manual de instrucciones manual de instrucciones

Anuncio
UNIDAD DE PROCESADO DE SEÑAL
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
VERSION 2
Conexión de efectos para la
YAMAHA 02R
INDICE
1
INTRODUCCION
2
ESPECIFICACIONES TECNICAS
3
CODIGOS DE LICENCIA
4
IINSTALACION DEL SOFTWARE 02R
6
INICIO
8
CONTROL DE LOS MOTORES
9
MANEJO DE PRESETS
10
ENVIOS
11
RETORNOS
DIRECCIONAMIENTO AMPLIADO
12
RETORNOS
DIRECCIONAMIENTO STANDARD
15
ALGORITMOS M2000 D.C.
20
ALGORITMO FINALIZER D.C.
27
AUTOMATIZACION
34
PAGINA DE UTILIDADES
NUMERO DE SERIE, CODIGOS DE LICENCIA
35
OPCIONES DE E/S DIGITAL
36
ACTUALIZACION SOFTWARE UNIT•Y
39
NUEVAS FUNCIONES YAMAHA 02R V2
40
EMC Y SEGURIDAD
44
REVISION 2/1999
BIENVENIDO AL TC UNIT•Y
2
Enhorabuena por haber adquirido el nuevo UNIT•Y de TC Electronic, que
revolucionará su modo de trabajar con su mesa de mezclas digital Yamaha 02R™.
Hasta ahora, las tarjetas de conexión 02R para Yamaha solo servían para personalizar la
mesa a las necesidades de E/S que precisaba el usuario. Con la introducción del Unit•Y,
TC ha redefinido el uso de las ranuras de expansión de su mezclador, añadiendo el
procesado de sonido a las posibilidades del aparato.
Los usuarios ya familiarizados con las últimas novedades en aparatos de sonido de TC
Electronics colocarán entre sus favoritos este procesado dinámico, la reverberación y los
algoritmos de efectos. La integración de estos efectos dentro el entorno 02R supone una
nueva manera de ver el diseño de los efectos de sonido.
El uso de una 02R con una tarjeta UNIT•Y no es como tener una unidad de efectos
exterior; es mejor. El sonido es direccionado internamente a una resolución total de 24 bits.
No tiene que preocuparse de que las automezclas no estén completas, ni de la
optimización del reloj del sistema o del dither.
Normalmente los aparatos nuevos obligan al usuario a un cierto tiempo de aprendizaje,
para poderles sacar todo el partido. En este caso este tiempo de aprendizaje lo hemos
gastado en TC. Hemos aprendido cómo hacer funcionar la 02R para integrar los efectos
del Unit•Y con el mismo aspecto y propiedades que ya conocía en la mesa.
La tarjeta de conexión UNIT•Y usa software TC Electronic en su propio DSP de alta
velocidad, co-procesador exclusivo, procesador base y resto de circuitos hardware
asociados.
Puede añadirle a la tarjeta opciones de E/S digital, que le permitirán ampliar el propio
mezclador.
Una tarjeta 02R standard puede manejar hasta 40 entradas externas además de dos
efectos stereos internos de Yamaha simultáneamente.Esto supone un total de 44 canales.
Si tiene instalada una tarjeta UNIT•Y, podrá manejar simultáneamente hasta 44 entradas
externas, dos efectos stereo de Yamaha y dos efectos stereo internos de TC, ¡lo que hace
un total de 52 canales de audio!
Opciones
Puede que se vayan añadiendo nuevas funciones a la tarjeta. Estas opciones pueden
incluir tanto hardware como software.
Las nuevas funciones, los detalles sobre los presets, etc. serán anunciados en nuestra
página web,
www.tcelectronic.com
ESPECIFICACIONES TECNICAS
3
Procesado
Resolución de entrada (señades de 02R)
Resolución de salida (señales a 02R)
Número de motores por tarjeta UnitY
Velocidad de muestreo
Retardo de procesado
24 bits
24 bita
Uno o dos
Todas las admitidas por la 02R
6 ciclos
0.136ms @ 44.1kHz
0.125ms @ 48kHz
Presets
Número de presets
Volcado y carga de preset
Duración de la pila de mantenimiento
max 250 por tarjeta
vía puertos MIDI 02R
>10 años
Automatización
Automatización de la memoria de escena
Automatización dinámica
todos parámetros basados en presets
16 parámetros por tarjeta
Tarjeta de extensión de E/S exterior*
Número Max de canales usando entradas externas
Número Max de canales usando salidas externas
Resolución E/S exterior
Tipos de tarjetas de E/S
8
8
24 bits
formato AES/EBU o
formato ADAT y TDIF
General
EMC
Cumple con las normas de seguridad
Número de tarjetas UnitY
Dimensiones, placa principal
Dimensiones, placa de E/S
Dimensiones, de la unidad totalmente montada
EN55103-1 y EN55103-2
FCC capítulo 15, Clase B
CISPR 22, Clase B
IEC 65, EN 60065, CSA E65
Hasta cuatro tarjetas en un 02R
111 x 223 mm
111 x 88 mm
111 x 311 mm
Notas:
*) Solo es aplicable a las tarjetas UnitY que contengan la placa opcional de extensión de E/S.
Puede que sean disponibles más formatos de E/S. Vea la página web, www.tcelectronic.com
Debido a la standarización y mejora continua, todas las especificaciones están sujetas a
cambios o modificaciones sin previo aviso.
IMPORTANTE:LICENCIA INICIAL
4
¡Su tarjeta dejará de funcionar al cabo de 100 horas, si no tiene una licencia inicial!
Basada en una filosofía de software de conexión flexible, la tarjeta UNIT•Y puede realizar
una gran variedad de tareas distintas. Con cada nueva tarjeta recibe un tiempo de demo
de los diferentes tipos de módulos de software disponibles en el momento de fabricación.
El precio de la tarjeta incluye la licencia para un módulo de software de TC. Los módulos
para los que no haya adquirido una licencia, se convertirán en no operativos en cuanto
expire el periodo de demostración.
En las 100 horas siguientes de tiempo de funcionamiento de la 02R, debe ponerse en
contacto con la oficina de TC Electronic en Dinamarca (Europa) o en California (EE.UU.)
para indicarnos qué módulo desea mantener. Cada vez que encienda la mesa de mezclas
y entre en las páginas UNIT•Y, será informado del tiempo de demostración que le queda.
Asegúrese de conseguir la licencia para su software, antes de que se le termine el tiempo.
Ahora mismo dispone de dos módulos de software distintos. Los nombres están relacionados
con procesadores de TC ya muy conocidos, con las letras “DC” de Control Directo.
Reverb y multiefectos M2000 D.C.
Puede usar dos efectos independientes simultáneamente.
Procesador de dinamismo multibandas Finalizer D.C.
Puede usar a la vez un compresor/expansor/limitador de 3 bandas entrada/salida stereo.
CÓMO
OBTENER LA
LICENCIA
INICIAL
1 Compruebe el número de serie en la parte posterior de su tarjeta.
2A Visítenos en internet en www.tcelectronic.com y vaya a las páginas UnitY.
Localice el formulario de Licencia inicial, rellénelo y envíelo después.
2B Contacte con nosotros vía fax. Cumplimente el formulario de Licencia inicial que se
incluye con su tarjeta. Para Europa: +45 8621 7598.
2C Contacte con su distribuidor. Indíquele el número de serie de su tarjeta y el módulo
que quiere conservar.
3 Desde TC, recibirá su código de licencia en unas 24 horas (días laborables)*
Si solicita su código a través de un distribuidor, es normal que tarde algo más.
4 Introduzca el código de licencia en la página de utilidades y pulse ENTER.
Nota: La licencia inicial no tiene ningún coste adicional.
Puede encontrar más información acerca de cómo introducir los códigos de licencia en el capítulo de Utilidades.
* TC hará lo posible por suministrarle el código en el mínimo tiempo. No obstante, TC no se hará responsable
de ningún retraso, ni de los daños y perjuicios producidos por ese posible retraso.
LICENCIA OPCIONAL
5
Si desea utilizar también otros módulos de software...
En una nueva tarjeta UNIT•Y, ya ha pagado por la licencia inicial, por lo que no tiene que
pagar nada más por el hecho de contactar con nosotros.
Para utilizar otros módulos de software, debe adquirir licencias opcionales.
Una licencia es válida tan solo para la tarjeta que registre.
Contacte con su distribuidor o con TC para averiguar el precio exacto de estas licencias.
En la actualidad existen dos módulos de software diferentes, uno de los cuales es la
licencia inicial descrita en la página 4. Los nombres están relacionados con procesadores
TC más que conocidos, más las letras "DC" por el control directo. Si hubiese más módulos
disponibles, vería información sobre ellos en nuestra web en las páginas del UNIT•Y.
• Reverb y Multi-efectos M2000 D.C.
Puede utilizar simultáneamente dos efectos.
• Procesador dinámico multi-bandas Finalizer D.C.
Puede utilizar al mismo tiempo un expansor/limitador/compresor de tres bandas de
entrada/salida stereo
Si tiene licencia para ambos módulos, puede hacer funcionar un motor con el Finalizer y
otro con el M2000, o hacer que funcionen simultáneamente dos motores con el M2000 .
Puede que a futuros módulos se les apliquen distintas limitaciones en el número de
motores simultáneos.
COMO
OBTENER UNA LICENCIA OPCIONAL
1 Compruebe el número de serie en el panel trasero de su tarjeta.
2A Visítenos en en la dirección de internet www.tcelectronic.com y vaya a las páginas
de UnitY. Busque el formulario de licencia opcional, rellénelo incluyendo los detalles
relativos a su tarjeta de crédito y enviénoslo.
2B Contacte con nosotros vía fax. Rellene el formulario de licencia opcional que viene
con su tarjena, incluyendo un número de tarjeta de crédito operativa.
Número de fax: +45 8621 7598.
2C Contacte con su distribuidor. Indíquele el número de serie de su tarjeta y pague por
el módulo que quiera adquirir.
3 Después de haber aceptado* el pago, recibirá de TC un código de licencia en unas
24 horas (días laborables). Si solicita su código a través de un distribuidor, es
normal que tarde algo más.
4 Introduzca el código de licencia en la página de utilidades y pulse ENTER.
Nota: Se le cargará en su tarjeta el coste de la licencia opcional.
Encontrará más información acerca de cómo introducir los códigos de licencia en el capítulo de utilidades.
INSTALACION DEL SOFTWARE 02R
6
El sistema operativo de su mesa 02R se mantiene en dos EPROMs internas. En este
manual haremos referencia a este sistema operativo como 02R OS.
Con cada tarjeta TC UNIT•Y vienen dos nuevas EPROM, y deberá colocarlas antes de que
pueda usar la tarjeta.
Sin tener en cuenta la versión de 02R OS que esté usando en la actualidad, deberá
sustituirlo por la versión que se incluye con su tarjeta UNIT•Y.
TC, en cooperación con Yamaha, suministra la última versión disponible del 02R OS en las
EPROMs que se incluyen con cada tarjeta UNIT•Y.
Por tanto, la versión 2.10 de TC está basada en el 02R OS disponible en Noviembre de 1998.
Las instrucciones de instalación de la EPROM de estas páginas son incluidas solo para
que sean utilizadas por un técnico cualificado.
Las EPROM solo deberían ser sustituidas por un técnico autorizado de Yamaha o TC.
Cualquier intento de sustituir las EPROM por personas no autorizadas pueden dar lugar a
daños en los datos internos o a la anulación de la garantía de su mesa de mezclas.
Antes de instalar las EPROM V2, le recomendamos que haga una copia de seguridad de
sus datos importantes en alguna unidad de almacenamiento exterior, como el archivador
de datos MIDI Yamaha MDF-2.
ACTUALIZACIÓN
DEL SOFTWARE YAMAHA
02R V1
Además de poder añadir los efectos de la UNIT•Y a su sistema, tras esta actualización
podrá disponer en su 02R de muchas funciones nuevas de la Versión 2.
Asegúrese de leer las últimas páginas de este manual para ver un resumen de las
nuevas funciones. Si quiere conseguir un manual completo de la Yamaha 02R V2,
contacte con su distribuidor o comercio habitual de Yamaha.
Cuando encienda por primera vez la 02R después de actualizarla desde la V1, las
memorias de Scene y Automix serán actualizadas automáticamente para usar la V2.
Mientras se realiza esta actualización aparece el símbolo de un reloj en la pantalla.
El Automix activo, sin embargo, no es actualizado. Para poder actualizar también el
Automix activo, deberá guardarlo primero en una de las 16 memorias Automix antes
de instalar las EPROM V2.
Nunca apague la 02R mientras tenga en pantalla el gráfico del reloj. Si lo hiciese
destruiría todos sus datos!
INSTALACION DEL SOFTWARE 02R
1
PANEL TRASERO 02R: QUITE
5
3
1
6
4
2
1
+4dB
R
R
INPUT
23
+4dB
L
INPUT
21
INPUT
INPUT
19
17
INPUT A
R
INPUT
B
L
-10dBV
R
LOS DIEZ TORNILLOS DE MONTAJE Y EL PANEL
L
L
AUX SEND
L
L
7
R
INPUT A
INPUT
B
INPUT A
INPUT
B
2
R
2 -10dBV
1 +4dB
STUDIO C- R
2TR IN
MONITOR MONITOR
OUT +4dB OUT +4dB STEREO OUT ANALOG ANALOG
INPUT
INPUT
INPUT
INPUT
INPUT
INPUT
INPUT
INPUT
INPUT
INPUT
INPUT
INPUT
24
22
20
18
16
15
14
13
12
11
10
9
INSERT
I/O
0dB
8
INSERT
I/O
0dB
7
INSERT
I/O
0dB
SLOT 4
COAXIAL
POWER
AES/EBU
OUT
IN
ON/ OFF
2
75Ω
ON
STEREO OUT
DIGITAL
METER
SMPTE
MTC
THRU
TIME CODE INPUT
OFF
MIDI
AES/EBU
1
3
WORD CLOCK
OUT
COAXIAL
2TR IN DIGITAL
IN
TO HOST
SLOT 2
10 tornillos
CUIDADOSAMENTE LAS DOS EPROMS. OBSERVE LAS MARCAS EN
LOS CHIPS
6
XT
93
8
02R V2.1x TC (O)
93
SUSTITUYA
XT
2
Panel
02R V2.1x TC (E)
6
INICIO
8
Después de instalar el software que viene con la tarjeta UNIT•Y, debería ver la pantalla de
arranque de la V2 unos segundos después de encender la mesa de mezclas. Si esto no
ocurre, eso es que las EPROMs no han sido colocadas correctamente.
No deje la mesa encendida si la pantalla no se activa según lo indicado.
Para ver el número de revisión de OS, mantenga pulsado el botón UTILITY mientras
enciende la mesa. El software de la 02R UNIT•Y se auto-identificará, p.e. 2.10TC.
Cuando haya confirmado que la mesa es perfectamente operativa, apáguela de nuevo.
Ahora ya puede colocar la tarjeta UNIT•Y en cualquiera de las ranuras.
¿QUÉ
RANURA DEBE UTILIZAR PARA LA TARJETA
UNIT•Y?
La tarjeta UNIT•Y puede ser colocada en cualquier ranura. Puede usar más tarjetas
simultáneamente, pero solo una de ellas puede usar el Direccionamiento Ampliado. Si
coloca una tarjeta UnitY que usa el Direccionamiento Ampliado en la ranura 3, puede
seguir usando todas las entradas analógicas de la 02R.
Cada tarjeta UNIT•Y es controlada básicamente a través de 3 pantallas de la 02R. Puede
acceder a estas pantallas manteniendo pulsado el botón FLIP, y luego entrando en el
modo MIDI REMOTE de la 02R. De forma alternativa, use el botón MIDI para visualizar la
página 5/5.
La primera vez que elija la tarjeta UNIT•Y, pulse un número REMOTE según cual sea la
ranura de la UNIT•Y a la que esté accediendo. Con una tarjeta en la ranura 1, pulse
REMOTE 1. Con una tarjeta en la ranura 2, pulse REMOTE 2 etc. Tras elegir el número
remoto correcto, vaya a la pantalla TC Electronic con la rueda giratoria.
Los 20 faders controlarán ahora los motores de la UNIT•Y según lo que describiremos en
las siguientes páginas de este manual.
Para salir del modo de control de la UNIT•Y, mantenga pulsado el botón FLIP durante un
corto espacio de tiempo o pulse cualquier otro botón de pantalla de la 02R, p.e., el botón
VIEW.
CONTROL DE LOS MOTORES
9
Cada motor UNIT•Y tiene su propia página con algunos parámetros controlados por el
cursor y la rueda, quedando otros en los faders.
Los parámetros de los faders pueden ser automatizados de forma dinámica.
Motor 1: Fader 1-8
Motor 2: Fader 9-16
Mezcla de salida: Fader Stereo 1-4
Para ir pasando de una pantalla del UNIT•Y a otra, puede utilizar varios métodos.
Si está activado la selección de toque de fader en la página de preferencias de la 02R, al
pulsar uno de los faders 1-8 pasará a la pantalla del motor 1 de la UNIT•Y. Pulsando uno
de los faders 9-16 pasará a la pantalla del motor 2 y pulsando uno de los faders Stereo
pasará a la pantalla principal.
También puede cambiar de pantalla pulsando los botones Select.
Si está en una de las pantallas UNIT•Y,cuando pulse uno de los botones de selección que
están encima de los Faders Stereo aparecerá la pantalla pricipal.
Para ir a la pantalla del motor 1, pulse uno de los botones de selección colocados encima
de los faders 1-8.
Para ir a la pantalla del motor 2, pulse uno de los botones de selección colocados sobre
los faders 9-16.
Por último puede ir desplazádose entre las pantallas usando el movimiento del cursor fuera
de los límites de la pantalla.
Todo el manejo de presets se hace en la pantalla principal de la UNIT•Y.
La automatización dinámica de los parámetros de motor se lleva a cabo en las pantallas
de motor.
MANEJO DE PRESETS
10
Los presets son almacenados en la propia tarjeta UNIT•Y. Si lleva su tarjeta a otra 02R, se
llevará sus presets con ella.
El manejo de los presets se realiza desde la pantalla principal de la UNIT•Y. Elija el motor
en el que quiera grabar o cargar, y luego use las funciones de preset como en cualquier
otra pantalla de la 02R. Como atajo para poder elegir el motor, puede usar los dos botones
internos de selección FX de la 02R.
Selección de ranura
Selección de motor
Lista de presets
Volcado de datos
MIDI
(Presets)
Ventana de edición de título
Ordenes de edición de título
Guardar, Cargar, Borrar preset
Pantalla principal de la UNIT•Y
Cuando es cargada una memoria Scene de la 02R, también se cargan los presets y
direccionamientos en los motores UNIT•Y. La memoria Scene recuerda el preset que utiliza
en cada motor. Además de cargar los presets de motor, también son modificados todos los
parámetros controlados por los faders para adecuarse a ese Scene. Por tanto, la
información UNIT•Y no controlada por fader se pierde si no es guardada en un preset
UNIT•Y antes de almacenar el Scene.
Esta es la mejor forma de trabajar con presets UNIT•Y y memorias Scene:
1. Almacene los ajustes que quiera conservar con un Scene como presets UNIT•Y,
2. y después guarde el Scene del 02R
Los 100 primeros presets de la lista del UNIT•Y son presets ROM y usan posiciones fijas.
Están marcados como “;”. En estas posiciones no puede usar las funciones Store o Clear.
Los presets siguientes son almacenados en la RAM y están disponibles para que los
programe. Los presets RAM están marcados como “:” en la lista. Los presets de fábrica
por encima del número 99 pueden ser sobregrabados:
Preset 1-99: ROM y fijos. (1-49: M2000 D.C., 50-59: Finalizer D.C., 60-99: Reservados).
Preset 100-199: RAM. Presets de fábrica adicionales (Pueden ser sobregrabados).
200-250: RAM sin usar. Primera posición para colocar los presets de usuario.
ENVIOS
11
Parte del envío de señales a la tarjeta de la UNIT•Y tiene lugar en la pantalla pricipal del
UNIT•Y y parte en la pantalla 02R DIO mostrada abajo.
Los direccionamientos en pantalla 02R DIO y en la pantalla principal de la UNIT•Y pueden
ser diferentes de un Scene a otro.
Observe el número de
ranura
Elija en la pantalla principal de la Unit•Y entre estas cuatro señales.
Aviso:
Para acceder a la
inserción principal I/
D, haga clic en Enter
dos veces.
El retorno de la
inserción se ajusta
en la página
principal
seleccionando RET
L.R.
Aviso:
Para acceder a Aux 7 y
8, haga clic en Enter
dos veces en estas
posiciones.
Pantalla de selección de ranura de salida 02R
Entre las señales mostradas arriba, puede elegir los envíos a los motores de la UNIT•Y.
Los motores pueden recibir señal desde Aux 1, 2, 5, 6, 7 o 8, Bus 5-8, salidas principales
I/D o desde la inserción principal. Si hay una tarjeta UNIT•Y colocada en la ranura 1 o 2,
los canales de micrófono 5-8 o 13-16 también podrán ser utilizados como envíos.
Si pulsa dos veces Enter sobre los iconos L/R en el bus 5 o en el 6, el motor 1 podrá ser
utilizado como un procesador de inserción de bus stereo.
Aviso: Si tiene más de una tarjeta UNIT•Y card, es posible especificar simultáneamente
más de una inserción de bus stereo, pero esta asignación no será válida. Utilice solamente
una inserción al mismo tiempo.
Ejemplo
Para enviar Aux 7al motor 1, pulse el botón DIO para acceder a la pantalla de selección de
salida 02R que aparece arriba. En la columna 7 vaya el icono Aux. Si muestra “1”, haga clic en
Enter dos veces para cambiarlo a “7”.
Vaya a la pantalla principal de la UnitY manteniendo pulsado el botón Flip. coloque el cursor
sobre el icono de selección de entrada y gire el dial Parameter hasta que aparezca “Aux 7”.
Ahora Aux 7 es direccionada tanto al motor 1 del Unit•Y como al efecto interno 1 de Yamaha .
RETORNOS
12
DIRECC. STANDARD O AMPLIADO
MIC R O
1-8
YAMAHA 02R
MIC R O
9-16
23/24 analógico
21/22 analógico
19/20 analógico
SPDIF 2 pistas
Micro
analóg.
9-16
RANURA 4
CINTA CINTA
1-8
9-16
RANURA 3
RANURA 2
RANURA 1
Micro
analóg.
1-8
17/18 analógico
AES/EBU 2 pistas
En la Yamaha 02R standard, las entradas están direccionadas de la forma mostrada abajo.
Para usar una tarjeta en la ranura 3, tiene que desactivar bloques de 8 entradas analógicas.
FA D E R S S T E R E O
17/18 19/20 21/22 23/24
Direccionamiento standard entrada
Con el software UNIT•Y 2.1 y superiores, hemos añadido nuevas opciones de retorno para
las señales que vienen desde una tarjeta UNIT•Y, por lo que no tiene que anular entradas
tanto si la tarjeta UNIT•Y está equipada con entrada/salida como si no.
MICRO
I/D
1-8 DIRECTO
YAMAHA 02R
MICRO
9-16
23/24 analógico
21/22 analógico
19/20 analógico
SPDIF 2 pistas
Micro
analóg.
9-16
RANURA 4
RANURA 3
UNIT•Y
RANURA 2
RANURA 1
CINTA CINTA
1-8
9-16
Micro
analóg.
1-8
17/18 analógico
AES/EBU 2 pistas
Si usa una tarjeta UNIT•Y que contiene entrada/salida, puede incluso mezclar más señales
externas y de efectos en el bus principal L/R de lo que es posible en la 02R normal.
FA D E R S S T E R E O
17/18 19/20 21/22 23/24
Direccionamiento ampliado Unit•Y
RETORNOS
DIRECCIONAMIENTO AMPLIADO
13
El direccionamiento ampliado puede ser aplicado a una tarjeta UNIT•Y en la ranura 3
pulsando el botón EXT RT en la pantalla principal. Con cada memoria Scene 02R se guarda
información sobre el direccionamiento ampliado, pero generalmente el modo solo debería ser
ajustado al principio de una mezcla, y no cuando la tarjeta está pasando audio.
Abajo puede ver una pantalla principal para una tarjeta UNIT•Y con una placa de extensión DIO.
Retorno ”St LR”: La señal es dirigida directamente al bus stereo principal I/D.
Retorno ”21.22”: La señal es dirigida al canal 21/22.
Retorno ”OUT 5.6”, ”OUT 7.8”: La señal es enviada a las salidas de la tarjeta.
Active el direccionamiento
ampliado
pulsando este botón
Cuando está activado
el direcc.ampliado,
estarán disponibles
opciones de
direccionamiento
adiccionales
Pantalla principal. Direccionamiento ampliado, tarjeta con extensión DIO.
Observe las distintas
opciones de
direccionamiento
Active el
direccionamiento
ampliado
pulsando este botón
Pantalla principal. Direccionamiento ampliado, sin DIO.
RETORNOS
14
DIRECCIONAMIENTO AMPLIADO
Si no puede activar el Direccionamiento Ampliado...
Tenga en cuenta que el botón Extended Routing está en gris si la ranura de la tarjeta UnitY
ha sido elegida para señales de retorno. En ese caso, vaya a la página DIO “Input Signal
Select” en la 02R y active las entradas analógicas en esa ranura en vez de la tarjeta.
Entonces ya podrá ser activado el Direccionamiento Ampliado, con lo que podrá usar a la
vez las entradas analógicas y las señales UnitY.
Cuándo usar el Direccionamiento Ampliado
Esperamos que la mayoría de los usuarios tengan activo siempre el Direccionamiento
Ampliado, pero hay dos restricciones que se aplican al uso de esta configuración:
1) El Dir. Ampliado no es posible cuando se usa una tarjeta Cascade de Yamaha,
2) No es posible colocar a la vez dos tarjetas UNIT•Y en este modo.
Aquí le mostramos un diagrama de bloque del flujo de señal en el modo de Dir. Ampliado.
Entradas exteriores
5.6 & 7.8
Sección DSP Unit•Y
MOTOR 1
MOTOR 2
Fader
motor 1
Fader
entrada ext. 5.6
Fader
motor 2
Fader
entrada ext. 7.8
Opción de E/S
Envios de ranura
5, 6, 7 & 8
I/D directo principal
fader stereo 21/22
Mono
Stereo
Tarjeta UNIT•Y con Direccionamiento Ampliado activado
Ejemplo, producción stereo en la que se usa una tarjeta UNIT•Y con
Direccionamiento Ampliado
Para el retorno de ambos motores directamente al bus stereo principal, elija ”St L.R” con
los selectores de salida en la pantalla principal de la UNIT•Y. Suba ambos faders Engine y
entonces las señales de retorno serán pasadas directamente al bus stereo.
Si su tarjeta UNIT•Y tiene capacidades de E/S, puede mezclar dos señales stereo
adicionales (5.6 y 7.8) directamente al bus stereo eligiendo ”St L.R” en los selectores de
entrada exterior.
RETORNOS
DIRECCIONAMIENTO STANDARD NO DIO
15
Tarjetas UNIT•Y sin extensión E/S
Para una tarjeta colocada en la ranura 1, los dos motores stereo de la UNIT•Y irán de retorno a las
entradas de cinta 5-8. Los retornos pueden ser mezclados a una pareja stereo usando la Selección de
Salida de Motor, consiguiendo entonces una señal stereo compuesta de la entrada de cinta 5/6 o 7/8.
Para una tarjeta colocada en la ranura 2, los dos motores stereo de la UNIT•Y irán de
retorno a las entradas de cinta 13-16. Los retornos pueden ser mezclados a una pareja
stereo usando la Selección de Salida de Motor, obteniendo entonces una señal stereo
compuesta de la entrada de cinta 13/14 o 15/16.
Para ajustar o mezclar los niveles de retorno del motor, utilice los faders de salida del
motor 1 y 2, que son controlados desde los dos primeros faders stereo 02R cuando esté
en las pantallas del UNIT•Y.
Para una tarjeta colocada en la ranura 3, los motores de la UNIT•Y irán de retorno a las
entradas de micrófono 5-8.
Para una tarjeta colocada en la ranura 4, los motores de la UNIT•Y irán de retorno a las
entradas de micrófono 13-16.
Aviso: Una tarjeta sin E/S solo es adecuada para su funcionamiento en la ranura 3 si
utiliza el direccionamiento ampliado, salvo que no le importe anular 8 entradas analógicas.
Si utiliza el retorno de inserción del bus stereo, también encontrará las señales de retorno
en el canal 5/6. Asegúrese de bajar su nivel para evitar cancelaciones de fase o bucles.
Stereo
Mono
bus 02R
Entrada ranura 5/6
Entrada ranura 7/8
Fader motor
Motor 1
Selec. salida
Selec. entrada
Envío ranura 5
Envío ranura 6
Envío ranura 7
Envío ranura 8
Motor 2
Tarjeta UNIT•Y sin extensión E/S
Ejemplo 1, producción stereo usando una tarjeta UNIT•Y sin extensión E/S
Para devolver ambos motores como un único retorno stereo con una tarjeta UNIT•Y
colocada en la ranura 2, elija el mismo destino con los selectores de salida de la pantalla
principal de la UNIT•Y, ej. “15.16”.
Suba ambos faders hasta 0dB (fader stereo 17/18 y 19/20).
Vaya al modo normal de fader 02R y suba los faders de entrada de cinta 15 y 16.
Normalmente los convertirá en una pareja stereo.
RETURNS
DIRECCIONAMIENTO STANDARD NO DIO
Selección de
entrada
16
Selección de salida
Estos campos muestran
“x” para indicar que no
hay disponible ninguna
extensión de E/S
Faders de salida de motor
Pantalla principal de tarjeta UNIT•Y cin extensión de E/S
Ejemplo 2. Producción surround 5.1 usando una tarjeta UNIT•Y sin extensión de E/S
Para devolver los motores en una configuración surround individual con una tarjeta UNIT•Y
en la ranura 2, utilice los selectores de salida de la pantalla principal de la UNIT•Y para
elegir el destino “13.14” para el motor 1 y el “15.16” para el motor 2.
Suba ambos faders de motor (Fader stereo 17/18 y 19/20) hasta 0dB.
Vaya al modo normal de fader de la 02R y suba los faders de entrada de cinta 13-16.
Habitualmente los querrá convertir en dos pares stereo.
Realice estas asignaciones de direccionamiento surround 5.1:
Entrada de cinta 13 a LFr (Izda frontal), Entrada de cinta 14 a RFr (Drcha frontal).
Entrada de cinta 15 a LS (Izda surround), Entrada de cinta 16 a RS (Drcha surround).
Si quiere colocar el altavoz central y el sub para efectos, el central debe venir de una
mezcla de LFr y RFr (habitualmente a -6dB o por debajo en comparación con LFr y RFr),
mientras que el Sub puede estar formado por una mezcla de los cuatro retornos FX.
Los presets de fábrica para surround individual de la tarjeta UNIT•Y dependen de esta
asignación de canal. Estas indicados como “5.1 xxxx”.
El motor 1 debería encargarse de los canales frontales, mientras que el motor 2 es el
responsable de producir el surround.
RETORNOS
DIRECCIONAMIENTO STANDARD CON DIO
17
Tarjetas UNIT•Y con extensión E/S
Para una tarjeta colocada en la ranura 1, los dos motores stereo de la UNIT•Y irán de
retorno a las entradas de cinta 5-8, o serán dirigidos a las salidas 5-8 de la tarjeta.
Las entradas externas retornan a las entradas de cinta 1-8 del mismo modo que lo hace
una tarjeta Yamaha E/S normal. Las entradas externas 5/6 y/o 7/8 pueden ser mezcladas
con efectos UNIT•Y con 24 bits de resolución. La submezcla es pasada a la entrada de
cinta 5/6 y 7/8. Los niveles de submezcla son automatizables.
Para una tarjeta colocada en la ranura 2, los dos motores stereo de la UNIT•Y irán de
vuelta a las entradas de cinta 13-16, o serán dirigidos a las salidas 5-8 de la tarjeta.
Las entradas externas retornan a las entradas de cinta 9-16 del mismo modo que lo hace
una tarjeta Yamaha E/S normal. Las entradas externas 5/6 y/or 7/8 pueden ser mezcladas
con efectos UNIT•Y con 24 bits de resolución. La submezcla es pasada a la entrada de
cinta 13/14 y 15/16. Los niveles de submezcla son automatizables.
Para una tarjeta colocada en la ranura 3, los dos motores stereo de la UNIT•Y volverán a
las entradas de micrófono 5-8, o serán dirigidos a las salidas 5-8 de la tarjeta.
Las entradas externas irán de retorno a las entradas de micro 1-8 del mismo modo que lo
hace una tarjeta Yamaha E/S normal. Las entradas externas 5/6 y/or 7/8 pueden ser
mezcladas con efectos UNIT•Y con 24 bits de resolución. La submezcla es pasada a las
entradas de micro 5/6 y 7/8. Los niveles de submezcla son automatizables.
Entrada ext. 1/2
Entrada ext. 3/4
Entrada ext. 5/6
Entrada ext. 7/8
Entrada ranura 1/2
Entrada ranura 3/4
Entrada ranura 5/6
Entrada ranura 7/8
Fader de entrada exterior
Fader de motor
Motor 1
Extensión E/S
Selec.salida
Selec.entrada
Motor 2
Salida exterior 1
Salida exterior 2
Salida exterior 3
Salida exterior 4
Salida exterior 5
Salida exterior 6
Salida exterior 7
Salida exterior 8
Tarjeta UNIT•Y con extensión E/S
bus 02R
Stereo
Mono
Envío ranura 1
Envío ranura 2
Envío ranura 3
Envío ranura 4
Envío ranura 5
Envío ranura 6
Envío ranura 7
Envío ranura 8
RETURNS
DIRECCIONAMIENTO STANDARD CON DIO
18
Para una tarjeta colocada en la ranura 4, los dos motores stereo de la UNIT•Y volverán a
las entradas de micrófono 13-16, o serán dirigidos a las salidas 5-8 de la tarjeta.
Las entradas externas retornarán a las entradas de micro 9-16 ldel mismo modo que lo
hace una tarjeta Yamaha E/S normal. Las entradas externas 5/6 y/or 7/8 pueden ser
mezcladas con efectos UNIT•Y con 24 bits de resolución. La submezcla es pasada a las
entradas de micro 13/14 y 15/16. Los niveles de submezcla son automatizables.
Para ajustar o mezclar los niveles de retorno de motor y las entradas exteriores 5-8, utilice
los cuatro faders stereo cuando esté en una pantalla UNIT•Y.
Nota: Si usa el retorno de inserción de bus stereo, las señales de retorno también estarán
disponibles en el canal 5/6. Asegúrese de disminuir su nivel para evitar cancelaciones de
fase o bucles. Para una tarjeta con posibilidades DIO, habitualmente será más deseable
dar salida al Finalizer directamente desde la tarjeta.
Selección de
entrada
Selección de salida
Estos campos muestran
“ON” para verificar la
extensión de E/S. Los
ajustes no pueden ser
alterados.
Faders de salida de motor
Faders de entrada exterior
Pantalla principal UNIT•Y para una tarjeta con extensión de E/S colocada
¿QUÉ
RANURA DEBERÍA UTILIZAR PARA LA TARJETA
UNIT•Y?
Una tarjeta UNIT•Y en la que use el Direccionamiento standard puede ser colocada en
cualquier ranura. Puede usar varias tarjetas simultáneamente.
Las señales de una tarjeta UnitY en la ranura 1 aparecerán en las entradas de cinta 1-8.
Las señales de una tarjeta UnitY en la ranura 2 aparecerán en las entradas de cinta 9-16.
Las señales de una tarjeta UnitY en la ranura 3 aparecerán en las entradas de micro 1-8.
Las señales de una tarjeta UnitY en la ranura 4 aparecerán en las entradas de micro 9-16.
RETORNOS
DIRECCIONAMIENTO STANDARD CON DIO
19
Ejemplo 1, producción stereo utilizando una tarjeta UNIT•Y con extensión E/S
Para hacer que ambos motores sean devueltos como un único retorno stereo con una
tarjeta UNIT•Y colocada en la ranura 4, elija el mismo destino en los selectores de salida
de la pantalla principal de la UNIT•Y, ej. “15.16”.
Suba ambos faders hasta 0dB (fader stereo no. 1 y 2).
La entrada externa 7/8 de la tarjeta UNIT•Y es mezclada con los retornos del motor, y una
mezcla de esas 3 señales stereo está disponible en las entradas de micrófono 15/16. Para
controlar el nivel de la entrada exterior 7/8, use el fader stereo no. 4 cuando esté en una
pantalla de la UNIT•Y.
La entrada externa 5/6 puede ser pasada a través de la entrada de micrófono 13/14, pero
acuérdese de subir sus faders.
Las posiciones de fader de los niveles de salida y las entradas exteriores de la UNIT•Y
están bajo control automático.
La señal más adecuada para ser usada con la función de submezcla de la UNIT•Y
probablemente sería la de un procesador de efectos exterior con salidas digitales.
Ejemplo 2. Producción surround 5.1 usando la tarjeta UNIT•Y con extensión E/S
Para devolver los motores en una configuración surround concreta con una tarjeta UNIT•Y
en la ranura 4, use los selectores de salida de la pantalla principal de la UNIT•Y para elegir
el destino “13.14” para el motor 1 y el “15.16” para el 2.
Suba la posición de los faders de los motores (faders stereo nº. 1 y 2) a 0dB.
La entrada exterior 5/6 en la tarjeta UNIT•Y se mezcla con el motor 1, y en las entradas de
micro 13/14 hay disponible una mezcla de las señales stereo. Para controlar el nivel de la
entrada exterior 5/6, use el fader stereo nº 3 cuando esté en una pantalla UNIT•Y.
La entrada exterior 7/8 en la tarjeta UNIT•Y se mezcla con el motor 2, y en las entradas de
micro 15/16 hay disponible una mezcla de las señales stereo. Para controlar el nivel de la
entrada exterior 7/8, utilice el fader stereo nº 4 cuando esté en una pantalla UNIT•Y.
Realice esta asignaciones de direccionamiento surround 5.1:
Entrada de cinta 13 a LFr (izda frontal), Entrada de cinta 14 a RFr (dcha frontal).
Entrada de cinta 15 a LS (izda surround), Entrada de cinta 16 a RS (dcha surround).
Si quiere colocar el altavoz central y el sub para efectos especiales, el central debería
estar formado a partir de una mezcla de LFr y RFr (habitualmente a -6dB o menos en
comparación con LFr y RFr), mientras que el Sub podría estar formado por una mezcla de
los cuatro retornos de efectos especiales.
Los presets de fábrica para el surround individual en la tarjeta UNIT•Y dependen de esta
asignación de canal. Todos ellos están indicados como “5.1 xxxx”.
El motor 1 se ocupa de los canales frontales, mientras que el 2 se ocupa del surround.
La señal más adecuada para su uso con la función de submezcla de la UNIT•Y
probablemente sería la de procesadores de efectos exteriores asignados a los canales
frontales y surround.
REVERB M2000 D.C.
20
En los presets ROM dispone de varios algoritmos distintos del catálogo de reverbs de TC.
Todos los algoritmos son controlados desde pantallas ligeramente diferentes que son
comentadas en esta página y en la siguiente. Las reverbs se encuentran en el área de
presets 1-49 y 100-199. Como ya viene explicado por los títulos de los presets, algunos de
ellos fueron creados para aplicaciones de sonido surround 5.1 concretas.
Diseño básico de sala
En la reverberación natural, las reflexiones iniciales ocurren dentro de los primeros
segundos de la respuesta. Esta es la parte en que el sonido es claramente reflejado por
las paredes y el techo, y puede 'sentir' el tipo de sala en el que está. Un poco más tarde
en el proceso de la reverb, el sonido original es ahogado prácticamente en un caldo
formado por millones de cadenas de reflexiones caóticas. En esta fase dos salas
totalmente distintas pueden sonar muy similares. La reflexión inicial es, por tanto, la parte
de la reverb que define realmente las características de la sala o espacio.
La mayoría de las reverbs de TC están compuestas por una parte de reflexión inicial (=I) y
una parte de reverberación densa (=R). Para crear la ilusión perfecta de una sala real,
ambas partes deberán tener las características de la sala que quiera recrear, y el balance
I/R debe ser el correcto. Para conseguir un efecto de reverb más artificial, puede que
quiera hacer menos visibles las reflexiones iniciales. Para crear una mezcla húmeda sin
demasiada densidad de reverb, el balance I/R deberá favorecer las reflexiones iniciales.
Recuerde ajustar el Pre retardo de acuerdo a la forma básica que haya escogido para la
sala. Las salas pequeñas con un preretardo largo, por ejemplo, dan lugar a una
experiencia sonora muy extraña.
REFLEXIONES
INICIALES. FORMAS DE LAS SALAS.
Las formas de las reflexiones iniciales hacen referencia a este esquema:
Hall, Simulan la reflexión inicial medida en el Boston Symphony Hall.
Horseshoe, Toman prestada parte de la acústica del Musikvereinssaal de Austria.
Prism, Patrón basado en la 'relación dorada' conceptual de sala de caja de zapatos.
Fan, Basado en la estructura básica del salón de conciertos de La Scala.
Club, Basado en un escenario de tipo club de forma regular.
Small, Simula una pequeña sala o habitación de una casa.
Cuando esté diseñando su reverb, recuerde que la acústica de la sala pierde con más facilidad
su energía de agudos según pasa el tiempo. El ajustar el decaimiento de agudos a una cantidad
de tiempo elevada hará habitualmente que el sonido de la sala sea demasiado artificial.
Sea cual sea la forma sobre la que construya su ilusión de sala, descubrirá una
característica importante en estas famosas reverbs: Las verdadera incoherencia de las
salidas, que hacen necesaria una gran cantidad de potencia de procesado extra, pero que
también las convierte en una suma mono real a +3dB, adecuadas por un igual para actuar
en los formatos Mono, Stereo, Dolby 4:2:4 y surround 5.1.
REVERB M2000 D.C.
21
Reflexiones iniciales:
Forma de la sala
Tamaño de la sala
Frec. de corte agudos
Reverb:
Pre retardo
Tipo de difusión
Frec. decaumientro graves
Frec. decaumientro agudos
Anchura de la imagen
Pre retardo
R&I
Decaim.
R grave
Decaimiento
R total
Frc. corte
Balance
agudos
I/R
R&I
Decaim.
Atenuación
Balance
R agudos
corte agudos
I/D
R&I
Pantallas de motor de reverb de la UNIT•Y
Modulación:
Intensidad
Aceleración
Cantidad difusión
Tipo difusión
Frec.Decaim.graves
Frec.Decaim.mediosFrec.
Decaim.agudosAtenuación
altas frecuencias
Pre retardo
R&I
Decaim.
R grave
Decaimiento
R total
Decaim.
R agudos
Decaim.
R medios
Balance
I/R
Atenuación
corte agudos
R&I
Balance
I/D
RETARDO M2000 D.C.
22
La tarjeta UNIT•Y dispone de un algoritmo de retardo de alta resolución. Este algoritmo
ofrece hasta 1200 ms de retardo en 4 fases individuales con 24 bits de resolución.
Para mantener una elevada resolución de retardo en el rango completo, los cuatro
parámetros de retardo están divididos en parámetros de retardo amplios y precisos .
Una nota a tener en cuenta acerca de la automatización dinámica:
El cambio de los parámetros de retardo mientras la señal está presente puede producir
problemas de ruidos audibles.
Retardo 1
Fino/Amplio
Retardo 3
Fino/Amplio
Retardo 2
Fino/Amplio
Nivel
fase 1
Retardo 4
Fino/Amplio
Nivel
fase 3
Nivel
fase 2
Pantalla de motor de retardo de la UNIT•Y
Amplitud
retardo
Etapas
realimentación
Frec.corte
Nivel
graves
realimentación
retardo
Nivel
Frec.corte
Balance
agudos
fase 4
I/D
retardo
CAMBIO DE TONO M2000 D.C.
23
El algoritmo de cambio de tono tiene 6 voces polifónicas individuales con retardos
separados de 24 bits asociados que son útiles para el doble control e incluso más.
El cambio de tono es posible en ±1 octava, y puede aplicar desafinación de voz.
Cuando la amplitud es mayor del 0%, las voces impares son colocadas a la izquierda en el
panorama stereo, mientras que las pares son situadas a la derecha.
Tono voces
impares
Impares
preciso
Tono voces
pares
Pares
preciso
Voces 1-6:
Retardo
Nivel
voz 1
Nivel
voz 3
Nivel
voz 2
Pantalla de motor de cambio de tono UNIT•Y
Nivel
voz 5
Nivel
voz 4
Amplitud
Voz 1-6
Nivel
voz 6
Balance
I/D
CHORUS Y FLANGER M2000 D.C.
24
Hemos transferido al mundo digital el legendario chorus de guitarra de TC e incluso lo hemos
hecho más flexible. Este algoritmo stereo verdaderamente nuevo es lo suficientemente limpio
incluso para la masterización de señales que necesiten efectos de flanger o chorus.
Para efectos de flanger use pequeños tiempos de retardo básico y realimentación.
Para efectos de chorus utilice tiempos de retardo básico largos sin realimentación.
Puede conseguir distintos efectos stereo modificando el parámetro de fase de LFO.
Puede utilizar un filtro pasaaltos a la salida para eliminar las frecuencias agudas de la
señal. Probablemente querrá hacer que el efecto sea un poco más oscuro que la fuente.
El efecto Chorus/Flanger es muy sensible al balance entre el efecto y la señal directa. Por
eso hemos añadido un control directo de efectos que le permite direccionar una señal
completa a través de un algoritmo, por ejemplo una señal de bus entera. Para utilizarlo en
un entorno de envío/retorno Aux, por lo general deje el balance a 100% de efecto.
No direccione la señal directa a la vez a través de la la tarjeta UNIT•Y e internamente en
el 02R. Si hiciera esto se producirían cancelaciones de fase no deseadas debidas a
pequeñas diferencias de tiempo entre las dos rutas de señal.
Fase de realimentación
Retardo preciso
Fase LFO
Modulación de la
velocidad LFO
Cantidad realiment. Frec corte
alto efecto
Profundidad de la
modulación LFO
Balance
Efec. / Dir
Retardo Atenuación corte alto efecto Balance
amplio
I/D
Pantalla del motor Chorus/Flanger de la UNIT•Y
MODULADOR DE FASE M2000 D.C.
25
Hemos transferido al mundo digital el famoso pedal Phaser de guitarra de TC, el TC XII, e
incluso lo hemos hecho más flexible. Este nuevo algoritmo stereo real es lo
suficientemente limpio incluso para un efecto de modulación de fase para masters.
Gracias al parámetro Order, este efecto es capaz de simular distintas configuraciones de filtros
pasa-todo analógicos. Para elegir el rango de frecuencia afectado, use el control Focus.
El efecto Phaser es muy sensible al balance entre el efecto y la señal directa. Por esta razón
hemos añadido un control de balance Fx / Direct que le permite direccionar una señal
completa a través del algoritmo, como por ejemplo una señal de bus entera. Para usarlo en
un sistema de envío/retorno auxiliar, normalmente deje el balance al 100% de efecto.
No dirija la señal directa a través de la tarjeta UNIT•Y y a la vez internamente al 02R.
El hacer esto produciría cancelaciones de fase no deseadas debidas a las pequeñas
diferencias de temporización en el retardo entre las dos rutas de señal.
Foco de frecuencia
Orden
de filtro
Fase de
realimentación
Veloc.
LFO Mod.
Cantidad
realimentación
Profundidad
LFO Mod.
Pantalla de motor de modulador de fase de la UNIT•Y
Balance
Fx / Dir
Balance
Izda/Drcha
DE-ESSER M2000 D.C.
26
Cuando esté trabajando con señales audio digitales, perderá algunas de las imperfecciones
deseables del mundo analógico. Lo más destacable es que perderá la restricción del rango
dinámico del contenido de altas frecuencias de las cintas analógicas que pueden acabar con
los brillos excesivos momentáneos de hasta 30 dB de las grabaciones vocales.
En TC creimos que una magnífica función a añadir al 02R sería un buen De-esser ideado
para resolver este problema. Incluso aunque no esté utilizando el De-esser en un entorno
de envío/retorno auxiliar, puede dirigir un grupo completo de buses a la tarjeta UNIT•Y y
procesarlos.
Este De-esser puede procesar el sonido con diferentes muescas de ancho de banda o
estantes de agudos.El parámetro Mon le permite escuchar la cadena lateral para ajustarla
al rango de frecuencias que desee procesar. Asegúrese de no dejar el parámetro en la
posición SChain.
El paso a través de la tarjeta UNIT•Y retardará la señal en 6 muestreos, correspondientes
al muestreo a 125 µs @ 48kHz . El retardo introducido es similar al que se produciría al
distanciar un micróno 3.8 cm de la fuente.
No mezcle la señal modificada con el De-essee de la tarjeta UNIT•Y con la señal
directa del 02R. Si hiciera esto se producirían cancelaciones de fase no deseadas.
Medidor de reducción de ganancia
Cadena lateral del Monitor
Frec.
Umbral
dBFS
Ratio
Pantalla del motor De-esser de la UNIT•Y
Tiempo
de ataque
Ancho de
banda
Tiempo de salida
FINALIZER D.C.
27
Ya puede disponer de compresión multibandas integrada en una 02R con solo poner en
funcionamiento un módulo de programa de alto rendimiento TC Finalizer en su tarjeta
UNIT•Y card. Tenga en cuenta que este módulo Finalizer es opcional. Vea las páginas 4-5
para saber más acerca de las licencias, opciones etc.
Si compra el Finalizer D.C., tiene acceso a los presets de fábrica 50-59. Cualquiera de estos
presets carga este algoritmo. Evidentemente, también puede guardar presets de usuario
Finalizer D.C. en una posición RAM. La posición RAM 200 y siguientes serían la elección por
defecto, pero si necesita más espacio de presets, también puede usar las posiciones 100-200.
Sin embargo, algunas opciones de software futuras puede que hagan uso de esta zona, lo
que borraría los presets que no hubiese guardado vía MIDI.
Direccionamiento del Finalizer D.C.
Cuando el algoritmo Finalizer es cargado, la configuración de entrada del motor es pasada
de mono a stereo. Las entradas pueden ser derivadas de las salidas de ranura 5.6 o 7.8 y
habitualmente serían L.R, Bus 5.6, Bus 7.8 o inserción principal LR. También puede usar
las salidas auxiliares o directas.
El Finalizer emite las señales tanto como retorno al 02R o como salida directamente en las
tarjetas UNIT•Y que tienen la opción DIO. Las aplicaciones de E/S típicas serían un
Finalizer D.C. introducido como inserción en el bus L.R principal con el fader master del
02R actuando normalmente, o el uso del fader del motor Finalizer como el fader master
con la señal L.R principal siendo enviada directamente desde la tarjeta. La resolución de
salida es de 24 bits.
Salidas exteriores
5.6 & 7.8
Direccionamiento Finalizer
MOTOR 1
FINALIZER
Fader
motor 1
MOTOR 2
(OPCIONAL)
Fader
motor 2
Opción E/S
Envíos de ranura
5, 6, 7 & 8
Direccionamiento del Finalizer D.C.
Retorno inserción I/D principal
fader stereo 21/22
Mono
Stereo
FINALIZER D.C.
28
Direccionamiento del Finalizer D.C
Al igual que los otros algoritmos de la UNIT•Y, el direccionamiento de E/S es ajustado en
parte en la pantalla de selección de ranura de salida de la 02R y en parte en la pantalla
principal UNIT•Y. El proceso para acceder al modo de inserción L.R principal se describe
en la página 11.
Estructura del algoritmo
El algoritmo Finalizer D.C. está formado por un expansor, un compresor y un limitador de 3
bandas seguidos por un circuito de saturación suave de banda ancha. Todas las
estructuras de 3 bandas pueden usar un retardo de anticipación para hacer que el
procesado sea directo y sin distorsión dinámica.
Medidores
expansor
FILTRO
DIVISION
Medidores
compresor
Medidores
limitador
EXPANSION
AGUDOS
COMPRES.
AGUDOS
LIMITAC.
AGUDOS
EXPANSION
MEDIOS
COMPRES.
MEDIOS
LIMITAC.
MEDIOS
EXPANSION
GRAVES
COMPRES.
GRAVES
LIMITAC.
GRAVES
Medidores
salida
RECOMB &
SAT.SUAVE
Fader de motor
Picos FS consecutivos
Saturación suave
Diagrama de bloques del Finalizer D.C. de la UNIT•Y
El control de esta estructura tan compleja se realiza gracias a la correcta combinación de
más de 60 parámetros individuales, y a la distribución de los mismos en el interface de
usuario tan flexible de la Yamaha 02R. La respuesta visual a todo esto se obtiene por
medio del uso de una gran cantidad de medidores en pantalla.
Compresión multibandas
De forma opuesta a lo que ocurre con la compresión normal de banda ancha, el balance
espectral de la señal se ve afectado por un compresor multibandas.
El balance espectral estático es ajustado por la ganancia estática en las distintas bandas
de frecuencia. El balance estático es el mismo que la respuesta de frecuencia por debajo
del nivel de compresión.
En el Finalizer D.C., la respuesta estática de frecuencia es ajustada por los tres faders de
nivel de banda.
El balance espectral dinámico está formado por una combinación de ganancia de retoque,
umbral de compresor, velocidad de compresor y constantes de tiempo en las diferentes
bandas de frecuencia. Puede imaginarse el balance dinámico como el objetivo espectral
del compresor operativo.
En el Finalizer D.C., el balance espectral es ajustado como el tipo de objetivo del
compresor. Al ajustar los distintos tipos de objetivos le dice al Finalizer la clase de
respuesta de frecuencia a aplicar cuando se esté realizando el procesado dinámico.
FINALIZER D.C.
Medidores
de graves
29
Medidores de agudos
Medidores
de medios
Tipo de objetivo
Medidores de salida:
Nivel
Actividad de sobresaturación
suave
Picos de escala completa
Velocidad de Expansor
Retardo de anticipación
Umbral de sobresaturación
suave
Ataque del compresor
Umbral Expansor
Velocidad
compresor
Umbral compresor
Nivel banda de
graves
Salida
compresor
Nivel banda
de agudos
Nivel banda
de medios
Umbral limitador
Pantalla del motor Finalizer D.C. de la UNIT•Y
Normalmente los valores de los parámetros son ajustados para la banda de medios. Los
ajustes para la banda de agudos y lgraves dependen de los ajustes del tipo de objetivo y del
factor de objetivo. También existen otras interacciones "inteligentes" entre parámetros que
permiten obtener un control rápido y a la vez mantener la máxima calidad de sonido.
Retardo de anticipación
De cara a hacer que la circuitería de control reaccione a la señal anticipadamente, el
sonido es retardado a 24 bits de resolución el número de ms marcado como retardo de
anticipación. Los parámetros de ataque del Expansor y Limitador son ajustados de forma
amplia al seleccionar el tipo de objetivo, mientras que el ajuste fino de ataque es calculado
en base a los ajustes de anticipación.
Medidores de reducción de ganancia
Ejemplos de reducción de ganancia de expansión, compresión y limitación:
6dB de expansión
3dB de compresión
6dB de comp + limit
FINALIZER D.C.
30
Expansor
Los niveles de señal por debajo del umbral del Expansor disminuirán de acuerdo al Ratio
del Expansor. Si esta relación es ajustada a 1:2, 1dB de caida de nivel en la entrada dará
como resultado un descenso del nivel en la salida de 2dB. Si desea desactivar el
Expansor, ajuste el umbral a OFF.
Con relaciones altas, el Expansor se convierte en una puerta. Con relaciones bajas, la
expansión es mínima y puede ser utilizada para contrarestar la ganancia aplicada en la
sección del compresor , previniendo de este modo la aparición de ruido de fondo. El
Rango del Expansor es ajustado en función del valor de la relación o Ratio.
El tiempo de ataque del expansor es ajustado es función del retardo de anticipación.
El tiempo de salida del expansor es ajustado es función del tipo de objetivo.
Compresor
Los niveles de señal que están por encima del Umbral del compresor son disminuidos de
acuerdo al Ratio. Si este valor de Ratio es ajustado a 3.2:1, se necesitarán 3.2dB
adicionales de nivel de entrada para hacer que la salida aumente 1dB.
El Umbral y el Ratio en la banda grave y aguda están basados en los ajustes de la banda
media, y en la forma en que están ajustados el tipo y el factor de objetivo.
Si quiere desactivar el compresor, ajuste el Umbral al valor OFF.
La ganancia de retoque se calcula y aplica automáticamente en función del Umbral y Ratio.
El tiempo de Ataque del compresor aparece para la banda media. Los tiempos de ataque para
la banda grave y aguda dependen de los ajustes de ataque de banda media y tipo de objetivo.
El tiempo de Salida del compresor aparece para la banda media. Los tiempos de salida para
la banda grave y aguda dependen de los ajustes de salida de banda media y tipo de objetivo.
Niveles de banda
Los niveles de cada una de las tres bandas de frecuencia son controlados por los faders
Lo, Mid y Hi. Los niveles son ajustados en la salida del compresor, antes del limitador y de
la circuitería de limitación o saturación suave.
Limitador
La limitación comienza por encima del Umbral del limitador. Los umbrales de las bandas
grave y aguda están basados en el ajuste de la banda media, y en la forma en que está
ajustado el tipo de objetivo.
Si quiere desactivar el limitador, ajuste este umbral a OFF.
El tiempo de Ataque está basado en el ajuste de tipo de objetivo y en el retardo de anticipación.
Los tiempos de ataque son siempre mucho más rápidos que en la sección de compresor.
El tiempo de Salida del limitador está basado en el ajuste de tipo de objetivo.
Limitación o saturación suave
Cuando las tres bandas de frecuencia del expansor, compresor y limitador son re-combinadas,
pueden producirse sobrecargas. Para controlar estos transitorios de una forma adecuada, en
el Finalizer D.C.se ha incluido un circuito de saturación suave con un umbral seleccionable.
Mire el medidor de saturación suave para asegurarse de que esta limitación solo se active
en los picos de señal, salvo que quiera añadir una ligera distorsión a los componentes
básicos de su señal.
FINALIZER D.C.
31
Nivel de salida máximo
Para la mezcla de películas y la post producción a veces se necesita ajustar el nivel de
salida máxima de picos a un valor por debajo de la escala completa. El mejor lugar para
ajustar esto es el fader de salida del motor Finalizer en la pantalla principal UNIT•Y.
Función de transferencia de ganancia
Si necesita una explicación más técnica de los umbrales, ratios y rangos, este diagrama le
muestra la función de transferencia de ganancia estática que hay a través del sistema.
Los niveles de señal y los umbrales hacen referencia a la escala digital completa, 0dBFS.
Si la línea está por encima de la línea de puntos de 45 grados, se añade ganancia.
Si la línea está por debajo de la línea de puntos de 45 grados, la señal es atenuada.
TRANSF. GANANCIA ESTATICA
-3dB
-6dB
Relación o Ratio compresor: 1:2
Umbral compresor: -18dBFS
-12dB
Umbral limitador:
-4dBFS
-18dB
Umbral expansor: -34dBFS
-24dB
Ratio expansor: 1:2
-30dB
-36dB
-42dB
-48dB
-54dB
Rango de
expansor: 10dB
-3dB
0dBFS
-6dB
-12dB
-18dB
-24dB
-30dB
-36dB
-42dB
-48dB
-54dB
-60dB
-60dB
NIVEL DE SALIDA
0dBFS
NIVEL DE ENTRADA
FINALIZER D.C.
32
Objetivo
El parámetro Target u objetivo simplifica el control del Finalizer D.C. de una forma
significativa, reduciendo de forma drástica la cantidad de parámetros a ajustar. Con esto, una
gran cantidad de parámetros son ajustados en segundo plano, teniendo que preocuparse
usted solo de realizar los ajustes más relevantes. De esta manera, el super potente Finalizer
D.C. es más sencillo de ajustar que un simple compresor de banda ancha.
Ajustando un tipo de objetivo, puede enfocarse hacia un tipo de procesado adecuado para
su material.
Linear (lineal)
Las tres bandas son procesadas por igual.
Respuesta de frecuencia estática: Lineal,
Respuesta de frecuencia dinámica: Lineal.
Frecuencias de separación o crossover: 315Hz y 3.15kHz.
Aplicaciones: Procesados neutros, películas & Post.
Pink (rosa)
Más atenuación en la banda aguda con niveles elevados.
Respuesta de frecuencia estática: Lineal,
Respuesta de frecuencia dinámica: Menos brillante.
Frecuencias de separación o crossover: 315Hz y 3.15kHz.
Aplicaciones: Procesado suave, música clásica, películas & Post.
Talk (conversación)
Acentuación de la banda media.
Respuesta de frecuencia estática: Lineal,
Respuesta de frecuencia dinámica: enfocada en los medios.
Frecuencias de separación o crossover: 250Hz y 5kHz.
Aplicaciones: Conversación y voces, emisiones, películas & Post.
Hyped
Tiempos de ataque y salida optimizados para conseguir la máxima percepción de brillo y
volumen.
Respuesta de frecuencia estática: Brillante,
Respuesta de frecuencia dinámica: Brillante.
Frecuencias de separación o crossover: 315Hz y 3.15kHz.
Aplicaciones: Procesado para conseguir potencia de salida, música pop music, anuncios.
Smiley
Agudos y graves más procesados. Tiempos de ataque y salida dinámicos.
Respuesta de frecuencia estática: Smiley,
Respuesta de frecuencia dinámica: Smiley.
Frecuencias de separación o crossover: 315Hz y 3.15kHz.
Aplicaciones: Procesado en busca de potencia de salida.
FINALIZER D.C.
33
Ejemplo de uso del Finalizer D.C.
Como punto inicial, cargue el preset número 50, The Finalizer.
Si utiliza un CD como material fuente, ya estará masterizado y tendrá picos a escala
completa. En ese caso, atenue la señal en 10dB en el 02R antes de que vaya al Finalizer,
para hacer que el nivel estén dentro del rango esperado del preset.
Introduzca el Finalizer D.C. en el bus L.R principal y reproduzca una mezcla a un nivel
típico. Debería tener 3-6dB de compresión en los medidores de banda. Si no es así, ajuste
el umbral del compresor hasta que esto ocurra.
Cuando el Finalizer D.C. está en funcionamiento, el botón ON que está encima del Fader
17/18 actúa como un Bypass. Pruebe a activarlo y desactivarlo.
Pruebe con distintos Objetivos para tener una idea del tipo de control que realizan. Ratios
de compresor elevados o umbrales bajos hacen que los diferentes tipos sean más marcados.
El tiempo de Salida del compresor también es un factor importante sobre el volumen de
salida global, siendo los ajustes rápidos los que dan el máximo volumen. Pero si se utiliza
una compresión fuerte, pueden producirse efectos de bombeo cuando el tiempo es
demasiado corto. Retoque el parámetro y observe las consecuencias.
Pruebe a desfasar el balance espectral ajustando los faders de banda individuales (Lo, Mid y Hi).
Desactive el Limitador bajando al mínimo el umbral del limitador. Desactive la función de
saturación suave y compruebe el medidor de salida por si hay sobrecargas. Cuando se
produzcan sobrecargas, el número de picos de escala completa consecutivos aparecerá
en el medidor de saturación. Tenga en cuenta que la activación de la función de saturación
suave puede hacer a menudo que esta saturación de salida desaparezca.
Finalmente, active el Expansor separando su Umbral del valor OFF. Cuando el Ratio del
expansor se ajusta a 1:1.4, su rango queda restringido a un máximo de 8dB de atenuación. Este
ajuste puede resultar suficiente para ocuparse de parte del ruido que viene desde el compresor.
Ajuste el umbral de tal forma que solo las partes de la señal con un nivel más bajo sea afectadas.
¡CUIDADO
CON LAS EXPLOSIONES!
El Finalizer D.C. es una herramienta extremadamente potente que le permite reforzar la
mayor parte del material y añadir volumen a casi cualquier mezcla. Este tipo de
procesado crea una gran adicción, por lo que debe tratar de no ir solo añadiendo más y
más. Incluso aunque no lo note al principio, una fuerte compresión multibandas y una
saturación suave generan fatiga auditiva con más facilidad que el material en el que se
ha preservado más el rango dinámico natural.
Por tanto, no use el Finalizer como un piloto automático. Utilice su oído y sáquele todo el
partido a la potencia del algoritmo aplicando solo la cantidad adecuada de procesado.
AUTOMATIZACION
34
La automatización estática o de instantáneas ya está establecida por medio de las
memorias Scene del 02R, pero la automatización puede ir incluso un paso más allá con la
grabación de los movimientos de parámetros sincronizados con el código de tiempo.
Como usuario de una 02R ya estará habituado al movimiento dinámico de muchas más
cosas que los faders. La UNIT•Y de TC es probablemente el primer procesador externo a
un ordenador que le permitirá incluir de forma eficaz parámetros de efectos a la lista de
controles dinámicos. La potencia de procesado extra necesaria para ofrecer este
movimiento de parámetros se obtiene usando un doble procesador físico combinado con
una circuitería especial.
Los parámetros UNIT•Y de los faders son automatizables dinámicamente, mientras que los
parámetros de los mandos giratorios son modificados al cambiar los presets.
Principios de funcionamiento
La mayoría de usuarios de la 02R siguen un patrón básico cuando trabajan con Automix.
Habitualmente fijan una mezcla estática, básica con los direccionamientos, EQ, efectos,
faders, etc. correctos. Esta mezcla básica es guardada entonces en una memoria Scene y
se usa como referencia para la automatización dinámica. Para añadir un retoque de 2dB a
la voz solista, se carga el Scene básico, se retoca y se guarda de nuevo para colocar ese
retoque del nivel en toda la canción.
Proceso recomendado para usar la automatización dinámica con la UNIT•Y:
1. Desactivar la opción “Automix Enable” (página Automix).
2. Ajustar una mezcla básica. Direccionamientos, niveles, panorama, EQ, efectos, etc.
3. Guardar los ajustes de la UNIT•Y en presets (página principal UNIT•Y).
4. Almacenar la mezcla básica a una memoria Scene.
5. Activar el Automix y crear una nueva mezcla. (página Automix).
6. Referir la nueva mezcla a la memoria Scene que acaba de crear. (página Automix).
7. Poner en marcha el código de tiempo y grabar los movimientos de los faders.
8. Grabar los cambios de la UNIT•Y como si la hubiese estado usando con los botones
“Select”.
Copia de seguridad de los ajustes de la UNIT•Y
1.
2.
3.
4.
Conecte la E/S MIDI de la 02R a un secuenciador o grabadora MIDI.
Ponga en marcha el secuenciador o grabadora.
En la página principal de la UNIT•Y, pulse “DMP”.
Verifique que los datos estén siendo recibidos en el secuenciador o grabadora.
Restauración de los ajustes de la UNIT•Y
1. Vaya a la página principal de la UNIT•Y.
2. Reproduzca los datos de la UNIT•Y.
3. La pantalla muestra los datos que estarán siendo recibidos.
PAGINA DE UTILIDADES
35
Dispone de una página de utilidades para realizar estas funciones:
• Visualizar el número de serie y de versión del software de la UNIT•Y.
• Realizar los auto test de diagnóstico de la UNIT•Y.
• Introducir los códigos de licencia para los módulos de software.
• Activar otras funciones especiales.
• Borrar la RAM de presets de la UNIT•Y y volver a los presets de fábrica.
Acceso a la página de utilidades
Probablemente no tendrá que acceder a diario a esta página de utilidades, pero puede
acceder a ella desde la página principal tecleando el nombre de preset “UTILITY” o ”@@”
y pulsando “DMP”. Si va a acceder a ella asiduamente, puede crear un preset con este
nombre para poder acceder más fácilmente.
Códigos de licencia y códigos de referencia
Para acceder a las diferentes opciones de software, tiene que introducir un código de
licencia en la pantalla de órdenes y después pulsar ENTER. Para obtener un código de
licencia, se le pedirá su código de referencia. Este código se encuentra en la página de
utilidades dentro de los corchetes que vienen detrás del nombre del módulo de software
que quiere. La pantalla de estado verificará este proceso.
Estado de la tarjeta
Para ver un estado de la licencia y configuración de la tarjeta UNIT•Y seleccionada, teclee
”STATUS” o ”ST” en la línea de órdenes, y pulse ENTER.
Formato ADAT y TDIF
Si utiliza la tarjeta de ampliación ADAT/TDIF DIO, la página de utilidades se usa para ajustar el
tipo de formato, conversión de formato, etc. Vea la documentación que se incluye con esa tarjeta.
Funciones especiales
Puede que se incluyan nuevas funciones a través de la página de utilidades. En esos
casos, estas funciones serán descritas en la página web de TC.
Pantalla de estado
Pantalla de órdenes
OPCION AES/EBU DIO
36
Tarjetas UNIT•Y con opción de entrada/salida AES/EBU
Con la tarjeta UNIT•Y puede adquirir una opción de entrada/salida digital AES/EBU de 8
canales, o puede añadirla posteriormente. El standard industrial de transmisión de audio
digital, AES3, al que normalmente se hace referencia como AES/EBU, se encuentra en la
mayoría de los aparatos de audio profesional. En un cable balanceado son transmitidos
dos canales audio de hasta 24 bits. En este cable los conectores son de tipo XLR.
En la ampliación AES/EBU de la tarjeta UNIT•Y, la falta de espacio ha evitado que
utilizaramos 8 conectores XLR. En lugar de ello hemos usado un conector de 25 puntas en
SubD del mismo tipo y con la misma asignación de puntas que en la única ranura de
tarjeta AES/EBU de Yamaha, si bien el formato eléctrico es de AES/EBU real con todas las
entradas y salidas siendo balanceadas con transformador. La potente señal AES/EBU
puede ser transmitida a lo largo de una gran distancia a través de patch-bays etc, si bien la
señal de referencia de temporización debe ser mantenida aparte.
Si utiliza un direccionador AES/EBU o un patch-bay mecánico, puede considerarse que
está creando su propio cable multivías con las terminaciones que necesite. Para las
señales AES/EBU, es una buena solución usar cables de ordenador con pares trenzados
relativamente delgados y baratos con un blindaje común. Si usa un cable de par trenzado
con una impedancia de 90-120Ω, los resultados normalmente son mejores que con cable
AES/EBU más caros.
Recuerde observar el trenzado para la identificación de los pares.
Asignación de puntas, conector AES/EBU de 25 puntas en Sub D
Nº punta
1
2
3
4
5
6
7
8
9, 11
10, 12, 13
14
15
16
17
18
19
20
21
22, 23, 24
25
Asignación
Entrada 1/2 +
Entrada 3/4 +
Entrada 5/6 +
Entrada 7/8 +
Salida 1/2 +
Salida 3/4 +
Salida 5/6 +
Salida 7/8 +
Sin conexión
Común
Entrada 1/2 Entrada 3/4 Entrada 5/6 Entrada 7/8 Salida 1/2 Salida 3/4 Salida 5/6 Salida 7/8 Común
Común
Nº par cable
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
Blindaje
INTERCONEXION A SPDIF
37
En la mayoría de aparatos no profesionales, se utiliza el formato SPDIF o IEC 958 en lugar
del AES/EBU. Con algunas limitaciones, este tipo de señal puede ser también interconectada
a la tarjeta UNIT•Y, si sigue las líneas básicas que indicamos a continuación.
Salida UNIT•Y a entrada SPDIF
Algunas unidades SPDIF pueden rechazar una señal porque los bits de estado están
ajustados de acuerdo a la especificación AES/EBU, si bien en la mayoría de los casos el
estado Pro es aceptado, y la señal puede ser transferida.
Para conseguir la interconexión más fiable posible, la inmunidad al ruido de la
interconexión eléctrica debe ser maximizada. El nivel de control y la impedancia es mayor
con la interconexión AES/EBU, por lo que la mejor solución es usar un sistema de
resistencias tal como mostramos abajo para hacer coincidir ambos parámetros.
En algunos equipos, una entrada SPDIF procesa 16 bits, mientras que en otros son 20 o
24 bits. Cuando esté usando entradas SPDIF, debe conocer la cantidad de datos que está
tratando, y ajustar el dither de salida de la 02R de acuerdo a ello.
56Ω
activo AES/EBU
señal "SPDIF"
110Ω
pasivo AES/EBU
195Ω
56Ω
masa AES/EBU
masa "SPDIF"
Conexión de salidas AES/EBU a cables y entradas SPDIF
Salida SPDIF a entrada UNIT•Y.
A no ser que su transmisor SPDIF use los 4 bits de datos auxiliares para otra cosa distinta
al audio, el problema de pasar SPDIF a AES/EBU será típicamente eléctrico.
La mejor solución es usar un controlador de línea digital balanceada activo cerca de la
salida SPDIF, y un cable de 110 ohmnios hacia adelante, pero para montajes de corta
duración, puede hacer esto más fácilmente:
Un cable de 75 ohmnios con un conector de tipo RCA de tocadiscos en un extremo
directamente a la entrada UNIT•Y. A causa del bajo nivel y de la señal de salida no
balanceada, el cable deberá ser lo más corto posible (aproximadamente menos de 5
metros). En la entrada del UNIT•Y, la señal pasiva o fría se conecta al común.
OPCION ADAT & TDIF DIO
38
La opción ADAT/TDIF DIO
Esta placa de ampliación está equipada con dos conectores ópticos ADAT y un conector
de 25 puntas de tipo SubD como el que se utiliza con las señales TDIF de Tascam.
La tarjeta ADAT/TDIF es capaz de funcionar con una de estas cuatro distintas
configuraciones de entrada/salida:
1) “Entrada: ADAT, Salida: ADAT”
2) "Entrada: ADAT, Salida: TDIF"
3) "Entrada: TDIF, Salida: ADAT"
4) “Entrada: TDIF, Salida: TDIF”
La página de utilidades se usa para definir cual de estas cuatro configuraciones de E/S
quiere utilizar:
- Elija "Entrada: ADAT, Salida: ADAT" tecleando “IOAA” y pulsando Enter.
- Elija "Entrada: ADAT, Salida: TDIF" tecleando “IOAT” y pulsando Enter.
- Elija "Entrada: TDIF, Salida: ADAT" tecleando “IOTA” y pulsando Enter.
- Elija “Entrada: TDIF, Salida: TDIF” tecleando “IOTT” y pulsando Enter.
Estado de entrada/salida
Para comprobar el estado de su tarjeta de E/S, teclee “IOST” y pulse Enter.
Pueden aparecer los siguientes mensajes:
"IO ERROR" - Se ha detectado la tarjeta E/S pero hay un problema en la comunicación
“NO IO" - No tiene tarjeta de E/S en su tarjeta UNIT•Y.
“AES” - Tiene una tarjeta de E/S AES/EBU conectada a su tarjeta UNIT•Y.
“TDIF/ADAT” - Tiene una tarjeta de E/S TDIF ADAT conectada a su tarjeta UNIT•Y.
La línea 2 muestra la configuración de E/S activa:
1) “IOAA” - Tiene la configuración "Entrada: ADAT, Salida: ADAT".
2) “IOAT” - Tiene la configuración "Entrada: ADAT, Salida: TDIF".
3) “IOTA” - Tiene la configuración "Entrada: TDIF, Salida: ADAT".
4) “IOTT” - Tiene la configuración "Entrada: TDIF, Salida: TDIF".
ACTUALIZACION SOFTWARE UNIT•Y
39
Software 02R
El software que controla la 02R y la interacción con la tarjeta UNIT•Y y la mesa de mezclas
reside en las dos EPROM de la placa base de la 02R (descritas en la página 6).
Software UNIT•Y
Los algoritmos de la tarjeta son pasados por el procesador central al procesador de señal,
ambos en la tarjeta UNIT•Y. El código DSP y el principal residen en la memoria RAM Flash
de la tarjeta. Cuando se añaden nuevos algoritmos, la Flash puede ser actualizada por
medio de un simple programa de actualización ejecutado desde un Mac o un PC.
El programa de actualización y el software de aplicación pueden ser descargados
totalmente gratis desde la página web de TC, o puede conseguirlos de su distribuidor.
Recuerde consultar el archivo Read Me que se incluye en el software antes de realizar el
proceso. También le recomendamos hacer una copia de segudidad de todos los presets
como se describe en la página 18 antes de actualizar el software.
Si tiene un Mac, conecte un cable serie normal Mac desde uno de los puertos en serie del
ordenador (impresora o modem) al conector idéntico que hay en la parte trasera de la 02R.
Desactive el AppleTalk, si usa el puerto de impresora, y ponga en marcha el programa de
actualización Mac. Los datos son descargados en la tarjeta UnitY sin tener en cuenta la
pantalla que esté viendo en la 02R. Verá un recuadro de alerta con un conteo en la mesa
de mezclas cuando se estén recibiendo los datos.
Este proceso tarda menos de 1 minuto. Después de eso, el nuevo software ya estará listo
para se usado en la tarjeta UNIT•Y. Si tiene más tarjetas UNIT•Y en la mesa de mezclas,
deberá repetir este proceso.
Si tiene un PC, primero deberá conectar un cable de 9 puntas a DIN midi:
5
4
3
2
1
5
2
5
8
9
8
7
3
7
6
SUB-D 9-PUNTAS (PC)
DIN MINI 8-PUNTAS (0
Conecte el cable a un puerto de comunicaciones y ponga en marcha el programa de
actualización. Los datos son actualizados en la tarjeta UNIT•Y sin importar la pantalla en la
que esté en la 02R. Verá un recuadro de alerta con un conteo en la mesa de mezclas
cuando se estén recibiendo los datos.
Este proceso tarda menos de 1 minuto. Después de eso, el nuevo software ya estará listo
para se usado en la tarjeta UNIT•Y. Si tiene más tarjetas UNIT•Y en la mesa de mezclas,
deberá repetir este proceso.
FUNCIONES DE LA YAMAHA 02R V2
40
Para los usuarios de la 02R que estén realizando la actualización desde la V1, aquí tiene
un breve resumen de todas las nuevas funciones que se incluyen.
Para conseguir un manual de instrucciones de la V2 completo, consulte con su distribuidor
Yamaha.Los números de página hacen referencia a las secciones relevantes del manual
de instrucciones de la 02R V2.
1. Numeración de páginas de pantalla
Las páginas de pantalla están numeradas para su más fácil identificación. Vea “Display” en
la página 20 del manual de instrucciones.
2. Grabación a 24-bit
Usando dos pistas de grabadora por canal, se puede grabar audio digital de alta resolución a
una lóngitud word máxima de 24 bits. Vea “24-bit Recording” en la página 204 del manual.
3. Panorama surround
La función de panorama surround de la 02R acepta los modos surround 2+2, 3+1, y
3+2+1, lo que hace que sea ideal para la producción de sonido surround sofisticado. Vea
“Surround Pan” en la página 63 del manual de instrucciones.
4. Funciones de automezcla (Automix)
Modo de final de edición de salida
En el modo de final de la automezcla, los faders permanecen en las mismas posiciones sin
tener en cuenta los eventos de fader siguientes. Vea “Fader Edit & Edit Out Modes” en la
página 146 del manual de instrucciones.
Mejoras de la edición off-line
Los eventos de automezcla pueden ser copiados o trasladados, y puede retocar los niveles.
Las direcciones de código de tiempo pueden ser capturadas al vuelo, y puede insertar
nuevos eventos en los puntos capturados. La función Locate le ofrece una forma rápida de
localizar eventos en una automezcla compleja. Vea “Event Edit (Scene/Lib.)” en la página
155 y “Event Edit (CH ON, PAN, FADER)” en la página 156.
Reloj MIDI
La automezcla puede tomar como referencia un reloj MIDI exterior. Vea “Using MIDI Clock”
en la página 142.
MTC
Puede recibir señales MTC a través del conector MIDI IN o MTC IN. Vea “Using MIDI
Timecode (MTC)” en la página 141 del manual de instrucciones.
Offset o desfase de código de tiempo
Especificando un desfase, los eventos de automezcla pueden ser desplazados adelante o
atrás con relación al código de tiempo entrante. Vea “Offset” en la página 145 del manual.
5. Selección de salida auxiliar—Aux o Bus
Las salidas de bus pueden ser asignadas individualmente a las salidas de envío auxiliar
analógicas, lo que permite salidas de bus analógicas. Vea “Aux Output Select” en la página
203 del manual de instrucciones.
FUNCIONES DE LA YAMAHA 02R V2
41
6. Parejas de salida de bus
Las salidas de bus pueden ser emparejadas. Vea “Pairing Channels” en la página 184.
7. Enlace de mensaje en cascada
Cuando varios 02R son colocados juntos en cascada, el 02R master puede controlar una
serie de funciones del 02R esclavo vía MIDI. Vea “MIDI Link” en la página 232 del manual.
8. Velocidad de comunicaciones
Los ajustes de velocidad de comunicaciones han sido trasladados a la página UTILITY 4/4
(comprobación de pila). Vea “Communication Speed” en la página 214 del manual.
9. Control de nivel de atenuación de envío de escucha
El control Cue Dim ajusta el nivel de atenuación aplicado las salidas de escucha cuando
se activa la línea interior. Vea “Solo” en la página 196 del manual de instrucciones.
10. Parámetro On/off de retardo de canal en la página de visualización
La función de retardo de canal puede ser activada o desactivada desde la página de
visualización. Vea “View” en la página 44.
11. Arranque de fader
Cuando se señaliza la preferencia Fader Start, se transmite un mensaje de activación de
nota MIDI cuando los faders de canal son aumentados desde el punto infinito (oo). Vea
“Fader Start” en la página 163 y “Preferences” en la 198 del manual de instrucciones.
12. Datos iniciales—Nominal o mínimo de los faders
Puede ajustar una preferencia para que la carga de la memoria scene 0 haga que todos
los faders de canal se trasladen a la posición nominal o a la mínima, siende este último el
valor por defecto. Los faders master bus y Aux se desplazan a la posición nominal (0.0 dB)
sin tener en cuenta esta preferencia. Vea “Initial Data and UNDO Memory” en la página
129 y “Preferences” en la página 198 del manual de instrucciones.
13. Direccionamiento de la entrada
La función de direccionamiento de entrada le permite elegir las fuentes de entrada para los
canales MIC/LINE 1 a 24 y los canales TAPE 1 a 16. Las salidas de bus pueden ser
dirigidas a través de los canales TAPE para la monitorización de salida de bus y
subgrupos. Vea “Input Patching” en la página 206 del manual de instrucciones.
14. Cambios de control MIDI
Los mensajes de cambios de control MIDI pueden ser utilizados para controlar de forma
remota parámetros de mezcla de la 02R, incluyendo los faders, botones ON, EQ, y
panorama. Vea “MIDI Control Change Assign” en la página 164 del manual. En la página
256 del manual dispone de una tabla de cambios de control - parámetros.
FUNCIONES DE LA YAMAHA 02R V2
42
15. Control remoto MIDI
La función MIDI Remote puede ser usada para controlar otros aparatos MIDI desde la 02R.
Vea “MIDI Remote” en la página 165 del manual de instrucciones.
16. Función de borrado de programa de biblioteca y escena de mezcla
Con la función Clear puede borrar escenas de mezcla y programas de biblioteca
individuales.
• Programas de canal—página 49 del manual de instrucciones.
• Programas EQ—página 56 del manual de instrucciones.
• Programas dinámicos—página 88 del manual de instrucciones.
• Programas de efectos—página 110 del manual de instrucciones.
• Escenas de mezcla—página 132 del manual de instrucciones.
17. Descodificación MS
Los canales MIC o TAPE configurados como parejas stereo pueden ser usados para
descodificar señales derivadas usando técnicas de microfonía MS. Vea “MS Decoding” en
la página 186 del manual de instrucciones.
18. Emparejamiento
Cuando se liberan pares de canales usando los botones [SEL], aparece un recuadro de
diálogo de confirmación. Vea “Pairing Channels” en la página 184 del manual.
Además de la página PAIR 2/2, puede emparejar envíos auxiliares usando los botones
SELECTED CHANNEL AUX. Vea “Pairing Channels” en la página 184 del manual.
Los envíos auxiliares y las salidas de bus pueden ser emparejadas usando los botones
[SEL] de canal de entrada 1 a 14 cuando está seleccionada la página BUS/AUX master del
control remoto MIDI. Vea “BUS/AUX Master” en la página 167.
19. Control de fase y atenuación para canales emparejados
Las funciones de fase y atenuación de los canales de entrada stereo 17 a 24, y los
canales MIC/LINE o TAPE configurados como pares stereo, no están enlazadas y pueden
ser ajustadas de forma independiente. Vea “Phase and Attenuation” en la página 32.
20. Preferencias
Las preferencias de confirmación de actualización de mezcla, fader de seguridad de carga
REC y seguridad de carga de cambio de fader han sido desplazadas a la nueva página
SETUP 4/4 (Preferencias 2), y hemos añadido varias opciones nuevas a la página SETUP
3/4 (Preferencias 1) y SETUP 4/4 (Preferencias 2). Vea “Preferences” en la página 198.
Las nuevas preferencias de la página SETUP 3/4 (Preferencias 1) son:
• Visualización de RELOJ WORD automático
• Espera de volcado de transmisión de inserción
• Nivel CR a MB02
• Salida directa de pre-ecualización
• Nominal de datos iniciales
• Inicio de fader
• Forzar arranque SUB
FUNCIONES DE LA YAMAHA 02R V2
43
Las nuevas preferencias de la página SETUP 4/4 (Preferencias 2) son:
• Selección de sensibilidad de pulsación
• Edición de EQ automática en la entrada
• Restaurar la última edición de canal
• Edición surround X, Y
• Edición surround CSR
• Edición surround SWF
• Enlace master surround
• Captura TC auto Inc
• Volcado automezcla compacta
• Volcado escena compacta
• Transmisión de mensaje de enlace 02R
• Recepción de mensaje de enlace 02R
21. Direccionamiento independiente para canales emparejados
Los canales de entrada configurados como parejas stereo pueden ser direccionados de
forma individual. Vea “Routing” en la página 39 del manual de instrucciones.
22. Memorias de escena o "Scene"
El número de memorias de escena ha sido ampliado de 64 a 96.
El número de la última memoria de escena que fue almacenada o cargada puede ser
visualizado pulsando a la vez los botones de aumento o disminución de memoria de
escena. Vea “What are Scene Memories?” en la página 128 del manual de instrucciones.
23. Tabla de cambio de programa a memorias de escena
En la página 255 del manual de instrucciones dispone de una tabla de cambios de
programa a memorias de escena.
24. Selección de ranura de salida
Las salidas de bus, envíos auxiliares, salidas directas de canal y la salida stereo pueden
ser asignadas individualmente a las salidas digitales YGDAI. Vea “Slot Output Select” en la
página 194 del manual de instrucciones.
EMC & SEGURIDAD
44
Se ha comprobado que este aparato cumple con los límites de las unidades digitales de
clase B, de acuerdo a la sección 15 de las leyes FCC. Estos límites han sido diseñados
para ofrecer una protección razonable contra las interferencias molestas en instalaciones
residenciales o no comerciales.
Este aparato genera, utiliza y puede irradiar energía de radio frecuencias y, si no es
instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias
molestas en las comunicaciones de radio. No obstante, no está garantizado el que no se
produzcan estas interferencias en un montaje concreto.
Si este aparato produce interferencias molestas en la recepción de radio o TV, lo que se
puede determinar apagando y encendiendo la unidad, el usuario será el responsable de
intentar corregir esas interferencias por medio de uno o más de los consejos siguientes:
• Reorientar o recolocar la antena receptora.
• Aumente la separación entre el aparato y el receptor.
• Conecte esta unidad en un enchufe diferente del que esté conectado el receptor.
• Consulte a su distribuidor o a un técnico especialista en radio/TV para que le de más
soluciones.
Puede que le sea de utilidad la siguiente publicación de la Comisión Federal de
Comunicaciones de EE.UU.:
"How to identify and Resolve Radio/TV interference Problems."
("Cómo identificar y resolver problemas de interferencias de radio/TV")
Esta publicación está disponible en la Oficina Gubernamental de Impresión de U.S.,
Washington, DC 20402, Nº stock. 004-000-0034-4.
Precaución:
Advertimos que cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente en este
manual puede anular su autoridad para usar este aparato.
Para los usuarios de Canada:
Este aparato de clase B cumple con los requisitos de las leyes canadienses sobre
aparatos causantes de interferencias.
Precaución:
Peligro de explosión si la pila es sustituida incorrectamente. Cámbiela solo por una idéntica
o por el tipo equivalente recomendado por el fabricante. Elimine las pilas usadas de
acuerdo a las instrucciones del fabricante.
EMC & SEGURIDAD
45
TC Electronic A/S, Sindalsvej 34, 8240 Risskov, Denmark, por la presente, declara bajo su
propia responsabilidad que el siguiente aparato:
UNIT•Y Tarjeta de procesado de señal de doble motor
Que está cubierto por este certificado y marcado con la etiqueta CE cumple con los
siguientes standards y normas:
EN 60065
Límites de seguridad para aparatos electrónicos y otras unidades
relacionadas con almacenamiento de ficheros y usos generales
similares que funcionan con alimentación eléctrica.
EN 55103-1
Standard de familias de productos para audio, video, audio-visual y
aparatos de control de iluminación espectacular para uso profesional.
Sección 1: Emisión.
EN 55103-2
Standard de familias de productos para audio, video, audio-visual y
aparatos de control de iluminación espectacular para uso profesional.
Sección 2: Inmunidad.
Con referencia a las leyes de las siguientes directivas:73/23/EEC, 89/336/EEC
Expedido en Risskov, 17 de agosto de 1998
Anders Fauerskov
Director Ejecutivo
PRECAUCION: Peligro de explosión si la pila es sustituida incorrectamente.
Cámbiela solo por una idéntica o por el tipo equivalente recomendado por el
fabricante. Elimine las pilas usadas de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
ADVARSEL! Lithiumbatteri. Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Skal erstattes
af batteri af samme fabrikat og type. Lever det brugte batteri tilbage til leverandøren.
VARNING: Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Anvand samma batterityp eller en
ekvivalent typ som rekommenderas av tillverkaren. Kassera anvent batteri enligt
fabrikantens instruktion.
VAROITUS: Paristo voi rajahtaa, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo
ainoastaan valmistajan suosittelemaan tyyppun. Havita kaytetty paristo valmistajan
ohjeiden mukaisesti.
W
W
W
.
T
C
E
L
E
C
T
R
O
N
I
C
.
C
O
M
Descargar