25/79, Alemania), (Francia), de 1968

Anuncio
COLLIN
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
*
de 13 de
En
noviembre
25/79,
el asunto
que tiene por objeto una petición
al
dirigida
Protocolo de 3 de junio de 1971,
de Justicia del Convenio de 27 de
judicial y la
por
el
ejecución
la Cour de
litigio
de 1979
de
cassation
pendiente ante
Sanicentral
al
relativo a
Tribunal de
la interpretación
septiembre
resoluciones
Justicia,
de 1968
judiciales
sobre
por el
la
en materia civil
de Francia (Sala de lo Social), destinada
dicho órgano jurisdiccional
GmbH, de Saarbrücken
con arreglo
Tribunal
competencia
y mercantil,
a
obtener,
en
entre
(República Federal de
Alemania),
y
René
una
Collin, de Still (Francia),
decisión
prejudicial
Convenio de 27 de
sobre
septiembre
la
aplicación
de los
artículos
17 y
54 del
de 1968,
*
Lengua de
procedimiento:
francés.
1653
SENTENCIA DE
13.11.1979
—
EL TRIBUNAL DE
integrado
por
Stuart,
Wilmars, P. Pescatore, A.J. Mackenzie
J. Mertens de
Sala;
Bosco, Jueces;
Abogado General: Sr. F.
Secretario: Sr. S.
dicta la
JUSTICIA,
los Sres.: H. Kutscher, Presidente; A. O'Keeffe y A. Touffait,
Presidentes de
G.
ASUNTO 25/79
Capotorti;
Neri, Letrado;
siguiente
Sentencia
(No
se
transcriben los antecedentes
de hecho.)
Fundamentos de Derecho
1
Mediante
resolución
de 10 de
febrero siguiente, la Cour de
Tribunal de
L
204,
p.
Justicia,
28;
EE
enero
cassation
con arreglo al
01/02,
p.
28),
ejecución
de
cuestión sobre
entró en
resoluciones
Dicha
atributiva
litigio fue
1654
de
de 1968
judiciales
artículos
conformidad con su artículo
cuestión se suscitó en un
diciembre de
la interpretación
1972, L 299,
la interpretación de los
vigor, de
1971 —
de
un
competencia en
litigio
contrato
favor de
promovido por un obrero
la Secretaría
Social)
el
12 de
planteó al
Protocolo de 3 de junio de 1971 (DO 1975,
septiembre
(en lo sucesivo, «Convenio») (DO
recibida en
francesa (Sala de lo
relativo a
Justicia del Convenio de 27 de
judicial y la
de 1979,
la
Tribunal de
competencia
en materia civil
32; EE 01/01,
y
mercantil
186),
una
17 y 54 de dicho Convenio,
que
p.
62,
relativo a
de trabajo
un
por el
sobre
la
el
1 de febrero de 1973.
extinción
que
p.
-con
contenía
órgano jurisdiccional
fecha 8 de
una
cláusula
alemán.
francés, domiciliado en Francia,
Este
contra una
COLLIN
sociedad alemana que
de Alemania,
Dicho
contrato
judicial
2
A la
sin
de
vista
de
esta
inciden
la
en
se
27 de
lugar fijo
un
celebró
protección
de los
posteriores»;
acuerdos
por
o
si,
«en
la
y deben
octubre
su cometido.
de 1971 y la
acción
de 1973.
cassation
los
se
por cuenta
la Cour de
cláusula
celebrados con
las disposiciones de éste
medida en que
producir efecto
la
pregunta si
de trabajo
contratos
de los trabajadores
consiguiente,
desarrollar
para
27 de
el
noviembre
situación, la Cour de
Convenio
la República Federal
contratado para trabajar en
competencia es aplicable a
anterioridad al
mismo
de trabajo
se ejercitó el
atributiva
le había
determinarse
ajena,
únicamente
cassation
fondo
afectan al
los
contratos
la
siguiente
el artículo
17 de éste
sobre
planteó
cuestión:
54 del Convenio de Bruselas,
«De acuerdo con el artículo
lo sucesivo,
¿obliga a reputar válidas en
1 de febrero de
en un contrato
debido
importe
a
De
este
esta cuestión se
Convenio y
que
posterioridad al
Como
caso
no
fue
que
ejercitada
cuestión
del
disposiciones del
judiciales
presente
de las
de
están
la
se
figurar
habrían
sazón sin que
partes
ni
la de la
el
27 de
del
celebrado con
dicho Convenio y,
la Cour de
54 del
de 1973,
es
decir,
figura
Convenio,
vigor», y
en el contrato
la fecha de la
todo
según el cual «las
la legislación francesa
recupera su validez en
acción
después
cassation se plantea en
solamente serán aplicables a
competencia que
en
competencia.
8 de diciembre de 1971 y la
noviembre
artículo
Convenio
de
del
competencia material
sujetos a
prórroga
se resolvió el
podía considerarse nula con arreglo a
febrero de 1973,
la
de trabajo,
ejercitadas con posterioridad a su entrada en
cláusula atributiva
por
que,
cassation admite acertadamente
un contrato
1973,
Convenio,
alcance
vigente a
del ámbito de
de
relativo a
hasta
del
competencia
acuerdos
la Cour de
parte
surgidos
de trabajo
entrada en vigor
la
17,
iniciados después del
trata?»
1 de febrero de
el contrato
judicial
de la
los litigios
a su artículo
particular,
4
la fecha de los
que se
desprende
de
la legislación interna
Derecho de trabajo forma
que el
asuntos
del 1 de febrero de 1973,
celebrado antes
respecto
del trabajo de
los
cláusulas atributivas
de trabajo
considerar nulas según
ejecución
3
1973, las
en
las
acciones
pregunta si
de trabajo,
anterior al
la
que
1 de
entrada en vigor
del
Convenio.
1655
SENTENCIA DE 13.11.1979
5
Procede
responder esta cuestión
se aplica a
las
Convenio
el
se
de
materia
los
el
6
Convenio
La
los
cláusula
trabajo
efectos
es,
disposiciones tienen
escrita
su
de
atributiva
naturaleza,
jurídicos hasta
que
Por consiguiente,
que atenerse a esta
aplica es el
En efecto,
régimen
jurídicas
ejercitado
la
Convenio,
según
dicho
artículo
se
judicial
haya
se
de
la
de
que
aplicables
la
un
que
que
acción
de
contrato
no
produce
sólo produce
judicial.
para apreciar el
de
alcance
entonces vigente.
el
27 de
noviembre
de 1973, lo
que se
54.
los litigios
a
en
judicial y
y
suficiente para que el
referentes
entrada en vigor
después de dicha
ejercitado
figura
condición necesaria
aplique
internas
en
materias reguladas por
competencia
fecha
su artículo
de la fecha de
nacidas antes
a
las
relaciones
del Convenio
fecha;
es que
la
así sucede en el caso
autos.
En consecuencia, debe
cassation
la
ejecución
interpretarse
de la
responderse
francesa (Sala de lo
de Bruselas de 27 de
a
acción
de las
en que se ejercita
Derecho
en virtud
del Convenio
acción judicial
de
hay
cláusula con respecto al
órganos
ámbito intracomunitario
procesales
proceso
un
de la fecha
Al haberse
de
resoluciones
en el sentido
en
los
nulas
en
celebración
del
las
contrato.
las
de trabajo
los
artículos
relativo a
la
por
la Cour de
17 y 54 del Convenio
competencia
en materia civil
judicial y
y mercantil, deben
cláusulas atributivas
celebrados
aun en el caso
normas
planteada
cuestión
acciones judiciales ejercitadas
Convenio, las
contratos
según
que
de 1968,
vigor, deben considerarse válidas,
reputadas
la
judiciales
de que,
del
a
Social)
septiembre
entrada en vigor
estipuladas
1656
opción
inicie
se
los
de
no
que
rango superior.
competencia
una
parte, que, debido a
competencia
contratantes en el
consecuencias a partir
dicha
7
la
Convenio
que el
parte,
por otra
que se refiere quedan excluidas
cuyas
por
por una
y,
civil, las legislaciones
competencia
asuntos a
material
determinar
propone
jurisdiccionales de los Estados
a
ASUNTO 25/79
afirmando,
de Derecho
normas
—
nacionales
de
antes
que
vigentes
de
de
después
competencia
esta
entrada
hubieran de haber
en
el
momento
en
sido
de la
COLLIN
Costas
8
Los
gastos efectuados por
la Comisión de las Comunidades Europeas,
presentado observaciones ante este
de
En
Tribunal de
virtud
de todo lo expuesto,
pronunciándose sobre
Social)
Los
que,
en
la
cassation
del
en
aun
las
el
a
la
ejecución
de
antes
caso
después de la
esta
que
en el sentido
entrada en vigor
entrada
en
vigor
los
deben
hubieran de haber
sido
normas nacionales vigentes en el momento
de
Touffait
O'Keeffe
Mertens de Wilmars
Pescatore
en audiencia pública en
A. Van Houtte
de
contrato.
Kutscher
El Secretario
de
resoluciones
competencia estipuladas en
de
de
(Sala de
septiembre
de
deben interpretarse
ejercitadas
celebrados
válidas,
celebración
judicial y
mercantil
y
judiciales
reputadas nulas según
Pronunciada
la Cour de
de 1979, declara:
enero
cláusulas atributivas
de trabajo
considerarse
de 10 de
competencia
acciones
del Convenio, las
contratos
cuestión planteada por
en materia civil
las
JUSTICIA,
17 y 54 del Convenio de Bruselas de 27 de
relativo a
judiciales
la
mediante resolución
artículos
1968
la
no pueden ser objeto
reembolso.
EL TRIBUNAL DE
lo
Justicia,
ha
que
Mackenzie Stuart
Luxemburgo,
a
13 de
Bosco
noviembre
de
1979.
El Presidente
H. Kutscher
1657
Descargar