Dos estudios sobre las relaciones entre grupos étnicos en África

Anuncio
Dos estudios
sobre las relaciones
entre grupos étnicos
en África
1;
Senegal,República Unida de Tanzania
F.A. Diarra
P. Fougeyrollas
Y. Ghai
P. Puritt
G.K.Grohs
S.M. Mbilinyi
Serbal/
Dos estudios
sobre las relaciones
entre grupos étnicos
en África
Senegal,República Unida de Tanzania
Colección de temas africanos
1. La traía negrera del siglo XV al XIX. V.A.
2. Introducción a la cultura africana: aspectos generales,A.I.SOW y otros.
3. Aspectos sociopoliticosdel parlamento tradicional en algunos paises africanos, R.G.Armstrong y otros.
4. Juventud. tradición y desarrollo en África, B. Ly y otros.
5. Antidesarrollo: Suráfrica y sus bantustanes. D.Moerdijk.
6. La mujer africana en la sociedad precolonial, A.0.Pala y M. Ly.
7. La ciudad islamica, R.B.Serjeant (ed.)
8. Dos estudios sobre las relaciones entre grupos étnicos en África: Senegal,
República Unida de Tanzania,F.A.Diarra y otros.
Titulo de la edición original: D e u x études sur les
relations entre groupes erhniques. O U n e s c o 1973
Traducción: María Isabel Carreras. licenciada en Historia, ex-lectora de la
Universidad de Dakar
Asesor editorial: Ferran íniesta, ex profesor de la Universidad de Dakar,
profesor de Historia del Africa negra, Universidad de Barcelona
Primera edición
I982
0.
edición espaliola, Unesco
1982
La traducción al espaiol ha sido realizada bajo la responsabilidad de Ediciones del Serbal con la ayuda financiera de la Unesco
-
Ediciones del Serbal. S.A. Witardo. 45 - Barcelona-14
Impreso en España
Depósito legal: B-34.284/1982
Impresión: Romanya Valls. Verdaguer 1 . Capellades
ISBN 92-3-3011-01-1Unesco
ISBN 84-85000-4
1-9 Serbal
Prefacio
El estudio de la evolución entre grupos étnicos en distintas partes del
mundo será uno de los elementosprincipales delprograma aplicado por
la Unesco en el plano racial durante los próximos arios. La presente
obra contiene los dos primeros estudios de este género.
L a noción de “grupo étnico” debe entenderse aquí en sentido amplio, como todo segmento de una sociedad dada que se considera distinta de las demás por cultura, lengua o característicasflsicas;por
consiguiente los estudios abarcan a la vez las llamadas “relaciones raciales” y las relaciones denominadas “tribales”.
Se ha elegido Senegal y la República Unida de Tanzania para
ilustrar algunos problemas planleados desde el principio del período
postcolonial, cuando los estados africanos edificabannaciones a partir
de grupos diversos y en una época de transformación social rápida.
L a presente obra comprende aproximadamente el período I9601970; no se han tenido en cuenta los acontecimientos posteriores a
1970.Los dos estudios han sido realizados en el propio país: Fatoumata-Agria Diarra y Pierre Fougeyrollas,de la Universidadde Dakar.
realizaron el de Senegal,y Yash Ghai,Paul Puritt,Gerhart K.Grohs y
Simon Mbilinyi, de la Universitat de Dar es Salaam,el de Tanzania.
Aunque no se ha intentado uniformizarlos métodos de análisis ni la
presentación,se pueden observar ciertas eslructuras comunes.
En ambos países, desde su acceso a la independencia,los colonos
europeos -europeos recién inmigrados y consejeros extranjeros- se relacionan,en el seno de la sociedad postcolonial, con los africanos con
quienes conviven.
Ninguno de estos grupos se separó del todo de los demás.En ningún
lugar la condición del individuo se halla unida a la raza (excepto el
hecho de que ningún blanco pertenece a la clase obrera). Subsisten
conflictosentre grupos,pero de intensidad y dimensión muy variables.
6
Prefacio
El colonialismo también ha dejado tras de sí un tipo particular de
estratificación de clases.Los grupos étnicos se hallaban en el marco de
una jerarquía bien definida;pero la independencia política y los cambios ocurridos en la situación de los grupos y de las clases que componían los grupos modificaronesta estratificación.
Un caso particular lo constituyen los grupos de comerciantes que
pertenecen a etnias distintasy cuyos miembros están unidos por lazos
de parentesco, sobre todo si se trata de immigrados desde hace poco
tiempo.Los conocimientos disponibles acerca de la constitución de las
tribus,de la economía tribaly de laformación de instituciones sociales
son aún insuficientes;en posteriores estudios se tratarán estas cuestiones mas detalladamente.
Las opiniones expresadas en esta obra comprometen únicamente a
los autores y no corresponden necesariamente a las del Secretariado.
Sumario
Primera parte: Las relaciones entre grupos étnicos en Senegai
por Fatoumata-Agnb Diarra y Pierre Fougeyrollas
Introducción,10
Entrevistas con los wolof.serer,tucolor,pehl. diola,lebu,manding,
y algunos otros,32
Entrevistas con los moros, 61
Entrevistas con los mestizos, 67
Entrevistas con los libaneses, 76
Entrevistas con los franceses,89
Conclusiones, 98
Segunda parte: Las relaciones entre grupos étnicos en la República
Unida de Tanzania
Etnicidad y relaciones entre grupos,por Yash Ghai. 108
Las relaciones tribales,por Paul Puritt, J23
Los europeos,por Gerhart K.Grohs, 136
Etnia y diferenciación económica,por Simon M.Mbilinyi, 150
Bibliografía seleccionada,1 74
Primera parte:
Las relaciones entre grupos
étnicos en Senegal
Fatournata-Agnes Diarra y Pierre Fougeyrollas
Introducción
Palabras y realidades
El doble proceso de modernización y descolonización determina hoy
en día,en África,el nacimiento y cristalización de sociedades naturales. Esto significa que las sociedades tradicionales de ayer se hallan
sometidas a un doble movimiento de agregación y segregación.
Estas sociedades tradicionales comprendían pueblos o fracciones
de pueblos;se las podia calificar legítimamente de etnicas.Hoy en día,
ciertas etnias se ven empujadas irresistiblemente a unirse para formar
un conjunto nuevo, propiamente nacional. Pero, al mismo tiempo,
una misma etnia puede encontrarse desgarrada,en tanto que una parte
de sí misma sufre la atracción integradora de una totalidad nacional, mientras que otra parte es arrastrada a otra esfera de influencia
nacional.
El carácter artificial de las fronteras entre estados africanos,que
arranca de las delimitaciones coloniales, no podría disimular, ni siquiera explicar suficientemente. los reagrupamientos y desmembramientos a que nos referimos.
Además, las sociedades africanas actuales comprenden elementos
de población extranjeros o marginales que proceden del periodo colonial.El problema de su integración o de su rechazo es,que duda cabe,
un problema candente.
Tanto en África como en otros lugares,las sociedadestradicionales
han englobado a hombres que tienen en comiin un conjunto de rasgos
tecnológicos,lingüísticos y culturales que definen a un pueblo o etnia.
Contrariamente a la terminología empleada por diversos observadores
no africanos,desde hace bastante tiempo la tribu ha dejado de desempeñar un papel importante en las sociedades tradicionales o transicio-
11
Introducción
nales de África. Precisemos que la tribu no es en absoluto una forma
de existencia global de la sociedad tradicional;es, en el interior del
pueblo o etnia. una subdivisión,una segmentación institucionalizada.
De hecho, en la mayoría de sociedades africanas actuales,la tribu
no pervive casi más que bajo forma de patronímicos que evocan su
lejana existencia.Es totalmente ridículo hablar de guerras tribales en
Nigeria cuando los antagonistas, como los yoruba y los ibo,superan
los diez mil hombres,o cuando,en el caso de los hausa,se trata de un
pueblo, de una etnia. de varias decenas de miles de hombres.
En Senegal. por ejemplo,podemos distinguir fácilmente los pueblos o etnias de los que ha salido la nación senegalesa actual. Pero ya
casi no se pueden distinguir las tribus que existían antaño en el interior
de cada etnia.1
E n realidad,los términos “tribu”,“tribal” y “tribalismo”, lejos de
ser calificativoscientificos de una situación de hecho actual,son expresiones ideológicas’que tienden,consciente o inconscientemente,a descalificar a los pueblos y naciones de África ante los extranjeros,es
decir,en favor de un mecanismo demasiado conocido de alienación,
como piensan ciertos africanos.
Así pues,entendemos por relaciones “interétnicas”,las existentes
entre los pueblos o etnias de los que se compone la sociedad nacional
senegaiesa, como hablariamos de las relaciones entre bávaros, renanos,sajones y gentes de Baden en la Alemania contemporánea.
Por relaciones “interraciales“ entendemos las que se dan entre los
miembros de las diversas etnias negroafricanas del Senegal,por una
parte y,por otra, los elementos total o parcialmente extranjeros implantados en el país.
Por supuesto,no atribuimos ningún valor científico al concepto de
raza cuando se trata de seres humanos.Simplemente constatamos que,
con respecto a la sociedad senegalesa. ciertos elementos mantienen
varios estigmas de su procedencia exterior y de su no integración.Y la
causa de ello es la heterogeneidad de las culturas mucho más que la
diferencia de pigmentación. No es menos cierto que, si la segunda se
añade a la primera, adquiere entonces una importancia histórica que
1. E n junio de 1968. un periodista francbs definió curiosamente a los krer como la
tribu a la que pertenece el presidente de la República, ignorando que se trata de una
etnia, de un pueblo de 700 O00 personas que forman parte de la nación senegalesa
en construcción.
12
F.A.Diarra y P.Fougeyrollas.Las relaciones entre grupos étnicos en Senegal
puede autorizar a un observador a hablar, en pocas palabras,de,relaciones interraciales entre las diversas comunidades de la sociedad moderna en formación.
En las entrevistas-quesiguen no se hace ninguna referencia,y con
razón, a la tribu o a diferencias tribales. Por contra, se observarán
referencias a la raza. Éstas ultimas tienen dos significados: o bien se
trata de la diferencia de pigmentación entre negros y blancos,lo que es
fkil de entender,aunque el término “raza” sea poco satisfactorio y
lleno de ambiguedades peligrosas;o bien se trata de designar, con el
término “raza”. a una “etnia”.
Es absolutamente necesario eliminar del vocabulario contemporáneo el uso equívoco de los términos “tribu” y “raza”, que denunciamos aqui,y acreditar los de “pueblo” o “etnia” y “sociedad nacional”.
Con ello haremos un favor de primer orden a la ciencia y a la humanidad,pues los enfrentamientos interétnicos e interraciales que viven las
sociedades africanas actuales finalmente son menos graves que las
concepciones alienantes que sobre eilas mantienen periodistas apresurados o pseudointelectuales.
Método utilizado
Para esta encuesta hemos empleado el método de entrevistas dirigidas
parcialmente.Es decir,que los encuestadoresno se han visto limitados
por la formulación rigida de preguntas definitivas ni tampoco se han
encontrado tan sólo con sus propios recursos ante sus interlocutores.
De hecho,los encuestadores han organizado las entrevistas a partir de
una guía de encuesta que les indicaba los sucesivos temas sobre los
que debían interrogar a sus interlocutores.
En realidad,nuestros encuestados han hablado con 58 senegaleses
de origen (10wolo,f, 10 sérer, 8 tucolor,2 pehl, 12 manding, 10 diola,
6 lebu), 8 mauritanos. 9 mestizos euroafricanos o afroasiaticos, 24
libaneses y 10 franceses, o sea, un total de 109 personas. Mediante
varios sorteos,se ha podido conseguir cierta diversidad desde el punto
de vista de sexo, edad, religión y condición socioprofesionai de los
elementos interrogados.No obstante no hemos tenido tiempo de establecer un muestrario de la población de Senegal;por lo tanto nuestros
resultados son más indicativos que representativos.
Hemos tratado de descubrir qué diferentes ideas tienen unas etnias
13
Introducción
respecto a las otras y las que tienen los senegaleses y los forasteros
entre si. Hemos descubierto una serie de estereotipos,es decir, ideas
fijas y casi idénticas comunes a todos los interrogados de un mismo
grupo étnico o racial.Este carácter estereotipado de las ideas que han
salido a la luz de esta manera es precisamente lo que nos inclina a
pensar que hemos descubierto unos datos psicosociales consistentes,
duraderos e importantes.Para terminar añadamos que los resultados
de nuestra encuesta de 1969 fueron confirmadospor los otros trabajos
del Departamento de psicología social del Instituto Fundamental del
África Negra (IFAN)".
Antes de exponer los resultados,conviene recordar algunos datos
concretos de la sociedad senegalesa. La población de Senegal rebasa
ahora las 3 500 O00 personas**.D e ellas, hallamos en primer lugar
1 500 O00 wolof, 700 O00 sérer, 500 O00 tucolor. 300 O00 pehl,
250 O00 manding. 200 O00 diola,40 O00 lebu,sin contar otras minorías,emparentadas con las grandes etnias que acabamos de mencionar.
A estos elementos negroafricanos.que constituyen lo esencial de la
sociedad nacional senegalesa.se añaden marginales como los mauritanos (menos de SO 000). los caboverdianos y los portugueses o negros
originarios de territorios sometidos a dominio portugués (menos de
1 O 000). así como los libaneses (unos 1 O 000)y los franceses (actualmente menos de 30 000).
El 90% de los senegaleses son musulmanes, y en el campo un
80%. La lengua oficial de la república es el francés, mientras que el
wolof,verdadera lengua nacional popular,lo habla o entiende mas de
un 75 % de ellos.
La antigua capital, San Luis (Ndar), la nueva. Dakar. están en
regiones de gran mayoría wolof; de San Luis a Dakar. de Diurbel a
Kaolack. los wolof forman una población casi continua y más o
menos compacta.Se comprende así que la sociedad senegalesa se haya
fundado,antes que nada,sobre el pueblo wolof y su lengua,sin que
*
**
IFAN:antes de la independencia Instituto Francés del África Negra. En la actualidad
su centro de Dakar recibe el sostén esencial del joven estado senegaiés. pero también
cuenta con la colaboración económica y científica de los estados francófonos del
África occidental. [N.ed. esp.]
En el censo de 1975 las cifras habian doblado. aunque manteniendo los porcentajes.
Los europeos tienden a reducir su número y un sector de africanos de Bissau y las
islas de Cabo Verde regresaron a sus paises tras la descolonización portuguesa. [N.
ed. esp.]
14
F.A.Diarra y P. Fougeyrollas.Las relacioizes entre grupos étnicos en Seizrgal
por ello ésta se haya convertido en una etnia opresiva. Además, los
sérer,que viven en las regiones del Sine-Salumy de Thies y alrededores,reciben cada vez rnás el influjo lingüístico y cultural de los wolof.
Así pues,los wolof y los serer. en vías de wolofización,constituyen a
la vez las dos etnias más importantes de Senegal y el núcleo de la
sociedad nacional en vías de cristalización.
En los confines del país hallamos tres etnias cuya población se
extiende por el interior y exterior de Senegal:al norte,los tucolor, al
este y al sureste,los manding,y al sureste los diola.Los tucolor fueron
los propagadores del islam; por ello gozan de particular respeto en
Senegal. donde aún se les considera la etnia de las grandes familias
marabúticas. Por otra parte es interesante saber que,según la tradición,los tucolor y los sérer están emparentados,así como los sérer y
los diola. Asi pues, en el trasfondo del núcleo modernizador formado
por wolof y serer, aparecería una cadena muy antigua que uniría a
sérer,por un lado,con los tucolor sahelianos y con los diola forestales.
Y,sin duda alguna,una parte de la unidad nacional senegalesa procede de aquí.En cuanto a los manding (malinké,bambara,socé,sarakolé), enlazan Senegal con el interior sudan&, es decir, lo más profundo del África continental.Recordemos finalmente la presencia dispersa por todo el territorio senegalés de los pehl con los cuales los
tucolor comparten la misma lengua y gracias a los cuales Senegal
puede comunicarse con diversas poblaciones del oeste africano e incluso del norte de Camerún.Como vemos, entre elementos de poblaciones distintas pero emparentadas se han forjado lazos culturales y
lingüísticos que desembocarían,tras la prueba de la era colonial,en la
sociedad nacional actual.
Respecto a las etnias que hemos mencionado antes:mauritanos (de
nacionalidad senegaiesa o mauritana) que hablan un árabe dialectal(el
hasaniya), caboverdianos y portugueses lusófonos,libaneses arabohablantes, y franceses, todos son elementos marginales o extranjeros.
Razón por la que hablamos de relacionesinterétnicas entre los elementos negroafricanos de Senegal y relaciones interraciales entre estos
elementos y los otros. Sin embargo observemos que la mayoría de
mauritanos y buen número de caboverdianos,portugueses y libaneses
hablan o entienden el wolof y,en general,la lengua vehicular de la
región,mientras que los franceses,con muy raras excepciones,siguen
cerrados a las lenguas africanas.Observemos por Último que mauritanos y libaneses suelen ejercer las funciones del comercio pequeño y
15
Introducción
medio (a veces el gran comercio de los libaneses), mientras que los
franceses ocupan posiciones económicamente privilegiadas procedentes de la antigua situación colonial (industria,comercio,cuadros del
sector privado y público).
La actual situación económica y la oposición entre el nacionalismo
senegalés y los intereses extranjeros presentes todavía en el país permiten comprender nuestra conclusión más general,según la cual en Senegal hay que hablar de paz interétnica y de tensiones interraciales.
Queda por resolver un problema de terminología: no hemos utilizado el término “tribu”en nuestro informe sobre la encuesta.La razón
es que ya no existen tribus en Senegal.
Periodistas e incluso etnólogos suelen confundir la noción de “etnia” con la de ”tribu”,empleando el vocablo “tribu” cuando se debería
emplear “etnia”.La etnia o pueblo es la realidad global de una sociedad tradicional,es una comunidad linguística.que no excluye cierta
diversidad dialectal. es una comunidad de actividades técnicas y económicas.y una comunidad cultural que antiguamente se expresaba en
la religión tradicional de cada sociedad particular. Asi pues,los wolof,
sérer. tucolor,diola son etnias o,más bien,han sido pueblos distintos
antes de empezar a amalgamarse en la sociedad nacional senegalesaen
formación.E n cuanto a la tribu es una institución segmentaria de la
sociedad tradicional.Del mismo modo que,en la antigüedad,el pueblo
hebreo fue dividido en doce tribus, los pueblos o etnias de África
conocieron divisiones en tribus.Aún se podrian encontrar en Senegal
huellas de una antigua división tribal entre los diola y los tucolor;más
nos costaría entre los wolof o los sérer.
La guerra entre las tribus que componen una misma etnia ha formado parte de las actividades de las antiguas sociedades tradicionales.
Hace mucho tiempo que no se practica este deporte en África. Los
conflictos que enfrentan a los africanos contemporáneos no tienen
nada de tribal; son conflicos interétnicos, es decir, internacionales.
Para Senegal no se emplea la palabra “tribu”,pero su utilización,en
Camerún,para designar a los bamileké. fulbé,ewondo o bulu es completamente incorrecta,por tratarse de pueblos que han conocido hace
poco la existencia de tribus en su interior y que hoy dia son componentes étnicos y no tribales de la sociedad nacional camerunesa.
El uso abusivo del término “tribu” es tan nocivo para África,sobre
todo en el extranjero,como lo fue el de “raza” aplicado a agrupamientos humanos pretendidamente homogéneos.Esperamos que la Unesco
-
16
F.A.Diarra y P.Fougeyrollas Las relaciones entre grupos étnicos en Senegal
contribuya a eliminar el término “tribu” del vocabulario contemporaneo, al menos su empleo falaz que, por desgracia,es el m& corrientex.
Al intentar conocer el grado de comprensión o incomprensión
existente entre los grupos de la sociedad senegalesa actual, nos ha
parecido que la noción de relaciones interétnicas era suficiente. Respecto a la noción de relaciones interraciales, la hemos empleado en
relación a los marginales y a los extranjeros sin perjuicio ninguno de
una pretendida existencia de razas homogéneas.
Las etnias senegalesas y sus relaciones
Tanto en la vida social de Senegal como en la de cualquier otro pais se
puede distinguir una vida histórica y -como si dijéramos- oficial, y
una vida cotidiana. E n la vida oficial nadie toma en consideración a
las etnias como tales: ministros, funcionarios y empleados son nombrados y destinados sin tener en cuenta sus orígenes étnicos. E n cambio, en la vida cotidiana, este origen desempeña un importante papel.
E n una conversación corriente,se suele interpelar al interlocutor como
tucolor, diola, sérer, pehl o wolof. Para calificar la personalidad de un
hombre o mujer, se menciona con frecuencia su pertenencia étnica.
Por eso gran parte de las numerosas bromas de las charlas entre senegaleses,tratan de las cualidades y defectos que se atribuyen a cada cual
según su etnia de origen.
Entre las etnias senegalesas no hay conflictos ni tensiones. Pero
cada senegalés posee un conjunto de estereotipos que constituye una
especie de retrato robot de su propia etnia y de las otras.Al preguntar
nuestros encuestadores a sus interlocutores qué pensaban de su propia
etnia y de las demás, obtuvieron respuestas m u y parecidas, ya que
estas respuestas expresaban estereotipos de procedencia m u y antigua y
1
I
f
El término “raza”, sin duda impreciso por amplio, es sin embargo reivindicado por
numerosos historiadores negroafricanos, pues precisamente en nombre de una diversa pigmentación dérmica blanco-negro se ha negado al África subsahariana el
derecho a la civilización. Aparecida hace 27 años,Naciones negras y cultura,del
senegaiés Cheikh Anta Diop. reivindicaba ya con fuerza científica la dignidad histórica de los pueblos negroafricanos. Es prematuro negar las diferencias culturales
globaies que siguen existiendo entre las sociedades europeas y las subsaharianas.
Distinto es el uso del vocablo “tribu”. que indica claramente que se considera al
africano en un estadio humano inferior.[N.ed. esp.]
-
17
introduccióir
no experiencias individuales diferenciadas.Pasemos ahora revista a las
principales etnias de Senegal, exponiendo qué tiene cada una de sí
misma y de las otras.
Los wolof, como la otras etnias, se tienen, en general, en alto
concepto.Estiman que son inteligentes,que poseen grandes aptitudes
de adaptación social y,sobre todo,que Senegal es,antes que nada, su
obra. Además, aseguran ser buenos musulmanes.
En realidad,los wolof son los senegaleses que han tenido históricamente más contactos con el extranjero,y los que han participado más
intensamente en la vida urbana de aglomeraciones como San Luís y
Dakar. Su sentimiento de ser particularmente inteligentes y de ser
particularmente capaces de adaptarse parece tener su origen en esta
situación histórica.
El hecho de que la lengua wolof se haya convertido en la lengua
nacional popular de los dos tercios del país también contribuye a dar a
los wolof un orgullo peculiar. No oprimen a las otras etnias, pero
tienen tendencia a creerse más fundamentalmente senegaleses que los
demás. En el fondo, a menudo identifican su pertenencia étnica a su
pertenencia nacional. Pero,cuando se pasa de la expresión emocional
más espontánea a formas de expresión reflexionadas,los interlocutores wolof responden que un tucolor,un sérer,un diola o un manding"
puede ser, tanto como un wolof, un buen senegalés.
El orgullo etnonacional de los wolof está compensado por las reacciones de las otras etnias. M u y a menudo, los tucolor,los sérer, los
idola y los manding tachan a los wolof de arrogantes,de estar demasiado apegados al dinero,incluso de mala fe. Son reacciones de etnias
rurales,en su conjunto,con respecto a los wolof que suelen ser ciudadanos. En resumen,el campesino sérer.tucolor o manding desconfía
del funcionario,del empleado o del pequeño comerciante wolof,para
quien el dinero se ha convertido,como para los europeos, en una
razón suprema.
Con frecuencia los tucolor juzgan a los wolof menos piadosos,
menos buenos musulmanes que ellos. Los sérer y diola los consideran
Grupo lingüistico que incluye en Senegal a los sarakolé y a los maninka o rnaiinké.
Los segundos son numericamente los más importantes,que ocupan buena parte del
Senegal oriental y los cursos altos de los rios Gambia y Casamance.El término
manding. restrictivamente,suele aplicarse a los maiinké o maninka, conocidos en la
tradición e s p ~ o l ac o m o mandingos. [N.ed. esp.]
2
18
F.A.Diarra y P.Fougeyrollas Las relaciones entre grupos étnicos en Senegal
menos trabajadores ‘quelo que ellos siguen siendo. En general, los
miembros de las etnias no wolof coinciden casi siempre en criticar a
los wolof,lo que no les impide hablar wolof y dejarse wolofizar culturalmente,al menos hasta cierto punto.
De aquí que los wolof parecen ocupar un lugar aparte en el Senegal de hoy día.Se identifican con el país y los otros les imitan en varias
actitudes nuevas. Pero estos otros,en cierto modo, se lo hacen pagar
sometiéndolos a critica y burlas permanentes.
Los estereotipos de que acabamos de hablar no impiden matrimonios entre los wolof,por un lado,y tucolor,manding o sérer por otro,
con la reserva de que los dos consortes sean de religión musulmana.
Los sérer no reivindican para sí tanto la inteligencia y las facultades de adaptación como la ’fidelidad a las tradiciones y el amor al
trabajo.En su mayoría musulmanes y con una minoría de católicos,
han conservado de la herencia tradicional negroafricana costumbres y
representaciones que juegan un papel en la conciencia que tienen de si
mismos. Según ellos,los wolof son una población mezclada e híbrida
en tanto que eiios han conservado,en su viva rural,una mayor autenticidad africana y senegalesa.
Por supuesto,como ya hemos dicho,los sérer sufren la influencia
lingüística y cultural de los wolof.Y viven esta transformación como a
regañadientes,aunque sin hostilidad. Para eiios el wolof es una especie
de intermediario entre su propia tradición y una modernización que
viene del exterior y que se va haciendo cada vez mas irresistible. El
orgullo étnico de los sérer se basa más en la conciencia del pasado que
en la del futuro.Con todo,no les impide abrirse a las transformaciones
de las que los wolof han sido los primeros en beneficiarse,a la vez que
los primeros agentes.
La opinión de los tucolor y diola es,casi siempre,favorable a los
sérer.Tucolor y diola invocan el legendario parentesco que les une con
los sérer y que les confiere el derecho a dirigirse recíprocamente insultos afectuosos.Los etnólogos denominan esta situación “parentesco de
burla”.
Para los tucolor las principales cualidades de los sérer son su laboriosidad y fidelidad. Esto significa que ya cuando los tucolor eran
musulmanes mientras que los sérer eran aún adeptos a su religión
negroafricana tradicional,los primeros respetaban a los segundos.Los
diola consideran a los sérer religiosos y leales.Es decir,que los primeros ven en los segundos a seres muy cercanos,en virtud de esta misma
19
Introducción
religión tradicional que han practicado unos y otros bajo variantes
emparentadas.
En opinión de los wolof, los serer están un poco apegados a un
tradicionalismo y unas creencias no islámicas que los habitantes de
Dakar y San Luis miran por encima del hombro. Ello no obsta a que
los wolof sean sensibles a los progresos de su propia lengua y de la
religión musulmana en país serer. En último término,entre wolof y
sérer,las diferencias etnicas tienden a atenuarse e incluso a abolirse,en
provecho de una senegalizaciún que resulta ser en gran parte una
wolofización. Además, los estereotipos de los sérer para designar al
wolof y de los wolof para el sérer demuestran cierta oposición entre el
campesino,más tradicional,y el ciudadado,sujeto con más intensidad
a la modernización.
La personalidad cultural de los tucolor sigue siendo fuerte. Los
tucolor se consideran los propagadores por excelencia del islam en
Senegal. En su conciencia,su africanidad se confunde con su islamismo.
Los tucolor aprecian las virtudes religiosas y guerreras: la fe m u sulmana,el valor fisico y moral. en una palabra,el sentido del honor,
que expresa, en la vida cotidiana, las dos primeras. El héroe que
encarna todas estas virtudes se llama El Hadj Omar Tall,fundador de
un vasto imperio a lo largo del siglo XIX".
Marginales respecto a Senegal,pero históricamente integrados al
África sudanosaheliana,los tucolor poseen un orgullo étnico aun más
intenso que el de los wolof. Sin embargo el orgullo wolof tiene por
objeto la adaptación,mientras que el orgullo tucolor tiene por objeto la
tradición africana en su vertiene islámica. Ser piadoso, leal. todo lo
demás les parece secundario y hasta irrisorio.Junto con los pehl,con
los que les une un estrecho parentesco,los tucolor tienen la nostalgia
de un imperio africano que habría podido abarcar de orillas del río
Senegal hasta el norte de Camerún.A menudo menos wolofuados que
los sérer,no por ello participan menos de un Senegal del que siguen
pensando poder ser sus educadores.
A esta visión de sí mismos de los tucolor,los wolof responden con
una actitud admirativa y critica a la vez. Si los wolof se consideran
+
Omar Tal1 creó un estado que abarcaba el territorio comprendido entre los ríos
Senegai y Niger. A su muerte, en 1864. sus discipulos o ialibé constituían va una
nueva aristocracia militar, derrotada por las tropas francesas en 1894. [N.ed. esp.]
20
F.A.Diarra y P.Fougeyrolias. Las relaciones enire grupos etnicos en Senegal
buenos musulmanes,tampoco dudan en tener a los tucolor por excelentes musulmanes;saben todo lo que debe la islamización de Senegal
a los marabuts tucolor. Pero,aparte de esto, a los wolof no les pasa
inadvertido que los valores religiosos y guerreros de los tucolor ya no
son los que predominan en el mundo actual en vias de modernización.
En San Luis y Dakar,el tucolor era ayer portador de agua y hoy suele
ser vendedor ambulante.Por eso los wolof piensan que los tucolor son
arcaicos,retardatarios,incluso a veces hipócritas,con su obstinación
por defender una tradición desmantelada por el devenir social.
Los sérer son mucho más favorables a los tucolor debido al parentesco legendario citado anteriormente.Y los diola,en razón de lo que
les une a los serer,comparten su opinión sobre los tucolor. Además
los manding suelen quedar impresionados por la islamidad históricamente ejemplar de los tucolor.
Los pehl, convertidos en propagadores del islam, tras habersele
resistido durante largo tiempo, se sienten al igual que los tucolor,
hombres de fe y valor. Los demás los consideran así, criticando al
mismo tiempo lo que llaman su orgullo, denunciado como un arcaísmo.Por lo general,en Senegal se admira menos a los pehl que a los
tucolor,y se les critica más. Y es que,al fin y al cabo,los tucolor son,
esencialmente,de Senegal mientras que los pehl” pertenecen a todo el
conjunto del África occidental.
Los diola,a quienes los wolof consideraron durante mucho tiempo
retardatarios,“paganos” y adeptos a creencias más o menos peligrosas,
a lo largo de los Últimos diez años se han integrado en gran manera a
la sociedad nacional.
Ellos se tienen a sí mismos, como los serer. por campesinos laboriosos y honrados.Creen en las virtudes del trabajo.En Dakar acaparan empleos subalternos donde dan muestras de seriedad y regularidad. Casi siempre los demás reconocen las cualidades que ellos mismos se arrogan. Los sérer los ven como parientes, los tucolor los
tratan como a parientes de parientes y los wolof celebran sus virtudes
laboriosas. Más aun, los dem& musulmanes de Senegal reconocen
hoy día el islam de los diola, antes impugnado. Es cierto que una
Pueblo de pastores diseminado en una docena de paises. entre la costa atlhtica y el
lago Chad. E n Senegai,el tucolor seria el resultado de un antiguo mestizaje pehl con
los sedentarios sérer: de ahí el “parentesco de burla’’ entre tucolor y sérer. [N.ed.
esp.]
21
Introducción
minoría diola bastante fuerte ha adoptado el catolicismo mientras que
los elementos más ancianos de la etnia siguen apegados a la religión
tradicional negroafricana.Pero esto no impide que se haya creado una
opinión favorable hacia este pueblo.
Nos quedan por ver los manding,que son muy fieles a las creencias y prácticas del islam. Creen también en valores religiosos y guerreros aunque su convicción sea,en general,menos apasionada que la
de tucolor y pehl. por ser más reciente.
Estos manding (bámbara,malinké, soninké de Senegal oriental y
soce de Alta Casamance) compensan su entusiasmo religioso con sólidas virtudes campesinas.Su piedad y valor están contrapesados por el
amor al trabajo rural (agrícola o pastoril).
Por todas estas razones, tucolor, diola y sérer los estiman. Los
wolof, en cambio, tienen tendencia a verlos como retardatarios.Pero
la severidad de su juicio, o más bien de su prejuicio,viene templada
por su reconocimiento de la piedad musulmana de los interesados.En
cierto sentido,los manding son sudaneses un poco perdidos en Senegal. Por esta misma razón,se benefician de un estatuto a la vez de
hermanos y de extranjeros en buena vecindad. Sería imposible descubrir ninguna tensión ni actitud crítica algo áspera hacia ellos.
Por Último,la visión que las etnias senegalesas tienen de sí mismas
revela dos sistemas de valor: por un lado un sistema tradicional que,
tanto en Senegal como en toda la zona sudanosaheliana.es el del islam
negroafricano (piedad,valor,sentido del honor) y.por otro,un sistema
más reciente que es el de una modernización progresiva (ardor en el
trabajo,honradez en las transacciones,eficacia profesional). E n la cúspide de la escala de valores tradicionales se hallan los tucolor y los
pehl.En la cúspide de la escala de valores de la modernización progresiva están los diola y sérer.
Evidentemente,los wolof quieren jugar y ganar en los dos terrenos: en el de la piedad, la valentía y el honor, al estilo tucolor, de
quienes han sido discípulos en materia islamica,y en el de la eficacia
laboriosa, como los diola y sérer,de quienes han aprendido a tener
aprecio por este tipo de virtudes. Los wolof quieren asumir todas las
virtudes del mismo modo que quieren ser todo Senegal.E n revancha,
los otros, es decir,tucolor. sérer y diola, tenderían a reducirlos a la
nada o,como mínimo,a una condición de mezcla étnica sin consistencia propia.
Felizmente para los wolof y para la sociedad nacional senegalesa.
22
F.A.Diarra y P.Fougeyrollas.Las relaciones entre grupos érnicos en Seriegal
los tucolor,sérer y diola,sin olvidar a los manding,han estado preparados desde hace tiempo para comprenderse mutuamente. Este trasfondo favorece una receptividad multiforme que no excluye a los wolof,pese a ciertos estereotipos desfavorables.
No hemos hablado de los lebu,población originaria de la aglomeración dakareña,integrados desde ahora en la masa wolof,ni de los
basari que en la frontera con Guinea prosiguen una existencia de
pueblo tradicional testimonial. A pesar de esta omisión. a través de
nuestra encuesta hemos adquirido el sentimiento de que las fuerzas
cohesionadoras de la sociedad nacional son ya superiores a las fuerzas
propias de las etnias. Perviven estereotipos,pero dominados sin dificultad por la unidad nacional.
Los mauritanos en Senegai
La lengua wolof emplea la palabra n a r para designar a los árabes y
también al conjunto de los semitas.A los mauritanos.concretamente,
los denomina nar g a n a r . Su pertenencia a la religión musulmana y su
uso habitual de la lengua wolof les permite adaptarse fácilmente al
medio senegalés.Pero sus funciones en el comercio pequeño les coloca
en una situación particular respecto al consumidor senegalés.
En una tienda de mauritanos se pueden encontrar multitud de
productos y objetos necesarios para la alimentación y la vida doméstica. Estos objetos se despachan en muy pequeñas cantidades, de
acuerdo con las necesidades cotidianas y los escasos recursos de las
amas de casa. Igualmente el tendero mauritano vende también a crédito.Se le necesita,pues,muy a menudo,pero se le tacha de avaricia
en sus ganancias. Debido a esta situación,los mauritanos de Senegal
participan en la vida social del pais como marginales mas que como
extranjeros.
Los mauritanos se consideran miembros de la gran comunidad
árabe más que miembros del conjunto africano propiamente dicho.Su
orgullo radica en el uso del árabe dialectal,su lengua materna. A veces
hemos encontrado reaccionesde superioridad por parte de mauritanos
hacia las etnias negroafricanasde Senegal.No olvidemos que en Mauritania ha habido en ocasiones enfrentamientos entre los mauritanos y
los tucolor que viven en la orilla derecha del río Senegal.
Pero es justo precisar que los mauritanos que viven en Senegal se
23
Introducción
hallan muy adaptados a la sociedad que les rodea. La mayoría prefieren a los wolof que a los demás senegaleses.en razón, quizá. de las
disposiciones comerciales que poseen unos y otros.
Entre los wolof se mira a los mauritanos con cierta desconfianza.
Antaño, los mauritanos tenían la reputación de raptar a los niños
negros para hacerlos esclavos en su país. Pero los tiempos han cambiado mucho, pues ninguno de nuestros entrevistados ha tenido en
cuenta este antiguo estereotipo. El tipo de desconfianza de hoy día es
la del consumidor hacia el detallista con el que está en contacto directo
y cotidiano.
Además,los senegaleses suelen reprochar a los mauritanos su negligencia en el vestir, e incluso su suciedad. Desde luego, hay una
oposición muy marcada entre el gusto de senegaleses y senegalesas,
sobre todo los wolof,por los hermosos vestidos africanos de gala,por
una parte, y el aseo y simplicidad saharianos de los mauritanos en
materia indumentaria,por otra. Los mauritanos tienen tendencia a
economizar en el atuendo, igual que en casi todo. Con frecuencia,
gastan sus ropas hasta el límite,lo que provoca la reacción de los
wolof y los demás.
Al sentimiento de superioridad de los mauritanos hacia los negros,
responden los negros de Senegal con un sentimiento de superioridad a
otro nivel. Basta evocar el medio sahariano de los unos y el medio
urbano de los wolof de Dakar y San Luis para comprender esta oposición que en Senegal no llega ni a ser conflictiva,ni tan sólo a tensiones
serias.Hay matrimonios entre mauritanos y wolof.A veces los mauritanos se casan con mujeres wolof y los wolof en ocasiones eligen una
esposa mora. En este caso el islam permite superar una diferencia que
no es Únicamente etnica.Probablemente el porvenir de los mauritanos
en Senegal dependerá de su aptitud para asumir otras funciones además del comercio.
Los libaneses en Senegal
Bajo la denominación de libanesesencontramos en Senegal una mayoría de libaneses y una minoría siria. Entre los libaneses propiamente
dichos hay musulmanes y cristianos. Estos libanosirios ocupan puestos comerciales que van desde la tienda al gran comercio. La mayor
parte de ellos pertenecen al comercio mediano mientras que algunas
24
~~
~
-~
~
~
~
F.A.Diarra y P.Fougeyrollas.Las relaciones entre grupos éinicos en Senegal
familias detentan una posición de importancia en los negocios. Por
ello los libaneses son a la vez competidores de los senegaleses en el
comercio mediano, y de los franceses en los grandes negocios. T a m bién algunos de elios tienen profesiones liberales: abogados, médicos.
etcétera.
Fue en la epoca colonial cuando los libaneses vinieron a buscar
fortuna a varios países del oeste africano, entre ellos Senegal. Y la
situación colonial les empujó a acercarse, en el m o d o de vida y manera
de pensar, a los franceses, es decir a la capa de extranjeros dominantes
de la sociedad de aquel tiempo.
Algo de aquella situación persiste en las actitudes de los libaneses
que interrogaron nuestros encuestadores. Por un lado, la mayoría se
consideran extranjeros y, en todo caso, más próximos a los franceses
que a los africanos. Por otro, algunos reconocen que mantienen más
relaciones profesionales con los senegaleses que con los franceses y
que han acabado por sentirse un poco en su casa del Senegal.
Los libaneses se saben árabes; los más jovenes son a veces militantes de la causa árabe. pero la mayoría de comerciantes entrevistados
son ante todo, según sus propias palabras, sensibles a la división de la
sociedad en negros y blancos. Y quieren pertenecer a la minoría
blanca hasta el punto de permitirse declaraciones que pueden llegar al
racismo.
Nuestros interlocutores libaneses suelen creer que los senegaleses
son incapaces de hacer funcionar una empresa comercial o industrial.
Denigran los esfuerzos de los senegaleses para desarrollarse. Algunos
llegan incluso a condenar matrimonios entre libanés y africana o entre
africano y libanesa. E n el fondo, no están curados del traumatismo
colonial.
Por supuesto, hay excepciones y hemos encontrado a libaneses que
nos han dicho que Senegal se había convertido en su verdadera patria
mucho más que su Líbano de origen. Por este camino se podrá lograr
la integración en la sociedad senegalesa de los libaneses que elijan
quedarse en el país.
Por ahora, los prejuicios raciales, y hasta el racismo, obnubiian la
conciencia de demasiados libaneses hacia los senegaleses entre quienes
viven. El miedo de perder situaciones económicas a menudo ventajosas determina sin duda alguna la pervivencia de estos prejuicios heredados de la situación colonial. Afirmar o creer que los africanos no
son aptos aún para la gestión de empresas, es justificar a la ligera el
25
~
Introducción
mantenimiento de las situaciones de privilegio de que se benefician
ciertos comerciantes Iibaneses.Podemos pues admitir que el acceso de
senegaleses a responsabilidades de gestión creará la condición esencial
para liquidar los prejuicios que acabamos de describir.
En cuanto a los senegaleses,casi siempre ven en los libaneses unos
extranjeros que,aunque activos,son ávidos de ganancias y a menudo
víctimas de prejuicios raciales. En ocasiones también se les critica a
partir de criterios morales y religiosos: saben que parte de ellos son
musulmanes y creen que no son bastante fieles a las reglas coránicas:
consumo de bebidas alcohólicas,faltas al deber de la limosna,practica
relajada o deficiente de las plegarias cotidianas.
A ojos de buena cantidad de senegaleses, los libaneses son unos
blancos que sin embargo no poseen las cualidades que se les reconoce,
por ejemplo,a los franceses.Y los libaneses tratan de responder a esto
tendiendo a identificarse con los franceses que constituyen la comunidad blanca,por excelencia,de Senegal.Más cercanos a los senegaleses
que la mayoría de franceses,son por ello mucho más criticados.No es
exagerado hablar de tensiones, más latentes que manifiestas, cierto,
entre libanesesy senegaleses.La agravación de la situación económica,
la exasperación de la competencia comercial podrian un día,a pesar de
la habitual tolerancia senegalesa,poner a los dos grupos en posición
conflictiva.
Los francesesen Senegai
En tiempos del régimen colonial, franceses y senegaleses coexistían,
unos en una condición dominante y otros en condición dominada,sin
trabar casi nunca relaciones interpersonales por inconsistentes que
fueran. Esto significa que aunque no ha dejado de haber relaciones
profesionales entre unos y otros, no obstante cada grupo ha vivido
según normas culturales extrañas a las del otro. Incluso la minoría
senegalesa que ha experimentado con más intensidad la influencia
francesa ha desarrollado un campo de relaciones interpersonales en el
que la presencia continua e íntima de europeos era una excepción.
Esta excepción se expresó,sobre todo en San Luis,por alianzas matrimoniales. Más adelante trataremos de los mestizos.
Los franceses que viven hoy en día en Senegal son,en la mayor
parte, herederos conscientes o inconscientes de la antigua situación
26
F.A.Diarra y P.Fougeyrollas.Las relaciones entre grupos emicos en Senegal
colonial. Los que han conversado con nuestros encuestadores dicen
con frecuencia que los senegaleses les han “decepcionado”.Según sus
palabras, venían a este país para ayudar a su desarrollo y no han
tenido la impresión de que los africanos tengan la energía, conciencia
profesional ni siquiera el patriotismo que exigiría tal desarrollo. Por
consiguiente, numerosos franceses tienen m u y poca estima por los
senegaleses y algunos muestran actitudes racistas, aunque formuladas
de manera menos grosera que algunos libaneses.
E n realidad, la incomprensión del hecho cultural africano domina
la opinión de los franceses de Senegal. La vida familiar, la poligamia,
el sentido de las ceremonias tradicionales, y la misma religión musulmana son tantos otros datos incomprensibles o poco inteligibles para
esta minoría. Es como si los franceses de Senegal reprocharan a los
senegaleses por no parecerseles en todo.
La posición aún dominante que ocupan los franceses en la industria, el comercio, la Universidad y ciertas profesiones liberales contribuyen en gran manera a darles la sensación de ser irremplazables y a
mantenerles en la peligrosa ilusión de que los senegaleses no podrían
asumir sus responsabilidades y remplazarlos.Por descontado esta tendencia está exasperada en el caso de los “petits blancs”* más amenazados que los demás por el proceso de senegalización de los puestos de
trabajo.
En general, los franceses interrogados reconocen a los senegaleses
cualidades de hospitalidad, amabilidad y simpatía y admiran la elegancia de las mujeres senegalesas. Pero no creen que los senegaleses posean las virtudes requeridas para triunfar en la empresa de desarrollar
y modernizar su país. También hemos observado que algunos franceses juzgaban a los africanos globaimente, mientas que otros distinguían por un lado a los wolof, y por otro a las restantes etnias del país,
sobre todo a sérer y diola. Según ellos, los wolof son arrogantes,
perezosos y poco capacitados ex tanto que los otros son trabajadores y
simpáticos. Se puede ver aquí estereotipos coloniales del “buen negro”
Termino contrapuesto al de “grand patron” durante la etapa colonial. Describe de
modo sintético y expresivo al inmigrante blanco sin recursos personales: empleados.
capataces.pequeíios comerciantes.Es un estrato social que tiende a adoptar actitudes
de superioridad hacia los africanos,olvidando su origen bajo en Europa. E n estrecho
contacto laboral con el africano, el “petit blanc” suele manifestar un racismo sin
tapujos. [N.ed. esp.]
21
Iniroducción
y el "mal negro". E n realidad,los wolof,que suelen ser ciudadanos y
politizados con más frecuencia,parecen menos manejables que los
sérer o diola ante los europeos. Sin lugar a dudas éste es el origen de
las ideas que acabamos de explicar.
Los senegaleses presentan cierta ambivalencia en su visión de los
europeos,sobre todo de los franceses. Suelen considerar al europeo,
muy a menudo, y sobre todo en medio urbano, como pretencioso,
agresivo y hasta racista.Pero con todo,siguen imitando buen número
de sus actitudes.
Los campesinos senegaleses, descontentos del funcionamiento de
las cooperativas y organismos agrícolas del estado,dicen a veces, no
sin cierto humor,que habría que hacer volver a los tratantes franceses;
en todo caso no parecen demostrar ninguna hostilidad hacia los súbditos de la antigua potencia colonial,esperando de ellos diversas formas
de asistencia. En cambio,numerosos funcionarios,comerciantes,cuadros y directores de empresa senegaleses soportan cada vez con más
dificultad la presencia de franceses a la cabeza de negocios y en puestos de consejerostécnicos o incluso de asistentes técnicos.En este caso,
las tensiones son manifiestas y el conflicto entre senegaleses y franceses es latente.El incremento del nacionalismo.si choca con la obstinación de los privilegiados extranjeros puede, en un plazo muy corto,
desembocar en explosiones.
Los cuadros senegaleses pueden continuar manteniendo sus buenas relaciones con los franceses que residen en Francia si los franceses
de Senegal no cortan el paso a su ascenso social ni impiden que asuman sus responsabilidadesde dirección.Ya no se trata de un problema
de relaciones sociales. Se trata de un problema de gobierno.
Desde hace mucho tiempo,los senegaleses saben o sienten que los
franceses que viven en su país han sido incapaces,salvo escasas excepciones,de comprender su cultura y reconocerla como tal. Esto no les
impide ser tolerantes y adoptar ciertos rasgos de la cultura europea,en
su estilo francés.Pero su tolerancia no seguirá aplicándose por mucho
más tiempo a las cuestiones de gestión y de dirección de los establecimientos existentes en el país. En estos terrenos, la competición que
enfrenta a los nacionales con los súbditos de la antigua potencia colonial puede comprometer muy rápidamente las relaciones mutuas. La
imagen del francés que los senegaleses mantienen en su conciencia es
aún ambivalente;pero corre el peligro de simplificarse bajo la presión
de hechos de competición y de competencia desiguales.Para dialogar
28
F.A.Diarra y P.Fougeyrollas.Las relaciones entre grupos étnicos en Senegal
auténticamente con los antiguos colonizadores o con su actual progenitura,los senegaleses deben hacerse antes los amos verdaderos de los
medios de su desarrollo nacional.
Los mestizos
Tanto en Senegal como en otras partes, los mestizos están en una
situación singular, atraídos y más o menos rechazados por las dos
comunidades de las que proceden. En la época colonial,los mestizos
estuvieron a menudo tentados de participar en la vida y cultura de la
población europea. Cuando el país accedió a la soberanía nacional,
algunos de ellos trataron de integrarse en la sociedad senegaiesa.
Los que han sido interrogadoshan expresado con mucha frecuencia y muy intensamente el sentimiento de su particularidad.Declaraban que ser mestizo era difícil en razón del rechazo, mis o menos
fuerte,de blancos y negros. Esta situación de doble marginación los
suele conducir a tener opiniones favorables de los blancos y desfavorables de los negros.
Los mestizos de San Luis, que encontramos en su ciudad o en
Dakar, querrían en su mayoría participar en la vida de la minoría
blanca. pero se quejan de los prejuicios raciales que se oponen a sus
tentativas. Por otra parte, reprochan a los negros el no adaptarse lo
bastante bien, según ellos, a las exigencias de la vida moderna. En
estos mestizos se pueden encontrar los estereotipos que ya vimos en
las entrevistas con franceses.A menudo,los mestizos tienen un sentimiento de superioridad respecto a los negros pero reconociendo al
mismo tiempo que éstos viven entre sí con una solidaridad,espíritu
familiar y con una amabilidad en las relaciones interpersonales a los
que se hallan muy ligados,o,al menos, son sensibles.
Lo más sorprendente es registrar las diferencias de actitud hacia los
africanos entre los mestizos franco-senegalesespor un lado, de los
cuales los de San Luis son los más representativos,y por otro, los
mestizos senegalo-vietnamitas.Puesto que si los primeros se sienten
desgarrados entre la comunidad de su padre y la de su madre, los
segundos están perfectamente integradosen la sociedad nacional senegalesa. A nuestro entender esto demuestra que el mestizaje, en sí
mismo,no plantea un problema dificil de integración social. Lo que es
problemático en realidad es el mestizaje entre colonizadores y coloni-
29
Introducción
zados,ya que introduce en la personalidad de los individuos mestizados los conflictos que emanan de la antigua situación colonial.
La mayoría de senegaleses miran a los mestizos franco-senegaleses
con cierta desconfianza. Les reprochan ser orgullosos, querer distinguirse de la masa africana,y tratar de deslizarse entre la población
europea.También en este caso nos hallamos ante secuelas de la situación colonial.
Queda por decir que las relaciones entre mestizos y africanos no
son tan tensas como entre africanos por una parte y por otra libaneses
o franceses.Los problemas de los mestizos son principalmente psicológicos,pero en Senegal los mestizos no plantean un problema políticosocial.En la medida en que permanezcan en el país,serán integrados
más tarde o más temprano. es decir africanizados.
Problemas y perspectivas
Hoy en día Senegal es una sociedad nacional avanzada.Dicho de otra
manera, las etnias negroafricanas que lo componen están profundamente integradas a la vida colectiva del país. Es lo que queremos
expresar al decir que Senegal,a diferencia de algunos otros países de
África, conoce una verdadera paz étnica.
Habría que añadir que aunque el sentimiento nacional está extensamente repartido por todos los medios, las etnias se diferencian por
su relación respecto a la sociedad global:los wolof,los sérer y los lebu
son senegaleses y exclusivamente senegaleses. mientras que los tucolor,los manding y los diola son geográficamente periféricos y mantienen lazos culturales con hermanos de etnia que viven fuera de las
fronteras de Senegal.Pasa lo mismo con los pehl y la pequeña minoría
basari.
La condición campesina,común a la gran mayoría de la población,
la pertenencia a la religión musulmana que también es ampliamente
mayoritaria y la ausencia de conflictos entre habitantes urbanos y
rurales.unidos por lazos múltiples,favorecen la unidad nacional de las
diversas etnias. Y,desde este punto de vista. Senegal es ejemplar.No
por ello es menos deseable que los poderes públicos dejen sitio a las
necesidades lingüísticas y culturales particulares de cada etnia y,m u y
especialmente,de las etnias periféricas. El mantenimiento de la paz
étnica resultaría enormemente favorecido con una enseñanza regiona-
30
F.A.Diarra y P.Fougeyrolias.Las relaciones entre grupos étnicos eri Senegal
lizada de las diversas lenguas del país. teniendo en cuenta el lugar
preferente del wolof,y con una reanimación económica de las regiones, teniendo en cuenta su aptitud para proyectarse más allá de las
fronteras nacionales,en un marco africano-occidental.Queremos decir
que la sociedad senegalesa habrá de consolidarse y,al mismo tiempo,
abrirse a un conjunto más amplio sin el cual no sería posible el libre
desarrollo.U n Senegal centralista,por ejemplo,dificultaría las posibilidades de difusión económica y cultural de los tucolor,manding,diola
y pehl,y un Senegai unido y al mismo tiempo descentralizado permitiría que estas diversas etnias desempeñaran un papel en la integración
de Senegal,Malí,Guinea y también Gambia y Guinea-Bissau(liberada
del colonialismo portugués)" en un conjunto africano occidental.Don
de la historia. la paz étnica debería convertirse en un medio para
superar el marco nacional en aras de la construcción africana.
Hay que añadir que Senegal no sólo se beneficia de la paz étnica,
sino también de la paz religiosa entre la mayoría musulmana y la
minoría cristiana,sin contar la minoría que aún practica las antiguas
religiones tradicionales (entre los diola y basari). Por el contrario,perdura un problema,sobre todo entre los tucolor,pehl, manding y wolof,que es el de las castas.Una superación rápida de las prohibiciones
matrimoniales procedentes de la antigua organización de castas y la
liquidación generalizada de los prejuicios de casta contribuirían en
gran manera a eliminar, principalmente entre los jóvenes, muchas
tensiones y conflictos inherentes,en este caso,a persistencias arcaicas.
La tradición africana de hospitalidad que sigue en vigor en Senegal
debería permitir que los extranjeros coexistiesen pacíficamente con los
nacionales; pero también sería necesario que estos extranjeros no se
hallasen allí en una posición dominante o en una situación priviiegiada.Actualmente hay tensiones latentes entre libaneses y senegaleses
y surgen tensiones abiertas que pueden engendrar conflictos entre senegaieses y franceses.Y entre los senegaleses,son los elementos urbanos, sobre todo los más instruidos y a menudo los más jóvenes,los
que tienen una conciencia más aguda de estas tensiones reales y de
estos conflictos en potencia. Frente al creciente nacionalismo de los
senegaleses, las actitudes colonialistas,es decir racistas, de muchos
libaneses o franceses sirven de justificación ideológica de situaciones
En 1974 Guinea-Bissauy las islas de Cabo Verde obtuvieron oficialmente,de Portugal, la independencia. [N.ed. esp.]
31
fnrroduccióri
adquiridas,es decir de privilegios y de la explotación.Ello nos autoriza
a hablar de tensiones interraciales aunque tales tensiones procedan
menos de la heterogeneidad racial de los interesados que de la dominación económica y social de la que los extranjeros son a la vez beneficiarios y agentes. La senegalización de los empleos y puestos de responsabilidad es,evidentemente.el medio por excelencia que permitirá
la superación de estas tensiones y evitar el estallido de conflictos.En
cuanto a la asistencia técnica que Senegal pueda necesitar aún durante
cierto tiempo, seria conveniente que fuera internacionalizada lo más
pronto posible.
En definitiva, en Senegal no existen tensiones interétnicas que
constituyan o puedan constituir obstáculos o frenos al desarrollo.Porque las tensiones que enfrentan a los senegaleses con los extranjeros
que viven en el país expresan la oposición de este país a las fuerzas
económicas y politicas que,desde el exterior,entorpecen su desarrollo
y ponen en cuestión su independencia.Se puede considerar que los
progresos de la sociedad senegalesa. en el marco de un conjunto africano occidental exigen que esta relación sea modificada e incluso cambiada. A este respecto,el sentimiento nacional y el sentimiento africano siguen siendo las motivaciones a partir de las que podrán llevar a
cabo las tareas históricas del momento.
Entrevistas con los woloflsérer,
tucolor,pehl, diola, lebu, manding y
algunos otros
A lo largo de las entrevistas que hemos efectuado,hemos constatado
que el parámetro del grupo étnico tiene menos importancia que el de
la religión. U n wolof o un tucolor dudará en casar a su hija con un
diola,menos porque sea diola que porque muchos diola son católicos.
Desde la independencia los wolof han ocupado numerosos puestos
importantes en la vida nacional. Sin embargo los wolof son muy a
menudo considerados por los otros grupos étnicos como perezosos,
ambiciosos,poco honrados,pretenciosos,etc.Es innegable que la integración de los demás grupos étnicos se realiza a imitación de los wolof.
No obstante, grupos étnicos como los tucolor, diola,y sarakolé,aun
viviendo como los wolof y hablando wolof, siguen todavía muy ligados a sus propios valores culturales.
Es interesante señalar que existe un parentesco de bromas entre el
tucolor,el sérer y el diola.Este parentesco de bromas nace de un “pacto de sangre”que le confiere un valor sagrado.Esta forma de relación
de parentesco,aunque posea un aspecto represivo, también está formada de solidaridad y de respeto.
Si bien los elementos de las etnias propiamente africanas son poco
hostiles entre si, se puede observar sin embargo una franca hostilidad
hacia los libaneses,los moros (nar),los europeos,y caboverdianos.Y
los mestizos suelen ser objeto de cierto desprecio.
La hostilidad hacia los libaneses es la que expresan con más franqueza. Hay que decir también que es la más frecuente,comparada a la
que hay hacia los otros grupos étnicos.
La actitud hacia los europeos,llamados tubab (sobre todo los í
i
m
-
+
33
Entrevistas con los woloJ serer. tucolor,pelil,diola. lebu.manding J’ a1guno.s otros
ceses), lleva la huella del recuerdo colonial. Se trata de una tensión
sorda, que surge por el hecho de que el europeo -en lugar de ser el
que,tras la independencia,ayuda,coopera,el que mantiene relaciones
estrechas con los autóctonos- sigue siendo “el extranjero”que se beneficia de ventajas materiales considerables, no justificadas suficientemente.
Pero el europeo,además de sér considerado un aprovechado,es el
objeto de críticas fáciles,a falta de poder actuar de otra manera en las
condiciones actuales.
En cuanto a los caboverdianos,se les echa en cara sobre todo su
debilidad por el alcohol y la “boda”.
A los mestizos se les desprecia por no saber dónde clasificarlos:
sobre todo se les reprocha alinearse al lado de los europeos más que al
lado de los africanos.
Entrevista con A.
A.tiene veintiséis años,es wolof de religión musulmana. Es soltero y
estudiante.
A.opina que los wolof son “sociables,humanos” y buenos practicantes de la religión musulmana.
Los diola, según A.,gozan de una situación mejor desde la independencia.Antes de la independencia los diola tenían unas relaciones
limitadas con los demás. Actualmente son más abiertos y hasta se
puede encontrar a diola convertidos a la religión musulmana. E n general los diola tienen buen corazón,pero son orgullosos.
Los lebu,dice A..están bien pero se hallan retrasados.Son conservadores y se modernizan demasiado lentamente.
A. encuentra que los sérer son trabajadores pero también ellos
están demasiado apegados a sus tradiciones.
Al hablar de los moros,A.dice que son racistas,sectarios y que no
les gusta encontrarse con africanos.
Los siro-libanesestambién son racistas, nos dice A,,pero su racismo está disfrazado.Lo único que les importa es el provecho. A.
piensa que “el racismo de los siro-libanesespuede identificarse con el
de los europeos, que están mejor, pues, por lo menos nos enseñan
muchas cosas.A éstos les debemos mucho. Son sociables y trabajadores. Los europeos están bien en la medida en que ocupan puestos
3
34
F.A.Diarra y P.Fougeyrollas.Las relaciones entre grupos ernicos eii Senegal
clave,ya que poseen capacidad de trabajo y cualificaciones Útiles para
enfrentarse al trabajo que se les pide”.
Lo que A. ha apreciado de los europeos es sobre todo su sentido
del trabajo,su valor y el individualismo que practican.
A.deplora que “los europeos sean ateos”.
A.no tiene preferencias étnicas para la elección de su futura consorte.
Entrevista con B.
B. tiene cuarenta y seis años, es wolof musulmán igual que sus tres
esposas.Pertenece a la cofradia tidian“ como dos de sus esposas;la
tercera pertenece a la cofradía kadir”.B. es funcionario.
Hablando de los wolof,B. piensa “que hay que dintinguir:el baolbaol, el dior-dior(de Cayor). el diam bur-diam bur y el djolof-djolof
porque cada grupo de éstos tiene unas características particulares que
lo diferencian de los demás.
“El baol-bao1 no os dirá nunca lo que piensa y siempre trata de
Sacaros los gusanos de la nariz. Es buen comerciante y buen agricultor.Por lo general es embaucador. Suele ser musulmán múrida.”
“El dior-dior (de Cayor) es buen musulmán, y también es más
abierto, más civilizado que los otros. Los dior-dior son casi todos
musulmanes tidian.
”El diam bur-diam bur es picaro. nos dice B. Jamás dice lo que
piensa ni lo que quiere hacer. El diam bur-diam bur es envidioso,
curioso y un gran traficante.
”El djolof-djolofpor su parte,es reflexivo,ponderado.Es tidian o
múrida: es buen practicante de la religión musulmana. Suele ejercer
las funciones de ganadero pero también prospera en el comercio.
*
La corriente tidian o tidianiya. agrupación islámica con implantación en el África
occiderttal.fue propagada en Senegal por El Hadj Omar a mediados del pasado siglo.
Se caracteriza por cierto igualitarismo entre los fieles.Es el grupo religioso mayoritario en Senegal.La agrupacion musulmana kadir o kadiriya es mis antigua,pero de
menor fuerza actualmente. El muridismo, fundado a comienzos del siglo XX por
Ahmadu Bamba hlbacké.es el núcleo islámico con mayor dinamismo hoy,con una
fuerte integración interna y redistribución de bienes por parte del calira.-establecido
enTuba:los jóvenes muridas han colonizado zonas del desierto de Ferloo.poniendo
en marcha plantaciones de cacahuete [N.ed. esp.]
35
Eiilrevislas coi1 los w'olof:serer. tucolor,pehl, diola. lebu,inandiiig .v algunos owos
"Hay que subrayar que los wolof de los grandes centros urbanos
-Dakar. San Luis,Rufisque descienden de los djolof-djolof.baol-bao1
y dior-dior.y están más evolucionados que los demás. Casi siempre
viven al dia. pues quieren vivir por encima de sus medios y están
constantemente solicitados por parientes.
"Noconozco bien a los sérer pero sé que son sectarios,solidarios
entre ellos y trabajadores.
"No conozco a los diola más que a través de los que vienen a
buscar trabajo a Dakar.Se que las chicas que hacen de criadas son
muy trabajadoras.
"Respecto a los lebu,han permanecido iguales que hace cincuenta
años. No han evolucionado y son muy solidarios entre si. Por ejemplo,si nos fijamos en los representantes de los lebu ante el gobierno,
no sacrifican los intereses de su colectividad para congraciarse al gobierno.
"Los moros destacan en el pequeño comercio.Hay que decir que
sólo están en el Senegal por esta razón.
"No establezco distinciones entre el moro mauritano y el moro
senegalés ya que,incluso si son negros,los moros se consideran mauritanos.
"Los siro-libanesesson grandes comerciantes que se enriquecen
con extrema rapidez.Entre ellos se ayudan pero no hacen nada desin;teresadamente.Ni siquiera emplean la mano de obra local. Los sirolibaneses están situados en casi todas las ramas de la industria.Aprecio
su sentido de la solidaridad pero deploro que no estén aquí más que
para ellos: no les gustan los autóctonos.En el caso de que empleen
mano de obra local,es para explotarla.
"Para mi el camarada tubab no existe.Los europeos colaboran con
la gente en tanto se puedan servir de ella. Colaboran cuando ello les
proporciona algo. En cuanto deja de proporcionarles algo,las relaciones se relajan. Lo que atrae a los europeos de nuestros paises es la
búsqueda del bienestar.Si son de la asistencia técnica,reúnen dinero,
se forran bastante,intentan prolongar su estancia;se quedan todo el
tiempo que pueden.
"Noobstante m e gusta su 'savoir-vivre',su 'savoir-faire',su sentido
de la organización de los gastos.
"Los mestizos me son indiferentes. Y a sé, sin embargo, que el
mestizo de San Luis se consideraba como un tubab. pero esto ya ha
cambiado.Cada vez se acercan mis a los demás senegaleses.Antes de
36
F..4.Diarra y P.Fougeyrollas.Las relacioties eiifregrupos eifiicos0 7 Sriirgal
la independencia ni siquiera daban los buenos días a un africano;
actualmente se consideran africanos,senegaleses y sobre todo de San
Luis,pues están muy orgullosos de su ciudad.
"Esimportante señalar la situación particular del mestizo nacido de
padre senegalés y de madre europea. Se acerca más al tubab puesto
que su madre,europea, no se relaciona con la sociedad africana.Entonces los niños crecen apartados de la vida africana y viven a la
europea. Acaban considerándose europeos.
"Los mestizos caboverdianos son solidarios;sólo se frecuentan entre ellos. Viven al margen de la sociedad senegalesa,se dedican a la
crianza de cerdos y son excelentes pintores de edificios. Cada vez con
mayor frecuencia acuden a la escuela francesa. Las mujeres ejercen
generalmente las funciones de criadas y guarderas de niños entre los
tubab. Se las ve en las tiendas,actuando de vendedoras."
Entrevista con C.
C.tiene cuarenta años; al igual que su mujer, es wolof de religión
musulmana.
"Elgrupo étnico wolof es muy importante,sobre todo en Senegal.
los wolof son inteligentes,acogedores y sociables.Estimo su comportamiento con respecto a elementos de otros grupos étnicos.Tienen una
cualidad destacable:llegan a integrar a individuos de otros grupos en
el seno del suyo y las demás etnias se wolofizan cada vez más.Los
wolof son muy hospitalarios pero no son demasiado nacionalistas.
Verdad es que son producto de mestizaje.
"Los wolof bromean mucho. No se hallan subyugados tanto como
los tucolor por las relaciones familiares.
"En los wolof se puede observar que hay una minoría,una clase,
que intenta occidentalizarse. ser otra cosa.
"Los wolof se consideran una etnia de progreso. No quieren que
las restantes etnias subsistan.Provocan excesivos matrimonios interétnicos. Los wolof no son vengativos pero provocan.
"Creo que los tucolor son grandes nacionalistas.Son también muy
conservadores. Sea cual sea la situación social del tucolor. le gusta
expresarse en tucolor" y mantener las relaciones matrimoniales en el
interior de la etnia. Los tucolor son gente nostálgica de los grandes
acontecimientos históricos tucolor:El Hadj Omar,etc.Hacen lo impo-
31
Entrevistas con los wolof: sérer. tucolor,pelil, diola,iebu, i~iuridingy algunos otros
sible para mantenerse en el mundo tucolor.Aunque son sectarios,son
muy sociables. Son asimismo muy ahorradores.Creo que mi hija no
encontraría mejor partido para casarse que un tucolor. Sin embargo
no quiero que mi hijo despose una mujer tucolor,porque las mujeres
tucolor son demasiado ligeras.Establecen relaciones en todas partes.
La mujer tucolor únicamente tiene relaciones tras el matrimonio.No
estoy de acuerdo con tal boda. Son además chicos trabajadores que
aprecian mucho las relaciones familiares. La casa de un tucolor está
abierta a toda la comunidad tucolor.Los tucolor no quieren que un
elemento de otra etnia se integre en el ámbito tucolor.
"En mi opinión el matrimonio se realiza demasiado pronto entre
los tucolor. No tienen en cuenta la diferencia de edad entre los esposos.Con frecuencia veréis a un hombre de cincuenta años desposar a
una chica de catorce.Por esta razón la chica no tiene más remedio que
hacer el amor a izquierda y derecha. Es el gran mal de la muchacha
tucolor.
"Los sérer son difíciles de enjuiciar porque constituyen varios grupos. Sé que el sérer del Sine reclama para si un título más honorable
que los otros sérer y también más que los otros grupos étnicos. Se
considera la etnia más importante.No objetaré nada si mi hija quiere
casarse con un sérer;porque el sérer sabe contentarse con lo que tiene.
"Pienso que los diola son aceptables, son chicos valerosos, que
preservan la primacía de su grupo étnico. Son conservadores y prefieren casarse en el seno de su etnia.
"La mujer diola prescinde de la situación social del hombre para
desposarle y, además,posee sentido comunitario.Los diola son tan
nacionalistas como los tucolor. Son esforzados y muy trabajadores.
Mantienen siempre relaciones con su patria chica porque velan por los
trabajos agrícolas durante la estación de lluvias. El mayor progreso
económico corre a cargo de su etnia. Los diola tienen un espíritu
competitivo.Por ejemplo,cada vez que hay un examen o una oposición los mejores puestos son ocupados por los diola.
"Me gustaría ver a mi hijo desposar a una mujer diola, ya que la
mujer diola es ahorradora.Logra limitar sus gastos.
*
La lengua de los tucolor es. en realidad. la misma que la de los pehl; no hay idioma
tucolor,sino puiaar. [N.ed. esp.]
38
~
F.A.Diarra y P Fougeyrollas.Las relaciones enire grupos einicos eri Senegal
"Loslebu constituyen la clase de los orgullosos,de los sectarios.Y
sin embargo es una etnia que tiende a desintegrarse.Han cambiado,y
con el progreso viven algo fuera de su tradición.Les gusta integrarse a
otras etnias.En otras épocas fue una etnia cerrada,pero ahora se abre;
lo cual permite el matrimonio con miembros de otros grupos étnicos.
"Los lebu han perdido todo lo que tenían.Eran grandes propietarios agrícolas.
"Los lebu son poco sociables.También son demasiado piadosos.
Mantienen los clanes y son muy conservadores. Aún conservan el
poder teocrático.
"Mucho antes de la independencia lebu y wolof se repartían el
poder.
"Los lebu son muy inteligentes.Pese a ser conservadores es posible observar que han abandonado algunos de los ritos que celebraban
otrora.
"De modo general, los nar son considerablemente sectarios. Los
nar ganar apenas ceden nada. Las Únicas relaciones que mantienen
con las demás etnias son las comerciales. Ellos venden y nosotros
compramos. No se casan,aunque manifiestan una gran actividad sexual. Los nar son buenos practicantes de la religión musulmana; son
también muy ahorradores.Lo importante para ellos es la búsqueda del
dinero. Sea cual sea la importancia del bienestar del que dispone el
nar,se acuesta siempre sobre una estera.Siempre viven por debajo de
sus posibilidades,mientras que el sérer y el diola lo hacen según sus
medios. El nar rehúsa la modernidad.
"Los nar negros se han wolofnado;aprecian todo lo que aprecia
un wolof, salvo en lo concerniente a la indumentaria. La evolución
queda contenida entre los nar; rara vez se les puede ver en situación
envidiable.
"Mihija no se casara con un nar. porque no tienen las mismas
concepciones que nosotros.Rechazan la modernidad y son,como mucho,comerciantes o carniceros.
"Los siro-libanesesconstituyen la mayor plaga. Son explotadores.
Vienen a explotarnos.En verdad que no hacen otra cosa. A mi juicio
no deben siquiera ser citados entre los que tienen relaciones de amistad
con nosotros. Cuando establecen lazos amistosos es tan sólo en su
propio interés. Las relaciones que nos unen a ellos son meramente
comerciales. Raramente se ve a un libanés desposar a una senegalesa.
Igualmente raro resulta ver a una libanesa casarse con un senegalés.
39
Entrevistas con los woloJ sérer. tucolor.pehl,diola. lebu. manding y algunos oiros
"No daría mi hija en matrimonio a un siro-libanésporque no
tienen los mismos hábitos que nosotros.
"Eltubab vivía antes como explotador y así permanece.Los tubab
sólo ayudan cuando necesitan algo.Todas las ayudas están condicionadas. El tubab no hace nada porque sí. Incluso cuando la tubab se
casa con un africano es únicamente por algún tiempo.No estoy por el
tubab. La evolución sólo recomienda relaciones profesionales con
ellos.Tan pronto como el tubab no tenga nada más que explotar en el
país, se ira. Son individuos inteligentes,muy inteligentes,que saben
servirse de los demás.Hay que decir que es la raza más inteligente del
mundo. El siro-libanésno lo es tanto. El tubab sabe explotarnos sin
que se vea demasiado.
"No daría mi hija en matrimonio a un tubab.
"Los mestizos van con todo el mundo. Entre ellos son solidarios.
Dan ejemplo en el trabajo. Escasos son los mestizos que se hallan en
situación miserable.
"He escogido una mujer wolof. que es familiar mía y que mis
padres deseaban que yo desposara.Para mí,lo que cuenta en el matrimonio es ante todo el amor, la opinión de los padres y luego los
medidos de los que se dispone para hacer la boda."
Entrevista con F.
F.tiene treinta y un años;es wolof,al igual que su mujer.Ambos son
musulmanes tidian. F. hizo estudios de ciencias políticas; es comerciante.
"Los wolof constituyen un grupo étnico que tiende a colonizar a
los demás.No obstante siguen siendo el nexo entre los diversos grupos
étnicos. Hay que añadir a ello que la lengua wolof es la lengua vehicular por excelencia.
"Los lebu constituyen un grupo algo cerrado.Los lebu están muy
orgullosos de sí mismos y. si mi hija quiere casarse con un lebu,no
tendría nada que objetar. Lo que importa en la pareja es el amor
recíproco.
"Los tucolor son voluntariosos y trabajadores,sin rechazar tarea
alguna. Encontramos tucolor en todos los niveles de las profesiones.
Sobre todo son muy listos. Son más esforzados que los wolof pero
menos homogéneos. Quiero decir que,entre los tucolor, hay dispari-
40
F.A.Diarra y P.Fougeyrollas Las relaciones entre grupos étnicos en Senegal
dad regional. Si se trata de realizar una acción común, hay mayor
dinamismo y eficacia en los wolof que en los tucolor.El tucolor está
ante todo orgulloso de su localidad y luego de su región.Algo parecido
ocurre entre los baol-baol.los salum-salum,el sanluisiano y el cayoriano.
"El wolof es más espabilado que los.demás para aprovechar las
ocasiones.
"No conozco bien a los diola. Hay algo en ellos que me parece
paradójico. En Casamance m e sorprendieron las relaciones existentes
entre hombre y mujer. Sobre todo son las mujeres quienes trabajan,al
menos en las familias que visité. El papel del hombre es cuidar de los
niños y por ello me pregunto quién manda en el hogar.
"Los diola se han mantenido al margen,primitivos.Se modernizan
cada vez más a partir del momento en que llegan a los grandes centros.
"Sé que los sarakolé y los manding son trabajadores;constituyenel
95 % de la mano de obra africana en Francia.
"Desde la independencia me consta que los sérer se sienten orgullosos debido a que el presidente de la República es sérer. Pero en la
época de Mandadou Dia. también los tucolor se sentían orgullosos.
"Los nar mauritanos son comerciantes perezosos, pero muy astutos.Son perezosos para el trabajo que exige un esfuerzo.Son oportunistas en materia comercial.Saben unirse para defender sus intereses.
Algo que no se encuentra entre los demás.
"Mihija podrá casarse con un nar si ése es su deseo.
"Los siro-libanesesvienen para explotarnos.Son explotadores.No
pierden ocasión alguna para sacar provecho del comercio que aquí
efectúan.Me basta como ejemplo su actitud para sostener la acción del
presidente de la República,tomando carnets de la U.P.S..' para poder
así defender aún mejor sus intereses comerciales. Lo que andan buscando no es el desarrollo del comercio senegalés,sino su bienestar.
Expatrian el 150% de lo que ganan y es el propio gobierno quien les
facilita la tarea. Estaría en contra del matrimonio de mi hija con un
siro-libanés,porque no les aprecio. No me gusta su forma de actuar,
de trabajar en nuestro país.
La Unión Progresista Senegaiesa (U.P.S.).de Senghor. hoy transformadaen partido
Socialista,en el poder. [N.ed. esp.]
41
Entrevistas con los WOIOJ
sérer. iucolor,pehl. diola. lebu, manding y algunos otros
"Mire,hay franceses a los que admiro,que intentan hacer algo por
el país. Mientras otros sacan provecho de él. Jamás he visto a un solo
siro-libanéstratar de hacer algo por Senegal.
"No estoy a favor de la expulsión sistemática de los europeos.
Están aquí para ganarse la vida, como todo el mundo. Estoy por la
continuidad de quienes trabajan honestamente.Por el contrario,hay
algunos a los que asesinaría con placer.
"Tienen siempre un sentimiento de superioridad heredado del periodo colonial. Hay prejuicios de los cuales no.llegan a desembarazarse.
"Estoy en contra del matrimonio mixto porque plantea una
enorme cantidad de problemas sociales,al no ser las costumbres y los
comportamientos los mismos."
Entrevista con G.
G.tiene cuarenta años. Está casado con su prima. Como su prima,es
tucolor. Ambos son musulmanes. G.es funcionario.
"Elegí voluntariamente a mi mujer en la familia. Tenía varios
ejemplos de matrimonios en el exterior que habían sido fracasos.Me
casé pues por decisión propia. Estaba en contra de la llegada de mujeres de cabellos largos (europeas)aquí. Se las puede frecuentar en Europa pero no traerlas a casa.Ya que para nosotros se trata de volver a
la familia,vale mis tomar la consorte en la familia.
"Si tuviera que volver a hacerlo,en caso de imposibilidad de poder
tomar esposa en mi familia,me casaría con una mujer tucolor porque
al menos nos entendemos mejor entre nosotros.
"Notengo demasiada confianza en la mujer wolof porque es demasiado lanzada;es independiente y,además,siente pasión por los grandes pañuelos de seda. Prefiero la mujer en el hogar y sólo puedo
encontrarla a mi gusto en mi etnia.
"Además,en mi etnia mi apellido quiere decir mucho. Se es alguien en su etnia. Uno puede, en su etnia, pretender a mujeres de
cualquier categoría,mientras que en las otras etnias,de entrada,estás
limitado. Cada etnia se defiende. Por ejemplo, cuando un wolof se
casa entre nosotros,le damos las mujeres de segunda fila,es decir,las
madres solteras,las hijas de nuestros esclavos.Soy muy conservador y
musulmán.
42
F.A.Diarra y P.Fougeyrollas.Las relaciones entre grupos étnicos en Senegal
"Mantengo relaciones de tipo social con tucolor sobre todo,porque
es inevitable.Vivo en este medio,asisto a las ceremonias familiares de
los demás de igual modo que los demás se interesan en esos mismos
problemas cuando me conciernen. No obstante, esto no excluye mi
relación con miembros de otras etnias. Me relaciono incluso con los
tubab.Pero detesto las recepciones,ya que se obliga a la gente a ir con
traje oscuro,europeo. Prefiero llevar mi caftán", mi bubú", no veo
qué tiene que ver la respetabilidad con el traje europeo.
"Por ahora no tengo hijas. Sin embargo,en ocasiones me corresponde dar en matrimonio a hijas de familiares.Si una de ellas desease
un día casarse con un miembro de otro grupo étnico,le advertiría de
que el hecho de ir hacia el extranjero la conduce a la aventura.Le diría
esto: 'Casándote así,nada se sabrá si sufres,no podremos ayudarte.Y
una vez hayas salido de casa de tu marido no te podrás dirigir a nadie'.
Sin embargo no trataría de impedir esa boda si el diola o el sérer puede
mantener a esa chica. Me limitaría simplemente a ponerla en guardia
con respecto a que su matrimonio en otra etnia puede correr riesgos,
ser una aventura.
"Si no hay correspondencia de nivel de vida,me opongo al matrimonio. Y eso ya me ha sucedido.
"Para elegir consorte prefiero casarme en mi etnia,pero estoy en
contra de la consanguinidad excesiva. Desposé a una prima de sexto
grado. Es de mi familia sin serlo de hecho.
"Si me resultara imposible contraer matrimonio de consanguinidad
lejana,preferiría casarme en mi etnia. Creo que los consortes deben
tener una equivalencia, que deben estar unidos por su pertenencia al
mismo grupo étnico.
"Creo que los diola son personas obedientes, muy trabajadores y
que me dan la impresión de ser bien educados;son agradables para la
convivencia.U n diola necesita siempre hallarse bajo Ia dirección de
alguien,sin darle responsabilidades de jefe,sin darle grandes responsabilidades.Si se transforma a un individuo vulgar en un responsable,se
fracasa.
"Los sérer son nuestros primos. En el fondo somos de la misma
etnia.No son malos. Carecen del tesón de los diola en el trabajo.Son
más inteligentes que los diola.Son más dinámicos para la acción,pero
Ropas largas, usadas respectivamente,en paises árabes y negros. En Senegai. el
cafián es de influjo maghrebi. [N.ed. esp.]
43
Entrevistas con los woloJ sérer. tucolor.pelil. diola,lebu. manding y algunos otros
tienen un fondo misterioso: sérer del Sine.sérer del Salum,no es m u y
evidente,la distinción no es muy neta.Me casaría más fácilmente con
una mujer sérer musulmana que con una mujer wolof musulmana.
"Los wolof son grandes fanfarrones,grandes contestatarios cobardes.Nunca hay que enzarzarse con ellos en una pelea porque luego te
abandonan en medio del fregado.Son tipos que logran siempre sacar
partido de los conflictos.
"Los lebu son buena gente. Son,pescadores.Pero no son de convivencia fácil.Con frecuencia les buscan las cosquillas a los tucolor. E n
N'Gor hubo un conflictoque acabó con la marcha de todos los tucolor
allí residentes.Vivían allí un número importante de tucolor que ejercían en su mayoría como boys" o cocineros empleados en los diversos
restaurantes del sector.Uno de estos quiso cortejar a la mujer de un
lebu;la cosa se supo y degeneró en batalla entre los dos grupos étniCOS.
"Los maridos lebu son desmesuradamente celosos mientras que
sus mujeres son de costumbres muy ligeras.Cierto es que las ciudadanas suelen ser todas fáciles;se dejan atraer por el dinero y además hay
que señalar también que, en la ciudad,la moral tiende a relajarse.
"Desde la independencia hubo grupos etnicos cuya situación socioeconómicamejoró.La situación de los wolof no ha cesado de mejorar. Las restantes etnias lo han hecho en muy menor medida. Los
diola no habían visto mejorar su situación hasta hoy porque permanecían en la oposición.
"Los tucolor han podido arañar algunas ventajas que no les han
sido de gran provecho porque es un grupo falto de cohesión,en cuyo
seno la conflictividad es permanente. Se asiste en el a la crítica de los
potentados por parte de la base.
"Las zonas de población wolof se han beneficiado de considerables
inversiones.Pero iambién es en eUas donde se dan cita la concusión y
la afición a malversar fondos públicos. Ya ni siquiera es infamante
para los wolof realizar malversación de fondos,mientras que para los
tucolor es aún otra cosa. Son los wolof quienes más se han aprovechado de la independencia.El jefe de estado es serer,pero los serer no
se han aprovechado de la situación. Durante cierto tiempo el grupo
bámbara-malinkedio la impresión de aprovecharse particularmente de
la independencia.Al estallar el Malí". el Senegal oriental como una
Criado. término usual heredado de la etapa colonial. [N.ed. esp.]
-
44
F.A.Diarra y P.Fougeyrollas.Las relaciones entre grupos étriicos en Senegal
onda expansiva obtuvo parte de las ventajas económicas de la independencia.
"Los dahomeyanos y los togoleños no han obtenido beneficio alguno,si bien hallan en Senegal una atmósfera de paz en la que trabajar.
"Los pehl guineanos en Senegal son libres de comerciar,y libres de
no militar en partido político alguno.
"Considero estafadores a los siro-libaneses.Se las apañan siempre
para explotar a la población.Prestan dinero a todos y obtienen beneficios considerables. Les va muy bien en sus asuntos comerciales.
"No puede decirse que sean racistas,pero explotan a los negros.
Son astutos. En cualquier parte donde sus intereses estén en juego la
nacionalidad deja de ser un obstáculo.Así tuviesen que disfrazarse de
diablo con el diablo.
"Sekou Touré halló la solución para el problema que constituían.
Efectivamente,para ser comerciante en Guinea,hay que ser guineano,
de modo irreversible. Eres guineano,te quedas en Guinea.Ni hablar
de doble nacionalidad como aquí.
"Los moros mauritanos o nar mauritanos constituyen una gangrena. Son racistas, negrófobos, y se apoderan de todo el pequeño
comercio que debiera estar reservado a los senegaleses.
"Elnar carece de utilidad aquí. Debería regresar a su gánar (país),
en el que se oprime a los negros.El nar no se merece las consideraciones que con él se tienen aquí.
"El nar senegalés, en tanto que senegalés, habla las lenguas del
grupo étnico con el que vive. Precisa,siempre que lo necesita,que no
es nar de Mauritania.
"Deberia controlarse la inmigración de esos extranjeros,los íiar de
Mauritania. También se debería regular su acceso al trabajo aquí. La
ley mauritana protege ya lo bastante a los moros y no a los negros.
Habría que hacer aquí algo para defender a los negros.
"En cuanto a los mestizos,hay que distinguir a los mestizos sanluisianos,los mestizos senegalo-marroquíes,los mestizos caboverdianosy
los nuevos mestizos franco-africanos.
Se refiere a la fugaz Federacion del Maií.entre Senegai y Sudán, que estalló a poco de
lograr la independencia. El gobierno senegalés, para evitar tentaciones recesionistas
entre los malinke en favor de la nueva república de Maii,ayudo particularmente ai
principio a la zona oriental. [N.ed. esp.]
45
Entrevistas con los woloJ serer. rucolor,pehl,diola.lebu,manding y algunos oiros
"Los mestizos sanluisianos o gurmettes tienen la reputación de
hallarse gravemente acomplejados. Por lo general menosprecian a la
madre de la que salieron.
"Losmestizos senegalo-marroquíesse hallan algo más adaptados a
la sociedad que los sanluisianos. Existe una burguesía musulmana
cuya cúspide está en sus manos. Son los descendientes,más o menos
auténticos,de cheikh Hamet Tidian. Se llaman a sí mismos jerifes".
"Cuando la hija es marroquí por parte de padre,se casa con uno de
sus primos.
"Los mestizos tubab-senegalesestienen complejos,sufren con mayor fuerza el peso de su situación.Eran gente que se creían iguales al
blanco o apenas ligeramente inferiores.Se casan entre ellos o se desposan preferentemente con tubab.
"Los caboverdianos constituyen un foco de enfermedades.Las m u jeres son muy livianas y reproducen con terrible facilidad.Carecen de
la menor actitud de raza frente a la gente de la ciudad.Hay toda clase
de mestizos, caboverdiana-wolof,caboverdiana-sérer,caboverdianadiola,etc.,pero nunca lo contrario.No hay parejas de caboverdianos y
de mujeres de otra etnia senegalesa.
"Lalibertad sexual es muy grande en este grupo. Es cierto que es
gente pobre y que la promiscuidad juega un considerable papel en esta
libertad sexual.
"Son buenos peluqueros,buenos zapateros.Son gentes industriosas
y muy apreciadas.Pero los wolof y los sérer les reprochan su manera
inconsiderada de beber y de comer cerdo.
"Los mestizos venidos de Francia son aiin adolescentes; puede
constatarse que viven en un medio cerrado.Los ex-estudiantesafricanos que se han casado con europeas se frecuentan mucho. Hay que
darles tiempo de instalarse antes de poder juzgarles.
"Lo que sí se puede observar ya es la actitud de rechazo de todas
las etnias hacia esta categoría de mestizos.
"Los africanos musulmanes ven una doble falta en el matrimonio
mixto africano-europeo.Hay falta en el africano que no llega a conducir a su mujer por el recto camino de la religión y que incluso se deja
arrastrar por ella. Hay falta también,pero falta política esta vez, porque las europeas casadas con los africanos son extranjeras que desean
seguirlo siendo,lo que eterniza un complejo frente al tubab.
Descendientes del Profeta (Mahoma).[N.ed. esp.]
46
F.A.Diarra y P.Fougeyrollas.Las relaciones entre grupos étnicos en Seriegal
"Tengo muchos amigos casados con europeas, y desde su boda ya
no nos frecuentamos.
"Tan pronto como los africanos se casan con una francesa, m u chos de sus problemas quedan resueltos: problema de empleo, o de
alojamiento. Aparte de esta injusticia en nombre de una solidaridad
mal entendida, es imposible por ahora emitir cualquier otro juicio.
Este grupo de presión comete excesos. ¿Cómo va a evolucionar esta
pequeña sociedad, que se halla estrechamente vigilada por la sociedad
autóctona?"
Entrevista con H.
H.tiene cuarenta años. Es tucolor, de religión musulmana. Trabaja
como empleado de Correos.
"He tenido tres esposas sucesivas;la primera era wolof, la segunda
mestiza tucolor-wolof,la tercera tucolor. No sé qué será la cuarta. No
tengo preferencia étnica alguna. Obtengo mi felicidad allí donde puedo
hallarla.
"Los wolof son gente de sentido práctico, con los pies en el suelo.
Se halian m u y cerca de sus intereses materiales. Lo sacrifican todo
para satisfacer sus intereses materiales. Ello les permite vivir en buena
armonía con todo el mundo.
"Les reprocho su olvido del lado noble de la vida. el no tener
posiciones claramente definidas respecto a tan importantes planos
como son los de la política,la moral, la religión. Sería del parecer que
mi hija se casara con un wolof, puesto que lo esencial es que el
hombre sea como eila lo desea.
"Los tucolor son buena gente. Comprenda, la sociedad tucolor está
en cierta medida en vías de desintegración,porque los tucolor pierden
cada vez mas los valores culturales y morales de su sociedad. Antes, el
tucolor era un individuo de sentimientos elevados,preocupado por su
dignidad, por su religión, por su familia, por su país. Era asimismo
iespetuoso de las otras razas (grupos étnicos). Desgraciadamente todo
ello va desapareciendo día a día. Sólo en las buenas familias se han
conservado intactos estos principios.
"No conozco mucho a los lebu, creo que son gente que. a pesar de
una larga coexistencia con el colonizador,no han retenido mucho de
la cultura de éste último. Les considero gente que se ha mantenido
algo primitiva.
41
Entrevistas con los w010J serer. tucolor,pehl. diola,lebu, manding y algunos otros
"Mihija puede casarse con un lebu si lo desea.
"Los sérer son los cautivos de los tucolor. Los sérer son tucolor
que habían abandonado la región del Río bajo la amenaza de islamización.Somos primos,razón por la cual les llamo "cautivos". D e hecho
son gente que se ha mantenido muy pura. Son buenos y sencillos.
especialmente con respecto a los tucolor.
"Sé que los diola son un pueblo trabajador.Son gentes muy sencillas pero cuyas estructuras familiares se aproximan a las de los europeos (individualismo); entre ellos es el 'cada uno para sí, Dios para todos'.Me pregunto si esta situación no habrá sido introducida por los
padres Blancos, que han logrado penetrar en este grupo étnico.
"Noaprecio a los mestizos europeo-africanos(nacidos de la unión
de un europeo y una africana) porque no conozco un solo mestizo que
sea un buen elemento.Es gente con la que no se puede contar.Flotan
entre dos razas; se inclinan siempre del bando del más fuerte. En
suma,son oportunistas.
"Acabo de acordarme de que conocía sin embargo a un mestizo
como Dios manda,darboussier.pero incluso con éste estoy separado
por la religión.Ni hablar de dar a mi hija en matrimonio a un mestizo.
"Los mestizos árabo-senegalesestienen la misma religión que yo.
Se integran más fácilmente al mundo de su madre.Incluso cuando son
acomodados,viven de modo párecido a nosotros. Incluso puede que
quieran integrarse por completo. Escasos son los que han vuelto al
país de su padre. Puedo dar a mi hija en matrimonio a esta categoría
de mestizos ya que la religión influye.
"Los caboverdianos nana constituyen una raza de degenerados,
siempre enfermos. Tienen la sífilis,varices, son alcohólicos, son sucios. Imposible establecer relaciones con esta gente.
"Los wolof tienen un sentido muy práctico.Han hecho componendas con todos los regímenes y han mejorado su condición desde la
independencia. En el gobierno actual, no hay ni un solo tucolor2.
mientras que los tucolor constituyen la etnia con mayor número de
cuadros en Senegal.La región del Río tiene sólo la materia gris de sus
hijos disponible para la exportación.
"Los wolof son los grandes beneficiarios del periodo de independencia. Son muy prácticos. Incluso en las relaciones humanas. Si cor-
2. Precisemos que esta definición es inexacta
48
F.A.Diarra y P.Fougeyroilas.Las relaciones enfregrupos érriicos en Senegnl
tejáis a una mujer wolof. os hará amplias sonrisas para explotaros
mejor.
"Conozco bien a los nar mauritanos,pues hice mis estudios coránicos entre ellos. Somos vecinos, hablo el moro. Con frecuencia nos
hacemos una falsa idea de los moros. Los moros en Senegal no son los
mismos que los moros en Mauritania. Aquí vienen para obtener dinero; cuando ya tienen bastante,se van. Evitan las relaciones humanas,evitan el vivir con largueza y nunca vienen aquí con su mujer.Es
gente extraordinariamentesimpática en su país,a condición de descubrir entre los demás los mismos valores tradicionales.
"Nodaría de buena gana a mi hija a un moro porque se iría lejos.
Pero me casaría con una mora con placer, de preferencia con una
mora instruida.No puede decir lo mismo de las otras razas.Los portugueses son gente sin tradición y,además,no hay portuguesa que posea
buena salud3.
"Hay que distinguir asimismo los esclavos moros o hardanos,que
son en su mayoría tucolor. Siguen siendo cautivos. Viven mejor en
Senegal que en Mauritania.Se casan entre ellos o con esclavos tucolor.
"No hay más remedio que tener una opinión diversificada de los
europeos. Están los que viven en Europa, también los de la colonización e igualmente los de después de la independencia.Están los europeos cultos,pero está también el 'petit blanc'. Tenemos al verdadero
cooperante,y a aquel que quiere acumular CFA",tenemos al europeo
abierto,y al que no lo es.
"Los europeos del período colonial no valen nada, equivalen a
cero,no hay ni que hablar de ellos.
"Loseuropeos de después de la independencia son los cooperantes.
Pero actualmente no hay cooperantes sinceros.Son personas que huyen de las dificultades de la vida europea y vienen a ganar dinero. El
'petit blanc' es tendero, vendedor, mecánico, comerciante; también
ellos valen cero porque son individuos que se creen superiores y que
continúan despreciando a la gente como se hacia en tiempos de la
colonización.
"Hay que señalar también que existe el cooperante cínico,que se
3. Se trata de negros o mestizos procedentes de los países de colonización portuguesa.
Moneda de diversos estados africanos.sostenida por el Banco de Francia y con una
paridad de 1 FF = 50 C F A . Es el franco de la Comunidad Financiera Africana.[N.ed.
esp.]
1
*
49
Entrevistas coii los woloL sérer,tucolor.pehl,dioía. lebu. manding y aigunos otros
deshace en sonrisas y que es consejero técnico en alguna empresa.
Afirma que conoce África.¿Han visto jamás a un africano que viva en
Francia desde hace veinte años que no hable francés,.que no vaya
nunca a casa de un francés.etc.?Pues bien. el cooperante se comporta
aquí de este modo. En función de esto. se erige en consejero técnico
que conoce mejor que los africanos lo que les gusta y les interesa.
Nada aquí se hace sin los europeos,y lo hacen tan bien que todo lo
que se hace es detestado por los senegaleses.
"Nisiquiera se puede contar con el francés cuya ambición no es
otra que la de venir a África. Le basta con desembarcar para cambiar
todas sus buenas intenciones.
"Nihablar de que mi hija se case con un europeo.Personalmente,
nunca-mecasaré con una europea. Si uno de mis familiares se casa
con una. lo borraré de mi existencia."
Entrevista con J.
J. tiene treinta y nueve años. Es musulmán tidian, es pehl y está
casado con una mujer lebu. J. es comerciante.
"Se debe al azar que mi esposa pertenezca al grupo étnico lebu.Yo
no tenía preferencia alguna por un grupo étnico determinado.Carezco
por completo de sentido de tribu y nunca me he planteado las diferencias que pueden existir entre grupos étnicos.
"Aquítodo el mundo es más o menos wolof. Únicamente sé que
los wolof son altos y claros".
"Los tucolor son demasiado regionalistas.Están muy ligados a la
religión musulmana. Hay profesiones que casi les están reservadas,
por ejemplo los oficios de limpiabotas,de camarero. D a la impresión
de que tales oficios se transmiten de unos a otros hereditariamente.
Están muy unidos a sus tradiciones. Esto seguramente se debe al
hecho de haber tenido grandes hombres en su historia,como El Hadj
Omar.
"He observado que las etnia que han tenido grandes hombres
están apegadas a la gesta de dichos grandes hombres.Cuando habláis
de El Hadj Omar a los tucolor,les dais la sensación de ser superioresal
mundo entero.
Afirmación insólita. pues el wolof suele ser negro c o m o la pez. [N.ed. esp.]
4
50
P.A.Diarra y P.Fougeyrollas.Las relaciones entre grupos élniros en Senegal
"Los lebu son nuestras mujeres4.Tenemos por costumbre hacer
burla de ellos, diciendo que son poco inteligentes. Sin maldad podemos afirmar que,en el fondo,se hallan atrasados,pero que de todos
modos son gente voluntariosa,como todos los hombres de la mar.La
gente de Guet N'Dar. en San Luis, se parecen algo a los bretones,
acostumbrados a la vida dura. N o me opondría si un día mi hija
quisiera casarse con un lebu.
"Los sérer son 'gam~'~.
En su mayoría son cristianos.También son
adeptos de las religiones tradicionales y,si son musulmanes,son bastante malos practicantes.Incluso los convertidos al islam no abandonan las prácticas tradicionales. Por otra parte,los demás también recurren a estas prácticas tradicionales,pero no tanto como los sérer.
"Los sérer son muy conservadores.
"Para mí no hay diferencia entre un diola y un mandjak. Los que
conozco son muy simpáticos.A mi juicio los diola son más bien m u sulmanes. Creo también que son buenos marabuts. En realidad no
estoy demasiado seguro de lo que estoy diciendo,ya que le dije que no
sé lo que diferencia al diola del mandjak.
"Los pehl son altos, guapos y altivos. Son muy tradicionalistas.
Son salvajes,les gusta demasiado vivir entre ellos.
"Aprecio a los nar de Mauritania, pero en su tierra. Poseen una
facultad de adaptación notable que hace que acaparen todo el pequeño
comercio. Los nar saben contentarse con poco. Atesoran el dinero.
Provocan así una verdadera hemorragia de dinero que drenan hacia
Mauritania.
"Daría mi hija en matrimonio a un nar,porque considero que es
un africano como los demás y que podria hacer feliz a mi hija.No es
la raza o la etnia lo que importa.
"No conozco particularmente al nar senegalés o nar negro mauritano. Sé que son esclavos o descendientes de esclavos que están,parece ser, contentos con su suerte".
"Los siro-libanesesconstituyen la gangrena de este país. Ocupan
un amplio sector que deberia corresponder a los senegaleses en mate4. J. alude asi a su mujer. Al casarse con una mujer lebu, se casó con la etnia lebu.
5. G a m u , parientes de burlas o bromas.
Nar negro o mauritano esclavo. Un tercio de la población mauriiana es harratin.
descendiente de los negros sometidos por los árabo-bereberes.Son domésticos. siervos familiares, por lo general. [N.ed. esp.]
51
Entrevistas con los woloJ serer. tucolor.pehl,diola,lebu,manding y algunos otros
ria comercial.Con alguna rara excepción,no constituyen una casta o
una clase.Se casan muy fácilmente con los miembros de otros grupos
étnicos.
"Los mestizos no sanluisianos son individuos de mestizaje reciente.
Es gente que posee un sentimiento de inferioridad frente a la raza
blanca. Sus chicas buscan principalmente ir con europeos y sus m u chachos ir con chicas europeas.
"Elhombre del pueblo les aborda como lo haría con un europeo,
simplemente porque su comportamiento es el comportamiento de un
europeo.
"Elmestizo sanlusiano nunca pedirá a mi hija como esposa;si eso
ocurriera, se la daría.
"Los nuevos mestizos caboverdianos tienen a honra su mestizaje.
Los antiguos se han integrado en el pueblo senegales. Los hombres
siguen unidos a su grupo étnico,en tanto que las mujeres se casan con
no caboverdianos y abandonan su raza.
"Losmestizos nacidos de matrimonio entre caboverdiana y senegales se comportan como senegaleses,puesto que su madre se ha convertido en senegalesa. La portuguesa que desposa a un senegalés ya no
vive en su círculo de origen. Sucede incluso que las caboverdianas se
expresan en wolof entre ellas.
"Aprecio a los europeos,pero en su tierra (por extensión,europeos = franceses,para nosotros). No soy racista pero el francés se identifica para mí con la historia colonial de Francia y es un hecho que,
aunque seamos independientes,ocupan todavía todos los puestos clave
del país, sobre todo en materia económica.
"Contrariamente a los siro-libaneses,utilizan de forma regular a
muchos africanos, pero así y todo, impiden a los africanos capaces
instalarse en ciertos circuitos comerciales.
"Su arrogancia ha disminuido mucho.Los hay muy amables,muy
razonables,pero no está inscrito en sus frentes que lo sean. Se está
entonces obligado a generalizar la lucha que queremos llevar en pro de
nuestra independencia económica.Esta independencia pasa necesariamente por la transferencia de su poderío económico a manos de los
senegaleses.No faltan senegaleses para tomar en mano el destino económico del país.
"Si nos situamos fuera del marco privado, en el ámbito político,
quienes están ahí. los asistentes técnicos,sólo cuidan de los intereses
de Francia y no de los intereses de nuestro país. ¡Sin embargo,están
52
F.A.Diarra y P.Fougeyrollas Las relaciones entre grupos etnicos en Senegal
ahi oficialmente para ayudarnos a encontrar todo lo que conviene a
nuestros intereses!
"Meopondría con todas mis fuerzas a la boda de mi hija con un
europeo porque: a) el hecho colonial es todavía demasiado reciente. b)
los mestizos de fecha reciente desprecian a los negros.Mis nietoslcorrerían el peligro de despreciarnos.Además,el término 'desprecio"no
es el más apropiado.Sería mejor decir que carecerían de consideración
para conmigo.
"Tengo excelentes amigos en Francia;tenían excelentes cualidades.
Pero, aqui. no tengo amigos tubab;estamos obligados a generalizar y
por lo tanto a tener una actitud firme,a veces incluso injusta,con
respecto a algunos de ellos.No tratamos de diferenciar a los buenos de
los malos.
"Los rechazo en bloque en el marco de las relaciones que nos
atan."
Entrevista con K.
K.tiene 32 años. Es tucolor musulmán tidian;es un funcionario.K.
está casado con una mujer wolof.
"Deentrada, no quiere uno mezclarse con otras razas,pero, viajando,he encontrado a mi mujer,me ha gustado y nos hemoscasado.
No establezco diferencia alguna entre las razas.
"Los wolof no son distintos de los demás grupos étnicos. Como en
todas partes, se puede encontrar entre ellos también gente con la cual
es dificil vivir y gente con la que es menos difícil.Mis relaciones con
los wolof son relaciones con los suegros:son relaciopes de educación y
amabilidad.
"No conozco a los sérer,pero constato que las jóvenes sérer que
trabajan como criadas son muy hacendosas. Aceptan ser dirigidas a
fin de poder ganarse la vida.
"Desconozco por completo a los diola. Puedo saber algo de los
sérer,pero lo ignoro todo de los diola.
"Los tucolor son personas amables a quienes no gusta que les
manden. Siempre quieren tener razón. Entre wolof y tucolor hay un
parentesco de bromas6. La mayoria de los tucolor son cultivadores,
6. Inexacto.
53
Entrevisras con los wolof;serer.tucolor,pehl. dioia.lebu,mandirig y alguiios orros
pero hay también muchos intelectuales.Les reprocho el enviar niños a
la calle para hacer de bana-bana(vendedores callejeros ilegales), pequeños ladronzuelos que la policía pesca para meterles en la cárcel.
"Eltucolor,si trabaja,prefiere llevar a su casa,a su pueblo,todo lo
que gana. Lo quieren tener todo en su casa. Fíjese,ahora me reprochan que tenga una casa en la región de Cabo Verde en lugar de
tenerla en el Futa.Según ellos,debiera tener una casa en Cabo Verde,
pero otra en el Futa por si acaso se pierde el trabajo en Cabo Verde.
"Los pehl son pastores que no viven en los pueblos. Permanecen
en la sabana para vigilar al rebaño,al cual se hallan muy unidos.Sólo
consumen la carne de un animal cuando éste se halla en muy mal
estado de salud.Nunca van bien vestidos.Además no pueden ir limpios puesto que siguen siempre a las vacas.
"Los lebu son pescadores.
"Los sarakolé trabajan por lo general en barcos de vapor.También
son técnicos y grandes viajeros.
"Es el grupo étnico más rico. O bien regresan con dinero o bien
parecen en el intento,ése es su ideal.
"Los nar mauritanos se confunden demasiado con los argelinos.
En su mayoría son comerciantes de pequeños bazares. Son muy ahorradores.U n nar empieza vendiendo agua y luego se le ve ya en una
tienda.Tratan de menospreciar a los negros; en su lengua los negros
son esclavos.
"Los siro-libanesesson comerciantes;tienen espíritu de colaboración y saben enriquecerse vendiendo a crédito.Los jóvenes siro-iibaneses se creen los amos de la ciudad de Dakar. Ignoro si tienen la
autorización correspondiente,pero, con sus motocicletas. siembran el
desorden en la circulación.Sería necesario que rectificaran su comportamiento y dejasen tranquilas a las personas.Verá,en la avenida G a m betta,por ejemplo,cruzan la calle de cualquier modo, y son los demás
quienes tenemos que apretar los frenos. En las salas de cine lanzan
petardos. Hay que señalar que son los burgueses de la ciudad. A sus
manos va todo el dinero de Senegai.Tienen casas espléndidas,bonitos
coches y todo el comercio les pertenece.
"Los europeos son quienes nos enseñaron el francés.N o son individuos muy racistas. Algunos lo son, otros no. Tienen espíritu de
colaboración. Los hay que siembran la discordia e infravaloran al
negro. De todos modos poseen la virtud de la ayuda mutua. La mayoría de los europeos no soportan ver a alguien en apuros sin tratar de
54
~~
F.A.Diarra y P.Fougeyrollas.Las relaciorzes enlregrupos ernicos en Serzegal
ayudarle.Algunos son abiertos y desean siempre ser útiles.Éstos están
dispuestos a hacer cualquier cosa en favor de quien nada tiene.Como
en cada grupo étnico los hay buenos y malos.
"No daría en matrimonio a mi hija a un europeo debido a la
diferencia que existe entre su nivel de vida y el nuestro. Si tuviese
medios,m e casaría con una mujer europea;como soy proletario,no lo
hago.
"Los mestizos son casi como los nar. Es gente que desprecia a los
negros, olvidando que ellos no son ni negros ni blancos.
"Los portugueses son principalmente pintores. No les conozco."
Entrevista con O.
O.tiene cincuenta años. Es sérer,de religión católica,casado con una
gambiana. O.es capataz de almacén.
"Mecasé con mi mujer casi por casualidad.
"En este momento hay dos grandes etnias que están subiendo
como la espuma. Son los sérer y los tucolor. Son quizá los que más
conozco.
"Los sérer están muy orgullosos de ser sérer.Han tomado conciencia de ello desde la independencia. Muchos sérer han alcanzado un
nivel de instrucción impensable hace diez años. También se que actualmente están reagrupándosepara tratar de consolidar la etnia sérer.
He visto reunirse filósofos con sociólogos para conocer mejor a este
grupo étnico.
"Son personas honradas. Actualmente también albergan un espíritu de apertura.Antaño eran cerrados.Hoy en día los jóvenes quieren
casarse fuera de su etnia,pero sus padres siguen siendo conservadores
y les presentan dificultades. No obstante se perfila una apertura.
"Donde encontramos defectos es en las mujeres que no ayudan
mucho a su marido. Están muy apegadas a su religión,lo que no les
impide conservar prácticas tradicionales.
"Los wolof son un poco especiales, porque no puede decirse que
sean de una etnia determinada. Siempre están a caballo de varias
etnias. Tienen muchos defectos;son malgastadores.No tienen demasiado sentido familiar.Entre ellos se hallan los más deshonestos.Son
muy orgullosos y se creen superiores a las demás etnias;no sé, además,en qué lo basan.
55
Entrevistas con los wolof; serer, iucolor,pehl, diola,lebu,manding y algunos otros
"Si mi hija quisiera casarse con un wolof,le daría consejos pero no
podría oponerme,porque es ella quien se casa.Trataría de averiguar si
el interesado puede cuidar de mi hija. El aspecto religioso me interesa
muy poco.
"Los tucolor son trabajadores, están orgullosos de su raza. Les
gusta instruirse,les gusta investigar.Tienen en gran estima sus costumbres; tienen el sentido de la familia.Tienen un pequeño defecto:
están encerrados en sí mismos. El tucolor pasa delante de todas las
etnias restantes.
"Daría mi hija a un tucolor.
"No conozco muy bien a los lebu, pero creo que tienen cierto
parecido con los serer. Pero lo que si es seguro es que un lebu no
conoce más que lo lebu. Además me parece que entre ellos no se
entienden demasiado.
"No le daría mi hija a un lebu porque no veo nada en ellos que me
pueda atraer.
"No conozco muy bien a los diola. No sé qué haría si un diola
pidiera a mi hija en matrimonio,puesto que no les conozco.
"No trago a los nar. Si hay una raza que no soporto,es esta. LOS
encuentro demasiado mezquinos.No aman a las demás etnias senegalesas. Sólo están aqui por su comercio, eso es todo. Si de mí solo
dependiera,ya no estarían aquí.
"Meopondría al matrimonio de mi hija con un nar.
"A los libaneses los clasifico en la misma categoría que los nar.Son
exactamente iguales.Mi hija no se casará con un libanes.
"Los caboverdianos son idénticos a los nar y tampoco les daría a
mi hija.
"Hay mestizos buenas personas,que se consideran verdaderos senegaleses.Éstos son gente bien,pero hay muy pocos;las tres cuartas
partes se toman por tubabs. Los tubab están incluso más cerca de los
senegaieses que ellos. Mientras que el tubab busca la compañia del
senegalés,el mestizo la rehúye.
"Me negaría a que mi hija se casara con un mestizo,porque sé que
no podría durar.
"Tengo verdaderos amigos entre los europeos. Tuve un amigo que
era como un hermano para mí:mis problemas eran los suyos y los
suyos eran míos.Hace seis meses que se marchó; nos escribimos cada
semana. No hay muchos como él. A un europeo así, no dudaría en
darle a mi hija.
56
F.A.Diarra y P. Fougeyrollas.Las relaciones entre grupos étnicos en Senegal
"Ami entender. en el campo de la medicina es necesaria la presencia de asistentes técnicos.En el terreno de la enseñanza es poco concebible porque ya hay senegaleses.incluso en la enseñanza superior.Se
les puede reemplazar por senegaleses o africanos. En el comercio su
presencia no tiene objeto.
"Lo más importante para casarse con una mujer, es su conducta: que pueda llevar la casa, ocuparse de los niños, de sus trabajos
escolares."
Entrevista con S.
S. tiene veinticuatro años. Es baynuk' de religión musulmana. S. es
soltero y ejerce el oficio de capataz de almacén.
"No tengo preferencias para la elección de mi mujer. Incluso iré
más lejos:no tengo preferencias raciales.
"No he tenido contactos con mi etnia.Tiene tendencia a disolverse
entre las etnias diola y manding. Son muy abiertos.Precisamente m e
he enterado de que fue su apertura lo que hizo que acabaran por
dejarse arrancar todo lo que tenían por las gentes que ellos acogían
con los brazos abiertos.
"Son rebeldes e impugnan siempre el orden establecido. Mi padre
tiene gran audiencia entre ellos. El gobierno se ha impuesto en cuanto
a la explotación del arroz, pero los baynuk se siguen quejando.
"Los diola han acaparado la tierra de mis antepasados.Es el Único
reproche que les hago. Debo admitir que son muy trabajadores,sobre
todo la mujer diola. Daría a mi hija en matrimonio a un diola. sin
duda alguna, pero ella podrá elegir libremente a su consorte.
"No tengo quejas de los wolof.Encuentro que son personas de una
inteligencia muy viva. Pero reprocho a los jóvenes que frecuento el
hecho de ser demasiado insolentes.
"Casaría a mi hija con un wolof, incluso con un tubab, si eila
quisiera.
"No conozco bien a los tucolor,pero me entiendo muy bien con
mis compañeros de esa etnia.
"Con decir que mi mejor amigo es un lebu...
"A los caboverdianos les gusta demasiado vivir juntos. No desta7. Pequeño grupo étnico de la Baja Casamance.de origen más antiguo que los diola.
57
Entrevistas con los wolof;sérer.tucolor,pehi.diola,iebu. manding y algunos otros
can por su limpieza.Al principio se reagruparon entre ellos;ahora se
integran a los demás.
"No tengo ningún contacto con los moros. No los conozco,tan
sólo conozco su legendaria suciedad.
"Encuentro que los libaneses monopolizan nuestra economía,sin
crear oportunidades;no contratan a los nativos,se lo hacen todo ellos
y no contribuyen efectivamente a sacar a Senegal de su subdesarrollo.
"Conoci a un estudiante que realizó aquí sus estudios,se consideraba senegalés. pero cada vez que había una huelga se desolidarizaba
de los senegaleses. Al acabar sus estudios, se apresuró a volver al
Líbano. Los libaneses son unos oportunistas redomados.
"Trabajo en una empresa donde hay muchos asistentes técnicos.Se
pueden distinguir tres grupos: los que quieren ayudar a Senegal;los
que pretenden llenarse los bolsillos;los neocolonizadores.
"Constituyen un grave,obstáculo a nuestra emancipación.
"No me gustaria estar en la piel de los mestizos: no es que reciban
malos tratos pero es que no me gustan las medias tintas. E n general
los mestizos están acomplejados. Tienen el sentimiento de ser tubabs.
Otros quieren demostrar que son negros y lo hacen violentamente.H e
visto a uno de mis profesores mestizo pelearse con el director de la
escuela que le echaba en cara no ser autóctono. y despub se puso a
llorar.Daba mucha pena."
Entrevista con X.
La Srta. X tiene diecisiete años. Es diola. de religión musulmana.
Trabaja como cuidadora de niños.
"Eligiré a un musulmán como futuro marido.Los diola están bien.
Son simpáticos. Me gusta los diola porque soy diola.
"Los wolof no son simpáticos.Son mentirosos.Son ladrones.Son
groseros. Sin embargo,hay wolof que son simpáticos.
"Los lebu son iguales que los wolof. Pero el wolof al bailar se
desnuda y eso está mal.
"No daría a mi hija a un wolof. porque si hubiera desavenencias la
insultaría; esto no m e gusta.
"Los lebu son igual.Sólo impediría que mi hija se casara con un
lebu o un wolof.
"Los sérer no son como los wolof. Son simpáticos.
58
F.A.Diarra y P.Fougeyrollas.Las relaciones enfregrupos étrricos en Senegul
"Los tucolor son simpáticos,rezan y conocen bien al buen dios.
"Losnar aquí son tratables pero en su país no.Cuando uno va a su
país,le pegan,le tratan de negro.Aquí son agradables porque necesitan hacer su comercio.Aparte de esto son buenos musulmanes.Rezan
mucho.
"No conozco a los libaneses.
"Los portugueses son demasiado borrachos. No hacen plegarias.
Yo no daría a mi hija a un portugués porque no conoce al buen dios.
"Los mestizos son de su medio social. Si el mestizo ha nacido de
madre negra y padre blanco. no está bien. El negro se ha de casar con
el negro y el blanco con el blanco.
"Los tubab están bien porque trabajan mucho y no roban como los
africanos. No conocen al buen dios, dicen que no existe.
"No casaria a mi hija con un tubab porque no son musulmanes."
Entrevista con Y.
Y.tiene cuarenta años.Está casado con dos mujeres,lebu como él. ES
chófer.
"Soy lebu y prefiero tener dos mujeres lebu,como yo.A mi entender, los wolof, los lebu y los sérer son los mismos; no establezco
diferencias entre ellos.Muchos diola son amables, pero algunos son
malos. Ahora son instruidos, civilizados y más amables. Antes no
admitían a ningún no-diolaentre ellos. No eran como nosotros.
"Los tucolor están bien;pero como no he convivido con ellos,no
los conozco bien.
"Los nar mauritanos que veo son buena gente.
"No conozco libaneses;voy a comprar a su tienda y ya está.
"De los mestizos,sé que hay algunos agradables,pero también los
hay muy malos.
"Hay tubabs que son amables;los hay que no son amables."
Entrevista con H.
H.tiene cincuenta y un años. Es sarakolé musulmán, de la cofradía
kadir. H.está casado;tiene tres esposas de las cuales dos son lebu y
una baol-baol.
59
Enrrevisias con los woioJ sérer. tucolor.pehl. diola.lebu,manding y algunos otros
"Los sarakolé son limpios,dignos.Son amables y buenos musulmanes. Son muy habladores pero no malas personas. También son
solidarios.
"He nacido en Senegal. donde no abundan las mujeres sarakolé.
Por esto no me he casado con una de ellas.
"Los wolof son muy buena gente porque son pacientes como los
sarakole.Son astutos y lo son con todo el mundo,Creen que son más
astutos que todos los demás.Siempre quieren estar por encima de los
demás (superiores a los demás). Dejaría que mi hija se casara con un
wolof.
''¡Quegente,los lebu...! iParisinos de Senegal!No son muy numerosos pero todas las tierrasode aquí son suyas.Son más astutos que los
demás.Siempre piden pero nunca dan nada.Mire,mi cuñado,esdirector de banco. yo me casé con su hermana. a la que alimento a diario,
pero él no me da nada.
"No daría a mi hija a un lebu. porque los lebu quieren dominar
siempre y eso no me gusta.
"Los tucolor son buenos musulmanes,no son demasiado ambiciosos.Saben contentarse con poco. Daría a mi hija a un tucolor porque
los tucolor y los sarakolé son iguales en cuanto a las prácticas religiosas.No conozco a los diola,y ni siquiera quiero conocerles,porque no
son completamente musulmanes. Me cuesta mucho entenderlo.
"No daría mi hija a un diola porque no tendrá el mismo carácter
que nosotros, la misma religión.
"Los sérer son trabajadores,son buenos cultivadores.Si me dieran
una mujer sérer.estaría de acuerdo.Las mujeres sérer se desenvuelven
bien,pero los hombres no se ocupan de las mujeres,por esta razón no
daria a mi hija a un sérer.
"B
nar son buenos musulmanes,pero sólo consideran a su raza.
Y todo el mundo es igual.Todos hemos nacido de Adán y Eva. No
daría a mi hija a un nar,porque los nar ni siguiera tratan de casarse.
"Aquí los libaneses son comerciantes, y son los peores de todos
entre la sociedad de razas que hay en Senegal.Los libaneses consideran a los africanos menos que al perro que tienen en su casa.
"Meniego a dar a mi hija a un libanés.
"Los caboverdianos son como los libaneses. Aquí uno se puede
casar con una portuguesa,pero el portugués no se casa nunca con una
wolof.
"Los mestizos están bien Porque pueden cambiar de religión para
60
F.A.Diarra y P.Fougeyrollas.Las relaciones entre grupos étnicos en Senegal
hacerse musulmanes y casarse con un africano o una africana.
"Los tubab están muy bien. Están bien para ellos,para sus intereses. No nos hacen trabajar para nada.Uno puede morir por un tubab,
pero el tubab jamás morirá por un africano.Fuimos a hacer la guerra
por ellos,pero ellos nunca entrarán en guerra por nosotros.
"No daré a mi hija a un tubab,porque no será de la misma religión
que mi hija."
Entrevista con 1.
1. tiene treinta y siete años. Pertenece al grupo étnico jasanké*.No
tiene religión. Está casado con una francesa.
1. piensa que, desde la independencia, los malinké del Senegal
oriental,los diola de Casamance y los basari han mejorado su suerte,
ya que anteriormente se les tenia abandonados.
1. hace observar que los tucolor.para defender su lengua no quieren que haya hegemonía wolof.Encuentra que los tubab son "colonialistas". Según él, gran parte de los comerciantes y de los cooperantes
están en su país para obtener beneficios. La buena marcha del país no
les interesa.Sólo les importa su futuro."Teniendo en cuenta todo esto,
no tengo gran simpatía por ellos.
"Dentro de quince años nos volveremos a enfrentar con la situación precolonial. Creo que el paro contribuirá a ello.Actualmente en
Senegai. hay 50 licenciados senegaieses en paro. Hay un sentimiento
antifrancés en el ambiente y eso es peligroso. De hecho no es la presencia del francés lo que molesta, sino la desigualdad de la situación.
En efecto,con los mismos títulos,los franceses gozan de una situación
mejor que la que se concede a los nacionales.
"Deellos aprecio su sentido de la organización,de lo racional,y
ciertos gustos estéticos. Detesto su complejo de superioridad,su espiritu colonialista.Incluso con los de izquierda,no funciona.La gente de
izquierda tiene que empezar mejorando las condiciones de vida de los
obreros europeos antes de querer salva al tercer mundo. Pero resulta
que no han hecho nada en este sentido.
"No hay que esperar demasiado de los europeos.Debemos mirar la
realidad cara a cara."
8. Etnia del gran grupo manding.
Entrevistas con los moros
En el curso de nuestras entrevistas con los moros,se ha visto que éstos
se adaptan fácilmente al medio senegalés,en general,y más particularmente al medio wolof.
Los factores esenciales que permiten esta integración son la religión musulmana y la lengua wolof.
Hay que señalar que las mujeres moras tienen más contacto con
los senegaleses que los moros de sexo masculino,porque van al mercado y mantienen relaciones.de vecindaje. La integración de las moras
es más fácil y más pronunciada.
Algunas jóvenes moras se casan con senegaleses a pesar del rechazo de sus padres,que prefieren que sus hijas se casen con moros.
También hay que observar que los senegaleses en su conjunto,aún
siendo hospitalarios, manifiestan a veces cierto desprecio hacia los
moros, que lo saben.
Entrevista con A.
A.es un moro de veintinueve años. Nunca ha ido a la escuela francesa
pero actualmente va a clases nocturnas (nivel de curso preparatorio).
A. está en Dakar desde hace un año. N o frecuenta senegaleses;
conoce algunos pero nunca ha tenido curiosidad por ir a su casa. N o
obstante,A.nos dice que no le gustaría frecuentar a los jóvenes senegaleses de su edad: “Los jóvenes senegaleses van a bailar,pero yo no
puedo seguirles a causa de mi religión.En efecto,mi religión prohibe
ir a bailar y hacer todo lo que uno quiere.”
A.nos dice,respecto al matrimonio entre moros y senegaleses:“Se
que no es fácil, mis padres aún viven de manera muy tradicional
62
F.A.Diarra y P.Fougeyrolls.Las relaciones entre grupos éirticos eri Senegal
mientras que aquí la gente está más evolucio,iada que los moros. Por
otra parte, habría conflictosporque mi familia no aceptaría que me
casara con una extranjera. Sólo puedo casarme con una mora si
quiero vivir de acuerdo con mi familia.”
A.encuentra que en general los senegaleses son muy hospitalarios.
“Las relaciones de los senegaleses con los extranjeros me gustan mucho.No son malos. Lo que también aprecio mucho en Senegal es que
la gente es libre de hacer lo que le place.”Sin embargo, deplora la
actitud de ciertos senegaleses:“Encuentro que los moros no están muy
considerados a causa de su falta de limpieza,y esto se debe al hecho de
que nuestra civilización no está muy avanzada. Los senegaleses critican a los moros,les insultan y esto no me gusta. Hace mucho tiempo
que los moros viven en Senegai,que están en contacto con los senegaleses,pienso que se deberían considerar hermanos.Corresponde a los
senegaleses dar consejos a los moros,pero no han de denigrarlos ante
todo el mundo; esto me duele, pero no puedo hacer nada.”
“Los senegaleses no son perezosos; conozco a wolof que realizan
cualquier oficio.”
A. no piensa instalarse definitivamente en Senegal. H a venido a
Dakar a buscar trabajo,y es conserje.Todo lo que gana lo envía a su
familia. “No tengo muchos medios, tengo a cargo a toda mi familia,
mis hermanos, mis hermanas y mi madre; mi padre murió no hace
mucho tiempo. Volveré a Mauritania si mi trabajo no me permite
quedarme por más tiempo aquí.”
Entrevista con B.
B.es un mauritano de treinta y siete años.H a ido a la escuela árabe,y
tiene el certificado de estudios primarios árabe. Actualmente B. es
funcionario.
B. vino a Senegal por primera vez en 1939. y se marchó en 1951.
Se instaló en Dakar desde 1959 y sólo va a Mauritania para pasar
unos días. La familia de B. vive en San Luis (padre,madre,hermanos
y hermanas). Es muy conocido en San Luis y en Dakar. “No tengo
amigos mauritanos,estoy más ligado a los senegaleses.Tengo en gran
estima a los wolof, no me relaciono con diola ni con sérer porque no
comprendo su lengua.”
B. nos cuenta que su mujer es mora pero nacida en San Luis,que
63
Entrevistas con los moros
habla muy mal el moro y tiene costumbres más bien senegalesas. A
propósito del matrimonio entre mauritanos y senegaleses B. afirma:
“No le veo ningún mal,lo esencial es que los esposos lleguen a entenderse. Mi primera esposa era una wolof, nos queriamos,lo único es
que tenía malas costumbres.Entre los mauritanos,es habitual que las
mujeres se queden en casa,que no salgan con hombres.Nosotros no
pegamos a las mujeres. Al principio yo daba consejos a mi mujer para
que cambiara de conducta pero fue inutil. Nos divorciamos tras dos
años de matrimonio. A mis padres no les extrañó mi elección, lo
encontraban natural, muchos parientes mios se han casado con wolof.”
B. nos dice que ha viajado mucho,y en Senegal se siente más a sus
anchas que en ningún otro sitio. “A mí,tanto me da instalarme en
Senegal como en Mauritania,da lo mismo.Todos mis bienes los tengo
aquí,antes poseía una tienda y todo el dinero que tenia se quedaba en
Senegal,no enviaba nada a Mauritania. Ahora mi situación es mejor,
no sé que me depara el porvenir. sin embargo me siento mejor aquí
que en Mauritania.”
B. no forma parte de ninguna asociación,Únicamente,cuando se
han de hacer sacrificios en la mezquita. participa con los senegaleses;
también si hay entierros.
B. opina que,para un moro. es más fácil vivir con los wolof que
con los otros (serer.diola,etc.): “Cuando un mauritano viene a Senegal, se vuelve wolof. cuando un wolof va a Mauritania se vuelve
mauritano.pero un mauritano nunca se vuelve sérer o diola. El mauritano está más cerca del wolof.Pero no podría vivir nunca con diola
ni con sérer porque no tenemos la misma religión ni las mismas costumbres.
“Los senegaleses no son perezosos, aceptan hacer cualquier trabajo.A través de África,en Abidján.en Guinea,se encuentra multitud
de senegaleses zapateros,sastres,y trabajan mucho.”
Entrevista con C.
C.es una mora de veintidós años. soltera. H a nacido en Senegal (Dakar) y sólo ha frecuentado la escuela coránica. C.nos dice: “Soy senegalesa; al menos así me considero ya que he nacido aquí y tengo
costumbres senegalesas. A veces llevo el vestido tradicional moro, a
64
F.A.Diarra y P. Fougeyrollas.Las relaciones entre grupos étnicos en Senegal
veces me pongo la falda larga* como las senegalesas. Tengo muchos
más contactos con los wolof. Tres amigas mías son wolof, son bien
educadas,son serias. No salen,no han tenido hijos antes de casarse,
ruego a Dios que a mí me ocurra lo mismo. Pero las otras chicas
senegalesas del barrio tienen modales que no m e gustan,salen por la
noche y tienen malas compañías.
“En Senegal me siento en casa, en ningún momento he notado
manifestaciones de hostilidad.Sé que,cuando no estoy allí,lasjóvenes
senegalesas,los vecinos. deben criticarme, después de todo, no me
puede querer todo el mundo.”
Sobre el matrimonio entre mauritanos y senegaleses,C.nos dice:
“Hay matrimonios que resultan bien, otros que acaban por divorciarse. Creo que cuando un senegalés se casa con una mauritana es
porque la ama con sus costumbres,su manera de vestir y sus hábitos.
Si la mujer quiere agradar a su marido, puede adoptar el vestido
tradicional senegalés. Hay algunos senegaleses que no tienen respeto
alguno hacia los mauritanos, cuando ven a uno, ya creen conocer a
diez.Son estos senegaleses los que,después de casarse con una mauritana,la hacen sufrir,la pegan,la insultan y le dicen:‘Despuésde todo,
no eres más que una mauritana.’Aún no tengo ningún pretendiente
mauritano; a mis padres les gustaría que me casara con un compatriota.Pero,si veo a un senegalés que me quiere y al que yo quiera,y
si tiene una buena situación,me casaré con él sin vacilar.”
C.forma parte de ciertas asociaciones de jóvenes.Asiste al “sabar”
(danza tradicional wolofk a las meriendas, asiste con sus amigas.
C.piensa que la senegalesa es sucia,pero depende: %ay algunas
senegalesas que están bien, su marido gana poco pero ellas se las
apañan para administrar bien el presupuesto y conservar bien su casa.
Pero,a veces, las mujeres son instruidas,trabajan, pero sólo piensan
en vestirse,se ocupan de si misma mientras que el interior de su casa
está sucio,mal conservado.”
C.dice que hoy en día todo el mundo ha de trabajar: “El hombre
tiene el deber de trabajar pero, en Senegal,algunos hombres son instruidos (sobre todo jóvenes) y en lugar de buscar trabajo,pierden el
tiempo por los barrios, fuman hashísh indio, o cortejan a mujeres.
Actualmente es inadmisible ver a gente que no trabaja;esto me duele,
me hubiera gustado tener un oficio.”
*
Falda larga o paño anudado a la cintura y que cae hasta los pies. [N.e& esp.1
t
:.
.
)r
65
Entrevistas con los moros
C.prefiere quedarse aquí a instalarse en Mauritania.”Estoy mucho
más apegada a Senegal. De vez en cuando voy a Mauritania,tengo
familia allí,estoy contenta de verles,pero no me gustaría vivir siempre
allí.”
Entrevista con D.
D.es un moro de sesenta y nueve años. Llegó a Senegal cuando tenía
doce años y sólo volvió a Mauritania en 1958 (Únicamente 10 días).
Nos dice: “Mispadres murieron en Luga,mis padres tenían todos sus
bienes en Senegal.Yo soy un moro senegalés.”
D.es un notable: “He hecho un poco de todo,comercio,he sido
carnicero durante mucho tiempo. Me lancé a la política en 1946.
Actualmente soy consejero-asesor;soluciono los conflictos entre
moros y tucolor.”
Pese a su función,D.no es estimado por los senegaleses.“Con los
senegaleses,sobre todo los wolof,tengo relaciones muy superficiales,
son falsos.No tengo las mismas ideas que ellos.Los senegalesesdicen
que ya no soy un moro puesto que poseo una casa de piedra y teléfono.Consideran a los moros como los Últimos de todos.No quieren
que tengan responsabilidades;les gustaría que sólo las tuvieran senegaleses como ellos. Ejerzo diversas funciones desde 1949. y nunca se
me ha reprochado nada, no tengo deudas.Un senegalés hubiera sido
incapaz de asumir correctamente sus responsabilidades si hubiera estado en mi lugar; hubiera hecho disparates. Los wolof. los lebu son
orgullosos, no pueden ni ver a los extranjeros, dicen que el país les
pertenece, que están en su casa.”
D.es miembro de la asociación mora de Senegal.“Noformo parte
de ninguna otra asociación.No puedo colaborar con los senegaleses.
no me quieren. Sólo tengo relaciones estrechas con el gobierno.”
D.nos dice lo que piensa del matrimonio entre moros y senegaleses:“Elmatrimonio entre moros,socé,tucolor o bámbara es un buen
asunto.Pero cuando un moro se casa con una wolof es una catástrofe.
La mujer wolof sigue con su marido mientras éste tenga dinero,pero
cuando el marido ya no tiene nada, se va a buscar un amante y
abandona a su marido. No obstante,si mi hija se quiere casar con un
senegalés (sobre todo un wolofl,no me opondría,tan sólo le impondría ciertas condiciones:no ha de hacer sufrir a mi hija (es preciso que
5
66
F.A.Diarra y P. Fougeyrollas.Las relaciones entre grupes éinicos en Senegal
tenga de qué comer,vestirse y sobre todo no quisiera que la pegara).
Si. tras la boda. no respeta estas condiciones,recuperaría a mi hija.”
D.nos dice que el senegalés no es amante de trabajar: “Son los
hombres con dinero los que corrompen a las mujeres, por esto la
senegalesa no quiere trabajar. Los bámbara, los tucolor. los moros
trabajan,pero no los wolof. Los senegaleses son unos parásitos, viven
a expensas de los demás y en cambio están sanos y pueden trabajar.
Los senegaleses no tienen conciencia profesional,cuando se les confía
un puesto importante,no hacen nada,gastan el dinero y sólo piensan
en divertirse.”
D.nos dice que ya no volverá a marcharse a Mauritania. “Aquí
estoy en casa,tengo paz, tengo todos mis bienes en Senegal.”
Entrevista con E.
E.es un mauritano de cuarenta y cuatro años.Es mecánico,chófer.Se
instaló en Dakar en 1950.Conoce a muchos senegaleses:“Conozco a
los senegaleses desde hace mucho tiempo,vivo con ellos,trabajamos
juntos,me consideran como a un hermano.”
Nos dice: “Mecasé con una mora nacida en Senegal.mis hijos han
nacido en Senegal.M e hubiera dado igual casarme con una mauritana
o con una senegalesa.Pero resultó que quería a una mauritana y me
casé con ella. Si he de tomar segunda esposa,creo que será wolof.”
E.vive en Pikín desde 1958.
”Participo en las reuniones cuando nos convoca el jefe de barrio.
Cuando hay que contribuir a la construcción de una mezquita. entrego
mi cotización.
“Cuando me marché de Mauritania. escogí Senegal porque estaba
más cerca de mi país. Desde que estoy aquí, no tengo problemas,
nunca me han dicho nada injurioso;aquí aprendí mi oficio y empecé a
trabajar.La primera vez que busqué trabajo me ayudaron los senegaleses.”
E.no piensa volver a Mauritania. “He construido una casa en
Senegal, mis hijos van a la escuela aquí, son más senegaleses que
moros,ya que sólo hablan wolof.M e siento muy cerca de los senegaleses. Puedo ir a trabajar a Mauritania pero me siento más a gusto
aquí,Cuando voy a Mauritania. no me quedo mucho tiempo,porque
enseguida tengo nostalgia de Dakar.”
Entrevistas con los mestizos
En el curso de las entrevistas que hemos hecho a los mestizos hemos
podido constatar,por un lado,un sentimiento de superioridad en los
mestizos senegaleses y,por otro,un sentimiento de frustración en los.
africanos senegaleses.De todo esto resulta una discriminación, una
manifestación de hostilidad de los senegaleses hacia los mestizos y a la
inversa.
En cuanto a las relaciones,suele haber un abismo: a un lado los
africanos y al otro lado los mestizos.
No obstante,hay ciertas excepciones:parece que algunos mestizos
tienen contactos con los senegaleses que tienen sus mismas afinidades
y las mismas costumbres.Estos senegalesesafricanos son o bien católicos,o musulmanes de nivel social elevado,con estudios superiores.
Algunos senegaleses africanos mantienen buenas relaciones con los
mestizos. No obstante,en el anonimato,existe desconfianza y hostilidad hacia lo que no es africano. Los mestizos creen que, a nivel de
apellidos, se manifiesta una discriminación, en lo concerniente a la
admisión a oposiciones y diversos exámenes. Los apellidos que no
tienen resonancia senegalesa son suprimidos y reemplazadospor apellidos realmente senegaleses,y por esta razón vemos a mestizos que
adoptan el apellido de su madre.
Se puede observar una evolución.Para algunos,ni la religión ni la
raza constituyen un obstáculo.
Parece que la mentalidad de los mestizos tiende a cambiar y se
puede observar:
1. Los que han evolucionado algo,a pesar suyo,es decir que se han
visto obligados a tener contactos directos con los senegaieses africanos tras la independencia.Éstos han conservado su sectarismo.
No se encuentran a gusto en Senegal,prefieren ir a Brasil, que
para ellos representa el país ideal.
68
F.A.Diarra y P.Fougeyrollas.Las relaciones enire grupos érnicos en Senegal
2. Los que realmente evolucionan,que desean acabar con la mentalidad de los mestizos y que reaccionan.Éstos son partidarios de la
mezcla de razas.
Entrevista con A.
La Sra.A.es mestiza sanlusiana”de religión musulmana. Su padre es
sanlusiano (auténtico)y su madre vietnamita. A.se ha casado con un
mestizo sanlusiano de madre vietnamita.A.tiene treinta y un año y es
profesora. H a ido a la Escuela Normal Superior y a la Facultad de
Letras de Dakar (Propedéutica). Posee el título del CAP CEG.
Sus colegas senegaleses (profesores del CEG)son reticentes:“Esto
acaso se deba al hecho de que soy una mujer y que m e han desembarcado en esta circunscripción.”A veces,en las reuniones,“meconsideran una extraña y me dan respuestas del tipo:‘Nosotros.los senegaleses. tenemos que conservar un patrimonio...’ ”.
“Miapellido es senegalés.no hay dudas sobre esto,pero me apena
ver cómo me tratan, es decir,que me hacen notar que llevo un apellido senegalés pero que no lo soy. Por ejemplo, mire,cuando tengo
una cita en el ministerio, o en la Inspección,me reciben asombrados
diciendo: ‘;Ah!es usted la señora X...’Todas estas cosas la sorprenden. Dice que para salir adelante en Senegal hay que ser blanco o
negro pero no tener mezcla de sangres,los mestizos son maltratados.
No tiene verdaderos amigos senegaleses.Tiene colegas senegaleses.
Dice que ya lo ha probado pero que las conversaciones abundan en
reflexionesdel tipo de: “iOh!Vosotros, los mestizos...” “Nos consideran gente aparte,por esta razón los mestizos nos frecuentamos entre
nosotros. Algunos creen que los mestizos somos presuntuosos. ;No!
Es porque los africanos nos rechazan.
“Todo esto es tan sólo un problema de piel,porque hay senegaleses
cuyos apellidos no tienen nada de senegalés (Dumont,King,etc.)pero
que, no obstante, son aceptados por tener la piel negra.
“No perenezco a la U.P.S..
no,no hago política. Sin embargo,no
”
San Luis, antigua capital del Senegal francés, conserva aun hoy un pequeño porcentaje de mestizos. Los sanluisianos mestizos fueron los primeros en acceder a la
ciudadanía francesa. junto con los de la isla de Gorée. Su afrancesamientD les ha
valido, tras la independencia. la animosidad de la mayoría senegalesa. [N.ed. esp.]
69
Ditrevisias con los mestizos
apruebo la política del gobierno en materia educativa.Encuentro que
el gobierno es débil (se referia a la Comisión sobre la vida en las
escuelas técnicas y de enseñanza secundaria). Los delegados de los
alumnos de CEG y de institutosreivindican muchas cosas,entre otras
participar en el consejo de profesores,en el reglamento interior,supresión de exámenes trimestrales.y el gobierno da la impresión de querer
aceptarlo todo.Creo que es preciso tener autoridad y disciplina para
educar a adolescentes. Pienso que el gobierno se debería ocupar de
problemas más urgentes,como la adaptación de la enseñanza a las
realidades del país.
"Los senegaleses son tranquilos. indolentes.No se resignan a realizar ciertos trabajos,lo que les impulsa a mendigar.Para un extranjero,
es una muestra de pereza.Falta de conciencia profesional:una maestra
se queda en casa sin avisar,para esperar a alguien que ha de venir a
visitarla ¡Cuando pienso que yo dejo a mi hijo enfermo en casa y m e
voy a trabajar,aviso,y después doy un salto a casa para ver al niño! Y
sin embargo se precisa un minimo de conciencia profesional. A los
senegaleses,y a la mayoría,les falta valor. Uno de los profesores del
establecimiento donde yo estoy encontraba que veintiuna horas de
clase eran demasiadas,y prefirió hacerse suplente,y así viene cuando
quiere. Los alumnos, por otra parte, lo han comprendido y piden
profesores conscientes y válidos.
"Los senegaleses son hospitalarios en general, pero también les
gusta el lujo y no son lo bastante razonables,viven al día. Pueden
gastarse los Únicos 5000 francos que poseen sin preocuparse del mañana. Las mujeres se hacen reflexiones de este tipo: ";Por que ahorrar? ¿para quien? Si enriquecemos a nuestro marido tomará otra mujer.'' No piensan en dejar una herencia a sus hijos,la Única herencia es
que el niño tenga un oficio más tarde.
"Los senegaleses dentro de unos años verán la 'dakarización'de
Senegal. Dakar se modernizara y el interior del país seguirá siendo
pobre.D e aquí a unos años Senegal no cambiará.Los estudiantes,que
han heredado una mezcla de colonialismo y 'desociedad tradicional,
están indecisos.No se si ganara el modernismo. Los jóvenes de los
pueblos están ligados a la sociedad tradicional,el núcleo de intelectuales no podrá dominar.No obstante por parte de las mujeres hay una
revolución.Reclaman el respeto,se niegan a ser esclavas del hombre.
Dentro de algunos años la mujer se acercará a la europea,será ella la
prueba dé que hay una evolución. Los hombres no cambiarán.
70
F.A.Diarra y P.Fougeyrollas Las relacioties entre grupos étnicos eri Seriegal
"Considero que hay que conferir seriedad al matrimonio musulmán, en él no hay un pacto como en el matrimonio cristiano,la boda
se hace aunque el hombre esté en San Luis y la mujer en Dakar. Se
debería obligar a la gente a presentarse ante el alcalde, acaso esto
modificaría el comportamiento de los hombres."
Sobre la asistencia técnica, A. nos dice: "Aún les necesitamos.
Pero,lo único es que ¿cumplen acaso su función? Creo que en realidad no tratan de formar a los senegaleses,hacen lo posible para quedarse el máximo tiempo que puedan y hacer creer que son irremplazables, no se trata de falta de paciencia, sino que es voluntario. no
quieren formar a los senegaleses."
A. llegó a San Luis a los nueve años. Creció en San Luis; no
obstante ha pasado períodos breves en Francia (dos meses,año y medio) para pasar sus vacaciones.
Le gustaría viajar. cambiar de país: "Hay momentos en que tengo
nostalgia de mi país natal,Vietnam. M e gustaría ir a Madagascar o a
Brasil. Porque,en estos países hay muchos mestizos y me parece que
me comprenderían mejor.creo que m e sentiría mucho más en casa en
estos países que aquí."
Educada por su madre en Vietnam,quedó marcada por el primer
contacto con la familia paterna. Las primeras palabras de sus abuelos
paternos a su padre fueron:"¿Por qué te has casado con una extranjera,si aquí tienes mujeres?" "Recuerdo haber dicho a mi madre: 'Pediremos a Francia volver a casa.' " Las relaciones con su familia paterna son superficiales."Mihermano se adapta mejor;de pequeño iba
a jugar con sus camaradas;le llamaban 'chino'pero se había acostumbrado. Incluso tenía la intención de casarse con una senegalesa(auténtica). pero no, se desanimó, dice que no es esto..."
Entonces nuestros parientes paternos decían: '¿Nohay bastantes
chicas senegalesas bonitas para que te cases?' " El padre de A.murió
hace tres años.Con los parientes por parte de padre el contacto está
prácticamente roto."Les damos los buenos días ocasionalmente,pero
no nos desplazamos expreso para ello..."
A.nos dice que el racismo existe.Nos cuenta las desgracias de su
cuñada,casada con un senegalés (auténtico): "Los padres del marido
de mi cuñada obligan a éste a tomar una segunda esposa senegalesa
(auténtica). 'Así,dicen.tendremos nietos realmente nuestros'. Mi cuñada tiene cuatro hijos de su marido,pero los padres de éste los han
rechazado..."
71
Enlrevisias con los mestizos
Entrevista con B.
B.tiene treinta años;es un mestizo sanluisiano de religión musulmana.
Licenciado en derecho y titular del diploma de la ENAS, B. es
funcionario.
Mantiene buenas relaciones con sus colegas de despacho, piensa
que ha sido adoptado por ellos.
A propósito de sus amigos B. nos dice:“Únicamente tengo amigos
senegaleses,la mayoría wolof. son amigos de infancia que tenía en
San Luis. E n ningún momento m e he sentido discriminado,quizás se
deba al hecho de que soy musulmán porque,en Senegal,la religión
cuenta mucho.”
Sin embargo,hay algunos hechos nimios,a los que por otra parte
está acostumbrado,que le dan a entender que algunos senegaieses no
le acaban de considerar senegalés. “Por ejemplo, hace dos días, fui
invitado a un bautizo musulmán. Nos ofrecieron lakh (papilla de mijo
con leche cuajada que se suele servir en una gran calabaza). A todos
mis colegas les presentaron un bol donde había agua para lavarse las
manos,sólo a mi m e dieron una cuchara.Quizás me asimilaron a un
católico.pero no creo,ya que,si el católico hubiese sido un senegalés
de piel negra,le habrían presentado el bol. Como soy un mestizo,m e
atribuyeron de entrada el comportamiento de un occidental,es decir.
del que come en la mesa,etc.M e parece que también se debe al hecho
de no llevar jamás bubú.”
B. no forma parte de asociación alguna.Asiste a reuniones sindicales,a pesar suyo.Lo atribuye a la timidez: “Por naturaleza m e horroriza tener ciertas responsabilidades en el seno de una asociación.”
Según B. los senegaleses no carecen de conciencia profesional,es
más bien por desánimo por lo que se desinteresan de su trabajo. “Los
senegaleses no son más perezosos que otro pueblo.Lo único es que en
ocasiones nos desanimamos e impacientamos por querer tenerlo todo
inmediatamente. Cuando todo lo que queremos no llega enseguida,
perdemos nuestro entusiasmo.”
Acerca de la asistencia técnica B. afirma: “De momento son indispensables en ciertos sectores en que nos faltan cuadros.Pero se trata
de algo bueno y malo a la vez. La asistencia técnica está aquí para
formar de buena fe y ceder su puesto cuando todo esté en regla.Sólo
que no habría que precipitarse en su marcha. Mientras se tenga necesidad de ellos,es preferible que se queden.”
12
F.A.Diarra y P. Fougeyrollas.Las relaciones enire grupos érnicos en Senegal
Por otra parte,B. declara:“Los senegaleses no son unos incapaces,
pueden asegurar la dirección de los servicios de los que son responsables. Todo depende de la formación.La élite senegalesa ha sido formada en su mayoría en universidades francesas;no hay razón de que
sean menos capacitados que los franceses.Están a la altura siempre
que se les ponga en una situación análoga.”
A propósito de ciertos rasgos del carácter senegalés.B.confiesa:“A
nosotros,los senegaleses,nos ocurre a veces que prejuzgamos los fines
porque no tenemos en cuenta nuestros medios.Por ello hacemos promesas que no podemos cumplir.”
B. es soltero;respecto a la elección de su futura esposa,nos dice:
“Me casaré con una joven senegalesa de cualquier etnia con tal de que
esté evolucionada.El amor no tiene fronteras.”
Las relaciones con su familia paterna no son muy buenas. La
madre de B. es vietnamita y su padre de San Luis.“Desde la muerte de
mi padre, mis parientes paternos son más susceptibles hacia algunas
actitudes mías, lo interpretantodo.Piensan que al no existir ya el lazo
que nos unía (a mi padre y a mí),yo les abandono. E n realidad no se
trata de eso,lo Único evidente es que yo no puedo hacer por ellos lo
que hacía mi padre en vida.”
Si B. tuviera la posibilidad de vivir en otro lugar,iría a Francia:
“Me gustaría volver a Francia porque es un país que conozco,allá hice
mis estudios universitarios.No obstante,no m e gustaría marcharme
definitivamente,porque demasiados lazos m e atan a Senegal.”
B. piensa que la mujer senegalesa evolucionará sobre todo en las
grandes ciudades.Dentro de diez años será como la mujer occidental.
Entrevista con D.
D.es un mestizo sanluisiano de religión católica. Tiene cuarenta y
cuatro años. Su esposa es una mestiza senegalesa.
D.ha realizado estudios secundarios (primer nivel). Es agente de
banca.
D.tiene contactos amistosos con sus colegas.Está a bien con todo
el mundo. No ha sentido ninguna manifestación de hostilidad hacia él:
“Tengo algunos amigos senegaleses,pero no amigos íntimos.Mis verdaderos amigos son europeos o mestizos. Son amigos que tenía desde
mi infancia.No tengo amigos senegaleses de verdad y esto se debe a
73
~~
Entrevisias con los mestizos
mi educación. Fui educado en San Luis, donde los mestizos pertenecían a la clase superior y tenían una cultura francesa.Era impensable
que un mestizo acompañara a un senegalés,a los senegaleses se les
mantenía aparte. Desde la independencia los senegaleses tienen tendencia a tomar su revancha.Recuerdan las humillaciones que se les infligía y nos lo reprochan.”
D.nos dice, acerca del matrimonio entre mestizos y senegaleses:
“Cuando el hombre y la mujer son ambos católicos, no hay problemas,pues tienen el mismo tipo de vida: la misma educación, las mismas afinidades, se sientan a la mesa, etc. Pero cuando la mujer es
mestiza católica y el marido un senegalés musulmán,no puede funcionar porque no es el mismo tipo de vida,a no ser que él esté evolucionado, y que no sea demasiado creyente. Si no, el marido toma una
segunda esposa o una tercera,la mujer mestiza sufre y esto acarrea el
divorcio. Creo que, para el matrimonio,la religión tiene más importancia que el color de la piel o la etnia”.
D.formaba parte de ciertas asociaciones de San Luis (asociaciones
deportivas y culturales). Pero ahora lo ha dejado todo, no tiene bastante tiempo.
D.piensa que los senegaleses no son más perezosos que los demás;
como en todos los países,hay personas animosas y holgazana$.
Sobre la asistencia técnica, D. nos dice: “Son indispensables en
algunas ramas pero en otras podemos prescindir de ellos.Los asistentes técnicos vienen para ahorrar lo más posible y enviar todo su dinero
a Francia,no hacen fructificar el comercio,no contribuyen a un levantamiento económico.Hace veinte años,los franceses eran gente válida
y trabajaban mucho. Ahora saben que sólo están aquí por un año o
dos. y no realizan un trabajo serio,no forman bien.En ciertos sectores
tenemos cuadros adecuados,podemos dirigirnos solos.Nuestra banca
funciona sin asistentes técnicos. Hace algunos años la situación era
catastrófica;los asistentes técnicos que fueron despedidos dijeron que
la banca no funcionaría más de un año;ya hace cuatro que dura. LOS
senegaleses con su solo esfuerzo han enderezado la situación.”
D.piensa que hay diferencias entre senegaleses. Los wolof son
orgullosos y holgazanes; los sérer son simpáticos, trabajadores y serios. Él prefiere a los de Casamance; son serios y trabajadores; se
entiende mejor con los casamanceses porque son menos orgullosos
que los wolof.
D.nos dice: “Las mujeres senegalesas evolucionan. Antes no sa-
74
F.A.Diarra,y P. Fougeyrollas Las relaciones enire grupos étnicos en Senegal
bían ocuparse de una casa,eran analfabetas,ahora se hacen intelectuales. Los hombres, por su parte, se niegan a casarse con una chica
elegida por sus padres;prefieren desposar a una chica de su gusto,que
tenga más o menos el mismo nivel intelectual,y que sea evolpcionada.”
A D.le gustaría vivir en Francia,pero no trabajar allí.
Entrevista con E.
E.es un mestizo de San Luis,de veintinueve años y de religión católica. E. es licenciado en letras; ejerce la profesión de empleado de
banca.
Sobre sus relaciones con sus colegas de la banca,E.nos dice: “Tenemos buenas relaciones, nunca he tenido fricciones con ellos. Me
consideran como un senegalés.Cuando hay problemas específicos de
Senegal,m e llaman.Soy considerado senegalés de cabo a rabo;cuando
hay cursillos,m e proponen hacerlos.”
E.sólo tiene amigos senegaleses:“No tengo amigos franceses aunque mi padre es francés y mi madre mestiza. M e integro más fácilmente en el ambiente africano que en el europeo.”
E.confiesa que hay discriminación a nivel de apellidos:“Cuando,
en una lista de candidatos admitidos a oposiciones o de senegaleses
que han de realizar cursillos, encuentran un apellido que no tiene
resonancia senegalesa (por ejemplo Boucher), sencillamente lo suprimen y ponen en su lugar a un NDiaye,o Diouf.O sea que el mestizo
tiene un handicap de entrada, su apellido le hace quedar apartado.
Puedo decir que, en el anonimato, hay cierto racismo, una desconfianza hacia todo lo que no sea senegalés.Actulmente se ven mestizos
que toman el nombre de su madre,N’Diaye,Diop.etc.,para tener más
oportunidades de ganar oposiciones o la posibilidad de ser enviados al
extranjero para asistir a cursillos.”
E.se ha casado con una mestiza senegalesa:“Nunca me he planteado casarme con una senegalesa;es verdad que tengo amigas senegalesas pero en lo que respecta al matrimonio soy sectario.Creo que hay
que poner perros con perros y monos con monos. Cuando veo una
pareja mixta m e encuentro a disgusto. Nunca m e habría casado con
una senegalesa porque no tenemos la misma educación.Es cierto que
cada vez más la senegalesa se está poniendo al nivel.se morderniza,se
Enrrevisras con los mesiizos
occidentaliza.pero siempre le falta algo. Concibo que una mestiza se
case con un senegalés,pues es la mujer la que lleva la casa,la que
recibe. Pero no concibo que un mestizo se case con una senegalesa.
Por más que se diga, la senegalesa es sucia. Cuando se entra en SU
casa,el salón está limpio,bien cuidado,pero no hay que ir más lejos."
E.forma parte de algunas asociaciones (deportivas,culturales) de
la banca. "Los jóvenes se dan cuenta de que tienen cosas que aprender,como ciertos modales. y tienen complejo.Creo que los senegaleses
más bien m e buscan cuando se trata de crear un club o un centro a
causa del sentido de organización del mestizo, de su dinamismo y su
seriedad.No m e gusta demasiado.formarparte de estas asociaciones.
porque el senegalés habla mucho, pero no hace nada.
"El senegalés no es perezoso, es capaz, pero no se esfuerza lo
suficiente.A nivel de la banca,planean proyectos pero nunca llegan al
estadio final.El senegalés es soñador,versátil,frívolo.E n cambio los
hay demasiado serios y a veces pedantes.
"Aún necesitamos la asistencia técnica en algunos campos como la
medicina,la técnica. Pero hay algunas personas que no deberían estar
aquí;crea malentendidos y conflictos.
"Elsenegalés es servicial,basta con tener su confianza y se familiariza enseguida.Yo tengo amigos un poco por todas partes; cuando
tengo problemas, puedo espabilarme; quizá sea un mal porque en
Senegal, si no se conoce a nadie, no se llega a obtener lo que uno
quiere por el cauce normal."
E.nos dice que le gustaría vivir en Brasil: "Megustaría vivir en
Brasil porque, lejos, allá, sólo se tienen problemas cuando no se es
mestizo. Me siento bien en Senegal,pero no me acabo de sentir a mis
anchas. Es cierto que hablo su idioma,lo que es una baza. Creo que
los que causan problemas a los mestizos son los mestizos que se consideran europeos,que se creen superiores a los senegaleses y que se lo
hacen notar."
Entrevistas con los libaneses
En nuestras entrevistas con los libaneses se ha puesto en evidencia que
muchos de ellos,y son además los más racistas,tratan de identificarse
con los franceses.El sistema de referencia es el de la educación francesa. “En el exterior, se me confunde con ellos”.
No obstante, no siempre los libaneses aprecian a los franceses,
porque la mayoría de los libaneses son en la actualidad comerciantes
cuyas empresas están en competencia con las empresas comerciales
francesas.Cabe señalar que los libaneses poseen a menudo la nacionalidad senegalesa. lo cual les sustrae del pago de algunos impuestos
dirigidos a las empresas extranjeras. La competencia entre libaneses y
franceses amenaza con hacerse aún más dura, ya que los jóvenes
libaneses realizan estudios que permitirán hacer de ellos cuadros para
el relevo de los asistentes técnicos franceses.
La diferencia entre Oriente y Occidente tiene también gran importancia para los libaneses,sobre todo en lo que concierne al matrimonio. Los libaneses reprochan a la francesa su incapacidad para adaptarse a las costumbres libanesas. que consisten en recibir a cualquier
persona en cualquier momento.
Los reproches hechos a los wolof se manifiestan sobre todo en
comparaciones con otros grupos étnicos. La mayoría de nuestros interlocutores afirma que los africanos son incapaces de hacer funcionar
una empresa comercial por razones de ineptitud propia del grupo étnico y asimismo por incapacidad profesional. Raro es el libanés que
admite el matrimonio entre una africana y un libanés. o entre un
africano y una libanesa.Algunos incluso experimentan una repulsión
pretendidamente física por los negros.
Las relaciones entre libaneses y africanos,incluso si son principalmente de tipo comercial,son de todos modos más importantesque las
Enrrevistas cori los libarieses
existentes entre franceses y africanos. Los libaneses acaban por sentirse bastante en su casa,en Senegal.Buen número de ellos nos han
dicho que se sentían más a gusto en Dakar que en el Líbano. Para
muchos de ellos,el hecho de nacer en Senegal tiene importancia y se
sienten en ese caso un poquito del país.
Todos los libaneses creen que hay que africanizar los cuadros,pero
raros son quienes están a favor de la africanización de los cuadros de
su sector,principalmente en el sector comercial. Para justificar este
punto de vista recurren a la "faita de capacidad de organización de los
africanos". a la "falta de capacidades intelectuales" y. por último,a la
"falta de capitales".
Entrevista con A.
A,,veintiocho años,farmacéutico,soltero y católico.
"Preguntarme con quién me casaré es algo ridículo.Me casaré con
la que yo quiera,es una cuestión de gusto,de afinidades.No con una
negra, pues hay demasiados problemas insolubles por ahora. Quizá
más adelante esto sea más fácil.No estoy en contra,pero es problemático, impensable.Me casaría con cualquier blanca pero no con una
negra,una amarilla o una roja;además no me imagino quiriéndolas o,
al menos,no me ha sucedido hasta hoy.El color no es un gran estorbo
pero la evolución actual de las costumbres hace imposible el matrimonio con una persona de otro color.Hay demasiadas complicaciones y
me niego a ello. Más por razones sociales que por prejuicios racistas.
Algo parecido ocurre con la religión;tiene tanta importancia como la
raza.No me opongo a la unión entre personas de distinta religión,me
agradaría quizás una musulmana, pero aún no hemos alcanzado el
grado de madurez suficiente que lo permita.Ejemplo,si me casara con
una libanesa musulmana,crearía problemas con ambas familias y,con
una de color distinto y musulmana, sería la catástrofe.
"No tengo relaciones con los wolof.
"Los tucolor son limpiabotasy borom table9.
"Los sérer son luchadores*.
9. Literalmente:el hombre de la mesa. el que vende diversos artículos colocados sobre
una mesa.
'Posiblemente. una referencia exagerada a la lucha senegalesa,que los sérer practican
con exito. iN,ed. esp.]
78
F.A.Diarra y P.Fougeyrolias.Las relaciones entre grupos etnicos en Senegai
"Los lebu son los propietarios más aposentados de la península de
Cabo Verde.
"Conozco muy bien a los moros, son una pesadez de clientes,
huelen muy mal y son excelentes andarines;cuando vas tras ellos,no
puedes alcanzarles.
"La francesa es una joven encantadora,graciosa,fina;el francés es
muy espiritual. Son agradables para la convivencia.
"Los libaneses.no sé qué decirle.¿La encuesta es realmente anónima? Me gustan mis compatriotas libaneses pues poseen sentido de
honor y de hospitalidad,honor a todos los niveles,dinero,mujer. Esto
no se les puede negar.Pero les reprocho que no concedan importancia
a una persona cuando carece de fortuna;incluso si es iletrada podría
transformarse en un verdadero dirigente. Y pienso en ejemplos concretos.No hablo en el vacío.Muchos carecen de escrúpulos,para ellos
lo esencial es ganar dinero; van a la cárcel,ganan dinero y. pese a
todo,son respetados. Si puedo dar mi opinión sobre el Líbano mismo,
creo que nunca la justicia fue más venal que alli.
"Miopinión sobre el matrimonio de mi hija con cada uno de los
grupos étnicos es la siguiente:soy libanés de raigambre y,en principio,
se casará de igual manera que yo lo haría.Pero,dentro de veinte años,
es posible que el contexto haya cambiado; con un negro podria ir
mejor que con un blanco. Es Únicamente a causa de los problemas
sociales y las dificultades.
"¿Elarte africano? Realmente no soy artista,soy químico.No ,me
gusta,sólo conozco lo que venden los 'bana-bana'(vendedores ambulantes ilegales). Me gustan las máscaras realizadas en oro de los gemelos de camisa.Pero ciertamente soy un profano. Es como con la pintura de Picasso. no la entiendo y no me gusta. A veces las máscaras
son muy atractivas pero, en general, no están muy elaboradas. Y,
encima, los vendedores os quieren hacer creer que es auténtico, te
quieren vender caiicedra en vez de ébano.
"De literatura africana no conozco nada de nada.Pero,sabe usted,
trabajo,estoy ocupado y no dispongo de tiempo.No conozco nada,
salvo Senghor. No comprendo bien sus poemas; todo eso es muy
bonito, pero, en el fondo,puede que sea demasiado intelectual para
mí.Ya se lo he dicho,sólo soy un químico. no un hombre de letras.
"Empleo a tres africanos y a una mestiza como vendedores y obreros. Es lógico emplear autóctonos,estamos en su país. La africanización en mi sector es un fenómeno normal,están a nivel. Los hay más
79
Enirevisias con los libaneses
competentes que yo y estoy a favor de ello. Hay que seguir la evolución;esto puede ser prematuro,pero hay que pasar por esa etapa;es
una exigencia de la evolución. Igualmente, en los demás sectores,la
africanización puede realizarse,tanto si es demasiado pronto como si
es demasiado tarde, pues es algo muy normal. N o se puede pedir el
mismo rendimiento que en el período de los europeos,pero se debe a
que necesitan un tiempo de rodaje. Pero el hecho mismo es natural;
un proverbio árabe dice: 'Elsabio toma la vida como viene'.
"Lacooperación es demasiado débil,insuficiente.indispensablesobre todo en el interior. Debe proseguir; debe continuar hasta que
despierten,hasta que se basten 'así mismos,si no,perderán la aportación exterior. La cooperación es necesaria y debe acentuarse hasta el
momento en que los senegaleses tomen el relevo,o sea,de aqui a unos
cuantos decenios."
Entrevista con B.
B. tiene treinta y cinco años. Es comerciante. Está casado con una
libanesa como él, a la que conoce desde su infancia.Tiene dos hijos.
Es católico como su mujer, que no trabaja y se ocupa de la casa.
"Me casé con mi mujer porque la conocía desde hacia mucho
tiempo. Con una mujer de otra raza, según como, sí, ¿por qué no?
Con una blanca no libanesa si, si la quiero. No,con una negra no,y
tampoco con una mujer de otro color, con una amarilla. No puedo
responder por qué. N o se por que.Nunca tuve esa idea,nunca pensé
en ello. Me caso Únicamente por amor.
"Hay muchas parejas mixtas pero, por ejemplo, una libanesa que
se había casado con un africano le abandonó y volvió al Líbano.
"Con una mujer de otra religión,musulmana por ejemplo,no importa, es lo mismo, el amor es lo único que importa.
"Hablo wolof,frecuento amigos wolof. Mi padre recibía también a
todo el mundo sin procuparse de su raza. Entre los wolof encuentras
perezosos y trabajadores;todos los que yo conozco son muy hospitalarios.Nací en Senegal,entre africanos y hasta hoy no tengo el menor
deseo de marcharme.Todos los que nacen en un país no pueden irse a
otra parte. Igual que los que están en Francia,tampoco ellos pueden
venjrse a Senegal.Fui al Líbano para quedarme definitivamente,pero
era imposible y volvi.
80
F.A.Diarra y P. Fougeyrollas Las relaciones entre grupos étnicos en Senegul
"Siempre tuve amistades fracesas.Tengo muchos amigos a los que
conoci en clubs y con los que juego a los bolos. No,les veo sólo en los
clubs.
"Si,conozco a los libaneses(pero no a los sirios); de ellos no puedo
decir que les frecuente,voy a su casa y vienen a la mía. Son los que
conozco mejor, pasamos veladas juntos si somos amigos. Mi hija se
casará con quien desee,con tal de que sea un hombre serio y formal.
Depende de la persona de quien se trate,puesto que eso es lo importante para todos los padres. La raza me da igual. Pero no me agrada
con un africano,prefiero que sea con alguien del mismo color. ¿Por
qué? Para responderle le diré que eso nunca se ha hecho entre nosotros. Mis padres no lo aceptan. Es dificil contestar; no sé por qué
exactamente,pero es así. Si mi hija quiere elegir a alguien de religión
distinta,es cosa suya.
"El arte africano no me sugiere nada, no lo conozco. Para ser
sincero, el arte en su conjunto me interesa poco: no entiendo. Lo
mismo me ocurre con la literatura.
"Todo mi personal es africano: son vendedores, obreros. Mi hermano tiene una fábrica de confección.todos son africanos.En Senegal
sólo se puede emplear a africanos.Preferiría a otros,pero hay obligación.
"No sé si la africanización de cuadros en los demás sectores es
buena cosa. En el comercio no lo es, son perezosos, se tragan todo el
dinero,no salen adelante.Ya habrá oído hablar de las malversaciones.
Si un africano abre un comercio,cierra al cabo de un mes porque se lo
ha gastado todo.
"La cooperación,si, está bien; los africanos no son muy capaces,
no tienen la inteligencia de un blanco o de otros."
Entrevista con C.
C.tiene cincuenta años, es comerciante, libanés musulmán, está casado con una mujer de igual etnia y religión que él. Tiene cinco hijos,
dos chicos y tres chicas.
"En lugar de con una libanesa habría podido casarme con una
francesa, o una senegalesa, de hecho es lo mismo. Opino igual con
respecto a la religión.Si encuentro a otra muchacha,cualquiera,y si la
quiero, me casaré con ella.
i
;
5
81
Enti-evistas con los libaneses
"Los wolof no son malos. Estoy en su tierra desde hace treinta
años y tengo algunos amigos. En otros aspectos no les conozco.
"Los moros, no está mal.
"Los franceses son como los demás.
"Los siro-libanesestambién,muchos son amigos míos porque son
compatriotas.Dejaría a mi hija casarse con cualquiera que le gustase,
incluso un chino o un japonés,¿por qué no?
"No sé nada de arte africano ni de literatura africana.
"Conmigo tengo seis africanos que trabajan de conductores de reparto, de guardas; hace mucho que están conmigo.
"Africanización de cuadros en los demás sectores: no es lógico,
todo el mundo debe ganarse la vida. En cuanto a la africanización del
comercio estoy en desacuerdo, no conviene al país, desanima a la
gente.
"La cooperación está bien para dar consejos a un país pero, tan
pronto como el pueblo es capaz,debe desaparecer."
Entrevista con E.
E.tiene veinticuatro años.Es católico,estudiante,soltero.
"Para casarme,si tuviera elección entre un libanesa y una senegalesa,escogería la primera; personalmente,no me importa la raza pero
la sociedad nos presiona; sobre todo el 'qué dirán'. Con una europea
no hay los mismos problemas pero con una asiática, no árabe por
supuesto,la cuestión se plantea de igual manera que con una africana.
La religión no es problema;no m e afecta;ella y yo sumaremos dos.Si
me caso con una mujer será por su carácter, por la comprensión
existente entre nosotros,por motivos sentimentales;lo esencial es que
me guste, prescindiendo de su nivel social,de su religión.
"Wolof:son simpáticos,abiertos,demasiado sentimentales;a base
de sentimientos puedes hacer de ellos lo que quieras, absolutamente
todo. Son muy egoistas pero muy sociables,lo que explica que podamos tener relaciones muy amistosas.
"Los sérer son muy religiosos,de mejor corazón que los wolof y
muy serviciales. Creo que inversamente a los wolof, que alientan
cierto complejo de superioridad,se consideran inferiores a los blancos.
"Los tucolor me recuerdan a los esclavos árabes,en el sentido de
que cuando están unidos a uno se les puede hacer colaborar en todo.
6
82
F.A.Diarra y P.Fougeyrollas.Las relaciones enire grupos éinicos en Senegal
Son racistas,no sólo con respecto al blanco,sino hacia todas las demás
razas; viven de modo cerrado y se ponen nerviosos fácilmente.
"Los sarakolé: están considerados como extranjeros y no como
senegaleses,entre otras cosas a causa de su acento. Son verdaderos
autómatas;si necesita un guardaespaldas,tome un sarakolé;para él,
las órdenes son las Órdenes, muy distinto de lo que ocurre con el
wolof,mucho más sutil.
"Los diola se consideran casamanceses y no senegaleses.Hablan de
la Casamance,que es su país,y no de Senegal.Recuerdan a los bretones, en Francia. Son muy amables,muy serviciales;católicos en su
mayoría y,al igual que los sérer,la religión influye enormemente en la
formación del carácter. El católico se referirá siempre a Dios, será
buen creyente,muy humanista;el musulmán creerá más en su marabut" que en Dios,gastándoselo todo por aquél y se m e antoja, digamos, más fatalista.
"Los caboverdianos están muy mestizados. Forman una clase
aparte,sin adherirse a la sociedad.
"Los moros también están aparte, son conscientes de que están
aquí como extranjeros que vienen a hacer comercio. Sólo confraternizan entre ellos y no les gustan nada los negros.
"Entre los franceses hay dos tipos: a) los que siempre han vivido
aquí, o por lo menos desde hace tiempo,son franceses colonialistas
para los que el africano es una especie de esclavo;son muy racistas;b)
los que acaban de llegar,que vienen por un año o dos;éstos al principio tienen ciertas nociones de igualdad y tratan a los africanos como a
iguales;son más humanos,más abordables,pero se cierran enseguida
al frecuentar a los otros,que les enseñan rápidamente otro comportamiento. Hay que haber conocido Francia para ver este problema.Los
que viven en Francia tienen un nivel social bastante bajo,son de una
igualdad total;al venir a Senegal,al principio aceptan esta igualdad;
pero tres o cuatro meses les bastan para adquirir un sentimiento se
superioridad que nace del hecho de vestirse,comer,mejor que el africano en general.
"Los libaneses también se dividen en grupos: a) los ricos; han
Marabut -o marabú, a veces- es el maestro islámico, aunque en su origen fue
simplemente el creyente seguidor de un jefe religioso. c o m o sucedió con los almorávides de Ibu Yasin ("al morabitin", los del ribat. o convento fortificado). E n la
actualidad cada marabut suele ser mantenido por su comunidad, pueblo o barrio, y
en el caso senegalés sus discipulos piden limosna en su nombre. [N.ed. esp.]
83
Entrei?sias con los libaneses
vivido bastante tiempo aqui,explotan al negro,lo utilizan para enriquecerse;mientras paguen,el negro ha de ejecutar el trabajo sin que se
le reconozcan sus derechos; b) los pobres; mucho más en contacto
directo con los africanos. comparten sus problemas, sus dificultades
familiares;participan en ellas; se les encuentra en los rincones más
recónditos de Senegal; a veces tienen medios de salir de su rincón,
pero siguen muy vinculados a él y lo consideran como su auténtico
país.Además casi todos los libaneses que llevan en Senegal veinte años
se consideran en casa y sólo van al Líbano de vacaciones; ya no
pueden adaptarse fuera,a otras condiciones de vida,a otro clima.Los
libaneses dan la impresión de que están aquí por su comercio y que no
se ayudan (jcada cual por su lado!) A veces se hacen favores pero cada
uno intenta hacerle una faena a su compatriota.Desde el punto de
vista comercial, cualquier ocasión es buena para hacerlo. En los dos
Últimos años,no obstante,se siente que los libanesesse ven perdidos y
experimentan,por ejemplo,la necesidad de unirse:se forman sociedades de amigos y también clubs.Es una cuestión de seguridad que sigue
a unas medidas gubernamentales que les son desfavorables. Tienen
verdaderamente esta necesidad de unión en la actualidad.
"Los sirios son diferentes de los libaneses;los africanos están más
cerca de éstos Últimos. Los sirios son muy cerrados,sólo tratan en
tejidos,lo que es característico. mientras que los libaneses negocian
con un poco de todo,'bazar'.Los primeros carecen de confianza. no
prestan dinero, a diferencia de los libaneses que permiten bonos y
créditos y que siempre tienen medios de recuperarlos.
"Personalmente,cuando m e case,sólo m e concernirá a mí y no a
mis padres. A mi m e corresponde el fundar un hogar y asumir las
responsabilidades.Igual ocurrirá con mi hija. Le aconsejaré tan sólo y
la dejaré casarse con aquel con quien espera hallar su felicidad,incluso
un negro;pero con una sola condición: que no sea en África,porque
un negro casado con una blanca tendrá problemas aquí,mientras que
en Europa podrán ser muy dichosos. En África,el africano regresa a
su familia.y eso plantea problemas.
"Elarte africano se ha mantenido en su estadio salvaje.Es lástima
que se tienda demasiado a explotarlo,haciéndole así perder su valor.
Vea por ejemplo las maravillosas estatuillas de antaño, reproducidas
hoy y falsificadas.Los senegaleses ignoraban su valor.H a sido necesario que en los Últimos años lo descubran.Ahora están perdiendo su
valor original,porque,cada vez más, son fabricadas para el turista.
84
F.A.Diarra y P.Fougeyrollas.Las relaciones entre grupos érnicos en Senegal
"Laliteratura africana es demasiado abstracta,escrita por personas
demasiado surrealistas.No me gusta, soy demasiado realista.Los escritores senegaleses intentan hacer una literatura aparte,distinta de la
francesa,si antes vivieron siempre con la literatura francesa,de la cual
están impregnados, ahora intentan salir de ella. Pero, si piensan en
wolof y traducen su pensamiento al francés, éste se torna ridículo,
mientras que en wolof su pensamiento posee un sentido. Por esta
razón me parece que hay una falsa literatura africana.
"El personal africano está generalmente explotado, incluso en el
seno del gobierno,y lo digo pensando en los funcionarios.Donde yo
trabajo, hay cuatro africanos empleados de vendedores; trabajan
'como negros',hay que decirlo,pero no pueden salir adelante porque
deben cargar con toda su familia y se hallan en grave inferioridad
desde el punto de vista médico. Se sienten en general mucho mas
empleados que el blanco, en el sentido de que, para este Último, las
doce son las doce;para eiios no:esperan a que el trabajo termine.El
término 'empleado' no lo tomo en el sentido peyorativo sino todo lo
contrario.
"Admito lá africanización de los sectores distintos al mio. Si se
trata de gente competente,lo acepto,evidentemente,pero lo más frecuente no es asi. Estoy dispuesto a acep@rlo,pero hay que exigir un
nivel correcto,a fin de que alguien con estudios primarios no tenga a
su cargo altas responsabilidades.
"Estoy por la africanización de mi sector,y considero que es muy
importante.El africano confía más en un africano que en un blanco.
Por ejemplo,todos los tucolor se dirigen a un tucolor;si hubiese tres
cajeros de libros y uno de ellos fuese tucolor. sería quien tendria una
cola más larga,ya que estarían dispuestos a hacer cola para ser atendidos p?r el tucolor,y nunca vendrían hacia nosotros. Lo mismo ocurre
con el blanco. Y aquí. es normal que se africanice.
"Momentáneamente la cooperación es necesaria porque permite el
desarrollo del turismo en Senegal. Pero éste no le deja provecho alguno.Los cooperantes tienen alojamiento,y son pagados por Francia;
no gastan nada y tratan de llevarse la mayor cantidad de dinero posible con ellos.Son ellos sobre todo los creadores de esa clase de 'aristócratas'.Sin embargo,su utilidad procede de la insuficiencia de personas competentes.Creo que la cooperación habrá terminado posiblemente dentro de diez años.
"¿Casarse un negro con una blanca? Mientras estén solos, está
85
Entrevistas con los libaneses
bien. En Francia está muy bien, pero regresando a Senegal, ambos
tendrán problemas.La blanca,viendo a otra blanca llevar un ritmo de
vida distinto al suyo (comportamiento de reina) se sentirá rebajada;el
hombre negro querrá también recuperar ciertas costumbres,algunos
hábitos.Su mujer mantendrá los suyos y él se sentirá molesto,y cada
uno se aislará.
"Unblanco y una negra: eso podría resultar más fácilmente.Si se
trata de un libanés,se integra en el circulo de su mujer,se adapta a él,
y se transforma en un negro sin el color."
Entrevista con F.
F. tiene cuarenta y cinco años. Es libanés,musulmán y comerciante.
"Mecasé con una libanesa lo que es absolutamente normal. No lo
habría hecho con otra porque no habria tenido la misma mentalidad.
Sobre todo cuando se piensa en los hijos,vale la pena pensarlo bien.
Eso no impide que entre un libanés y una europea las cosas puedan ir
bien. Con una africana,antes de la guerra, no era posible, la mujer
africana no convenia al libanés por muchas razones:costumbres,vida
de familia. e incluso ahora creo que semejante matrimonio normalmente no puede ir bien.
"Mimujer es musulmana, como yo,pero habría podido casarme
con una de otra religión,ya que esto cuenta menos que la raza.
"No distingo a los wolof de los demás,y hablo de senegaleses en
general. Únicamente sé que mis fatu' (criadas) son sérer y buenas
trabajadoras,igual que las diola. Los senegaleses son simpáticos,por
lo general,y los prefiero a los marfileños, a los que conozco un poco.
Pero no tengo muchas relaciones amistosas con los senegaleses,sino
que más bien estoy unido a ellos por relaciones comerciales.
"También con los moros tengo únicamente relaciones comerciales,
eso es todo.
"Los portugueses tienen buena reputación como pintores y cosas
por el estilo.
"Los siro-libaneses e igualmente los franceses suelen ser buena
" Posiblemente.deformación africana de la locución francesa "je fais tout" y que se ha
generalizado para designar a las muchachas de servicio doméstico. de igual m o d o
que el termino ingles "boy" designa a cocineros y criados. [N.ed. esp.]
86
F.A.Diarra y P.Fougeyrollas Las relaciones entre grupos ernicos en Setiegal
gente. Son buenos trabajadores,lo que no les impide querer sacar
provecho de la competencia. Tengo con ellos lazos de amistad, de
parentesco. Les frecuento más que a los demás porque tenemos la
misma mentalidad,las mismas costumbres,los mismos gustos.
"Mihija se casará con un libanés. sólo por el aspecto de costumbres,y con un musulmán, porque bastaria un pequeño malentendido
para que la religión interviniera.Y preferiría incluso que se casara
antes con un árabe musulmán que con un libanés católico.
"Elarte africano no está mal,he visto algunas obras realizadas por
debutantes.pero las estatuas y todo eso, no m e dicen nada.
"No he leido nada de literatura africana.
"Antes tuve personal africano,pero ahora no. porque trabajo con
mi hermano. Es normal emplearlos cuando les necesitas y es mucho
mejor para el comercio,puesto que la mayoría de clientes son africanos.
"La africanización de los cuadros en todos los sectores resulta inevitable, por lo tanto hay que aprobarla.
"Ocurre lo mismo con el sector comercial.Pero no hay que hacerlo
precipitadamente;lentamente para que el africano sea capaz de asumir
la responsabilidad de un almacén,una tienda,un empleo administrativo. Hay que aceptarla,pero es algo pronto.
"La cooperación,en algunos campos,es muy necesaria:en la enseñanza,la medicina. La cooperación en la vida,es normal,ya no hay
fronteras ahora.
"En lo tocante al matrimonio mixto negro-blanco,tomo el ejemplo
de los libaneses que conozco que están casados con negras:hay buenos matrimonios que soh un éxito. otros no. A veces la mujer no está
educada para llevar responsabilidades o,sobre todo,si se trata de una
chica de la calle. En este caso,es cuestión de suerte que el matrimonio
resulte bien.El matrimonio entre miembros de un mismo grupo étnico
no conlleva tantos riesgos."
Entrevista con G.
G.tiene treinta y ocho años. Es libanesa,de religión.musulmana.Se
trata de una comerciante.La sra.G.es casada y con seis hijos.Se casó
con un libanés musulmán.
"Me case con alguien a quien quería y eso es todo,la única razón.
87
Entrevistas con los libaneses
Entre nosotros había mutua comprensión y no m e fijé ni en su nacionalidad ni en su religi6n.No habría podido casarme con un africano
por principios a los que me siento ligada,en los que m e baso y de los
cuales no es posible desembarazarse. A pesar de la evolución hay
principios que no pueden barrerse simplemente por el hecho de que
hayamos evolucionado. ¿La religión? M e da igual, no lo tengo en
cuenta.
"Noestablezco diferencias entre los senegaleses.Son amables,encantadores,hay que entender cómo son.Son un poco perezosos; hay
que enseñarles a trabajar; carecen de iniciativa,pero son fácilmente
dirigibles;colocados ya en la buena vía. progresan.
"Entre los franceses.los antiguos colonialistasson muy distintos de
los de Francia.Aquí se creen superiores a los demás y son de dificil
convivencia.
"Loslibaneses nacieron comerciantes;hay cierta animosidad entre
ellos,pero no significa que no se ayuden. Son buena gente,llenos de
defectos,pero eso no me corresponde a mí decirlo.
"Mihija se casara con quien quiera.Con un senegalés plantearía
numerosos problemas; me limitaría a aconsejarla, y si no quisiera
escucharme. se casaría con quien quisiera.
"Noconozco nada del arte africano.No m e ocupo de esas cosas;el
trabajo llena todo mi tiempo.
"No conozco la literatura africana. N o tengo ni idea.
"Empleo a vendedores africanos.Le hablo en calidad de comerciante,es muy necesario,ya que los africanos sólo se sienten de verdad
a gusto con un vendedor africano.Conmigo se hallan algo molestos,
tienen vergüenza ante mí y son capaces de comprar algo por el simple
hecho de no atreverse a decirme que no. E n cambio,con otro africano,dicen sinceramente si les gusta o no.
"Para la africanización de los demás sectores,es demasiado pronto
porque no hay bastantes personas competentes;es posible pero con
consejeros europeos.Tarde o temprano se producirá pero con jóvenes
más instruidos. y entonces sera factible.
"En el sector comercial se está casi a media africanización. Sería
preferible que se permitiera importar capitales como en Costa de Marfil, que es un país muy próspero. Aquí estamos siempre en déficit. los
gerechos de aduana son demasiado altos y no está bien para el país.
Mire,Costa de Marfil es rica.
"La cooperación es un cero a la izquierda, los cooperantes no
88
F.A. Diarra y P. Fougeyrollas.Lm relaciones enrregruposemicos en Senegal
hacen nada. Ganan dinero, eso es todo. ¿La asistencia técnica? Tonterías; no hacen absolutamente nada por el país; no gastan nada; si no
fuera porque necesitan comer no comprarían nada.
"Estoy en contra del matrimonio mixto, porque luego cada uno
multiplica sus complejos. No comparto ni pizca el punto de vista de
que 'el futuro pertenece al pueblo mestizo'. Cada cual debe seguir en
su ambiente porque, en caso contrario, habrá siempre complejos. En
esto no hay solución. Tarde o temprano, el africano vuelve a sus
costumbres y, en *o contrario. reniegan de él y eso le decía.htoy a
favor de la evolución; estamos en la era de la Luna, pero ..."
Entrevistas con losfranceses
Hemos efectuado estas entrevistas con europeos que viven en Senegal.
Les hemos preguntado las razones por las que vinieron a África y,en
particular. a Senegal. Luego, les hemos preguntado qué piensan de
Senegal.de su futuro y de los senegaleses.Hemos hablado con nuestros interlocutores de literatura,de cine y de arte africanos.
Igualmente hemos tratado de averiguar qué relaciones existen entre estos europeos y los distintos grupos étnicos: todo parece indicar
que son muy limitadas,por no decir inexistentes.
Entrevista con A.
Se trata de un hombre de cuarenta y siete años,profesor.Instalado en
Senegal desde hace catorce años,eligió venir aquí por vocación social,
tras diez años de enseñanzaen Francia,con balance negativo.Decidió,
pues,con su mujer,partir y escogió Senegal en reconocimiento de una
humanidad mejor y más generosa (los fusileros senegaleses vivían en
el mismo edificio de la escuela de su mujer,la cual. a finales de 1944.
estaba embarazada y fueron precisamente los fusileros senegaless quienes les dieron leche y pan y quienes alimentaron al niño).
Precisa que él no vino, y tampoco su mujer, para hacer dinero o
porque aquí la vida sea más fácil que en otros sitios.Además pone en
practica una verdadera redistribución de sus bienes: si,con su mujer,
gana mucho dinero. lo gasta en el país (empleados de hogar, etc)..
Practica como una misión laica: dar un nuevo significado a su vida.
Llegó lleno de optimismo, de confianza,de esperanza. Sin embargo, pronto se sintió bastante decepcionado por el actual Senegal.
pues tiene la impresión de que Senegal va a una catástrofe,de que este
90
F.A.Diarra y P.Fougeyrolias.Las relaciones entre grupos étnicos err Senegal
país no ha jugado sus bazas en lo más mínimo. No ve ninguna independencia auténtica,o lo que es lo mismo no ve independencia económica. ya que no hay industria local (ausencia de capital y de ahorro) y
considera que Senegal no podrá industrializarse eternamente a base de
aportaciones de capital extranjero. Se critica a Senghor por permitir
todo esto,pero quienes le critican no hacen nada positivo para oponerse a ello. Los funcionarios senegaleses son un ejemplo de primer
orden en cuanto a comportamiento antinacional.En cada ocasión que
un funcionario compra un automóvil,dice,enajena a su país.Y luego
pretenden pedir a las masas que ahorren, mientras los funcionarios
son los asesinos del régimen, del país. Acusa asimismo la función
desempeñada por el partido único. El Único papel del partido: vender
carnets de afdiado. El jefe de barrio:su Único papel es ser el griot" del
gobierno y explotar a las familias del barrio; hace pagar a las masas
por una parcela de terreno.
Nuestro interlocutor estima que el pueblo no está bien informado.
Y se pregunta si no lo hacen expresamente para mantener a las
personas en su ignorancia;se les propone sin cesar diversiones,partidos, emisiones yeyé. etc. Pero $e hace aquí realmente algo por las
masas?, nos dice.
Hay una música de fondo,dakareña,la de la élite de funcionariosy
de la gente adinerada y que vive de espaldas a África. Manifiestan
todos un gran desprecio por los habitantes del campo:desprecio étnico
que lleva al conjunto de los wolof a creerse la élite de Senegal:,pues
bien,a mi juicio -nos dice- son los wolof quienes arruinan al país.No
comprendo cómo el presidente,un sérer.acepta los valores y comportamiento de una etnia que no es la suya y que es negativa.
Si los sérer hubieran tenido en sus manos la dirección de este país,
prosigue nuestro interlocutor,estoy seguro de que la situación actual
sería muy distinta.Igualmente para los diola los valores que cuentan
son los del trabajo y la responsabilidad.
En los wolof lo primordial es lo exterior en la vida,el exterior de
los seres, algo absolutamente artificial,que carece de la menor realidad: es la apariencia.
*
Griot o tradicionalista.Aquí usado en sentido peyorativo, pues con la monetarización de la economía muchos han sido los griot que se han instalado en las grandes
ciudades. viviendo de las donaciones populares -griot músicos- o de las dádivas de
ciertos potentados en cuyo séquito algunos se alinean.[N.ed. esp.]
91
Enrrevistas con los franceses
“Esa gente malgasta el dinero para aparentar mientras que, al
mismo tiempo,otras personas,en la región del Río o en el pais diola,
mueren de hambre”. Y nuestro interlocutor encuentra escandaloso
escuchar por las antenas de radio:“Compren su vestido de seda,estas
Navidades,en Raoul Daubry”.Y más escandaloso todavía el oír en
boca de un responsable de animación que comprará dos. “¿Qué son
esos individuos en realidad? Nada”. afirma.
Nuestro interlocutor guarda buenas relaciones humanas con todas
las personas que trabajan con él. Se niega a emplear el término de
“subordinados” y dice que quienes han trabajado con él siempre le
resultaron enteramente satisfactorios.
Desde hace diez años tiene un cocinero tucolor,pero nunca le ha
llamado boy y no utiliza campanilla para llamarle. Siempre ha confiado en quienes trabajan con el;les daba una responsabilidad: si no
iba bien, se lo decía,pero en privado -;Escapital!-, nos confiesa.
Siempre ha considerado que los senegaleses representan una cultura distinta de la suya, pero una cultura. Añade que esta opinión
anda lejos de ser compartida por todos los franceses de Senegal.Piensa
que las diversas etnias de Senegal son el resultado de una adaptación
de los pueblos a ciertas condiciones de vida y que generalmente han
logrado hallar buenas respuestas.Nos habla del guarda nocturno de
un establecimiento escolar de Senegal que montaba su guardia con un
arco y flechas,que no sabía leer ni escribir,pero por quien siempre
sintió una gran amistad.Es el depositario de una humanidad a la que
él respeta y dice que, si va a casa del guarda, le recibe como a su
mismo hermano incluso si no tiene nada para comer:va a pedir prestado para recibirle. E n este pais ha hallado la generosidad y nuestro
interlocutor la considera esencial,mientras que en su tierra,en Francia,domina el egoismo. el individualismo.Añade que el guarda nocturno ha dado su nombre a uno de sus hijos,en señal de amistad.No
les ve negros.Nunca ha visto a las personas en su calidad de negras.
Lo que resulta escandaloso,dice,es la reivindicación de negritud,
de africanidad, de originalidad cultural; reivindicación verbal constante.Porque ;cuál es el ideal de la élite senegalesa? Ser el blanco. en
todo.Ése es el carnaval senegales de las vanidades.D e hecho,quienes
así hablan son los wolof,puesto que los serer y los diola no son asi.
Pone el ejemplo de un poblado que trata de integrarse en la economía de Senegal:un pueblo que va a construir su propia carretera;ya
ha cotizado 800 O00 francos,obtenidos en base al producto global de
92
F.A.Diarra y P. Fougeyrollas.Las relaciones entre grupos etnicos en Senegal
la pesca (ahorro colectivo ampliamente aceptado); esta carretera de 8
kilómetros les conducirá hasta el asfalto. “Ése es su desafío”,dice. Y
prosigue: “Éstas son las virtudes senegalesas,y no las de los charlatanes de Dakar. E n el pueblo van a proporcionar cuarenta hombres y
diez mujeres por día para la construcción de la carretera,que será de
larga duración”. Nos dice que cuando va allí y ve esto, se siente
confiado y contento. Odia a los funcionarios,que son parásitos bajo
cualquier punto de vista. Ante todo, son demasiado numerosos para
las tareas que debieran realizar normalmente.Dicen que es la herencia
colonial...” Creo que esto no exime de nada.Los funcionariosreciben
una tajada considerable de la renta nacional, sin proporción alguna
con el papel que desempeñan en la nación,dice. En este país ¿qué es
lo que cuenta? Los productores.Vean lo que ha sucedido en la Unión
Soviética: se recompensa al productor. En mi opinión sería natural
otorgar la importancia y el honor a quien produce mucho antes que al
funcionario.El campesino debiera servir de modelo y no los funcionarios,verdaderos liquidadores del régimen”.Lo anterior nuestro interlocutor lo proclama en todas partes,a riesgo de hacerse despedir,y es
muy mal aceptado por los funcionariosque viven inmersos en un mar
de agradables frases y no entienden nada al decir que no es cierto.Los
funcionariosde la Informaciónno se hallan al corriente de nada...Los
dakareños desprecian a los campesinos:los wolof del colegio de Ziguinchor” llaman a las mujeres de los pueblos ‘lasmujeres afeitadas’;
creen pertenecer a una cultura muy superior.
“Lo que ocurre es que he realizado aquí una inversión de catorce
años, explica: por esta razón hablo así. Pienso que el país rebosa
posibilidades,aunque seria necesario ‘descolocar’a los funcionarios.El
desarrollo va unido a la educación de las masas. Y ésta no es un
proyecto, aqui es una realidad efectiva desde hace mucho; es una
realidad en todas las sociedades;hay personas que por su misma situación social facilitan modelos.”
La sociedad posee una fuerza educativa concreta muy superior a
nosotros.El take off no se producirá hasta que no se materialice el
take off ideológico de quienes fabrican los modelos en Senegal.“Todo
lo demás es literatura”,dice.
*
Ziguinchor es la capital de Casamance. la región boscosa meridional. En ella, los
wolof son minoritarios ante los diola. [N.ed. esp.]
Take ofl despegue, arranque.[N.ed. esp.]
93
Enrrevisras con los franceses
“Un pueblo, un objetivo,una fe”.¿Acaso hay un solo pueblo en
Senegal? ¿Tiene un Único objetivo? LSenegal posee fe? ¿Qué se hizo de
la fe senegalesa? ¿Qué fe? (Nuestro interlocutor sabe perfectamente
que en Francia el lema ‘Libertad.igualdad,fraternidad es falaz,pero
cree que en Francia se pueden permitir el lujo de desacompasar teoría
y práctica,mientras que aquí el rigor de la aplicación ideológica en los
hechos debiera ser una necesidad absoluta.)Senegal debiera vivir austeramente y los senegaleses aunados, unos para otros. “En cambio,
prosigue,lo que sucede es que una parte de la sociedad que vive en
plena opulencia,o casi. a expensas del sudor de los demás,falta a su
vocación comprometiendo el progreso de Senegal”.Hay que condenar
semejante situación.Nuestro interlocutor desearía que la península de
Cabo Verde quedara sumergida.Nunca habla de senegaleses,separa a
los wolof del resto.
E n el campo del turismo africano,nuestro interlocutor piensa que
un 75 % de Senegal es un desierto.En el plano interno el turismo no
ha entrado en las costumbres, a nivel mundial no es competitivo:
Gorée y Casamance,Únicas actividades turísticas junto a la pesca del
pez espada en Gorée,no resultan competitivas ni por lo que se obtiene
ni por su coste;tampoco cree en las posibilidades de Niokolo-Koba”:
no puede tomarse en serio.
Nunca tuvo conflictos con los senegaleses,pero fracasó en sus
intentos de establecer relaciones amistosas con compañeros de trabajo
senegaleses.Les invitó a su casa,les hizo regalos a los niños, tuvo
numerosos detalles para con ellos,pero sin respuesta,nadie se mostró
interesado en esa relación.
“Opino que la modernidad no significa tener un coche y una nevera. La gente, dice, siguen aún divididos entre la exigencia de
las tradiciones (los mismos intelectuales se ven obligados a visitar
a sus tías al menos tres veces por semana) y la necesidad de la
modernización.
“No m e intereso por el arte. ya que hay cosas mucho más importantes que hacer ahora y aquí.Como profesor interesado por la literatura africana m e gusta Birago Diop,el cine de Ousmane Sembene y la
crónica de Edou Correa en Dakar-Matin (Lee Le Monde y Le Nouvel
Observateur).Piensa que el principio de la cooperación es bueno, normal y debe mantenerse,pero con una mejor utilización de la ayuda.A
*
Parque nacional de 10 O00 km’.en la zona oriental.[N.ed. esp.]
94
F.A.Diarra y P.Fougeyrollas Las relaciones enrregrupos elniros en Senegal
la pregunta: "iAceptaría que su hijo se casara con una africana?",
responde que no le importaría en absoluto, con tal de que no fuera
una wolof...
Entrevista con C.
Se trata de un hombre de treinta y nueve años, profesor, instalado
desde hace ocho años en Senegal,después de haber vivido dos años en
Alto Volta.Eligió el venir aquí por el gusto de la aventura,para hacer
algo útil,porque la vida es más fácil y el clima mejor.Tiene la intención de volver a Francia definitivamente porque tiene la impresión de
que van a ocurrir cosas interesantes que quiere presenciar,y también
debido a los niños.Opina que hay que cambiar de sitio al cabo de un
cierto tiempo.
Está decepcionado porque nadie realiza esfuerzos suficientes en
ningún terreno.No hay esfuerzo suficientepor ser riguroso en el ámbito
financiero.no se exige lo bastante funcionariado.a los jóvenes.
La situación económica no es brillante.El país podría salvarse a
condición de tener una política muy firme en el campo de las inversiones rentables.No ve muy claro qué podrían hacer los senegaieses.Sus
soluciones actuales no son malas (métodos europeos), pero se basan
demasiado en los capitales extranjeros y no lo bastante en las inversiones humanas.
"Suelo estar de acuerdo con los discursos de Senghor. pero todo
queda en meras palabras.Aquí el sindicalismo está considerado como
una garantía y no como un combate: no hay espíritu militante y de
lucha social.El socialismo africano es una palabra huera.Es el vocabulario de los privilegiados.
"Elturismo senegalés está muy mal organizado,pero podría tener
posibilidades.Senegal tiene la ventaja de estar bien situado:habría que
explotar esas potencialidades. Hacer un turismo popular y no un turismo de lujo (Casamance).
"Mis relaciones con los senegaleses son nulas. No tengo amigos
senegaleses,a excepción de los miembros de la UPA,la liga de la
enseñanza.No he tenido tiempo,y además es dificil.Algunos alumnos
o exalumnos vienen a verme. a tomar una copa o a comer,pero no
pasa de eso. Hablamos de trabajo. Estamos poco unidos.
95
Entrevisias con los franceses
"Notengo un juicio sobre las parejas mixtas*,es asunto suyo.Se
ven pocas. Por ejemplo,no suele verse a un hombre blanco con una
mujer negra. Es un tema poco conocido.
"$3mi hija se casara con un negro? No tengo ni idea de cómo
reaccionaria.No estamos por el momento ante esa posibilidad.
"Nunca tuve problemas ni conflictos con los senegaleses.iPolítica,
cooperación, asistencia técnica? El principio de la cooperación es
bueno pero oculta una voluntad neocolonialista.El funcionamiento no
es del todo malo. La gente hace su trabajo. Lo que m e sorprende es
que los cooperantes sean considerados como ciudadanos de segunda
categoría.Son Útiles y habria que escucharles.Deberían tener derecho
a sindicarse,a manifestarse. Sólo tienen el derecho de mantener la
boca cerrada:tanto en el terreno de la ayuda y cooperación como en el
del gobierno senegalés. Éste es también uno de los motivos de mi
marcha: estamos condenados a ser mudos: consultan a los alumnos,a
los conserjes,al puñado de profesores africanos pero no a nosotros
que somos los primeros interesados.Los franceses que trabajan en la
industria están representados en el Consejo Económico y Social,y
nosotros en ninguna parte. Es una discriminación que no acepto para
los trabajadores extranjeros en Francia y tampoco aqui.
"Elrascacielos administrativoes el gran dormitorio de Dakar.Rara
vez voy, porque me hacen perder el tiempo de igual modo que en el
consulado francés: siempre hay que volver a la administración a la
fuerza.Quizá los únicos que trabajan son los jefes de servicio,todo el
resto es una broma de mal gusto. Los senegaleses carecen de sentido
del ahorro y no se les puede confiar una caja: lo experimenté en la
UPA. Resulta imposible saber a dónde ha ido a parar el dinero: en
ocios inverosímiles.Hay escapes en todos los puntos. Tiene un lado
bueno: cuando hay una caja todo el mundo se aprovecha,pero eso
escapa por completo a nuestra gestión. En su opinión, cuando hay
dinero debe ser para todos.
"Entre las principales cualidades de los senegaleses pueden citarse
su amabilidad,su sentido de la hospitalidad y de la solidaridad;pero su
defecto mayor es la falta de rigor y de disciplina.Su solidaridad,además,tiende al parasitismo y su amabilidad les hace demasiado indulgentes para con los amigos, los primos, los amigos de los amigos.
Tienen también el sentido del ceremonial. de la apariencia. En efecto,
En el original couple domino. paraja de domino. [N.ed. esp.]
96
F.A.Diarra y P.Fougeyrolias.Las relaciones enlre grupos emicos en Senegal
les gustan los buenos trajes,los espléndidos coches; se trata de una
actitud muy medieval, que no es especial del África,pero que aquí es
más franca,más chocante porque hay una gran desigualdad social.
Aquí la palabra es algo desesperante;sobre to2o el placer que obtienen
al alardear con frases pomposas.Las decisiones que se toman quedan
sólo en palabras.Toman una decisión,por lo tanto consideran que ya
todo está resuelto. El verbo posee un poder mágico y frecuentemente
dispensa de pasar a la realización de los proyectos.
”Conozco muy poco el arte y la cultura,pero creo que hay elementos muy interesantes en ambos campos. Lo poco que conozco me
parece muy interesante,sobre todo escultura y literatura.Hay en ellas
una sensibilidad especial que merece un mejor conocimiento.”
Entrevista con E.
La señora E.tiene treinta y dos años; sin profesión.
“Vivo en Senegal desde hace catorce años. Vine con mis padres a
los dieciocho años. La vida aquí es más fácil que en París, que es
donde yo quisiera vivir.Me encuentro bien en Senegal.No pertenezco
a ningún club.No he viajado demasiado por Senegal y no tengo una
idea prqcisa sobre sus etnias..”
Habiendo llegado aquí en su juventud,nada la sorprende,nada la
exaspera.Se siente perfectamente adaptada.Incluso si las cosas no van
muy bien, las dificultades nunca irán demasiado lejos.“No soy muy
exigente en cuestiones de detalle. Los senegaleses m e caen bien. M u chas de mis ideas proceden del exterior.Creo que hay que ser sincera.
Deseo que salgan adelante,pero será difícil.Se necesitarán tres o cuatro generaciones para que puedan despegar solos;sin ayuda y con un
régimen muy fuerte,autoritario,en una palabra,un régimen a lo Mao.
No hay que estar siempre diciéndole a la población que no saldrán
adelante. Eso es muy malo. Hay que tener confianza en ellos.
“La religión musulmana juega un importante papel. La hospitalidad,la solidaridad y la amabilidad caracterizan al senegalés.
“Los estudiantes de la universidad son simpáticos,pero fuera de
ella no les conozco. No les invito. Vivo en Senegal al margen de los
africanos. No hay conflictos entre nosotros; no tengo ningún problema con ellos. Simplemente,no nos frecuentamos. Me gustaría conocerles un poco más.
91
Entrevistas con los franceses
”Descubrí el arte negro antiguo en el Festival Mundial del Arte
Negro”. Quedé maravillada, porque no lo conocía en absoluto.
“Conozco m u y poco el cine africano e ignoro su literatura.”
*
7
Celebrado en Dakar en 1967. [N.ed. esp.]
Conclusiones
Paz étnica y tensiones raciales en Senegal
Nuestra encuesta confirma la apreciación según la cual las etnias que
componen el actual Senegal (principalmente los wolof, sérer, lebu,
tucolor, pehl, manding, así como los diola y otros pueblos de la Casamance) viven en buena armonía entre ellos.
Sin duda subsiste en las mentalidades algo de los exclusivismos
etnocéntricos de antaño; pero este residuo se atempera cada vez más
en beneficio del sentimiento nacional senegalés,convertido en el dato
psicosocial y político dominante. Por esta razón hablamos de paz étnica para caracterizar la situación presente.
Por el contrario, las relaciones entre los senegaleses negro-africanos, de un lado, y los elementos marginales de la sociedad (moros.
mestizos, caboverdianos y euroafricanos) así como los residentes extranjeros (libaneses,franceses), de otro lado, comportan ciertas tensiones. Sin duda tales tensiones no engendran conflictos interraciales actualmente, e incluso podría hablarse de paz interracial en Senegal.
Pero esta paz no es de la misma naturaleza que la paz interétnica que
acabamos de evocar.
E n el fondo, Senegal no escapa a la situación postcolonial, la suya
propia y la de los demás países en vías de desarrollo.Sobre esta base se
comprende que los blancos sean percibidos por la masa senegalesa
c o m o elementos extranjeros,cuyas actividades,actitudes y destino son
inseparables de la antigua potencia colonial. Aquí, el peso de la historia reciente es enorme.
Tanto si los senegaleses consideran necesitar la asistencia técnica de
los blancos c o m o si creen poder prescindir de ella, sus relaciones con
éstos incluyen un inevitable aspecto de tensión.
99
Conclusiones
Los libaneses,más próximos a los senegaleses por su conocimiento
frecuente del wolof y por pertenecer algunos de ellos a la religión
musulmana, no dejan de ser también elementos extranjeros vistos
como tales y conscientes de serio.
En cuanto a los moros y a los mestizos su marginaiidad consiste
precisamente en una especie de oscilación entre las masas senegalesas
y los elementos extranjeros como árabes o europeos. Por ello hay
tensiones,si no conflictos,entre estos marginales y la mayoría popular
del país.
La competencia comercial que enfrenta 2 los senegaleses con los
moros,libaneses y franceses alimenta estas mutuas hostilidades.
Las imágenes etnocéntricas en el marco de la nación
senegalesa
Es conveniente distinguir,a pesar de las interferencias. los fenómenos
de la vida pública y los de la vida privada. E n la vida pública, los
senegaleses no están enzarzados.entensiones Chicas.Como han señalado o mostrado algunos de nuestros interlocutores, la religión o las
opciones políticas desempeñan,en el Senegal actual,un papel mucho
más importante que las diversidades étnicas. E n la vida privada, en
cambio,se tiene más en cuenta la etnia. A este nivel los estereotipos
tradicionales siguen teniendo alguna importancia.
El hecho dominante,como lo revela nuestra encuesta,es el apego
sentimental de cada cual a la etnia a la que pertenece. Cuando los
wolof hablan de los wolof, cuando los sérer hablan de los sérer.
cuando los tucolor hablan de los tucolor,los pintan y se pintan,por
esta misma razón,de manera muy favorable. Cada cual presta a su
etnia las virtudes de la inteligencia,sentimiento y voluntad.
Así pues persiste cierto etnocentrismo pese a los progresos de la
conciencia nacional. A este respecto,los senegaleses no se diferencian
de los demás hombres de África, Asia,Europa o América.
Este etnocentrismo es aún más manifiesto cuando nuestros interlocutores hablan de las otras etnias. Entonces atestiguan la persistencia
de estereotipos de origen muy antiguo.
Entre los wolof los tucolor tienen fama de ser buenos musulmanes
aunque, en ocasiones,ladrones,mientras que a los sérer se les considera trabajadores y también astutos, y a los diola se les ve como
1 O0
F.A.Diarra y P. Fougeyrollas.Las relaciones entre grupos érnicos en Senegal
individuos laboriosos pero encerrados en su comunidad. Por añadidura, los wolof tienen a las gentes de la familia manding (socé. sarakolé,etc.) por seres honrados,pero algo retardatarios.
Los mismos wolof. entre los demás,tienen la reputación de estar
demasiado atados a intereses materiales, al dinero y, encima, de ser
vanidosos y arrogantes. En cambio,las etnias no wolof se perdonan
un poco entre si. como si los wolof cristalizaran lo esencial de su
agresividad.
Todos estos esterotipos se basan en situaciones antiguas o relativamente recientes. Así se opusieron antaño pueblos de agricultores sedentarios como los wolof y pueblos de ganaderos nómadas como los
pehl. La acusación de robo fue naturalmente del sedentario hacia el
nómada, que respondió con cierto desprecio.
Progresivamente los wolof fueron apareciendo como ciudadanos
aunque sigan siendo mayoritariamente rurales. Pero, para los serer,
diola y tucolor,hasta hace poco exclusivamente campesinos,los wolof
de San Luis y de Dakar representaban al hombre de ciudad:de ahi la
acusación que se les hace de arrogancia y falsedad.
Frente a la situación ciudadana dominante de los wolof,los restantes reaccionaron criticándoles y preservándose entre sí. Es digno de
setialar que la tradición de parentesco de bromas entre los tucolor y los
sérer y entre diola y sérer se traduzca aún por juicios favorables o
indulgentes de los unos a los otros.
El islam y después la modernización han atenuado las oposiciones
etnicas de antaño.Para los wolof,tucolor y manding, casi todos musulmanes,la unidad religiosa disuelve la disparidad étnica. Se casan
elementos de diferentes etnias tanto más fácilmente cuanto el islam las
engloba a todas.
La islamización creciente de serer y diola va en el mismo sentido.
Los éxitos sociales e intelectuales de miembros de estas dos etnias
tienden a disipar el prejuicio de su pretendido atraso.
La pertenencia de cierta cantidad de serer y diola a la religión
cristiana y la pervivencia de elementos religiosos tradicionales africanos se han hecho mucho más importantes que la pertenencia étnica,
en opinión de los wolof musulmanes.Esto no comporta tensión religiosa alguna en la vida pública pero, en el plano familiar,frena el
aumento de matrimonios interétnicos.
Otro tanto se podria decir de los tucolor,wolof,sérer y manding en
cuanto a la persistencia de las castas y los prejuicios que las acompa-
101
Conclusiones
ñan. Porque las diferencias de castas, aunque ya no tienen mucha
importancia en la vida pública,sobre todo en la vida política,mantienen todo su valor de exclusión en la vida privada,familiar,impidiendo
las uniones matrimoniales de una casta a otra.
En la vida cotidiana,los estereotipos que conservan las etnias de
Senegal, las unas respecto a las otras, siguen sirviendo de punto de
referencia para las relaciones interpersonales. Pero se utilizan asimismo otros puntos de referencia:la religión,la especificación profesional,y el carácter particular del individuo.Por otra parte es falso que
el hombre africano no exista más que por y en su grupo étnico. porque la amalgama nacional y la individualización moderna relativizan
sin cesar y cada vez más la pertenencia a un grupo.
Es como si los senegaleses,conscientes de su comunidad nacional
y del entorno panafricano. disfrutaran enumerando,a veces con humor, sus variedades étnicas originales.
Acusar el pehl de inclinación a robar o al wolof de cierta rapacidad,hoy en día ya es una manera de bromear. Los antiguos estereotipos son admitidos y rechazados a un mismo tiempo.Más que servirse
de ellos en una agresividad colectiva real,se juega con ellos.
Todo permite pensar que el tiempo de los enfrentamientos interétnicos ya acabó hace bastante tiempo en Senegal.
Tensiones raciales y situación postcolonial
La situación postcolonial se caracteriza,como es sabido,por el hecho
de que los pueblos que la viven no son dueños,o todavía no lo bastante,de su economía y de diversos aspectos técnicos y culturales de
su vida colectiva. Es una situación rica en frustraciones y, en consecuencia,de potencialidades agresivas.
En Senegal,por ejemplo,el pequeño comercio se halla,en parte,
en manos de los moros,mientras que el comercio medio y grande está
ampliamente controlado por franceses y libaneses, que se hacen la
competencia entre ellos. Por Último,la asistencia técnica,utilizada por
el gobierno, la mantienen en su mayor parte los franceses que, por
otra parte, ocupan posiciones de fuerza en las industrias y bancas, a
pesar de una penetración reciente de ciertos intereses norteamericanos.
Pese a la tradición africana de hospitalidad y acogida de los senegaleses,se comprende que las aspiracionesa la independencia económica
102
F.A.Diarra y P.Fougeyrollas. Las relacioties etflregrupos ertiicos en Sefiegai
crezcan unidas a una hostilidad hacia los marginales o extranjeros que
ocupan posiciones tan importantes en el país.
En lo que respecta a los moros,los antagonismos que han enfrentado a moros y tucolor en Mauritania durante el Último decenio,son
bien conocidos por la opinión publica senegalesa. Este conocimiento,
unido a las rivalidades comerciales y al sentimiento popular corriente
de ser explotados por el tendero moro, comporta un estado real de
tensión.Sin duda alguna,no se observan actos de violencia,pero hay
que reconocer que los moros de Senegal, incluso cuando poseen la
nacionalidad del país,no están integrados o,en todo caso,no lo suficientemente integrados en la comunidad nacional.
A partir de tal situación,los prejuicios surgen en abundancia:los
moros tienen reputación de ser sucios, avaros y culpables de enviar
sus ganancias a Mauritania.
Sin embargo, es interesante señalar que la antigua acusación de
que los moros robaban niños senegalesespara llevarlos a su país como
esclavos no.ha sido mencionada por ninguno de nuestros interlocutores.Así pues la tensión es menos racial que económica,aunque revista
en ocasiones una coloración racial.
Especializados en su mayoría en las funcionescomerciales,los libaneses, algunos de los cuales poseen la nacionalidad senegalesa,son
igualmente desechados de la comunidad nacionalpor muchos de nuestros interlocutores africanos. Por su parte, los libaneses demasiado a
menudo tienen unos prejuicios sobre los africanos que hay que tachar
claramente de racistas.Temenla africanización de los cuadros,principalmente la de los cuadros comerciales. Niegan a los senegaleses .las
aptitudes requeridas para dirigir una empresa industrial o un negocio.
Algunos libaneses y algunas libanesas creen incluso experimentar un
sentimiento de repulsión -o de falta de atracción- sexual hacia partenaires africanos o,africanas.
Parece como si los libanesestrataran de participar en la comunidad
europea pero al mismo tiempo temiendo ser rechazados.
Entre los mestizos hemos encontrados actitudes comparables,sobre todo entre los mestizos euroafricanos de origen sanluisiano.Estos
Últimos suelen rechazar la manera de vivir,y el modo de ser particular
de los africanos.Su drama consiste pues en sentirse blancos sin estar
sin embargo nunca seguros de ser aceptados completamente por los
medios europeos. Conscientes de esta situación,numerosos senegaleses africanos condenan a los mestizos.
103
Conclusiones
También en este caso,aunque no hay conflicto,existe una falta de
integración que acusa la marginalidad de los mestizos.
Por Último hay que examinar el caso de los franceses.E n su mayoría profundamente extraños a la sociedad senegalesa,al margen de la
cual viven,estos franceses detentan ante esta sociedad unos estereotipos que nuestras encuestas han revelado.
No tienen confianza en el futuro de Senegal ni en las posibilidades
de automodernización de los senegaleses.Se declaran “decepcionados”
por la evolución del país,como si se hubieran esperado ver a Senegal
convertido en una sociedad industrial,cuando Francia, según confesión oficial,no espera este objetivo hasta dentro de cien años.
Algunos franceses incluyen en la misma falta de consideración al
conjunto de los senegaleses,sin llegar a hacer distinciones entre etnias.
Otros oponen a los wolof. acusados de todos los pecados, unos sérer
“buenos” y unos diolas también “buenos”,en virtud de un antiguo
esquema que data de la epoca colonial y que prefiere los habitantes del
campo a los de ciudad y los adeptos a las religiones tradicionales,o los
cristianos,a los musulmanes.
Lo más asombroso es que tanto los franceses de apariencia conservadora como los que se proclaman revolucionarios,en nuestras entrevistas,desembocan siempre en idéntico pesimismo acerca del porvenir
de Senegal.
Por otra parte es normal que los individuos salidos de la antigua
potencia colonial sean,en conjunto,históricamente incapaces de comprender la trayectoria de los ex-colonizados.En última instancia sus
prejuicios proceden de dos ignorancias: la ignorancia de la especificidad cultural africana de los senegaleses. debido a un modelo Único de
civilización,y la ignorancia de las transformacionesque se están operando actualmente,cambiando a fondo los modos de vida y de pensamiento de las masas de este país.
En cuanto a los senegaleses,sus actitudes hacia los franceses suelen
depender de su filiación religiosa y de su implantación en el país (ciudad o campo). Los católicos tienden,por ejemplo, a juzgar que la
asistencia técnica y la presencia de los blancos aún serán indispensables durante bastante tiempo,y en cambio los musulmanes desean
más a menudo poder prever un término razonable.Además, nuestros
interlocutores rurales creen más en el papel benéfico de esta asistencia
y presencia mientras que los ciudadanos la contestan con mayor o
menor intensidad.
104
F.A.Diarra y P.Fougeyrollas. Las relaciones entre grupos étnicos en Senegal
L a sociedad senegalesa en África y en el mundo
La paz étnica, de la que hemos hablado, nos permite decir que en
Senegal no hay problemas interétnicos y que es preciso confiar en el
futuro de la nación para que refuerce su unidad respetando al mismo
tiempo la riqueza lingüística y cultural de las antiguas etnias.
Con todo,hay un problema que merecería un esfuerzo particular
por parte de los musulmanes de Senegal,y es el de la persistencia de
castas y de prejuicios de castas, que exigiría,a nuestro entender,una
acción educativa y crítica apropiada que permitiera superar la situación actual en material matrimonial.
La conciencia nacional senegalesa se abre muy a menudo a perspectivas panafricanas.Sentirse senegalés,después de todo, no es más
que cierta manera de sentirse africano. Desde este punto de vista,
Senegal tiene la suerte de abarcar algunas etnias que desbordan sus
fronteras. Los pehl de Senegal están emparentados con todos los pehl
del África occidental,los tucolor viven a uno y otro lado de la frontera
senegalo-mauritana,los diola y otras etnias casamancesas viven a
ambos lados de la frontera que separa Senegal y Guinea Bissau. Los
manding de Senegal son los hermanos de los de Malí y Guinea.Por
último los wolof no habitan solamente Senegal,sino también Gambia.
Así pues,el respeto de las particularidades culturales de las etnias,
en el marco de la sociedad nacional y de su unidad,no es tan sólo un
respeto hacia la herencia tradicional sino tambikn una abertura hacia
un África más amplia y un acercamiento a la unidad africana. Para
mantener y reforzar su paz étnica,creemos que Senegal debe adoptar
cierta regionalización interna y externa.
Idéntica regionalizaciónes indispensable con respecto a la integración de los moros. Porque los moros estarán tanto mejor integradosen
Senegal,si Senegal y Mauritania forman parte,con Guinea y Malí,de
un mismo conjunto económico y político armonioso. En esta vía, los
moros de Senegal perderán cada vez más su difícil marginalidad de
hoy.
Los mestizos liquidarán sus tensiones que les enfrentan con los
africanos,participando sin reservas en la vida de la nación senegalesa
y haciendo prevalecer su africanidad sobre todas sus demás componentes culturales.Pues hemos podido constatar que algunos mestizos,
que tenían consorte africano y que adoptaban costumbres africanas,
eran ya totalmente aceptados por la masa de senegaleses.
105
Conclusiones
Los libaneses,tarde o temprano,se verán obligados a africanizarse
a marcharse de Senegal.Seguramente una minoría seguirá la vía de
la africanización. La mayoría probablemente abandonará el país pero,
mientras tanto,sería deseable que sus actividades comerciales adoptaran la forma de una verdadera asistencia técnica en este campo.
Cuanto más se inviertan y reinviertan capitales libaneses y sus beneficios en el país,menos fuerte será la tensión que enfrenta a la comunidad libanesa con las masas senegalesas.
E n cuanto a los franceses,cuyos residentes no cesan de disminuir
desde hace diez años,es evidente que serán invitados a volver a su
país. Para evitar que las tensiones entre ellos y los senegaleses degeneren en conflictos más o menos violentos,es conveniente que la asistencia técnica,mejor definida,repartida y mejorada, no venga acompañada de fenómenos de presión o de control que se puedan calificar de
neocoloniales.También convendría sin duda que la antigua potencia
colonial compartiera con otros estados industriales sus responsabilidades de asistencia. La diversificación de la ayuda extranjera es condición esencial para liberar a la asistencia técnica de la hipoteca heredada del régimen colonial.La paz interracial,en el Senegal de mañana,
es posible que sólo se alcance a ese precio.
La situación de entrevista en la que hemos colocado a nuestros
interlocutores ha intensificado,al menos por un momento,su toma de
conciencia de los problemas planteados por las relaciones interétnicas
y las relaciones interraciales.Sus respuestas demuestran que en Senegal existen actualmente o en potencia,todos los medios para solucionar satisfactoriamenteestos problemas.
O
Segunda parte:
Las relaciones entre grupos
étrticos en la República Unida
de Tanzania
Etnicidad y relaciones entre grupos
Yash Ghai
Los conflictos raciales y tribales son una de las constantes de la historia constitucional,política y económica de los países del África oriental. Bajo el régimen colonial, los diversos habitantes .del país eran
tratados según el grupo o la raza a que pertenecían,de manera que la
unidad de organización,de derecho,etc.,era el grupo,no el individuo.
En tales circunstancias,era inevitable que algunos grupos se vieran
atribuir una importancia absolutamente desproporcionada con su número. Esta situación era incompatible con los imperativos de la independencia.Para que la dominación colonial se mantenga, no es necesario que la población del territorio dominado constituya una nación;
a veces incluso hay que impedírselo.Por ello las distinciones racialesy
tribales se preservan, e incluso resultan alentadas efectivamente. Se
hace difícil alcanzar la independencia en tamañas condiciones. Hay
que forjar un sentimiento nacional y poner sordina a las divergencias
raciales y tribales.Por difícil que sea esa tarea, hay que añadir otras
complicaciones:la sociedad colonial no se basaba Únicamente en distinciones entre grupos; era al mismo tiempo una sociedad en la que
imperaba la desigualdad.Tras la independencia no bastaba con olvidar
las distinciones raciales para dar neceseariamente nacimiento a una
sociedad justa.Y,sin sociedad justa,no es posible obtener verdaderas
perspectivas de integración nacional o de estabilidad política. Estableciendo la justicia social a partir de un régimen colonial se provocan
nuevas tensiones y nuevos descontentos y se corre el riesgo de enajenarse a sectores enteros de la población. Determinados grupos deberían ser despojados de los privilegios de los que gozaron hasta enton-
109
Yash Ghai. Ernicidad y relacioties entre grupos
ces; puesto que se trata frecuentemente de grupos "minoritarios",el
establecimiento de una sociedad'justa puede fácilmente interpretarse
como un acto de persecución racial o tribal.Si.por el contrario,no se
sigue esta politica aumentan las posibilidades de suscitar la amargura y
la decepción que se transformarán en grave amenaza para la armonia
entre las razas. En estas condiciones,las tareas que aguardan al gobierno de un pais africano que haya alcanzado en fecha reciente la
independencia son difíciles y delicadas.
En el presente estudio, nos proponemos examinar la manera en
que la República Unida de Tanzania se ha enfrentado al problema y
cómo se ha esforzado en promover una mayor igualdad racial,eliminando las disparidades del pasado sin dar al mismo tiempo nacimiento
a un resentimiento racial o al racismo.El estudio se halla dividido en
cuatro partes: la primera trata de la situación de los asiáticos,la segunda concierne a los europeos,la tercera se refiere a las relaciones
intertribales" y la última está consagrada a la situación económica y'a
sus repercusiones en las relaciones étnicas.
L a situación de los asiáticos en Tanzania
Trataremos de dar en primer lugar una idea de las relaciones étnicas
en el Tanganika colonial,con objeto de situar en su perspectiva adecuada las medidas tomadas después de la independencia y la evolución
que ya entonces se perfiló. Uno de los rasgos más chocantes de la
dominación colonial en el África oriental era la compartimentación de
la sociedad en tres grupos raciales como mínimo, a la cual habia que
añadir la discriminación y segregación económicas así como las sociales y políticas.Aunque Tanganika escapara a los peores excesos de este
sistema merced al régimen de mandato**, más tarde de la tutela, la
sociedad estaba sin embargo organizada conforme a este modelo. Exis*
El término tribu, o tribal. es usado con mayor frecuencia por los autores dedicados
al estudio del África oriental.c o m o se verá a continuación.Desde u n punto de vista
científico seria preferible el vocablo "etnia", carente de las connotaciones despectivas
de tribu: rusos. bretones. polacos o catalanes son.srricfosensu. etnias.Sin duda una
de las razones de la persistencia de la denominación "tribu" se halla en la gran
fragmentación social y política de los pueblos de la región oriental cuando la conquista europea, en contraste con los grandes estados precoloniales del África occidental. [N.ed. esp.]
110
Las relaciones enlre grupos etnicos en la República Unida de Tanzania
tían así,de derecho o de hecho,zonas residenciales distintas para las
diversas comunidades,que tenían también sus escuelas,sus hospitales,
sus maternidades y sus clubs;en el plano político,la existencia de una
representación electoral separada para cada comunidad daba prioridad
a los partidos basados en la raza,haciendo inevitable que los intereses
raciales se transformasen en asuntos políticos. En el ámbito económico. la compartimentación se hallaba reforzada por: a) una estructura racial de salarios en el sector público y.por imitación.en el sector
privado;b) la enajenación de las mejores tierras agrícolas en provecho
de los europeos;c) desmesuradas disparidades en la calidad y número
de servicios sociales y económicos facilitados por el estado a las diferentes razas.Todas estas medidas tenían como resultado el preservar y
reforzar la dominación política, económica y social de los europeos en
Tanganika.Los asiáticos ocupaban generalmente el espacio intermedio
en este sistema,mientras que los africanos quedaban relegados a la
zona baja de la escala social.Para la población africana,los británicos
habían adoptado el sistema de la administración indirecta”,utilizando las instituciones tribales existentes y tendiendo así a reforzar el
particularismo tribal.
Acto seguido,citaremos algunos hechos que ilustren el funcionamiento del sistema.En 1960-196l, los africanos representaban el 98%
de la población supuesta de Tanganika.El 95% practicaba una agricultura de subsistencia,y el resto (entre 400 O00 y 500 O00 habitantes)
podía ser considerado como asalariado (artesanos.técnicos,cuadros).
La renta anual media era en ese momento de 106 libras para los
africanos, de 586 libras para los asiáticos y de 1550 libras para los
europeos (véase Europeans in Tanzania, por G.Grohs). Sólo el 42%
de los niños africanos recibían enseñanza primaria mientras que,a su
nivel, casi todos los niños asiáticos y europeos se hallaban escolarizados. La separación era aún mucho mayor en la enseñadza secundaria
*
Mandato y tutela. regimenes de administración colonial, otorgados por la Sociedad
de Naciones y ONU respectivamente,sobre los antiguos territorios alemanes (Togo.
Camerun. África del Suroeste,Tanganika) a las potencias vencedoras. El sistema era
más suave que en las colonias y existía la perspectiva de una futura independencia.
[N.ed. esp.]
Indirectarnenie.sistema colonial utilizado por Londres, que prefería mantener como
intermediarios de su gestión a los antiguos poderes locales. Éstos servian asi de
pantalla al gobierno de la colonia y constituían un estrato socjal privilegiado, contra
el cual chocaba frontalmente la población. [N.
ed. esp.]
111
Yash Ghai.Etnicidad y relaciones entre grupos
y superior,en la cual los asiáticos y los demás tanganikeños no africanos superaban a los africanos en cifras absolutas.
En el sector comercial,la hegemonía de los inmigrantes resultaba
asimismo evidente; mientras que las plantaciones y el comercio de
exportación e importación estaban en manos de los europeos,los asiáticos tenían un monopolio casi total del comercio al detalle y de los
circuitos de distribución.
En la vida política. los africanos ocupaban una posición inferior:
fue necesario llegar a 1945 para que un africano alcanzara el Consejo
legislativo.En 1954,los británicos adoptaron el principio de la igualdad racial que, si bien era un progreso con respecto al precedente
sistema, andaba lejos de ser democrático, ya que los africanos,que
constituían aproximadamente el 98 % de la población,tenían sólo derecho a un tercio del número total de los representantes.N o es pues
sorprendente que,en tales condiciones,el Tanganyika African National Union (TANU)fuera primeramente reservado en exclusiva a los
africanos.Sólo en 1961 se abrió a todos (no sin cierta oposición interna), después de un período de cooperación con las demás razas.
Ésta era la situación que heredó el gobierno surgido del TANU en
la época de la independencia.N o hay que extrañarse de que diversos
grupos exigieran medidas radicales tendentes a favorecer a los africanos en detrimento de los inmigrantes.El acceso a la independencia no
quedó empañado por conflictosraciales graves,pero existía un peligro
de racismo desde el momento en que el poder había pasado a manos
de los africanos.Esta orientación habría sido contraria a las convicciones y a la lúcida política del T A N . Ambos aspectos del problema
quedaron perfectamente esclarecidos en el debate que se desarrolló a
propósito de las nuevas disposiciones concernientes a la ciudadanía al
llegar la independencia,debate sobre el que insistiremos en el apartado
consagrado a los europeos.
Las disposiciones que se referían a la ciudadanía eran decisivas
para el futuro de las comunidades inmigrantes y la evolución de las
relaciones entre las razas.Bajo el dominio británico la ciudadania tanganikefia era inexistente,considerándose a la mayoría de habitantes
súbditos o protegidos británicos. $e convertirían todos automáticamente en ciudadanos tanganikeños el día de !a independencia? Los
africanos se oponían a que se otorgara automáticamente la ciudadanía
a los inmigrantes. ya que dicha medida haría más difícil la política
igualitaria y la mejor distribución de la riqueza, al tiempo que gran
112
Las relaciones entregrupos etnicos en la República Unida de Tanzania
número de inmigrantes no deseaba quizá tener la ciudadanía tanganikeña porque se sentían inseguros con respecto a su futuro en el Tanganika independiente y deseaban conservar la tranquilidad que les ofrecía el pasaporte británico o el indio. Según los términos del compromiso propuesto por el gobierno y adoptado por el parlamento,algunas
categorías de personas, nacidas en Tanganika de padre o madre también nacido en el país, y que eran súbditos o protegidos británicos
cuando la independencia,tendrían acceso automático a la ciudadanía.
Esta medida era aplicable a la masa de la población africana y a un
importante número de asiáticos. E n cuanto a los demás, se había
previsto que la mayoría de ellos podrían optar por la ciudadanía en un
plazo de dos años a partir de la independencia, a no ser que fuesen
menores, en cuyo caso deberían tomar la decisión al alcanzar la mayoría de edad. Así, según la ley, todo inmigrante que lo deseara podía
obtener la nacionalidad tanganikeña.Sin embargo no'podía conservar
simultáneamente otra nacionalidad. Se quería de este m o d o asegurar
que un ciudadano estuviese verdaderamente al servicio de su país. Los
textos sobre la ciudadanía significaban también que el gobierno se
hallaba dispuesto a aceptar a los inmigrantes c o m o miembros de pleno
derecho de la nueva nación y en su calidad de residentes permanentes
en Tanganika. Como ya veremos, un gran número de ellos aceptaron
el ofrecimiento que se les hacia. de modo que fue necesaria la puesta a
punto de una política de relaciones raciales que reconociera sus derechos a vivir en Tanganika en condiciones de equidad e igualdad y que
garantizase a la vez que su posición privilegiada, adquirida durante el
período colonial, no actuaría como obsíáculo para el triunfo de la
política nacionalista y la instauración de una sociedad racialmente
justa.E n los tres capítulos siguientes examinaremos cómo esta política
fue concebida y aplicada.
Los asiáticos
El término "asiáticos" designa a las personas de origen indio y pakistaní, que constituyen de hecho las Únicas comunidades importantes
procedentes de Asia. Los árabes por lo general han sido objeto de un
trato distinto del de indios y pakistanies. Los asiáticos representan hoy
apenas el 1 % de la población total, siendo numéricamente unos
90 000.
Yash Ghai Eiriicidady relacionesentre grupos
La presencia asiática en el África oriental se remonta a un lejano
pasado,aunque,hasta finales del pasado siglo,no hubo otro establecimiento importante más que el de Zanzíbar,donde los asiáticos desempeñaron un papel capital. Los primeros contactos entre la India y el
África oriental fueron de orden comercial pero en Zanzibar los indios
ocuparon algunos cargos de la administración pública y desempeñaron funciones de consejeros de los sultanes.Su penetración en el interior del continente se realizó tras el reparto de la región entre británicos y alemanes en 1885".Los indios,sometidos a su vez al dominio
británico,mantenian ya importantes relaciones con la costa del África
oriental y los británicos comenzaron a interesarse por esa misma costa,
en parte a causa de sus preocupaciones imperiales de la India;de igual
modo,los indios han desempeñado un importante papel en la adquisición y administración de las posesiones británicas en el África oriental.
Es particularmente conocida su participación en la construcción del
ferrocarril de Uganda,a finales del pasado siglo y principios del siglo
XX,pero había también entre eilos empleados,contables,carteros y
soldados. Fueron igualmente muy activos en el comercio,transportando bienes de consumo hacia puntos lejanos en el interior;sus tiendas se hicieron un elemento obligado del paisaje del este africano.
Estimulaban la demanda de bienes de consumo y favorecían los cultivos de mercado, comparándolos a los campesinos africanos.Fue también esencial su papel en la introducción de la economía monetaria en
el África oriental y en las primeras tentativas africanas de cultivos de
exportación.
La penetración india en Tanganika,llamado entonces África oriental alemana,fue más lenta haciéndose allí más dificil el reclutar indios,
puesto que los británicos vacilaban sobre si dejarles trabajar o no en
un país que no estaba sometido a su propia autoridad.La inmigración
india,sin embargo,se desarrolló regularmente debido a la proximidad
de Zanzibar,sede de los primeros establecimientos,y también porque
la inmigración voluntaria y privada no se encontraba prohibida por
los reglamentos británicos a la vez que los alemanes empezaron a ver
con agrado cualquier tipo de inmigración,viniese de donde viniese.
Los alemanes eran favorables a la inmigración india porque veían en
*
8
E n la Conferencia de Berlin. 14 estados europeos establecieron, a grandes trazos. el
reparto colonial de África. Empezó entonces la penetración militar efectiva, desde las
posiciones costeras hacia el interior. [N.ed. esp.]
114
Las relaciones entre grupos einicos err la República Unida de Tanzania
ella esencialmente un medio de estimular el comercio;los indios comprarían productos locales, impulsando así el desarrollo de la agricultura,y venderían bienes de consumo baratos, “garantizando los enlaces comerciales entre el ferrocarril y los poblados”;servirían de “intermediarios comerciales entre las compañías europeas y las indígenas”;
por último,proporcionarían mano de obra cualificada y semicualificada poco costosa. Estimulada de este modo, la inmigración india
progresó:el territorio contaba con unos 3000 indios en 1900,6723 en
1910 y 9000 en 1918.
La población asiática, particularmente numerosa en la región
oriental,está repartida por las diversas regiones del país. Se encuentra
establecida en su mayoría en las ciudades,contando por sí sola Dar es
Salaam más de 28 O00 asiáticos. Los demás grandes centros son
Tanga,Mwanza, Moshi y Arusha, pero hay también que señalar las
importantes colonias de Tabora,Mbeya, Iringa,Dodoma y Lindi. La
comunidad asiática se divide en dos grupos religiosos principales,los
hindúes y los musulmanes,repartidos casi por igual;hay que añadir
las comunidades más restringidas de sikhs.parsis y cristianos.La mayoría de los musulmanes son ismaelitas,cuyo grupo constituye la
comunidad asiática más importante de Tanzania.Los asiáticos se dividen además en dos grupos lingüísticos;el grupo pundjabí y el grupo
gujarati.incluyendo éste último a los individuos que hablan el dialecto
kutchi.No disponemos de estadísticas precisas pero se puede calcular
que los gujarati son algo más del 80% de la comunidad.
El éxito de los indios suscitó la oposición de los colonos alemanes,
que deseaban apoderarse del comercio;estos colonos presionaron a la
administración alemana para que impusiera restricciones a la actividad
de los indios y a su futura inmigración.La administración resistió al
principio a estas exigencias pero terminó por ceder y reguló la inmigración en 1912. Mucho antes de esa fecha,los indios habían alcanzado los más lejanos límites de la colonia y fundado establecimientos
en Tabora, Iringa y Mwanza.
La influencia india pareció aumentar cuando el Reino Unido se vio
confiar el mandato sobre el territorio y hubo conversaciones en favor
de una eventual administración del mandato a cargo del gobierno
indio.Estas conversaciones no dieron resultado,pero los indios obtuvieron la seguridad de que ninguna restricción les sería aplicada y la
inmigración india fue autorizada de nuevo. Tan sólo fue en 1946
cuando esta inmigración fue objeto de nuevas restricciones,pero en
115
Yash Ghai.Etnicidad y relaciones entre grupos
esta época había ya cerca de 45 O00 indios por todo el país. Después de
esa fecha no ha habido otra inmigración importante y. si la población
india es en la actualidad más numerosa,esto se debe principalmente a
su crecimiento natural.
Los indios comenzaron trabajando en el comercio y en la administración.Todavía era así en 193 1, pero una diversificación progresiva
se perfilaba al estar algunos indios en condiciones de invertir sus economías y sus beneficios comerciales en plantaciones y en transformarse con el tiempo en propietarios de plantaciones de yute. Por otra
parte,cada vez más se dedicaban a los estudios,y jóvenes indios tenían
acceso a las carreras liberales como médicos, abogados e ingenieros.
Otros se orientaban hacia la industria. D e este modo, al alba de la
independencia,apenas había algún gran sector de actividad. con excepción de la agricultura,donde los asiáticos no desempeñaran un
papel importante..A pesar de encontrar una mayoría de asiáticos en las
profesiones liberales,sus actividades principales seguían siendo el comercio y la administración,y era en esos campos donde más contribuian al servicio del país. Abrían el acceso a regiones lejanas,introducían en ellas productos modernos, estimulando de este modo en el
africano el deseo de una renta monetaria;el mismo africano a quien,a
su vez,compraban los productos para revenderlos en la capital o en el
extranjero. Es innegable que los asiáticos obtuvieron estos resultados
gracias a su trabajo y a la sencillezde su existencia.No obstante,desde
hace algún tiempo,se hace patente que,incluso si sigue siendo útil en
su papel de comerciante rural,el asiático puede aportar con toda evidencia una preciosa contribución en los niveles de calificación medios
y superiores.Su competencia en las áreas de las profesiones liberalesy
comerciales puede explotarse en provecho de la actividad creciente del
estado,pero su imagen como tendero se mantiene viva.
Así estaba la situación cuando los asiáticos entraron en la era de la
independencia.Los dirigentes politicos de origen asiático habían apoyado el movimiento por la independencia y su partido,el Asian Association había concluido una alianza con el TANU,pero en realidad la
mayoría de los asiáticos contemplaban el futuro con desconfianza. El
régimen colonial había impuesto cierto número de restricciones a su
actividad,pero eran relativamente libres para dedic.arseal comercio o
ejercer las profesiones liberalesy en ambos campos habían destacado
brillantemente.Por otra parte,para muchos asiáticos,el orden público
estaba asociado a la administración británica y temían que &e se
116
Las relaciones eníre grupos etnicos en la República Unida de Tanzania
hundiera con su marcha. También temían por sus bienes. Estas
aprehensiones,pese a que el movimiento nacionalista africano se mostraba entonces relativamente "moderado",son sintomaticasde las relaciones que existían entre asiáticos y africanos.los asiáticos no eran
populares en el África oriental.Los tenderos y los comerciantes eran
acusados de explotar al cliente y de practicar una politica de precios
demasiado elevados;además,los asiáticos producían irritación con su
comportamiento social.Los contactos entre los asiáticos y los africanos eran escasos,sus relaciones se limitaban en la mayoría de ocasiones a las del comerciante con el cliente o las del dueño con el servidor;
ni unos ni otros buscaban inspirar sentimientos de comprensión,y
esta actitud se veía agravada por el esnobismo de los asiáticos,cuya
tendencia era considerar a los africanos como seres inferiores.La mayoría de sus religiones no invitaban al proselitismo, de manera que
incluso la religión llegaba a ser un factor de aislamiento y de exclusivismo,y en consecuencia,de sospecha.Además,los africanos consideraban que los asiáticos no apoyaban lo bastante al movimiento nacionalista y les consideraban colaboradores de los imperiaiistas.
Con la independencia, ciertas personas y ciertas organizaciones
reclamaron una africanización acelerada. Los sindicatos,particularmente,deseaban una africanización total de los empleos y organizaciones y la substitución de los comerciantes asiáticos por comerciantes
africanos.El gobierno,pese a declararse en favor de una política no
racista,estaba convencido de que había que tomar medidas especiales
para hacer desaparecer las barreras que hasta entonces habían padecido los africanos,incluso si ello implicaba cierta discriminación temporal en favor suyo. En conjunto, pudo realizar acertadamente su
política de relaciones raciales. Siendo el TANU.de hecho si no de
derecho,el único partido político,su tarea resultó facilitada,pues no
era fácil explotar politicamente las divisiones raciales.El segundo aspecto de la política del país era el socialismo tanzano,el cual impedía
realizar la sustitución de los hombres de negocios asiáticos por los
africanos como un punto decisivo del programa político.
Medidas tomadas por el gobierno
El gobierno adoptó un amplio abanico de medidas para hacer desaparecer las desigualdades existentes. La más importante de ellas puede
117
Yash Ghai. Etnicidadj relaciones entre grupos
que fuera la africanización del sector público,que será objeto de un
estudio detallado en el apartado sobre los europeos.Los asiáticos resultaban también tocados por esta medida, pero quienes tenían ya un
empleo y habían obtenido la nacionalidad tanzana podían conservar
su plaza. Estaba claro para todos que se trataba de una solución provisional,al ser el objetivo general el poner en pie un cuerpo de funcionarios nacionales. Aunque tales medidas se tradujeron en el nombramiento y promoción acelerados de africanos en detrimento de asiatiCOS. el presidente estimó a principios de 1964 que el anterior desequilibrio había sido sensiblemente corregido y puso fin al proceso. Difícil
sería decir cuántos asiáticos trabajan en el sector público,puesto que
las estadísticas ya no se basan en la raza sino en la nacionalidad.
Todavía hay un sector de asiáticos no nacionales que ocupan cargos
en este sector.
El otro ámbito importante al cual se dedicó el gobierno fue el de la
enseñanza.Ya hemos señaladola posición privilegiada de los asiáticos.
Conviene sin embargo hacer notar que dicha situación no se debía
integralmente a la política del gobierno,puesto que la enseñanza dada
a los asiáticos se financiaba en buena medida por su propia comunidad;hay que mencionar en particular el papel jugado en este aspecto
por las escuelas ismaelitas, operando incluso en las más pequeñas
ciudades de todas las regiones del país. En un principio,la mayoría de
estas escuelas comunitarias se hallaban reservadas a los miembros del
grupo pero, en el curso del decenio 1950-1960,se abrieron a todos,
conservando sin embargo un carácter comunitario durante varios
años.Así,en 1959,entre los 7000 alumnos de las escuelas ismaelitas.
que habían sido abiertas tres años antes,había un 35 % de asiáticos no
ismaelitas,y tan sólo un 1 O % de africanos.No obstante,la situación
evolucionó rápidamente y hoy los alumnos africanos son los más
numerosos en todas las escuelas.
El sistema de enseñanza poseía el doble defecto de favorecer a los
inmigrantes y de basarse en la segregación,de tal manera que no sólo
las escuelas comunitarias. sino también las escuelas públicas eran unirraciales.El gobierno había abordado este doble inconveniente,aplicando una política de integración escolar,haciendo que cada escuela
estuviera abierta a todos. El desequilibrio racial se corregía mediante
un sistema de contingentes que aseguraban un porcentaje elevado de
plazas a los niños africanos en todas las escuelas.Los establecimientos
que recibían ayuda estatal fueron colocados bajo la autori4ad del Mi-
118
Las relacionesentre grupos étnicos en la República Unida de Taniania
nisterio de Educación para facilitar la aplicación de la política del
gobierno. Recientemente, el parlamento ha autorizado al gobierno a
tomar a su cargo todas las escuelas del país,debido a la importancia de
la enseñanza en el desarrollo de la nación y en la formación del carácter y la mentalidad de los niños.Cabe esperar que la integración escolar facilite la comprensión entre las razas y desarrolle el sentimiento de
pertenecer a una misma nación. Para la población de origen asiático,
la integración hace más difícil su acceso a las escuelas secundarias,en
las cuales los niños ya no tienen seguridad de obtener una plaza. La
comunidad asiática intenta remediarlo en cierto modo con la creación
de escuelas privadas y enviando a sus hijos al extranjero.
Parece legítimo mencionar el problema lingüístico al hablar de la
enseñanza.Poniendo cada vez más el acento en el swahili como lengua nacional, se espera facilitar la integración nacional y,hoy, todas
las escuelas lo enseñan;además es la lengua de enseñanza en las escuelas primarias antes de serio ulteriormente en las secundarias cuando
sea posible.
El impulso oficial dado al movimiento cooperativo es otro factor
importante en la política gubernamental y sus repercusiones afectan a
los asiáticos.Y a hemos visto que una de las primeras actividades de
éstos Últimos ha consistido en comprar productos africanos y en revenderlos. De este modo aparecían como intermediarios inútiles y ha
parecido que los cultivadores habían de tener un lógico interés en que
el comercio esté en manos de una cooperativa de la cual fuesen ellos
mismos miembros. Las compras efectuadas por vías distintas que las
de las cooperativas o las oficinas de comercialización fueron, pues,
declaradas ilegales. Esta medida ha tenido importantes repercusiones
en los comerciantes asiáticos,agotando así una de sus principales fuentes de ingresos e impulsándoles a orientarse de preferencia hacia el
comercio al por menor.
Mencionaremos brevemente otros diversos factores.Al producirse
la independencia, Radio Tanzania difundía una emisión especial en
hindi; dado que no existía emisión alguna en lengua tribal. era difícil
justificar el mantenimiento del programa hindi y éste fue suprimido.
En segundo lugar,el gobierno creó un servicio nacional que al finalizar hace que íos reclutas vivan en campos alrededor de cinco meses de
su período de dos años. El servicio es facultativo para algunos grupos
y obligatorio para otros.Era poco probable que gran número de asiáticos se ofrecieran voluntarios, pero para cierto número de ellos es
119
Y ash Ghai Etnicidad y relaciones entre grupos
obligatorio y cumplen su tiempo de servicio. No sólo el hecho de
servir a la nación ha contribuido a enaltecer la imagen de su comunidad, sino que la experiencia adquirida por jóvenes de razas diversas,
que viven en contacto unos con otros alrededor de cinco meses y
ocupados en tareas de edificación nacional, no hace otra cosa que
aumentar la comprensión entre las razas y suscitar un espíritu de
camaradería que trasciende las diferencias raciales. El gobierno, siguiendo una política análoga,ha desalentado la continuidad de clubs
cerrados,aunque sin prohibirlos totalmente. Todos los clubs son actualmente accesibles para quien desee adherirse, pero no parece que
haya habido hasta ahora demasiadas mezclas. Mencionaremos finalmente la intransigencia gubernamental hacia toda manifestación de
arrogancia racial. El gobierno no ha vacilado en usar sus poderes de
deportación cuando ha considerado que ciertos individuos se libraban
a actos racistas.Es innegable que esta actitud ha tenido el efecto de
moderar el comportamiento y las declaraciones públicas,pero evidentemente no cabe esperar que modifique los sentimientos. Los inmigrantes se han sentido a veces irritados, ya que tenían tendencia a
considerar la deportación de un miembro de su comunidad,fuere cual
fuere la razón, como una amenaza colectiva. Generalmente olvidan
que, por su parte, el gobierno sanciona a aquellos de sus miembros
que,con sus palabras, se entregan a ataques raciales.
El futuro
Resulta difícil evaluar en la actualidad el éxito de la política gubernamental. Al extranjero que vive circunstancialmente en Tanzania,las
relaciones raciales le parecen un modelo de armonía;apenas hay tensión y las distintas razas viven en paz y cooperación.Pero saber si ello
indica una real integración,es otro asunto. En lo concerniente a los
asiáticos, buena cantidad de ellos han optado por Tanzania, con el
deseo de permanecer en ella.Éste es un factor nada despreciable. Hay
otros,no obstante, que han juzgado que carecen de verdadero futuro
en el país y que, en consecuencia, no han adoptado la nacionalidad
tanzana.La distinción entre nacionales y no nacionales es importante,
ya que el primer grupo considera que vive y trabaja en el pais,mientras que el segundo piensa que su situación es la residencia temporal,
para abandonarlo cuando el gobierno lo pida o cuando las perspecti-
120
Las relaciones mire grupos érnicos en la República Unida de Tanzania
vas parezcan más atractivas en otro sitio.Aquí nos interesamos esencialmente por los nacionales,por más que la presencia de los asíaticos
no nacionales no deje de complicar la situación de los primeros.
Gran cantidad de asiáticos se han hecho ciudadanos tanzanos.N o
resulta fácil indicar la cifra exacta pero,en 1967,mas de 26 O00 asiáticos habían optado por la nacionalidad tanzana mientras que las peticiones de otro número indeterminado aún no habían sido examinadas.
Esta indicación es,además,incompleta puesto que un mayor número
de asiáticos se convirtieron en tanzanos por el mecanismo automático
de la ley,pero este número es difícil de verificar. Sin duda más de la
mitad de los asiáticos son nacionales. pero es entre ciertos grupos
donde se da un porcentaje más a!to. Los ismaelitas,por ejemplo,que
fueron invitados por su jefe,el Aga Khan,a identificarse plenamente
con el país,han optado en su mayoría (90% según las estimacionesoficiosas) por la nacionalidad tanzana. Aunque es posible que algunos
de quienes hicieron esta elección abandonen el país en un momento
dado, no deja de ser menos cierto que quienes actualmente tienen la
intención de emigrar son poco numerosos. Han empezado pues a tomar las medidas que juzgan necesarias para vivir en el país. Es dudoso
que sean las suficientes e incluso que sean tomadas con demasiado
entusiasmo.
Las instituciones comunitarias han abierto escuelas,maternidades,
hospitales, clubs,pero su integración es prácticamente nula. En cualquier caso no han logrado renovación alguna de los contactos sociales
y la culpa debe repartirse por igual entre africanos y asiáticos.ya que
los primeros apenas han mostrado voluntad en las relaciones sociales
interraciales.Es de suponer que con el tiempo la integración progresará,puesto que las escuelas comunes,la universidad,el servicio nacional,etc.,tendrán sin duda su influencia.Se puede constatar que los
asiáticos hacen menos gala de su antigua arrogancia y aceptan la
dominación política de los africanos.
En política, los asiáticos han tratado de integrarse en el TANU,
pero se han mantenido alejados de las cuestiones internas.Algunos se
han inscrito en el partido y, en las zonas rurales,ejercen cargos de
responsabilidad. Pero nos permitimos dudar, a pesar de eso, de que
algún joven asiático tenga intención firme de realizar una carrera política.Los hombres políticos asiáticos que se conocen en el plano nacional son los que abrazaron la causa africana antes de la independencia
y cuyos méritos están en consecuencia por encima de cualquier repro-
121
Yash Ghai Emicidad v. relaciones enlre grupos
che. Es evidente que las últimas elecciones generales de 1965 demostraron que el electorado estaba menos influido por consideraciones
raciales de lo que hubiera podido suponerse;tres asiáticos y un europeo batieron a sus rivales africanos en circunscripciones de gran mayoría africana. Pero,en el futuro,es presumible que el compromiso
político de los asiáticos sea bastante superficial.Poniendo cada vez más
el acento en la ética socialista,el partido corre el riesgo de enajenarse a
numerosos miembros asiáticos,o al menos de desalentar sus ambiciones políticas, por más que su grupo no sea el único afectado.
Desde el punto de vista económico,los cambios han sido menores
de lo que se podía esperar hace algunos años. Pese a que la State
Trading Corporation garantiza actualmente la importación de un número cada vez mayor de artículos,gran parte de los circuitos de distribución siguen aún en manos asiáticas,y lo mismo ocurre con la mayor parte del comercio al por menor. Basta con desplazarse a una
ciudad del interior para constatar que las actividades comerciales apenas son distintas de lo que eran antes de la independencia.Sea como
sea,se estima que la participación asiática en el comercio debe tocar
fin tarde o temprano,y que es prudente orientarse hacia otros sectores.
Se ha mencionado la agricultura como posible salida. Quedan aún
vastas superficies de tierra,por más que no todas sean de excelente
calidad, y el gobierno ha concedido gran importancia al desarrollo
rural. Se constata ya un ligero movimiento de los asiáticos hacia la
tierra,en un primer momento para complementar la actividad comercial.Habrá que ver si la agricultura les ofrecerá una salida real.Mientras tanto,sus competencias como ingenieros,médicos,juristas,contables y empleados son muy solicitadas en los sectores público y privado.
La experiencia de Tanzania ilustra las dificultades suscitadaspor la
discriminación y los prejuicios raciales.El sistema político del país es
capaz de frenar los excesos de la propaganda racista,pero la hostilidad
racial permanece y brota cuando africanos y asiáticos dan una interpretación racial a importantes medidas tomadas por el gobierno.
Podemos afirmar en conclusión que,si bien se han realizado grandes progresos en las relaciones raciales,el problema planteado por los
asiáticos está archivado,pero no resuelto.LA declaración de Arusha,
en espíritu,plantea la cuestión en primer plano: ¿cómo deben integrarse los asiiticos en una Tanzania socialista? Ni el ritmo ni la orientación de la integración han sido claramente establecidos. El estilo de
122
Las relaciones enire grupos éinicos en la República Unida de Tanzania
vida anterior a la independencia no se ha modificado profundamente.
La actividad económica es bastante regular y pocas tensiones reales
han salido a la luz del día en la sociedad. Quizá se necesiten más “crisis” y tensiones para que el lugar de los asiáticos quede definido con
mayor claridad.
Las relaciones tribales
Paul Puritt
E n el presente apartado tratamos de responder a un complejo abanico
de preguntas que revisten gran importancia para la comprensión de
numerosos aspectos de las relaciones entre personas y entre grupos en
la moderna Tanzania. ¿Qué encubre el término “tribu”? ¿Cuál era la
naturaleza de las relaciones tribales en la epoca precolonial? ¿Cómo
evolucionaron esas relaciones durante el periodo colonial? ¿En qué
medida las relaciones tribales modernas desempeñan un papel importante en la inmensa tarea de reconstrucción social,política y económica de Tanzania.después de la independenciay después de Arusha”?
La mayoría de los autores que han abordado las relaciones sociales
en África han usado y abusado de la palabra “tribu”. Una excesiva
cantidad de libros y artículos sobre Tanzania empiezan con un párrafo
en el que casi invariablemente puede leerse que hay en el país unas
ciento veinte tribus. ¿Cuál es su significado? ¿Habrá que considerar
que hay ciento veinte entidades culturales,grupos lingüisticos.sociedades políticamente autónomas,agrupamientos regionales de pueblos
diferenciados? E n su introducción a Tradition and transition in East
Africa, P.H.
Gulliver hace el primer esfuerzo significativo para dilucidar la cuestión de la “tribu” en Tanzania y en los países de la región.
Más adelante analizaremos la definición de Gulliver sobre la tribu.
Pero debemos empezar examinando el error tan frecuente de que los
*
En 1967. Nyerere hizo su célebre Declaración de Arusha. en la cual realizaba un
serio balance autocritico de las deficiencias del sistema tanzano. anunciando un
esfuerzo económico en base al desarrollo de los pueblos ujumaa, o de socialismo
africano. [N.ed. esp.]
124
Las relaciones entre grupos érnicos en ia República Unida de Tanzania
grupos tribales de Tanzania y otras zonas existen desde un lejano
pasado en la forma en que hoy les encontramosy fueron siempre en la
historia agrupaciones estáticas.
Hoy sabemos,según trabajos de muy reciente realización,particularmente en Tanzania,gracias a historiadores de la tradición oral y a
los arqueólogos,que siempre hubo formación. integración y disgregación de unidades tribales. Debemos esforzarnos en imaginar a individuos y grupos de individuos en desplazamiento por causas diversas,
uniéndose e incorporándose a otros grupos existentes y formando de
cuando en cuando nuevos grupos.En la epoca precolonial,las relaciones tribales eran extraordinariamente movedizas. Fue el colonialismo
el que hizo surgir la imagen de unas tribus estáticas,quien trazó fronteras rígidas y paralizó el movimiento interminable de los pueblos, y
todo ello por causas políticas y económicas perfectamente claras.
¿ Q u é es una tribu?
Gulliver define asi la tribu:"cualquier grupo humano que se distingue,
ante los ojos de sus propios miembros y de los individuos que le son
extraños,por criterios culturales y regionales". A esta definición debemos añadir Únicamente una dimensión temporal,puesto que,tal como
lo hemos dicho,la composición y el emplazamiento de dichos grupos
discontinuos no cesan de modificarse con el tiempo. Gulliver hace
observar que "las listas de tribus establecidas a finales del período
colonial son arbitrarias en numerosos aspectos. Son fruto de ideas
europeas preconcebidasy de imperativos políticos a la par que el resultado de la evolución de los intereses y de las actividades de los pueblos
africanos". Se hace evidente, en estas condiciones, que afirmar que
Tanzania se compone de ciento veinte tribus distintas significa decir
muy poco acerca de las realidades de Tanzania en un momento dado,
salvo quizás, en cierta medida, a finales del periodo colonial. Para
Gulliver."es pues del todo erróneo decir que la distinción empírica de
tribu a tribu es diáfana y sin ambigüedad.Nada permite afirmar que
buscando bien y con la mayor atención nos sea posible determinar los
límites precisos de cada tribu,en el ámbito cultural y territorial.N
i en
la-actualidad,ni en ningún momento conocido del pasado,las tribus y
la estructura tribal han cristalizado de modo permanente.
El empleo del término "tribu" sigue siendo,no obstante,legitimo.
125
Paul Puritt.Las relaciones iribales
En Última instancia remite a determinadas realidades de Tanzania y de
otras partes de África. La mayoría de los tanzanos considera hoy que
pertenece a una tribu al mismo tiempo que a una nación moderna.
Pero no debemos olvidar la naturaleza cambiante de estos grupos,ni el
hecho de que los grupos mismos y la palabra que los designa hayan
sido utilizados por diferentes personas en diversos momentos y con
fines determinados: en primer lugar por los mismos interesados en la
epoca precolonial. para designar unidades de cooperación cultural y
regional;luego por los colonialistas y los misioneros a fin de favorecer
su política; más tarde por los dirigentes nacionalistas para asentar su
poder político sobre una base nacional;por Último,tras la independencia,por los dirigentes políticos,que veían en ellos entidades que había
que combatir para forjar la unidad y la identidad requeridas en toda
nación moderna".
Las relaciones tribaies precoloniaies
La mayoría de las monografías y artículos de antropología sobre Tanzania dan algunos ejemplos sobre la complejidad de las relaciones
tribales antes de la colonización.Mencionan con frecuencia las migraciones,la guerra, los matrimonios entre grupos,la adopción,la fragmentación y la incorporación.Por no citar más que un ejemplo,Marguerite Jellicoe,en The Turu Resistance Movement (TNR.n.' 70. 1969)
escribe:
"Históricamente,los turu son un conjunto de pueblos fragmentados, llegados de diversas partes del África oriental, en especial del
suroeste. El tipo de migración de los grupos desperdigados tras su
llegada a la meseta Turu y a la región vecina,explica en parte los lazos
históricos entre los turu y todos los pueblos que son inmediatamente
adyacentes a ellos.Con los iramba y,muy particularmente,los isanzu.
sus inmediatos vecinos del norte,tienen en común algunos nombres
'El concepto de nación,y el de nacionalismo,tiene en África un contenido anticolonialista poco identificable a la idea liberal europea de nación,pues es el resultado de
un proceso distinto. Conciencia etnica, nacional-estataly panafricana son los tres
niveles del proceso integrador del África negra. Por desgracia. algunos gobiernos
estimulan únicamente el segundo nivel en un intento de usar el nacionalismo de
estado contra los paises vecinos. afianzándose en el poder en base a un discurso
excluyente.[N.ed. esp.]
126
Las relaciones entre grupos étnicos en la República Unida de Tanzania
clánicos, y sus lenguas están estrechamente emparentadas; los
mbugwe, al sur del lago Manyara son considerados parientes lejanos
de los turu, compartiendo con éstos orígenes comunes. Si bien hubo
relaciones de tipo guerrero con los nómadas barabaig,grupo tatog del
noreste, hubo también numerosos intercambios matrimoniales. Las
relaciones de los turu con los restantes grupos tatog del oeste y del
noroeste son más misteriosas. Ha habido recientemente bodas entre
estos grupos y migraciones de una y otra parte, pero resulta igualmente posible que los inmigrantes de lengua bantú,cuyos descendientes parecen constituir ahora la masa de la población turu, se hayan
injertado en una población más antigua de la cual los tatog sólo serian
su vestigio. Con los sandawe parece haber habido numerosos intercambios de esposas asi como migraciones de hombres de una zona a
otra,mientras que,en el sur del país turu,hay linajes de origen gogo y
nyamwezi,dando la impresión estos últimos de ser con frecuencia de
origen kimbu.”
Casi todas las sociedadestribales que se pueden actualmente identificar en Tanzania ofrecerían otros tantos ejemplos de semejante complejidad. Los chagga comprenden, se dice, diecisiete grupos tribales
distintos;los 35 clanes meru tienen más de diez puntos de origen en el
África oriental; los masai pertenecen a diez tribus distintas por lo
menos; los pare son de hecho una agrupación compuesta por vasu y
gweno; los arusha,que cuentan hoy con más de 90 O00 individuos,
forman apenas sociedad tribal desde hace ciento cincuenta años y
alrededor del 40% de ellos pueden situar a sus antepasados en otro
grupo tribal,y así indefinidamente.
Esta tesis ha sido presentada con gran fuerza por J. E.G.Sutton en
A Histos, of Tanzania.publicada bajo la dirección de I.N.Kimambo y
A.J.Temu (1969):
“Un mapa representando a Tanzania hace cien años mencionaría
un sinnúmero de tribus y unidades politicas diferenciadas.Algunas de
éstas eran estados democráticos complejos,otras pequeñas jefaturas o
bien se hallaban integradas en grandes reinos centralizados.No debemos considerar a estas tribus y unidades diversas aisladamente o como
compartimientos estancos cada uno con su historia remontando a un
antepasado tribal y a un Único lugar de origen.Los estudios tribalistas
de este tipo son vanos y antihistóricos.Además, las tribus no eran ni
estáticas ni inmutables,en oposición a la descripción que frecuentemente se ha hecho. Todas las tribus evolucionaban e incidian unas
127
Paul Puritt.Las relaciones iribales
sobre las otras.Los contactos,pacíficos y guerreros,con los vecinos,el
comercio con las regiones próximas y lejanas. la expansión y la emigración en busca de nuevas tierras,todo ello condujo a la mezcla y a la
asimilación de pueblos y tribus,de culturas e ideas. Se constituyeron
así tribus,transformadas y fragmentadas,pero la población prosiguió
su camino." (P. 1-2.)
I.N.Kimambo da un ejemplo de este fenómeno en una zona del
país:
"La historia del noreste de Tanzania. entre los siglos XVI y XVII,
es la de los movimientos constantes de población de inmigrantes.de la
expansión de las sociedades ya establecidas en la región y.sobre todo,
de reformas revolucionarias que transformaron la estructura política
anterior."(P.30.)
Aparte de la diversidad en los orígenes,la complejidad de las migraciones,los reagrupamientos políticos,culturales y lingüísticos en el
interior de las diversas sociedades tribales mismas, fuerzas exteriores
vienen aún a complicar la situación.Resulta imposible aislar las relaciones tribales de todo contexto,como si estuvieran únicamente determinadas por las tribus de Tanzania.Desde los más antiguos tiempos,y
en particular en el siglo XIX,estas relaciones se han visto seriamente
afectadas por las presiones externas. Andrew Roberts escribe en A
History of Tanzania:
". ..Tanzaniase halló estrechamente unida al mundo exterior durante el siglo XIX,sobre todo como consecuencia de la extensión del
comercio de marfil y de esclavos (p. 58). Para el historiador. sin embargo, puede que sea más importante señalar que fue un tiempo de
integración y no sólo de disgregación.Los horizontes y las ambiciones
de la población se extendían con rapidez;los habitantes se acostumbraban,de modo harto doloroso,a vivir conjuntamente en unidades más
extensas,obteniendo un más amplio acceso a los recursos materiales e
intelectuales del mundo exterior. Fue además durante este período
cuando el swahili comenzó a hablarse en el interior,cuando las poblaciones de las zonas alejadas de la costa comenzaron a descender para
trabajar en el litoral, y cuando los bienes importados de ultramar
empezaron a circular en el interior.Con mucha mayor claridad que
otros paises africanos,la actual Tanzania comenzó a tomar forma en el
siglo XIX.y ello no se debió Unicamente a la irradiación de las influencias costeras;debe explicarse también por el hecho de que una
gran parte del país se había visto llamada a buscar nuevas formas de
128
Las relaciones entre grupos etnicos en la República Unida de Tanzania
organización política,adaptadas a un mundo de horizontes cada vez
más vastos.”(P.84.)
Las relaciones tribales durante el perlodo colonial
Guliiver escribe que “en el siglo XIX.los exploradores,los misioneros,
los oficiales,los primeros administradores,utilizaban ia palabra ‘tribu’
de una manera general para designar a los grupos humanos diferenciados que identificaban por su nombre,su cultura y,si era el caso,por
su autonomía política”.No obstante,no cree que esta práctica formase
parte de una poiitica deliberadamente tendente a “dividir para reinar”.
Puede que la mayoría de los oficiales coloniales hallasen simplemente
más eficaz o más sencilla la relación con lo que ellos consideraban
unidades tribales distintas.Algunos funcionarios estimaban quizá que
contribuían así a preservar ciertosaspectos históricamente legítimos de
la cultura africana. Pero un simple’vistazo echado con rapidez a las
repercusiones generales de la administración colonial,directa e indirecta,sólo puede conducirnosa dudar seriamente del carácter fortuito
de dichas provincias.Gulliver admite que “una de las principales amenazas que pesa sobre la unidad del estado-naciónmoderno es la existencia y pujanza de las tribus, del particularismo, de sus lazos de
fidelidad y alianza,y de la discriminación fundada en la tribu.”Ésos
eran precisamente los efectos de la política colonial. A partir de una
situación precolonial fluida, caracterizada por una compleja red de
interrelaciones,los colonialistaspusieron en pie y administraron agrupaciones compartimentadas de población, adoptando muy frecuentemente las visiones culturales y regionales que existían,pero también
con igual frecuencia sin tenerlas en cuenta. El establecimiento de las
“autoridades indígenas” fue la principal razón de la falta de resistencia
unificada al dominio colonial y siguen siendo incluso hoy serios obstáculos para la unidad nacional.
John Iliffe. en A hisrory of Tanzania,señala todavía otro aspecto de
las consecuencias de esta política:
“...Entre1920 y 1930,el gobierno británico reorganizó el sistema
de-administración tribal en todo Tanaganika.La política de ‘administración indirecta’había sido concebida para restablecer en la medida
de lo posible las instituciones tribales tales como existían antes de la
invasión europea,para luego adaptarlas progresivamente a los nuevos
129
Paul Puritt.Las relaciones iribales
imperativos del dominio colonial.Al principio, la mayoría de los tanzanos parecen haber acogido favorablemente esta política, que solía
concederles una autonomía local más sistemática que la de la administración alemana,pero poco a poco el sistema provocó graves tensiones
sociales.Una de las razones fue que al escoger a los dirigentes tribales
entre las familias ‘legítimas’,
los británicos creaban en cada tribu un
núcleo que gozaba del favor oficial.Este grupo adquiría por lo general
una parte cada vez mayor de las ventajas que se obtenían con la
mejora de la situación.”(P.136-137.)
E n consecuencia,no sólo la política colonialista de “administración
indirecta”tendía deliberadamentea “dividir para reinar”,bloqueando
las estructuras tribales existentes y separando a las tribus de Tanzania
entre sí, sino que logró sembrar los gérmenes de una formación de
clases por medio de la instalación de una élite en las jefaturas de
poblado y en los despachos administrativos,proceso que puede resultar aún más destructivo para la unidad africana que el mismo tribalismo.
Es cierto que el colonialismo ha revestido diferentes formas en
África e incluso en el interior de ciertospaíses africanos.Para alcanzar
su objetivo,la colonización requería la existencia de ciertas organizaciones políticas y sociales a través de las cuales los colonialistaspudieran actuar con eficacia. El modelo generalmente buscado era una
forma cualquiera de jefatura o reino centralizado.E n Uganda, por
ejemplo,la sociedad ganda” respondía casi de modo ideal a los intereses británicos. La jerarquía y la burocracia ganda, ya existentes con
anterioridad, podían ser manipuladas por los británicos, hasta tal
punto que favorecieron su extensión con objeto de englobar la mayor
parte posible del territorio que deseaban explotar.
E n Tanzania, sin embargo,las cosas no fueron tan sencillas.Los
reinos o jefaturas de gran extensión y bien organizados eran escasos.
Los colonialistas tenían que hacer frente a diversos tipos de organización sociopoliticay se veían obligados a concebir diferentes estrategias
para manipularlas. El principio de “dividir para vencer” o su subsiguiente de “dividir para reinar” fue muchas veces substituidopor una
*
9
Los ganda constituían el reino más poderoso de la región del lago Victoria.El último
monarca o kabaka. Mtesa 11. fue despuesto por el jefe de gobierno ugandés. Miiton
Obote. bajo la acusación de ser un instrumento neocoloniai de Gran Bretaña. [N.
ed.
esp.1
130
Las relacionesenlre grupos éfnicos en la República Unida de Tunzaniu
política que tendía a “unir para reinar”.E n torno al Kilimanjaro,una
de las más fértiles y más atractivas regiones del pais, los británicos
ayudaron a diecisiete “tribus” chagga a unirse bajo una sola jefatura
suprema a fin de facilitar la tarea de la administración colonial y
explotar así más fácilmente los recursos locales.
E n Kigoma, región occidental ribereña del lago Tanganika. fue
necesario utilizar una estrategia distinta;aunque los que vivían en esta
región estuviesen ya organizados en un reino jerarquizado,por intermedio del cual los colonialistaspodían visiblemente gobernar de modo
efectivo,el alejamiento de los centros de exportación exigió una táctica
inhabitual.Los cultivos de mercado fueron prohibidos en esta región y
los impuestos recayeron sobre los jóvenes, obligados así a emigrar
para trabajar en las plantaciones de yute cercanas a la costa del océano
Índico y en los campos de algodón situados alrededor del lago Victoria. Este tipo de migración de un notable porcentaje de la población
adulta masculina sigue siendo aún uno de los más graves obstáculos
para el desarrollo de la región de Kigoma.
A otras sociedades,como la de los masai. cuya organización sociopolítica era tan descentralizaday tan extraña a las costumbres colonialistas,se las abandonaba a la vida rural mantenidas simplementealejadas del desarrollo y tratadas casi como museos vivientes para diversión de los colonos y de los turistas europeos.Allí donde estas sociedades ocupaban tierras fértiles en regiones juzgadas económicamente
interesantes,resultaba impensable el dejarlas intactas.Así fue como los
arusha se vieron imponer instituciones centralizadas, por ejemplo
jefes,que carecían de toda legitimidad a los ojos de la población, pero
que sin embargo ofrecían un marco en el cual los colonialistas podían
ejercer un dominio más eficaz.
Estos procesos revisten así una particular importancia. El movimiento irregular de las personas, después de la lógica incorporación y
fragmentación que habían caracterizado el período precolonial,quedó
súbitamente interrumpido.Ciertas regiones del territorio adquirieron
entonces ventaja porque desde el primer momento habían tenido acceso al mecanismo de desarrollo capitalista colonial.En las regiones
donde los colonialistasescogieron una intensificación de sus esfuerzos
a tope, aparecieron estructuras administrativas y económicas y se
abrieron escuelas de misión, invitando a participar en ello a una pequeña fracción de la población indígena.
D e algún modo, este proceso puede ser considerado más bien
131
Paul Puritt.Las relaciones iribales
como la continuación que como la interrupción de las formaciones
precoloniales. Algunas sociedades que habían ya alcanzado cierto
grado de centralización y habían emprendido la vía de la conquista y
de la incorporación eran con frecuencia las mismas que favorecían las
empresas colonialistas de desarrollo. Los cuadros de estas sociedades
se beneficiaron de los primeros privilegios de la enseñanza occidental,
de la alfabetización y del saber especializado en la economía capitalista
naciente.Se crearon escuelas para los hijos de los jefes,y los consejos
de jefes fueron invitados a desempeñar cierto papel en la administración del territorio colonial. Mientras las instituciones capitalistas comenzaban a arraigar y los navíos repletos de materias primas de Tanzania zarpaban de Dar es Salaam y Tanga hacia la "metrópoli" algunos
elementos de la población indígena, que realizaban su papel en la
colonia,continuaban limitando su poder y sus intereses a unas pocas
regiones afectadas por esta forma de desarrollo.
El periodo postcolonial
La situación heredada por Julius Nyerere y el TANU al declararse la
independencia política,en 1961, se caracterizabapues por un desarrollo desigual. Animado por un idealismo liberal y democrático,Nyerere,casi inmediatamente,decidió abolir el consejo de jefes y trató de
repartir más equitativamente los esfuerzos de desarrollo al conjunto
del país. No obstante,la penuria de mano de obra cualificada,corolario obligado de la experiencia colonial.recortó seriamente la esperanza
de poderlo lograr.Fue necesario reclutar al personal de la admínistración pública,de las instituciones económicas y de la enseñanza entre la
Bite tanzana existente,que poseía grandes intereses en sus regiones de
origen.Hasta ese día. se constataba en estos tres sectores un desequilibrio favorable a los grupos tribales procedentes de las regiones que
habían conocido las primeras escuelas misioneras y las primeras empresas colonialistas y capitalistas.Entre ellos se encontraban en particular los chagga,los haya,los sukuma y los nyakyusa.
Nyerere, percibiendo los peligros inherentes a tamaña situación,
asignó a la nación la tarea de crear una ética nacional. Esta entidad
amorfa,de fronteras artificiales,con una población dividida en unidades tribales a causa de la "falsa conciencia" heredada del pasado colonial,sólo podría sobrevivir si los tanzanos cooperaban entre sí en su
132
Las relaciones entre grupos éfnicos en la República Unida de Tanzania
calidad de tanzanos.Pero las instituciones.tan pronto como se establecen, redundando en provecho de la minoría que participa en ellas y
que está, al mismo tiempo, al frente de los engranajes económicos y
politicos nacionales,poseen una inercia tenaz. Incluso la urbanización,
que elimina en gran medida el poderoso factor de la territorialidad,
favorable a los intereses tribales, no ha alcanzado a resolver el problema. E n las ciudades,el tribalismo crea tensiones subterráneas entre
grupos étnicos,y los miembros de estos grupos permanecen unidos al
territorio de la tribu por medio de la propiedad rural e inmueble,de las
esposas, de las familias extensas o de las relaciones ideológicas.
U n capitalismo ansioso de rentabilidad habria podido seguir invirtiendo,principalmente en las regiones cuya economia era ya avanzada.
Esto sólo podia hacerse a expensas de las regiones pobres y abandonadas. Fue necesario aguardar a la declaración de Arusha, en 1967,para
que los esfuerzos de desarrollo empezaran a distribuirse más equitativamente. El gobierno dedicó toda su atención a zonas que, como el
país masai y las regiones de Dodoma y Kigoma, tienen un potencial
considerable en materia de ganadería y de agricultura.
Entre las más importantes medidas tomadas para organizar las
colectividades rurales según sus afinidades y sus nuevas conexiones,
cabe mencionar las tentativas de creación de pueblos ujamaa (socialistas) en el conjunto del pais". H a n sido evaluados en dos mil el número
de estos pueblos constituidos desde 1967. Las cifras son difíciles de
establecer porque el artículo del presidente, "Socialismo y desarrollo
rural", ha sido m u y diversamente interpretado. Si nos atenemos a una
definición estricta de pueblo socialista, puede que haya actualmente
algo menos de doscientos pueblos ujamaa auténticos en Tanzania,
pero es m u y posible que el número de nuevos pueblos que responden
más o menos a esta definición se halle próximo de los dos mil.
Estos pueblos son una pieza esencial de la política tanzana, orientada a la creación de nuevas instituciones sociales y económicas entre
la población rural, así como para abrir nuevas tierras al cultivo, pero
es poco probable que ayuden a ensanchar y diversificar las relaciones
La ujamaa no define sólo al pueblo o aldea colectiva africana, sino al conjunto del
sistema político tanzano: segun sus creadores. es un enfoque ético, y no sólo una
estructura económico-politica.Desde 1977 toda la población tanzana. rural. se halla
reagrupada en mis de 9000grandes pueblos de tipo ujamaa. situados junto a las vias
de comunicación.[N.ed. esp.]
133
Paul Puritt.Las relaciones tribales
tribales.Hay un reducido número de poblados ujamaa cuyos habitantes proceden de más de un grupo tribal pero, en su gran mayoría,
están integrados por individuos que pertenecen a una misma tribu.
El dilema es importante.Estos nuevos pueblos están llamados con
toda seguridad a desempeñar un papel capital en el incremento de la
productividad agrícola tan vivamente deseado por Tanzania. Su papel
es igualmente indispensable para la reestructuración de la población
rural,que escapa así a las fidelidades e intereses de la tribu y desbroza
nuevas tierras en conformidad con los objetivos nacionales de desarrollo. A pesar de todo,dada la solidez actual de las bases tribales y el
antagonismo entre las tribus, se hace difícil concebir hacia qué otro
marco podrían converger los segmentosde la población rural,abandonando su tierra natal para ir a establecerse en otra parte del país. La
fundación de un pueblo plantea de por sí bastantes problemas, sin
añadir el desafío que representa la pérdida del sentimiento de integración. que sigue siendo una piedra de toque ideológica para los indii ¡duos de cualquier tribu,por miserables que sean.
El dilema no es insuperable.Es característico además de casi todas
las migraciones. Raro es que los individuos se desplacen para establecerse en otra parte sin seguir las redes familiares o étnicas. Los estudios sobre organización han demostrado que los individuos van allí
donde ya se han instalado otros parientes o miembros de su tribu o de
su grupo étnico. Pronto ocurrirá lo mismo con los pueblos ujamaa.
Con todo,la tribu se define tanto por la noción de territorio como por
la de unidad cultural. A medida que los miembros de una tribu dada
echen raíces en el territorio de su pueblo ujamaa, su identificación con
su tierra original se debilitará para,finalmente,terminar desapareciendo.
El interés activo y comprensivo del gobierno central hacia los pueblos
ujaman,debería entonces conducirles a tomar una más viva conciencia
de los objetivos nacionales del desarrollo.La dimensión temporal,mencionadaanteriormente en una definiciónde la tribu,intervendrá también
para dar nueva fluidez a las relaciones entre los grupos y pondrá fin a la
fase estática de las relaciones tribales en Tanzania.
Conclusión
La sociología y los imperativos de la edificación nacional desaconsejan
pues la utilización de la "tribu" como unidad de anilisis. Ello no se
134
Las relaciones enlre grupos einicos en la República Unida de Tanzania
debe simplemente a que,en el clima político de 1970,la palabra nos
moleste o suene desagradablemente.No ignoramos,por otro lado,el
hecho objetivo de que la mayoría de los tanzanos se consideran aún
miembros de una tribu y actúan frecuentemente en la vida cotidiana
con un poderoso sentimiento de pertenencia tribal.Es innegable que se
trata de una fase por la cual debe pasar el pueblo de Tanzania. Las
necesidades del desarrollo nacional se encargarán de adaptar la necesidad al deseo. El progreso de la enseñanza y de las comunicaciones
apresurará la desaparición de esta fase de relaciones tribales estáticas y
locales'.
E n una perspectiva a más largo plazo,si consideramoslas relaciones entre grupos desde la época precolonial hasta el periodo postcolonial,tendremos que superar la noción de tribu y descubrir clasificaciones más interesantes de la población tanzana,que permitan una mejor
explicación de su realidad actual y el dilucidar los múltiples aspectos
de las relaciones entre los tanzanos.
Una clasificación posible podría basarse en los diversos modos de
vida económica del país. Diferentes métodos de producción determinan en gran medida las formas socioculturales edificadas sobre sus
bases.Hay cazadores y recolectorescomo los hadza;pastores como los
masai; ganaderos-agricultorescomo los sukuma y los arusha,y agricultores como los chagga,los meru. los myakyusa y los haya. Cada
uno de estos tipos socioculturales se halla en interacción con los
demás,según la proximidad geográfica y las necesidades de las economías internas.Aquellos cuyas necesidades agrícolas estaban en expansión y habían alcanzado cierto grado de centralización política eran los
mejor adaptados a las exigencias de los colonialistas.Mientras que las
pequeñas sociedades descentralizadas eran, en su mayoría, descuidadas,las sociedades agrícolas centralizadas facilitaban la mayor parte de
la mano de obra y las materias primas a la economía capitalista colonial. Por todas partes donde los tanzanos tenían predominio en las
instituciones políticas y económicas coloniales y postcoloniales, los
puestos clave estaban ocupados por la élite de estas pocas sociedades.
1 . No hemos abordado el problema linguistico. Sin embargo, hay que señalar que el
swahili ha desempeñado un papel de primer orden en la disminución de las barreras
tribaies.H o y el swahili es hablado y entendido a niveles diversos por casi un 90 Sh
de los tanzanos (Véase:Wilfred Whiteley, Swahili: ihe rise of a narional Ianguage,
1969).
135
Paul Puritt.Las relaciones tribales
Con el advenimiento del colonialismo,las relaciones llamadas “tribales” deben ser siempre consideradas en función de este inicio de formación de clase social que ha determinado el papel de los individuos,
de los grupos y de las tribus en una amplia red de relaciones sociales.
Si admitimos que hay que destruir esta estructura de desarrollo
desigual con objeto de crear una nación unificada, el problema del
tribalismo o de la mentalidad tribal se torna secundario.
Los europeos
Gerhart K.Grohs
Basta con lanzar una ojeada a la bibliografía concerniente a los grupos
étnicos y raciales de Tanzania para darse cuenta m u y rápidamente de
que no se sabe mucho sobre los europeos. Según Angela Mohos, la
siguiente frase,sacada del informe del East African Institute of Social
Research. seguía siendo válida en 1965, es decir, 10 años después de
haber sido escrita:“debe también estudiarse la situación de la comunidad europea, ya que apenas se posee información sobre su función
social y económica en el África oriental ni sobre los lazos de sus
miembros con su país de origen’”.La observación, en parte irónica,
según la cual “los europeos constituyen la tribu menos-estudiada de
Tanzania” no carece de fundamento.
La evolución de la comunidad europea hasta la
independencia
Evolución numérica. Los primeros europeos que alcanzaron las orillas
de Tanganika en el siglo XIX en número importante fueron los alemanes. Las cifras más antiguas se remontan a 1894, fecha en la cual
había en el África oriental alemana (Deutsch Ost-Afrika)750 alemanes, mientras que en 1900 el territorio contaba ya con la cifra de 1 139.
H e aquí las cifras de la progresión numérica de este grupo hasta la
l . Angela Mohos. Die Suzialn,i~enschaJIliche
Erforschung Osíafrikas 1954-1963,Osiafrika. p. 83. Berlín 1965.
137
Gerhart K.Grohs. Los europeos
primera guerra mundial: en 1894 eran 750; en 1900 eran 1139; en
1905 pasaban a ser 1 873;en 191 1 eran ya 4026;y en 19 14 alcanzaban
los 56632.
Con la primera guerra mundial,el número de alemanes disminuyó
considerablemente al haber perdido Alemania su colonia,y el personal
británico comenzó a substituir a los funcionarios alemanes repatriados
y a establecerseen el territorio conquistado,y ahora bajo mandato. La
crisis económica de los años 1930 y siguientes retrasó el aumento del
número de europeos, pero no pudo impedir un nuevo incremento de
la población europea total: en 1921 eran 2447; en 1926 pasaban a
4200;en 1931 llegaban a 7989;y en 1938 eran ya 9165*.
Si se compara a Tanganika con su vecina Kenia. que en 1938 tenía
20 894 europeos, resulta evidente que los europeos establecidos y trabajando en el país lo son en número relativamente bajo.Además,estos
europeos pertenecían a un número de naciones muy superior a los de
los restantes territorios sometidos al dominio británico. Según un informe dirigido en 1934 por el gobierno británico al Consejo de la
Sociedad de Naciones sobre la administración de Tanganika,los 8228
europeos que se hallaban instalados en él venían de los siguientes
paises (Únicamente fueron tenidas en cuenta las nacionalidades que
contaban con más de 75 personas): británicos,401 1; alemanes, 2149;
griegos, 9 1 8; suizos, 220; franceses, 199; italianos, 150;holandeses,
141;belgas,983.Esta pluralidad será aún más acentuada en 1969.
La segunda guerra mundial provocó un segundo éxodo de alemanes.Las primeras cifras de las que se dispone para los años posteriores
a 1938 se refieren al año 1944 y muestran un aumento del número de
europeos.si bien dicho aumento se explica en parte por un incremento
del personal militar y del número de refugiados,llegados principalmente de Grecia y de Polonia. En 1948, la cifra había descendido a
10 468,sin incluir los polacos,que vivían en campos de refugiados4,ni
lo que quedaba del personal militar. principalmente italianos. La siguiente cifra (1952) traduce un nuevo aumento y se eleva a 17 885.
2. Datos obtenidos en: Ernst Weigt. Europeans in Osiafrika. Klimabesingungen und
Wirrschajisgrundlagen,p. 48. Colonia 1955.
3. Reporr by H.M.governmeni... 10 rhe Council of ihe League ofNaiions on [he Administrarion of Tanganyka. 1934. p. 121. Londres.HMSO. 1934.Citado asimismo en:
Adolfo c. Mascarenhas. ürban deveiopment in Dar es Saiaam. p. 53. tesis no
publicada.Universidad de Los Ángeles. 1966.
4. E. Weigt. op. cir., p. 49.
138
Las relaciones entre grupos ernicos en la República Unida de Tanzania
.tendenciaque se confirmó en el censo nacional de 1957, más tarde
invertida en las cifras facilitadas en 1 9675.
Distribución geográfica y estructura profesional. Hemos indicado más
arriba,que el número absoluto y relativo de europeos es mucho menor en Tanganika que en Kenia y que el predominio de una nación
(británicos)es mucho menos acentuado. Por otra parte, tal como lo
muestran las cifras precedentes,el elemento europeo de la población
está mucho menos concentrado.Históricamente,los europeos se hallaban representados sobre todo en cuatro regiones: el norte,el este, los
altiplanos meridionales y la región de Tanga. Estas cuatro regiones
ocupan sólo el 45% del territorio de Tanganika. pero absorbían al
11% de la población europea6.
A pesar de que el gobierno central y la administración de Tanganika estuviesen concentrados en Dar es Salaam,tan sólo 3603 europeos vivían en 1852 en la capital,y es evidente que la minoría europea
resultaba en ella mucho menos visible que en Nairobi donde, incluso
en 1948,el número de europeos era seis veces más alto que en Dar es
Salaam.
Tan sólo un 32 % de los europeos vivían en las ciudades en 1 934,y
este porcentaje descendió a 23% en 1948’. Tras Dar es Salaam la
ciudad con mayor porcentaje de europeos es Arusha. lo que se explica
por el relativo frescor del clima, la presencia de plantaciones y de
industrias en expansión. En Tanganika,por lo tanto,los europeos no
se concentraban en las mayores ciudades,resultando así menos visibles que en los países donde la gran mayoría europea vive en los
centros urbanos. Esta distri@x%5n tiene repercusiones igualmente en
la estructura de empleo de la minoría europea. También aquí hay
importantes diferencias históricas entre Tanganika y SU vecina,Kenia.
Esta diferencia aparece claramente en una comparación de la estructura del empleo realizada hacia 1930-1940 (en tanto por ciento)!
Agricultura
Administración
Comercio
Profesiones liberales
Artesanía,industria,etc.
Transportes,etc.
Taiigaiiika fIY3II
Kenia (1938)
24
24
10
16
16
10
24
12
24
15
17
8
139
Gerhart K.Grohs.Los europeos
Se observa que había más europeos en la administración en Tanganika
que en Kenia,pero mucho menos en el comercio.sector casi exclusivamente dominado por los asiáticos. La población europea era pues
menos permanente que en Kenia,porque los administradoresregresan
a su país después de haber cumplido su periodo de servicio. El fenómeno era el mismo en 1952, cuando había 2747 funcionarios europeos (1 6 %1 en Tanganika,mientras que Kenia contaba con 3 134 funcionarios (99/01 en 1950.
En 1952. un quinto de la población europea masculina de Tanganika se componía de misioneros (1 378 católicos y 606 de otras confesiones).
Se adjunta a continuación el cuadro detallado de la estructura del
empleo de los europeos que vivían en Tanganika en 1 9529:
Independientes
(patronos)
Empleados
(funciónpública)
Sin empleo
N o precisado
Total de la población activa
Hombres
Mujeres
952
(596)
6 213
(2 008)
5
470
137
(68)
1935
(773)
7 640
2 609
-
-
537
Amas decasa
Niños mayores de 14 años
2 183
3 179
2 106
Población total
9 947
7 938
Problemas económicos. Hay un problema que. en otros países, creó
numerosas tensiones entre europeos y africanos pero que,en Tanganika, no tuvo tan amplias repercusiones en las relaciones raciales: el
problema de las tierras.El gobierno alemán enajenó 769 080 hectáreas
de tierra,tal como lo reconoció ulteriormente para la administración
5. The Easi African Siaiisiical Deparimeni, Tanganyika popularion census 195 7. Nairobi 1958.Monihly siaiisiical bulleiin.
6. E. Weigt, op. cit.
7. Idem. p. 10.
8. Idem, p. 74.
9. Idem. p. 79.
140
Las relaciones enire grupos etnicos en la República Unida de Tanzania
del mandato (la mayoría de estas tierras fueron vendidas en subasta a
los colonos). En 1924 fueron entregadas a no africanos 680 hectáreas
en el sur y,dos años más tarde,otras 16 O00 hectáreas en el distrito de
Iringa. En 1951. tan sólo el 1 % de la superficie total de Tanganika
había sido adjudicada a no africanos,o sea unas 926 290 hectáreas.En
1953,el gobierno decidió no enajenar las tierras indispensablespara la
expansión de los africanos y,en 1960, poco tiempo antes de la independencia,el gobierno decidió no conceder,más que en casos excepcionales,derechos de ocupación a largo plazo a los no ciudadanos.
Esta prudente política se explica ante todo por el hecho de que
Tanganika era un territorio bajo tutela y que las misiones de la ONU
que lo visitaban estaban dispuestas a escuchar todas las quejas referentes a problemas agrarios y a hacer recomendacionesal gobiernolo.
Como la superficie de tierras disponiblespara los colonos europeos
era muy limitada,se explica entonces que,de,los 2 1 O00 europeos que
vivían en Tanganika en los años que precedieron a la independencia,
tan sólo 3000 pudieran ser considerados como residentes permanentes".
En el campo del empleo la situación era distinta. Igual que en
Kenia,éste se estratificabaen tres clases:en la cúspide los europeos,en
el comercio al por menor y empleos semicualificados,los asiáticos,y
en la agricultura o en los empleos no cualificadosde la ciudad, los
africanos.
Debido al pequeño número de europeos, su estatuto social y su
renta eran menos visibles que los de los asiáticos,que eran y siguen
siendo predominantes en los centros comerciales de las ciudades de
Tanganika.Pero la concentración de las viviendas europeas en ciertos
barrios,como Oyster Bay en Dar es Salaam,daba una ligera expresión
material y territorial a la separación económica de los diferentes grupos étnicos.
En 1961, el salario anual medio era de 1546.6 libras para los
europeos, 586.12 libras para los asiaticos y 106.20 libras para los
africanos'*.Estas diferencias entre los grupos no se basaban necesaria10. V k : Thomas Patrick Melady. The White man's future in Block Africa. p. 19,
Nueva York 1962.
1 1 . Idem, p. 90.
12. Véase: Government o/ Tanganyika. Central Statistical Bureau. Employmenr and
earnings in Tanganyika 1961. p. 21 y 23.
141
Gerhart K.Grohs.Los europeos
mente,como ha hecho notar mascar en ha^'^, en competenciasespeciales o en títulos escolares.Esta disparidad de renta y escalafón provocaba en los africanos cierto resentimiento contra los privilegios de los
europeos.La africanización era preconizada con energía por el partido
político africano que obtuvo la independencia de Tanganika en 196 1,
el Tanganyika African National Union (TANU).
Evolución politica. Poco después de la segunda Guerra Mundial, un
pequeño grupo de africanos constituyó una asociación política,el Tanganyika African Association (TAA),que sería durante años "la Única
organizacióncon un mínimo de posibilidades de representar las aspiraciones políticas modernas de los africanos".Realizó sus dos primeros
congresos en 1946 y en 1948. El número de sus miembros pasó de
1789 en 1948 a 5000 en 1951, pero sus contactos con la gran mayoría
africana seguían siendo bastante superficiales.
El caso llamado "de las tierras meru"14.espoleó la conciencia política de ciertos sectores de la población. Como consecuencia de un
aumento regular de la población de la región del Kilimanjaro, en la
que predominaban dos tribus,los meru y los chagga,las tierras terminaron siendo gravemente insuficientes.
En esta fértil región,el gobierno alemán había cedido, con todos
los derechos de propiedad, tierras a colonos europeos; una parte de
éstas fueron restituidas a africanos en virtud de una decisión legal del
juez Mark Wilson en 1946.
No obstante,esta medida no bastó para reducir de modo sensible
las tensiones, pues la decisión tomada por el gobierno británico en
1950 de crear una gran zona europea con el objetivo de instalar en ella
una explotación láctea,desplazando a 300 familias meru, levantó una
verdadera polvareda. La sección de Arusha del TAA emprendió la
batalla y sometió la totalidad del conflicto al Consejo de tutela de la
ONU,que lo examinó en tres ocasiones y lo expuso en Ia'IVComisión
(tutela)de la Asamblea General,que invitó al Reino Unido a revisar su
postura.
Stephens ha hecho notar,con toda justeza,que el caso de las tierras
meru se convirtió en "Una causa célebre" para los africanos politiza13. Mascarenhas. op. cit.,p. 91.
14. Hugh W.Stephens, The political transformation of Tanganyika; 1920-1967,p. 67.
Nueva York 1968.
142
Las relaciones enire grupos etnicos en la República Unida de Tanzania
dos. Actuaba sobre las dos fibras más sensibles de cualquier africano:
la desposesión económica y cultural debidas a la pérdida de las tierras
y el dominio político de los colonos blancos. Posibilitaba así a la élite
política en potencia el hacer causa común con elementos menos movilizados de la población15.
La administración británica practicaba una política paternalista y
firmemente ‘multirracial’,lo que suponía, en palabras del gobierno
“disposiciones apropiadas para todos los grandes grupos (raciales)”lb.
Sin embargo,tal política multirracial no conllevaba la igualdad completa ni un repzrto del poder de acuerdo con la importancia numérica
de los diversos grupos étnicos,sino que atribuía a los europeos y a los
asiáticos más escaños en el Consejo legislativo que a los africanos.
La misión de visita trienal del Consejo de tutela de la ONU recomendó un incremento de la representación africana en el Consejo
legislativo y rechazó el principio de la política multirracial, en el sentido que el gobierno le daba1’.Este informe tuvo cierto efecto y el
gobernador, sir Edward Twining. nombró un comité de evolución
constitucional que aconsejó a su vez una fórmula paritaria, o sea un
número igual de escaños para africanos,asiáticos y europeos.
El gobernador aceptó esta recomendación,que no hizo otra cosa
que disgustar a los europeos y a los africanos.Algunos creían ver en la
nueva medida el mejor instrumento posible de preservar la armonía
entre las razas,mientras que una amplia mayoría la consideraban una
solución provisional18.
El creciente descontento de los africanos instruidos,cada vez más
numerosos,se veía alimentado por la discriminación económica entre
africanos y europeos. En 1947,la Comisión de la Función Pública de
los territorios del Africa oriental (Comisión Holmes) había aconsejado
hacer una distinción entre funcionariossubalternosy funcionariossuperiores basándose en la raza. Por consiguiente,hasta 1955,los funcionarios africanos percibían emolumentos equivalentes a los tres
quintos de los que obtenían los europeos19.No es, pues, sorprendente
15. H.W.Stephens. idem, p. 85
16. Lord Hailey.A n African Survey. 3” ed..p. 194. Londres 1963.
17. Naciones Unidas. Rapport de la mission de visite du Conseil de iutelle,p. 34 y 35.
1948 (T.218).
18. Stephens. op. cit.,p. 98.
19. Véase: Crear Britain, Commission on ihe Civil Services of Kenya, Tanganyika.
Uganda. Zamibar: Report 1917-1948.Londres. HMSO, 1948.
143
~
Gerhart K.Grohs. Los europeos
que la Tanganyika African Government Servants Association se quejara en 1951 a la misión de visita del bajo nivel de salarios, de las
escalas discriminatorias y del nombramiento de extranjeros para los
cargos superiores incluso cuando había africanos cualificados20.
Estas quejas no han dejado de caracterizar las relaciones políticas
entre europeos y africanos. y forman parte de la historia política de
Tanganika. y-mástarde de Tanzania hasta el momento presente. El
otro aspecto importante de las relaciones entre ambos grupos intervino
sólo hasta la independencia:la evolución constitucional.
El problema adquirió grandes dimensiones cuando el TAA protestó,en 1947, contra la revisión de las propuestas que tendían a crear
una Asamblea legislativa central en el África oriental,al haber presionado los europeos de Kenia al gobierno británico para obtener una
mayor representación europea2'.
Julius Nyerere expresó su opinión sobre el problema racial en un
articulo que escribió en 1952, cuando estudiaba en Edimburgo. sobre
la cuestión de las razas en el África orienta122.Condenaba abiertamente
los privilegios de la minoría blanca y la arrogancia con la que numerosos blancos trataban a los africanos.En contraste,daba una imagen
pluralista de Tanganika:"Los africanos,y todos los no africanos que
han decidido establecerse en el África oriental, son habitantes del
África oriental y,sinceramente.no queremos ver a no africanos tratados de modo distinto, sea a nuestro favor, sea en contra nuestra...
Debemos edificar una sociedad en la que perteneceremos al África
oriental y no a grupos raciales,y hago una llamada a mis compatriotas
africanos para que tomen la iniciativa de esta construcción de una
sociedad realmente armónica... Llamamos a todos los europeos e indios para que reflexionen y se consideren ciudadanos ordinarios de
Tanganika, a que no preconicen ningún derecho divino,ni para los
europeos,ni para los indios,como tampoco para los africanos23".
Sobre este tema,la opinión africana se dividió de buen comienzo.
En 1958, Zuberi Mtemvu, antiguo secretario provincial del TANU,
fundó un partido,el African National Congress (ANC).En un escrito
20. H.W.Stephens, op. cir.,p. 105.
2 1. Véase:Henry Bienen. Tanzania,Party iransformarion and economic developmeni.p.
28, Princeton. Nueva Jersey 1967.
22. Reimpreso en: J. Nyerere. Freedom and uniry. p. 23 y 29, Dar es Saiaam 1967.
23. J. Nyerere. idem, p. 28 y 29.
144
Las relaciones enfre grupos ernicos en la República Unida de Tanzania
redactado el mismo año,Mtemvu reprochó a Nyerere proteger a amigos asiáticos y europeos y se opuso a la apertura del TANU a los no
africanos.Mtemvu y su partido fueron derrotados en las elecciones de
1960.pero las tendencias que representaban desembocaron en la creación de otro partido, en 1962,por otro antiguo dirigente del TANU,
C.U.Tumbo: el People's Democratic Party (PDP).Tumbo criticaba el
plan concebido por Nyerere para poner fin a la separación entre europeos,indios y africanos en la enseñanza,plan que consideraba demasiado moderado,pues creía en una rápida afri~anización~~.
El TANU siguió siendo un partido exclusivamente abierto a los
africanos,pero apoyó a candidatos asiáticos y europeos en el sistema
de escrutinio tripartido puesto en marcha por el gobierno británico
para las elecciones generales de septiembre de 1958 y febrero de 1959.
Nyerere era muy consciente del hecho de que después de la independencia la base económica del problema racial constituiría uno de
los principales obstáculos para la evolución política de Tanganika. En
diciembre de 1959 escribía:"En este país como en la mayoría de las
demás 'sociedades plurales' coloniales o ex-colonialesde África, las
divisiones económicas entre ricos y pobres coinciden de forma casi
exacta con las divisiones entre las razas. En todas partes donde una
extrema miseria coexiste con un nivel de vida descaradamente elevado, hay riesgo de descontento. Cuando el problema va unido a
diferencias raciales es políticamente mucho más peligroso que en las
sociedades unirraciales... pero,cuando llega la independencia,deberemos dedicarnos rápidamente a esta compleja situación económica.Si
no podemos reducir bastante rápidamente el foso de manera que las
diferencias económicas sean menos manifiestas y,sobre todo,dejen de
coincidir con las divisiones raciales, el peligro latente amenaza con
convertirse en real y el problema económico nos llevará de nuevo a
ese problema 'racial'que pretendemos haber solucionad^^^".
La situación de los europeos después de la independencia
L a política de africanización. Tras la independencia,la situación de los
europeos se halló modificada por el simple hecho de que un gobierno
24. H.Bienen. op. cir.. p. 58.
25. J. Nyerere. op. ci/.,p. 7 3 y 74
145
Gerhart K.Grohs.Los europeos
africano había tomado el poder. El nuevo gobierno,dirigido por Nyerere. comprendía dos ministros europeos,D.N.M.
Bryceson y sir Evrest Vasey. y varios europeos fueron nombrados miembros del parlamento por el presidente. en especial M.Stirling y lady Chesham.
El 1963,se abrió el acceso al TANU,no sin oposición,a europeos
y asiáticos, decisión que no era de las más cómodas. Fue Nyerere
quien tomó la iniciativa. El gobierno emprendió entonces un programa de africanización.La primera etapa fue la ley sobre la ciudadanía.Inmediatamentedespués de la independencia,el gobierno propuso
una legislación que dio lugar a largos debates sobre la situación de los
europeos. El proyecto de ley chocó con una viva oposición,especialmente en el seno del Comité ejecutivo nacional del TANU.Se levantaron voces para exigir la supresión de los escaños reservados a las
minorías en la Asamblea nacional,una africanización mas rápida de la
función pública y el establecimiento de una república26.El 17 de febrero de 1962.el primer ministro anunció en la Asamblea nacional el
nombramiento de una comisión de africanización presidida por el Honorable S.A.Maswany, ministro sin cartera.
En una carta personal dirigida al presidente de la comisión, el
primer ministro enunciaba los principios rectores,entre los que podían
considerarse como más importantes:
1. Deseamos tener lo más pronto posible una función pública
completamente nacional.
2. Cada vez que un ciudadano africano de Tanganika pueda ser
considerado como poseedor de los títulos requeridos y con las
condiciones necesarias para ocupar una plaza en la función pública, habrá que ofrecerle esa plaza,y desplazar si es preciso a
un titular no africano.
3. En la medida de lo posible, la africanización debe proseguirse
en un amplio frente,pero hay algunos sectores clave y .ciertos
puestos esenciales a los que conviene otorgar la prioridad.
4. En todo programa de africanización habrá que velar para que
los altos funcionarios dispongan en un futuro de un personal al
menos tan competente y tan seguro como el actual.
5. La comisión no debe considerar las cualificaciones prescritas
actualmente como definitivas y deberá examinarlas con espíritu
26. Véase: Tanganyika Asseinbb.Debute.Hansurd, 36th Session. 5lh.Meeting, sepi. 1718, 1961, columnas 303-320 y 324-374;H.Bienen. op. cit., Q. 164.
10
146
Las relaciones enire grupos érnicos en la República Unida de Tanzania
crítico,a la luz de nuestros recursos reales en mano de obra.Al
mismo tiempo, habrá que vigilar con mayor atención que el
ofrecimiento y desarrollo de servicios y el desarrollo del país en
general no queden sacrificados a causa del nombramiento prematuro de africanos que no tienen aún los requisitos necesaríos...
6. Resulta evidente que hay que prever dos principios: a) asegurar
una africanización lo más rápida posible;b) garantizar la eficacia máxima de la administración.El programa,tal como ha sido
redactado,optaba claramente por la eficacia y contra la rapidez
de la africanización en caso de que los dos objetivos entraran en
conflicto.La comisión estima que la primera fase del programa
comprendía dos elementos caracterizados:a) el nombramiento
de africanos para los puestos clave de la función pública; b) la
concesión de la preferencia a los tanganikeños de origen africano.
La comisión estudió muy atentamente todos los puestos administrativos clave, formuló una recomendación para cada plaza ocupada
por un extranjero e indicó el camino a segiiir para reemplazar a su
titular por un africano. Para el primer año,la comisión facilitó,para
los puestos superiores y medios,las cifras siguientes?’:a 31 de diciembre de 1961 había 1 170 africanos y 3282 no africanos;a 31 de diciembre de 1962 había 1821 africanos y 2902 no africanos.
La clasificación en africanos y no africanos impide considerar a los
europeos como grupo particular,pero indica el progreso realizado en
su conjunto a lo largo del primer año que siguió a la independencia.
La comparación de la situación en el sector público del empleo en
1962 y en 1967 permite hacerse una idea más precisa. Se refiere no
sólo a los puestos superiores e intermedios,sino también a los restantes empleos ocupados por europeos y africanos?*.
La comparación no es del todo exacta porque ambos cuadros no tienen en cuenta más que a los hombres,excluyendo a los empleados de
sexo femenino.Por otra parte mientras que en 1962 los africanos eran
separados de los demás ciudadanos,en 1967 la categoría “africanos”
21. Tanganyika. Repori of ihr Africanization Commission, 1962. p. 1. Dar es Salaam.
Government Printer. 1963.
28. Government o/ Tanganyika, Ceniral Siaiisiical Bureau, Emplo.vmeni and Earnings
in Tanganyika 1962. Covernmeni o/ Tanzania. Ceniral Siarisrical Bureau, Employmenr and Earnings in Tanzania. 1967.
147
Gerhart K. Grohs.Los europeos
fue substituida por la categoría “nacionales”,de manera que los nacionales de origen asiático quedan comprendidos en la cifra de 1967.Pero
esto apenas tiene importancia,porque lo que nos interesa es la evolución numérica de los empleados europeos.La disminución del número
de europeos empleados en la función pública es muy sensible.
1967
1962
Gobierno central
Correos y telégrafos del
África oriental
Ferrocarriles y puertos
del África oriental
Servicios públicos del
África oriental
Administración local
~~
A,fricanos
Europeos
Africanos
Europeos
59499
1292
55 850
754
1956
66
1618
32
12898
215
1 1 964
91
50 1
19 586
53
40
896
22 774
46
14
-~
937
93 843 1866 93002
Total
Por otra parte, no se constata ningún aumento visible de los efectivos africanos ya que el efectivo total se ha mantenido prácticamente
inmóvil: 93 843 en 1962 y 93 002 en 1967. Este fenómeno podía
evidentementeser una causa de resentimientopara los africanos,fuese
cual fuese la situación de los europeos.Una comparación de la situación del empleo en el sector privado da las siguientes cifras,que ofrecen las mismas reservas que las anteriores en lo tocante a la clasificación:en 1962 había 238 396 africanos y 2990 europeos;en 1967,eran
140 228 los africanos y 2444 los europeos.
E n el sector privado, los progresos de la africanización son manifiestamente mucho más lentos.Además,debido a una racionalización
creciente de la producción. el número de africanos empleados ha disminuido de forma muy sensible.Es evidente que las tensiones serán
mucho más vivas en el interior del sector privado que en la función
pública, y la política del sindicato oficial, el NUTA.es mucho más
Esta mayor conciencia de la división entre
radical que las del TANU29.
29. C.K.Tumbo. antiguo dirigente del Sindicato de ferroviarjos.es uno de los que más
criticaron la politica racial de Nyerere. Según Bienen. ”elementos del NUTA se
hallan dispuestos a ejercer presiones mucho más duras que el gobierno en el sector
privado. Y algunos miembros de la adminisúacion central del NUTA son partidarios
de un socialismo mucho más ‘científico‘que el de Nyerere” (Bienen;op. cit.,p. 209).
148
Las relaciones entre grupos ernicos en la República Unida de Tanzania
europeos y africanos en el seno del NUTA puede explicarse parcialmente por el reparto de los salarios.
U n cuadro de salarios medios (en shillings tanzanos)para las diversas actividades del sector privado (aquí denominado sector de empresa)
y del sector público en 1967 pone de manifiesto la siguiente situación 30.
Secror emoresa
Agricultura
Minas y canteras
Industrias manufactureras
Construcción
Servicios públicos
Comercio
Transportes y comunicaciones
Servicios
Media
Secror DÚblico
Nacionales
Europeos
Nacionales
Europeos
162
325
328
306
335
410
412
315
211
3 316
3788
4428
3 225
4348
4082
3693
2568
3498
216
316
253
166
234
2802
2005
2 140
2102
2560
345
3 418
2641
2 116
-
355
299
-
Si la estructura salarial no es la misma en ambos sectores, se debe a
que los europeos ganan más en el sector privado que en el público, al
tiempo que los africanos se hallan en la situación inversa. Una de las
razones evidentes es que los europeos ocupan más puestos elevados en
el sector privado que en el sector público y, por consiguiente,perciben
emolumentos más altos, pero puede también existir una tendencia a
pagar menos a los africanos a causa del número de parados. Dirigentes
del NUTA han acusado recientemente a los trabajadores por aceptar
salarios inferiores al mínimo establecido por el gobierno, pues prefieren un trabajo, incluso mal pagado, al paro, y esián dispuestos a
ayudar al patrón a burlar las disposiciones legales destinadas a proteger
a los trabajadores]'.
El hecho de que la africanización incida ante todo en el sector de
los servicios públicos no sólo ha suscitado críticas en el sector industrial, sino también en las regiones agrícolas.
El caso de las tierras meru demostró que la presión demográfica
30. Governmeni o/ Tanzania, Ceniral Siaiisiical Bureau. Employmeni and Earnings in
Tanzania. 196 7.
3 1. The Naiionalisi.
149
Gerhart K.Grohs. Los europeos
creciente llama la atención sobre las propiedades que pertenecen a
europeos y demás extranjeros.Mientras que la nacionalización de bancos y de algunas empresas extranjeras ha dado cierto impulso a la
africanización. pese a no haberse traducido muy rápidamente en cifras,ninguna medida análoga se ha tomado en la agricultura.
Después de la unión entre Tanganika y Zanzibar”,el tema de la
nacionalización de las propiedades extranjeras volvió a ponerse al orden del día. E n Zanzíbar,después de la revolución,cierto número de
tierras y empresas que pertenecían a los árabes pasaron bajo control
del estado.Algunos dirigentes del TANU se preguntaron pues por qué
no había sido así en Tanganika con las empresas que pertenecían a los
asiáticos y a los europeos. ”Las plantaciones de café y de trigo en
manos de propietarios de origen holandés o surafricano,eran las más
criticadas, dirigiéndose el descontento m u y particularmente hacia
quienes abandonaron Tanganika y explotan sus tierras sin residir en el
paS2.”El gobierno poseía mayor poder en estas regiones que en las
otras zonas del país porque había nacionalizado la tierra y abolido la
gran propiedad rural.A finales de 1964,los arrendamientos de cierto
número de explotaciones de las regiones de Mbeya, Arusha e Iringa
fueron rescindidos’? A pesar de estas peripecias,la situación de los
propietarios europeos en el campo parece segura;no obstante parece
poco probable que nuevos agricultores europeos obtengan la autorización de establecerse en Tanzania y que los arrendamientosque llegan a
su término vayan a ser renovados.
Tanzania se formó en 1964.por la unión del extenso territorio continental de Tanganika y la isla de Zanzibar. en la cual una revuelta africana acababa de derribar al
sulianato árabe.[N.
ed. esp.]
32. H.Bienen, op.cit., p. 303 y 304.
33. H.Bienen, op. cit.. p. 303 y 304.
*
Etnia y diferenciación económica
Simon M.Mbilinyi
Introducci6n
El presente apartado de este estudio se refiere por lo esencial a las
relaciones económicas en el plano de los grupos tribales y étnicos.
Examinaremosy analizaremosespecialmente la vida económica de los
grupos tribales y étnicos,la historia del comercio y de los conflictos así
como las relaciones económicas entre grupos tribales y étnicos.En un
primer subapartado, bosquejaremos brevemente la evolución de la
economía desde la era precolonial hasta la vigilia de la independencia,
pasando por la llegada de las naciones orientales y occidentales.
E n el segundo subapartado haremos un análisis más detallado de
los factores que condujeron a las diferenciaciones entre grupos y etnias.y examinaremos las relaciones intertribalese interétnicas a la luz
de estas diferencias.Insistiremos sobre todo en los años posteriores a
la independencia.Los factores que tomaremos en consideración serán
la política del estado hacia los grupos étnicos o tribales,hacia la agricultura,el comercio,la industria y la infraestructura.
El tercer subapartado tratara principalmente de las perspectivas de
la economía,habida cuenta de la Declaración de Arusha y de la política de independencia económica.En él estudiaremos los resultados o
las consecuencias de "la educación para la independencia económica"
y de la política "de socialismo y desarrollo rural". y examinaremos de
modo especial la importancia que el gobierno concede a esfuerzos
colectivos del estilo de los pueblos ujurnaa.
151
~
~
~~
Simon M.Mbilinyi.Ernia y dferenciación económica
Consideraciones generales
Antes de la llegada de las naciones occidentales,los nombres de Tanganika. Kenia,etc..no existían.Toda la franja costera que se extiende
al norte del Zarnbeze y al sur del Tanna formaba el África oriental.
Ésta se hallaba habitada por un gran numero de grupos diversos que.
más tarde,al llegar los europeos,fueron llamados "tribus".
La vida económica dependía ante todo de la naturaleza.Vivían de
la caza,la pesca,el pastoreo y de una rudimentaria agricultura.Para
llevar a cabo estas actividades se dedicaban también a la fabricación
artesanal de utensilios y recipientes.Vivían,como diriamos hoy,en un
circuito económico cerrado,en el que la unidad no iba más allá de la
familia.A medida que la población aumentaba y que la movilidad de
los grupos se hacía mayor, se desarrolló una especie de comercio
limitado,pero Únicamente bajo la forma del trueque.En este contexto,
la economía nunca superó el estadio de "subsistencia",y de ahí la
dicotomía que se ha perpetuado hasta nuestros días.
La amplitud y naturaleza de las actividadesagrícolas precoloniales
y el estado del comercio intertribal,a falta de documentos,son difíciles
de establecer.El texto más antiguo,el Periplo de la mar Eritrea,escrito
por el marino mercante Periplos,indica exportaciones de trigo y especias desde algunos puntos de la costa de Somalia,y de arroz,aceite de
sésamo y miel desde las regiones más meridionales.Otras plantas parecen haber sido cultivadas en la epoca precolonial: arruruz africano (el
Tacca involucrata de Schum y Thonn), boniato cafre (Coleus), ñame,
habichuela (Sphenostylis sternocapa) y diversas variedades y .especies
de tubérculos.La mayoría de plantas se cultivaban para el consumo.
El excedente era intercambiado por bienes duraderos o bien por otros
alimentos en el seno de la tribu y,a veces,entre tribus.Las mencionadas exportaciones sólo debieron constituir una pequeñísima fracción
de la producción.
Los documentos nos indican que los primeros pueblos que entraron en contacto con los del África oriental procedían de Oriente Medio
y Extremo Oriente.Se cree generalmente que los primeros inmigrantes
fueron árabes y persas llegados a la costa oriental de África en el siglo
IX1.Pero los arqueólogos encuentran hoy trazas de una presencia
china anterior a la era cristiana. Aunque poco importa para nuestro
1 . Moffet. Tanganyika, a rewiew
152
Las relaciones entre grupos emicos en la República Unida de Tanzania
objetivo saber quiénes eran los primeros inmigrantes,pues lo importante es qué hicieron.
Eran principalmente comerciantes que traían consigo ciertos productos manufacturados (collares.cerámica,etc.), que cambiaban por
marfil, cuero y pieles y demás artículos de valor que podían procurarse en el África oriental.No ejercieron ninguna influencia apreciable
en el modo de vida de la población local ni transformaron sus hábitos
económicos.
Los cambios reales se iniciaron con la introducción de plantas
cultivadas y de nuevas técnicas de cultivo. Como se ha dicho antes,
árabes y persas introdujeron el arroz y las técnicas de ricicultura en el
África oriental. Fueron seguidos por los árabes de Omán, que desarrollaron el cultivo arrocero y el del cocotero. Y fue durante este
periodo cuando se inició el desarrollo en el interior de pequeños
establecimientos.
El arroz y el cocotero introducidos por estos árabes quedaron limitados a las regiones costeras. Se dice que los autóctonos carecían de
autorización para cultivarlos con la excepción de algunos individuos
privilegiados que, por otra parte, sólo podian producirlo para uso
propio. La casi totalidad de estos cultivos estaban en manos de ricos
árabes que poseían vastas explotaciones y empleaban una mano de
obra servil. Las relaciones entre ambos grupos étnicos eran las correspondientes a las de “amo y esclavo”.Estos pueblos no sólo aportaron
nuevas plantas cultivadas y nuevas técnicas de cultivo,sino que también estimularon las guerras intertribales que hicieron retroceder a
algunos pueblos hacia las regiones montañosas. El comercio normal
dejó sitio a la trata de esclavos y a todos los males que conlleva”.
Los primeros occidentales que aparecieron en el África oriental
fueron los portugueses, quienes en el siglo XVI, navegando hacia las
Indias,establecieron ulteriormente puertos de escala. Para asegurar el
reavituallamiento de sus navíos,los portugueses introdujeron en esta
región la naranja, la piña americana y buen número de otras frutas
La población árabo-persa de los puertos no parece haber sido nunca mayoritaria ni
siquiera en estas ciudades.y hacia el siglo XIV se hallaba profundamente mestizada,
incluso en la clase alta. C o n respecto a la trata de esclavos. ésta sólo alcanzó dimensiones importantes después del siglo XVI. pues hasta esa fecha era uno de los “prodyctos” de exportación africanos: oro. hierro y marfil eran, por lo menos, tan
solicitados por los árabes c o m o los hombres. [N.ed. esp.]
153
Simon M.Mbilinyi.Etnia y d$erenciacion económica
además de la mandioca o tapioca. No interesaba ni a árabes ni a
portugueses, en esa época, desarrollar el África oriental.
La vida económica de la población autóctona. pues, no cambió
mucho, a pesar de la introducción de una cierta agricultura y de las
actividades comerciales.No sabemos por qué la economía se mantuvo
estática,pero es lícito pensar que la trata provocó una regresión.
La vida política económica y social de la población de la actual
Tanganika sólo fue realmente afectadapor la llegada de los alemanes,
hacia finales del siglo XIX.Apenas nos interesa aquí saber cómo los
alemanes adquirieron la colonia,pero fueron ellos quienes dieron el
nombre de África-Orientalalemana a lo que hoy es la Tanzania continental, Ruanda y Burundi. Acabada la primera guerra mundial, el
tratado de paz concluido con Alemania en Versalles en 1 919 confió las
posesiones alemanas de ultramar a los "aliados principales y potencias
asociadas" y la actual Tanzania continental se convirtió en Tanganika,
territorio bajo mandato, confiado a la administración británica. Los
mandatos de Burundi y Ruanda fueron acordados a Bélgica.
Al principio de la epoca colonial alemana el país fue administrado
por una sociedad alemana pero, después de un sinnúmero de guerras
con los árabes y los hehes. culminadas con la revolución maji maji,el
gobierno alemán tomó posesión del país".
La evolución económica y social prosiguió a pesar de las guerras.
E n el plano social,los misioneros convirtieron a algunos autóctonos al
cristianismo y construyeron escuelas y hospitales. El gobierno se dedicó ante todo a poner en pie una administración eficaz y a garantizar
una expansión económica.
En el ámbito económico,la presencia alemana se manifestó sobre
todo en la introducción de nuevas plantas cultivadas y en la expansión
de los cultivos existentes. que forman aún la base de la economía
nacional. Entre los cultivos introducidos y desarrollados por los alemanes,mencionaremos el yute,el algodón,el látex,y el café.Esta lista
no es,ni mucho menos,exhaustiva.Los alemanes crearon también el
primer centro de investigacionesagrícolas tropicales en Amani,a finales del siglo XIX.A principios del s. XX se establecieronotros centros
de investigación dependientes en la costa y en zonas interiores.
+
La revuelta. entre 1905 y 1907, fue aplastada de m o d o sangriento. Murieron unos
I O0 O00 africanos. [N.
ed. esp.]
Las relaciones entre grupos einicos en la República Unida de Tanzania
Los alemanes comenzaron favoreciendo la agricultura de plantación. Los esfuerzos que desplegaron para reclutar colonos blancos en
Europa acabaron siempre en fracaso.E n consecuencia. revisaron su
política agraria,desarrollando las pequeñas explotaciones campesinas.
Obtuvieron entonces excelentes resultados. Tras el éxito de las pequeñas explotaciones locales,el gobierno reorientó sus esfuerzos hacia la
formación de un personal de divulgación.
Toda esta acción desplegada por el gobierno alemán en el sector
rural, es decir, la introducción y expansión de cultivos, el establecimiento de centros de investigación y la formación de personal de
divulgación estaba centrada en la producción para el mercado alemán.
El objetivo era transformar el conjunto del Deutsch Ost Afrika en una
plantación tropical destinada a abastecer en materias primas industriales a Alemania. Los alemanes crearon así un tipo de cultivador moderno,que practicaba a la vez la agricultura de subsistencia y la agricultura de mercado.
En el sector no rural,los alemanes introdujeron el sistema salarial.
Hasta esa época,los propietarios árabes o de otro origen habían empleado esclavos. La introducción del salariado dio acceso a la población local a las rentas monetarias.
Paralelamente a la fundación de la economía que hemos descrito.
el gobierno creó una infraestructura. Hay que señalar sobre todo la
puesta a punto de los puertos de Tanga,Dar es Salaam y Lindi y la
construcción de ferrocarriles que unían a dichos puertos con el interior.
La industria minera representaba un sector de la economía muy
poco desarrollado,en parte a causa de la insuficiencia de las técnicas
del momento y en parte porque los alemanes podían obtener mejores
minerales en otras regiones del mundo. Los Únicos minerales mencionados en los documentos alemanes eran el oro. la mica y pequeñas
cantidades de cobre.
M e he extendido un poco al hablar del periodo alemán por la
sencilla razón de que es la base económica de la república después de
la independencia y en la época actual. Después de la primera guerra
mundial,el país pasó a dominio británico. La administración e incluso
la economía se habían hundido en buena medida en el transcurso de
las hostilidades.El gobierno británico dio pues prioridad a la reorganización de la vida administrativa,económica y social.
La política económica británica consistía esencialmente en dar faci-
155
Simon M.Mbilinyi.Etnia v. dferenciación economica
lidades a los autóctonos para que entrasen en el circuito de la economía monetaria,a fin de poder obtener sobre el terreno el dinero necesario para la administracion del territorio. La adopción del impuesto
de capitación obligó a numerosas personas a procurarse recursos monetarios.
En su conjunto,sin embargo,Tanganika se desarrolló poco entre
ambas guerras. El gobierno británico no se sentía muy dispuesto a
gastar mucho dinero en un territorio bajo mandato.La reorganización
de la administración y de las instituciones económicas y sociales sufrió
el contragolpe de la crisis mundial de 1929 y de los años siguientes.
Por Último, durante este periodo, Tanganika fue asolada por la langosta como nunca lo había sido en el curso de su historia.
Sólo fue tras la segunda guerra mundial cuando el gobierno británico comenzó a interesarse por el desarrollo de Tanganika. Una vez
más, se puso el acento en las grandes explotaciones, es decir, en las
plantaciones. Colonos blancos fueron reclutados e instalados en los
altiplanos (Mbeya, Iringa y Arusha). Además, el gobierno puso en
marcha un proyecto, hoy abandonado, de cultivo de cacahuete bajo
los auspicios del Overseas Food Corporation.De 1947 a 1949,más de
88 O00 hectáreas fueron desbrozadas para este proyecto, al cual el
gobierno británico consagró 34 millones de libras aproximadamente.
Pese a estos esfuerzos,la agricultura de plantación no progresó mucho
y el gobierno se reorientó entonces hacia la agricultura campesina.
Poco después de 1950,el gobierno lanzó un programa de motorización en base al cual las administraciones locales compraban tractores
que alquilaban a los cultivadores locales. La ejecución de este programa se hallaba confiada al Departamento de agricultura. Fracasó
igualmente,sobre todo porque la atmósfera no era demasiado propicia
a una "agricultura por decreto".
A finales del decenio,el gobierno revisó sus principios y sus métodos para poner mis personal y créditos a disposición del ministerio de
agricultura. Los créditos fueron utilizados para reforzar los servicios
de divulgación y para mejorar la infraestructuray la comercialización
de las cosechas.En vísperas de la salida de la administración británica
se había puesto a punto una más vasta política de desarrollo agrícola,
y ésta seria aplicada por el gobierno independiente en el curso de sus
primeros años de existencia. Esta política puede resumirse tal como
sigue:
1. Mejorar la agricultura local existente mediante la intervención
156
Las relaciones entre grupos éinicos en la República Unida de Tanzania
de numerosos agentes de divulgación. Esta divulgación reposaba en la persuasión mucho más que en decretos y disposiciones.El cultivador era libre de aceptar o no los consejos que se le
ofrecían.Esta política condujo a desarrollar los centros en los
que se formaban los agentes de la divulgación:Tengery,Ukiriguru y Nyegezi. dedicados a la agricultura y a la veterinaria,y
otros dos a la caza y a la silvicultura.
2. Control estricto de los proyectos. Esta acción se realizó en formas diversas y la examinaremos más adelante al hablar de los
programas de poblamiento.E
l campesino podía participar o no
en tales proyectos;si optaba por participar,entonces debía acatar las reglas.
3. Trabajos de investigación.Tan pronto como el cultivador aceptaba la agricultura moderna,era necesario disponer de los elementos que precisaba. El gobierno consagró pues importantes
créditos a las investigaciones sobre semillas mejoradas, rendimiento de abonos,espaciamiento de las siembras,las variedades,las enfermedades de plantas y animales,etc. Las investigaciones se efectuaron paralelamente a la formación de personal
para la difusión de resultados.Uno de los centros cuyas investigaciones han sido más fructuosas es el Centro de investigaciones algodoneras de Ukiriguru,en la región de Mwanza.
He insistido particularmente en la política referente a las zonas
rurales por dos razones principales. En primer lugar, la población
rural constituye más del 95% de la población ianzana total.En segundo lugar,porque al hablar de zonas rurales examinaremos en primer termino las diferenciaciones etnicas,basadas en factoreseconómicos.En los centros urbanos,la diferenciación económica se halla más
abiertamente ligada a factores raciales que en las regiones rurales.
Nivel económico a .finalesdel dominio colonial
Los resultados obtenidos a finales del periodo colonial,en 1960,marcan el punto de arranque de la evolución posterior a la independencia.
A titulo de ejemplo,retendremos las siguientescifras?
2. Tanganyika - The making o/ a nation, British Information Service. 196 1, no RF. P.
5074.
157
Sirnon M .Mbilinyi. Etnia y dverenciación económica
Población. Africanos 9 099 000;asiáticos 177 000;europeos 22 000;
diversos 5000.
Enseñanza. Primaria. 3270 establecimientos,450 636 alumnos;secun-
daria, 78 establecimientos, 14 535 alumnos; técnica, 23 establecimientos, 3669 alumnos; normal, 32 establecimientos,1489 alumnos.
Sanidad. Estado, 74 hospitales y dispensarios,6758 camas;misiones,
1 36 hospitales y dispensarios,7512 camas;empresas,31 dispensarios, 940 camas.
Comunicaciones. Carreteras, 33 026 km;vía férrea, 2936 k m (incluidos los empalmes); puertos,4;aeropuertos y pistas de aterrizaje,51
(uno,internacional).
Producto interior bruto. 185 053 '000libras-'.
Total de exportacionesy reexportaciones.56 570 O00 libras'.
Total de importaciones. 37 8 1 7 O00 libras?.
Incidencias de la evolución colonial en las
diJerenciaciones étnicas
En el transcurso de las paginas precedentes hemos señalado que las
sociedades tradicionales pasan por diversos procesos de modernización.Hombres cuya actividad principal era antes la caza,la pesca o la
recolección de productos forestales,la ganadería o una agricultura
rudimentaria,son hoy explotantes agrícolas,asalariados,etc. La economía cerrada se ha transformado en una economía abierta,y la economía de subsistencia en una economía mixta de subsistencia y de
mercado.Por añadidura,una población enteramente rural se ha escindido en dos sectores principales: población rural y población urbana.
Sin embargo,estos fenómenos no se han producido de modo uniforme
en todo el país.
Los nuevos cultivos y las condiciones climáticas
H e hablado extensamente de la introducción en Tanzania de ciertos
cultivos de mercado de primera importancia.El desarrollo y extensión
3. U n a libra = una libra esterlina = 20 shillings
158
Las relaciones entre grupos etnicos en la República Unida de Tanzania
geográfica de estos cultivos dependían de las condiciones climáticas
imperantes en tal o cual región.
Tanzania se extiende por tres grandes regiones climáticas.La costa,
con su interior inmediato, es una zona muy cálida y húmeda, cuya
temperatura media es de 24.4OC y en la que se recogen aproximadamente unos 1 O00 mm anuales de agua.Esta zona se prestaba al cultivo
del caucho y del cocotero,pero las condiciones climáticas no favorecían la instalación de colonos blancos. La meseta central es de clima
cálido y seco con fuertes variaciones cotidianas y estacionales.Las
precipitaciones resultan irregulares de una estación a otra.La principal
actividad agrícola adaptada a la zona es la ganadería.Y ésta no interesaba a los primeros colonos blancos. La tercera zona es la de las
montañas, de clima templado y con cierta abundancia de bosques. Es
el clima ideal para la mayoría de plantas vivaces.
La superficie total de la Tanzania continental es de 935 O00 km2,o
sea unas cuatro veces la de Gran Bretaña.A finales del dominio colonial,menos del 1 O % de las tierras se hallaban cultivadas,y casi todas
se encontraban situadas principalmente en las regiones montañosas.
Un uno por ciento de la superficie total se componía de hecho de
propiedades alienadas4.
En su mayoría, los colonos eran británicos. a los que había que
añadir griegos, indios y sudafricanos. La mayor parte de las tierras
eran boscosas. llenas de malezas y aguas cenagosas infestadas de moscas tse-tse y con una carencia de agua casi permanente. Basta con
echar una ojeada al mapa de la población de Tanzania para darse
cuenta de que las zonas más pobladas se encuentran en la periferia y se
hallan en relación directa con las zonas climáticas descritas más arriba;
en otras palabras,las zonas más pobladas se hallan en las regiones del
Kilimanjaro y Arusha. la provincia del West Lake, entorno al lago
Victoria, y las mesetas de Mbeya e Iringa. Las zonas costeras sólo
están densamente pobladas en las cercanías de los centros urbanos.
Entre los cultivos de mercado introducidos en el país el del yute ha
permanecido principalmente como cultivo de plantación,mientras que
el del café fue el primero introducidoentre los campesinos autóctonos,
seguido por el algodón.El café ocupa la primera posición en las eco4. E.H.Winter y T.O.Budelman. "Tanganyika:a study of an African society at nationa4 and local levels", en: Julian H.Steward (director de publicación). Conremporury
change in truditionaísociefies. vol. 1. p. 99, Universidad de Illinois. 1967.
159
Simon M.Mbilinyi.Etnia y diferenciacióneconómica
nomias de las explotaciones autóctonas y ha llevado la prosperidad
económica a los chagga y a los haya* ya desde antes de 19405.Se debe
Únicamente a la expansión geográfica del café que hay que atribuir el
despegue económico de los distritos de Rungwe (Mbeya)y de Mbinga
(Ruwuma). Otros cultivos,propios de las regiones subtempladas. fueron introducidos y se han desarrollado en esta zona:el té en las regiones de Mbeya y Arusha. la acacia en las regiones de Iringa y Usambara y,actualmente,el trigo en estas mismas regiones.El desarrollo de
la agricultura en la costa y en la meseta central es un fenómeno relativamente reciente.Los cultivos se limitan a las plantas anuales como el
algodón en la región de Sukuma y en algunos puntos de la zona
oriental;las nueces del cajú en las zonas meridionales y costeras,y el
tabaco en las tierras bajas de las regiones de Iringa y Tabora.
El cuadro que sigue da una idea aproximada de la distribución de
los cultivos entre productores africanos y no africanos en 1957.
Distribución de los principales cultivos de mercadoa
Cultivo
Plantaciones
no africanas
en libras
Yute
café
Algodón
Nuez de cajú
Cacahuete
Granos oleaginosos distintos
del ricino (ejemplo:girasol)
Aziicar
Ricino
Té
Tabaco
Copra (nuez de COCO)^
Piretro
Trigo
9 534 O00
1300000
1 O00 O00
713 O00
461 O00
100 O00
210 O00
180 O00
Explotaciones
africanas
Total
en libras
en libras
106 O00 9 640 O00
7 100000 8 400 O00
7 300 O00 7 300 O00
1500000 1500000
1 100000 1 100 O00
1100000
1100000
900 O00
900 O00
173 O00
649 O00
500 O00
210 O00
200 O00
- 1 O00 O00
-
188 O00
400 O00
-
20 O00
a) Según: E.H.Winter y T.O.Budelman. “Tanganyika: a study of an African society at
nationai and local levels”. op. cir..p. 96.(Fuente:Colonial Office. 1957).
b) Cifras calculadas por Winler y Budelman.
160
Las relaciones entre grupos érnicos en la República Unida de Tanzania
L a educación y la población
La tarea de educar a la población quedaba repartida entre los misioneros y la administración.Al llegar la independencia,más del 70% de
los alumnos se hallaban inscritos en las escuelas de las misiones. E n
este aspecto hay que subrayar que los misioneros se concentraban en
las regiones en las que la población era receptiva a su enseñanza y en
las que el clima resultaba agradable. Puesto que dependían de las
donaciones en dinero que recibían del extranjero y de Roma (los católicos) debían actuar rápido y mostrar resultados para obtener más
fondos. Esta política limitaba su actividad a ciertas regiones.
La educación abría el espíritu de la población y ensanchaba su
horizonte.Al tomar conciencia de nuevas necesidades,esta población
quiso producir más para satisfacerlas.
En segundo lugar,la administración dejó la tarea de la enseñanza
primaria a las administraciones locales, las Native Authorities del
periodo británico, transformadas hoy en consejos 'dedistrito. Los recursos financieros de estas administraciones locales eran variables.
Como los distritos más prósperos económicamente tenían a su disposición más recursos,podían pues disponer de mayor número de escuelas
y mejores maestros. Era entrar en un círculo vicioso.Donde los consejos de distrito eran ricos, la población instruida era más numerosa,
trabajaba con mayor ahínco para obtener mejores perspectivassociales
y económicas y exigía servicios económicos y sociales crecientes y de
un mayor nivel.El resultado ha sido que algunas regiones del país van
muy por delante de las demás, tanto en el plano social como en el
económico.
Desarrollo de la infraestructura
A inicios del periodo de desarrollo,particularmente durante los primeros años del dominio alemán,la construcción de la infraestructura (la
Chagga. haya, e igualmente sukuma.hebe. ngoni. arusha. masa], ya que preferimos
evitar la oscilacion wachagga. wangoni. que no es otra cosa que el plural bantú
oriental.[N.ed. esp.]
5. La producción autktona de café en el Kilimanjaro y en A m s h a era. en 1932. de
1020 toneladas y de 72 toneladas, respectivamente.mientras que la producción de
las plantaciones se elevaba el mismo año a 1442 toneladas y 1704 toneladas.
161
Simon M .Mbilinyi.Etnia y dferenciación económica
red ferroviaria,por ejemplo) no se basaba necesariamente en estudios
justificativos.como se hace hoy día. La infraestructura se levantaba
teniendo en cuenta la hipótesis según la cual la población la utilizaría,
o incluso sería forzada a utilizarla y,por lo tanto,a hacerla viable: Sin
embargo, desde hace años se pone el acento en la viabilidad de las
empresas. D e ello se desprende que las buenas carreteras, las vías
férreas y los mejores aeropuertos deben situarse en las regiones de
gran prosperidad económica.Éstas son las regiones que pueden sostener efectivamente los servicios prestados.
Proximidad de los centros urbanos
El moderno análisis económico de las naciones en vías de desarrollo se
funda por lo general en un modelo de dicotomía económica,en cuyos
términos el sector rural deberá facilitar la mano de obra,las materias
primas,los productos alimenticios y los recursos financieros(gracias a
la exportación de bienes agrícolas) al sector industrial o urbano. Éste
se desarrollará con el objetivo de facilitar una salida a los productos
agrarios y a los bienes manufacturados. Ambos sectores se expansionarán y crecerán proporcionalmente hasta que la economía se halle
altamente industrializada o,simplemente,haya alcanzado el nivel de
las demás naciones desarrolladas.
Si tomamos el caso de Tanzania,constatamos que algunas regiones
desarrolladas estaban próximas a los centros urbanos situados en el
exterior del país. Éste es el caso de la región del Kilimanjaro-Arusha,
vecina de Kenia. y de la región llamada "West Lake", y en particular
Bukoba,que está próxima a Uganda. Es probable que la presencia de
estos dos países haya estimulado el desarrollo de estas zonas de Tanzania.
Regiones y diferenciacionestribales
Los factores anteriormente descritos (introducción y desarrollo de cultivos de mercado,clima y topografía,educación y papel de los misioneros,desarrollo de la infraestructura y proximidad de los centros urbanos) han desencadenado y cimentado la diferenciación económica y
social tanto en el plano tribal como en el inlerétnico en la República.
11
162
~
Las relaciones entre grupos étnicos en la República Unida de Tanzania
Por sí mismos, las tribus o grupos étnicos no se habrían diferenciado
de forma tan aguda en un contexto tribal o sobre la base socio-económica de la tribu. Esta diferenciación habría sido muy marginal. Actualmente,la diferenciación económica se nos presenta así:
Los chagga que viven en las faldas del monte Kilimanjaro,y que
fueron los primeros que cultivaron el café con fines comerciales,ocupan el primer lugar, económica y socialmente.Las elevadas rentas
obtenidas del café les han permitido desarrollar su red de carreteras,
construir numerosas escuelas y equiparlas mejor que en otras partes,
construir alojamientos modernos,,etc., e incluso se han dedicado al
comercio antes que las restantes tribus del país.Además del cultivo del
café, se han dedicado también a la cría de ganado y al cultivo de
bananos, sobre todo para su propio consumo.
Los otros enclaves de prosperidad económica y social son el distrito de Bukoba en la región del West Lake,habitada por los haya,y el
distrito de Tukuyu en la región de Mbeya,habitada por los nyakyusa.
Ambas tribus practican también,entre sus principales cultivos de mercado, la plantación de café. La segunda cultiva además el té y el
piretro. y la primera practica el cultivo del té y la cría de ganado
lechero.
En fecha más reciente,el cultivo del tabaco,del algodón,así como
el de las nueces de cajú se ha desarrollado, elevando el nivel económico de las regiones de Iringa y Tabora,de la de Sukuma (regionesde
Mwanza y de Shinyanga) y de Mtwara. respectivamente.Iringa es el
país de los hebe.Tabora el de los nyamwezi,la región de Sukuma está
poblada por los sukuma. y la de Mtwara por los makonde y los
mvera. Este grupo de población forma,con los ngoni del distrito de
Mbinga (región de Ruwuma) y los arusha-meru de la región de
Arusha, todo ellos cultivadores de café,un grupo intermedio entre los
chagga -que se sitúan en lo alto de la escala social- y las restantes
tribus de Tanzania. .
Los demás grupos étnicos antes citados se sitúan igualmente a
distintos niveles.Por ejemplo,los grupos de pastores como los masai,
los gogo y los kwavi están por lo general más cercanos a la cúspide
que los mbugwe (vecinos de los masai) o los saramo de la costa,que
practican aún una agricultura de subsistencia. Las diferencias entre
tribus son tan numerosas que sería muy laborioso el clasificarlas y
compararlas.Baste con decir que existe en Tanzania una gran diferenciación étnica y tribal acentuada por factores externos.
163
Simon M .Mbilinyi.Etnia y di/erenciacion económica
Diferenciación racial
Esta diferenciación se debe a las relaciones entre la población autóctona y los extranjeros.Árabes y africanos,primero asociados comerciales,tuviercn luego relaciones propias de amos y esclavos Con la
abolición de la esclavitud,los árabes permanecieron en ciertos puntos
del país como verdaderos propietarios. especialmente en las zonas costeras y las islas de Zanzíbar y Pemba.Los del continente concentraron
su actividad,limitándola al comercio,esencialmente al comercio al por
menor. Propietarios de tiendas.pequeños restaurantes y carniceríasen
los centros urbanos,recorrían también el interior del país como abastecedores comerciales de carne al por mayor, de vacuno o de cabras.
La mayoría de los indios del África oriental hablan el gujarati. En
el pasado,las regiones de donde proceden habían mantenido relaciones comerciales con la costa africana.Los que se establecieron en la
costa y en Zanzíbar controlaban el comercio,inclusive los capitales
indispensables para la trata de esclavos organizada por los árabes en el
interior. A medida que la colonización alemana progresaba hacia el
interior, los indios la siguieron,desempeñando su papel habitual de
comerciantes. Eran los propietarios de los grandes almacenes (al por
mayor o al detall) e incluso tenían,y tienen aún,el control del sector
comercial de la economía. Dejando a un lado las grandes sociedades
occidentales,los asiáticos poseen la mayoría de los bienes de equipo de
los grandes centros urbanos. Eran (hasta la nacionalización de 1967)
los principales importadores y exportadores de toda clase de productos, y los mayores industriales y fabricantes del país.
Por el contrario,los europeos trabajaban principalmente en la administración.Quienes se hallaban dedicados a los negocios eran generalmente personas empleadas por firmas de su país. y los trabajadores
independientes se ocupaban sobre todo de la agricultura de gran propiedad y de plantación.
Los explotantes agrícolas se dedicaban a los cultivos de mercado
para la exportación.Los cultivos más apreciados eran los del yute,el
café,el té. el piretro y,durante un breve periodo,el tabaco. Las sociedades europeas importaban sobre todo bienes de consumo duraderos
(automóviles,maquinaria,productos químicos. etc.)y algunas importaban productos aiimenticios.
Considerados de arriba abajo,!os estratos sociales estaban compuestos por los europeos. los asiáticos y, por último, los africanos.
164
Las relacionesenire grupos einiros en la República Unida de Tanzania
Esta jerarquía volvía a encontrarse en la distribución de residencias y
en el tipo de alojamiento,en los barrios comerciales,en la estructura
de los salarios, en el sistema escolar, en los clubs e incluso en las
letrinas públicas.
La lucha por la independencia comenzó a surtir efecto hacia 1955
y gran número de diferencias desaparecieron poco a poco. No obstante,las mayores diferencias económicas subsisten. Las examinaremos en el siguiente subapartado.
Resumen
Hasta aquí hemos considerado las diferenciacioneseconómicas regionales de las grandes unidades.Resulta sencillo,en este caso,introducir
la diferenciación étnica substituyendo a las regiones por tribus.
Los factores que originaron las diferenciacioneseconómicas y sociales son la introducción de cultivos en relación al clima y la topografía,la capitalización del elemento humano mediante la educación,el
desarrollo de la infraestructura,la existencia de centros urbanos y su
proximidad.
L a diferenciación económica entre grupos étnicos
Los grandes grupos étnicos de Tanzania son los africanos,los asiáticos
y los europeos.Cada uno de estos grandes grupos se divide en subgrupos. Los más importantes son las tribus del grupo africano.Los demás
serán estudiados con sus grupos respectivos,asiáticos y europeos,sea
cual fuere la ramificación tribal o etnica. Las considerables diferencias
económicas entre las etnias se explican por la historia de los diferentes
grupos y, en cierta medida, por las políticas diversificadas de los gobiernos coloniales e independientes. Hemos examinado ya un gran
número de factores de diferenciación en el curso del presente estudio.
El desarrollo del capitalismo asiatico en Tanzania
A principios del siglo XX (1900-19141, había en Tanganika 10 O00
asiáticos aproximadamente,en su mayoría mecánicos,artesanos,fun-
165
Simon M.Mbilinyi. Etnia y dferenciación económica
cionarios.a los cuales había que añadir algunos comerciantes.En esa
época la actividad económica principal era la agricultura.En 1914 se
estimaba en 1.5 millones de libras el valor de las exportaciones de los
productos agrícolas. La agricultura estaba sobre todo en manos de los
europeos y de las sociedades europeas.A finales de la primera guerra
mundial,los asiáticos sacaron partido de la salida de los alemanes.Así.
de 1922 a 1924.compraron la casi totalidad de las propiedades de Dar
es Salaam y, en 1924, adquirieron a bajo precio buen número de
antiguas tierras alemanas. A finales del año, los asiáticos poseían
106 400 hectáreas y los europeos 600 O00 hectáreas.
Al comprar las propiedades de Dar es Salaam y entrar en el sector
agrícola, los asiáticos se aseguraron una sólida base económica. Su
comunidad pudo así desarrollarse hasta el punto de contar con más de
25 O00 miembros en 1931. El gobierno británico decidió limitar la
inmigración de asiáticos en Tanzania incrementando el importe del
depósito exigido a 100 libras por persona, más 50 libras por niño y
persona a cargo.Estas restriccionesno frenaron las actividadeseconó-.
micas de los asiáticos.Desde Dar es Salaam.un cierto número de ellos
ganó el interior del país y abrió pequeñas tiendas al por menor (duka
wallah) que constituyeron una red de distribución de bienes de consumo importadosy de bienes manufacturados locales,y de centros de
recogida de productos de la agricultura africana local.Pese a las fluctuaciones de la economía mundial,cuyas manifestaciones más típicas
fueron los acontecimientos de 1929 y los diez años siguientes, los
asiáticos habían obtenido resultados espectaculares en vísperas de la
segunda guerra mundial.Se calcula que sus intereses en Tanganika en
el momento en que estalló la guerra se elevaban a tres millones de
libras y suponían el 17% de las tierras agrícolas no africanas,el 90%
de los terrenos e inmuebles urbanos,el 80% de la industria algodonera.el 80% de la producción de yute,el 50 % del comercio de importación,el 60% del comercio de exportación y el 80% de los transportes y de los servicios generales6.
No sólo los asiáticos tenían firmemente las riendas de los mencionados sectores de la economía,sino que fueron asimismo los pioneros
de la artesanía y de la industria de la Tanzania de hoy. La razón de ser
de la industria de este país era satisfacer las necesidades elementales de
la población no africana de las ciudades.Así fue como,bajo el domi6 . George DELF.Asians in Easr Africa, Londres. Universidad de Oxford. 1963
166
~~
Las relaciones entre grupos ernicos en la República Unida de Tanzania
nio colonial alemán y durante el periodo inmediatamente posterior,los
asiáticos tuvieron el monopolio de oficios artesanales como la zapatería,la confección y la hojalatería.En el sector industrialcontrolaban la
elaboración de bebidas no alcohólicas y de productos alimenticios,así
como la industria del mueble. Estas industrias exigían capacidad técnica y capitales,elementos ambos que les aportaban los asiáticos’. La
mayor parte del sector industrialfue más tarde absorbida por las grandes empresas occidentales,dejando sólo a los asiáticos una influencia
muy reducida hasta el periodo 1955-1960,fecha en la cual empezaron
a penetrar en el sector industrial al frente de grandes empresas. Los
asiáticos no sólo controlaban la economía,sino que ocupaban también
los empleos más elevados. Sólo en la ciudad de Dar es Salaam, en
1960-1961,el 42.6% de los técnicos y del personal de dirección eran
asiáticos,frente al 28.6% de europeos y solamente el 28.7% de africanos;5092 no africanos formaban el mayor grupo de patronos al margen de la función pública y de las institucionesparagubernamentales*.
Durante la segunda guerra mundial, el crecimiento y la prosperidad económica de los asiáticos prosiguió su empuje. A finales del
periodo colonial, en 1960-1961, los asiáticos se habían establecido
sólidamente en el comercio,en la industria y en todos los sectores del
empleo.Su supremacíaeconómica apenas retrocedía ante las empresas
europeas,la mayor parte de las cuales eran filiales de sociedades instaladas en sus países.
Si tomamos los años 1960-1961como modelo. resulta posible observar la estructura de las inversiones asiáticas en la educación,en los
establecimientos médicos,en el comercio,en la propiedad agraria,en
la agricultura y en la industria. Durante el periodo colonial, los establecimientos escolares acogían a los alumnos en función de su raza y
de su religión. Puede calcularse que la educación de un asiático era
cuatro veces más cara que la de un africano,y cinco veces menos que
la de un europeo.Sin embargo,sólo había 25 O00 alumnos asiáticos
en las escuelas primarias,8000 de los cuales aproximadamente acudían luego a las escuelas secundarias,ya fuera en Tanganika,ya en el
extranjero. Además de las escuelas públicas, había 5 1 escuelas asiáticas no comunitariassubvencionadasy 57 escuelas comunitarias,de las
cuales 41 estaban dirigidas por los hojas ismaelitas.
7. A. Mascarenhas. Urban Dei,eloptnentin Dar es Salaam. M.A.Tesis UCLA. 1966.
8. A. Mascarenhas. idem.
167
Simon M.Mbilinyi. Etnia y dgerenciacion económica
Si consideramostan sólo la enseñanza superior,en 1960-1961 había 514 estudiantesasiáticosen el extranjero frente a 465 africanos.La
diferencia más espectacular no se refiere al número de asiáticos y
africanos inscritos en los establecimientos de enseñanza superior,sino
a las materias elegidas:de los 5 14 estudiantes asiáticos,335 estudiaban
ingeniería,contabilidad,medicina,cuidados de enfermería y farmacia,
siguiendo el resto las carreras de letras y ciencias sociales.D e los 465
africanos, 248 (50%) habían optado por letras y ciencias sociales,
siendo la especialización más apreciada la educación.U n número reducido de ellos seguían clases de agricultura y ciencias. E n el campo
de la sanidad,los asiáticos poseían sus propios dispensarios,hospitales
y centros de protección. Éstos estaban financiados por los mismos
asiáticos, que constituían también su personal. El número exacto de
estos establecimientos es de difícil cálculo.El lugar de los asiáticos en
el sector económico resulta aún más importante. Los asiáticos de Tanzania dedicados a la agricultura cultivaban sobre todo el yute. E n
1960,la población asiática realizaba el 23 % de la producción total,
cosechada en 168 020 hectáreas,frente a un millón de hectáreas propiedad de explotantes de origen europeo. Los asiáticos controlaban
más del 50% del comercio exterior y más del 80% del comercio al por
mayor y al detall. Por otra parte,más de 8000 asiáticos trabajaban en
la función pública.
En vísperas de la independencia,la población asiática dirigía sus
propios negocios en los campos económico,social y en la enseñanza.
Los asiáticos evitaban la política con algunas excepciones. Esto se
explicaba por el hecho de estar situados entre los dos grupos dominantes,los europeos y los africanos.Los africanos luchaban (políticamente) contra los europeos y la salida de esta lucha era incierta. Más
interesante seria saber,y la pregunta sigue todavía sin respuesta,cómo
y por qué los asiáticos llegaron a alcanzar semejante supremacía económica en un país dominado por los otros dos grupos etnicos.
R.C.Thurnwald.en su obra Black and White in East Africa, resumió de la siguiente manera las causas del misterioso éxito de los asiáticos: a) la simplicidad de su vida,basada en una especie de ascetismo
económico:b) una vida familiar por lo general excelente;c) el ahorro,
cuyo producto era enviado a la India;d) la ayuda económica mutua
entre familias emparentadas;e) la instalación de los indios en las principales vías de comunicación,mientras que los árabes seguían fieles a
las viejas pistas caravaneras;f, los indios saben inglés y con frecuencia
168
Las relaciones entre grupos érnicos en la República Unida de Tanzania
leer, escribir y contar como los europeos, ya que han sido instruidos
en escuelas indias a la usanza europea.
Estas razones se aplican al funcionamiento de ciertos procesos sociales en la comunidad asiática. Otros factores puede que hayan desempeñado un papel todavía mayor. El éxito de los asiáticos se explica
también por su sentido de los negocios.
Además de las causas citadas, que dependían de la naturaleza de la
comunidad y m u y especialmente del individuo, había también instituciones financieras c o m o los bancos y las compañías de seguros, el
banco de Boroda, la Sociedad Diamond Jubilee Insurance, expresamente dedicadas a ayudar a la clientela asiática. Por otra parte, los
asiáticos,en su calidad de grupo, eran los incontestables beneficiarios
de un trato preferente por parte de los colonialistas europeos que les
reservaban determinados sectores.Hay que añadir que constituían un
grupo minoritario en un país extranjero lo cual favorece una gran
solidaridad en el seno de agrupaciones religiosas y bien definidas.
L a política de la administración con respecto a los asiáticos
Los asiáticos no eran objeto de medidas dirigidas contra su actividad
económica. Es cierto que existía un control de la inmigración asiática
en el África oriental,pero apenas se aplicaba. Había también leyes y
reglamentos que prohibian a los asiáticos abrir tiendas en las zonas
rurales,a no ser con la aprobación de la administración. Esto limitaba
el campo de operación de los asiáticos, que se hallaban sobre todo
agrupados en las ciudades y en las pequeñas ciudades rurales9. Por
añadidura, una ley prohibía a los comerciantes asiáticos vender a crédito a los africanos. Si vendian a crédito era por su cuenta y riesgo y
los tribunales no sancionaban al infractor en caso de no reembolsar la
deuda. Los asiáticos tenían que pagar derechos por los terrenos de
construcción en las regiones rurales, sus patentes eran más elevadas y
carecían del derecho de hacer giras comerciales entre los africanos o
en sus explotaciones agrícolas. Las medidas más graves que afectaban
a los asiáticos de las regiones rurales eran las que favorecían la creación de cooperativas de venta. así c o m o de consejos de comercializa9. Las pequenas ciudades rurales constituían zonas acondicionadas. con una poblacion
relaiivarnente importante y dotadas de mercado.
169
Simon M.Mbilinyi.Etnia y dferenciacióri económica
ción. Estas medidas desviaban gran parte del comercio en detrimento
de los asiáticos. Para la exportación de los productos agrícolas, las
grandes sociedades asiáticas seguían en competencia con las grandes
sociedades europeas.
Después de la independencia
Durante los primeros años que siguieron a la independencia,no hubo
ataque a la posición económica de los asiáticos.El gobierno era partidario de una sociedad "multirracial" y no quería pues ninguna discriminación fundada en el color,la religión,etc.No obstante, intranquilos por las posibles consecuencias de la independencia, un número
bastante importante de no africanos abandonaron el país. La mayoría
eran europeos.Los asiáticos permanecieron.
Sin embargo,empezaron a producirse algunos cambios.Los primeros se referían a la educación. El gobierno, queriendo asegurarse el
acceso de todos a la enseñanza,colocó todos los establecimientos escolares bajo su autoridad. Las escuelas que,en su origen,estaban destinadas a ciertos grupos raciales o religiosos,tuvieron,por decreto,que
aceptar alumnos de todas las razas y de todas las religiones'O.
El segundo cambio capital se produjo en 1967.El país se comprometió entonces en la vía socialista,nacionalizando las industrias,las
instituciones financieras,las sociedades de importación y de exportación,y culminó esta política en 1970 con la socialización del comercio.
El estado tomaba a su cargo todo el comercio de importación y al por
mayor. El asiático mantuvo como principal actividad económica el
comercio al por menor. Dado el riguroso control de cambios, los
asiáticos no tenían otra salida que invertir en las industrias indicadas
en la Declaración de Arusha,o bien asociarse con organismos paraestatales en las industrias colocadas bajo la autoridad Única del estado.
Los asiáticos conservan la hegemonía en el sector agrícola. Además
del yute, se dedican a todo tipo de cultivos: girasol, naranja, maíz,
mijo, y crían ganado para leche y carne de buey, así como aves de
corral.
10. Resulta dificil actualmente obtener datos sobre el número de alumnos inscritos de
cada raza; los datos solo se distribuyen en dos categorias. la de los nacionales y la de
los no nacionales.
170
Las relaciones enlre grupos einicos en la República Unida de Tanzania
Numerosos asiáticos siguen aún empleados en la función pública y
en las administracionesparagubernamentales,pero la preferencia se da
aquí a los nacionales;los no nacionales sólo pueden obtener contratos
y deben poseer permisos de trabajo.
Relaciones con los demás grupos étnicos
Europeos. Los asiáticos y los europeos mantienen relaciones de inter-
dependencia económica y comercial. Antes de las nacionalizaciones.
las sociedades europeas se dedicaban a la gran industria,a la importación y exportación de los principales productos,al comercio marítimo,
etc.Los asiáticos dominaban sobre todo el comercio al por mayor y al
detall,desempeñando así un papel de agentes de distribución para la
mayoría de compañías locales y extranjeras.Numerosos asiáticos estaban empleados por las sociedades europeas en calidad de directores,
contables y empleados.
En la vida social,sin embargo,las dos comunidades tienen escasas
relaciones. Las fuentes de tensiones son raras entre ambos grupos.
Africanos. Los africanos,por el contrario,no tienen excesiva confianza
en los asiáticos:
1. Los asiáticos tienen costumbres sociales propias, distintas de las
de los africanos.Viven entre ellos y no aprecian demasiado el
mezclarse con otros grupos étnicos, particularmente con los
africanos.
2. Los africanos consideran que los asiáticos son sus más directos
competidores en materia de empleo,comercio y demás actividades económicas. La situación se ve agravada por el hecho de
que el asiático se ha considerado siempre extranjero (son los
asiáticos quienes más pasaportes britanicos poseen) y ocupan
plazas que,a ojos de un africano,debieran pertenecer a uno de
los suyos. En otras palabras, en el comercio y la función pública, el asiático ocupa un rango inmediatamente superior al
africano.
3, Los asiáticos basan sus relaciones comerciales en estrechas relaciones familiares y,por añadidura, numerosas instituciones financieras acuden exclusivamente en ayuda de los asiáticos.
4. Los africanos consideran que los asiáticos les han explotado
durante años en sus pequeñas tiendas al por menor y que a
171
Simon M .Mbilinyi.Etnia y dijerenciación económica
cambio no han contribuido al bienestar de la población autóctona. Por otra parte, sus beneficios fueron enviados al extranjero en lugar de ser invertidos en Tanzania.
Con la apertura de las escuelas a los niños de todas las razas y la
instauración del servicio nacional obligatorio para todos los jóvenes
que siguen estudios superiores en Tanzania. se desarrollarán los contactos entre asiáticos y africanos y sus relaciones se verán mejoradas,
si no en el plano económico,al menos en el social.
Los europeos en Tanzania
Los europeos estaban empleados en la función pública,la administración y las misiones,poseían explotaciones agrícolas y ocupaban cargos
directivos en diversas sociedadeseuropeas.Después de la independencia,el número de administradores y agricultores europeos disminuyó.
Tanzania contempla,sin embargo, la llegada de otro europeo, el
"experto",que llega para pasar periodos de dos a cuatro años. Viene a
Tanzania por su competencia técnica,para aconsejar al gobierno o a
las instituciones paraestatales, o para enseñar en los establecimientos
de enseñanza superior.
Las relaciones entre africanos y europeos no se hallan bien definidas.Esto se debe en parte a que el africano piensa que,en general,el
europeo (extranjero)permanece sólo temporalmente en el país.
Los africanos
Resulta difícil seguir la evolución de numerosas "tribus", que puede
ser incluso muy diferente según los casos. En conjunto,los chagga
tienen un alto nivel de vida. El factor de desarrollo que ha sido en su
caso el más importante ha sido el cultivo del café (cultivo de mercado).
que fue introducido en la región muy tempranamente por los misioneros. Esta región ofrecía grandes posibilidades de producción: buen
suelo volcánico, agua abundante, etc. Gracias al incremento de la
producción de café,mejoraron los transportes. La región se abastecía
por los ferrocarriles que conectaban el Kilimanjaro con Mombasa y
Tanga,junto al Ockano. Igualmente se construyeron excelentes carreteras. Los impuestos obtenidos del café permitieron a la administra-
172
Las relaciones entre grupos einicos en la República Unida de Tanzania
ción local la construcción de numerosas escuelas que fueron complementadas por escuelas misioneras (católicasy protestantes). La existencia de estas escuelas da razón de la presencia de numerosos chagga en
todas las regiones de Tanzania, donde ocupan plazas de enseñantes.
administradores,técnicos. etc.
Año tras año,al escasear la tierra,numerosos chagga abandonan
su región para ejercer en otras partes nuevos oficios.Se dedican particularmente al comercio (bares,pequeñas tiendas y empresas de transporte).
Las perspectivas económicas y las relaciones entre grupos
étnicos
Hasta aquí hemos estudiado la economía de los diversos grupos Ctnien su marco tradicional y occidental,con todo lo que tiene de
capitalista.No obstante,con la Declaración de krusha y la politica de
socialismo y autonomía proclamada por el TANU en 1967,el futuro
deberá enfocarse desde un ángulo distinto.En el terreno económico,la
declaración insiste en la ausencia de explotación agraria autóctona,
colocando los principales medios de producción bajo control de campesinos y tabajadores,insiste en los esfuerzos de cooperación y en el
desarrollo rural.
Y a hemos tratado el tema de las nacionalizaciones. Han tenido
repercusiones en: a) la gran industria; b) las grandes plantaciones de
yute;c) las instituciones financieras;d) las sociedades de exportación e
importación;e) recientemente,el comercio al por mayor.La importancia de estas repercusiones dependerá de la eficacia con la que el estado
asuma enteramente las tareas de dirección y las tareas técnicas en las
industrias nacionalizadas. modificando la escala de valores establecida
en el marco del capitalismointernacional.Pero lo que más nos interesa
saber aqui es lo que sucede con el capitalista o con las sociedades
capitalistas cuyos propietarios eran asiáticos y africanos.
En las regiones rurales, se ha puesto el acento en los pueblos
ujamaa, que practican una explotación cooperativa.Buen número de
ellos funcionan ya y otro importante contingente se halla en vías de
creación.Los pueblos ujamaa ayudaráp al estado,facilitandoservicios
sociales mucho más rápidamente.De este modo, las escuelas,la sanidad pública y la infraestructura serán menos costosas.Aparecen proCOS
173
~
Simon M.Mbilinyi.Etnia y diferenciación económica
blemas. algunos de los cuales lo son a corto plazo,como el del encuadramiento y el del personal técnico,y otros a largo plazo:por ejemplo,
los prósperos grupos étnicos de los distritos del Kilimanjaro, de Bukoba y de Tukuyu iconstituirán pueblos ujamaa?".Por el momento,
estas poblaciones están faltas de tierra pero, si éste es el Único obstáculo, la planificación agrícola y la explotación óptima orientadas
hacia la renta permiten esperar una próxima solución. Será también
necesario, y éste es otro de los problemas, persuadir a estos grupos
para que acepten la noción de pueblos ujamaa, o socialistas.
Las futuras perspectivas económicas dependerán de la manera en
que los pueblos de todas las razas y de todos los grupos étnicos acepten
los principios definidos en la Declaración de Arusha y en los textos
ulteriores.
En cuanto a las relaciones entre etnias, sólo puedo mostrarme
optimista hasta cierto punto. Los sentimientos tribales perderán su
importancia a medida que el trabajo y las relaciones sociales acerquen
a poblaciones llegadas de distintos distritos. Los tanzanos se encontrarán también en las escuelas, a lo largo del servicio nacional y en
muchos otros lugares.
En lo tocante a los asiáticos,su unidad religiosa,que ha sido hasta
ahora la base de su pujanza económica en el África oriental, pierde
actualmente su valor pero, debido a la historia del poblamiento del
país,su asimilación será quizá más difícil.
*
No todos los pueblos actuaies. tras la decisión de reagmpamiento en unidaqes superiores a las 500 habitantes,son verdaderamente ujamaa,pero en todos ellos el papel
económico del estado se ha acentuado mucho desde 1977.[N.ed. esp.]
174
Las relaciones entre grupos érnicos en la República Unida de Tanzania
Bibliografía seleccionada
Annual statistic abstract 1958-1965. Dar es Salaam. Government
Printer.
Delf,George.Asians in East Africa.Londres,Universidad de Oxford,
1963.
The economic survey and annual plan, 1970-1971.Dar es Salaam.
Government Printer.
Wholesale and re trail trade in Tanganyika:.a study
Hawkins,H.C.G.
of distribution in East Africa, 1965. The economist intelligence unit.
Nueva York, Frederick A. Praeger.
Hollingsworth, L.W.The Asians of East Africa. Londres,Macmillan.
Mascarenhas, A. Urban development in Dar es Salaam. M.A.Tesis
UCLA,1966.
Mbilinyi, S.M.The economics of rural development: retrospect and
prospects. Universidad de Dar es Salaam, 1968.Ciclostilado.
Ministry of Agriculture. Food and Cooperatives. Informes anuales.
Dar es Salaam. Government Printer.
Moffet,J.P.Handbook of Tanganyika,1958. Dar es Salaam,Government Printer.
Monthly statistical bulletin,diversos años.Dar es Salaam,Government
Printer.
Tanganyika Government. Employment and earnings in Tanganyika,
1962.
Beidelman. T.O."Tanganyika: a study of an African
Winter, H.E.;
.society at national and local levels". En: Julian H.Steward (director de publicación). Contemporary change in traditional societies,
vol. 1. Universidad de IllinoiS.
Descargar