1. In hac pugnā hostes utroque latere pugnantes C. Trebonii

Anuncio
Ejercicios de Sintaxis 1
1. Participios Concertados (Presenta y Pasado)
1. In hac pugnā hostes utroque latere pugnantes C. Trebonii legiones circumvenerunt.
2. Caesar, his nuntiis litterisque commotus, duas novas legiones in citeriore Gallia conscripsit.
3. Postea Caesar duas legiones ex castris nocte eductas eodem itinere praemisit.
4. Eādem nocte hostes e loco superiore venientes tela in nostros iaciebant.
5. Caesar milites vulneratos in pugnā sine morā in castra reduxit.
6. C. Valerius Procillus in ipsum Caesarem hostes equitatu insequentem incidit
7. Copiae ab rege Iuba missae in castra venerunt.
8. Caesar equites pugnantes contra Helvetiorum copias vidit
9. Helvetii, repentino Caesaris adventu commoti, legatos ad eum mittunt.
10.Helvetii, omnium rerum inopiā adducti, legatos de deditione ad Caesarem miserunt.
ab, ab : (prep.abl) de, desde, a partir de; por (c. agente)
ad, :[prep.ac.] a, hacia, junto a; para
adventus, -us, m. : llegada
C, [= Caius, ii] m. : Gayo [abreviación]
Caesar, Caesaris, m. : César
castra, castrorum, n. pl. : campamento militar
circum-venio –veni –ventum 4: rodear
citerior, oris : [comp. de citer] citerior; más cercano
commoveo, es, ere, moui, motum : desplazar, agitar;
conmover, perturbar
conscribo, is, ere, scripsi, scriptum : alistar, inscribir;
componer, escribir
contra, : [adv.] enfrente, al contrario; [prep+ac.] contra,
enfrente de
copia, -ae, f. : abundancia; (pl.] riquezas, tropas
copiae, copiarum, f. pl: tropas
duo, duae, duo : dos
e, : [prep.+ abl] de, desde, a partir de; por
educo, -is, educere, eduxi, eductum : hacer salir, sacar
eques, equititis, m. : jinete, caballero
equitatus, -us, m. : caballería
ex, : [prep.+ abl] de, desde, a partir de; por
Gallia, -ae, f. : Galia
Heluetius, -a, -um: Helvecio
hic, haec, hoc : este, esta, esto (Pr. demostrativo)
hostis, hostis, m. : enemigo; extranjero
iacio, is, ere, ieci, iactum : echar, arrojar, lanzar; proferir;
establecer, fundar
idem, eadem, idem : mismo, el mismo
in, : [prep.acus] a, hacia, para, contra; (prep.abl.) en
incido, -is, incidere, incidi, incasurus : caer dentro,
precipitarse; presentarse
in-sequor –secutus sum: perseguir
ipse, ipsa, ipsum : mismo, -a; él mismo, ella misma, ello
mismo
is, ea, id : este, esta, esto; él, ella, ello (Pr. anafórico)
iter, itineris, n. : camino
iuba, ae, f. : crin, melena, cabellera
lateo, es, ere, latui : esconderse, ocultarse
latus, lateris, n. : costado, flanco; lado, flanco, ala [del
ejército];
legatus, -i, m. : legado, embajador
legio, legionis, f. : legión; ejército
lego, -is, legere, legi, lectum : reunir, coger, recoger;
escoger; llevarse, robar; leer
littera, ae, f. : letra; [pl.] carta
loco, -as, locare, locavi, locatum : situar, colocar,
establecer; alquilar, arrendar
locus, -i, m. : lugar
miles, militis, m. : soldado
mitto, -is, mittere, misi, missum : enviar
mora, ae, f. : demora, retraso; unidad militar espartana
noster, nostra, nostrum : nuestro, -a
nouus, a, um : nuevo
nox, noctis, f. : noche
nuntio, -as, nuntiare, nuntiavi, nuntiatum : anunciar
nuntius, nuntii, m. : mensajero; noticia, mensaje
postea, : [adv.] luego, en seguida, después
praemitto, -is, pramittere, praemisi, praemissum : enviar
delante; anunciar de antemano
Procillus-I, m: Procilo
pugna, ae, f. : pugna, pelea, lucha
pugno, -as, pugnare, pugnaui, pugnatum : combatir,
luchar
reduco, -is, reducere, reduxi, reductum : retirar, devolver,
replegar; reducir; restablecer, restituir
rego, is, ere, rexi, rectum : dirigir, conducir; regir,
gobernar
repentinus, a, um : repentino, súbito, inesperado
rex, regis, m. : rey
si, : [conj. sub. condicional] si
sine, : [prep.abl.] sin
superior, superioris : [comp. de superus] más alto, más
elevado, superior
superus, -a, -um : que está encima, alto, elevado,
superior
telum, -i, n. : dardo, jabalina, flecha, venablo
Trebonius-i, m: Trebonio
uterque-utraque-utrumque: uno y botro
Valerius, ii, m. : Valerio
venio, -is, venire, veni, ventum : venir
video, -es, videre, vidi, visum : ver
vulnero 1: herir
Ejercicios de Sintaxis 2
Participios Absolutos (Presente y Pasado)
1.Caesar, hac re factā, duabus legionibus in castris relictis, reliquas VI legiones pro castris in
acie constituit
2.Cognitā militum voluntate, Caesar cum tribus legionibus ad Sueborum fines celeriter iter
fecit
3.Itaque Caesar, nullā interpositā morā, impedimenta omnia silentio in urbem Apolloniam
praemisit
4.Caesar, nullo hoste prohibente, ad Helvetiorum fines sine mora pervenit
5.Caesar, exploratis regionibus, albente caelo, omnes copias castris educit.
6.Hac oratione ab Diviciaco habitā, omnes auxilium a Caesare petunt
7.His responsis ad Caesarem relatis, iterum ad eum Caesar legatos cum his mandatis mittit:
8.His rebus cognitis, Caesar Gallorum animos verbis confirmavit
9.Ipse, triduo intermisso, cum omnibus copiis eos sequitur
10.Hoc proelio facto, Caesar cum tribus reliquis legionibus ad flumen Rhenum pontem facit.
11.Helvetiorum confecto, totius fere Galliae nationes legatos ad Caesarem mittunt.
a, ab : (prep.abl) de, desde, a partir de; por (c. agente)
acies, aciei, f. : línea de batalla, ejército en orden de batalla
ad, :[prep.ac.] a, hacia, junto a; para
albeo 2: clarecer
animus, -i, m. : ánimo, espíritu
Apollonia-ae, f: Apolonia (ciudad italiana)
auxilium, auxilii, n. : auxilio, socorro, ayuda
caelo, as, are : cincelar, grabar, adornar
caelum, i, n. : cielo
Caesar, Caesaris, m. : César; emperador
castra, castrorum, n. pl. : campamento militar
celeriter, [adv.] rápidamente
cognosco, -is, cognoscere, cognoui, cognitum : conocer,
aprender, saber
conficio, -is, conficere, confeci, confectum : terminar,
completar; procurar; debilitar, abatir
confirmo, as, confirmare, confirmaui, confirmatum :
asegurar, alentar, confirmar; afirmar
constituo, is, constituere, constitui, constitutum : decidir;
colocar; fijar; construir, fundar; establecer,
copia, -ae, f. : abundancia; (pl.] riquezas, tropas
cum, : [prep. abl.] con;
Diviciacus-i, m: Divicíaco (caudillo galo)
duo, duae, duo : dos
educo, -is, educere, eduxi, eductum : hacer salir, sacar
exploro 1: explorar
facio, facis, facere, feci, factum : hacer
factum, -i, n. : hecho, acción, empresa, obra
fere, : [adv.] casi
fero, fers, ferre, tuli, latum : llevar; soportar; decir
ferus, -a, -um : salvaje, fiero; grosero, cruel
finis, finis, f. : límite, frontera; fin, término
fio, fis, fieri, factus sum : [pasiva del verbo facio] ser hecho;
suceder
flumen, fluminis, n. : río, torrente,corriente
Gallia, -ae, f. : Galia
gallus, i, m. : gallo
habeo, -es, habere, habui, habitum : tener
habito, -as, habitare, habitavi, habitatum : habitar, vivir
Heluetius, -a, -um: Helvecio
hic, haec, hoc : este, esta, esto (Pr. demostrativo)
hostis, hostis, m. : enemigo; extranjero
impedimentum, -i, n. : obstáculo, impedimento; (pl) bagajes
in, : [prep.acus] a, hacia, para, contra;
intermitto, -is, intermittere, intermisi, intermissum : entremeter; transcurrir; interrumpir; interrumpirse, cesar
interpono, is, ere, posui, positum : colocar entre, interponer;
oponer
ipse, ipsa, ipsum : mismo, -a; él mismo, ella misma, ello
mismo
is, ea, id : este, esta, esto; él, ella, ello (Pr. anafórico)
ita, : [adv.] así, de este modo
itaque, : [conj. ilativo-conclusiva] así pues, por consiguiente
iter, itineris, n. : camino
itero, as, are : repetir, renovar
iterum, : [adv.] de nuevo
legatus, -i, m. : legado, embajador
legio, legionis, f. : legión; ejército
lego, -is, legere, legi, lectum : reunir, coger, recoger;
escoger; llevarse, robar; leer
mando, -as, mandare, mandavi, mandatum : entregar;
confiar; encomendar, mandar
miles, militis, m. : soldado
mitto, -is, mittere, misi, missum : enviar
mora, ae, f. : demora, retraso; unidad militar espartana
natio, onis, f. : nación, pueblo; raza, especie
nullus, -a, -um : ninguno, -a
omnis, -e : todo
oratio, orationis, f. : palabra; discurso; oración
peruenio, -is, peruenire, perueni, peruentum : llegar
peto, -is, petere, petivui, petitum : dirigirse a; atacar;
solicitar, pedir
pons-pontis, m: puente
praemitto, -is, pramittere, praemisi, praemissum : enviar
delante; anunciar de antemano
pro, : [prep.abl.] delante de; en favor de, en defensa de; en
lugar de; por, como
proelium, proelii, n. : combate, batalla, lucha
prohibeo 2: impedir
refero, fers, ferre, tuli, latum : llevar hacia atrás; volver a
llevar; devolver; retirarse, retroceder; responder, referir,
relatar
regio, onis, f. : región
relinquo, -is, relinquere, reliqui, relictum : dejar, abandonar
reliquus, -a, -um : restante
res, rei, f. : cosa, hecho, asunto
respondeo, -es, respondere, respondi, responsum :
responder, contestar
responsum, i, n. : respuesta
Rhenus, -i, m.: el Rin
sequor, sequeris, sequi, secutus sum : [deponente] seguir;
perseguir
si, : [conj. sub. condicional] si
silentium, silentii, n. : silencio
sine, : [prep.abl.] sin
Suebi-orum, m: los suebos (pueblo germano)
totus, -a, -um : todo, entero
tres, trium : tres
triduum, -i, n.: espacio de 3 días
urbs, urbis, f. : ciudad; Roma
verbum, i, n. : palabra, vocablo
vis, , vim, vi, f. : fuerza
voluntas, atis, f. : voluntad, intención, deseo
Descargar