Actuador lineal DFPI-...-ND2P-C1V

Anuncio
Actuador lineal
DFPI-...-ND2P-C1V-...-A
Festo AG & Co. KG
Postfach
73726 Esslingen
Alemania
+49 711 347-0
www.festo.com
(es) Instrucciones de utilización
8044815
1505b
[8044818]
2
Construcción
El DFPI-...-ND2P-C1V-…-A es un actuador lineal electroneumático compuesto por:
– un cilindro neumático de doble efecto con
– sistema de medición de recorrido integrado (potenciómetro) para la deter­
minación de la posición real
– bloque de válvulas integrado con válvulas de vías para el control del vástago
– posicionador integrado para la regulación de la posición.
Si fuera necesario, se pueden instalar detectores de proximidad en las ranuras
existentes para consultar posiciones binariamente, de forma adicional.
Un elemento compensador de la presión impide la formación de agua condensada
en el interior de la carcasa en caso de oscilaciones de temperatura y protege con
ello el sistema electrónico interno.
En el DFPI-...-ND2P-C1V-A se puede acceder libremente a las conexiones
neumáticas (conexión neumática G¼). Las conexiones eléctricas están protegidas
por una caja de enchufe de brida.
En el DFPI-...-ND2P-C1V-P-A las conexiones eléctricas y neumáticas están
protegidas contra las influencias mecánicas exteriores mediante una robusta caja
de enchufe de brida. La caja de enchufe de brida ofrece enchufes para la
neumática y una toma G¼ para el escape de aire in situ.
Características
Código del
producto
Descripción
Original: de
Tipo
DFPI–
Actuador lineal DFPI-...-ND2P-C1V-...-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Español
Diámetro del émbolo
1
Carrera
100–, 125– , 160–,
200–, 250–, 320–
...
Actuador regulado para la automatización de
procesos
Datos en [mm]
Elementos de mando y conexiones del DFPI-100-...
1
2
3
Funcionamiento
Amortiguación
Sistema de medición
de recorrido
Método de medición
Regulación
Válvula de vías
Ejecución de
la conexión
DFPI-...-ND2P-C1V-A
4
aE
DFPI-...-ND2P-C1V-P-A
aD
4
aC
5
aB
6
aA
7
aJ
8
9
1
2
3
4
5
6
7
Ranura para detectores de
proximidad
Rosca de fijación para adaptador
(trasera)
Vástago con rosca de fijación para
acoplamiento y plano para llave
hexagonal para hacer contrafuerza
Representación sin caja de en­
chufe de brida
Conexión neumática – canal R (es­
cape de aire)
Tornillo regulador D2
Conexión neumática – canal P
(alimentación de aire comprimido)
Fig. 1
8
9
aJ
aA
aB
aC
aD
aE
Conexión eléctrica detrás de la
caja de enchufe de brida
Toma de tierra; posición según el
diámetro del émbolo
Elemento compensador de presión
Tornillo regulador D4
Opcional: cable de conexión con
tubo protector (accesorios)
Caja de enchufe de brida –
aquí DFPI-...-ND2P-C1V-P-A
Tornillo de cierre (de fábrica) o
bien boquilla del filtro o silen­
ciador (accesorios)
Caja de enchufe de brida –
aquí DFPI-...-ND2P-C1V-A
Posición de seguridad
Mensaje de respuesta
Longitud de carrera seleccionable libremente
en una gama de 40 hasta 990; Datos en [mm]
No especificado
N
D2
De doble efecto
Sin amortiguación
Sistema analógico
P–
C1
V–
No especificado
P
No especificado
A
Potenciómetro
Regulador 1
integrado
Conexiones neumáticas desprotegidas
Conexiones neumáticas protegidas
Vástago en avance
Retroseñal analógica
Fig. 2 Código del producto (p. ej. DFPI-100-200-ND2P-C1V-P-A)
Las siguientes características del actuador lineal dependen del diámetro del
émbolo y pueden diferir de la representación mostrada en Fig. 1:
– Posición de la toma de tierra (è Señalización en el producto)
– Forma de la camisa del cilindro
– Forma de la caja de enchufe de brida.
Por lo demás, en los actuadores lineales con un diámetro de émbolo ≥ 200 mm, el
aire comprimido suministrado por un lado se lleva paralelamente a la camisa del
cilindro a través de una conducción desprotegida. Los tornillos del tirante de an­
claje sirven para la fijación de la culata del cilindro. En los actuadores lineales con
un diámetro de émbolo ≤ 200 mm, el aire comprimido se guía internamente. Las
culatas de los cilindros están atornilladas a la carcasa.
3
Funcionamiento
El aire comprimido aplicado a la conexión P
es dirigido por el bloque de válvulas
alternativamente hacia las dos cámaras del
émbolo del cilindro, dependiendo de la
posición teórica predeterminada. Esto hace
que el vástago unido al émbolo avance y
retroceda.
Fig. 3
El escape de aire máximo posible de ambas cámaras del cilindro puede regularse
con los tornillos reguladores D2 y D4, independientemente el uno del otro. D2
estrangula el escape de aire si el vástago avanza. D4 estrangula el escape de aire
si el vástago retrocede. Así se puede influir sobre la velocidad máxima de des­
plazamiento del actuador lineal en un margen de 0 ... 100 %. Los tornillos
reguladores vienen completamente abiertos de fábrica. En el DFPI-...-ND2P-C1V-A
están protegidas de la suciedad mediante tapones de goma y en el
DFPI-...-ND2P-C1V-P-A mediante la caja de enchufe de brida.
La posición definida se transmite mediante una señal analógica de valor nominal
(4 … 20 mA). El posicionamiento del vástago o de la placa de corredera se efectúa
de forma regulada.
El posicionador integrado se encarga de la regulación de la posición del vástago
dentro del margen de carrera disponible.
El sistema de medición del recorrido integrado suministra la posición actual como
señal analógica al posicionador interno. El posicionador ejecuta cíclicamente una com­
paración entre la posición real y la teórica y suministra al bloque de válvulas integrado
las correspondientes señales de maniobra para la regulación de la posición.
El bloque de válvulas controla la dirección de movimiento deseada mediante la
ventilación de una cámara del cilindro y, al mismo tiempo, la purga estrangulada o
sin estrangular de la otra cámara del cilindro.
La posición actual se prepara como señal de corriente analógico (4 … 20 mA) a
través de la salida del valor real y en caso necesario puede ser evaluada por una
unidad de control de nivel superior.
El actuador dispone de una posición de seguridad fijada de fábrica - según el mo­
delo del producto. Si la alimentación de la alimentación de la tensión de funciona­
miento o el valor nominal analógico se encuentran fuera del margen permitido (p.
ej., en caso de rotura de cable metálico), éste reacciona como se indica a conti­
nuación:
En el DFPI-...-C1V-A y ...-C1V-P-A:
– Se avanza el vástago (cerrar la válvula de proceso).
4
Aplicación
De acuerdo al uso previsto, el actuador lineal DFPI sirve para el accionamiento de
válvulas de proceso guiadas accionadas linealmente en instalaciones de control
del proceso como, por ejemplo, válvulas de corredera guiadas y válvulas de cierre.
Éste se adecua para su uso en la industria de procesos para:
– la hidrotecnia, el tratamiento de aguas residuales, de aguas industriales y de
aguas de procesos,
– la técnica de silos y la técnica de productos a granel.
Generalmente, la longitud de la carrera del actuador equivale por lo menos al diá­
metro nominal de las válvulas de proceso, para que las válvulas de corredera se
puedan abrir y cerrar completamente con el DFPI.
El producto ha sido diseñado de acuerdo a los requerimientos de la industria de
procesos. (è Catálogo www.festo.com/catalogue).
5
útil. Si se utiliza aire comprimido lubricado, la lubricación inicial se eliminará.
Después, el producto solo podrá utilizarse con aire comprimido lubricado.
Asegúrese de que los extremos cortados de los tubos flexibles sean rectos y
estén exentos de rebabas. Con ello se evitará el desperfecto de las juntas
tóricas del DFPI situadas en el interior, al introducir los tubos flexibles del aire
comprimido.
Seleccione el accesorio correspondiente, p. ej. cable de conexión y detector de
proximidad, de nuestro catálogo (è www.festo.com/catalogue).
Utilice solo detectores de proximidad permitidos para el producto de nuestro
catálogo (è www.festo.com/catalogue).
7
Montaje
Nota
Si se utilizan detectores de proximidad: sustancias ferríticas (p. ej., piezas de
acero y chapas) en la inmediata cercanía de los detectores de proximidad
pueden provocar señales de conmutación no deseadas. Si se montan varios
actuadores lineales sin demasiada distancia de separación, un imán cilíndrico
puede provocar la activación del detector de proximidad en los actuadores line­
ales adyacentes.
Mantenga durante el montaje las distancias mínimas necesarias entre los
detectores y las sustancias ferríticas. Al efectuar el montaje de los actuado­
res, se deberán determinar en cada caso las distancias necesarias.
Monte varios actuadores lineales de tal manera que el campo de acción de un
imán cilíndrico no actúe sobre un detector de proximidad de un actuador
lineal adyacente.
Transporte y almacenamiento
Advertencia
Peligro de aplastamiento. Peligro de cizallamiento.
Según el modelo de producto, el DFPI pesa aprox. hasta 86 kg.
Se pueden producir aplastamientos o cortes de partes del cuerpo si se cae el
producto.
Utilice siempre medios portadores de carga adecuados en el caso de modelos
de producto de más de 12 kg de peso.
Proporcione las siguientes condiciones de almacenamiento:
– breves períodos de almacenamiento, en lugares fríos, secos, sombríos y
protegidos contra la corrosión.
6
Requerimientos para el uso del producto
El montaje y la puesta a punto solo deben ser realizados por personal cualificado y
según las instrucciones de funcionamiento.
Si la temperatura del fluido es elevada en la tubería y en la válvula de proceso:
Utilice una prolongación de acoplamiento calorífuga.
7.1 Instalación mecánica
Para su fijación, el actuador lineal dispone de una disposición de taladros según
DIN 3358. El montaje es indistinto.
Si fuera necesario, utilice los correspondientes adaptadores para la fijación
(è Catálogo www.festo.com/catalogue).
Fije el DFPI con 4 tornillos.
Apriete los tornillos de fijación al mismo par. Pares de apriete: en roscas de M8
25 Nm ± 5 %; en roscas de M10 46 Nm ± 5 %.
El vástago dispone de una rosca exterior para la fijación de la placa de corredera.
El plano de llave hexagonal en el vástago sirve para hacer contrafuerza y para
evitar pares de apriete inadmisibles en el vástago – ancho de llave
è Especificaciones técnicas en el capítulo 13.
Si fuera necesario, utilice los correspondientes adaptadores para la fijación
(è Catálogo www.festo.com/catalogue).
1
Nota
Las fuerzas transversales en el vástago pueden dañar el rodamiento del vástago
del DFPI.
Asegúrese de que ninguna fuerza transversal actúe sobre el vástago, por
ejemplo, mediante la guía externa de la carga útil (solo se permiten válvulas
para procesos continuos guiados).
Nota
El funcionamiento permanente al límite de la temperatura ambiente y de la
frecuencia de trabajo indicadas puede mermar la vida útil del actuador.
En funcionamiento permanente y condiciones extremas utilice aire
comprimido lubricado. El aceite debe ser químicamente inerte (químicamente
estable) y no debe carbonizarse.
Compare los valores límite especificados en estas instrucciones de utilización
con su aplicación actual (p. ej. presiones, fuerzas, pares, masas, velocidades,
temperaturas). El producto solo puede hacerse funcionar si se observan los
límites de carga de acuerdo con las directrices de seguridad correspondientes.
Asegúrese de que se cumplen todas las normas vigentes de seguridad locales y
nacionales.
Tenga en cuenta las condiciones ambientales en el punto de utilización. Los
entornos corrosivos reducen la vida útil del producto.
Retire los embalajes, excepto las etiquetas adhesivas en las conexiones de aire
comprimido (para evitar la suciedad). El material utilizado en el embalaje ha sido
especialmente seleccionado para ser reciclado (con excepción del papel aceitado
que debe ser adecuadamente eliminado).
Utilice el producto en su estado original sin realizar modificaciones no autori­
zadas.
No afloje o desmonte el elemento compensador de la presión. El producto pod­
ría dañarse.
Proteja el producto frente a posibles oscilaciones de presión y excesos de la
temperatura de funcionamiento. Utilice reguladores de presión y válvulas de
sobrecarga.
Asegúrese de que el aire comprimido esté correctamente preparado –
(è Especificaciones técnicas capítulo 13).
En condiciones normales utilice únicamente aire comprimido sin lubricar. El
producto dispone de una lubricación inicial que es suficiente para toda la vida
Fig. 4
1
2
Adaptador para la fijación de la
placa de corredera – ejemplos
Culata posterior
3
3
La figura contigua muestra a modo
de ejemplo la conexión mecánica
de un DFPI (è Fig. 5 1 ) con una
válvula para procesos continuos
(è Fig. 5 2 ). Tenga en cuenta lo
siguiente durante el montaje:
Monte el DFPI de tal manera que
no actúe ninguna fuerza
transversal sobre el rodamiento
del vástago.
Monte el DFPI de tal manera que
se lleve a cabo el modo de
trabajo exigido para la apertura
y cierre de la válvula de proceso
o de la válvula de cierre.
2
Culata delantera con rosca de
fijación (4) para el montaje –
disposión de taladros según
DIN 3358
1
2
Fig. 5
5. Utilice para la conexión casquillos finales para cables adecuados y cablee la
regleta de bornes conforme a la asignación de pines (è Fig. 10) – par de apriete
0,22 Nm … 0,25 Nm.
El siguiente conector enchufable de 5 pines suministra la tensión de funcionamien­
to y la señal del valor nominal al posicionador integrado.
Pin Ocupación
Conexión
Si se utilizan detectores de
proximidad adicionales:
Coloque los detectores de
proximidad en las ranuras cor­
respondientes. Las tapas de
ranuras fijan los cables y los
protegen de la suciedad.
Mantenga durante el montaje las
distancias mínimas necesarias
entre los detectores y las sus­
tancias ferríticas.
Fig. 6
7.2 Instalación eléctrica
2
Entrada valor nominal analógico 4 … 20 mA2)
3
Suministro GND/entrada/salida
4
Salida valor real analógico 4 … 20 mA2)
5
Entrada inicialización 24 V DC
1
5
Margen admisible de tensión de funcionamiento è Especificaciones técnicas de la sección 13
La relación entre la posición y el valor analógico depende de la inicialización (è Fig. 13)
Fig. 10
Utilice solo fuentes de alimentación que garanticen un aislamiento eléctrico
de la tensión de alimentación según IEC/DIN EN 60204-1. Observe también
los requerimientos generales para circuitos PELV según IEC/DIN EN 60204-1.
Nota
Los errores de instalación pueden dañar la electrónica o provocar averías.
Asegúrese de que la longitud del cable de señal no sobrepasa la longitud
máxima permitida de 15 m.
Conecte la toma de tierra (Fig. 1 9 ) de baja impedancia (cable corto de
sección grande) con el potencial de tierra – par de apriete 5 Nm ± 10 %.
Dimensionar suficientemente los cables eléctricos y neumáticos.
Utilice un cable de conexión eléctrico de 5 hilos como mínimo con un diámetro
exterior conforme a Fig. 7 – Sección transversal del cable [mm²] 0,75 … 1,5.
Recomendación: utilice para el DFPI-...-C1V-P-A el cable de conexión
premontado NHSB con tubo protector según Accesorios (è www.festo.com/
catalogue).
Tipo
Diámetro exterior [mm]
DFPI-...-C1V-P-A
Fuente de alimentación 24 V DC1)
1)
2)
Advertencia
DFPI-...-C1V-A
1
è Fig. 8
è Fig. 9
4,5 … 10
6,5 … 8
Fig. 7
La conexión eléctrica está cubierta con la caja de enchufe de brida (è Fig. 1). Para
la instalación eléctrica deberá desmontar la caja de enchufe de brida.
En el DFPI-...-ND2P-C1V-A
1 Tornillos de fijación – par de
apriete 1,4 Nm ± 10 %
2 Junta
3 Par de apriete 0,3 Nm±10 %
4 Par de apriete 1,5 Nm±10 %
5 Par de apriete 3,5 Nm ±10 %
5
1
4
3
2
Fig. 8
En el DFPI-...-ND2P-C1V-P-A (conexiones neumáticas protegidas)
1 Tornillos de fijación – par de ap­
1
riete 2,7 Nm ± 10 %
2 En escape de aire guiado con
anillo de junta (montado de
fábrica); en escape de aire in
situ: o bien boquilla del filtro o
silenciador (accesorios).
3 Juntas (juntas tóricas)
4
4 Rosca de fijación (M32 x 1,5)
para cable de conexión
(accesorios) – par de apriete
7 Nm ± 10%.
Fig. 9
6. Introduzca cuidadosamente la regleta de bornes en el conector.
7. Sujete la regleta de bornes con los dos tornillos – par de apriete 0,5 Nm ± 10 %.
8. Monte la caja de enchufe de brida. Para ello, asegúrese de que las juntas estén
correctamente asentadas – par de apriete è Fig. 8. o Fig. 9.
9. En el DFPI-...-ND2P-C1V-A: vuelva a apretar el racor de cables - para el par de
apriete véase Fig. 8.
En el DFPI-...-ND2P-C1V-P-A se debe efectuar la instalación neumática antes de
apretar un racor de cables (accesorios) (è la sección 7.3).
7.3 Montaje neumático
Compruebe la necesidad de un suministro neumático de emergencia y de vál­
vulas de antirretorno. Con ello se evita, en caso de caída de presión, movimien­
tos de compensación inesperados del vástago así como un descenso repentino
de la masa móvil en una posición de montaje vertical o diagonal.
En el DFPI-...-ND2P-C1V-A
1. Retire, si es necesario, las etiquetas adhesivas de las conexiones de aire com­
primido.
2. Utilice solo racores adecuados - Conexión neumática G¼.
3. Conecte los tubos flexibles del DFPI a las conexiones de aire comprimido
(è Fig. 1).
– Conexión P: conexión de aire comprimido para presión de funcionamiento
– Conexión R: toma de escape
En el DFPI-...-ND2P-C1V-P-A (conexiones neumáticas protegidas)
Utilice el cable de conexión premontado NHSB con tubo protector según
Accesorios o cables de conexión neumáticos de calibración exterior con el
siguiente diámetro exterior:
– Conexión P: 8 mm; conexión R: 10 mm
La caja de enchufe de brida tiene dos taladros roscados (è Fig. 11). Viene de
fábrica con racores rápidos roscados premontados (incluidos en el suministro).
1. Desmonte, si fuera necesario, el racor de cables (è Instrucciones para el mon­
taje de los accesorios).
2. En caso necesario, retire los tapones ciegos de los racores rápidos roscados.
1 Conexión neumática P
1
2 Conexión neumática R
2
escape de aire guiado)
4
3 De fábrica: tornillo de cierre G¼
3
Opcional – para escape de aire in
situ: boquilla de filtro G¼ o silen­
ciador G¼ (accesorios)
4 Paso para cables eléctricos
Fig. 11
3. Decida si el escape de aire debe realizarse in situ o guiado.
2
3
1. Desatornille los tornillos de fijación de la caja de enchufe de brida (è Fig. 9 1
ó Fig. 8 1 ) y extraiga cuidadosamente la caja de enchufe de brida.
2. En el DFPI-C1V-A: desmonte, si fuera necesario, el racor de cables (è Fig. 8 3 ).
En el DFPI-C1V-P-A: è Instrucciones para el montaje del cable de conexión
(accesorios).
3. Introduzca el cable eléctrico a través de la caja de enchufe de brida.
4. Desmonte, si es necesario, la regleta de bornes de la conexión eléctrica fijada
con dos tornillos en el DFPI.
En escape de aire guiado:
Viene de fábrica con el tornillo de cierre (è Fig. 11 3 ) ya montado y, así,
el DFPI-…-C1V-P-A viene preparado para el escape de aire guiado.
Si el tornillo de cierre ha sido desmontado: cierre la conexión para el escape de
aire in situ de nuevo con el anillo de junta y el tornillo de cierre – par de apriete
13,5 Nm.
Conecte los tubos del DFPI en las conexiones P y R (è Fig. 11). Para ello, in­
troduzca hasta el tope el tubo flexible hasta el tope en el racor rápido roscado.
En caso de escape de aire in situ, directamente en el DFPI:
Cierre la conexión R (è Fig. 11 2 ) no utilizada con el tapón (accesorios).
Abra la conexión para el escape de aire in situ, desmontando el tornillo de cierre
(è Fig. 11 3 ).
Atornille una boquilla de filtro G¼ (para escape de aire sin silenciador) o un silen­
ciador G¼ (accesorios) en la conexión para escape de aire in situ (è Fig. 11 3 ) –
par de apriete 4 Nm ± 10 %.
4. Conecte los tubos del DFPI en la conexión P. Para ello, introduzca hasta el tope el
tubo flexible hasta el tope en el racor rápido roscado.
En ambos casos:
5. Solo en estado sin presión: compruebe que el racor de empalme está bien asen­
tado tirando suavemente del tubo.
6. Si se utiliza el cable de conexión disponible como accesorio: monte el racor de
cables y el tubo protector según las instrucciones para el montaje
correspondientes.
Ejemplo DFPI-...-990-...: Inicialización en longitud de carrera l = 200 … 800 mm
Para desconectar un tubo
1. Presionar el anillo de desbloqueo (azul) del racor rápido roscado y mantenerlo
presionado.
2. Extraer el tubo cuidadosamente del racor rápido roscado.
Antes de volver a emplear el tubo, recortar la parte dañada y eliminarla.
8
Ajustes de fábrica
Curva característica tras la inicialización
Posición final 1 = 200 mm
Posición final 2 = 800 mm
Puesta a punto
Atención
Los movimientos incontrolados del actuador pueden provocar daños.
Fíjese en que el actuador adopte la posición de seguridad en caso de que la
alimentación de aire comprimido esté conectada y falte el valor de referencia
o el suministro de tensión (è capítulo 3).
Durante la inicialización se alcanzan ambas posiciones finales una tras otra,
independientemente del valor nominal pendiente.
Si desea evitar que el actuador adopte la posición de seguridad al conectar
las alimentaciones de energía, conecte primero la alimentación de la tensión
de funcionamiento y el valor de referencia y a continuación la alimentación de
aire comprimido.
Asegúrese de que las condiciones de funcionamiento estén dentro de los már­
genes permitidos (Especificaciones técnicas è capítulo 13).
Asegúrese de que se pueda efectuar el posicionamiento de una placa de cor­
redera (válvula de proceso) instalada en el actuador lineal sin obstáculos.
Si fuera necesario, ajuste el adaptador del actuador lineal, colocado en el vás­
tago. Este ajuste sirve para optimizar el comportamiento de apertura y cierre de
la válvula de proceso o de la válvula de cierre conectadas.
Seleccione al principio una velocidad de desplazamiento baja. Para ello, gire
primero los estranguladores D2 y D4, cerrándolos del todo. A continuación gire
dos o tres vueltas los estranguladores D2 y D4, abriéndolos.
Ejecute una inicialización del actuador tras el montaje, al ponerlo en marcha por
primera vez.
Inicialización
El actuador lineal se suministra de fábrica preinicializado. Entonces, el
posicionador interno está adaptado al procedimiento sin carga de masa, sin
estrangulación y para la utilización de toda la longitud de carrera del actuador.
Valor nominal
analógico
Posición nominal con preinicialización de fábrica
< 3,5
[mA]
Posición de seguridad: extender el vástago (posición final)
4 … < 4,2
[mA]
Extender el vástago con la fuerza de regulación máxima (posición final)
4,2 … < 19,8
[mA]
Posición intermedia regulada 1)
19,8 … < 20,0
[mA]
Retroceder el vástago con la fuerza de regulación máxima (posición final)
> 20,5
[mA]
Posición de seguridad: extender el vástago (posición final)
1) La curva
característica del valor nominal transcurre linealmente.
Fig. 13 Desplazamiento de la curva característica (ejemplo)
Durante la inicialización, las posiciones finales del DFPI se alcanzan
automáticamente. Con ello, el posicionador aprende la longitud de carrera dis­
ponible o utilizable. El actuador lineal está listo para su funcionamiento tras una
inicialización exitosa. El posicionador integrado se encarga ahora de que la placa
de corredera se desplace a las posiciones deseadas de forma regulada - como
máximo a las posiciones finales aprendidas durante la inicialización.
Así se efectúa la inicialización:
Nota
Iniciar la inicialización automática del actuador desde la posición de seguridad.
1. Conectar la alimentación de tensión de servició y el valor de referencia.
2. Conectar la alimentación de aire comprimido. El actuador se desplaza hacia la
posición prefijada.
3. En el pin 5 para t > 1000 ms aplicar una señal 1 (+24 V) (véase Fig. 14 1 ) –
p. ej. mediante un puenteado breve de PIN 1 y PIN 5. Acto seguido se inicia la
operación de inicialización (véase Fig. 14 2 ).
Durante el proceso de inicialización, se emite un valor de corriente de 21,5 mA
en la salida analógica.
1000 ms
1
2
3
Fig. 14
Fig. 12
En los siguientes casos, se deberá realizar una nueva inicialización:
– Tras la primera puesta en funcionamiento tras el montaje del equipo
– Tras el ajuste de los tornillos reguladores D2 y D4
– Tras la modificación de la presión de funcionamiento
– Tras modificaciones en el proceso que influyen en las fuerzas, p. ej, de la placa
de corredera y, con ello, también en los parámetros del proceso
– Tras la modificación de la longitud de carrera utilizada.
Debido a la inicialización, la curva característica del valor nominal y del valor real
se desplaza conforme a las posiciones finales aprendidas. De este modo se deter­
mina la relación entre el valor nominal analógico y la posición nominal así como
entre el valor real analógico y a posición real.
4. Cuando se acaba la inicialización, el DFPI está listo para el funcionamiento
(è Fig. 14 3 ). Éste se desplaza entonces a la posición nominal prefijada.
9
Manejo y funcionamiento
Advertencia
Las piezas con movimientos incontrolados pueden causar lesiones a las per­
sonas que haya cerca del DFPI.
Asegúrese de que en la zona de posicionado:
– nadie pueda poner su mano en el recorrido del componente en movimiento
(p. ej. colocando una rejilla protectora).
– no haya objetos en el margen de recorrido de las piezas en movimiento.
No debería ser posible tocar el DFPI hasta que la masa esté completamente
parada.
Tras la conexión de la alimentación de aire comprimido, el actuador se desplaza
como sigue a continuación:
– El actuador adopta la posición de seguridad si la alimentación de la tensión de
funcionamiento o el valor nominal analógico se encuentran fuera del margen
permitido.
– El actuador se desplaza a la posición nominal prefijada analógicamente si la
alimentación de la tensión de funcionamiento se encuentra fuera del margen
permitido, dependiendo de las posiciones finales aprendidas durante la
inicialización.
Desconexión del DFPI
Desconecte las alimentaciones de energía en la secuencia siguiente, para que el
bloque de válvulas integrado purgue el actuador de forma segura:
1. Desconectar primero la alimentación de la tensión de funcionamiento.
2. Desconectar solo entonces la alimentación de aire comprimido.
El vástago se puede desplazar manualmente solo si el actuador ha sido purgado,
por ejemplo, para introducir el vástago para un transporte seguro.
10 Cuidados y mantenimiento
Si se utiliza como se indica en las instrucciones de utilización, el producto está
libre de mantenimiento.
11
Desmontaje y reparaciones
Advertencia
Peligro de aplastamiento. Vástago avanzando incontroladamente.
Si durante la desconexión de las alimentaciones de energía se desconecta
primero la alimentación de aire comprimido y después la alimentación de la
tensión de funcionamiento, en caso de fallo (p. ej. bloque de válvulas defec­
tuoso), en una cámara del cilindro puede reinar una sobrepresión duradera.
Durante el desmontaje, el actuador lineal puede avanzar imprevistamente y
aplastar partes del cuerpo de personas.
Desconecte las alimentaciones de energía en la secuencia siguiente, para que
el bloque de válvulas integrado purgue el actuador:
1. Desconectar primero la alimentación de la tensión de funcionamiento.
2. Desconectar solo entonces la alimentación de aire comprimido.
Advertencia
¡Peligro por piezas que vuelan alrededor!
Si todavía reina sobrepresión en una cámara del cilindro a pesar de que la
alimentación de aire comprimido está desconectada, al desmontarse una culata
del cilindro, ésta puede romperse, salir volando y herir gravemente a las per­
sonas.
¡No desmonte las culatas del cilindro! Se ha previsto que solo nuestro servicio
de reparación efectúe la reparación de este artículo.
Desmontaje
1. Desconecte primero la alimentación de la tensión de funcionamiento y después
la alimentación del aire comprimido, para que el bloque de válvulas integrado
purgue el actuador.
2. Desmonte la placa de corredera del vástago.
3. Afloje los tornillos en la brida de la válvula de proceso o de la válvula de cierre.
4. Saque el actuador (dado el caso, incluidos el adaptador de montaje y la prolon­
gación del acoplamiento).
Reparación
Encárguese de que la reparación del artículo solo sea efectuada por nuestro
servicio de reparación.
12 Eliminación de fallos
Posible causa
Fallo
Remedio
El DFPI cierra la válvula
de proceso aunque se
haya prefijado otro
valor nominal.
Alimentación de la tensión de funcionamiento o valor nominal analógico fuera del
margen permitido (p. ej., rotura de cable) ;
el DFPI adopta la posición de seguridad
Comprobar la alimen­
tación de tensión de fun­
cionamiento y el valor
nominal analógico
A pesar de haber des­
conectado la alimen­
tación de energía, no se
puede introducir el vás­
tago manualmente.
Corriente en la salida
analógica  3,5 mA
El actuador no ha sido purgado, porque
primero se ha desconectado la
alimentación del aire comprimido y
después la alimentación de la tensión de
funcionamiento.
Fallo del dispositivo
Desconectar primero la
alimentación de la ten­
sión de funcionamiento y
después la alimentación
del aire comprimido.
Comprobar la
alimentación de tensión
de funcionamiento, la
presión de
funcionamiento y el valor
nominal analógico
Corriente en la salida
analógica = 21,0 mA
Es necesario programar el aparato
Inicializar el aparato
Corriente en la salida
analógica = 21,5 mA
El aparato se encuentra en estado de
programación
–
Basado en norma
Tipo de fijación
Patrón de taladros para brida
Ancho de llave: plano para llave
en el vástago
Forma constructiva
Amortiguación
Posición de montaje
-100
-125
-160
DIN 3358
En brida según DIN 3358
F07
F10
22
27
Vástago, camisa del cilindro
Sin amortiguación
Indiferente
-100
Funcionamiento
Detección de posiciones
De doble efecto
Con sistema integrado de medición de recorrido
Principio de medición del sistema
de medición de recorrido
Precisión de posicionado
[% FS]
Precisión de repetición
[% FS]
Potenciómetro
Histéresis
Tamaño de la zona muerta
Precisión en salida analógica
Tiempo de respuesta salida
analógica
Carga máx. de la salida
analógica
Carga máx. de la entrada
analógica
Conexión eléctrica
[% FS]
[% FS]
[% FS]
[ms]
±1,0
1,0
±1
< 100
[Ω]
Máx. 600
[Ω]
Máx. 500
[bar]
[bar]
-200
-250
-320
1,0
±1,0
Para diámetro exterior del tubo flexible de 8 mm
Para diámetro exterior del tubo flexible de 10 mm
3…8
6
[mA]
220 (a 24 V DC)
[mA]
[m]
40 (a 24 V DC)
15
Para tensión de funcionamiento, para valor nominal,
conexión de inicialización
4 ... 20
4 ... 20
22,8 ... 26,4; I = 11 mA a 24 V DC
4,0 mA ≤ I ≤ 4,2 mA
19,8 mA ≤ I ≤ 20 mA
[mA]
[mA]
[V DC]
[mA]
IP65, IP67, IP68, IP69K, NEMA 4
[mm]
[mm]
[°C]
– Culata (culata posterior)
– Culata inferior
(culata delantera)
– Vástago
– Tornillos
– Juntas
Resistencia a vibraciones
según DIN/CEI 68 parte 2-6
Resistencia duradera a choques
según DIN/CEI 68 parte 2-82
Certificación
3)
-320
[%]
[V DC]
[V DC]
Peso del producto
Peso máximo con carrera de 0 mm
– DFPI-...-ND2P-C1V
[g]
– DFPI-...-ND2P-C1V-P
[g]
– Carga útil adicional por
[g]
10 mm de carrera
Carga útil con carrera de
[g]
0 mm
– Peso adicional por 10 mm [g]
de carrera
– Peso adicional del sis­
[g]
tema de medición de re­
corrido por 10 mm
Información sobre los materiales
– Camisa del cilindro
1)
2)
-250
Funcionamiento posible con lubricación (de allí en
adelante, obligatorio)
0 ... 100 con condensación
24 ±10 %
24
Marcado CE (véase declaración
de conformidad è www.festo.com)
F10, F14
36
-200
Aire comprimido según ISO 8573-1:2010 [7:4:4]
Nota sobre el fluido
Humedad relativa
Tensión de funcionamiento
Tensión nom. de
funcionamiento
Consumo máximo
de corriente
Intensidad en reposo
Longitud máxima del cable
Protección
contra polarización inversa
Entrada de valor nominal
Salida analógica
Entrada de inicialización
Función de hermetización
(en inglés:
Leak Proof Function)
Clase de protección en estado montado
Carrera
Reserva de carrera
Temperatura ambiente
Utilización en exteriores
-160
G¼
– DFPI-...-ND2P-C1V-P...
Presión de funcionamiento
Presión nominal
de funcionamiento
Fluido de trabajo
-125
Conector recto; 5 contactos; borne roscado
Conexión neumática
– DFPI-...-ND2P-C1V
Características del material
Fig. 15
13 Datos técnicos
DFPI-...-ND2P-C1V-...-A
DFPI-...-ND2P-C1V-...-A
40 … 990
3
4
–5 … +50
C1 - lugares protegidos contra la intemperie donde se
utilizará según CEI 60654
4 671
5 237
27
7 693
8 259
52
9 099
9 665
52
18 358
18 924
87
29 956
30 552
87
45 200
45 766
87
1228
1944
2250
4722
7059
11417
80
145
159
187
325
399
2
2
2
2
2
2
Aleación forjada de aluminio
anodizado
Acero de
aleación fina,
inoxidable
Aleación forjada de aluminio anodizado o
Aleación forjada de aluminio anodizado y lacado o
Fundición de aluminio pintado
Acero de aleación fina, inoxidable
Acero 1)
NBR,
NBR
PU
Cumple con la normativa RoHS, contiene cobre, PTFE y
silicona
0,35 mm de recorrido a 10 ... 60 Hz;
5 g de aceleración entre 60 y 150 Hz
±15 g con duración de 6 ms;
1.000 choques en cada sentido
RCM
Según directiva de máquinas UE-CEM2)
Según directiva de protección contra explosiones de la
UE (ATEX) 3)
Acero y acero de aleación fina, inoxidable
Este aparato está previsto para un uso industrial. Fuera de entornos industriales, p. ej. en zonas re­
sidenciales y comerciales puede ser necesario tomar medidas de supresión de interferencias.
Debe tenerse en cuenta la documentación especial específica de las certificaciones
(è www.festo.com/sp).
Fig. 16
Descargar