Guía de preparación en el centro para el analizador de genoma Genome Analyzer IIx PARA USO DE INVESTIGACIÓN SOLAMENTE Introducción Requisitos de espacio del laboratorio Requisitos eléctricos Sistema de alimentación recomendado Limitaciones medioambientales Estación de trabajo específica Consideraciones de red Procesamiento y análisis de datos Consumibles proporcionados por el usuario Asistencia técnica PROPIEDAD DE ILLUMINA N.º pieza 15035670 Rev. A Febrero de 2011 3 4 8 11 13 14 15 17 18 El presente documento y su contenido son propiedad de Illumina, Inc. y sus afiliados (“Illumina”), y están previstos solamente para el uso contractual de sus clientes en relación con el uso de los productos aquí descritos y a ningún otro efecto. El presente documento y su contenido no se utilizarán ni distribuirán a ningún otro efecto ni tampoco se comunicarán, divulgarán ni reproducirán en ninguna otra forma sin el consentimiento previo por escrito de Illumina. Illumina no transfiere mediante este documento ninguna licencia bajo sus derechos de patente, marca comercial, copyright ni derechos de autor ni similares derechos de terceros. Para garantizar el uso correcto y seguro de los productos aquí descritos, el personal cualificado y adecuadamente capacitado debe seguir sus instrucciones de manera rigurosa y expresa. Se debe leer y entender completamente todo el contenido del presente documento antes de usar los productos. SI NO SE LEEN COMPLETAMENTE NI SE SIGUEN EXPRESAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES AQUÍ CONTENIDAS, PODRÍAN PRODUCIRSE DAÑOS EN EL PRODUCTO, LESIONES EN PERSONAS (USUARIOS U OTROS) Y DAÑOS EN OTRA PROPIEDAD. ILLUMINA NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA DERIVADA DEL USO INCORRECTO DE LOS PRODUCTOS AQUÍ DESCRITOS (INCLUIDAS LAS PIEZAS O EL SOFTWARE) NI DEL USO DE DICHOS PRODUCTOS FUERA DEL ÁMBITO DE LAS LICENCIAS EXPRESAS ESCRITAS O PERMISOS OTORGADOS POR ILLUMINA EN RELACIÓN CON LA ADQUISICIÓN DE DICHOS PRODUCTOS POR PARTE DE LOS CLIENTES. PARA USO DE INVESTIGACIÓN SOLAMENTE © 2008–2011 Illumina, Inc. Todos los derechos reservados. Illumina, illuminaDx, Solexa, Making Sense Out of Life, Oligator, Sentrix, GoldenGate, GoldenGate Indexing, DASL, BeadArray, Array of Arrays, Infinium, BeadXpress, VeraCode, IntelliHyb, iSelect, CSPro, GenomeStudio, Genetic Energy, HiSeq, HiScan, Eco, TruSeq y MiSeq son marcas comerciales o marcas registradas de Illumina, Inc. Todas las demás marcas y nombres aquí contenidos son propiedad de sus respectivos dueños. En esta guía se proporciona la información necesaria para preparar el centro para la instalación y la puesta en marcha de los sistemas analizador de genoma, módulo "paired-end" y el servidor de análisis. } Requisitos de espacio del laboratorio } Requisitos eléctricos } Limitaciones medioambientales } Requisitos informáticos } Equipo y consumibles proporcionados por el usuario Entrega e instalación La empresa de transporte contratada por Illumina para entregar el sistema analizador de genoma lo desempaquetará y lo instalará en el banco del laboratorio. El espacio y el banco deberán prepararse antes de la entrega. Para obtener información adicional, consulte Directrices de bancos de laboratorio en la página 7. PRECAUCIÓN Solo el personal autorizado de Illumina debería desempaquetar, instalar o mover el sistema analizador de genoma, módulo "paired-end" o el servidor de análisis. Los instrumentos y componentes asociados son pesados y podrían provocar lesiones graves si se caen o se manejan de forma indebida. Seguridad y cumplimiento del producto Consulte Guía de cumplimiento y seguridad del analizador de genoma para obtener información importante sobre el cumplimiento del producto y los posibles riesgos de seguridad. Funcionamiento y mantenimiento Las instrucciones de uso de este sistema se describen en Guía de usuario del analizador de genoma Genome Analyzer IIx. Reparación El sistema no contiene ningún componente que pueda reparar el usuario. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Illumina para solicitar reparaciones. Documentación Existe documentación adicional disponible para descargar en el sitio web de Illumina. Para obtener información adicional, consulte el interior de la contraportada de esta guía. Guía de preparación en el centro para el analizador de genoma Genome Analyzer IIx 3 Introducción Introducción Requisitos de espacio del laboratorio Reserve un espacio suficiente en el laboratorio y un banco capaz de soportar el peso del sistema analizador de genoma y la estación de trabajo específica, que es aproximadamente de 209 kg (460 lb). Para obtener información adicional, consulte Directrices de bancos de laboratorio en la página 7. } Asegúrese de que el sistema analizador de genoma sea accesible desde todos los lados. } Deje un espacio adicional de 15,5 cm (6 in) detrás del instrumento. } Coloque el sistema analizador de genoma de tal modo que el personal pueda desconectar rápidamente el cable de alimentación de la toma. Dimensiones del analizador de genoma Figura 1 analizador de genoma IIx El analizador de genoma tiene las siguientes dimensiones: Tabla 1 Dimensiones del instrumento Medición Anchura analizador de genoma 102 cm (40 in) Altura 92 cm (36 in) Profundidad 67 cm (26 in) Peso 187 kg (411 lb) Es posible que le interese conectar su sistema analizador de genoma a una red para transferir datos. Para obtener información adicional, consulte Consideraciones de red en la página 15. Dimensiones y contenido de los paquetes El sistema analizador de genoma y sus componentes se entregan distribuidos en dos paquetes. Las siguientes dimensiones le servirán para determinar la anchura mínima de la puerta necesaria para que pasen los paquetes en que se envía el sistema. } El paquete n.º 1 contiene el sistema analizador de genoma. 4 N.º pieza 15035670 Rev. A Tabla 2 Dimensiones de los paquetes Medición Paquete n.º 1: Instrumento Paquete n.º 2: Estación de trabajo, cubiertas y cables de alimentación Anchura 109 cm (43 in) 107 cm (42 in) Altura 119 cm (47 in) 102 cm (40 in) Profundidad 104 cm (41 in) 81 cm (32 in) 231 kg (510 lb) 125 kg (275 lb) Peso módulo "paired-end" Dimensiones Figura 2 módulo "paired-end" El módulo "paired-end" debe situarse directamente a la izquierda del sistema analizador de genoma. Reserve un espacio suficiente en el laboratorio y un banco capaz de soportar con seguridad el módulo "paired-end" además del sistema analizador de genoma. El módulo "paired-end" está equipado con un cable USB de 2 m (6 pies), que se conecta al puerto USB del PC de la estación de trabajo del sistema analizador de genoma. El módulo "paired-end" tiene estas dimensiones: Tabla 3 Dimensiones del módulo "paired-end" Medición Anchura Altura módulo "paired-end" 24 cm (9,5 in) 44 cm (17,5 in) Profundidad 61 cm (24 in) Peso 13 kg (29 lb) Guía de preparación en el centro para el analizador de genoma Genome Analyzer IIx 5 Requisitos de espacio del laboratorio } El paquete n.º 2 contiene el ordenador de la estación de trabajo y su monitor, cinco cubiertas de instrumentos y los cables de alimentación. Recibirá un cable de alimentación según los estándares de los EE. UU. o tres cables de alimentación de estándar internacional (Reino Unido, UE y China). Dimensiones y contenido de los paquetes El sistema módulo "paired-end" se transporta en un paquete. Las siguientes dimensiones le servirán para determinar la anchura mínima de la puerta necesaria para que pase el paquete en que se envía el sistema. Tabla 4 Dimensiones de los paquetes Medición Anchura Módulo "paired-end" empaquetado 46 cm (18 in) Altura 60 cm (23,5 in) Profundidad 75 cm (29,5 in) Peso 134 kg (75 lb) Dimensiones del servidor de análisis El servidor de análisis tiene las siguientes dimensiones: Tabla 5 Dimensiones del servidor de análisis Medición Servidor de análisis Anchura 48,3 cm (19,0 in) Altura 17,6 cm (6,94 in) Profundidad 67,3 cm (26,5 in) Peso 45,4 kg (100 lb) Dimensiones y contenido de los paquetes El servidor de análisis se entrega en dos paquetes, que incluyen los siguientes elementos: } Caja de almacenamiento de la unidad de disco y caja para gradillas } Sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) } Conmutador de red } Unidad de distribución de energía } Teclado, monitor y cajón para ratón 6 N.º pieza 15035670 Rev. A Requisitos de espacio del laboratorio Las siguientes dimensiones le servirán para determinar la anchura mínima de la puerta necesaria para que pasen los paquetes en que se envía el sistema. Tabla 6 Dimensiones de los paquetes Medición Paquete n.º 1 del servidor de análisis Paquete n.º 2 del servidor de análisis 76,2 cm (30 in) 101,6 cm (40 in) Altura 134,62 cm (53 in) 121,92 cm (48 in) Profundidad 121,92 cm (48 in) 121,92 cm (48 in) 151 kg (333 lb) 216 kg (475 lb) Anchura Peso Directrices de bancos de laboratorio Illumina recomienda colocar el instrumento en un banco de laboratorio móvil con ruedas bloqueables. El banco debe poder soportar el peso del sistema analizador de genoma, módulo "paired-end" y del ordenador del instrumento. Figura 3 Colocación del banco de laboratorio Tabla 7 Directrices de bancos de laboratorio Profundidad Anchura Altura 76,2 cm (30 in) 152,4 cm (60 in) 91,4 cm (36 in) Ruedas bloqueables Sí Para los clientes norteamericanos, Illumina recomienda el siguiente banco de laboratorio móvil: Bench-Craft (www.bench-craft.com), n.º pieza HS-30-60-36 P2 con ruedas • HS indica que se trata de un banco estándar. • 30-60-36 indica que tiene 30 pulgadas de ancho x 60 pulgadas de largo x 36 pulgadas de altura. • P2 indica la presencia de salidas en la parte posterior del banco. Guía de preparación en el centro para el analizador de genoma Genome Analyzer IIx 7 Requisitos eléctricos El sistema analizador de genoma, el módulo "paired-end" y el servidor de análisis están certificados según los siguientes estándares eléctricos: } Conforme a UL STD 61010-1 } Certificado según CSA STD C22.2 n.º 61010-1 } Directiva sobre baja tensión (seguridad del producto) CEI 61010-1 } Directiva de CEM CEI 61326-1 El sistema analizador de genoma está certificado con el siguiente estándar adicional: } Seguridad láser CEI 60825-1 Especificaciones de alimentación Tabla 8 analizador de genoma y especificaciones de alimentación del módulo "paired-end" Especificación Tensión de línea Consumo de potencia analizador de genoma Módulo "paired-end" 100–240 voltios de CA a 50/60 Hz 100–240 voltios de CA a 50/60 Hz Máximo de 900 vatios Máximo de 250 vatios Tabla 9 Especificaciones de alimentación del servidor de análisis Especificación Tensión de entrada Servidor Almacenamiento Conmutador Caja KVM 90-132 VCA 100-240 VCA 100-240 VCA 120-230 VCA 180264 VCA 8 Frecuencia de entrada 47-63 Hz 50-60 Hz 50-60 Hz 50-60 Hz Intensidad de entrada 10 A (100 VCA) 7,8 A (200 VCA) 3,9 A a 110 VCA 6 A máx. 0,4 A 1 A Potencia de entrada 964 vatios (100 VCA) 1412 vatios (240 VCA) 345 vatios máx.1 2 vatios máx. 24 vatios máx. Disipación de calor 3355 BTU/h (100 VCA) 4914 BTU/h (200 VCA) 1175 BTU/h máx.1 7 BTU/h máx. 82,1 BTU/h máx. (funcionamiento normal) 3,4 BTU/h máx. (en modo de espera) N.º pieza 15035670 Rev. A Analizador de genoma Receptáculo Las instalaciones deben estar cableadas y contar con el siguiente equipo para utilizar con el sistema analizador de genoma: } Con CA de 110 voltios: Es necesaria una línea dedicada de 15 amperios con una tensión y toma de tierra adecuadas. En Norteamérica y Japón: Receptáculo NEMA 5-15R Receptáculo de Interpower Corp., n.º pieza 88030080 (o equivalente) } Con CA de 220–240 voltios: Es necesaria una línea de 10 amperios con una tensión y toma de tierra adecuadas. } Si la tensión fluctúa más del 10 %, se necesitará un regulador de línea eléctrica. Receptáculo del servidor de análisis Las instalaciones deben estar cableadas y contar con el siguiente equipo para utilizar con el servidor de análisis: } Con CA de 110 voltios: Es necesaria una línea dedicada de 30 amperios con una tensión y toma de tierra adecuadas. En Norteamérica y Japón: Receptáculo NEMA L5-30R Receptáculo de Interpower Corp., n.º pieza 88030550 (o equivalente) } Con CA de 220–240 voltios: Es necesaria una línea de 16 amperios con una tensión y toma de tierra adecuadas. Internacional (Reino Unido y Europa): Receptáculo: CEI 60309-16A (IP44) Receptáculo de Interpower Corp., n.º pieza 84231231 (o equivalente) } Si la tensión fluctúa más del 10 %, se necesitará un regulador de línea eléctrica. Tierra de protección El sistema analizador de genoma se conecta a una tierra de protección a través de la caja. La tierra de seguridad del cable de alimentación devuelve la tierra de protección a una referencia segura. La conexión de tierra de protección del cable de alimentación debe estar en condiciones óptimas de funcionamiento cuando se utilice este dispositivo. Cables de alimentación El sistema analizador de genoma incluye un receptáculo estándar internacional CEI 60320 C13 y un cable de alimentación de la zona correspondiente. Para obtener receptáculos equivalentes o cables de alimentación que cumplan las normativas locales, consulte a un proveedor de terceros, como Interpower Corporation (www.interpower.com). PRECAUCIÓN Nunca utilice un cable de prolongación para conectar el instrumento a una fuente de alimentación. Guía de preparación en el centro para el analizador de genoma Genome Analyzer IIx 9 Requisitos eléctricos 1. Las especificaciones de potencia de entrada y disipación de calor que se indican son los valores máximos, válidos en las peores condiciones posibles y con el sistema funcionando a plena carga. La potencia y la disipación del calor varían según la configuración del equipo. Fusibles Solamente los ingenieros de servicio en campo de Illumina están cualificados para sustituir los fusibles internos. Solamente se admite el uso de fusibles de los siguientes fabricantes y especificaciones: } módulo "paired-end": Littelfuse, n.º pieza 0239003.HXP, retardo de tiempo, 250 VCA, 3 A, 5 x 20 mm } Servidor de análisis: Littelfuse, n.º pieza 218008.HX, retardo de tiempo, 250 VCA, 8 A, 5 x 20 mm 10 N.º pieza 15035670 Rev. A Illumina recomienda instalar un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) para proteger sus datos en caso de sobretensión o corte del suministro. Para obtener un SAI equivalente que cumpla las normativas locales para los centros de zonas a las que no se hace referencia, póngase en contacto con otro proveedor, como Interpower Corporation (www.interpower.com). Analizador de genoma Sistema de alimentación Los sistemas analizador de genoma y módulo "paired-end" deben estar instalados en el mismo circuito derivado y conectados al mismo SAI para proteger los datos en caso de sobretensión o corte del suministro eléctrico. Tabla 10 Sistemas de alimentación ininterrumpida recomendados Especificación APC SmartUPS 1500 VA APC SmartUPS 1500 VA APC SmartUPS 1500 VA Modelo SUA1500JB Modelo SUA1500 Modelo SUA1500I (Versión para Norteamérica) (Versión internacional) 980 W 980 W 980 W 1500 VA 1440 VA 1500 VA Tensión de entrada (nominal) 80–123 VCA 100–132 VCA 200–240 VCA Conexión de entrada NEMA 5-15P NEMA 5-15P CEI-320 C14 Duración típica del experimento (50 % de carga) 23,9 minutos (490 vatios) 23,9 minutos (490 vatios) 23,9 minutos (490 vatios) Duración típica del experimento (100 % de carga) 6,7 minutos (980 vatios) 6,7 minutos (980 vatios) 6,7 minutos (980 vatios) (Versión para Japón) Potencia máx. Corriente máx. Guía de preparación en el centro para el analizador de genoma Genome Analyzer IIx 11 Sistema de alimentación recomendado Sistema de alimentación recomendado Sistema de alimentación del servidor de análisis Tabla 11 Sistema de alimentación ininterrumpida recomendado para el servidor de análisis Especificación 12 APS SmartUPS APS SmartUPS APS SmartUPS Modelo SUA3000RMJ2U Modelo SUA3000RM2U Modelo SUA3000RMI2U (Versión para Japón) (Versión para Norteamérica) (Versión internacional) Potencia máx. 2700 W 2700 W 2700 W Corriente máx. 3000 VA 3000 VA 3000 VA Tensión de entrada (nominal) 80–123 VCA 100–132 VCA 200–240 VCA Conexión de entrada NEMA L5-30 NEMA L5-30 CEI 60309-16A (IP44) Duración típica del experimento (50 % de carga) 11,3 minutos (1350 vatios) 11,3 minutos (1350 vatios) 11,3 minutos (1350 vatios) Duración típica del experimento (100 % de carga) 3,0 minutos (2700 vatios) 3,0 minutos (2700 vatios) 3,0 minutos (2700 vatios) N.º pieza 15035670 Rev. A Limitaciones medioambientales Limitaciones medioambientales Tabla 12 Limitaciones medioambientales Elemento Especificación Temperatura Mantenga el laboratorio a una temperatura comprendida entre 19 °C y 25 °C (22 °C ±3 °C). Esta es la temperatura de funcionamiento del instrumento. Durante los experimentos, no permita que la temperatura ambiente varíe más de ±2 °C. Humedad Mantenga una humedad relativa sin condensación comprendida entre el 20 % y el 80 %. Altitud Ubique el instrumento a una altitud por debajo de 2000 metros (6500 pies). Calidad del aire Opere el instrumento en un ambiente de contaminación de grado II o mejor. Los ambientes de contaminación de grado II son aquellos que suelen incluir únicamente agentes contaminantes no conductores. Ventilación Consulte al departamento de su centro si los requisitos de ventilación son suficientes para el nivel esperado de la salida de calor del instrumento. Salida de calor del instrumento Tabla 13 Salida de calor por analizador de genoma, módulo "paired-end" y ordenador Potencia máxima Energía térmica despedida Componente (vatios) (BTU/h) analizador de genoma 1000 3400 módulo "paired-end" 250 850 Ordenador y monitor 360 1240 Salida de calor del servidor de análisis El servidor de análisis genera 5457 BTU/hora y un ruido considerable. Tenga en cuenta estas características antes de instalar el servidor de análisis en una oficina, cerca de sistema analizador de genoma o junto a otros componentes del sistema. Guía de preparación en el centro para el analizador de genoma Genome Analyzer IIx 13 Estación de trabajo específica El sistema analizador de genoma incluye una estación de trabajo específica, adaptada a los últimos requisitos de sistema. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Illumina si quiere obtener más información acerca de las especificaciones de ordenador. La estación de trabajo informatizada es un subsistema exclusivo del instrumento; no está diseñado ni cuenta con la asistencia técnica necesaria para utilizarse como estación de trabajo de uso general. Si se carga y utiliza software de otros fabricantes, puede provocar interrupciones del servicio, pérdida de datos o aparición de datos no válidos. Software antivirus No se proporciona un software antivirus debido a que las preferencias y los requisitos de redes de los clientes son muy diferentes. Illumina recomienda encarecidamente que adquiera e instale el programa antivirus que prefiera para proteger el ordenador frente a los virus. Cómo evitar las pérdidas de datos: } Configure el software antivirus para que efectúe análisis de exploración solamente cuando no se esté usando el instrumento. } Configure el software antivirus para que no reinicie automáticamente el ordenador con las actualizaciones. } Excluya la unidad de datos y el directorio de aplicaciones de cualquier protección del sistema de archivos en tiempo real. 14 N.º pieza 15035670 Rev. A Illuminano proporciona asistencia técnica ni de instalación para poner en red la estación de trabajo específica. Sin embargo, puede instalar y mantener una conexión de red en la estación de trabajo después de la instalación del instrumento. } Debe utilizar una conexión de 1 gigabit entre el ordenador del instrumento y su sistema de gestión de datos. Esta conexión puede realizarse de forma directa o a través de un conmutador de red. } Las tareas de mantenimiento de las redes deben someterse a una revisión para comprobar si existen riesgos de compatibilidad con el sistema Illumina. Múltiples instrumentos } Si hay varios instrumentos de secuenciación que copian datos en el mismo servidor, es posible que la unidad de servidor no sea suficiente para procesar el volumen de datos que debe transferir. Plantéese la posibilidad de configurar los instrumentos para que copien en distintos servidores. } Si varios instrumentos de secuenciación comparten una conexión para efectuar copias en sus servidores de destino, es posible que la conexión no sea suficiente para procesar la transferencia de datos. Plantéese la posibilidad de configurar los instrumentos para que utilicen conexiones distintas. Servidor de análisis Si la infraestructura de red lo permite, el servidor de análisis se puede situar en otra sala o en otro edificio. Figura 4 Conexiones de red A B C D Instrumento Ordenador del instrumento Dirección IP DHCP o estática (LAN) Conmutador Ethernet gigabit Guía de preparación en el centro para el analizador de genoma Genome Analyzer IIx 15 Consideraciones de red Consideraciones de red E Servidor de análisis (o equivalente SMB/CIFS) F Conexión a LAN de cliente G LAN de cliente 16 N.º pieza 15035670 Rev. A Si no dispone de un sistema de computación de alto rendimiento (HPC) adecuado a las necesidades de la secuenciación, o bien si tiene dudas acerca de la idoneidad del sistema con que cuenta, Illumina ofrece una solución de procesamiento de datos optimizada: IlluminaCompute. IlluminaCompute es una arquitectura informática escalable para el procesamiento y el análisis de datos genómicos a escala humana. IlluminaCompute proporciona una solución completa para el procesamiento de datos genómicos que incluye hardware, software y servicios de soporte que se pueden implementar en poco tiempo y sin necesidad de una infraestructura informática anterior. La tabla que figura a continuación presenta los paquetes estándar de IlluminaCompute. En esta misma tabla encontrará también información útil para calcular la escala de la solución informática que necesita. Póngase en contacto con Illumina o con el representante de ventas para obtener más información. Tabla 14 Sistemas HPC IlluminaCompute Producto Cantidad y descripción Configuración de capacidad • 1 – APC NetShelter: Bastidor de 40U con consola media: 1U KMM Procesa hasta 200 • 3 – Servidor Dell R610: CPU de 8 núcleos con 48 GB de gigabases/semana RAM cada uno • 3 – Módulos de almacenamiento Isilon IQ12000x • 1 – Consola en serie MGT 16 • 2 – Conmutadores Cisco 3750e Actualización de la • Servidor Dell R610: CPU de 8 núcleos con 48 GB de RAM configuración de capacidad cada uno media: • Módulos de almacenamiento Isilon IQ12000x Procesa hasta 100 gigabases/semana adicionales Configuración de alta • 1 – APC NetShelter: Bastidor de 40U con consola 1U capacidad: KMM Procesa hasta 700 • 1 – Chasis Dell M1000e Blade con 8 blades de servidor gigabases/semana M610 (CPU de 8 núcleos con 48 GB RAM cada uno) • 3 – Módulos de almacenamiento Isilon IQ36000x • 1 – Consola en serie MGT 48 • 2 – Conmutadores Cisco 3750e Actualización de la • Chasis Dell M1000e Blade con 16 blades de servidor configuración de alta M610 (CPU de 8 núcleos con 48 GB de RAM cada uno) capacidad: • Módulos de almacenamiento Isilon IQ36000x Procesa hasta 350 • Conmutadores Cisco 3750e gigabases/semana adicionales Sistema de archivado opcional • Sistema de archivado LT04, 32 TB Guía de preparación en el centro para el analizador de genoma Genome Analyzer IIx 17 Procesamiento y análisis de datos Procesamiento y análisis de datos Consumibles proporcionados por el usuario Asegúrese de haber adquirido los consumibles proporcionados por el usuario que se enumeran en esta sección antes de comenzar con un experimento de secuenciación en el sistema analizador de genoma. Para obtener información adicional, consulte la Guía de usuario del analizador de genoma. Tabla 15 Consumibles proporcionados por el usuario Consumible Proveedor Propósito 1 N NaOH Proveedor de Realización de lavados mensuales de laboratorio mantenimiento y lavados de preparación para general almacenamiento del sistema analizador de genoma Tubos cónicos, 50 ml, BD, n.º Recogida y medición de volúmenes de residuos transparentes catálogo 352070 Tubos cónicos, 50 ml, VWR, n.º Preparación de reactivos para usar en el ámbar (sensibles a la catálogo 89079congelador de reactivos pequeño (solamente para luz) 535 analizador de genoma II) Tubos cónicos, 15 ml Proveedor de Recogida y medición de volúmenes de residuos laboratorio general Botellas cónicas, Corning, n.º Carga de reactivos de secuenciación para 150 ml (opcional) catálogo 431175 experimentos largos en posiciones 4, 5 y 7. Botellas cónicas, BD, n.º Carga de reactivos de secuenciación y realización Falcon, 175 ml catálogo 352076 de lavados de instrumentos en las posiciones 1, 3 y 6 del sistema analizador de genoma Guantes desechables, Proveedor de Uso general sin polvo laboratorio general Etanol al 100 % o Proveedor de Limpieza del prisma y la celda de flujo metanol con laboratorio graduación para general espectrómetro Aceite de inmersión, Cargille, n.º Preparación del prisma y la celda de flujo índice de catálogo 19570 refracción 1473 Toallitas limpialentes, VWR, n.º Limpieza del prisma y la celda de flujo 4 in × 6 in catálogo 52846001 Agua MilliQ o agua Millipore Lavado del módulo "paired-end" de laboratorio Botellas de Nalgene, ThermoFisher Lavado de instrumentos en las posiciones 2, 4, 5 125 ml Scientific, n.º y 7 del sistema analizador de genoma. catálogo 342040- Combinación de volúmenes de reactivos para 0125 experimentos de secuenciación largos 18 N.º pieza 15035670 Rev. A Si necesita asistencia técnica, póngase en contacto con el servicio de asistencia al cliente de Illumina. Tabla 16 Información de contacto general de Illumina Sitio web de Illumina Correo electrónico http://www.illumina.com [email protected] Tabla 17 Números del servicio de asistencia al cliente de Illumina Zona Número de contacto Norteamérica (gratuito) 1.800.809.ILMN (1.800.809.4566) Reino Unido (gratuito) 0800.917.0041 Alemania (gratuito) 0800.180.8994 Países Bajos (gratuito) 0800.0223859 Francia (gratuito) 0800.911850 Otras zonas horarias europeas +44.1799.534000 Otras zonas y lugares 1.858.202.ILMN (1.858.202.4566) MSDS Las hojas de datos de seguridad de materiales (MSDS) están disponibles en el sitio web de Illumina en http://www.illumina.com/msds. Documentación del producto Si requiere documentación adicional del producto, puede obtener documentos PDF en el sitio web de Illumina. Vaya a http://www.illumina.com/support/documentation.ilmn. Al hacer clic en el enlace deberá iniciar sesión en iCom. Después de iniciar sesión, podrá ver y guardar el PDF. Para registrarse y crear una cuenta iCom, visite https://icom.illumina.com/Account/Register. Guía de preparación en el centro para el analizador de genoma Genome Analyzer IIx Asistencia técnica Asistencia técnica Illumina, Inc. 9885 Towne Centre Drive San Diego, CA 92121-1975 +1.800.809.ILMN (4566) +1.858.202.4566 (fuera de Norteamérica) [email protected] www.illumina.com