4 HAC 4 Black spanisch 07/07

Anuncio
4 HAC 4 Black spanisch 07/07
28.07.2007
16:20 Uhr
Seite 1
MANUAL OPERATIVO
1
4 HAC 4 Black spanisch 07/07
INDICE
28.07.2007
16:20 Uhr
PÁGINA
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
1. Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
2. Puesta en funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
2.1 Puesta en marcha del HAC 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
2.2 Ponerse el cinturón emisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
2.3 Montaje del soporte de manillar y emisor de bicicleta . . . . 85
2.4 Montaje del HAC 4 sobre el soporte de manillar . . . . . . . 85
3. Utilización del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
4. Valores básicos de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
4.1 Modo de ajuste 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Medida del perímetro de la rueda . . . . . . . . . . . . . . 86
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Valor de partida para la medida de altitud . . . . . . . . 87
Límite inferior pulso 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Límite superior pulso 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Límite superior pulso 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Límite inferior pulso 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Cuenta atrás 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Cuenta atrás 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Trittfrequenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Puesta a cero todos los valores . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Iniciar transmisión de datos al PC . . . . . . . . . . . . . . 88
4.2 Modo de ajuste 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Ajustar o reajustar la altitud real . . . . . . . . . . . . . . . 88
Activar / desactivar la alarma de pulso . . . . . . . . . . . 88
Limites de pulso 1 / 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Activar / desactivar Manager de tiempo . . . . . . . . . 89
Ajustar reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Ajustar mes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Ajustar día . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Ajustar año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Activar / desactivar despertador . . . . . . . . . . . . . . . 89
Ajustar hora de alarma despertador . . . . . . . . . . . . . 89
Ajustar kilometraje diario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Activar / desactivar el modo de esquiador . . . . . . . . 90
5. Guía del Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
5.1 Valores en el display superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
82
Seite 2
Velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Velocidad promedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Velocidad máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Pulso actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Pulso promedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Pulso máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Pulso de recuperación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pendiente actual en ascenso / descenso . . . . . . . . 92
Pendiente promedio en descenso . . . . . . . . . . . . . . 92
Pendiente máximo en descenso . . . . . . . . . . . . . . . 92
Ascenso o descenso actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Ascenso promedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Descenso promedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Ascenso máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Descenso máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Número de ascensos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Número de descensos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Temperatura mínima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Temperatura máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
5.2 Funciones en la zona inferior del display . . . . . . . . . 94
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Tiempo parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Tiempo de vuelta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Cuenta atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Comparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Elegir recorrido de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Tiempo en marcha diario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Tiempo en marcha total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Altura actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Altura diaria ascendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Altura diaria descendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Altura total ascendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Altura máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Pulso actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Tiempo de entrenamiento por debajo
del límite inferior elegido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
4 HAC 4 Black spanisch 07/07
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
28.07.2007
16:20 Uhr
Tiempo de entrenamiento dentro
de los límites introducido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Tiempo de entrenamiento por encima
del límite superior introducido . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Potencia actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Potencia promedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Potencia máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Kilometraje diario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Kilometraje total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
5.3 Funciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Puesta en marcha / Parada automática . . . . . . . . . . 97
Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Gráfico de barras Pulso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Alarma de pulso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Funciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
6.1 Función de registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
6.2 Manager Tiempo-Pulso (MTP) . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
6.3 Pulso de recuperación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
6.4 Comparación Tiempo - Recorrido . . . . . . . . . . . . . . 99
6.5 Memoria Límites de pulso - Tiempo . . . . . . . . . . . 100
6.6 Situar marcas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
6.7 El pulso en el ciclo entrenamiento . . . . . . . . . . . . . 100
Pulso máximo y zona de entrenamiento . . . . . . . . 101
Cambio de batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Mantenimiento y cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Diagnóstico y eliminación de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Condiciones de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Cupón de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Indice de materias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Specificationes tecnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Símbolos del display y su significado . . . . . . . . . . . . . . 106
Seite 3
CONTENIDO:
a)
a) Reloj con correa
b) Soporte de manillar con
receptor integrado para
bicicleta
c) Imán para fijación
en un radio
d) Emisor de bicicleta
e) Tiras de goma
f) Sujeta cables
b)
c)
e)
d)
f)
83
4 HAC 4 Black spanisch 07/07
28.07.2007
16:20 Uhr
1. GENERALIDADES
El HAC4
4 es un componente múltiple, que une en si un
medidor de frecuencia cardiaca (Heart Rate Monitor), un
Altímetro y un CicloComputador sin cable, por lo que es el
elemento ideal para un control del entrenamiento. Tiene un
Display dividido en dos zonas, de forma que las funciones de la
zona superior pueden combinarse con las de la zona inferior.
Además la posibilidad de 3 indicaciones diferentes del pulso en
el display, de forma que el pulso se puede visualiza con
cualquiera de las otras funciones.
Adicionalmente tiene la función de memoria y por esto la
posibilidad, de comparar entre diferentes salidas o recorridos.
(El análisis de los datos es posible a través de un PC – Sistema
Windows 98 o superior - con el elemento complementario HAC
Tronic).
Aquellas personas que lleven un marcapasos no deben
utilizar este aparato para la medida del pulso sin
consultar con su médico !
2. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
En principio hay que considerar que:
- La medida del pulso solo es posible, si el cinturón emisor
esta correctamente colocado y el receptor HAC4
4 no está
a más de 60 cm de distancia.
- Para la utilización como ciclocomputador el emisor de
bicicleta ha de estar correctamente montado y receptor
HAC4
4 situado sobre el soporte de manillar, ya que este
lleva integrado el receptor sin cable para las funciones de
ciclocomputador.
Seite 4
en el modo de Ahorro de energía, es decir, no aparece ninguna
indicación en el display. Presionando una de las teclas de la
izquierda (superior o inferior) y transcurridos aprox. 10 segundos, se pasa al modo operativo (en la parte superior del display
aparece la indicación „0 / min“, en la inferior la hora „08:00“).
2.2 Ponerse el cinturón emisor
(optional)
electrodos
El emisor se une al cinturón pectoral
elástico y se coloca sobre el torso
(desnudo). El emisor (parte plástica
con rótulos) ha de situarse en el
centro del estómago justo por debajo
emisor
del pecho y los rótulos han de ser
legibles(visto desde el frente (ver
figura). El cinturón elástico ha de ajustarse bien, de forma que
haya un contacto continuo durante el movimiento y que no
pueda deslizarse. En caso de que el cinturón sea demasiado
estrecho, se puede pedir como extra (en su tienda especializada) un cinturón más largo. Si la piel está muy fría y seca, el
contacto eléctrico puede ser insuficiente, de forma que sea
imposible una medición correcta. A menudo basta con
humedecer con el dedo los electrodos y la piel que esta en
contacto con los mismo (por favor no humedezca el emisor,
sino solo las partes de goma a derecha e izquierda del mismo).
Si esto no soluciona la falta de contacto eléctrico, debe
comenzarse el entrenamiento hasta que se empieza a sudar y a
entrar en calor. El mejor contacto se obtiene utilizando el
llamado Gel de electrodos (se adquiere en Farmacias).
2.3 Montaje del soporte de
manillar y emisor de bicicleta
2.1 Puesta en marcha del HAC4
4
El HAC4
4 se suministra con todas las baterías instaladas en
los componentes correspondientes. El HAC4
4 se encuentra
84
El soporte de manillar también se puede sujetar en un saliente.
Para ello, se debe separar la parte superior del soporte de
manillar de la parte inferior (véase ilustración 1).
4 HAC 4 Black spanisch 07/07
1
2
28.07.2007
16:20 Uhr
3
Para quitar con facilidad la parte superior,
presionar hacia arriba ligeramente y con
cuidado sobre los laterales de la parte
inferior (véase ilustración 2).
A continuación, unir nuevamente las piezas giradas 90º hasta
que el cierre de presión elástica se enclave.
Seleccionar el anillo tórico apropiado y engancharlo en un lado.
Retirar la lámina de protección de la parte inferior del soporte de
manillar y colocar el soporte de manillar en la posición deseada
sobre el manillar (o el saliente) y presionar ligeramente. Sujetarlo
con el anillo tórico (enganchado en la posición apropiada)
(véase ilustración 3).
Sirviendose de las gomas y los
sujetacables, sujetar el emisor en
la parte anterior de la vaina
derecha de la horquilla o en la
parte posterior de la vaina izquierda (la cara plana del emisor
debe quedar en la parte interior). El emisor debe quedar a una
distancia inferior o como máximo de 60 cm. No apriete todavía
totalmente los sujetacables. Preste atención que la tapa de la
batería del emisor indique hacia arriba y que el emisor y soporte
del manillar estén montados al mismo lado de la bicicleta.
Montar el Imán sobre uno de los radios justo enfrente del
emisor, de forma que el imán señale a la marca situada en la
parte plana del emisor. No pasé de rosca el tornillo de fijación
del imán. Gire el emisor de forma que la separación entre
emisor e imán no supere los 2 mm.
Seite 5
4 sobre el soporte de manillar
2.4 Montaje del HAC4
(para utilización como Ciclocomputador debe colocarse el
HAC4
4 sobre el soporte de manillar).
Soltar la correa del HAC4
4 y extraer con cuidado. Los dos
pasadores del HAC4
4, en los que estaba sujeta la correa,
sirven ahora como puntos de sujeción al soporte de manillar.
Primero se introduce la parte superior en las muescas correspondiente en la parte superior del soporte. A continuación la
parte inferior en la muesca situada en el botón de bloqueo y
apretando el botón hasta que encastra. Para controlar, gire la
rueda y compruebe si el ciclocomputador recibe señal.
A continuación apriete los sujetacables y corte la parte
sobrante.
Para soltar el HAC4
4 del soporte de manillar, apretar el botón
de bloqueo y soltar el HAC4
4 de abajo hacia arriba.
A continuación instalar de nuevo la correa del HAC4
4.
3. UTILIZACIÓN DEL TECLADO
El Display del HAC4
4 se divide en dos zonas: superior e
inferior. En cada zona se muestra una función, de forma que
siempre hay dos funciones indicadas en el display. De esta
forma se puede combinar como se prefiera las diferentes
funciones en el display. Para las funciones de la zona superior
se utilizan las dos teclas superiores, para las de la zona inferior
las dos teclas inferiores.
En cada caso vale:
Con la tecla de la derecha se accede a las funciones
principales, con la tecla de la izquierda a cada una de las
subfunciones correspondientes.
Las teclas se denominan en las instrucciones de uso como
sigue (ver figura pág. 86)
85
16:20 Uhr
Tecla de luz
Tecla Superior Derecha: Tecla SD Tecla
Tecla
SI
SD
Tecla Inferior Derecha:
Tecla ID
Tecla Superior Izquierda: Tecla SI
( con la tecla SI se puede en el modo
de regulación cambiar los dígitos hacia
arriba = tecla +)
Tecla Inferior Izquierda : Tecla II
(con la tecla II se puede en el modo de
regulación cambiar los dígitos hacia
abajo = tecla -)
Tecla
Tecla
Tecla de luz:
II
ID
Tras presionar por lo menos 3 segundos la tecla de luz se activa la luz del display. Trascurridos 3
segundos se desactiva automáticamente.
Excepción: las funciones de cronómetros y cuenta atrás se
activan, paralizan o se ponen a cero mediante un breve presión
sobre la tecla de luz.
Tras accionar cualquier tecla se oye una breve señal acústica.
4. VALORES BÁSICOS
86
(SI) o hacia abajo (II).
- un símbolo intermitente (ver Símbolos del display, cap. 13) en
el modo de ajuste significa que la función esta desactivada, si
el símbolo aparece continuo la función esta activada.
4.1. Modo de ajuste 1
Apretar la tecla SD durante 4 segundos:
Perímetro de la rueda
Ajusta con las teclas SI / II
Valor inicial = 2080 mm
Intervalo de ajuste min. = 500 mm , máx. = 3000 mm
Medida neumático
26 x 1.75
26 x 2.0
26 x 1.25
650 x 20C
700 x 20C
700 x 25C
700 x 38
Perímetro (mm)
2050
2080
2030
1950
2070
2090
2170
El perímetro de
la rueda puede
tomarse de la
tabla siguiente o
medirlo uno
mismo.
Medida del perímetro
de la rueda
(para un ajuste más exacto):
Hacer una marca en la
▲
rueda delantera y sobre el
R
suelo (por ejemplo con tiza).
Dar un giro completo en
U
linea recta (para una medición muy exacta, comprobar primero
la presión de los neumáticos y sentarse en la bicicleta) y marcar
el punto sobre el suelo donde ha quedado la marca de la rueda.
Midiendo la distancia entre las marcas sobre el suelo tendremos
el perímetro de la rueda.
▲
El HAC4
4 posee dos modos de ajuste (en lo que sigue se
indicaran como modo de ajuste 1 y modo de ajuste 2).
Al modo de ajuste 1 se accede mediante presión de la Tecla SD
durante 4 segundos. Al modo de ajuste 2 por presión durante 4
segundos de la tecla ID. Si desea abandonar prematuramente el
modo de ajuste, apretar durante 4 segundos la tecla SD ó la ID.
En ambos modos vale:
- con la tecla de acceso correspondiente ( Modo 1: Tecla SD;
Modo 2 : Tecla ID) se pasa de un función a la siguiente.
- accionando la tecla SI ó la tecla II se ajusta el valor deseado
en la función que nos encontramos (tecla SI para aumentar el
valor y tecla II para disminuirlo) o en su caso se activa o
desactiva. Si se mantiene la presión sobre la tecla SI o II más
de un segundo, el valor corre de forma continua hacia arriba
Seite 6
▲
28.07.2007
▲
4 HAC 4 Black spanisch 07/07
4 HAC 4 Black spanisch 07/07
28.07.2007
16:20 Uhr
Seite 7
Peso
Ajustar con la tecla SI o II
Valor inicial = 75 kg
Intervalo de ajuste mín. = 30 kg
Intervalo de ajuste máx. = 200 kg
Límite superior pulso 1
Ajustar con las teclas SI / II
Valor inicial= 180 Ppm (Pulsaciones por minuto)
Intervalo de ajuste mín. = 30 Ppm
Intervalo de ajuste máx.= 240 Ppm
El peso total del ciclista y material (bicicleta y en su caso equipaje) es necesario para el cálculo de la potencia (las funciones
de potencia solo se indican cuando se utiliza el Ciclocomputador).
Para un mejor control del entrenamiento se pueden memorizar
dos intervalos diferentes (en cada caso con límite superior e
inferior). En el modo de ajuste 2 se elige con posterioridad los
límites válidos para recorrido / entrenamiento actual y si ha de
sonar una señal acústica en caso de que se sobrepasen por
arriba o por debajo. Para la utilización del manager de tiempo pulso (MTP) o del gráfico de barras (ver capitulo 6 – Funciones
especiales) han de introducirse estos valores.
Valor de partida para la medida de altitud
(Valor base)
Ajustar con las teclas SI / II
Valor inicial= „----“
Intervalo de ajuste mín. = „----“
Intervalo de ajuste máx.= 8000 m
El HAC4
4 esta equipado con una medición barométrica
de altura, que automáticamente se adapta a las
diferencias de temperatura, no obstante variaciones de la
presión atmosférica (por ej. durante la noche) puede
ocasionar desviaciones en los valores indicados. Para
evitar estas desviaciones puede memorizarse aquí un
valor de partida (por ejemplo el de nuestra ciudad, de la
que partiremos con mayor frecuencia), el HAC4
4 toma
este valor como valor de partida en cada registro (entrenamiento). Es conveniente actualizar este valor de partida en caso de que cambiemos nuestro punto de residencia (por ejemplo en las vacaciones). Si no se introduce ningún valor ( Display indica „----“) el HAC4
4 toma
como valor de partida de cada registro el valor actual que
se indica en el Display.
Límite inferior pulso 1
Ajustar con las teclas SI / II
Valor inicial= 120 Ppm (Pulsaciones por minuto)
Intervalo de ajuste mín. = 30 Ppm
Intervalo de ajuste máx.= 240 Ppm
Limite superior pulso 2
Ajustar con las teclas SI / II
Valor inicial= 120 Ppm (Pulsaciones por minuto)
Intervalo de ajuste mín. = 30 Ppm
Intervalo de ajuste máx.= 240 Ppm
Límite inferior pulso 2
Ajustar con las teclas SI / II
Valor inicial= 100 Ppm (Pulsaciones por minuto)
Intervalo de ajuste mín. = 30 Ppm
Intervalo de ajuste máx.= 240 Ppm
87
4 HAC 4 Black spanisch 07/07
28.07.2007
16:20 Uhr
Cuenta atrás 1
Ajustar con las teclas SI / II
Valor inicial= 10 minutos
Intervalo de ajuste = 0 - 99,59 minutos
Iniciar la transmisión
de datos al PC
Apretar brevemente a la vez
las teclas SI e II.
1. Cuenta atrás 1 / Cuenta atrás 2 es cada caso un cronómetro
que cuenta hacia atrás y que da una breve alarma cuando
llega a cero (aclaración exacta ver capítulo 5.2 Función
cuenta atrás). Ambas cuentas atrás transcurren alternativamente una tras otra. En caso de que solo haya de contarse
una, la otra ha de ajustarse a cero.
2. Es necesario igualmente ajustar estos valores para la utilización del Manager Tiempo-Pulso -MTP- (ver cap. 6 Funciones
especiales ).
Con el accesorio HACtronic se puede aquí iniciar la transmisión de datos al PC para su análisis y evaluación. Durante la
transmisión aparece en la zona inferior del display el porcentaje
de datos transmitidos (de 0 a 100%)
Cuenta atrás 2
Ajustar con las teclas SI / II
Valor inicial= 1 minutos
Intervalo de ajuste = 0 - 99,59 minutos
Frecuencia de
pedaleo
Activar / Desactivar
SI o la tecla II.
SI
o
II
Puesta a cero de todos los valores
Todos los valores se borran apretando brevemente
a la vez ambas teclas SI e II.
Se borran los valores mínimos, máximos,
promedios, diarios y valores totales (es decir,
estos valores no aparecen en el display, pueden – en caso de
que se hayan memorizados- mostrarse con ayuda del HAC
tronic a través del PC). Al borrar suena una señal acústica.
88
Seite 8
SI
e
II
4.2 Modo de ajuste 2
Apretar la tecla ID durante 4 segundos:
Ajustar o reajustar la altitud real
Ajustar apretando la tecla SI / II.
Intervalo de valores = -200 m hasta 8250 m
Aquí se puede introducir la altitud actual, p. ej.
si durante una salida constatamos, que la altitud indicada por el
HAC4
4 difiere de la altitud real (por ejemplo como resultado de
cambios bruscos de la presión atmosférica). Un cambio de la
altitud actual no afecta las otras funciones de altimetría (como el
total de metros de desnivel). Únicamente la función de altitud
máxima cambiara de valor si el valor introducido es el más alto.
Activar / Desactivar
alarma de pulso
Cambiar apretando la tecla
SI o la tecla II.
SI
o
II
Indica si al sobrepasar por
encima o por debajo los limites superior o inferior debe sonar
una señal acústica.
4 HAC 4 Black spanisch 07/07
28.07.2007
Límites de pulso 1 / 2
Cambiar apretando la tecla
SI o la tecla II.
16:20 Uhr
SI
o
Seite 9
Ajustar mes
Ajustar presionando la tecla SI o tecla II.
Valores = 1 - 12
II
Indica si los límites dentro
de los cuales se va a entrenar son los correspondientes a el intervalo 1 o al intervalo 2.
Observación: El manager tiempo-pulso (ver cap. 6 Funciones
especiales) empieza siempre con los límites intervalo 1
(independientemente de el intervalo elegido aquí).
Aquí se ajusta el mes actual.
Ajustar día
Ajustar presionando la tecla SI o tecla II.
Valores = 1 - 31 (según mes)
Aquí se ajusta el día actual.
Activar / desactivar
Manager de tiempo pulso
Cambiar presionando la tecla
SI o la tecla II.
SI
o
II
Ajustar año
Ajustar presionando la tecla SI o tecla II.
Valores = 1995 - 2100
Aquí se ajusta el año actual.
Indica si queremos entrenar con el manager de tiempo o solo
con la función cuenta atrás. El Manager tiempo - pulso permite
entrenar con dos intervalos consecutivos que se repiten periódicamente (ajustables en la función cuenta atrás 1 y cuenta
atrás 2) con dos zonas de frecuencia cardiaca con límites
superior e inferior (ajustables también en el modo 1).
Más información sobre el Manager tiempo-pulso en el cap. 6
Funciones especiales.
Ajustar reloj
Ajustar presionando la tecla SI o tecla II.
Valores comprendidos entre 00:00 - 23:59
Activar / desactivar
despertador
Cambiar presionando la tecla
SI o tecla II.
SI
o
II
Activa o desactiva el
despertador. Si el despertador esta activado, en el siguiente
display puede introducirse la hora en que debe sonar. Si esta
desactivado, este display se salta y se pasa directamente al
kilometraje diario.
Ajustar hora del despertador
Ajustar presionando la tecla SI o tecla II.
Aquí se ajusta la hora en el formato de
24 horas.
89
4 HAC 4 Black spanisch 07/07
28.07.2007
16:20 Uhr
Ajustar kilometraje diario
Ajustar presionando la tecla SI o tecla II.
Valor inicial = 0 km
Intervalo de valores: mín = 0,00 km máx. = 999,99 km
(La coma aparece en el display como dos puntos.)
Aquí puede introducirse un valor inicial del kilometraje diario, por
ejemplo como punto de partida de un recorrido bajo libro de
ruta.
Atención: El kilometraje realmente recorrido no puede recuperarse más tarde. Esta opción no tiene influencia sobre la función
de kilometraje total, ya que aquí solo se registra los kilómetros
realmente recorridos.
Activa / desactivar el
modo de esquiador
Cambiar presionando la tecla
SI o tecla II.
SI
o
II
Indica si el HAC4
4 va a utilizar en Ski (importante para el
indicador de velocidad, ya que si no esta solo se indica si el
HAC4
4 se utiliza como ciclocomputador).
Ahora ya esta el HAC4
4 listo para su utilización.
Seite 10
5. GUÍA DE MENÚ
En este capitulo se aclara con ilustración el menú de las
diferentes funciones.
Importante:
Todos los valores mínimos, máximos y promedios
(Indicados en Display: MIN / MÁX... / AV) exceptuando
velocidad promedio y máxima así como los valores
diarios (DAY) exceptuando tiempo de marcha diario y
kilometraje diario se calculan únicamente si se ha
puesto en marcha la grabación en memoria (ver
capitulo 6.1)
Esto significa: si no se activa la grabación en memoria
durante un entrenamiento, en el display aparecerán los
valores correspondientes de estas funciones registrados
en el último entrenamiento, no en el actual.
El HAC4
4 diferencia entre tres modos: bicicleta, correr y
esquiar ( al introducir el HAC4
4 en el soporte de manillar se
cambia automáticamente al modo bicicleta. Apretando simultáneamente la teclas SD e ID cambia también al modo bicicleta
durante 3 minutos aunque no este sobre el soporte de manillar.
De esta forma se puede leer los valores del recorrido ciclista.
A continuación vuelve el HAC4
4 automáticamente al modo
inicial).
No todas las funciones se pueden utilizar en los diferentes
modos. Utilizando como corredor o esquiador algunas de las
funciones descritas son nulas.
90
28.07.2007
Las funciones principales de la zona Tecla
superior del display se eligen mediante SI
la tecla SD, en la zona inferior
mediante la tecla ID. Las subfunciones
correspondientes en cada caso con la
tecla izquierda (SI / II). Para todas las
subfunciones vale: el valor se muestra
durante 10 segundos, a continuación
vuelve el valor de la función principal.
Presionando la tecla SI o la tecla II se Tecla
indica enseguida el valor de la función
II
principal.
16:20 Uhr
Tecla
SD
tecla de luz
4 HAC 4 Black spanisch 07/07
Tecla
ID
5.1 Funciones de la zona superior del Display
Para diferenciar mejor, las funciones principales se indican
en negrilla y las subfunciones en negrilla y cursiva.
■ Velocidad
(en modo bicicleta y esquiador)
Mide la velocidad actual en km/h (en su caso
mph = millas por hora).
En el modo esquiador : calcula la velocidad
actual por transformación de la pérdida de altura (la velocidad
indicada puede diferir aprox Å 10% ). Cuanto más inclinada o
más plana la ladera, mayor sera la divergencia.
Intervalo de valores:
0 hasta 160 km/h (en modo bicicleta)
0 hasta 140 km/h (en modo esquiador)
❑ Velocidad promedio
(en modo bicicleta y esquiador)
Subfunción de la función velocidad
Indica la velocidad promedio (desde la última
puesta a cero).
Intervalo de valores:
0 hasta 160 km/h (en modo bicicleta)
0 hasta 140 km/h (en modo esquiador)
Seite 11
❑ Velocidad máxima
(en modo bicicleta y esquiador)
Subfunción de la función velocidad
Indica la velocidad máxima registrada (desde la
última puesta a cero).
Intervalo de valores:
0 hasta 160 km/h (en modo bicicleta)
0 hasta 140 km/h (en modo esquiador)
■ Pulso actual
Indica el valor actual del pulso.
Intervalo de valores: de 0 a 199 pulsaciones
por minuto (con valores por encima de 199
pulsaciones por minuto aparece en el display
„--“. Valores superiores pueden medirse con la
función Pulso actual de la zona inferior del display).
Observación: El HAC4
4 solo puede mostrar funciones de
pulso si se ha colocado el cinturón emisor. Las funciones de
pulso poseen un modo de ahorro de energía: si no reciben
durante 5 minutos ningún impulso / señal, el receptor se
desactiva automáticamente. El receptor vuelve a activarse tras
elegir una de las funciones de pulso principales.
❑ Pulso promedio
Subfunción de la función Pulso actual.
Muestra el pulso promedio calculado desde el
comienzo del entrenamiento actual.
Intervalo de valores: de 0 a 199 pulsaciones
por minuto
❑ Pulso máximo
Subfunción de la función Pulso actual.
Muestra el pulso máximo registrado desde el
comienzo del entrenamiento actual.
Intervalo de valores: de 0 a 199 pulsaciones
por minuto
91
4 HAC 4 Black spanisch 07/07
28.07.2007
16:20 Uhr
❑ Pulso de recuperación
Subfunción de la función Pulso actual.
Muestra el pulso de recuperación (ver cap. 6.3)
Como pulso de recuperación se denomina el
valor del pulso registrado 3 minutos después
de activar (mediante presión simultanea durante 3 segundos de
las teclas SI e II) la función Pulso de recuperación. Una breve
señal acústica indica el comienzo y transcurridos 3 minutos el
final de la función. En la zona superior del display aparece el
pulso al comienzo de esta función y en la zona inferior el pulso
transcurridos 3 minutos.
Intervalo de valores: de 0 a 199 pulsaciones por minuto
■ Pendiente actual en ascenso / descenso
(en modo bicicleta)
Indica la pendiente actual en ascenso o
descenso en %. La flecha a la derecha del
display indica si se trata de ascenso o
descenso.
Intervalo de valores: 0 hasta 99%
Atención: por motivos técnicos aparece la pendiente
correcta un par de segundos después del inicio de la
subida o bajada. Si el ciclista se detiene, en el display
permanece el último valor registrado (Speed = 0 km/h)
❑ Pendiente promedio en ascenso
(en modo bicicleta)
Subfunción de la función Pendiente actual en
ascenso / descenso.
Indica la pendiente promedio en ascenso en %
desde el comienzo del recorrido actual.
Intervalo de valores: 0 hasta 99%
Seite 12
❑ Pendiente promedio en descenso
(en modo bicicleta)
Subfunción de la función Pendiente actual en
ascenso / descenso.
Indica la pendiente promedio en descenso
en % desde el comienzo del recorrido actual.
Intervalo de valores: 0 hasta 99%
❑ Pendiente máxima en ascenso
(en modo bicicleta)
Subfunción de la función Pendiente actual en
ascenso / descenso.
Indica la pendiente máxima en ascenso en %
desde el comienzo del recorrido actual.
Intervalo de valores: 0 hasta 99%
❑ Pendiente máxima en descenso
(en modo bicicleta)
Subfunción de la función Pendiente actual en
ascenso / descenso.
Indica la pendiente máxima en bajada en %
desde el comienzo del recorrido actual.
Intervalo de valores: 0 hasta 99%
■ Ascenso o descenso actual
(Función vario metro)
Indica la ganancia o pérdida de altura en
metros por minuto. La flecha a la derecha del
display indica si se trata de ascenso (o de un
descenso). Esta función es interesante para montañeros,
ciclistas, esquiadores, y especialmente para paragliding.
Intervalo de valores: 0 hasta 199 m/min (1 feet = m : 3 - 10%)
Atención: por motivos técnicos el valor correcto es
indicado en el display con un retraso de un par de
segundos tras elegir esta función.
92
4 HAC 4 Black spanisch 07/07
28.07.2007
16:20 Uhr
❑ Ascenso promedio
Subfunción de la función ascenso / descenso
actual.
Indica el valor promedio de altura ascendida (en
metros / minuto) desde el comienzo del
recorrido actual.
Intervalo de valores: 0 hasta 199 m/min.
❑ Descenso promedio
Subfunción de la función ascenso / descenso
actual.
Indica el valor promedio de altura descendida
(en metros / minuto) desde el comienzo del
recorrido actual.
Intervalo de valores: 0 hasta 199 m/min.
Observación: Con ayuda de esta función puede calcularse el
tiempo restante o necesario hasta alcanzar la siguiente cumbre
o valle. Para lo cual se multiplica el valor indicado por 60 y se
obtiene los metros ascendidos (o descendidos) en una hora.
❑ Ascenso máximo
Subfunción de la función ascenso / descenso
actual.
Indica el valor máximo de altura ascendida (en
metros / minuto) desde el comienzo del
recorrido actual.
Intervalo de valores: 0 hasta 199 m/min.
❑ Descenso máximo
Subfunción de la función ascenso / descenso
actual.
Indica el valor máximo de altura descendida (en
metros / minuto) desde el comienzo del
recorrido actual.
Intervalo de valores: 0 hasta 199 m/min.
Seite 13
❑ Número de ascensos
Subfunción de la función ascenso / descenso
actual.
Indica el número de ascensos desde el
comienzo del recorrido actual.
Intervalo de valores: 0 hasta 199.
❑ Número de descensos
Subfunción de la función ascenso / descenso
actual.
Indica el número de descensos desde el
comienzo del recorrido actual.
Intervalo de valores: 0 hasta 199.
Observación: el HAC4
4 cuenta el número de ascensos o
descensos a partir de una diferencia de nivel de 50m, ya
que esta función esta pensada principalmente para
esquiadores y Downhill-Biker (=que utilizan telesilla!).
■ Temperatura
Indica la temperatura actual medida. Si se lleva
el HAC4
4 en la muñeca, puede haber
desviaciones, por ejemplo debido a que la
manga de la chaqueta cubra el reloj.
Intervalo de valores: -19° hasta +60°C.
❑ Temperatura mínima
Subfunción de la función temperatura.
Indica la mínima temperatura medida del
registro actual.
Intervalo de valores: -19° hasta +60°C.
❑ Temperatura máxima
Subfunción de la función temperatura.
Indica la máxima temperatura medida del
registro actual.
Intervalo de valores: -19° hasta +60°C.
93
4 HAC 4 Black spanisch 07/07
28.07.2007
16:20 Uhr
5.2 Funciones en la zona inferior del display
Para diferenciar mejor, las funciones principales se indican en
negrilla y las subfunciones en negrilla y cursiva.
■ Reloj
Indica la hora actual.
Intervalo de valores: 00:00 - 23:59 o bien
00:00 - 12:00 AM/PM (en AM los dos puntos
están intermitentes)
❑ Fecha
Subfunción de la función Reloj.
Indica la fecha actual (los años bisiestos se
tienen en cuenta).
❑ Año
Subfunción de la función Reloj.
Indica el año corriente.
■ Cronómetro
La puesta en marcha / parada y puesta a cero
se efectúa presionando brevemente la tecla de
luz.
Intervalo de valores: 0 - 9:59:59 (hasta los 9
minutos y 59 segundos indica el HAC4
4 a la derecha las
centésimas de segundo, apareciendo como unidad „MIN“).
❑ Tiempo parcial
Presionar una vez Tecla I-I
Subfunción mientras el cronómetro esta en
marcha. El tiempo parcial es el tiempo transcurrido tras la puesta en marcha del cronómetro.
94
Seite 14
Intervalo de valores: 0 - 9:59:59 (hasta los 9 minutos y 59
segundos indica el HAC4
4 a la derecha las centésimas de
segundo, apareciendo como unidad „min“).
❑ Tiempo de vuelta
Presionar dos veces Tecla I-I
Subfunción mientras el cronómetro esta en
marcha. El tiempo de vuelta es el tiempo transcurrido tras el último tiempo parcial (de esta
forma puede medirse el tiempo por vueltas y
compararse). En la parte superior del display aparece un contador
(1 -64). Los tiempos por vuelta, con el número correspondiente del
contador se almacenan en memoria, hasta que una vez se pare el
cronómetro y se vuelve a almacenar el valor para la vuelta 1 se
borran todos los demás valores de vuelta.
Intervalo de valores: 0 - 9:59:59 (hasta los 9 minutos y 59 segundos indica el HAC4
4 a la derecha las centésimas de segundo,
apareciendo como unidad „MIN“).
Observación: Las funciones tiempo parcial y tiempo de vuelta
aparecen una tras otra únicamente si el cronómetro esta en
marcha. Si el cronómetro no esta en marcha, aparecen en las
subfunciones los valores almacenados, en ese caso en la parte
superior derecha del display se indica el número de vuelta y en la
parte inferior el tiempo correspondiente.
■ Cuenta atrás
Aquí se pone en marcha la función
de cuenta atrás (es decir el
Manager tiempo-pulso)
presionando la tecla de luz (solo si
en el modo de ajuste 1 se han
introducido los valores correspondientes de cuenta atrás 1 / 2 ).
Tras la puesta en marcha el HAC4
4 cuenta el tiempo indicado de
la cuenta atrás 1, hasta que se alcanza el valor cero. Tras una
breve señal acústica comienza la cuenta atrás 2. Cuando está
alcanza el valor cero, comienza de nuevo la cuenta atrás 1 y así
sucesivamente. Este proceso continua hasta que la cuenta atrás
4 HAC 4 Black spanisch 07/07
28.07.2007
16:20 Uhr
se desactiva presionando de nuevo la tecla de luz y se vuelve al
tiempo de partida. Esta función se utiliza también cuando se activa
el manager de tiempo-pulso (ver cap. 6 Funciones especiales).
■ Comparación (en modo bicicleta)
Para una aclaración más extensa ver
capítulo 6.4
Con esta función se puede comparar el entrenamiento actual con un entrenamiento anterior
(sobre el mismo recorrido). Se le muestra al
ciclista durante el entrenamiento, mediante una diferencia de
tiempo, si hasta ese momento ha sido más rápido o más lento
que en el entrenamiento de referencia (con una precisión de 1
segundo). La elección de la vuelta de referencia tiene lugar
mediante la Subfunción „Elegir vuelta de referencia“.
El final de la comparación se indica mediante una breve señal
acústica. En ese momento se indica en el display el último tiempo
de comparación y en la memoria se almacena la vuelta como
nueva vuelta, de forma que esta esté disponible para nuevas
comparaciones.
La comparación con una vuelta elegida se inicia presionando a la
vez las teclas SI e II (de esta forma puede igualmente finalizarse
antes de acabar el recorrido).
❑ Elegir recorrido de referencia
(en modo bicicleta)
Subfunción de la función Comparación (ver
también cap. 6.4)
Con esta función se elige un recorrido de la
memoria, que servirá como referencia para la
comparación.
Presionando sucesivamente la tecla II se muestran los diferentes
recorridos almacenados en memoria en orden inverso (fecha y
hora de partida). Se muestra de forma intermitente primero la
fecha y a continuación la hora de partida del recorrido. El recorrido
que se mantiene en el display, es el elegido y permanece como
elegido hasta que iniciemos el nuevo recorrido. Si no se desea
Seite 15
elegir ningún recorrido, se deja el display indicando „----“. Desde el
comienzo del entrenamiento se indica la diferencia de tiempo.
Observación: Un recorrido únicamente puede elegirse si el
registro de memoria no está en marcha.
■ Frecuencia de pedaleo
Si el capitolo 4.1 esta conectado y el accesorio
esta montado
■ Tiempo en marcha diario
(en modo bicicleta)
Indica el tiempo en marcha desde la última
puesta a cero (sin paradas, es decir, si la rueda
no gira no se cuenta el tiempo). Esta función se
pone en marcha con el primer giro de rueda y se
para transcurridos 4 segundos tras el último giro.
Intervalo de valores: 0 - 9:59:59 h
❑ Tiempo en marcha total
(en modo bicicleta)
Subfunción de la función Tiempo en marcha
diario. Indica el tiempo en marcha total desde el
último cambio de batería o puesta a cero por
alcanzar el límite superior.
Intervalo de valores: 0 - 999:59 h
■ Altura actual
Indica la altura actual en metros (sobre el nivel
del mar). El valor se indica (también en las
subfunciones) con unidades de 1 m. Debido a
que la altura se determina por la presión
atmosférica el valor es dependiente
del tiempo.
Intervalo de valores: -200 / 8200 m
95
4 HAC 4 Black spanisch 07/07
28.07.2007
16:20 Uhr
❑ Altura diaria ascendida
Subfunción de la función Altura actual.
Indica la suma acumulada de metros
ascendidos durante el recorrido actual.
Intervalo de valores: 0 - 64525 m
■ Pulso actual
Indica el valor actual medido del pulso.
Intervalo de valores: 0 hasta 240 pulsaciones
por minuto
❑ Altura diaria descendida
Subfunción de la función Altura actual.
Indica la suma acumulada de metros
descendidos durante el recorrido actual.
Intervalo de valores: 0 - 64525 m
❑ Tiempo de entrenamiento por debajo
del límite inferior introducido
Subfunción de la función Pulso actual.
Indica el tiempo durante el cual el pulso ha
estado por debajo del límite inferior ajustado.
El límite inferior aparece en la zona superior del display con el
signo ▼ , en la zona inferior aparece el tiempo medido.
❑ Altura total ascendida
Subfunción de la función Altura actual.
Indica la suma acumulada de metros
ascendidos desde el primer recorrido (o bien
desde la última puesta a cero por alcanzar el
límite superior).
Intervalo de valores: 0 - 64525 m
❑ Altura total descendida
Subfunción de la función Altura actual.
Indica la suma acumulada de metros
ascendidos desde el primer recorrido (o bien
desde la última puesta a cero por alcanzar el
límite superior).
Intervalo de valores: 0 - 64525 m
Observación: por motivos técnicos se suman los metros
ascendidos o descendidos únicamente cuando se
sobrepasan 5 metros de diferencia seguidos.
❑ Altura máxima
Subfunción de la función Altura actual.
Indica la altura máxima alcanzada durante el
recorrido actual.
Intervalo de valores: -500 / 8200 m
96
Seite 16
❑ Tiempo de entrenamiento dentro
de los límites introducido
Subfunción de la función Pulso actual.
Indica el tiempo durante el cual el pulso ha
estado por debajo del límite inferior ajustado.
El límite inferior aparece en la zona superior del
▲
display con el signo ▼
, en la zona inferior aparece el tiempo
medido.
❑ Tiempo de entrenamiento por
encima del límite superior introducido
Subfunción de la función Pulso actual.
Indica el tiempo durante el cual el pulso ha
estado por encima del límite superior ajustado.
El límite superior aparece en la zona superior
del display con el signo ▲ , en la zona inferior aparece el tiempo
medido.
■ Potencia actual
(en modo bicicleta)
Indica la potencia actual en watios.
Intervalo de valores : 0 - 9999 W
4 HAC 4 Black spanisch 07/07
28.07.2007
16:20 Uhr
❑ Potencia promedio
(en modo bicicleta)
Subfunción de la función Potencia actual
Indica la potencia promedio desde el comienzo
del recorrido actual.
Intervalo de valores : 0 - 9999 W
❑ Potencia máxima
(en modo bicicleta)
Subfunción de la función Potencia actual
Indica la potencia máxima desde el comienzo
del recorrido actual.
Intervalo de valores : 0 - 9999 W
Observación: Los valores indicados de potencia son
aproximados. Se calculan suponiendo valores promedio
para el rozamiento, velocidad del aire, condiciones del
firme de la carretera y el valor introducido para el peso.
La potencia puede calcularse en una subida con mayor
precisión (exactitud hasta aprox. 20 W, con viento fuerte
las imprecisiones son mayores), en recorrido llano se dan
valores promedio (precisión Å40W).
En un descenso aparece en el display P ➔ 0.
■ Kilometraje diario
(en modo bicicleta)
Indica los kilómetros recorridos en el recorrido
actual.
Intervalo de valores: 0.00 - 999,99 (en el
display aparecen dos puntos en lugar de la
coma)
❑ Kilometraje total
(en modo bicicleta)
Subfunción de la función Kilometraje diario.
Indica los kilómetros recorridos en el primer
recorrido (o la última puesta a cero).
Intervalo de valores: 0 - 99999
Seite 17
5.3 Funciones generales
■ Puesta en marcha / Parada automática
Si durante 5 minutos el receptor HAC4
4 no recibe ninguna
señal del cinturón emisor (por ejemplo si la distancia entre
emisor y receptor esta fuera de alcance), el receptor de pulso se
desactiva (desaparece el símbolo corazón). Si el emisor o el
receptor entran de nuevo dentro de la distancia de alcance, el
receptor se activara cuando se elija una función de pulso
mediante el teclado.
■ Iluminación
Mediante la presión durante por lo menos 3 segundos de la
tecla de luz se activa la iluminación. Transcurridos aprox. 3
segundos se apara la misma.
■ Despertador (ver modo de ajuste 2, cap. 4.4)
Se puede memorizar una hora que cuando se alcance activara
una señal acústica que suena durante 20 segundos (se puede
desactivar presionando cualquier tecla). Si el despertador esta
activado, el símbolo de hora en el display estará intermitente. El
despertador se activa o desactiva mediante el modo de ajuste 2.
■ Gráfico de barras Pulso
Indica un diagrama, compuesto de 9 barras en el centro del
display. Si la frecuencia cardiaca se encuentra dentro de los
límites deseados, se muestran estas barras en el display de
izquierda a derecha. El número de barras que se muestran
dependen del pulso actual. Si se sobrepasa el límite superior se
muestran todas las barras. Si el pulso esta por debajo del límite
inferior no se muestra ninguna barra.
De esta forma se puede controlar, independientemente de las
funciones que se muestren en el display, el intervalo de pulso.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
97
4 HAC 4 Black spanisch 07/07
28.07.2007
16:20 Uhr
La frecuencia cardiaca óptima durante el entrenamiento se
alcanza, si se muestran entre 5 a 7 barras (esto corresponde a
un 65 - 85 % del valor límite memorizado).
■ Alarma de pulso
Si se activa la alarma de pulso en el modo de ajuste 2, sonara
una señal acústica cuando se sobrepase por encima o por
debajo los límites superior o inferior. Tan pronto como la
frecuencia vuelva a encontrarse entre los límite, deja de sonar la
alarma.
La alarma puede desactivarse en el modo de ajuste 2.
6. FUNCIONES ESPECIALES
6.1 Función de registro (Grabación en memoria)
El HAC4
4 posee una capacidad de memoria de 64 horas.
En este tiempo se graban en cortos intervalos de tiempo
los datos más importantes como pulso, altura, tiempo,
velocidad, potencia, distancia recorrida. (A través del
accesorio HACtronic se puede ver una representación
gráfica e imprimir estos datos). El HAC4
4 tiene una
sistema de memoria sin fin, es decir: cuando no quede
sitio en memoria (la 64 horas se han llenado) empieza de
nuevo, es decir los primeros valores se sobrescriben con
los nuevos valores .
La grabación se inicia (y se para) mediante la presión
breve y simultanea de las teclas I-I y SI. Al comienzo de la
grabación suena una señal acústica y en la zona inferior
del display aparece el símbolo
. Cuando se para la
grabación, suena de nuevo una señal acústica y
desaparece el símbolo
.
Al inicio de la grabación todos los valores mínimos,
máximos, promedios y diarios se ponen a cero.
98
Seite 18
Importante:
Todos los valores mínimos, máximos y promedios
(Indicados en Display: MIN / MÁX / AV) exceptuando
velocidad promedio y máxima así como los valores
diarios (DAY) exceptuando tiempo de marcha diario y
kilometraje diario se calculan únicamente si se ha
puesto en marcha la grabación en memoria (ver
capitulo 6.1)
Esto significa: si la grabación de datos no se ha puesto
en marcha durante un recorrido o entrenamiento, en las
funciones arriba citadas mostrará el Display los valores
correspondientes al último recorrido o entrenamiento, no
los del actual.
Para ahorrar capacidad de memoria y batería, la grabación se
desactiva automáticamente transcurridas 24 horas.
6.2. Manager Tiempo-Pulso (MTP)
El Manager Tiempo-Pulso se activa o desactiva en el modo de
ajuste 2 (ver cap. 4.2 y 4.4). Se pone en marcha o se para a
través de la función Cuenta atrás en la zona inferior del display
presionando la tecla de luz.
Para trabajar con el Manager Tiempo-Pulso han de introducirse
(en el modo de ajuste 1) los siguientes valores:
Limite superior e inferior pulso 1
Limite superior e inferior pulso 2
Cuenta atrás 1
Cuenta atrás 2
El MTP posibilita entrenar durante dos intervalos consecutivos
de tiempo (Cuenta atrás 1 / 2) en dos intervalos diferentes de
pulso (Límites pulso 1 / 2). Es decir, a través del MTP se puede
controlar el esfuerzo durante un periodo de tiempo en unos
4 HAC 4 Black spanisch 07/07
28.07.2007
16:20 Uhr
límites de frecuencia cardiaca y a continuación la recuperación
durante un periodo de tiempo limitado dentro de otros límites
de pulso.
Ejemplo:
Valores introducidos:
Límite inferior pulso 1 = 120
Límite superior pulso 2 = 160
Cuenta atrás 1 = 30 minutos
Límite inferior pulso 2 = 80
Límite superior pulso 2 = 120
Cuenta atrás 2 = 5 minutos
Tras la puesta en marcha de la cuenta atrás, se entrena durante
30 minutos en los límites pulso 1 y se recupera durante 5 minutos dentro de los límites pulso 2. Durante esta función sonará
una breve señal acústica cuando la cuenta atrás haya acabado
y se inicie la siguiente cuenta atrás. Las zonas 1 y 2 (de tiempo
y pulso) van alternandose, hasta que la cuenta atrás se
desactive por presión de la tecla de luz.
La cuenta atrás correspondiente transcurre solo si el
valor del pulso medido se encuentra dentro de los límites
deseados. Si la frecuencia cardiaca esta fuera de límites
(por encima o por debajo) la cuenta atrás se para
automáticamente y vuelva a ponerse en marcha cuando
el pulso este dentro de los límites.
Se tiene todavía un control mejor de que se esta dentro
de los límites si se ha activado la función Alarma de
pulso.
6.3 Pulso de recuperación
Con ayuda de esta función se puede comprobar el propio
estado de forma.
El pulso de recuperación es el pulso medido tres minutos después de activar esta función. Cuanto mas se haya recuperado
el pulso (más bajo sea), mejor es el estado de forma del deportista. Esta función solo es posible si la función de registro grabación esta en marcha.
Seite 19
Ejemplo:
Tras un ascenso prolongado el pulso ha subido a 170 Ppm.
Mediante la presión simultanea durante 3 segundos de las
teclas SI e I-I se pone en marcha la función Pulso de recuperación. Suena una breve señal acústica y se coloca una marca
para el análisis en el PC. Para obtener un valor lo más exacto
posible, no hay que esforzarse en los próximos 3 minutos.
Transcurridos los cuales vuelve a sonar una breve señal
acústica indicando que la medición ha concluido. En la función
principal Pulso de la zona superior del display, eligiendo la
subfunción pulso de recuperación se puede leer el valor
correspondiente. En la zona superior se indica el pulso de
partida y en la inferior el pulso tras los 3 minutos. Esta medición
puede repetirse tantas veces como se desee. En un análisis de
los datos a través del HACtronic y el PC se puede consultar
todos los valores.
6.4 Comparación Tiempo - Recorrido
Esta función posibilita la comparación entre diferentes salidas
sobre el mismo recorrido. En el display se indica, si en la salida
actual se va más rápido o más lento que en la salida de
referencia. Algunos consejos para utilizar con más sentido esta
función:
- primero se elige (ver cap. 5.2) la salida que ha de servir de
referencia
- el recorrido ha de ser idéntico al de la salida de referencia
- la comparación se inicia con la puesta en marcha del registro
grabación en el punto de salida (presionando a la vez brevemente las tecla SI / I-I)
- en la zona inferior del display aparece con esta función, la
diferencia de tiempo entre la salida actual y la salida de
referencia. El signo negativo „-“ indicara que en la salida
actual se es más lento que en la salida de referencia.
- cuando la salida ha finalizado, el HAC4
4 para automáticamente la comparación e indica la diferencia de tiempo.
99
4 HAC 4 Black spanisch 07/07
28.07.2007
16:20 Uhr
Si desea interrumpir la comparación, presione a la vez
brevemente las teclas SI e I-I.
- para poder comparar salidas / recorridos hay que
naturalmente haber realizado una grabación sobre el
recorrido en cuestión. Se puede grabar y memorizar
cualquier recorrido y en consecuencia realizar futuras
comparaciones sobre el mismo.
Observación: Si se desea grabar una salida pero no comparar,
hay que elegir en la función „Comparación“ la indicación „----“,
para evitar que la grabación se desactiva antes de tiempo, ya
que una vez elegida una salida de referencia, esta permanece
activa hasta el inicio de una comparación (aunque mientras
tanto se haya indicado otras funciones).
6.5 Memoria Límites de pulso - Tiempo
Con los dos limites superiores e inferiores de pulso es posible
- fijar dos intervalos de pulso y elegir uno de ellos para el
entrenamiento actual
- mantener el pulso a través del gráfico de barras siempre
dentro de los límites (ver cap. 5.3)
- después del entrenamiento (o también durante el mismo)
valores cuanto tiempo se ha entrenado dentro o fuera de
estos límite (ver cap. 5.2)
- mediante una señal acústica percibir cuando se sobrepasan
los límites deseados (ver cap.4.2)
Seite 20
6.7 El pulso en el ciclo de entrenamiento
El siguiente diagrama le indica los puntos del ciclo de
entrenamiento donde debe controlar su frecuencia cardiaca.
pulsaciones
por minuto
180
160
140
120
100
80
60
pulsaciones durante
el entrenamiento
pulsaciones durante
el precalentamiento
pulsaciones al final
del entrenamiento
pulso de
recuperación
Pulso en reposo
reposo
entrenamiento
precalentamiento
enfriamiento
1. Pulso en reposo
Antes de comenzar el entrenamiento
2. Pulso durante la fase de calentamiento
Es peligroso que el pulso suba demasiado rápido. De ahí que
durante aproximadamente cinco minutos haga una fase de
calentamiento hasta que el pulso alcance aprox. 100 pulsaciones por minuto
6.6 Situar marca
Con el HAC4
4 es posible durante el entrenamiento situar
tantas marcas como se desee (con un mínimo de 2 minutos de
separación entre las mismas). De esta forma es posible, con
posterioridad en el análisis de datos en el PC, orientarse con
diferentes puntos del recorrido. Una marca se graba presionando a la vez durante 3 segundos las teclas SI e I-I. La marca se
confirma mediante una breve señal acústica.
100
3. Pulso durante el entrenamiento
El que entrena para conservar su salud y juventud, puede,si la
forma e intensidad del entrenamiento están mal dirigidos, poner
en peligro la salud. Se recomienda entrenar bajo las directrices
de un médico o entrenador. En general es válido, tomando
como indicador el pulso, considerar que bajo un esfuerzo
máximo se alcanza la frecuencia cardiaca máxima. Lo más
indicado para el entrenamiento es intentar mantenerse en un
4 HAC 4 Black spanisch 07/07
28.07.2007
16:20 Uhr
intervalo del 70% hasta el 80% de la frecuencia máxima, ya que
un esfuerzo inferior no tendrá la mejora deseada sobre la
función cardiaca.
Pulso máximo y zona de entrenamiento
El diagrama es una representación simplificada. Las diferencias
individuales según edad y estado de forma exigen la elaboración de un plan de entrenamiento personal bajo asesoramiento
médico.
pulsaciones
por minuto
200
pulso máximo
180
intervalo deseado
120
70%
100
25
30
35
40
45
50
7. CAMBIO DE BATERÍA
Batería del HAC4
4:
El cambio de bateria al HAC4
4 se puede hacer por cuenta
própria, se no (www.ciclosport.de <http://www.ciclosport.de> )
tanbien Ilevado a un relojero.
Atención: con el cambio de batería se borran todos los valores
en el display, también los totales anuales. Únicamente permanece los valores de memoria.
En caso de que el display indique valores irregulares después
de un cambio de batería, desconectar de nuevo la misma,
esperar 10 segundos y volver a montar la batería.
Batería del emisor y del soporte de manillar:
Desroscar la tapa de la batería y retirar la batería gastada.
Colocar una batería nueva del tipo CR2032 con el polo positivo
hacia arriba y roscar la tapa.
85%
160
140
Seite 21
55
60 vida
4. Pulso de recuperación
Justo al acabar el entrenamiento (antes de para la grabación de
datos) debe medirse el pulso y de nuevo transcurridos tres
minutos (ver función „Pulso de recuperación“ cap. 5.1).
Después del entrenamiento se recupera el pulso y baja la
frecuencia poco a poco hasta el valor del pulso en reposo.
Si a los tres minutos la frecuencia cardiaca es superior a 120
pulsaciones por minuto el entrenamiento fue demasiado
exigente. A largo plazo, con un entrenamiento periódico, el
pulso se recupera de forma más rápida.
Batería del emisor bicicleta:
El emisor sin cable contiene una batería de 12 voltios. Esta
batería debe sustituirse transcurrido un año (o cuando el Ciclocomputador de valores falsos). Para lo cual desroscar con una
moneda la tapa de la batería en la parte superior del emisor,
retirar la batería gastada y montar una batería nueva de 12
voltios del tipo E23A / MS21 /V23 con el polo positivo hacia
arriba. Roscar de nuevo la tapa de batería. Preste atención de
no pasar de rosca la tapa!
Por favor no tire las baterías a la basura casera,
entreguelas para un reciclaje adecuado.
101
4 HAC 4 Black spanisch 07/07
28.07.2007
16:20 Uhr
8. MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
Seite 22
grandes variaciones
Limpieza del emisor y cinturón pectoral
El emisor con sus electrodos especiales no debe ser lavado a
máquina. Para limpiar el mismo utilice un detergente sintético.
No secar al sol.
Interferencias, p.ej. debido a cables
de alta tensión, otros monitores de
ritmo cardiaco, etc.
Abandonando la zona de interferencia aparece de nuevo la indicación
correcta
El cinturón elástico puede lavarse a máquina, tiene que dejarse
secar bien antes de volverse a utilizar.
Distancia entre HAC 4 y el emisor
demasiado grande
(no debe superar los 60 cm)
Almacenar
Proteger de los rayos del sol, calor o frío (bajo -25°C y por
encima de +50°C).
9. DIAGNÓSTICO Y ELIMINACIÓN DE FALLOS
102
Comprobar el cinturón emisor
Piel muy seca / muy fría
Indicación de pulso „--“ El valor del pulso medido esta por
en la zona superior del encima de 199 Ppm; cambiar a
display
indicación de pulso en la zona inferior
del display
Posible Problema
Causa y eliminación
El Display no muestra
ningún valor
Presionar tecla SI ó tecla I-I
Comprobar la batería
Grabación se acaba
(automáticamente)
antes de tiempo
Display negro o
Display reacciona
muy lento
La temperatura es muy alta (por
encima de 60°C), es decir, el display
ha esta expuesto durante largo
tiempo a los rayos solares
Temperatura muy baja
(inferior a -10°C)
Compruebe, si ha activado un
recorrido de referencia
(Comparación). Desactivar función
comparación.
Señales acústicas en
intervalos regulares
Compruebe si ha activado la
función Cuenta atrás o Alarma
de pulso
Indicación de velocidad
o kilometraje muy alta
o muy baja
Comprobar, si el perímetro de la
rueda es correcto
Comprobar unidad de medida
No aparece valores de
pulso en el display
Pulso incorrecto o con
El receptor de pulso esta desactivado
y debe activarse de nuevo
(ver cap. 5.3)
Tras iniciar una grabación, Comprobar la altitud de partida
la altitud muestra valores (modo de ajuste 1), posiblemente
erróneos
se ha memorizado un valor erróneo.
4 HAC 4 Black spanisch 07/07
28.07.2007
16:20 Uhr
Seite 23
10. CONDICIONES DE GARANTÍA
11. CUPÓN DE GARANTÍA
Por el HAC4
4 ofrecemos una garantía de 24 meses. Esta
garantía se limita a errores o fallos de material y de elaboración
en la producción. Las baterías quedan excluidas de la garantía.
La garantía sólo será válida, si se ha tratado el ordenador y los
accesorios conforme a las instrucciones y con el cuidado
pertinente. En caso de aplicación de garantía rogamos se dirija
a su concesionario o distribuidor local o bien envíe el ordenador
junto con el comprobante de compra (fecha) y todas las piezas
de accesorios, así como todo ello franqueado correctamente a
la dirección siguiente:
Remitente:
Apellidos, Nombre
Calle, nr.
Código postal / Población
CICLO SPORT SERVICE
K. W. Hochschorner GmbH
Konrad-Zuse-Bogen 8
D-82152 Krailling
Teléfono:
+49 89 / 895 270 31
Telefax:
+49 89 / 859 63 01
Correo electrónico: [email protected]
Teléfono
Motivo del envío:
Transcurrido el periodo de garantía:
Reparar hasta unos gastos de Euro
✂
Antes de enviar el aparato rogamos lea detenidamente las
instrucciones de servicio y compruebe la batería. En caso de
ser procedente la aplicación de garantía o bien el aparato será
devuelto en estado reparado o bien se le enviará un aparato de
recambio, siendo las dos opciones gratuitas.
Reparación
Si se envía el aparato para su reparación (o cambio de batería)
o bien si no se acepta una reclamación de garantía, la reparación (o el cambio de batería eventualmente necesario) se llevará
a cabo automáticamente hasta el importe de EUR 19,-.
Si los gastos de reparación son superiores, primero recibirá
usted una notificación. El reenvío, es decir, la devolución del
aparato se realizará entonces por vía de cobro a la entrega, es
decir, contra reembolso
.
103
4 HAC 4 Black spanisch 07/07
28.07.2007
16:20 Uhr
Activar / desactivar despertador 89
Activar / desactivar el modo de esquiador . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Activar / desactivar la alarma de pulso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Activar / desactivar Manager de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Ajustar año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Ajustar día . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Ajustar hora de alarma despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Ajustar kilometraje diario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Ajustar mes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Ajustar o reajustar la altitud real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Ajustar reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Altura actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Altura diaria ascendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Altura diaria descendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Altura máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Altura total ascendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Alarma de pulso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Año
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Ascenso máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Ascenso o descenso actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Ascenso promedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Cambio de batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Comparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Comparación Tiempo - Recorrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Condiciones de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Cuenta atrás 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Cuenta atrás 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Cuenta atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Cupón de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Descenso máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Descenso promedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Diagnóstico y eliminación de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Elegir recorrido de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
El pulso en el ciclo entrenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
104
Seite 24
Fecha
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Función de registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Funciones en la zona inferior del display . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Funciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Funciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Gráfico de barras Pulso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Guía del Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Indice de materias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Iniciar transmisión de datos al PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Kilometraje diario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Kilometraje total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Límite inferior pulso 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Límite inferior pulso 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Límite superior pulso 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Límite superior pulso 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Limites de pulso 1 / 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Manager Tiempo-Pulso (MTP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Mantenimiento y cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Medida del perímetro de la rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Modo de ajuste 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Modo de ajuste 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Memoria Límites de pulso - Tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Montaje del CC HAC 4 sobre el soporte de manillar . . . . . . . . . . . . 85
Montaje del soporte de manillar y emisor de bicicleta . . . . . . . . . . . . . 85
Número de ascensos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Número de descensos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Pendiente actual en ascenso / descenso . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pendiente promedio en descenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pendiente máximo en descenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Peso
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Ponerse el cinturón emisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Potencia actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Potencia máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
4 HAC 4 Black spanisch 07/07
28.07.2007
16:20 Uhr
Potencia promedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Puesta a cero todos los valores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Puesta en funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Puesta en marcha del HAC 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Puesta en marcha / Parada automática . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pulso actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91/96
Pulso de recuperación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92/99
Pulso máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Pulso máximo y zona de entrenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Pulso promedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Reloj
.......................................
94
Símbolos del display y su significado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Situar marcas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Specificationes tecnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Temperatura mínima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Temperatura máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Tiempo parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Tiempo de vuelta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Tiempo en marcha diario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Tiempo en marcha total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Tiempo de entrenamiento dentro
de los límites introducido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Tiempo de entrenamiento por debajo
del límite inferior elegido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Tiempo de entrenamiento por encima
del límite superior introducido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Trittfrequenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Utilización del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Valor de partida para la medida de altitud . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Valores básicos de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Valores en el display superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Velocidad máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Velocidad promedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Seite 25
13. SPECIFICATIONES TECNICO
Emisor
Temperatura ambiente:
Bateria:
Frecuencia de emisión:
- 10°C – 50°C
CR 2032 Lithium
5,3 kHz
Emisor de bicicleta
Temperatura ambiente:
Bateria:
Frecuencia de emisión:
- 10°C – 50°C
12V, Typ 23A · LRV08
121 kHz
Soporte de manillar HAC4
4
Temperatura ambiente:
- 10°C – 50°C
Bateria:
CR 2032 Lithium
HAC4
4 reloj
Temperatura ambiente:
Bateria:
- 20°C – 60°C
CR 2032 Lithium
La vida promedia 1 años
(El empleo frecuente de la luz y señales pueden reducir considerablemente la vida de la bateria)
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de
su vida útil (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este sinibolo eii su equipo o su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino
que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de
equipos eléctricos y electrónicos. Asegurándose de que este producto es desechado
correctamente, Ud. está ayudando a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación
de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar las reservas naturales.
Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, por favor,
contacte con su ryuntamiento, su punto de recogida más cercano o el distribuidor
donde adquirió el producto.
105
4 HAC 4 Black spanisch 07/07
28.07.2007
16:20 Uhr
Seite 26
14. SYMBOLOS DEL DISPLAY Y SU SIGNIFICADO
Kilómetros por hora
(unidad en funciones de velocidad).
Indicador de pulso
en gráfico de barras
Función esquiador
activada
Velocidad
Pendiente
Por cien
(en pendientes)
Grados Centígrados o
Celsius (unidad en
finciones de temperatura
Se detecta un ascento
FUNCIONES
ZONA SUPERIOR
DISPLAY
Se detecta un descenso
Velocidad de ascenso en
metros o frecuencia
cardiaca en pulsaciones
por minuto
Alarm de pulso activada
Temperatura
Pulsómetro activado o
bien si el símbolo esta
intermitente: el reloj recibe
señales del cinturón emiso
y indica estas pulsaciones
por minuto
FUNCIONES
ZONA INFERIOR
DISPLAY
Metros (unidad)
Distancia
Kilómetros (unidad)
Cronómetro
Valor total
Valor
Altitud, o si esta
o anual
promedio
intermitente: la grabación
de datos esta en marcha
Hora, o bien tiempo
en marcha, si el símbolo
esta intermitente: el
despertador esta activado
106
Valor
máximo
Indicación
en minutos
o valor
mínimo
Valor diario
4 HAC 4 Black spanisch 07/07
28.07.2007
16:20 Uhr
Seite 27
27
Descargar