GIR Titan-Hyperion Manual del instalador

Anuncio
GIR Titan-Hyperion
Manual del instalador
www.gir.fr/es
[email protected]
Versión 1.0-6, enero de 2007
2
c 2004-2007 klervi. All rights reserved.
Copyright °
La reproducción y la traducción de todo o parte de este manual están
prohibidas, sin la autorización escrita previa de klervi.
Las informaciones contenidas en este documento son a título de información. Pueden ser modificadas sin aviso previo. Klervi en ningún
caso, puede ser responsable de los errores que pueden meterse.
Índice general
1. Generalidades
1.1. Protecciones . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2. Proceso de instalación . . . . . . . . . . .
1.2.1. Instalación inicial . . . . . . . . . .
1.2.2. Puesta al día, cambio de máquina
1.2.3. Acceso desde otra máquina . . . .
1.3. Página de administración . . . . . . . . .
1.3.1. Formateado de las tablas . . . . .
1.3.2. Importación/Exportación CSV . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
7
7
7
7
8
8
9
9
9
2. Configuración
2.1. Parametros generales . . . . . . . .
2.1.1. Config. instalador . . . . .
2.1.2. Productos . . . . . . . . . .
2.1.3. Tipos de acceso . . . . . . .
2.2. Sitios . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3. Tanques . . . . . . . . . . . . . . .
2.4. Autómatas . . . . . . . . . . . . .
2.4.1. Surtidores . . . . . . . . . .
2.4.2. Terminales . . . . . . . . .
2.4.3. Lectores . . . . . . . . . . .
2.4.4. 4E4S . . . . . . . . . . . . .
2.4.5. Módulos 232 . . . . . . . .
2.4.6. Conjuntos GC . . . . . . .
2.4.7. Conjuntos acceso . . . . . .
2.4.8. Validez de la configuración
2.5. Zonas de valores . . . . . . . . . .
2.6. Badges específicos . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
11
12
12
14
14
14
15
16
18
20
20
21
21
22
25
27
28
29
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
3. Díalogo con el autómata
31
3.1. Envio de la configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3.2. Opciones de direccionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
A. Contenido de los ficheros pruebas conexión
33
A.1. Configuración abreviada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
A.2. Informe sobre los datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3
4
ÍNDICE GENERAL
Introducción
GIR Titan-Hyperion es un programa de gestión de parque automovilístico.
Cubre la distribución de carburante, la asignación de vehículos a conductores,
los mantenimientos de los vehículos y el acceso a la estación de servicio propia
o a locales.
GIR Titan-Hyperion se caracteriza por su sencillez y su eficacia para un uso
de base, sin embargo no excluye la sofisticación necesaria para un uso más avanzado. Las funcionalidades futuras siempre intentarán respetar estos criterios.
5
6
ÍNDICE GENERAL
Capítulo 1
Generalidades
1.1.
Protecciones
El acceso a GIR Titan-Hyperion en modo instalador está protegido por un
dongle. La verificación de la presencia de un dongle se hace al conectar a la
aplicación: una vez conectado como instalador, se puede sacar el dongle. La
cuenta instalador por defecto es root/install.
Si no se detecte el dongle (Mensaje “Dongle no encontrado” a la conexión,
o “Acceso rechazado” al entrar en la página Fdisk), hay que instalar los drivers
disponibles en el cd instalador. No hace falta instalar estos drivers sistemáticamente puesto que no estén necesarios para todas las configuraciones.
Se compila cada una de las versiones de GIR Titan-Hyperion para cada cliente,
con una llave cliente y una llave instalador:
La llave cliente protege el acceso a la base de datos: no es posible copiar
una base de datos de un cliente a otro.
La llave instalador identifica el dongle. Entonces, el acceso en modo instalador se limita únicamente al instalador elegido para este cliente.
1.2.
Proceso de instalación
1.2.1.
Instalación inicial
1.
Lanzar el programa de instalación de GIR Titan-Hyperion, e instalar la
aplicación en el directorio deseado (por defecto c:\hyperion).
2.
Si tiene ficheros de llaves o tarjetas de proximidad GIR, copielos en el directorio c:\hyperion\data\dti (Reemplazar c:\hyperion por el directorio
de instalación, si este resulta diferente).
3.
Crear una base de datos virgen (necesita el dongle):
Hacer un click con el botón derecho en el icono GIR Titan-Hyperion
en la barra de tareas y escoger el menú Admin.
Hacer un click sobre Formateado (Fdisk)
7
8
CAPÍTULO 1. GENERALIDADES
Seleccionar TODO
Hacer un click sobre Formatear y esperar el fin de la operación (Un
formateado completo puede tomar varios minutos).
4. Si encuentre una base de datos (bajo forma de fichero TWB), importar
el fichero (Botón Restore en la página de administración. Ver el manual
usuario, capítulo “Operaciones excepcionales”, para más informaciones).
5. Conectarse a la aplicación en modo instalador (Usuario: root, Contraseña:
install) con el dongle.
6. Definir la configuración (Ver el capítulo 2)
7. Inicializar los autómatas con los ficheros secuencia, y enviar la configuración (Ver 3, página 31)
8. Hacer una prueba conexión y asegurarse de que los módulos funcionen
bien.
9. Si necesario, crear los datos minimales para poder hacer una transacción
(un vehículo, un conductor, . . . ), y hacer un díalogo Recup.-Envio para
enviar los datos.
10. Hacer transacciones en los autómatas
11. Hacer un díalogo Recup.-Envio para recuperar las transacciones, y verificar
la coherencia de los datos recuperados.
12. Crear eventualmente el resto de los datos (departamentos, vehículos, . . . ),
así que una cuenta usuario para el gestor.
13. Conectarse con la cuenta gestor y hacer un díalogo Recup.-Envio.
1.2.2.
Puesta al día, cambio de máquina
Se describe la puesta al día de la aplicación o el desplazamiento de una
máquina a otra en el capítulo “Operaciones excepcionales” del manual usuario.
1.2.3.
Acceso desde otra máquina
Una vez acabada la instalación, es posible acceder a GIR Titan-Hyperion
desde otra máquina, gracias al URL (localizador uniforme de recurso):
http://<dirección_servidor>:8080/cgi-bin/twcgibin.exe?p=4747
dirección_servidor es la dirección ip o el nombre DNS (Sistema de nombre del
dominio) de la máquina en la cual el programa está instalado. 8080 y 4747 son
los puertos por defecto del servidor web y de la aplicación GIR Titan-Hyperion.
1.3. PÁGINA DE ADMINISTRACIÓN
1.3.
9
Página de administración
GIR Titan-Hyperion dispone de una página llamada página de administración accesible sin conexión. El acceso se hace por el menú Admin via el icono
en la barra de tareas, o escribiendo directamente &admin=1 al fin del url. Bajo
Windows, el acceso a la página de administración solo resulta posible desde la
máquina ejecutando GIR Titan-Hyperion.
Las funcionalidades accesibles en ésta página son las siguientes:
Formateado (Fdisk): Formateado de las tablas (instalador solo)
CSV: Importación/exportación de un fichero CSV (instalador solo)
Verificar tablas (Check): Visualización de informaciones sobre la base de datos.
Salvaguardar tablas (Backup): Salvaguarda de la base de datos en un fichero
TWB.
Restaurar tablas: Restauración de la base de datos
Conversión de tabla: Puesta al día de versión de la base de datos.
Sesiones: Listado de los usuarios conectados en la actualidad.
SPV: Envio y recepción de fichero por http con el servicio post-venta de la
empresa GIR.
Solo se puede acceder a las operaciones Fdisk y CSV en modo instalador. La
presencia del dongle se verifica durante cada etapa de éstas operaciones.
Solo éstas dos operaciones están descritas aquí, las descripciones de las otras
operaciones se encontrarán en el manual usuario (capítulo “Operaciones excepcionales”).
1.3.1.
Formateado de las tablas
Esta operación formatea la tabla eligida, y crea el fichero asociado si está
necesario. Si un fichero ya existe para ésta tabla, se destruye y sus datos se
pierden. Por defecto, se efectua una salvaguarda de la base de datos antes de
cada operación de formateado.
Elegir TODO permite formatear el conjunto de las tablas y crear una base
de datos virgen.
La opción Crear una config. mínima crea automaticamente un autómata, un
surtidor, así que sus dependencias. Solo hace falta definir los parametros de
comunicación del autómata y crear un vehículo o conductor para poder hacer
un díalogo.
1.3.2.
Importación/Exportación CSV
Esta operación permite convertir las tablas en ficheros de tipo csv, o crear
tablas a partir de estos ficheros.
Para cada tabla, la operación de exportación crea un fichero intitulado
dbxNNN.csv en el directorio de destino elegido. El fichero readme.txt, también
10
CAPÍTULO 1. GENERALIDADES
creado durante la exportación, contiene correspondancias entre los números y
los nombres de las tablas.
La operación de importación, al revés, lee todos los ficheros cuyo nombre
es de forma dbxNNN.csv en el directorio indicado, e importa este fichero en la
tabla que corresponde. Entonces, es posible importar parcialmente una base,
solo dejando los ficheros dbxNNN.csv deseados en el directorio de importación.
La importación/exportación permite por ejemplo exportar la base de datos
hacia otra aplicación para hacerle un tratamiento, y luego importar el resultado
en GIR Titan-Hyperion.
Capítulo 2
Configuración
La configuración de GIR Titan-Hyperion se descompone en sitios, cada sitio
teniendo un conjunto de autómatas y tanques. Se pueden utilizar los autómatas
TIP a la vez para la gestión de carburante (GC) y para la gestión de acceso. Según el uso deseado, se definirá un cierto número de conjuntos GC o de
conjuntos acceso por autómata.
Un conjunto GC reagrupa modúlos en una unidad lógica dedicada a la distribución de carburante. Se compone de:
Un terminal para la visualización y las entradas
Un lector de tarjetas/llaves
Uno o varios surtidores
Módulos de impresión
También, un conjunto acceso reagrupa módulos lectores y pedidos en una
unidad lógica dedicada a la gestión de acceso.
Sitio A
Autómata 1
Tanque 1
Conj. GC
Surtidor 1
Sitio B
Autómata 2
Tanque 2
Autómata 3
Conj. acceso
Tanque 3
Conj. GC
Surtidor 2
Surtidor 1
Surtidor 2
La configuración de GIR Titan-Hyperion se efectua según las siguientes etapas:
11
12
CAPÍTULO 2. CONFIGURACIÓN
1. Definición de los parametros generales
2. Definición de los sitios
3. Definición de los tanques
4. Definición de los autómatas, con para cada una:
creación de los módulos
asociación de los módulos en conjuntos GC o acceso
2.1.
2.1.1.
Parametros generales
Config. instalador
B Config., Config. instalador
Primero id.: Define el primero identifiante pedido al entrar una transacción
manual (Vehículo o Conductor ). Se aconseja utilizar el mismo orden de
identificación que en los autómatas.
Opciones generales:
Activar fichero proxi.: Se tiene que activar si las tarjetas o llaves son
tarjetas o llaves de proximidad GIR. Esta opción activa la posibilidad
de inicializar las tarjetas o llaves de proximidad GIR gracias a un
fichero proximidad. Se abastece el fichero proximidad con una serie
de llaves o tarjetas, y permite efectuar el paralelo entre el número
escrito en la tarjeta (o llave) y el código del chip. Ver el capítulo
“Entrada de datos” del manual usuario para más detalles.
Zonas locales: Activa la gestión de las zonas locales. Deja aparecer el
campo Zona local en los conjuntos GC y acceso, así que los uñeros
del mismo nombre en las fichas vehículo y conductor. Ver el manual
usuario para más detalles.
Badge vehículo en 16 , Badge conductor en 16 , Nombre abreviado en
20 : Aumenta el tamaño de los campos mencionados.
Import. de datos por gestor : Autoriza el gestor a hacer una importación
inicial.
Desactivar export. tr. ext.: No exporta los servicios externos.
Opciones autómatas:
Código + código secreto vehículos, Código + código secreto conductores: Dichas opciones permiten la entrada de un código secreto además
del código de identificación par los vehículos y conductores. Cuando
una de estas opciones está activada, la opción Código secreto desaparece de la tabla elegida, y está reemplazada por un campo numérico
del mismo nombre. Ver el capítulo “Entrada de los datos” del manual
usuario para más detalles.
2.1. PARAMETROS GENERALES
13
Código conductores numérico: En modo Código + código secreto conductores, el código se limita por defecto a 4 caracteres alfanuméricos.
Esta opción permite pasar este limite a 6 caracteres numéricos. Si el
código secreto no está activado para los conductores, ésta opción no
tiene ningun efecto (TIP1-Pabbay solo).
Forzar id. conductor por código, Forzar id. vehículo por código: Fuerza la
identificación por código para todos los vehículos (resp. conductores),
independientemente de su configuración individual.
Visu. cons. gráf.: Deja aparecer los sub-consumos y sobreconsumos al
autómata (TIP2-Vatersay solo).
16 productos max.: Limita el número de productos en la aplicación a
16. Esto meroja la velocidad de tratamiento para las largos bases de
datos.
Idiomaăporăcond.: Deja aparecer el campo Idiomaăautómata en los
conductores, para cambiar el idioma al autómata después de la identificación del conductor (TIP2-Vatersay solo).
Opciones config.:
Ignorer config. modificada por las limites de tanques: No pone los autómatas en “Config. modificada” cuando el límite de alerta de un tanque
está cambiado. Este límite solo está utilizado en la impresora desplazada.
Autorizaciones v/u: Modo de definición de las autorizaciones de vehículos a los
conductores: por departamento, por dirección o por grupo de departamentos.
Tempo tiempo real: Define la frecuencia de los diálogos en tiempo real.
Opc. tiempo real:
Recup. solo: Hace solo recuperaciones de transacciones en tiempo real.
Se definirá programaciones automáticas para enviar los datos.
Unidad cpt. horarios (TIP): Define la unidad de entrada de los contadores horarios en los autómatas TIP: centésimo de hora, décimo de hora o horas
llenas.
Sección Mensajes autómatas TIP: Estos campos modifican los mensajes que
aparecen en los autómatas TIP.
Sección Mensajes autómatas G90: No hay que prestar atención, son los antiguos autómatas.
Sección Terminología: Estos campos modifican los términos utilizados en la
aplicación.
14
CAPÍTULO 2. CONFIGURACIÓN
2.1.2.
Productos
B Config., Productos
Nombre: Nombre utilizado para designar un producto en el programa y en el
autómata.
Ref.: Valor utilizado para designar un producto en las exportaciones específicas.
P.U. min., P.U. max.: Horquilla de validez del precio unitario para este producto. Se utiliza en la entrada de un abastecimiento o de una transacción
manual para controlar el valor del precio unitario entrado (y evitar, por
ejemplo una inversión entre el volumen y el precio).
UDV, Nombre UDV: Valor en litros y nombre de la unidad de venta para este
producto. Una vez estos valores rellenados, una columna suplementaria
aparece en el estado de los tanques.
Tipo: Tipo de producto (Carburante, Lavado, Anexo), utilizado para filtrar las
transacciones en el histórico.
Opciones:
Desactivar traclient: Ignora las transacciones compuestas por este producto durante las exportaciones traclient.
→ Convenciones:
Horquilla de precio: de 0 a 99 e por defecto
2.1.3.
Tipos de acceso
B Config., Tipo de acceso
Nombre: Nombre utilizado para designar un tipo de acceso en el programa
Ref: Valor utilizado para designar un tipo de acceso en las exportaciones específicas
Carácter: Identificación del tipo de acceso en la impresora desplazada (TIP2Vatersay solo).
Nombre estado fuente: Para los accesos bistablas, nombre del estado del sistema antes de que este tipo de acceso sea efectuado (por ejemplo, “Activada” o “Desactivada” para una alarma). Estos nombres aparecen en la
supervisión (TIP2-Vatersay solo).
2.2.
Sitios
B Config., Sitios
Nombre abreviado, Nombre completo: Nombres utilizados para designar un
sitio en el programa. Ver la sección “Nombre de los elementos” del manual
usuario para la distinción entre estos dos nombres.
Ref.: Valor utilizado para designar un sitio en las exportaciones específicas.
2.3. TANQUES
2.3.
15
Tanques
B Config., Tanques
Sitio: Sitio donde se situa el tanque.
Nombre abreviado, Nombre completo: Nombres utilizados para designar el tanque
en el programa.
Ref.: Valor utilizado para designar un tanque en las exportaciones específicas.
Producto: Producto del tanque
Vehículo cisterna: Cuando el vehículo seleccionado efectua un repostaje en un
tanque tercero, un abastecimiento de volumen igual se declara automaticamente en el tanque corriente.
Limite de bloqueo: Stock debajo del cual se paran automaticamente los surtidores de este tanque.
Limite de alerta: Stock debajo del cual se genera una alerta.
Stock actual, P.U.: Stock actualmente en tanque y precio unitario de este
stock. Dichos valores no se pueden modificar directamente. Después de
haber creado un tanque, se rellenan escribiendo un abastecimiento (Ver el
capítulo “Entradas de operaciones” del manual usuario).
Capacidad: Capacidad total del tanque.
Compartimientos: Los compartimientos contienen la configuración de aforo de
un tanque. Es posible definir hasta 4 compartimientos sondeados independientemente para cada tanque. Si disponemos de un tanque con un aforo
y un solo compartimiento, utilizaremos el compartimiento 1.
Cada compartimiento contiene los campos siguientes:
Mod. 232 aforo: Módulo aforo asociado al compartimiento (el módulo y el autómata
deben haber sido creados previamente.
Tipo aforo, Núm. aforo : Parametros del aforo.
Capacidad: Capacidad del compartimiento.
Offset: Offset del cual las alturas marcadas por el módulo aforo estarán desplazadas.
Opciones:
• Cálculo por Hyperion: Fuerza el cálculo del volumen por el programa durante la recuperación de las informaciones de aforo. En
este caso, las únicas informaciones recuperadas son la altura del
carburante, la altura del agua y la temperatura.
Alertas aforos, Opciones aforos: Limites de generación de alerta referente al
aforo (ver “Configuración” en el capítulo “Entrada de datos” del manual
usuario).
Opciones:
16
CAPÍTULO 2. CONFIGURACIÓN
Aforo desactivado: Permite desactivar temporalmente la gestión del
aforo para este tanque.
Corr. Temperatura: Activa la corrección de temperatura para los aforos
automaticos de este tanque.
Alerta sobre aforo manual : Activa el disparo de alerta al entrar aforos
manuales para este tanque.
→ Convenciones:
Nombres de los tanques (excepto numerotación específica del cliente):
Tanque 1, Tanque 2, . . .
Limite de bloqueo: Vacío por defecto (ningun bloqueo).
Limite de alerta: 0 L por defecto
Nota: El nombre del producto de un tanque aparece automaticamente con
el nombre del tanque. Entonces, no hace falta repetir el nombre del producto
en el nombre del tanque.
2.4.
Autómatas
B Config., Autómatas
Núm.: Número automaticamente atribuido a cada autómata por GIR TitanHyperion. Este número es único para cada autómata.
Sitio: Sitio donde se encuentra el autómata.
Nombre abreviado, Nombre completo: Nombres utilizados para designar el autómata en el programa.
Dir.: Dirección del autómata.
Contraseña: (TIP2-Vatersay solo) Define la contraseña a utilizar durante los
diálogos con el autómata. La contraseña debe estar definida también en el
menú de configuración del autómata.
Tipo: Tipo de autómata y conexión. El tipo de autómata se determina por la
unidad de gestión utilizada. Según el tipo de material, ciertas funcionalidades del programa pueden estar indisponibles. GIR Titan-Hyperion soporta los modelos siguientes:
GC90 : Antiguo material, soportado para contabilidad
TIP1-Pabbay : Material intermediario, la mayoría de las funcionalidades están disponibles.
TIP2-Vatersay : Nuevo material, todas las funcionalidades están disponibles.
Esta parte se dedica a los autómatas TIP.
2.4. AUTÓMATAS
17
La conexión determina el resultado de las comunicaciones entre el autómata y el PC. Ciertas conexiones solo están disponibles para un tipo de
autómata específico. Las configuraciones siguientes están disponibles:
net: red TCP de cabo a rabo
232 : 57600 baudios, full-duplex
485 : 57600 baudios, half-duplex
x19 : 19200 baudios, half-duplex
x9 : 9600 baudios, half-duplex
Tipo conexión: Tipo de conexión entre el autómata y el PC: red, serie o modem.
Param. Conexión: Parametros de la conexión. Su interpretación por GIR TitanHyperion depende del tipo de conexión:
TCP: <huesped>:<puerto>. El nombre de hospedero puede ser una
dirección IP o un nombre DNS (ej.: 192.168.0.123:6001).
Serie: <comX> o X es el número del puerto serie (ej.: com1).
Modem: <comX>:<tel>[:<atdt>[:<at&f>]] o X es el número del
puerto serie en el cual se conecta el modem, y tel es el número de
teléfono que marcar (ej: com2:0478741234). Los mandos sucesivos
enviados al modem son:
1. Mando atz
2. Mando especificado en el cuarto parametro (at&f por defecto)
3. Mando especificado en el tercero parametro, seguido del número
de teléfono (atdt por defecto).
Fichero secuencia: Nombre del fichero secuencia que utilizar. Los ficheros secuencia se encuentran en el sub-directorio seq. Es posible escoger el fichero
secuencia que utilizar en una lista de ficheros disponibles, en B Config.,
Puesta al día de secuencia.
Idioma: Define el idioma a utilizar al autómata.
Huso horario: Define el huso horario del autómata, si está diferente del huso de
la aplicación.
Opciones:
Prohibida: Desactiva un autómata sin suprimirlo
Alerta díalogo, Alerta módulos, . . . : Parametraje de las alertas, ver el manual
del usuario.
Además de estos parametros generales, un autómata se compone de varios
módulos, organizados en conjuntos GC o acceso. Dichos módulos y conjuntos
están accesibles por los diferentes uñeros de la ficha autómata. El uñero General
deja aparecer una recapitulación de la configuración.
18
CAPÍTULO 2. CONFIGURACIÓN
→ Convenciones:
Nombres de los autómatas (excepto convención específica del cliente):
Autom. 1, Autom. 2, . . .
2.4.1.
Surtidores
Núm. IO: Dirección del módulo (de 0 a 15)
Nombre: Nombre del surtidor, utilizado para designar el surtidor en el programa, y que se ve en la pantalla de confirmación del autómata durante la
selección de un surtidor.
Ref.: Utilizado para designar el surtidor en las exportaciones específicas
Producto: Producto del surtidor
Tanque 1, Tanque 2: Tanques en los cuales el surtidor toma el carburante. El
primer tanque está obligatorio, excepto en el caso de surtidores ficticios
(ver más abajo). El segundo tanque solo se rellena si hay un producto de
tipo mezcla.
Ratio: Cuando existen 2 tanques, es el porcentaje de producto tomado en el
tanque 2.
T. principio: Contemporización de principio de repostaje (ver más abajo).
T. fin: Contemporización de fin de repostaje (ver más abajo).
Cuenta:
Sencilla: Una vía de cuenta
Doble: Dos vías de cuenta
Bidireccional : Dos vías de cuenta, con cuenta positiva o negativa según
el orden de los impulsos.
Doble (añadido): Dos vías de cuenta, con añadido de los impulsos de
las dos vías.
Sencilla (Up+Down): Una vía de cuenta, en frente alta y frente baja
(dobla el número de impulsos).
Doble (Up+Down): Dos vías de cuenta, en frente alta y frente baja
(dobla el número de impulsos).
Colgada:
Al abrir : El contacto se abre cuando se cuelga la pistola.
Al cierrar : El contacto se cierra cuando se cuelga la pistola.
Auto: El tipo de colgada se detecta automaticamente despuès de 50
tops durante el primer repostaje en el surtidor.
Tops/litro: Número de tops per litro del volucontador (de 1 a 10 000).
2.4. AUTÓMATAS
19
Coeficiente: Coeficiente que aplicar al enviar el número de tops per litro al
autómata. Permite adaptar la zona de valores posibles para configuraciones específicas (Ver 2.5, página 28). Cuando un tal coeficiente se define,
el volumen que aparece al autómata no es el volumen real.
Tipo: Tipo de surtidor
Distribución: Surtidor utilizado para la distribución de carburante. El
volumen medido se decrementa del stock del tanque a que pertenece.
Trasiego: Surtidor de trasiego. Las transacciones efectuadas en tales
surtidores tendrán un volumen negativo, y el stock del tanque a que
pertenece se incrementará al lugar de decrementarse.
Ficticio: Activarlo si el módulo surtidor se utiliza para mandar otra
cosa que un surtidor (ej: lavado). Un surtidor ficticio no debe estar
conectado a un tanque. Las transacciones efectuadas en un tal surtidor no despachan stock, y se valoran con un volumen de un litro.
Periodo max (normal), Periodo max (restringido): Periodo maximo de una transacción, en modo normal y en modo restringido (TIP2-Vatersay solo, ver más
abajo). El valor zero significa “Ilimitado”.
Opciones:
Prohibida en modo restringido: Hace indisponible el surtidor en modo
restringido (TIP2-Vatersay solo).
Ignorar repostajes sin litros: No bloquea el surtidor en caso de repostaje
sin ningun litro (TIP2-Vatersay solo).
Totalizador: ver el manual del usuario.
→ Convenciones:
Nombres de los surtidores (excepto numerotación específica del cliente):
Surtidor 1, Surtidor 2, . . .
Nota: Al aparecer el nombre de un surtidor en el autómata y en el programa, también aparece automaticamente el nombre de su producto. Entonces, no
resulta necesario repetir el nombre del producto en el nombre del surtidor.
Contemporizaciones y periodo max.
Los campos T. principio, T. fin y Periodo max. definen la contemporización
de una transacción.
T. principio representa el plazo al final del cual se corta la transacción si
ningun litro ha sido repostado desde que se mandó el surtidor. T. fin representa el
plazo al final del cual la transacción se corta si no se toma carburante después de
que se detectó un primer repostaje. Ambas contemporizaciones están descritas
en el capítulo “Utilización del autómata” del manual usuario.
Periodo max. representa el periodo maximo de la transacción, independientemente del caudal. Para los autómatas TIP1-Pabbay, se define en el conjunto
GC. Para los autómatas TIP2-Vatersay, se define por surtidor, y puede variar
si funcionemos en modo restringido o no.
En todos casos, el valor zero significa que la contemporización está limitada.
20
CAPÍTULO 2. CONFIGURACIÓN
Gestión de un lavado: Estas contemporizaciones pueden estar utiles para
mandar un lavado durante un periodo fijo.
En el caso de los autómatas TIP1-Pabbay, el periodo maximo impacta todos
los surtidores de un mismo conjunto. Entonces se utilizará la contemporización
del principio de repostaje para definir el periodo del lavado (el valor entonces
se limita a 255 segundos).
En el caso de los autómatas TIP2-Vatersay, se utilizará el campo Periodo
max. específico al surtidor.
2.4.2.
Terminales
Núm. IO: Dirección del módulo (de 0 a 15)
Nombre: Nombre del módulo
Taclado: Tipo de taclado. Para los autómatas TIP, los taclados válidos son TIP,
GIR 12 teclas y SECME .
Caracter contraseña: Caracter que aparece en el terminal cuando se entra un
código.
T. fin: Contemporización de fin de entrada: tiempo de inactividad al fin del
cual una entrada se anula automaticamente.
Opciones:
40 columnas, 4 líneas: Formato de visualización del terminal. Los
terminales TIP clásicos disponen de 20 columnas y 2 líneas.
→ Convenciones:
Nombres de los módulos: x-Term 1, x-Term 2, . . .
Dónde x corresponde a la letra del conjunto en el cual se utiliza el terminal.
2.4.3.
Lectores
Los módulos definidos en el uñero Lectores son los lectores de tarjetas o
llaves de proximidad GIR. Dichos módulos pueden también servir para mandar
un acceso. Los lectores de badges específicos se definen via módulos 232.
Núm. IO: Dirección del módulo (de 0 a 15)
Nombre: Nombre del módulo
Tipo: Tipo de lector (por defecto Marin 125 kHz)
→ Convenciones:
Nombres de los módulos lectores: x-Prox 1, x-Prox 2, . . .
Nombres de los módulos utilizados como mando de acceso solo: x-Rele 1,
x-Rele 2, . . .
Donde x corresponde a la letra del conjunto en el cual se utiliza el lector.
2.4. AUTÓMATAS
2.4.4.
21
4E4S
Módulos “4 entradas 4 salidas”.
Núm. IO: Dirección del módulo (de 0 a 15)
Nombre: Nombre del módulo
→ Convenciones:
Nombres de los módulos: x-4E4S 1, x-4E4S 2, . . .
Donde x corresponde a la letra del conjunto en el cual se utiliza el módulo.
2.4.5.
Módulos 232
Se puede utilizar los módulos 232 para varias necesidades: lector, impresora,
aforo . . .
Núm. IO: Dirección del módulo (de 0 a 15). Para los autómatas TIP2-Vatersay,
los valores 16 a 31 están también validos y permiten utilizar un convertidor
USB/RS-232 conectado directamente en la unidad de gestión.
Nombre: Nombre del módulo
Velocidad, Formato, Bits de stop: Parametros de la conexión 232.
Opciones:
CR: Añade un retorno del carro (\’r’) al final de las cadenas emitidas,
y lo quita al final de las cadenas recibidas (TIP1-Pabbay solo).
Se describe en anexo de este documento la configuración de los módulos 232
para diferentes periféricos.
→ Convenciones:
Nombres de los módulos lectores: x-Lect 1, x-Lect 2, . . . donde x corresponde a la letra del conjunto en el cual se utiliza el lector.
Nombres de los módulos impresoras: Impr 1, Impr 2, . . . para las impresoras compartidas. x-Impr 1, x-Impr 2, . . . para las impresoras específicas
a un conjunto, donde x corresponde a la letra del conjunto.
Nombres de los módulos aforos: Aforo 1, Aforo 2, . . .
22
CAPÍTULO 2. CONFIGURACIÓN
2.4.6.
Conjuntos GC
Lector espec.
Impresoras
Lector proxi.
Terminal
Conj. GC
Surtidor 1
Surtidor 2
Surtidor 3
Núm. IO: Número del conjunto GC
Nombre: Nombre del conjunto GC
Terminal: Módulo terminal del conjunto GC
Primer id: Define la primera identificación pedida (vehículo o conductor) durante un repostaje.
Lect. proxi., Lecto. espec. 1, Lect. espec. 2: Lector de tarjetas o llaves de proximidad GIR y lectores específicos. Los lectores específicos deben estar asociados a formatos y tipos de badges (Ver 2.6, página 29). Es posible dejar
(N/A) los tres lectores, la identificación en este caso se efectua solo por
código.
Tipo espec. 1, Tipo espec. 2: Gestión de badges especiales (TIP2-Vatersay solo)
Opc. proxi., Opc. espec. 1, Opc. espec. 2:
Desactivar en id. vehículo, Desactivar en id. conductor : Desactiva el lector en el contexto de identificación correspondiente.
Debug id.: Para los badges especiales, activa la grabación de informaciones detalladas en los Logs autómatas.
Primer surtidor, Último surtidor: Surtidores asociados al conjunto GC. Todos
los módulos surtidor teniendo un Núm. IO incluido entre el de los dos
surtidores seleccionados harán parte del conjunto GC.
Tiempo min repostaje nulo: Periodo minimo de una transacción para que sea
tomada en cuenta como un repostaje sin ningun litro.
Repostaje nulo antes bloq.: Número de repostajes sin ningun litro consecutivos que llegua a un bloqueo del surtidor.
2.4. AUTÓMATAS
23
Imp. desplazada: Módulo 232 para impresora desplazada
Imp. Ticket: Módulo 232 para impresora ticket
Principio ticket, Fin ticket: Cadenas de control para la impresora ticket (en
hexadecimal).
Visualización litros: Visualización en el terminal de los litros que se están distribuyendo. (N/A) significa “ninguna visualización”.
Duraciónăvol.: Periodo de visualización de los litros despuès del fin de la transacción (TIP2-Vatersay solo).
Duraciónăcons.: Periodo de visualización del consumo despuès del fin de la
transacción (TIP2-Vatersay solo).
Periodo max.: Periodo maximo de una transacción, zero significa “ilimitado”
(TIP1-Pabbay solo, ver 2.4.1, página 19).
Offset: Define un offset a aplicar cuando una fecha está leida en un badge
especial.
Frec. desc. tacho anónimo: Define la frecuencia de descarga de las tarjetas de
tacógrafos desconocidas (TIP2-Vatersay solo). (N/A) significa que estas
tarjetas nunca estarán descargadas.
Opciones:
Visualizar contador : Deja aparecer el valor previo del contador cuando
se pide el contador.
Grabar tentativas infructuosas: Crea transacciones para los accesos
rechazados (badge desconocido, vehículo prohibido, . . . ).
Ignorar bloqueos mantenimientos: Cuando está activada, ésta opción
indica que el conjunto GC se utiliza solo para mantenimientos (ej: distribución de aceite). Los vehículos bloqueados a causa de un mantenimiento no hecho no están prohibidos en este conjunto. Esta opción
no tiene influencia sobre las otras prohibiciones (prohibición manual, vencimiento). En TIP1-Pabbay, ésta opción debe tener el mismo
valor que para todos los conjuntos GC de un mismo autómata.
Imprimir códigos: Imprime los códigos en las impresoras desplazadas
y ticket, aún cuando se utilizan para la identificación.
Visualizar códigos vehículos (resp. conductor): Deja aparecer los códigos claramente en la pantalla durante la entrada (TIP2-Vatersay solo).
Forzar id. vehículo por código (resp. conductor): Autoriza la identificación por código para los vehículos que tendrián que identificarse
por badge (TIP2-Vatersay solo)
Forzar selección surtidor : Deja aparecer la pantalla “Selección surtidor”
aún cuando el conjunto consta de un solo surtidor (TIP2-Vatersay
solo).
24
CAPÍTULO 2. CONFIGURACIÓN
Ignorer visu. cons.: Esconde el consumo al fin de la transacción (TIP2Vatersay solo).
Menù inic. badge: Deja aparecer el menù de inicialización de badge
en el menù expendedor (TIP2-Vatersay solo).
Badge vehículo cualquier , Badge conductor cualquier : Autoriza el servicio cuando un badge no está encontrado en la base de datos. En este
caso, el badge será conservada en el código específico de la transacción.
Almacenamiento USB: Graba las transacciones carburante en un fichero
csv en una llave USB conectada al autómata (TIP2-Vatersay solo).
Desc. tacho: Activa la descarga de las tarjetas de tacógrafos (TIP2Vatersay solo).
Forzar desc. taco (pruebas): Efectua la descarga de las tarjetas de
tacografos cual sea la fecha grabada en la tarjeta. Solo está util para
una prueba de la descarga (TIP2-Vatersay solo).
Zona, Zona local: Zonas asociadas al conjunto GC. Para más detalles en las
zonas, ver el capítulo “Entrada de los datos” del manual usuario.
Zona restr., Zona restr. loc.: Zonas de paso en modo restringido (TIP2-Vatersay
solo). Para más detalles en el modo restringido, ver el capítulo “Utilización
del autómata” del manual usuario.
→ Convenciones:
Una letra mayúscula representa un conjunto GC, empezando por A.
Cuando un conjunto GC está integrado en un surtidor, el conjunto se
llamará x-GC Sn, donde x representa la letra del conjunto GC, y n el
número del surtidor. Ejemplo: A-GC P1, B-GC P2, . . .
Si no, para los conjuntos con varios surtidores, utilizaremos un nombre de
formato x-GC 1, x-GC 2, . . . donde x representa la letra del conjunto GC
de un mismo conjunto.
En el caso de un conjunto GC integrado en un surtidor, definiremos la
misma dirección para el terminal, el lector proximidad GIR (o el lector
específico), y el módulo surtidor. En el caso de un conjunto compuesto
por un lector proximidad GIR y un lector específico, definiremos la misma
dirección para estos dos lectores.
2.4. AUTÓMATAS
2.4.7.
25
Conjuntos acceso
Lector espec.
Impresora
Lector prox.
Entrada
contacto
Conj. acceso
Mando de
cerradero
Mando de
alarma
Mando de
prealarma
Núm. IO: Número del conjunto acceso
Nombre: Nombre del conjunto acceso
Tipo: Tipo de acceso
Tipo alt.: Segundo tipo de acceso. Su utilización depende del tipo de autómata:
En TIP1-Pabbay, no se utiliza.
En TIP2-Vatersay, su interpretación depende del campo Modo.
Terminal: Módulo terminal del conjunto acceso (TIP2-Vatersay solo).
Modo: Módulo de funcionamiento del conjunto acceso (TIP2-Vatersay solo):
Estandar : Un solo mando, Tipo alt. Inutilizado.
Tipo+Tipo alt./1 mando: Alternación de transacciones Tipo y Tipo
alt., con un solo mando.
Tipo+Tipo alt./2 mandos: Alternación de transacciones Tipo y Tipo
alt., con dos mandos. Las transacciones del primer tipo mandan el
módulo definido en Lect. cerradero, las transacciones del segundo tipo
mandan el módulo definido en Lect. alarma.
Lect. proxi., Lect. espec.1, Lect. espec. 2: Lector de tarjeta o llave de proximidad GIR y lectores específicos. Los lectores específicos deben ser asociados a formatos y tipos de badges (Ver 2.6, página 29).
Tipo espec.1, Tipo espec. 2: Gestión de badges específicos (TIP2-Vatersay solo).
Identificación: Define las identificaciones pedidas. Por lo menos una identificación (Vehículo o Conductor ) debe ser activada, excepto si algunas zonas
de forzamiento estén definidas para este conjunto.
26
CAPÍTULO 2. CONFIGURACIÓN
Lect. cerradero, 4E4S cerradero, Núm. vía, Periodo com.: Lector o módulo
4E4S para el mando del cerradero, y periodo del mando. En el caso de un
módulo 4E4S, se debe informar el número de vía.
Lect. contacto, 4E4S contacto, Núm. vía : Lector o módulo 4E4S para la entrada contacto. En el caso de un módulo 4E4S, se debe informar el número
de vía.
Lect. alarma, 4E4S alarma, Núm. vía, Periodo com.: Lector o módulo 4E4S
para el mando de alarma, y periodo del mando. En el caso de un módulo
4E4S, se debe informar el número de vía.
Lect. preal., 4E4S preal., Núm. vía, Periodo com.: Lector o módulo 4E4S para
el mando de prealarma, y periodo del mando. En el caso de un módulo
4E4S, se debe informar el número de vía.
T1: Periodo de abertura antes de la activación de la alarma.
T2: Plazo al fin del cual la prealarma se activa en el caso de una no abertura
(para los cerraderos con memoria). T2 debe ser inferior a T1.
T3: Plazo al fin del cual la prealarma se activa en el caso de una no abertura.
T3 debe ser inferior a T1.
Imp. desplazada: Módulo 232 para impresora desplazada.
Opciones:
Grabar tentativas infructuosas: Crea transacciones para los accesos
rechazados (badge desconocido, vehículo prohibido, . . . ).
Contacto invertido: Invierte la entrada contacto. Por defecto, se considera cerrado el contacto cuando la puerta está cerrada. Si ésta opción está activada, se considera abierto el contacto cuando la puerta
está cerrada.
Acceso prohibido si memoria llena: Prohibe el acceso cuando las transacciones ya no se pueden almacenar.
Lector monoled : Reemplaza el encendido del LED rojo por un parpadeo
del LED verde en los lectores proximidad GIR (TIP2-Vatersay solo).
Mando a distancia puntual , Mando a distancia modo forzado: Autoriza
el mando a distancia de este conjunto acceso. Ver el capítulo “Gestión
de acceso” del manual usuario para más detalles.
Forzar id. por código: Autoriza la identificación por código aún para
los vehículos o conductores definidos con una identificación por badge
(TIP2-Vatersay solo).
Almacenamiento USB: Graba las transacciones de acceso en un fichero
csv en una llave USB conectada al autómata (TIP2-Vatersay solo).
Alarma:
En abertura forzada: Activación de la alarma cuando se detecta una
abertura sin que el cerradero haya sido mandado.
2.4. AUTÓMATAS
27
En no abertura: Activación de la alarma cuando no se detecta la abertura T1 segundos despuès de que el cerradero haya sido mandado
(para los cerraderos con memoria).
En no cierre: Activación de la alarma cuando no se detecta el cierre
T1 segundos despuès de que el cerradero haya sido mandado.
Opciones GC90: Solo para los autómatas GC90.
Zona: Zonas asociadas al conjunto acceso. Para más detalles en las zonas, ver
el capítulo “Entrada de los datos” del manual usuario.
Zona forzamiento: Cuando se definen zonas de forzamiento, el cerradero se
manda a lo largo de las zonas de horas que corresponden a dichas zonas.
Esto permite dejar un acceso abierto a hora fija.
Zona local, Zona forzamiento loc.: Mismo papel que los dos campos más arriba, pero para las zonas locales.
→ Convenciones:
Se representa un conjunto acceso por una letra minúscula, a partir de a.
Tratarémos dar un nombre explícito para los conjuntos acceso, por ejemplo
en relación con el lugar para el cual el acceso se lleva. En todos los casos,
este nombre tendrá como prefijo la letra del conjunto acceso seguido por
un guión: a-Entrada, b-Estación, c-Local, . . .
Si no, utilizarémos un nombre con el formato x-Acceso 1, x-Acceso 2,
. . . donde x representa la letra del conjunto acceso.
2.4.8.
Validez de la configuración
GIR Titan-Hyperion efectua verificaciones sobre la configuración de los autómatas. El resultado de dichas verificaciones aparece en el uñero General del
autómata:
Cuadrado verde, Configuración válida: La configuración está válida y se puede
enviar al autómata.
Cuadrado rojo, Configuración errónea: La configuración consta de errores
que aparecen en rojo cerca del elemento correspondiente, en el uñero General.
Los principales controles efectuados son los siguientes:
Existencia y validez del fichero secuencia
Validez y no imbricación de los Núm. IO
Verificación del número de zonas (8 max. por autómata)
Los módulos terminales, surtidores y lectores deben ser utilizados una sola
vez en un solo conjunto.
Verificación del número de tanques (16 max. por autómata).
28
CAPÍTULO 2. CONFIGURACIÓN
Los tanques asociados a un autómata deben tener el mismo sitio de conexión que dicho autómata.
En un conjunto GC, el Núm. IO del primer surtidor debe estar inferior
al número del último surtidor, y todos los números intermediarios deben
estar definidos.
En un conjunto acceso, por lo menos un lector y una identificación deben
estar definidos (excepto si existen zonas de forzamiento).
En un conjunto acceso, el mando y su periodo deben estar definidos.
En un conjunto acceso, el número de vía de un módulo 4E4S debe estar
válido (entre 0 y 3).
En un conjunto acceso, T 2 ≤ T 1 y T 3 ≤ T 1.
Los módulos huérfanos (definidos, pero no conectados a un conjunto) no
contituyen errores sino notificaciones que aparecen en el uñero General.
2.5.
Zonas de valores
Esta sección reagrupa las zonas de valores disponibles según los volumenes
que tratar para los autómatas TIP y GC90.
Leyenda: K=1 000, M=1 000 000, G=1 000 000 000
Sin coeficiente:
TIP
Valor
Tops/L
Transac.
Capacidad
Saldo
Stock
Totaliz.
Min
1
0L
0L
0L
-2.1 GL
0L
Max
10K
167 KL
32 KL (***)
16 ML
2.1 GL
1 ML
Prec
1 (*)
0.01
1
1
1
1
Min
1
0L
0L
0L
0L
GC90
Max
999
1K a 1ML (**)
10 KL
10 KL
1 ML
Prec
1
0.001 a 1
1
1
1
• (*) Precisión variable según el valor: 1 hasta 100 tops/L, 4 hasta 200
tops/L, 25 hasta 500 tops/L.
• (**) Volumen max. de la transacción variable según tops/L (1 KL
hasta 999 tops/L, 1 ML hasta 1 top/L).
• (***) Una capacidad especial “infinida” se lleva también.
Coeficiente *10 :
Valor
Tops/L
Transac.
Capacidad
Saldo
Min
0.1
0
0
0
TIP
Max
1K
1.6M
320K
160M
Prec
0.1
0.1
10
10
Min
0.1
0
0
0
GC90
Max
99.9
10K à 10M
100K
100K
Prec
0.1
0.01 à 10
10
10
2.6. BADGES ESPECÍFICOS
Stock
Totaliz.
-21G
0
21G
10M
29
10
10
0
10M
10
Coeficiente /10 :
Valor
Tops/L
Transac.
Capacidad
Saldo
Stock
Totaliz.
2.6.
Min
10
0
0
0
-210M
0
TIP
Max
100K
16K
3K
1.6M
210M
100K
Prec
10
0.01
0.1
0.1
0.1
0.1
Min
10
1
0
0
0
GC90
Max
Prec
9990
10
100 à 100K 0.0001 à 0.1
1K
0.1
1K
0.1
100K
0.1
Badges específicos
Para parametrizar los badges específicos, hay que entrar en las tablas Formatos badges y Tipos de badges del menú B Config.. Al identificar por badge
específico, el autómata recibe una cadena de carácteres vía un módulo 232. La
tabla Formatos badges permite definir como se decodificará dicha cadena.
Nombre: Nombre del formato
Lector: Tipo de lector sobre el cual se lee este badge (Tipo 1 si el lector está
definido como lector específico 1 en el conjunto GC o acceso, Tipo 2 en el
otro caso).
Cadena sincro.: Define una cadena de caracteres que encontrar en la cadena
leida.
Carac. de control: Añade caracteres de control antes (STX) o después (EXT o
CR) la cadena de sincronización.
Longitud: Define un filtro sobre la longitud de la cadena leida ((N/A): ningún
filtro). La longitud se toma en cuenta a partir del primer carácter después
de la cadena de sincronización (primer carácter de la cadena total si la
cadena de sincronización está vacía).
Posición num., Longitud num.: Posición y longitud del número de badge.
Se puede verificar como se decodificará un badge entrando la cadena en la
zona de texto de la ficha formato de badge, luego haciendo un click en Ver.
Un badge específico se compone de dos partes: identifiante y número.
El número está asociado a un badge conciso y debe estar definido en el
campo Código badge del vehículo o conductor que posee este badge (Ver
capítulo “Entrada de los datos” del manual usuario).
El identifiante es común a una serie de badges, los identifiantes aceptados
deben estar definidos en la tabla Tipos de badges.
30
CAPÍTULO 2. CONFIGURACIÓN
La tabla Tipos de badges cuenta con las informaciones siguientes:
Núm.: Número automaticamente atribuido a cada identifiante por GIR TitanHyperion.
Nombre: Nombre del identifiante.
Lector: Tipo de lector sobre el cual se leen los badges teniendo este identifiante.
Tiene que ser idéntico al tipo de lector definido en el formato de badge
asociado.
Identifiante: Código del identifiante.
Tratamiento espec., Parametros: Permite definir un tratamiento que efectuar
sobre un badge antes de enviarlo al autómata. Los eventuales tratamientos
que seleccionar para un tipo de badge dado se detallan en anexo de este
documento.
Postratamiento, Parametros: Permite definir un tratamiento que efectuar sobre un badge leído, antes de buscarlo en la base de datos (TIP2-Vatersay
solo).
Id fichero: Identifiante utilizado para determinar el nombre del fichero proxi:
data\dti\pros-<id>-*.txt
Opciones:
Activar fichero proxi.: Activa la gestión de los ficheros proximidad
para los vehículos y conductores que utilizan este identifiante. El
mecanismo es análogo al utilizado para los ficheros proximidad GIR,
permite asociar facilmente el número inscrito en un badge y su código
chip (Ver 2.1.1, página 12).
El mensaje BADGE NO RECONOCIDO aparece cuando un badge específico se lee
y que no puede estar asociado a un identifiante según los formatos de badges
y los tipos de badges definidos. El mensaje BADGE DESCONOCIDO aparece si un
formato compatible y un identifiante se encuentren.
En ambos casos, una transacción se creará con la cadena leida si la opción
Grab. tentativas infructuosas está activada en el conjunto GC o acceso que contiene el lector específico. Dichas transacciones se tratan en GIR Titan-Hyperion
y se almacenan en la tabla Eventos (eventos de tipo Badge inválido). La longitud
de la cadena almacenada en este tipo de transacción se limita a 16 carácteres.
Los formatos de los principales badges específicos están detallados en anexo
de este documento.
Capítulo 3
Díalogo con el autómata
3.1.
Envio de la configuración
Existen dos operaciones en el menú B Díalogo autóm.: Recup.-Inic.-Config.Envio o Inic.-Config.-Envio para inicializar un autómata con una nueva secuencia,
y luego enviar la configuración. La única diferencia entre estas dos operaciones
resulta en el hecho de que la primera efectua antes una recuperación de las
transacciones mientras que la segunda las borre. Entonces, hay que tener cuidado
con la última. Solo se utilizará para la primera utilización o si el autómata
contenga datos inválidos que provocan un error durante la recuperación.
Cuando un autómata ha sido correctamente inicializado con la secuencia
seleccionada, y que solo se quiere enviar la configuración, se utilizará la operación
Recup.-Config.-Envio.
Para más informaciones sobre los díalogos, ver el capítulo “Díalogo con el
autómata” del manual usuario.
3.2.
Opciones de direccionamiento
El modo direccionamiento Broadcast permite dialogar con un autómata cual
sea su dirección. Cuando varios autómatas están definidos en una misma interfaz
(en RS-485 por ejemplo), este modo de direccionamiento solo está viable si un
solo autómata esté activado (es decir alimentado electricamente y conectado a
la red).
El modo de direccionamiento Undef permite dialogar con un autómata cuando su dirección se perdió después de una inicialización interrumpida (TIP1Pabbay solo).
31
32
CAPÍTULO 3. DÍALOGO CON EL AUTÓMATA
Apéndice A
Contenido de los ficheros
pruebas conexión
Después de una prueba de conexión, GIR Titan-Hyperion genera un fichero
de informe, consultable en el menú B Config., Pruebas conexión. Este informe
consta entre otras cosas de un resumen de la configuración.
A.1.
Configuración abreviada
--- Configuration
- Tanks
Pumps
Gauges
1. Tanq 1 GOI
@00,01
Hec,1 @00 Aforo 1 Cfg:9600,8,N,1 Opt:cr
2. Tanq 2 SUP
@02
- Fuel sets
A-GC 1
Term:
@00 A-Term 1
Cl:TIP MdP:* Tf: 30
Reader prox.:
@00 A-Lect 1
Typ:Mar125
Reader type 1:
@01 A-Lect 2
Cfg:9600,8,N,1
Pump:
@00 Surt 1 GOI
Rp:NO Cpt:1V Td: 90 Tf: 30 TpL:00100
Pump:
@01 Surt 2 GOI
Rp:NO Cpt:1V Td: 90 Tf: 30 TpL:00100
Pump:
@02 Surt 3 SUP
Rp:NO Cpt:1V Td: 90 Tf: 30 TpL:00100
Live printer:
@02 Impr 1
Cfg:4800,8,N,1
Fuelset
Id:Us L0:3*10 AfL:P1+2 TT:0 Opt:Log
Zones
A,B
- Access sets
a-Entrada (Barrera)
Reader prox.:
@01 a-Lect 1
Typ:Mar125
Lock reader:
@01 a-Lect 1
Typ:Mar125
Com:3
Alarm 4I4O:
@00 a-4E4S 1
Com:10 Add:1
Live printer:
@02 Impr 1
Cfg:4800,8,N,1
Access set
Id:Us T1:0 T2:0 T3:0 Opt:Log
Zones
A,B
Forced:
- Badges
Esso
Typ:1 Fmt:0;6,6;12,3 Syn:"#;7036" -----IIIIIINNN
Total
Typ:1 Fmt:0;3,6;9,4 Syn:"#;7010" --IIIIIINNNN
33
34APÉNDICE A. CONTENIDO DE LOS FICHEROS PRUEBAS CONEXIÓN
- Identifiers
Esso 1
Total 1
- Zones
A Todo 24/24
B Semana
---
Typ:1 Id:023373
Typ:1 Id:651585
00:00-24:00 lun-dom
08:00-12:00 sab; 08:00-18:00 lun-vie
La configuración se divide en varias secciones:
Tanks: Tanques
Fuel sets: Conjuntos GC
Access sets: Conjuntos acceso
Badges: Formatos de tarjetas o llaves
Identifiers: Identifiantes
Zones: Zonas
La segunda columna describe de manera abreviada la configuración de los
elementos. Cuando el elemento es un módulo (terminal, lector, surtidor, 232 o
4d4s), primero se encuentra la dirección del módulo (precedida por el simbolo
@) y su nombre. La tercera columna consta de la configuración del módulo,
detallada en la continuación de este anexo.
Tanques
Columna Pumps: Direcciones de los diferentes módulos surtidores conectados a este tanque. Cuando el caracter * sigue una dirección, significa que
el surtidor también está conectado a otro tanque.
Columna Aforos: Configuración del módulo aforo, si existe. Los dos primeros
parametros representan el tipo de aforo y el número de aforo. La continuación de la configuración parece a la de cualquier otro módulo 232. Los
diferentes tipos de aforos son:
Hec: Hectronic
Vdr: Veeder-Root
Sam: SAMM
Conjuntos GC
La primera línea indica el nombre del conjunto GC. Las siguientes líneas
(hasta Fuelset, excluido) describen la configuración de los diferentes módulos
que componen el conjunto.
La línea Fuelset describe los parametros generales del conjunto. Para los
autómatas TIP, la configuración es la siguiente:
Id: Primera identificación
Us: Conductor
A.1. CONFIGURACIÓN ABREVIADA
35
Ve: Vehículo
L0: Opciones de repostaje nulo, de la forma N*T donde N representa el
número de repostajes nulos consecutivos que llegue a un bloqueo, y T el
periodo minimo de una transacción para que sea tenida en cuenta como
un repostaje nulo.
AfL: Visualización de los litros siendo distribuidos
P1: Primer surtidor
P1+2: Los dos primeros surtidores
TT: Periodo maximo de una transacción en modo contemporizado.
Opt: Opciones
AfK: Visualización del último contador conocido durante la entrada.
Log: Grabación de las tentativas infructuosas.
Mtn: Mantenimientos solo.
La línea Zones describe las diferentes zonas en las cuales el conjunto está
declarado.
Conjuntos acceso
La primera línea indica el nombre del conjunto acceso. Las siguientes líneas
(hasta Access set, excluido) describen la configuración de los diferentes módulos que componen el conjunto.
La línea Access set describe los parametros generales del conjunto. Para
los autómatas TIP, la configuración es la siguiente:
Id: Primera identificación
Us: Conductor
Ve: Vehículo
T1,T2,T3: Contemporizaciones (Ver 2.4.7, página 25)
Opt: Opciones
Log: Grabación de las tentativas infructuosas
Inv: Contacto invertido
Mem: Interdicción si memoria llena
Alm: Opciones de alarma
OF: en abertura forzada
NO: en no abertura
NF: en no cierre
La línea Zones describe las diferentes zonas en las cuales el conjunto está
declarado, Forced indica las zonas de forzamiento.
36APÉNDICE A. CONTENIDO DE LOS FICHEROS PRUEBAS CONEXIÓN
Formatos de badges
Nombre del formato
Typ: Tipo de lector asociado a este formato (1 o 2)
Fmt: Parametros del formato. En el orden: longitud total, posición del
identifiante, longitud del identifiante, posición del número, longitud del
número.
Sin: Cadena de sincronización, entre comillas.
Representación visual del formato.
Identifiantes
Nombre del identifiante
Typ: Tipo de lector asociado a este identifiante (1 o 2)
Id: Código del identifiante
Spe: Tratamiento específico
--: Ninguno
HID1: HID H1301, 125 Khz, 26 bits formato
HID2: HID, 125 Khz, 30 bits formato
ZERO: Padding a zero
Par: Parametros del tratamiento específico
Prx: Nombre del fichero proxi (si la opción está activada)
Zonas
Letra y nombre de la zona
Zonas horarias de validez
Módulos surtidores
Rp: Tipo de colgada
--: Ninguno
Au: Automatico
NO: A la apertura
NF: Al cierre
Cpt: Tipo de cuenta
1V: sencillo
2V: doble
C/D: bidireccional
A.1. CONFIGURACIÓN ABREVIADA
37
2vi: doble (Añadido)
1UD: Sencillo (Up+ Down)
2UD: Doble (Up+ Down)
Td: Contemporización del principio de repostaje, en segundos
Tf: Contemporización del fin de repostaje, en segundos
TpL: Número de tops per litro
Opt: Opciones
Fic: Surtidor ficticio
Módulos 232
Cfg: 4 parametros separados por comas: velocidad en baudios, número
de bits de datos (7 o 8), paridad, número de bits de stop. Los códigos
utilizados para la paridad son los siguientes:
N: Sin paridad (None)
E: Paridad par (Even)
O: Paridad impar (Odd)
Opt: Opciones
cr: Gestión del retorno del carro
Módulos lectores
Typ: Tipo de lector.
Mar120: Marin 120 KHz
Mar125: Marin 125 KHz
Mar125-alt: Marin 125 KHz alternativo
Mar130: Marin 130 KHz
Parametro suplementario cuando el módulo sirve para mandar un conjunto
de acceso:
Com: Periodo del mando
Módulos 4E4S
Parametros suplementarios cuando el módulo sirve como relé en un conjunto
de acceso:
Com: Periodo del mando
Add: Número de vía
38APÉNDICE A. CONTENIDO DE LOS FICHEROS PRUEBAS CONEXIÓN
Módulos terminales
Cl: Tipo de taclado. Valores posibles: GIR, TIP, GTA, SECME, ASCII
MdP: Caracter que aparece cuando se entre un código
Tf: Contemporización de fin de entrada, en segundos
Opt: Opciones
40c: 40 columnas
4l: 4 líneas
A.2.
Informe sobre los datos
Un informe sobre los datos de la base está disponible en B Entradas, Informe
sobre la base de datos. Por defecto, el informe que aparece es el informe general.
Describe la base de datos tal como está almacenada en el PC. También puede
visualizar el informe para cada autómata. En este caso, el informe solo abarca
los datos que se envien al autómata seleccionado.
--- Data
- Vehicles (71)
Id
Id2 GOI SUP ROpt Zon Tot
Code
- *
A
2 3569TH31,8397PB01
Code
- *K a
A
49 1033ET27,1043LJ01,1142QS42,1732HQ04,177HR53...
Code
- *K b
B
6 1783TH69,3630SD69,4907NJ69,5116XF33,6481MZ93...
Code
- *K a
A
13 1043EJ81,1934LT20,2172IY38,2249XR69,2901BB49...
Code
- *K *K A
1 Pompiste
- Ranges
Code K-range H-range Tot
0
0
3
a
1000
0
62
b
2000
0
6
- Drivers (66)
Id
Id2 GOI SUP Opt Zon Tot
Prox
* A
57 Alex Jean-Paul,Arnoud Bruno,Barret Aurélie...
Prox
* B
7 Chevalier Gauthier,Dupont Aurélien,Garcia Mohamed.
Code
* PM A
1 Durand Loïc
Code
- PM A
1 Pompiste
- Fuel transactions (878)
Pump First
Last
Tot
@00 05/02/2004 21/07/2004 335
@01 05/02/2004 22/07/2004 369
@02 04/02/2004 22/07/2004 174
- Access transactions (1038)
Acc. First
Last
Tot
@00 30/06/2004 17/09/2004 1038
- Warnings
None
---
A.2. INFORME SOBRE LOS DATOS
39
Este informe consta de varias secciones:
Vehicles: Los vehículos
Ranges: Horquillas de tolerancia kilométricas y horarias
Drivers: Los conductores
Fuel transactions: Las transacciones carburantes ya recuperadas en
este autómata.
Access transactions: Las transacciones acceso ya recuperadas en este
autómata.
Warnings: Avisos generados al enviar los datos a este autómata.
Los vehículos y conductores se reagrupan en diferentes categorías, según
varios criterios:
Id: Metodo de identificación
• Code: Identificación por código
• Prox: Identificación por tarjeta o llave de proximidad GIR
• Id#NN: Identificación por badge específico núm. NN. Se trata del campo Núm. de la tabla Tipos de badges, y no del código cliente.
• (N/A): Ninguna identificación (badge y códigos vacíos).
• Inic: Identificación con inicialización de badge
• Att.: Identificación Encargado solo
Id2: Solicitud de una segunda identificación (es decir identificación del
conductor para los vehículos, y viceversa).
• -: No segunda identificación
• *: Solicitud de segunda identificación
Productos autorizados y solicitudes de contadores (vehículos solo).
• -: Producto prohibido
• *: Producto autorizado
• Q: Producto autorizado, con gestión de un saldo
• K: Solicitud del contador kilométrico
• H: Solicitud del contador horario
Ropt: Opciones
• Letra minúscula o -: Código de las horquillas kilométrica y horaria,
que se encuentran en la sección Ranges (vehículos solo).
• P: Encargado de surtidores
• M: Menú encargado de surtidores
• A: Solicitud de código de actividad
• S: Solicitud de código específico
40APÉNDICE A. CONTENIDO DE LOS FICHEROS PRUEBAS CONEXIÓN
Zon: Zonas autorizadas. Las letras mayúsculas indican las zonas globales,
las letras minúsculas indican las zonas locales.
Tot: Número de vehículos o conductores en ésta categoría.
Los vehículos o conductores aparecen luego en la línea, según el espacio
disponible.
Las transacciones carburante (resp. acceso) se detallan por surtidor (resp.
conjunto acceso). Para cada surtidor, las fechas de la primera y de la última
transacción recuperada aparecen, así que el número de transacciones.
Los avisos indican los problemas potenciales que podrían surgerir durante
el envio de los datos al autómata. Algunos avisos tienen un alcance global, y
entonces se encuentran en el informe general. También se encuentran en la ficha
del vehículo o conductor concernido. Otros se limitan a ciertos autómatas, y
aparecen en el informe específico de este autómata.
Ejemplos de avisos con alcance global:
Códigos badges inválidos
Repeticiones en los códigos o badges
Ejemplo de avisos específicos a un autómata:
Registros ignorados
Descargar