Descripcien del Programa PAESA

Anuncio
PROGRAMA PAESA:
MANTENIMIENTO PREDICTIVO
DE SISTEMAS LUBRICADOS
¿QUÉ ES EL PROGRAMA PAESA?
El PAESA es un programa implantado por el INTA en España, por encargo del Ejercito del Aire, en el
año 1969. En un principio, el PAESA tuvo un ámbito de aplicación restringido al control de la
evolución del desgaste de los motores de aviación militares. Con el tiempo, PAESA ha ido ampliando
su campo de utilización a otros tipos de sistemas mecánicos lubricados, y ha extendido su actividad,
como un servicio a la industria, Armada Española y a Organismos Oficiales, así como a Fuerzas
Aéreas de la OTAN que lo requieran, para el control de sus sistemas lubricados, de un laboratorio
cualificado y capaz de realizar los análisis y estudios propios del Programa.
OBJETO Y ACTIVIDADES
El PAESA efectúa un mantenimiento predictivo, cuyo objeto es el diagnóstico del estado de desgaste
de un sistema mecánico lubricado, es decir, el estudio de la existencia de anomalías funcionales
relacionadas con el desgaste de las piezas metálicas con las que dichos sistemas son fabricados. Para
cumplir con este propósito, se estudia la evolución del desgaste, mediante un análisis sistemático de
las partículas metálicas desprendidas, las cuales son arrastradas por los aceites de lubricación,
empleándose para este estudio los datos obtenidos por los siguientes procedimientos:
•
Análisis periódico y sistemático del aceite de lubricación en el que están suspendidas las
partículas.
•
Análisis periódico de las partículas retenidas en los elementos filtrantes o detectores
magnéticos del propio sistema lubricado.
•
Separación de las partículas del aceite, para su posterior análisis, mediante micro-filtración o
técnicas de ferrografía.
•
Estudio morfológico de las partículas retenidas en los elementos filtrantes o detectores
magnéticos.
Además, con objeto de controlar las características de los fluidos lubricantes, se efectúan los
procesos analíticos siguientes:
•
Recuento de partículas en suspensión, para determinar el grado de contaminación en fluidos
hidráulicos.
•
Determinación del contenido en agua en aceites y fluidos hidráulicos.
•
Determinación del grado de acidez y basicidad (TAN y TBN ).
•
Determinación de la viscosidad cinemática a 40ºC y 100ºC.
•
Determinación de la concentración de ión cloruro.
PAESA
1
________________________________________________________________________________
PROCESO DE TRABAJO
PAESA
2
________________________________________________________________________________
EQUIPAMIENTO Y CAMPO DE APLICACIÓN
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Dos espectrofotómetros de emisión de lectura
directa por rotrodo. Para la determinación de
concentraciones de elementos metálicos en aceites
y líquidos hidráulicos.
Al, Fe, Cr, Ag, Cu, Sn, Mg, Pb, Ni, Si, Ti , Mo y V.
Expresados en ppm (partes por millón)
Rango de medida: 0.1 a 1000 ppm
Incluidos en el programa de correlación JOAP (Joint
Oil Analisys Program) de USAF
Espectrofotómetro de lectura directa por plasma
ICP, Para la determinación de concentraciones de
elementos metálicos en aceites y líquidos
hidráulicos.
Al, Fe, Cr, Ag, Cu, Sn, Mg, Pb, Ni, Si, Ti, Mo y V.
Expresados en ppm .
Rango de medida: 0.01 A 900 ppm
Espectrofotómetro de lectura directa por plasma
ICP configurado para el análisis de partículas
metálicas retenidas en los elementos filtrantes de
los sistemas lubricados.
Al, Fe, Cr, Ag, Cu, Sn, Mg, Pb, Ni, Si, Ti, Mo y V.
Expresados en porcentajes.
Contador para el recuento de partículas en
líquidos hidráulicos. Para la determinación del
grado de contaminación del fluido según norma
ISO AS 4059
Número de partículas por rango de tamaño
6-14 µm(c), 14-21 µm(c), 21-38µm(c), 38-70
µm(c) y >70 µm(c)
PAESA
3
________________________________________________________________________________
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Coulómetro para la medida del contenido en agua
en aceites y fluidos hidráulicos según método Karl
Fisher.
0 – 3000 ppm
Viscosímetro para la determinación de la viscosidad
cinemática a 40ªC y 100 ºC
Rangos de medida
40ºC : 0 – 950 mm2/s (Cst)
100ºC : 0 – 85 mm2/s (Cst)
Titulador: Determinación del grado de acidez y
basicidad de una muestra de aceite lubricante
mediante una valoración al punto de equivalencia.
Expresada en mg. de KOH/g.muestra.
Determinación de cantidad de ión cloruro de una
muestra de aceite lubricante mediante una
valoración de precipitación al punto de
equivalencia. Expresado en ppm.
Ferrógrafo. Para la separación e identificación de
partículas ferromagnéticas.
Determinación de la severidad del desgaste.
Estereo microscopio con sistema de digitalización
de imágenes, para estudio morfológico de
partículas.
PAESA
4
________________________________________________________________________________
IMPRESOS DE SOLICITUD DE ANÁLISIS
La misión de los impresos es la de identificar inequívocamente la muestra y proporcionar información
complementaria, de especial importancia a la hora de tomar una decisión sobre el estado de
desgaste de un determinado mecanismo.
Existen varios tipos de impresos, ajustados a las necesidades de quien efectúa la petición del
análisis: Industria Civil, Ejercito del Aire y Armada Española.
A. IMPRESO PARA LA INDUSTRIA CIVIL
PAESA-130. Anverso: Datos cliente y
muestra. Tamaño cuartilla (A5)
PAESA-130. Reverso: Instrucciones
Este impreso se encuentra disponible para descargar en la Web del INTA.
CUMPLIMENTACIÓN DEL IMPRESO PAESA-130
•
•
•
•
Utilizar un solo impreso por muestra.
Usar letras mayúsculas.
El solicitante se hace responsable de la veracidad de los datos.
El impreso deberá estar correctamente cumplimentado o no podrá ser procesado en el
laboratorio.
Casilla 1. EMPRESA y CIF: Debe indicarse el nombre de la entidad que solicita el análisis con su
código de identificación fiscal (CIF).
Casilla 2 y 3. Persona de contacto y teléfono, para avisos y comentarios.
Casilla 4. Número de registro de la muestra del cliente, de acuerdo con la clave siguiente: AA-NNN
Las dos primeras cifras indicarán el año, seguidas por una barra; las tres cifras siguientes, el número
asignado en origen.
Casilla 5. Fecha de la toma de muestra.
Casilla 6. Motivo de la muestra: Marcar lo que proceda: RUTINA, ESPECIAL solicitada por PAESA o
ESPECIAL solicitada por el usuario.
PAESA
5
________________________________________________________________________________
Casilla 7. TIPO DE MUESTRA: Se marcará el recuadro correspondiente dependiendo del tipo de
muestra a enviar.
Casilla 8. MUESTRA TOMADA DE: Se marcará el lugar de donde se toma la muestra, mediante una
cruz en el recuadro correspondiente.
Casilla 9. FABRICANTE SISTEMA: Indicar el fabricante del sistema de donde se ha tomado la
muestra. Por ejemplo: LYCOMING.
Casilla 10. MODELO DE SISTEMA. Indicar el modelo del sistema. Por ejemplo: IO-540-C4
Casilla 11. S/N: Indicar el número de serie del sistema mecánico completo, incluyendo letras,
prefijos, sufijos, etc. Por ejemplo: L-12345-48A
Casilla 12. R/G: Anotar las horas y minutos de funcionamiento del sistema, desde nuevo o desde el
overhaul.
Casilla 13. C/A: Anotar las horas y minutos transcurridos desde el cambio de aceite.
Casilla 14. ACEITE AÑADIDO: Anotar la cantidad total de aceite añadido desde la última toma de
muestra.
Casilla 15. TIPO DE ACEITE: Indicar el tipo de aceite o hidráulico que lleva el sistema.
Casilla 16. AERONAVE: Indicar el fabricante y modelo de la aeronave o equipo en tierra al que
pertenece el sistema del que se ha tomado la muestra. Por ejemplo: FAIRCHILD, SA 227 METRO III
Casilla 17. Registrar la matrícula de la aeronave. Por ejemplo : EC-XYZ
Casilla 18. POSICIÓN. Indicar la posición que ocupa el sistema en la aeronave si es polimotor.
Casilla 19. COMENTARIOS: Marcar y/o indicar según se indica.
B. IMPRESOS PARA EJÉRCITO DEL AIRE.
En cumplimiento de la Comunicación Técnica CT 3421, en su última revisión, se utilizarán los
formatos correspondientes:
PAESA 110 Empleada en la solicitud de análisis por parte de la unidad al laboratorio.
PAESA 210 De registro de resultados. Refleja el historial completo del motor o mecanismo.
C. IMPRESOS PARA ARMADA ESPAÑOLA.
Dentro del programa PAESA-BÉTICA se aplicará el formato correspondiente, bien vía telemática,
utilizando el software denominado DINAMO o bien en papel utilizando el formato PAESA BÉTICA 110.
ENVÍO DE MUESTRAS AL PAESA POR LA INDUSTRIA CIVIL
El envío deberá constar de:
1. CARTA DE PETICIÓN DE ANÁLISIS: Consiste en una carta oficial de la empresa, mediante la cual
se solicite el análisis de las muestras enviadas y se indique la dirección a la que deberán ser
enviados los resultados. Asimismo, se deberá hacer constar el CIF. Se especificarán los tipos de
análisis solicitados. El laboratorio tiene capacidad para efectuar los siguientes tipos de análisis:
PAESA
6
________________________________________________________________________________
•
•
•
•
•
•
•
•
Análisis espectrométrico de aceites y fluidos hidráulicos.
Peso y composición de partículas metálicas en filtros y/o detectores.
Recuento de partículas en fluidos hidráulicos.
Contenido en agua en aceite o en fluido hidráulico.
Viscosidad cinemática a 40ºC y/o 100ºC.
TAN
TBN
Contenido en Cloruros
2. MUESTRAS: Correctamente identificadas y herméticamente cerradas.
3. IMPRESOS PAESA-130: Con la información completa y correctamente rellena. UN IMPRESO POR
MUESTRA.
NOTA: El paquete será enviado a portes pagados. Las muestras deberán estar correctamente
colocadas en su interior, para evitar su deterioro, y deberá constar en un lugar claramente visible la
siguiente dirección:
Nombre del responsable PAESA (*)
INTA – Programa PAESA
Carretera de Ajalvir, km. 4
28850 Torrejón de Ardoz (Madrid)
(*) Llamando al 915201732 se les informará del nombre del responsable del laboratorio.
Es imprescindible la identificación del destinatario.
EQUIPOS DE MUESTREO
El equipo de muestreo se facilita gratuitamente y consta de los siguientes elementos:
•
•
•
•
•
Botes de muestra para ACEITE. FILTROS e
HIDRÁULICOS.
Bolsas de cierre hermético.
Tubo de extracción muestras de aceite (conocido
como «macarrón»).
Impresos.
Cajas cartón, para el envío de muestras al
laboratorio.
Equipo de muestreo
Para evitar contaminaciones de la muestra, es importante que almacenen los equipos de muestreo
preservándolos de la humedad y el polvo.
FORMA DE SOLICITAR EL ENVÍO DE EQUIPOS DE MUESTREO:
La petición deberá efectuarse mediante fax o correo electrónico dirigido al Programa PAESA:
Fax: 91.520.12.67
Correo electrónico: [email protected]
PAESA
7
________________________________________________________________________________
En la solicitud deberá indicarse:
-
Entidad que solicita el material.
Fecha petición.
Cantidades aproximadas que necesitan de cada tipo de material.
Dirección postal de envío del material.
Persona y teléfono de contacto.
ROGAMOS EFECTÚEN SUS PETICIONES CON SUFICIENTE ANTELACIÓN.
TOMA DE MUESTRAS
CON CARÁCTER GENERAL:
La operación de toma de una muestra es de especial importancia, debido a que dicha muestra
proporcionará una información real y fiable del estado de desgaste del sistema.
TIPOS DE MUESTRA: Básicamente, las muestras recibidas son de ACEITE. También se incluyen
muestras de FLUIDOS HIDRÁULICOS, de ELEMENTOS FILTRANTES y de PARTÍCULAS detectadas por
otros medios (chip detectors, etc.). Cada TIPO de muestra tiene sus peculiaridades a la hora de ser
tomada.
INSTRUCCIONES BÁSICAS PARA LA TOMA DE MUESTRAS
Se debe prestar especial atención en el proceso de toma e identificación de la muestra, debido a que
dicha muestra es la única fuente de información para diagnosticar el estado de desgaste del sistema.
La muestra de aceite deberá ser tomada en caliente, bien después de un vuelo, o bien tras un
rodaje, de forma que la temperatura del aceite sea la adecuada para unas condiciones normales de
trabajo.
Se deberán emplear los equipos de muestreo facilitados por PAESA y tomar las precauciones
necesarias para evitar contaminaciones en la muestra, por ejemplo:
- Evitar el uso de botes de muestra que estén sucios de polvo, arena, agua, grasas, combustible, etc.
- Evitar que en la extracción de la muestra se tome con sedimentos del sistema.
La cantidad requerida para el análisis del aceite es 20 cc., y para los fluidos hidráulicos 250 cc.
Es de vital importancia que el bote contenedor de la muestra se identifique
correctamente: (S/N, Tipo de Sistema, Posición, Matrícula y Nº. Referencia dado en
origen).
Es también muy importante que el cierre de los botes garantice la integridad de su contenido,
evitando que se derrame.
Precauciones:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
No succionar con la boca el tubo de muestreo para llenarlo.
Evitar contacto con superficies contaminantes.
Abrir y cerrar el tapón del frasco en el momento de muestrear.
Cerrar bien para evitar fugas.
Utilizar paños de limpieza sin hilos.
Prevenir quemaduras si el aceite está caliente.
Evitar que el macarrón permanezca tiempo en el fluido caliente.
Evitar la pérdida de identificación de la muestra. Marcarla.
Utilizar un tubo de muestreo para cada muestra, y desecharlo.
PAESA
8
________________________________________________________________________________
PERIODICIDAD DE MUESTREO (De forma orientativa)
Aviones de combate, tácticos y de enseñanza. 10 Horas
Helicópteros de enseñanza (motores y cajas) 10 Horas
Helicópteros en general (motores y cajas) 20 Horas
Aviones transporte (unidad auxiliar de potencia) 50 Horas
Equipos en tierra Semanal
Los intervalos de muestreo pueden ser reducidos o ampliados, a requerimiento del laboratorio o del
Encargado de Mantenimiento:
Muestras especiales:
•
•
•
•
•
•
Siempre que sean solicitadas por el laboratorio.
Siempre que lo considere el responsable de mantenimiento por sospecha de posibles
deficiencias.
Inmediatamente después de una operación en que se produzca cualquier condición
anormal, como pueden ser fallos de funcionamiento del sistema lubricado, daños
producidos en dicho sistema, pérdida excesiva de aceite, fluctuaciones de presión de
aceite, baja presión de aceite, etc.
Inmediatamente antes y después de realizar una operación de mantenimiento que
afecte al sistema lubricado.
Después del primer vuelo, tras la instalación del motor, o cuando se hubiesen reparado
componentes del sistema lubricado.
Tras largos períodos de inactividad se debe toma una muestra después del primer
vuelo.
TOMA DE LA MUESTRA DE ACEITE:
•
•
•
La muestra de aceite habrá de ser tomada con el motor o sistema
caliente, y en un punto por el que pase la totalidad del aceite.
Tomada antes de añadir aceite.
Tomada siempre en las mismas condiciones y en el mismo punto del
circuito.
A través de la boca de carga del depósito:
Se introduce el macarrón por la boca de carga
del depósito de aceite y se espera a que el
aceite se introduzca en el interior, se tapa con
el dedo la parte superior del macarrón, se
saca y se introduce en el frasco de plástico
porta muestras, finalmente se retira el dedo
que obstruía el extremo superior y por
gravedad el contenido del macarrón pasará al
PAESA
9
________________________________________________________________________________
frasco. Se repite esta operación hasta llenar
las 3/4 partes del frasco.
En este proceso, se puede facilitar la labor
utilizando jeringuillas o peras de succión.
A través de drenaje:
Es recomendable disponer de un recipiente
cilíndrico y un soporte. Quitar el tapón de
drenaje y hacer que el aceite caiga en el
recipiente
auxiliar
que
soporta
el
portamuestras.
Cuando
haya
caído
aproximadamente
un
cuarto
de
litro
(arrastrando la suciedad del fondo), hacer que
el aceite caiga en el bote porta muestras hasta
llenar aproximadamente las 3/4 partes del
frasco, retirar de nuevo, tapar el drenaje y el
frasco.
MUESTRA DE FLUIDO HIDRÁULICO
Se recomienda ENJUAGAR el bote de la muestra con el propio líquido hidráulico,
desechándolo después. Tomar la muestra con las máximas precauciones, ya que el
fluido hidráulico es muy susceptible a la contaminación.
Llenar 3/4 partes del bote de muestra. Cerrar herméticamente. Identificar la
muestra. Rellenar el impreso de identificación de muestra correspondiente y
remitirlo al laboratorio.
PAESA
10
________________________________________________________________________________
MUESTRAS DE ELEMENTOS FILTRANTES
Abrir el alojamiento del filtro e introducirlo en su bote correspondiente.
En la extracción, NO DETERIORAR el elemento filtrante. Introducir, en el mismo
bote, el aceite y los residuos que pudiera haber en el alojamiento del filtro. Cerrar
herméticamente. Rellenar el impreso de identificación de muestra correspondiente y
remitirlo al laboratorio.
MUESTRAS DE PARTÍCULAS
Las partículas proceden, generalmente, de sistemas de detección, como, por
ejemplo, tapón magnético, chip detector, etc.
Cualquier partícula o grupo de ellas deberá ser recogida meticulosamente,
procurando no deteriorarla ni perderla. Las partículas deberán ser recogidas
utilizando papel adhesivo, el cual será, a continuación, pegado sobre una
superficie plástica con el fin de facilitar la posterior manipulación en el
laboratorio. Se identificará la muestra. Introducir la muestra en un sobre con
autocierre, rellenar el impreso de identificación de muestra correspondiente y
remitirlo al laboratorio.
RESULTADOS Y DIAGNÓSTICO
El funcionamiento del laboratorio PAESA sigue los procedimientos establecidos por el sistema de
calidad implantado según norma ISO/IEC 17025 “REQUISITOS GENERALES RELATIVOS A LA
COMPETENCIA DE LOS LABORATORIOS DE ENSAYO Y CALIBRACIÓN”.
Efectuados los análisis, los resultados son volcados a la base de datos denominada APLICACIÓN
PAESA, donde cada resultado se incorporará al sistema al que pertenece, formando parte de su
historial. La Oficina Técnica del programa PAESA, es la encargada de efectuar la evaluación de
resultados. Esta evaluación está basada en tres factores:
•
•
•
•
Estudio del historial del sistema mecánico afectado.
Estudio de Comunicaciones técnicas del fabricante del sistema mecánico.
Experiencia acumulada sobre interpretación y diagnóstico.
Interpretación de las circunstancias particulares de la muestra y del sistema.
Tras la evaluación del estado de desgaste se está en condiciones de emitir un diagnóstico, que en los
casos desfavorables, es en forma de recomendación y está encaminada a apoyar al personal de
mantenimiento en acciones correctivas para devolver al sistema a su estado operativo.
En los casos que se detecten anomalías en los resultados, la Oficina Técnica del programa se pondrá
en contacto con el cliente, a la mayor brevedad posible, vía telefónica, para comunicar las anomalías
detectadas y recomendaciones.
Por correo ordinario se enviará un informe resumido, tanto de resultados como de recomendaciones,
si las hubiera. Este documento es de carácter oficial.
PAESA
11
________________________________________________________________________________
Informe de resultados
Para el caso de resultados solicitados por la industria civil, además se enviará un informe más
completo, donde se especifican los procedimientos de ensayo empleados e información referente a la
facturación de los trabajos realizados.
Ambos informes tienen el mismo contenido analítico y de diagnóstico.
CONTACTO:
RESPONSABLE ÁREA DE MATERIALES
METÁLICOS:
TELF.
91-520.13.70
RESPONSABLE LABORATORIO
DIAGNOSIS DEL DESGASTE (PAESA):
TELF.
91-520.17.35
OFICINA TÉCNICA:
TELF: 91-520.17.32
FAX :
91-520.12.67
e-mail: [email protected]
OFICINA ADMINISTRATIVA:
TELF:
MW:
91-520.18.49
818 7686
ALMACÉN (Pedidos Equipos Muestreo) :
TELF
FAX :
91- 520.20.55
91- 520.12.67
PAESA
12
________________________________________________________________________________
Descargar