LA GRALLA

Anuncio
1 3
M a rs
1 8 8
M O N T E VI D PO
7
A n y I I — N. 9 4
LA GRALLA
a v is o s
i SUSCEICIO A D E L A N T A D A
s u s o n tp n io N s
y
K in s ra o ^ r í s i
SETM AIS'ARI CATALA V LITERAIt
Entre Treinta y Tres é Ituzaingó
¡ E x t e r i o r .................................. .......... 0 . 7 0
LA G R A LLA
M
o n t e v id e o
,
M
a r s
13
d e
1SS7.
Supliquém ais nostres agents y suscriptors
de fora y de la Capital, que al notar lo mes petit retart ó falta en 1’ envió del periodich, ho
posin en coneixement d’ aquesta administrado.
Aixís mateix devém dir que ’ls suscriptors
que ’s trobin en descubert procurarán posarhi
al corrent de la suscripció si volen llegir LA
GRALLA.
CONTESTA CIÓ AL DISCURS
DEL SKNVOR
3
Ñ
T
T
T
3
S
r E
Z
D
i Ciutat
........................ps. 0 . 5 0
j Campanya
.
. . „ o,60
E
- A
J
R
- O
E
LEE DON
VALEHít ALMIBALL
PRESIDENT DEL “CENTRO CATALA”
Avans d’ entrar en lo fondo de ma ccntestació, decli dirvos alguna cosa mes encara.
Escrich en una llengua que no es la nieva
nadiva, y en ella dech discutir ab vos, á qui
vostres compatricis colocan, sino en la mateixa cúspide del Pamas castellá, tan prop de
ella, que ab sois al largar la má podrían colo­
car en son punt mes prominent aquell de
vostres poemas que vos desitjesseu. Y no sois
no es ma llengua nadiva la que en aquest
travall uso, sino que, á despit de la admirado
que sentó per Cervantes y per alguns mes,
que escribint en ella s! han inmortalisat, la
empleo ab repugnancia, per la rahó de que
’ns es imposada. Vull donclis consignar, que
si escrich en castellá, y renuncio peí moment
al catalá, tinch lo dret á esperar, que vos ho
pendreu com á verdadera galantería, y que en
igual sentit ho pendrán quants, nascuts en
regions espanyolas de llengua castellana, arribin á llegir aquets párrafos. Y no anéu á
creurc que la repugnancia á emplear idiomas
distints del meu nadiu sia natural en mí, sino
que es tot lo contrari. Alguns deis europeus,
que conecli molt menys que ’l vostre, surten
expontáneament deis meus Uavis, ó brollan
incorrectes de la meva ploma, al punt mateix
que ab sa ajuda puch cultivar relacions ab
quinas no m’ entendria d’ altra manera; y ’ls
empleo en tais casos fins ab fruido, puig sé
que aquells á qui ’m dirigeixo, no s’ arriban
jamay á imaginar que al parlárloshi, mal ó
pitjor son propi idioma, ’m subjecti á una
obligado imposada, sino que ho aceptan com
á mostra de complacencia galana. Per des­
gracia, la gran majoría deis que han nascut en
Regió de llengua castellana no ho comprenen
d’ igual manera, y en son orguil hegembnich,
perdonen lo vocable, pretenen que al donárloshi medi d’ entendrens parlant una llengua
que no es la nostra, no fem mes que cumplir
un deber exigible. D’ aquí la repugnancia que
molts de nosaltres sentim á escriurer y par­
lar en castellá. Regontixeu nostre dret; declareu, com es just, que totas las ilenguas
vivas de la part espanyola de la Península
son igualment nacionals: proclaméu la co-oficialitat de la catalana, y podeu teñir la segu-
752
LA GRALLA
retat de que, apartada la principal causa de
nostre desvío, si la galantería ’ns impulsará á
emplear vostra llengua quan ab vosaltres
conversém ó discutim, lo propi interés ’ns
portará á redactar en ella moltas de nostras
produccions científicas ó literarias, pera aprofitar lo majór mercat que pera aquesta s’ oferiría en un y altre hemisferi. Sé que molts de
vostres co-provincials motejarán aquestas afirmacions de mostra de nostre carácter rebel­
de, sens reparar que, al emplear, pera mate­
rias científicas, que son per sa naturalesa d’
interés general, obstinadament si voléu, una
llengua poch espargida, poguentnos valer d’
altra que ho ha estat molt més, fem un verdader sacrifici en aras de nostre dret trepitjat
y de la dignitat desconeguda de nostra patria
regional.
Vejau dcnchs si las armas que emplearém
son desiguals, volguent, com vull, usar en la
lluyta una llengua que no es la meva nadiva,
y tenint que vencer, per pura complacencia
galana, la repugnancia y desdeny que sentó
envers tota imposició injusta y arbitraria. En­
cara que aixó últim no fos, escribint en castellá, jamay podría discutir ab vos, nascut y
vivint en Castella, puig que, pera no citarvos
altras autoritats, traduhiré lo que afirma perfectament Macaulay, autor á qui vostres co­
legas han posat en boga desde fa algún temps,
fent ab aixó un acte de jnsticia. «Cap obra
noble d’ imaginació, diu, en quan logrém re­
cordar, ha sigut jamay escrita per cap home,
sino en lo dialecte que ha aprés sens recordar
cóm ni quán, y que ha parlat ab perfecta facilitat avans d’ haver analisat sa estructura.
Alguns romans de gran aptitut escribiren ver­
sos en grecli; pero ;quánts d’ aquets versos
han merescut viurerr Molts homes de geni
eminent, en temps moderas han escrit poe­
mas llatins, pero en quant nosaltres coneixém, cap d’ aqueixos poemas, sens excep­
tuar los de Milton, pot ser classificat entre las
obras d’ art de primera magnitut, ni encara
en lloch preeminent entre las de segona.» (i)
Constáis, donchs, que baix lo punt de vista
del llenguatje entro en lluyta ab armas desi(i)
frederick thc G rca t bythe Right H. Lord Macauiay.
guals, puig per mes que alguns crítichs repe­
losos, com per exemple 1’ articulista de «El
Progreso,» destriant vostra oració, vos impu­
tan faltas gramaticals y Ilógicas de certa mag­
nitut, y creuhen trovar en vostra lucubració
fins sobra de concordancias viscaynas, jo no
vull apurar la candela fins al cap d’ avall, y
prefereixo creurer com article de fé, queja
que sou académich de la llengua y autor de
poemas y poesías quo fan las delicias de vos­
tres admiradora, encara que alguna vegada s’
hagiu condormit, vostra somnolencia haurá
sigut com las del bon Plomero, y que vostras
faltetas de gramática arribarán, ab lo temps,
á ser consideradas com á gracias d’ estil, que
serán imitadas ab fri ieió per no pochs deis
que seguirán vostras petjadas, tenint á honra
lo ésser vostres deixebles.
L’ KXPOSICIO UNIYKIÍSAL
DE BARCELONA
Cumplint lo promés á nostrcs llegidors
anem á darlos noticia detallada de com está
compost lo gran Comité Francés d’ iniciativa
per la Exposició 'Universal de Barcelona.
Si no ho férem lo nombre passat com prometerem fon per adquirir algún dato qu’ en- '
care no teniam prou fidedigno: Aquoix gran
comité lo componen lo bo y millor de Fransa com podrán veiirer per los noms deis Srs.
que componen los den grupos ab qne está
dividit.
CUUI'O I
M aterials de construcció trevallats. Fustas ser­
radas & é'r. Moldes. Favimeuts.
Sr. Sudrot, Coutelier, Lemoine y Goel/er.
c.UUl'u ii
Metalls trevallats y laininats, IArros, acers,
bron/es, coures, z.inchs, cables metálichs. enreixats, claus, Quincalla, Mobles de ferro.
Srs. I-Iottot, Petitjean, Goel/er y Costelier.
ln
LA GRALLA
GRUPO III
7
GRUPO X
*•?
M
A
Z
íQ
3
D »
2 9 ? fiesta d e la ^ e g fo tjfla c ió d e Icj$ J o c ^ E loi^al^
LA REDACClO DE “LA
O
752
LA C R A L L A
retat de que, apartada la principal causa de
nostre desvío, si la galantería ’ns imoulsará á
3
i
I
y
g
e
c
t
v
a
f<
le
fe
n*
C (
si
c<
ci
A
se
hí
er:
m
tu
ot
en
Ce
de
(
guals, puig per mes que alguns críi
I n
c o
e
r ,,r \ r o
rw -if
,1 * ,.,
s res
LA GRALLA
7 5 3
x
grupo
GRUPO III
«Productes d’ agricultura y d’ horticultura
material de totas especies pera 1’ agricultura
y la viticultura; aparatos vinicols y llauratoris,
botería.»
Srs. Noél Bretagne, Vignerón, Pelpel,
GRUPO lili
Allain y Varey.
Lo periódich que representa oficialment á
«Industrias textils, materias á mitj fabricá, eix comité és Le Trevail del qual és Director
Objectes de mobiliari,, de vestir, d’ adorno, d’ lo Sr. Bourne y lo domicili oficial lo té en la
ús doméstich.»
casa de son President situada en lo carrer de
Srs. Leis Lemoine, Braquenié, Biais, Si­ Valois n° 21. També sabém que s’ han formón, Lemariey, Levallois, Damon, Patay, mat comités per 1’ istil en diferentas grans po­
Bréant y Lecoustellier.
tencias Europeas.
¡Avant!
g ruro v
F. M. Y P.
Productes alimenticis, conservas, begudas
fermentadas, sens fermentar y esperituosas.
Srs. Pelpel, Allain, Chapu, Blouet, Louis
Bourne, Cusenier, Portes y Varey.
L’ AMOR Y L* ÍNTERES
Máquinas, objectes de mecánica general,
máquinas obreras, máquinas de ferro-carrils,
tranvías de vapor, combustibles.
Srs. Vignerón, Boileau, Rau y Kessler.
GRUPO VI
«Productes no alimenticis, tabacos fabri­
cáis y cigarros, papereria, tipografía, armas y
municions de guerra y cassa, productes cerámichs, cristal-lería y cubiletería, bisutería y
bronzes artístichs.»
Srs. Sandoz, Lahuse, Kessler, Cheuaillier
Gastón París, Aron, Thierry, Franz-Caze,
Adric Richard, Fernand Xau, Dasson, Leroy
y Dupré.
GRUPO VII
«Material de transport per térra; carruatjes
y accessoris.»
Srs. Mülhbacher, Camille, Moussard y
Rothschild.
CUERPO VIH
A Hotaci Flach.
Com
d
’
p
r e n
m
q
u
e d
,
i t a
H
r e
o
n
m*
e
e s c r i u
t
r a
s o
a
s
n
v
e r s
c i ,
a
u
b
h
r e
IF A
q
f e t
u
t a
e t
p
d
a
p
e r
L
y
c a
L
A
a
r a
a
u
G
l a
r
a
l
l
a
,
l l a
l .
U
Quant per nostre globo cega
V humanitat caminaba
y ab son vigor dominaba
la Mitolojía grega,
A cassa de cors humans
anaba Cupido un dia
tapat d* ulls y sense un guía
sufrint Us tropells mes grans.
¿Perqué anaba tapat d* ulls
per camins y carreteras?
«Productes químichs y farmacéutichs; colors, barnissos, lacas & &, sabons, instruments
métjes.»
Srs. Wickham, Desnoris, Bourne, Portes,
Varey y Kessler.
GRUPO i x '
perqué, Horaci, en totas eras
será aixó un teixit d* embulls,
Es clá, corrent mon aixins
y no tenint Us ulls franchs,
no podía Us entrebanchs
evitá deis mals camins.
Quant, pataplum! cau de morros;
«Electricitat, alumbrats experiments, generadors, motors, telefonía y telegrafía.»
mes fou caiguda d* aquellas
que del ñas y las aurellas
LA GRALLA
754 ;
la sanch li sortia á xorros.
Al véurers així caígut
y pié de sanch, ab ven trista
per anar tapat de vista
protesta, al fi, resolut.
Y en mitj deis sens grans furors
y plorant á mes plorar
comensa així á suplicar
á tots los Deus superiors,
Pera que algun li tregües
deis seus ulls la vena grossa
6 li des un gos ó gossa
que en tot cas V acompanyés,
Júpiter que 1* va sentí
va arregladlo de tal mena
que apretantli mes la vena
mes cegó Y deixá per fi.
Mes, ay! ¡qui endevinaría
que mes tart aquell bon Dcu
va donarli, á pesar seu,
al vil Interés per guia!
Y al darli, serio y formal
li va di; «Cupido cegó,
»pren V guia que t* entrego
mfins al Judici final.
«Desde avuy tindrás, Cupido,
«per guia y mort Y Interés
»y ni ara ni després
»1¡ ciarás may Y despido.
»Ab éll junls sens cap esfors,
«obrirás deis pits las brelxas,
«mes éll guiará tas lletxas,
»quan vulgas clava ’Is purs cors.
«Acolleixlo sens desfici
«y anem be sempre en tots cassos
«qu’ ell clirijirá Ms teus passos
»fins I’ clia del Judici.»
Diu y fuig sens mes ni mes
al Olimpo ais seus asunts
deixant en la Ierra junts
al Amor y 1’ Interés.
Ay! ¡Malaja la caiguda
del alat Deu despullat
y T liabé ais Deus suplica!
ab pertinacia tan ruda!
Puix per tant funcst error
tantlas macas com las llctjas
van rebent avuy las lletxas
del Interés y Y Amor.
F
v.
E
S
T
A
C
A
T
A
L
A
N
A
La catalanista Rat-Peua/, dona avuysa pri­
mera fundó de la temporada d’ ivern, posant
en escena la preciosa comedia d’ En Soler,
P e r CAR'i'A DE MES, y la d’ luí Rcnom Lo
(VUE ’S VEU Y 1,0 QUE NO ’s vi'.u. En 1’ intermedi d’ una comedia á P altre s’ ha organisat
nn entrcacte de concert, (ja que no ha cstat
possible donar cap zarzuela catalana) cantant
1’ aplaudit y simpátieh Perol Salíate la boni­
ca romanza R e e o r t s d e m a t é r r a , Iletrado
nostre eompany de redaceió Marión Cadenet
y música del mostré Borrell y escrita espressament pera aquesta nit y dedicada per los
autors al aludit jove.
Un’ altre pessa de concert tindrém qu’
aplaudir los cjue aquesta nit aniréni ri la RatPenat\ será lo dnclto de la ópera I .Ruritani,
pera barítono y baix, exeeució confiada á ’ls
sonyors Salíate y Rál’ols; pessa que ’n los
ensatjs ha niereseut aplaudiments á nostres
amichs.
ICutre las duas possas de concert <P uquest
número nostre eompany Sr. Hernando, Herirá
Lo Perdularia iiuadro de costums de tt’ lCmili
Vilanova, tantas voladas premiat. per sus produccions literarias y sobre tot per sos quadrets de costums.
La funció tindrá termo ali lo dúo de tenoi
y baix de la zarzuela ¡il Juramento , traduhit
al eatalá y cantal per los senyors P. Salíate: y
Ronet Engasóte
No duptem que P especiado qu’ avuy la
Rat-Peua t ofereix ;i Socis y relacions, obtindrá una exit complert, máxime si ’s té en
compte, qu’ hi prca part la senyora Rodos,
aficionáis com ios senyors Marian Sahaté, Josol >h Rilias, Pero Sahaté, Rend: Eugasot, ICnricli Ráfols y Joan I lomando- Lo mostré coneertador de los números de música que deuhent cantarse, es nost re sempre aplaudit paysá Sr. Seguí, qual noni sol, ja es una garantía
d’ éxit pera la part musical.
Sabcm que varias familias catalanas, resi­
dentes en campanya y á .Rueños Aires, y qu’
accidcntalment se trovan entre nosaltrcs han
demanat pera poder asistir á la Rat-Pm at.
LA GRALLA
742
mitj 1’ esma en mitj de la forta ruixada, ha­
bía quedat ab un peu c'avat en lo forat d’ una
claveguera demanant aussili á tots los sants
máseles y famellas.
J o s k i' i i m u . N o v a .
M’ hi atanso. crido, y res, no ’m contesta
ningú.
;Potsé s’ haurá mort vaig dir entre mí? Una
ensopegada á aquestas horas y ab aquets rajolins que cauhen del cel, es capassa no dích
B w m a s d ‘ un, in g lé s
jo d’enviar un home á veurer la filosa, sino de
deixarlo com un estaquirot ab un dir Jesús.
Q uaduo aorh dols.
¡Company! bon home! sou mort? Y esclato
en una rialla que no s’ haguera acabat may al
Eran las 12 de la nit. Tot dormía; fins lo considerar que había dit una barbaritat per­
sereno del barri cantaba adormit, perque de- que estant com la tercera pregunta, no crech
ya sereno y donavan 1’ ayga per 1’ amor de que m’ hagués contestat.
Després d’ aixó y punxat per la curiositat,
Deu. Atascat en una cantonada m’ estaba esperant que passés un cotxo d’ aquets que si bé ab una pó del diantre, vaig acostarme
se ’n diuhen tramvías, fent com los de Sana- mes vers lo lloch que suposaba había sucehuja que quan plou la toman. No ’s veya cor­ hit lo daltabaix.
Sentó bufá y una mena de conversa estrarer un ánima; tot era trist; la groguenca llum
deis fanals, s’ espargia feblement per las ace­ nya acompanyada ab cada singlot que al arri­
ras mal empedradas; ’ls vidres mitj cntelats barme al cor, semblaba que me ’l esberlaban
per la forsa del xáfcch, semblaban tarrossos ab trenta trossos. Me revesteixo de valor y
de glas sortint de la fábrica. Feya mitja hora arribo per fi á tocar una closca tan llisa com
que m’ estaba sota un baleó que amenassaba la escarrotxa d’ una sindria. ¡Ep mestre, qui
ruina, procurant salvar mas pobres espatllas sou?... Y no respon? Aquet fa ’l mort, perque
y barret de las iras mtvohíticas disposadas ara mateix bufába y singlotaba. Aquí no hi
per lo que veya, á fer una segona edició d’ estich bé; per lo que podria ésser toquém ’l
dos, no ’m comprometés. Si es mort, que Deu
aquell diluvi que va ofegar tanta gent.
Sentó passos; miro per lo cantó que venia 1’ ajudi y sino ho es, ja que no ’m respon, que
’l ruido; pero ¡ca! no ’s veya un gat á tres 1’ ajudi un altre.
Me jiro y quan me disposaba á entornarme
passos, tal era 1’ espessitut ab que queya
sota
’l baleó que ’m servía de toldo, no sé
1’ ayga.
L’ ruido s’ anaba fent sensible; venía del si ’l meu cap va tocar ab un bastó ó si un
cantó de la dreta y no á poch á poch (es ciar, bastó vá fer estrepit ab lo meu cap; sois me
debia ésser en altre llatzer com jo mateix, recordó que de cada gambada que donaba,
que la vida de calavera portaba á sufrir las ’m empassaba quatre ó cinch portas. Lo trist
y llastimós era que ’l malehit bastó ’m seguía
inclemencias d’ una mala nit)
M’ semblaba ja vcurerlo, per lo ciar que fort y mes fort cada vegada.
Ni una porta vaig trobar oberta per salvar­
se sentían las petjadas, quan de sobte s’ interromp lo caminar, llansa un renech d’ me d’ aquell impensat xáfech de garrotadas;
aquells de gitano y... patatum, arriban á mos ni una escalata ajustada per podermi ficar, res;
peus rodant un barret que ’s jugaba á correr correguí á lo menos 500 passos acompanyat
ab un parayguas desbranillat y pie d’ esbo- d’ aquella ditxosa música escardalenca que ’m
donaba tan de gust com si ’m toquessin la es­
ranchs.
quena
(y aixó que no m’ ho escatimaban jens)
¡Aturat! anaba dihent la víctima de ’ls desPer fi arribo en un cercat, pego brinco sencuits municípals; aturat, que ’m mullo; ¡pero
se
saber ahont anaba á caure, y siga perque
ni parayguas ni barret, sentían las llamen=iga ma
tacions de son pobre duenyo que perduda vaig alsar una mica
Diumenge donarem compte á nostre llegidors del exit qu’ hagi tingut la fundó de
que ’ns ocupem.
756
LA GRALLA
poca lleugeresa, la que anaba destinada á las
espatllas cau ab tal forsa sobre mas multadas
ancas, que ’m va deixar mitj baldat.
Per sort va ésser 1’ última; pero va anar
acompanyada d’ aquest sermó.
—No m’ habías conegut canalla; pero jo si;
d’ aquet modo m’ he cobrat los 50 duros que
’m deus y que may te vé bé, de pagarme.
Apren d’ aquí endevant á ser home de bé,
per evitar una tunyina com la que t’ he propi
nat.
¡Horrible realitat! era ’1 meu sastre que li debia feya deu mesos dos trajos, y que no per
falta de ganas, sino per descuit no ’ls hi había
pagat.
I-Io r a c i P l a c í 1.
N
O
V
A
S
Ha sigut concedida per S. M. la Reina Regent, al tinent d’ arcalde del districte de PIostafranchs, D. Joseph Batllori 1’ encomenda d’
Isabel la Católica.
!
~\r
Cada día arriban á nostres oidos elogis mes
entusiastas de las curas que logra lo Dr. Viñas
en lo tractament del reumatisme, per crónich
que sia y per grave forma que revesteixi; y
cada día sabém de mes personas que ’s feli­
citan d’ haver concorregut al carrer de Mendizábal, número 15, Barcelona, domicili de dit
Doctor, en busca de alivi y curació de sa
dolorosa malatía.
(Diu IJ ArcJi de Sant M attí)
L’ autor dramátich don Joan Molas y Ca­
sas, está montant ab tota activitat una nova
Delegació de propietats d’ obras dramáticas
y sarsuelas, que tindrá corresponsals en tots
los pobles de las quatre provincias catalanas,
Valencia é islas Balears. Será ’l principal objecte de la nova Delegació fer que ’s compleixi
’l Real Decret que, sobre propietats d’ obras
dramáticas, publicá la Gaceta en lo mes de Juny prop-passat, y que recordá on lo Boletín
Oficial d’ ahir lo Gobern civil d’ aquesta pro­
vincia.
Un dia d’ aquesta setunana deu donarse á
coneixer en lo favorescut Teatre Romea de
Barcelona, lo celebrat drama de don Fredericli Soler Batalla de Rcynas, que va guanyar
premi d’ honor en lo Certámen celebrat fa al­
gún temps en la població de Valls.
«Com á cal sogre,» ’s titula la última producció dramática deguda á la ploma del jove
escriptor don Joseph María Pons.
Dita obra está escrita ab sencillés y naturalitat, sense haberhi cap xistc rebuscat com
fan alguns autors dramátichs per obtenir
aplausos del públich; sino que tots ’ls que
contó son de bona lley, lo que prova lo estudiós qu’ es son autor, augurantli un brillant
pervindre si segueix progressant com ha vingut fent fins are.
Desde la comedia «Ignocents» fins «Com
á cal sogre» ha fet un pas de gegant.
Feliciten! al senyor Pons per sa última producció, aconsellantli que no s’ aturi en lo camí emprés, puig te condicions per fer obras
de profit si segueix tant estudiós com fins
are.
Ab molt gust traduhím de «L’ Eclair,» de
Montpclier, la seglient carta de París, per
tractarse en ella de nostres germans de patria
catalana, de 1’ altra part del Pirineu.
«Un diñar de cent cinquanta cuberts ha
sigut donat per los rossellonesos, ahir, en lo
restaurant Excoifier en lo Palais-Royal en ho­
nor de la Estudiantina catalana, que ha vingut
á París á pendre part en las festas del Sol.
M. Folquet, president de la Cambra deis
diputáis y diputat del Pirincus Orientáis, y M.
Tabrich, president; M. Brousse, diputat deis
Pirineas Orientáis, assistiren á aquella festa.
La vetllada ha sigut de las mes animadas.
Després del diñar s’ ha organitsat un ball en
lo que s’ ha ballat ab un entusiasme y alegría
LA f,RALLA
molt meridional. La estudiantina catalana, di'
rígida ab talent per M. Justin Prepatx, advocat de perpinyá, ha donat un concert brillantissim. Los músichs rossellonesos, s’ han fet
agradablement sentir.
P
I F
I A
757
cortés.
—Sí jo moro ans que vosté me promet
anar al enterro?
—Oh si, senyora, respongué ell.
■—Hi aniré ab molt gust.
S
Habém rebut esmeradament imprés, lo
programa de la fundó ab que la Catalanista
Rat-Penat, obsequiará avuy á sos asociats.
Se troba entre nosaltres Na Victorina Bedós arribada expressament de B. Aires pera
pendrer part en la funció que ’s donará
aquesta nit en la Societat Catalanista Rat-
—Que li semblan á vosté las senyoretas
que hi ha en aquest ballr
—So poch inteligent en pintura.
—Noy, iquantas classes de pobres hi ha?
—Tres.—Pobres avergonyits, pobres vergonyants y pobres sense vergonya.
Penat.
Benvinguda sía entre nosaltres y una tone­
lada de... láudano á tots los microbis per
haberla respectada durant lo temps que feren de las sevas en la vehina República.
T
R
E
N
C
A
- C
L
O
S C
A
S
PROBLEMA
Demaném á nostre llegidors que ’ns disculpin, si com haviam anunciat no comensem
avuy la publicacíó de la novela d e nostre
amich y ferm catalanista Lo Cegó. La falta
de temps ha sigut causa de que no hajem
complert nostra paraula. Diumenje ho farém.
En nn cove h¡ había certa cantítat cT ous; passa un ho­
me y ofereix 2 duros y 52 centims péls ous que hi habiü
en dit cove. Lo venedó li diu, sent aixís no guanyo mes
qu’ un céntim per dotzena si *m dona 24 centims per dotzena, guanyaré 4 centims sobre ’1 preu de cost; se desitja saber quantas dotzenas d* ous hi había en lo cove.
CAMALLUHEXT.
V
U
Y
T
S
Y
N
O
U
S
—Un periodista ridiculisa en una reunió á
un personatje polítich molt conegut y un deis
concurrents, persona de molt mala reputació,
1’ interromp y li diu:
—Senyó periodista, cuidado ab lo que enrahona perque tindré que dirho á mon parent.
—Dígali lo que vulga contestá lo periodista.
Jo li diré en cambi que vosté va dihent per
totas parts que es parent seu, y veurem qui s’
enfada mes.
Preguntaba una senyora á un home molt
XARADAS
Primo la quari es tan rara
tinch segtvm dirli res,
perque m’ han dit que fa un mes
la va prometre sa mare;
tres ma dos-tercera-quarta
fos prima era fa dos anys,
no tindría tans afanys
y li escriuría una carta
dientli, quart de ma vida
donam ton tres desitjat,
fesme felís aviat
no 1m dongas un ^u-invertida.
Si lo fot no pots -robnr
758
LA (¡RALLA
ab lo que lie deixat escrit,
busca lector aixerit
que ’n aquí no ha ele faltar.
2
«
Neixen y m o r e n en lo ma r .
3
M
I Voduei e vol e ani eh.
4
<(
N* hi ha iliias en lo erl.
4’AI‘ <‘ItJKANY.
ogjo
Quan tres-dos á lo total
sempre he d’ exclamar ¡primera!
y es que quan parla ab tercera
sempre *m traeta d* animal.
Jhm arria/ sohtciotts tos ciutndauts se¡y teais:
i ....Ga-p¡-l al.
-
ogo
Vo-eal.
.I—4 <> S 7 14
S S .|. 4 i)
En tres-tres lo meu jermá
duas-tercera d’ o lid
com no ’n treu cap benefici
m' ha dit que lo vol deixar;
prima-dos sempre bregan!
ab son cosí icr$a-i¡uatre,
que té las camas de catre
y primera un bon cautant.
Si lo tot no veus ben ciar
te diré que aquí ’1 llegeixes,
ab aixó deixat de queixas
que ni metiys m’ has de buscar.
o 1710 4 2
17 l O O (»
4 7N
./¡aa arria/ sottteions ios cintadiints sey/tents:
T o t a s ; Kstnperel, ( ‘nmul luhe i it y Un V iudo,
í y 4
Un ' Tranquil y Rival de T Alladill,
2 Un Tr omé s Tas Tías, y A n d a l a s del <’Iol.
KSTAI'KKláT.
t.'nUKV.sroNhKNnA
IWUTinM.AK hk LA ( ¡ R A L L A .
LOUOGRIFICTI
- ( ’a ma l l uhe nl
12 a4
5 6 7 8 9—Una eiulat.
6 7 3 3 9—Es una gran moda porlarne.
S 9 3 3 7—Tots ’ls que saben lleguir T
321
5—Un animalet.
873
9—Nnm de dona.
(han passal.
S 2 I 2— \S fá ab llet.
265
4—Nom de dona.
621
2— Una famella,
(pínula
roinplasrtiT,
lins la semnana
eulrant.
.... ( !ap-( ü g r an y
J a hein aeabal lo sen;
no ’s discuidi
de e nvi ar qiieloom mes.
.... Ri bas Mas
-Y lo s m l a m b e ho h e m aeabal : cuín que
no bis ha enviat res.
Un G a n d ul , Tas-TIus y Tan d e las Ansi as aquesta senma n a pe r variar han escrit
tan
m a l a m e n l c o m las ultras.
tlKlKU tlfy.tm -MU** * * * ¡ t w MtNMMMkta-l
6 2 I—Un másele.
PZX
QUADRAT DE TARAUTAS
7
S J tH T X a s
M íi.m i'i'ni
tu
r pro/essor a'e di/arix tinca!. ¡<trat y topografic*\
Trojeeles d' edilieis piihliehs y patlieulars,
aixeeamenl de planos,
división* de pro pintáis, peritajes y lassaeions.
Omplir los pichs ab lletras que lleguidas vertical y liorisontalment donguin:
1. rutila: Deis que hi van podis ne tornan.
Carrer Egido 130*:
Descargar