marcas, registro de, con palabras de lenguas muertas

Anuncio
248678. . Tribunales Colegiados de Circuito. Séptima Época. Semanario Judicial de la Federación. Volumen 193-198, Sexta Parte, Pág. 113.
MARCAS, REGISTRO DE, CON PALABRAS DE LENGUAS MUERTAS.
INTERPRETACION, EN SENTIDO CONTRARIO, DE LO DISPUESTO POR EL
ARTICULO 91, FRACCION XIII, DE LA LEY DE INVENCIONES Y MARCAS. Es un
hecho notorio que la palabra" momentum ", es un término latino que se declina "momentum",
"momenti" (hecho que se confirma en el Vocabulario de Romance en Latín, de Antonio de
Nebrija. Transcripción crítica de la edición revisada por el autor, Sevilla, 1516, con una
introducción de Gerald J. Macdonald. Editorial Castalia, Madrid, 1973, página 136) y origen
de la palabra española "momento", lo que a su vez, robustece la ausencia de posible error
sobre la procedencia del artículo. Por otra parte, no es verdad que la palabra "momentum",
sea un término original del idioma inglés (como se confirma con el diccionario de dicho
idioma A comprehensive etimological dictionary of the english lenguaje, Amsterdam,
London, New York, 1967, publicado por Elsevier Publishing Company, en cuya página 995
del volumen II, aparece la palabra "momentum" como término usado en mecánica derivado
del latín). Pero todavía más, la palabra "momentum" así aparece en diccionarios de la lengua
española (pues dicha voz "momentum" se encuentra en la página 1578 del tomo XXV, de la
Enciclopedia Universal Ilustrada Europea Americana, Editorial Espasa-Calpe, S. A., Madrid,
como un término proveniente del latín, y en las páginas 801 y 802 del tomo III del
Diccionario General Etimológico de la Lengua Española, Madrid, Establecimiento
Tipográfico de Alvarez Hermanos, calle de San Pedro, 16, bajos, 1881). De lo anterior se
concluye que la palabra "momentum" es un término latino, o sea de una lengua muerta
extranjera, y por ende, su registro como marca no debe considerarse prohibido, al tenor del
artículo 91, fracción XIII, de la Ley de Invenciones y Marcas, interpretado en sentido
contrario, máxime si se toma en cuenta que esta interpretación no contraría el precepto rector
del texto legal en comentario y que no es otro que evitar que se induzca a error al público
sobre la procedencia de los productos.
TERCER TRIBUNAL COLEGIADO EN MATERIA ADMINISTRATIVA DEL PRIMER
CIRCUITO.
Amparo en revisión 1779/84. Avón Products Inc. 12 de junio de 1985. Mayoría de votos.
Disidente: Sergio Hugo Chapital Gutiérrez. Ponente: Genaro David Góngora Pimentel.
Secretario: Guillermo Antonio Muñoz Jiménez.
Nota: En el Informe de 1985, la tesis aparece bajo el rubro "MARCAS. REGISTRO DE
MARCAS DE PALABRAS DE LENGUAS MUERTAS EXTRANJERAS. LA
INTERPRETACION EN SENTIDO CONTRARIO DE LO DISPUESTO POR EL
ARTICULO 91, FRACCION XIII, DE LA LEY DE INVENCIONES Y MARCAS, HACE
CONCLUIR QUE SI ES POSIBLE EL REGISTRO COMO MARCA DE PALABRAS DE
LENGUAS MUERTAS EXTRANJERAS. PUEDE REGISTRARSE EL VOCABLO
'MOMENTUM', QUE PERTENECE AL LATIN Y ES UNA LENGUA MUERTA.".
-1-
Descargar