Anexo X. Reglamento Especial para Empresas Contratistas y

Anuncio
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DE
CHILE
REGLAMENTO ESPECIAL PARA EMPRESAS
CONTRATISTAS, SUBCONTRATISTAS
Y DE SERVICIOS TRANSITORIOS
Santiago, 2007
Acta de Entrega Oficial del Reglamento Especial para Contratistas y Subcontratistas
Nº de Serie: 000.000
Fecha:
El contratista declara y acepta que:
- La Pontificia Universidad Católica de Chile le ha suministrado la información necesaria y suficiente respecto de las
facilidades o dificultades que encontrará o que puedan afectar la ejecución de la obra, faena o servicio;
- Que conoce el lugar en que se ejecutara el servicio, obra o faena y sus vías de acceso;
- Que se ha familiarizado con las condiciones generales existentes en el lugar en que prestará la obra, faena o servicio;
- Que entiende cabalmente la naturaleza de los servicios que prestará;
- Que dentro de 30 días, el contratista entregará toda la información solicitada en los anexos que se adjuntan en este
Reglamento, según el siguiente detalle:
•
•
•
•
•
Anexo 1, 2, 5, 6 y 7 debe ser enviado al Departamento de Prevención de Riesgos UC.
Anexo 4 debe ser enviado al Subdirector de Gestión y Estudios y al Depto. Prevención de Riesgos
UC.
Anexo 8 y 10, se debe enviar al Subdirector de Gestión y Estudios.
Anexo 3, debe ser entregado de la siguiente manera: En la etapa de Licitación (cuando postulan a
una obra o servicio), del ítem 1 al 7, enviar la documentación al Departamento de Prevención de
Riesgos; del ítem 8 al 14, enviar la documentación al Subdirector de Gestión y Estudios. Si usted se
ganó la Licitación, antes de comenzar la Obra o Servicio, debe enviar del ítem 15 al 41, la
documentación correspondiente al Departamento de Prevención de Riesgos, y por último del ítem
42 al 49, enviar la información al Subdirector de Gestión y Estudios. Además se informa que se
realizarán Auditorias durante toda la realización de la Obra o Servicio.
Anexo 9 es sólo Informativo.
Los documentos solicitados en los distintos anexos, se deben enviar a Alameda 406, 3º piso
(Depto. Prevención de Riesgos y Subdirección de Gestión y Estudios, están ubicados en el
mismo espacio físico), o vía e-mail: [email protected][email protected][email protected] .
Asimismo, el contratista declara que conoce las exigencias que para la ejecución de la obra, faena o servicio pueden imponer las
autoridades u oficinas gubernamentales y de servicio públicos que tienen jurisdicción sobre la materia; que habiendo hecho su
propia investigación, esta conforme con la naturaleza y ubicación del servicio, con las condiciones generales y específicas que
encontrara y con cualesquiera otros asuntos que, de un modo o de otro, pudiera o pudieran afectar la obra(s), faena(s) o
servicio(s) y su realización, y que ello ha sido considerado en la aceptación del trabajo.
Nombre, apellido Persona que recepciona Reglamento Especial Para Contratistas y
Subcontratistas:_________________________________________________________
Nombre de la Empresa: (Contratista/Subcontratista)________________________________________________
Recibí Conforme: _______________________________________________________
Otros Documentos que se entregan adicionalmente:
_________________________
Nombre del Representante Legal
________________________
Firma Representante Legal
OSVALDO LEYTON G.
JEFE DEPARTAMENTO
PREVENCION DE RIESGOS UC
2
REGLAMENTO ESPECIAL PARA
CONTRATISTAS Y SUBCONTRATISTAS
ACTA DE ENTREGA OFICIAL DE REGLAMENTO ESPECIAL PARA
CONTRATISTAS Y SUBCONTRATISTAS ...................................................... 2
INTRODUCCIÓN .................................................................................................. 7
I. CAPITULO I: “SISTEMA INTEGRAL DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD
EL TRABAJO: Normas Generales de Prevención en la PUC”
1. Introducción ........................................................................................... 9
2. Alcance ................................................................................................... 9
3. Visión del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud del Trabajo ......... 9
4. Propósito ................................................................................................ 9
5. Definiciones ........................................................................................... 9
6. Principios básicos a respetar por los que
ejecutan un SOF en la PUC ................................................................... 11
6.1.
6.2.
Normas Generales de Seguridad .....................................................
Disposiciones Legales .....................................................................
6.2.1. Licitación de la SOF ...............................................................
6.3. Inicio de las obras ...........................................................................
6.4. Accidente de Terceros ......................................................................
6.5. Áreas y sectores de trabajo .............................................................
6.6. Riesgos potenciales inherentes o incorporados ..............................
6.7. Equipo de protección personal y ropa de trabajo ...........................
6.8. Uso de vehículos, equipos y maquinarias .......................................
6.9. Transporte de personal y materiales ...............................................
6.10. Material Sobrante ............................................................................
6.11. Suspensiones de tránsito .................................................................
6.12. Trabajos con explosivos ..................................................................
6.13. Prevención de incendios ..................................................................
11
11
12
12
12
12
12
12
13
13
13
13
13
13
7. Obligaciones .......................................................................................... 14
8. Anotaciones en el Libro de Obras ......................................................... 14
9. Información sobre riesgos expuestos .................................................... 14
10.
9.1.
9.2.
Riesgos Generales ........................................................................... 15
Riesgos específicos y típicos ............................................................ 17
Sanciones ............................................................................................ 18
10.1. Faltas graves ................................................................................... 18
10.2. Información sobre accidentes .......................................................... 19
10.3. Lugar de trabajo .............................................................................. 19
3
10.4. Uso y manipulación de equipos y maquinarias .............................. 19
10.5. Elementos de protección personal ................................................... 19
10.6. Señalizaciones ................................................................................. 20
10.7. Riesgos de Incendio ......................................................................... 20
10.8. Trabajos en altura ........................................................................... 20
10.9. Electricidad ..................................................................................... 21
10.10. Reactivos Químicos ......................................................................... 21
II.
CAPITULO II: “REGLAMENTO ESPECIAL PARA CONTRATISTAS Y
SUBCONTRATISTAS: Practicas Seguras de Trabajo”
1. Propósito ............................................................................................... 22
2. Alcance .................................................................................................. 22
3. Definiciones .......................................................................................... 22
4. Principios básicos a respetar en una SOF ............................................. 22
5. Prohibiciones ......................................................................................... 23
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
5.1.
5.2.
Normas para fumar ......................................................................... 23
Llamas abiertas y fuentes de calor .................................................. 23
Orden y aseo ..........................................................................................
Barreras .................................................................................................
Letreros, tarjetas y rótulos ....................................................................
Andamios ..............................................................................................
Aperturas en pisos y techos ...................................................................
Permisos de trabajo (PTS-1) .................................................................
Equipos electrónicos, radios, y cámaras fotográficas ...........................
De los guardias de seguridad ................................................................
23
23
24
25
25
25
26
26
13.1. Suministros de Uniformes para el personas de
Guardias de Seguridad ............................................................................... 26
13.2. Requisitos del personal de guardias de seguridad .......................... 27
14. Radiografías .......................................................................................... 27
15. Desecho de materiales ........................................................................... 27
16. Equipo de protección personal .............................................................. 27
17.
18.
19.
20.
21.
A)
B)
C)
D)
E)
F)
G)
Protección para la cabeza ...............................................................
Protección ocular ............................................................................
Protección respiratoria ...................................................................
Protección Auditiva .........................................................................
Protección Contra Caídas ...............................................................
Zapatos de Seguridad ......................................................................
Mantención de Equipos ...................................................................
Requerimientos mínimos de vestuario ..................................................
Espacios cerrados ..................................................................................
Herramientas y equipos .........................................................................
Herramientas operadas con fulminantes ...............................................
Corte y soldadura ..................................................................................
28
28
28
28
28
29
29
29
30
30
31
31
A)
B)
Soldadura ........................................................................................ 31
Cilindros de Oxicorte ...................................................................... 32
A)
B)
C)
Escalas fabricadas ........................................................................... 32
Inspección de Escalas .......................................................................32
Aprobación de Escalas .....................................................................32
A)
Plataformas suspendidas por grúas ................................................ 33
22. Escalas ................................................................................................... 32
23. Grúas y manejo de materiales ............................................................... 33
4
B)
C)
Manejo de materiales ...................................................................... 33
Grúas, tecles, vehículos de motores, elevadores y equipo pesado .. 33
24. Responsabilidades y funciones de la VRAEA de la PUC .................... 38
25. Responsabilidad y funciones de la Dirección de Asuntos del Personal
(DAP) de la PUC ................................................................................... 38
26. Responsabilidad y funciones de la Subdirección de Gestión y Estudios
de la PUC .............................................................................................. 38
27. Responsabilidad y funciones del Departamento de Prevención de
Riesgos UC ............................................................................................ 38
28. Responsabilidades y funciones de la Gerencia Empresa Contratista y
Subcontratista ........................................................................................ 39
29. Responsabilidad Administrador Obra Contratista ................................ 39
30. Responsabilidad de los Comités Paritarios de la Empresa Contratista y
Subcontratista ........................................................................................ 39
31. Responsabilidad y funciones del Departamento o Experto en Prevención
de Riesgos de la empresa Contratista o Subcontratista ........................ 40
32. Responsabilidades de los Comités Paritarios de la PUC, Empresa Contratistas y
Subcontratistas ...................................................................................... 40
33. Responsabilidad del Encargado de Obra, Faena o Servicio PUC ......... 40
34. Responsabilidad de la Inspección Técnica de la Obra .......................... 40
35. Responsabilidades de los Comités Paritarios de Faena ........................ 41
36. Responsabilidades del Departamento de Prevención de
Riesgos de Faena ................................................................................... 41
37. Instrumentos de Control ........................................................................ 41
III.
CAPÍTULO III: EMPRESAS DE SERVICIOS TRANSITORIOS:
REQUISITOS DE CUMPLIMIENTO PARA EST
1. Objetivos ...............................................................................................
2. Definiciones ..........................................................................................
3. Constitución y habilitación de funcionamiento de una EST .................
4. Registro de empresas de Servicios Transitorios (EST) ........................
56
56
57
57
4.1.
4.2.
4.3.
Procedimiento de inscripción .......................................................... 57
De la revisión del cumplimiento de requisitos de inscripción ........ 58
Formación de expediente de registro de la EST ............................. 58
5.1.
5.2.
5.3.
5.4.
5.5.
5.6.
5.7.
Objetivo de la garantía ...................................................................
Tipo de garantía ..............................................................................
Plazo de vigencia de la garantía .....................................................
Monto de la garantía .......................................................................
De la revisión del cumplimiento de los requisitos de la garantía ..
Garantía no cumple con requisitos .................................................
Constitución de la garantía conforme .............................................
7.1.
Sanciones para empresa que actúa como EST ................................ 61
8.1.
8.2.
Por incumplimientos reiterados y graves de la legislación
laboral o provisional ....................................................................... 61
Por quiebra de la empresa de servicios transitorios ...................... 62
8.3.
Por tener relación patrimonial o societario entre
5. Procedimiento de Constitución de la Garantía ...................................... 59
59
59
59
59
60
60
61
6. Autorización para operar como EST ..................................................... 61
7. Sanción por actuación como EST sin ajustar su
constitución a la Ley ............................................................................. 61
8. Causales de cancelación ........................................................................ 61
5
EST y usuarias ................................................................................. 62
9. Requisitos de funcionamiento de las EST:
La puesta a e Disposición ..................................................................... 62
9.1.
9.2.
9.3.
9.4.
La puesta a Disposición ..................................................................
Causales de puesta a disposición lícitas .........................................
Plazo de la puesta a disposición .....................................................
Supuesto de puesta a disposición prohibidos ..................................
63
63
63
63
10. Sanciones por infracciones a las normas sobre puesta a disposición ... 64
10.1. Sanciones a la EST .......................................................................... 64
11. Del contrato de puesta a Disposición de Trabajadores ......................... 64
11.1. Requisitos y cláusulas mínimas del contrato de puesta
a disposición .......................................................................................
11.2. Contrato de Trabajo de Servicios Transitorios ...............................
11.3. Requisitos y cláusulas mínimas del contrato de trabajo de
servicios transitorios ..........................................................................
11.4. Del derecho a feriado ......................................................................
12. Sanción por no escrituración .................................................................
13. Facultad de empresa usuaria de organizar y dirigir el trabajo del
trabajador de servicios transitorios .......................................................
14. Obligación de denunciar y notificar accidentes ....................................
15. Obligación de la EST de constatar estado de salud compatible ...........
16. Obligación de capacitación de la EST ..................................................
17. Sanciones para la EST ..........................................................................
64
65
66
66
67
67
68
68
69
69
17.1. Infracciones sancionadas por artículo 186-L,
del Código del Trabajo .................................................................... 69
17.2. Infracciones sancionadas por normas generales ............................ 70
18. Procedimiento especial por informalidad laboral de trabajadores de Servicios
Transitorios (EST) ................................................................................. 70
19. Procedimiento especial por separación ilegal de trabajadora
con fuero maternal ................................................................................ 71
20. Procedimiento de Aplicación General .................................................. 71
ANEXOS
................................................................................................... 72
Anexo 1: Cartilla de Riesgos Específicos ...........................................................................
Anexo 2: Antecedentes Empresa Constructora (PRP-1) ....................................................
Anexo 3: Diagnostico Verificación de Cumplimiento de la Normativa Laboral y de
de Riesgos (PRP-2) ...............................................................................................................
4. Anexo 4: Diagnostico Verificación de Cumplimiento (PRP-2B) .....................................
5. Anexo 5: Permiso de Trabajo Seguro (PTS-1) ...................................................................
6. Anexo 6: Antecedentes Empresa de Servicio Transitorio (PTS-2) ...................................
7. Anexo 7: Control Trabajadores de Empresas Contratistas y Subcontratistas ...................
8. Anexo 8: Hoja de Marcación de Test ..................................................................................
9. Anexo 9: Informe de Accidente Grave o Fatal ...................................................................
10. Anexo 10: Registro de Trabajadores de Empresas Contratistas y Subcontratistas ..........
1.
2.
3.
6
73
75
Prevención
76
80
81
82
83
84
85
86
INTRODUCCIÓN
El presente Reglamento Especial de contratistas y subcontratistas está basado en el plan
integral de prevención de riesgos que posee la PUC y que de aquí en adelante será considerado
como un complemento para todas aquellas Facultades, Unidades, el Hospital Clínico, Tomas
de Muestras, Estación Costeras Las Cruces, Sede Villarrica, los que postulan a proyectos de
cualquier índole y todas aquellas dependencias que ameriten la aplicación del Sistema
Integrado de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo, denominado de aquí en adelante;
S.G.S.S.T.
La Pontificia Universidad Católica de Chile (PUC) prohíbe la reproducción total o parcial de
este documento, que es propiedad intelectual. Si se sorprende a alguna empresa, institución,
personal natural o jurídica está deberá atenerse a las sanciones pertinentes.
El propósito de este material es de servir de guía para las principales obligaciones y
responsabilidades de las Empresas Contratistas y Subcontratistas. La documentación por sí
sola no controla al usuario, sólo la combinación de este Reglamento Especial, las inspecciones
en terreno, evaluaciones técnicas, auditorias y una constante fiscalización, efectuada por los
Expertos en Prevención de Riesgos y todos quienes componen el Sistema Integrado de
Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo, utilizando la metodología, los equipos y
herramientas sugeridas, garantizarán la efectiva utilización de este material escrito.
COMISION REDACTORA DE ESTE REGLAMENTO
Gustavo Cuadra B.
Osvaldo Leyton G.
Carlos Miranda M.
Jeannette Martínez
Cynthia Espinoza E.
Subdirector de Gestión y Estudio
Jefe Departamento Prevención de Riesgos
Experto en Prevención de Riesgos
Experto en Prevención de Riesgos
Secretaria Dpto. Prevención de Riesgos
Santiago,
Primera Edición - Mayo 2007
7
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATOLICA DE CHILE
VRAEA – Dirección de Asuntos del Personal
DEPARTAMENTO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS
CAPÍTULO I
FECHA DE EMISIÓN
07/05/2007
FECHA DE ACTUALIZACIÓN
SISTEMA INTEGRAL DE GESTIÓN DE SEGURIDAD
Y SALUD DEL TRABAJO
POLÍTICA DE SEGURIDAD INTEGRAL
La Pontificia Universidad Católica de Chile establece que la seguridad es un objetivo estratégico
prioritario que permite: resguardar la integridad física de cada uno de sus trabajadores, asegurar la
continuidad de funcionamiento del sistema productivo, conservar los recursos materiales y evitar
daños al medio ambiente y a la comunidad.
Se considera que la seguridad es una responsabilidad individual e inseparable de las actividades
propias que realiza cada uno de sus integrantes; además, es la fase de la gestión más importante,
porque los incidentes que se generan pueden provocar daños a las personas, a la propiedad, a la
calidad, al medio ambiente, a la comunidad y derivar en resultados económicos negativos.
Se mantendrá en forma periódica una comunicación oportuna, abierta y confiable con sus trabajadores,
tanto internos como externos, de modo de asegurar la satisfacción de sus requerimientos.
La Pontificia Universidad Católica de Chile se compromete, dentro de sus posibilidades, a establecer y
mantener un ambiente de trabajo participativo armónico y comprometido con los objetivos de calidad.
Proporcionar los recursos monetarios y humanos que se requieran para la implementación y
mantención del S.G.S.S.T.1
MARIA ISABEL SOLER L
DIRECTORA DE ASUNTOS DEL PERSONAL
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATOLICA
1
Sistema Integrado de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo.
8
1. INTRODUCCIÓN
Esta sección define las normas básicas y directrices de prevención de riesgos. Cada empresa
contratista o subcontratista tiene la obligación de presentar los procedimientos de trabajo seguro para
cada una de las actividades que realizan al interior de nuestras dependencias. En caso de ser una
actividad muy particular y a petición de la empresa, el Departamento de Prevención de Riesgos UC
puede participar en la elaboración del procedimiento específico, en conjunto con el experto de la
empresa, el trabajador que realiza la actividad y el experto de la mutualidad a la cual esté adherida la
empresa.
2. ALCANCE
Aplicable a todas las obras, faenas o servicios que Contratistas y Subcontratistas laboran en la PUC.
3. VISIÓN DEL SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y SALUD DEL TRABAJO
Nuestra Universidad es una comunidad educativa que cultiva, de modo riguroso y crítico, un saber
iluminado por la fe y lo comparte con la sociedad, aportando así a la construcción de una nación
auténticamente humana, basada en la verdad, la libertad, la justicia, la paz y la solidaridad.
4. PROPÓSITO
El alcance de las instrucciones que se detallan a continuación, es el de dar a conocer a las empresas
contratistas las principales obligaciones y responsabilidades, tanto propias como de sus
subcontratistas, referidas a seguridad e higiene industrial durante la ejecución de trabajos para la
Pontificia Universidad Católica de Chile, de acuerdo a lo establecido en las normas legales que
regulan la materia.
Las instrucciones contenidas en este documento, serán aplicables a toda Empresa contratista y
subcontratista que realice trabajos para la Pontificia Universidad Católica de Chile. Éstas constituyen
complementos de las disposiciones que sobre seguridad e higiene industrial se establecen en la Ley
Nº16.744, sus reglamentos y decretos supremos reglamentarios posteriores.
5. DEFINICIONES
Empresa Principal: La empresa natural o jurídica dueña de la obra; empresa o faena para la cual se
desarrollan los servicios o se ejecutan las obras contratadas o subcontratadas.
Contratista: La persona natural o jurídica que, en virtud de un acuerdo contractual, se encarga de
ejecutar obras, faenas o servicios, por su cuenta y riesgo y con trabajadores bajo su dependencia para
una empresa principal.
Subcontratista: La persona natural o jurídica que, en virtud de un acuerdo contractual, se encarga de
ejecutar obras, faenas o servicios, por su cuenta y riesgo y con trabajadores bajo su dependencia para
un contratista.
PUC: Pontificia Universidad Católica de Chile. (Contiene al Hospital Clínico y su Red de Salud y
todas las áreas Adjuntas.)
9
HC: Hospital Clínico UC.
UC: Se refiere netamente a entidades de la Universidad.
SOF: Servicio, obra y/o faena.
S.G.S.S.T.: Sistema Integrado de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo.
implementación se debe reunir dos requisitos:
→ Cuando en las dependencias de la PUC se agrupen a SOF de más de 50 personas.
→ Si la SOF tiene una duración superior a 30 días
Para su
Comité de Seguridad de las Instalaciones HC: Tiene a cargo de velar por el desarrollo y
cumplimiento del Reglamento Especial por parte de empresas contratistas, subcontratistas y de
servicios transitorios.
Dpto. de Ingeniería HC: Encargado de proyectos de construcción y mantención, de los contratos y
licitación con empresas contratistas y del cumplimiento de la normativa legal vigente establecidos
para dichos proyectos exigidos por la Inspección del trabajo y el MOP.
Encargado de obra, faena o servicio PUC/HC: Es el representante de la empresa principal y/o
usuaria para la cual se desarrollan los servicios, obras, faenas contratadas o subcontratadas.
Departamento de Prevención de Riesgos UC: Para los efectos de este reglamento se entenderá por
dependencia a cargo de planificar, organizar, asesorar, ejecutar, supervisar y promover acciones
permanentes para evitar accidentes del trabajo y enfermedades profesionales.
El Dpto. de Seguridad y Prevención de Riesgos HC: Encargado de evaluar las empresas
contratistas, que se encuentren realizando trabajos en las instalaciones del Complejo Hospitalario
Central o previo al antes, durante y después de la SOF, para velar por el cumplimiento de la
normativa legal vigente que la rige respecto a las medidas preventivas y de seguridad mínimas
necesarias establecidas en el presente Reglamento Especial.
Accidente del trabajo fatal: Aquel accidente que provoca la muerte de un trabajador en forma
inmediata o durante su traslado a un centro asistencial.
Accidente del trabajo grave: Cualquier accidente del trabajo que:
-
Obligue a realizar maniobras de reanimación,
Obligue a realizar maniobras de rescate,
Ocurra por caída de altura, de más de 2 mts.,
Provoque, en forma inmediata, la amputación o perdida de cualquier parte del cuerpo, o
Involucre un número tal de trabajadores que afecte el desarrollo normal de la faena afectada.
Administrador de Obra: Funcionario de la Empresa Contratista que tiene a cargo la administración
de la obra, faena o servicios.
10
6. PRINCIPIOS BÁSICOS A RESPETAR POR LOS QUE EJECUTAN UN SOF EN LA PUC
6.1. Normas Generales de Seguridad
1)
2)
3)
Toda Empresa contratista/subcontratista que suscriba contrato con la Pontificia
Universidad Católica de Chile, deberá aceptar y aplicar las normas mínimas a cumplir por
Contratistas y las instrucciones escritas o verbales que le imparta la PUC sobre la materia
durante el desarrollo de la SOF.
Las normas y procedimientos generales para la prevención de accidentes profesionales,
regirán en cualquier instalación o dependencia de la PUC, y otros lugares físicos donde se
estén realizando trabajos para la Universidad.
Las instrucciones señaladas en el presente documento, podrán ser modificado por la PUC,
si las circunstancias operacionales y/o riesgos potenciales de accidentes así lo requieren.
6.2. Disposiciones Legales
Toda empresa contratista deberá conocer y aplicar todas las disposiciones legales vigentes sobre
accidentes del trabajo y enfermedades profesionales, especialmente las siguientes:
a)
b)
Ley Nº16.744/68 del Ministerio del Trabajo y Previsión Social, y sus reglamentos.
D.S. Nº594 Aprueba Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en
los Lugares de Trabajo.
c) D.S. Nº77/82, “Reglamento complementario de la ley Nº17.789 sobre control de armas y
explosivos”. Ministerio de Defensa Nacional.
d) D.S. Nº458 y Nº47 “Ordenanza General de Construcciones y Urbanismo”. Ministerio de
Obras Públicas.
e) Ley Nº18.290/84, “Ley del Tránsito y sus Reglamentos”. Ministerio de Transporte y
Telecomunicaciones.
f) Norma NCH Elec. 484 de 1984 “Instalaciones eléctricas de baja tensión”, aprobada por
D.S. Nº91/84 del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción de la
Superintendencia de Servicios Eléctricos y Gas.
g) Norma NSEG S.S. n 71 “Electricidad, instalaciones eléctricas de corrientes fuertes”, D.S.
Nº4.188/55 del Ministerio del Interior, actualizada por Resolución Nº692/71 de la
Superintendencia de Servicios Eléctricos y Gas.
h) Norma NSEG S.E. n 71 “Electricidad, cruces y paralelismo”, aprobada por D.S.
Nº1.261/57 del Ministerio del Interior, reactualizada por Resolución Nº692/71 de la
Superintendencia de Servicios Eléctricos y Gas.
i) Reglamento para la aplicación del artículo 66 bis de la ley Nº16.744 sobre la gestión de la
seguridad y salud en el trabajo en obra, faena o servicios.
j) Circular Nº 2.345 de la Superintendencia de Seguridad Social, que imparte instrucciones
respecto de las obligaciones impuestas a las empresas por los incisos cuarto y quinto del
articulo 76 de la ley Nº 16.744, en virtud de lo establecido en la ley Nº 20.123
k) Todas las disposiciones legales vigentes sobre Contaminación Ambiental, dictadas por el
Ministerio de Salud.
l) Código del Trabajo y Sanitario.
m) Ley Nº20.123, Subcontratación.
n) Ley N|20.105, Antitabaco.
NOTA: La PUC se reserva el derecho de incorporar las normas que estime pertinente, si la situación
del Servicio, Obra o Faena, que preste lo amerite.
11
6.2.1.
Licitación de la SOF
Las empresas de servicio, obra o faena, en el momento de la licitación, deberán presentar
documentos solicitados por el formulario PRP-22 (Parte I) de este Reglamento Especial.
6.3. Inicio de las Obras
El contratista deberá informar y entregar a la Dirección de Obras de la PUC lo siguiente:
1)
2)
3)
4)
Presentar documentos solicitados en el formulario PRP-2 (Parte II).
Nombre de la Mutualidad en la que cotiza el seguro de accidente y enfermedad profesional.
Nombre de la Mutual u Hospital a la que deberá enviarse al trabajador en caso de accidente.
Antes de iniciar el servicio, obra o faena, la empresa deberá llenar el formulario PRP-13, que
se adjunta en el presente reglamento especial.
5) Se podrá dar inicio a la SOF, presentando el formulario PTS-14 debidamente autorizado.
6.4. Accidente de Terceros
Será de cargo del contratista, cubrir las prestaciones a que den lugar las lesiones provocadas
accidentalmente a terceros, por la ejecución de trabajos efectuados por él o por sus subcontratistas.
6.5. Áreas y Sectores de Trabajo
a) Al inicio de la SOF, el Contratista con sus Subcontratistas deben visitar e informar por
escrito y en detalle de los riesgos a: Dirección de Obras, Subdirector Facultad,
Administrador del Campus respectivo y al Departamento de Prevención de Riesgos UC.
b) El Encargado (Subdirector Facultad) del área o lugar y/o Administrador del Campus debe
autorizar por escrito el trabajo a ejecutar, según lo estipulado en el PTS-1.
c) El personal del contratista/subcontratista no podrá transitar por áreas o sectores que no
correspondan al designado para realizar sus actividades.
6.6. Riesgos Potenciales Inherentes o Incorporados
Todo contratista deberá instruir al inicio de cada SOF, y permanentemente durante el desarrollo, a
todo su personal y al del subcontratista, sobre los riesgos potenciales que presentan sus propios
trabajos y/o aquellos relacionados con el funcionamiento de la Pontificia Universidad Católica de
Chile, especialmente cuando se realicen trabajos en las dependencias de ésta.
6.7. Equipo de Protección Personal y Ropa de Trabajo
El contratista, de acuerdo a la Ley Nº16.744, al párrafo IV del D.S 594, Artículo 53º, tiene la
obligación de proporcionar a todo su personal y exigir de sus subcontratistas, equipos de
protección y ropa de trabajo adecuada para resguardarlos de riesgos de accidentes por efectos
mecánicos, contaminantes ambientales y clima; además, deberá controlar el uso correcto, calidad,
reposición y mantención oportuna de estos elementos.
2
Ver Anexo 4
Ver Anexo 2
4
Ver Anexo 3
3
12
6.8. Uso de Vehículos, Equipos y Maquinarias
Todo vehículo, equipo, herramienta o maquinaria empleado por el contratista en la SOF, deberá
mantenerse en perfectas condiciones de uso y disponer de todos los dispositivos de seguridad y
resguardos necesarios.
6.9.
Transporte de Personal y de Materiales
a) La Empresa contratista/subcontratista, deberá contar con la autorización escrita del
Encargado de Obras, para transitar u operar maquinaria pesada dentro del área de propiedad
de la PUC, para lo cual deberá enviar los nombres de todos los conductores y operadores con
sus respectivas licencias de los vehículos a los Administradores del Campus o Subdirectores
de Facultad para sus controles.
b) El transporte de personas deberá hacerse en vehículos adecuados para dichos fines, quedando
estrictamente prohibido hacerlo en vehículos para el transporte de materiales o sobre equipo
pesado.
c) Los vehículos para el transporte de materiales deberán estar acondicionados para mantener
una correcta estiba de ellos y evitar accidentes de tránsito.
6.10. Material Sobrante
Todo material que sea almacenado a la intemperie, de propiedad del contratista/subcontratista,
incluso el de desecho o sobrante, deberá quedar ubicado y ordenado de tal manera que no
provoque riesgos de accidentes, ni obstaculice el tránsito de personas y vehículos, o accesos a
instalaciones y extintores de incendio.
6.11. Suspensiones de Tránsito
En todo trabajo, en que se requiera reducir o suspender el tránsito de vehículos o peatones en un
área determinada, ésta deberá ser claramente señalizada, y previamente autorizada por el
Administrador del Campus en el cual se encuentra el SOF.
6.12. Trabajos con Explosivos
a) Los contratistas/subcontratista que empleen explosivos para realizar sus trabajos, deberán
cumplir con todas las disposiciones legales vigentes sobre transporte, almacenamiento y
uso de éstos.
b) Toda tronadura deberá ser comunicada oportunamente, y coordinada con la Dirección de
Obras y Departamento de Prevención de Riesgos UC.
13
6.13. Prevención de Incendios
a) En caso de que, por las características del amago de incendio, el contratista/subcontratista
se vea obligado a utilizar los equipos contra incendio de propiedad de la PUC, la recarga o
reposición de éstos será de cargo del contratista respectivo.
b) Será responsabilidad del contratista/subcontratista cualquier incendio que se produzca en
los recintos, instalaciones, de sus daños, y de los daños que se produzca a la propiedad de
la PUC o de terceros.
7. OBLIGACIONES
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
Velar por el cumplimiento de las disposiciones legales vigentes e instrucciones establecidas por la
Pontificia Universidad Católica de Chile, a fin de mantener un alto estándar de los servicios, obras
o faenas contratadas.
Instruir a todos los trabajadores contratistas/subcontratistas sobre la obligación de cumplir
estrictamente con las normas legales vigentes y las instrucciones y procedimientos internos
establecidos por la PUC, sobre seguridad e higiene industrial.
Informar a todos sus trabajadores, sobre los riesgos potenciales propios del desarrollo de las obras
y de los que origine la operación normal de la PUC y que tengan relación directa con el SOF.
Seleccionar entre su personal a la(s) persona(s) que supervisarán en terreno el cumplimiento de
las instrucciones y procedimientos sobre seguridad e higiene industrial, contenidos en el presente
documento y las demás normas legales vigentes sobre la materia.
Es obligación de la Gerencia de cada empresa Contratista y Subcontratista la entrega y
actualización de los procedimientos de trabajo seguro que realizan sus trabajadores al interior de
la PUC, como así mismo deben fiscalizar que dichos procedimientos sean cumplidos por sus
trabajadores.
Informar al Departamento de Prevención de Riesgos, cualquier accidente del trabajo fatal,
accidente del trabajo grave o cualquier accidente que deje alguna incapacidad temporal o
permanente dentro de las primeras 12 hrs. (en cuenta regresiva) de ocurrido el accidente.
Las empresas contratistas deberán facilitar el acceso a las instalaciones, a los procesos y/ obra
para que se les pueda aplicar los mecanismos para verificar el cumplimiento de las disposiciones
de este reglamento especial (PRP-2).
Es obligación mantener protección contra incendio en el SOF (extintores).
8. ANOTACIONES EN EL LIBRO DE OBRA
El personal supervisor de la Dirección de Obras, la inspección técnica de obra y el Departamento de
Prevención de Riesgos de la Pontificia Universidad Católica de Chile, estarán facultados para hacer
observaciones verbales o escritas al contratista o su representante, cuando no se cumplan las
instrucciones y procedimientos de seguridad e higiene industrial.
Las observaciones o
recomendaciones se anotarán en el Libro de Obras y serán puestas en conocimiento de la autoridades
PUC, fin de que se adopten las medidas del caso.
9. INFORMACIÓN SOBRE RIESGOS EXPUESTOS
Los riesgos probables generales que sus trabajadores podrían estar expuestos durante la obra, faena o
servicio son:
14
9.1 Riesgos Generales
POSIBLE
CONSECUENCIA
SITUACIÓN
CAÍDAS
•
•
•
•
•
CONTUSIONES
HERIDAS
FRACTURAS
T.E.C.
ESGUINCES
MEDIDAS DE PREVENCIÓN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
GOLPES
•
•
CONTUSIONES
HERIDAS
Transitar por los pasillos y escaleras, SIN CORRER.
No desplazarse por las escaleras abarcando varios
peldaños a la vez.
No transitar por suelos mojados o recién encerados.
No poner objetos (muebles, cajas, papeleros, etc.) en los
pasillos, ni obstruir los espacios destinados para
desplazarse.
Rodear los obstáculos que se encuentren al caminar.
Al trasladar objetos livianos debe asegurarse que tiene
buena visibilidad por encima y ambos costados de la carga
que lleva consigo.
No subirse en los pisos, sillas, escritorios, cajones,
estantes, etc. para acceder a niveles superiores. Use una
escalera o escabel.
No reclinarse hacia atrás en su silla de trabajo.
Al transitar por una escalera debe usar el pasamanos para
mayor seguridad.
Evitar que los cables eléctricos y telefónicos obstruyan su
camino.
Mantener el orden y aseo de su lugar de trabajo.
Informar al Comité Paritario de Higiene y Seguridad de
SOF todas las condiciones inseguras que se detecten.
13. Cerrar los cajones de archivos, estantes, cajoneras,
escritorios, kardex, etc., inmediatamente después de
usarlos.
14. Avisar a los compañeros de trabajo que se encuentren
cerca cuando sea necesario mantener abierto un cajón.
15. Nunca abrir un cajón por encima de la cabeza de alguien
que está agachado.
16. No sobrecargar cajones superiores de kardex, archivos,
etc. y no abrir más de uno a la vez.
17. Al cerrar los cajones usar movimientos seguros.
18. Informar al Comité Paritario de Higiene y Seguridad de
SOF todas las condiciones inseguras que se detecten.
15
POSIBLE
CONSECUENCIA
SITUACIÓN
MEDIDAS DE PREVENCIÓN
CONTACTO
CON •
OBJETOS
CORTOPUNZANTES
HERIDAS
19. Guardar las tijeras, cuchillos cartoneros, limas y otros
objetos punzantes en sus estuches protectores cuando no los
esté usando.
20. Manipular la corchetera correctamente para evitar clavarse
los dedos con los corchetes.
21. Sacar los corchetes con los saca-corchetes. No use sus
dedos.
22. Dejar los lápices en el portalápiz, con la punta hacia abajo.
23. Al transportar tijeras, cuchillos, u otro objeto
cortopunzante, llévelos en su estuche y con la punta hacia
fuera.
24. Usar con precaución las agujas y disponerlas después de
usarlas en un recipiente especialmente diseñado para este
efecto.
25. Conocer y cumplir las precauciones universales,
ampliamente difundidas.
SOBREESFUERZO •
Art. 22º sobre la •
aplicación
que
regula
el
peso
máximo de la carga
humana
del
Reglamento Interno
de Orden.
DESGARROS
LUMBAGO
26. Al levantar objetos pesados usar la técnica adecuada:
• Agacharse flectando las rodillas.
• No doblar la espalda.
27. Levantar los objetos sólo hasta la altura del pecho y
sostenerlos lo más cerca posible de su cuerpo.
28. Evitar levantar objetos sobre el nivel de los hombros.
29. Desplazar objetos pesados (ej. muebles) usando el cuerpo y
las piernas.
30. No sobreestimar sus capacidades y solicitar ayuda.
CONTACTO CON • CHOQUE
ELECTRICIDAD
ELÉCTRICO
• QUEMADURAS
• CONTUSIONES
• HERIDAS
31. No intervenir artefactos eléctricos.
32. No tomar cables ni enchufes con las manos húmedas.
33. Al enchufar un cable, asegurarse de que éste tenga
conexión a tierra.
34. No intentar reparar cables o enchufes dañados. Contactarse
con personal autorizado y calificado.
35. No desconecte máquinas o artefactos eléctricos cuyos
conectores estén dañados o frágiles.
36. Evite recargar enchufes.
37. Informe al Comité Paritario de SOF cualquier condición
eléctrica insegura.
INCENDIO
38. Fumar sólo en áreas permitidas.
39. No arrojar colillas ni fósforos encendidos (o mal apagados)
en los papeleros. Use los ceniceros.
40. No usar estufa eléctrica ni anafre.
41. Apagar los equipos y artefactos eléctricos al retirarse de la
oficina.
42. Conocer exactamente la ubicación de los extintores de
incendio.
43. Solicitar que se reparen de inmediato los enchufes, cables e
interruptores dañados.
•
•
•
•
•
•
ASFIXIA
QUEMADURAS
CONTUSIONES
HERIDAS
FRACTURAS
ESGUINCES
16
POSIBLE
CONSECUENCIA
SITUACIÓN
MEDIDAS DE PREVENCIÓN
44. Comunicar de inmediato cualquier principio de incendio.
45. Seguir los procedimientos de evacuación.
RIESGO
ERGONÓMICO
•
•
TENDINITIS
CANSANCIO
VISUAL
• LUMBAGO
46. Digitar con los antebrazos y muñecas apoyadas.
47. Regular la altura de la silla y del respaldo lumbar, de
acuerdo con las dimensiones de los usuarios, considerando
la relación de los codos en 90º en relación al escritorio. Si
al establecer esta relación los pies no se apoyan bien en el
piso, usar apoya pies.
48. Sentarse con la columna lumbar totalmente apoyada en el
respaldo de la silla.
49. Evitar hacer giros de la columna mientras se está sentado.
Usar la silla con ruedas para realizar giros, NO para
desplazarse.
50. Ubicar la pantalla del computador al frente del usuario. El
borde superior de la pantalla y los ojos deben coincidir o
ser algo inferior, nunca mayor.
51. Velar porque la pantalla no reciba reflejos de luz natural ni
artificial.
52. Hacer una pausa de 5 minutos, si se debe digitar más de
media hora seguida. (Ver Art. 95º de la Digitación D.S.
594)
53. Seguir las indicaciones del Comité Paritario de Higiene y
Seguridad de Servicio, Obra o Faena.
54. Avisar a su Experto en Prevención de Riesgos de la
empresa cuando las recomendaciones anteriores no puedan
cumplirse por características del diseño del puesto de
trabajo, por ejemplo: monitor que no esté ubicado frente al
trabajador, imposibilidad de apoyar los antebrazos mientras
digita, condiciones de ajuste de la silla fuera de
funcionamiento, etc.
TRABAJO
REPETITIVO
•
•
55.
56.
57.
58.
9.2
TENDINITIS
OTRAS
PATOLOGÍAS
MÚSCULOESQUELÉTICAS
Adoptar pausas adecuadas.
Corrección de malos hábitos de trabajo.
Corrección ergonómica de los puestos de trabajo.
Pautas de ejercicios destinadas a relajar y fortalecer la
musculatura comprometida.
RIESGOS ESPECÍFICOS Y TÍPICOS
Si sus trabajadores han identificado riesgos distintos a los escritos anteriormente, solicitamos a
Usted hacernos llegar a la brevedad la CARTILLA DE RIESGO ESPECÍFICO5, en donde se
debe considerar las medidas preventivas que se deben adoptar.
5
Ver Anexo 1: Formulario de Riesgo Específico
17
10. SANCIONES
El contratista o sus Subcontratistas, que en la ejecución de una SOF contratada por la Universidad,
ocasione algún tipo de accidente o exponga a un riesgo inminente de accidente a personas o bienes
materiales por el incumplimiento o inobservancia, por ejemplo de:
a) Las instrucciones y procedimientos establecidos en el presente documento.
b) Las instrucciones que sobre la materia imparta la Dirección de Obras durante el desarrollo de
la obra.
c) Las instrucciones que sobre la materia imparta el Departamento de Prevención de Riesgos de
la Universidad durante el desarrollo de la obra.
d) Las disposiciones establecidas en la Ley Nº16.744, sobre seguridad e higiene industrial, sus
reglamentos y decretos reglamentarios posteriores.
e) Las disposiciones particulares que expresamente se indiquen en las Bases Administrativas
Específicas de la obra, estará expuesto a las sanciones que amerite según el caso.
Sin perjuicio de lo anterior, se deja expresamente establecido que, el costo total de la reparación de los
daños o perjuicios, productos a las transgresiones a los puntos anteriores, serán siempre de cargo del
contratista.
NOTA:
La Dirección de Infraestructura y Espacio Físico y la Subdirección de Gestión y Estudios aplicará la
sanción o sanciones al contratista según las disposiciones que para estos efectos tiene contemplada la
Pontificia Universidad Católica de Chile.
A modo de ejemplo, algunas de las sanciones que se pueden aplicar son:
a) La suspensión parcial o total del personal involucrado;
b) La suspensión parcial o total de la faena sin alteración del plazo de ejecución indicada en el
contrato.
c) La anotación en la hoja de vida del contratista, de las anormalidades producidas, situación
que se considerará para futuros llamados a propuesta;
d) Una indemnización en dinero, expresada como un porcentaje del monto total de los daños o
perjuicios producidos, situación que podrá ser, además, acompañada del inicio del
procedimiento judicial correspondiente.
10.1.
Faltas Graves
-
Desentenderse de las disposiciones contenidas en las Normas Generales de Prevención de
Riesgos para contratistas o en contratos, circulares o bases administrativas especiales.
Desentenderse de instrucciones de seguridad impartidas para ejecutar un determinado
trabajo, sean éstas dadas por sus jefaturas o por personal del Depto. Prevención de
Riesgos de sus respectivas empresas.
Hacer bromas que atenten contra la seguridad de sus compañeros de trabajo.
Romper, retirar, destruir, rayar o modificar afiches, avisos o publicaciones colocadas en
las pizarras o tableros de información a los trabajadores.
Violar procedimientos establecidos y considerados como seguros. Ejemplo, conducir
contra el tránsito, etc.
Ordenar seguir trabajando cuando se ha informado que las maquinarias están fallando, sin
comprobar la gravedad que la situación pueda acarrear para el equipo y los operadores.
18
-
No respetar instrucciones de paralizar faenas impartidas por la Inspección Técnica (ITO)
y/o Depto. de Prevención de Riesgos o Encargado de la obra, cuando se actúe en sitios o
lugares peligrosos sin tomar las medidas de seguridad para prevenir accidentes.
No solicitar antecedentes sobre el área y riesgos que están presentes antes de iniciar la
obra o trabajo de servicio.
No dar cuenta inmediata de situaciones evidentes que representen un riesgo inminente y
puedan afectar la seguridad individual o colectiva de los funcionarios.
-
10.2. Información sobre accidentes
-
No informar al Depto. de Prevención de Riesgos UC, de la ocurrencia de accidentes en
la obra o trabajo de servicio.
No informar de inmediato un accidente grave o fatal.
Negarse a informar en caso de ser testigo ocular de un accidente con lesiones graves o
fatales, o falsear la información.
Esconder los accidentes de trabajo o enfermedades profesionales.
10.3. Lugar de trabajo
-
Permanecer sin causa justificada en lugares peligrosos o en sectores en que la
Universidad Católica ha dispuesto prohibición de pasar o permanecer.
Ejecutar labores o funciones en áreas, sectores, lugares, etc., no autorizados por la PUC
o que no correspondan a las que dieron lugar al contrato.
Ubicarse o adoptar posturas peligrosas, como por ejemplo bajo cargas suspendidas o
introducir parte de su cuerpo debajo de materiales no acuñados.
Obstruir salidas de emergencias o escape.
Falta de orden o aseo en la obra o trabajo de servicio.
10.4. Uso y manipulación de equipos y maquinarias
-
Operar, reparar, cambiar o accionar, equipos, mecanismos, sistemas eléctricos o
hidráulicos, neumáticos, etc., sin haber sido expresamente autorizado para ello.
Viajar en vehículos o máquinas que no estén diseñadas y dispuestas para transporte de
personal.
Efectuar revisión, mantenimiento, lubricación, aseo o reparación en equipos en
movimiento o energizados.
Utilizar elementos o herramientas de trabajo en mal estado. Ejemplo: cables de acero o
sistemas de izar.
Soplarse el cuerpo con aire comprimido, de alta precisión, Oxígeno o cualquier otro
fluido que puede ocasionar un accidente.
Operar o poner en servicio equipos tales como correas transportadoras u otros, sin tener
la debida autorización.
10.5. Elementos de protección personal
-
No proporcionar al trabajador equipo de protección personal o equipos especiales que
éste necesite.
19
-
- Exigir al trabajador que aporte con el equipo de protección personal.
Cobrarle al trabajador el valor del equipo de protección personal.
Apropiarse de elementos de protección personal pertenecientes a otros trabajadores.
No proporcionar o no usar algún elemento de protección personal o hacerlo estando
éstos en mal estado, inadecuados o cuya utilización desconozca.
Inutilizar o destruir deliberadamente equipos de protección personal.
Proporcionar, usar o permitir el uso de elementos de protección personal de propiedad
de la Universidad, como por ejemplo: buzo, guantes, respiradores, zapatos de seguridad
en deficiente estado.
Esmerilar o efectuar faenas de soldaduras y oxicorte sin antiparras, visores o lentes de
seguridad.
Modificar dispositivos de seguridad y protecciones de máquinas.
Retirar, destruir o no preocuparse de la reposición de los dispositivos de seguridad
destinados a proteger a personas, máquinas, equipos o sistemas instalados en la
Universidad (incluidos aparatos de extinción de incendios).
10.6. Señalizaciones
-
No colocar tarjetas o indicadores de peligro cuando se va a intervenir en equipos que
pueden ser puestos en funcionamiento por otras personas.
Retirar, sin corresponderle, tarjetas o indicadores de peligro de los equipos que se
encuentren paralizados.
No instalar letreros de advertencia y/o señalizaciones cuando las condiciones de riesgo
de la empresa lo exijan.
10.7. Riesgos de incendio
-
Dar falsa alarma de incendio, distrayendo al equipo y personal.
Bloquear grifos, extintores o cualquier otro sistema destinado a la extinción de
incendios.
No contar con el número de extintores exigidos como mínimos por la Universidad.
Entorpecer u obstruir la extinción de incendios; no respetar áreas restringidas en casos
de siniestros o no permitir la pasada de carros de bomba para atacar fuegos.
Fumar o hacer trabajos con llama abierta o encender fuego en lugares en que la
Universidad lo haya prohibido, y en todos aquellos sectores donde haya materiales
inflamables o combustibles líquidos, explosivos, etc.
No tomar precauciones cuando se ejecuten trabajos de soldadura o se usen equipos de
oxicorte en lugares cercanos a materiales combustibles (ejemplo: correas
transportadoras). Debe disponerse de extintores mientras se ejecuten los trabajos arriba
mencionados y después de ello se debe revisar todo el sector para apagar chispas que
pudieran originar un siniestro.
10.8. Trabajos en altura
-
Exigir o permitir trabajar en altura sin andamios, existiendo la necesidad y posibilidad
de instalarlos.
Construir andamios deficientes. Ejemplo: falta de barandas, superficie de trabajo
insegura, materiales subdimensionados.
Dejar repuestos, piezas o trozos de fierro en lugares altos, pasillos o plataformas, que al
caer por vibración o movimiento sísmico, pueden lesionar a personas.
20
- Trabajar o permitir trabajar en altura sin usar debidamente el cinturón de
seguridad.
10.9. Electricidad
-
Realizar trabajos eléctricos con personal no autorizado ni calificado.
Conectarse a redes eléctricas sin tener la autorización de la Dirección de Infraestructura
y Desarrollo Físico.
Intervenir tableros o instalaciones eléctricas no estando autorizado para ello, aunque sea
de profesión electricista.
10.10. Reactivos químicos
-
Manipular reactivos químicos tóxicos sin tomar las precauciones necesarias o no usar
equipo de protección personal.
Sacar, llevar a sus domicilios o entregar a terceros, reactivos químicos tóxicos que
puedan provocar daño a las personas.
Consumir alimentos o fumar en sectores de producción en talleres, y en especial, en
lugares de manipulación de reactivos químicos.
Introducir bebidas alcohólicas al trabajo y consumirlas durante sus labores.
No dar aviso a quien corresponda de la presencia de un trabajador bajo la influencia del
alcohol o en estado de ebriedad, cubriendo así al infractor y haciéndose corresponsable
de la situación.
21
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATOLICA DE CHILE
VRAEA – Dirección de Asuntos del Personal
DEPARTAMENTO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS
CAPÍTULO II
FECHA DE EMISIÓN
07/05/2007
FECHA DE ACTUALIZACIÓN
15/11/2006
REGLAMENTO ESPECIAL PARA CONTRATISTAS Y
SUBCONTRATISTAS
1. PROPÓSITO
Esta sección define las prácticas seguras de trabajo en terreno.
2. ALCANCE
Aplicable a todos los SOF que los Contratistas y Subcontratistas laboran en la PUC.
3. DEFINICIONES
Todas las comprendidas o dictadas por la Dirección del Trabajo y la Superintendencia de Seguridad
Social.
4. PRINCIPIOS BÁSICOS A RESPETAR EN UNA SOF
a) Cada nivel de Jefatura es responsable de la comunicación y cumplimiento de las prácticas de
trabajo seguras.
b) Cada persona de la empresa contratista/subcontratista que trabaje al interior de la Universidad
es responsable de ceñirse a los estándares, procedimientos y prácticas de la PUC y de la
empresa al cual presta servicios.
c) Basándose en la capacidad, profesionalismo, habilidades, buenas practicas de la Prevención de
Riesgos y a la sabiduría que poseen vuestros trabajadores y a la Gerencia General de la
empresa, estimamos y confiamos en que los procedimientos de trabajo seguro que ustedes nos
hacen entrega se cumplirán a cabalidad de tal forma de obtener cero falla, cero perdida y cero
error humano.
NOTA: No obstante lo anterior, el Departamento de Prevención de la Universidad Católica procederá
a efectuar observaciones, recomendaciones y aportar si es menester, correcciones o modificaciones a
los procedimientos de trabajo seguro que ustedes tienen elaborados.
22
5. PROHIBICIONES
Normas para fumar
a) El fumar de acuerdo a lo establecido por la Universidad, está prohibido hacerlo en oficinas,
bodegas y otras instalaciones que estén señalizadas con letreros, afiches y todas aquellas
áreas donde existan elementos combustibles o inflamables y adonde determine la ley.
5.2 Llamas abiertas y fuentes de calor
El uso de llama abierta, sopletes, fósforos y cualquier otra fuente potencial de llama o calor,
están prohibidas en cualquier área señalizada, en almacenamiento y abastecimiento de
combustibles, en áreas de almacenamiento de inflamables, y otras instalaciones en donde estén
o pueda haber sustancias inflamables líquidas, gaseosas o sólidas.
6. ORDEN Y ASEO
a) El orden y aseo es una actividad fundamental y necesaria; es de responsabilidad de cada
persona que trabaje en la PUC.
b) Las áreas, pasillos, escalas, y todos los espacios físicos deberán ser mantenidas libres de
escombros y materiales.
c) Los recipientes para basuras deberán ser usados para eliminar los restos de materiales y otros
escombros generados por la construcción.
d) Las áreas de almacenamiento deberán mantenerse limpias y los materiales correctamente
almacenados o apilados.
e) Los pasillos y el resto de las áreas por donde transita el personal, deberán ser mantenidos
despejados de equipos, obstrucciones y otros materiales que pudieran llegar a causar un
accidente o lesión.
f) Los materiales de construcción deberán ser almacenados o ubicados de una manera ordenada.
g) Cables, alambres, cables eléctricos y otros elementos similares, deberán mantenerse fuera de
las áreas de tránsito. Tales materiales, incluyendo cables de máquinas soldadoras, deberán
elevarse por sobre los pasillos de tal manera que su ubicación no genere ningún peligro a las
personas o daños a las actividades de construcción o de equipos.
h) Cables de instalaciones eléctricas temporales, mangueras y cañerías que crucen las calzadas,
deberán ser debidamente protegidos contra daño, o podrán instalarse elevados en donde se
intercepten con las calzadas.
7. BARRERAS
a) Se deberán levantar y mantener barreras adecuadas, como protección al personal,
estableciendo los límites alrededor de los equipos o materiales para prevenir daño potencial, y
alrededor del piso, techo o aperturas al piso. Todas las barreras deberán ser rotuladas
indicando:
Quien instaló la barrera;
Fecha de la instalación;
Nombre de la empresa.
23
1. Cintas para barreras:
Las cintas para barreras serán empleadas para el uso que se les destine, de acuerdo a
los métodos aprobados. Una vez instaladas, se les deberá colocar una tarjeta indicando
cuándo fue instalada y por quién (nombre de la empresa).
Una vez finalizado el trabajo a ejecutar, la barrera deberá ser retirada por el Jefe que
ordenó originalmente instalar la barrera. La cinta para barrera no deberá ser usada
como sustituto de barandas o barreras alrededor de hoyos abiertos.
2. Barreras Camineras:
Las barreras camineras, letreros, desvíos y otros sistemas de control de tráfico,
deberán estar en conformidad con las normativas y requerimientos de la Universidad y
la nueva ley de Tránsito.
8. LETREROS, TARJETAS Y RÓTULOS
a)
b)
c)
Los letreros y tarjetas deberán estar en concordancia con las normativas, procedimientos de
Prevención de Riesgos e Higiene, restricciones y requisitos de su uso, color, ubicación,
escritura y tamaño. El personal de la empresa contratista/subcontratista no deberá quitar o
alterar un letrero sin la autorización de la Universidad.
El Departamento de Prevención de Riesgos de Faena y el Departamento de Infraestructura y
Espacio Físico de la PUC es responsable por la autorización general de la instalación de
letreros en la SOF, relativo a advertencias, precauciones, notas informativas, vías de accesos a
caminos y cierres, áreas ruidosas, instalaciones eléctricas de alta tensión y tendido de líneas
eléctricas de transmisión aéreas.
Los niveles contratistas/subcontratistas de SOF son responsables por la instalación y
mantención de los letreros y otras señalizaciones relativas a su área de responsabilidad. Áreas
que requieran letreros, tarjetas y rótulos son:
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
Entradas de edificios y escapes.
Áreas de almacenamiento y abastecimiento de combustibles.
Áreas de almacenamiento de inflamables.
Áreas con alto nivel de ruido.
Ubicaciones en donde el personal esté expuesto a caídas al agua.
Switches de controles eléctricos, enclavamientos, líneas de transmisión, estaciones de
distribución eléctrica, sub-estaciones, paneles de control, control de equipos y otros
peligros eléctricos.
Áreas restringidas.
Ubicación de extintores.
Calzadas.
Hoyos abiertos, barreras y muros.
Áreas de pruebas radiográficas.
Andamios y otras plataformas de trabajo provisorias.
Áreas que requieren equipo de protección especial.
24
9. ANDAMIOS
a) Todos los andamios deberán ser construidos de acuerdo a la normativa oficial del Instituto de
Nacional de Normalización. Cada andamio deberá ser inspeccionado por personal calificado
previo a su uso. Las tarjetas deberán pegarse al andamio o plataforma de trabajo, señalando la
fecha de construcción, nombre de quien lo instaló y propósitos de su uso.
b) Todos los andamios y plataformas deberán contar con rodapiés, barandas intermedias,
barandas superiores y escalas de acceso.
c) El andamiaje deberá ser desarmado cuando el trabajo se haya completado.
d) Trabajar desde un canastillo o plataforma suspendida por una grúa móvil u otro dispositivo de
elevamiento no está permitido en la PUC, a menos que no exista otra manera de hacerlo. En
tal caso, un permiso escrito y procedimiento de trabajo seguro deberá ser presentado al
Departamento de Prevención de Riesgos UC o al Departamento de Seguridad y Prevención de
Riesgos HC, según corresponda.
10. APERTURAS EN PISOS Y TECHOS
a) El personal Contratista y Subcontratista deberá adoptar todas las precauciones para asegurarse
de que los pisos, techos, murallas o plataformas abiertas estén protegidas o cubiertas. Esto
incluye la instalación provisoria de barandas, barandas intermedias, rodapiés, parrillas,
tablones, carreras, redes de seguridad y accesos de tránsito seguro desde áreas de trabajo
protegidas hacia áreas de trabajo desprotegidas.
b) Placas metálicas, grating y parrillas de piso deberán estar con barreras y con tarjetas hasta que
estén definitivamente ensambladas a sus bastidores. Todas las aperturas deberán tener una
tarjeta de advertencia señalando quién instaló la barrera, nombre de la compañía, fecha y razón
de ubicación de la barrera.
11. PERMISOS DE TRABAJO (PTS-1)6
a) Éstos deberán ser utilizados cuando se ejecute un trabajo definido en el Procedimiento de
Permisos de Trabajo.
b) Los permisos deberán ser instalados en un lugar visible, donde el trabajo se vaya a desarrollar.
c) Las operaciones de oxicorte y soldadura, uso de herramientas eléctricas y todos aquellos
trabajos que puedan generar una fuente de ignición para una sustancia combustible o
inflamable, requieren de un permiso especial.
d) El ingreso de trabajadores al interior de un área restringida o espacio confinado, requiere de un
permiso para Espacios Confinados.
e) Otros trabajos que requieren de permiso especial son:
→
→
→
→
→
6
Corte de líneas, apertura de flanches y operación de válvulas de sistemas activos.
Arenados en áreas que no sean en Talleres de Arenado.
Cierre de caminos.
Trabajos eléctricos energizados y cableado.
La operación de equipos o el desarrollo de tareas, las cuales puedan generar chispas, llamas
abiertas o una fuente de energía calórica en cualquier bodega, instalaciones de
almacenamiento y otras instalaciones donde puedan haber combustibles o inflamables.
Ver Anexo 3
25
12. EQUIPOS ELECTRÓNICOS, RADIOS Y CAMARAS FOTOGRÁFICAS
a) Las radios operadas a baterías, grabadoras de cintas y las calculadoras están prohibidas en
áreas clasificadas como “Peligrosas”, a menos que el equipo tenga aprobación por el
fabricante para su uso en tales áreas peligrosas, o exista un permiso escrito obtenido de la PUC
por el Encargado de Obra, Faena o Servicio.
b) El uso o posesión de cámara, videos u otros equipos fotográficos requiere de un permiso, que
debe darlo el Encargado de Obra. El equipo fotográfico no autorizado será confiscado por la
Universidad.
13. DE LOS GUARDIAS DE SEGURIDAD
Para el buen desempeño de las operaciones que deben realizar los Guardias de Seguridad, será
obligación por parte del Contratista dotar a su personal de todos los elementos de seguridad
necesarios para dicha labor:
•
Libro de recepción y entrega de servicio y novedades
•
Linterna
•
Pito
•
Equipo de Comunicaciones o Celular
•
Cartilla para Guardia de Seguridad
•
1 libro de Asistencia
•
Comunicación con su Supervisor (ya sea celular o radio)
Además, el Guardia de Seguridad será responsable de mantener todos sus útiles completos y en
condiciones de uso inmediato, todo el personal deberá conocer todas las instalaciones de la PUC,
nombre de los edificios, facultades y unidades, a fin de poder Recepcionar una alarma de buena
manera dadas por el anexo de emergencia.
13.1. Suministro de Uniformes para el Personal de Guardias de Seguridad
Este ítem considera que el Contratista tiene la obligación de suministrar a su personal un
uniforme de trabajo, que cumpla todos los requerimientos establecidos por la Autoridad
Fiscalizadora (Carabineros de Chile) y los estipulados por la Pontificia Universidad Católica y
se consideren necesarios para un buen desempeño de sus labores.
El uniforme debe contar con los siguientes elementos:
• Tenida de Invierno y verano
• Gorra tipo policial (opcional)
• Casaca
• Un par de zapatos de seguridad
Y para las épocas donde se presenten malas condiciones meteorológicas, el Contratista deberá
suministrar:
•
Un Traje de agua.
26
•
Parka.
13.2 Requisitos del personal de guardias de seguridad
La PUC exige al Contratista, lo establecido en la normativa vigente, es decir lo establecido
en el D.S. Nº 93 de 21.10.85 como requisito técnico que deben tener los trabajadores que
desarrollarán las funciones de Guardia de Seguridad, esto es:
a) Ser chileno;
b) Tener 18 años de edad cumplidos;
c) Tener, a lo menos octavo año de educación básica aprobado;
d) No haber sido condenado por crimen o simple delito;
e) Tener salud y condiciones físicas compatibles con la función que van a desempeñar, las
que serán comprobadas mediante certificado médico;
f) Poseer la credencial de Guardia de Seguridad luego de haber aprobado el curso de
OS–10 de Carabineros.
14. RADIOGRAFIAS
a) El personal de la PUC deberá ser cuidadoso en las áreas en donde se estén realizando trabajos
radiográficos. Si una persona traspasa una barrera alrededor de un área donde se ejecuta un
trabajo radiográfico, se deberá informar a su supervisor del evento, por la probable dosis de
radiación recibida.
b) Todos los trabajos radiográficos deberán desarrollarse de acuerdo a los procedimientos de la
PUC.
15. DESECHO DE MATERIALES
a)
b)
c)
d)
Los materiales tales como solventes de pintura, residuos de pintura, grasas u otros químicos
clasificados como materiales peligrosos, deberán ser manejados y eliminados de acuerdo a la
legislación vigente (Reglamento Sanitario sobre manejo de residuos peligrosos, Decreto
Supremo Nº148 y legislación complementaria aplicable).
La eliminación de grasas, aceites, lubricantes y otros materiales relacionados con la operación
de vehículos y equipos, deberán estar de acuerdo con las normas establecidas.
Aceites, grasas, lubricantes, fluidos y otros productos derivados del petróleo no deberán
eliminarse botándolos o derramándolos al suelo u otra superficie de terreno.
Las estaciones de almacenamiento y abastecimiento de aceite, combustible y lubricantes,
deberán contar con la aprobación del Departamento de Prevención de Riesgos UC, y deberán
cumplir con la legislación actual vigente.
16. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
Dentro de la PUC se deberá usar Equipo de Protección Personal que cuente con la certificación
establecida en el DS Nº18 vigente y DS Nº594.
27
A. Protección para la cabeza
1) El uso de protección para la cabeza es OBLIGATORIA dentro de la PUC. Los cascos no
deberán usarse invertidos, es decir con su visera hacia atrás de la cabeza.
2) Los cascos fuera de norma y los cascos metálicos están prohibidos.
3) Los soldadores deberán usar protección a la cabeza (cascos o cucalones) durante las
operaciones de soldadura. Cascos livianos, gorros de mezclilla u otros similares no están
permitidos.
4) Todos los trabajadores deberán tener el logo de su empresa y su nombre
permanentemente en su casco.
5) Sólo adhesivos o rótulos de cascos autorizados por la PUC, deberán usarse en cascos de
protección.
6) Las personas que operen vehículos y maquinarias están obligadas a usar protección a la
cabeza durante la operación de tales equipos, excepto cuando se encuentren dentro
cabinas cerradas.
B. Protección Ocular
1) Todas las personas deberán usar equipos de protección a la vista aprobados durante la
jornada de trabajo que implique un riesgo para su visión.
2) Los lentes deberán tener protecciones laterales. Se recomienda el uso de lentes con
protectores superiores (protectores sobre las cejas).
3) En casos de que los trabajadores tengan que efectuar un trabajo en áreas operativas o
restringidas, deberán hacer uso de protección ocular especial, tales como antiparras
químicas, viseras protectoras u otro dispositivo similar.
4) Durante la operación de esmerilado se deberán usar protectores faciales completos, junto
a la protección para los ojos.
5) Las personas que usen lentes con prescripción médica, deberán usar sobre ellos, una
protección a la vista tal como unas antiparras o un lente de seguridad de visión completa,
o usar sus lentes ópticos con cristales endurecidos y protección lateral.
6) Las personas que operen vehículos o maquinarias, deberán usar protección a la vista
mientras operen tales equipos, excepto en cabinas cerradas.
C. Protección Respiratoria
1) La protección respiratoria deberá usarse cada vez que exista un riesgo potencial o
exposición a polvos, humos, emanaciones químicas, vapores y otros contaminantes.
2) Las consultas relativas al uso de respiradores deberán ser hechas directamente al
supervisor.
D. Protección Auditiva
1) La protección auditiva deberá ser usada en donde el uso de equipos y maquinarias
producen altos niveles de ruido (sobre 85 dB).
E. Protección Contra Caídas
1) Los trabajadores que ejecutan un trabajo en áreas desprotegidas y están expuestas a una
potencial caída de a lo menos 1,9 mts. o más deberán utilizar equipo de protección contra
caídas.
2) En situaciones en donde una caída pueda provocar una lesión seria, los equipos de
protección contra caídas deberán ser usados independiente de la altura de la caída.
28
4)
5)
6)
7)
3) Objetos verticales sobresalientes, tales como puntas de fierro de construcción,
deberán tener sus puntas protegidas con un dispositivo tal como un trozo de madera 2x4
pulgadas, “cocos” u otro elemento que cubra adecuadamente los extremos del objeto
saliente.
Los equipos de protección contra caídas deberán ser inspeccionados diariamente previo a
su uso, por el trabajador.
Los cinturones de posicionamiento, arneses y cables de vida deberán ser inspeccionados
periódicamente por personal competente. Los equipos de protección contra caídas
deberán ser marcados de tal manera que señalen claramente la fecha de inspección.
Equipos auxiliares de protección contra caídas tales como líneas de vida y protecciones
perimetrales sólidas deberán usarse cuando los trabajadores se desplacen de un lugar a
otro en posiciones elevadas.
El acceso a lugares elevados, deberá ser hecho mediante escalas.
F. Zapatos de Seguridad
Todo el personal contratista/subcontratista que trabaje en la PUC deberá usar zapatos de
seguridad, del tipo industrial. Cualquier otro tipo de calzado, no está permitido. Esta regla es
aplicable para las personas que desarrollan el trabajo dentro de una zona encerrada de una
oficina y eventualmente dejan su puesto de trabajo para ejecutar labores en áreas
operacionales de terreno. Los zapatos deberán contar con puntera de acero, con la excepción
de aquellas zonas geográficas de gran altura, que por razones de descargas eléctricas, estáticas
o atmosféricas, las punteras deberán ser de fibra.
G. Mantención de Equipos
1) El equipo de protección personal no deberá ser alterado de manera alguna.
2) Los trabajadores deberán inspeccionar personalmente su equipo de protección personal,
para asegurarse que está en buenas condiciones de uso. Cualquier duda consulte con su
supervisor.
17. REQUERIMIENTOS MÍNIMOS DE VESTUARIO
a) El personal de la empresa deberá hacer uso de ropa adecuada para desarrollar sus tareas.
b) Ropa con tela retardante de llama y ropa protectora especial es recomendable para
trabajadores que pueden estar expuestos a llamas abiertas.
c) El uso de joyas durante las horas de trabajo deberá evitarse dentro de la PUC. Esto incluye:
Anillos para los dedos, orejas y otros
Collares y brazaletes. Los collares usados alrededor del cuello deberán guardarse bajo la
ropa.
Relojes con correas sólidas. Correas de expansión y correas las cuales son sujetas a
ambos lados del reloj pero que pasen bajo la base de éste, están permitidos.
Otras joyas y ornamentos los cuales pueden crear peligros al usarlos cerca de maquinarias
en movimiento o que pueden ser cogidos por algún objeto.
d) Las camisas deberán tener mangas de a lo menos 4 pulgadas de largo y cuellos normales, de
acuerdo al servicio del SOF. Petos, camisas recortadas, camisas tipo mallas y camisas
arremangadas no deberán usarse.
e) No se permite el uso de shorts, pantalones recortados y otra ropa similar alterada.
29
18. ESPACIOS CERRADOS
a) Un espacio encerrado o confinado es cualquier espacio con vías de escape o salida limitada, el
cual puede acumular contaminantes tóxicos o inflamables, o que tiene una atmósfera con
deficiencia de oxígeno. Los espacios confinados o enclaustrados incluyen entre otros: ductos
de salidas, alcantarillas, instalaciones de válvulas subterráneas, túneles, cañerías y espacios
abiertos en su parte superior de no más de 1,20 mts. de profundidad tales como: agujeros,
cubos, recipientes, bóvedas y hendiduras.
b) Las personas que necesiten ingresar a un espacio confinado deberán ser instruidos acerca de la
naturaleza de los peligros involucrados, las medidas preventivas que se deben adoptar, y el
equipo de protección y de emergencia que se requiere previo a la entrada al espacio confinado.
c) Los permisos deberán instalarse en un lugar visible en donde el trabajo se esté ejecutando.
19. HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
a) Es necesario que los trabajadores reporten todo daño o defecto de las herramientas a su
supervisor.
b) Las herramientas defectuosas o dañadas deberán ser puestas fuera de servicio, rotuladas con
“NO OPERAR”, y guardadas en un lugar bajo control hasta que se efectúe una reparación
adecuada o sean retiradas de la PUC.
c) Las herramientas no deberán ser modificadas u operadas en forma distinta a las
especificaciones e instrucciones del fabricante.
d) Las herramientas tales como los esmeriles deberán tener puestas sus protecciones durante su
operación.
e) No se deberá abusar de las herramientas y éstas deberán mantenerse en buenas condiciones de
operación.
f) Las herramientas deberán ser inspeccionadas previo a su uso, a fin de detectar defectos tales
como: manillas quebradas, ejes de corte dañados, partes trizadas o quebradas y componentes
rotos.
g) Las herramientas deberán ser usadas sólo para el uso que han sido destinadas.
h) La pata de tierra del cordón eléctrico, herramientas o equipos, no deberá cortarse.
i) Las herramientas y equipos deberán ser marcadas o rotuladas de tal modo que el dueño pueda
identificar su herramienta o equipo.
j) El aire comprimido no deberá ser usado para limpieza del cuerpo o vestimentas.
k) Las mangueras de líneas de aire para herramientas y otros equipos, deberán asegurarse entre
sí, para evitar “latigazos” descontrolados en el evento de que una manguera se desacople
estando con presión.
l) Todas las herramientas eléctricas deberán ser puestas adecuadamente a tierra o contar con
aislación doble y cumplir con el programa de inspección de herramientas. Los enchufes
eléctricos usados para las herramientas deberán estar protegidos por un dispositivo de
interrupción de falla por descarga a tierra.
m) Las herramientas con motores a gasolina no deberán usarse en áreas no ventiladas, dentro de
edificios y estructuras temporales o cualquier otra área confinada. La gasolina deberá portarse
sólo en recipientes de seguridad diseñados para este fin. Estos recipientes deberán ser
debidamente rotulados.
n) Los esmeriles portátiles deberán tener protecciones del tipo casquete, con protecciones
laterales que cubran el eje del disco en a lo menos 50%. Todos los discos deberán ser
inspeccionados regularmente ante signos de quebraduras.
o) Los esmeriles de pedestal deberán estar dotados con pantallas protectoras y protecciones
laterales. La pieza portaobjeto deberá mantener una apertura de 1/8 de pulgada entre el disco
y la pieza portaobjeto.
30
p) Las líneas de suministro de aire deberán estar protegidas del daño, deberán ser
inspeccionadas regularmente y mantenidas en buenas condiciones. Las mangueras de
suministro de fuentes de aires mayores de ½ pulgada diámetro interior, deberán estar
protegidas contra un flujo excesivo para prevenir los “latigazos” en el caso de que una
manguera se desacople o falle.
q) El uso de aire comprimido para fines de limpieza industrial, deberá estar de acuerdo con las
normas establecidas, y no deberá ser superior a 15 psi. Las personas no deberán limpiar su
cuerpo o ropas con aire comprimido.
20. HERRAMIENTAS OPERADAS CON FULMINANTES
a)
b)
c)
d)
e)
El uso de herramientas operadas con fulminantes está limitado a las normativas vigentes.
Sólo las personas que hayan recibido un entrenamiento adecuado deberán operar estas
herramientas. Deberá usarse protección a la vista al usar este tipo de herramienta, incluyendo
una careta facial completa. Un certificado del entrenamiento recibido por el trabajador deberá
estar en posesión del trabajador o de su empleador.
Las herramientas deberán ser cargadas sólo previo a su uso. Las herramientas cargadas, no
deberán ser dejadas abandonadas.
Al no estar en uso, estas herramientas deberán ser almacenadas en un lugar seguro. Los
cartuchos deberán guardarse separadamente del resto de los materiales y almacenados en un
área controlada.
Cada subcontratista es responsable por coordinar, planificar y ejecutar un curso de
entrenamiento en el uso de herramientas accionadas con fulminantes, directamente con el
proveedor de dichas herramientas. Se exigirá una certificación de aprobación del citado curso
a todas aquellas personas que hagan uso de tales herramientas.
21. CORTE Y SOLDADURA
A. Soldadura
1) En aquellas áreas en que se estén efectuando labores de soldadura, deberá disponerse de
un extintor listo para ser usado en caso de emergencia.
2) Rejillas, biombos y otras barreras de seguridad deberán usarse para la protección del
personal, equipos y materiales contra la exposición de chispas, escoria, caída de objetos,
arco eléctrico y materiales fundidos. Las áreas bajo zonas de soldadura o corte deberán
ser cerradas para evitar la entradas de personal y equipos, También se deberá instalar una
barrera de protección térmica, para proteger la estructura del edificio de los desechos de
esta actividad, por su gran capacidad de trasmitir calor.
3) Los soldadores deberán usar equipos aprobados de protección a la vista y a la cabeza.
Los ayudantes de soldadores deberán también hacer uso de protección a la vista. Esto
significa que un soldador deberá hacer uso de su casco mientras realiza su tarea de
soldadura.
4) Donde quiera que haya algún cable eléctrico de máquina soldadora, que pudiera generar
un peligro de tropezar, el cable deberá ser sostenido en una posición elevada y protegido
del daño de equipos en movimiento y materiales.
5) Los cables de soldadoras o cordones que cruzan una calzada o vereda deberán protegerse
de daño, enterrándolos en el suelo o pueden ser protegidos con madera, conduits u otros
medios.
31
B. Cilindros de Oxicorte
1) Los cilindros de gases comprimidos deberán ser usados y almacenados en posición
vertical.
2) Todos los cilindros de gases comprimidos deberán estar amarrados o colocados en un
carro especial durante su uso y almacenamiento.
3) Los cilindros vacíos deberán devolverse a la bodega general.
4) La válvula de tipo rodela de los cilindros de gases comprimidos, deberán estar
permanente instalada en ellos.
5) Los cilindros deberán ser transportados en posición vertical. Los cilindros no deben ser
transportados ni en equipos ni en camiones en posición horizontal. Al trasladar cilindros
de un lugar a otro, se deberán llevar en racks o jaulas diseñadas para este fin. No deberán
usarse eslingas para levantar cilindros.
6) Las válvulas de los cilindros de gases comprimidos deberán estar completamente cerradas
cuando no estén en uso.
7) Los cilindros de gases comprimidos no deberán ser transportados en vehículos con sus
manómetros instalados, ni sin sus tapas protectoras.
8) Los cilindros de gases comprimidos no deberán ser llevados a espacios confinados.
22. ESCALAS
A. Escalas Fabricadas
1) Se prohíbe el uso de escalas con peldaños rotos o extraviados, largueros rotos o rajados o
con otro daño evidente. Estas deberán ser retiradas de la PUC.
2) Todas las escalas portátiles deberán estar equipadas con zapatas antideslizantes y deberán
ser ubicadas sobre una base estable. Los accesos inferiores y superiores de una escala,
deberán mantenerse libre de obstáculos.
3) Los largueros deberán sobresalir 1mt. Sobre el punto de apoyo superior. Cuando esto no
sea posible, se deberán instalar rieles de agarre. Todas las escalas en uso deberán estar
amarradas, bloqueadas o aseguradas de otra manera a fin de evitar un desplazamiento
accidental.
B. Inspección de Escalas
1) Las escalas deberán ser identificadas de tal manera que puedan ser fácilmente
inspeccionadas.
2) Las escalas deberán ser revisadas al menos trimestralmente por una persona competente.
Se deberá generar un informe escrito de estas inspecciones.
C. Aprobación de Escalas:
1) Las escalas de trípo (escalas con tres patas) están prohibidas en la PUC. Todas las
escalas de tijera deberán tener cuatro puntos de apoyo o patas.
2) Las escalas articuladas (tipo caballete) que tengan una extensión vertical al extremo
superior, están prohibidas en la PUC.
3) Sólo escalas autorizadas de madera o no metálicas deberán usarse al ejecutar un trabajo
cerca de sistemas eléctricos.
32
23. GRUAS Y MANEJO DE MATERIALES
A. Plataformas suspendidas por grúas
Todas las plataformas de trabajo comúnmente conocidas como canastillos para trabajos
suspendidos o los canastillos personales están prohibidas en la PUC, excepto cuando sea
autorizado por el procedimiento de Plataformas Suspendidas.
B.
Manejo de Materiales
1) Cuando se levante material con grúa o se use otro sistema de levante, se deberá ventear la
carga con cuerdas de nylon o similar.
2) Dispositivos anti-corte en los extremos de las cargas que presentan aristas filudas, se deben
usar para proteger el uso de las eslingas.
3) Los cilindros de gases comprimidos no deberán ser levantados directamente usando
eslingas o cables de acero, sino usando racks adecuados.
C.
Grúas, Tecles, Vehículos de motores, Elevadores y Equipo Pesado
1) General
Todas las grúas, tecles, vehículos motorizados, elevadores y equipo pesado deberá ser
operado y mantenido conforme a lo especificado en los procedimientos.
Tablas de capacidad de levante, velocidades de operación recomendadas, precauciones
especiales de peligros y otra información específica deberán ser puesta visiblemente
en todas las grúas, tecles y otros equipos. Estas cartillas y capacidades deberán ser
respetadas por los trabajadores.
Los operadores deberán obedecer las señales sólo de una sola persona que esté
designada para hacerlo (rigger). Sin embargo en una emergencia una señal de
PARADA puede ser dada por cualquier persona.
Sólo las señales de mano estándares serán las empleadas.
Las rutinas de mantención, abastecimiento de combustible, o reparaciones no deberán
ejecutarse mientras el equipo esté en operación o con su motor encendido.
Cuando se manipule, recargue o se use cables de “punteo” en baterías, se deberá usar
lentes de seguridad.
Está prohibido que el personal sea transportado por el gancho de una grúa o sobre la
carga que se levanta.
2) Grúas
El ángulo de giro de una grúa deberá ser cercado para prevenir que las personas y los
equipos puedan ser golpeados por el contrapeso.
Un extintor de incendio clase ABC, de 15 kgs. de capacidad deberá estar ubicado en la
cabina de cada grúa.
Todas las grúas deberán contar con pestillos de seguridad en sus ganchos, (con
excepción de los ganchos para levantar cañerías).
Las grúas y otros equipos NO DEBERAN SER OPERADOS a menos de 3 mts. de
líneas eléctricas energizadas o líneas de distribución. En líneas sobre 50 KVA, la
distancia mínima entre las líneas y cualquier componente de la grúa deberá ser 3
mts.; más 10 mm. por cada 1 KV sobre 50 KVA; o el doble de la longitud del aislador
de la línea, pero nunca menos de 3 mts.
33
Cuando la grúa esté transitando, su pluma deberá estar ubicada en la posición
más baja posible.
Una persona especialmente designada (rigger) deberá observar el despeje de los
equipos y dar las advertencias a tiempo para todas las operaciones, cuando la visión
del operador esté obstruida.
Cualquier tendido de línea sobre los equipos y personas, deberán ser consideradas
líneas energizadas a menos que personal especializado (eléctricos) se aseguren de que
no lo está.
Las cargas no deberán ser dejadas suspendidas cuando la grúa esté sin el operador.
Un registro de inspección anual deberá ser dejado en la PUC para todas las grúas en
uso. Una copia deberá mantenerse en la cabina del equipo.
Las grúas y otros equipos de levante deberán ser inspeccionadas diariamente por el
operador e informadas en el Reporte Diario de Inspección. Todos los defectos y
reparaciones necesarias deberán ser registradas en dicha cartilla.
Sólo personal autorizado deberá operar grúas y equipos de levante.
Se deberán disponer de protecciones en las cercanías de poleas, transmisiones,
tambores, rodetes volantes y cualquier otro equipo rotatorio donde las personas
puedan entrar en contacto o estar expuestas a algún peligro.
Las barandas, manillas, peldaños y otros dispositivos de seguridad deberán estar en su
lugar.
En responsabilidad de cada persona reportar alguna anomalía que detecte en los
equipos.
Las grúas deberán estar puestas a tierra a través de toda su estructura, cuando ellas
pudieran potencialmente hacer contacto con fuentes de energía eléctrica.
Los trabajadores deberán reportar todos los vidrios rotos o trizados que hayan en la
cabina del operador, a su supervisor.
3) Vehículos Motorizados y Equipo Pesado
•
Los cinturones de seguridad deberán ser usados por los vehículos y equipos mientras
se movilizan dentro de la PUC, y en caminos públicos o privados.
Los trabajadores no deberán viajar sobre la carga de materiales que transporte un
vehículo. Está prohibido que los trabajadores viajen sobre cargadores, parachoques,
pisaderas, baldes, o grúas horquillas y parachoques traseros.
Los conductores no deberán mover sus vehículos hasta que sus acompañantes cumplan
con todas las exigencias.
Los vehículos o equipos no deberán ser operados marcha atrás cuando su visión
posterior esté obstruida, a menos que:
- El vehículo esté equipado con una bocina de retroceso la cual es audible sobre el
ruido ambiental a una distancia de 60 mts. y cuando se esté seguro de que no hay
obstrucciones hacia atrás.
- Un señalero le indique que su retroceso es seguro.
Los trabajadores no deberán operar ningún vehículo o equipo que no esté en perfecto
estado de operación. Los trabajadores deberán reportar cualquier condición insegura
del vehículo o equipo a su supervisor.
No se deberán dejar los equipos con sus motores encendidos, sin que esté el chofer
presente.
Las llaves de contacto deberán ser dejadas puestas, de tal manera que los vehículos
puedan ser movidos ante una emergencia.
Las mangueras y conjuntos usados en espacios confinados, deberán ser inspeccionados
ante la posibilidad de fugas previo a su uso en tales recintos.
34
•
•
•
• Las mangueras y accesorios usados en espacios confinados, deberán cerrarse y
sacarse cuando no estén en uso.
Todos los componentes de los equipos de oxicorte no deberán lubricarse con ningún
elemento derivado del petróleo.
Cuando las unidades de oxígeno y acetileno no estén en uso, las válvulas y boquillas
deberán ser cerradas.
La presión de trabajo del acetileno nunca deberá ser mayor a 15 psi.
NOTA: La Pontificia Universidad Católica de Chile se reserva el derecho de modificar
cualquier artículo, inciso, cuando lo estime necesario, según nuevas normativas legales o
nuevas disposiciones internas emanadas por los niveles superiores de la universidad.
IMPORTANTE:
Si el contratista/subcontratista de una SOF detecta que el procedimiento que esta registrado en
este Reglamento Especial no se adapta a las necesidades o requerimiento debido a diferentes
razones, ya sea por nuevos riesgos, o incorporados, deberá avisar inmediatamente al Depto. de
Prevención de Riesgos de Faenas, Comité Paritario de Faena, o al experto de la Mutualidad o
algún experto de la Empresa Principal para que procedan a dar o emitir las directrices
correspondientes.
35
Para dar cumplimiento a lo dispuesto en la Ley 20.123 en el Titulo III, Artículo 13º, INC.2.
CRONOGRAMA DE ENCARGADOS DE IMPLEMENTAR Y MANTENER EL SISTEMA
DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL TRABAJO
FUNCIONAMIENTO
SISTEMA DE GESTIÓN
S.S.T
GERENCIA GENERAL
CONTRATISTA
SUBDIRECTOR DE
GESTIÓN Y ESTUDIOS DAP
DEPARTAMENTO O EXPERTO
EN PREVENCIÓN DE RIESGOS
CONTRATISTA
DPTO. PREVENCIÓN DE
RIESGOS UC
INSPECCIÓN TÉCNICA PUC.
CAMPUS
COMITE PARITARIO
CONTRATISTA
COMITÉ PARITARIO
PUC DELCAMPUS
ADM. DE OBRA
SUPERVISORES O
ENCARGADOS
ADMINISTRADOR CAMPUS
PUC
EXPERTO EN PREVENCIÓN
ORGANISMO ADMINISTRADOR
SUBDIRECTOR
FACULTAD
EMPRESAS SUBCONTRATISTAS
ELEGIDAS (PERSONAS)
COMITÉ PARITARIO FAENA
(Mayor a 25 trabajadores, por más
de 30 días en obra)
DEPARTAMENTO PREVENCION
DE RIESGOS FAENA (Mayor a 100
Trabajadores)
36
Sistema Integrado de Gestión, Seguridad y Salud del Trabajo (S.G.S.S.T.)
VRAEA
DAP
Gestión y
Estudios
Depto. Prevención
de Riesgos UC
Depto. Seguridad y
Prevención HC
Comités Paritarios
Depto. Prevención de
Riesgos Faena
Comité Paritario
Faena
Encargado Obra
PUC
Inspección
Técnica de Obra
Gerencia General
Contratista
Administrador
Obra
Comité
Paritario
Depto. o
Experto
Prev. Riesgos
Experto
Mutual
37
Subcontratista
Comité
Paritario
Experto
Subcontratista
24. RESPONSABILIDADES Y FUNCIONES
CATÓLICA (PUC)
DE LA VRAEA DE LA UNIVERSIDAD
a) Aprobar el Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el trabajo.
b) Proporcionando los recursos económicos y Humanos al Departamento de Prevención
de Riesgos para la implantación del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud.
c) Mantener un permanente control sobre la actividad.
d) Incentivar y desarrollar la Prevención de Riesgos a través de todo el sistema
integrando de gestión de seguridad y salud del Trabajo.
e) Elaborar y aprobar la Política de Seguridad y Salud del trabajo para las empresas
Contratistas y Subcontratistas.
25. RESPONSABILIDAD Y FUNCIONES DE LA DIRECCIÓN DE ASUNTOS DEL
PERSONAL (DAP) DE LA UNIVERSIDAD CATOLICA (PUC)
a)
b)
c)
d)
e)
f)
Apoyar el sistema integrado de gestión de seguridad y salud.
Comunicar la política a todos los trabajadores bajo su dependencia directa.
Velar por la implementación del S.G.S.S.T.
Promover Campañas y modificaciones al S.G.S.S.T.
Controla el grado de Cumplimiento.
Apoyar e incentivar a que todo nivel al interior de la PUC participe y se incorpore
activamente en los Comités Paritarios de la UC.
26. RESPONSABILIDAD Y FUNCIONES DE LA SUBDIRECCIÓN DE GESTIÓN Y
ESTUDIOS DE LA UNIVERSIDAD CATOLICA (DAP)
a) Conocer el sistema S.G.S.S.T.
b) Prestar el Máximo Apoyo y controlar el cumplimiento de las medidas preventivas y
correctivas.
c) Conocer y difundir la Ley 16.744, de Accidentes del trabajo y enfermedades
profesionales y normas del Código del Trabajo.
d) Dar las directrices al Departamento de Prevención de Riesgos UC para gestionar el
Sistema S.G.S.S.T.
e) Promover el tema de S.G.S.S.T como prioritario a todos los niveles de la empresa.
f) Participar a lo menos una vez al mes o cuando se requiera su participación en
reuniones de Coordinación.
g) Aprobar el reglamento especial para empresas contratistas y subcontratistas.
h) Apoyar e incentivar a que todo nivel al interior de la PUC participe y se incorpore
activamente en los Comités Paritarios de Faena.
27.
RESPONSABILIDAD Y FUNCIONES DEL DEPARTAMENTO DE PREVENCIÓN DE
RIESGOS (PUC)
a) Es responsable de la Implementación y coordinación del Sistema de Gestión de
Seguridad y salud del trabajo.
b) Realizar el diagnostico y auditorias en las diferentes áreas de las empresas contratistas.
c) Participar en la Investigación de Accidentes graves y fatales.
d) Confeccionar el Reglamento especial para empresas Contratistas y Subcontratistas.
38
e) Atender las autoridades del SEREMI de Salud, Inspección del Trabajo, DGMM,
SUSESO.
f) Mantener una relación de comunicación permanente con el Departamento o experto en
Prevención de Riesgos de la Empresa Contratista y Subcontratista y organismo
Administradores.
g) Formación de Comités Paritarios de Faena y Departamento de Prevención de riesgos
de Faena, según lo establece la Ley 20.123
h) Observaciones a los Procedimientos de Trabajo seguro que envié la empresa
Contratista y Subcontratista, y que presenten un alto riesgo para nuestros clientes,
docentes y administrativos.
i) Creación de Instrumentos de Trabajo para gestionar el S.G.S.S.T
j) Informar al subdirector de gestión y estudio sobre el diagnostico inicial de la empresa
y sobre las auditorias que se generen durante la licitación o ejecución de la Obra,
Faena o servicio.
k) Asesorar a los Comités Paritarios en todas las materias relativas a la Prevención de
Riesgos.
28. RESPONSABILIDADES Y
FUNCIONES
CONTRATISTA Y SUBCONTRATISTA
DE
LA
GERENCIA
EMPRESA
a) Serán las encargadas de Mantener en Funcionamiento el Sistema de Gestión de la
Seguridad y Salud que implantara la empresa Principal.
b) Difundir y hacer que se respete por todos sus trabajadores la Política de Seguridad y
salud emanada por la empresa Principal
c) Disponer de los Recursos (Humanos y Materiales) y espacios físicos para la
implantación del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud.
d) Hacer entrega al Departamento de Prevención de riesgos de los Procedimientos de
Trabajo seguro que aplicara para desempeñar su Obra, Faena o servicio, antes del
inicio o al momento de licitar la obra, o también si nace un nuevo riesgo que se puede
incorporar a la obra, faena o servicio que puede causar daño a las personas,
instalaciones, equipos, maquinas, materiales, etc.
e) Difundir la Política de Seguridad y Salud entregada por la Empresa Principal.
29. RESPONSABILIDAD ADMINISTRADOR OBRA CONTRATISTA
a) Deberá apoyar el S.G.S.S.T, dando las facilidades para su control e implementación.
b) Deberá velar por el cumplimiento del presente Reglamento de todos los Trabajadores.
c) Será el representante o quien lo subrogue del empleador ante el Comité Paritario de
Faena.
37. RESPONSABILIDAD DE LOS COMITÉS
CONTRATISTA Y SUBCONTRATISTA
PARITARIOS
DE
LA
EMPRESA
a) El Trabajador con fuero laboral debe pertenecer al Comité Paritario de Faena.
b) Velar por el cumplimiento del Decreto Supremo Nº54 a Cabalidad
39
31. RESPONSABILIDAD Y FUNCIONES DEL DEPARTAMENTO O EXPERTO EN
PREVENCIÓN
DE
RIESGOS
DE
LA
EMPRESA
CONTRATISTA
O
SUBCONTRATISTA
a) Es el responsable de Mantener en Funcionamiento el Sistema de Gestión de Seguridad
y Salud Implantado Por la Universidad Católica.
b) Mantener una permanente comunicación con el Departamento de prevención de
Riesgos de la PUC informando cualquier anomalía en materia de Prevención de
Riesgos que se detectase como también con el organismo administrador.
c) Realizar evaluaciones y análisis de riesgos en las diferentes áreas de la Faena, Obra o
servicio.
d) Realizar la Investigación de Accidentes.
e) Reportar al Departamento de Prevención de riesgos PUC los accidentes considerados
graves y fatales.
f) Promover Campañas de Seguridad.
g) Participar Activamente en el Departamento de Prevención de riesgos de Faena o
Comité Paritario de Faena si es que fuese formado.
h) Entregar por escrito (Máx. 1 o 2 hojas) las actividades efectivas que se llevaron a cabo
durante el mes, tanto para contratistas como Subcontratistas
i) Dar aviso de forma inmediata de la visita de cualquier autoridad fiscalizadora que se
haga presente o que se valla a hacer presente
32. RESPONSABILIDADES DE LOS COMITÉS PARITARIOS DE LA UNIVERSIDAD
CATÓLICA, EMPRESA CONTRATISTAS Y SUBCONTRATISTAS
a) Cumplir con el Decreto Supremo Nº54 del año 1969 del ministerio de trabajo y
Previsión social en todos sus Artículos.
33. RESPONSABILIDAD DEL ENCARGADO DE OBRA, FAENA O SERVICIO PUC
a) Será el representante de la empresa Principal ante el comité paritario de Faena
b) Deberá apoyar la implementación del S.G.S.S.T
c) Deberá conocer a cabalidad el Decreto Supremo Nº54, del Ministerio de Trabajo y
Previsión Social.
d) Deberá Ayudar a difundir la Política de Seguridad y Salud del Trabajo.
e) Deberá Mantener en papel o soporte digital un cronograma con las actividades o
trabajos a ejecutar, indicando el Nombre o razón social de las empresas que participan
en su ejecución.
f) Deberá dar aviso en forma inmediata al Departamento de Prevención de Riesgos PUC,
de los accidentes Fatales o graves y sobre las visitas de los organismos fiscalizadores.
34. RESPONSABILIDAD DE LA INSPECCIÓN TÉCNICA DE LA OBRA
a)
b)
c)
d)
Apoyar la Implementación del S.G.S.S.T
Difundir la Política de S.G.S.S.T
Colaborar en la aplicación de las medidas preventivas que se apliquen durante la obra.
Velar por el cumplimiento de las disposiciones del reglamento especial para
contratistas y subcontratistas y legislación vigente.
40
e) Solicitar asesoría al Departamento de Prevención de riesgos o experto de la
empresa contratista u Organismo Administrador. En caso de nacer nuevos riesgos
producto de la ejecución de la obra.
35. RESPONSABILIDADES DE LOS COMITÉ PARITARIO DE FAENA
a) Tomar conocimiento de las medidas de seguridad y salud en el trabajo que se
programen y realicen.
b) Observar y efectuar recomendaciones a las actividades de prevención programadas y
en ejecución.
c) Realizar la Investigación de los accidentes del trabajo que ocurran.
d) Notificar los acuerdos que toma el comité paritario de faena a la Empresa Principal y a
la Empresa Contratista y subcontratista que son obligatorias para todas las empresas y
sus trabajadores en las respectivas faenas.
e) Será obligación de las empresas participante otorgar todas las facilidades necesarias
para que participen activamente para que participen en las actividades del Comité
Paritario de Faena.
36. RESPONSABILIDADES DEL DEPARTAMENTO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS DE
FAENA
a) Participar en el Mantener y aplicación del Sistema de Gestión de Seguridad y salud.
b) Otorgar la asistencia Técnica a las empresas contratistas y Subcontratistas para el
debido cumplimiento de la normativa de higiene y seguridad, así como las
disposiciones de este reglamento.
c) Asesorar al comité Paritarios de Faena cuando este lo requiera
d) Prestar asesoría a los comités en la investigación de los accidentes del trabajo que
ocurran en la obra, faena o servicios, manteniendo un registro de los resultados de las
investigaciones y del control de cumplimiento de las medidas correctivas.
e) Mantener un registro actualizado de las estadísticas de accidente del trabajo y
enfermedades profesionales ocurridas en la obra, faena o servicio, debiendo
determinar a lo menos, la tasa de accidentalidad, frecuencia, gravedad y de
siniestralidad total.
f) Coordinar la armónica Implementación de las actividades preventivas.
37. INSTRUMENTOS DE CONTROL
Objetivo: Establecer estándares que posibiliten realizar el diagnóstico de la empresa contratista (PRP2), en materia de prevención de riesgos y contar con los mecanismos de control (Auditoria) para
verificar el cumplimiento de este reglamento (establecido en el punto 5 del titulo III, del reglamento
para la aplicación del articulo 66 bis de la ley 16.744).
El instrumento de auditoria, esta estructurado según 6 Ítem a evaluar, cada uno de los cuales,
contienen distintos números.
41
Los elementos de esta auditoria y sus puntajes máximos son:
Elementos
Puntaje Máximo
1. Prevención de Riesgos Estructural
2. Prevención de Riesgos Protección de Máquinas y Equipos
3. Prevención y Protección Contra Incendio
4. Higiene laboral
5. Elementos de Protección personal
6. Ergonomía
7. Medio Ambiente
8. Capacitación:
9. Alimentación
10. Obras
42
66
64
70
60
16
28
60
52
140
Graduación de los Programas de Servicio (Prevención de Riesgos Estructural, Prevención de Riesgos y
Protección de Máquinas y Equipos, Prevención y Protección contra Incendios, Higiene Laboral,
Elementos de Protección Personal, Ergonomía, Medio Ambiente, Capacitación, Alimentación)
Evaluación
Apta Para la PUC
Aceptable con reparos
Condicional
No apta para trabajar
Puntaje % Alcanzado
412-458
90-100
366-411
80-89
279-365
61-79
229-278
50-60
Graduación de los Programas de Obras (Prevención de Riesgos Estructural, Prevención y Protección
contra Incendios, Elementos de Protección Personal, Medio Ambiente, Capacitación y Obras)
Evaluación
Apta Para la PUC
Aceptable con reparos
Condicional
No apta para trabajar
Puntaje % Alcanzado
354-394
90-100
315-353
80-89
240-314
61-79
197-239
50-60
Nota: Se adjunta Fichas de auditoria e inspección
42
Relación con las Empresas Contratistas, Organización Interna
EMPRESA
PRINCIPAL
PUC
Previo al contrato
Aprueba o rechaza
empresa contratista
Previo al contrato
Aprueba o rechaza
Empresa contratista
Dirección Jurídica.
Aprueba contrato comercial
Dirección de Personal
Dirección de Infraestructura
Dirección de Personal
Dpto. de Prevención de Riesgos
Aprueba y Fiscaliza en materias
laborales y previsionales
Aprueba y Fiscaliza en materias
del contrato comercial
Aprueba y Fiscaliza en materias
de higiene y seguridad
Durante la
ejecución
Fiscaliza
cumplimiento
Fiscaliza obra
Durante la ejecución
Fiscaliza
cumplimiento
CONTRATISTA Y
SUBCONTRATISTA
Organismo
Administrad
or
del Seguro
Equivalencias:
PUC:
HOSPITAL:
Dirección de Infraestructura
Dirección Jurídica
Dirección de Personal
Subgerencia Ingeniería
Sr. Gustavo Zañartu
Gerencia Personal Facultad de Medicina
43
SERVICIO / OBRA / FAENA
Elemento Auditable: Área de Prevención de Riesgos Estructural
Fecha:
Empresa:
Campus:
Experto Evaluador:
Item
1
Aspecto auditable
Puntos
máximos
Estándar
Edificios y pisos
1,1 Daño en edificio?
2
3
2
Techos
2
Muros y pilares
2
Puertas y ventanas
2
Canaletas de desague
2
Piso en condición insegura?
D.S Nº594
Pisos
2
Alfombras
2
Pasillos
2
Plataformas
2
Aspectos Legales
¿La empresa ha implementado las medidas de higiene y
seguridad que le ha recomendado el Servicio de Salud o la
Mutual de Seguridad?
¿La empresa tienen elaborado el Reglamento Interno de
Higiene y Seguridad o Reglamento Interno de Orden, Higiene
y Seguridad, según corresponda?
¿Una copia del Reglamento Interno de Orden, Higiene y
Seguridad fue remitida al Ministerio de Salud y la Dirección
del Trabajo?
¿Se proporciona una copia gratuita del Reglamento de
Higiene y Seguridad a cada trabajador?
¿Se revisa anualmente el Reglamento de Higiene y
Seguridad?
¿Se informa oportuna y convenientemente a todos los
trabajadores acerca de los riesgos que entrañan sus
labores, de las medidas preventivas y los métodos de
trabajo correcto?
¿Se calcula mensualmente la tasa de frecuencia?
2
2
2
2
2
2
2
¿Se calcula mensualmente la tasa de gravedad?
¿Cuándo ocurre un accidente del trabajo o enfermedad
profesional, la DIAT o DIEP es firmada por algún ejecutivo de
la empresa?
¿Cancela mensualmente las obligaciones en materia
previsionales y afiliación a sus trabajadores?
2
2
2
¿La empresa ha dispuesto de los medios, recursos o
elementos necesarios para que los trabajadores en caso de
accidente o emergencia puedan acceder a una oportuna y
adecuada atención médica, hospitalaria y farmaceutica?
2
Si la empresa realiza trabajos peligrosos o insalubles, o bien
presta servicios en industrias de estas naturaleza, se
realiza una evaluación periodica de sus trabajadores para
obtener un certificado médico de aptitud?
Total de puntos:
44
2
42
Puntos
Obtenidos
Comentarios
SERVICIO / OBRA / FAENA
Elemento Auditable: Área de Prevención de Riesgos Protección de Máquinas y Equipos
Fecha:
Empresa:
Campus:
Experto Evaluador:
Item
1
1.1
1.2
Aspecto auditable
Estándar
Protección de Máquinas
¿Están protegidos todos los puntos de atrapamiento?
¿Están protegidas las cintas transportadoras?
¿Estan Protegidos los ejes y mecanismos rotatorios?
¿Existe un programa de mantención de las protecciones?
Sistema y práctica de candados
¿Existen procedimientos escritos?
¿Cubre este procedimiento todas las fuentes de energía (eléctrica,
hidráulica, mecánica, neumática)?
¿Está familiarizado el personal con esta disciplina?
2
2
2
2
2
2
2
Identificación de los interruptores eléctricos y vélvulas
¿Los interruptores eléctricos están bien identificados?
1.3
2
2
¿Los notones de emergencia son rojos?
2
¿Tableros eléctricos bien identificados?
2
Válvulas Críticas
¿Están todas identificadas?
2
¿Se indica el sentido de flujo?
2
Equipos para levantamiento de Carga
¿Es adecuado el estado de las cadenas?
3
4
5
6
Puntos
m áxim os
2
¿Es adecuado el estado de cables de acero?
2
¿Es adecuado el estado de Ganchos
2
¿Existen libros de mantenciones de cada equipo?
2
¿Existe hoja de inspección?
2
Estanques presurizados, cilindros de gas comprimido
¿Registro de inspección y pruebas de calderas?
2
Vehículos motorizados
¿Se realiza mantenimiento a ruedas, frenos, luces, alarma de retroceso,
baliza?
¿Existe lista de inspección para cada vehículo?
2
¿Esta es llenada por el conductor?
2
2
¿Existe protocolo de entrenamiento para el conductor?
2
¿Todos los conductores tiene licencia de conducir?
2
¿Existe prohibición de manejar grúas sin autorización
2
Energía eléctrica
¿Existen interruptores diferenciales?
2
¿Se prueban los diferenciales periodocamente?
2
¿La instalación está canalizada?
2
¿Existen muchas instalaciones provisorias?
2
¿Existen accesorios eléctricos dañados?
2
¿Existe conección a tierra de la instalación?
2
Herramientas manuales
¿Es bueno el estado de conservación de las herramientas personales?
2
¿Es bueno el estado de conservación de las herramientas de uso general?
2
¿Los cajones de almacenamiento están limpios y ordenados?
2
Total de puntos:
45
66
Puntos
Obtenidos
Com entarios
Elemento Auditable: Área de Prevención y Protección Contra Incendio
Fecha:
Empresa:
Unidad:
Campus:
Experto Evaluador:
Ítem
Aspecto auditable
1
1.1
Equipo de Extinción de Incendios
Identificación de los puntos de Riesgos
¿Se ha hecho el estudio?
¿En la empresa existe la prohibición de fumar en los
lugares de trabajo?
¿Existen zonas independientes y señalizadas para
las personas que fuman?
¿Existe un procedimiento de seguridad para realizar
labores de soldadura?
¿Se ha instruido al personal y entrenado en el uso y
manejo de extintores?
Cantidad y tipo de extintores
¿Son del tipo adecuado?
¿Están bien ubicados?
¿Hay cantidad suficiente?
¿Existe red húmeda?
¿Existe red seca?
¿Existe señalización visible?
¿Se indica el tipo de extintores?
Mantención
¿Existe inspecciones periódicas? ¿Con qué
frecuencia?
¿Hay registro?
¿Está establecida la responsabilidad de quién hace
la recarga?
Bodega de inflamables / pintura
¿Cumple estándares de construcción?
¿Está ubicada a una distancia prudente?
¿Están los productos almacenados en forma
ordenada y limpia?
Alarma de incendio
¿Existe?
¿Es audible en todas partes?
¿Conocidas por todos?
¿Se aprueba regularmente?
Evacuación de emergencia
¿Existe un plan de emergencia escrito?
¿Cubre todas las posibles emergencias?
¿Hay grupos de primeros auxilios?
¿Realizan simulacros?
¿Se cuenta con vías de evacuación?
¿Las vías de evacuación están identificadas?
¿Las puertas de salida abren en sentido de la
evacuación?
¿Los accesos de las puertas de salida están
señalizados y libres de obstáculos?
¿Está señalizado en forma visible y permanente la
necesidad de uso de elementos de protección
personal específico?
¿Los símbolos y palabras de las señalizaciones,
están en el idioma oficial del país?
2
2.1
3
4
5
Estándar
D.S. Nº594
D.S. Nº594
Puntos
máximos
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
OGUC
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Total de puntos: 64
46
Puntos
Obtenidos
SERVICIO / OBRA / FAENA
Comentarios
Elemento Auditable: Área de Higiene Laboral
Fecha:
Empresa:
Experto Evaluador:
Ítem
1
1.2
1.3
2
2.1
3
3.1
4
SERVICIO / OBRA / FAENA
Campus:
Aspecto auditable
Estándar
Iluminación
Estado de la iluminación
¿Faltantes o rotas?
¿Defectuosas o sucias?
¿Quemadas?
¿Luces de emergencia?
Medición de iluminación
¿Se ha hecho mediciones?
¿Se cumplen estándares?
¿Hay plan de mediciones?
Ventilación
Estudio de necesidades
¿Se han detectado las áreas con problemas?
¿¿Se han medido las concentraciones actuales?
Instalaciones sanitarias y de servicio
Facilidades existentes
¿Son adecuados en cantidad y calidad los excusados,
lavatorios y duchas?
¿Son adecuados los guardarropías y comedores?
¿Hay cantidad suficiente de elementos de limpieza?
¿Hay suficientes tarros basureros?
¿Se mantienen limpios e higienizados los pisos,
murallas, baños?
¿Hay papel higiénico, jabón?
¿Se retiran y limpian con regularidad los tarros de
basura?
¿Se mantienen limpios y ordenados los
guardarropías?
Se sanitizan los comedores y cocina?
¿Se consumen alimento en los lugares de trabajo o
guardarropías?
¿Hay prohibición de hacerlo?
¿Existen vestidores independientes para hombres y
mujeres?
¿En el comedor se mantiene en condiciones
higiénicas adecuadas?
¿El comedor está dotado de agua potable?
¿El comedor cuenta con un medio de refrigeración,
cocinilla, lavaplatos y sistema de energía eléctrica?
Faenas temporales
¿Se provee cómo mínimo un baño químico?
¿Se mantienen limpios y habilitados los baños
químicos?
¿Los servicios higiénicos y/o baños químicos están
ubicados a no más de 75 m del área de trabajo?
¿Para trabajadores hombres, la manipulación y carga
de materiales está limitada a menos de 50 kilos?
¿La empresa dispone de medios mecánicos para
cargar materiales que superen los 50 kilos y 20 kilos
en caso de mujeres?
¿Se evalúa las concentraciones ambientales de las
sustancias capaces de causar efectos narcóticos,
cáusticos, o tóxicos?
¿Los niveles de presión sonora continúa equivalentes
están bajo los límites permisibles?
Los niveles de presión sonora Peak, están bajo los
límites permisibles?
D.S. Nº594
D.S. Nº594
D.S. Nº594
D.S. Nº594
Puntos
máximos
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
D.S. Nº594
2
2
2
Ley 20.001
2
Ley 20.001
2
2
2
2
Total de puntos : 70
47
Puntos
obtenidos
Comentarios
SERVICIO / OBRA / FAENA
Elemento Elementos de Protección Personal
Fecha:
Empresa:
Experto Evaluador:
Item
Aspecto auditable
Campus:
Estándar
1 Protección de la Cabeza
¿Está definido dónde debe usarse?
¿Se entrega el equipo adecuado?
¿Se usa apropiadamente?
1,2 Protección de ojos y cara
¿Está definido dónde debe usarse?
¿Se entrega el equipo adecuado?
¿Se usa apropiadamente?
1,3 Calzado de seguridad
¿Está definido dónde debe usarse?
¿Se entrega el equipo adecuado?
¿Se usa apropiadamente?
1,4 Ropa especial de protección
¿Está definido dónde debe usarse?
¿Se entrega el equipo adecuado?
¿Se usa apropiadamente?
1,5 Equipos Respiratorios
¿Está definido dónde debe usarse?
¿Se entrega el equipo adecuado?
¿Es usado por el personal?
¿Se capacita al personal sobre la manera correcta de usar el
equipo?
1,6 Protección Auditiva
¿Se han hecho mediciones de ruido?
¿Están identificadas las zonas ruidosas
¿Se hacen audiometrías al personal expuesto?
¿Se proporcionan protectores auditivos?
1,7 Cinturones, arnes de seguridad
¿Están definidas las tareas que requieren cinturón de
seguridad?
¿Se proporcionan cinturones adecuados?
¿Se usan?
¿Son inspeccionados regularmente?
1,8 Protección para las manos
¿Está establecido dónde se deben usar guantes u otros
medios de protección?
¿Se proveen dichos guantes o medios de protección?
¿Se usan?
1,9 Registro de entregas
¿Se documentan todas las entregas de EPP
¿Esta advertido al personal de las implicancias legales del no
uso de los EPP?
¿Los EPP de procedencia nacional o extranjera, cumplen con
las normas de exigencia y calidad?
Puntos Puntos
máximos Obtenidos
D.S Nº594
D.S Nº594
2
2
2
2
2
2
D.S Nº594
2
2
2
D.S Nº594
2
2
2
D.S Nº594
2
2
2
2
D.S Nº594
2
2
2
2
D.S Nº594
2
2
2
2
D.S Nº594
2
2
2
D.S Nº594
2
2
2
Total de puntos:
48
60
Comentarios
SERVICIO / OBRA / FAENA
Elemento Auditable: Área de Ergonomía
Fecha:
Empresa:
Experto Evaluador:
Item
1
Aspecto auditable
Determinación de Controles
Campus:
Estándar
Puntos
máximos
D.S Nº594
¿Existe un programa de Ergonomía?
¿Existen niveles adecuados de
iluminación en el lugar del trabajo?
¿Existen niveles de ventilación
adecuados en el lugar de trabajo?
¿Están capacitados los expertos para
realizar en conjunto con el organismo
administrador un analísis de puesto de
trabajo?
¿El inmobiliario es el adecuado para el
tipo de tarea que se ejecuta?
¿Se consideran pausas cuándo se
efectuan muy repetitivos y extensos?
¿Existe un listado de las máquinas
que generan vibraciones?
¿Los trabajadores manipulan
máquinas que generan vibraciones?
2
2
2
2
2
2
2
2
Total de puntos: 16
49
Puntos
Comentarios
Obtenidos
SERVICIO / OBRA / FAENA
Elemento Auditable: Área de Medio Ambiente
Fecha:
Empresa:
Campus:
Experto Evaluador:
Item
1
Aspecto auditable
Gestión Ambiental
Estándar
Puntos
máximos
Puntos
Comentarios
Obtenidos
D.S.Nº148
¿Existe una política medio ambiental
de la empresa?
¿Se cumple con las regulaciones
ambientales existentes de medio
ambiente?
¿Existe una participación de todos los
trabajadores en relación a la
preservación y protección del medio
ambiente?
¿Existe un procedimiento de manejo
de residuos (líquidos, sólidos y
gaseosos)
¿Están identificadas las fuentes de
contaminación?
¿Existe un procedimiento para el
control de ruidos ?
¿Las calderas cuentan con las
Autorizaciones de la SEREMI?
¿Existe un calendario de mantención
preventiva de las calderas?
¿El trabajador que tiene a cargo la
Total
caldera, tiene su calificiación o
certificado en un lugar visible en la
sala de máquinas?
¿Existe un procedimeinto para el
manejo de riles?
¿Existe un procedimiento para
contener un derrame de sustancias
peligrosas?
¿Existe un procedimiento para
desechos especiales?
¿Existe el sistema de declaración y
seguimiento de residuos peligrosos?
¿El lugar de almacenamiento de
residuos peligrosos cuenta con la
autorización sanitaria?
2
2
2
2
2
2
2
2
de puntos:
16
2
2
2
2
2
2
Total de puntos:
50
28
Elemento Auditable: Área de Capacitación
Fecha:
Empresa:
Experto Evaluador:
SERVICIO / OBRA / FAENA
Campus:
Ítem
Aspecto auditable
1
Todos los Funcionarios
¿Se proporciona inducción a cada nuevo miembro de la empresa?
¿Está registrado que la inducción ha sido efectivamente realizada durante la
primera semana?
¿Se implementan cursos básicos de prevención a los trabajadores?
¿Se aplica un procedimiento para la detección de necesidades de capacitación
del recurso humano?
¿Existe un listado de los temas para charlas operacionales?
¿Existe un programa de capacitación definida?
¿Cuentan con elementos audiovisuales para la ejecución de charlas?
¿Se ha entregado información básica o específica a través de un taller de un
día de duración?
¿Enseña a orientar a conocer técnicas de una conducción a la defensiva?
¿Conoce las causas de accidentes producidos por energía eléctrica y algunas
medidas preventivas y técnicas de rescate?
¿Conoce la aplicación de los diferentes elementos de protección personal que
existen hoy en el mercado y son certificados?
¿Conoce la Ley y los riesgos de su entorno laboral?
¿Conoce los aspectos fundamentales que pueden favorecer el funcionamiento
de sus tareas diarias con respecto a su puesto de trabajo?
¿Conoce los términos más frecuentes usados en la elaboración de planes de
emergencia, como por ejemplo vías de emergencia, evacuación etc.?
Profesionales, Jefes, Supervisores, otros
¿Están capacitados los supervisores en técnicas de emergencia?
¿Existen programas de capacitación periódica en este tema?
¿Enseña las aplicaciones técnicas para elaborar un programa de carácter
preventivo?
¿Enseña los riesgos y peligros que hay dentro de un laboratorio, para así
mantener el control de los riesgos de éste?
¿Tienen sus trabajadores los mínimos conocimientos básicos para atender una
emergencia de sus pares?
¿Da a conocer los aspectos más relevantes de los riesgos que operan al
manipular productos radioactivos?
¿Enseña técnicas para manejo de materiales y su almacenamiento aplicando
normativa legal vigente?
¿Da a conocer y aplica algunas técnicas de ingeniería para la protección de
máquinas y sus causas?
¿Mejora y aplica técnicas posturales y corporales para hábitos y movimientos
en sus actividades laborales, preservando su salud y bienestar?
¿Detecta, evalúa y compara los riesgos de higiene laboral con su lugar de
trabajo?
¿Aplica técnicas para prevenir incendios en nuestros edificios?
¿Maneja correctamente productos químicos para enfrentar una emergencia?
Directores, Sub-Directores, Gerentes, Representantes Legales, entre otros
¿Conoce los aspectos más relevantes de la Ley 16.744 y sus decretos
supremos?
¿Enseña a utilizar las DIAT o DIEP y reportes de accidente?
¿Elabora planes de emergencia a sus respectivos lugares de trabajo?
¿Reconoce usted la alternativa para invertir en la Prevención de Riesgos?
2
3
Estándar
D.S. Nº40
Total de puntos
51
Puntos
Puntos
Máximos
Obtenidos
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
60
Comentarios
Elemento Auditable: Área de Alimentación
Fecha:
Empresa:
Experto Evaluador:
Ítem
SERVICIO / OBRA / FAENA
Campus:
Aspecto auditable
Estándar
¿Los alimentos se encuentran protegidos, separados de contaminación de
origen humano, animal, doméstico, industrial o de deterioros que pueda
producir riesgo para la salud?
¿Los equipos, recipientes, envases o medio de transporte de alimentos están
construidos o conservados en buen estado?
¿El establecimiento se encuentra alejado de focos de insalubridad o
contaminantes?
¿Las superficies de tránsito de las dependencias se encuentran tratadas para
controlar la presencia del polvo?
¿El establecimiento cuenta con áreas de Recepción, selección, limpieza,
preparación de materias primas, producción y almacenamiento de materias
primas y del producto terminado?
¿Las ventanas y otras aberturas están provistas de mallas protectoras contra
vectores?
¿Se dispone de lavamanos implementados con jabón y medio higiénico para
secarse las manos en los lugares de elaboración?
¿La iluminación es la adecuada para cada área de trabajo?
¿La ventilación del lugar es adecuada al recinto?
¿Los artefactos de ventilación son adecuados para mantener la limpieza del
lugar?
¿Los equipos, utensilios y demás instalaciones (incluidos los desagües se
mantienen en buen estado, limpios y ordenados?
¿Se mantienen al día los programas de limpieza, desinfección y eliminación de
plagas?
¿Se almacenan sustancias ropas u objetos personales en las zonas de
manipulación de alimentos que puedan contaminar los alimentos?
¿Se mantienen instrucciones adecuadas y continuas del personal que
manipula alimentos?
¿Las personas menores a 30 años se encuentran vacunadas contra la fiebre
tifoidea?
¿El personal que manipula alimentos mantiene constante los hábitos de
lavarse y cepillarse siempre las manos antes de iniciar el trabajo,
inmediatamente después de haber hecho uso de los servicios higiénicos o
después de manipular material contaminado y todas las veces que sea
necesario?
¿Se utilizan guantes en perfecto estado para la manipulación de alimentos?
¿En la manipulación de los alimentos se utilizará agua de calidad potable?
¿Se realiza tratamiento adicional con agua caliente, vapor de agua o solución
de cloro a vajillas después del lavado convencional?
¿Los quioscos, casetas, carros y puestos que carezcan de agua potable,
expenden sólo productos embasados y elaborados que provengan de fábricas
autorizadas?
¿Las salas de vestuario, servicios higiénicos, vías de acceso y los patios
situados en las inmediaciones de los locales y que sean partes de éstos, se
mantienen limpios?
¿Los manipuladores mantienen una limpieza personal mientras están en sus
funciones?
¿Los manipuladores llevan ropa protectora, tal como: cofia o gorro que cubra
la totalidad del cabello, y delantal?
¿El personal usa objetos de adorno en las manos, uñas de las manos cortas,
limpias y sin barniz, cuando manipula alimentos?
¿Cuándo se manipulan alimentos se realizan actos que puedan contaminar los
alimentos, como: comer, fumar, masticar chicle o realizar otras prácticas
antihigiénicas, tales como escupir?
¿Las materias primas y los ingredientes se almacenan manteniendo las
condiciones que eviten su deterioro y contaminación?
52
Puntos
Puntos
Máximos
Obtenidos
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Total de puntos: 52
Comentarios
Elemento Auditable: Obras
Fecha:
Empresa:
Experto Evaluador:
Ítem
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
SERVICIO / OBRA / FAENA
Campus:
Aspecto auditable
Estándar
Gestión de la Obra
Puntos
Puntos
Máximos
Obtenidos
D.S.
El libro de incidencias se encuentra a disposición dentro de la Obra
2
El Plan de Seguridad y Salud se encuentra a disposición dentro de la Obra
2
La comunicación a Inspección de Trabajo se encuentra a disposición dentro de la obra
2
Se ha nombrado vigilante de seguridad dentro de la obra
2
Existe certificación de que se ha impartido formación a los trabajadores
2
Instalaciones de Bienestar de los Trabajadores
Se dispone de vestuarios con agua caliente, taquillas y perchas
2
Se dispone de aseos suficientes para los trabajadores
2
Los aseos y vestuarios se encuentran en condiciones debidas de limpieza y orden
2
Se dispone de comedores para los trabajadores
2
Señalización de Obra
Existe señalización de entrada de la obra
2
Existe señalización de obligatorio uso del casco
2
Existe señalización de obligatorio uso de botas de seguridad
2
Existe señalización de obligatorio el uso de guantes
2
Existe señalización de prohibido fumar
2
Existe señalización de los equipos de primeros auxilios
2
Existe vallado perimetral
2
Existe señalización de los equipos contra incendios
2
En caso de presencia de Líneas de Alta Tensión, existe señalización
2
Existe señalización de advertencia por presencia de camiones, grúas, etc.
2
Existe separación de las zonas de paso de vehículos y peatones
2
Equipos de Emergencia
Existen suficientes extintores en la obra
2
Los extintores son adecuados al riesgo a proteger
2
Existe botiquín en la obra
2
El botiquín está equipado de forma adecuada
2
Existe listado de teléfonos de emergencia y es visible
2
Acopios
Los acopios de material tienen zona reservada
2
Los acopios de tubos o elementos que rueden se protegen de deslizamientos
2
Los acopios de material pesado no se apilan en alturas
2
Los acopios no obstaculizan el paso de vehículos o personas
2
Trabajos en Altura
Se adoptan las medidas necesarias para evitar caídas de altura
2
Plataformas, andamios y pasarelas protegidas por barandillas >=90 cm.
2
Trabajos en altura realizados con redes de seguridad
2
Trabajos en altura utilizan cinturones de seguridad o dispositivo similar
2
Plataformas de trabajo en altura son estables y sólidas
2
Pasarelas tienen un ancho >=60 cm y barandillas
2
53
Comentarios
1.6
1.7
1.8
1.9
Instalación Eléctrica Provisional de Obra
Se dispone de un cuadro eléctrico general de obra
2
Los interruptores diferenciales del cuadro son de sensibilidad adecuada
2
El cuadro eléctrico está ubicado en lugar seguro
2
Las tomas del cuadro eléctrico tienen la protección adecuada
2
Ausencia de empalmes en el cuadro eléctrico o líneas de suministro
2
Las zonas en tensión del cuadro eléctrico están protegidas contra contactos eléctricos directos
2
La instalación eléctrica de la obra dispone de toma de tierra general
2
Equipos en general
Equipos de movimiento de tierras en buen estado
2
Equipos pesados de movimiento de tierras disponen de aviso acústico de marcha atrás
2
Equipos de movimiento de tierras cuentan con protección antivuelco
2
Escaleras de mano en buen estado, con zapatas antideslizantes
2
Hormigonera dispone de toma de tierra
2
Hormigonera dispone de protecciones en los órganos de transmisión
2
Sierra circular dispone de toma de tierra
2
Sierra circular dispone de protecciones de la hoja cortante
2
Pequeñas herramientas eléctricas disponen de doble aislamiento
2
Las pequeñas herramientas eléctricas son adecuadas para el uso que se les da
2
Herramientas manuales en buen estado
2
Equipos de Protección Individual
El personal emplea el casco de seguridad para la cabeza
2
En la manipulación de objetos cortantes se emplean guantes de seguridad
2
El personal emplea calzado de Seguridad
2
El personal con riesgo de proyección de partículas emplea gafas de seguridad
2
El personal de soldadura usa pantalla, delantal, polainas y guantes de seguridad
2
El personal con exposición al ruido emplea protección auditiva
2
El personal con riesgo de caída en altura emplea cinturones de seguridad
2
El personal de manipulación de cartas emplea protección lumbar
2
Excavaciones
Se adoptan medidas para evitar derrumbamientos en grandes excavaciones
1.10
2
Se entiban las zanjas con profundidad superior a 1,20 metros
2
Se colocan rodapiés o similares para evitar caídas de objetos o invasión de vehículos en la zanja
2
Se señaliza la presencia de zanjas o excavaciones
2
Orden y Limpieza
Ausencia de puntales en tablones de encofrado o similares
2
Ausencia de escombros en zonas de paso de personas o vehículos
2
Instalaciones de bienestar limpias y acondicionadas
2
Accesos y salidas de obra limpias y sin obstáculos
2
Ausencia de residuos insalubres, orgánicos, tóxicos o peligrosos
2
Total de puntos
54
140
SERVICIO / OBRA / FAENA
PROGRAMA DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD DEL TRABAJO
Ítem
1
2
3
4
Actividad
POLITICA GENERAL
Elaborar la política de Prevención de Riesgos
Difundir la política en Prevención de Riesgos
Formular estrategia integral de Prevención de riesgos
Establecer metas y objetivos
AREA DE PREVENCION DE RIESGOS
Realizar evaluaciones e identificación de riesgos
Identificar y evaluar que afectan procesos internos
Identificar y revisar regulaciones y códigos aplicables a la actividad
Inspecciones a maquinas y herramientas
Realizar identificación de tareas criticas
Revisar procedimientos de trabajo seguro
Evaluar el grado de cumplimiento en la utilización del EPP
Identificar EPP según necesidad
Confeccionar sistema de información e investigación de accidentes
Mantener vías de evacuación, zona de seguridad y señalética
AREA DE MEDIO AMBIENTE
Verificar que materiales peligrosos se almacenen adecuadamente
Realizar evaluaciones e identifica aspectos e impacto ambientales
Evaluación de acuerdo a D.S Nº148
AREA DE CAPACITACION
Coordinar programas de entrenamiento para los trabajadores
Realizar análisis de necesidades de entrenamiento
Realizar orientación, inducción a trabajadores nuevos en área
Realizar una instrucción especifica al trabajo
Establecer un programa de charlas operacionales
5
6
7
8
9
AREA DE PREVENCION Y PROTECCION CONTRA INCENDIOS
Confección de Plan de Emergencia
Realizar inspecciones a extintores
AREA DE SALUD OCUPACIONAL
Verificar estado de salud de los trabajadores nuevos (PreOcupacionales)
Verificar estado de salud de los trabajadores antiguos (Ocupacionales)
Verificar condiciones físicas, biológicas y químicas de áreas de trabajo
AREA DE CONTROL DE CUMPLIMIENTOS
Control del grado de avance de las recomendaciones efectuadas
Control de la guía básica para contratistas
AREA DE ERGONOMIA
Control de adaptación Hombre-Maquina
Control de condiciones estructurales de lugar de trabajo (escritorios,
sillas)
AREA DE ESTADISTICA
Control de riesgo efectivo
Control de riesgo efectivo de siniestralidad, frecuencia y gravedad
Control de Enfermedades profesionales
Responsables
Estándar
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
6
Constantemente
1
10-9-8-7-6
10-9-8-7-6
1 vez
1 vez
1 vez
10-9-8-7-6-3-1
8-6
10-9-6-1
10-9-8-6
6
1
1
6-8-9-10
9-7-6-3-1
3/ año
3/ año
3/ año
Mensual
1 vez
C/ sea necesario
C/ sea necesario
Semestral
Constantemente
6-9-10
Constantemente
6
1
6-9-11
Trimestral
Semestral
Constantemente
6
10
6
1-6-8-10
1 Vez
Trimestral
C/ sea necesario
C/ sea necesario
6
1 Vez
X
X
X
6-9
6-7-8--9
Trimestral
C/sea necesario
X
6-7-8
6-7-8
6-7-8
1 vez
1 vez
C/ sea necesario
1
1
C/sea necesario
C/ sea necesario
6-9
Anual
6-9
Anual
6-9
6-9
6-9
Mensual
Mensual
Mensual
Responsables:
1.- Departamento de Prevención de riesgos PUC
2.- Inspección técnica (ITO) PUC
3.- Comité paritario PUC (Del Campus)
4.- Sub. Director Facultad PUC
5.- Administrador Campus PUC
6.- Departamento de prevención o experto contratista y Subcontratista
7.- Comité paritario Contratista
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
8.- Administrador obra, supervisores Contratistas
9.- Experto Organismo Administrador Contratista
10.- Departamento de Prevención de Faena
11.- Comité Paritario Faena
12.- Encargado de Obra
13.- (A llenar por Autoridad)
14.- (A llenar por Autoridad)
55
X
X
X
X
X
X
X
X
X
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATOLICA DE CHILE
VRAEA – Dirección de Asuntos del Personal
DEPARTAMENTO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS
CAPÍTULO III
FECHA DE EMISIÓN
07/05/2007
FECHA DE ACTUALIZACIÓN
15/11/2006
EMPRESAS DE SERVICIOS TRANSITORIOS
!
"
#$
#
1. OBJETIVOS
La Ley Nº 20.123, que regula el Trabajo en Régimen de Subcontratación, el Funcionamiento de las
Empresas de Servicios Transitorios y el Contrato de Trabajo de Servicios Transitorios, a la vez imparte
criterios de actuación e instrucciones para la aplicación de las normas referidas a las Empresas de
Servicios Transitorios (EST), contenidas en el cuerpo legal citado en ANT. y su incidencia en el
proceso de fiscalización.
Orden de Servicio Nº 03, de las empresas de servicios transitorios, la puesta a disposición de
trabajadores y de los contratos de trabajos.
2. DEFINICIONES
De conformidad a la ley, los sujetos o actores que intervienen en el ámbito del trabajo en
empresas de servicios transitorios son: la empresa de servicios transitorios (EST); la empresa usuaria y
el trabajador de servicios transitorios, cuya definición se contiene en el artículo 183-F, del Código del
Trabajo, a saber:
a)
Empresa de Servicios Transitorios (EST): Toda persona jurídica, inscrita en el registro
respectivo, que tenga por objeto social exclusivo poner a disposición de terceros
denominados para estos efectos empresas usuarias, trabajadores para cumplir en estas
últimas, tareas de carácter transitorio u ocasional, como asimismo la selección,
capacitación y formación de trabajadores, así como otras actividades afines en el ámbito
de los recursos humanos.
b)
Empresa Usuaria: Toda persona natural o jurídica que contrata con una empresa de
servicios transitorios, la puesta a disposición de trabajadores para realizar labores o
tareas transitorias u ocasionales, cuando concurra alguna de las circunstancias
enumeradas en el artículo 183-Ñ del Código del Trabajo.
c)
Trabajador de Servicios Transitorios (TEST): Todo aquel que ha convenido un
contrato de trabajo con una empresa de servicios transitorios para ser puesto a
disposición de una o más usuarias de aquélla.
56
3. CONSTITUCIÓN Y HABILITACION DE FUNCIONAMIENTO DE UNA EST
Diversas disposiciones establecen requisitos y restricciones para la constitución de las EST y las
sanciones a que están expuestas si ello no se cumpliere. En función de esto y de lo que corresponde
realizar al Servicio se tiene:
• Inscripción en Registro de Empresas de Servicios Transitorios (EST)
• Constitución de Garantía
Los pasos que se deben realizar en los procesos de inscripción y constitución de garantía serán
secuénciales e independientes, es decir, primero se deberá iniciar la solicitud de inscripción en el
registro y, sólo una vez que dicho trámite esté completo y conforme (se haya practicado la inscripción
en el Registro) se procederá dar curso al trámite de constitución de la garantía.
4. REGISTRO DE EMPRESAS DE SERVICIOS TRANSITORIOS (EST)
De conformidad a lo dispuesto en el artículo 183-K, las empresas de servicios transitorios para
funcionar como tales deberán estar inscritas en un registro especial y público que al efecto llevará la
Dirección del Trabajo, el que se denominará Registro de Empresas de Servicios Transitorios (EST).
Corresponderá a la Inspección del Trabajo respectiva la administración del Registro de Empresas de
Servicios Transitorios (EST), recayendo esta función en la Unidad de Fiscalización. Ello, sin perjuicio,
de lo dispuesto en el número 1.2 de este acápite sobre la revisión del cumplimiento de los requisitos de
inscripción.
4.1. Procedimiento de inscripción
La solicitud de inscripción en el Registro de Empresas de Servicios Transitorios (EST) deberá
efectuarse a través del formulario especial que se habilitará para tal efecto (Formulario Solicitud
de Inscripción en Registro EST) e ingresarse en la Inspección del Trabajo en cuya jurisdicción se
encuentre ubicado el domicilio de la casa matriz. En la solicitud deberán acompañarse la siguiente
documentación, autentificada ante ministro de fe si se tratan de copias o fotocopias:
•
Escritura Publica de Constitución;
•
Rol Único Tributario de la EST;
•
Certificado de representación o administración y copia de Inscripción de sociedad y sus
modificaciones si las hubiere, otorgado por el Conservador respectivo; y
•
Rol Único Tributario del o los representantes legales.
A partir de la documentación indicada se deberá determinar si se cumple o no con los requisitos
legales que la habilitan para funcionar como EST, a saber:
•
La calidad de persona jurídica;
57
• Su objeto social exclusivo. Para verificar este requisito se deberá estar a la propia
definición de EST que establece la ley;
• La individualización del o sus representantes legales. Normalmente deberían estar
establecidos en la misma escritura social de constitución. Si ello no ocurre o existe
modificación, se deberá acreditar mediante otra escritura pública; y
• Que su nombre o razón social incluya la expresión ‘‘Empresa de Servicios
Transitorios’’ o la sigla ‘‘EST’’.
4.2.
De la revisión del cumplimiento de requisitos de inscripción
Corresponderá al abogado(a) de la respectiva Inspección o al Jefe(a) de la misma, si no contara
con éste profesional, efectuar la revisión de los antecedentes aportados por la empresa y hacer las
observaciones si faltare o no se cumpliere con algunos de los requisitos indicados:
a) Inadmisibilidad de la solicitud
De conformidad a la ley las EST deberán ser personas jurídicas de forma tal que la
solicitud presentada por persona natural deberá ser declarada inadmisible.
b) Observaciones a la solicitud
Recibida la solicitud de inscripción la Inspección del Trabajo dispondrá de un plazo de
60 días para observar si falta de alguno de los requisitos exigidos para constituirse como EST,
señalados en número 1.1 de este acápite.
Tales observaciones se notificarán al interesado en forma personal, mediante acta de notificación
de observaciones, o mediante correo certificado, dirigido al domicilio registrado en la solicitud.
c) Inscripción de EST
Si de la revisión practicada se comprueba el cumplimiento de los requisitos se
procederá a la inscripción inmediata de la EST en el Registro de Empresas de Servicios
Transitorios (EST). Igual efecto se producirá si transcurrido el plazo de 60 días no se hubieren
formulado observaciones.
Con todo, es necesario hacer presente que la inscripción por sí sola no habilita a la EST para
iniciar sus actividades hasta que no deposite la garantía y ésta sea aprobada.
4.3.
Formación de expediente de registro de la EST
A partir de la solicitud de inscripción, se formará un expediente por cada Empresa de Servicios
Transitorios, al cual se agregarán todos los documentos que se recepcionen o que se emitan
(certificados) hasta la constitución de la garantía conforme. Una vez concluido los trámites de
58
inscripción y constitución de garantía conforme, esto es, cuando se certifique que la EST está
habilitada para funcionar se procederá luego a su archivo mediante Providencia de Archivo.
5. PROCEDIMIENTO DE CONSTITUCIÓN DE LA GARANTÍA
5.1. Objetivo de la garantía
La garantía, por constituir un patrimonio de afectación a los fines establecidos por la ley, está
excluida del derecho de prenda general de otros acreedores para solventar deudas distintas a las
indicadas.
La garantía estará destinada preferentemente a responder:
• Las obligaciones legales y contractuales de la empresa con sus trabajadores transitorios,
devengadas con motivo de los servicios prestados por éstos en las empresas usuarias, como
remuneraciones, cotizaciones de previsión, indemnizaciones no controvertidas y cualquier otro
beneficio que se adeude al trabajador y que conste fehacientemente; y
• Luego de la preferencia anterior, de las multas que se le apliquen por infracción a las
normas de este Código.
5.2. Tipo de garantía:
La garantía deberá constituirse a través de una boleta de garantía, u otro instrumento de similar
liquidez7, a nombre de la Dirección del Trabajo.
5.3. Plazo de vigencia de la garantía:
La garantía que se otorgue no podrá tener un plazo de vencimiento inferior a 120 días. A este
respecto y en relación con el plazo de ajuste de la garantía (cada 12 meses), es necesario tener
presente que podría darse la situación de que el plazo de vencimiento (vigencia) fuese inferior al
plazo de ajuste, lo que acontecerá cuando dicho plazo de vencimiento sea inferior a los 12 meses,
produciéndose aparentemente un contrasentido, ya que habría un período con una garantía vencida.
Pues bien, para evitar que se produzca esta contradicción hay que entender que si tiene una
garantía vencida no se cumple con el requisito de tener constituida garantía conforme lo exige la
ley, de forma tal que debería cancelarse la inscripción de la EST. De allí, que en términos prácticos
las EST debiesen otorgar garantía con plazos de vencimientos tales que cuadren con la renovación
de la garantía, de modo que la garantía esté siempre vigente.
5.4. Monto de la garantía:
El monto básico de la garantía será de 250 UF, aumentada en:
• 1 UF por cada trabajador transitorio adicional contratado por sobre 100 trabajadores y
hasta 150;
• 0,7 UF por cada trabajador transitorio contratado por sobre 150 trabajadores y hasta 200; y
7
Ver dictamen Nº 4786/090, de 01.11.2006 que se pronuncia sobre los instrumentos de similar liquidez que la boleta de garantía.
59
• 0,3 UF por cada trabajador transitorio contratado por sobre 200.
Para estos efectos se deberá considerar el número de trabajadores contratados al momento de
efectuar la constitución de la garantía, acreditado mediante el Libro Auxiliar de Remuneraciones
del mes inmediatamente anterior al de la constitución. En el caso de no tener trabajadores al
momento de constituir garantía, deberá acreditar este hecho mediante declaración jurada.
En relación a lo montos de la garantía es necesario señalar, en primer lugar, que el monto básico de
250 UF corresponde cualquiera sea el número de trabajadores contratados o, incluso, en caso de no
tener trabajadores contratados.
En segundo término, para calcular el aumento de la garantía se deberá segmentar cada uno de los
tramos, aplicando el monto de UF correspondiente en forma progresiva por cada uno de los
tramos. Así, en el caso de una EST que tenga 210 trabajadores contratados el monto de la
garantía será de 338 UF, cantidad que se desglosa de la siguiente forma:
•
•
•
•
•
Monto básico:
250 UF
Por los trabajadores adicionales del 101 a 150: 50 x 1 UF
Por los trabajadores adicionales del 151 a 200: 50 x 0,7 UF
Por los trabajadores adicionales del 201 a 210: 10 x 0,3 UF
Total:
250 UF
50 UF
35 UF
3 UF
338 UF
Una vez constituida la garantía la respectiva institución financiera certificará tal circunstancia, lo
que deberá ser acreditado a la Inspección del Trabajo en donde se encuentre inscrita la EST.
5.5. De la revisión del cumplimiento de los requisitos de la garantía
El solicitante deberá presentar a la Inspección del Trabajo donde se encuentre inscrita la EST la
certificación emitida por la institución financiera junto a una declaración jurada sobre el número
de trabajadores contratados, a fin de que se proceda a su revisión.
Corresponderá al abogado(a) de la respectiva Inspección o al Jefe(a) de la misma, si no contara
con éste profesional, efectuar la revisión de la garantía a fin de determinar si faltare o no se
cumpliere con algunos de los requisitos indicados.
5.6. Garantía no cumple con requisitos
Si la Garantía que se debe constituir para comenzar a operar por parte de la EST no cumple con los
requisitos legales, se le comunicará al solicitante (EST) esta situación, señalándole que deberá
constituir una nueva, debiendo retirar la que ha depositado en el Banco donde se encuentra en
custodia. Para estos efectos, como la garantía está a nombre de la Dirección del Trabajo, sólo se
procederá a la devolución previo aviso al Banco en donde se señale la persona que realizará dicho
trámite, pudiendo ser el representante legal o persona nominada a ese efecto por aquél, mediante
poder simple, en el que se señale expresamente dicha facultad.
Sólo en ese momento, esto es, cuando sea posible identificar en el sistema quién retirará la
Garantía vigente que se encuentra en custodia en el Banco y que hay que devolver se registrará
este evento en el sistema informático.
60
5.7. Constitución de la Garantía conforme
Si de la revisión practicada se comprueba el cumplimiento de los requisitos de la garantía se
procederá a emitir el Certificado de Garantía constituida conforme a la ley, lo que habilitará a la
EST para funcionar.
6. AUTORIZACIÓN PARA OPERAR COMO EST
Una vez comprobada la conformidad de la inscripción en el Registro de Empresas de Servicios
Transitorios (EST) y de la constitución de la garantía, todo ello según lo prescrito en los acápites
anteriores, la EST estará habilitada para funcionar como tal, hecho que se materializará a través de la
certificación de garantía constituida conforme a la ley.
7. SANCIÓN POR ACTUACIÓN COMO EST SIN AJUSTAR SU CONSTITUCIÓN A LA
LEY
7.1. Sanciones para empresa que actúa como EST:
De conformidad a lo dispuesto en el artículo 183-L, toda persona natural o jurídica que actúe
como EST sin ajustar su constitución (inscripción y constitución de garantía) a las exigencias de
la ley, será sancionada con una multa a beneficio fiscal de 80 a 500 UTM, aplicada mediante
resolución fundada del Director(a) del Trabajo8, la que será reclamable ante el Juzgado del
Trabajo competente, dentro de quinto día de notificada.
En este caso, naturalmente no procede la cancelación ya que se trata de una empresa que
precisamente no ha cumplido con los requisitos para funcionar como tal y, por lo tanto, no se
encuentra habilitada para ello.
8. CAUSALES DE CANCELACIÓN
El registro de la EST podrá cancelarse cuando a su respecto se configure alguna de las causales
establecidas en el artículo 183-M o la causal prevista en el artículo 183-I, cuestión que deberá ser
declarada por el Director(a) del Trabajo mediante resolución fundada:
8.1. Por incumplimientos reiterados y graves de la legislación laboral o previsional:
Se entenderá por incumplimientos reiterados cuando una EST ha sido objeto de 3 o más
sanciones aplicadas por la autoridad administrativa o judicial, como consecuencia del
incumplimiento de una o más obligaciones legales, en el plazo de 1 año.
8
Se delegarán las facultades en los fiscalizadores.
61
Por su parte, se considerarán incumplimientos graves todas aquellas infracciones que, atendidos
la materia involucrada y el número de trabajadores afectados, perjudiquen notablemente el
ejercicio de los derechos establecidos en las leyes laborales, especialmente las infracciones a las
normas contenidas en los Capítulos II (Trabajo de Menores), V (Remuneraciones) y VI
(Protección de las Remuneraciones) del Título I, del Libro I y las cometidas a las normas del
Título II (Protección a la Maternidad), del Libro II, todas ellas del Código del Trabajo.
Para una mejor orientación y, a la brevedad, se especificarán en detalle en el Tipificador de
Infracciones aquellas infracciones que se considerarán como incumplimientos graves para los
efectos de aplicar la cancelación del Registro.
Por último, es del caso hacer presente que del tenor de la norma legal, se colige que la ocurrencia
de los incumplimientos han de verificarse de manera copulativa, esto es, tanto reiterados como
graves.
8.2. Por quiebra de la empresa de servicios transitorios:
Esta causal requiere que la quiebra de la EST sea declarada por sentencia judicial. Sin embargo,
declarada su quiebra y decretada la continuidad de giro, no procederá la cancelación del registro
de la EST.
En consecuencia, cuando se tome conocimiento de una quiebra de una EST se deberá proceder a
realizar las averiguaciones del caso a fin de constatar fehacientemente tal circunstancia (solicitar
certificación de la quiebra al tribunal correspondiente) y dar curso, en caso afirmativo, al
procedimiento de cancelación de la inscripción en Registro.
8.3. Por tener relación patrimonial o societario entre EST y Usuarias:
Corresponde la cancelación de la inscripción en el Registro de Empresas de Servicios
Transitorios en los casos de infracción a la prohibición de vinculación (artículo 183-I).
En caso de estimarse pertinente, el Director(a) del Trabajo podrá pedir pronunciamiento a la
Superintendecia de Valores y Seguros a fin de aclarar si se dan los supuestos de vinculación entre
la EST y la Usuaria.
9. REQUISITOS DE FUNCIONAMIENTO DE LAS EST: LA PUESTA A DISPOSICIÓN
Se trata de normas relativas a la forma de operación de la puesta a disposición de trabajadores de
servicios transitorios, tanto en lo referido a los supuestos como a los plazos de la puesta a disposición, y
que se contienen en las normas del Párrafo 2º, del Título VII, del Libro I, del Código del Trabajo.
Normas que en definitiva apuntan a evitar las figuras de fraude laboral.
62
9.1. La Puesta a Disposición
Conforme se establece en el artículo 183-Ñ, del Código del Trabajo, procede la puesta a
disposición de trabajadores de una EST a una empresa usuaria sólo en los casos taxativamente
citados en la norma y por los plazos máximos señalados en el artículo 183-O, de donde se concluye
que cualquier otra situación, de darse, correspondería a una infracción que se deberá sancionar.
9.2. Causales de Puesta Disposición lícitas
Tales supuestos o causales en que se permite la contratación de los servicios de trabajadores
transitorios son:
a) Suspensión del contrato de trabajo o de la obligación de prestar servicios, según
corresponda, de uno o más trabajadores por licencias médicas, descansos de maternidad o
feriados;
b) Eventos extraordinarios, tales como la organización de congresos, conferencias, ferias,
exposiciones u otros de similar naturaleza;
c) Proyectos nuevos y específicos de la usuaria, tales como la construcción de nuevas
instalaciones, la ampliación de las ya existentes o expansión a nuevos mercados;
d) Período de inicio de actividades en empresas nuevas;
e) Aumentos ocasionales, sean o no periódicos, o extraordinarios de actividad en una
determinada sección, faena o establecimiento de la usuaria; o
f) Trabajos urgentes, precisos e impostergables que requieran una ejecución inmediata, tales
como reparaciones en las instalaciones y servicios de la usuaria.
9.3. Plazo de la puesta a disposición
Como se apuntó, de conformidad a lo dispuesto en el artículo 183-O, la puesta a disposición de
trabajadores bajo esta modalidad está sujeta a plazos máximos de duración:
• Causal a): por el tiempo que dure la ausencia del trabajador reemplazado;
• Causales b) y e): 90 días;
• Causales c) y d): 180 días, no siendo susceptible de renovación. Con todo, tratándose de
trabajadores con discapacidad este plazo será susceptible de renovación (artículo 183-AC); y
• Causal f): por el tiempo que dure el trabajo urgente.
Con todo, tratándose de las causales establecidas en las letras b), c), d) y e), si al tiempo de la
terminación del contrato de trabajo (para el evento de que el plazo haya sido menor al máximo
permitido) subsisten las circunstancias que motivaron su celebración, se podrá prorrogar el
contrato hasta completar los 90 ó 180 días en su caso.
9.4. Supuestos de puesta a disposición prohibidos
63
Sin perjuicio de que la puesta a disposición en eventos o supuestos distintos a los señalados
en el artículo 183-Ñ constituye una infracción, la ley en el artículo 183-P estableció expresamente
supuestos prohibidos de puesta a disposición:
Para realizar tareas en las cuales se tenga la facultad de representar a la usuaria, tales como
los gerentes, subgerentes, agentes o apoderados;
Para reemplazar a trabajadores que han declarado la huelga legal en el respectivo proceso de
negociación colectiva; o
Para ceder trabajadores a otras empresas de servicios transitorios.
10. SANCIONES POR INFRACCIONES A LAS NORMAS SOBRE PUESTA A DISPOSICIÓN
En materia de infracciones a las normas sobre puesta a disposición, éstas dicen relación tanto con la
puesta a disposición en supuestos distintos a los permitidos, no respetar los plazos máximos de puesta a
disposición y la puesta a disposición en supuestos prohibidos:
10.1. Sanciones a la EST
En este caso, se trata de un incumplimiento de normas de funcionamiento de las EST y por lo
tanto se debe sancionar a la EST en virtud de lo dispuesto en el artículo 183-L, esto es, multa de
80 a 500 UTM.
Con todo, tratándose de la infracción contemplada en el artículo 183-T, la que desde el punto de
vista de la Usuaria fuera tratada en el apartado 1.4.1. b) precedente, es necesario hacer presente
que dicha norma no se aplica en relación a la EST, es decir, que su infracción no generará la
sanción del artículo 183-L para la EST.
11. DEL CONTRATO DE PUESTA A DISPOSICIÓN DE TRABAJADORES
Corresponde al contrato que se debe suscribirse entre la EST y la empresa usuaria, mediante el cual la
primera pone a disposición de la segunda trabajadores de servicios transitorios.
11.1. Requisitos y cláusulas mínimas del contrato de puesta a disposición
El contrato de puesta a disposición debe cumplir con los siguientes requisitos, de conformidad al
artículo 183-N:
a) Constar por escrito. La escrituración del contrato de puesta a disposición de trabajadores de
servicios transitorios deberá verificarse en los siguientes plazos:
• dentro de los 5 días siguientes a la incorporación del trabajador, si la prestación de
servicios es de 5 ó más días.
• dentro de los 2 días de iniciada la prestación de servicios cuando la duración del mismo
sea inferior a 5 días.
64
b) Indicar la causal invocada para la contratación de servicios transitorios de conformidad
con el artículo 183-Ñ;
c) Indicar expresamente los puestos de trabajo para los cuales se realiza;
d) Indicar la duración de la puesta a disposición;
e) Indicar el precio convenido por los servicios;
f) Señalar si los trabajadores puestos a disposición tendrán o no derecho, durante la vigencia
de dicho contrato, a la utilización de transporte e instalaciones colectivas que existan en la
usuaria;
g) La individualización de las partes (EST y usuaria) que deberá hacerse con:
• indicación del nombre
• domicilio
• número de cédula de identidad o rol único tributario de los contratantes y
• en el caso de personas jurídicas, se deberá, además, individualizar al o los
representantes legales. Se refiere a la usuaria, puesto que la EST debe ser siempre una
persona jurídica.
h) Será nula la cláusula del contrato de puesta a disposición de trabajadores de servicios
transitorios que prohíba la contratación del trabajador por la usuaria a la finalización de
dicho contrato (artículo 183-Q).
Por otra parte, es necesario tener presente que es posible que las EST acuerden con las usuarias
contratos en los que se obliguen a poner a disposición trabajadores en caso de darse los supuestos
de puesta a disposición contemplados en la ley. Es decir, un contrato inicial (especie de contrato
marco) que genere la obligación para la EST de poner a disposición trabajadores de servicios
transitorios en el futuro cada vez que lo solicite la usuaria.
A este respecto, y como una forma de facilitar la operatoria del sistema de puesta a disposición,
deberá darse por cumplida la obligación legal, en la medida que este contrato marco de puesta a
disposición contemple las menciones señaladas en la letra g) y se le adicione cada vez que se
ponga a disposición trabajadores, por la vía de anexos y en los plazos de escrituración legales, las
cláusulas contenidas en las letras b), c), d), e) y f) a que se ha hecho mención en el numeral
anterior.
Así, cada vez que se ponga a disposición trabajadores en una usuaria, deberá anexarse al contrato
de puesta a disposición —marco—, las cláusulas exigidas por la ley para cada puesta a
disposición.
Por último, es probable también que la puesta a disposición no sólo involucre a 1 trabajador sino
que a varios y en algunos casos llegando a cantidades importantes. De allí, que tampoco existirá
problema para que en el contrato de puesta a disposición (sea un contrato por cada puesta a
disposición o anexos a un contrato de puesta a disposición marco) se contemplen más de 1
65
trabajador, pero en la medida que respecto de cada uno se contemplen las cláusulas mínimas
exigidas.
De esta forma entonces, será posible listar los trabajadores con las cláusulas correspondientes
respecto de cada uno o respecto de un grupo o de todos si se les aplican las mismas cláusulas.
11.2. Contrato de Trabajo de Servicios Transitorios
De conformidad con lo establecido en el artículo 183-R, el contrato de trabajo de servicios
transitorios es una convención en virtud de la cual un trabajador y una empresa de servicios
transitorios se obligan recíprocamente, aquél a ejecutar labores específicas para una usuaria de
dicha empresa, y ésta a pagar la remuneración determinada por el tiempo servido.
11.3. Requisitos y cláusulas mínimas del contrato de trabajo de servicios transitorios
El contrato de trabajo de servicios transitorios debe cumplir con los siguientes requisitos, de
conformidad al artículo 183-R:
a) Constar por escrito. La escrituración del contrato de trabajo de servicios transitorios deberá
verificarse en los siguientes plazos:
• dentro de los 5 días siguientes a la incorporación del trabajador, si la prestación de servicios
es de 5 ó más días.
• dentro de los 2 días de iniciada la prestación de servicios cuando la duración del mismo sea
inferior a 5 días.
b) Contener las cláusulas mínimas exigidas por el artículo 10 del Código del Trabajo;
c) Una copia del contrato de trabajo de servicios transitorios deberá ser enviada a la usuaria a la
que el trabajador prestará servicios. Ello, sin perjuicio naturalmente de la obligación de entregar
copia del contrato al trabajador;
d) En la remuneración convenida, se considerará la gratificación legal, el desahucio, las
indemnizaciones por años de servicios y sustitutiva del aviso previo, y cualquier otro concepto que
se devengue en proporción al tiempo servido (artículo 183-Z), salvo la compensación por concepto
de feriado (artículo 183-V);
e) El plazo del contrato de trabajo de servicios transitorios será el que dure la puesta a disposición,
de forma tal que deberá existir concordancia entre ambos contratos en cuanto al plazo de la
prestación de servicios del trabajador para la usuaria.
11.4. Del derecho a feriado
Conforme se señalara en el número 1. d), de este acápite, la regla general contenida en el artículo
183-Z, es que en la remuneración convenida entre la EST y el trabajador de servicios transitorios
han de entenderse incorporados todos los estipendios que se devenguen en proporción al tiempo
servido (gratificaciones, indemnizaciones, etc.).
Sin perjuicio de lo anterior, en la ley se contemplan normas de excepción en lo relativo a la
compensación por feriado.
a) Procedencia
66
El artículo 183-V, establece que los trabajadores de servicios transitorios tendrán derecho a
una indemnización compensatoria del feriado, cuando concurran los siguientes requisitos:
•
•
Que hayan prestado servicios, continua o discontinuamente, en virtud de uno o más
contratos de trabajo, celebrados con una misma empresa de servicios transitorios, y
Que dicha prestación de servicios hubiere sido, a lo menos, de 30 días en los doce meses
siguientes a la fecha del primer contrato.
Establece asimismo que, por cada nuevo período de doce meses contados desde que se devengó la
última compensación del feriado, el trabajador de servicios transitorios tendrá nuevamente derecho
a ésta indemnización si se cumplen, en esta nueva anualidad, los mismos requisitos ya indicados.
b) Monto de la compensación por feriado
El monto de la indemnización será equivalente a la remuneración íntegra de los días de feriado que
proporcionalmente le correspondan al trabajador según los días trabajados en la respectiva
anualidad, debiendo para su cálculo estarse al procedimiento establecido por el Servicio para las
situaciones de la legislación común.
Conforme lo anterior, la proporcionalidad es de 1,25 días por cada 30 trabajados, a los cuales hay
que sumar el valor de cada día por sobre los ciclos de 30, en una proporcionalidad de 0,004167 por
día, resultado que se debe multiplicar por el valor de la remuneración diaria. Para el cálculo del
total de días se debe considerar de lunes a viernes como días hábiles, más los días festivos, sábados
y domingos del respectivo total de días hábiles que resulten por aplicación del tiempo servido.
La remuneración se determinará considerando el promedio de lo devengado por el trabajador
durante los últimos 90 días efectivamente trabajados. Si el trabajador hubiera trabajado menos de
90 días en la respectiva anualidad, se considerará la remuneración de los días efectivamente
trabajados para la determinación de la remuneración. En tal caso se dividirá lo devengado por el
total de días efectivamente trabajados para obtener el promedio diario.
c) Fuero maternal: procedencia
De conformidad a lo dispuesto en el artículo 183-AE, las trabajadoras contratadas bajo el régimen
de servicios transitorios, gozarán del fuero maternal señalado en el inciso primero del artículo
201del Código del Trabajo, cesando éste de pleno derecho al término de los servicios en la usuaria.
En consecuencia, llegado el plazo de término de la puesta a disposición no se requerirá de la
autorización judicial para ponerle término al contrato.
12. SANCIÓN POR NO ESCRITURACIÓN
Ahora bien, como se trata de un caso en que no se prevé una sanción especial para la EST en el Párrafo
2º, del Título VII, del Libro I, del Código del Trabajo, se sigue que han de aplicarse las reglas generales
en materia de no escrituración de contrato de trabajo: aplicabilidad del artículo 9º del Código del
Trabajo, es decir, se consideran multas de 1 a 5 UTM (siendo susceptible de duplicarse o triplicarse,
según el artículo 477, del Código del Trabajo, ya que se trata de una sanción especial) .Considerando en
67
este caso el plazo especial para escrituración (5 días o 2 días según duración del contrato), de
conformidad a lo dispuesto en el inciso tercero, del articulo 183-R.
13. FACULTAD DE EMPRESA USUARIA DE ORGANIZAR Y DIRIGIR EL TRABAJO DEL
TRABAJADOR DE SERVICIOS TRANSITORIOS
De conformidad a lo dispuesto en el artículo 183-X, la usuaria tendrá la facultad de:
• Organizar y dirigir el trabajo, dentro del ámbito de las funciones para las cuales el trabajador
fue puesto a su disposición por la empresa de servicios transitorios;
• Además, el trabajador de servicios transitorios quedará sujeto al reglamento de orden,
seguridad e higiene de la usuaria, el que deberá ser puesto en su conocimiento mediante la entrega
de un ejemplar impreso, en conformidad a lo dispuesto en el inciso segundo del artículo 156 de
este Código;
• Asimismo, la usuaria deberá cumplir íntegramente con las condiciones convenidas entre el
trabajador y la empresa de servicios transitorios relativas a la prestación de los servicios, tales
como duración de la jornada de trabajo, descansos diarios y semanales, naturaleza de los servicios
y lugar de prestación de los mismos;
• Sólo podrán pactarse horas extraordinarias entre el trabajador de servicios transitorios y la
empresa de servicios transitorios al tenor del artículo 32, del Código del Trabajo; y
• Sistema Especial de Control de Asistencia: corresponderá a la usuaria la obligación de
controlar la asistencia del trabajador de servicios transitorios, teniendo, además, la obligación de
poner a disposición de la empresa de servicios transitorios copia del registro respectivo (artículo
183-W).
El sistema de registro de asistencia del trabajador sujeto a un contrato de servicios transitorios
puede consistir en un libro de asistencia o un reloj control u otro sistema análogo a éste y que
cumpla, en tal caso, con los requisitos establecido en la jurisprudencia del Servicio, debiendo
además cumplir con los siguientes requisitos adicionales:
- Indicar el nombre y apellido del trabajador;
- Indicar el nombre o razón social y domicilio de la empresa de servicios transitorios;
- Indicar el nombre o razón social y domicilio de la empresa usuaria; y
- Registrar diariamente las horas de ingreso y salida del trabajador de servicios
transitorios.
14. OBLIGACIÓN DE DENUNCIAR Y NOTIFICAR ACCIDENTES
Tratándose de los trabajadores de servicios transitorios la usuaria deberá denunciar todo accidente
grave o fatal, o enfermedad que pueda ocasionar incapacidad para el trabajo o la muerte de la víctima,
al organismo administrador de la ley 16.744 al que se encuentra afiliada o adherida la respectiva
empresa de servicios transitorios.
68
Asimismo, la usuaria también deberá notificar todo accidente grave o fatal o enfermedad que
pueda ocasionar incapacidad para el trabajo o la muerte de la víctima, a la empresa de servicios
transitorios a la que pertenece el trabajador de servicios transitorios accidentado.
15. OBLIGACIÓN DE LA EST DE CONSTATAR ESTADO DE SALUD COMPATIBLE
La EST deberá constatar que el estado de salud del trabajador sea compatible con la actividad
específica que desempeñará en la empresa usuaria de que se trate.
69
16. OBLIGACIÓN DE CAPACITACIÓN DE LA EST
Las empresas de servicios transitorios estarán obligadas a proporcionar capacitación cada año
calendario, al menos al 10% de los trabajadores que pongan a disposición en el mismo período, a través
de alguno de los mecanismos previstos en el Párrafo 4º del Título I de la ley Nº 19.518 (artículo 183AD). La Dirección del Trabajo verificará el cumplimiento de esta la obligación.
Dado que se trata de una obligación centrada en un año calendario, para determinar a lo menos el 10%
de los trabajadores que se pongan a disposición por una EST, se deberá verificar este % a partir de
revisión de los contratos de puesta a disposición y contratos de trabajo de servicios transitorios y Libro
Auxiliar de Remuneraciones así como cualquier otro documento idóneo, comprobando a continuación,
mediante la certificación respectiva, otorgada por la propia EST si la capacitación se ha realizado en
forma interna, o por la empresa de capacitación si ello se ha hecho en forma externa, validado por el
Comité Bipartito de Capacitación, que se ha dado cumplimiento a la obligación legal
Asimismo, se establece que la facultad se extiende a la revisión de los contrato de servicios transitorios
o puesta a disposición, entre la empresa Usuaria y la EST, a fin de fiscalizar los supuestos que habilitan
la celebración de un contrato de trabajo de servicios transitorios.
17. SANCIONES PARA LA EST
17.1. Infracciones sancionadas por artículo 183-L, del Código del Trabajo:
Procede aplicación de la sanción administrativa especial contemplada en el artículo 183-L, esto
es, multa de 80 a 500 UTM cuando se incumplan las normas de constitución y funcionamiento de
las EST, aplicada mediante resolución fundada del Director(a) del Trabajo 9.
Estas sanciones podrán reclamarse ante el Juzgado del Trabajo competente, dentro de quinto día
de notificada.
NOTA:
Es necesario tener presente que las infracciones que han de sancionarse por el artículo 183-L, sólo son
aquellas relacionadas a la constitución y funcionamiento de las EST, debiendo entenderse que se trata
exclusivamente de las infracciones a las normas referidas en los acápites II y III de esta Orden de
Servicio.
En consecuencia, del análisis de la norma en comento (artículo 183-L), se concluye que pueden
darse dos ámbitos de supuestos infraccionales, los que además, corresponden exactamente a las
infracciones en las que se asigna la calidad de empleador a la usuaria, salvo en lo referente a la
infracción al artículo 183 T (cuando el trabajador de servicios transitorios continúe prestando
servicios después de expirado el plazo de su contrato de trabajo), a saber:
• Infracciones a normas sobre constitución de EST: se refiere a incumplimientos a las normas
sobre inscripción de EST y constitución de garantía, contenidas en el Párrafo 2º, del Título VII,
9
Se delegarán las facultades en los fiscalizadores.
70
del Libro I, del Código del Trabajo. En definitiva, se trata de una persona natural o jurídica
que actúa como EST sin estar habilitada para ello (ver acápite II. 4. a)); e
• Infracciones a normas de funcionamiento de una EST: se trata en este caso de una EST
legalmente constituida (con inscripción y garantía constituida), pero que incumple normas sobre
funcionamiento de las EST contenidas en el Párrafo 2º, del Título VII, del Libro I, del Código del
Trabajo, que como se señaló se refieren a la puesta a disposición:
• Artículo 183-U: Cuando se contrate a un trabajador de servicios transitorios en supuestos
distintos a aquellos que justifican la contratación de servicios transitorios de conformidad con el
artículo 183-Ñ o que tengan por objeto encubrir una relación de trabajo de carácter permanente
con la usuaria (ver acápite III. 1.4.2);
• Artículo 183-P: Cuando se verifique una puesta a disposición en los casos expresamente
prohibidos (ver acápite III. 1.4.2); y
• Artículo 183-N, inciso final: Cuando no se escriture el contrato de puesta a disposición de
trabajadores de servicios transitorios entre la EST y la Usuaria (ver acápite III. 2.2.2).
17.2. Infracciones sancionadas por normas generales:
Toda infracción por parte de una EST, sea a normas contenidas en el Párrafo 2º, del Título VII, del
Libro I, del Código del Trabajo, o a normas del Código del Trabajo o leyes complementarias, y
que no se hubiere dispuesto la sanción especial del artículo 183-L, deberá ser sancionada conforme
a las reglas generales, esto es:
• Sanción especial cuando se contemple (por ejemplo por el artículo 9º, del Código del Trabajo,
en el caso de la no escrituración del contrato de trabajo de servicios transitorios).
• Sanción por el artículo 477, del Código del Trabajo, cuando no se contemple sanción especial.
18. PROCEDIMIENTO ESPECIAL POR INFORMALIDAD LABORAL DE TRABAJADORES
DE SERVICIOS TRANSITORIOS (EST)
Se aplicará el procedimiento especial de informalidad laboral, contenido en la Circular 88, en los casos
de falta de escrituración del contrato de trabajo de servicios transitorios (ver acápite IV. 1.2). Este
procedimiento de fiscalización especial estará dirigido en contra de la EST.
En efecto, en este caso no se prevé una sanción especial en el Párrafo 2º, del Título VII, del Libro I, del
Código del Trabajo, ni para la empresa usuaria ni para la EST, de donde se sigue que han de aplicarse
las reglas generales en materia de no escrituración de contrato de trabajo, todo ello respecto de la EST,
esto es, aplicabilidad del artículo 9º del Código del Trabajo, es decir, se consideran multas de 1 a 5
UTM (siendo susceptible de duplicarse o triplicarse, según el artículo 477, del Código del Trabajo, ya
que se trata de una sanción especial).
71
19. PROCEDIMIENTO ESPECIAL POR SEPARACIÓN ILEGAL DE TRABAJADORA CON
FUERO MATERNAL
Según se analizó anteriormente (ver acápite VII. 6.), de conformidad con lo dispuesto en el artículo
183-AE, las trabajadoras contratadas bajo el régimen de servicios transitorios, gozarán del fuero
maternal señalado en el inciso primero del artículo 201 del Código del Trabajo, cesando éste de pleno
derecho al término de los servicios en la usuaria. Es decir, gozan de fuero el tiempo que dure el contrato
de trabajo de servicios transitorios.
De allí, que en caso de separación ilegal de trabajadora de servicios transitorios amparada por fuero
laboral, durante el plazo de duración del contrato de trabajo de servicios transitorios, deberá llevarse a
cabo el Procedimiento Especial por Separación Ilegal de Trabajador Aforado contenido en la Circular
88 en contra de la EST.
Del mismo modo, si por aplicación de alguna de las causales legales, ya tratadas, se asignare la calidad
de empleador a la empresa usuaria donde desarrolla sus funciones una trabajadora de servicios
transitorios amparada por fuero, deberá aplicarse el Procedimiento Especial por Separación Ilegal de
Trabajador Aforado contenido en la Circular 88 en contra de la empresa Usuaria, teniendo presente que
el fuero maternal, en este caso, se extiende por todo el período que corresponda, conforme a las reglas
generales.
20. PROCEDIMIENTO DE APLICACIÓN GENERAL
Cuando se trate de infracciones de la EST a las normas contenidas en el Párrafo 2º, del Título VII, del
Libro I, del Código del Trabajo, o sobre otras disposiciones del mismo cuerpo legal o leyes
complementarias, y que no se hubiere dispuesto un procedimiento especial a su respecto (ver 3.1; 3.2, y
3.3, de este acápite VIII).
Tal sería el caso, entre otras infracciones: cláusulas mínimas del contrato de trabajo de servicios
transitorios; compensación del feriado; obligación de capacitación, infracciones referidas a
cotizaciones previsionales, jornada de trabajo y descansos, etc.
La sanción a aplicar dependerá de la norma infringida, esto es, si se contiene una sanción especial o se
aplica la sanción residual del artículo 477, del Código del Trabajo.
72
Parte A
ANEXO 1
CARTILLA DE RIESGO ESPECÍFICO
(Marque con una (X) opción que corresponda)
EMPRESA:________________________
Casa Central
________________________
Hospital
________________________
San Joaquín
Oriente - Lo contador
Riesgos Específicos
Involucrados en las tareas diarias
Bienvenido. Usted en sus labores rutinarias ocupará:
Productos/Sustancias:____________________________________
Estará con riesgos inherentes a su actividad. Estas pueden ser: Agentes químicos, físicos,
biológicos, ergonómicos y otros especiales.
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
NOTA: Si el trabajador esta expuesto a más de un producto o sustancia, se debe llenar una cartilla para cada situación.
La identificación de los productos que usted usará es:
Formulas:
Aspecto :
Olor
:
Los riesgos más peligrosos para su salud son:
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
__
NOTA: Esta información puede obtenerse de las fichas técnicas de Seguridad.
El o los límites de exposición permisibles de estos productos u otro que usted ejercerá es:
________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
NOTA: El límite de exposición permisible se puede obtener del Decreto Supremo 594 sobre condiciones básicas de los
lugares de trabajo o también puede ser solicitado al Instituto de salud pública.
Medidas Preventivas y Elementos de Protección Personal que deben usar:
EPP:
Medidas Preventivas:
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
__
NOTA: Si la persona o funcionario trabaja con más de un producto o sustancia, se debe llenar una cartilla para cada
situación.
Si usted como Jefe del lugar, detectó otros riesgos no incorporados en este formulario,
agradeceré registrarlo en el Anexo B de esta cartilla, indicando el riesgo, la medida preventiva y
los elementos de protección personal. (Continuar al reverso).
“Prevención hoy, mañana y para toda la vida”
Nombre, Cargo y Firma
73
Parte B
ANEXO 1
(Marque con una (X) la opción que corresponda)
Empresa:
Campus:
Trabajador Nuevo
Unidad:
Trabajador Antiguo
Riesgos Típicos Involucrados en las tareas diarias
Ítem "A"
Ítem "B"
* Caídas de mismo nivel
* Caídas de distinto nivel
* Golpes con o por
Riesgos
Accidente
* Conociendo la Ley 16.744
Temas Varios
* Golpeado contra
* Accidente Trabajo
* Accidente Trayecto
* Enfermedad Profesional
* Contacto con
* Atrapado por
* Proyección de
Otros Riesgos
* Sobreesfuerzos
* Otros
Especifique elemento de protección personal a utilizar
Especifique elemento de protección personal a utilizar
Ítem "C"
Ítem "D"
* Plásticos y sus materias primas
Riesgos
Químicos
* Pesticidas
* Petróleo y sus derivados
* Mobiliario
* Posturas inadecuadas de trabajo
Riesgos Económicos * Otros
* Solventes
* Otros
Especifique elemento de protección personal a utilizar
Especifique elemento de protección personal a utilizar
Ítem "E"
Riesgos
Físicos
Ítem "F"
* Radiaciones no ionizantes
* Infecto contagioso y parasitario
* Ruidos y ultrasonido
* Insectos ponzoñosos
* Vibraciones
* Calor
Riesgos Biológicos
* Otros
* Iluminación
* Otros
Especifique elemento de protección personal a utilizar
Especifique elemento de protección personal a utilizar
Medidas Preventivas a adoptar (Ejemplo: Procedimiento de Trabajo, AST, Cartilla de Seguridad, etc.)
74
ANEXO 2
PRP-1
FORMULARIO
ANTECEDENTES EMPRESA CONSTRUCTORA
No
Si
1. COTIZA SEGURO DE ACCIDENTE
ACTUAL (mes)
ACTUAL (acumulado)
INP
IST
Nº de Inscripción /o Adherente
ACHS
S
Razón Social Empresa
Representante Legal
MUTUA
L
OTROS
Dirección / Teléfono
2. IDENTIFICACIÓN DE LA OBRA A EJECUTAR
Fecha de Inicio
Nombre Obra
Campus
Unidad donde ejecuta la obra
No
3. TIENE ESTADISTICAS DE ACCIDENTES
Nº de Accidentes
Nº de Días Perdidos
Nº de Trabajadores Promedio
(La Empresa deberá presentar al Depto. Prevención de Riesgos, antes del inicio de obra, un Informe del Riesgo Efectivo
emitido por el organismo administrador al cual está adherido).
4. TIENE EXPERTOS EN PREVENCIÓN DE RIESGOS
Nombre
Nº Registro (Serv. Salud del Ambiente)
Fono
(Si la respuesta es no, indicar persona encargada de Prevención).
5. OPINION DEL DEPTO. PREVENCIÓN DE RIESGOS PUC
(1º Copia Dirección de Obras 2ª Copia Depto. Prevención de Riesgo).
75
ANEXO 4
DIAGNOSTICO
VERIFICACION DE CUMPLIMIENTO
DE LA NORMATIVA LABORAL Y DE PREVENCION DE RIESGOS
(EMPRESAS DE SERVICIOS)
PRP-2(B)
I. Antecedentes a entregar en etapa de Licitación de la obra o servicio
Grado de
Cumplimiento
Mínimo 1
Máximo 4
¿Aplica?
Ítem
A.- Área de Prevención de Riesgos
¿Materia Exista?
Plazo de
cumplimiento
(día, mes ,año)
¿Aprueba?
Si/no/con reparo
(CR)
Observaciones
Certificado de acreditación de EST
Certificado de garantía de EST.
Informe PRP- 2-1
1
2
3
¿Aplica?
Ítem
B.- Área Laboral
¿Materia Exista?
¿Aprueba?
Si/no/con reparo
(CR)
Observaciones
4 Nómina de trabajadores y contratos suscritos, según estipulaciones del Cod.
Del trabajo y Orden de Servicio N° 03 Dir. Del Trabajo.
Ítem
¿Existe procedimiento y programa?
¿Aplica?
II. Requerimientos Antes del Inicio del Servicio
A.- Área de Prevención de Riesgos
Grado de
Cumplimiento
Mínimo 1
Máximo 4
Plazo de
cumplimiento
(día, mes ,año)
¿Aprueba?
Si/no/con reparo
(CR)
Observaciones
4 Informe PRP- 2-2
5 Informe PTS-2
6 Recepción Reglamento interno de orden, higiene y
seguridad de la PUC.
7 Certificado de charlas de inducción de TEST en la
PUC
8 Orientación al puesto de trabajo durante la puesta a
disposición de TEST en la PUC.
8 Procedimiento de emergencia de EST para
integrarlo al Plan de emergencia de la PUC.
9 Entrega procedimiento en caso de accidente
laboral, enfermedad profesional, accidente de
trayecto, fatal, para integrarlo al procedimiento de
la PUC., durante la puesta a disposición
9 Copia entrega de elementos de protección personal
a TEST por parte de la PUC
10 Libro de asistencia para TEST durante la puesta a
disposición en la PUC
¿Aplica?
B.- Área Laboral y Previsional
Ítem
¿Materia Exista?
10 En caso de continuidad de la puesta a disposición de trabajadores:
- Copia renovación de contrato entre EST y la PUC.
- Copia de contratos suscritos entre EST y TEST.
(1º Copia Dirección de Obras 2ª Copia Depto. Prevención de Riesgo).
76
¿Aprueba?
Si/no/con reparo
(CR)
Observaciones
ANEXO 5
PERMISO DE TRABAJO SEGURO
OBRA/FAENA/SERVICIO
PTS-1
8. LUGAR DE TRABAJO :
Campus
:
Facultad/Unidad/Area:
9. AUTORIZACIÓN PARA EL DÍA :
Desde las
horas a las
horas.
10. CLASES DE TRABAJO A REALIZAR
ZONAS DE PELIGRO EN LOS ALREDEDORES
DE LA FACULTAD/UNIDAD/AREA/SECCIÓN
V°B° UNIDAD
ANEXO
11. MEDIDAS DE PREVENCIÓN A SEGUIR :
Usar Extintores (Tipo
)
Aislar área
Proteger área
Usar señalización
Usar lonas mojadas
V°B°
Encargado de Obra
PUC
Otros / Especificar:
A llenar por Hospital
Cuando corresponda
V°B°
Empresa Contratista
V°B°
Subdirector Administrativo
V°B°
Experto en Prevención de Riesgos
Contratista/Subcontratista
V°B°
Administrador Campus
V°B°
77
PTS-2
ANEXO 6
FORMULARIO
ANTECEDENTES EMPRESA DE SERVICIO TRANSITORIO
ANTECEDENTES EST
Razón Social Empresa
………………………………………………………………………………………………………….
Rut EST
………………………………………………………………………………………………………….
Representante Legal
………………………………………………………………………………………………………….
Dirección / Teléfono
…………………………………………………………………………………………………………..
Certificado de autorización EST ………………………………………………………………………………………………………….
IDENTIFICACIÓN DEL SERVICIO A PRESTAR
Fecha de Inicio
………………………………………………………………………………………………………….
Nombre Obra
………………………………………………………………………………………………………….
Campus/Facultad
…………………………………………………………………………………………………………
Unidad donde ejecuta la obra
…………………………………………………………………………………………………………..
Período duración de servicio
…………………………………………………………………………………………………………
Trabajos Prescritos ………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………………..
Tipo de servicio a prestar ………………………………………………………………………………………………………………...
Numeros de personas que ingresan ……………………………………………………………………………………………………….
ZONAS DE PELIGRO EN LOS ALREDEDORES DE LA
FACULTAD/UNIDAD/AREA/SECCIÓN
V°B° UNIDAD
ANEXO
12. MEDIDAS DE PREVENCIÓN A SEGUIR :
Usar Extintores (Tipo
Proteger área
Usar lonas mojadas
)
Aislar área
Usar señalización
Otros / Especificar:
V°B°
Encargado de Obra
EST
A llenar por Hospital
Cuando corresponda
V°B°
Empresa Servicio Transitorio
V°B°
Gerente EST
VºBº
Coordinador 1
V°B°
Experto en Prevención de Riesgos Empresa
de Servicio Transitorio
V°B°
Gerente General HC
VºBº
Coordinador 2
V°B°
78
ANEXO 7
CONTROL TRABAJADORES DE EMPRESAS CONTRATISTAS Y
SUBCONTRATISTAS
Nombre de Empresa Contratista:_________________________________________
Obra/Faena/Servicio:___________________________________________________
Campus:____________________________Unidad:____________________________
Responsable Contratista:______________________Teléfono Contacto:__________
Duración de la Obra, Faena o Servicio:_____________________________________
Numero de trabajadores En obra, Faena o Servicio Empresa Contratistas:_______
Subcontratos
Especialidad
Dotación
Trabajadores
Totales
Tiempo en
(año, mes
Dotación
Laborando días, horas)
por la obra Obra/Faena/
Servicio
Nombre Contacto
E-mail
Nº Contacto
Cotización
Genérica
Original
Cotización
Genérica
Actual
Observaciones:______________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
___________________________________________________________
NOTA: Esta Cartilla de Control de Masa de la empresa Contratista y Subcontratistas debe
entregarse dentro de 15 días (en cuenta regresiva) al Departamento de Prevención de Riesgos
PUC una vez recepcionado el Reglamento Especial para empresas Contratistas y
Subcontratistas.
79
ANEXO 8
HOJA DE MARCACIÓN DE TEST
PRP-2
Hospital Clínico
PUC
Empresa Usuaria
TEST
Nombre
Periodo
Desde
Rut
Hora de ingreso
80
Marcación
Hora de salida
hasta
observaciones
ANEXO 9
INFORME DE ACCIDENTE GRAVE O FATAL
En caso de accidente grave con riesgo vital para uno o más trabajadores o con consecuencia fatal
durante el desarrollo de trabajos en obra o faena por personal contratista, subcontratista o servicios
transitorios se realizaran las siguientes acciones:
1. notificación inmediata al jefe de obra
2. suspensión inmediata de trabajos en la obra o faena
3. Notificación al del Dpto. De Seguridad y Prevención de Riesgos
4. Labores de rescate
5. Labores de primeros auxilios
6. Notificación al Coordinador de la Mutualidad correspondiente
7. Inicio investigación de Accidente por personal a cargo
8. Notificación a SUCESO de acuerdo a circular 2.295 del 11 de mayo de 2006.
El Coordinador de la Mutualidad correspondiente debe realizar la notificación provisoria que
deberá efectuarla por correo electrónico, inmediatamente después de tomar conocimiento del
hecho, en el formulario deberá dirigirse a:
-
Superintendente de Seguridad Social:
-
[email protected],, y
-
[email protected]
La notificación provisoria que se efectúe vía FAX, deberá ser dirigida al señor Javier Fuenzalida
Santander, Superintendente, al FAX: 696 46 72.
NOTA: Para Todos los efectos de los Accidentes Graves y Fatales de Trabajo, deben
informar a los coordinadores oficiales:
- Señor Osvaldo Leyton G., Titular, e-mail: [email protected], Tel: 6862105
- Señor Gustavo Cuadra B., Suplente, e-mail: [email protected], Tel: 6862480
81
RUT
CARGO - FUNCION
Nacionalidad
Lugar de ejecución
Empresa mandante
FECHA
NACIMIENTO:
día/mes/año
TIPO DE
CONTRATO:
indefinido, por
obra, plazo fijo
u honorarios
FECHA DE
INGRESO:
día/mes/año
FECHA DE
TERMINO
día/mes/año
o indefinido
SUELD
O BASE
bruto
Organismo administrador del seguro contra accidentes del trabajo
Fecha de
término
Sub contratista
monto
monto
colación y asignación
movilización
familiar
AF
P
que pudiere originarse por la omisión o inexactitud de la información contenida en este documento.
82
RUT
FECHA
NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL
DECLARACIÓN: Declaro y asumo que la información contenida en este documento es fidedigna y libero a la Empresa Mandante de la responsabilidad subsidiaria consignada en la Ley 20.123 de Sub Contratación
Nº
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Teléfono
Representante
NOMBRE:
apellidos,
nombres
Fecha de inicio
Tipo de empresa: contratista
Obra o
servicio
Empresa
REGISTRO DE TRABAJADORES DE EMPRESAS CONTRATISTAS Y SUB CONTRATISTAS correspondiente al mes de:
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATOLICA DE CHILE
Dirección de Asuntos del Personal
JORNADA: nº hrs
semanales
ISAPRE /
FONASA
Descargar