Manual de referencia del dispositivo

Anuncio
Manual de
referencia del
dispositivo
Preparación para el uso de la máquina
Manejo de la máquina
Empaquetado de la máquina
Detección de errores
Apéndice
Para un uso correcto y seguro, asegúrese de leer la Información de
seguridad del manual "Leer antes de empezar" antes de utilizar
la máquina.
CONTENIDO
Cómo leer este manual...................................................................................................................................... 3
Símbolos..........................................................................................................................................................3
Acerca de este producto............................................................................................................................... 3
Acerca de esta máquina................................................................................................................................3
Manuales para esta máquina........................................................................................................................... 4
Introducción........................................................................................................................................................ 5
Exención de responsabilidades.................................................................................................................... 5
Notas...............................................................................................................................................................5
Precauciones de uso...........................................................................................................................................6
Manipulación de este producto....................................................................................................................6
Limpieza.......................................................................................................................................................... 6
Redes inalámbricas........................................................................................................................................ 7
Aviso de copyright......................................................................................................................................... 7
1. Preparación para el uso de la máquina
Preparación para iniciar el uso de los servicios...............................................................................................9
Comprobación de los contenidos del paquete............................................................................................. 11
Guía de componentes..................................................................................................................................... 14
Vista frontal y superior.................................................................................................................................14
Vista del lateral izquierdo e inferior........................................................................................................... 15
Panel de mandos......................................................................................................................................... 16
Ubicación para la instalación.........................................................................................................................18
Requisitos de instalación............................................................................................................................. 18
Entorno operativo para esta máquina....................................................................................................... 22
Colocar de la batería recargable.................................................................................................................. 26
Conexión del adaptador de CA.....................................................................................................................30
Conexión de cables.........................................................................................................................................33
Conexión al cable Ethernet.........................................................................................................................33
Conexión de un dispositivo analógico de entrada de audio.................................................................. 34
Conexión de un dispositivo analógico de salida de audio..................................................................... 34
Conexión de un dispositivo digital de entrada/salida de audio............................................................ 35
Conexión de un dispositivo de entrada de vídeo..................................................................................... 35
Conexión de un dispositivo de salida de vídeo........................................................................................ 36
1
2. Manejo de la máquina
Elevación de la unidad de visualización....................................................................................................... 39
Conexión de la alimentación.......................................................................................................................... 40
Comprobación del estado de la batería....................................................................................................... 41
Indicador de estado de la batería............................................................................................................. 41
Cómo encender la máquina por primera vez............................................................................................... 42
Cómo ajustar la cámara..................................................................................................................................44
Cambio de la visualización de la cámara................................................................................................ 45
Cambiar el brillo de la pantalla......................................................................................................................46
Cómo ajustar el volumen.................................................................................................................................47
Cómo ajustar el volumen del altavoz.........................................................................................................47
Cómo silenciar el micrófono....................................................................................................................... 47
Cómo apagar el dispositivo............................................................................................................................49
Volver a colocar la unidad de visualización en su lugar............................................................................. 50
3. Empaquetado de la máquina
Extracción de los cables y embalaje de la máquina.................................................................................... 51
4. Detección de errores
Si tiene problemas al utilizar la máquina.......................................................................................................53
5. Apéndice
Especificaciones............................................................................................................................................... 59
Precauciones de uso........................................................................................................................................ 62
Marcas registradas.......................................................................................................................................... 63
ÍNDICE............................................................................................................................................................ 65
2
Cómo leer este manual
Símbolos
En este manual se utilizan los siguientes símbolos:
Hace referencia a los elementos que hay que tener en cuenta al usar esta máquina y a las posibles
causas de daños en la máquina o pérdida de datos. Asegúrese de leer estas explicaciones.
Indica explicaciones adicionales sobre las funciones de la máquina e instrucciones sobre cómo resolver
los errores de usuario.
[]
Indica los nombres de las teclas que aparecen en la pantalla o el panel de mandos.
• Algunos de los nombres de teclas que aparecen en los mensajes o instrucciones en pantalla
pueden diferir de los que se muestran en la máquina, según la región en la que resida. La pantalla
muestra un nombre de tecla, seguido de la correspondiente marca. Si el nombre de la tecla es
diferente, use la marca correspondiente para identificar la tecla.
Acerca de este producto
En este documento, los servicios del Unified Communication System en su totalidad reciben el nombre
colectivo de "este producto". Para obtener más información, consulte el Manual de referencia de
funciones.
Acerca de esta máquina
En este documento, el Unified Communication System P1000 recibe el nombre de "esta máquina".
3
Manuales para esta máquina
Lea atentamente este manual antes de utilizar la máquina.
Consulte los manuales que correspondan según el uso que desee hacer de la máquina.
Leer antes de empezar
Antes de utilizar la máquina, asegúrese de leer la Información de seguridad. También describe
cada regulación.
Guía rápida
Explica cómo iniciar una reunión.
Manual de referencia del dispositivo (este manual)
Explica cómo configurar y manejar la máquina.
Este manual también describe las especificaciones de la máquina y proporciona información
sobre cómo solucionar problemas. También se describe cómo configurar este producto al utilizarlo
por primera vez.
Manual de referencia de funciones
Explica cómo iniciar una reunión y describe las funciones de la máquina.
Este manual también proporciona información para solucionar problemas de funciones y redes.
4
Introducción
Exención de responsabilidades
El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso.
En ningún caso la empresa será responsable por daños directos, indirectos, especiales, incidentales o
consecuentes que ocurran como resultado del manejo o funcionamiento de la máquina.
Notas
El fabricante no será responsable de ningún daño o gasto que pudiera derivarse del uso de piezas no
originales del fabricante en sus productos de oficina.
Algunas ilustraciones de este manual podrían ser ligeramente diferentes de la máquina.
5
Precauciones de uso
Manipulación de este producto
Tenga en cuenta los puntos siguientes al trasladar la máquina:
• Apague la máquina y retire el adaptador de CA de la toma de CA.
• Retire todos los cables conectados a la máquina.
• Vuelva a colocar la cámara en su posición cerrada.
• No intente levantar ni mover esta máquina por el brazo de la cámara.
Al trasladar la máquina manualmente
• Use la bolsa que se entrega con la máquina.
• Durante los vuelos, lleve esta máquina a bordo como equipaje de mano.
Al transportar la máquina
Esta máquina contiene un gran número de piezas de precisión y de cristal. Tenga en cuenta los
puntos siguientes para impedir que la máquina resulte dañada por un golpe excesivo:
• Envuelva la máquina en material acolchado para impedir que quede expuesta directamete a
cualquier golpe.
• Coloque la máquina y sus componentes en la bolsa que se suministra, y deje la bolsa en el
interior de una caja de cartón sólida o el paquete original que contenía esta máquina
cuando la adquirió. Cuando use el paquete original, sustituya el material de protección por
material de tamaño adecuado.
• Informe al transportista de que la máquina es un equipo de precisión.
• Si desea más información sobre cómo transportar la máquina, consulte con el transportista.
Evite el contacto con materiales de goma y plástico durante un periodo de tiempo prolongado. Este
contacto puede conducir a la decoloración o hacer que se despegue la capa exterior.
No use esta máquina durante un periodo de tiempo prolongado. Este tipo de uso puede afectar al
funcionamiento o acortar la duración del producto.
Limpieza
• Nunca use benceno ni disolventes para limpiar la máquina. Dicho uso podría producir
deformación, decoloración o hacer que se despegue la capa exterior.
• No use paños tratados con productos químicos.
6
Redes inalámbricas
Este producto es de construcción certificada. El desmontaje o la modificación de este producto sin
autorización es punible por la ley.
Aviso de copyright
El uso de esta máquina para realizar cualquiera de las acciones siguientes sin autorización del
propietario del copyright y con fines ajenos al uso personal puede constituir un incumplimiento de los
derechos de copyright y otros derechos del software de vídeo o programa de difusión por cable
comerciales. Estas acciones incluyen la difusión o transmisión del software de vídeo o programas de
difusión por cable comerciales, así como la modificación de vídeos (detención o modificación de su
tamaño) para mostrarlos con una relación de aspecto diferente de la original. Para evitar posibles
incumplimientos, recomendamos que se obtenga autorización del propietario del copyright y se tomen
todas las medidas necesarias antes de realizar cualquiera de los actos mencionados antes.
7
8
1. Preparación para el uso de la
máquina
Preparación para iniciar el uso de los servicios
Para comenzar a utilizar los servicios de Unified Communication System con esta máquina, debe
configurarla para utilizar los servicios según las condiciones en las que la máquina se adquirió y el
entorno en el que se usa. Esto implica la especificación del nombre de la máquina y la contraseña, la
configuración de los ajustes de red y el registro de los contactos.
Cómo preparar la máquina
Incremento
Referencia
1
Comprobación del contenido del paquete.
Pág. 11 "Comprobación de
los contenidos del paquete"
2
Instalación de la máquina.
Pág. 18 "Ubicación para la
instalación"
3
Colocación de la batería recargable.
Pág. 26 "Colocar de la
batería recargable"
4
Conexión del adaptador de CA.
Pág. 30 "Conexión del
adaptador de CA"
5
Conexión de los cables. (Si usa un dispositivo de salida de
vídeo, un dispositivo de entrada de vídeo o un dispositivo de
entrada/salida de audio)
Pág. 33 "Conexión de
cables"
6
Conexión de un cable Ethernet. (si se usa una red con cable)
Pág. 33 "Conexión de
cables"
7
Encendido de la máquina.
Pág. 40 "Conexión de la
alimentación"
8
Selección del idioma y la zona horaria.
Pág. 42 "Cómo encender la
máquina por primera vez"
9
Especificación de Configuración de red inalámbrica/
cableada.
Manual de referencia de
funciones
Manual de referencia de
funciones
9
1. Preparación para el uso de la máquina
Incremento
1
0
Comprobación del ID contacto desde la pantalla Lista
contactos.
Referencia
Manual de referencia de
funciones
Preparación de los Ajustes del Unified Communication System
Incremento
10
Referencia
1
Inicio del navegador web.
Manual de referencia de
funciones
2
Cambio del nombre de máquina y contraseña
predeterminados.
Manual de referencia de
funciones
3
Registro de un contacto en la Libreta de direcciones.
Manual de referencia de
funciones.
Comprobación de los contenidos del paquete
Comprobación de los contenidos del paquete
El paquete del producto contiene los siguientes elementos:
Contenido del embalaje
Unified Communication System P1000 (esta
máquina)
CZS017
Batería recargable
CZR035
Adaptador de CA
CZR010
11
1. Preparación para el uso de la máquina
Contenido del embalaje
Cable USB
CZR034
Bolsa
CZR036
Bolsa de accesorios
CZR043
Enchufe de alimentación
Guía rápida
Leer antes de empezar
Otros documentos
• Use el cable USB para compartir la pantalla del ordenador. Para obtener más información,
consulte el Manual de referencia de funciones.
• Asegúrese de usar el adaptador de CA y el cable USB que se distribuyen con la máquina.
12
Comprobación de los contenidos del paquete
• Guarde esta máquina y la Guía rápida en la bolsa que se suministra. Cuando guarde los
accesorios, como el adaptador de CA y el cable USB, use la bolsa de accesorios.
• Cuando coloque esta máquina en la bolsa que se suministra, retire todos los cables y el
adaptador de CA.
13
1. Preparación para el uso de la máquina
Guía de componentes
Vista frontal y superior
1
2
3
4
5
12
11
10
9
8 7
6
CZS018
1. Altavoz
Produce audio de otros componentes
2. Unidad de cámara
Captura el vídeo que se transmite a otros componentes.
3. Micrófono
Recibe audio de la máquina.
4. Pantalla
Muestra la salida de vídeo
5. Unidad de visualización
Esta máquina consiste en una unidad de pie y una unidad de visualización.
Eleve la unidad de visualización cuando utilice la máquina.
6. Puerto USB (tipo mini-B)
Se utiliza para conectar la máquina al ordenador y compartir la pantalla.
7. Entrada de audio
Se utiliza para conectar la máquina al dispositivo de entrada de audio analógica, como un micrófono o un
audífono.
8. Salida de audio
Se utiliza para conectar la máquina al dispositivo de salida de audio analógica, como auriculares o
audífono.
14
Guía de componentes
9. Panel de mandos
Ofrece un conjunto de teclas y botones que se usan para utilizar la máquina.
Si desea más información sobre el panel de mandos, consulte Pág. 16 "Panel de mandos".
10. Puertos USB (tipo A)
Se utiliza para conectar dispositivos digitales de entrada o de salida de audio como auriculares USB y
dispositivos de entrada de vídeo, como una cámara USB.
11. Orificio para cierre antirrobo
Orificio para conectar la cadena antirrobo.
12. Indicador del estado de la batería
Muestra el estado de carga y el nivel de batería restante.
Si desea información sobre el indicador del estado de batería, consulte Pág. 41 "Comprobación del
estado de la batería".
Vista del lateral izquierdo e inferior
1
2 3
4
5
CZS019
1. Puerto Ethernet
Puerto al que se conecta el cable 1000BASE-T, 100BASE-TX o 10BASE-T. Se usa este puerto al conectar la
máquina con una red con cable.
2. Conector RGB analógico
Componente que se utiliza para conectar esta máquina a un dispositivo de salida de vídeo, como un
proyector o un monitor, mediante un conector RGB (VGA).
3. Conector de alimentación
Conector para la conexión del cable del adaptador de CA.
4. Tapa de la pila
Abra esta tapa si coloca o extrae la batería recargable.
15
1. Preparación para el uso de la máquina
5. Base de soporte
Utilice esta base como soporte cuando utilice la máquina.
Panel de mandos
10
1 2
3
4
5
6
7
8
9
CZS020
1. Indicador de batería restante
Se ilumina cuando se enciende la máquina.
Este indicador parpadea cuando la máquina se está encendiendo o apagando.
2. Tecla [Alimentación]/
Se utiliza para encender o apagar la máquina.
3. Tecla [Desconectar]/
Se utiliza para salir de una reunión.
4. Tecla [Menú]/
Se utiliza para mostrar la pantalla Menú.
5. Teclas de cursor (tecla [ ] [ ] [ ] [ ])
Se utiliza para seleccionar un menú, un cuadro de diálogo o un ajuste.
También se usan estas teclas para cambiar la disposición de la pantalla durante una reunión.
6. Tecla [Cámara]
Se utiliza para cambiar la visualización de la cámara.
Para más información sobre cómo cambiar la visualización de la cámara, consulte Pág. 44 "Cómo ajustar
la cámara".
7. Botones de volumen del altavoz (tecla [ ] [ ])
Se utiliza para ajustar el volumen del altavoz.
16
Guía de componentes
8. Tecla [Silencio]
Se utiliza para deshabilitar temporalmente la entrada de audio en la máquina.
9. Indicador de silencio
Parpadea si se ha pulsado la tecla [Silencio] para deshabilitar el micrófono.
10. Tecla [Intro]/
Se utiliza para activar el menú, los ajustes o establecer el valor seleccionado con las teclas de cursor.
También se utiliza esta tecla para conectar y salir de una reunión.
17
1. Preparación para el uso de la máquina
Ubicación para la instalación
Requisitos de instalación
• No coloque jarrones, macetas, tazas, artículos de tocador, medicamentos, objetos metálicos
pequeños o envases con agua u otros líquidos, encima o cerca de esta máquina. Se podría
producir un incendio o una descarga eléctrica si hay un derrame o si dichos objetos o
sustancias caen dentro de la máquina.
• No utilice aerosoles inflamables ni disolventes en las proximidades de la máquina. De hacerlo,
podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
• Mantenga el producto y los accesorios lejos del alcance de los niños. De lo contrario, podría
caerse sobre ellos y causarles alguna lesión.
• Mantenga la máquina alejada de la humedad y el polvo. De lo contrario podría producirse un
incendio o una descarga eléctrica.
• No coloque ningún objeto pesado encima de la máquina. De lo contrario, la máquina podría
caer y provocar lesiones.
• No coloque la máquina en un entorno que no sea seguro, como un superficie inestable o
inclinada. Si se cae, puede producir daños personales.
• No ubique el producto ni lo utilice en un entorno que pueda volverse húmedo debido, por
ejemplo, a nieve, lluvia o agua próxima. De hacerlo, podría producirse un incendio o una
descarga eléctrica.
18
Ubicación para la instalación
• No coloque el cable del adaptador de CA ni el cable de conexión de forma que puedan
causar tropiezos y caídas. El producto podría caer y provocar heridas.
• No coloque ni almacene el producto en una ubicación expuesta a la luz solar directa o
generación de calor. El calor puede deformar o desgastar las piezas exteriores o afectar de
forma negativa las piezas internas. Hacerlo podría provocar un incendio.
• No exponga la máquina a gases corrosivos ni aire con sal en suspensión. Asimismo, no
coloque el producto en un laboratorio u otra ubicación en la que se pueda producir alguna
reacción química. De lo contrario, puede averiarse el producto.
• No utilice ni almacene esta máquina en un lugar que esté expuesto al hollín, humo de cigarrillos u
otro tipo de humo. De lo contrario, la máquina podría ensuciarse, lo que resultaría en una vida útil
más corta y una menor calidad del vídeo.
• Los cambios bruscos de temperatura pueden ocasionar la formación de gotas de agua en el
interior de la máquina, lo que provocará un fenómeno llamado condensación. El uso continuado
de la máquina en este estado puede provocar averías o un funcionamiento anómalo. Si se forma
condensación, espere a que las gotas de agua se evaporen antes de usar la máquina.
• No use esta máquina si no está correctamente colocada u orientada. Este tipo de uso puede
afectar al funcionamiento o acortar la duración del producto.
• Coloque el cable del adaptador de CA y otros cables de manera que los demás usuarios no
puedan tropezarse con ellos. Si tropieza con los cables, la máquina podría caer y producir
lesiones.
• No sitúe el producto en una ubicación con un flujo de aire insuficiente. De lo contrario, podría
producirse un incendio por el sobrecalentamiento de los componentes internos.
• Hay conductos de ventilación en la parte posterior de la unidad de la cámara y en la parte inferior
de esta máquina. No bloquee los conductos de ventilación.
• No coloque esta máquina ni su batería en un microondas.
Cómo impedir el deterioro de la calidad del sonido
• Mantenga alejados del micrófono o el altavoz los objetos que puedan deteriorar la calidad
del sonido.
• El bloqueo del altavoz y el micrófono puede provocar el deterioro de la calidad del sonido.
• No coloque dispositivos que generen ruido, como proyectores u ordenadores, cerca de la
máquina.
19
1. Preparación para el uso de la máquina
• Si utiliza la máquina en una habitación donde se produce eco, mantenga la voz lo más baja
posible durante las reuniones, para evitar que le distraiga el eco.
• Asegúrese de que haya suficiente espacio entre esta máquina y la pared.
• Mantenga esta máquina lo suficientemente alejada del dispositivo de la otra parte, por
ejemplo, cuando la voz de la otra persona pueda oírse directamente en lugar de a través de
un altavoz.
• No mueva la máquina durante una reunión.
• Si va a utilizar un altavoz y un micrófono externos, consulte el manual para obtener
información sobre cómo usar el dispositivo.
• Cuando utilice un altavoz y un micrófono externos, manténgalos alejados de la toma de aire
de la máquina. Si coloca un micrófono y un altavoz externos demasiado cerca de la salida
de aire, puede ser que la calidad del sonido se deteriore.
Acerca del entorno de red
• Un entorno de red deficiente puede provocar retrasos en la difusión de los vídeos durante las
reuniones.
• Si utiliza una red inalámbrica, la calidad de la comunicación puede deteriorarse o la
comunicación puede perderse, según el entorno en el que se utilice la máquina. Si se
producen estos problemas, use una red con cable. Para cambiar a una conexión con red,
primero debe apagar la máquina y volver a encenderla.
• Al usar una conexión con red, las interferencias de radio o electromagnéticas o una
recepción débil pueden provocar los siguientes problemas durante las reuniones:
• Retrasos en la difusión de la imagen.
• La imagen se detiene.
• El audio de la otra parte sufre cortes.
• Se pierde la sincronización entre el audio y el vídeo.
• La calidad del audio se deteriora.
• Las reuniones se terminan o cortan automáticamente.
• Se producen retrasos en la señal de vídeo al compartir la pantalla del ordenador.
• Su vídeo y el de la otra parte desaparecen; solo llega la señal de audio.
• La imagen no se muestra correctamente cuando se cambia la distribución de la pantalla.
• No aparece la Lista de contactos ni el estado de la conexión, o bien se necesita más
tiempo del esperado para que se muestre cada uno.
• No se puede actualizar el firmware, o bien se necesita demasiado tiempo para que
termine la actualización.
• La máquina no se inicia.
• La conexión con la otra parte no es posible.
20
Ubicación para la instalación
Si se encuentra con uno de estos problemas, emprenda una de estas acciones. La acción
necesaria dependerá del entorno de red inalámbrica que utilice:
• Si IEEE802.11b y IEEE802.11g/n se encuentran en el mismo entorno de red
inalámbrica, puede usarse en primer lugar la conexión IEEE802.11b. La velocidad de
línea recomendada para el dispositivo es de 1 Mbps. Para usar el dispositivo con una
velocidad de línea estable, recomendamos usarla en un entorno de red inalámbrica en
el que solo esté disponible la conexión IEEE802.11g/n.
• Evite los entornos con varios estándares de LAN inalámbrica.
• Apague cualquier red inalámbrica o dispositivo de radio que no se utilice.
• Si hay varios dispositivos en el entorno que admiten la conexión IEEE802.11n, use la
conexión IEEE802.11n con un único canal.
• Utilice el dispositivo en un entorno con recepción estable; confirme la distancia desde el
punto de acceso y compruebe que no haya obstrucciones.
• Si el entorno tiene varios estándares LAN inalámbricos, cambie el canal del punto de
acceso. Debe haber una diferencia de al menos cinco canales entre los ajustes de canal
para cada estándar de LAN. Por ejemplo, configure un estándar en el canal 1 y el otro
en el canal 6.
• Mantenga la máquina lo más alejada posible de objetos con una alta conductividad,
como los objetos metálicos.
• Este producto inalámbrico utiliza la banda de 2,4 GHz. Asegúrese de que no haya un
equipo industrial, científico o médico que utilice la misma banda de frecuencia
actualmente en funcionamiento, como un microondas. Las interferencias pueden
provocar que la comunicación se vuelva inestable. Antes de usar la máquina, asegúrese
de que no haya equipos alrededor que puedan causar interferencias.
• Si sufre interferencias de radio o cualquier otro problema de red inalámbrica, póngase
en contacto con el servicio técnico.
Utilice este dispositivo en un entorno que cumpla con estas condiciones:
Especificación
Temperatura
Descripción
• En funcionamiento
5 - 35 °C (41 - 95 °F)
• En reposo
0 - 43 °C (32 - 109,4 °F)
21
1. Preparación para el uso de la máquina
Especificación
Temperatura
Descripción
• En funcionamiento
15 - 80 % (sin condensación)
• En reposo
10 - 90 % (sin condensación)
Altitud máxima
3.000 m (10.000 pies)
Entorno operativo para esta máquina
Los siguientes entornos operativos son necesarios para usar esta máquina:
Fuente de alimentación
Especificación
Fuente de alimentación
Entorno operativo
• Para la mayor parte de Europa
220 V - 240 V, 50 Hz
• Para la mayor parte de Asia
110 V, 220 V - 240 V, 50/60 Hz
• Para la mayor parte de Norteamérica
120 V, 60 Hz
Red
Especificación
Interfaz
Entorno operativo
Red con una de las siguientes interfaces que puede conectarse a
Internet
• Red con cable
10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T
• Red inalámbrica
IEEE802.11g, IEEE802.11b, IEEE802.11n
Velocidad de la línea
22
Mínimo: 500 Kbps, Recomendado: 1 Mbps o más
Ubicación para la instalación
Especificación
Puerto
Entorno operativo
Los siguientes números de puerto están disponibles para la
comunicación:
• Si no se utiliza proxy
TCP: 80, 443, 5222, 17990, 17992
UDP: 50000 - 65535*1
• Si se utiliza proxy
TCP:443
Intervalo de frecuencias (red
inalámbrica)
• Para la mayor parte de Europa y Asia
2412 MHz - 2472 MHz (Ch1 - Ch13)
• Para la mayor parte de Norteamérica
2412 MHz - 2462 MHz (Ch1 - Ch11)
Autenticación (red inalámbrica)
• Método de autenticación
Autenticación de sistema abierto, autenticación de clave
compartida, WPA-PSK, WPA2-PSK, WPA-EAP, WPA2-EAP
• Método de cifrado
WEP (128 bits/64 bits), TKIP, AES
*1 Se selecciona un puerto en el rango de 50000 a 65535 como puerto utilizado para la comunicación,
según el entorno y las condiciones.
• Esta máquina solo admite el método de autenticación básico cuando se usa un proxy.
• Cuando se usa un proxy para conectarse a una reunión, puede que se necesite más tiempo para
que se inicie.
• Para obtener más información sobre los ajustes de red, consulte el Manual de referencia de
funciones.
Dispositivo analógico de entrada de audio
Especificación
Entorno operativo
Dispositivo compatible
Micrófono o auricular
Interfaces
Entrada de audio
23
1. Preparación para el uso de la máquina
• Esta máquina no puede aceptar dos dispositivos de entrada de audio conectados al mismo
tiempo. Si está conectado el dispositivo digital de entrada/salida de audio, solo puede utilizar un
dispositivo digital de entrada/salida de audio.
Dispositivo analógico de salida de audio
Especificación
Entorno operativo
Dispositivo compatible
Auriculares o audífono
Interfaces
Salida de audio
• Esta máquina no puede aceptar dos dispositivos de salida de audio conectados a la vez. Si está
conectado el dispositivo digital de entrada/salida de audio, solo puede utilizar un dispositivo
digital de entrada/salida de audio.
Dispositivo digital de entrada/salida de audio
Especificación
Entorno operativo
Dispositivo compatible
Altavoz del micrófono USB
Interfaces
USB (tipo A)
• No puede conectar y utilizar dos dispositivos digitales de entrada/salida de audio a la vez.
• Puede usar los puertos USB de la izquierda y de la derecha (tipo A) de esta máquina.
Dispositivo de entrada de vídeo
Especificación
Entorno operativo
Dispositivo compatible
Cámara USB
Interfaces
USB (tipo A)
• Solo se puede recibir vídeo de un dispositivo de entrada de vídeo. Si la cámara tiene un
micrófono, este se deshabilita.
24
Ubicación para la instalación
Dispositivo de salida de vídeo
Especificación
Entorno operativo
Dispositivo compatible
Monitor o proyector
Resolución
1024
Interfaces
RGB analógico
768 píxeles (XGA), 1280
800 píxeles (WXGA)
• Si se conecta un dispositivo de salida de vídeo, el vídeo solo saldrá por dicho dispositivo.
• Si el dispositivo que se utiliza admite resoluciones de 1024 768 píxeles (XGA) y 1280 800
píxeles (WXGA), la pantalla se muestra con una resolución de 1280 800 píxeles (WXGA).
• Es posible que algunos proyectores o monitores no puedan mostrar imágenes de esta máquina
correctamente.
• Es posible que los dispositivos de salida de vídeo que no cumplen con estas condiciones de
entorno operativo no puedan mostrar imágenes de esta máquina correctamente.
25
1. Preparación para el uso de la máquina
Colocar de la batería recargable
• Para un funcionamiento seguro, siga las advertencias sobre la batería que aparecen a
continuación. Si utiliza la batería de forma incorrecta, puede que se produzca un incendio o
heridas, debido a explosión o fuga de la batería.
• No utilice unas pilas distintas a las suministradas.
• No cargue pilas que no sean recargables.
• No caliente las pilas ni las tire al fuego o al agua.
• No conecte los polos de conexión de una pila con un alambre.
• Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños.
• Qué hacer si la pila ha tenido una fuga
• Si se ha manchado la piel con una fuga de la pila, lávese con agua inmediatamente y
contacte con un médico.
• Retire la fuga con un pañuelo de papel, procurando no tocarla.
• Ponga agua en el pañuelo de papel que ha utilizado y, a continuación deséchelo como
basura combustible.
• Cuando conecte la batería recargable, no conecte un adaptador de CA.
• Esta máquina y la tapa de la batería están unidas con una banda para evitar que se pierda. No
emplee una fuerza excesiva para retirar la tapa de la batería.
• No intente levantar ni mover esta máquina por la tapa de la batería.
Abra la tapa de la batería de la parte inferior de la máquina e inserte la batería recargable.
26
Colocar de la batería recargable
1. Empuje el cierre de la tapa en el sentido de la flecha y levante la tapa de la batería con
cuidado.
CZR037
2. Alinee la parte superior de la batería recargable con esta máquina.
Alinee los orificios de la batería recargable con los salientes de la máquina.
CZR038
CZR039
27
1. Preparación para el uso de la máquina
3. Inserte la batería recargable y empújela hasta que oiga cómo encaja.
CZR040
4. Alinee la parte inferior de la tapa de la batería con esta máquina.
Alinee los salientes de la tapa de la batería con los orificios de la máquina.
CZR041
CZR046
28
Colocar de la batería recargable
5. Cierre la tapa de la batería y empújela hasta que oiga cómo encaja.
CZR042
6. Después de colocar la batería recargable, conecte un adaptador de CA para cargar la
batería.
Para obtener más información acerca de cómo conectar el adaptador de CA, consulte Pág. 30
"Conexión del adaptador de CA".
29
1. Preparación para el uso de la máquina
Conexión del adaptador de CA
• No utilice ninguna fuente de alimentación distinta a las indicadas en las especificaciones. De
hacerlo, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
• No dañe, rompa ni modifique el adaptador de CA ni el cable del adaptador de CA.
Asimismo, no coloque objetos pesados encima del cable del adaptador de CA, ni tire de él ni
lo doble excesivamente. De hacerlo, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
• El adaptador de CA suministrado solo puede utilizarse con esta máquina. No lo utilice en
otros aparatos. De hacerlo, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
• Es peligroso manipular el enchufe de alimentación con las manos mojadas. Hacerlo podría
provocar una descarga eléctrica.
• No utilice el adaptador de CA ni el cable del adaptador de CA si está deformado, agrietado
o dañado. De hacerlo, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Si el
adaptador de CA o cable del adaptador de CA está deformado, agrietado o dañado,
póngase en contacto con el representante técnico para solicitar un cable de recambio.
• Si utiliza un cable de extensión o un ladrón, conecte sólo el equipo cuyo consumo eléctrico
esté dentro del voltaje para el cable de extensión o ladrón. Si el voltaje se supera, puede
producirse un sobrecalentamiento y provocar un incendio.
• Introduzca el adaptador de CA totalmente en la toma de pared. No utilice un enchufe que
tenga una conexión suelta. De lo contrario, podría acumularse calor. Conecte el adaptador
de CA y el cable del adaptador de CA en la dirección correcta, dentro de la base. Si no se
enchufa correctamente, puede producirse humo, incendio o electrocución.
30
Conexión del adaptador de CA
• Si la máquina va a estar en desuso durante varios días, desconecte el adaptador de CA de la
toma de pared.
• Cuando desconecte el adaptador de CA de la toma de la pared, tire siempre del adaptador
de CA, no del cable del adaptador de CA. Si tira del cable, podría dañarlo. El uso de cables
dañados del adaptador de CA podría provocar fuego o un cortocircuito.
• Asegúrese de desenchufar el cable de la toma de la pared y limpiar las clavijas del enchufe y
el área que las rodea al menos una vez al año. Si se acumula polvo, existe riesgo de incendio.
• Cuando vaya a realizar cualquier tarea de mantenimiento en el máquina, desconecte siempre
el adaptador de CA de la toma de corriente.
• No desmonte ni modifique el adaptador de CA. De lo contrario, se pueden producir
quemaduras o descargas eléctricas. Póngase en contacto con el representante técnico si el
adaptador de CA requiere reparación.
• No líe el cable del adaptador de CA alrededor del adaptador de CA. Si el cable de
alimentación o el cable de conexión está dañado o el cable interior queda expuesto, se
pueden producir incendios, descargas eléctricas o quemaduras.
• No se recomienda tocar el adaptador de CA durante la utilización del producto. El posible
calentamiento del adaptador de CA puede producir quemaduras.
• La carga restante de la batería cuando la máquina se transporta desde la fábrica no es del 100
%. Cuando encienda la máquina por primera vez, utilice un adaptador de CA.
• Si no se ha usado esta máquina durante un período prolongado, cargue la batería antes de usarla
o conecte el adaptador de CA.
• Use solamente en interiores el adaptador para CA que se suministra.
31
1. Preparación para el uso de la máquina
1. Conecte el enchufe a la toma del adaptador de CA.
Utilice el enchufe de alimentación con la forma que más se adapte a su entorno.
2. Conecte el cable del adaptador de CA a la entrada del conector de alimentación de esta
máquina.
CZR011
3. Conecte el adaptador de CA a la salida de CA.
• La batería recargable inicia automáticamente la carga al conectar el adaptador de CA.
• Para más información sobre cómo comprobar el nivel de batería restante, consulte Pág. 41
"Comprobación del estado de la batería".
• Para obtener más información sobre el tiempo de funcionamiento de la batería recargable,
consulte Pág. 59 "Especificaciones".
32
Conexión de cables
Conexión de cables
Conecte la máquina a los dispositivos si fuera necesario.
Use la interfaz adecuada para conectar el dispositivo de salida de vídeo.
Si desea más información sobre los requisitos del dispositivo de salida de vídeo, consulte Pág. 22
"Entorno operativo para esta máquina".
Conexión al cable Ethernet.
• Apague la máquina antes de conectar un cable Ethernet.
• Asegúrese de que el cable Ethernet esté conectado a un concentrador o "hub". No se conecte a
un interruptor de red.
• Utilice los siguientes cables Ethernet.
• Al usar 100BASE-TX/10BASE-T:
Cable no blindado de par trenzado (UTP) o cable blindado de par trenzado (STP) y
Categoría tipo 5 o superior
• Al usar 1000BASE-T:
Cable no blindado de par trenzado (UTP) o cable blindado de par trenzado (STP) y
Categoría tipo 5e o superior
1. Conecte el cable Ethernet al puerto Ethernet de esta máquina.
CZR030
2. Conecte el otro extremo del cable Ethernet al dispositivo de conexión de red.
33
1. Preparación para el uso de la máquina
Conexión de un dispositivo analógico de entrada de audio
• Esta máquina no puede aceptar dos dispositivos de salida de audio conectados a la vez. Si está
conectado el dispositivo digital de entrada/salida de audio, solo puede utilizar un dispositivo
digital de entrada/salida de audio.
1. Conecte el conector de entrada de audio a la máquina.
CZS033
Conexión de un dispositivo analógico de salida de audio
• Esta máquina no puede aceptar dos dispositivos de salida de audio conectados a la vez. Si está
conectado el dispositivo digital de entrada/salida de audio, solo puede utilizar un dispositivo
digital de entrada/salida de audio.
1. Conecte el conector de salida de audio a la máquina.
CZS032
34
Conexión de cables
Conexión de un dispositivo digital de entrada/salida de audio
• Esta máquina no puede aceptar dos dispositivos de salida de audio conectados a la vez. Si está
conectado el dispositivo digital de entrada/salida de audio, solo puede utilizar un dispositivo
digital de entrada/salida de audio.
• No puede conectar y utilizar dos dispositivos digitales de entrada/salida de audio a la vez.
• No intente conectar ni desconectar el dispositivo digital de entrada/salida de audio mientras
establece o recibe una llamada, ni tampoco en plena reunión. Si lo hace, se producirán
problemas con el sonido.
1. Conecte el extremo del conector A del cable USB al puerto USB (tipo A) de esta máquina.
CZS021
• Puede usar los puertos USB de la izquierda y de la derecha (tipo A) de esta máquina.
• No puede ajustar el volumen o el silencio de un dispositivo digital de entrada/salida de audio de
la máquina. Debe ajustar el volumen en el dispositivo actual. Para más información sobre cómo
utilizar el dispositivo digital de entrada/salida de audio, consulte los manuales facilitados con el
dispositivo digital de entrada/salida de audio.
Conexión de un dispositivo de entrada de vídeo
• No puede conectar y utilizar dos dispositivos de entrada de vídeo diferentes al mismo tiempo.
• No conecte ni desconecte un dispositivo de entrada de vídeo después de conectar o recibir una
llamada ni antes de celebrar una reunión.
35
1. Preparación para el uso de la máquina
1. Conecte el extremo del conector A del cable USB al puerto USB (tipo A) de esta máquina.
CZS021
La pantalla cambia al vídeo desde el dispositivo de entrada de vídeo.
• Cuando desconecta el dispositivo de entrada de vídeo, la pantalla cambia a vídeo desde la
cámara de esta máquina. Si desconecta y luego vuelve a conectar el dispositivo de entrada de
vídeo, o bien si conecta un dispositivo de entrada de vídeo diferente, retire el cable, asegúrese de
que la pantalla cambia al vídeo desde la cámara de esta máquina y luego vuelva a conectar el
dispositivo de entrada de vídeo.
• Puede utilizarse un único dispositivo de entrada/salida de audio digital junto con un dispositivo de
entrada de vídeo.
Conexión de un dispositivo de salida de vídeo
• Apague la máquina antes de conectarla a un dispositivo de salida de vídeo.
1. Conecte el conector RGB analógico a la máquina.
CZR029
2. Conecte el conector RGB analógico al dispositivo de salida de vídeo.
36
Conexión de cables
• Si desea más información sobre cómo conectar el cable al dispositivo de salida de vídeo, consulte
los manuales que se proporcionan con el dispositivo de salida de vídeo.
37
1. Preparación para el uso de la máquina
38
2. Manejo de la máquina
Elevación de la unidad de visualización
• No intente mover la unidad de visualización más allá del ángulo de apertura máximo.
• Al ajustar el ángulo de la unidad de visualización durante una reunión, no bloquee el micrófono.
Si lo hace, puede reducir la calidad del sonido.
Ángulo de apertura
El brazo de la cámara tiene el siguiente ángulo de apertura:
0°-90° (cuando la unidad de visualización está plegada por completo.)
CZR018
1. Eleve la unidad de visualización.
CZS022
39
2. Manejo de la máquina
Conexión de la alimentación
1. Mantenga pulsada la tecla de [Alimentación]/
durante dos segundos.
CZS024
• Dependiendo del entorno de red que use, la máquina podría tardar un minuto o más en
conectarse a la red.
• Si el mensaje "Conectando con la red..." permanece en pantalla durante el proceso de arranque,
hay un problema que impide que la máquina se conecte a la red. Para obtener información sobre
cómo mostrar la pantalla Menú de Configuración en este estado, consulte el Manual de
referencia de funciones. Para obtener información sobre qué hacer si la máquina no consigue
conectarse a la red, consulte el Manual de referencia de funciones.
40
Comprobación del estado de la batería
Comprobación del estado de la batería
Indicador de estado de la batería
El indicador de estado de la batería incluye dos indicadores como se muestra a continuación:
1
2
CZS025
1. Indicador de nivel de batería
Muestra el nivel de batería restante, si la máquina se enciende sin conectar el adaptador de CA.
Nivel de batería
Indicador
Más del 50%
Desactivado
50%
Parpadea a intervalos de un segundo.
20% o menos
Parpadea a intervalos de medio segundo.
• El indicador del nivel de batería no parpadea cuando esta máquina está apagada o cuando el
adaptador de CA está conectado.
2. Indicador de carga de la batería
Muestra el estado de carga de la batería cuando el adaptador de CA está conectado.
Carga de la batería
Total
Cargando
Indicador
Cuando se enciende la máquina: Luces
Cuando se apaga la máquina: Apagado
Parpadea a intervalos de 2 segundos.
41
2. Manejo de la máquina
Cómo encender la máquina por primera vez
Al encender la máquina por primera vez, aparecerá una pantalla para especificar el idioma, la fecha y
la hora. Seleccione el idioma, la fecha y la hora para el entorno en el que piensa usar la máquina.
• También puede especificar el idioma, la fecha y la hora de la pantalla del Menú. Para obtener
información sobre cómo especificar estos elementos en la pantalla del Menú, consulte el Manual
de referencia de funciones.
1. Pulse la tecla [Alimentación]/ .
CZS024
Cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión, aparece el cuadro de diálogo de selección del
idioma.
2. Pulse las teclas del cursor (teclas [ ] [ ] [ ] [ ]) para seleccionar el idioma y, a
continuación, pulse la tecla [Intro] .
3. Pulse la tecla [Intro]
.
4. Pulse la tecla [Intro]
para mostrar la lista.
5. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar el idioma y, a continuación, pulse la tecla [Intro]
.
Seleccione el idioma para establecer el formato de la fecha y la hora.
6. Pulse la flecha [ ] o [ ] para seleccionar el formato y, a continuación, pulse la tecla
[Intro] .
7. Pulse la tecla [ ] para seleccionar [Siguiente] y, a continuación, pulse la tecla [Intro]
8. Pulse la tecla [Intro]
para mostrar la lista.
9. Pulse las teclas de cursor (teclas [ ] [ ] [ ] [ ]) para seleccionar la región y, a
continuación, pulse la tecla [Intro] .
10. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar la zona horaria y, a continuación, pulse [Intro]
.
11. Pulse la tecla [Intro]
42
.
.
Cómo encender la máquina por primera vez
12. Confirme que los ajustes sean correctos y pulse [Intro]
.
43
2. Manejo de la máquina
Cómo ajustar la cámara
• No intente levantar ni mover esta máquina por el brazo de la cámara.
• No intente mover la unidad de la cámara más allá del alcance de movimiento.
• Siga estas precauciones cuando manipule la lente de la cámara:
• No toque la lente.
• No presione la lente.
• No frote la lente.
Intervalos de movimiento
La cámara puede moverse en el siguiente ángulo:
0°-180° (la posición vertical de la unidad de cámara es 0 grados)
0°
180°
CZR020
1. Para ajustar la orientación mueva la máquina y gire la unidad de la cámara
verticalmente mientras comprueba la visualización de la pantalla.
Ajuste la cámara de manera que muestre el objeto seleccionado en la pantalla.
CZS026
• Si la unidad de la cámara se establece con un ángulo de 90 grados, el vídeo se muestra al revés.
44
Cómo ajustar la cámara
• Las huellas de dedos o el polvo en la tapa de la lente pueden provocar que la calidad de la
imagen se deteriore. Si la tapa de la lente está sucia, límpiela ligeramente con un paño suave.
Cambio de la visualización de la cámara
Para cambiar la visualización de la cámara pulse la tecla [Cámara].
Cada vez que pulse la tecla [Cámara], la visualización cambia en el siguiente orden.
1. Anchura
2. Zoom
3. Apagado del vídeo
Apaga la visualización de la cámara.
El cambio de la visualización de la cámara depende del entorno o del objetivo del disparo.
1. Pulse la tecla [Cámara] para cambiar la visualización.
CZS028
45
2. Manejo de la máquina
Cambiar el brillo de la pantalla
Puede cambiar el brillo desde la pantalla Menú.
Para más información sobre cómo cambiar el brillo, consulte el Manual de referencia de funciones.
• No puede cambiar el valor de "Brillo:" si hay conectado un dispositivo de salida de vídeo. Cambie
el brillo en el dispositivo de salida de vídeo.
46
Cómo ajustar el volumen
Cómo ajustar el volumen
Puede ajustar el volumen del sonido y silenciar temporalmente el micrófono.
Cómo ajustar el volumen del altavoz
1. Use la tecla [ ] y [ ] para ajustar el volumen.
CRZ022
Para bajar el volumen, pulse [ ].
Para subir el volumen, pulse [ ].
• Si el dispositivo digital de entrada/salida de audio está conectado, no puede ajustar el volumen
de la máquina. Para más información sobre cómo ajustar el volumen del dispositivo digital de
entrada/salida de audio, consulte el manual correspondiente del dispositivo.
Cómo silenciar el micrófono
1. Pulse la tecla [Silencio].
CRZ023
El indicador de silencio comienza a parpadear para indicar que el micrófono se ha silenciado.
47
2. Manejo de la máquina
2. Para cancelar el silencio, pulse de nuevo [Silencio].
El indicador de silencio se apaga para indicar que el silencio se ha cancelado.
• Si está conectado el dispositivo digital de entrada/salida de audio, no puede silenciarlo desde la
máquina. Para más información sobre cómo silenciar el dispositivo digital de entrada/salida de
audio, consulte el manual correspondiente del dispositivo.
48
Cómo apagar el dispositivo
Cómo apagar el dispositivo
1. Pulse la tecla [Alimentación]/ .
CZS024
2. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Apagar] y, a continuación, pulse la tecla [Intro]
.
• También puede apagar la máquina si pulsa la tecla [Alimentación]
dos veces en el Paso 1.
49
2. Manejo de la máquina
Volver a colocar la unidad de visualización en
su lugar
• No intente levantar ni mover esta máquina por el brazo de la cámara.
• No intente mover la unidad de la cámara o la unidad de visualización más allá de su ángulo de
apertura máximo.
1. Rote con cuidado la cámara para colocarla en su posición original.
CZS027
2. Vuelva a colocar la unidad de visualización en su posición inicial.
CZS023
50
3. Empaquetado de la máquina
Extracción de los cables y embalaje de la
máquina
• Antes de empaquetar la máquina, compruebe si el indicador de alimentación está encendido para
asegurarse de que está apagada.
1. Extraiga los cables del dispositivo de entrada/salida de audio de la máquina si está
conectado.
2. Extraiga el cable del dispositivo de salida de vídeo de la máquina si está conectada.
3. Extraiga el adaptador de CA de la entrada del conector de alimentación en la máquina.
CZR026
4. Guarde la máquina y el adaptador de CA en la bolsa facilitada.
CZS029
• Si el cable USB de Compartir pantalla PC está conectado, retírelo. Guarde el cable USB en la
bolsa que se suministra.
51
3. Empaquetado de la máquina
• Guarde esta máquina y la Guía rápida en la bolsa que se suministra. Cuando guarde los
accesorios, como el adaptador de CA y el cable USB, use la bolsa de accesorios.
• Desconecte todos los cables y el adaptador de CA antes de colocar esta máquina en la bolsa.
52
4. Detección de errores
En este capítulo se describen problemas comunes de la máquina.
Para obtener información sobre los problemas de red y los mensajes, consulte el Manual de referencia
de funciones.
Si tiene problemas al utilizar la máquina
• Si el problema continúa, a pesar de haber seguido las instrucciones proporcionadas para
solucionar el problema, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Problemas
Causas
La máquina no se enciende.
El adaptador de CA no está
conectado correctamente.
Soluciones
• Compruebe que el cable del
adaptador de CA está conectado
a la máquina.
• Compruebe que el adaptador de
CA esté conectado correctamente
a la salida de CA.
Para obtener más información acerca
de cómo conectar el adaptador de
CA, consulte Pág. 30 "Conexión del
adaptador de CA".
La máquina no se enciende.
La batería se está agotando.
Conecte el adaptador de CA para
recargar la batería.
Se muestra la pantalla de
inicio.
La máquina se está
iniciando.
Si se ha pulsado la tecla
[Alimentación] y después de dos
minutos no se ha puesto en marcha
esta máquina, mantenga pulsado el
botón [Alimentación] durante al menos
cuatro segundos para apagarla y
volver a encenderla.
Si la máquina sigue sin ponerse en
marcha, póngase en contacto con el
servicio de asistencia técnica.
El dispositivo de salida de
vídeo que se utiliza no
muestra ningún vídeo.
El dispositivo de salida de
vídeo que se utiliza no se
pone en marcha.
Compruebe que el dispositivo de
salida de vídeo se ha encendido.
53
4. Detección de errores
Problemas
Causas
El dispositivo de salida de
vídeo que se utiliza no
muestra ningún vídeo.
El dispositivo de salida de
vídeo que se utiliza no está
configurado correctamente.
Compruebe que el dispositivo de
salida de vídeo que se utiliza esté
configurado correctamente.
La cámara de la máquina
no muestra ningún vídeo.
Esta máquina se usa en un
lugar con altas
temperaturas, expuesta a la
luz directa del sol o en el
interior de un automóvil.
Como resultado, la
temperatura interna de la
máquina aumenta, lo que
provoca que la captura de
vídeo se detenga.
Mueva la máquina a un lugar con una
baja temperatura y espere un tiempo.
No puede conectarse al
contacto cuyo estado sea
"Listo".
Se ha producido un error en
la máquina de la otra parte.
Si se muestra el mensaje de
error, la máquina no puede
recibir la llamada.
Solicite a la parte que solucione el
problema.
No se puede conectar con
el contacto cuyo estado sea
"Lista" o "Reunión".
El estado del contacto
cambia repentinamente, si
la máquina de la otra parte
está desconectada de la red
o si la máquina está
apagada. En este caso, el
estado podría mostrar
continuamente "Lista" o
"Reunión", aunque el estado
real haya cambiado.
Espere dos minutos para comprobar el
estado del contacto e intente de nuevo
la conexión.
Puede que se necesiten
hasta dos minutos para
actualizar el estado del
contacto.
54
Soluciones
La captura de datos se reanuda
cuando la temperatura interna de la
máquina ha bajado lo suficiente.
Si tiene problemas al utilizar la máquina
Problemas
Causas
Soluciones
No puede conectarse con el
contacto cuyo estado sea
"Lista" o "Reunión" después
de desconectarse del
contacto.
El estado del contacto
cambia repentinamente, si
la máquina de la otra parte
está desconectada de la red
o si la máquina está
apagada. En este caso, el
estado podría mostrar
continuamente "Lista" o
"Reunión", aunque el estado
real haya cambiado.
Espere dos minutos para comprobar el
estado del contacto e intente de nuevo
la conexión.
Puede que se necesiten
hasta dos minutos para
actualizar el estado del
contacto.
La disposición de la pantalla Aparece un cuadro de
no puede cambiarse
diálogo que indica que está
durante una reunión.
abandonando la reunión o
apagando la máquina.
Compruebe el cuadro de diálogo que
aparece. Use las teclas de cursor para
seleccionar la tecla apropiada y, a
continuación, pulse la tecla [Intro]
para cerrar el cuadro de diálogo.
El vídeo o el audio de la
otra parte se reduce.
Se produce un problema de
red inalámbrica, como
interferencias
electromagnéticas o de
radio, o bien una recepción
débil.
Póngase en contacto con su
administrador de red.
Deterioro de la calidad del
sonido
Puede que se produzcan
pitidos si se colocan objetos
cerca del micrófono o del
altavoz.
Mantenga los objetos alejados del
micrófono o del altavoz.
Deterioro de la calidad del
sonido
Pueden producirse pitidos si
se bloquean el micrófono y
el altavoz.
No bloquee el micrófono ni el altavoz.
Deterioro de la calidad del
sonido
Pueden producirse pitidos si
se colocan objetos o las
manos delante del
micrófono.
Mantenga los objetos o las manos
lejos del micrófono.
55
4. Detección de errores
Problemas
Causas
Soluciones
Deterioro de la calidad del
sonido
Pueden producirse pitidos si No coloque dispositivos que generen
la máquina se sitúa cerca de ruido, como proyectores u
dispositivos que generen
ordenadores, cerca de la máquina.
ruido.
Deterioro de la calidad del
sonido
Pueden producirse pitidos si
la máquina se sitúa junto a
la pared.
Asegúrese de que haya suficiente
espacio entre esta máquina y la pared.
Deterioro de la calidad del
sonido
Pueden producirse pitidos si
se usa la máquina en una
sala con eco.
Intente mantener la voz lo más baja
posible durante las reuniones para
evitar ecos que puedan distraerle.
Deterioro de la calidad del
sonido
Pueden producirse pitidos si
se usa la máquina cerca del
dispositivo de la otra parte,
por ejemplo, si la voz de la
otra parte puede oírse
directamente en lugar de
por el altavoz.
Mantenga esta máquina lo
suficientemente alejada del dispositivo
de la otra parte.
Deterioro de la calidad del
sonido
Pueden producirse pitidos si
el volumen del audio está
demasiado alto.
Ajuste el volumen del audio en la
máquina. Para obtener más detalles
sobre cómo ajustar el volumen,
consulte Pág. 47 "Cómo ajustar el
volumen".
Si utiliza un dispositivo digital de
entrada/salida de audio, ajuste el
volumen del dispositivo digital de
entrada/salida de audio. Si desea
más información sobre cómo ajustar el
volumen, consulte el manual
correspondiente del dispositivo.
Deterioro de la calidad del
sonido
Pueden producirse pitidos si
la voz es demasiado alta.
• Manténgase alejado del
micrófono.
• Baje el volumen de la voz.
Deterioro de la calidad del
sonido
56
Pueden producirse pitidos si
se traslada la máquina
durante una reunión.
Antes de trasladar la máquina, silencie
el micrófono de esta. Cuando haya
trasladado la máquina, cancele el
silencio del sonido.
Si tiene problemas al utilizar la máquina
Problemas
Causas
El sonido está distorsionado.
Es posible que se distorsione
el sonido de la otra parte si
es demasiado alto o si el
volumen del altavoz de la
máquina se sube
excesivamente.
Soluciones
• Baje el volumen del altavoz de la
máquina. Si desea más
información sobre cómo bajar el
volumen, consulte Pág. 47 "Cómo
ajustar el volumen".
• Si está utilizando un dispositivo
digital de entrada/salida de
audio, disminuya el volumen del
dispositivo. Si desea más
información sobre cómo bajar el
volumen, consulte el manual del
dispositivo pertinente.
• Solicite a la otra parte que se
aleje del micrófono cuando
hable.
El sonido queda
entrecortado.
No puede oírse sonido
alguno de la otra parte.
Si se habla al mismo tiempo
en los dos extremos, el
sonido puede quedar
entrecortado.
El volumen de sonido está
configurado en el nivel más
bajo.
Espere a que la otra parte haya
terminado de hablar.
Si la otra parte habla durante un
periodo prolongado y el sonido se
corta continuamente, silencie el
micrófono de la máquina.
• Ajuste el volumen del audio en la
máquina. Para obtener más
detalles sobre cómo ajustar el
volumen, consulte Pág. 47 "Cómo
ajustar el volumen".
• Si utiliza un dispositivo digital de
entrada/salida de audio, ajuste
el volumen del dispositivo digital
de entrada/salida de audio. Si
desea más información sobre
cómo ajustar el volumen, consulte
el manual correspondiente del
dispositivo.
No puede oírse sonido
alguno de la otra parte.
El micrófono de la otra parte Solicite a la otra parte que cancele el
está silenciado.
silencio.
57
4. Detección de errores
58
Problemas
Causas
No se recibe sonido alguno.
El micrófono está silenciado.
No puede ajustarse el
volumen del altavoz.
Hay conectado un
dispositivo digital de
entrada/salida de audio. Si
hay conectado un
dispositivo digital de
entrada/salida de audio, el
altavoz de la máquina está
deshabilitado.
Soluciones
Cancele el silencio. Si desea más
información sobre cómo cancelar el
silencio, consulte Pág. 47 "Cómo
ajustar el volumen".
• Ajuste el volumen del dispositivo
digital de entrada/salida de
audio. Si desea más información
sobre cómo ajustar el volumen,
consulte el manual
correspondiente del dispositivo.
• Extraiga el dispositivo digital de
entrada/salida de audio, ajuste
el volumen del altavoz de la
máquina.
No puede silenciarse el
micrófono.
Hay conectado un
dispositivo digital de
entrada/salida de audio. El
dispositivo digital de
entrada/salida de audio no
puede silenciarse desde la
máquina.
Silencie el dispositivo digital de
entrada/salida de audio. Para más
información sobre cómo silenciar el
dispositivo digital de entrada/salida
de audio, consulte el manual
correspondiente del dispositivo.
Se muestra la pantalla de
actualización del firmware
al encender la máquina.
Si se detecta la necesidad
Compruebe la información de
de actualizar el firmware.
actualización e iníciela
No puede iniciar una
inmediatamente.
reunión ni aceptar una
solicitud de registro hasta
que la actualización se haya
completado.
5. Apéndice
Especificaciones
Elemento
Interfaz
Especificación
• Ethernet: 10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T
• IEEE802.11g, IEEE802.11b, IEEE802.11n
• Método de cifrado: WEP128bit/64bit, WPA-PSK(TKIP/
AES), WPA2-PSK(AES), WPA-EAP(TKIP/AES), WPA2-EAP(TKIP/AES)
• USB 2.0 (tipo A)
2
• USB2.0 (tipo mini-B)
• RGB analógico (VGA)
• Entrada de audio
• Salida de audio
Autenticación proxy
Autenticación básica
Puerto
Los siguientes números de puerto están disponibles para la
comunicación:
• Si no se utiliza proxy
TCP: 80, 443, 5222, 17990, 17992
UDP: 50000 - 65535*1
• Si se utiliza proxy
TCP:443
Ancho de banda de la red
Resolución de vídeo
Máximo 2 Mbps
• Resolución máxima para transmisión
480
270 píxeles
• Resolución máxima para recepción
640
Velocidad de fotogramas
360 píxeles
Hasta 10 fps
59
5. Apéndice
Elemento
Modo de vídeo
Especificación
• Esta máquina
1024 600 píxeles (WSVGA)
• Dispositivo de salida de vídeo
1024 768 píxeles (XGA), 1280 800 píxeles (WXGA)
Codificación de vídeo
H.264 Anexo G (SVC)
Codificación de voz
Banda ancha SPEEX/ITU-T G.711/ITU-T G.722
Transferencia de datos
RTP (RFC1889/RFC3550) y RTCP (RFC1890/RFC3551)
Enfoque
Enfoque panorámico
Ajuste automático de la cámara
• Control automático de ganancia
• Control automático de balance de blanco
Micrófono
• Anulador automático de eco
• Reducción automática del ruido
• Control automático de ganancia
• Silencio
Ruido
40 dB o menos
Tiempo de funcionamiento
Aprox. 2 horas
Tiempo de carga
Aprox. 3 horas (con la máquina apagada)
(De batería vacía a plena
carga)
Fuente de alimentación
• Para la mayor parte de Europa
220 V - 240 V, 50 Hz
• Para la mayor parte de Asia
110 V, 220 V - 240 V, 50/60 Hz
• Para la mayor parte de Norteamérica
120 V, 60 Hz
60
Especificaciones
Elemento
Especificación
Consumo eléctrico
• Cuando se conecta el adaptador de CA (con la máquina
apagada)
0,5 W o menos
• Máximo
25 W o menos
• Máximo (si se ha conectado un dispositivo digital de entrada
o de salida de audio, o bien un dispositivo de entrada de
vídeo)
30 W o menos
Dimensiones externas (An
Al)
La
• Unidad principal (unidad de visualización plegada) (sin
partes salientes)
280,0
Gramaje
215,0
29,0 mm (11,0
8,5
1,1 pulgadas)
• Esta máquina
Aprox. 1,3 kg (2,9 lb.)
• Adaptador de CA
Aprox. 140 g (0,3 lb.)
*1 Se selecciona un puerto en el rango de 50000 a 65535 como puerto utilizado para la comunicación,
según el entorno y las condiciones.
61
5. Apéndice
Precauciones de uso
En esta sección se describen las precauciones que hay que tomar para utilizar la máquina. También
ofrece información adicional sobre las especificaciones de la máquina.
Emplazamiento de la máquina
• El lugar donde se utilice la máquina puede afectar a la calidad del sonido. Lea la
información facilitada en Pág. 18 "Requisitos de instalación" y seleccione una ubicación
adecuada.
• Es posible que esta máquina no funcione correctamente, según el entorno de red que utilice.
Para más información, consulte Pág. 18 "Requisitos de instalación".
Pantalla
• No conecte un dispositivo de salida de vídeo después de encender la máquina. De lo
contrario, es posible que se distorsione la imagen de la pantalla.
• Si se usa un dispositivo de salida de vídeo, este puede mostrarse descolocado. Si el
dispositivo de salida de vídeo tiene una función para ajustar la posición de la pantalla, use
esta función para ajustar la posición del vídeo que se muestra.
• Si la máquina se utiliza en un entorno de red deficiente o si la velocidad de la conexión es
lenta, es posible que el vídeo de una reunión o Compartir pantalla PC se reproduzca con
retraso o incluso se detenga.
Reuniones
• Debido a que la función de aprendizaje automático del anulador de eco está activada de
cinco a diez segundos después de que comience una reunión, es posible que oiga mucho
ruido o pitidos durante un breve periodo. Aunque este ruido reduce en gran medida la
calidad del sonido y hace que sea difícil oír a los demás contactos, no significa que la
máquina sufra problemas. La calidad del audio mejorará gradualmente a medida que
avance la reunión y hable con las otras partes.
• En función del estado de la banda de red, es posible que el vídeo de usted o de los otros
contactos no se muestre. Como resultado, solo podrá oír las voces de los otros contactos que
participan en la reunión.
Compartir pantalla del PC
• En ocasiones, es posible que no pueda iniciarse Compartir pantalla PC automáticamente si
conecta la máquina al ordenador a través de un cable USB. En ese caso, la función de
reproducción automática del ordenador puede quedar deshabilitada. Compruebe si la
función se ha deshabilitado. Si es así, habilítela. El procedimiento para habilitar y deshabilitar
la función de reproducción automática varía, según la versión del sistema operativo o la
edición que utilice. Para obtener más información, consulte la Ayuda de Windows.
62
Marcas registradas
Marcas registradas
Adobe y Reader son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems
Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países.
Microsoft® y Windows®son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos u otros países.
El resto de nombres de producto que se utilizan en este manual aparecen sólo a efectos de
identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivas empresas. Renunciamos a cualquier
derecho sobre estas marcas.
63
5. Apéndice
64
ÍNDICE
A
O
Adaptador CA....................................................... 11
Adaptador de CA................................................. 30
Altavoz................................................................... 14
Aviso de copyright...................................................7
Orificio para el cierre antirrobo........................... 14
B
Batería recargable..........................................11, 26
Bolsa....................................................................... 11
C
Cable USB............................................................. 11
Cómo leer este manual........................................... 3
Conector de alimentación.................................... 15
Conexión de la alimentación............................... 40
P
Panel de control.....................................................14
Panel de mandos................................................... 16
Precauciones de uso................................................6
Puerto Ethernet....................................................... 15
Puerto USB (tipo A)............................................... 14
Puerto USB (tipo mini-B)....................................... 14
R
Redes inalámbricas................................................. 7
Requisitos de instalación....................................... 18
RGB analógico connector.................................... 15
E
S
Entrada analógica de audio................................ 34
Entrada de audio...................................................14
Entrada digital de audio....................................... 35
Especificaciones.................................................... 59
Esta máquina......................................................... 11
Ethernet...................................................................33
salida de audio......................................................34
Salida de audio..................................................... 14
Salida de vídeo..................................................... 36
Salida digital de audio......................................... 35
Símbolos................................................................... 3
G
Guía de componentes.......................................... 14
I
Indicador de alimentación................................... 16
Indicador de carga de la batería........................ 41
Indicador de estado de la batería................ 14, 41
Indicador de nivel de la batería.......................... 41
Indicador de silencio.............................................16
Introducción............................................................. 5
L
Limpieza................................................................... 6
M
Manipulación de este producto............................. 6
Manuales para esta máquina................................ 4
Marcas registradas............................................... 63
Micrófono.............................................................. 14
T
Tecla de desconexión........................................... 16
Tecla de encendido...............................................16
Tecla de la cámara............................................... 16
Tecla de menú....................................................... 16
Tecla de silencio.................................................... 16
Tecla intro...............................................................16
Teclas de volumen del altavoz............................. 16
Teclas del cursor.................................................... 16
U
Unidad de cámara................................................ 14
Unidad de pie........................................................ 15
Unidad de visualización................................ 14, 39
USB (tipo A)........................................................... 35
V
Visualización..........................................................14
65
MEMO
66
MEMO
67
MEMO
68
ES ES
E0A2-7073A
© 2013,2014 Ricoh Co., Ltd.
ES ES
E0A2-7073A
Descargar