Line Dance Association Newsletter Line Dance Spain Nº 1/ 2012 BAILES B&B Funky Carmen López Casanova Chicken Pluckin´ Will Bos, Roy Verdonk & José Miguel Belloque Clinging to you Will Bos & Roy Verdonk Dance Dance Dance Will Bos & Roy Verdonk Darling Magnolia Fina Salcedo Day Dreams Will Bos & Roy Verdonk Dayo me Say Dayo WilBos & Esmeralda Van Der Pol Don´t let me down Maggie Gallagher Don´t want nobody Wil Bos & Esmeralda Van Der Pol Frontdoor Cati Torrella www.linedance-association.com 0 Nº 1/2012 INDICE En portada: Daniel Trepat en el Spanish Event 2011 La Line Dance Spain Newsletter, es el boletín de la Line Dance Association®. Las opiniones de todas las personas que colaboran en los artículos y reportajes son de su absoluta y total responsabilidad y no reflejan necesariamente la opinión de la Asociación Española 1 Editorial. AAAA+. Maxima calificación 2 El Spanish 2011 escalón hacia su 10ª edición 3 Cati Torrella Spanish Event 2011 “La Cronica” 7 Mixed Peppers en el Spanish 2011 8 Levitacion Los Gigantes Colisionan 9 MI comentario de la experiencia Spanish Event Los esfuerzos de todos los integrantes del equipo español están dirigidos a informar acerca de los asuntos que puedan ser de interés a la comunidad española de line dance y de también a todas aquellas personas que visitan España y tienen afición por el line dancing. 11 Todo, Todo, Todo Show me the Dance 12 The Spanish Lloret 2011 Empieza la cuenta atrás 13 Hola Spanish 2011 (Cati&Jordi) 14 Los Afortunados del Spanish 2011 15 Asi lo vieron desde UP COUNTRY” 16 Linedancer Magazine …¡Bravo! 17 “Bullit Country” Fan del Spanish Colaboradores Line Dance Spain : 18 Campeones de España 2011 19 Linedance Fever para todos 20 Festival de Craponne (3ª Parte) 29 La Maratón de TV3 Bailo countrry 32 Suben de Categoria en 2012 33 Techclinic 2012 34 Test Cursos Pro´s 35 Modificacion Circuito Line Dance Series Xavier Badiella (E) Margarita Fuster (E) Joan Targa(E) Miquel Menéndez(E) Josep Navarro(E) George Rius(E) Cati Torrella(E) Ilu Muñoz(E) Cinta Larrotcha(E) Llum Ramos(E) Marita Torres(E) Montse Seral(E) Montse Morera (E) Ricardo Martinez (Mx) Raül del Rio (E) Joan Leite (E) Es también dedicar un tiempo a la comunidad linedance que, como todas, necesita del trabajo y de las ideas de voluntarios dispuestos a que, en ocasiones, los días tengan (inexplicablemente) algo más de 25h, es creer que el poder del grupo es mayor que el de muchos “llaneros solitarios”, es garantizar la convivencia de todos los intereses sabiendo que “bonito” no es la palabra que vas a escuchar muchas de las veces, y no por ello cejar en el empeño. Carmen López Casanova Chicken Pluckin´ Will Bos, Roy Verdonk & José Miguel Belloque Dance Dance Dance Will Bos & Roy Verdonk Darling Magnolia Fina Salcedo Day Dreams Will Bos & Roy Verdonk Dayo me Say Dayo No engañar en tus planteamientos, y no retorcer la realidad para encubrir tus verdaderos propósitos, y no renunciar a defender la verdad incómoda, y … Ampararse en la fuerza de un trabajo bien hecho, en unos compañeros que no trabajan perjudicando a sus colegas, en unos alumnos que no renuncian a divertirse sin abrazar posiciones extremas, en unos locales que respetan el trabajo de los pro´s y que son respetados por los mismos. B&B Funky Will Bos & Roy Verdonk ¡Tú también puedes serlo! AAAA+ Máxima calificación BAILES Clinging to you Editorial Es sonreir cuando todo va recto, y… también cuando se tuerce, porque el resultado de “arremangarse” y pensar “¡a por ello que esto no es nada!”, te ha dado más momentos de felicidad que de desilusión. Es no aceptar el abuso de poder y tampoco ejercerlo cuando estás en la posición dominante, porque sabes que “todo lo que sube baja”, … Es dar de nuevo al bienvenida a los que vuelven, y un adiós sereno a los que confunden saber con coleccionar títulos. Y que cuando lo entiendan serán bienvenidos de nuevo. Llamadlo como queráis, pero sólo es exigencia y compromiso con unos valores. Estos son los Pro´s de la LDA. Exigidles porque os lo merecéis. Exigidles porque sino los ofendéis. Se preparan y se han preparado a conciencia, … exigirles no es malo es sólo la antesala de su éxito y de vuestra diversión. ¡Su calificación no es de “Triple A”, … son “Cuadruple A+”! WilBos & Esmeralda Van Der Pol Line Dance Association® C/Irlanda, 27. Local 1 08030 BARCELONA [email protected] www.linedance-association.com Don´t let me down Maggie Gallagher Don´t want nobody Wil Bos & Esmeralda Van Der Pol Frontdoor Cati Torrella Frase del mes: La esperanza es el sueño del hombre despierto.. Aristóteles 1 Newsletter Line Dance Spain 1/2012 El Spanish 2011 escalón hacia su 10ª edición En Lloret de Mar, Noviembre 16-18, 2012 Por George Rius El peso de la responsabilidad. Esto es lo que sentimos una vez reposada la ultra-actividad que nos genera la organización y el desarrollo del Spanish, y después de oir o leer vuestros comentarios y vuestras sugerencias de mejora. Desde 2003 hemos apostado por los grandes nombres del linedance y baile country internacional y este año no ha sido la excepción.Coreógrafos geniales como: Maggie Gallager, Roy Verdonk, Darren Bailey, Dani Trepat o Benny Ray, sin olvidarnos de grandes coreógrafos españoles como: Cinta Larrotcha, Cati Torrella, Miquel Menendez, Joan Leite, etc… han brillado ante una audiencia enorme. Un baile nuevo cada 20 minutos durante el fin de semana, es una gran cantidad de nuevos bailes todos muy buenos. La actuación del grupo de western swing: Los Swing Commanders fue unanimente “brutal” un éxito de calidad sobresaliente. La edición 2011 finalizó el diseño de “circo de cinco pistas”, trabajando todas a la vez, que ha caracterizado el Spanish desde el 2006. Las actividades centrales: Choreo´s Show, Baile Libre, All Western, Campeonato de España de Line Dance y Baile Country, Deejay Kombat, y Duel of the Giants han funcionado todas muy bien, ahora todas tienen ya sus propias características y ahora cada una puede seguir desarrollándose independientemente de las demás, dentro del “paraguas” de diversión que es el “Spanish Event de Country & Freestyle Linedance” (Lloret de Mar, Noviembre 16-18, 2012). Ampliar la capacidad del evento desde los 800 de 2009,a los 1200 de 2010 hasta el máximo posible conseguido este 2011 de más de 1500 linedancers, no fue suficiente para evitar de nuevo que muchos se quedasen fuera del evento. La verdad es que sentimos mucho no poder acoger a más personas, pero estamos limitados por la superficie de las 5 salas utilizadas (más de 2700 m2 de superficie de baile), y para nosotros es muy importante mantener el confort de los asistentes. Esta será la máxima capacidad que tendremos para celebrar nuestra 10ª edición en el 2012, a no ser que los planes que estamos desarrollando tengan éxito e incrementemos los metros cuadrados “de baile”, pero esto es aún un poco pronto para conocer el resultado. Trabajaremos con todos los instructores españoles para conseguir un sistema de inscripciones que permita no dejar a tantos linedancers españoles fuera del evento. Porque por nuestra manera de ser, los extranjeros ya han copado la mayoría de reservas cuando decidimos empezar a hablar de asistir al Spanish o no). Pronto nos pondremos en contacto con todos los instructores. ¿Y que deciros de las novedades que comportará la celebración del 2012?. Ya os imagináis que no podemos explicar las novedades más espectaculares de esta 10º celebración, aunque si os podemos anticipar que habrán 4 conciertos, en vez de uno: Swing Commanders, Spunboy & the Switchers, Texas Renegades y Back to Texas Más de 25 Coreógrafos de calidad internacional entre ellos:Max Perry (USA), Kathy Hunyadi (USA), Barry Durand (USA), Rob Fowler (UK), Robbie McGowan Hickie (UK), Gaye Teather (UK), Wil Bos (Nl), o Yvonne Verhagen (Nl), etc … ¡Y esto es sólo un aperitivo de lo que será la 10ª edición de un extraordinario SPANISH 2012! 2 Newsletter Line Dance Spain 1/2012 SPANISH EVENT 2011 “La CroniCa” Por: Xavier Badiella Pues sí, otra vez estamos delante del ordenador intentando resumir en unas cuantas paginas lo que ha supuesto estos tres días tan intensos en Lloret de Mar, Tal y como viene desarrollándose este acontecimiento, difícilmente encontraremos un sitio mejor que este complejo hotelero de la Costa Brava, donde podemos disponer en esta ocasión de hasta cinco espacios diferentes para satisfacer el sinfín de actividades que pudimos disfrutar las más de 1600 personas que éramos allí, como cada año en Noviembre, en esta ocasión los días 25, 26 y 27 de este otoñal mes, sin el frio de otros años pero con el entusiasmo que nos contagia la magia del baile, empieza de nuevo el ir y venir de un fin de semana difícil de describir. Viernes 15:00 horas. El hotel empieza a llenarse de gente, el ascensor no para de abrir y cerrar sus puertas, maletas por los pasillos con gente deambulando por los corredores, escaleras llenas de voces conocidas y otras pendientes de conocer, saludos cortos y abrazos intensos, todo son prisas, a media tarde empieza ya la competición de baile social, en otra pista sonara ya la música y el Spanish Event 2011 empieza su andadura. Mientras en la sala “Imperial Suits”, se desarrollaba la competición de los Honkys ProAm y más tarde las coreografías ocuparían su lugar hasta la hora de cenar, en la “Pérgola” y el “Bar Suits”, sonaba a toda máquina la música para el baile libre, la gente correteaba de un lado a otro a ver dónde ponían algún baile que conocían, de la Pérgola al Bar Suits y viceversa. La cena no tardo en estar servida, a las 9 de la noche en la sala “Auditorium” si dio la bienvenida oficial del evento, con cava (Champagne para los franceses) hay que ser diplomático en las formas, le siguió un brillante concierto del grupo francés “Swing Comanders”, digo brillante, porque realmente es un grupo fantástico, no porque las chicas del grupo que tocan y cantan sean guapas, que lo son, sino porque todos sus miembros saben hacer un trabajo excelente, música bailable, buen ritmo buena voz, concierto que se hizo corto, quizás porque el ambiente era fantástico, o quizás porque había otras actividades que requerían nuestra atención, puesto que llegaba el momento estelar de la noche del viernes. La presentación del “Choreo’s Show” es sin lugar a dudas el momento más esperado por todos los participantes, es por ello que se desarrolla en la sala “Imperial Suits”, la más grande del establecimiento, que más grande la hubiere, más gente habría cabido. La presentación se desarrolló como en otras ocasiones, cada coreógrafo disponía de un corto tiempo para mostrar su coreografía, solo o en grupo; se fueron sucediendo uno a uno. Venidos de diferentes países tales como USA, Francia, Bélgica, Holanda, Dinamarca, Inglaterra y por supuesto los nacionales, un total de 24 coreógrafos que nos enseñarían más de 50 bailes nuevos durante este intenso fin de semana, los diferentes Woork-Shoops se desarrollaron en la sala “Auditorium” la mayor parte, mientras que los bailes de pareja se realizaron en el “Imperial Garden”, donde también se desarrollarían los diferentes “Techclinic” de Baile Irlandes , Night Club, West Coast Swing, Waltz o el Est Coast Swing. Terminaría la noche, con la entrega de premios de la Competición de Honky ProAm y las Coreografías y una sesión de baile libre que duraría según el programa hasta la una de la madrugada, pero que al final difícilmente se cumplió, pues ganas de bailar era de lo que más iba el hotel cargado y fue imposible cumplir tal extremo lo que a todos nos pareció excelente. El sábado se presentaba prometedor, con ganas de disfrutar del evento nos levantamos temprano y a las nueve en punto ya estábamos rondando por los diferentes espacios de baile, competición, clases, o simplemente distraídos mirando tiendas de temática variada que en esta edición han mejorado por su diversidad y también por su ubicación. De esas otras cosas que no son estrictamente de baile os hago una anotación de lo que se puede encontrar en un evento de esta magnitud. Veamos pues. En primer lugar ya que estamos puestos, hablemos de las tiendas; en esta ocasión como he comentado, la ubicación ha formado parte de su nuevo interés, empezando porque todas estaban fuera de los recintos de baile, otros años, esto hizo que se apretujara demasiado la gente, de esta manera los espacios quedaron muy bien definidos y no se molestaban entre si, en segundo lugar teníamos por una parte, tiendas de vestimenta, estrictamente ropa, tiendas de complementos, tiendas de calzado de baile como de temática Country, una tienda de fotografía para hacerte tu propio reportaje o lo que quisieras, esta año ha sido mejor que los anteriores. He de anotar una novedad interesante, el caso de Jordi Guasch, un gran dibujante y caricaturista, además de un excelente conocedor de la música country, disponía de un espacio donde pudimos hacernos retratar por su magistral talento, así como poder deleitarnos con sus diferentes obras escritas, tanto de sus viajes por el continente americano, como de sus dibujos de personajes de la música country, fue un placer contar con el en este evento. Otro aspecto interesante, fueron las diferentes pantallas dispersas por varios espacios del Hotel, donde podías seguir la competición así como otras actuaciones de interés, esto facilito que en algunas ocasiones en que la sala donde se realizaba una actuación concreta y que estaba llena a rebosar, pudieras optar, por seguir esta actividad en otro espacio, más cómodamente, incluso tomándote un refresco o tu cafetito caliente, este despliegue técnico, también lo encontramos en la sala de baile libre, donde salía por una pantalla la coreografía que correspondía a cada música que sonaba, un detalle muy interesante. 3 Newsletter Line Dance Spain 1/2012 SPANISH EVENT 2011 “La Cronica” (Sigue) De la actividad del sábado anotamos lo siguiente: Sala “Imperial Suits”, por la mañana competición de line dance classic, partners y couples, hay que tener en cuenta que en esta ocasión la competición no era de carácter internacional, con lo que algunas categorías de line dance classic como Advanced o Megastars, no tenían competidores, pero como veremos en el apartado que siempre hago de cifras, esto no mermo en participación total del evento. Por la tarde en esta sala se desarrollo el Campeonato de España, que por su cada vez más participación, este se prolongo hasta bien entrada la hora de cenar, en esta sala se desarrollaría la actividad principal de la noche del sábado el “Night Moves”, con la actuación de los Teams, que entusiasmaron por ser cada vez más competitivos, más trabajados, más numerosos, vaya, que cada año van a más y mejor. Este año, contábamos con cinco grupos muy bien preparados, destacando la participación de tres Teams nacionales, otro francés y un suizo, de los nuestros que al final se llevaron el primer y segundo puesto, destacaremos su procedencia, pues ambos eran de Mallorca y con estas triunfos, más los conseguidos en el campeonato de España, podemos afirmar que las Islas Baleares están superando a Catalunya en el palmares de esta edición. Se hizo la entrega de los premios del campeonato de España, que despertaron por su competitividad el interés general, no solo de los españoles sino también de los mucho visitantes extranjeros, le siguió el recién creado “Duel of the Giants, competición o como quiera que uno le llame, que despertó grandes ovaciones del publico, y mucha entrega por parte de los participantes. El duelo era entre cuatro figuras masculinas y femeninas consagradas del mundo del Country-Linedance, en eliminatorias por parejas, debían mostrar de lo que eran capaces de hacer en unos breves pero intensos minutos sobre la pista, esta primera edición conto con la participación por parte de los hombres de Dani Trepat (E-NL), Joachim Armbruster (D) que desarrollaron un trepidante espectáculo de fuerza y técnica que enloqueció a los asistentes, llevándose Joachim Armbruster el pase a la final a la espera de los otros dos contendientes. Por parte de las mujeres, vimos a Henneke Van Ruitenbeek (NL) codo a codo con Patricia Belloque (E-NL), menudo espectáculo nos dieron, cuanto talento y derroche de energía, pero solo una tenia que pasar a la siguiente ronda , esta fue Henneke. La segunda ronda para hombres vimos al veterano Roy Verdonk (NL) medirse con Jeremie Tridon (F), a pesar de la fantástica puesta en escena de Jeremie con un maquillaje extraordinario una fantástica ejecución, no pudo superar al talento de showman que es Roy, un autentico torbellino en la pista que se llevo la eliminatoria a su terreno, por parte de las mujeres, vimos a Nisrine Sadqui (NL) superando con creces a Camilla Beskow (SW), con lo que paso claramente a la final. La gran final fue fantástica, Joachim con Roy nos hicieron disfrutar de lo lindo, el primero con una energía tremenda, Roy, divirtiendo a todo el mundo con su buen hacer tanto en serio como en broma, al final consiguió llevarse el anhelado premio. Las chicas no se quedaron atrás, Nisrine y Henneke nos dieron un espectáculo formidable, más acrobática la rubia Henneke, más bailadora la valiente Nisrine, alguna debía llevarse el primer puesto y esta fue Henneke. 4 Newsletter Line Dance Spain 1/2012 SPANISH EVENT 2011 “La Cronica” (Sigue) Pero el show no había concluido aun cuando apareció la incansable Maggie Gallager, con una demostración de baile irlandés fantástica, con la guinda de la participación de Roy Verdonk en su apartado más cómico, sin menoscabar su técnica de baile, fue una sorpresa agradable muy aplaudida por el publico que llenaba la sala a rebosar. Ya a media noche esta sala se convirtió en otro espacio de los cuatro de baile libre que dispusimos para rematar un sábado a tope de baile y quien sabes más de lo que vivimos ese día, no recuerdo la hora que fuimos a dormir, pero seguro que fue tarde. En la sala “Auditorium”, se desarrollaría durante todo el día los diferentes worckshoops del “Choreo’s Show”, 12 clases durante la mañana, 12 más por la tarde y 3 más después de la cena, según cada coreógrafo, la sala se llenaba con más de 300 personas cuando aparecían personajes como Maggie Gallaher, Darren Bailey, Roy Verdonk, Wil Bos o Dani Trepat, en los casos donde el personaje no era tan conocido, se podía bailar más cómodamente, con una asistencia en los casos de menos concurrencia, de un centenar de personas, podríamos calificar pues de un éxito difícil de ver en otros eventos de esta índole en Europa. Destacaría como curiosidad, que en esta edición hemos visto más Valses de los acostumbrados, así como en algunas ediciones anteriores destaque la presencia de coreografías de Night Club Two Step, en esta ocasión han sido los Motion Rise&Fall los que han sorprendido a los asistentes. Que decir de los paneles informativos de las coreografías que se iban enseñando, donde se disponía de su hoja de baile correspondiente. La “Pergola” y el bar “Suits” se llenaron siempre de gente habida de bailar, gastar botas, tomar cafés o algún refresco, durante todo el día sonó la música en estos dos espacios habilitados exclusivamente para el baile libre, baile libre durante los tres días, viernes, sábado y domingo, solo se interrumpió en la “Pergola” la tarde del sábado para realizar en ya conocido “Deejay Combat”. Este año teníamos a Daniel Stenackers defendiendo el titulo, otra vez a Miquel Menendez, también a Alex Boone y en esta ocasión tuvimos al norteamericano Doug Miranda, compitiendo por llevarse el segundo combate musical, que después de mucho bailar y bailar, el publico volvió a adjudicar a Daniel Stenackers por segundo año consecutivo. Se fueron intercambiando varios Dj en cada uno de los espacios tanto los que vimos por el DJ Combat como otros tanto nacionales como extranjeros, gracias a una lista que se confecciona con las aportaciones de los diferentes grupos de monitores que traen gente al evento tanto de aquí como extranjeros, se consigue una variedad en las coreografías que permite satisfacer a todos los asistentes, claro esta que también se aceptaban las sugerencias que iban surgiendo en el día a día. Ambas pistas estuvieron siempre muy solicitadas, en algunas ocasiones incluso demasiado, gracias a los demás espacios donde de vez en cuando sonaba música para baile libre, en ocasiones no sabias a donde desplazarte, pues en todas partes podías bailar como gustaras, fue realmente la vez en que más he bailado de todas en las que he participado y eso que desde el 2004, no me pierdo ni un evento. 5 Newsletter Line Dance Spain 1/2012 SPANISH EVENT 2011 “La Cronica” (Sigue) En el “Imperial Garden”, sala que aun estando un poco más separada de las demás, pero no como para quedar olvidada, pues era frente a uno de los comedores que utilizábamos en cada comida, acogía durante sábado y domingo una serie de actividades dignas de ser destacadas, una de ellas, son los worckshoops de Partners, en esta ocasión se realizaron un total de 6 para coreografías de competición en sus diferentes motions, corrieron a cargo de Miquel Menedez con Llum Ramos y Lionel Cuvelier con Sandra Baraffe. Debido a la buena acogida que tuvieron las clases especificas de técnica en anteriores ediciones, esta vez se destino esta sala, para ir intercalando los bailes de pareja con sesiones exclusivamente técnicas que corrieron a cargo de Maggie Gallaher, con técnica de baile irlandés, Darren Bailey en East Coast Swing, Jérôme Massiasse en Cuban y finalmente a Neil Smith en Waltz y West Coast Swing, hay que decir que tanto en los bailes de partner como en las clases de técnica, la concurrencia fue lo suficientemente numerosa como para pensar en repetir la experiencia en posteriores ediciones. El domingo nos levantamos quizás igual de temprano pero seguro que más cansados, la dinámica del evento sigue a pesar de nuestro andar sosegado, el baile libre no se detendrá en las dos salas destinadas a ello hasta las 20:00 de la noche del domingo, salvo los intermedios para la comida estos dos espacios estarán siempre llenos de gente habida de baile y más baile. En la sala “imperial garden”, seguirán con las clases de técnica y los worckshoops de partners, pero solo hasta el mediodía, en la sala “imperial suits” se desarrollo la competición de baile social que duraría toda la mañana, tanto la de los más primerizos, como los internacionales, división que cada año esta más solicitada, compitieron también los ProAline y los ProTeam, la entrega de premios se realizaría justo antes de la comida, por la tarde esta sala quedaría sin actividad alguna, pues el interés estaría centrado en otros espacios. La actividad en la sala “auditórium”, que terminara cerrando el evento, se centra en los worckshoops que por la mañana se realizan un total de 15, todos ellos con una gran concurrencia, al igual que el día anterior, superando las 200 personas por sesión, por la tarde se realizaron los 3 últimos worckshoops, seguidos de un concurso de “Tush Push”, animado con la música en directo del grupo “Swing Comanders”, tocando diferentes temas, para bailar la coreografía del “Tush Push”, cada cual con su estilo, su indumentaria y sus posibles variaciones, terminado este, siguió un buen rato de baile libre mientras se libraba la batalla con el ya tradicional Toro Mecánico, que cada año cobra más renombre y las colas por participar son cada vez más largas. Llegarían las siete de la tarde, el evento ponía punto final en esta sala con baile libre y la despedida emotiva de los organizadores, esperamos vernos otra vez en el próximo evento, que para quien quiera recordarlo será la edición numero 10. Como ya es habitual en mis crónicas, os hago un pequeño apunte numérico de la participación en las diferentes competiciones que reúne este evento. Tenemos la de baile social, donde encontramos a 12 personas en la categoría de Honky AB, 53 en Honky Tonk y 27 en el apartado de Honky Internacional con 18 representantes extranjeros, esto equivale a más participación que en las ultimas ediciones. En cuanto al line dance clásico tenemos a 74 Newcomers (14 extrangeros), 22 Novice (4), 19 intermidiate (5), en cuanto a otras categorías, apuntaremos, 10 parejas en partners (3), 5 en ProAm (todas extranjeras), 6 grupos de ProAline, 12 coreografias (4) y los 5 teams que vimos el sábado en el “Night Moves (2), si sumamos toda la participación, veremos que a pesar de no ser esta edición computable para el campeonato del mundo de la WCDF, esta edición ha sumado en total, más gente que en anteriores ocasiones, con lo que podemos calificarlo de un éxito rotundo. Que nos deparara el próximo año, esto yo no lo se, pero desde aquí os recomiendo que no os lo perdáis. 6 Newsletter Line Dance Spain 1/2012 MIXED PEPPERS en el SPANISH 2011 Por Anne de llos Mixed Peppers Somos los Mixed Peppers y somos de Bélgica. Hemos participado por la segunda vez en el Spanish Event. El año pasado eramos 4, ¡este año hemos sido 20! Quedamos tan sorprendidos el año pasado, que no hemos podido evitar hacer partícipes de nuestro entusiasmo a nuestro entorno. Resultado: Un grupo supermotivado que ha podido participar en actividades extraordinarias y ¡para todos los gustos! El panel de coreógrafos era impresionante: el show de Maggie Gallager quedará como uno de los grandes momentos, ¡que mujer más llena de energía! El Duel of the Giants habrá sido también famoso: ¡Megastars dejando campo libre a su imaginación desbordada! Y este año, sobretodo, las diversas salas de baile libre, y … bajo comanda: No había un momento para respirar. Algunos de nosotros hemos podido descubrir un universo distinto: el de los campeonatos. Sin embargo debido a haberlos ……………… durante bastante tiempo, debo precisar que el ambiente que reina allí, ¡no tiene nada que ver con el de otros campeonatos!. Reina un ambiente muy amistoso y distendido. Los Teams estuvieron particularmente grandiosos. ¡Que espectáculo!. Bravo a todos estos linedancers que son tan generosos como para darnos un espectáculo de tal calidad. Gracias a todo el equipo que organiza este evento: ¡Sois formidables! 7 Newsletter Line Dance Spain 1/2012 Levitación Por Joan Leite El Spanish sigue gozando de buena Salud, y creo que esto va para largo. Este monstruito creado por la kti&george tiene una inercia dificil de parar, es un clasico de facto en Europa y los linedancers ya lo tienen en su agenda para el 2012 como un acontecimiento ineludible. Como todo evento y mas de esta magnitud, tiene cosas que han funcionado mejor que otras, nada ni nadie es perfecto. Lo importante son la ganas de corregir/mejorar y creo que eso se nota año tras año. Que me ha gustado? Todooooo!!!! Proam, Competi Coreos, Cava&Music, ChoreoShow, Duel of Giants, Baile Libre, DJ Kombat, etc… Desde el punto de vista general pienso que lo mas importante del Spanish es la actitud positiva de los linedancers, que crea un ambiente constante de emoción y buen rollo, es como si estuviaramos en un estado de levitación durante todo el fin de semana. No bailamos flotamos (aunque las piernas a veces flaqueen). Siempre que llega el Viernes del Spanish, empiezo a tener mariposas reboloteando, es el dia esperado durante todo el año, en el cual empieza la “levitación”. Llegada al Hotel, checking y rapidamente a la habitación a dejar los bartulos y a empezar el sarao, es realmente emocionante. No se si acierto a describir las sensaciones del “Viernes del Spanish”, pero para mi es lo mas. Tenemos las pilas cargadas a tope, que poco a poco se van desgastando durante el weekend. Desde un punto de vista personal, lo que me produce mas sensaciones (aun es Viernes ) es la presentación general del ChoreoShow (KeyNotes de los coreografos), vibro y me siento en extasis. El choreo Show es la pasarela de los coreografos y un hilo conductor “non stop” del Spanish. En fin guap@s animaros y no os pongáis tristes, queda menos de un año para repetir la experiencia. Los Gigantes Colisionan En el Spanish 2011 Benny Ray informa sobre el evento 2011 Lloret De Mar Una vez más el Spanish Event estaba totalmente abarrotado con más de 1.500 personas reuniéndose para un gran fin de semana de linedancing. Celebrado en Lloret de Mar durante el último fin de semana de Noviembre, este enorme evento cubría todo, desde baile social y workshops, hasta clases de técnica y competición, y un gran show que involucró tanto a Superstars como a Megastars. Los eventos se repartian entre cinco grandes salas desde las 8:30 de la mañana, con la sala de social que estaba activa hasta bastante después de media noche. El momento culmínate del Viernes fue el “Choreo’s Show,” donde más de veinte conocidos instructors de distintos paises tuvieron la oportunidad de m ostrar al public los bailes que habían escogido enseñar durante ñlos workshops del fin de semana. Nombres como Roy Verdonk, Wil Bos, Darren Bailey, Daniel Trepat y Doug & Jackie Miranda para nombrar solo a unos cuantos, se edncontraron con el gran aplauso de la audiencia. El Sábado estaba abarrotado con casi 30 workshops diferentes y competición de Newcomer, Novice e Intermediate, junto con algunas competiciones especiales, incluyendo el “Deejay Kombat” y los Teams, que realmente entretuvieron al personal con sus imaginativos shows. El cenit se alcanzó con el “Duel of the Giants” que estaba diseñado como un torneo eliminatorio entre Stars, tanto de la UCWDC como de la WCDF. Joachim Armbruster, Roy Verdonk, Daniel Trepat, Jeremie Tridon, Nisrine Sadqi, Patricia Belloque Vane, Camilla Beskow y Henneke van Ruitenbeek batallaron por conseguir el premio en metálico y el honor de ganar el “Duel of the Giants.” Todos los Stars hicieron un extraordinario trabajo sobre la pista, pero al final fue el legendario Roy Verdonk quién ganó en masculino y Henneke van Ruitenbeek quién ganó en femenino. El Domingo hubieron aún más workshops, más dos concursos de Tush Push y de toro mecánico. Una gran manera de acabar un gran fin de semana 8 Newsletter Line Dance Spain 1/2012 MI comentario de la experiencia SPANISH EVENT Por Jordi Guasch Me llamo Jordi Guasch y soy aficionado a la country music, no al Line Dance. Me irrita que se confundan ambos términos, algo tan habitual hoy en día.No obstante, el Line Dance me parece una actividad tan digna y hermosa como otra dentro del mundo de la danza, con o sin country. Muestra de esa frontera entre quienes se limitan al mundo que envuelve el Line Dance y los muy escasos aficionados al Country (leen libros, acuden a conciertos, se interesan por las canciones, sus intérpretes, la historia del género...) es que en la parada que yo regentaba, no se vendió ni un solo libro de "Country Music Stars"(127 caricaturas de leyendas del género con un breve comentario culturalizante sobre cada una) ni de "Corrido del Güero Errante", crónica viajera de alto contenido referente a esta música. Sin embargo, veía como el dinero se gastaba en otros objetos. Pero esto es sólo un comentario aclaratorio, no un reproche; cada uno es libre de interesarse por lo que desee si bien, se me antoja contradictorio pasearse con camisetas donde reza " Country Music",sombreros y alguna referencia a ciertos artistas del género, y ni tan siquiera hojear alguna de esas obras, sobretodo la primera. Dicho esto, no puedo más que dar la enhorabuena a los responsables de semejante evento porque me pareció muy bien organizado. Aunque soy un ignorante en las modalidades de Line Dance y mi función consistía en (tratar de) vender mis libros y realizar caricaturas, presté atención a algunas actuaciones visionando la pantalla de video y me parecieron estupendas.Además, hasta oí una tonada tradicional, a caballo entre el Old-Time y el Bluegrass, con banjos y fiddles.... Consciente de que Kathy y Jordi son verdaderos amantes del Country, era previsible que trajeran a una banda digna del género. Asi pues, cuando actuaron "The Swing Commanders", de Manchester (Inglaterra), tuve el impulso de ausentarme del tenderente y entrar en la sala donde con tanta pasión interpretaban su Western Swing. Nada más oir "Tennessee Waltz" y algunas piezas clásicas de Bob Wills, mi mente viajó hasta los Dance Halls de Texas y Oklahoma de los 1930' y 40', el cenit del mencionado estilo country. Apoyado en la puerta, me transportaba a aquella época durante unos minutos mientras las parejas danzaban el Two-step. Recuerdo versiones de "Alabama Jubilee" y "Orange Blossom Special"(en clave Western Swing) así como concesiones directas a las viejas Big Bands y al Rock'N'Roll. Una de las parejas que se sumaron a la velada de regusto histórico fue el dúo musical "Cañones y Mantequilla", residentes en Madrid y a quienes conocí hace muchos años en el Festival de Wembley; el acontecimiento country multitudinario más grande de Europa que pronto resucitará en una versión más reducida. Para un "countryófono" como yo, capaz de abarcar desde las arcaicas grabaciones de los 1920' (inicio de la etapa Comercial del género a nivel de radio y grabaciones) hasta las más modernas, escuchar en directo a un conjunto que desempolvase una pieza compuesta en 1915 como "Alabama Jubilee"(el primer registro en formato country data de 1925 a cargo de la banda del prestigioso fiddler Clayton McMichen), por ejemplo, suponía el bálsamo necesario para descansar mis oídos de determinadas tonadas Nash-Poperas; necesarias, claro está, en coreografías concretas. 9 Newsletter Line Dance Spain 1/2012 MI comentario de la experiencia SPANISH EVENT (sigue) Mi cometido con las caricaturas devino de menos a más pues la gente se iría animando a medida que el Spanish Event rozaba a su fin. Posaron para mi personas muy agradables, algunas bastante versadas en esto del Line Dance y los otros tipos de baile que allí se representaban. Sentí buenas vibraciones a lo largo del evento y salí con la convicción de que resultó una experiencia muy gratificante. Reflexioné sobre ese desmedido "odio" de ciertos aficionados al Country (a una parte del género) hacia el microcosmos Line Dance y todo lo que lo envuelve. Siempre se me antojó una actitud absurda. ¿Cómo se puede posicionar uno en contra de unos estilos de danza? ¿Con qué argumentos se exige qué un baile se practique con una música u otra? ¡Qué más da! Lo importante, y queda reflejado según mi perspectiva de lo que vi durante esos tres días, es que la gente tenga motivación por algo artístico, que disfrute con ello y de paso se interrelacione con otras personas. Otra cosa es esa tendencia a confundir cuando se etiqueta "country" a algo que no lo es o lo es en una pequeña parcela; entiéndase, que se califique al AFICIONADO/A a la música Country como el que lo es exclusivamente del mundillo line Dance (y su escaso conocimiento del género salvo unas pocas facetas country-poperas actuales). Lo que no exime, ni mucho menos,que ambos converjan en puntos afines. A mi me trae sin cuidado si se baila Line Dance con o sin country porque al fin y al cabo, lo esencial es disfrutar. Pero, cuidado con confundir términos. Aqui somos muy pocos los AFICIONADOS a este género. Llevamos años leyendo libros, asistiendo a festivales, viajando, intereánsdonos por artistas, grupos e historia del género, escribiendo artículos, etc, etc...Bailemos o no Line DAnce, Two-step, Clogging o Square Dance.Tambien existen grupitos de "aficionados auténticos" al género que no van más allá de un período temporal estricto o de uno o dos estilos en particular desechando todo lo demás e incluso, sin mayor interés por saber qué demonios es Country Music más allá de cuatro tópicos. Pero también quienes se encierran en este círculo son libres de escoger lo que quieran, como la gente del Line Dance. No hace falta someterse a un test sobre la vida de Charlie Poole o los orígenes del banjo para amar, parcial o totalmente, esta música. Asi pues, califico de SOBRESALIENTE el Spanish Event desde mi modesta opinión, reiterando mi desconocimiento respecto a lo que entraña el Line Dance. Kathy y Jordi siempre me han parecido unas personas honestas que aman su trabajo y demostraron su generosidad invitándome al certamen de este año como hicieron en el de su inauguración. Espero que todo esto vaya a más porque no sólo su esfuerzo lo merece sino que acontecimientos lúdicos de esta índole deberían aumentar en popularidad. Es algo que va bien para mejorar mente y cuerpo. Es más, en algunos instantes del evento, me decía: <esto debería salir en la televisión>. 10 Newsletter Line Dance Spain 1/2012 TODO, TODO, TODO Por Geni Lorente Mi opinión está dada desde la ignorancia de una “novata” del Spanish. Que me gustó, que me impresionó, que……. TODO, TODO, TODO……. Fue un finde genial, tanto para mí, como para las cinco personas que iban en mi grupo, nos integramos al evento desde el minuto cero y disfrutamos de la forma que más nos gusta “Bailando” Pero sí, si que hay algo que me impresionó, La Organización, y lo digo desde la experiencia, ya que soy la secretaria de una asociación, y de tanto en tanto, tengo que preparar alguna fiesta que ni en mis mayores sueños se aproxima al número de asistentes que tuvo el Spanish; y de verdad os digo que acabo medio loca; por ese motivo, solo pensar el “trabajo” que conlleva realizar un evento de esas dimensiones y hacerlo de manera que todo el mundo salga contento……… de verdad que me dan mareos solo de pensarlo. Solo puedo decir “BRAVO, BRAVO, BRAVO”, a todas las personas que hayan colaborado para que los demás disfrutáramos de la manera que lo hicimos. Y….. ánimo chicos, solo quedan 11 meses para volver a encontrarnos. SHOW ME THE DANCE Por: Xavier Badiella No es exactamente el nombre de la coreografía Funky que entrara en vigor el 25 de Julio próximo, para los Novice de la WCDF, pero se le parece, digo se le parece, porque solo he cambiado la ultima palabra, el nombre real de esta coreografía es “Show Me the Money”, cuya autora es nuestra jovencísima Claudia Leite, ¿os suena?, a Joan y Gemma seguro que mucho, es su hija, a nosotros los que aun la recordamos compitiendo también, el Funky siempre era su lado fuerte y así lo ha demostrado en esta ocasión, con música de Petey Pablo, nos ha demostrado por qué este ritmo era su preferido. Nos sorprendió que en esta edición del Spanish Event 2011 se presentara una coreografía suya, pues estaba un poco apartada del mundo de la competición, no así del baile, pues sus padres han estado siembre presentes tanto compitiendo como trabajando en eventos de la LDA, pero parecía que ella solo les seguía los pasos y nada más, pues buena decisión ha sido el volver a entrar en nuestro mundo del baile y por la puerta grande, podemos afirmar que es la más joven coreógrafa que ha visto uno de sus trabajos reconocido como el suyo, porque el que vale, vale. Claudia bien merece nuestra felicitación, la mía personal y la de todos los que la conocemos, felicitación que nos gusta extender a su familia. GRACIAS CLAUDIA (Da Vinci), por seguir con nosotros 11 Newsletter Line Dance Spain 1/2012 THE SPANISH LLORET 2011 Empieza la cuenta atrás… Por Meritxell Romera. Ball en Línia. Principat d’Andorra Por Lluisa Serra Este es mi 5º año de asistencia, unas veces como participante otras como espectadora y este año ha sido diferente siempre hay algo que cambia, yo pensaba que este año con tanto publico sería complicado y de eso nada. Yo he podido contribuir si cabe con mi granito de arena, pues soy muy participativa e implicarme y me ha gustado la experiencia, viendo cómo funciona desde dentro el trabajo de muchos y el soporte de todos ayudándose unos a otros. El ambiente las idas y venidas, este año se ha superado la participación al año anterior, y personas que era su primer año han estado encantadas, bailando, aprendiendo y viendo las diferentes actuaciones tan variables como hay. Es un fin de semana tan variable que puedes disfrutar y escoger lo que quieres hacer, hasta xoping¡¡¡¡¡¡ El ambiente dentro del Hotel que es un resort es fantástico con la variedad de personajes. JA JA ¡Hasta el próximo año¡¡¡¡¡¡ Por fin! He conseguido cerrar la maleta… parece un “tetris”… menos mal que no tengo que embarcar… Un momento… Qué suerte! Un acontecimiento que reúne a más de mil personas a tan sólo tres horitas de Andorra! Y pensar que el año pasado no vine… ¿Habrán cambiado mucho las cosas? Bueno, sea como sea, pienso pasármelo en grande. Anna me pasa a recoger. Sonrisa de complicidad. Otra aventura más! Y pensar que nunca la hubiera conocido si no fuera por el Line Dance… Llegamos a Pons y nos echamos unas risas junto a Roser y Anita en el restaurante. Están tan emocionadas! Dios mío… cómo echaba esto de menos! Ya estamos en el hotel principal. Guau! Esto pinta bien… y mientras se abren las puertas me invade una sensación de nostalgia que no puedo describir con exactitud. Los recuerdos empiezan a aflorar. Tengo que cruzar el hall pero pronto comprendo, para mi sorpresa, que mi objetivo no es tan fácil como yo creía: espera! A aquel de allí lo conozco! Sí, sí, y a ti también! “Señorita Manresa, qué alegría reencontrarla aquí, si ve usted a Mallorca, salúdela de mi parte! Mmmmmmm… ¿aquella de allí no es Barcelona? Me ha parecido que hablaba con Tarragona pero no estoy segura. ¿Y el señor Cubelles?¿Estará en la pista?”… Europa también está presente, sobretodo Francia… Qué ambientazo! Empieza la cuenta atrás… pulseras en mano: paso lista! Anna, Paz y Ma José nos esperan en el otro hotel. Anita, Modest, Peggy, Patricia, Xavi, Roser, la otra Roser, Agustí, Francesc, Marc, Bea… Are you ready? Ha pasado casi un mes y parece que fue ayer. ¿Qué puedo decir del Spanish? Mentiría si dijera que todo ha sido perfecto ya que, en todo acontecimiento, aunque esté pensado con el corazón, siempre hay cosas por mejorar (lo escribe una perfeccionista nata que no se conforma con un Notable). Pero sí puedo deciros, después de intentar ordenar en mi cabeza las mil y una imágenes geniales que recordaré durante mucho tiempo (Workshops multitudinarios, espectáculos, movimientos improvisados, baile libre a tope, sonrisas, nervios, abrazos cargados de energía… etc, etc, etc…) que éste ha sido, con diferencia, el mejor Spanish que he vivido hasta el momento. Gracias por hacerlo posible… 12 Newsletter Line Dance Spain 1/2012 Hola Spanish 2011, (Cati & Jordi) Por Lluís, Maria y Queralt Nos ha hecho mucha ilusión participar en este gran espectáculo lleno de actividades para todos los gustos Desde hace ya años que estgá cogiendo un empuje de consideración, pero este año habéis apretado el acelerador y habéis llegado muy arriba con un éxito sin precedentes. Nos conocimos en el año 2000 y desde entonc es siempre hemos tenido y mantenido un buen contacto, hemos viajado, bailado, hemos hecho comilonas y cambio de impresiones juntos y por eso se muy bien lo que pasásteis y no me sorprende nada lo que habéis conseguido. Vuestra perseverancia entre otras virtudes y defectos os han llevado donde estáis. He hablado con muchas personas de dentro y de fuera de nuestras fronteras y todo lo que siento decir sobre el Spanish es bueno. Nosotros seguiremos empujando el Linedance, con práctica y teórica, ya que nos hace sentir más vivlos, pero si no tuviéramos el circuito que tenemos del Linedance Series, aquí en nuestra casa, nos faltaría la ilusión. Todos los que participamos en el baile social nos divertimos, pero a veces las pistas no se llenan y el ambiente es frio (he dicho: a veces). Quiero decir que tenemos dos opciones: Social y competición. Todo el mundo tiene donde escoger y nada es criticable al tomar una opción u otra. Tengo un pensamiento en voz alta: quizás si hubiera más gente compitiendo, los circuitos se llenarían mucho más y en consecuencia la comunicación, la participación y el contacto en los entrenos harían un ambiente insuperable. El motivo de la parrafada anterior es debido a mi paro de las competiciones. He estado 4 años y medio sin participar en ninguna de ellas por falta de linedancers y de compañía para entrenar. Desde Enero 2011 he vuelto, somos unas 14 personas que entrenamos dos veces a la semana, hacemos cenas, salidas y l.o que haga falta para pasárnoslo bien y esto llena. Si miráis hacia atrás al año que se ha acabado, veréis la cantidad de horas que hemos empleado bailando, es fantástico, sin olvidar que todos nos encontramos mejor físicamente, estamos atractivos, delgaditos, optimistas y simpáticos, …. Ja, ja, ja, …. I nos anima pensar que tenemos un año más para preparar los bailes nuevos, participar en el máximo de competiciones posibles y volver a encontrar a todos los amigos del Linedance Bien, tenía ganas de decir alguna cosa en la Newsletter y ya está hecho Deseo de todo corazón que nos podamos reencontrar en cualquiera de las pistas donde practicamos nuestros bailes ¡"Spanish" 2012, hasta pronto! 13 Newsletter Line Dance Spain 1/2012 Los Afortunados del Spanish 2011 Han participado en actividades del 2011 cuyo premio era venir al Spanish 2012 con los gastos pagados. Estas actividades son: Concurso de Toro mecánico del Domingo, Competición de Coreografías del Viernes, y Campeonato de España del Sábado. Además los restantes afortunados han participado en el Choreo´s Show 2011 y su baile ha sido seleccionado para el Concurso Honky Tonk International 2012. GanadoresToro Mecánico Seleccionados Competicion Coreografías Femenino Anna Sallent Masculino Pedro Perea Parejas Cristina Nova & Jordi del Rio Están invitados al Spanish 2012 (Lloret de Mar, 16-18 Noviembre) con el Pack por dos noches gratuito. Claudia Leite Pamias (E) Robert Saliba (F) Son los nuevos ARCH (Amazing Rising Choreographers) y participarán en el Choreo´s Show 2012 junto con los grandes coreógrafos-estrella. Además están invitados al Spanish 2012 (Lloret de Mar, 16-18 Noviembre) con el Pack por dos noches gratuito. BAILES para HONKY TONK INTERNACIONAL 2012 Inistis . Cati Torrella Sing Sing Sing. Doug & Jackie Miranda Don´t Let me Down. Maggie Gallager I don´t want nobody. Wil Bos Estos bailes presentados y enseñados en el Choreo´s Show del Spanish Event 2011 han sido seleccionados para el Concurso Amistoso Honky Tonk International del Spanish Event 2012 (16-18 Noviembre CAMPEONES DE ESPAÑA de Line Dance y Baile Country 2011 Country Line Dance Masculino Open: Joan Morro (Mallorca) Masculino Senior: Raul del Rio (Girona) Masculino Silver: Antoni Ruiz (Girona) Femenino Junior: Mireia Lleó (Barcelona) Femenino Open: Sonia Travé (Barcelona) Femenino Senior: Rosa Mª Uñó (Barcelona) Femenino Silver: Joana Mª Domenech Roig (Mallorca) Femenino Gold: Dolors Xicards Albi (Girona) Country Couples Miquel Menendez (Tarragona) & Llum Ramos (Mallorca) Freestyle Line Dance Masculino Open: Joan Morro (Mallorca) Masculino Senior: Daniel Coquard Noales(Barcelona) Masculino Silver: Mark Parent Zitt (Barcelona) Femenino Junior: Adela Herrero Buendia (Mallorca) Femenino Open: Sonia Travé (Barcelona) Femenino Senior: Rosa Mª Uñó (Barcelona) Femenino Silver: Montserrat Seral Simó (Barcelona) Femenino Gold: Catalina Tomas Sastre (Mallorca) Están invitados al Spanish 2012 (Lloret de Mar, 16-18 Noviembre) con el Pack por dos noches gratuito. 14 Newsletter Line Dance Spain 1/2012 Asi lo vieron desde UP COUNTRY La revista inglesa de Country Music y Linedance asistió por primera vez al Spanish Cuando Marilyn y Rob Davis, editores de Up Country, contactaron con nosotros fue un momento en el que se vió el fruto de un trabajo callado de Bob & Kath Farrington y Cities in Line en Gran Bretaña, desde algo más de un año. No teníamos prisa, sólo pretendíamos poner otra semilla en ese gran país para que floreciera cuando fuera su momento. En su articulo definen el Spanish como lo que era, y nunca debió de dejar ser, el linedance en su país. Una idea conocida por todos los asiduos del Spanish “de todo para todos”. Hay personas muy importantes, hay estrellas de la coreografía, hay supermega bailarines, pero todos a ras de suelo. El espíritu del Spanish que palparon Marilyn y Rob lo podemos resumir también en un hispano “buen rollo”. En su articulo hacen aportaciones a tener en cuenta por su consolidada experiencia en un país que fue pionero en Europa tanto en linedance como en la música country. Fue un placer acoger a los propietarios del Up Country. Una gran revista que conjuga dos cosas que amamos, la música country y el linedance. Visitad su web: www.upcountrymagazine.co.uk 15 Newsletter Line Dance Spain 1/2012 Linedancer Magazine … ¡Bravo! Michele Godard realizó un artículo sin desperdicio del Spanish 2011 Linedancer Magazine es ya un clásico del Spanish de la inigualable mano de Michele Godard. Como es normal en su artículo incide en lo que todos los veteranos conocen y aprecian del evento: las novedades en relación al año anterior. Porque las novedades no consisten sólo en que aparezcan caras nuevas de coreógrafos, de grupos musicales o de personalidades. Las novedades existen porque hay nuevas actividades y/o nuevas maneras de exponerlas a los linedancers. El punto de vista de Michele ha sido siempre bienvenido porque empuja a la mejora y ese es su único objetivo. En esta ocasión casi nos intranquiliza que no nos aporte opciones alternativas, aunque por otro lado es un orgullo sus comentarios positivos de un evento que se acerca ya inexorablemente a su décima celebración. Y con ello nos recuerda nuestro compromiso de sorprender a todos los asistentes aún más de lo que hemos venido consiguiendo hasta la fecha. Ay, Ay, Ay Michele. ¡Esperamos cumplir tus expectativas en el 2012! 16 Newsletter Line Dance Spain 1/2012 Bullit Country fan del Spanish La revista holandesa por internet expuso su visión del Spanish Conocíamos a Hans Boelens por Internet, personalmente aún no habíamos coincidido en ningún evento, pero el trabajo que desarrolla como editor de Bullit Country es ímprobo y reconocido en todos l.os países del norte de Europa. Su revista aunque en holandés, es apreciada por multitud de linedancers de esa zona continental, y sus comentarios son esperados con mucho respeto. Era su primera visita al Spanish, y no será la última, y siendo como es una revista eminentemente de música country y de linedance social, no dejó de sorprendernos (aunque por otro lado era esperable y deseable) que fuera el “Duel of the Giants” y la “Presentación del Choreo´s Show” lo que más le impactó. En su artículo recoge las opiniones de varios de los Pro´s y coreógrafos holandeses presentes en el Spanish 2011, las cuales son muy bienvenidas por la organización porque denotan el aprecio personal, el trato, el reconocimiento a su trayectoria y la gran herramienta de promoción de su trabajo que realizamos en nuestro querido evento. Podéis visitar su web en: www.bullitcountry.net 17 Newsletter Line Dance Spain 1/2012 CAMPEONES DE ESPAÑA 2011 de linedance y baile Country Country Line Dance Masculino Open: Joan Morro (Mallorca) Masculino Senior: Raul del Rio (Girona) Masculino Silver: Antoni Ruiz (Girona) Femenino Junior: Mireia Lleó (Barcelona) Femenino Open: Sonia Travé (Barcelona) Femenino Senior: Rosa Mª Uñó (Barcelona) Femenino Silver: Joana Mª Domenech Roig (Mallorca) Femenino Gold: Dolors Xicards Albi (Girona) Country Couples Miquel Menendez (Tarragona) & Llum Ramos (Mallorca) Freestyle Line Dance Masculino Open: Joan Morro (Mallorca) Masculino Senior: Daniel Coquard Noales(Barcelona) Masculino Silver: Mark Parent Zitt (Barcelona) Femenino Junior: Adela Herrero Buendia (Mallorca) Femenino Open: Sonia Travé (Barcelona) Femenino Senior: Rosa Mª Uñó (Barcelona) Femenino Silver: Montserrat Seral Simó (Barcelona) Femenino Gold: Catalina Tomas Sastre (Mallorca) 18 Newsletter Line Dance Spain 1/2012 ¡LINE DANCE FEVER para todos! La entrada para los espectadores es gratuita Es el único evento de la WCDF en el que los espectadores no pagan. Quizás estemos locos o quizás lo que queremos es que los concursantes y los competidores se vean arropados por el máximo de sus amigos, familiares, o admiradores. No lo sabemos, vosotros juzgaréis según el resultado. El propio éxito del Spanish Event de Lloret de Mar (16-18 de Noviembre 2012) nos apabulla un poco al organizar el Line Dance Fever. No podemos hacerlo igual por razones múltiples (entre ellas que el Spanish no contiene una competición WCDF sino LDA) y por ello hemos escogido la idea de “popularizar” los concursos y competiciones. ¡Y que mejor para popularizar que la entrada para el público sea gratuita!. La nueva “Fabrica Llobet” de Calella es impresionante, la sala que acogerá la competición está climatizada e insonorizada, un gran esfuerzo del Ayuntamiento de Calella, que aplaudimos y al que todos: organizadores, participantes y público no podemos fallar. Antes de entrar en la sala encontraréis el bar, y allí dispondremos también de un equipo de música donde sonarán los Top 40 linedances, para que así el publico que quiera ir a bailar pueda hacerlo gratuitamente. Esperamos que con estas ideas y con el esfuerzo de todos ayudemos a popularizar los concursos y competiciones ¡HASTA PRONTO! 19 Newsletter Line Dance Spain 1/2012 FESTIVAL DE CRAPONNE (3ª parte) Por Jordi Guasch El cuarteto de Rhonda Vincent se estrenó lleno de vitalidad. Tras un comienzo bluegrassero con ella tocando la mandolina, vino una balada “Pop” acústica. Se dirigió al público frecuentemente empezando por sintetizar su biografía: < Nací en Missouri, en el corazón de América… >. Habló sobre la dedicación a la música junto a su familia, viajando. Aprovechó también para promocionar la comida casera de la marca “Martha White”. Tras comentar que toca varios instrumentos, dejó de lado la guitarra para coger el fiddle e interpretó “All American Bluegrass Girl”, una pieza animada, sustituyéndolo por la mandolina sin perder el ritmo. La canción habla de su carrera y de su familia, evocando a clásicos del Bluegrass: Bill Monroe de Kentucky, Jimmy Martin de Tennessee, Lester Flatt…< I’m an old american Bluegrass girl, I’m pride as I can be >. Seguidamente utilizó la mandolina para la rápida “Kentucky Borderline”, del cd “One Step Ahead”(2003) floreciendo como de costumbre el formidable talento de los miembros de su banda: banjista, contrabajo, guitarrista y fiddler (Hunter Berry, por supuesto). Rhonda iba ataviada con un vestido negro sexy, escotado, marcando sus prominentes senos. El resto del grupo, con camisas rojas y pantalones negros. Llegó una de mis canciones predilectas: “Is The Grass Any Bluer” introduciéndola de esta forma: < Es un homenaje a Bill Monroe, el Padre del Bluegrass >. Después, cogió la guitarra e intuí que habría unos instantes de relajación con una balada. < Este tema se llama “The Water Is Wide” y está basado en una vieja melodía irlandesa. La canté con Keith Urban, él con su guitarra y yo con mi mandolina…> anunció. Se trataba de la pausada balada con un innegable tono “Folk” del álbum “Good Thing Going”(2008). El guitarrista de la banda le apoyaba en los coros y tocando la mandolina. Finalizado este emotivo lamento folkie, Rhonda, haciendo gala de su encanto natural, presentó a sus músicos e inmediatamente Hunter nos dejó boquiabiertos con una rauda galopada de fiddle respaldada por sus compañeros, donde no faltaba Rhonda a la mandolina. Fiddle, banjo, mandolina, contrabajo y guitarra unidos por su talentosa complicidad consagrada al más auténtico Bluegrass. La gente estalló de emoción siguiendo el frenético ritmo con las manos. Llovieron un sinfín de espontáneos aplausos. La Reina cedió su mandolina a Hunter decidiendo que era el momento adecuado para cantar un Gospel: “I Heard my Saviour Calling Me” del disco “Destination Life”(2000). Depositó todos sus sentimientos en esta pieza religiosa, gesticulando apasionadamente, sumida en un estado de intenso arrebato espiritual. Esto no le impidió abrigarse con una chaqueta debido al frio que ya se adueñaba de la noche. El himno concluyó entonando las últimas estrofas con un elevado nivel de voz. Impecable, digno de los privilegiados nacidos con el don del canto. Hunter perturbó graciosamente aquella atmósfera reflexiva parodiando aquel portento de voz con un tono más agudo; un reflejo más de la armonía entre los miembros del grupo. Para el próximo tema, Rhonda recuperaba la mandolina y antes de interpretar otra melodía, proclamó que ella y su banda promocionan los productos de “Martha White”, mostrando una camiseta con el logotipo. Con su habitual simpatía, alentó al público a vociferar las palabras “Ahá” para la siguiente canción y bromeó con Hunter hasta que le dio por arrojar camisetas “Martha White” sobre los asistentes. Era el preludio de “The Martha White Song”, del cd “One Step Ahead”, una escueta y alegre cancioncilla que conserva aquella frescura de la época dorada del Grand Ole Opry. Uno podía proyectar en su mente la escenografía de un granero con campesinos danzando alborozados y un fondo montañoso…Luego todo tomó un cariz decididamente melancólico con “I’m Not Over You”, compuesta por Carl Jackson y Melba Montgomery, perteneciente a “Written In The Stars”(1993), uno de esos primeros trabajos con los que comenzaba a abrirse camino a través del panorama “mainstream” del Country. Seguidamente cedió el protagonismo a Mike, el contrabajista, oriundo de Nashville y uno de los músicos que tocan en el Opry. Mientras tañía su instrumento, cantó el clásico Gospel bluegrassero “My Long Journey Home”, popularizada por The Monroe Brothers y todo un incondicionl del estilo creado por Bill Monroe. Nada mejor que un tema tan rápido para mover el esqueleto y soportar el gélido clima. Posteriormente, Rhonda versionó “Crazy Love” del grupo Country- Rock Poco y grabado para el álbum “Destination Life”. 20 Newsletter Line Dance Spain 1/2012 (Festival Craponne 3ª Parte. Sigue) Si ya los Poco revistieron al tema de aires Bluegrass, la interpretación acústica de Rhonda Vincent le otorgó el tanto por ciento de pureza del estilo que necesitaba para que incluso el mismísimo Bill Monroe lo catalogase de clásico desde la dimensión donde se encontrase...Y de haberse reencarnado en nuestro plano terrenal, seguro que ya debe tener el cd. Tras presentar a Aaron, el banjista, tocayo de su tierra natal, éste calentó a la audiencia con “Foggy Mountain Breakdown” de Flatt & Scruggs, secundado con la misma velocidad por los otros componentes de la banda. Recreé mentalmente las persecuciones del film “Bonnie & Clyde” a cuya banda sonora pertenece ese clásico instrumental…Cada instrumento tenía su momento de brillantez a fin de cerrar el círculo con el solo de banjo. El público, obviamente, entregado. Se apreciaba, por las sonrisas de los músicos, como disfrutaban de su inconmensurable arte. Rhonda sujetó el fiddle e hizo publicidad de su dvd destacando que en la filmación, Hunter toca varios instrumentos. Pocos minutos después, la artista anunció que su próximo tema, “In The Last Best Place”, era de Skeeter Davis. Hunter demostró una vez más su versátil habilidad con el fiddle engalanando esta sosegada balada con unos magistrales tañidos de notas suaves, como si las éstas se deslizasen ondulantes sobre un mar de seda desde el que afloran nuestros sentimientos más velados. La poesía no cesó aquí y Rhonda dedicó unas palabras a una gran amiga: < Ahora una canción para una chica especial que me inspiró. Es una gran artista country. Cuando yo estaba enferma, me visitó en el hospital…Estoy refiriéndome a Dolly Parton…>. Como no podía ser de otro modo, interpretó su sublime versión de “Jolene”, registrada en el cd “Back Home Again”(2000). En estilo Bluegrass y más dinámica. Los inminentes aplausos se debieron oír hasta en Suiza…< You’re so kind! > declaraba Rhonda a la audiencia. A ello le siguió la enternecedora “Your Cheatin’ Heart”, el clásico de Hank Williams registrado en 1952. Desvelaron ciertos musicólogos que ese mismo año, Johnny Bragg, que cumplía condena en la cárcel de Nashville, aseguró haberle vendido la idea de “Your Cheating Heart” al malogrado cantante por cinco dólares…En cualquier caso, aunque él comprara las ideas de algunas composiciones (que no solían pasar de un título o de un par de versos), como apunta Eduardo Jordà en su biografía, no sólo estaba en su derecho sino que todas sus canciones llevan su singular sello personal. En cualquier caso, el universo de la música country está plagado de versiones de este tema y la de Rhonda Vincent merece ser etiquetada como “insuperable” dentro del Bluegrass, una de las mejores de este estilo montañés. Hunter se permitió la licencia de puntear con los dedos las cuerdas de su fiddle durante tres segundos. Rhonda pronunció su adiós. < Good night everybody! God bless you! > y sin apenas un suspiro más, la banda se desbocó con un trepidante “Orange Blossom Special” lo cual me hizo retroceder a la jam-session en Barcelona. El “tren” partió, cómo no, con el fiddle de Hunter, quien exhibió sus cualidades recorriendo las vías mientras acarreaba parte del estilo de Mark O’Connor. La concurrencia acompañaba el trote con las palmas. Tal era la celeridad con que se movía el arco, que yo iba bailando y anotando las impresiones sin mirar la libreta, absorto en ese vendaval de notas. Volvía a imitar, aunque inconscientemente, a aquellos juglares decimonónicos… No fue una versión excesivamente larga pero mereció la sonora ovación recibida. Segundos más tarde, los magos del Bluegrass se habían retirado. No hacía falta ser Nostradamus para predecir que la gente reclamaría un bis y sin parar de aplaudir, además de vociferar un “ohohohoho”. Retornó la magia. > God bless you ¡> repitió el hada de la mandolina y muchos saltaron como gnomos del bosque aguardando a la siguiente melodía. Pero antes, volvió a promocionarse y en esta ocasión notificando que estaba en facebook e invitando a todos para que frecuentaran su espacio en internet. Una rápida “Rocky Top” puso fin al memorable concierto de Rhonda Vincent dando las gracias con un sentido “ God bless you! Good bye! “…Estaba a punto de salir a escena un huracán de ritmo, expresiones y movimientos procedente de Louisiana… Lisa Haley & The Zydecats aterrizaron no como el cometa que da nombre a la peculiar vocalista y fiddler sino como aquel tremendo huracán de las tierras pantanosas. Y tan impredecible como su propia personalidad…El grupo había sido nominado a los premios Grammy por su último álbum, “King Cake”, de Cajun y Zydeco (la faceta más afroamericana y ecléctica del Cajun). Tal como su apellido indica, Lisa Haley es descendiente del mítico Bill Haley, uno de los pioneros del Rock’N’Roll si bien también ejerció como artista country. Siempre me ha fascinado la música Cajun, sobretodo en directo, y ver a la gente bailando esos valses y two-steps con sabor francés. Tuve la suerte de haberlo vivido cuando en 1991 recalé en Louisiana, después de visitar Nashville y poco antes de adentrarme en los honkytonks tejanos. Esperaba pues revivir esas gratas sensaciones en el escenario de Craponne. Por la composición de la banda, la cosa no se inclinaba hacia los parámetros más tradicionalistas del género. El quinteto estaba formado por una guitarra eléctrica, bajo, batería (una mujer), un enorme acordeón blanco y negro similar a un piano reducido que portaba una chica morena con coleta, y la líder del grupo, con su curioso fiddle azul. Si en una dimensión paralela Rhonda Vincent podría adquirir el rol de un hada de las montañas, a Lisa Haley le correspondería el de una hechicera de los pantanos…Una suerte de Marie Laveau (Shel Silverstein y Baxter Taylor le dedicaron una canción, popularizada por Bobby Bare), la “Reina del vudú” de Nueva Orleans, en su vertiente más festiva, si es que la tenía…Su pintoresco aspecto vaticinaba que nos los íbamos a pasar bien: pelirroja con una flor roja en el pelo; chaquetita roja brillante sobre un vestido floreado y las piernas cubiertas con mallas rojas. Siglos atrás, los lugareños de esta región francesa la hubiesen contratado para destruir a “La Bestia” diabólica…Aunque tal vez habrían conseguido que los pueblos de la 21 Newsletter Line Dance Spain 1/2012 (Festival Craponne 3ª Parte. Sigue) comarca se olvidasen de dar caza al monstruo y dedicasen el tiempo a danzar como posesos. Puede que hasta la extraña criatura dejase de cometer sus atroces crímenes afectada por el hechizo de la extravagante violinista. Y a mí me atraen las personas originales, con personalidad. Más aún en este caso, cuando creía que el personaje iba a garantizarme una sabrosa dosis de Cajun…No fue del todo como esperaba… Lisa Haley saltó al escenario con el típico grito Cajun: < eyyyyyy….> ensamblado con un tema Zydeco-rock demasiado progresivo para mi gusto. La pieza estaba sujeta a los elementos más simbólicos del microcosmos Cajun citando las palabras “mágicas” más usuales dentro de este tipo de pócimas: Bayou, Louisiana, Mardi Gras (el carnaval), Lafayette o Baton Rouge, dos localidades de Louisiana, etc…Haley no cesaba de sonreír y gesticular de manera teatral mientras se desplazaba de un rincón a otro con una extraordinaria vitalidad que no se interrumpiría en todo el concierto. Continuó con otra canción Zydeco capaz de resucitar a los muertos sin necesidad de pócimas ni conjuros de vudú. En esta ocasión se asemejaba a una suerte de elfo o traviesa duendecilla brincando, cantando y tañendo su fiddle, azul como el chakra de la garganta, el de las cuerdas vocales, la expresión creativa y la comunicación. Para introducir el siguiente tema, soltó otra frase “made in Cajun”: < Allons danser!> que, indudablemente, entendieron todos los presentes. Tampoco faltó otro “eyyyyyy…”. Por un instante pensé: < Es como una Nina Hagen “Cajun” >…Dada su empatía con el público, le invitó a tararear la letra de esta nueva melodía Zydecorockera mientras nos asombraba con sus repentinos cambios de voz, oscilando entre un tono femenino más o menos sutil y una inquietante voz cavernosa…Cuando adquiría este último matiz, ¡parecía la niña de El Exorcista! O una versión del Dr.Jekill y Mr.Hyde teñida de los exóticos componentes de la Louisiana más enigmática. O quizás se le despertaba el quinto chakra…Pero, ¿y si se estaba transformando en “La Bestia”? ¿ en un “loup-garou”? Dada la impresión que nos causó con su facilidad para modificar el registro de sus cuerdas vocales obteniendo un resultado tan “siniestro”, en la época de “La Bestia”, el público habría huido despavorido para refugiarse en el bosque cercano convencidos de que esa mujer era un “loup-garou”, un hombre-Lobo venido de aquellas tierras pantanosas que Napoleón vendió al gobierno estadounidense… Pese a esta particularidad, que consideré sugestiva, más la simpatía, profesionalidad y enérgica entrega, Haley todavía no complacía mis expectativas interpretando Cajun o Zydeco de la “vieja escuela”. Introdujo la próxima canción aullando: < Quelle jolie est Capronne sur le noir…> y fantaseó con ubicar Capronne en el bayou: < Nous sommes à la bayou >…El tema, “King Cake”, sobre New Orleans, era definitivamente Rock, rebajando bastante los ingredientes Cajun y Zydeco; particularmente, con los potentes solos de guitarra eléctrica. Entrelazó la pieza con un ritmo de batería precedente a la presentación del grupo por parte de la desconcertante líder. Luego prosiguió la marcha condimentando ese “Gumbo” musical de Zydeco, Rock y semillitas Cajun con unos granos de Pop. Sin tregua alguna para digerirlo, llegó un vals cantado que llevaba por título “Little Dreamer”. Nuevamente sin pausa, terminó de valsear recuperando la premura rítmica de “Mardi Gras Party”, el tema anterior. Después, compartió risas con la audiencia y preguntó si había alguien de Louisiana, si alguno de los espectadores había estado allí logrando que se alzasen algunas manos como signo de afirmación. Y posteriormente consultó: < ¿Quién se va a Louisiana de vacaciones?...La gente de Louisiana necesita que vayáis, debido a lo del huracán…>. Se puso melancólica de inmediato e interpretó, “Louisiana” una balada a ritmo de vals que, según deduje, hacía referencia a la catástrofe. Sazonó su interpretación con un fuerte sentimiento que no podía ser fingido, sin obviar sus cambios de voz, desde el tono cavernoso a uno más alto, demostrando no sólo su versatilidad sino también que está dotada para el canto. Durante unos segundos advertí que estaba llorando pero súbitamente varió de registró y dejó de lado la tristeza recobrando el ánimo (y sus piruetas) con otro Zydeco rockero muy pegadizo. La acordeonista se balanceaba al estilo de Queen Ida, “la Reina del Zydeco”, con una amplia sonrisa en su boca, sujetando sin problemas aquel piano para elfos y gnomos; un ejercicio nada fácil dadas las dimensiones del instrumento. La banda empalmó con otro Zydeco en el que Hale modificó la letra sustituyendo una frase original por la siguiente: < Capronne sur le bayou > en tanto seguía gesticulando como si compitiese con Jim Carrey en el duelo para el casting de un hilarante film rodado en Louisiana. Algunos espectadores, embrujados por el poder de la hechicera, notaban que sus piernas se agitaban con desenfreno pero la mayoría, como si portaran “gris gris” y estuvieran protegidos de semejante influjo, permanecían inmóviles. Cabe matizar, que seguramente debido al frío…No obstante, la arrolladora Haley consiguió extraer del público un fuerte “Oh, yeeehh…” y prosiguió “poseyendo” las almas de muchos con uno de esos temas Zydecos que están especiados con cierta sustancia “gypsye”…La influencia musical de los países del Este de Europa en el folklore norteamericano. Se perciben igualmente rasgos de ello en algunos movimientos rítmicos de la música country, más específicamente en los estilos Western-Swing y el Western de los Singin’Cowboys. Si dejamos volar un poco la imaginación, podremos asociar la imagen de Lisa Haley con la tradición vampírica de esas zonas europeas…solo que su mordedura contagia las ganas de bailar. Bromas aparte, a la carismática fiddler y vocalista no le crecían colmillos, ni de vampiro ni de “loup-garou” sino unas grandes ganas de complacer a la concurrencia combatiendo las bajas temperaturas con esa pieza de aire “zíngaro” que me recordaba un poco al “Zydeco Gris Gris” de Beausoleil compuesta por el prolífico compositor Cajun Michael Doucet. < Manger Gumbo, danser le Zydeco!> proclamaban sus versos. 22 Newsletter Line Dance Spain 1/2012 (Festival Craponne 3ª Parte. Sigue) A continuación, Haley presentó a los músicos, quienes se marcaron unos solos. Luego se agachó junto a la acordeonista para hacer una reverencia al bajista y dar el cañonazo de salida de un Zydeco-Rock aliñado con toques funky para el cual seguía expresándose en “patois”, la lengua de los cajuns, esa receta autóctona del francés antiguo que se hablaba en el este de Canadá combinado con el inglés-americano. Yo hubiese preferido que Lisa Haley & The Zydecats estuvieran en la onda Country-Cajun de artistas como Bruce Daigrepont, Sheryl Cormier & Cajun Sounds, Magnolia Sisters o incluso Beausoleil. No es que estas bandas se dedicasen exclusivamente a la faceta Cajun del Country, pero al menos hay numerosas muestras de ello en sus respectivos repertorios. Tampoco me hubiese desagradado ver a una formación en la línea Zydeco de Rockin’Sidney o Queen Ida, no ajenos a aderezar su música con algunos ingredientes country, e incluso practicando el estilo del pionero Clifton Chenier. Sin embargo, Haley & The Zydecats se circunscribían a la etiqueta de Zydeco-Rock sin el menor indicio de Country-Cajun. En consecuencia, la fórmula sólo encajaba con calzador en este festival. A pesar de esta “decepción” desde mi punto de vista y me atrevo a decir, que de los seguidores de la música country, no hay que menospreciar el mérito de la banda, huérfana sin el temperamento especial de su líder, que seguía animando a la gente a acompañar el ritmo. Un objetivo con una débil respuesta ya que casi todos se limitaban a contemplar el espectáculo y aplaudir. “Paper in my Shoe”, una clara referencia al estilo de Rockin’ Sidney, colaboró en la causa cuando Haley y la acordeonista volvieron a entablar un duelo cómico bailando y gesticulando enérgicamente. ¿De dónde extraían todo ese vigor? ¿De alguna pócima preparada mágicamente en una recóndita cabaña colindante a los pantanos?... <Tout le mon allons danser!> voceaba Haley como preludio de un mid-tempo especiado con Zydeco, Rock, Pop y Funky…Aunque no estoy familiarizado con el material del grupo, esta canción me sonaba. Efectivamente, ¡era una versión de “You Are My Sunshine”, el inmortal éxito de Jimmie Davis, quien fue gobernador de Louisiana. Me puse una medalla invisible, emulando a mi amigo el Màgic Andreu, aunque su magia no fuese conocida en Louisiana, porque era complicado reconocer esa canción. Estaba demasiado camuflada en la olla del Gumbo que cocinaban los Zydecats. Los aficionados al Cajun y Zydeco más tradicionalistas debían renegar de aquellos duros solos de guitarra eléctrica, pero suponen uno de los distintivos de la banda. Un grupo de jóvenes quedaron prendados del hechizo de Lisa Haley y respondían a su continuo llamamiento para que el público tararease los estribillos. Siempre he opinado que el Cajun y sobretodo el Zydeco, son músicas tan bailables, que de estar presentes en los locales y conciertos de nuestro país, podrían resultar un descubrimiento muy adictivo tanto para jóvenes como para adultos. De hecho, el primer festival country realizado en Barcelona tuvo el privilegio de contar con Jimmy C.Newman, toda una leyenda del Cajun y del CountryCajun. Desafortunadamente, aquel evento tuvo un dramático desenlace por culpa de cuatro alborotadores que se infiltraron entre los entusiastas del arte musical para generar violencia y desatar sus instintos más básicos. El presentador del festival, Joan Tortosa (pionero del Country en la radio catalana y especialista en el género ya retirado, que atesora un envidiable currículum en este campo) y los que asistimos a aquel acontecimiento sin precedentes, todavía guardamos en la memoria lo que ocurrió. Pero volvamos al sábado 30 de julio de 2011…¡Al fin un clásico Cajun! Los Zydecats me obsequiaron con “Hippy Ti Yo”, popularizada por Doug Kershaw hace ya bastantes décadas aunque es muy corriente en el catálogo de los artistas del bayou. Haley y la acordeonista continuaban con su particular show volteando para luego reencontrarse con cómplices miradas a modo de duelo si bien el compás se focalizó en la batería y el contrabajo. La audiencia repitió el “ohohohoho” que proponía la brujita, elfo o hada de los pantanos. El cachondeo continuó con “tiriririri” y “yaiaiai”…¿”Fórmulas mágicas” propias de los hechizos vudú de Nueva Orleans?...Pues obtuvieron el efecto deseado, porque una cuadrilla de jóvenes bailaban enloquecidos y el resto mantenía el ritmo aunque danzando de manera menos llamativa. Llegó el momento de retirarse y Haley profirió: < Thank You folks!, a tout à l’heure…> y mostrando su gratitud, interpretó una versión de “When The Saints Go Marching In”, clásico del Gospel y del Jazz que igualmente ha sido versionado dentro del género country (la primera grabación, a cargo de Sam Jones en 1924). Un desenlace adecuado para esta banda Zydeco que no conectaba con mis gustos ni se ajustaba al criterio musical que debe imponerse dentro de un festival de estas características. No estoy desprestigiando a este grupo, ni muchos menos, admito su talento y oficio. Simplemente sostengo que los organizadores deberían haber seleccionado a un conjunto Cajun/Zydeco con elementos country, por mínimos que fuesen, siendo flexibles… 23 Newsletter Line Dance Spain 1/2012 (Festival Craponne 3ª Parte. Sigue) DOMINGO 31: Amaneció soleado, algo no siempre corriente en esa zona del país. El clima invitaba a un paseo por las calles de Craponne-sur-Arzon, destino casi obligado de todos los asistentes al “Country Rendez-Vous”. Durante los tres días del festival, las dos plazas principales siempre están atiborradas de aficionados al country, muchos de ellos vestidos con ropas Western como es usual en este tipo de eventos. Tampoco faltan las motos más espectaculares. Grupos europeos especializados en diversos estilos del género, tocan en reducidos escenarios para deleite de quienes permanecen de pie, descansan en terrazas o se reúnen para bailar (en la misma carpa del festival también hay un espacio reservado a los danzantes). En las horas previas a que dé comienzo la primera actuación en el recinto de la explanada campestre, mientras deambulábamos por Capronne, nos reencontramos con otros aficionados catalanes que no veíamos desde nuestra última asistencia al festival. Por allí desfilaban Mario “Travis”(cantante de la Redneck House Band y exdisc-jockey del desaparecido honky-tonk “Jambalaya” en el puerto de Masnou), Miquel, Berna, Augusto…La mayoría con sus parejas e hijos. Este último nos descubrió un pasatiempo que desconocíamos: hacerse fotos en la estación de tren abandonada. Hasta allí nos dirigimos y recreamos escenas de los Westerns clásicos colgándonos de los vagones o postrándonos en medio de las vías. También nos pusimos en la piel de los “hobos” imitando las portadas de discos de Boxcar Willie, Merle Haggard u otros artistas capaces de representaran la imagen romantizada de aquellos desarraigados trovadores que vagaban por los EE.UU. en busca de trabajo, aventuras o huyendo de algo. En mi cabeza resonaban dispersas estrofas de las viejas canciones de Jimmie Rodgers, Goebel Reeves o Woody Guthrie. No obstante, aquel divertimento era más afín al mundo Western y por lo tanto, parecía augurar el estilo musical del primer concierto de la jornada…Y nada más penetrar en el recinto, uno de los cobradores de ticket me dijo que le encantaba mi look. Desde luego, mi conjunto en la onda “Nudie-Manuel” del Dwight Yoakam que irrumpió en Nashville con su Bakersfield Sound rockero, era un atuendo único entre todos los demás. Todo, menos las botas, el cinturón y la camiseta sin mangas, lo adquirí en Chihuahua, más barato que al otro lado del Rio Grande… The Ranch House Favorites provenían de Holanda y están considerados como el mejor grupo Western-Swing europeo según la brevísima referencia del catálogo del festival. Vestían de igual manera, respetando la moda Western de las bandas de los 1930’, 40’ y 50’. La instrumentación se ajustaba primordialmente al modelo clásico: fiddle, contrabajo, guitarra acústica y guitarra eléctrica. Como formación Western, tipo Riders In The Sky, por ejemplo, es aceptable. Sin embargo, a juzgar por la primera impresión, para ser catalogado como conjunto Western-Swing, haría falta la intervención de un pedalsteel y a ser posible, más de un fiddle. No obstante, hay que considerar que es una banda europea y no podemos exigir demasiado, si bien, teniendo en cuenta estos factores, estuvieron a un gran nivel y la esencia de su estilo era rotundamente WesternSwing. El primer disparo fue una animada polka Western-Swing, le siguió otra muestra tradicional del estilo tejano y “Sugar Moon”de Bob Wills & His Texas Playboys. Continuaron con “Hey, Mister Cotton Picker” popularizada por Tennessee Ernie Ford en 1953, hasta argumentar que habían tocado con Hank Thompson a quien homenajearon interpretando “The Wild Side Of Life”. Entonces, asaltó mi memoria el recuerdo de cuando esta leyenda del country recaló en Barcelona y le regalé una caricatura suya preparada para la ocasión. Poco después recibí una carta suya dándome la gracias por el detalle y diciendo que le gustaba contemplar diariamente mi retrato pues colgaba de la pared de su despacho…”Roly Poly”, otro éxito de Bob Wills desde su primera grabación en 1945 y compuesta por Fred Rose, fue interpretada con solvencia. Luego, un Blues tejano dentro del estilo Western-Swing seguido de un boogie-woogie con cierta base bluesera donde el guitarrista se puso a tocar la armónica. Tras esta pieza, dejó la armónica y versionó “I’m Satisfied with You”, creada por Fred Rose. La décima también era otro clásico de Bob Wills: la balada“Blues For Dixie”. Después, más pureza Western-Swing apretando el gatillo con una pieza de Tex Williams y así alcanzar la docena con “San Antonio Rose” en clave instrumental en la cual el fiddle raspó durante unos segundos su instrumento con los dedos. No podía faltar, como tampoco una de Asleep At The Wheel. En este caso, “Miles and Miles of Texas”. Prosiguieron con una rendición al Honky-Tonk más auténtico: “Shine, Shave, Shower”, registrada por Lefty Frizzell nada más entrar en la década de los 1950’. Recurrieron nuevamente a una canción de Tex Williams pero el fiddle intercaló parte de la melodía de “The Eyes of Texas”; tal vez por si hubiera algún tejano entre el público y se cuadrase en un gesto patriótico…Una vez finalizada, el contrabajista anunció “The Girl From Memphis” aludiendo al hecho de que al tratarse de un “Gypsy Swing”, el violín se tañe al estilo gitano. Sólo cabía imaginar a unos cuantos zíngaros con sombreros vaqueros…Algo nada insólito para los oídos del aficionado al Western-Swing. Este estilo country mezclado con Jazz, nació (durante los 1930’) de una amplia amalgama de componentes musicales: Country (melodías tradicionales para fiddle y cowboy songs principalmente), Blues, música folklórica mexicana, Dixieland Jazz, Swing de los 30’, Rags, etc… 24 Newsletter Line Dance Spain 1/2012 (Festival Craponne 3ª Parte. Sigue) El elegante cuarteto se mantuvo fiel a la tradición con “Smoke! Smoke! (That Cigarette), compuesta por Merle Travis y Tex Williams. Se antoja inevitable pensar en que una canción con semejante letra, aun habiendo sido registrada a finales de los 1940’, está de vigente actualidad. Esperemos que la prohibición del tabaco en EE.UU. no llegue hasta el punto de eliminar las referencias al mismo en las canciones…Y que conste que nunca he sido fumador. Es más, en determinados momentos del festival, tuve que irme a ocupar otra posición porque algún individuo fumaba a mi lado; con el peligro de quemarme además de echarme el humo en la cara. Respeto pues la libertad de fumar, pero que los fumadores respeten la mía. Y, por descontado, si un tema es tan bueno como el de Travis y Williams, no me queda más que celebrarlo…pero, claro, no con un pitillo. El recital terminó con tres piezas más, igualmente alegres. La penúltima, “Caledonia”, el célebre Rhitmin’& Blues de Louis Jordan . El postrero balazo estaba dedicado a Hank Thompson: “Six Pack To Go”, con esa mezcla de Western-Swing y Honky-Tonk que el tejano de Waco dominaba a la perfección. La formación instrumental de Kathy Kallick Band certificaba una estructura afincada en el Bluegrass clásico: fiddle (una jovencita), mandolina, contrabajo, banjo, dobro y guitarra (la propia Kathy Kallick). Sin embargo, el quinteto aportaba rasgos de Folk, Blues y Swing a su estilo. Despegaron con un tema típico de la onda bluegrassera contemporánea, al igual que el segundo: “Call Me A Taxi”, correspondiente al álbum que lleva el mismo nombre grabado por la veterana Kathy Kallick en 1996. La cantante se presentó al público con estas palabras: < Bon jour mes amies…Je ne parle pas français, sólo un poco >. Cantó una balada folkie donde el banjista hizo uso de un dobro. Luego, introdujo a la banda: Tom (mandolina), Annie (fiddle), “Lonesome Dan” (contrabajo) y Greg (banjo y dobro) para conectar con un clásico instrumental del Western-Swing, “Panhandle Rag” insuflándole un tono jazzístico. Todos, excelentes músicos. En la siguiente pieza, “Lonesome Without You”, Tom se apoderó del fiddle mientras la vocalista-guitarrista citó a Bobby Flores y sus tres fiddlers . Tom volvió a su mandolina y Kathy , ataviada con chaqueta tejana azul oscuro grisáceo sobre blusa verde y falda del mismo color con estampados, prologó el tema posterior: < Esta canción es una historia real sobre mi casa, maison moi…>. Un mid-tempo titulado “My House”. Al acabar introdujo la explícita “Kentucky Mandolin” de esta forma: < Bill Monroe, el hombre que inventó el Bluegrass, procedía de familia escocesairlandesa…Su estilo mezclaba Gospel, Blues americano, un poquito de Jazz…>. Como documenta el musicólogo Robert Cantwell, Buck Monroe, el padre de Bill, era propietario de una granja de 600 acres (655 según otros estudiosos como Neil V.Rosenberg y Charles K.Wolfe) a las afueras de Rosine (Kentucky) y descendía de aquellos Scots-Irish que se establecieron en áreas de los montes Apalaches desde principios del siglo XVIII. Esas gentes constituyeron el embrión del arquetipo anglosajón americano rudo, religioso, tradicionalista, intrépido, independiente y otros adjetivos más que tendría sus estereotipos más destacados en el “montañés” y más tarde el “cowboy”. Los colonos escoceses-irlandeses se erigieron como los primigenios artesanos en engendrar lo que hoy conocemos como Country Music. Bill Monroe (1911-1996) fue homenajeado por la maestría de Tom con la mandolina, el instrumento que tan bien tañía el Padre del Bluegrass, apoyado por sus compañeros. Tuve el honor de ver en directo a Bill Monroe hace muchos años en el Festival de Wembley, el más emblemático que se ha hecho en Europa… Kathy Kallick pasó a anunciar otra animada pieza Bluegrass, perteneciente a su nuevo cd y compuesta por ella misma: “Where Is My Little Cabin Home? “ comentando que son numerosas las canciones que versan sobre pequeñas cabañas, los hogares de aquellas gentes de las montañas. El primer tema country no instrumental que se grabó hablaba precisamente de ello y de la tan recurrente añoranza por el hogar. Se trata de “Little Old Log Cabin In The Lane”, interpretada por el georgiano Fiddlin’ John Carson acompañado únicamente de su fiddle. Registrada en 1923, un año después de la primera grabación oficial de un disco country. Fue justamente Carson uno de los que hicieron una versión country de la anteriormente mencionada “When The Saints Go Marching In”, en 1934. Kathy dio la bienvenida a su próximo tema diciendo que era un “fairytale”, un cuento de hadas. Aludió a que en Francia hay muchos castillos, asociándolo con su historia y se dispuso a cantar “You Took Me Away”, un mid-tempo donde se recuperaba el sonido del dobro. Después, una alegre canción para niños sobre un viejo tren, “ The Old Black Choo Choo >, de su nuevo trabajo discográfico. Regresó el banjo y la fiddler también cantó. La pieza ideal como banda sonora mientras mis amigos y yo jugueteábamos en la estación de tren de Craponne… Luego le llegó el turno al inevitable Gospel bluegrassero (perteneciente a su nueva compilación Gospel, según aclaró Kathy ) y como comentaría el contrabajista, muy adecuado ya que estábamos en domingo. Empezó A Capella para ir cogiendo un frenético ritmo, como un tren en marcha… El público no pudo evitar corresponder con una explosión de aplausos. El tren casi descarrila cuando aumentó la marcha al compás del instrumental “Shuckin’ The Corn” protagonizado por el dobro y dotado de un feeling celta en el fiddle. A continuación, el contrabajista cantó una versión de “Evangelina” más dinámica que la que oí por primera vez, de Hoyt Axton, a quienes algunos recordarán porque actuó en el film “Gremlins”(1984)…Con el instrumental “The North Carolina Breakdown” se intensificó la velocidad y tras ausentarse la banda del escenario, el público reivindicaba más. No se hicieron de rogar. Kathy Kallick se expresó agradecida: < Très joli! > y explicó que iba a interpretar una “story song” que cantaba su madre para bailar con el estilo tejano. 25 Newsletter Line Dance Spain 1/2012 (Festival Craponne 3ª Parte. Sigue) Ni más ni menos que la célebre “Cotton-Eyed Joe” cuya primigenia grabación country data de finales de los 1920’ y fue en el sureste. Hago este matiz porque generalmente se vincula a esta alegre canción con Texas. De hecho, no fue hasta que la registrasen Adolph Hofner& His San Antonians en Dallas (1941) con estilo Western-Swing, cuando “Cotton-Eyed Joe” pasaría a considerarse casi “patrimonio” del Estado de la Estrella Solitaria. Pero es muy probable que la melodía proceda de una danza tradicional del Quebec según ciertas referencias. De hecho, del mismo modo que el country originario, cuya cuna es el Este de EE.UU, empezó a germinar a partir de la música folklórica y religiosa proveniente de las Islas Británicas, las primeras canciones y melodías country del Oeste no únicamente podían ser versiones más o menos recicladas de sus moldes orientales sino que también se formaban bebiendo directamente de otras fuentes, como el folklore europeo o canadiense. “Cotton-Eyed Joe” se inició con un intervención del fiddle a ritmo lento, avanzó con la voz de Kathy A Capella, continuó con un tono de medio tiempo y fue escalando notas cada vez más aceleradas hasta ganar en velocidad. Como si los músicos se viesen incapaces de parar tanta celeridad, el concierto tuvo su remate final con una versión de “Cindy” cantada por el mandolinista. Bob Wills & His Texas Playboys hicieron su versión Western-Swing en 1936 con el título de “Get Along Home, Cindy” aunque en el 34 ya la registraron en este estilo Milton Brown & His Musical Brownies. Quizás la Kathy Kallick Band se inspiró en alguna de ellas, pero probablemente también de sus múltiples versiones Bluegrass o de clásicos del Country en general como Lulu Belle & Scotty o Delmore Brothers, por ejemplo. Sea como fuere, la primera grabación country se remonta a 1924, obviamente dentro del vasto y fructífero período Old-Time. Corrió a cargo del dúo Samantha Bumgarner & Eva Davis y llevaba por título “Cindy In The Meadows”. Por lo tanto, fueron mujeres como Kathy Kallick las pioneras en trasladar esta divertida canción al formato discográfico, en la naciente industria del género mucho antes de que se acordara bautizarlo con el nombre de “country” tras debatirse entre otros apelativos menos apropiados. Y ahora, en pleno siglo XXI, comprobamos que aquellas canciones y melodías continúan interpretándose incluso en Europa. Retrocediendo más atrás en el tiempo, ¿podían tan siquiera presentir los músicos y cantantes country de la primera generación, siglos atrás, qué sus canciones y melodías acabarían sonando en un aparato de música? Que todos los implicados en el Country (artistas, compositores, periodistas, escritores, productores, aficionados, etc, etc…) sigamos emocionándonos con este género y conservándolo más o menos puro, no deja de ser un homenaje a esa larga tradición que se inició en vetustas cabañas, granjas, ferias y ceremonias regionales; viajando a lomos de mulas, caballos, en carros, carretas, etc…Que todavía exista la esencia de esta música es un premio para todos aquellos pobres músicos callejeros, para quienes procuraban ganarse el pan en espectáculos, para los muchísimos músicos y cantantes no profesionales, para las familias que, por amor al arte y tradición, nacieron prácticamente con un instrumento bajo el brazo…Para quienes tocaban en sus hogares, en actos públicos de toda índole o durante el camino. Un homenaje a toda esa gente del campo, acostumbrada normalmente a la pobreza y las más duras condiciones de vida, que supieron concebir y conservar un género tan bello y variado como el country…. Algunos artistas actuales, como el tejano Kyle Park, parecen alejarse un poco de esa esencia si juzgamos objetivamente el recital que nos ofreció. La música country nunca ha dejado de evolucionar, pero cuando pierde una porción demasiado grande de su naturaleza sustancial, pasa a mutar en algo que deja de gustarme. Su música sonó como un híbrido de Country, Rock y Pop, difícilmente digerible para paladares exigentes en cuanto a conservar la porción suficiente del primer género. Un cuarteto compuesto por Kyle (voz, guitarra eléctrica), otra guitarra eléctrica, batería y bajo eléctrico. En principio, la cosa prometía, ya que el artista empezó su carrera como telonero de estrellas honkytonkeras de la talla de Aaron Watson y Mark Chesnutt. Habiéndome perdido la actuación de Watson el viernes, anhelaba experimentar un recital de genuino Honky-Tonk contemporáneo. En cambio, me encontré con un rockero con oficio y entrega, pero poco generoso en cuanto al ingrediente country. La estridencia eléctrica de su propuesta fue distanciándome del escenario hasta situarme en la cola para entregarle mi libro a Kathy Kallick. Y su recibimiento fue muy positivo, destilando una cándida sonrisa. Gloria, más familiarizada que yo con las musas del Bluegrass actual, pudo conversar unos minutos con ella y según llegó a entender, Kallick estuvo viviendo dos meses en Barcelona durante la década de los 1970’. Habló de una canción que había escrito o tenía intención de hacerlo, referente a la capital catalana, pero no captamos exactamente el mensaje. Cuando estás en la cola esperando a fotografiarte con los artistas o para que te firmen el cd (o lo que sea) hay que actuar con premura a fin de no retrasar y entorpecer el curso de la misma. Entretanto, lo que oía de Kyle Park me dejaba indiferente e incluso en determinados instantes me provocaba rechazo; salvo en muy contadas ocasionas, cuando conectaba con las vibraciones honkytonkeras, como en su homenaje a Johnny Cash con “Folsom Prison Blues>. Antes de que desapareciera de escena, me puse a sortear obstáculos introduciéndome entre el laberinto de gente para colocarme en primera fila y aguardar impaciente la salida de Tanya Tucker, la gran Estrella Clásica del Festival… La tejana, que obtuvo su primer éxito a la edad de trece años, se hizo de rogar. El sexteto (pedal-steel, guitarras acústica y eléctrica, batería, teclados, armónica y bajo eléctrico), entretuvo al público debido a la demora de su cantante. El músico de la guitarra acústica cantó “Liza Jane”, el tema compuesto por Reed Nielsen Y Vince Gill que éste incluyó en su álbum “Pocket Full Of Gold”(1991) 26 Newsletter Line Dance Spain 1/2012 (Festival Craponne 3ª Parte. Sigue) seguido de una pieza de Rock Sureño bastante más Blues que Country. Y a la tercera va la vencida, porque en cuanto la banda recuperó un tema de Elvis Presley, Tanya se dignó por fin a hacer su espectacular aparición ante la ovación de los allí presentes. Su actuación desde ese mismo momento, se ajustaba a los rasgos astrológicos de su signo solar, Libra: encanto, sensualidad, deseo de contentar, de seducir con elegancia; cuidada estética y la necesidad de armonía a su alrededor. La facilidad para atraer y seducir con sus encantos de estas venusianas, estaba totalmente personificado en ella. Desde la primera canción, demasiado rockera, ofreció un variado catálogo de poses y movimientos sexys. Se agachaba y arqueaba las piernas imitando a Elvis, mirando a ambos lados. Llevaba gafas oscuras (más bien cuadradas) con borde plateado, pantalones blancos, blusa azulada atada con un cinturón blanco; pendientes y collar plateados. Quizás debido a la indecisión propia de los de su signo, solía quitarse las gafas y volvérselas a poner. La segunda pieza, donde no escatimó en toda índole de seductoras posturitas, mostrando sus ojos, era un mid-tempo Country-Pop rockero que todavía no respondía al criterio de los fans más acérrimos del Country Clásico. De hecho, esperé en vano todo el concierto por si cantaba una de mis baladas favoritas, “It’s A Cowboy Lovin’ Night” o su sensacional versión de “Is Anybody Goin’ To San Antone” del cd “My Turn”(2009). Para este icono del Tex-Mex Country sopesé la posibilidad de que el acordeonista de Los Pacaminos, quienes despedirían la velada, se prestaría a emular al ausente Flaco Jiménez con una breve intervención. No obstante, la venusiana comenzó a recobrar la línea más campestre con “If Your Heart Ain’t Busy Tonight”(1992) meneándose, bailando y posando como para una revista de moda. Mostrando su clase y empatía con la audiencia. Después hizo la presentación de la balada Country-Pop “Love Me Like You Used To”(1987): < Esta es una de mis particulares canciones favoritas >. Luego, otro Clásico de cosecha propia: “Hangin’ In”, del álbum “Soon”(1993) utilizando elegantemente su erotismo venusiano, arqueando las piernas, inclinándose y paseándose con otras de las posturas sexys que tanto dieron que hablar cuando le vino el temprano éxito siendo todavía una adolescente. La sexta, también de “Soon”, fue “Strong Enough to Bend”, compuesta por el tándem Beth Nielsen Chapman y Don Schlitz. Ya me daba por satisfecho, y más aún cuando la guitarra eléctrica fue sustituida por una mandolina para “San Antonio Stroll”, de mediados de los 70’. Tanya iba transitando por la senda que más complace a sus seguidores y a los del Country en general. Sin tan sólo un segundo de respiro, se colocó un sombrero negro de ala corta con banda plateada para interpretar “Walking Shoes” de Paul Kennerley, del álbum “Tennessee Woman”(1990), y después se deshizo de él en otra prueba más de su venusiana coquetería. Pero volvió a colocárselo para la novena canción. <Tengo muchos héroes en la música country, y uno de ellos es Merle Haggard > aseveró. Así que emuló al ídolo californiano, incluso simulando poniéndose a tocar una guitarra como si fuera él, con “Ramblin’ Fever”, contenido en esa joya llamada “My Turn”, imprescindible para todo amante del Country en mayúsculas. Casualmente, un tema muy apropiado para la “Novena Casa” astrológica, ya que básicamente retrata la vida itinerante, correspondiente al viajero Sagitario. Haggard es Aries, pero también Signo de Fuego…y “Fuego” debe de haber bastante en la carta astral de la glamourosa tejana, porque no mermaban sus fuerzas para hacer más flexiones, giros y excursiones de un extremo a otro del escenario. Había que reducir la marcha pues ni Messi está galopando con el balón durante todos los minutos de un partido y tras pronunciar < no parlez vous français>, preguntar a la audiencia si sabía inglés, explicar cómo le gustaba estar allí y dar las gracias por la acogida, nos obsequió con la balada “She Thinks I Still Care”, que George Jones convirtió en todo un clásico en 1962. Como buena Libra, ya se había desprendido hábil y sutilmente de sus gafas aflorando su aspecto más voluble. La Venus tejana desea sentirse joven y bella a todas horas y al anunciar su siguiente tema, bromeó con que era de los 60’ pero no quería acordarse de la fecha exacta…entendiendo que eso la haría más vieja. No obstante, Tanya, nacida en 1958, todavía conservaba el atractivo, algo que iba forzosamente más en consonancia con su talento, simpatía y carácter que con su figura; cuidada, pero obviamente no la misma que cuando era aquella jovencita sexy capaz de escandalizar a los campesinos más conservadores o enamorar a tantos hombres. No obstante, todavía estaba de buen ver… Después de un retorno, poco celebrado por mí, al Country-Pop, nos sorprendió a todos (algo común en los Signos de Aire…) descubriéndonos que la adolescente de los coros (con gafas de sol) era Presley Tanita, su hija mayor. Se retiró dejándonos con la chica para que tuviera sus instantes de gloria. Ésta interpretó una pieza Pop-Rock con el mismo desparpajo que su madre y algún ligero movimiento sexy aunque sin la exagerada actitud insinuante de su progenitora. El tema, insoportable para mis oídos, parecía denominarse “Wake Up”. Mientras Tanya debía recargar las pilas en su camerino, la muchacha se atrevió con una balada country cuyo título tal vez fuera “ Stay and Teach Me To Forget”. Estuvo aplicada en su interpretación, resolviendo la papeleta con buena nota y aventurándose sin dificultad en los tonos altos. La lánguida pedal-steel acentuaba la personalidad country de esa balada “marca de la casa”. El entusiasmo prendía en un público condescendiente con la diosa helénica y recibió su regreso con aplausos. Se había cambiado de look y llevaba una camiseta blanca encima del vestido. Yo no quise ser severo con esa incursión de la hija y pacientemente esperé a que le entrasen ganas de dedicarse a repasar otros temas clásicos de su fulgurante carrera. Sin embargo, madre e hija se pusieron a cantar “Tell Me About It”, del album “Can’t Run From Yourself”(1992). Presley hacía la labor de Delbert McClinton en el disco, pero lógicamente en su vertiente “Yin”. Las dos, esgrimiendo sus respectivos micros, bailaban en plan sexy si bien Tanya estaba más experimentada en los movimientos de piernas al estilo Elvis. No olvidemos que Libra, como el resto de Signos de Aire, es un signo masculino…bien compensado con la energía femenina, eso sí, al estar regido por Venus. Algunos dioses del Olimpo Country se escandalizaron cuando la diva hacía sus pinitos en la industria de Nashville, pero ahora todo aquello ha quedado atrás y ella continúa explotando esta particularidad. Yo prefiero semejante actitud a que el artista permanezca inmóvil, pero ya había visto a Tanya Tucker en otros conciertos años atrás, y éste era el que menos me convencía, quizás debido a la selección de los temas. 27 Newsletter Line Dance Spain 1/2012 (Festival Craponne 3ª Parte. Sigue) Luego hizo salir a escena a Layla LaCosta, su vástago más pequeño, una niña de larga cabellera rubia con una trenza en un lado para cantar, con el apoyo de los demás músicos y por supuesto de su dinámica mamá, “Take Me Home, Country Roads” popularizada por John Denver al inicio de los 1970’. La niña no se meneaba tanto como su madre y hermana, pero se perfilaba como otra posible futura promesa de la saga “Tucker”… Tanya, nuevamente tocada con su distinguido sombrero (es difícil imaginar a una auténtica Libra con un gorro de Hillbilly, uno sucio de granjero o cualquier sombrero exento de cierto toque elegante salvo que la imagen de un trabajo concreto lo requiera) arrancó con otro de sus éxitos: “Down To My Last Teardrop”. A continuación, otra vez sin sombrero, retrocedió en el tiempo rememorando la primera vez que probó fortuna en Nashville y su primer disco de 1972. Entonces nos deleitó con “Don’t Come Home a Drinkin’ “, el éxito de Loretta Lynn de la segunda mitad de los 1960’. Este gesto de reivindicar a la “Hija del minero” de Kentucky, me reconcilió con su trayectoria durante el concierto. Después, se sumergió en el océano más espiritual y religioso para resucitar “Amazing Grace”. Probablemente el himno religioso norteamericano más renombrado de la historia. John Newton escribió la letra en 1789, basándose en su experiencia con el tráfico de esclavos traídos de África en aquellos asfixiantes barcos. En 1844, William Walker aportaría la música. Todo un icono del Gospel y la música religiosa en general que ha generado incontables versiones dentro del género country. No es necesario ser cristiano ni profesar cualquier otra religión para abrazar el sentimiento que proclama o dejarse embelesar por las positivas vibraciones que emanan de la melodía. La pieza empezó con un solo de teclado como único apoyo instrumental a la voz de Tanya. Seguidamente la encadenó a “Delta Dawn”(1972), uno de sus más renombrados éxitos, indispensable para que zarpase hacia el estrellato. Se añadieron los coros y demás instrumentos. La venusiana se despidió muy agradecida, junto a su hija mayor, con efusivos saludos. El escenario permaneció vacío escasos minutos, la gente quería más y en la tanda de los bises, “Texas (When I Die)”, recobrando la energía con su sensual agitación y la permanente sonrisa. El público no se conformaba con un solo bis, pero Tanya ya estaba preparándose para la sesión de fotos y firmas con sus fans… Según mi propia opinión y la de mis acompañantes, el concierto de Tanya Tucker, aún sin quitarle mérito a su profesionalidad, no cumplió nuestras expectativas. Sin embargo, de los británicos Pacaminos no teníamos referencia alguna, salvo que el folleto los encasilló como una banda Tex-Mex dispuesta a clausurar el festival con la firme propuesta de hacer bailar a la audiencia. No obstante, hubo una sorpresa de última hora, no anunciada, y antes que ellos apareció una tal Margaux. Se trataba de una cantante Folk francesa que, en su idioma natal, ofreció un breve recital acompañada solamente de su guitarra. Algo ciertamente fuera de contexto y mucho más apropiado para un Pub o cualquier otro tipo de local nocturno. Pero yo ya estaba ubicado en la cola para regalarle un ejemplar de “Country Music Stars” a Tanya. Quedó gratamente impresionada del libro, mostrándose muy receptiva y cordial con nosotros. Desplegó toda su simpatía natural e incluso nos pidió a Josep Julià y a mí que le dedicásemos la obra. No recuerdo qué le escribí exactamente, pues uno debe comportarse diligentemente ya que tienes detrás tuyo a muchas personas que también esperan conocer de cerca a la diva. Entre el nerviosismo, prestar la cámara a otro para que fotografíe y la cola, todo acontece de forma bastante precipitada. Sé que mi dedicatoria estuvo lejos de ser ocurrente pero tampoco era cuestión de recrearse…Pese a ello, pude atender a la aparición de Los Pacaminos, que comenzaron con “The Highway Patrol”, uno de los clásicos del sub-estilo “Truck Drivin’ Music”, las “canciones de camioneros” que tanto proliferaron durante las décadas de los 1960’ y 70’. El tema lo popularizó Red Simpson, la leyenda de esta clase de country que a mi tanto me excita pero que no ha tenido demasiada repercusión en los últimos años pese a que algunos artistas han intentado reanimarlo con la calidad que se merece. Uno de ellos, Junior Brown, realizó una versión del tema titulada “Highway Patrol”, en su álbum “Guit With It” de 1993. Mientras mi mente deambulaba por las carreteras americanas y los Truck Stops, uno de los músicos de Lisa Haley se dirigió a mí alzando el pulgar y pronunciando un “very nice!” para referirse a mi look. Tras dejar atrás esta efímera anécdota, Los Pacaminos, liderados por Paul Young (ídolo “Pop” de los 1980’), interpretaron una versión semi-Tex-Mex de “Little Sister”, el tema que hizo célebre Elvis Presley en 1961 y décadas después reivindicaría Dwight Yoakam, precisamente el modelo que más se ajustaba a mi celebrado look. La banda se componía de estos instrumentos: dos guitarras eléctricas, acordeón, batería, guitarra acústica, pedalsteel y bajo eléctrico. La tercera pieza fue “(Hey Baby) Qué Pasó”, de Augie Meyers y Bill Sheffield. La oí por primera vez en el disco “Rio Medina” de Sir Douglas Quintet (1984), una adquisición vital para cualquier entusiasta del Tex-Mex. Sin embargo, se hizo todavía más famosa gracias a Los Texas Tornados y su debut discográfico en 1990. Otra perla imprescindible especialmente para los fans del Tex-Mex Country como yo. Después de una balada y el “Tequila” de The Champs (1958), pieza inapropiada para un evento de esta índole, restablecieron el criterio Tex-Mex country con la cadenciosa y sensual “Little Bit Is Better Than Nada”, compuesta por Doug Sahm y perteneciente al álbum “4 Aces” (1996) de los Texas Tornados. Se alejaron momentáneamente de los aires fronterizos para introducirse en el Western-Swing con “Smoke! Smoke! Smoke! (That Cigarette) y proseguir por cauces que no acababan de satisfacerme: un midtempo Pop-Rock, una balada Tex-Mex Country (posiblemente titulada “Shadows on the Life”), el Rock’N’Roll clásico “I’m Ready” pero con un toque Zydeco del acordeón, otra balada country con sabor a chile y una absolutamente “Pop”. Volví a sentir el ambiente de cantina cuando llegó “Guacamole”, la graciosa canción Tex-Mex Country del cd “Hangin’ On By Thread”(1992), inspirada probablemente en “Velma From Selma”, registrada diez años antes por Sir Douglas Quintet. Más tarde, se me acercó un “vaquero” sólo para decirme que me parecía a Dwight Yoakam. 28 Newsletter Line Dance Spain 1/2012 (Festival Craponne 3ª Parte. Sigue) A esas alturas del concierto, ya me había percatado de que algo no funcionaba lo suficientemente bien y no era la persistencia en mi look sino la ronca voz del cantante. Añadamos a esto un repertorio que entremezclaba sonidos sin un ápice de ADN country y que el conjunto no podía competir con la calidad y el “aura” de los Texas Tornados. Eran ya las doce menos cuarto de la noche y yo daba vueltas buscando a mis dos compañeros de viaje. Los últimos disparos de Los Pacaminos me forzaban a ello: un Blues-Rock de Johnny Guitar Watson, el Rhitmin’& Blues “Ain’t Got No Home” (1956) de Clarence “Frogman” Henry, “Wooly Bully” (Sam & The Sham and The Pharaohs; 1965) y el “tiro de gracia”: “La Bamba”, de Richie Havens…No es que yo aborreciese de tales composiciones pues son grandes clásicos, pero impropios de un festival de estas características; y menos aún para despedirlo. El público francés aguantó frente al escenario hasta el último minuto, pero los aficionados al COUNTRY hubiésemos optado por la actuación de alguna estrella o grupo mucho más afín al género… La Maratón de TV3 bailó country Imma Ripoll, y Cati Torrella con la presentadora de TV3 Preparándose para bailar El pasado 18 de Diciembre, el canal público en catalán de televisión en España, TV3 realizó durante todo el dia su conocida “Maratón” para recoger dinero para alguna causa benéfica. Este año se trataba de recoger el máximo de aportaciones económicas para ayudar en los trasplantes de órganos. Fue Imma Ripoll, Presidente de la Asociación de Mujeres de Vilaseca, viaja amiga de Cati Torrella y de la Line Dance Association (LDA) quien propuso organizar una fiesta de baile en Vilaseca durante los días previos a la Maratón, para empezar a recoger las aportaciones populares en beneficio de la maratón, al igual que otras muchas que se van realizando a lo largo y ancho de la geografía catalana con el mismo propósito. Pero este año no sólo profesores de la LDA han contribuido con este tipo de fiestas en los barrios y pueblos de Cataluña, sino que la propia LDA junto con la Asociación de Mujeres de Vilaseca, ha sido parte del programa en directo y en una zona horaria de máxima audiencia. Todos los profesionales de la asociación a través de la misma han contribuido a la Maratón de TV3, de lo cual nos sentimos muy orgullosos. ¡Gracias a todos por vuestras aportaciones! Actualizando “marcadores” 29 Newsletter Line Dance Spain 1/2012 30 Newsletter Line Dance Spain 1/2012 PARTICIPANTES QUE SUBEN DE CATEGORIA EN 2012 DE HONKY AB a HONKY LINE DANCE Todos pasan a Honky Tonk Line Dance excepto los participantes de categoria de edad “Gold” donde pueden solicitarse excepciones, a la Comisión de Competición. DE HONKY LINE DANCE A NEWCOMER Aunque no es obligatorio cambiar de HONKY TONK a NEWCOMER en este momento, desde la LDA, queremos animar a tod@s aquell@s que después de toda la temporada, con su esfuerzo y perseverancia han llegado a los puestos mas altos del Ranking en sus respectivas categorías; si veis que esto de la competición os gusta, si os gustaría dedicar un poco mas de vuestro tiempo a entrenar y aprender los distintos estilos del Linedance, si queréis probar la competición propiamente dicha, ¡os animamos a hacer un cambio en la nueva temporada! ¡Seréis bienvenidos en la categoría Newcomer! DE NEWCOMER A NOVICE: DE NOVICE A INTERMEDIATE FEMALE YOUTH: MIREIA LLEO PLA QUERALT BLANCH FERRER CLAUDIA VALENZUELA (Opcional) JOANA Mª AREVALO (Opcional) Mª DEL MAR CRESPI LLOMPART (Opcional) ABRIL MARTINEZ PETIT (Opcional) MARIA RUIZ OLLER (Opcional) FEMALE CRYSTAL MERITXELL ROMERA FEMALE TEEN ADELA HERRERO BUENDIA FEMALE SILVER: JUANA MARIA DOMENECH ROIG Mª ANGELES GARCIA SERRANO JUANA QUESADA ESTELRICH ROSA LLOPIS JIMENEZ (Opcional) FEMALE OPEN: FINA SANCHO MIRALLES JOANA MARIA ROMERO PASTOR Mª ALEJANDRA MOYA RUIZ (Opcional) FEMALE CRYSTAL: MARTA GONZALEZ MILANES MARIAN SANCHO MIRALLES MARIA JOSE CALAFAT BARCELO FEMALE DIAMOND: ASUN MARTINEZ MARQUES EVA MARIA SAPIÑA THOMAS MARGARITA VALLES MEDINA (Opcional) FEMALE SILVER CATI BONIN FERRER ANGELS ESTAPE SALLENT ROSA Mª FONT FERNANDEZ PAQUITA TORRES PONS (Opcional) OLGA ADRIAN HERNANDEZ (Opcional) CATALINA MARTORELL MATAS (Opcional) FEMALE DIAMOND ESTELA BIOSCA BALLESTER CARMEN POMAR VIDAL ILU MUÑOZ MORA VICTORIA GOMEZ SOLE MALE DIAMOND DANIEL COQUARD NOALES PEDRO PEREA VILLALONGA (Opcional) MALE SILVER FRANCESC ALDRICH SALGAS (Opcional) MARK PARENT ZITT (Opcional) DE INTERMEDIATE A ADVANCED FEMALE CRYSTAL AURORA ZARCOS LEIRA (Opcional) FEMALE DIAMOND ROSA Mª UÑO HUGUET MALE CRYSTAL JOAN MORRO VALLORI (Opcional) FEMALE GOLD PILAR QUERALT NOGUES PILAR MORTE MONTOLIO CATALINA THOMAS SASTRE (Opcional) ANGELA VITALI (Opcional) MALE SILVER PERE ANTON TRAVE PEDRO GALLARDO CARMONA (Opcional) JOSE MIGUEL PONS CARBONELL (Opcional) 31 Newsletter Line Dance Spain 1/2012 Henneke Van Ruitenbeek y Roy Verdonk en el TECHCLINIC 2012 Los vencedores del “Duel of the Giants” en el evento de técnica popular de linedance y de formación de profesionales Este año el Techclinic de Invierno se organiza en Santa Susana. El hotel Don Angel volverá a recibir linedancers tras cuatro años de ausencia. Una fantástica nueva sala, con suelo de parquet permitirá toda la comodidad y que disfrutéis del baile. Este año, los profesionales que deseáis hacer el test disponéis de distintos paquetes un función de qué os deseáis examinar. En el caso de las Re-Acreditaciones el pack es el normal de todos los linedancers (Techclinic Pack). Los pack incluyen: 1.- TechClinic Pack (mismo precio año pasado) Dos noches de hotel a pensión completa Pase a todos los workshops de técnica Fiesta Viernes y Sábado noche. Baile Domingo tarde 2.- Non Dancer Pack (mismo precio año pasado) Dos noches de hotel a pensión completa Fiesta Viernes y Sábado noche. Baile Domingo tarde 3.- Techclinic+Stage & Test Monitor Pack Dos noches de hotel a pensión completa Pase a los workshops de técnica Stage (4,00h) repaso materias curso Monitor. Derechos Test de la LDA. Fiesta Viernes y Sábado noche. Baile Domingo tarde 4.- Techclinic+Stage & Test Instructor Pack Estaba previsto que Neil Smith formase parte de este equipo de éxito en la formación de técnica del linedance, pero un percance de salud le ha apartado de las pistas hasta el mes de Marzo. ¡Neil, te deseamos una pronta recuperación y que puedas volver pronto a Barcelona! Los repasos de Monitor y de Instructor, los impartirán respectivamente: Angels Riba y Llum Ramos El curso de Juez Nacional lo impartirár Roy Verdonk, con el apoyo de Miquel Menéndez y Cati Torrella. Esta última especialmente en los aspectos diferenciales entre la LDA y WCDF y que inciden en como juzgar en Honky Tonk y en Newcomer en los concursos y competiciones Line Dance Series. Como novedad habrá una clase de Roy y Henneke con las coreografías “Ámame” y “Rhyme or Reason”, su propuesta de cómo poner “salsa” a esta Bachata, y que es esperable ver en alguien que baila este linedance. Y lo mismo con el “Rhyme or Reason” que es un Two Step y por lo tanto es aún más interesante aprender a como “adornarlo”. Dos noches de hotel a pensión completa Pase a los workshops de técnica Stage (4,00h) repaso materias curso Instructor. Derechos Test de la LDA. Fiesta Viernes y Sábado noche. Baile Domingo tarde 5.- Techclinic + Stage National Judge (LDA & WCDF) & Test Pack (mismo precio año pasado) Dos noches de hotel a pensión completa Pase a los workshops de técnica Curso (8,00h) Juez Nacional (1a+1b). Derechos Test de la LDA. (Derechos Test WCDF no incluidos) Fiesta Viernes y Sábado noche. Baile Domingo tarde Este año contamos con Roy Verdonk y Henneke Van Ruitenbeek, que unen a su gran capacidad de enseñantes, su condición actual como grandes vencedores del Duel of the Giants 2011, celebrado en el Spanish Event (Lloret de Mar, 16-18 noviembre 2012) Más información y reservas en: www.linedance-spain.com www.cities-in-line.com [email protected] 33 Newsletter Line Dance Spain 1/2012 TESTs CURSOS PRO´S Y TESTS de RE-ACREDITACION 2012 Estos otros eventos también podrán realizar los Tests de Re-Acreditación, para todos aquellos que lo soliciten por anticipado. Los examinadores de estos Tests de Re-Acreditación deben ser dos de los miembros de la Comisión de Profesionales: Miquel Menéndez, Marita Torres, Ilu Muñoz y Cati Torrella. Volviendo al Techclinic 2012, el curso para Jueces Nacionales de la LDA y WCDF, no se trata de un workshop ni de un stage de repaso. En el Techclinic podéis hacer el curso completo de 8 horas para Juez Nacional de la LDA y de la WCDF (también conocido como Stage 1a y 1b) y este año, también como novedad os podréis examinar opcionalmente. Como cada año La Line Dance Association organizará los Tests de Monitor, Instructor y Juez Nacional (LDA y WCDF). Las fechas para 2012 son: 19 de Febrero (Techclinic Invierno, Sta. Susana) 12 de Agosto (Techclinic Verano, Barcelona) Por lo tanto en este Techclinic podréis hacer los tests (novedad 2012) de Monitor, y de Instructor y podéis presentaros por libre, es decir, se supone que os habéis preparado con los Manuales de la LDA (y optativamente habéis trabajado con un Juez o un Instructor LDA); allí sólo se realizará un repaso de cuatro horas, para resolver dudas y afianzar conocimientos antes de Test. Os recordamos que los tests tienen tres partes: Teórica, Práctica y Etica (nuevo desde 2011). Se deben pasar los tres. Vale la pena insistir a todos aquellos que tienen alumnos que participan en competiciones, que el Curso de Juez es muy útil para conocer los criterios de los mismos y poder entrenar a los alumnos consecuentemente. También se realizarán los Tests de Re-Acreditación para todos los Pro´s, que por circunstancias personales no pudieron realizar el reciclaje técnico en los últimos 15 meses, y que desean volver a ser acreditados por la Line Dance Association. A este respecto, os recordamos que todos los eventos en la Agenda 2012 de www.linedance-spain.com que ostentan el siguiente logotipo: organizan Clases, Workshops o Stages de un mínimo de 4,00h. que están homologados como de “reciclaje técnico” para los Pro´s de la L.D.A. En fin,… ¡nos vemos en el Techclinic! Más info: [email protected] 34 Newsletter Line Dance Spain 1/2012 Modificacion Circuito Line Dance Series 2012 Una de las consecuencias de ir incorporando regiones, provincias y eventos al Line Dance Series, es que debe adaptarse a situaciones nuevas. El incremento importante de Baleares, la emocionante presencia de Madrid, los pasos timidos de Aragon, la eterna atracción de Canarias, o el renovado interés de Andorra (asociada al circuito español) ; vaticinaban que si no queríamos frustar sus esfuerzos debíamos modificar el circuito y acabarlo de adaptar a las necesidades de nuestro país . Debemos trabajar por y para nuestro futuro. Y aunque algunos formemos también parte de entidades internacionales, debemos seguir teniendo muy claro que sólo si nosotros nos desarrollamos mucho y bien, tendremos voz potente afuera de nuestras fronteras. Debemos colaborar con ellos pero no depender exclusivamente de ellos. España es muy grande y sólo unas pocas regiones hemos empezado. Tenemos mucho que trabajar, que adaptar, que conocer, que integrar. Seguiremos trabajando con todos y la mejor manera de trabajar es comprendiendo que nos debíamos adaptar para dar la bienvenida a muchos nuevos linedancers, que de no hacerlo no hubieran tenido cabida. Bienvenidos pues todos al nuevo Line Dance Series de la la Line Dance Association ¡A PARTIR DE AHORA! 0.- Tipos de Eventos Clasificaciones de provincia: Barcelona LD, Girona LD, Tarragona LD en Cataluña LD Illes Balears en Baleares Eventos Abiertos: Spanish Event, Line Dance Fever, Summer Line Dance, Menorca Line Dance Campeonatos Regionales: de Cataluña y de Baleares (de momento) Campeonato de España 1.- Regla de Impacto Sólo puede existir un evento al mes por Comunidad Autónoma. En cualquier caso, sean cuales sean las comunidades autónomas implicadas, dos eventos en el mismo mes no pueden celebrarse a menos de 250km entre ellos. En este último caso no pueden celebrarse en la misma semana. En el momento de la solicitud de fecha a la Comisión de Competición prevalecerá siempre la preferencia de fecha del evento más antigüo. 2.- Divisiones Campeonatos Regionales y de España Country Line Dance, FreeStyle Line Dance, Partner/Couples y Teams 3.- Clasificaciones para acceso a Campeonatos Regionales y de España (No afecta a Honky Tonk, Honky AB, ni ProAline) Campeonatos Provinciales: La participación en ellos es obligatoria para Newcomer, Novice, Partner, y Teams. Los participantes de Intermediate, Advanced y Couples pueden participar con el objetivo de conseguir el necesario numero de participaciones mayoritario en su región (los Eventos Abiertos cuentan para ello) y acceder al Campeonato de España. . Campeonatos Regionales: Es obligatorio para Newcomer, Novice, Partner, y Teams clasificados en su provincia y que hayan participado en la mayoría de los eventos celebrados en su región (los Eventos Abiertos cuentan para ello). Es obligatoria la participación de los Intermediate, Advanced y Couples, aunque no optan al Campeonato Regional y participarán en sus divisiones específica, con el objetivo de conseguir el necesario numero de participaciones mayoritario en su región (los Eventos Abiertos cuentan para ello) y acceder al Campeonato de España Las divisiones de Country Line Dance y FreeStyle Linedance están sujetas a agrupaciones para conseguir un mínimo de tres participantes en cada categoría de edad ofrecida. Couples/Partner .y Teams, ambas con un mínimo de tres parejas o equipos participando para ser válidas Campeonato de España. Los Campeones Regionales: En los regionales se publicarán los Campeones Regionales y la lista de todos los invitados de la región al Campeonato de España. Los participantes Advanced e Intermedios que hayan participado en la mayoría de los eventos celebrados en su región. Las divisiones de Country Line Dance, FreeStyle Linedance están sujetas a agrupaciones para conseguir un mínimo de tres participantes en cada categoría de edad ofrecida. Couples/Partner .y Teams, ambas con un mínimo de cinco parejas o equipos participando para ser válidas 4.- Escrutinio y Resultados: Skating no hay cambios. 35 Newsletter Line Dance Spain 1/2012 Modificación Circuito Line Dance Series (sigue) 5.- Ranking Ranking Nacional para todas las divisiones. Sirve para subir de categoría. Ranking Regional Sirve controlar las participaciones de los participantes, así como sus clasificaciones para acceder al Campeonato Regional y de España. (son la misma Hoja de ahora pero incluiremos los campos “Provincia” y “Región“) 6.- Fechas celebraciones Campeonatos Regionales y de España. Y directores Inicio de temporada: 1 de Enero Campeonatos Regionales: Se alojan, o no, dentro de uno de los eventos del Line Dance Series, pero siempre se realizarán en o después del último evento de esa región Campeonato de España: Puede ser evento independiente o alojarse dentro de un evento del Line Dance Series. Se debería celebrar siempre después de todos los Campeonatos Regionales y antes del 31 de Diciembre. Los Campeonatos Regionales y Campeonato de España son siempre responsabilidad de la Line Dance Association. Su organización es siempre responsabilidad de la Line Dance Association 7. Coreografías Se siguen cambiando progresivamente a lo largo del año empezando el 1 de Enero El Calendario de cambios será el mismo que ahora. Los bailes de Concursos del circuito los escoge la Comisión de Profesionales cada año con la aprobación final de la Comisión de Competición. Los bailes de las Competiciones, no serán obligatoriamente los de ninguna organización concreta. Los escoge la Comisión de Competición Los bailes de los Campeonatos Regionales y del Campeonato de España serán los mismos, y siempre se escogerán entre bailes que son o han sido populares. (de este modo los bailarines ya se conocen la coreografía, por bailarla en baile libre, y tienen un trabajo menos. Es el sistema que teníamos antes) 8.- Motions ¡Atencion: Vigilad porque en la lista de bailes 2012 el Lilt es el baile C, pero este año será el primero en cambiar (Ver Fecha Inicio) Orden de los motions en las competiciones: Volvemos al sistema antigüo de empezar con el Rise & Fall, seguido por el Smooth y después el Lilt. La razón es doble: Los bailarines con más años de Newcomer, si empezamos por el Lilt se quedan … destrozados. Si empezamos por el Smooth aguantan mejor el cansancio. Prescindir de la clasificación de motions existente hasta ahora y bautizarlos A,B,C,D,E,F, y utilizar el siguiente criterio: Country Line Dance: La comisión escogerá tres bailes de dentro de los dos siguientes subgrupos de motions (dos en Newcomer). Vals o Night Club Polka, Two Step,Triple Two Step, West Coast Swing, o East Coast Swing FreeStyle Line Dance: La Comisión escogerá un baile de cada uno de los tres siguientes subgrupos (dos en Newcomer). - Cha Cha - East Coast Swing, Jive, Rock & Roll, Swing - Fun (lo que sea, … incluido disco, viejos exitos, hip hop, funky, etc …) La razón de este cambio reside en que cuando coinciden en una misma división El Vals y el Night Club, la imagen que damos del “country” es excesivamente “romántica”. Vamos, muy lejos de lo que esperarías de un cowboy. En Freestyle, el Funky es ahora casi siempre Hip Hop (Street dance) y por lo tanto es “complicado” de digerir a partir de una cierta edad. Si en el Novelty te ponen otro Street dance, estamos como en el Vals-Night Club pero al revés. 36 ESPECIAL HOJAS DE BAILE DEL CHOREO´S SHOW del SPANISH 2011 37 B&B FUNKY Coreógrafa: Carmen López Casanova Descripción: 32 counts, 2 paredes. Linedance nivel Newcomer. Funky. Música sugerida: “I sings” de Mary Mary Baile enseñado por Carmen López en el Choreos Show, durante el Spanish Event 2011 DESCRIPCION PASOS 1-8: Toe touches 4x, slide, swivels 1 PD Punta delante diagonal izquierda 2 PD Punta detrás diagonal derecha 3 PD Punta delante diagonal izquierda 4 PD Punta detrás diagonal derecha 5 PD Paso largo delante diagonal derecha 6 PI Touch al lado pie derecho 7 Swivel ambos talones a la derecha & Swivel ambos talones a la izquierda 8 Swivel ambos talones a la derecha 9-16: Step, touch, ¼ turn R step, touch, paddle ¾ turn right 9 PI Paso izquierda 10 PD Touch al lado pie izquierdo 11 PD ¼ vuelta a la derecha, paso delante 12 PI Touch al lado pie derecho 13 PI punta delante & sobre el pie derecho ¼ de vuelta a la derecha (6:00) 14 PI punta delante & sobre el pie derecho ¼ de vuelta a la derecha (9:00) 15 PI punta delante & sobre el pie derecho ¼ de vuelta a la derecha (12:00) 16 PI Paso al lado del pie derecho & PD Punta a la derecha 17-24: Weave L, step L, down & up knees x2, weave R 17 PD Cross detrás del pie izquierdo & PI Paso al lado izquierdo 18 PD Cross delante del pie izquierdo 19 PI Paso al lado izquierdo & doblar rodillas 20 Estirar piernas, peso a la izquierda 21 Doblar rodillas 22 Estirar piernas, peso a la derecha 23 PI Cross detrás del pie derecho & PD Paso al lado derecho 24 PI Cross delante del pie derecho 25-32: Steps backwards locks, coaster step, 1/2 turn L 25 PD paso detrás diagonal derecha & PI lock por delante pie derecho 26 PD paso detrás diagonal derecha 27 PI paso detrás diagonal izquierda & PD lock delante del pie izquierdo 28 PI paso detrás diagonal izquierda 29 PD paso detrás & PI al lado del pie derecho 30 PD paso adelante 31 PI paso adelante 32 PD 1/2 vuelta a la izquierda, punta a la derecha VOLVER A EMPEZAR 38 CHICKEN PLUCKIN’ Coreógrafo: Will Bos, Roy Verdonk & José Miguel Belloque Descripción: 64 Counts, 2 Paredes Linedance nivel Newcomer Música: Chicken Pluckin’ de Jason Allen. Intro 32 beats. Fuente de información: Will Bos Webside Traducido por Xavier Badiella DESCRIPCION PASOS 1-8: Left SHUFFLE, Left ¼ STEP TURN, Left WEAVE ¼ TURN. 1 Paso delante pie izquierdo & Paso delante pie derecho, cerca del izquierdo 2 Paso delante pie izquierdo 3 Paso delante pie derecho 4 ¼ vuelta izquierda, devolver el peso sobre el pie izquierdo (9:00) 5 Cross pie derecho por delante del izquierdo 6 Paso izquierda pie izquierdo 7 Paso pie derecho detrás del izquierdo 8 ¼ vuelta izquierda, paso delante pie izquierdo (6:00) 9-16: Right & Left HEEL SWITCHES, Left ¼ STEP TURN, X 2. 1 Touch tacón derecho delante & Paso pie derecho al lado del izquierdo 2 Touch tacón izquierdo delante & Paso pie izquierdo al lado del derecho 3 Paso delante pie derecho 4 ¼ vuelta izquierda, peso sobre el pie izquierdo (3:00) 5 Touch tacón derecho delante & Paso pie derecho al lado del izquierdo 6 Touch tacón izquierdo delante & Paso pie izquierdo al lado del derecho 7 Paso delante pie derecho 8 ¼ vuelta izquierda, peso sobre el pie izquierdo (12:00) 17-24: Left WEAVE, Left POINT, CROSS, Right MONTERREY TURN. 1 Cross pie derecho por delante del izquierdo 2 Paso izquierda pie izquierdo 3 Paso pie derecho detrás del izquierdo 4 Point punta izquierda a la izquierda 5 Cross pie izquierdo por delante del derecho 6 Point pie derecho a la derecha 7 ½ vuelta derecha, pie derecho al lado del izquierdo (6:00) 8 Point pie izquierdo a la izquierda 25-32: Left SHUFFLE, Left STEP TURN, Left ¼ STEP TURN, Right & Left STOMPS. 1 Paso delante pie izquierdo & Paso delante pie derecho, cerca del izquierdo 2 Paso delante pie izquierdo 3 Paso delante pie derecho 4 ½ vuelta izquierda, peso sobre el pie izquierdo 5 Paso delante pie derecho 6 ¼ vuelta izquierda, peso sobre el pie izquierdo (9:00) 7 Stomp derecho al lado del pie izquierdo 8 Stomp izquierdo al lado del pie derecho 33-40: Right SIDE, CLOSE, Right SHUFLLE, Left & Right SWITCHES, Right STEP TURN. 1 Paso derecha pie derecho 2 Paso derecha pie izquierdo, al lado del derecho 3 Paso delante pie derecho & Paso delante pie izquierdo, cerca del derecho 4 Paso delante pie derecho 5 Touch tacón izquierdo delante & Paso izquierdo al lado del derecho 6 Touch tacón derecho delante & Paso derecho al lado del izquierdo 7 Paso delante pie izquierdo 8 ½ vuelta derecha, peso sobre el pie izquierdo (3:00) 41-48: Left SIDE, CLOSE, Left SHUFFLE, Right & Left HEEL SWITCHES, Left ¼ STEP TURN. 1 Paso izquierda pie izquierdo 2 Paso pie derecho al lado del izquierdo 3 Paso delante pie izquierdo & Paso delante pie derecho, cerca del izquierdo 4 Paso delante pie izquierdo 5 Touch tacón derecho delante & Paso derecho al lado del izquierdo 6 Touch tacón izquierdo delante & Paso izquierdo al lado del derecho 7 Paso delante pie derecho 8 ¼ vuelta izquierda, peso sobre el pie derecho (12:00) 49-56: Right ROCK STEP & COASTER STEP, Left ROCK STEP & COASTER STEP. 1 Paso delante pie derecho 2 Devolver el peso sobre el pie izquierdo 3 Paso detrás pie derecho & Paso detrás pie izquierdo, al lado del derecho 4 Paso delante pie derecho 5 Paso delante pie izquierdo 6 Devolver el peso sobre el pie derecho 7 Paso detrás pie izquierdo & Paso detrás pie derecho, al lado del izquierdo 8 Paso delante pie izquierdo 57-64: Left ¼ TURN & SIDE, Left TOUCH, Left WEAVE ¼ TURN, Left & Right STOMPS. 1 ¼ vuelta izquierda, paso derecho a la derecha (9:00) 2 Touch pie izquierdo al lado del derecho 3 Paso izquierda pie izquierdo 4 Cross pie derecho por delante del izquierdo 5 ¼ Vuelta izquierda, paso delante pie izquierdo (6:00) 6 Paso delante pie derecho 7 Stomp izquierdo al lado del pie derecho 8 Stomp derecho al lado del pie izquierdo VOLVER A EMPEZAR 39 CLINGING TO YOU Coreógrafo: Will Bos & Roy Verdonk Descripción: 40 Counts, 4 Paredes Linedance nivel Newcomer Música: Clinging To You de Ed Burleson Fuente de información: Kickit Traducido por Xavier Badiella DESCRIPCION PASOS 1-8: Right & Left Side TOE STRUTS, Right CHASSE, Left Back ROCK STEP. 1 Touch punta derecha a la derecha 2 Bajar el tacón y completar el paso 3 Touch cross punta izquierda por delante del pie derecho 4 Bajar el tacón y completar el paso 5 Paso derecha pie derecho & Paso derecha pie izquierdo, al lado del derecho 6 Paso derecha pie derecho 7 Paso pie izquierdo detrás del derecho 8 Devolver el peso sobre el pie derecho 9-16: Left & Right Side TOE STRUTS, ½ TURN & STEPS, Left Cross TOE STRUT. 1 Touch punta izquierda a la izquierda 2 Bajar tacón y completar el paso 3 Touch cross punta derecha por delante del pie izquierdo 4 Bajar el tacón y completar el paso 5 ¼ vuelta derecha, paso detrás pie izquierdo 6 ¼ vuelta derecha, paso derecha pie derecho (6:00) 7 Touch cross punta izquierda por delante del pie derecho 8 Bajar el tacón y completar el paso 17-24: 1 2 3 4 5 6 7 8 Right Side ROCK STEP, Right Cross TOE STRUT, Left SIDE, TOGETHER, Left STEP, SCUFF. Paso derecha pie derecho Devolver el peso sobre el pie izquierdo Touch cross punta derecha por delante del pie izquierdo Bajar el tacón y completar el paso Paso izquierda pie izquierdo Paso derecho al lado del pie izquierdo Paso delante pie izquierdo Scuff pie derecho al lado del izquierdo 25-32: 1 2 3 4 5 6 7 8 Right ROCK STEP, ½ TURN & STEP, Left SCUFF, STEP, Right TOUCH, STEP, Left HOOK. Paso delante pie derecho Devolver el peso sobre el pie izquierdo ½ vuelta derecha, paso delante pie derecho (12:00) Scuff pie izquierdo al lado del derecho Paso delante pie izquierdo Touch punta derecha detrás del pie izquierdo Paso detrás pie derecho Hook izquierdo por delante del pie derecho 33-40: Left SHUFFLE, Right STEP, ¼ TURN, CROSS, ¼ TURN & STEP, ¼ TURN & STEP, CROSS. 1 Paso delante pie izquierdo & Paso delante pie derecho, cerca del izquierdo 2 Paso delante pie izquierdo 3 Paso delante pie derecho 4 ¼ vuelta izquierda, peso sobre el pie izquierdo (9:00) 5 Cross pie derecho por delante del izquierdo 6 ¼ vuelta derecha, paso detrás pie izquierdo 7 ¼ vuelta izquierda, paso derecha pie derecho (3:00) 8 Cross pie izquierdo por delante del derecho VOLVER A EMPEZAR 40 DANCE, DANCE, DANCE Coreógrafo: Wil Bos & Roy Verdonk (Julio 2011) Descripción: 64 Counts, 2 Paredes Linedance nivel Intermediate Música: “Dance, Dance, Dance” de Jody Bernal & Alessandra da Silva. 128 Bpm. Intro 36 counts Traducido por Xavier Badiella Baile enseñado por Will Boss en el European Choreos Show, durante el Spanish Event 2011 DESCRIPCION PASOS 1-8: R-L WALK, Right SAILOR STEP ¼ TURN, Left CROSS, ¼ TURN, Left CHASSE ¼ TURN. 1 Paso delante pie derecho 2 Paso delante pie izquierdo 3 Paso derecho detrás del izquierdo & ¼ vuelta derecha, paso izquierda pie izquierdo (3:00) 4 Paso derecha pie derecho 5 Cross pie izquierdo por delante del derecho 6 ¼ vuelta izquierda, paso detrás pie derecho (12:00) 7 ¼ vuelta izquierda, paso izquierda pie izquierdo (9:00) & Paso pie derecho al lado del izquierdo 8 Paso izquierda pie izquierdo 9-16: Right CROSS, SIDE, Right SAILOR SEP ¼ TURN, Left KICK BALL STEP, Right ¼ STEP TURN. 1 Cross pie derecho por delante del izquierdo 2 Paso izquierda pie izquierdo 3 Paso derecho detrás del izquierdo & ¼ vuelta derecha, paso izquierda pie izquierdo (12:00) 4 Paso delante pie derecho 5 Kick izquierdo delante & Paso pie izquierdo al lado del derecho 6 Paso delante pie derecho 7 Paso delante pie izquierdo 8 ¼ vuelta derecha, peso sobre el pie derecho (3:00) 17-24: 1 2 & 3 4 5 6 & 7 8 Left CROSS, Right TOUCH, BALL & CROSS, ¼ TURN, ¼ TURN, Right TOUCH, BALL & CROSS, TOUCH. Cross pie izquierdo por delante del derecho Touch punta derecha al lado del pie izquierdo Paso derecho en el sitio Cross pie izquierdo por delante del derecho ¼ vuelta izquierda, paso detrás pie derecho ¼ vuelta izquierda, paso izquierda pie izquierdo (9:00) Touch punta derecha al lado del pie izquierdo Paso derecho en el sitio Cross pie izquierdo por delante del derecho Touch punta pie derecho a la derecha 25-32: 1 2 3 4 5 6 7 & 8 ½ TURN, TOUCH, Left JAZZ BOX, Left CHASSE ¼ TURN. ½ vuelta derecha, paso derecho al lado del izquierdo (3:00) Touch punta pie izquierdo a la izquierda Cross pie izquierdo por delante del derecho Paso detrás pie derecho Paso izquierda pie izquierdo Cross pie derecho por delante del izquierdo Paso izquierda pie izquierdo Paso derecho al lado del pie izquierdo ¼ vuelta izquierda, paso delante pie izquierdo (12:00) 33-40: Left STEP TURN, ½ TURN & BACK, L-R BACK, ½ TURN & STEP, Right SHUFLLE. 1 Paso delante pie derecho 2 ½ vuelta izquierda, peso sobre el pie izquierdo (6:00) 3 ½ vuelta izquierda, paso detrás pie derecho (12:00) 4 Paso detrás pie izquierdo 5 Paso detrás pie derecho 6 ½ izquierda, paso delante pie izquierdo (6:00) 7 Paso delante pie derecho & Paso delante pie izquierdo, cerca del derecho 8 Paso delante pie derecho 41 41-48: 1 2 3 4 5 6 7 & 8 Right STEP TURN, ½ TURN & BACK, R-L BACK, ½ TURN & STEP, Left SHUFLLE. Paso delante pie izquierdo ½ vuelta derecha, peso sobre el pie derecho (12:00) ½ vuelta de derecha, paso detrás pie izquierdo (6:00) Paso detrás pie derecho Paso detrás pie izquierdo ½ vuelta derecha, paso delante pie derecho (12:00) Paso delante pie izquierdo Paso delante pie derecho, cerca del izquierdo Paso delante pie izquierdo 49-56: 1 2 3 & 4 & 5 6 7 & 8 Right CROSS, SIDE, BEHIND, SIDE, Right HEEL & CROSS, ¼ TURN & STEP, Left CHASSE ¼ TURN. Cross pie derecho por delante del izquierdo Paso izquierda pie izquierdo Paso derecho por detrás del izquierdo Paso izquierda pie izquierdo Touch tacón derecho delante Paso derecho al lado del pie izquierdo Cross pie izquierdo por delante del derecho ¼ vuelta izquierda, paso detrás pie derecho ¼ vuelta izquierda, paso izquierda pie izquierdo (6:00) Paso derecho al lado del pie izquierdo Paso izquierda pie izquierdo 57-64: 1 2 3 & 4 & 5 6 7 & 8 Right CROSS, SIDE, BEHIND, SIDE, Right HEEL & CROSS, SIDE, Left COASTER STEP. Cross pie derecho por delante del izquierdo Paso izquierda pie izquierdo Paso derecho por detrás del izquierdo Paso izquierda pie izquierdo Touch tacón derecho delante Paso derecho al lado del pie izquierdo Cross pie izquierdo por delante del derecho Paso derecha pie derecho Paso detrás pie izquierdo Paso detrás pie derecho, al lado del izquierdo Paso delante pie izquierdo VOLVER A EMPEZAR RESTARTS: En la segunda pared (2ª) bailar solo hasta el count 56 En la cuarta pared (4ª) bailar solo hasta el count 32 y añadir el TAG 2 (8counts) TAG 1: Después de la primera (1ª), tercera (3ª) y quinta (5ª) pared, añadir estos 4 counts. Left STEP TURN X 2 1 Paso delante pie derecho 2 ½ vuelta izquierda, peso sobre el pie izquierdo 3 Paso delante pie derecho 4 ½ vuelta izquierda, peso sobre el pie izquierdo TAG 2: Después del Restart de la cuarta pared ( count 32), añadir estos 8 counts. Right 1 2 3 & 4 5 6 7 & 8 ROCK STEP, COASTER STEP, Left ROCK STEP, SHUFLLE ½ TURN. Paso delante pie derecho Devolver el peso sobre el pie izquierdo Paso detrás pie derecho Paso detrás pie izquierdo, al lado del derecho Paso delante pie derecho Paso delante pie izquierdo Devolver el peso sobre el pie derecho ¼ vuelta izquierda, paso izquierda pie izquierdo Paso derecho al lado del izquierdo ¼ vuelta izquierda, paso delante pie izquierdo SECUENCIA: 64+4, 56, 64+4, 32+8, 64+4 42 DARLING MAGNOLIA Coreógrafo: Fina Salcedo Descripión: 32 Counts, 4 paredes, Linedance nivel Beginner Música:”There’s a fool born every day” de Kevin Fowler- “Blame it on Texas” de Mark Chestnut Baile enseñado por Fina Salcedo en el Choreos Show, durante el Spanish Event 2011 1-8: ROCKING CHAIR FORWARD RIGHT,ROCKING CHAIR BACK RIGHT-STEP RIGHT TOUCH LEFT, STEP LEFT TOUCH RIGHT. 1 Rock pie derecho delante 2 Devolver el peso sobre el izquierdo 3 Rock pie derecho detrás 4 Devolver el peso sobre el izquierdo. 5 Paso derecho pie derecho, 6 Touch pie izquierdo junto al derecho. 7 Paso izquierdo pie izquierdo, 8 Touch pie derecho junto al izquierdo. 9-16: 9 10 11 12 13 14 15 16 GRAPEVINE RIGHT- GRAPEVINE LEFT. Paso derecha a la derecha, Paso izquierdo cruzando por detrás, Paso derecha a la derecha Pie izquierdo al lado del derecho. Paso izquierda a la izquierda Paso derecha cruzando por detrás Paso izquierda a la izquierda Pie derecho al lado del izquierdo. 17-24: STEP ½ TURN LEFT, STEP ½ TURN LEFT- STEP FORWARD RIGHT, TOUCH LEFT, STEP BACK LEFT , TOUCH RIGHT. 17 Paso derecha delante 18 ½ vuelta a la izquierda. 19 Paso derecha delante 20 ½ vuelta izquierda. 21 Paso delante pie derecho 22 Touch pie izquierdo al lado del derecho 23 Paso detrás pie izquierdo 24 Touch pie derecho al lado del izquierdo. 25-32: MAMBO CROSS RIGHT, CLAP, STEP TO LEFT, ¼ TURN RIGHT, STEP FORWARD LEFT, CLAP. 25 Rock pie derecho al lado del derecho 26 Devolver el peso sobre el izquierdo 27 Cross pie derecho delante del izquierdo 28 Clap 29 Paso izquierda a la izquierda 30 Gira ¼ de vuelta a la derecha, cambiando el peso sobre el pie derecho 31 Paso delante pie izquierdo 32 Clap VOLVER A EMPEZAR 43 DAY DREAMS Coreógrafo: Will Bos & Roy Verdonk (Julio 2011) Descripción: 64 Counts, 4 Paredes Linedance nivel Novice Música: “Day Dreams” de Raphael Saadiq. Intro 32 beats. Fuente de información: Will Bos & Roy Verdonk Traducido por Xavier Badiella DESCRIPCION PASOS 1-8: Right Fwd & Side POINT, Right SAILOR STEP ¼ TURN, Left Fwd & Side POINT, Left SAILOR STEP ¼ TURN. 1 Touch punta derecha delante 2 Touch punta derecha a la derecha 3 Paso pie derecho detrás del izquierdo & ¼ vuelta derecha, paso izquierda a la izquierdo (3:00) 4 Paso derecha pie derecho 5 Touch punta izquierda delante 6 Touch punta izquierda a la izquierda 7 Paso pie izquierdo detrás del derecho & ¼ vuelta izquierda, paso derecha pie derecho (12:00) 8 Paso izquierda pie izquierdo 9-16: Right CHARLESTON, Left STEP TURN, R-L-R RUNING STEPS. 1 Touch punta derecha delante 2 Paso detrás pie derecho 3 Touch punta izquierda detrás 4 Paso delante pie izquierdo 5 Paso delante pie derecho 6 ½ vuelta izquierda, pero sobre el pie izquierdo (6:00) 7 Paso delante pie derecho & Paso delante pie izquierdo 8 Paso delante pie derecho Nota: estos últimos tres pasos se realizan como si corriéramos 17-24: TURN. 1 2 3 & 4 5 6 7 & 8 Left Fwd & Side POINT, Left SAILOR STEP ¼ TURN, Right Fwd & Side POINT, Right SAILOR STEP ¼ 25-32: 1 2 3 4 5 6 7 & 8 Left CHARLESTON, Right STEP TURN, L-R-L RUNINC STEPS. Touch punta izquierda delante Paso detrás pie izquierdo Touch punta derecha detrás Paso delante pie derecho Paso delante pie izquierdo ½ vuelta derecha, peso sobre el pie derecho (12:00) Paso delante pie izquierdo Paso delante pie derecho Paso delante pie izquierdo Touch punta izquierda delante Touch punta izquierda a la izquierda Paso pie izquierdo detrás del derecho ¼ vuelta izquierda, paso derecha pie derecho (3:00) Paso izquierda pie izquierdo Touch punta derecha delante Touch punta derecha a la derecha Paso pie derecho detrás del izquierdo ¼ vuelta derecha, paso izquierda a la izquierdo (6:00) Paso derecha pie derecho Nota: estos últimos pasos se realizan como si corriéramos 33-40: 1 2 & 3 Right Syncopated JAZZ BOX ¼ TURN, Left STEP & HEEL SWIVELS, Right STEP & HEEL SWIVELS. Cross pie derecho por delante del izquierdo ¼ vuelta derecha, paso detrás pie izquierdo (3:00) Paso derecho al lado del izquierdo Paso delante pie izquierdo 44 4 5 & 6 7 & 8 Paso delante pie derecho Paso delante pie izquierdo Swivel tacón izquierdo hacia la izquierda Swivel tacón izquierdo hacia la derecha Paso delante pie derecho Swivel tacón derecho a la derecha Swivel tacón derecho a la izquierda 41-48: 1 2 3 & 4 5 & 6 7 & 8 Left ROCK STEP, Left SAILOR STEP ½ TURN, Right STEP & HEEL FLICK, Left STEP & HEEL FLICK. Paso delante pie izquierdo Devolver el peso sobre el pie derecho Paso pie izquierdo detrás del derecho ½ vuelta izquierda, paso derecha pie derecho (9:00) Paso izquierda pie izquierdo Paso delante pie derecho Flick tacón derecho detrás Paso derecho al lado del pie izquierdo Paso delante pie izquierdo Flick tacón izquierdo detrás Paso izquierdo al lado del pie derecho 49-56: 1 2 3 & 4 5 & 6 & 7 & 8 Right TOE STRUT ½ TURN. Left COASTER STEP, Right & Left Syncopated SHUFFLES. ½ vuelta izquierda, paso punta derecha detrás (3:00) Bajar tacón y completar el paso Paso detrás pie izquierdo Paso derecho detrás, al lado del izquierdo Paso delante pie izquierdo Paso delante pie derecho Paso delante pie izquierdo, lock por detrás del derecho Paso delante pie derecho Paso delante pie izquierdo Paso delante pie derecho, lock por detrás del izquierdo Paso delante pie izquierdo Paso delante pie derecho 57-64: 1 2 3 & 4 5 6 7 & 8 Left ROCK STEP, Left COASTER STEP, Left STEP TURN, Syncopateds JUMPS Fwd X 3. Paso delante pie izquierdo Devolver el peso sobre el pie derecho Paso detrás pie izquierdo Paso derecho detrás, al lado del izquierdo Paso delante pie izquierdo Paso delante pie derecho ½ vuelta izquierda, paso pie izquierdo al lado del derecho (9:00) Salto corta adelante con ambos pies juntos Salto corta adelante con ambos pies juntos Salto corta adelante con ambos pies juntos VOLVER A EMPEZAR 45 DAYO ME SAY DAYO Coreógrafo: WilBos & Esmeralda Van Der Pol Descripción: 64 Counts, 2 Paredes Linedance nivel Intermediate Música: “Don’t Wanna Go Home” de Jason Darulo. 112 Bpm. Intro: 16 Fuente de información: Wil Bos Website Traducido por Xavier Badiella DESCRIPCION PASOS 1-8: Right ROCK STEP, Right SHUFFLE FULL TURN ON PLACE, Left CROSS, SIDE, BEHIND, SIDE, CROSS. 1 Paso delante pie derecho 2 Devolver el peso sobre el pie izquierdo 3 ¼ vuelta derecha, paso derecho en el sitio & ½ vuelta derecha, paso izquierdo en el sitio 4 ¼ vuelta derecha, paso derecho en el sitio (12:00) 5 Cross pie izquierdo por delante del derecho 6 Paso derecha pie derecho 7 Paso pie izquierdo detrás del derecho & Paso derecha pie derecho 8 Cross pie izquierdo por delante del derecho 9-16: Right Side ROCK STEP, BEHIND, SIDE, CROSS, Left CHASSE ¼ TURN, Left ¼ STEP TURN. 1 Paso derecha pie derecho 2 Devolver el peso sobre el pie izquierdo 3 Paso derecho por detrás del izquierdo & Paso izquierda pie izquierdo 4 Cross pie derecho por delante del izquierdo 5 Paso izquierda pie izquierdo & Paso derecho al lado del izquierdo 6 ¼ vuelta izquierda, paso delante pie izquierdo (9:00) 7 Paso delante pie derecho 8 ¼ vuelta izquierda, peso sobre el pie izquierdo (6:00) 17-24: Right CROSS, KNEE POP 1/8 TURN, Right COASTER STEP, Left CROSS, KNEE POP ¼ TURN, Left COASTER STEP. 1 Cross pie derecho por delante del izquierdo 2 1/8 vuelta derecha, paso izquierda pie izquierdo (7:30) & Doblar rodilla derecha hacia arriba 3 Paso detrás pie derecho & Paso detrás pie izquierdo, al lado del derecho 4 Paso delante pie derecho 5 Cross pie izquierdo por delante del derecho 6 ¼ vuelta izquierda, paso derecha pie derecho (1:30) & Doblar rodilla izquierda hacia arriba 7 Paso detrás pie izquierdo & Paso detrás pie derecho, al lado del izquierdo 8 Paso delante pie izquierdo 25-32: Right CROSS, 1/8 TURN STEP, Left STEP TURN STEP, Left SHUFFLE, Right KICK-OUT-OUT. 1 Cross pie derecho por delante del izquierdo 2 1/8 vuelta izquierda, paso delante pie izquierdo (3:00) 3 Paso delante pie derecho & ½ vuelta izquierda, peso sobre el pie izquierdo 4 Paso delante pie derecho 5 Paso delante pie izquierdo & Paso delante pie derecho, cerca del izquierdo 6 Paso delante pie izquierdo 7 Kick delante pie derecho & Paso derecha pie derecho 8 Paso izquierda pie izquierdo 33-40: KNEE POPS X 2, Right SAILOR STEP, ¼ TURN, KNEE POPS X 2, Right SAILOR STEP & HEEL. 1 Doblando lambas rodillas, levantar los tacones & Bajar los tacones 2 Doblando lambas rodillas, levantar los tacones & Bajar los tacones 3 Paso derecho detrás del izquierdo & ¼ vuelta derecha, paso izquierda pie izquierdo (12:00) 4 Paso derecha pie derecho 5 Doblando lambas rodillas, levantar los tacones 46 & 6 & 7 & 8 Bajar los tacones Doblando lambas rodillas, levantar los tacones Bajar los tacones Paso derecho detrás del izquierdo Paso izquierda pie izquierdo Touch tacón derecho delante 41-48: & CROSS, SIDE, BEHIND, ¾ TWIST TURN Left, Right ROCK STEP, & ¼ TURN, CROSS, SIDE. & Paso derecho al lado del izquierdo 1 Cross pie izquierdo por delante del derecho 2 Paso derecha pie derecho 3 Paso izquierdo por detrás del derecho 4 ¾ vuelta izquierda, peso en el pie izquierdo (3:00) 5 Paso delante pie derecho 6 Devolver el peso sobre el pie izquierdo & ¼ vuelta derecha, paso derecha pie derecho (6:00) 7 Cross pie izquierdo por delante del derecho 8 Paso derecha pie derecho 49-56: & CROSS, SIDE, BEHIND, ¾ TWIST TURN Left, Right ROCK STEP, & ¼ TURN, CROSS, SIDE. & Paso derecho al lado del izquierdo 1 Cross pie izquierdo por delante del derecho 2 Paso derecha pie derecho 3 Paso izquierdo por detrás del derecho 4 ¾ vuelta izquierda, peso en el pie izquierdo (9:00) 5 Paso delante pie derecho 6 Devolver el peso sobre el pie izquierdo & ¼ vuelta derecha, paso derecha pie derecho (12:00) 7 Cross pie izquierdo por delante del derecho 8 Paso derecha pie derecho 57-64: BEHIND Right MONTERREY TURN, Left ROCK STEP, Left COASTER STEP. 1 Paso izquierdo detrás del derecho 2 Touch punta derecha al lado derecho 3 ½ vuelta derecha, paso derecho al lado del izquierdo (6:00) 4 Touch punta izquierda al lado izquierdo 5 Paso delante pie izquierdo 6 Devolver el peso sobre el pie derecho 7 Paso detrás pie izquierdo & Paso detrás pie derecho, al lado del izquierdo 8 Paso delante pie izquierdo VOLVER A EMPEZAR TAG: Al final de la primera (1ª) y la tercera (3ª) pared, añadir estos ocho (8) Counts. Estarás mirando siempre a la pared de las 6:00. 1-8: Right ROCK STEP, & Left HEEL, HOLD, & Right ROCK STEP, & Left HEEL, HOLD &. 1 Paso delante pie derecho 2 Devolver el peso sobre el pie izquierdo & Paso derecho al lado del izquierdo 3 Touch tacón izquierdo delante 4 Hold & Paso izquierdo al lado del derecho 5 Paso delante pie derecho 6 Devolver el peso sobre el pie izquierdo & Paso derecho al lado del izquierdo7 7 Touch tacón izquierdo delante 8 Hold & Paso izquierdo al lado del derecho 47 DON’T LET ME DOWN Coreógrafo: Maggie Gallagher (Octubre 2011) Descripción: 32 Counts, 4 Paredes, Linedance nivel Newcomer Música: “Love Don’t Let Me Down” de Chris Young & Patti Loveless. 128 Bpm. Intro 32 beats Fuente de información: Maggie Gallagher Website Traducido por Xavier Badiella Baile enseñado por Maggie Gallagher en el European Choreos Show, durante el Spanish Event 2011 DESCRIPCION PASOS 1-8: Right STEP, Left ROCK STEP, Left Back SHUFLLE, Right Back ROCK STEP, Right STEP. 1 Paso delante pie derecho 2 Paso delante pie izquierdo 3 Devolver el peso sobre el pie derecho 4 Paso detrás pie izquierdo & Paso detrás pie derecho, lock por delante del izquierdo 5 Paso detrás pie izquierdo 6 Paso detrás pie derecho 7 Devolver el peso sobre el pie izquierdo 8 Paso delante pie derecho 9-16: Right ¼ STEP TURN, Left CROSS, SIDE, BEHIND, ¼ TURN & STEP, Right ¼ STEP TURN. 1 Paso delante pie izquierdo 2 ¼ vuelta derecha, peso sobre el pie derecho (3:00) 3 Cross pie izquierdo por delante del derecho 4 Paso derecho pie derecho 5 Paso izquierda por detrás del pie derecho 6 ¼ vuelta derecha, paso delante pie derecho (6:00) 7 Paso delante pie izquierdo 8 ¼ vuelta derecha, peso sobre el pie derecho (9:00) 17-24: 1 2 3 4 5 6 7 8 Left CROSS, SIDE, CROSS, SWEEP, CROSS, ¼ TURN & Back STEP, Right Back STEP, Back TOUCH. Cross pie izquierdo por delante del derecho Paso derecha pie derecho Cross pie izquierdo por delante del derecho Sweep pie derecho des de detrás hacia delante Cross pie derecho por delante del izquierdo ¼ vuelta derecha, paso detrás pie izquierdo (12:00) Paso detrás pie derecho Touch punta izquierda detrás 25-32: 1 2 3 & 4 5 6 7 8 Left STEP, ½ TURN & Back STEP, Left Back SHUFLLE, Right Back ROCK STEP, Left ¼ STEP TURN. Paso delante pie izquierdo ½ vuelta izquierda, paso detrás pie derecho (6:00) Paso detrás pie izquierdo Paso detrás pie derecho, al lado del izquierdo Paso detrás pie izquierdo Paso detrás pie derecho Devolver el peso sobre el pie izquierdo Paso delante pie derecho ¼ vuelta izquierda, peso sobre el pie izquierdo (3:00) VOLVER A EMPEZAR 48 DON’T WANT NOBODY Coreógrafo: Wil Bos & Esmeralda Van Der Pol Descripción: 48 Counts, 4 Paredes Linedance nivel Newcomer Música: “I don’t Want Nobod” de Ike Turner. 122 Bpm. Intro: 48 Fuente de información: Kickit Traducido por Xavier Badiella Baile enseñado por Will Boss en el European Choreos Show, durante el Spanish Event 2011 DESCRIPCION PASOS 1-8: R-L WALK, Right ANCHOR STEP, Left COASTER STEP, Left STEP TURN. 1 Paso delante pie derecho 2 Paso delante pie izquierdo 3 Paso pie derecho detrás del izquierdo & Paso izquierdo en el sitio 4 Paso derecho ligeramente detrás 5 Paso detrás pie izquierdo & Paso detrás pie derecho, al lado del izquierdo 6 Paso delante pie izquierdo 7 Paso delante pie derecho 8 ½ vuelta izquierda, peso sobre el pie izquierdo (6:00) 9-16: R-L WALK, Right ANCHOR STEP, Left COASTER STEP, Left ¼ STEP TURN. 1 Paso delante pie derecho 2 Paso delante pie izquierdo 3 Paso pie derecho detrás del izquierdo & Paso izquierdo en el sitio 4 Paso derecho ligeramente detrás 5 Paso detrás pie izquierdo & Paso detrás pie derecho, al lado del izquierdo 6 Paso delante pie izquierdo 7 Paso delante pie derecho 8 ¼ vuelta izquierda, peso sobre el pie izquierdo (3:00) 17-24: Right TOUCH, ¼ TURN & KICK, COASTER STEP, Left TOUCH, ¼ TURN & KICK, COASTER STEP. 1 Touch punta derecha al lado del pie izquierdo 2 ¼ vuelta derecha Kick delante pie derecho (6:00) 3 Paso detrás pie derecho & Paso detrás pie izquierdo, al lado del derecho 4 Paso delante pie derecho 5 Touch punta izquierda al lado del pie derecho 6 ¼ vuelta izquierda, Kick delante pie izquierdo (3:00) 7 Paso detrás pie izquierdo & Paso detrás pie derecho, al lado del izquierdo 8 Paso delante pie izquierdo 33-40: Right & Left TOUCH, Left STEP TURN, Right & Left DORETHY STEPS. 1 Touch punta pie derecho a la derecha & Pie derecho al lado del izquierdo 2 Touch punta pie izquierdo a la izquierda & Pie izquierdo al lado del derecho 3 Paso delante pie derecho 4 ½ vuelta izquierda, peso sobre el pie izquierdo (9:00) 5 Paso derecho delante en diagonal a la derecha 6 Paso delante pie izquierdo, lock por detrás del derecho & Paso derecho delante en diagonal a la derecha 7 Paso izquierdo delante en diagonal a la izquierda 8 Paso delante pie derecho, lock por detrás del izquierdo & Paso izquierdo delante en diagonal a la izquierda 41-48: WALK ½ TURN Left, Right STEP, TOUCH, Left COASTER STEP. 1-4 ½ vuelta izquierda, andando cuatro pasos Derecha-Izquierda-Derecha-Izquierda (3:00) 5 Paso delante pie derecho 6 Touch punta izquierda delante 7 Paso detrás pie izquierdo & Paso detrás pie derecho, al lado del izquierdo 8 Paso delante pie izquierdo VOLVER A EMPEZAR RESTART: Durante la cuarta pared (4ª), bailar hasta el count 32 y reiniciar el baile de nuevo. 25-32: Right UP & DOWN HIP BUMPS, Left UP & DOWN HIP BUMPS. 1 Paso delante pie derecho con golpe de cadera & Doblar las rodillas suavemente hacia abajo 2 Golpe de cadera derecha abajo & Doblar las rodillas suavemente hacia arriba 3 Golpe de cadera derecha arriba & Peso sobre el pie izquierdo 4 Paso sobre el pie derecho 5 Paso delante pie izquierdo con golpe de cadera & Doblar las rodillas suavemente hacia abajo 6 Golpe de cadera izquierda abajo & Doblar las rodillas suavemente hacia arriba 7 Golpe de cadera izquierda arriba & Peso sobre el pie derecho 8 Paso sobre el pie izquierdo 49 FRONT DOOR Coreógrafo: Cati Torrella Descripción: 32 counts, con varios ReStrats, 2 paredes, line dance nivel Novice Música: “Gettin´ you home” de Chris Young. Intro: 16 counts Hoja redactada por Cati Torrella DESCRIPCION PASOS 1-8: 2 WALKS FORWARD, TRIPLE STEP FORWARD, ROCK STEP, TRIPLE SETP BACK 1 Paso delante pie derecho 2 Paso delante pie izquierdo 3 Paso delante pie derecho & Paso delante pie izquierdo, cerca del derecho 4 Paso delante pie derecho 5 Rock delante sobre el pie izquierdo 6 Devolver el peso sobre el derecho 7 Paso detrás pie izquierdo & Pie detrás pie cerca del izquierdo 8 Paso detrás pie izquierdo 9-16: RONDE with½ TURN RIGHT, TRIPLE STEP FORWARD, RONDE with½ TURN LEFT, TRIPLE STEP FORWARD 1 Rondé con el pie derecho desde delante hacia atrás, mientras giras ½ vuelta a la derecha sobre el izquierdo 2 Paso delante pie derecho 3 Paso delante pie izquierdo & Paso delante pie derecho cerca del izquierdo 4 Paso delante pie izquierdo 5 Rondé pie derecho de detrás hacia delante mientras giras ½ vuelta a la izquierda sobre el izquierdo 6 Paso pie izquierdo al lado del derecho 7 Paso delante pie izquierdo & Paso delante pie derecho cerca del izquierdo 8 Paso delante pie izquierdo ReStart aquí, en las paredes: 3ª pared, estarás mirando a las 12:00h 8ª pared, estarás mirando a las 12:00h 10ª pared, estarás mirando a las 6:00h 17-24: STEP FORWARD, TOUCH BACK, ½ TURN, TOUCH BACK, ¼ TURN, TOUCH, FORWARD TRIPLE STEP 1 Paso delante pie derecho 2 Touch punta izquierda detrás del pie derecho 3 Gira ½ vuelta a la izquierda y Paso delante pie izquierdo 4 Touch punta derecha detrás del pie izquierdo 5 Gira ¼ de vuelta a la izquierda y Paso detrás pie derecho 6 Touch punta izquierda por delante del pie derecho 7 Paso delante pie izquierdo & Paso delante pie derecho cerca del izquierdo 8 Paso delante pie izquierdo 25-32: JAZZ BOX ¼ TURN, FULL TURN TO RIGHT IN PLACE 1 Cross pie derecho por delante del izquierdo 2 Paso detrás pie izquierdo 3 Gira ¼ de vuelta a la derecha y paso derecha pie derecho 4 Paso delante pie izquierdo ReStart aquí, en la 5ª pared, estarás mirando a las 12:00h 5 6 7 8 Gira Gira Gira Gira ¼ ¼ ¼ ¼ de de de de vuelta vuelta vuelta vuelta a a a a la la la la derecha derecha derecha derecha y y y y Paso Paso Paso Paso pie pie pie pie derecho izquierdo derecho izquierdo VOLVER A EMPEZAR Notas: En En En En la la la la 3ª pared (estarás mirando a las 12:00h) 5ª pared (estarás mirando a las 12:00h) 8ª pared (estarás mirando a las 12:00h) 10ª pared (estarás mirando a las 6:00h) baila baila baila baila los los los los counts counts counts counts 1 1 1 1 al al al al 16 28 16 16 y y y y vuelve vuelve vuelve vuelve a a a a empezar empezar empezar empezar 50 51