Genome Analyzer IIx Site Preparation Guide - Support

Anuncio
Guía de preparación en el
centro para el analizador de
genoma Genome Analyzer IIx
PARA USO DE INVESTIGACIÓN SOLAMENTE
Introducción
Requisitos de espacio del laboratorio
Requisitos eléctricos
Sistema de alimentación recomendado
Limitaciones medioambientales
Estación de trabajo específica
Consideraciones de red
Procesamiento y análisis de datos
Consumibles proporcionados por el usuario
Asistencia técnica
PROPIEDAD DE ILLUMINA
N.º pieza 15035670 Rev. A
Febrero de 2011
3
4
8
11
13
14
15
17
18
El presente documento y su contenido son propiedad de Illumina, Inc. y sus afiliados (“Illumina”), y están
previstos solamente para el uso contractual de sus clientes en relación con el uso de los productos aquí
descritos y a ningún otro efecto. El presente documento y su contenido no se utilizarán ni distribuirán a
ningún otro efecto ni tampoco se comunicarán, divulgarán ni reproducirán en ninguna otra forma sin el
consentimiento previo por escrito de Illumina. Illumina no transfiere mediante este documento ninguna
licencia bajo sus derechos de patente, marca comercial, copyright ni derechos de autor ni similares
derechos de terceros.
Para garantizar el uso correcto y seguro de los productos aquí descritos, el personal cualificado y
adecuadamente capacitado debe seguir sus instrucciones de manera rigurosa y expresa. Se debe leer y
entender completamente todo el contenido del presente documento antes de usar los productos.
SI NO SE LEEN COMPLETAMENTE NI SE SIGUEN EXPRESAMENTE TODAS LAS
INSTRUCCIONES AQUÍ CONTENIDAS, PODRÍAN PRODUCIRSE DAÑOS EN EL PRODUCTO,
LESIONES EN PERSONAS (USUARIOS U OTROS) Y DAÑOS EN OTRA PROPIEDAD.
ILLUMINA NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA DERIVADA DEL USO INCORRECTO DE LOS
PRODUCTOS AQUÍ DESCRITOS (INCLUIDAS LAS PIEZAS O EL SOFTWARE) NI DEL USO DE
DICHOS PRODUCTOS FUERA DEL ÁMBITO DE LAS LICENCIAS EXPRESAS ESCRITAS O
PERMISOS OTORGADOS POR ILLUMINA EN RELACIÓN CON LA ADQUISICIÓN DE DICHOS
PRODUCTOS POR PARTE DE LOS CLIENTES.
PARA USO DE INVESTIGACIÓN SOLAMENTE
© 2008–2011 Illumina, Inc. Todos los derechos reservados.
Illumina, illuminaDx, Solexa, Making Sense Out of Life, Oligator, Sentrix, GoldenGate,
GoldenGate Indexing, DASL, BeadArray, Array of Arrays, Infinium, BeadXpress, VeraCode,
IntelliHyb, iSelect, CSPro, GenomeStudio, Genetic Energy, HiSeq, HiScan, Eco, TruSeq y MiSeq
son marcas comerciales o marcas registradas de Illumina, Inc. Todas las demás marcas y nombres aquí
contenidos son propiedad de sus respectivos dueños.
En esta guía se proporciona la información necesaria para preparar el centro para la
instalación y la puesta en marcha de los sistemas analizador de genoma, módulo
"paired-end" y el servidor de análisis.
} Requisitos de espacio del laboratorio
} Requisitos eléctricos
} Limitaciones medioambientales
} Requisitos informáticos
} Equipo y consumibles proporcionados por el usuario
Entrega e instalación
La empresa de transporte contratada por Illumina para entregar el sistema
analizador de genoma lo desempaquetará y lo instalará en el banco del laboratorio.
El espacio y el banco deberán prepararse antes de la entrega. Para obtener
información adicional, consulte Directrices de bancos de laboratorio en la página 7.
PRECAUCIÓN
Solo el personal autorizado de Illumina debería desempaquetar, instalar o
mover el sistema analizador de genoma, módulo "paired-end" o el
servidor de análisis. Los instrumentos y componentes asociados son
pesados y podrían provocar lesiones graves si se caen o se manejan de
forma indebida.
Seguridad y cumplimiento del producto
Consulte Guía de cumplimiento y seguridad del analizador de genoma para obtener
información importante sobre el cumplimiento del producto y los posibles riesgos de
seguridad.
Funcionamiento y mantenimiento
Las instrucciones de uso de este sistema se describen en Guía de usuario del
analizador de genoma Genome Analyzer IIx.
Reparación
El sistema no contiene ningún componente que pueda reparar el usuario. Póngase en
contacto con el servicio de asistencia técnica de Illumina para solicitar reparaciones.
Documentación
Existe documentación adicional disponible para descargar en el sitio web de
Illumina. Para obtener información adicional, consulte el interior de la contraportada
de esta guía.
Guía de preparación en el centro para el analizador de genoma Genome Analyzer IIx
3
Introducción
Introducción
Requisitos de espacio del laboratorio
Reserve un espacio suficiente en el laboratorio y un banco capaz de soportar el peso
del sistema analizador de genoma y la estación de trabajo específica, que es
aproximadamente de 209 kg (460 lb). Para obtener información adicional, consulte
Directrices de bancos de laboratorio en la página 7.
} Asegúrese de que el sistema analizador de genoma sea accesible desde todos los
lados.
} Deje un espacio adicional de 15,5 cm (6 in) detrás del instrumento.
} Coloque el sistema analizador de genoma de tal modo que el personal pueda
desconectar rápidamente el cable de alimentación de la toma.
Dimensiones del analizador de genoma
Figura 1 analizador de genoma IIx
El analizador de genoma tiene las siguientes dimensiones:
Tabla 1 Dimensiones del instrumento
Medición
Anchura
analizador de genoma
102 cm (40 in)
Altura
92 cm (36 in)
Profundidad
67 cm (26 in)
Peso
187 kg (411 lb)
Es posible que le interese conectar su sistema analizador de genoma a una red para
transferir datos. Para obtener información adicional, consulte Consideraciones de red en
la página 15.
Dimensiones y contenido de los paquetes
El sistema analizador de genoma y sus componentes se entregan distribuidos en dos
paquetes. Las siguientes dimensiones le servirán para determinar la anchura mínima
de la puerta necesaria para que pasen los paquetes en que se envía el sistema.
} El paquete n.º 1 contiene el sistema analizador de genoma.
4
N.º pieza 15035670 Rev. A
Tabla 2 Dimensiones de los paquetes
Medición
Paquete n.º 1: Instrumento
Paquete n.º 2: Estación de
trabajo, cubiertas y cables
de alimentación
Anchura
109 cm (43 in)
107 cm (42 in)
Altura
119 cm (47 in)
102 cm (40 in)
Profundidad
104 cm (41 in)
81 cm (32 in)
231 kg (510 lb)
125 kg (275 lb)
Peso
módulo "paired-end" Dimensiones
Figura 2 módulo "paired-end"
El módulo "paired-end" debe situarse directamente a la izquierda del sistema
analizador de genoma. Reserve un espacio suficiente en el laboratorio y un banco
capaz de soportar con seguridad el módulo "paired-end" además del sistema
analizador de genoma.
El módulo "paired-end" está equipado con un cable USB de 2 m (6 pies), que se
conecta al puerto USB del PC de la estación de trabajo del sistema analizador de
genoma.
El módulo "paired-end" tiene estas dimensiones:
Tabla 3 Dimensiones del módulo "paired-end"
Medición
Anchura
Altura
módulo "paired-end"
24 cm (9,5 in)
44 cm (17,5 in)
Profundidad
61 cm (24 in)
Peso
13 kg (29 lb)
Guía de preparación en el centro para el analizador de genoma Genome Analyzer IIx
5
Requisitos de espacio del laboratorio
} El paquete n.º 2 contiene el ordenador de la estación de trabajo y su monitor,
cinco cubiertas de instrumentos y los cables de alimentación. Recibirá un cable de
alimentación según los estándares de los EE. UU. o tres cables de alimentación de
estándar internacional (Reino Unido, UE y China).
Dimensiones y contenido de los paquetes
El sistema módulo "paired-end" se transporta en un paquete. Las siguientes
dimensiones le servirán para determinar la anchura mínima de la puerta necesaria
para que pase el paquete en que se envía el sistema.
Tabla 4 Dimensiones de los paquetes
Medición
Anchura
Módulo "paired-end"
empaquetado
46 cm (18 in)
Altura
60 cm (23,5 in)
Profundidad
75 cm (29,5 in)
Peso
134 kg (75 lb)
Dimensiones del servidor de análisis
El servidor de análisis tiene las siguientes dimensiones:
Tabla 5 Dimensiones del servidor de análisis
Medición
Servidor de análisis
Anchura
48,3 cm (19,0 in)
Altura
17,6 cm (6,94 in)
Profundidad
67,3 cm (26,5 in)
Peso
45,4 kg (100 lb)
Dimensiones y contenido de los paquetes
El servidor de análisis se entrega en dos paquetes, que incluyen los siguientes
elementos:
} Caja de almacenamiento de la unidad de disco y caja para gradillas
} Sistema de alimentación ininterrumpida (SAI)
} Conmutador de red
} Unidad de distribución de energía
} Teclado, monitor y cajón para ratón
6
N.º pieza 15035670 Rev. A
Requisitos de espacio del laboratorio
Las siguientes dimensiones le servirán para determinar la anchura mínima de la
puerta necesaria para que pasen los paquetes en que se envía el sistema.
Tabla 6 Dimensiones de los paquetes
Medición
Paquete n.º 1 del
servidor de análisis
Paquete n.º 2 del
servidor de análisis
76,2 cm (30 in)
101,6 cm (40 in)
Altura
134,62 cm (53 in)
121,92 cm (48 in)
Profundidad
121,92 cm (48 in)
121,92 cm (48 in)
151 kg (333 lb)
216 kg (475 lb)
Anchura
Peso
Directrices de bancos de laboratorio
Illumina recomienda colocar el instrumento en un banco de laboratorio móvil con
ruedas bloqueables. El banco debe poder soportar el peso del sistema analizador de
genoma, módulo "paired-end" y del ordenador del instrumento.
Figura 3 Colocación del banco de laboratorio
Tabla 7 Directrices de bancos de laboratorio
Profundidad
Anchura
Altura
76,2 cm (30 in)
152,4 cm (60 in)
91,4 cm (36 in)
Ruedas bloqueables
Sí
Para los clientes norteamericanos, Illumina recomienda el siguiente banco de
laboratorio móvil:
Bench-Craft (www.bench-craft.com), n.º pieza HS-30-60-36 P2 con ruedas
• HS indica que se trata de un banco estándar.
• 30-60-36 indica que tiene 30 pulgadas de ancho x 60 pulgadas de largo x
36 pulgadas de altura.
• P2 indica la presencia de salidas en la parte posterior del banco.
Guía de preparación en el centro para el analizador de genoma Genome Analyzer IIx
7
Requisitos eléctricos
El sistema analizador de genoma, el módulo "paired-end" y el servidor de análisis
están certificados según los siguientes estándares eléctricos:
} Conforme a UL STD 61010-1
} Certificado según CSA STD C22.2 n.º 61010-1
} Directiva sobre baja tensión (seguridad del producto) CEI 61010-1
} Directiva de CEM CEI 61326-1
El sistema analizador de genoma está certificado con el siguiente estándar adicional:
} Seguridad láser CEI 60825-1
Especificaciones de alimentación
Tabla 8 analizador de genoma y especificaciones de alimentación del módulo "paired-end"
Especificación
Tensión
de línea
Consumo
de potencia
analizador de genoma
Módulo "paired-end"
100–240 voltios de CA a 50/60 Hz
100–240 voltios de CA a 50/60 Hz
Máximo de 900 vatios
Máximo de 250 vatios
Tabla 9 Especificaciones de alimentación del servidor de análisis
Especificación
Tensión
de entrada
Servidor
Almacenamiento
Conmutador
Caja KVM
90-132 VCA
100-240 VCA
100-240 VCA
120-230 VCA
180264 VCA
8
Frecuencia
de entrada
47-63 Hz
50-60 Hz
50-60 Hz
50-60 Hz
Intensidad
de entrada
10 A
(100 VCA)
7,8 A
(200 VCA)
3,9 A a 110 VCA
6 A máx.
0,4 A
1 A
Potencia
de entrada
964 vatios
(100 VCA)
1412 vatios
(240 VCA)
345 vatios máx.1
2 vatios máx.
24 vatios máx.
Disipación
de calor
3355 BTU/h
(100 VCA)
4914 BTU/h
(200 VCA)
1175 BTU/h máx.1
7 BTU/h máx.
82,1 BTU/h máx.
(funcionamiento
normal)
3,4 BTU/h máx.
(en modo de
espera)
N.º pieza 15035670 Rev. A
Analizador de genoma Receptáculo
Las instalaciones deben estar cableadas y contar con el siguiente equipo para utilizar
con el sistema analizador de genoma:
} Con CA de 110 voltios: Es necesaria una línea dedicada de 15 amperios con una
tensión y toma de tierra adecuadas.
En Norteamérica y Japón: Receptáculo NEMA 5-15R
Receptáculo de Interpower Corp., n.º pieza 88030080 (o equivalente)
} Con CA de 220–240 voltios: Es necesaria una línea de 10 amperios con una
tensión y toma de tierra adecuadas.
} Si la tensión fluctúa más del 10 %, se necesitará un regulador de línea eléctrica.
Receptáculo del servidor de análisis
Las instalaciones deben estar cableadas y contar con el siguiente equipo para utilizar
con el servidor de análisis:
} Con CA de 110 voltios: Es necesaria una línea dedicada de 30 amperios con una
tensión y toma de tierra adecuadas.
En Norteamérica y Japón: Receptáculo NEMA L5-30R
Receptáculo de Interpower Corp., n.º pieza 88030550 (o equivalente)
} Con CA de 220–240 voltios: Es necesaria una línea de 16 amperios con una
tensión y toma de tierra adecuadas.
Internacional (Reino Unido y Europa): Receptáculo: CEI 60309-16A (IP44)
Receptáculo de Interpower Corp., n.º pieza 84231231 (o equivalente)
} Si la tensión fluctúa más del 10 %, se necesitará un regulador de línea eléctrica.
Tierra de protección
El sistema analizador de genoma se conecta a una tierra de
protección a través de la caja. La tierra de seguridad del cable de
alimentación devuelve la tierra de protección a una referencia
segura. La conexión de tierra de protección del cable de
alimentación debe estar en condiciones óptimas de
funcionamiento cuando se utilice este dispositivo.
Cables de alimentación
El sistema analizador de genoma incluye un receptáculo estándar internacional
CEI 60320 C13 y un cable de alimentación de la zona correspondiente.
Para obtener receptáculos equivalentes o cables de alimentación que cumplan las
normativas locales, consulte a un proveedor de terceros, como Interpower
Corporation (www.interpower.com).
PRECAUCIÓN
Nunca utilice un cable de prolongación para conectar el instrumento a una
fuente de alimentación.
Guía de preparación en el centro para el analizador de genoma Genome Analyzer IIx
9
Requisitos eléctricos
1. Las especificaciones de potencia de entrada y disipación de calor que se indican son los
valores máximos, válidos en las peores condiciones posibles y con el sistema funcionando a
plena carga. La potencia y la disipación del calor varían según la configuración del equipo.
Fusibles
Solamente los ingenieros de servicio en campo de Illumina están cualificados para
sustituir los fusibles internos. Solamente se admite el uso de fusibles de los siguientes
fabricantes y especificaciones:
} módulo "paired-end": Littelfuse, n.º pieza 0239003.HXP, retardo de tiempo, 250 VCA,
3 A, 5 x 20 mm
} Servidor de análisis: Littelfuse, n.º pieza 218008.HX, retardo de tiempo, 250 VCA, 8 A,
5 x 20 mm
10
N.º pieza 15035670 Rev. A
Illumina recomienda instalar un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) para
proteger sus datos en caso de sobretensión o corte del suministro.
Para obtener un SAI equivalente que cumpla las normativas locales para los centros
de zonas a las que no se hace referencia, póngase en contacto con otro proveedor,
como Interpower Corporation (www.interpower.com).
Analizador de genoma Sistema de alimentación
Los sistemas analizador de genoma y módulo "paired-end" deben estar instalados en
el mismo circuito derivado y conectados al mismo SAI para proteger los datos en
caso de sobretensión o corte del suministro eléctrico.
Tabla 10 Sistemas de alimentación ininterrumpida recomendados
Especificación
APC SmartUPS
1500 VA
APC SmartUPS
1500 VA
APC SmartUPS
1500 VA
Modelo
SUA1500JB
Modelo SUA1500
Modelo SUA1500I
(Versión para
Norteamérica)
(Versión
internacional)
980 W
980 W
980 W
1500 VA
1440 VA
1500 VA
Tensión de
entrada
(nominal)
80–123 VCA
100–132 VCA
200–240 VCA
Conexión de
entrada
NEMA 5-15P
NEMA 5-15P
CEI-320 C14
Duración típica
del experimento
(50 % de carga)
23,9 minutos
(490 vatios)
23,9 minutos
(490 vatios)
23,9 minutos
(490 vatios)
Duración típica
del experimento
(100 % de carga)
6,7 minutos
(980 vatios)
6,7 minutos
(980 vatios)
6,7 minutos
(980 vatios)
(Versión para
Japón)
Potencia máx.
Corriente máx.
Guía de preparación en el centro para el analizador de genoma Genome Analyzer IIx
11
Sistema de alimentación recomendado
Sistema de alimentación recomendado
Sistema de alimentación del servidor de análisis
Tabla 11 Sistema de alimentación ininterrumpida recomendado para el servidor de análisis
Especificación
12
APS SmartUPS
APS SmartUPS
APS SmartUPS
Modelo
SUA3000RMJ2U
Modelo
SUA3000RM2U
Modelo
SUA3000RMI2U
(Versión para
Japón)
(Versión para
Norteamérica)
(Versión
internacional)
Potencia máx.
2700 W
2700 W
2700 W
Corriente máx.
3000 VA
3000 VA
3000 VA
Tensión de
entrada
(nominal)
80–123 VCA
100–132 VCA
200–240 VCA
Conexión de
entrada
NEMA L5-30
NEMA L5-30
CEI 60309-16A
(IP44)
Duración típica
del experimento
(50 % de carga)
11,3 minutos
(1350 vatios)
11,3 minutos
(1350 vatios)
11,3 minutos
(1350 vatios)
Duración típica
del experimento
(100 % de carga)
3,0 minutos
(2700 vatios)
3,0 minutos
(2700 vatios)
3,0 minutos
(2700 vatios)
N.º pieza 15035670 Rev. A
Limitaciones medioambientales
Limitaciones medioambientales
Tabla 12 Limitaciones medioambientales
Elemento
Especificación
Temperatura
Mantenga el laboratorio a una temperatura comprendida entre
19 °C y 25 °C (22 °C ±3 °C). Esta es la temperatura de
funcionamiento del instrumento. Durante los experimentos, no
permita que la temperatura ambiente varíe más de ±2 °C.
Humedad
Mantenga una humedad relativa sin condensación
comprendida entre el 20 % y el 80 %.
Altitud
Ubique el instrumento a una altitud por debajo de 2000 metros
(6500 pies).
Calidad del aire
Opere el instrumento en un ambiente de contaminación de
grado II o mejor. Los ambientes de contaminación de grado II
son aquellos que suelen incluir únicamente agentes
contaminantes no conductores.
Ventilación
Consulte al departamento de su centro si los requisitos de
ventilación son suficientes para el nivel esperado de la salida de
calor del instrumento.
Salida de calor del instrumento
Tabla 13 Salida de calor por analizador de genoma, módulo "paired-end" y
ordenador
Potencia máxima
Energía térmica despedida
Componente
(vatios)
(BTU/h)
analizador de genoma
1000
3400
módulo "paired-end"
250
850
Ordenador y monitor
360
1240
Salida de calor del servidor de análisis
El servidor de análisis genera 5457 BTU/hora y un ruido considerable. Tenga en
cuenta estas características antes de instalar el servidor de análisis en una oficina,
cerca de sistema analizador de genoma o junto a otros componentes del sistema.
Guía de preparación en el centro para el analizador de genoma Genome Analyzer IIx
13
Estación de trabajo específica
El sistema analizador de genoma incluye una estación de trabajo específica, adaptada
a los últimos requisitos de sistema. Póngase en contacto con el servicio de asistencia
técnica de Illumina si quiere obtener más información acerca de las especificaciones
de ordenador.
La estación de trabajo informatizada es un subsistema exclusivo del instrumento; no
está diseñado ni cuenta con la asistencia técnica necesaria para utilizarse como
estación de trabajo de uso general. Si se carga y utiliza software de otros fabricantes,
puede provocar interrupciones del servicio, pérdida de datos o aparición de datos no
válidos.
Software antivirus
No se proporciona un software antivirus debido a que las preferencias y los
requisitos de redes de los clientes son muy diferentes. Illumina recomienda
encarecidamente que adquiera e instale el programa antivirus que prefiera para
proteger el ordenador frente a los virus.
Cómo evitar las pérdidas de datos:
} Configure el software antivirus para que efectúe análisis de exploración
solamente cuando no se esté usando el instrumento.
} Configure el software antivirus para que no reinicie automáticamente el
ordenador con las actualizaciones.
} Excluya la unidad de datos y el directorio de aplicaciones de cualquier protección
del sistema de archivos en tiempo real.
14
N.º pieza 15035670 Rev. A
Illuminano proporciona asistencia técnica ni de instalación para poner en red la
estación de trabajo específica. Sin embargo, puede instalar y mantener una conexión
de red en la estación de trabajo después de la instalación del instrumento.
} Debe utilizar una conexión de 1 gigabit entre el ordenador del instrumento y su
sistema de gestión de datos. Esta conexión puede realizarse de forma directa o a
través de un conmutador de red.
} Las tareas de mantenimiento de las redes deben someterse a una revisión para
comprobar si existen riesgos de compatibilidad con el sistema Illumina.
Múltiples instrumentos
} Si hay varios instrumentos de secuenciación que copian datos en el mismo
servidor, es posible que la unidad de servidor no sea suficiente para procesar el
volumen de datos que debe transferir. Plantéese la posibilidad de configurar los
instrumentos para que copien en distintos servidores.
} Si varios instrumentos de secuenciación comparten una conexión para efectuar
copias en sus servidores de destino, es posible que la conexión no sea suficiente
para procesar la transferencia de datos. Plantéese la posibilidad de configurar los
instrumentos para que utilicen conexiones distintas.
Servidor de análisis
Si la infraestructura de red lo permite, el servidor de análisis se puede situar en otra
sala o en otro edificio.
Figura 4 Conexiones de red
A
B
C
D
Instrumento
Ordenador del instrumento
Dirección IP DHCP o estática (LAN)
Conmutador Ethernet gigabit
Guía de preparación en el centro para el analizador de genoma Genome Analyzer IIx
15
Consideraciones de red
Consideraciones de red
E Servidor de análisis (o equivalente SMB/CIFS)
F Conexión a LAN de cliente
G LAN de cliente
16
N.º pieza 15035670 Rev. A
Si no dispone de un sistema de computación de alto rendimiento (HPC) adecuado a
las necesidades de la secuenciación, o bien si tiene dudas acerca de la idoneidad del
sistema con que cuenta, Illumina ofrece una solución de procesamiento de datos
optimizada: IlluminaCompute.
IlluminaCompute es una arquitectura informática escalable para el procesamiento y
el análisis de datos genómicos a escala humana. IlluminaCompute proporciona una
solución completa para el procesamiento de datos genómicos que incluye hardware,
software y servicios de soporte que se pueden implementar en poco tiempo y sin
necesidad de una infraestructura informática anterior.
La tabla que figura a continuación presenta los paquetes estándar de
IlluminaCompute. En esta misma tabla encontrará también información útil para
calcular la escala de la solución informática que necesita. Póngase en contacto con
Illumina o con el representante de ventas para obtener más información.
Tabla 14 Sistemas HPC IlluminaCompute
Producto
Cantidad y descripción
Configuración de capacidad
• 1 – APC NetShelter: Bastidor de 40U con consola
media:
1U KMM
Procesa hasta 200
• 3 – Servidor Dell R610: CPU de 8 núcleos con 48 GB de
gigabases/semana
RAM cada uno
• 3 – Módulos de almacenamiento Isilon IQ12000x
• 1 – Consola en serie MGT 16
• 2 – Conmutadores Cisco 3750e
Actualización de la
• Servidor Dell R610: CPU de 8 núcleos con 48 GB de RAM
configuración de capacidad
cada uno
media:
• Módulos de almacenamiento Isilon IQ12000x
Procesa hasta 100
gigabases/semana adicionales
Configuración de alta
• 1 – APC NetShelter: Bastidor de 40U con consola 1U
capacidad:
KMM
Procesa hasta 700
• 1 – Chasis Dell M1000e Blade con 8 blades de servidor
gigabases/semana
M610 (CPU de 8 núcleos con 48 GB RAM cada uno)
• 3 – Módulos de almacenamiento Isilon IQ36000x
• 1 – Consola en serie MGT 48
• 2 – Conmutadores Cisco 3750e
Actualización de la
• Chasis Dell M1000e Blade con 16 blades de servidor
configuración de alta
M610 (CPU de 8 núcleos con 48 GB de RAM cada uno)
capacidad:
• Módulos de almacenamiento Isilon IQ36000x
Procesa hasta 350
• Conmutadores Cisco 3750e
gigabases/semana adicionales
Sistema de archivado opcional
• Sistema de archivado LT04, 32 TB
Guía de preparación en el centro para el analizador de genoma Genome Analyzer IIx
17
Procesamiento y análisis de datos
Procesamiento y análisis de datos
Consumibles proporcionados por el usuario
Asegúrese de haber adquirido los consumibles proporcionados por el usuario que se
enumeran en esta sección antes de comenzar con un experimento de secuenciación
en el sistema analizador de genoma. Para obtener información adicional, consulte la
Guía de usuario del analizador de genoma.
Tabla 15 Consumibles proporcionados por el usuario
Consumible
Proveedor
Propósito
1 N NaOH
Proveedor de
Realización de lavados mensuales de
laboratorio
mantenimiento y lavados de preparación para
general
almacenamiento del sistema analizador de
genoma
Tubos cónicos, 50 ml, BD, n.º
Recogida y medición de volúmenes de residuos
transparentes
catálogo 352070
Tubos cónicos, 50 ml, VWR, n.º
Preparación de reactivos para usar en el
ámbar (sensibles a la catálogo 89079congelador de reactivos pequeño (solamente para
luz)
535
analizador de genoma II)
Tubos cónicos, 15 ml Proveedor de
Recogida y medición de volúmenes de residuos
laboratorio
general
Botellas cónicas,
Corning, n.º
Carga de reactivos de secuenciación para
150 ml (opcional)
catálogo 431175 experimentos largos en posiciones 4, 5 y 7.
Botellas cónicas,
BD, n.º
Carga de reactivos de secuenciación y realización
Falcon, 175 ml
catálogo 352076 de lavados de instrumentos en las posiciones 1, 3
y 6 del sistema analizador de genoma
Guantes desechables, Proveedor de
Uso general
sin polvo
laboratorio
general
Etanol al 100 % o
Proveedor de
Limpieza del prisma y la celda de flujo
metanol con
laboratorio
graduación para
general
espectrómetro
Aceite de inmersión,
Cargille, n.º
Preparación del prisma y la celda de flujo
índice de
catálogo 19570
refracción 1473
Toallitas limpialentes, VWR, n.º
Limpieza del prisma y la celda de flujo
4 in × 6 in
catálogo 52846001
Agua MilliQ o agua
Millipore
Lavado del módulo "paired-end"
de laboratorio
Botellas de Nalgene,
ThermoFisher
Lavado de instrumentos en las posiciones 2, 4, 5
125 ml
Scientific, n.º
y 7 del sistema analizador de genoma.
catálogo 342040- Combinación de volúmenes de reactivos para
0125
experimentos de secuenciación largos
18
N.º pieza 15035670 Rev. A
Si necesita asistencia técnica, póngase en contacto con el servicio de asistencia al
cliente de Illumina.
Tabla 16 Información de contacto general de Illumina
Sitio web de
Illumina
Correo electrónico
http://www.illumina.com
[email protected]
Tabla 17 Números del servicio de asistencia al cliente de Illumina
Zona
Número de contacto
Norteamérica (gratuito)
1.800.809.ILMN (1.800.809.4566)
Reino Unido (gratuito)
0800.917.0041
Alemania (gratuito)
0800.180.8994
Países Bajos (gratuito)
0800.0223859
Francia (gratuito)
0800.911850
Otras zonas horarias europeas
+44.1799.534000
Otras zonas y lugares
1.858.202.ILMN (1.858.202.4566)
MSDS
Las hojas de datos de seguridad de materiales (MSDS) están disponibles en el sitio
web de Illumina en http://www.illumina.com/msds.
Documentación del producto
Si requiere documentación adicional del producto, puede obtener documentos PDF en
el sitio web de Illumina. Vaya a
http://www.illumina.com/support/documentation.ilmn. Al hacer clic en el enlace
deberá iniciar sesión en iCom. Después de iniciar sesión, podrá ver y guardar el PDF.
Para registrarse y crear una cuenta iCom, visite
https://icom.illumina.com/Account/Register.
Guía de preparación en el centro para el analizador de genoma Genome Analyzer IIx
Asistencia técnica
Asistencia técnica
Illumina, Inc.
9885 Towne Centre Drive
San Diego, CA 92121-1975
+1.800.809.ILMN (4566)
+1.858.202.4566 (fuera de Norteamérica) [email protected]
www.illumina.com
Descargar