Each of the programs within the Child Development Centers of Long

Anuncio
DISTRITO ESCOLAR UNIFICADO DE LONG BEACH
Centros de Desarrollo Infantil
Guía para Padres
Sirviendo a los niños y las familias de
Long Beach por más de 75 años
Bienvenidos al Centro de Desarrollo Infantil
Estimados Padres:
Nuestra familia del Centro de Desarrollo Infantil les da la bienvenida a usted y a su niño/a al
Centro del Desarrollo Infantil del Distrito Escolar Unificado de Long Beach.
Nuestro programa está integrado por un excelente personal de maestros profesionales,
administradores y personal de apoyo cuyo único propósito es brindar un programa integral para
satisfacer las necesidades de los niños que atendemos. Nuestros niños son los miembros más
importantes de nuestra familia. Los padres de familia son socios importantes en la educación de
nuestros niños y están invitados a visitar nuestros planteles escolares en cualquier momento.
Esperamos poder trabajar conjuntamente con ustedes para poder cumplir con las metas del
programa del Centro para Desarrollo Infantil (CDC, según sus siglas en inglés).
Este manual ha sido desarrollado para proporcionarles información importante acerca de
nuestros programas y normas.
Una vez más, ¡bienvenidos al Centro para Desarrollo Infantil!
Atentamente,
Cindy Young, Directora
TABLA DE CONTENIDO
NUESTRA
MISIÓN…………………………………………………………………………
NUESTRO
PROGRAMA……………………………………………………………………
• Edad de los niños que se atienden
• Días y Horarios de Servicios
• Política de Puerta Abierta,
• Acceso Equitativo
• Instrucción Religiosa
1
2-3
FILOSOFÍA DEL PROGRAMA, METAS Y OBJETIVOS……………………… 6
• Perfil de Desarrollo de Resultados Deseados (DRDP)
• Programa Educativo
• Programa de Desarrollo Profesional
• Participación y Educación de Padres de Familia
• Servicios de Salud y Servicios Sociales
• Participación de la Comunidad
• Nutrición
• Proceso de Autoevaluación del Programa
• Escala de Calificación Ambiental
CÓMO CALIFICAR PARA EL PROGRAMA……………………………
• Elegibilidad (Criterio y Documentación Requerida)
• Número de Personas en la familia (Documentación Requerida)
• Necesidad (Criterio y Documentación Requerida)
• Pago de Servicios/Plan de Pagos Retrasados
6-9
CÓMO SE SELECCIONA A LAS FAMILIAS…………………………..
• Prioridades
9
PROCESO DE INSCRIPCIÓN……………………………………………..
• Proceso de Notificación
• Documentos Que Debe Traer/Solicitud de Servicios
• Aviso de Acción
• Proceso de Apelación
9-11
CÓMO CONTINUAR EN EL PROGRAMA ……………………………
• Recertificación
• Notificación de Cambios
• Cumplir las Normas, Procedimientos y Requisitos de la Agencia
11
PROCEDIMIENTOS DEL PROGRAMA………………………………….
12-15
• Asistencia: Normas Respecto al Registro de Entrada/Salida y Ausencias
• Periodos Limitados de Ausencias del Programa
• Salud y Seguridad (Conducta del Estudiante, Revisiones Diarias de Salud
• Procedimientos para Cuando un Niño(a) Está Enfermo o Se Lastima,
Medicamentos,
Cambio de Ropa)
• Procedimientos para Recoger Tarde a los Niños
POLÍTICAS DE LA CLASE………………………………………………
• Voluntarios de Clase
• Uso de Teléfono cellular
• Administración de Clase
• Lavado de Mano
• Efectos personales y los juguetes
• La vestimenta de los estudiantes
• Protección contra el sol
• Políza de cobija
15-18
PROCEDIMIENTOS GENERALES …………………………………...…
• Procedimiento Uniforme de Quejas
• Apelaciones de las Decisiones del Aviso de Acción (NOA)
18
PROCEDIMIENTOS DE TERMINACIÓN DE SERVICIOS………….…
• Petición de Terminación del Programa
• Servicios de Terminación
19
PERSONAL DOCENTE Y PERSONAL DE APOYO………………..…..
• Calificaciones de Personal
• El Reportando Sospechado de Abuso al Niño
• Proveer de Personal
• Apoyo de Personal
20-21
PLANTELES ESCOLARES Y LOCALIDADES DEL CENTRO DE DESARROLLO
INFANTIL (CDC, según sus siglas en inglés)……………………………
22-24
•
MANEJO DE PESTICIDAS
•
COPIAS DE LOS DOCUMENTOS FIRMADOS DURANTE INSCRIPCIÓN
•
AVISO DEL REQUISITO PARA RECOBRAR LOS GASTOS POR CUIDADO
DE NIÑOS COMO RESULTADO DE FRAUDE O ENGAÑO
•
ACUERDO DE LOS PADRES
•
CONSENTIMIENTO Y EXENCION DE RESPONSABILIDAD LEGAL
•
PROCEDIMIENTO QUE SE APLICA POR TARDANZAS, Tiempo Completo
Procedimiento de tardanzas al recoger a su niño, Prescolar Estatal
•
REQUERIMIENTOS DE FIRMA AL DEJAR Y RECOGER A SU NIÑO
•
DERECHOS DE LOS PADRES
•
DERECHOS PERSONALES
•
DERECHOS DE PADRES Y PETICIÓN DE AUDENCIA PROCEDIMIENTOS
DE APELACIÓN
•
REVISION DIARIA DE SALUD PARA CADA NIÑO/A
•
REQUISITOS LEGALES DE AUSENCIA ESTUDIANTIL
•
GRUPO DE PADRES
•
CODIGO DE VESTIMENTA ESTUDIANTIL
•
ELEGIBILIDAD DEL PROGRAMA Y REQUISITOS DE NECESIDAD
•
PROCEDIMIENTOS UNIFORMES PARA LA PRESENTACIÓN DE QUEJAS
•
DECLARACION MEDICA PARA SOLICITAR ALIMENTOS ESPECIALES
O ACOMODACIONES ALIMENTICIAS
•
FORMULARIO PARA DECLINAR EL ALIMENTO DEL ABASTECEDOR
NUESTRA MISIÓN
Los Centros para Desarrollo Infantil construyen la base educativa que
necesitan todos los niños para poder realizar su potencial máximo.
VALORES
Respeto
Profesionalismo
Paciencia
Conocimiento
Comunicación Efectiva
Compasión
METAS DEL PROGRAMA
 Construir una base sólida en los elementos fundamentales de la lectura, escritura y
matemáticas.
 Desarrollar autoestima y respeto por los demás.
 Atender las necesidades individuales, intereses e inquietudes de todos los niños,
planeando una variedad de actividades.
 Atender las necesidades educativas de todos los niños, utilizando estrategias educativas
que enseñan diferentes estilos de aprendizaje.
 Ayudar a los niños para que pongan en práctica buenos hábitos de salud, seguridad y
nutrición personal.
 Brindar apoyo para que los niños puedan desarrollar responsabilidad e independencia.
1
Nuestro Programa
El Centro para Desarrollo Infantil (CDC) opera una variedad de
programas.
Programa Preescolar de Día Completo/Programa Preescolar de
Parte del Día
 Ambos “programas preescolares” se enfocan en preparar a los niños
para que tengan éxito en kindergarten y en sus estudios posteriores al
kindergarten, utilizando estrategias educativas basadas en estudios de
investigación en las áreas de lectura, escritura y matemáticas.
 La mayoría de los centros CDC están ubicados en los planteles
escolares de las escuelas primarias.
 Los niños de tres a cinco años de edad se atienden de lunes a viernes.
 Los niños deben estar completamente entrenados para usar el baño a menos que sean
elegibles para los ajustes/modificaciones razonables establecidas bajo la Ley de Americanos con
Discapacidades.
 Durante el año, el Programa Preescolar de Día Completo está abierto de 6:30 A.M. a 5:30 P.M.
para las familias que sean elegibles, excepto durante los días festivos legales y los días festivos
declarados por el Distrito escolar.
 El Programa Preescolar de Parte del Día es un programa educativo de tres horas al día a través
del cual se ofrecen clases en la mañana y en la tarde para las familias, dependiendo del plantel
escolar, y en el cual también se tiene un componente de participación de padres de familia. Este
programa funciona en un calendario tradicional o en un calendario modificado de grupo B, el cual
está basado en el calendario escolar del plantel escolar de la escuela primaria.
Cuidado de Niños de Edad Escolar
 Este programa ofrece cuidado de niños antes y después del horario escolar regular para los
estudiantes de escuela primaria de los padres de familia que sean elegibles para recibir estos
servicios. Durante el año, los centros abren de 6:30 A.M. a 5:30 P.M. lunes a viernes, para las
familias que sean elegibles, excepto durante los días festivos legales y los días festivos declarados
por el Distrito Escolar. El programa de servicios de cuidado de niños de día completo también se
ofrece en los días que las escuelas están cerradas, durante las vacaciones, excepto durante los días
festivos legales y los días festivos declarados por el Distrito Escolar.
 Extiende y fortalece el plan de estudios regular, brindando ayuda con las tareas, proporcionando
actividades/proyectos de lectura, escritura, matemáticas y ciencias, actividades de ejemplos a
seguir y excursiones relacionadas con las actividades que se están realizando en los salones de
clases regulares.
 Promueve la auto-expresión a través de canciones, ritmos creativos, música, drama, arte y la
escritura creativa.
 Desarrolla las habilidades motrices, sensoriales y físicas a través de juegos y deportes
individuales y en grupo, actividades en el patio de recreo y actividades de motricidad fina tales
como rompecabezas y objetos manipulativos.
 Suplementa el programa escolar regular con actividades relacionadas al desarrollo de
habilidades de expresión artística, artes manuales, cocina, costura, construcción y educación
física.
2
Política de Puerta Abierta
Los padres de familia son socios importantes en la educación de nuestros niños y están invitados
a visitar nuestros planteles escolares en cualquier momento. Padres voluntarios tienen que traer
un reciente examen de TB negativo, copia de identificación valida, e completar la aplicación de
LBUSD VIP’s.Cuando los documentos sean aprobados le notificaran para darle su etiqueta de
identificaseόn VIP’s e pueda ayudar en la clase de su hijo/a.
Acceso Equitativo
 Los Centros para Desarrollo Infantil del Distrito Escolar Unificado de Long Beach no
discriminan con base en sexo, orientación sexual, género, identificación con un grupo étnico,
raza, ancestros, origen nacional, religión, color o discapacidad mental/física para determinar que
estudiantes son atendidos.
Política Razonable para Modificaciones de Comodidad
 Los Programas del Centro para Desarrollo Infantil están abiertos para los estudiantes que podrían
necesitar ajustes/modificaciones para poder participar en el programa, y entendemos los
requisitos de la Ley de Americanos con Discapacidades (ADA) respecto a desarrollar e
implementar ajustes/modificaciones razonables para dichos niños. Si su niño(a) es aceptado(a) a
un Centro de Desarrollo Infantil y es un estudiante discapacitado, y si usted
cree que él/ella necesita un programa con ajustes/modificaciones para poder participar en dicho
programa, favor de informarnos esto durante el proceso de inscripciones.
 El Centro de Desarrollo Infantil reserva el derecho de terminar servicios si es determinado que es
el mejor interés del niño/a e grupo. Los programas del CDC nomás puede servir a los niños/a
cuales las necesidad pueden ser cumplidos por el programa. No todos los niños/a pueden tener
éxito en cuidado de grupo. También los fondos tienen limite, proporción de adulto e niño/a,
entrenamiento del personal especializado, e puede ser que no quedamos ayudar a todo niño/a.
Circunstancia especifica incluyen:
• Agresión, anti-social, e comportamiento inaceptable hasta cierto punto la
•
seguridad del niño/a o seguridad de otros niños o personal docente no puede
garantizarse.
El niño muestra incapacidad de adaptar al grupo.
Instrucción Religiosa
Es responsabilidad de las escuelas públicas enseñar entendimiento y respeto mutuo
respecto a las diferencias individuales y de los grupos. Dicha enseñanza deberá ser
objetiva, justa e imparcial, evitará impacto doctrinal respecto a asuntos religiosos y
deberá evitar cualquier implicación que las doctrinas religiosas específicas tengan
respecto al apoyo de la autoridad estatal. El Centro de Desarrollo Infantil se abstiene de
proporcionar instrucción y culto religioso.
FILOSOFÍA DEL PROGRAMA, METAS Y OBJETIVO
La meta del Centro para Desarrollo Infantil del Distrito Escolar Unificado de Long Beach es
asegurarse de que todos los niños estén progresando en el ámbito del desarrollo físico, cognitivo
y socio-emocional.
3
Perfil de Desarrollo de Resultados Deseados (DRDP)
 Nosotros utilizamos el Perfil de Desarrollo de Resultados Deseados (DRDP), una
herramienta desarrollada por el Departamento de Educación de California, División de
Desarrollo Infantil, para evaluar el desarrollo de los niños.
 Los niños son evaluados dentro de un periodo de 60 días de su inscripción, y después de eso
ellos serán evaluados a cada seis meses.
 La opinión de los padres de familia es un componente necesario de esta evaluación.
 La evaluación también se utiliza para planear y conducir actividades educativas adecuadas
para la edad y desarrollo de los niños.
 El DRDP se enfoca en cuatro resultados deseados: 1. Niños/a son competente social y
personal 2. Niños/a son estudiantes con eficiencia 3. Niños/a muestran competencia físicas y
motoras 4. Niños/a están seguros y sanos.
Programa Educativo
 Programa Preescolar – El programa preescolar del distrito está alineado con las bases de
aprendizaje preescolar y los marcos del plan de estudios desarrollados por el Departamento
de Educación de California (CDE), en los cuales se identifica el conocimiento, las
habilidades y competencias que los niños normalmente adquieren al culminar su primer o
segundo año de educación preescolar. Los componentes del programa deberán abordar los
temas de desarrollo socio-emocional, físico y cognitivo en las áreas claves que son necesarias
como preparación para el kindergarten. Además, el programa preescolar provee servicios
adecuados para brindarle apoyo a los estudiantes que están aprendiendo inglés y niños con
discapacidades.
 Cuidado de Niños de Edad Escolar – El programa para estudiantes de edad escolar que ofrece
el distrito antes/después del horario escolar regular y durante la escuela de verano provee
enriquecimiento que brinda apoyo y está alineado con el plan de estudios de las escuelas
primarias. Los estudiantes también reciben ayuda con las tareas.
Programa de Desarrollo Profesional
 Todo el personal tiene la credencial/permiso adecuado que requiere el Estado de California.
 Los empleados nuevos reciben una orientación como guía para que puedan entender de qué
manera las normas de una agencia están relacionadas con las descripciones de sus respectivos
empleos.
 El continuo crecimiento del personal se apoya a través de la evaluación
de sus necesidades y brindándoles actividades de capacitación
profesional para mejorar su crecimiento profesional.
 Nuestro personal es evaluado de acuerdo a los contratos negociados
con sus respectivas uniones.
 Nosotros tenemos sistemas de comunicación internos que incluyen
correo electrónico, teléfono, memorandos y reuniones para
proporcionarle al personal la información que necesitan para
desempeñar sus respectivos trabajos.
4
Participación y Educación de Padres de Familia/Tutores
Todos los padres de familia asisten a:
 una orientación de padres de familia/tutores;
 por lo menos dos conferencias de padres de familia/tutores, por año; y
 reuniones de padres de familia/tutores con el personal del programa.
Además, el Centro de Desarrollo Infantil (CDC) tiene:
 una política de puerta-abierta con la cual se exhorta a
los padres de familia/tutores para que participen,
cuando sea posible, en las actividades que se realizan
diariamente;
 un comité asesor de padres de familia/tutores, el cual
aconseja al distrito respecto a los temas relacionados
con los servicios que se ofrecen para las familias y sus
niños; y
 medios establecidos para compartir la información relacionada con el progreso de los niños.
Servicios de Salud y Servicios Sociales
Si es necesario, el personal:
 identifica las necesidades de los niños y las familias que necesitan servicios de salud y
servicios sociales;
 refiere a los niños y/o a las familias a las agencias adecuadas de la comunidad, cuando es
necesario; y
 conduce procedimientos de seguimiento con los padres de familia/tutores para asegurarse de
que sus necesidades sean atendidas.
Participación de la Comunidad
El Centro para Desarrollo Infantil (CDC) solicita apoyo y provee información
relacionada con los servicios que están disponibles para la comunidad.
• ChildNet: Servicios de Juventud y Familia tiene servicios de salud mental al local
o en casa y clases de educación para padres.
Tambien, cada año participamos en LBUSC Celebración de Educación in Enero que
muestran nuestro programa CDC al igual que las escuelas y otros programas del Distrito.
Nutrición
 El Centro para Desarrollo Infantil (CDC) se asegura de que los niños que están en el
programa reciban alimentos, bebidas y bocadillos nutritivos, tal y como lo establecen las
regulaciones estatales y federales.
 No se permite traer al centro comida de afuera sin un permiso previo.
 Debido a requisitos de salud pública, no se permite sacar comida del
centro.
 Familias tienen la opción de “optado para participar” el programa de
alimento con solo completar los documentos del alimento. Si es que la
familia no quiere participar, entonces es la responsabilidad del padre
completar los documentos “Parent/Guardian’s Form for Declining a
Provider’s Food”
 Si el Niños/a requiere una dieta especial por razones medicas, los
5
padres pueden completar el documento “Medical Statement to Request Special Meals ando r
Accommodations”. Este documento necesita la firma de un doctor.
 El Centro de Desarrollo Infantil provee comida nutritiva sin costo a la familia.
Evaluación del Programa
Anualmente, de acuerdo a los requisitos estatales, se realiza una evaluación del programa de
cuidado de niños y los servicios de desarrollo que ofrece el distrito. El reporte de la
evaluación es enviado al Consejo Educativo del Distrito Escolar Unificado de Long Beach
(LBUSD) y al Departamento de Educación de California junto con un plan de acción en el
cual se establecen las metas y los objetivos del programa. Este plan anual concuerda con el
sistema de “Resultados Deseados del Estado para los Niños y Familias” e incluye, pero no se
limita a, la evaluación de estudiantes (her ramienta de DRDP), una auto-evaluación, encuesta
de los padres de familia y la escala de calificación ambiental.
Escala de Calificación Ambiental
 Todos los ambientes de los salones de clases son evaluados
utilizando la Escala de Calificación Ambiental del Estado de
California en las áreas de: Espacio y Muebles; Rutinas de
Cuidado Personal; Lenguaje-Razonamiento; Actividades tales
como ciencias, matemáticas, arte, música y más; Interacción;
Estructura de Programa; y Padres de Familia/Personal.
 Se diseñan planes de acción para cada salón de clases y
programas a nivel escolar para atender las áreas que necesitan
mejorar.
 Estos datos son compartidos con los Padres de Comité Consultivo
para consejo de los próximos planes de acción. Adicionalmente,
el Comité también revisa los consejos que dejan los padres en la
caja de sugerencias en cada sitio.
CÓMO CALIFICAR PARA EL PROGRAMA
Elegibilidad (todos los programas subsidiados)
El ingreso anual ajustado de la familia no puede exceder el límite establecido por el Departamento de
Educación de California a la hora de la inscripción, excepto para los niños que reciben Servicios de
Protección Infantil. La elegibilidad está basada en documentación y verificación de por lo menos uno
de los siguientes requisitos:
 Ingreso – ingreso total contable significa todo el ingreso de los miembros de la familia, por
ejemplo:
• Ingreso bruto (antes de deducciones) o salarios; tiempo extra; propinas; ayuda en
efectivo, pagos recibidos por manutención de menores; porciones de subvenciones o
becas identificadas para propósitos educativos.
• La documentación del ingreso es para el mes que precede la certificación o
recertificación. Se puede requerir documentación del ingreso actual o ingreso que se
recibe normalmente.
6
•




Individuos que trabajan por su propia cuenta – carta que indique la fuente de ingreso;
copia firmada de la declaración de impuestos más reciente; otros archivos de
negocios tales como libro de contabilidad, recibos, registros de negocios.
• Se podría requerir documentación adicional para verificar el ingreso si es necesario.
Beneficiario Actual de Asistencia Pública
Personas Sin Hogar
Servicios de Protección Infantil
En Riesgo de Abuso, Negligencia y/o Explotación
Número de Personas en la familia (todos los programas subsidiados)
Los padres de familia deben proporcionar documentación adicional respecto al número de
niños/adultos en la familia. Esta documentación debe incluir por lo menos uno de los siguientes
documentos:
 Acta de nacimiento; orden judicial de la custodia del niño(a); documentos de adopción;
documentos de la ubicación en una casa de crianza; archivos escolares o médicos; archivos
de asistencia pública del departamento del condado; otros documentos fiables que indiquen la
relación entre el niño(a) y los padres.
 Cuando únicamente uno de los padres ha firmado la Solicitud de Servicios y la información
que se ha proporcionado indica que el niño(a) en la familia tiene otro padre/madre cuyo
nombre no aparece en la solicitud, entonces la presencia o ausencia de ese padre/madre debe
ser documentada.
Necesidad (Programa Preescolar de Día Completo y Cuidado de Niños de Edad Escolar
Únicamente)
Las familias que son elegibles (ver el criterio establecido anteriormente) para el programa
subsidiado de cuidado de niños y servicios de desarrollo necesitan documentar que cada uno de
los padres en la familia cumple con el criterio de necesidades. La “necesidad” de servicios se
determina con base en la documentación y verificación de por lo menos uno de los siguientes
requisitos:
 Servicios de Protección Infantil
 En Riesgo de Abuso, Negligencia y/o Explotación
 Incapacidad de los Padres
 Empleo
 Capacitación vocacional directamente enfocada en el comercio, paraprofesión o profesión
reconocida.
 Activamente en Busca de Empleo (para los padres de familia
que asisten a la escuela menos de 6 horas).
 En busca de vivienda permanente para la estabilidad de la
familia
Pago de Cuotas/Plan de Pagos Retrasados
 Las cuotas por participar en el programa se calcularán y se
cobrarán de acuerdo a la Tabla Estatal de Cuotas de la
7










Familia establecida por el Departamento de Educación de California (CDE).
Las familias que se inscriban en los programas subsidiados de cuidado de niños deben
tener ingresos inferiores al 75% según lo establecido en la Tabla Estatal de Cuotas de la
Familia.
Las familias que reciben servicios por tener a un niño en riesgo de abuso, negligencia o
explotación pueden estar exentas de estas cuotas por hasta tres meses. Las familias que
reciben servicios por tener a un niño que recibe servicios de protección o tienen una
certificación por parte de una agencia de asistencia pública del departamento del condado
indicando que es necesario continuar proporcionando servicios de cuidado de niños, podrían
estar exentas de estas cuotas por hasta 12 meses.
Si el ingreso de una familia es inferior al 40% del ingreso medio establecido por el
estado, la familia no tendrá que pagar por los servicios.
Las cuotas que tiene que pagar una familia se determinan con base en el número de
personas que forman la familia y el ingreso mensual bruto (antes de deducciones).
Las cuotas se cobrarán mensualmente antes de proporcionar los servicios, no son
reembolsables y después de siete días de la fecha que se vence el plazo para hacer el
pago, el pago será considerado retrasado. En caso de que lo pagos de las cuotas estén
retrasados, los padres de familia/tutores recibirán un Aviso de Acción. Se aceptará un
plan de pagos razonable y los padres de familia deberán cumplir con el plan de pagos
para poder continuar con los servicios. Los servicios de cuidado de niños se determinarán
si no se pagan todos los pagos retrasados en un periodo de dos semanas después de haber
recibido el aviso.
LA CUOTA DE CADA DÍA SE PAGA POR CADA DÍA DE CONTRATO. NO SE
HACEN AJUSTES POR NINGUNA AUSENCIA, INCLUYENDO DÍAS DE
SUSPENSIÓN.
Las cuotas se deben pagar en efectivo, cheque bancario o cheque de caja (money order)
por la cantidad exacta. LAS CUOTAS DEBEN PAGARSE ANTES DE LAS 9:30 a.m.
O MÁS TEMPRANO EN CIERTOS PLANTELES ESCOLARES.
Se expedirá un recibo por cada cuota que se pague. Los padres de familia necesitan
guardar esos recibos para su declaración de impuestos.
Las cuotas subsidiadas de cada día, de las familias, pueden ser ajustadas con base en la
verificación de gastos adicionales por cuidado de niños. Los padres de familia/tutores
deben proporcionar copias de recibos o talones de cheques que comprueben los gastos de
otros servicios de cuidados de niños y dichas copias serán archivadas en el Archivo de la
Familia.
Crédito de Familia por Servicio de guardería gastos
pagados a otros proveedores: Título 5 Sección
18112Ocasionalmente CDC puede no ser capaz de
adaptarse a todas las necesidades de cuidado de niños para
una familia entera. Si una familia tiene gastos de cuidado
de niños para otros niños que no están recibiendo
servicios a través de CDC, estos gastos pueden deducirse
de las cuotas familiares adeudadas al proveedor de
cuidado infantil. Al presentar los registros de asistencia a
los CDC, el padre debe adjuntar un recibo o cheque
cancelado la verificación de los otros costos de cuidado
infantil. El recibo o cheque cancelado deben reflejar el
8
nombre del niño para el que se pagaron y el nombre de la persona que le pagaron y el
período de servicio (fechas de cuidado de niños proporcionado) cubiertos por el pago.
CDC se aplicará el crédito cuota para el próximo período de facturación. Las familias
sólo pueden obtener crédito para otros gastos de cuidado de niños si CDC no puede
subsidiar el cuidado de un niño incluido en el tamaño de la familia. El crédito máximo
permitido por mes será equivalente a la cuota familiar de un mes.
CÓMO SE SELECCIONA A LAS FAMILIAS
Prioridad de Inscripción
 Los Centros para Desarrollo Infantil mantienen una lista de elegibilidad vigente en
conformidad con las regulaciones establecidas por el Departamento de Educación de
California, División de Desarrollo Infantil, respecto a las prioridades de admisión. Este
requisito se cumple llenando la Solicitud de Elegibilidad del Distrito Escolar Unificado
de Long Beach en los Centros para Desarrollo infantil.
 La primera prioridad de inscripción, para cualquier programa, se le dará a los niños que
estén en situaciones de negligencia o abuso o niños que estén recibiendo Servicios de
Protección Infantil o estén en Riesgo de Abuso, Negligencia y/o Explotación, al ser
referidos por una agencia legal, agencia médica o una agencia de servicios sociales. Si no
es posible inscribir a un niño(a) bajo esta categoría, el distritito referirá a la familia del
niño(a) a una agencia/recurso local para tratar de conseguirle servicios al niño(a).
 Programa Preescolar de Parte del Día – Después de inscribir a todos estos niños en un
programa preescolar, el distrito le dará prioridad a los niños de 4 años de edad que sean
elegibles antes de inscribir a niños de 3 años de edad.
 Programa Preescolar de Día Completo y Cuidado de Niños de Edad Escolar - La
segunda prioridad de inscripción se dará de manera equitativa a las familias que sean
elegibles con base en sus ingresos. Las familias que tengan el ingreso mensual bruto más
bajo en relación al número de personas en la familia serán las primeras en ser admitidas.
Si una o más de una familia son elegibles bajo la misma prioridad en relación a su
ingreso, la familia que tenga un niño(a) con discapacidades será la primera en ser
admitida o, si dicha familia no tiene ningún niño(a) con discapacidades, la familia que
haya estado en la lista de elegibilidad por más tiempo será la primera en ser admitida.
PROCESO DE INSCRIPCIÓN
Proceso de Notificación
Las familias reciben información acerca del proceso de inscripciones en
una variedad de lugares, tales como en:
 Planteles escolares que tienen un Centro para Desarrollo Infantil
(CDC)
 El Centro de Inscripción de Estudiantes del Centro para
Desarrollo Infantil (CDC)
 Eventos públicos del distrito como los festivales de Kindergarten
o Celebración de la Educación.
9
 Volantes informativos distribuidos en la comunidad.
 La Página Web del distrito/anuncios de servicios públicos en la estación local de cable.
Documentos Que Se deben Traer/Solicitud de Servicios
 Llenar un formulario de solicitud en el Centro de Inscripción de Estudiantes o en un plantel
escolar del Centro para Desarrollo Infantil (CDC) es el primer paso del proceso. Después de
llenar el formulario, normalmente el proceso de inscripción se concluirá en el Centro de
Inscripción de Estudiantes. Favor de llenar y traer el formulario de su solicitud junto con la
siguiente información:
• Tarjeta de vacunación y examen físico, antes de comenzar el programa, incluyendo
los resultados de la prueba de tuberculosis comprobando que el estudiante no tiene la
enfermedad;
• Acta/Certificado de Nacimiento de todos los niños menores de 18 años de edad que
viven en el mismo hogar;
• Comprobante de todo el ingreso de todo el mes de cada uno de los padres que esté
trabajando;
• Documentación que verifique la presencia o ausencia del papá/mamá del niño(a) en la
casa.
 Los estudiantes que no tengan la documentación completa no podrán inscribirse.
 Si hay lugares disponibles, les daremos un paquete de preinscripción y una cita para que
puedan finalizar el proceso de inscripción. Si no hay lugares disponibles, nosotros nos
comunicaremos con ustedes en cuanto tengamos espacios disponibles.
 El día de su cita, ustedes necesitan devolvernos el paquete de preinscripción completo junto
con los talones de sus cheques más recientes. La cita podría durar hasta 2 horas.
Aviso de Acción (NOA, según sus siglas en inglés)
 Los Avisos de Acción (NOA) se expiden para informar a los padres de familia acerca de una
aprobación, negación, terminación, pagos retrasados y/o cualquier cambio en el cuidado de
niños.
 El dorso del Aviso de Acción (NOA) delinea para los padres de familia sus Derechos de
Apelación en caso de que ellos estén en desacuerdo con la decisión de la agencia.
Proceso de Apelación
Si el padre de familia/tutor no está de acuerdo con la resolución de la agencia tal como se establece
en el Aviso de Acción, (CD-7617), puede apelar la resolución. Para proteger sus derechos de
apelación, el padre de familia/tutor debe seguir las instrucciones que se describen al frente del Aviso
de Acción. Si el padre de familia/tutor no responde antes de la fecha plazo que se exige o si no se
entrega la información de apelación requerida con su solicitud de apelación, la apelación se podría
considerar como abandonada.
Paso 1: Complete la información de la apelación que se encuentra en el reverso de la Notificación de
Acción.
Paso 2: Envíe por correo o entregar la solicitud de audiencia local por escrito dentro de los 14 días de
recibir a: Oficina de Desarrollo Infantil Centros, 4310 Long Beach Blvd, Long Beach, CA 90817
10
Paso 3: Dentro de los 10 días después de que la agencia reciba la solicitud de apelación, la agencia
notificará a los padres / tutores para establecer una fecha y hora para la audiencia. Se requiere que el
padre / tutor o un representante
autorizado para asistir a la audiencia. Si los padres / tutores o representantes autorizados no asisten a
la audiencia al padre / tutor abandona el derecho de apelar, y se llevará a cabo la acción de la
agencia.
Paso 4: Dentro de los 10 días siguiendo a la audiencia, la agencia le envia por correo o entregar a los
padres / tutores una decisión por escrito.
Paso 5: Si el padre/tutor no está de acuerdo con la decisión escrita por la agencia, el padre / tutor
tiene 14 días desde cuando recibe la decisión de presentar una apelación ante el Departamento de
Educación de California (CDE). La apelación debe incluir los siguientes documentos e información:
• Una declaración escrita especificando la razón por la que cree que la decisión de la agencia
era incorrecta.
• Una copia de la carta con la decisión de la agencia, y
• Una copia de ambos lados de la Notificación de Acción
Paso 6: Dentro de los 30 días después de recibir la apelación CDE emitirá una decisión por escrito al
padre y la agencia. Si se rechaza su apelación, la agencia dejará de proveer servicios de cuidado y
desarrollo infantil inmediatamente después de recibir la carta con la decisión del CDE.
CÓMO CONTINUAR EN EL PROGRAMA
Recertificación
Al aproximarse la fecha de la recertificación, informaremos a todas las familias acerca de la
necesidad de una recertificación. Todas las familias necesitarán una recertificación:
 Por lo menos cada 12-meses o antes (los niños “en riesgo” necesitan una recertificación a los
3 meses).
 Cuando sea necesario cumplir con los cambios de las regulaciones estatales.
 Cuando se presenten cambios en el número de personas, estado civil, ingreso, horarios
escolares, lugar y horarios del trabajo o cualquier otro requisito definido por el estado.
 La recertificación tendrá que ser tramitada en el Centro de Inscripción de Estudiantes y se
requiere que las familias proporcionen documentación que sustente la continuidad de su
elegibilidad y la necesidad de los servicios.
Notificación de Cambios
 Los padres de familia/tutores deben informar al Centro para Desarrolla Infantil (CDC) acerca
de cualquier cambio relacionado con el número de personas que hay en la familia, estado
civil de las personas, ingreso, horarios escolares, lugar y horas de
trabajo, necesidad de servicios o cualquier otro requisito definido
por el estado, dentro de un periodo de 5 días de haber ocurrido
dicho cambio.
Cumplir las Normas, Procedimientos y Requisitos de la Agencia
 Si no se sigan las normas, los procedimientos y/o los requisitos
establecidos, los servicios de cuidado de niños se darán por
terminados.
11
PROCEDIMIENTOS DEL PROGRAMA
Asistencia/Ausencias
 La División de Desarrollo Infantil del Departamento de Educación de California ha
establecido los siguientes parámetros respecto a las ausencias de los centros de cuidado
infantil:
• Todas las ausencias serán registradas y verificadas de acuerdo a las causas.
• Las horas contractuales se establecerán con base en las horas de trabajo o
capacitación, más el tiempo para transportación de los padres de familia.
• Las normas del distrito establecen que cuando un niño(a) se enferma, él/ella debe ser
excluido(a) hasta que su temperatura se haya normalizado por un periodo de 24 horas.
 Ausencias Justificadas
• Las ausencias justificadas incluyen enfermedades o cuarentenas de un niño(a) o de
los padres de familia/tutores (incluyendo citas con el doctor/dentista), emergencias de
la familia, visitas ordenadas por una corte lo cual claramente se hace por el bien del
niño(a).
• “Una emergencia de la familia” se define como una circunstancia inesperada que
provoca la necesidad de una acción inmediata, tal y como podría ocurrir durante un
desastre natural, cuando muere un miembro de la familia cercano al niño(a), por
razones de enfermedad, accidentes o cuando se requiere que se tengan que presentar
ante una corte, durante el nacimiento de un niño o por problemas de transporte.
Normalmente, se requiere documentación para comprobar lo anteriormente
mencionado.
• Orden de una corte: Si una ausencia justificada está fundamentada en el tiempo que el
niño(a) pasa con un padre de familia o con cualquier otro miembro de la familia tal y
como lo requiere una ley de la corte, el expediente de datos básicos debe incluir una
copia de la orden de la corte.
• Por el bien del niño(a): Esto se refiere al tiempo que el niño(a) pasa con un padre de
familia o con cualquier otro miembro de la familia lo cual claramente se hace por el
bien del niño(a). Por el bien del niño(a) está definido como una vacación, días
festivos religiosos o exámenes el distrito requeridos como preparación para ingresar
al Kindergarten. Excepto por los niños que reciben Servicios de Protección Infantil o
niños que están “en riesgo” de abuso o negligencia, las ausencias justificadas
fundamentadas en el mejor interés del niño(a) deberán limitarse a 10 días por cada
año fiscal.
• Cuando la enfermedad de un niño(a) excede diez (10) días escolares consecutivos, es
necesario que los padres del niño(a) presenten una carta
del doctor en la cual se indique la fecha en que dicho
niño(a) puede regresar al centro.
• Además, podrían existir condiciones médicas con
periodos de duración más cortos, por las cuales se
podría requerir una nota del doctor para que el niño(a)
pueda regresar al centro.
 Ausencias Injustificadas
• Cualquier ausencia por razones diferentes a las
mencionadas anteriormente, suspensiones o ausencias
sin verificación, está definida como una ausencia
12
•
injustificada. Ejemplos de ausencias injustificadas
son: cuando los padres de familia no dan ninguna razón por la ausencia o cuando los
días que se utilizan por el bien del estudiante exceden los 10 días permitidos. Para
poder acomodar a otras familias que se encuentran en la lista de elegibilidad para
inscribirse en el programa, los servicios se darán por terminados si las ausencias que
se utilizan por el bien del estudiante exceden los 10 días permitidos.
Podrían permitirse veinte ausencias injustificadas antes de dar por terminados los
servicios con la previa aprobación del Director(a) o persona designada del Centro de
Desarrollo Infantil (CDC).
Registro de Entrada/Salida
Los siguientes son requisitos legales específicos:
 Los padres de familia/tutores o los otros adultos autorizados para traer al niño(a) deben
anotar la hora de entrada o salida (definición de un adulto autorizado: una persona de 18 años
de edad o mayor anotado en la lista de emergencia).
 La hora de entrada debe ser firmada con una firma legal, indicando la hora exacta de entrada
y salida.
 Al firmar la hora de entrada y salida, todos deben firmar con tinta azul y en la línea correcta.
 Se requiere que todos los adultos le muestren al personal del centro una identificación con
fotografía, todo el tiempo. Por seguridad de los niños, no le entregaremos ningún niño(a) a
los adultos que no presenten la identificación adecuada.
 Los adultos que traen y recogen a los niños del centro deben respetar los horas de contrato
determinadas y establecidas durante el periodo de inscripciones. Si no se respetan las horas
de contrato, los servicios se darán por terminados.
 Ningún niño(a) puede llegar al centro después de las 9:30 a.m. sin haber hecho arreglos
previos con el maestro(a) coordinador(a) del plantel. En las Escuelas Preescolares Estatales,
los niños deben llegar a más tardar 15 minutos después de haber comenzado la clase.
 Los servicios de cuidado de niños se darán por terminados si los padres de familia/tutores no
siguen los requisitos legales mencionados anteriormente.
Periodos Limitados de Ausencias del Programa
 Los permisos para estos tipos de ausencias pueden ser otorgados dependiendo de las
necesidades del programa del Centro de Desarrollo Infantil (CDC).
 Estos permisos no se otorgarán por más de 16 semanas consecutivas por causa de las
siguientes razones:
• Ausencias de Salud
• Ausencias familiares
• Porque los padres estén en sesiones de capacitación durante los recesos entre
semestres/trimestres dentro del ciclo escolar
• Los permisos para estos tipos de ausencias se otorgarán por
un máximo de 12 semanas para:Las necesidades especiales
del niño(a) de acuerdo a lo establecido por la administración
del Centro para Desarrollo Infantil (CDC).
• El reestablecimiento de una inscripción después de una
ausencia de más de 6 semanas requerirá la recertificación de
elegibilidad y necesidades dentro de un periodo de 10 días a
partir de la fecha de haber regresado al centro.
13
Salud y Seguridad
Conducta del Estudiante
• El personal del Centro de Desarrollo Infantil (CDC) hace todo lo posible por atender
las necesidades de todos los niños, a través de interacciones positivas y colaboración
con los padres de familia/tutores.
• Si un estudiante está teniendo problemas de conducta, el Consejero Asesor y la
Enfermera del Centro para Desarrollo Infantil (CDC) están disponibles para consultas
y, si es necesario, ellos referirán al estudiante para solicitar apoyo fuera del centro.
Examen de Salud Diariamente
• Se requiere un examen de salud diariamente para cada niño que está siendo aceptado
al centro. Todos los niños de edad escolar necesitan ser revisados en el Centro de
Desarrollo Infantil (CDC) antes de ingresar a la escuela primaria.
Procedimientos para Cuando un Niño(a) Se Enferma o Se Lastima
• Como el Centro para Desarrollo Infantil (CDC) quiere garantizar la salud y seguridad
de todos los niños, en caso de que un niño(a) se enferme o se lastime, la expectativa
es que los padres/tutores del estudiante o la persona designada en la lista de
emergencia recojan al niño(a) dentro de un periodo de 30 minutos.
• Si un niño(a) se lesiona gravemente, el personal llamará a los paramédicos para que
transporten al niño(a) al hospital. El personal también llamará inmediatamente a los
padres de familia/tutores.
Medicamentos
• Si un niño(a) necesita tomar medicamentos mientras está en el centro, por favor
solicite el formulario “Medicamentos en la Escuela – Formulario de Petición de
Padres. No se le pueden dar medicamentos a los niños (incluyendo medicamentos
“sin recetas,” tales como pastillas para la tos) hasta que un médico/enfermera llene el
formulario y los padres de familia lo presenten firmado para que la enfermera de la
escuela o el Centro para Desarrollo Infantil aprueben dicho formulario.
Cambio de Ropa
• Al solicitarlo, los padres de familia proporcionarán una cambia de ropa para cada
niño de edad preescolar y también para los otros niños mayores.
Procedimientos al Recoger Tarde a los Niños
Preescolar Dia completo
 Cada vez que los padres de familia recojan a sus niños después de la hora de cerrar o más
tarde de las horas establecidas en el contrato de las horas contractuales, los padres de familia
(o el adulto autorizado) tendrán que firmar un formulario. En caso de que los padres de
familia recojan tarde a sus niños, se implementarán los siguientes procedimientos:
1ª vez tarde – Advertencia.
2ª vez tarde – Conferencia con Maestro(a) y Maestro(a) Coordinador.
3ª vez tarde – Conferencia con Administrador(a) del Centro para Desarrollo Infantil
(CDC).
4ª vez tarde – Puede resultar en el estudiante es del programa.
Las veces que se recogen tarde a un niño(a) quedan registradas y no se borran del registro
hasta después de un año de la fecha en que ocurrió el primer evento. El registro de las veces que se
recoge tarde a los niños sigue a sus niños cuando las familias cambian de centros.
14
Procedimientos al Recoger Tarde a los Niños
Parte Dia Preescolar Estatal
 Cada vez que los padres de familia recojan a sus niños 5 minutos después de que la clase se
termine, los padres de familia (o el adulto autorizado) tendrán que firmar un formulario. Una
copia se le dara al padre y una se mantenera en el expediente familiar. En caso de que los
padres de familia recojan tarde a sus niños, se implementarán los siguientes procedimientos:
1ª vez tarde – Advertencia.
2ª vez tarde – Conferencia con Maestro(a) y Maestro(a) Coordinador.
3ª vez tarde – Conferencia con Administrador(a) del Centro para Desarrollo Infantil
(CDC).
4ª vez tarde – Puede resultar en el estudiante es del programa.
POLÍZA DE LA CLASE
Voluntarios de Clase
Los padres/guardas son una parte integrante de nuestro programa y le animamos a participar en
la clase uno a dos días por mes. Ofrecerse proporciona la oportunidad de ganar nuevas
habilidades, realizar habilidades que usted ya tiene, y también puede ser usado como la
experiencia de trabajo. Esto también proporciona extra el apoyo en la clase y es un maravilloso
camino para usted para ser parte de la educación de su niño.
Los voluntarios en la clase deben cumplir los siguientes requisitos con el proposito de cumplir
con Las Licencias, Las Directrices Estatales y Distritales:
 Debe ser por lo menos 18 años de edad.
 Debe estar bajo la supervisión directa de un maestro de clase en todo momento y nunca
se quedarse sola con los niños (no puede llevar a los niños al baño).
 No puede tener otros niño/a en su cuidado, mientras que esta de voluntario en la clase.
 Debe estar en buenas condiciones de salud física y mentalmente capaz de realizar las
tareas asignadas.
 La pureba de tuberculosis tiene que ser negativo, y traer una copia actual de una
identificación con foto y la aplicación LBUSD VIPs.
 Una vez que la aplicación ha sido revisada por LBUSD, se le llamará a usted para
comenzar su servicio voluntario. El sitio le va a dar una credencial de VIPs.
Uso de Teléfono Cellular
 A empleados y padres voluntarios (mientras trabajando) no se permiten usar teléfono
cellular mientras en la clase a menos que sea urgente.
15
Administración de Clase
El Desarrollo de Niño Se centra programa utilizan un enfoque positivo para dirigir el
comportamiento de niños. El cambio de dirección es usado principalmente para desviar el
comportamiento inadecuado. Si el comportamiento inadecuado persiste, se pondrán en contacto
al padre y juntos el profesor, el consejero de Dirección de CDC y el padre desarrollarán un plan
de acción. Consistencia es la clave a la dirección de niños. La cooperación del padre es esperada
y requerida para la inscripción continuada.
Nuestro ambiente en la clase, horarios y actividades estan de acuerdo con todos los requisitos
estatales y licencias y están diseñadas para captar el interés de los niños pequeños. Actitudes
positivas hacia la escuela de uno mismo y los cambios en el comportamiento a largo plazo son
metas educativas para cada niño. El personal se centra en enfoques positivos y eficaces en la
construcción de autoestima y enseñando a los niños a desarrollar autodisciplina. Premios,
eventos especiales y oportunidades adicionales para el reconocimiento del estudiante ayudan a
fortalecer la confianza y orgullo. El personal de CDC mantiene altas expectativas para el
comportamiento del estudiante. Las responsabilidades, derechos y reglas de la escuela se
establecen claramente así como las consecuencias por conducta inapropiada.
Estrategias que utilizamos para ayudar a los niños a aprender a respetar y hacer las opciones
positivas incluyen:
 Redirigiendo a actividades adecuadas
 Retiro de la actividad o área en la clase
 Constante rutina diaria
 Desarollo planes de acción por el comportamiento
 Desarollo con los niños las reglas del salón de clases
 Refuerzo positivo
 Dar opciones con límites
 Enseñar a niños cómo calmar a sí mismos en situaciones frustrantes
La lucha física, morder, golpear personal, lanzando artículos, comportamiento ofensivo se
tratara en una suspension inmediata
Lavado de Mano
El lavado de mano es el modo más eficaz de prevenir la extensión de gérmenes en nuestra clase.
Por esta razón se requerirá que todos los adultos y niños laven sus manos en
tiempos específicos de su día como la parte de su rutina.
Esto incluye, pero no se limita a:
 Antes de la hora de la comida
 Despues de comer, hacer proyectos de arte, y tartar los mascotas de
clase
 Despues de usar el baño
 Despues de jugar fuera de clase
16
Al comienzo de cada año los estudiantes se les dara instrucciones sobre la técnica de lavado de
mano y tambien durante el programa de verano.
Efectos personales y los juguetes
El Programa de CDC proporciona muchos materiales para enriquecer a su hijo. Por favor, no
envíe ningún tipo de juguetes del hogar a la escuela. Los juguetes de casa puede perjudiciar el
programa y no podemos ser responsables de la pérdida, robo o los elementos rotos. Los juguetes
de la casa sólo están permitidas en los días designados, por una petición a la maestra.
La vestimenta de los estudiantes
El vestimenta de los estudiantes que sigue se ha establecido para asegurarse de que el programa
de instrucción en la escuela puede funcionar plenamente y con eficacia las necesidades de todos
los estudiantes libres de interferencia y distracción y sin peligro o amenaza para la salud de los
alumnos, su seguridad y su bienestar. Ropa a la escuela deben estar ordenadas y limpias. Los
centros escolares tienen la responsabilidad de identificar y restringir el vestimento que puede
conducir a condiciones inseguras. Si se determina que es ropa particular relacionados con
pandillas, el sitio de la escuela puede prohibir a los estudiantes de usar ese tipo de ropa. Cada
sitio de la escuela notificará de los requisitos de uniformes a los padres.
Vestuario Aceptable
• Pantalones cortos (más cerca de la rodilla que de las caderas)
• Falda/vestidos/pantalones cortos (más cerca de la rodilla que de las caderas)
• Blusas o camisetas que son adecuados para un ambiente escolar.
• Calzado cerrado (con calcetines) que cubre todo el pie
• Pantalon de mezclilla (limpio, no descolorido o se rompido)
•Pantalones: elegante o casual
• Ropa exterior debe cubrir totalmente la ropa interior
Vestuario Inaceptable
• Camiseta con correa delgada, camisetas, T-correas, tubo o cumbres de cabestro
• Camisetas o sudadera con simbolo impreso inadecuadas
• Ropa Apretada / ropa que revela
• Ropa de una pieza o ropa de sol
• Blusas que exponen el estómago en cualquier momento
• Ropas interiores visibles
• Ropa de tamaño grande o sobre suelta
• Sandalias abiertas, zapatos con tacón alto, zapatos de pantufla y
chanclas
• Gorras (béisbol, etc.) (Aprobado solo para protección de sol)
• Artículos de joyería que pueden causar potencialmente una herida
• Pelo peinado con hebillas de metal que pueden causar una herida
17
Protección contra el sol
Cada escuela permitira a los estudiantes utilizar ropa de protección contra el sol, incluyendo,
pero no limitado a, sombreros y anteojos de sol cuando estén afuera. Cada escuela permitera a
los alumnos el uso de protector solar durante el día escolar sin una nota del médico o receta.
Protector solar no es considerado un medicamento. Aprobación, el Centro debe haber estado
informado por escrito (carta en una pieza de 8 ½ x 11 de papel) o las instrucciones de los padres
antes de la administración. Esta aprobación se mantendrá en el archivo de la familia del niño en
el sitio
Tenga en cuenta: El estado de California ha determinado que 'un alumno que va a la escuela sin
la atención adecuada, a higiene personal o limpieza del vestido, puede ser enviado a casa para ser
preparado adecuadamente para la escuela, o deberá prepararse personalmente para la clase antes
de entrar'. (Código administrativo de California, Título V, sección 302) 1994.
Día Completo Pre Escolar: Política de cobija
Título 22, sección 101239.1© requiere que cada niño tiene una sábana y una cobija para tomar la
siesta todos los días, y que la sábana y cobija se lavarán cada semana o cuando se hayan
ensuciado. Por lo tanto, es necesario que proporcione una sábana y una cobija cada lunes por la
mañana. Las sábana se envían cada Viernes o al final de la semana para que sea lavado.
PROCEDIMIENTOS GENERALES
Procedimiento Uniforme de Quejas
 Los padres de familia pueden utilizar el Procedimiento Uniforme de Quejas para presentar
sus quejas. El procedimiento se proporcionará para los padres de familia durante la
inscripción y anualmente a partir de esa fecha.
Apelaciones de las Decisiones del Aviso de Acción (NOA)
 Cuando una persona recibe un Aviso de Acción y está en desacuerdo con la decisión emitida
por el Centro para Desarrollo Infantil, la persona tiene el derecho de apelar la acción con la
agencia (CDC).
El demandante enviará por correo o entregará una apelación dentro de un plazo de 14 días a
partir de la fecha de haber recibido el Aviso de Acción. Dentro de un periodo de 10 días del
calendario, a partir de la fecha de haber recibido la petición de apelación, la agencia
informará al demandante respecto a la hora y lugar de la audiencia. Dentro de un periodo de
10 días del calendario, a partir de la fecha de la audiencia, la agencia enviará por correo o le
entregará al demandante una decisión por escrito. Si el demandante está en desacuerdo con la
decisión, él/ella tiene 14 días a partir de la fecha de haber recibido la decisión por escrito para
presentar una apelación ante el Estado de California,
División de Desarrollo Infantil.
 Si los padres de familia/tutores no se presentan a la
audiencia, se asumirá que los padres de familia han
abandonado la petición de su apelación.
18
PROCEDIMIENTOS DE TERMINACIÓN DE SERVICIOS
Solicitud de la Terminación del Programa
Si el padre / tutor decide terminar el programa, usted debe:
 Notificar al sitio o el Centro de Inscripción CDC
 Complete la "Solicitud de Terminación" formulario personalmente o puede ser
completado por el personal por teléfono
Una vez que un padre / tutor decide terminar el programa y luego cambia de opinión en una
fecha posterior, re-inscripción para el programa no está garantizada. Si el programa se encuentra
en la capacidad de otro sitio con aberturas se ofrecerá como un alternativo.
Terminación de Servicios
 Si los servicios de cuidado de niños se dan por terminados, la familia se puede volver a
reinscribir a los 6 meses, a menos que la familia haya sido excluida permanentemente por las
siguientes razones:
Exclusión – Una familia puede ser excluida permanentemente del programa por las siguientes
razones:
 Si los padres de familia o tutores hacen una declaración falsa en alguna de la documentación
presentada.
 Si los padres de familia o tutores no informan al centro dentro de un periodo de 5 días acerca
de cualquier cambio en el número de personas de la familia, estado civil de esas personas,
ingreso, horarios de trabajo o cualquier otro requisito definido por el estado.
 Si los padres de familia o tutores no cumplen con las regulaciones estatales y las normas y
procedimientos del distrito, las cuales gobiernan la operación de los Centros para Desarrollo
Infantil.
 Si los padres de familia no cumplen o dejan de cumplir con los requisitos de elegibilidad y
necesidad.
 Ausencias injustificadas que no han sido preaprobadas por el Director del Centro para
Desarrollo Infantil (CDC) en anticipación a las ausencias solicitadas. Con la aprobación del
Director del Centro de Desarrollo Infantil (CDC), se permiten de 1 a 20 ausencias
injustificadas en circunstancias extenuantes.
 Si los padres de familia no mantienen una lista actualizada y correcta de por lo menos tres
personas que se pueden contactar en un caso de emergencia.
 Si los padres de familia o tutores no recogen pronto a sus niños cuando se les pide que los
recojan del centro porque están enfermos, lesionados o por razones de conducta.
 Si los padres de familia o tutores no recogen a sus niños antes de la hora que el centro tiene
que cerrar.
(Favor de ver los Procedimientos para Recoger Tarde a los Niños, Manual de los Padres de
familia).
 Si la conducta de un niño(a) o la conducta de los padres de familia/tutores interfiere con la
operación normal y eficiente del programa y/o compromete la salud o seguridad de un
niño(a) o la de un miembro del personal. “De acuerdo a los Códigos de Educación de
California, 32210, 32211, y 44811, y los códigos penales, 415 y 626, la conducta inadecuada
de los padres de familia que afecta la operación ordenada de un Centro de Desarrollo Infantil
puede resultar en la terminación inmediata de los servicios del programa”
19
PERSONAL DOCENTE Y PERSONAL DE APOYO
Acreditación Académica del Personal Docente
 Se requiere que los maestros/as del Centro para Desarrollo Infantil (CDC) y los maestros/as
coordinadores/as cumplan con ciertas acreditaciones académicas y obtengan sus permisos a
través la Comisión de California de Acreditación de Maestros.
Reportar Cualquier Sospecha de Abuso Infantil
 Todo el personal del Centro de Desarrollo Infantil tiene la obligación de reportar y por ley
(código Penal 11166) están obligados a reportar cualquier sospecha de abuso infantil.
cualquier persona que no haga un reporte requerido es culpable de un delito menor castigado
con Cárcel, multa o ambos. El Departamento o Agencia de Licencia tiene autoridad para
entrevistar a niños, personal docente, y inspector al niño e documentos en el CDC sin
cualquier aviso. Todos padres tiene que reportar al personal docente cualquiera situación o
condición que puedan afectar el bien estar del niño en el programa
Personal Docente
 El personal de cada uno de los centros está conformado por un maestro(a) coordinador(a)
altamente calificado y maestros capacitados en el área de desarrollo infantil, maestros que
tienen las credenciales y la capacitación adecuada para impartir clases en los programas de
desarrollo infantil.
 El número de miembros del personal se determina por el número y las edades de los niños
que se inscriben en el centro. Con la finalidad de cumplir con las guías y requisitos de
acreditación, se mantiene una proporción adecuada de adulto/niños.
 La operación del programa se mejora a través de los servicios de la enfermera del Centro de
Desarrollo Infantil (CDC), el Consejero(a) de Orientación del Centro de Desarrollo Infantil
(CDC), Oficinistas Asistentes, Conserjes, Trabajadores de Cuidado de Niños y voluntarios.
Personal de Apoyo
 Además del personal del Centro de Desarrollo Infantil (CDC), el distrito escolar proporciona
servicios de apoyo especializado para los programas, por medio de personal especialmente
capacitado y disponible a través de la Oficina para Desarrollo Infantil y el Centro de
Inscripción de Estudiantes localizado en el 4310 Long Beach Boulevard, Suite 200, Long
Beach, CA 90807.
20
PERSONAL DE APOYO
Oficina del Centro para Desarrollo Infantil – Teléfono: (562) 422-6868
 Cindy Young, Directora
 Cristabel Rodríguez, Coordinadora de Programa
 Marybeth Murray, Specialista de Programa
 Victor Fluckers, Coordinador de Orientación
 Debbie Wall, Secretaria Administrativa
Oficina del Centro de Desarrollo Infantil – Teléfono: (562) 422-6868
 María Deseo- Espinoza, Especialista en Credenciales
 Claudia Estrada, Asistente Oficinista Bilingüe de Nivel Intermedio
 Mari Rojas, Asistente Oficinista Bilingüe de Nivel Intermedio
 Paola Castillo, Técnica Contadora
 Margaret Morey, Oficinista Asistente
Centro de Inscripción de Estudiantes – Teléfono: (562) 422-3928
 Veronica Maggiore, Asistente Oficinista Bilingüe
 Selena Ferrari, Asistente Oficinista
 Susan Fiero, Asistente Oficinista
 Susan Higbee, Asistente Oficinista
 Roxana , Asistente Oficinista
 Irma Sánchez, Asistente Oficinista Bilingüe
 Janine Boutte, Asistente Oficinista Bilingüe
21
Planteles Escolares y Localidades Del Centro De Desarrollo Infantil
Centros Preescolares de Dia Completo
Burbank
501 Juniper Ave.
90814
Central
1133 Rhea St.
90806
Edison
640 W. 7th St.
90813
Grant
6405 Walnut Ave.
422-3579
591-7717
437-6114
Mann
3215 E. Vista St.
90803
438-7243
North
6335 Myrtle Ave.,
90805
Twain
4666 Sunfield Ave.
90808
422-5393
425-2735
422-4686
90805
Centros Preescolar De Costo Completo
Gant
1854 Britton Dr.
90815
Emerson
2625 Josie Ave.
90815
430-3384
(opening Fall 2015)
Tincher
1701Petaluma Ave.
430-6810
90815
420-2631
Centros De Edad Escolar
Addams
256 E. Plymouth Str.
422-3579
90805
Barton
1100 E. Del Amo Blvd.
90807
Burbank
535 Junipero Ave.
90814
Burcham
5610 Monlaco Rd.
90808
Carver
5335 E. Pavo St.
90808
Garfield
2240 Baltic Ave.
90810
Grant
405 Walnut Ave.
90805
422-9867
433-0042
420-9578
421-7015
424-8720
422-4686
22
Holmes
5020 Barlin Ave., (lkwd)
531-8519
90712
Mann
257 Coronado Ave.
90803
Muir
3105 Easy Ave.
90810
Riley
3319 Sandwood St, (Lkwd)
90712
Stevenson
515 Lime Ave.
90802
Tincher
1701 Petaluma Ave.
90815
Twain
4666 Sunfield Ave.
90808
439-7896
427-5515
421-2924
436-4500
430-6810
425-2735
Centros de Edu-Care
A Limited Number of Full Cost and subsidized slots are available atselected school age care centers.
Burcham
420-9578
Tincher
430-6810
5610 Monlaco Rd.
90808
1701 Petaluma Ave.
90815
Carver
5335 E. Pavo St.
Riley
3319 Sandwood St.,
(Lkwd)
421-7015
Twain
4666 Sunfield Ave.
90808
425-2735
90808
421-2924
90712
Centros De Edad Escolar de Costo Completo
Kettering
550 Silvera Ave.
493-2850
90803
Programas Preescolares de Titulo 1
Addams
256 E. Plymouth. St.
90805
422-3579
(opening Fall 2015)
Dooley
5075 Long Beach Blvd
90805
428-7274
(opening Fall 2015)
McKinley
6822 Paramount Blvd.
90805
Garfield
2240 Baltic Ave.
424-8720
90810
Muir
3105 Easy St.
90810
Grant CDC
6405 Walnut Ave.
422-4686
90805
Hudson
2335 Webster Ave.
90810
King
145 E. Artesia Blvd
90805
(opening Fall 2015)
426-0470
428-1232
(opening Fall 2015)
23
531-6182
(opening Fall 2015)
427-5515
Powell
150 Victoria St.
310-631-8794
90805
Webster
1755 W. 32nd Way
90810
(opening Fall 2015)
595-6568
Centros Preescolares de Programas Parte Dia
Subsidiados por el Estado de California
Addams
256 E. Plymouth St.
90805
422-3579
Barton
1100 E. Del Amo Blvd.
90807
422-9867
Burbank
535 Junipero Ave.
433-0042
90814
Central
1133 Rhea St.
90806
Edison
640 W. 7th St.
90813
Garfield
2240 Baltic Ave.
90810
Grant
6405 Walnut Ave.
90805
591-7717
437-6114
424-8720
422-4686
LBUSD ADMINISTRATION
(562) 997-8000
1515 Hughes Way, 90810
CHILD DEVELOPMENT OFFICE
(562) 422-6868
4310 Long Beach Boulevard, Suite 200, 90807
24
Holmes
5020 Barlin Ave., (Lkwd)
90712
531-8519
Lincoln
1175 E. 11th St.
90813
591-7121
McKinley
6822 Paramount Blvd.
561-6182
90805
Muir
3105 Easy Ave.
90810
Stevenson
515 Lime Ave.
90802
Willard
1055 Freeman Ave.
90804
427-5515
436-4500
438-9934
La siguiente paginas son copias de los
documentos que usted firmo en el proceso de
inscripción. Son para los archivos y la
información. Por favor, no firmar y regresar
como ya hemos dichos ejemplares en su
expediente de la CDC.
LONG BEACH UNIFIED SCHOOL DISTRICT
Office of Child Development Centers
4310 Long Beach Blvd., Suite200, Long Beach, CA 90807
(562)422-6868 ♦ FAX (562) 422-4286
AVISO DEL REQUISITO PARA RECOBRAR
LOS GASTOS POR CUIDADO DE NIÑOS
COMO RESULTADO DE FRAUDE O ENGAÑO
El Departamento de educación del Estado, División de Desarrollo Infantil, requiere que los
Centros para Desarrollo Infantil del Distrito Escolar Unificado de Long Beach, hagan todos
los esfuerzos razonables para recobrar cualquier gasto de los cuidados de los niños/as los
cuales fueron proveídos como resultado de fraude o engaño.
Los esfuerzos razonables para recobrar estos gastos de los servicios de cuidado infantil
incluyen:
•
•
•
El establecimiento de un plan adecuado para rembolsar dichos gastos
El ser demandado a las cortes judiciales
Referir el caso al abogado del distrito
La evidencia de fraude o engaño al determinar elegibilidad inicial o actual para los servicios de
desarrollo infantil y/o cuotas iniciales o actuales, también resultará en la terminación del cuidado
del niño/a en nuestros programas.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------He recibido una copia y comprendo el aviso de requisito para recobrar los gastos del cuidado
infantil proveído como resultado de fraude o engaño.
__________________________________________
Firma de la persona matriculando
__________________________________________
Fecha
__________________________________________
Centro
Aprobado: Director/a CDC
Ld: 03/12
CDC-536 S
OFICINA DE CENTROS DEL DESARROLLO INFANTIL
4310 Long Beach Blvd., Suite 200, Long Beach, CA 90807
(562) 422-6868 ♦ FAX (562) 422-6286
_______________________________
Centro
ACUERDO DE LOS PADRES
____________________________
Nombre del Niño/a
_______________________________________
Nombre de Los Padres/Guardianes
Favor de poner sus iniciales en las líneas siguientes:
_______ Doy permiso para que mi niño/a salga en caminatas cortas dentro del perímetro escolar y para que vaya a
otra locación en caso de una emergencia donde sea necesario evacuarlo. Cada centro tiene un plan de evacuación a
la vista para que los padres lo puedan revisar.
_______ Doy permiso para que le tomen fotos a mi niño/a para uso en el centro y en la Oficina CDC.
_______ He recibido una copia del Consentimiento y Exención de Responsabilidad Legal.
_______ He recibido una copia de los Procedimientos Uniformes para la Presentación de Quejas.
_______ He recibido una copia del Manual para Padres de los Centros de Desarrollo Infantil y entiendo los
requerimientos del programa en cuanto a: elegibilidad, exclusión, firma al entrar y salir, y procedimiento de
tardanzas.
Registración y Continuación
_____
El padre es responsable de notificar a la maestra sí ocurre algún cambio en la dirección, numero de
teléfono, o en los números de teléfono de emergencia.
_____
El padre es responsable de llevar al niño al médico y al dentista cuando se la haya pedido.
_____
El padre es responsable de atender a la cita que ha sido planeada con tiempo para tener una conferencia
con la maestra.
Yo entiendo que los Centros Para Desarrollo Infantil no tienen seguro que cubra el costo de tratamiento en caso de
lesiones accidentales. Seleccione una opción:
_____
Yo he decidido participar en el plan de seguro disponible.
_____
Yo ya tengo protección de seguro adecuado.
_____
Yo no deseo participar en el plan de seguro disponible.
Firma del padre________________________________ Fecha____________
Aprobado: Director/a de CDC
240SP)
(CDC-
DISTRITO ESCOLAR UNIFICADO DE LONG BEACH
1515 Hughes Way, Long Beach, CA 90810
(562) 997-8000
CONSENTIMIENTO Y EXENCION DE RESPONSABILIDAD LEGAL
Nombre del Participante: __________________________________________ Fecha: ______________________
Escuela: __________________________________________________________
Por la presente entiendo y reconozco mi participación o la participación de mi hijo/a en la producción del LBUSD
de fotografías en la clase, videos, página de Internet o medios de noticias durante el año escolar.
La intención para la distribución y uso de este producto es para reproducir, distribuir, exhibir, crear obras derivadas
de y usar el nombre de mi hijo/a, fotografía, video, grabación de audio, imagen y firma por y en conexión con las
relaciones publicas del Distrito Escolar Unificado de Long Beach, publicidad, noticias, promociones y
reclutamiento, incluyendo pero sin limitarse a compartir estos medios de comunicación para distribución y venta de
programas de entrenamiento.
Por la presente otorgo al Distrito Escolar Unificado de Long Beach y a aquellos que actúen con la autorización del
distrito, el derecho y el permiso para copiar, usar, publicar, exhibir, producir, duplicar, vender y distribuir
reproducciones fotográficas, grabaciones de video, o de audio en las que participo yo o mi hijo/a, de acuerdo a la
descripción que aparece arriba. Otorgo además mi consentimiento para que el distrito escolar Unificado de Long
Beach use segmentos o porciones del producto anteriormente mencionado para anuncios, cortes informales de
película u otros usos necesario para brindar información o hacer propaganda para la producción.
Por la presente libero, exonero y estoy de acuerdo en no considerar responsable al Distrito Escolar Unificado de
Long Beach y a aquellos que actúen con la autorización del distrito, de cualquier responsabilidad en toda la
extensión permitida por la ley, para la preparación, distribución y uso del producto que se describe arriba.
Cualquier pregunta referente a este formulario o producción debe dirigirse a:
Oficina
Centros Para Desarrollo Infantil
Persona a quien contactar Cindy Young_________
4310 Long Beach Blvd., Suite 200
Dirección Long Beach, CA 90807_______________Teléfono (562) 422-6868_______________
Consentimiento y Exención Para Los Participantes Adultos (Mayores de 18 años)
Soy mayor de 18 años.
Nombre (impreso) ___________________________________ Firma_____________________________________
Dirección_________________________________________ Teléfono____________________________________
Consentimiento y exención Para Participantes Menores (menores de 18 años)
(Se requiere la firma del padre o tutor legal en la parte de abajo.)
Yo, el padre o tutor legal de _______________________doy mi consentimiento y autorización a todo lo antedicho.
Firma del Padre o Tutor____________________________________________________________________
Dirección_______________________________________Teléfono_____________________________________
POR FAVOR COMPLETE Y DEVUELVA ESTE FORMULARIO A LA ESCUELA DE SU HIJO/A
Publicación Autorizada por:
Christine Domínguez, Asistente del Superintendente
SP
Aprobado por: Director/a de CDC
CDC-241
Office of the Child Development Centers
4310 Long Beach Blvd., Suite 200, Long Beach, CA 90807
(562) 422-6868  FAX (562) 422-6286
Completar en Duplicado: 1 Copia para los padres, una copia para el expediente familiar
Procedimiento que se Aplica por Tardanzas: Preescolar estatal, preescolar de Día Completo
y Centros de Edad Escolar
Preescolar Estatal: Cada vez que recoja a su niño/a hasta 5 minutos después de que termina la clase, se
implementara el siguiente procedimiento:
Preescolar de Día Completo y Centros de Edad Escolar: Cada vez que recoja a su niño/a después de la hora de
cerrar, o después de las horas de contrato, se implementara el siguiente procedimiento. Recordatorio: cualquier
tiempo después de la hora del cerrar de 5:30 p.m. se considera tarde.
Nombre de niño/a_________________________
Escuela_________________________
Maestro(a)_______________
Fecha
Tiempo
Razón
Infracción
El Siguiente Plan ha Sido Acordado
1 -vez tarde - Solo se les dará
un aviso
2-veces tarde - Conferencia con
la Maestra/o Coordinadora o
con la maestra/o del salón
3 -veces tarde - Conferencia con
la Coordinadora/o del Programa
4- veces tarde -Terminación del
programa CDC.
Si su niño/a se transfiere a otra guardería las tardanzas se transfieren con el/ella. Una tardanza se anulara después de
un año de que sucedió. He leído y recibido una copia de este procedimiento.
________________________________
Firma del Padre/Guardián
Approved: CDC Director
CDC-523
____________________________
Firma del Padre/Guardián
_______
Fecha
OFICINA DE CENTROS DEL DESARROLLO INFANTIL
4310 Long Beach Blvd. Long Beach, CA 90807
(562) 422-6868 ♦ FAX (562) 422-6286
REQUERIMIENTOS DE FIRMA AL DEJAR Y RECOGER A SU NIÑO
Estimados Padres/Guardianes:
Regulaciones del estado de California para los Centros para Desarrollo Infantil CDC, requiere legalmente que los
padres firmen a los niños al dejarlos y recogerlos diariamente. Estos son específicamente los requerimientos legales.
a. El Padre o guardián o cualquier otro adulto autorizado deberá anotar la hora exacta de llegad y salida.
(DEFINICION DE ADULTO AUTORIZADO: UNA PERSONA DE -18- AÑOS O MAYOR
ANOTADA EN LA LISTA DE EMERGENCIA)
b. La firma deberá ser el nombre completo.
c. La firma completa del padre/guardián debe ser la misma que en los documentos firmados al ingresar al
programa.
d. Al firmar de entrada o salida, deberá hacerlo en la línea correcta.
e. Se requiere que todos los adultos tengan identificación con foto para enseñar al personal cuando sea
requerido.
f. Al firmar al niño se debe usar solo tinta azul para que los auditores del Estado de California vean que el
documento es original y no una copia.
g. Las horas de contrato que se han establecido durante el registro se deben respetar por todos los adultos
dejando y recogiendo al niño. Si las horas no son convenientes, el padre/guardián puede ajustarlas con la
maestra coordinadora.
h. Los niños no pueden llegar después de las 9:30 a.m. sin previa autorización de la maestra coordinadora. Las
razones podrán ser cita con el Doctor o emergencia familiar y no deben ser frecuentes.
i. La hora correcta de llegada o salida debe ser anotada al momento de firmar.
j. Si recoge al niño de la escuela primaria, el padre o adulto autorizado debe pasar por la guardería a
firmarlo.
k. Cada vez que el padre o adulto autorizado no firme al niño, con firma legal completa o firme en el lugar
equivocado, y no anote el tiempo correcto, se aplicara un día de suspensión de servicios, Esto sucederá el
día siguiente del incidente, para que el padre/guardián haga los arreglos necesarios para el cuidado de los
niños.
Las razones por estos requerimientos legales son:
• Los auditores del estado de California determinan la cantidad de dinero que el estado reembolsa al
programa, basado en la revisión de los registros de asistencia, incluyendo las hojas de firmar. Si hay errores
en estos registros se puede impactar negativamente los fondos para el programa CDC.
•
Cuando recoge a un niño de la guardería y no firma, el personal inmediatamente inicia su búsqueda.
Personal de la escuela y de la guardería revisan las áreas cercanas. Se llama por teléfono a las personas en
la forma de emergencia, a la oficina de CDC, Seguridad del Distrito y al Departamento de Policía para
asegurar la seguridad del niño.
He leído este boletín y estoy consciente del día de suspensión y posible terminación del programa si mi niño no es
firmado correctamente.
__________________________________________
Firma de Padres/Guardianes
__________________________________
Nombre de Padres/Guardianes
Aprobado Director/a de CDC
________________________________
Nombre del Niño
_______________________________________
Fecha
(CDC 420 sp) ld: 8/13
LONG BEACH UNIFIED SCHOOL DISTRICT
Oficina de Centros Del Desarrollo Infantil
____________
AÑO FISCAL
__________________________
Nombre del niño
______________________
Nombre del padre
Su niño no fue firmado correctamente de entrada/salida en la siguiente fecha(s):
Date
Razón
Firma
Maestra Coordinadora/Maestra
Firma del Padre
1er. Aviso
2do. Aviso
3ro. Terminación
Indicar la infracción anotando la letra que corresponde y que se encuentra al frente de esta página
en la columna de: razón.
* Recordatorio: Los avisos se removerán al final del año fiscal (Julio 1 – Junio 30).
Aprobado:
Director/a de CDC
(CDC420sp)
ld:8/13
STATE OF CALIFORNIA AND HUMAN SERVICES AGENCY
COMMUNITY CARE LICENSING DIVISION
CALIFORNIA DEPARTMENT OF SOCIAL SERVICES
NOTIFICACIÓN SOBRE LOS DERECHOS DE LOS PADRES
EN RELACION A LAS GUARDERIAS INFANTILES
DERECHOS DE LOS PADRES
Como adre/madre/representante autorizado, usted tiene derecho a:
1. Entrar e inspeccionar la guardería infantill (llamada “guarderia” de aqui en adelante) sin notificación
previa, en cualquier momento en el cual los niños estén bajo cuidado.
2. Presentar una queja con la oficina de licenciamiento en contra de la persona con licencia y revisar el
expediente público que la oficina de licenciamiento tenga de la persona con licencia.
3. Revisar, en la guarderia, los reportes sobre las visitas a la guardería por parte de la oficina de
licenciamiento y las quejas comprobadas en contra de la persona con licencia que se hayan presentado
durante los últimos tres anos.
4. Quejarse con la oficina de licenciamiento e inspeccionar la guardería sin que se discrimine ni que se
tomen represalias en contra de usted ni de su hijo.
5. Pedir por escrito que no se le permita a un padre/madre que visite al niño de usted ni que se lo lleve de la
guarderia, siempre y cuando usted haya presentado una copia certificada de la orden de la corte.
6. Recibir de la persona con licencia el nombre, dirección y número de teléfono de la oficina local de
licenciamiento.
Nombre de la oficina de licenciamiento:
Dirección de la oficina de licenciamiento:
Community Care Licensing Division
1000 Corporate Center Dr., Suite 200 B
Monterey Park, CA 91754
Numero de teléfono de la oficina de licenciamiento:
(323) 981-3350
7.
8.
Después de haberlo solicitado, que la persona con licencia le informe del nombre y tipo de asociación con
la guardería de cualquier persona adulta a quien se le haya otorgado una exención en relación a sus
antecedents penales, y que el nombre de la persona también se puede obtener comunicandose con la
oficina local de licenciamiento.
Recibir de la persona con licencia, el formulario sobre el proceso para la revisión de los antecedents de los
proveedres de cuidado.
NOTA: LA LEY ESTATAL DE CALIFORNIA ESTIPULA QUE LA PERSONA CON LICENCIA PUEDE NEGAR EL ACCESO A LA GUARDERÍA AL
PADRE/MADRE/REPRESENTANTE AUTORIZADO SI SU COMPORTAMIENTO PONE EN RIESGO A LOS NIÑOS BAJO CUIDADO.
Para ver la base de datos del Departamento de Justicia sobre los delincuentes sexuales inscritos (conocide en inglés como “Registered Sex
Offender Database”), vaya a www.meganslaw.ca.gov
LIC 995 (SP) (09/08)
porción a los padres.)
(Separe aquí. Dele esta
CONFIRMACIÓN DE HABERRECIBIDO LA NOTIFICACIÓN
SOBRE LOS DERECHOS DE LOS PADRES
(Se require la firma del padre/madre/representante autorizado)
Yo, el padre/madre/representante autorizado de ___________________________, he recibido, de la persona con licencia, una copia de la “NOTIFICACION SOBRE LOS
DERECHOS DE LOS PADRES EN RELACIÓN A LAS GUARDERÍAS INFANTILES” y el formulario sobre el PROCESO PARA LA REVISIÓN DE LOS ANTECEDENTES DE LOS
PROVEEDORES DE CUIDADO.
Nombre de la guardería
Firma (Padre/madre/representante autorizado)
Fecha
NOTA: Esta Confirmación se tiene que conserver en el expediente del niño y una copla de la Notificación se le tiene que dar al padre/madre/representante autorizado.
Para ver la base de datos del Departamento de Justicia los delincuentas sexuales inscritos (conociada en inglés como “Registered Sex Offender Database”), vaya a
www.meganslaw.ca.gov
STATE OF CALIFORNIA – HEALTH AND HUMAN SERVICES AGENCY
CALIFORNIA DEPARMTNET OF SOCIAL SERVICES
DERECHOS PERSONALES
Guarderías infantiles
Derechos personales – Vea la Sección 101223 sobre las condiciones para exenciones en relación a las quarderías infantiles.
(a) Guardenías infantiles. Cada niño que reciba servicios de una guardería infantile tendrá derechos que incluyen pero
que no se limitan a los siguientes:
(1) Ser tratado con dignidad en sus relaciones personales con el personal del establecimiento y con otras personas.
(2) A que se le proporcione alojamiento, muebles, y equipo que sean seguros, higiénicos, y cómodos, para satisfacer
sus necesidades.
(3) A no recibir castigo corporal o poco común: a que no se le cause dolor o humillación; a que no se le intimide; a no
recibir burlas, coerción, amenazas, abuso mental, u otros castigos incluyendo pero no limitándose a: interferer con
las funciones diarias de la vida, tales como el comer, dormer, o usar el baño; a que no se le niegue alojamienot,
ropa, medicamentos, o medios auxilares para el funcionamiento físico.
(4) A que la persona con licencia para el cuidado de niños le informe al niño, así como a su representante autorizado
so lo hay, sobre lo que dice la ley con repecto a las quejas. Esta información debe incluir pero no limitarse a la
dirección y número de teléfono de la sección en la oficina de licenciamiento que recibe quejas, e informació
n
con respect a la confidencialidad.
(5) A tenar la libertad de asistir a los servicious o a las actividades religiosas que dess, y a recibir visitas del consejero
spiritual que prefiera. La assistencia a los servicios religiosos, ya sea dentro o fuera del legales del
establecimiento, deberá ser completamente voluntaria. En las guarderías infantiles, los padres o tutores legales
del niño deberan tomar las decisions sobre la asistencia a servicios religiosos y las visitas de consejeros
espirituales.
(6) A que no se le encierre con liave en ninguna habitación, edifice, ne parte del establecimiento durante el día o la
noche.
(7) A que no se le coloque en ningún aparato para limitar sus movimentos, except en un aparato de restriccion para
proporcionar apoyo que haya sido aprobado desde antes por la oficina de licenciamiento.
EL REPRESENTANTE/PADRE/MADRE/TUTOR LEGAL TIENE EL DERECHO A QUE SE LE INFORME SOBRE LA
OFICINA DE LICENCIAMIENTO APROPIADA CON LA CUAL DEBE COMUNICARSE SII TIENE QUEJAS. LA
OFICINA ES:
NOMBRE
Department Of Social Services - Community Care Licensing
ORECCION
1000 Corporate Center Drive, Suite 200 B
CIUOAD
Monterey Park, CA
AREA/NUMERO DETE!£FONO
CODIGO POSTAL
323-981-3350
91754
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEPAAE AOUI
AL:PADRE/MADRE/TUTOR/LEGAL/NIÑO 0 REPRESENTANTE AUTORIZADO:
PARA EL EXPEDIENTE DEL NÍ NO
Complete la siguiente confirmación, un aver que se le haya dado la informatión respecto a los derechos personales de una
manera satisfactoria y completa, según se explica aquí:
CONFIRMACIÓN: Se me (nos) informó personalmente y recibí una copia de los derechos personales que contiene el
titulo 22 del Codigo de Ordenamientos de California, en el momento de admissión
ESCRIBA CON LETRA OE MOLDE ElNOMBRE DEL ESTABLECIM;ENTOI
(ESCRIBA CON LETRA OE MOLOE LA OIRECCION DEL ESTABLECIMIENTO)
(ESCR fBA CON LETRA DE MOLOE ELNOMBRE DELNINO)
(FIRMA DEL REPRESENTANTEIPAOREIMAORE/TUTOR LEGAL)
(TITULO/PUESTO DEL REPRESENTANTE/PADRE/MAORE/TUTOR LEGAL)
(FEOHA)
OFICINA DE CENTROS DEL DESARROLLO INFANTIL
4310 Long Beach Blvd., Suite 200, Long Beach, CA 9080
(562) 422-6868 ♦ (562) 422-6286
_____________________
1 copia para el padre
1 copia para el archivo de la familia,
Firmado por el padre.
centro
DERECHOS DE PADRES Y PETICIÓN DE AUDIENCIA
PROCEDIMIENTOS DE APELACIÓN
1. Si no esta de acuerdo con la resolución de la agencia tal como se establece en el Aviso de Resolución, (CD7617), puede apelar la resolución. Para proteger sus derechos de apelación, debe seguir las instrucciones que se
describen al reverso del Aviso de Resolución. Si no responde antes de las fechas de vencimiento exigidas o si no
presenta la información de apelación requerida con su solicitud de apelación, puede considerarse que usted ha
desistido de su apelación.
2. Envíe por correo o entregue la solicitud de audiencia local dentro de los catorce (14) días posteriores a la
recepción de este aviso a la dirección listada arriba.
3. La agencia le notificara la hora y el lugar de la audiencia dentro del plazo de diez (10) días calendario después de
la recepción de la solicitud de audiencia. Usted o su representante autorizado deben asistir a la audiencia. Si usted o
su representante no asisten a la audiencia, renuncia a sus derechos de apelación y se implementara la resolución de
la agencia.
4. La agencia le enviara por correo o le entregara una decisión por escrito, dentro del plazo de diez (10) días
calendario posteriores a la audiencia.
5. Si no esta de acuerdo con la decisión por escrito de la agencia, tiene 19 días desde la fecha de la decisión por
escrito para presentar una apelación ante el Departamento de Educación de California (conocido en ingles como
CDE). Su apelación ante el CDE debe incluir la siguiente información y documentos:
(1) Una declaración por escrito que especifique las razones por las cuales considera que la decisión de la agencia es
incorrecta, (2) una copia de la carta de decisión de la agencia y (3) una copia de ambos lados de esta
aviso.
Envíe la apelación a la siguiente dirección:
California Department of Education Child Development Division
1430 N Street, Suite 3410 Sacramento, CA 95814
Attention: Appeals Coordinator
6. Dentro de un plazo de 30 días calendario posteriores a la recepción de su apelación, la CDD le enviara una
decisión por escrito a usted y a la agencia. Si se rechaza su apelación, la agencia dejará de prestar servicios de
cuidado y desarrollo infantil inmediatamente después de la recepción de la carta de decisión del CDE.
Aprobado:
Director/a de CDC
(CDC-451SP)
ldrv /06/10
Yo he recibido una copia de los Derechos de Padres y el formulario de los Procesos de Petición de Audiencia.
_________________________
Nombre de Padres/Guardianes
_______________________________
Nombre del Niño/a
___________________________________
Firma de Padres/Guardianes
___________________________________
Fecha
OFICINA DE CENTROS DEL DESARROLLO INFANTIL
4310 Long Beach Blvd., Suite 200, Long Beach, CA 90807
(562) 422-6868  FAX (562) 422-6286
Para: Los padres/tutores del programa de Desarrollo Infantil, CDC como sus siglas
Asunto: Revision diario de salud para cada niño/a
El programa de bajo costo es subvencionado por el estado de California y requiere que todos los padres o
tutores de los niños/as que asisten el programa del distrito deben cumplir con esta política para mantener
la elegibilidad de servicios. El programa de Servicios Sociales del Estado, División de Licencias también
requiere los siguientes requisitos.
El manual de Políticas y Procedimientos de la Agencia de Salud y Bienestar, Departamento de Servicios
Sociales 101226.1(b) declara:
1. Ningún niño/a será aceptado sin contacto entre el personal del centro y el adulto que trae al niño/a
al centro."
2. El personal del centro requerirá que el adulto que trae al niño/a permanezca en el centro hasta que
el niño/a sea aceptado. Una vez que se ha determinado que el niño no muestra signos obvios
de enfermedad y que ha sido aceptado, se requerirá que el adulto firme al niño en la lista*
3. El adulto que trae y recoge al niño de la guardería, debe de firmarlo.
*Los estudiantes de edad escolar que asisten la guardería antes y después de escuela, DEBEN de
chequear con el personal del CDC antes de ir al salón de clases. Los estudiantes son la
responsabilidad del CDC y deben permanecer en el territorio escolar después que el adulto que
trae al estudiante ha firmado.
(A) Después de que el niño/a ha sido determinado estar sin signos obvios de enfermedad, el
personal requerirá que el adulto que trae al niño/a al centro firme al niño/a de entrada.
La política de salud del programa requiere que los niños que tienen cualquiera de los siguientes signos de
enfermedad no estén presentes en el centro: fiebre de 101˚F (oral) o 100˚F (debajo del brazo) o más; con
síntomas generales de enfermedad tales como: dolor de garganta, tos fuerte, vómito, dolor de oído,
rigidez en el cuello, diarrea, sarpullido o dolor de cabeza.
Aunque el primer día de cualquier enfermedad se considera generalmente el período más contagioso, su
hijo debe estar ausente del centro hasta que él/ella esté libre de los síntomas de la enfermedad durante 24
horas y tenga una temperatura normal por 24 horas.
Con anticipación le agradecemos mucho su colaboración para cumplir con estas regulaciones.
Entiendo las regulaciones de salud que requieren un chequeo diario por un miembro del personal antes de
que un niño/a sea firmado en el centro. Haré los arreglos necesarios para el adulto que lleva mi hijo/a
cumpla con los requisitos del programa preescolar LBUSD, CDC.
_____________________________
Firma del padre/tutor
_________________________
Fecha
OFICINA DE CENTROS DEL DESARROLLO INFANTIL
4310 Long Beach Blvd., Long Beach, CA. 90807 (562) 422-6868 – FAX (562) 422- 6286
Para:
Los padres de familia
Asunto:
Requisitos legales de ausencia estudiantil
Completar en Duplicado
Original para el expediente
familiar
Copia para los padres
Durante una inspección de conformidad reciente por parte del Departamento de Educación de
California, se distribuyeron los requisitos legales vigentes-de asistencia estudiantil. Los
requisitos se delinean a continuación. Favor de repasar la información y firmar en la parte
inferior de la página indicando que ustedes han leído y entienden los requisitos legales de
ausencia estudiantil.
Faltas Justificadas
No hay límite en la cantidad de faltas justificadas. Las faltas justificadas se pueden justificar por
las siguientes razones:
•
•
•
•
Enfermedad o Cuarentena del Niño
o Una enfermedad que impide que el/la niño(a) asista al centro se considera una
falta justificada. Si la enfermedad infantil excede diez días hábiles consecutivos
del centro, se necesita una verificación por escrito de parte del doctor indicando la
naturaleza de la enfermedad y el periodo aproximado de aislamiento.
o Se cobrará la cuota familiar.
Enfermedad o Cuarentena del Padre de Familia
o Una enfermedad de los padres que impide que el/la niño(a) asista al centro se
considera una falta justificada si se documenta. Después de diez días
consecutivos se requiere una declaración de parte del doctor.
o Se cobrará la cuota familiar.
Emergencia Familiar
o Una emergencia familiar que impida que el/la niño(a) asista al centro se considera
una falta justificada, si se documenta. Se considerará que existe una “emergencia
familiar” cuando hay causas imprevistas que necesitan acción inmediata, tales
como las que acontecen en los desastres naturales, cuando alguien de la familia
inmediata del estudiante muere, tiene un accidente, está enfermo(a), o tiene que
presentarse en los tribunales, el nacimiento de un niño, o tiene problemas de
transportación.
o Se cobrará la cuota familiar.
Por Orden Judicial
o Si existe una copia de una orden judicial o de divorcio en el expediente del
estudiante que le brinda derechos de visita al padre de familia que no inscribió al
estudiante, se considera una falta justificada.
o El padre de familia que inscribió al estudiante debe completar el formulario,
Verificación de Ausencia (CDC-277), poniendo como razón “Parent Visitation”
(Visita del Padre de Familia). Estos días no se contarán como “vacaciones”.
o El pago de la cuota familiar continúa durante estas ausencias.
•
Por el Bien del Niño
o Por el bien del niño: El tiempo que se pasa con un padre de familia/tutor u otro
pariente que es claramente por el bien del niño. Por el bien del niño se define
como vacaciones, días festivos religiosos, exámenes requeridos por el distrito en
preparación para entrar al Kindergarten, o asistir al campamento del 5º grado.
Las faltas justificadas por el bien del niño se limitarán a 10 días por año fiscal
excepto por estudiantes que reciben Servicios de Protección Infantil o quienes
están en “riesgo” de abuso o negligencia.
o Se cobrará la cuota familiar.
Faltas Injustificadas
Debido a la pérdida financiera del programa, los estudiantes con faltas injustificadas serán dados
de baja del programa inmediatamente. Veinte días de faltas injustificadas se pueden permitir
antes de dar de baja al estudiante si así lo aprueba el Director del CDC. El padre de familia debe
completar el formulario Petición de los Padres para el Uso de Faltas Injustificadas (CDC-444).
Las faltas injustificadas se definen a continuación:
o Cualquier ausencia debido a una razón que no se incluye dentro de la descripción de
las faltas justificadas, suspensiones, ausencias sin verificación (por ejemplo, cuando
un padre de familia no explica el motivo de la ausencia), o cuando los días por el bien
de niño exceden los 10 días que se permiten, se considerará como falta injustificada.
El padre de familia debe leer y firmar el formulario de Días de Faltas Injustificadas
(CDC-195).
o Se cobrará la cuota familiar.
Yo he leído y entiendo el reglamento de asistencia del Centro de Desarrollo Infantil.
Firma del Padre de Familia_________________________________________
Fecha__________________________________________________________
Aprobado:
Director del CDC
Ldrv: 02/11
CDC-575SP
OFICINA DE CENTROS DEL DESARROLLO INFANTIL
4310 Long Beach Blvd., Suite 200, Long Beach, CA 90807 ♦ (562) 422-6868 ♦ FAX (562) 422-6286
GRUPO DE PADRES
Cada salón o centro tiene un grupo de padres. Las juntas se programaran conjuntamente con el
Coordinador/a para Educación de los Padres, la Maestra Coordinadora, los Maestros y los Padres. Se
deben programar por lo menos 2 juntas educacionales durante el año. Juntas adicionales se programaran
para comidas o paseos.
Cada grupo elegirá un presidente de grupo, un representante, y un representante alterno a las Juntas de
Consejo de Padres, y cualquier otro oficial que sea necesario.
Un reporte de cada junta acompañado de la lista firmada por los padres que asistieron se mandara a la
oficina de las guarderías.
La participación en eventos para recaudar fondos para los centros no es obligatoria y no se admiten
donaciones de dinero mensuales. Si lo desean, los padres pueden donar artículos que no sean de comida,
esto es completamente de manera voluntaria. La participación de los padres en eventos para recaudar
fondos es VOLUNTARIA. Todo El dinero será manejado por los padres.
EL PERSONAL DE LOS CENTROS NO PUEDE ESTAR ENVUELTO EN COLECTAR O
GASTAR LOS FONDOS DE LOS PADRES. Si los padres quieren asignar un tesorero, este debe
hacer arreglos para colectar, depositar y dispersar los fondos. Cualquier plan que se tenga para recabar
fondos, será sometido para aprobación en la forma “Pedido de Aprobación Para Recabar Fondos de la
Asociación de Padres” (CDC-255), y se necesita recibir aprobación para implementar el plan.
Si los padres piden información a la Maestra/o Coordinadora acerca de cómo usar los fondos para
beneficio de los niños , ellos les pueden dar sugestiones, pero NINGUN MIEMBRO DEL
PERSONAL PUEDE PEDIR AL GRUPO DE PADRES EL USO DE LOS FONDOS DE LOS
PADRES. Cualquier actividad llevada a cabo con los fondos de los padres, será para TODOS los
niños, aun cuando los padres no participen en la recaudación de fondos.
Si un grupo de padres desea utilizar los fondos para una actividad en la guardería durante las horas de
clase, el presidente/a del grupo someterá al Maestra/o Coordinadora la forma “Pedido para Aprobación
de una Actividad en la Guardería con Fondos de los padres” (CDC-405). La forma se someterá en
duplicado para aprobación con suficiente tiempo, para permitir a la Maestra/o Coordinadora a enviar una
copia a la Coordinadora del Programa de CDC dos semanas antes de la actividad propuesta.
Aprobado: Director/a CDC
CDC-449 SP
mc:5/10
--------------------------------------------------------------------------------------------He leído la política acerca del Grupo de Padres mencionada arriba.
Firma de Padres/Guardianes____________________________________________
Fecha_______________________________
OFICINA DE CENTROS DEL DESARROLLO INFANTIL
4310 Long Beach Blvd., Suite 200, Long Beach, CA 90807  (562) 422-6868  FAX (562) 422-6286
CENTROS DE DESARROLLO INFANTIL
CODIGO DE VESTIMENTA ESTUDIANTIL
Los siguientes estándares de vestimenta estudiantil han sido establecidos para asegurar que el programa
instructivo y la escuela puedan operar completa y efectivamente para todos los estudiantes sin
interferencias y distracciones y sin peligros o amenazas a la salud, seguridad y bienestar de los
estudiantes. La vestimenta que se usa para la escuela debe estar bien y limpia. Los planteles escolares
tienen la responsabilidad de identificar y restringir cualquier vestimenta que pueda llevar a condiciones
inseguras. Si es determinado que un tipo de vestimenta en particular está relacionada con pandillas, el
personal escolar puede prohibir que se use la vestimenta identificada. Cada escuela les notificará a los
padres de los requisitos específicos del uniforme escolar.
Vestimenta Aceptable
Vestimenta Inaceptable
• Manguillos de spaghetti (delgaditos), camisas de manga corta,
• Pantalones cortos (más cerca de la rodilla que de las
caderas)
• Faldas/Vestido/Skort (más cerca de la rodilla que de las
caderas)
• Blusas o camisas que estén apropiadas para ambiente
escolar
• Zapatos Cerrados (con calcetines) que cubran el pie
entero
• Pantalones de mezclilla (limpios, no despintados o rotos)
• Pantalones: de vestir o casuales
• La vestimenta externa debe cubrir completamente la ropa
interior
manguillos en forma de T, tubos o de tipo halter
• Camisetas/sudaderas con logotiposs inapropiados
• Ropa apretada/reveladora
• Vestimentas de una pieza, como trajes de baño
• Blusas o camisas que dejen ver el abdomen en cualquier
momento
• Ropa interior visible
• Ropa demasiado grande, holgada o ancha
• Sandalias abiertas, zapatos con tacones, zapatos de tipo
pantuflas, chancletas
• Gorras (béisbol, etc.) (Aprobadas para la protección solar)
• Los artículos de joyería pueden potencialmente causar heridas
• Las peinetas de metal y otros tipos de artículos para el cabello
pueden causar heridas
Protección Solar – Cada escuela debe permitir a los estudiantes usar ropa protectora para el sol,
incluyendo, pero no limitada a sombreros, lentes de sol cuando estén al aire libre. Cada escuela les debe
permitir a los estudiantes el uso de protector solar durante el día escolar con o sin una receta o nota
medica. Las cremas de protección solar no se consideran como medicamentos sin receta. El personal
escolar no está requerido a asistir a los estudiantes en la aplicación del protector solar.
Por favor note: El Estado de California ha determinado que “Un estudiante que asiste a la escuela sin
darle la atención apropiada a su higiene personal, o nitidez de su vestimenta, puede ser enviado a casa
para que se prepare apropiadamente para la escuela, o puede ser requerido que el/ella se prepare antes de
entrar al salón de clases.” (Código Administrativo de California, Titulo V, Sección 302) 1994.
Estoy de acuerdo en seguir este código de vestimenta.
Nombre del Estudiante________________________________ Escuela _________________________
Firma del Padre/Tutor_______________________________________
Fecha ___________________
Nombre del Padre/Tutor ______________________________________
Aprobado: Director de CDC
CDC - 10
OFICINA DE CENTROS DEL DESARROLLO INFANTIL
4310 Long Beach Blvd., Long Beach, CA. 90807 (562) 422-6868 – FAX (562) 422- 6286
PARA: Padre de Familia/Tutor del Centro de Desarrollo Infantil
Referente A::Elegibilidad del Programa y Requisitos de Necesidad
En años anteriores hemos tenido a padres de familia/tutores que no notificaron a la Oficina de CDC del cambio en su
"elegibilidad" para el programa del cuidado infantil basado en sus ingresos y/o su "necesidad" para los servicios
delcuidado infantil. Esto puede causar un problema legal para el padre de familia/tutor, por lo tanto, queremos
asegurarnos que usted entienda lo que la ley requiere.
Debido a los requisitos* legales del Estado de California, El Manual para Padres de Familia del Centro de Desarrollo Infantil que
se le envió en la página 10 indica lo siguiente:
"Un niño puede llegar a ser excluido permanentemente del programa....por cualquiera de las siguientes causas:
• El tutor/padre de familia ha presentado una declaración falsa en cualquier documentación proporcionada.
• El incumplimiento del padre de familia o tutor de notificar al centro dentro de un plazo de 5
días del calendario de cualquier cambio ya sea en el tamaño de la familia, estado civil, ingreso, horario
escolar, lugar u horario de empleo o cualquier requisito definido por el Estado.
• El incumplimiento del padre de familia o tutor para cumplir con las regulaciones del Estado, y
las normas del distrito y los procedimientos que gobierna la operación de los Centros de Desarrollo
Infantiles.
• El incumplimiento de la familia en mantener l a elegibilidad y los requisitos de necesidad."
Si se hace una declaración falsa relacionada al empleo, capacitación, etc. o si un padre de familia/tutor no cumple con notificar al
Centro de Desarrollo Infantil dentro de un plazo de cinco días del calendario de cualquier cambio en la necesidad del cuidado del
niño, es decir, el horario de empleo ha cambiado, el padre de familia/tutor ya no es empelado o no asiste a la escuela, y
situaciones parecidas, el Estado de California, la División del Desarrollo Infantil requiere que el padre de familia pague el
cuidado del niño durante este tiempo ya que la necesidad del cuidado no ha sido corroborada. Además, si se sospecha que el
padre de familia/tutor ha hecho una declaración en falso, su expediente de inscripción puede entregarse a la Oficina del Fiscal
del Distrito lo cual podría resultar en una acusación criminal. Si ha tenido un cambio en el ingreso o necesidad para el niño y no
ha notificado al Centro de Desarrollo Infantil, es necesario que se comunique con el Centro de inscripción o Maestro Coordinador
inmediatamente para que este problema sea remediado.
Yo entiendo que los requisitos mencionados anteriormente para la Elegibilidad y Necesidad y firma como juramenta
bajo pena de sanción por perjurio que los documentos e información actual de inscripción son correctos y ciertos.
Nombre del Padre de Familia/Tutor (Favor de usar letra de molde)
Firma del Padre de Familia/Tutor
Fecha
Nombre del Niño(s):
______________________________________________________
*NOTA: FAVOR DE REFERIRSE A LA SECCION AL REVERSO DE ESTA PAGINA PARA LAS LEYES DE
CALIFORNIA QUE APOYAN DICHO CENTROS.
Aprobado: CDCDirectora
CDC-123 (SAC, PSFD)
Las leyes que apoyan la información al reverso de esta página se basan en el Código de Educación,
Titulo 5 lo cual requiere lo siguiente:
• "18102- Aviso a las Familias de su Responsabilidad de Notificar a/ Contratista de los
Cambios en la Circunstancias Familiares. ... la familia es responsable de notificar al
contratista dentro de un plazo de cinco días calendarios de cualquier cambio en el ingreso
familiar, tamaño de la familia, o la necesidad para servicios según especifica el Código de
Educación ..."
•
El padre de familia/tutor es
responsable de proporcionar la documentación de los ingresos contables y
total para la familia ...para todos los individuos contados en el tamaño de
la familia de la siguiente manera: (I) si el padre de familia esta empleado,
proporcione: (A) una autorización para que el contratista se pueda
comunicar con el empleador ... (B) Todos los talones de cheque ... (b) El
contratista: (4) Puede solicitar documentación adicional para verificar el
ingreso contable total hasta el punto que la información proporcionada
por el padre de familia o el empleador no es suficiente para hacer una
evaluación razonable de la elegibilidad de los ingresos."
•
"18085.5- Documentación de las Necesidades Basadas en el Empleo, Búsqueda de
Empleo, Capacitación, Búsqueda de Vivienda, e Incapacidad; en General. El cuidado del
•
·'18084- Documentación de la Elegibilidad de Ingresos.
niño subvencionado deben1 estar disponible solamente al grado que: (I) el padre reúna el criterio
necesario tal y como se especifica...(2) no hay padre de familia competente para proporcionar el
cuidado del niño de la familia durante el tiempo que se solicita el cuidado."
"18086.5- Documentación de Búsqueda de Empleo." Se limita a 60 días hábiles
dentro del periodo de contacto del I de julio al 30 de junio, excluyendo
los días feriados Federales. "El padre de familia deberá proporcionar
semanalmente l a documentación de las actividades que él o ella ha
realizado durante la semana previa para buscar empleo."
0
•
"18087- Documentación de la Capacitación para Lograr Metas Vocacionales. El
padre de familia deberá proporcionar un comprobante indicando que la capacitación vocacional
es dirigida directamente a un área
laboral reconocida profesión paralela, o profesión y entregar la
documentación de los días y horas de la capacitación vocacional."
Distrito Escolar Unificado de Long Beach
Notificación Anual de los Procedimientos Uniformes de Quejas
(UCP)
Para estudiantes, empleados, padres/tutores, miembros de los comités asesores de la escuela y del distrito, apropiados
directivos oficiales de escuelas privadas, y otras partes interesadas.
El Distrito Escolar Unificado de Long Beach tiene la responsabilidad principal de garantizar el cumplimiento con las
leyes y reglamentos estatales y federales correspondientes y ha establecido procedimientos para atender denuncias de
discriminación ilícita, hostigamiento, intimidación, y acoso [‘bullying’], y quejas que denuncian violaciones a las leyes
estatales y federales que rigen los programas educativos y cargos de cuotas ilícitas a los alumnos.
El Distrito Escolar Unificado de Long Beach investigará y buscará resolver quejas utilizando normas y
procedimientos conocidos como Procedimientos Uniformes de Quejas (UCP-­‐según sus siglas en inglés) adoptados
por nuestra Mesa Directiva local. Las quejas de discriminación ilícita, hostigamiento, intimidación, o acoso
[‘bullying’] pueden estar basadas en las siguientes características actuales o percibidas: edad, abolengo, color,
identificación con un grupo étnico, expresión de género, identidad de género, género, discapacidad, nacionalidad,
origen nacional, raza o grupo étnico, religión, sexo, u orientación sexual, o la asociación con una persona o grupo
con una o más de dichas características ya sean actuales o percibidas, en cualquier programa o actividad que recibe
fondos o se beneficia de ayuda financiera de parte del gobierno estatal.
Los Procedimientos Uniformes de Quejas (UCP) se utilizarán para resolver quejas que denuncien la falta de
cumplimiento con las leyes estatales y/o federales:
Educación para Adultos
Programas de Ayuda Categórica Consolidada
Educación Migrante
Programas de Capacitación y Educación Técnica y Carreras Técnicas Programas de
Desarrollo y Cuidado Infantil
Programas de Nutrición Infantil Programas de
Educación Especial Requisitos de Planificación
de Seguridad
Una queja de falta de cumplimiento con las leyes que rigen las cuotas de alumnos se pueden presentar de acuerdo al
UCP local. No se requerirá que ningún alumno inscrito en una escuela pública pague cuotas por participar en una
actividad educativa.
Las cuotas de alumnos incluyen, mas no se limitan a lo siguiente:
1. Una cuota impuesta a un alumno como condición para ser inscrito en la escuela o en
clases, o como condición para participar en una clase o en una
actividad extracurricular, sin importar si la clase es electiva u obligatoria, o si es para recibir crédito.
2. Un depósito de seguridad, y otro pago, que se requiera que un alumno pague para obtener un candado,
casillero, libro, aparato de clase, instrumento musical, ropa, u otros materiales o equipo.
3. Una compra que se requiera que un alumno haga para obtener materiales, útiles, equipo, o ropa que
se relacione con una actividad educativa.
Las quejas que no estén relacionadas con las cuotas de alumnos se deben remitir por escrito al funcionario de cumplimiento
que aparece a continuación:
Director, Office of the Deputy Superintendent 1515
Hughes Way, Long Beach, CA 90810
Número de teléfono: 562.997.8025
Las quejas relacionadas con la falta de cumplimiento con las leyes que rigen las cuotas de alumnos se deben presentar al
director de la escuela. Una queja relacionada con las cuotas de alumnos se puede presentar de manera anónima si la queja
presenta evidencia o información que apoye la denuncia de la falta de cumplimiento con las leyes que rigen las cuotas de
alumnos.
Las quejas que denuncien discriminación, hostigamiento, intimidación, o acoso [‘bullying’], se deben presentar dentro de un
plazo que no exceda de seis (6) meses a partir de la fecha en que ocurrió la supuesta discriminación, hostigamiento,
intimidación, o acoso [‘bullying’], o partir de la fecha en que el denunciante se enteró de los hechos de la supuesta
discriminación, hostigamiento, intimidación, o acoso [‘bullying’], a menos que el superintendente o su representante extienda
el plazo para presentar la queja.
Las quejas se investigarán y se responderán con una decisión o reporte por escrito que se enviará al denunciante dentro de un
plazo de sesenta (60) días a partir de la fecha en que se recibió la queja. Este plazo de sesenta (60) días se puede extender si
existe un mutuo acuerdo, por escrito, con el denunciante. La persona encargada de LEA tiene la responsabilidad de conducir
y completar la investigación de la queja conforme a las secciones 4680-­‐4687 y conforme a los procedimientos locales
adoptados en la sección 4621.
El denunciante tiene el derecho de apelar la Decisión del Distrito ante el Departamento de Educación de California (CDE­‐según sus siglas en inglés) remitiendo una apelación dentro de un plazo de 15 días a partir de la fecha en que recibió la
Decisión del Distrito. La apelación debe incluir una copia de la Decisión del Distrito.
Existen remedios disponibles de la ley civil de acuerdo a leyes estatales y federales relacionadas con la discriminación,
hostigamiento, intimidación, o acoso [‘bullying’], si corresponden. En casos apropiados, se puede presentar una apelación de
acuerdo al Código de Educación Sección
262.3. Un denunciante puede proceder a buscar remedios disponibles según la ley civil fuera
de los procedimientos de quejas del Distrito. Los denunciantes pueden solicitar asistencia de centros de mediación o
abogados públicos/privados. Los remedios de la ley civil que puede imponer un juzgado incluyen, mas no se limitan a,
órdenes judiciales y medidas cautelares.
Se puede obtener una copia gratuita de las normas y procedimientos de quejas UCP del Distrito Escolar Unificado de Long
Beach.
CDC-242 Revised 7-2014
DECLARACIÓN MÉDICA PARA SOLICITAR
COMIDAS ESPECIALES O ADAPTACIONES
1.
Nombre de la agencia o escuela
2.
Nombre del lugar
4.
Nombre del participante
3. Número de teléfono del
lugar
5. Edad o fecha de nacimiento
6.
Nombre del padre, madre o tutor
7. Número de teléfono
8. Marque una opción:
El participante tiene una discapacidad, enfermedad o trastorno y requiere comida especial o una adaptación. (Consulte las
definiciones en el reverso de este formulario). Las escuelas y agencias que participan en programas federales de nutrición deben
acceder a las solicitudes de comidas especiales y cualquier equipo de adaptación. Un médico con licencia debe firmar este
formulario.
El participante no tiene una discapacidad, pero solicita comida especial o una adaptación debido a que tiene una intolerancia
alimentaria o por otras razones médicas. Especificar preferencias alimentarias no es un uso adecuado de este formulario. Se alienta a
las escuelas y agencias que participan en programas federales de nutrición a aceptar las solicitudes razonables. Un médico con
licencia, auxiliar de médico o enfermera practicante debe firmar este formulario.
9.
Discapacidad, enfermedad o trastorno por el que se requiere comida especial o una adaptación :
10. Si el participante tiene alguna discapacidad, proporcione una breve descripción de las actividades principales de su vida que se
ven afectadas por dicha discapacidad:
11. Dieta prescrita o adaptación: (por favor descríbala en detalle para asegurar una implementación adecuada-utilice páginas
adicionales según sea necesario)
12.
Indique la textura:
Normal
Picada
Molida
Puré
13. Los alimentos que deben excluirse y sus sustituciones: (enumere los alimentos específicos que deben excluirse y las
sustituciones sugeridas. Puede adjuntar una hoja con información adicional según sea necesario)
A. Alimentos que deben excluirse
B. Sustituciones sugeridas
14.
Equipo de adaptación:
15.
Firma del preparador*
16.
Nombre con letra de imprenta
17. Número de
teléfono
18.
Fecha
19.
Firma de la autoridad médica*
20.
Nombre con letra de imprenta
21. Número de
teléfono
22.
Fecha
*
La firma del médico es necesaria en el caso de participantes con discapacidades. Para los participantes sin
discapacidades, un médico con licencia, auxiliar de médico o enfermera practicante debe firmar el
formulario.
La información en este formulario debe actualizarse para reflejar las necesidades médicas y nutricionales actuales del participante.
De acuerdo con la ley federal y la política del Departamento de Agricultura de EE.UU. (U.S. Department of Agriculture, USDA), a esta institución se le
prohíbe discriminar por razones de raza, color de piel, país de origen, sexo, edad o discapacidad. Para presentar una queja por discriminación, escriba a USDA,
Director, Office of Adjudication, 1400 Independence Avenue, S.W., Washington, DC 20250-9410 o llame al (866) 632-9992 (voz). Las personas con
discapacidades auditivas o del habla, pueden comunicarse con el USDA a través del Servicio de Retransmisión Federal al (800) 877-8339 o al (800) 845-6136
(español). El USDA es un proveedor y empleador que ofrece igualdad de oportunidades.
CDC-221 Sp.
Ld:09/2013
DECLARACIÓN MÉDICA PARA SOLICITAR
COMIDAS ESPECIALES O ADAPTACIONES
INSTRUCCIONES
1.
Nombre de la escuela o agencia: Escriba con letra de imprenta el nombre de la escuela o agencia que le proporcionó el formulario al padre o madre.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Nombre del lugar: Escriba con letra de imprenta el nombre del lugar en que se servirán las comidas (por ejemplo, escuela, guardería o centro comunitario).
Número de teléfono del lugar: Escriba con letra de imprenta el número de teléfono del lugar en que se servirán las comidas. Vea el punto 2.
Nombre del participante: Escriba con letra de imprenta el nombre del niño o adulto participante a quien pertenece la información.
Edad o fecha de nacimiento: Escriba con letra de imprenta la edad del participante. Para los bebés, utilice la fecha de nacimiento.
Nombre del padre, madre o tutor: Escriba con letra de imprenta el nombre de la persona que solicita la declaración médica del participante.
Número de teléfono: Escriba con letra de imprenta el número de teléfono del padre, madre o tutor.
Marque una opción: Marque () una casilla para indicar si el participante tiene una discapacidad o no.
Discapacidad, enfermedad o trastorno por el que se requiere comida especial o una adaptación: Describa la enfermedad o trastorno por el que se requiere comida especial o una
adaptación (por ejemplo, diabetes juvenil o alergia a los cacahuates, etc.).
Si el participante tiene alguna discapacidad, proporcione una breve descripción de las actividades principales de su vida que se ven afectadas por dicha discapacidad:
Describa cómo el impedimento físico, trastorno o enfermedad afecta la discapacidad. Por ejemplo: "La alergia al cacahuate provoca una reacción potencialmente fatal”.
Dieta prescrita o adaptación: Describa la dieta específica o adaptación que ha sido prescrita por un médico, o describa la modificación a la dieta que se solicita debido a una
enfermedad o trastorno que no causa discapacidad. Por ejemplo: "Todos los alimentos deben estar en forma líquida o puré. El participante no puede consumir ningún alimento sólido”.
Indique la textura: Marque () una casilla para indicar el tipo de textura de los alimentos que se requiere. Si el participante no necesita alguna modificación, marque “Normal”.
A.
Alimentos que deben excluirse: Indique los alimentos específicos que deben excluirse. Por ejemplo, "excluir la leche líquida”.
B.
Sustituciones sugeridas: Indique los alimentos específicos que deben incluirse en la dieta. Por ejemplo, "jugo fortificado con calcio”.
Equipo de adaptación: Describa el equipo específico necesario para ayudar a los participantes a comer. (Los ejemplos pueden incluir una taza con pajilla, una cuchara de mango largo,
muebles con acceso para silla de ruedas, etc.).
Firma del preparador: Firma de la persona que llenó el formulario.
Nombre con letra de imprenta: Nombre con letra de imprenta de la persona que llenó el formulario.
Número de teléfono: Número de teléfono de la persona que llenó el formulario.
Fecha: Fecha en la que el preparador firmó el formulario.
Firma de la autoridad médica: Firma de la autoridad médica que solicita la comida especial o adaptación.
Nombre con letra de imprenta: Nombre con letra de imprenta de la autoridad médica.
Número de teléfono: Teléfono de la autoridad médica.
Fecha: Fecha en que la autoridad médica firmó el formulario.
10.
11.
12.
13.
14.
15
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
DEFINICIONES*:
“Una persona con discapacidad” se define como toda persona que tiene un impedimento físico o mental que limita una o más de las actividades principales de su vida, tiene un historial de tal
impedimento o se considera que tiene tal impedimento.
“Impedimento físico o mental” significa (a) cualquier condición o trastorno fisiológico, desfiguramiento cosmético o pérdida anatómica que afecta uno o más de los siguientes sistemas del
cuerpo: neurológico; musculoesquelético; órganos de los sentidos especiales; respiratorio, incluidos órganos del habla; cardiovascular; reproductivo, digestivo, genitourinario; sanguíneo y
linfático; de la piel; y endocrino; o (b) cualquier trastorno mental o psicológico, como retraso mental, síndrome orgánico cerebral, enfermedad mental o emocional y discapacidades específicas
de aprendizaje.
“Actividades principales de la vida” incluyen, pero no se limitan a cuidar de uno mismo, realizar tareas manuales, ver, escuchar, comer, dormir, caminar, pararse, levantar,
doblarse, hablar, respirar, aprender, leer, concentrarse, pensar, comunicar y trabajar.
“Tiene un historial de tal impedimento” se define como tener un historial de un impedimento físico o mental que limita sustancialmente una o más de las actividades principales de la vida, o
haber sido clasificado (o mal clasificado) como que tiene tal impedimento.
(*Citas extraídas del artículo 504 de la Ley de Rehabilitación [Rehabilitation Act] de 1973 y de la Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades [Americans with Disabilities Act]
de 1990)
[NOTE TO LOCAL EDUCATIONAL AGENCIES (LEAS): As a form of assistance to LEAs, the California Department of Education (CDE) offers this translation free of charge.
Because there can be variations in translation, the CDE recommends that LEAs confer with local translators to determine any need for additions or modifications, including the addition
of local contact information or local data, or modifications in language to suit the needs of specific language groups in the local community. If you have comments or questions regarding
the translation, please e-mail the Clearinghouse for Multilingual Documents (CMD) at [email protected].]
FORMULARIO PARA LA DECLINACIÓN DE ALIMENTOS DE UN
PROVEEDOR DE PADRES / TUTOR - Niños Mayores
Se requiere que todos los centros de cuidado infantil (proveedores o centros) participen en un Programa de
Nutrición Infantil (CNP) para ofrecer comidas que de acuerdo a los lineamientos estatales y federales (ver
modelo de alimentos adjunto).
Como padre o tutor, ha elegido a declinar comida ofrecida en el centro del proveedor y debe presentar un
alimento que cumplan con los requisitos de contenido nutricional CNP, a menos que su médico le ha recetado
comida especial. Cualquier artículo de alimentos proporcionados por el padre o tutor debe estar en conformidad
con los códigos de salud locales. Si alimento prescrito por su médico (s) no cumple con los requisitos del
CNP, tendrá que contar con él / ella complete el reverso de este formulario. Devuelva el original a su centro
o proveedor. Por favor complete el siguiente formulario para permitir a su proveedor o centro que recibia el
reembolso CNP comida.
NOMBRE DEL NIÑO:
NOMBRE DEL LOS ALIMENTOS (S) OFRECIDO POR EL PROVEEDOR O CENTRO:
PADRE / TUTOR RAZÓN PARA LA SUSTITUCIÓN DE LOS ALIMENTOS:
LOS ALIMENTOS ELEGIDOS POR EL PADRE / TUTOR:
FIRMA DE PADRE/TUTOR__________________________FECHA________
(Proveedor: por favor, tenga una copia en el archivo del niño y transmita el original a su patrocinador CNP)
De acuerdo con la ley Federal y el Departamento de Agricultura de Estados Unidos, esta
institución tiene prohibido discriminar por motivos de raza, color, origen nacional, sexo, edad o
discapacidad.
Para presentar una queja por discriminación, escriba a USDA, Director, Office of Civil Rights, Room 326-W, Whitten
Building, 1400 Independence Avenue, SW, Washington, D.C. 20250-9410 o llame al (202) 720-5964 (voz y TDD). El
USDA es un proveedor y empleador igualitario.
Descargar