YMP application complete 2015 – Spanishs

Anuncio
Documentos Requiridos
Proyecto de los Jóvenes de Santa María y la Gente Migrante
Joven y Su Padre/Tutor Legal











Paquete de Solicitud
$200 Precio de Participación ($30 depósito, $170 balanza)
Hoja de Información de Contacto
Hoja de Permiso
Acuerdo Financiero y Solicitud de la Beca
Contrato de los Jóvenes
Verificación de Antecedentes (mayores de 18 años)
Autorización de la Administración de Medicina
Copia de la Identificación
Copia de las Tarjetas del Seguro Médico
“Cómo puedo ayudar”
Acompañantes y Cocineros








Verificación de Antecedentes
Hoja de Información de Contacto
Copia de las Tarjetas del Seguro Médico
Copia de la Licencia de Conducir
Copia del Seguro del Automóvil
Manual del Acompañante
Código de Comportamiento y Reglas
Armatus – Comportamiento Seguro y la Prevención del Abuso
Los Choféres








Verificación de Antecedentes
Hoja de Información de Contacto
Copia de las Tarjetas del Seguro Médico
Copia de la Licencia de Conducir
Copia del Seguro del Automóvil
Manual del Acompañante
Código de Comportamiento y Reglas
Armatus – Comportamiento Seguro y la Prevención del Abuso
Rev. 3/2013
Proyecto de los Jóvenes y la Gente Migrante 2015
El 19-24 de Julio de 2015
Burlington, WA
El precio total para cada persona es $200.00 para la comida, hospedaje, transporte y diversión.
Favor de devolver la aplicación completa con un depósito de $30.00 antes del plazo del 6 de abril
de 2013. Hay becas disponibles también.
Nombre:
Fecha de Nacimiento: ____/____/____
Dirección:
Año de Graduación ________
Teléfono de la Casa:
Celular:
Correo electrónico:
Celular de los Padres:
Nombre(s) de los Padres/Tutores Legales:
Correo Electrónico de los Padres/Tutores Legales:
Favor de contestar las siguientes preguntas, y seguir en otra hoja de papel si es necesario. Se usan
tus respuestas para aceptarte a esta experiencia de misión.
Cuestionario de los Jóvenes:
1. Cuéntanos un poco sobre ti mismo, quién eres, qué es lo que te gusta hacer, y cómo te
conectas a Santa María.
2. ¿Cuáles experiencias tienes en hacer misiones, servicio para la comunidad y/o cuidar
niños?
3. ¿Por qué quieres ir a este viaje de misión? Da por los menos dos razones.
Page 1 of 9
Rev. 3/2013
4. ¿Qué piensas que tú puedes aportar a este viaje de misión?
5. ¿Cuáles son tus preocupaciones acerca de hacer este viaje?
6. ¿Vas a poder asistir a las reuniones y actividades de preparación antes del viaje?
Firma del Joven
Fecha
Cuestionario del Padre/Madre/Tutor Legal (porque es un proyecto verdadero de la familia)
1. ¿Qué quiere usted que aprenda su joven de esta experiencia?
2. ¿Usted tiene alguna preocupación acerca de este viaje?
3. ¿Cómo puede ayudar usted y su familia con esta misión? (acompañarnos, cocinar,
manejar, preparar antes de la misión, etc…)
Estoy de acuerdo que mi joven participa en este proyecto:
Firma del Padre/Tutor Legal
Fecha
Page 2 of 9
Rev. 3/2013
Hoja de Información de Contacto
Proyecto de los Jóvenes de Santa María y la Gente Migrante
JOVEN
Nombre:
Dirección:
Correo Electrónico:
Teléfono Celular:
Teléfono de Casa:
PADRE/TUTOR LEGAL
Nombre:
Dirección:
Correo Electrónico:
Teléfono Celular:
Teléfono de Casa:
Empleador:
Teléfono del Trabajo:
MADRE/TUTOR LEGAL
Nombre:
Dirección:
Correo Electrónico:
Teléfono Celular:
Teléfono de Casa:
Empleador:
Teléfono del Trabajo:
CONTACTO DE EMERGENCIA #1 (APARTE DE LOS PADRES)
Nombre:
Relación con el joven:
Correo Electrónico:
Teléfono Celular:
Teléfono de Casa:
Teléfono de Trabajo:
CONTACTO DE EMERGENCIA #2 (APARTE DE LOS PADRES)
Nombre:
Relación con el joven:
Correo Electrónico:
Teléfono Celular:
Teléfono de Casa:
Teléfono de Trabajo:
INFORMACION DEL SEGURO MEDICO
Nombre del Doctor:
Dirección del Doctor:
Teléfono del Doctor:
Compañía del Seguro Médico:
Número de la Póliza:
Nombre del Encargado de la Póliza:
INFORMACION DEL SEGURO DEL AUTOMOVIL (SI ES NECESARIO)
Compañía de Seguro:
Teléfono del Seguro.
Número de la Póliza:
Nombre del Encargado de la Póliza:
Rev. 2/2013
PERMISO DE LOS PADRES/TUTORES LEGALES
Se necesita completar, firmar y devolver este permiso para que su joven asista el Proyecto de los Jóvenes y la Gente Migrante
Favor de completar, firmar y devolver esta afirmación de consentimiento y liberación de responsabilidad para el:
12 de mayo de 2015
Información del Participante
Nobre Completo: _____________________________________________________________________________________
Edad:
Escuela y Grado:
Teléfono de Casa:
Dirección:
Ciudad/Estado/Código Postal:
Nombre del Padre/Madre/Tutor Legal
Teléfono:
Nombre del Padre/Madre/Tutor Legal
Teléfono:
La Autorización del Padre
Estimado Padre o Tutor Legal:
Su hijo/hijo/joven bajo su tutela es eligible a participar en una actividad que toma lugar fuera de Santa María – específicamente el Proyecto de
Jóvenes y la Gente Migrante. Esta actividad se llevará acabo bajo la dirección de:

El Personal de Santa María- Seattle y St. Charles-Burlington
 Acompañantes adultos voluntarios de Santa María - Seattle
Descripción de la Actividad
Proyecto de los Jóvenes y la Gente Migrante – Viaje de Misión para Adolescentes
Evento:
Hospedaje en la Iglesia de Santo Charles en Burlington; Trabajo de Servicio en el Valle de Skagit
Lugar:
Michele Myers 206.302.9154
Persona encargada:
Domingo, 19 de Julio a las 8:00 de la mañana
Fecha y Hora del Comienzo del Evento:
Viernes, 24 de Julio a las 5:00 de la tarde
Fecha y Hora del Fin del Evento
Modo de Transporte durante el evento:
En carros personales del personal y voluntarios de Santa María
Por este medio doy mi consentimiento a la participación de mi hijo/hija/joven bajo mi tutela:
(NOMBRE)
en el evento descrito abajo. Entiendo completamente que este evento toma lugar fuera de la propiedad de la parroquia y que mi hijo/a estará
bajo la supervisión del personal y/o voluntarios en la fechas afirmadas. Entiendo que tal empresa involucra un elemento del riesgo. Yo asumo la
responsabilidad de los riesgos y peligros contingentes a tal participación y yo libero, absuelvo, indemnizo y concuerdo con eximir de
responsibiidad la Corporación del Arzobispo Católico de Seattle, la Iglesia de Santa María, el personal, voluntarios y choféres de cualquier y toda
responsabilidad que pueda ocurrir de esta actividad. También doy mi consentimiento para el tratamiento médico de emergencia si es necesario.
Yo sí pido que, si es posible, que se comuniquen conmigo antes del tratamiento. Como padre/tutor legal, sigo con la responsabilidad legal que
pueda resultar de las acciones personales tomadas por el participante nombrado. Finalmente, mi hijo y yo hemos leído y entendemos
completamente el adjunto Contrato del Joven para este viaje. Entiendo que el incumplimiento pueda resultar en el despido inmediato de mi hijo,
con el transporte de regreso a casa a mi costa. Si sacan fotos o video, doy mi permiso que usen la imagen de mi hijo/joven y/o semejanza en
actividades promocionales o mercadeo relacionado con el Proyecto de los Jóvenes y la Gente Migrante. Además, doy mi consentimiento a las
condiciones afirmadas arriba, incluyendo el modo de transporte.
Doy mi permiso para que le den los siguientes medicamentos sin receta a mi hijo/hija/joven bajo mi tutela, si se considera conveniente y
apropiado por los líderes adultos o acompañantes de Santa María:
___ Tylenol ___ Ibuprofen ___ Midol ___ Pastillas para la Garganta ___ Pastillas de Tos ___ Medicina par alas Alergias ___ Medicina para la Gripa
Firma del Padre/Madre/Tutor Legal: __________________________________________________ Fecha: _____________
Números de Teléfono
Día: __________________________________ Noche: ___________________________
Otra Persona Para Emergencia:
_______________________________________________________________________
Números de Teléfono
Día: __________________________________ Noche: ___________________________
Alergias o Condiciones Médicas: ________________________________________________________________________
Seguro Médico:
__________________________________________ No. de Poliza: ___________________
Nombre del Doctor:
______________________________ Numero Telefonico del Doctor: ________________
Rev. 2/2013
Acuerdo Financiero/ Solicitud de la Beca
Proyecto de los Jóvenes de Santa María y la Gente Migrante
Sección I: Información del Padre/Tutor Legal
Nombre de Padres/Tutores Legales:
Dirección:
Número de Teléfono:
Número del Celular:
Correo Electrónico:
 Yo puedo/Nosotros podemos pagar el precio complete de $200.00
 Yo/Nosotros estamos pidiendo una beca (mira más abajo)
Sección II: Información del Joven
Nombre del Estudiante:
Grado en el Otoño:
Nombre del Estudiante:
Grado en el Otoño:
Sección III: Información y Firma de la Participación en la Parroquia (requisito)
Una tarjeta actual de la registración en la parroquia en el archivo
La hoja de registración para el Proyecto de los Jóvenes y la Gente Migrante completa, una para cada joven
participante
Sección IV: Solicitud de la Beca:
Daremos becas para poder incluir a tantos jóvenes como sea posible participar. Los fondos de las becas son limitados.
Para poder proveer estas becas, pedimos que nos ayudes por pedir donaciones de sus amigos, familia y asociados. Es
posible que puedan deducir estas donaciones de sus impuestos. Si tiene preguntas o quiere asistencia con este proceso,
se puede comunicar con cualquier miembro de la Comisión de Jóvenes.
Cantidad de dinero que podemos pagar para el Proyecto de Jóvenes y la Gente Migrante $____________
Cantidad de Beca que se pide:
$____________
Favor de describir brevamente la razón por la cual ustedes piden una beca:
Firma(s): Se nota que esta información se quedará estricamente privada por el Equipo de la Formación de la Fe de Santa
María.
Padre/Tutor Legal
Fecha
Madre/Tutor Legal
Fecha
Rev. 2/2013
Contrato del Participante Joven
Proyecto de los Jóvenes de Santa María y la Gente Migrante
Joven Padre










Yo asistaré las reuniones obligatorias y los eventos para recaudar dinero.


Estoy de acuerdo con participar con el liderazgo joven y adulto en una manera positiva, en
todas las actividades, tanto en el lugar del trabajo como por las tardes. Estoy de acuerdo con participar
completamente y tratar a los demás con respeto. Tambíen seguiré las instrucciones de los líderes adultos y
si traigo música, será apropiada. No habrá máquinas de música con cámeras o equipo de grabación.


Entiendo que la compra, el uso y/o la posesión de armas, productos de tabaco, drogas
ilegales y otras sustancias ilegales es prohibido. También entiendo que la posesión y/o el uso resultará en el
despido inmediato del evento y que mis padres/tutores legales serán notificados. Si es aplicable, la policía
será notificada.


Entiendo que no se tolera los actos de violencia ni acoso. Tales actos incluyen: la pelea,
acoso verbal o físico, insultos basados en la raza o etnicidad, lenguaje, gestos o acciones profanos o
obscenos.


Entiendo que yo tengo que estar completamente presente al viaje de misión, sus eventos y
las personas alrededor de mí. Por tal razón, no escucharé a mi iPod (o máquina parecida), al menos durante
los momentos designados (antes de ir a dormir). Los teléfonos celulares se quedarán en casa. Cualquier
teléfono celular que se lleva, será confiscado durante la semana. No habrá equipo de grabación, transmisión
de data, laptops, computadoras, pagers, teléfonos celulares ni equipo de música con la capacidad de grabar.
Entiendo este requisito y comprendo completamente que es importante estar presente durante el viaje de
misión.




Entiendo que cualquier forma de apostar es prohibido.
Voy a entregar todas las hojas y dinero necesario para ser parte de este viaje de misión.
Voy a inscribirme para ayudar a coleccionar y/o separar las donaciones en los fines de semana antes
del viaje.
Estoy de acuerdo con cumplir con las direcciones y reglas de este proyecto de servicio.
Estoy de acuerdo con hablar con el coordinador de la misión si tengo problemas o preguntas
sobre mi servicio y las tareas.
Entiendo que soy responsable por mis propias acciones y que, en el evento que mi
comportamiento requiere acción extrema, podría ser despedido del viaje a mi costa.
Firma del Joven
Fecha
Firma del Padre/Tutor Legal
Fecha
Rev. 2/2013
La Autorización para la Administración de Medicinas Orales
Nombre del Estudiante:
Nombre de la Medicina
Fecha de Nacimimiento:
Dosis
Modo de Administración
La Hora(s) cuando se toma
Razones de dar esta(s) medicina(s) durante el viaje:
Acción que se espera de la medicina:
Posibles Efectos Secundarios:
Procedimiento de Emergencia por Efectos Secundarios Graves:
Yo certifico que soy el padre/tutor legal u otra persona con la responsabilidad legal del
estudiante identificado y pido y autorizo que la persona designada del personal de la parroquia
dar la medicina(s) nombrada(s) arriba al estudiante identificado de acuerdo con la receta o
instrucciones del doctor por el período que empieza el _____________ al ________________.
Fecha
Fecha
Se da la medicina al personal de la parroquia en el recipiente original.
Firma del Padre/Tutor Legal
Fecha
Teléfono de Casa:
Teléfono del Trabajo:
Teléfono Celular:
Otro Número:
Rev. 2/2013
¿Qué pueden hacer los padres o tutores legales?
Es un proyecto verdaderamente de la familia y necesitamos que cada padre/tutor legal ayude en alguna manera.
Favor de indicar abajo lo que a usted le gustaría hacer para ayudar.
Nombre:
Teléfono Celular:
Acompañante: Comprometerse a acompañarnos en el viaje por un mínimo de 2 noches (se prefiere toda la
semana) a ayudar como acompañante adulto (manejar, supervisar, compartir, jugar, etc. ...). Especialmente
se necesitan los hombres.
 La noche del domingo  La noche del lunes
 La noche del martes
 La noche del miércoles
 La noche del jueves
Prestar una van/SUV: Donar el uso de su van o SUV (u otro vehículo de 7 personas) para el viaje de misión.
Un chofer aprobado lo maneja. Se necesita 3 vans/SUVs y un carro.
Manejar:
 Llevar el equipaje  A Burlington el domingo por la tarde, o  DE Burlington el viernes por la tarde.
 Llevar los participantes – se necesita 3 choferes --  A Burlington el domingo por la tarde,
o  DE Burlington el viernes por la tarde.
Proveer una camioneta: Manejar su camioneta llena de las donaciones para las familias migrantes el domingo
por la tarde.
Cocinar: Preparar y traer la comida para una cena a Burlington para los participantes (como 30 personas en
total). Se puede reembolsar el costo de la comida y se invita a participar en las actividades de tal día o noche.
Coleccionar las Donaciones:
 Coordinar la colección de las donaciones de la parroquia para las familias migrantes durante el mes de
junio.
 Coordinar la colección de las donaciones de los supermercados para las familias migrantes.
Comprar la Comida: Ayudar a hacer las compras para la comida del viaje.
Organizar/Ayudar con los Eventos para Recaudar Dinero:
 Ayudar a planificar y organizar la Venta de Tostadas #1, y/o hacer las tostadas.
 Ayudar a planificar y organizar la Venta de Tostadas #2, y/o hacer las tostadas.
Enfermera/Apoyo Médico: Acompañarnos por toda la semana, o por una parte.
Estoy disponible:  domingo
 lunes
 martes
 miércoles
 jueves
 viernes
Rev. 2/2013
Descargar