identidad,
comprobación de prestación de servicio de suministro de plantines y que el pago
deba realizarse directamente a los viveristas de manera personal, excepto en caso de
incapacidad o fuerza mayor debidamente comprobada y con los documentos legales
pertinentes.
Art. 4.- El presente Decreto entrará en vigencia a partir del día de su publicación
en el Diario Oficial y sus efectos caducarán el día 31 de diciembre de 2013.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
nueve días del mes de agosto del año dos mil trece.
D. O. Nº 162, Tomo Nº 400, Fecha: 4 de septiembre de 2013.
PARTE VIII
326
PARTE VIII / DECRETOS VARIOS
DECRETO Nº 489
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que el 29 de agosto de 2013, el Pleno Legislativo conoció moción de la
Diputada Karina Sosa, en nombre del Director General de Protocolo y
Órdenes, en el sentido se conceda permiso al señor Luis Miguel Espino
Arrieta, para que pueda ejercer el cargo de Cónsul Honorario de la
República de Estonia, con jurisdicción en El Salvador.
II.-
Que de conformidad a lo establecido en el Ordinal 28º del Art. 131 de la
Constitución, es procedente conceder el permiso solicitado.
POR TANTO,
en uso de su facultad constitucional establecida en el Art. 131, Ordinal 28º y a
iniciativa de la Diputada Karina Sosa,
DECRETA:
Art.1.- Concédese permiso al ciudadano salvadoreño, Luis Miguel Espino Arrieta,
para que pueda ejercer el cargo de Cónsul Honorario de la República de Estonia, con
jurisdicción en El Salvador.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
diecinueve días del mes de septiembre del año dos mil trece.
327
PARTE VIII
D. O. Nº 190, Tomo Nº 401, Fecha: 14 de octubre de 2013.
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO Nº 517
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que por Decreto Legislativo Nº 74, de fecha 8 de septiembre de 1988,
publicado en el Diario Oficial Nº 176, Tomo Nº 300 de fecha 23 del mismo
mes y año, se emitió la Ley de Creación del Fondo para el Desarrollo
Económico y Social de los Municipios.
II.-
Que el Art. 8 de la Ley antes relacionada, reformado mediante Decreto
Legislativo Nº 141, de fecha 9 de noviembre del año 2006, publicado
en el Diario Oficial Nº 230, Tomo Nº 373 de fecha 8 del mismo mes y
año, establece que los Municipios no podrán utilizar más del 25% del
Fondo para el Desarrollo Económico y Social de los Municipios en gastos
de funcionamiento.
III.-
Que en la actualidad, los Municipios del país tienen dificultades para
hacerle frente a sus obligaciones económicas, por lo que es necesario
emitir disposiciones que le permitan utilizar la totalidad del 25% de la
cuota correspondiente a los meses de noviembre y diciembre del presente
ejercicio fiscal, asignado por la Ley relacionada en el Considerando primero
y su reforma mencionada en el segundo Considerando.
POR TANTO,
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Diputado Mario Antonio
Ponce López,
DECRETA:
PARTE VIII
Art.1.- Facúltase a los Municipios del país, utilizar la totalidad del 25% de la
cuota correspondiente a los meses de noviembre y diciembre del presente ejercicio
fiscal, asignado por la Ley de Creación del Fondo para el Desarrollo Económico y
Social de los Municipios, para el pago de salarios, aguinaldo y deudas a instituciones
públicas y privadas y otros gastos de funcionamiento. Erogaciones que deberán ser
fiscalizadas por Corte de Cuentas de la República.
328
PARTE VIII / DECRETOS VARIOS
Art.2. - El presente Decreto entrará en vigencia desde el día de su publicación
en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veinticuatro días del mes de octubre del año dos mil trece.
329
PARTE VIII
D. O. Nº 221, Tomo Nº 401, Fecha: 26 de noviembre de 2013.
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO N° 536
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que por Decreto Legislativo N° 1039, de fecha 29 de abril de 2006,
publicado en el Diario Oficial N° 103, Tomo 371 de fecha 6 de junio de
2006, fue promulgada la Ley de la Carrera Administrativa Municipal, la
cual entró en vigencia el 1 de enero de 2007 y sus posteriores reformas.
II.-
Que la referida Ley, tiene por objeto desarrollar los principios
constitucionales relativos a la Carrera Administrativa Municipal, asimismo
garantizar la eficiencia del Régimen Administrativo Municipal mediante
el ofrecimiento de igualdad de oportunidades para el ingreso al servicio
público municipal, la capacitación permanente, la estabilidad en el cargo
y la posibilidad de ascensos y traslados.
III.-
Que a la fecha, la correcta y plena aplicación de la Ley de la Carrera
Administrativa Municipal se ha visto afectada por los vacíos que
experimenta dicha Ley, los cuales han retrasado la creación y funcionalidad
de los Órganos de Administración de la Carrera Administrativa Municipal;
obteniéndose como resultado que Funcionarios y Empleados Públicos
Municipales que desde la entrada en vigencia de la referida Ley, se han
desempeñado en empleos o cargos de carácter permanente considerados
propios de la Carrera Administrativa Municipal, no han sido inscritos
formalmente en los Registros Municipales de la Carrera Administrativa
Municipal y en el Registro Nacional de la Carrera Administrativa Municipal,
por no cumplir los requisitos de ingreso que para su incorporación
establece la Ley de la Carrera Administrativa Municipal.
PARTE VIII
IV.- Que de acuerdo a lo anteriormente expuesto, es necesario emitir un
Decreto Transitorio que regule, agilice y viabilice la respectiva incorporación
e inscripción de los Funcionarios y Empleados que se desempeñan en
cargos o empleos de carácter permanente considerados propios de la
Carrera Administrativa Municipal.
330
PARTE VIII / DECRETOS VARIOS
POR TANTO,
en uso de sus facultades Constitucionales y a iniciativa de los Diputados Mario
Antonio Ponce López, Carlos Cortez Hernández, Juan Manuel de Jesús Flores Cornejo,
Nery Arely Díaz de Rivera y Blanca Estela Barahona,
DECRETA, el siguiente:
DECRETO TRANSITORIO QUE AUTORIZA LA INCORPORACION E
INSCRIPCION DE LOS FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS PUBLICOS
MUNICIPALES QUE DESEMPEÑAN CARGOS O EMPLEOS DE CARRERA
ADMINISTRATIVA MUNICIPAL
a)
Haber ingresado a laborar para la Administración Pública Municipal o
Entidad Municipal desde el día 1 de enero de 2007 hasta el 30 de abril
del 2012; y,
b)
Que no se encontraren comprendidos dentro de los cargos excluidos en
el Art. 2 de la Ley de la Carrera Administrativa Municipal.
Art. 2.- Las Administraciones Públicas Municipales y Entidades Municipales
deberán implementar los Registros Municipales de la Carrera Administrativa Municipal,
incorporando a la carrera administrativa municipal, a los empleados municipales que
cumplan con los requisitos mencionados en los literales anteriores e inscribir a los
331
PARTE VIII
Art.1.- Los Funcionarios y Empleados Públicos Municipales que a la entrada en
vigencia del presente Decreto se encuentren desempeñando cargos o empleos de
carácter permanente propios de la Carrera Administrativa Municipal, comprendidos
en los Arts. 6, 7, 8 y 9 de la Ley de la Carrera Administrativa Municipal, dentro
de la Administración Pública Municipal o Entidades Municipales, serán considerados
empleados de Carrera Administrativa Municipal en el nivel y categoría que ostenten,
sin importar la forma en que hubieren ingresado al cargo o empleo y deberán
inscribirse en los Registros Municipales de la Carrera Administrativa Municipal de cada
Alcaldía o Entidad Municipal, quienes deberán informar de todos los asientos que
obren en su poder y los de actualización de los mismos, al Registro Nacional de la
Carrera Administrativa Municipal, siempre y cuando reúnan los requisitos siguientes:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
referidos empleados municipales en un plazo de CIENTO OCHENTA DÍAS, debiendo
informar dentro del mismo plazo, de todos los asientos que obren en su poder y
los de actualización de los mismos al Registro Nacional de la Carrera Administrativa
Municipal.
Art. 3.- El presente Decreto entrará en vigencia desde el día de su publicación en
el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
catorce días del mes de noviembre del año dos mil trece.
D. O. Nº 231, Tomo Nº 401, Fecha: 9 de diciembre de 2013.
PARTE VIII
332
PARTE VIII / DECRETOS VARIOS
DECRETO Nº 561
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que las familias salvadoreñas se han visto afectadas por la crisis económica
internacional, situación que les ha reducido su capacidad adquisitiva.
II.-
Que es necesario contribuir a paliar dicha crisis especialmente en estas
épocas de fiesta de navidad y fin de año.
III.-
Que por las razones antes expuestas es conveniente emitir disposiciones
transitorias que permitan no hacer efectivo para el presente año, la
retención y pago que se efectúa a los aguinaldos a que se refiere el Código
de Trabajo y la Ley Sobre la Compensación Adicional en Efectivo hasta un
límite de dos salarios mínimos mensuales del sector comercio y servicio.
POR TANTO,
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de las Diputadas Lorena
Guadalupe Peña Mendoza, Mariela Peña Pinto, Carmen Elena Calderón de Escalón,
Ana Vilma Albanez de Escobar, Norma Fidelia Guevara de Ramirios y Patricia María
Salazar de Rosales, y de los Diputados Guillermo Antonio Gallegos Navarrete, José
Francisco Merino López, Francisco José Zablah Safie, Abilio Orestes Rodríguez,
Menjívar, José Wilfredo Guevara Diaz, Wilfredo Iraheta Sanabria, Melvin David
González Bonilla, Orestes Fredesman Ortez Andrade, Carlos Walter Guzmán Coto,
Mario Antonio Ponce López, Rodolfo Antonio Parker Soto y Douglas Leonardo Mejía
Avilés,
Art.1.- No obstante lo dispuesto en la Ley de Impuesto sobre la Renta y Código
Tributario, para el corriente año se exime de la retención y pago del impuesto sobre
la renta los ingresos que en concepto de aguinaldo, reciban los trabajadores a que
se refiere el Código de Trabajo y la Ley Sobre Compensación Adicional en Efectivo
hasta un monto no mayor de dos salarios mínimos mensuales del sector comercio y
servicio.
333
PARTE VIII
DECRETA:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
Aquellos aguinaldos que sobrepasen el monto a que se refiere el inciso anterior,
serán sujetos a la retención y al pago de dicho impuesto, deduciendo los dos salarios
mínimos a que se refiere este Artículo.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia desde el día de su publicación en
el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veintiocho días del mes de noviembre del año dos mil trece.
D. O. Nº 226, Tomo Nº 401, Fecha: 3 de diciembre de 2013.
PARTE VIII
334
PARTE VIII / DECRETOS VARIOS
DECRETO Nº 567
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que de conformidad con la Ley de Asuetos, Vacaciones y Licencias de los
Empleados Públicos, los servidores públicos gozan de licencia a título de
vacaciones durante tres períodos en el año, entre ellos, uno por el período
de diez días, del 24 de diciembre al dos de enero inclusive.
II.-
Que analizando que los empleados públicos laborarían el día lunes 23 de
diciembre de 2013 de forma unitaria, y de la misma forma el día viernes
3 de enero de 2014, se considera más productivo que ambos días sean
reacomodados en jornadas laborales en otras fechas.
III.-
Que, en atención a lo anterior, es procedente realizar jornada laboral en
dos fines de semana del mes de diciembre y con ellos compensar los días
mencionados en el Considerando anterior, que serán incluidos como días
de licencia.
POR TANTO,
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados: Douglas
Leonardo Mejía Avilés, Santiago Flores Alfaro, César Humberto García Aguilera, Carlos
Walter Guzmán Coto, Irma Lourdes Palacios Vásquez, Mario Antonio Ponce López y
Ciro Alexis Zepeda Menjívar,
DECRETA:
335
PARTE VIII
Art.1.- Los empleados y trabajadores de la Administración Pública y Municipal, así
como los que laboran en Instituciones Oficiales Autónomas, en el mes de diciembre
de 2013, además de licencia a título de vacaciones del 24 de diciembre de 2013 al dos
de enero de 2014 inclusive, gozarán de licencia el día 23 de diciembre de 2013, y en
compensación laborarán el día sábado 7 de diciembre del corriente año, y así mismo
el día 3 de enero de 2014, gozarán de licencia, debiendo laborar en compensación,
el día sábado 21 de diciembre de 2013.
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
Se exceptúa de la disposición anterior a los empleados y trabajadores del Ministerio
de Salud Pública y Asistencia Social, del Instituto Salvadoreño del Seguro Social y
de la Policía Nacional Civil, en razón de los servicios de salud y seguridad pública
que prestan al pueblo salvadoreño; asimismo, aquellos empleados del Ministerio de
Hacienda, que a discreción del titular de dicha cartera sea necesaria su presencia para
atender el cumplimiento de obligaciones fiscales.
Art. 2.- Los Jefes de Unidades Primarias de Organización velarán para que en
los días compensatorios, el servicio se preste con normalidad, durante la jornada
completa de ocho horas.
Art. 3.- El presente Decreto entrará en vigencia desde el día de su publicación en
el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veintiocho días del mes de noviembre del año dos mil trece.
D. O. Nº 226, Tomo Nº 401, Fecha: 3 de diciembre de 2013.
PARTE VIII
336
PARTE VIII / DECRETOS VARIOS
DECRETO N° 574
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que mediante Decreto Legislativo N° 477, de fecha 19 de octubre de
1995, publicado en el Diario Oficial N° 212, Tomo N° 329, del 16 de
noviembre de ese mismo año, se emitió la Ley de Transporte Terrestre,
Tránsito y Seguridad Vial.
II.-
Que el Art. 32 inciso segundo de la Ley a que se refiere el Considerando
anterior, determina que la concesión que se entregue en materia de servicio
de transporte colectivo público de pasajeros, por medio de autobuses y
microbuses del servicio, podrá transmitirse únicamente a los herederos del
prestatario de transporte, de cualquiera de las modalidades descritas en
dicha Ley, por lo que está prohibida la transferencia de toda concesión por
acto entre vivos.
III.-
Que a pesar de lo señalado en el Considerando anterior, muchos
operadores del transporte colectivo público de pasajeros, mediante la
concesión de transporte, han traspasado a favor de terceros, los vehículos
con que prestaban dichos servicios, lo que ha provocado serias dificultades
administrativas y legales a los propietarios de estos bienes, si no pueden
adquirir con dichos traspasos la concesión y con ello las prerrogativas que
dichos instrumentos le confieren a los titulares.
IV.- Que a fin de evitar la suspensión del servicio de transporte colectivo de
pasajeros, por parte de los empresarios que se encuentran en las anteriores
circunstancias, se vuelve necesario emitir las disposiciones transitorias
pertinentes para permitir el traspaso de las concesiones a los actuales
propietarios de los vehículos vinculados a dichos instrumentos legales.
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Diputado Orestes
Fredesman Ortez Andrade y con el apoyo de los Diputados: Francisco Roberto
337
PARTE VIII
POR TANTO,
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
Lorenzana Durán, Carlos Armando Reyes Ramos, Manuel Vicente Menjívar Esquivel,
Irma Lourdes Palacios Vásquez, Ernesto Antonio Angulo Milla, Félix Agreda
Chachagua, Marta Lorena Araujo, Lucia del Carmen Ayala De León, Eduardo Enrique
Barrientos Zepeda, Alicia Elinor Barrios Méndez, Marta Evelyn Batres Araujo, Susy
Lisseth Bonilla Flores, Ana Marina Castro Orellana, Abel Cabezas Barrera, Yohalmo
Edmundo Cabrera Chacón, José Vidal Carrillo Delgado, Crissia Suhan Chávez García,
Darío Alejandro Chicas Argueta, José Dennis Córdova Elizondo, Norma Cristina
Cornejo, Carlos Cortez Hernández, Adán Cortez, Blanca Noemí Coto Estrada, Raúl
Omar Cuéllar, Roberto José d’Abuisson Munguía, Elsa Dávila de Morales, Nery Arely
Díaz de Rivera, José Edgar Escolán Batarse, Emma Julia Fabián Hernández, Santiago
Flores Alfaro, Melvin David González Bonilla, Iris Marisol Guerra Henríquez, José
Wilfredo Guevara Díaz, Rafael Antonio Jarquín Larios, Edilberto Hernández Castillo,
Estela Yanet Hernández Rodríguez, José Máximo Madriz Serrano, Rodolfo Antonio
Martínez, Juan Carlos Mendoza Portillo, Heidy Carolina Mira Saravia, Rafael Ricardo
Morán Tobar, Francisco Eduardo Ortíz Amaya, Silvia Estela Ostorga de Escobar, Benito
Antonio Lara Fernández, Audelia Guadalupe López de Kleutgens, Guillermo Antonio
Olivo Méndez, José Simón Paz, Mario Antonio Ponce López, Sergio Benigno Portillo
Portillo, Norma Carolina Ramírez, Claudia Luz Ramírez García, David Ernesto Reyes
Molina, Jackeline Noemí Rivera Ávalos, Lorenzo Rivas Echeverría, Rubio Ronald Rivas
Recinos, Patricia María Salazar de Rosales, Manuel Rigoberto Soto Lazo, Abner Iván
Torres Ventura, Donato Eugenio Vaquerano Rivas, Jaime Gilberto Valdez Hernández,
Ramón Arístides Valencia Arana, Guadalupe Antonio Vásquez Martínez y Ciro Alexis
Zepeda Menjívar,
DECRETA, las siguientes:
DISPOSICIONES TRANSITORIAS
Art.1.- Toda persona jurídica que se encuentre prestando el servicio público de
transporte colectivo de pasajeros, en virtud de haberle sido traspasado alguno de
los vehículos descritos en el Artículo 27 de la Ley de Transporte Terrestre Transito y
Seguridad Vial, vinculado a una concesión, tendrá hasta el día dieciséis de abril del
año 2014, para informar de esta circunstancia al Viceministerio de Transporte.
PARTE VIII
338
PARTE VIII / DECRETOS VARIOS
Verificada que sea la información a que se refiere el inciso anterior, el Viceministerio
de Transporte, con el fin de evitar la suspensión del servicio, procederá a traspasar
la concesión a la propietaria del vehículo vinculado a dicho instrumento legal y a
efectuar las modificaciones en los registros que al efecto lleve. En estos casos la
persona jurídica adquirirá la concesión de que se trate, en las mismas condiciones en
las que le fue otorgado a su antecesor.
Tratándose del traspaso de permisos, tales traspasos procederán cuando el
adquirente sea un concesionario o permisionario. En estos casos, deberá modificarse,
el contrato respectivo, a fin de incorporar a éste, la línea vinculada al permiso adquirido.
Lo dispuesto en el presente Artículo, procederá asimismo, en aquellos casos en
los que el solicitante sea una persona natural.
Para el ejercicio de las prerrogativas anteriores, los solicitantes deberán presentar
los documentos mediante los cuales acrediten ser los titulares del vehículo de que se
trate, así como de que a la fecha se encuentra prestando el correspondiente servicio.
Art. 2.- Los tramites fijados en el presente Decreto, generarán una tasa de
cincuenta dólares de los Estados Unidos de América, por cada vehículo que sea objeto
de traspaso y los cuales deberán ser cancelados en la colecturía del Viceministerio de
Transporte.
Art. 3.- Para la aplicación de lo dispuesto en el presente Decreto, no tendrá
aplicación lo señalado en el Art. 133 de la Ley de Adquisiciones y Contrataciones de
la Administración Pública.
Art. 4.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el
Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
cinco días del mes de diciembre del año dos mil trece.
339
PARTE VIII
D. O.Nº 9, Tomo Nº 402, Fecha: 16 de enero de 2014.
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO Nº 575
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que el día jueves cinco de diciembre del corriente año, hemos conocido
del lamentable fallecimiento del Premio Nobel de la Paz, líder mundial y
expresidente sudafricano, Nelson Rolihlahla Mandela, quien fue líder de
la democracia en su país, ícono mundial de igualdad, quien dedicó su
jubilación activa a la lucha contra el SIDA y la infancia desfavorecida.
II.-
Que es necesario unirnos al sentimiento de duelo alrededor del mundo por
el deceso de un hombre que batalló durante sesenta y siete años contra
un sistema segregacionista, símbolo de las luchas contra las políticas y
Leyes opresivas del apartheid; convirtiéndose en el primer Presidente de
color en la historia de Sudáfrica y logrando la reconciliación de las razas
en su país.
III.-
Que es atinente expresar nuestra solidaridad para con la familia del
hombre que es ahora una figura legendaria que pasará a la posteridad
como una luz de esperanza para las luchas en pro de la igualdad, equidad
de las razas, pueblos y creencias en el mundo.
POR TANTO,
PARTE VIII
en uso de las facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados: Francisco
Roberto Lorenzana Durán, Irma Lourdes Palacios Vásquez, Karina Sosa, Santiago
Arnoldo Perla Flores, Ciro Alexis Zepeda, Enrique Alberto Luis Valdés Soto, Ernesto
Antonio Angulo Milla, Guillermo Antonio Gallegos Navarrete, José Francisco Merino
López, Carlos Armando Reyes Ramos, Lorena Guadalupe Peña Mendoza, Manuel
Vicente Menjivar Esquivel, Félix Ágreda Chachagua, Marta Lorena Araujo, Lucia del
Carmen Ayala de León, Eduardo Enrique Barrientos Zepeda, Alicia Elinor Barrios
Méndez, Marta Evelyn Batres Araujo, Susy Lisseth Bonilla Flores, Abel Cabezas
Barrera, Yohalmo Edmundo Cabrera Chacón, José Vidal Carrillo Delgado, Ana Marina
Castro Orellana, Crissia Suhan Chávez García, Darío Alejandro Chicas Argueta, José
Dennis Córdova Elizondo, Carlos Cortez Hernández, Blanca Noemí Coto Estrada,
340
PARTE VIII / DECRETOS VARIOS
Adán Cortez, Raúl Omar Cuellar, Roberto José d’Aubuisson Munguía, Carmen Elena
Calderón Sol de Escalón, Elsa Dávila de Morales, Nery Arely Díaz de Rivera, Antonio
Echeverría Veliz, Margarita Escobar, José Edgar Escolán Batarsé, Emma Julia Fabián
Hernández, Julio Cesar Fabián Pérez, Carmen Elena Figueroa Rodríguez, Santiago
Flores Alfaro, Jesús Grande, José Rinaldo Garzona Villeda, Melvin David González
Bonilla, José Wilfredo Guevara Díaz, Estela Yanet Hernández Rodríguez, Edilberto
Hernández Castillo, Rafael Antonio Jarquín Larios, Benito Antonio Lara Fernández,
Iris Marisol Guerra Henríquez, Wilber Alexander Rivera Monge, Audelia Guadalupe
López de Kleutgens, Rodolfo Antonio Martínez, Norma Cristina Cornejo Amaya,
Juan Carlos Mendoza Portillo, José Máximo Madriz Serrano, Rolando Mata Fuentes,
Heidy Carolina Mira Saravia, Rafael Ricardo Morán Tobar, Jose Gabriel Murillo Duarte,
Sigifredo Ochoa Pérez, Guillermo Antonio Olivo Méndez, Orestes Fredesman Ortez
Andrade, Silvia Estela Ostorga de Escobar, Francisco Eduardo Ortíz Amaya, Mariela
Peña Pinto, José Simón Paz, Sergio Benigno Portillo Portillo, Nelson de Jesús Quintanilla
Gómez, Claudia Luz Ramírez García, Norma Carolina Ramírez, David Ernesto Reyes
Molina, Lorenzo Rivas Echeverría, Jackeline Noemí Rivera Avalos, Manuel Rigoberto
Soto Lazo, Patricia María Salazar de Rosales, Misael Serrano Chávez, Abner Iván Torres
Ventura, Jaime Gilberto Valdés Hernández, Ramón Arístides Valencia Arana, Donato
Eugenio Vaquerano Rivas y Guadalupe Antonio Vásquez Martínez,
DECRETA:
Art.1.- Declárase tres días de Duelo Nacional, a partir del día 6 de diciembre del
corriente año, en demostración de pesar y solidaridad con el pueblo de Sudáfrica y
a todo el continente Africano por el lamentable fallecimiento del Premio Nobel de la
Paz, líder mundial y Ex Presidente sudafricano, Nelson Rolihlahla Mandela, quien fue
líder de la democracia en su país e ícono mundial de igualdad.
341
PARTE VIII
Art. 2.- En consecuencia, la Bandera Nacional se mantendrá a media asta en los
edificios públicos, y los Ministerios de Gobernación y de la Defensa Nacional deberán
tomar las providencias necesarias, para dar cumplimiento a lo dispuesto en este
Decreto.
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
Art. 3.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el
Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
seis días del mes de diciembre del año dos mil trece.
D. O. Nº 229, Tomo Nº 401, Fecha: 6 de diciembre de 2013.
PARTE VIII
342
PARTE VIII / DECRETOS VARIOS
DECRETO Nº 587
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que por Decreto Legislativo Nº 829, de fecha 26 de enero de 2000,
publicado en el Diario Oficial Nº 33, Tomo Nº 346, del 16 de febrero de
ese mismo año, se emitieron las Tasas por la Prestación de Servicios del
Cuerpo de Bomberos de El Salvador.
II.-
Que el Art. 4, numeral 5) del referido Decreto, establece que estarán
gravados con un monto de un mil colones diarios, la prestación de servicios
de prevención de incendios, eventos que realicen personas, instituciones o
empresas con fines particulares o de lucro.
III.-
Que durante la época navideña, existen microempresarios que aprovechan
la ocasión para comercializar productos pirotécnicos en plazas, parques y
otros espacios públicos, y con el propósito que no les afecte sus ingresos
económicos, es procedente emitir disposiciones transitorias, a efecto de
que no les sea aplicada la tarifa establecida en el Considerando anterior.
POR TANTO,
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de las Diputadas Lorena
Guadalupe Peña Mendoza y Norma Fidelia Guevara de Ramirios, y de los Diputados
José Antonio Almendáriz Rivas, José Francisco Merino López, Orestes Fredesman
Ortez Andrade, Guillermo Antonio Gallegos Navarrete, Carlos Walter Guzmán Coto,
Mario Antonio Ponce López, Rodolfo Antonio Parker Soto y Douglas Leonardo Mejía
Avilés,
Art.1.- No obstante lo establecido en el Art. 4, numeral 5) del Decreto Legislativo
Nº 829, de fecha 26 de enero de 2000, publicado en el Diario Oficial Nº 33, Tomo
Nº 346, del 16 de febrero de ese mismo año, que contiene Tasas por la Prestación de
Servicios del Cuerpo de Bomberos de El Salvador, suspéndase a partir de la publicación
de este Decreto y hasta el 15 de enero del año 2014, del pago de lo establecido en
343
PARTE VIII
DECRETA:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
dicho numeral, a aquellos vendedores microempresarios que durante la temporada
navideña comercialicen productos pirotécnicos, en aquellos lugares calificados por el
Cuerpo de Bomberos y la Alcaldía Municipal respectiva.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia a partir del día de su publicación
en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
doce días del mes de diciembre del año dos mil trece.
D. O. Nº 239, Tomo Nº 401, Fecha: 19 de diciembre de 2013.
PARTE VIII
344
PARTE VIII / DECRETOS VARIOS
DECRETO N° 603
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que de conformidad con el Art. 101, inciso segundo de la Constitución
de la República, es deber del Estado promover el desarrollo económico
y social, mediante el incremento de la producción, la productividad y
la racional utilización de los recursos, así como fomentar los diferentes
sectores de la producción, en beneficio de los consumidores.
II.-
Que la adquisición de semilla certificada de maíz y semilla mejorada de
frijol debiera ser realizada, respetando el procedimiento y los plazos que
la Ley de Adquisiciones y Contrataciones de la Administración Pública
establece para este tipo de adquisiciones, los cuales se pueden resumir
en las siguientes actividades: a) Preparación y presentación de ofertas de
parte de los proveedores; b) Evaluación de ofertas y recomendación de
adjudicación; y, c) Adjudicación y tiempo para presentación del derecho
de vistas y del recurso de revisión de parte de los proveedores; por lo que,
para la realización de todo el procedimiento de adquisición, se requiere
contar con un lapso de tiempo de tres meses y medio, aproximadamente.
III.-
Que además del procedimiento que establece la LACAP, para la compra
de semilla certificada de maíz y semilla mejorada de frijol, se requiere la
realización de actividades complementarias, tales como: a) Elaboración de
especificaciones técnicas, bases de licitación y publicaciones; b) Por ser de
los casos indicados en el Artículo 193, Ordinal 5o de la Constitución de
la República, se requiere que los contratos se remitan a firma a la Fiscalía
General de la República; c) Realización de pruebas de laboratorio, entre
ellas: pruebas de germinación e inocuidad (enfermedades y patógenos),
impurezas y otros; d) Período que el proveedor necesita para el envasado
bajo los términos de las especificaciones técnicas; y, e) Actividades logísticas
relacionadas con la colocación de producto en bodega y distribución a los
beneficiarios. Para la realización de todas estas actividades, se requiere
345
PARTE VIII
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
contar con un período adicional de dos meses, previos y posteriores a la
realización del proceso LACAP.
IV.- Que de conformidad a lo descrito en los considerandos anteriores, se
requiere de un tiempo promedio de seis meses, para adquirir semilla
certificada de maíz y semilla mejorada de frijol y contar con los paquetes
agrícolas listos para su distribución; lo que representaría que la adquisición
del producto se concretizaría hasta el mes de junio del año 2014 y que
tendría como consecuencia la no disposición de la semilla para el inicio de
la temporada de lluvia.
V.-
Que en vista de lo anterior, es necesario elaborar un procedimiento ad hoc
para acortar los tiempos de adquisición de semilla certificada de maíz y
semilla mejorada de frijol y asegurar la disposición de la misma en tiempo
oportuno para la siembra.
POR TANTO,
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Presidente de la
República, por medio del Ministro de Agricultura y Ganadería,
DECRETA, las siguientes:
DISPOSICIONES ESPECIALES Y TRANSITORIAS PARA EL FOMENTO DE
LA PRODUCCION DE GRANOS BASICOS
Art.1.- El presente Decreto tiene por objeto facilitar la adquisición de semilla
certificada de maíz y semilla mejorada de frijol, en el marco del Plan de Agricultura
Familiar y Emprendedurismo Rural para la Seguridad Alimentaria y Nutricional (PAF),
que se otorga a los beneficiarios de paquetes agrícolas.
PARTE VIII
Art. 2.- Las disposiciones del presente Decreto serán de carácter especial y
transitorio, por lo que, a las adquisiciones que realice el Ministerio de Agricultura
y Ganadería, en adelante MAG, de conformidad con lo establecido en el presente
Decreto, no les serán aplicables las disposiciones establecidas en la Ley de Adquisiciones
y Contrataciones de la Administración Pública.
346
PARTE VIII / DECRETOS VARIOS
Art. 3.- El MAG, a fin de asegurar la transparencia y competencia en la adquisición
de semilla certificada de maíz y semilla mejorada de frijol, deberá someterse al
siguiente procedimiento especial:
a)
Se crea el Comité de Compras, en adelante denominado “El Comité”,
el cual tendrá como objetivo ejecutar las acciones conducentes a la
optimización y racionalización de los recursos asignados a la adquisición
de semilla certificada de maíz y semilla mejorada de frijol;
b)
El Comité estará integrado por el Director General de Economía
Agropecuaria (DGEA); el Director General de Sanidad Vegetal (DGSV);
el Director Ejecutivo del Centro Nacional de Tecnología Agropecuaria y
Forestal (CENTA) y un asesor del Despacho Ministerial, quienes deberán
ser nombrados mediante Acuerdo Ejecutivo;
c)
El Comité de Compras tendrá las siguientes funciones:
Aprobar las especificaciones técnicas de la semilla a adquirir,
en la ejecución de las disposiciones del presente Decreto;
ii)
Aprobar los criterios de evaluación para la adjudicación y
compra de la semilla;
iii)
Elaborar y publicar las bases de competencia para el presente
procedimiento especial;
iv)
Resolver las consultas y observaciones con los proveedores;
v)
Realizar la apertura, evaluación y recomendación de las mejores
ofertas.
El Comité deberá hacer constar sus decisiones mediante Acta, elevando
su recomendación sobre la adjudicación al titular del MAG, quien será el
responsable de adoptar la decisión definitiva;
347
PARTE VIII
d)
i)
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
e)
Una vez adjudicada la adquisición, el titular instruirá para que se elaboren
los contratos correspondientes, los cuales serán firmados por él, en
representación del MAG; y,
f)
Cualquier aspecto no regulado en este procedimiento, será resuelto por
el titular del MAG, mediante resolución razonada.
Art. 4.- Autorízase al Órgano Ejecutivo en el Ramo de Agricultura y Ganadería,
para financiar la adquisición de semilla certificada de maíz y semilla mejorada de
frijol, por medio de las asignaciones presupuestarias consignadas en la Unidad
Presupuestaria 02 Economía Agropecuaria, Línea de Trabajo 02 Abastecimiento y
Seguridad Alimentaria y en la Unidad Presupuestaria 12 Plan de Agricultura Familiar y
Emprendedurismo Rural, Línea de Trabajo 01 Seguridad Alimentaria y Nutricional, del
Presupuesto asignado al Ministerio, correspondiente al año 2014, comprendido a su
vez en la Ley de Presupuesto para el ejercicio financiero fiscal de 2014.
Art. 5.- Exonérase al MAG del pago del Impuesto a la Transferencia de Bienes
Muebles y a la Prestación de Servicios (IVA), por las adquisiciones que realice de semilla
certificada de maíz y semilla mejorada de frijol, de conformidad con lo establecido en
el presente Decreto.
Art. 6.- El presente Decreto entrará en vigencia a partir del día de su publicación
en el Diario Oficial y sus efectos durarán hasta el treinta y uno de diciembre de dos
mil catorce.
DADO EN SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los nueve
días del mes de enero del año dos mil catorce.
D. O. Nº 18, Tomo Nº 402, Fecha: 29 de enero de 2014.
PARTE VIII
348
PARTE VIII / DECRETOS VARIOS
DECRETO Nº 604
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que mediante Decreto Legislativo Nº 529, de fecha 13 de enero de 1999,
publicado en el Diario Oficial Nº 23, Tomo Nº 342, del 3 de febrero del
mismo año, se emitió la Ley de Simplificación Aduanera, con el objeto de
establecer el marco jurídico básico para la adopción de mecanismos de
simplificación, facilitación y control de las operaciones aduaneras, a través
del uso de sistemas automáticos de intercambio de información.
II.-
Que por medio de Decreto Legislativo Nº 23, de fecha 7 de junio de 2012,
publicado en el Diario Oficial Nº 123, Tomo Nº 396, del 4 de julio del
mismo año, se introdujeron reformas a la Ley de Simplificación Aduanera,
con la finalidad de modernizar las aduanas y permitir al Servicio Aduanero,
acceder a la tecnología adecuada, que facilitará la interacción e integración
de los participantes en la cadena logística, mediante la aplicación de
servicios de inspección no intrusiva.
III.-
Que con la vigencia de la reforma a que se refiere el Considerando
que antecede, ha podido advertirse, que en el caso de los tránsitos
internacionales de mercancías, cuya aduana de partida y destino se
encuentra dentro o fuera de las fronteras salvadoreñas, las instituciones
responsables de recibir los pagos, no han efectuado las adecuaciones a sus
plataformas informáticas, a fin de permitir el procesamiento y trasmisión
electrónica del pago por la tasa del servicio de inspección no intrusivo,
desde su país de origen al momento del inicio del tránsito.
POR TANTO,
349
PARTE VIII
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Presidente de la
República, por medio del Ministro de Hacienda,
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETA, las siguientes:
DISPOSICIONES EXCEPCIONALES Y TRANSITORIAS, APLICABLES A LA
LEY DE SIMPLIFICACION ADUANERA
Art.1.- Suspéndese por un plazo de 180 días, contados a partir de la vigencia
del presente Decreto, la aplicación del cobro de la tasa por la prestación de Servicios
de Inspección no Intrusiva a las operaciones de tránsito terrestre internacional de
mercancías, cuya aduana de partida y destino se encuentren dentro o fuera de
las fronteras del territorio salvadoreño, contenida en el Art. 12-B, de la Ley de
Simplificación Aduanera.
Sin perjuicio de la suspensión del cobro de la tasa a que se refiere el inciso
anterior, la aplicación del control mediante el servicio de inspección no intrusiva a las
operaciones indicadas en el inciso anterior, deberá practicarse.
Facúltase al Ministerio de Hacienda, a los efectos de adoptar e implementar todas
las medidas necesarias, a fin de garantizar un adecuado y correcto cumplimiento con
lo dispuesto en el presente Decreto, incluyendo la cobertura y pago efectivo que sea
necesario atender, para garantizar la oportuna eficacia de esta medida transitoria.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia a partir del día de su publicación
en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
dieciséis días del mes de enero del año dos mil catorce.
D. O. Nº 9, Tomo Nº 402, Fecha: 16 de enero de 2014.
PARTE VIII
350
PARTE VIII / DECRETOS VARIOS
DECRETO Nº 607
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
I.-
Que por Decreto Legislativo Nº 74, de fecha 8 de septiembre de 1988,
publicado en el Diario Oficial Nº 176, Tomo Nº 300 del 23 del mismo
mes y año, se emitió la Ley de Creación del Fondo para el Desarrollo
Económico y Social de los Municipios.
II.-
Que por Decreto Legislativo Nº 850, de fecha 17 de abril de 2009,
publicado en el Diario Oficial Nº 81, Tomo Nº 383 del 6 de mayo del mismo
año, se facultó a las Municipalidades para que a partir del primero de
mayo del 2009 al 30 de abril de 2010, pudieran utilizar hasta el cincuenta
por ciento del setenta y cinco por ciento de los recursos asignados por el
Fondo para el Desarrollo Económico y Social de los Municipios (FODES),
para la realización de las actividades concernientes a la recolección,
transporte y disposición final de los desechos sólidos y el cierre técnico
de los botaderos a cielo abierto que se generan en sus Municipios,
prorrogado por medio del Decreto Legislativo Nº 334, de fecha 22 de
abril de 2010, publicado en el Diario Oficial Nº 78, Tomo Nº 387 del 29
de abril del mismo año, por Decreto Legislativo Nº 572, de fecha 17 de
diciembre de 2010, publicado en el Diario Oficial Nº 241, Tomo Nº 389
del 23 de diciembre del mismo año, y Nº 1080, de fecha 25 de abril de
2012, publicado en el Diario Oficial Nº 86, Tomo Nº 395 del 14 de mayo
de 2012, se faculta a las Municipalidades para que a partir del 1° de mayo
del 2012 al 31 de diciembre de 2012, pudieran utilizar hasta el veinticinco
por ciento del setenta y cinco por ciento de los recursos asignados por el
Fondo para el Desarrollo Económico y Social de los Municipios (FODES),
para la realización de las mismas actividades; y Nº 230 de fecha 14 de
diciembre de 2012, publicado en el Diario Oficial Nº 238, Tomo Nº 397
del 9 de diciembre de 2012, se facultó a las Municipalidades para que a
partir del 1° de enero al 31 de diciembre de 2013, pudieran utilizar hasta
el veinticinco por ciento del setenta y cinco por ciento de los recursos
351
PARTE VIII
CONSIDERANDO:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
asignados por el Fondo para el Desarrollo Económico y Social de los
Municipios (FODES), para la realización de las mismas actividades.
III.-
Que a la fecha las Municipalidades aún requieren hacer uso de dichos
fondos, ya que el Ministerio del Medio Ambiente y Recursos Naturales
únicamente tiene avances parciales en el Plan Nacional de Manejo Integral
de Desechos Sólidos, siendo en consecuencia, necesario que se emita un
nuevo Decreto, a fin de facultar temporalmente a las Municipalidades,
para que puedan utilizar hasta el quince por ciento del setenta y cinco por
ciento de los recursos asignados por el FODES, para que los Municipios
continúen satisfaciendo las necesidades que demanda la población en la
recolección, transporte, disposición final de los desechos sólidos y cierre
técnico de los botaderos a cielo abierto.
POR TANTO,
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de los Diputados Mario
Antonio Ponce, Gabriel Murillo, Juan Carlos Mendoza y Mario Valiente, las Diputadas
Lorena Guadalupe Peña Mendoza, Mariela Peña Pinto, Norma Fidelia Guevara de
Ramirios, Carmen Elena Calderón de Escalón y Ana Vilma Albanez de Escobar, y de los
Diputados José Francisco Merino López, Orestes Fredesman Ortez Andrade, Guillermo
Antonio Gallegos Navarrete, Carlos Walter Guzmán Coto, Rodolfo Antonio Parker
Soto y Douglas Leonardo Mejía Avilés,
DECRETA:
Art.1.- No obstante lo establecido en la Ley del Fondo para el Desarrollo Económico
y Social de los Municipios (FODES), facúltase a las Municipalidades para que a partir
de la vigencia de este Decreto y hasta el 31 de diciembre de 2014, puedan utilizar
hasta el quince por ciento del setenta y cinco por ciento, de los recursos asignados
por el Fondo para el Desarrollo Económico y Social de los Municipios (FODES), para la
realización de las actividades concernientes a la recolección, transporte y disposición
final de los desechos sólidos y el cierre técnico de los botaderos a cielo abierto que se
generan en sus Municipios.
PARTE VIII
352
PARTE VIII / DECRETOS VARIOS
Para estos efectos, las Municipalidades deberán elaborar y documentar el
proyecto mediante la elaboración de la carpeta correspondiente, que incorpore
aspectos técnicos y presupuestarios de las acciones a realizar. La utilización de los
recursos asignados por el Fondo se hará de acuerdo a la normativa propia de cada
Municipalidad.
Art. 2.- La utilización excepcional de una parte del setenta y cinco por ciento de los
recursos asignados al Fondo para el Desarrollo Económico y Social de los Municipios,
para las actividades relacionadas con la recolección, transporte y disposición final de
los desechos sólidos no deberá ser en detrimento del cumplimiento de las obligaciones
y compromisos financieros que los Municipios ya hubiesen adquirido o que estén por
adquirir y que se encuentren previstos en el presupuesto correspondiente.
Art. 3.- El presente Decreto entrará en vigencia desde el día de su publicación en
el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
dieciséis días del mes de enero del año dos mil catorce.
353
PARTE VIII
D. O. Nº 29, Tomo Nº 402, Fecha: 13 de febrero de 2014.
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO N° 614
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que la Constitución de la República en el Artículo 72 numeral 1º contempla
dentro de los derechos políticos del ciudadano ejercer el sufragio, al igual
que lo reconocen los principales instrumentos internacionales como el
Pacto Internacional sobre Derechos Civiles y Políticos, y la Convención
Americana de Derechos Humanos.
II.-
Que el Código Electoral en el Artículo 4 dispone que las autoridades
competentes están en la obligación de garantizar la libertad y pureza del
sufragio y facilitar su ejercicio.
III.-
Que no obstante el desarrollo que hace el Código Electoral del proceso de
votación y de quienes pueden ejercer el sufragio en nuestro país, muchos
ciudadanos y ciudadanas que el día del evento electoral desarrollan labores
de seguridad como es el caso de las y los miembros de la Policía Nacional
Civil como también de alumnas y alumnos de la Academia Nacional de
Seguridad Pública, se ven imposibilitados de ejercer el sufragio a pesar de
que constitucionalmente tienen el derecho y están aptos para su ejercicio,
en virtud de estar destacados o asignados en un lugar distinto a aquél en
el cual les corresponde ejercer el sufragio.
IV.- Que nuestro país como signatario de los principales instrumentos
internacionales de derechos humanos que contemplan el derecho al
sufragio, debe adoptar las medidas necesarias para garantizar que las y
los ciudadanos no encuentren obstáculos para ejercer el legítimo derecho
a elegir a sus autoridades.
POR TANTO,
PARTE VIII
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de las Diputadas y Diputados
Norma Guevara de Ramirios, Jackeline Noemí Rivera Avalos, Carlos Walter Guzmán
Coto, Mario Alberto Tenorio Guerrero y Nelson de Jesús Quintanilla Gómez,
354
PARTE VIII / DECRETOS VARIOS
DECRETA, la siguiente:
DISPOSICION ESPECIAL PARA FACILITAR EL EJERCICIO DEL
DERECHO AL SUFRAGIO DE LAS Y LOS CIUDADANOS MIEMBROS
DE LA POLICIA NACIONAL CIVIL Y ALUMNAS Y ALUMNOS DE LA
ACADEMIA NACIONAL DE SEGURIDAD PUBLICA EN LAS ELECCIONES
PRESIDENCIALES DEL 2014
Art.1.- Las y los ciudadanos miembros de la Policía Nacional Civil, y las y los
alumnos de la Academia Nacional de Seguridad Pública, que por razón de su labor
estén imposibilitados de movilizarse a los lugares donde les corresponde votar,
podrán ejercer su derecho al sufragio en los centros de votación donde se encuentren
destacados en las próximas elecciones presidenciales.
Para ello, deberán votar en la misma forma en la que lo señalan los incisos segundo
y tercero del Artículo ciento noventa y cinco del Código Electoral, pero lo harán en la
última Junta Receptora de Votos del centro de votación donde estuvieren destacados
o designados, mostrando su carné policial o de la Academia Nacional de Seguridad
Pública, y además su respectivo documento único de identidad vigente, siendo este
último retenido hasta el cierre de la votación.
En el padrón de votantes de la última Junta Receptora de Votos de cada centro
de votación, se consignará el nombre y número de documento único de identidad
de las y los ciudadanos de la Policía Nacional Civil y las y los alumnos de la Academia
Nacional de Seguridad Pública que voten de la manera que éste Decreto establece.
Al momento de ejercer el sufragio, las y los ciudadanos objeto de este Decreto no
deberán portar armas.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el
Diario Oficial.
D. O. Nº 18, Tomo Nº 402, Fecha: 29 de enero de 2014.
355
PARTE VIII
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veintitrés días del mes de enero del año dos mil catorce.
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO Nº 625
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que por Decreto Legislativo Nº 436, de fecha 15 de octubre de 1998,
publicado en el Diario Oficial Nº 206, Tomo Nº 341, se emitió la Ley
Especial de Ocursos de Gracia.
II.-
Que esta Asamblea recibió solicitud de indulto en favor del interno Jesús
Jiménez Pérez, condenado a treinta y cinco años de prisión, impuesta por
instigador en el delito de Homicidio Agravado, tipificado y sancionado
en el Art. 129 numerales 3) y 6) del Código Penal, pena impuesta por el
Tribunal Segundo de Sentencia de la ciudad de Santa Ana, a las quince
horas del día 2 de octubre del año 2002, de la cual, se solicitó opinión a
la Corte Suprema de Justicia, con fecha 15 de junio del 2010 y con fecha
11 de febrero del presente año, la Corte Suprema de Justicia remitió el
informe correspondiente, dando opinión favorable al mismo.
III.-
Que con base en la opinión favorable emitida por la Corte Suprema de
Justicia, la Comisión tomando en cuenta que el señor Jesús Jiménez
Pérez es una persona que se encuentra en la novena década de su vida,
y además adolece de un detrimento físico propio de su edad, lo que le
provoca dificultades para movilizarse.
IV.- Que por las razones antes expresadas, considera la necesidad de que el
detenido Jesús Jiménez Pérez, goce de libertad, pues por las enfermedades
que adolece y su avanzada edad, es procedente conceder el Indulto
solicitado.
V.-
Que siendo facultad de la Asamblea Legislativa conceder indultos, previo
Informe favorable de la Corte Suprema de Justicia, según lo regula el
Artículo 131, Ordinal 26º de la Constitución de la República.
POR TANTO,
PARTE VIII
en uso de sus facultades constitucionales,
356
PARTE VIII / DECRETOS VARIOS
DECRETA:
Art.1.- Concédese indulto a favor del interno Jesús Jiménez Pérez, de la pena
impuesta por instigador en el delito de Homicidio Agravado, tipificado y sancionado
en el Art. 129 numerales 3) y 6) del Código Penal, pena impuesta por el Tribunal
Segundo de Sentencia de la ciudad de Santa Ana, a las quince horas del día 02 de
octubre del año 2002, con base en el informe favorable, de fecha 28 de enero del
presente año, emitido por la Honorable Corte Suprema de Justicia.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia, desde el día de su publicación
en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a
los 20 días del mes de febrero del año dos mil catorce.
357
PARTE VIII
D. O. Nº 54, Tomo Nº 402, Fecha: 20 de marzo de 2014.
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO Nº 627
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que el Banco de Fomento Agropecuario, BFA, Institución Oficial de Crédito,
administró durante los años de 1990 a 1994, la Reserva Estratégica de
granos básicos y otros productos de la dieta básica alimenticia de la
población salvadoreña, destacando que esta reserva se dio en varias etapas
y con diferentes fuentes de financiamiento, inclusive por préstamos que
gestionó el propio BFA.
II.-
Que entre las fuentes de financiamiento de la referida Reserva Estratégica,
se comprendían fondos provenientes del Gobierno de El Salvador, por
medio del Ministerio de Hacienda, de conformidad a Decreto Legislativo
Nº 544, de fecha 26 de mayo de 1993, publicado en el Diario Oficial
Nº 129, Tomo Nº 320, del 9 de julio de ese mismo año, que introdujo
modificaciones a la Ley de Presupuesto de ese ejercicio, a efecto de aportar
al Banco de Fomento Agropecuario ¢50,000,000.00, con el objeto de
constituir la referida Reserva.
III.-
Que a partir del ejercicio fiscal de 1994, el BFA dejó de operar la Reserva
Estratégica, por haberse agotado la existencia de los productos adquiridos
con los fondos recibidos.
IV.- Que en razón de la inexistencia de un mecanismo que instruya la forma de
liquidar la citada reserva estratégica y en virtud que los registros contables
del manejo de dicha reserva, reflejan a la fecha un remanente, producto
de la operatividad, de DIEZ MILLONES TRESCIENTOS OCHENTA Y CUATRO
MIL DOSCIENTOS VEINTISEIS COLONES CON TREINTA CENTAVOS DE
COLON (¢10,384,226.30), equivalentes a UN MILLON CIENTO OCHENTA
Y SEIS MIL SETECIENTOS SESENTA Y OCHO DOLARES CON SETENTA
Y DOS CENTAVOS DE DOLAR DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA
($1,186,768.72) y que el Banco de Fomento Agropecuario requiere contar
PARTE VIII
358
PARTE VIII / DECRETOS VARIOS
con mayores recursos patrimoniales para ampliar sus programas de apoyo
crediticio al Sector Agropecuario.
V.-
Que en razón de lo antes expuesto, se hace necesario dar por liquidada la
Reserva Estratégica y con el remanente de ésta, reforzar el patrimonio del
Banco, autorizando su capitalización en UN MILLON CIENTO OCHENTA
Y SEIS MIL SETECIENTOS SESENTA Y OCHO DOLARES CON SETENTA
Y DOS CENTAVOS DE DOLAR DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA
($1,186,768.72).
POR TANTO,
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Presidente de la
República, por medio del Ministro de Hacienda,
DECRETA:
Art.1.- Facúltase al Banco de Fomento Agropecuario (BFA), para que de
conformidad a la normativa legal correspondiente, proceda a la liquidación de la
reserva estratégica de granos básicos y otros productos de la dieta básica alimenticia,
que éste manejo durante los años 1990-1994.
Art. 2.- Autorízase al Banco de Fomento Agropecuario (BFA), para que el remanente
de la liquidación de la reserva estratégica, por un monto de UN MILLON CIENTO
OCHENTA Y SEIS MIL SETECIENTOS SESENTA Y OCHO DOLARES CON SETENTA Y
DOS CENTAVOS DE DOLAR DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA ($1,186,768.72),
sea capitalizada por éste para fortalecer su patrimonio.
Art. 3.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veinte días del mes de febrero del año dos mil catorce.
359
PARTE VIII
D. O. Nº 41, Tomo Nº 402, Fecha: 3 de marzo de 2014.
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO N° 628
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que según el Artículo 20 del Código Electoral, la modificación de residencia
de ciudadanos en el registro electoral, debe suspenderse un año antes de
las elecciones respectivas.
II.-
Que para dichos efectos, en las Elecciones Legislativas y Municipales del
2015, dicho plazo debe cerrarse en los primeros días del mes de marzo
próximo, pero no obstante ello, el Tribunal Supremo Electoral estará
en dicha fecha en pleno proceso de escrutinio de la segunda elección
Presidencial que se realizará el 9 de marzo del 2014.
III.-
Que lo anterior presenta un serio problema de logística al Tribunal por
una parte, y por otra, restringe el legítimo derecho de la ciudadanía a
modificar su lugar de votación por haber cambiado de domicilio.
IV.- Que por lo expresado anteriormente, es necesario emitir una disposición
transitoria para que el plazo de modificación de residencia de ciudadanos
se amplíe por treinta días más.
POR TANTO,
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa de las Diputadas y Diputados
Alberto Armando Romero Rodríguez, Jackeline Noemí Rivera Avalos, Mariella Peña
Pinto, Mario Antonio Ponce López, y Mario Alberto Tenorio Guerrero,
DECRETA, la siguiente:
DISPOSICION TRANSITORIA APLICABLE A LAS ELECCIONES
LEGISLATIVAS Y MUNICIPALES DEL 2015
PARTE VIII
Art.1.- No obstante lo dispuesto en el Artículo 20 del Código Electoral, se autoriza
al Tribunal Supremo Electoral para que en el plazo comprendido entre el 10 de marzo
y el 11 de abril del presente año, pueda modificar la residencia de ciudadanos en el
registro electoral, de quienes hayan cambiado de domicilio.
360
PARTE VIII / DECRETOS VARIOS
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia el día de su publicación en el
Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veinte días del mes de febrero del año dos mil catorce.
361
PARTE VIII
D. O. Nº 41, Tomo Nº 402, Fecha: 3 de marzo de 2014.
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETO Nº 635
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que el 20 de febrero de 2014, el Pleno Legislativo conoció moción de la
Diputada Karina Sosa, en nombre del Director del Ceremonial Diplomático,
en el sentido se conceda permiso al ciudadano Roberto Romero Pineda,
para que pueda aceptar el cargo de Cónsul Honorario de la República de
Guatemala en El Salvador.
II.-
Que de conformidad a lo establecido en el Ordinal 28º del Art. 131 de la
Constitución, es procedente conceder el permiso solicitado.
POR TANTO,
en uso de su facultad constitucional establecida en el Art. 131, Ordinal 28º y a
iniciativa de la Diputada Karina Sosa,
DECRETA:
Art.1.- Concédese permiso al ciudadano salvadoreño, Roberto Romero Pineda,
para que pueda aceptar el cargo de Cónsul Honorario de la República de Guatemala
en El Salvador.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veintisiete días del mes de marzo del año dos mil catorce.
D. O. Nº 74, Tomo Nº 403, Fecha: 25 de abril de 2014.
PARTE VIII
362
PARTE VIII / DECRETOS VARIOS
DECRETO Nº 637
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que por Decreto Legislativo Nº 436, de fecha 15 de octubre de 1998,
publicado en el Diario Oficial Nº 206, Tomo Nº 341, se emitió la Ley
Especial de Ocursos de Gracia.
II.-
Que esta Asamblea recibió solicitud de indulto en favor del interno Miguel
Reyes, condenado a treinta años de prisión, impuesta por el delito de
Homicidio Agravado, tipificado y sancionado en el Art. 129 numeral 3°
del Código Penal, pena impuesta por el Tribunal Primero de Sentencia
de la ciudad de San Miguel, a las diez horas con veinte minutos del
día 3 de enero del año 2008, de la cual, se solicitó opinión a la Corte
Suprema de Justicia, con fecha 21 de septiembre del 2010 y con fecha 17
de marzo del presente año la Corte Suprema de Justicia remitió el informe
correspondiente, dando opinión favorable al mismo.
III.-
Que con base en la opinión favorable emitida por la Corte Suprema de
Justicia, la Comisión, tomando en cuenta que el señor Miguel Reyes es
una persona que adolece de una enfermedad crónica degenerativa, lo
que le provoca dificultades para movilizarse.
IV.- Que por las razones antes expresadas, considera la necesidad de que el
detenido Miguel Reyes, goce de libertad, pues por las enfermedades que
adolece, es procedente conceder el indulto solicitado.
V.-
Que es facultad de la Asamblea Legislativa conceder indultos, previo
Informe favorable de la Corte Suprema de Justicia, según lo regula el
Artículo 131, Ordinal 26º de la Constitución de la República.
POR TANTO,
363
PARTE VIII
en uso de sus facultades constitucionales,
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETA:
Art.1.- Concédese indulto a favor del interno Miguel Reyes, de la pena impuesta
por el delito de Homicidio Agravado, tipificado y sancionado en el Art. 129 numeral
3° del Código Penal, pena impuesta por el Tribunal Primero de Sentencia de la ciudad
de San Miguel, a las diez horas con veinte minutos del día 3 de enero del año 2008,
con base en el informe favorable de fecha 17 de marzo del presente año, emitido por
la honorable Corte Suprema de Justicia.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia, desde el día de su publicación
en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los 27
días del mes de marzo del año dos mil catorce.
D. O. Nº 70, Tomo Nº 403, Fecha: 11 de abril de 2014.
PARTE VIII
364
PARTE VIII / DECRETOS VARIOS
DECRETO Nº 645
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que de conformidad a lo establecido en el Art. 101, inciso segundo
de la Constitución de la República, es deber del Estado promover el
desarrollo económico y social mediante el incremento de la producción, la
productividad y la racional utilización de los recursos.
II.-
Que la Ley de Sanidad Vegetal y Animal le atribuye al Ministerio de
Agricultura y Ganadería, la responsabilidad del diagnóstico y vigilancia
epidemiológica de plagas y enfermedades en vegetales y animales; el
control cuarentenario de vegetales y de sus productos y subproductos;
así como la prevención, control y erradicación de plagas y enfermedades
vegetales.
III.-
Que las condiciones climáticas que afectaron al país, a la región y al mundo
en los últimos tiempos, propiciaron el desarrollo de plagas de importancia
económica y cuarentenaria, como es el caso de la Roya del Cafeto, cuyas
condiciones de humedad favorecieron el desarrollo y proliferación del
hongo.
IV.- Que la roya del cafeto es una enfermedad destructiva por los daños que
provoca al follaje de los cafetos y consecuentemente, en las pérdidas
económicas al reducirse la cantidad y calidad de las cosechas; por lo que
es preciso impulsar acciones eficientes a corto plazo para su control y
erradicación, así como la prevención de rebrotes.
V.-
Que para lograr las finalidades establecidas en los considerandos
precedentes, es necesario realizar procesos ágiles para la adquisición
de bienes y servicios que contribuyan al control de la roya en el parque
cafetero de El Salvador.
en uso de sus facultades constitucionales y a iniciativa del Presidente de la
República, por medio del Ministro de Agricultura y Ganadería,
365
PARTE VIII
POR TANTO,
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
DECRETA, las siguientes:
DISPOSICIONES ESPECIALES Y TRANSITORIAS PARA LA ADQUISICION
DE BIENES Y SERVICIOS PARA CONTRIBUIR AL CONTROL DE LA ROYA
EN EL PARQUE CAFETERO DE EL SALVADOR
Art.1.- El presente Decreto tiene por objeto facilitar la adquisición de bienes y
servicios para contribuir al control de la roya en el parque cafetero de El Salvador.
Art. 2.- Las disposiciones del presente Decreto son de carácter especial y
transitorio, por lo que no le serán aplicables las disposiciones establecidas en la Ley de
Adquisiciones y Contrataciones de la Administración Pública.
El Ministerio de Agricultura y Ganadería, en adelante MAG, a fin de asegurar la
transparencia y competencia en la adquisición de bienes y servicios, deberá someterse
al siguiente procedimiento especial:
a)
Créase el Comité de Compras, en adelante denominado “Comité”, el cual
tendrá como objetivo ejecutar las acciones conducentes a la optimización
y racionalización de los recursos asignados a la adquisición de bienes y
servicios, para contribuir al control de la roya en el parque cafetero de El
Salvador;
b)
El Comité estará integrado de la siguiente manera: el Director de la
Oficina de Adquisiciones y Contrataciones del MAG; el Director General
de Sanidad Vegetal, DGSV y un asesor del Despacho Ministerial, quienes
deberán ser nombrados mediante Acuerdo Ejecutivo en el Ramo de
Agricultura y Ganadería;
c)
El Comité tendrá las siguientes funciones:
i.
Aprobar las especificaciones técnicas de bienes y servicios
a adquirir en la ejecución de las disposiciones del presente
Decreto;
PARTE VIII
366
PARTE VIII / DECRETOS VARIOS
ii.
Aprobar los criterios de evaluación para la adjudicación y
compra de bienes y servicios;
iii.
Publicar al menos en dos medios de mayor circulación escrita,
los avisos para presentación de ofertas; también se podrán
realizar invitaciones directas a proveedores de bienes y servicios
a adquirir en el marco del presente procedimiento especial;
iv.
Resolver las consultas y observaciones con los proveedores; y,
v.
Realizar la apertura, evaluación y recomendación de las mejores
ofertas.
Para procesos de adquisiciones cuyo monto sea superior a cincuenta mil dólares
de los Estados Unidos de América, el Comité deberá realizar las adquisiciones, a través
del mecanismo bursátil de la Bolsa de Productos y Servicios de El Salvador, BOLPROS.
d)
El Comité deberá hacer constar sus decisiones mediante Acta y elevará
su recomendación sobre la adjudicación al titular del MAG, quien será el
responsable de adoptar la decisión definitiva;
e)
Una vez adjudicada la adquisición, el titular instruirá para que se elaboren
los contratos correspondientes, los cuales serán firmados por él, en
representación del MAG; y,
f)
Cualquier aspecto no regulado en este procedimiento, será resuelto por
el titular del MAG, mediante resolución razonada.
a)
Recursos presupuestarios que se asignen del Fondo General, para los
fines establecidos en este Decreto;
b)
Recursos de Cooperación no Reembolsable;
367
PARTE VIII
Art. 3.- El MAG podrá administrar, a través de este Decreto, recursos provenientes
de las siguientes fuentes de financiamiento:
ANUARIO LEGISLATIVO 2013-2014
c)
Recursos de préstamos suscritos por el Estado que se destinen para estos
fines; y,
d)
Cualquier otro recurso que sea destinado para los propósitos del presente
Decreto.
Para formalizar la asignación de los fondos antes indicados, para los fines del
presente Decreto, el Ministro de Agricultura y Ganadería deberá emitir un Acuerdo
en el Ramo de Agricultura y Ganadería.
Art. 4.- Los beneficiarios de los bienes y servicios adquiridos en el marco del
presente Decreto, serán seleccionados por el MAG, en coordinación con el Consejo
Salvadoreño del Café, lo cual quedará documentado mediante un listado firmado por
los titulares de ambas instituciones.
Art. 5.- El MAG podrá donar los bienes adquiridos mediante este Decreto, a los
productores de café beneficiados dentro del marco de las acciones implementadas
para el control integral de la Roya del cafeto en las zonas cafetaleras de El Salvador.
Dicha donación deberá documentarse mediante acta de entrega.
Art. 6.- Exonérase al MAG del pago del Impuesto a la Transferencia de Bienes
Muebles y a la Prestación de Servicios, IVA, por las adquisiciones que realice de bienes
y servicios, de conformidad con lo establecido en el presente Decreto.
Art. 7.- El presente Decreto entrará en vigencia a partir del día de su publicación
en el Diario Oficial y sus efectos durarán hasta el treinta y uno de diciembre de dos
mil catorce.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
veintisiete días del mes de marzo del año dos mil catorce.
D. O. Nº 66, Tomo Nº 403, Fecha: 7 de abril de 2014.
PARTE VIII
368
PARTE VIII / DECRETOS VARIOS
DECRETO Nº 649
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR,
CONSIDERANDO:
I.-
Que el 20 de febrero de 2014,el Pleno Legislativo conoció moción de la
Diputada Karina Sosa, en el sentido se conceda permiso al señor Juan
Marco Álvarez Gallardo, para que pueda aceptar el cargo de Cónsul
Honorario de la República de Costa de Marfil, en El Salvador.
II.-
Que de conformidad a lo establecido en el Ordinal 28° del Art. 131 de la
Constitución, es procedente conceder el permiso solicitado.
POR TANTO,
en uso de su facultad constitucional establecida en el Art. 131, Ordinal 28° y a
iniciativa de la Diputada Karina Sosa,
DECRETA:
Art.1.- Concédese permiso al ciudadano salvadoreño, Juan Marco Álvarez
Gallardo, para que pueda aceptar el cargo de Cónsul Honorario de la República de
Costa de Marfil, en El Salvador.
Art. 2.- El presente Decreto entrará en vigencia ocho días después de su
publicación en el Diario Oficial.
DADO EN EL SALON AZUL DEL PALACIO LEGISLATIVO: San Salvador, a los
tres días del mes de abril del año dos mil catorce.
369
PARTE VIII
D. O. Nº 74, Tomo Nº 403, Fecha: 25 de abril de 2014.
IMPRESO EN
EL SALVADOR, C.A.
por: Asociación Institución
Salesiana
I M P R E N TA Y O F F S E T R I C A L D O N E
F i n a l A v. H n o . J u l i o G a i t á n ,
S a n t a Te c l a Te l e f a x : 2 2 2 9 - 0 3 0 8
700 Ejemplares
c.40353 / Octubre 2014
Unidad de Publicaciones e Historia Legislativa Indice Legislativo
Gerencia de Comunicaciones Gerencia de Operaciones Legislativas
Descargar