Página 35 Ejercicio 1 Los colores de un equipo: lo identifican; es un símbolo, pues la relación entre ese color y la localidad o nación a la que representa el equipo es arbitraria. El cielo gris es un indicio de que va a llover. El DNI es un símbolo, salvo en el caso de la foto, que es un icono. (La relación del número con la persona es arbitraria). Una cicatriz es un indicio de que ha habido una herida. La campana indicando (…) es un indicio, pues hay una relación de proximidad entre el sonido de la campana y el momento en que comienza la última vuelta. El golpe del martillo del juez: si pensamos en el golpe que indica que se cierra la sesión, es un símbolo, pues solamente por un acuerdo dicho gesto ha pasado a significar tal cosa. Las letras www son un símbolo, por la misma razón. El logo de una marca normalmente es un símbolo; ahora bien, si el logotipo representara realmente al objeto comercializado por dicha marca (un dibujo de una zapatilla para una marca de deportivas, por ejemplo), sería un icono. No es lo habitual, normalmente el logotipo no guarda semejanza con el objeto, de modo que se trata en casi todos los casos de símbolos. Página 37 Ejercicio 1: dependiendo del teléfono, los signos serán diferentes; la mayoría son iconos, porque mantienen cierta relación de semejanza con aquello que quieren representar: el dibujo de un sobre para indicar un mensaje o el de un reloj para ajustar fecha y hora; pero otros serán símbolos, por ejemplo una W para referirse al walkman (las palabras son símbolos y en este caso la letra también lo es; en nada se parece la W al aparato al que se refiere). En cuanto a la pregunte de si son o no un código, la respuesta es que sí, puesto que normalmente se pueden combinar varios signos según unas reglas para transmitir diferentes mensajes (por ejemplo, sobre abierto/cerrado para mensaje leído/no leído; flechas iguales pero en distintos colores o direcciones o sentidos para llamada realizada/llamada recibida/llamada perdida). Ejercicio 3: se refiere a códigos lingüísticos al hablar de inscripciones; otros no lingüísticos y visuales son las señales y los mapas. Hace referencia a una serie de signos de tipo indicio (nivel de aguas, alcance de incendios), pero estos no componen un código, pues no se combinan entre sí según ningún sistema de reglas. Para el lugareño, el árbol y las piedra son indicios, puesto que “le indican” que hay que girar a la derecha o a la izquierda. Pero insisto: estrictamente no puede considerarse un código. Ahora bien, el texto en sí, por el mero hecho de serlo, maneja un código lingüístico escrito, y, al reproducir el diálogo, podemos decir que aparece en él el código lingüístico oral. Ejercicio 5: códigos científicos son también la formulación química, la notación matemática, la física y la musical, por ejemplo. Ejercicio 6: no puede existir un signo sin significado, porque entonces no sería un signo. Es decir, lo que define al signo es que transmite una información; esa información es su significado. En cuanto al significante, si nos atenemos a que es una parte del signo lingüístico únicamente (es decir, los fonemas que oímos/pronunciamos o las letras que leemos), podríamos considerar que todo signo no lingüístico carece de STE. Sin embargo, en todo signo habrá una parte material, perceptible por alguno de nuestros sentidos (vista, oído, olfato...); parece lógico aplicar la misma terminología y llamar significante a esa parte material. Ejercicio 7. Todas las palabras y monemas son signos lingüísticos, porque todas poseen un significante y un significado, sea léxico, como en los lexemas, o gramatical, como en los morfemas (no olvides que insignifica negación en invencible, y que -s significa plural en muchas).