4 HAC 4 Black spanisch 07/07 28.07.2007 16:20 Uhr Seite 1 MANUAL OPERATIVO 1 4 HAC 4 Black spanisch 07/07 INDICE 28.07.2007 16:20 Uhr PÁGINA Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 1. Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 2. Puesta en funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 2.1 Puesta en marcha del HAC 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 2.2 Ponerse el cinturón emisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 2.3 Montaje del soporte de manillar y emisor de bicicleta . . . . 85 2.4 Montaje del HAC 4 sobre el soporte de manillar . . . . . . . 85 3. Utilización del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 4. Valores básicos de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 4.1 Modo de ajuste 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Medida del perímetro de la rueda . . . . . . . . . . . . . . 86 Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Valor de partida para la medida de altitud . . . . . . . . 87 Límite inferior pulso 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Límite superior pulso 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Límite superior pulso 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Límite inferior pulso 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Cuenta atrás 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Cuenta atrás 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Trittfrequenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Puesta a cero todos los valores . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Iniciar transmisión de datos al PC . . . . . . . . . . . . . . 88 4.2 Modo de ajuste 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Ajustar o reajustar la altitud real . . . . . . . . . . . . . . . 88 Activar / desactivar la alarma de pulso . . . . . . . . . . . 88 Limites de pulso 1 / 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Activar / desactivar Manager de tiempo . . . . . . . . . 89 Ajustar reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Ajustar mes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Ajustar día . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Ajustar año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Activar / desactivar despertador . . . . . . . . . . . . . . . 89 Ajustar hora de alarma despertador . . . . . . . . . . . . . 89 Ajustar kilometraje diario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Activar / desactivar el modo de esquiador . . . . . . . . 90 5. Guía del Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 5.1 Valores en el display superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 82 Seite 2 Velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Velocidad promedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Velocidad máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Pulso actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Pulso promedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Pulso máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Pulso de recuperación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Pendiente actual en ascenso / descenso . . . . . . . . 92 Pendiente promedio en descenso . . . . . . . . . . . . . . 92 Pendiente máximo en descenso . . . . . . . . . . . . . . . 92 Ascenso o descenso actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Ascenso promedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Descenso promedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Ascenso máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Descenso máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Número de ascensos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Número de descensos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Temperatura mínima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Temperatura máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 5.2 Funciones en la zona inferior del display . . . . . . . . . 94 Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Tiempo parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Tiempo de vuelta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Cuenta atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Comparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Elegir recorrido de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Tiempo en marcha diario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Tiempo en marcha total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Altura actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Altura diaria ascendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Altura diaria descendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Altura total ascendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Altura máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Pulso actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Tiempo de entrenamiento por debajo del límite inferior elegido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 4 HAC 4 Black spanisch 07/07 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 28.07.2007 16:20 Uhr Tiempo de entrenamiento dentro de los límites introducido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Tiempo de entrenamiento por encima del límite superior introducido . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Potencia actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Potencia promedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Potencia máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Kilometraje diario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Kilometraje total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 5.3 Funciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Puesta en marcha / Parada automática . . . . . . . . . . 97 Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Gráfico de barras Pulso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Alarma de pulso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Funciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 6.1 Función de registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 6.2 Manager Tiempo-Pulso (MTP) . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 6.3 Pulso de recuperación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 6.4 Comparación Tiempo - Recorrido . . . . . . . . . . . . . . 99 6.5 Memoria Límites de pulso - Tiempo . . . . . . . . . . . 100 6.6 Situar marcas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 6.7 El pulso en el ciclo entrenamiento . . . . . . . . . . . . . 100 Pulso máximo y zona de entrenamiento . . . . . . . . 101 Cambio de batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Mantenimiento y cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Diagnóstico y eliminación de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Condiciones de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Cupón de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Indice de materias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Specificationes tecnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Símbolos del display y su significado . . . . . . . . . . . . . . 106 Seite 3 CONTENIDO: a) a) Reloj con correa b) Soporte de manillar con receptor integrado para bicicleta c) Imán para fijación en un radio d) Emisor de bicicleta e) Tiras de goma f) Sujeta cables b) c) e) d) f) 83 4 HAC 4 Black spanisch 07/07 28.07.2007 16:20 Uhr 1. GENERALIDADES El HAC4 4 es un componente múltiple, que une en si un medidor de frecuencia cardiaca (Heart Rate Monitor), un Altímetro y un CicloComputador sin cable, por lo que es el elemento ideal para un control del entrenamiento. Tiene un Display dividido en dos zonas, de forma que las funciones de la zona superior pueden combinarse con las de la zona inferior. Además la posibilidad de 3 indicaciones diferentes del pulso en el display, de forma que el pulso se puede visualiza con cualquiera de las otras funciones. Adicionalmente tiene la función de memoria y por esto la posibilidad, de comparar entre diferentes salidas o recorridos. (El análisis de los datos es posible a través de un PC – Sistema Windows 98 o superior - con el elemento complementario HAC Tronic). Aquellas personas que lleven un marcapasos no deben utilizar este aparato para la medida del pulso sin consultar con su médico ! 2. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO En principio hay que considerar que: - La medida del pulso solo es posible, si el cinturón emisor esta correctamente colocado y el receptor HAC4 4 no está a más de 60 cm de distancia. - Para la utilización como ciclocomputador el emisor de bicicleta ha de estar correctamente montado y receptor HAC4 4 situado sobre el soporte de manillar, ya que este lleva integrado el receptor sin cable para las funciones de ciclocomputador. Seite 4 en el modo de Ahorro de energía, es decir, no aparece ninguna indicación en el display. Presionando una de las teclas de la izquierda (superior o inferior) y transcurridos aprox. 10 segundos, se pasa al modo operativo (en la parte superior del display aparece la indicación „0 / min“, en la inferior la hora „08:00“). 2.2 Ponerse el cinturón emisor (optional) electrodos El emisor se une al cinturón pectoral elástico y se coloca sobre el torso (desnudo). El emisor (parte plástica con rótulos) ha de situarse en el centro del estómago justo por debajo emisor del pecho y los rótulos han de ser legibles(visto desde el frente (ver figura). El cinturón elástico ha de ajustarse bien, de forma que haya un contacto continuo durante el movimiento y que no pueda deslizarse. En caso de que el cinturón sea demasiado estrecho, se puede pedir como extra (en su tienda especializada) un cinturón más largo. Si la piel está muy fría y seca, el contacto eléctrico puede ser insuficiente, de forma que sea imposible una medición correcta. A menudo basta con humedecer con el dedo los electrodos y la piel que esta en contacto con los mismo (por favor no humedezca el emisor, sino solo las partes de goma a derecha e izquierda del mismo). Si esto no soluciona la falta de contacto eléctrico, debe comenzarse el entrenamiento hasta que se empieza a sudar y a entrar en calor. El mejor contacto se obtiene utilizando el llamado Gel de electrodos (se adquiere en Farmacias). 2.3 Montaje del soporte de manillar y emisor de bicicleta 2.1 Puesta en marcha del HAC4 4 El HAC4 4 se suministra con todas las baterías instaladas en los componentes correspondientes. El HAC4 4 se encuentra 84 El soporte de manillar también se puede sujetar en un saliente. Para ello, se debe separar la parte superior del soporte de manillar de la parte inferior (véase ilustración 1). 4 HAC 4 Black spanisch 07/07 1 2 28.07.2007 16:20 Uhr 3 Para quitar con facilidad la parte superior, presionar hacia arriba ligeramente y con cuidado sobre los laterales de la parte inferior (véase ilustración 2). A continuación, unir nuevamente las piezas giradas 90º hasta que el cierre de presión elástica se enclave. Seleccionar el anillo tórico apropiado y engancharlo en un lado. Retirar la lámina de protección de la parte inferior del soporte de manillar y colocar el soporte de manillar en la posición deseada sobre el manillar (o el saliente) y presionar ligeramente. Sujetarlo con el anillo tórico (enganchado en la posición apropiada) (véase ilustración 3). Sirviendose de las gomas y los sujetacables, sujetar el emisor en la parte anterior de la vaina derecha de la horquilla o en la parte posterior de la vaina izquierda (la cara plana del emisor debe quedar en la parte interior). El emisor debe quedar a una distancia inferior o como máximo de 60 cm. No apriete todavía totalmente los sujetacables. Preste atención que la tapa de la batería del emisor indique hacia arriba y que el emisor y soporte del manillar estén montados al mismo lado de la bicicleta. Montar el Imán sobre uno de los radios justo enfrente del emisor, de forma que el imán señale a la marca situada en la parte plana del emisor. No pasé de rosca el tornillo de fijación del imán. Gire el emisor de forma que la separación entre emisor e imán no supere los 2 mm. Seite 5 4 sobre el soporte de manillar 2.4 Montaje del HAC4 (para utilización como Ciclocomputador debe colocarse el HAC4 4 sobre el soporte de manillar). Soltar la correa del HAC4 4 y extraer con cuidado. Los dos pasadores del HAC4 4, en los que estaba sujeta la correa, sirven ahora como puntos de sujeción al soporte de manillar. Primero se introduce la parte superior en las muescas correspondiente en la parte superior del soporte. A continuación la parte inferior en la muesca situada en el botón de bloqueo y apretando el botón hasta que encastra. Para controlar, gire la rueda y compruebe si el ciclocomputador recibe señal. A continuación apriete los sujetacables y corte la parte sobrante. Para soltar el HAC4 4 del soporte de manillar, apretar el botón de bloqueo y soltar el HAC4 4 de abajo hacia arriba. A continuación instalar de nuevo la correa del HAC4 4. 3. UTILIZACIÓN DEL TECLADO El Display del HAC4 4 se divide en dos zonas: superior e inferior. En cada zona se muestra una función, de forma que siempre hay dos funciones indicadas en el display. De esta forma se puede combinar como se prefiera las diferentes funciones en el display. Para las funciones de la zona superior se utilizan las dos teclas superiores, para las de la zona inferior las dos teclas inferiores. En cada caso vale: Con la tecla de la derecha se accede a las funciones principales, con la tecla de la izquierda a cada una de las subfunciones correspondientes. Las teclas se denominan en las instrucciones de uso como sigue (ver figura pág. 86) 85 16:20 Uhr Tecla de luz Tecla Superior Derecha: Tecla SD Tecla Tecla SI SD Tecla Inferior Derecha: Tecla ID Tecla Superior Izquierda: Tecla SI ( con la tecla SI se puede en el modo de regulación cambiar los dígitos hacia arriba = tecla +) Tecla Inferior Izquierda : Tecla II (con la tecla II se puede en el modo de regulación cambiar los dígitos hacia abajo = tecla -) Tecla Tecla Tecla de luz: II ID Tras presionar por lo menos 3 segundos la tecla de luz se activa la luz del display. Trascurridos 3 segundos se desactiva automáticamente. Excepción: las funciones de cronómetros y cuenta atrás se activan, paralizan o se ponen a cero mediante un breve presión sobre la tecla de luz. Tras accionar cualquier tecla se oye una breve señal acústica. 4. VALORES BÁSICOS 86 (SI) o hacia abajo (II). - un símbolo intermitente (ver Símbolos del display, cap. 13) en el modo de ajuste significa que la función esta desactivada, si el símbolo aparece continuo la función esta activada. 4.1. Modo de ajuste 1 Apretar la tecla SD durante 4 segundos: Perímetro de la rueda Ajusta con las teclas SI / II Valor inicial = 2080 mm Intervalo de ajuste min. = 500 mm , máx. = 3000 mm Medida neumático 26 x 1.75 26 x 2.0 26 x 1.25 650 x 20C 700 x 20C 700 x 25C 700 x 38 Perímetro (mm) 2050 2080 2030 1950 2070 2090 2170 El perímetro de la rueda puede tomarse de la tabla siguiente o medirlo uno mismo. Medida del perímetro de la rueda (para un ajuste más exacto): Hacer una marca en la ▲ rueda delantera y sobre el R suelo (por ejemplo con tiza). Dar un giro completo en U linea recta (para una medición muy exacta, comprobar primero la presión de los neumáticos y sentarse en la bicicleta) y marcar el punto sobre el suelo donde ha quedado la marca de la rueda. Midiendo la distancia entre las marcas sobre el suelo tendremos el perímetro de la rueda. ▲ El HAC4 4 posee dos modos de ajuste (en lo que sigue se indicaran como modo de ajuste 1 y modo de ajuste 2). Al modo de ajuste 1 se accede mediante presión de la Tecla SD durante 4 segundos. Al modo de ajuste 2 por presión durante 4 segundos de la tecla ID. Si desea abandonar prematuramente el modo de ajuste, apretar durante 4 segundos la tecla SD ó la ID. En ambos modos vale: - con la tecla de acceso correspondiente ( Modo 1: Tecla SD; Modo 2 : Tecla ID) se pasa de un función a la siguiente. - accionando la tecla SI ó la tecla II se ajusta el valor deseado en la función que nos encontramos (tecla SI para aumentar el valor y tecla II para disminuirlo) o en su caso se activa o desactiva. Si se mantiene la presión sobre la tecla SI o II más de un segundo, el valor corre de forma continua hacia arriba Seite 6 ▲ 28.07.2007 ▲ 4 HAC 4 Black spanisch 07/07 4 HAC 4 Black spanisch 07/07 28.07.2007 16:20 Uhr Seite 7 Peso Ajustar con la tecla SI o II Valor inicial = 75 kg Intervalo de ajuste mín. = 30 kg Intervalo de ajuste máx. = 200 kg Límite superior pulso 1 Ajustar con las teclas SI / II Valor inicial= 180 Ppm (Pulsaciones por minuto) Intervalo de ajuste mín. = 30 Ppm Intervalo de ajuste máx.= 240 Ppm El peso total del ciclista y material (bicicleta y en su caso equipaje) es necesario para el cálculo de la potencia (las funciones de potencia solo se indican cuando se utiliza el Ciclocomputador). Para un mejor control del entrenamiento se pueden memorizar dos intervalos diferentes (en cada caso con límite superior e inferior). En el modo de ajuste 2 se elige con posterioridad los límites válidos para recorrido / entrenamiento actual y si ha de sonar una señal acústica en caso de que se sobrepasen por arriba o por debajo. Para la utilización del manager de tiempo pulso (MTP) o del gráfico de barras (ver capitulo 6 – Funciones especiales) han de introducirse estos valores. Valor de partida para la medida de altitud (Valor base) Ajustar con las teclas SI / II Valor inicial= „----“ Intervalo de ajuste mín. = „----“ Intervalo de ajuste máx.= 8000 m El HAC4 4 esta equipado con una medición barométrica de altura, que automáticamente se adapta a las diferencias de temperatura, no obstante variaciones de la presión atmosférica (por ej. durante la noche) puede ocasionar desviaciones en los valores indicados. Para evitar estas desviaciones puede memorizarse aquí un valor de partida (por ejemplo el de nuestra ciudad, de la que partiremos con mayor frecuencia), el HAC4 4 toma este valor como valor de partida en cada registro (entrenamiento). Es conveniente actualizar este valor de partida en caso de que cambiemos nuestro punto de residencia (por ejemplo en las vacaciones). Si no se introduce ningún valor ( Display indica „----“) el HAC4 4 toma como valor de partida de cada registro el valor actual que se indica en el Display. Límite inferior pulso 1 Ajustar con las teclas SI / II Valor inicial= 120 Ppm (Pulsaciones por minuto) Intervalo de ajuste mín. = 30 Ppm Intervalo de ajuste máx.= 240 Ppm Limite superior pulso 2 Ajustar con las teclas SI / II Valor inicial= 120 Ppm (Pulsaciones por minuto) Intervalo de ajuste mín. = 30 Ppm Intervalo de ajuste máx.= 240 Ppm Límite inferior pulso 2 Ajustar con las teclas SI / II Valor inicial= 100 Ppm (Pulsaciones por minuto) Intervalo de ajuste mín. = 30 Ppm Intervalo de ajuste máx.= 240 Ppm 87 4 HAC 4 Black spanisch 07/07 28.07.2007 16:20 Uhr Cuenta atrás 1 Ajustar con las teclas SI / II Valor inicial= 10 minutos Intervalo de ajuste = 0 - 99,59 minutos Iniciar la transmisión de datos al PC Apretar brevemente a la vez las teclas SI e II. 1. Cuenta atrás 1 / Cuenta atrás 2 es cada caso un cronómetro que cuenta hacia atrás y que da una breve alarma cuando llega a cero (aclaración exacta ver capítulo 5.2 Función cuenta atrás). Ambas cuentas atrás transcurren alternativamente una tras otra. En caso de que solo haya de contarse una, la otra ha de ajustarse a cero. 2. Es necesario igualmente ajustar estos valores para la utilización del Manager Tiempo-Pulso -MTP- (ver cap. 6 Funciones especiales ). Con el accesorio HACtronic se puede aquí iniciar la transmisión de datos al PC para su análisis y evaluación. Durante la transmisión aparece en la zona inferior del display el porcentaje de datos transmitidos (de 0 a 100%) Cuenta atrás 2 Ajustar con las teclas SI / II Valor inicial= 1 minutos Intervalo de ajuste = 0 - 99,59 minutos Frecuencia de pedaleo Activar / Desactivar SI o la tecla II. SI o II Puesta a cero de todos los valores Todos los valores se borran apretando brevemente a la vez ambas teclas SI e II. Se borran los valores mínimos, máximos, promedios, diarios y valores totales (es decir, estos valores no aparecen en el display, pueden – en caso de que se hayan memorizados- mostrarse con ayuda del HAC tronic a través del PC). Al borrar suena una señal acústica. 88 Seite 8 SI e II 4.2 Modo de ajuste 2 Apretar la tecla ID durante 4 segundos: Ajustar o reajustar la altitud real Ajustar apretando la tecla SI / II. Intervalo de valores = -200 m hasta 8250 m Aquí se puede introducir la altitud actual, p. ej. si durante una salida constatamos, que la altitud indicada por el HAC4 4 difiere de la altitud real (por ejemplo como resultado de cambios bruscos de la presión atmosférica). Un cambio de la altitud actual no afecta las otras funciones de altimetría (como el total de metros de desnivel). Únicamente la función de altitud máxima cambiara de valor si el valor introducido es el más alto. Activar / Desactivar alarma de pulso Cambiar apretando la tecla SI o la tecla II. SI o II Indica si al sobrepasar por encima o por debajo los limites superior o inferior debe sonar una señal acústica. 4 HAC 4 Black spanisch 07/07 28.07.2007 Límites de pulso 1 / 2 Cambiar apretando la tecla SI o la tecla II. 16:20 Uhr SI o Seite 9 Ajustar mes Ajustar presionando la tecla SI o tecla II. Valores = 1 - 12 II Indica si los límites dentro de los cuales se va a entrenar son los correspondientes a el intervalo 1 o al intervalo 2. Observación: El manager tiempo-pulso (ver cap. 6 Funciones especiales) empieza siempre con los límites intervalo 1 (independientemente de el intervalo elegido aquí). Aquí se ajusta el mes actual. Ajustar día Ajustar presionando la tecla SI o tecla II. Valores = 1 - 31 (según mes) Aquí se ajusta el día actual. Activar / desactivar Manager de tiempo pulso Cambiar presionando la tecla SI o la tecla II. SI o II Ajustar año Ajustar presionando la tecla SI o tecla II. Valores = 1995 - 2100 Aquí se ajusta el año actual. Indica si queremos entrenar con el manager de tiempo o solo con la función cuenta atrás. El Manager tiempo - pulso permite entrenar con dos intervalos consecutivos que se repiten periódicamente (ajustables en la función cuenta atrás 1 y cuenta atrás 2) con dos zonas de frecuencia cardiaca con límites superior e inferior (ajustables también en el modo 1). Más información sobre el Manager tiempo-pulso en el cap. 6 Funciones especiales. Ajustar reloj Ajustar presionando la tecla SI o tecla II. Valores comprendidos entre 00:00 - 23:59 Activar / desactivar despertador Cambiar presionando la tecla SI o tecla II. SI o II Activa o desactiva el despertador. Si el despertador esta activado, en el siguiente display puede introducirse la hora en que debe sonar. Si esta desactivado, este display se salta y se pasa directamente al kilometraje diario. Ajustar hora del despertador Ajustar presionando la tecla SI o tecla II. Aquí se ajusta la hora en el formato de 24 horas. 89 4 HAC 4 Black spanisch 07/07 28.07.2007 16:20 Uhr Ajustar kilometraje diario Ajustar presionando la tecla SI o tecla II. Valor inicial = 0 km Intervalo de valores: mín = 0,00 km máx. = 999,99 km (La coma aparece en el display como dos puntos.) Aquí puede introducirse un valor inicial del kilometraje diario, por ejemplo como punto de partida de un recorrido bajo libro de ruta. Atención: El kilometraje realmente recorrido no puede recuperarse más tarde. Esta opción no tiene influencia sobre la función de kilometraje total, ya que aquí solo se registra los kilómetros realmente recorridos. Activa / desactivar el modo de esquiador Cambiar presionando la tecla SI o tecla II. SI o II Indica si el HAC4 4 va a utilizar en Ski (importante para el indicador de velocidad, ya que si no esta solo se indica si el HAC4 4 se utiliza como ciclocomputador). Ahora ya esta el HAC4 4 listo para su utilización. Seite 10 5. GUÍA DE MENÚ En este capitulo se aclara con ilustración el menú de las diferentes funciones. Importante: Todos los valores mínimos, máximos y promedios (Indicados en Display: MIN / MÁX... / AV) exceptuando velocidad promedio y máxima así como los valores diarios (DAY) exceptuando tiempo de marcha diario y kilometraje diario se calculan únicamente si se ha puesto en marcha la grabación en memoria (ver capitulo 6.1) Esto significa: si no se activa la grabación en memoria durante un entrenamiento, en el display aparecerán los valores correspondientes de estas funciones registrados en el último entrenamiento, no en el actual. El HAC4 4 diferencia entre tres modos: bicicleta, correr y esquiar ( al introducir el HAC4 4 en el soporte de manillar se cambia automáticamente al modo bicicleta. Apretando simultáneamente la teclas SD e ID cambia también al modo bicicleta durante 3 minutos aunque no este sobre el soporte de manillar. De esta forma se puede leer los valores del recorrido ciclista. A continuación vuelve el HAC4 4 automáticamente al modo inicial). No todas las funciones se pueden utilizar en los diferentes modos. Utilizando como corredor o esquiador algunas de las funciones descritas son nulas. 90 28.07.2007 Las funciones principales de la zona Tecla superior del display se eligen mediante SI la tecla SD, en la zona inferior mediante la tecla ID. Las subfunciones correspondientes en cada caso con la tecla izquierda (SI / II). Para todas las subfunciones vale: el valor se muestra durante 10 segundos, a continuación vuelve el valor de la función principal. Presionando la tecla SI o la tecla II se Tecla indica enseguida el valor de la función II principal. 16:20 Uhr Tecla SD tecla de luz 4 HAC 4 Black spanisch 07/07 Tecla ID 5.1 Funciones de la zona superior del Display Para diferenciar mejor, las funciones principales se indican en negrilla y las subfunciones en negrilla y cursiva. ■ Velocidad (en modo bicicleta y esquiador) Mide la velocidad actual en km/h (en su caso mph = millas por hora). En el modo esquiador : calcula la velocidad actual por transformación de la pérdida de altura (la velocidad indicada puede diferir aprox Å 10% ). Cuanto más inclinada o más plana la ladera, mayor sera la divergencia. Intervalo de valores: 0 hasta 160 km/h (en modo bicicleta) 0 hasta 140 km/h (en modo esquiador) ❑ Velocidad promedio (en modo bicicleta y esquiador) Subfunción de la función velocidad Indica la velocidad promedio (desde la última puesta a cero). Intervalo de valores: 0 hasta 160 km/h (en modo bicicleta) 0 hasta 140 km/h (en modo esquiador) Seite 11 ❑ Velocidad máxima (en modo bicicleta y esquiador) Subfunción de la función velocidad Indica la velocidad máxima registrada (desde la última puesta a cero). Intervalo de valores: 0 hasta 160 km/h (en modo bicicleta) 0 hasta 140 km/h (en modo esquiador) ■ Pulso actual Indica el valor actual del pulso. Intervalo de valores: de 0 a 199 pulsaciones por minuto (con valores por encima de 199 pulsaciones por minuto aparece en el display „--“. Valores superiores pueden medirse con la función Pulso actual de la zona inferior del display). Observación: El HAC4 4 solo puede mostrar funciones de pulso si se ha colocado el cinturón emisor. Las funciones de pulso poseen un modo de ahorro de energía: si no reciben durante 5 minutos ningún impulso / señal, el receptor se desactiva automáticamente. El receptor vuelve a activarse tras elegir una de las funciones de pulso principales. ❑ Pulso promedio Subfunción de la función Pulso actual. Muestra el pulso promedio calculado desde el comienzo del entrenamiento actual. Intervalo de valores: de 0 a 199 pulsaciones por minuto ❑ Pulso máximo Subfunción de la función Pulso actual. Muestra el pulso máximo registrado desde el comienzo del entrenamiento actual. Intervalo de valores: de 0 a 199 pulsaciones por minuto 91 4 HAC 4 Black spanisch 07/07 28.07.2007 16:20 Uhr ❑ Pulso de recuperación Subfunción de la función Pulso actual. Muestra el pulso de recuperación (ver cap. 6.3) Como pulso de recuperación se denomina el valor del pulso registrado 3 minutos después de activar (mediante presión simultanea durante 3 segundos de las teclas SI e II) la función Pulso de recuperación. Una breve señal acústica indica el comienzo y transcurridos 3 minutos el final de la función. En la zona superior del display aparece el pulso al comienzo de esta función y en la zona inferior el pulso transcurridos 3 minutos. Intervalo de valores: de 0 a 199 pulsaciones por minuto ■ Pendiente actual en ascenso / descenso (en modo bicicleta) Indica la pendiente actual en ascenso o descenso en %. La flecha a la derecha del display indica si se trata de ascenso o descenso. Intervalo de valores: 0 hasta 99% Atención: por motivos técnicos aparece la pendiente correcta un par de segundos después del inicio de la subida o bajada. Si el ciclista se detiene, en el display permanece el último valor registrado (Speed = 0 km/h) ❑ Pendiente promedio en ascenso (en modo bicicleta) Subfunción de la función Pendiente actual en ascenso / descenso. Indica la pendiente promedio en ascenso en % desde el comienzo del recorrido actual. Intervalo de valores: 0 hasta 99% Seite 12 ❑ Pendiente promedio en descenso (en modo bicicleta) Subfunción de la función Pendiente actual en ascenso / descenso. Indica la pendiente promedio en descenso en % desde el comienzo del recorrido actual. Intervalo de valores: 0 hasta 99% ❑ Pendiente máxima en ascenso (en modo bicicleta) Subfunción de la función Pendiente actual en ascenso / descenso. Indica la pendiente máxima en ascenso en % desde el comienzo del recorrido actual. Intervalo de valores: 0 hasta 99% ❑ Pendiente máxima en descenso (en modo bicicleta) Subfunción de la función Pendiente actual en ascenso / descenso. Indica la pendiente máxima en bajada en % desde el comienzo del recorrido actual. Intervalo de valores: 0 hasta 99% ■ Ascenso o descenso actual (Función vario metro) Indica la ganancia o pérdida de altura en metros por minuto. La flecha a la derecha del display indica si se trata de ascenso (o de un descenso). Esta función es interesante para montañeros, ciclistas, esquiadores, y especialmente para paragliding. Intervalo de valores: 0 hasta 199 m/min (1 feet = m : 3 - 10%) Atención: por motivos técnicos el valor correcto es indicado en el display con un retraso de un par de segundos tras elegir esta función. 92 4 HAC 4 Black spanisch 07/07 28.07.2007 16:20 Uhr ❑ Ascenso promedio Subfunción de la función ascenso / descenso actual. Indica el valor promedio de altura ascendida (en metros / minuto) desde el comienzo del recorrido actual. Intervalo de valores: 0 hasta 199 m/min. ❑ Descenso promedio Subfunción de la función ascenso / descenso actual. Indica el valor promedio de altura descendida (en metros / minuto) desde el comienzo del recorrido actual. Intervalo de valores: 0 hasta 199 m/min. Observación: Con ayuda de esta función puede calcularse el tiempo restante o necesario hasta alcanzar la siguiente cumbre o valle. Para lo cual se multiplica el valor indicado por 60 y se obtiene los metros ascendidos (o descendidos) en una hora. ❑ Ascenso máximo Subfunción de la función ascenso / descenso actual. Indica el valor máximo de altura ascendida (en metros / minuto) desde el comienzo del recorrido actual. Intervalo de valores: 0 hasta 199 m/min. ❑ Descenso máximo Subfunción de la función ascenso / descenso actual. Indica el valor máximo de altura descendida (en metros / minuto) desde el comienzo del recorrido actual. Intervalo de valores: 0 hasta 199 m/min. Seite 13 ❑ Número de ascensos Subfunción de la función ascenso / descenso actual. Indica el número de ascensos desde el comienzo del recorrido actual. Intervalo de valores: 0 hasta 199. ❑ Número de descensos Subfunción de la función ascenso / descenso actual. Indica el número de descensos desde el comienzo del recorrido actual. Intervalo de valores: 0 hasta 199. Observación: el HAC4 4 cuenta el número de ascensos o descensos a partir de una diferencia de nivel de 50m, ya que esta función esta pensada principalmente para esquiadores y Downhill-Biker (=que utilizan telesilla!). ■ Temperatura Indica la temperatura actual medida. Si se lleva el HAC4 4 en la muñeca, puede haber desviaciones, por ejemplo debido a que la manga de la chaqueta cubra el reloj. Intervalo de valores: -19° hasta +60°C. ❑ Temperatura mínima Subfunción de la función temperatura. Indica la mínima temperatura medida del registro actual. Intervalo de valores: -19° hasta +60°C. ❑ Temperatura máxima Subfunción de la función temperatura. Indica la máxima temperatura medida del registro actual. Intervalo de valores: -19° hasta +60°C. 93 4 HAC 4 Black spanisch 07/07 28.07.2007 16:20 Uhr 5.2 Funciones en la zona inferior del display Para diferenciar mejor, las funciones principales se indican en negrilla y las subfunciones en negrilla y cursiva. ■ Reloj Indica la hora actual. Intervalo de valores: 00:00 - 23:59 o bien 00:00 - 12:00 AM/PM (en AM los dos puntos están intermitentes) ❑ Fecha Subfunción de la función Reloj. Indica la fecha actual (los años bisiestos se tienen en cuenta). ❑ Año Subfunción de la función Reloj. Indica el año corriente. ■ Cronómetro La puesta en marcha / parada y puesta a cero se efectúa presionando brevemente la tecla de luz. Intervalo de valores: 0 - 9:59:59 (hasta los 9 minutos y 59 segundos indica el HAC4 4 a la derecha las centésimas de segundo, apareciendo como unidad „MIN“). ❑ Tiempo parcial Presionar una vez Tecla I-I Subfunción mientras el cronómetro esta en marcha. El tiempo parcial es el tiempo transcurrido tras la puesta en marcha del cronómetro. 94 Seite 14 Intervalo de valores: 0 - 9:59:59 (hasta los 9 minutos y 59 segundos indica el HAC4 4 a la derecha las centésimas de segundo, apareciendo como unidad „min“). ❑ Tiempo de vuelta Presionar dos veces Tecla I-I Subfunción mientras el cronómetro esta en marcha. El tiempo de vuelta es el tiempo transcurrido tras el último tiempo parcial (de esta forma puede medirse el tiempo por vueltas y compararse). En la parte superior del display aparece un contador (1 -64). Los tiempos por vuelta, con el número correspondiente del contador se almacenan en memoria, hasta que una vez se pare el cronómetro y se vuelve a almacenar el valor para la vuelta 1 se borran todos los demás valores de vuelta. Intervalo de valores: 0 - 9:59:59 (hasta los 9 minutos y 59 segundos indica el HAC4 4 a la derecha las centésimas de segundo, apareciendo como unidad „MIN“). Observación: Las funciones tiempo parcial y tiempo de vuelta aparecen una tras otra únicamente si el cronómetro esta en marcha. Si el cronómetro no esta en marcha, aparecen en las subfunciones los valores almacenados, en ese caso en la parte superior derecha del display se indica el número de vuelta y en la parte inferior el tiempo correspondiente. ■ Cuenta atrás Aquí se pone en marcha la función de cuenta atrás (es decir el Manager tiempo-pulso) presionando la tecla de luz (solo si en el modo de ajuste 1 se han introducido los valores correspondientes de cuenta atrás 1 / 2 ). Tras la puesta en marcha el HAC4 4 cuenta el tiempo indicado de la cuenta atrás 1, hasta que se alcanza el valor cero. Tras una breve señal acústica comienza la cuenta atrás 2. Cuando está alcanza el valor cero, comienza de nuevo la cuenta atrás 1 y así sucesivamente. Este proceso continua hasta que la cuenta atrás 4 HAC 4 Black spanisch 07/07 28.07.2007 16:20 Uhr se desactiva presionando de nuevo la tecla de luz y se vuelve al tiempo de partida. Esta función se utiliza también cuando se activa el manager de tiempo-pulso (ver cap. 6 Funciones especiales). ■ Comparación (en modo bicicleta) Para una aclaración más extensa ver capítulo 6.4 Con esta función se puede comparar el entrenamiento actual con un entrenamiento anterior (sobre el mismo recorrido). Se le muestra al ciclista durante el entrenamiento, mediante una diferencia de tiempo, si hasta ese momento ha sido más rápido o más lento que en el entrenamiento de referencia (con una precisión de 1 segundo). La elección de la vuelta de referencia tiene lugar mediante la Subfunción „Elegir vuelta de referencia“. El final de la comparación se indica mediante una breve señal acústica. En ese momento se indica en el display el último tiempo de comparación y en la memoria se almacena la vuelta como nueva vuelta, de forma que esta esté disponible para nuevas comparaciones. La comparación con una vuelta elegida se inicia presionando a la vez las teclas SI e II (de esta forma puede igualmente finalizarse antes de acabar el recorrido). ❑ Elegir recorrido de referencia (en modo bicicleta) Subfunción de la función Comparación (ver también cap. 6.4) Con esta función se elige un recorrido de la memoria, que servirá como referencia para la comparación. Presionando sucesivamente la tecla II se muestran los diferentes recorridos almacenados en memoria en orden inverso (fecha y hora de partida). Se muestra de forma intermitente primero la fecha y a continuación la hora de partida del recorrido. El recorrido que se mantiene en el display, es el elegido y permanece como elegido hasta que iniciemos el nuevo recorrido. Si no se desea Seite 15 elegir ningún recorrido, se deja el display indicando „----“. Desde el comienzo del entrenamiento se indica la diferencia de tiempo. Observación: Un recorrido únicamente puede elegirse si el registro de memoria no está en marcha. ■ Frecuencia de pedaleo Si el capitolo 4.1 esta conectado y el accesorio esta montado ■ Tiempo en marcha diario (en modo bicicleta) Indica el tiempo en marcha desde la última puesta a cero (sin paradas, es decir, si la rueda no gira no se cuenta el tiempo). Esta función se pone en marcha con el primer giro de rueda y se para transcurridos 4 segundos tras el último giro. Intervalo de valores: 0 - 9:59:59 h ❑ Tiempo en marcha total (en modo bicicleta) Subfunción de la función Tiempo en marcha diario. Indica el tiempo en marcha total desde el último cambio de batería o puesta a cero por alcanzar el límite superior. Intervalo de valores: 0 - 999:59 h ■ Altura actual Indica la altura actual en metros (sobre el nivel del mar). El valor se indica (también en las subfunciones) con unidades de 1 m. Debido a que la altura se determina por la presión atmosférica el valor es dependiente del tiempo. Intervalo de valores: -200 / 8200 m 95 4 HAC 4 Black spanisch 07/07 28.07.2007 16:20 Uhr ❑ Altura diaria ascendida Subfunción de la función Altura actual. Indica la suma acumulada de metros ascendidos durante el recorrido actual. Intervalo de valores: 0 - 64525 m ■ Pulso actual Indica el valor actual medido del pulso. Intervalo de valores: 0 hasta 240 pulsaciones por minuto ❑ Altura diaria descendida Subfunción de la función Altura actual. Indica la suma acumulada de metros descendidos durante el recorrido actual. Intervalo de valores: 0 - 64525 m ❑ Tiempo de entrenamiento por debajo del límite inferior introducido Subfunción de la función Pulso actual. Indica el tiempo durante el cual el pulso ha estado por debajo del límite inferior ajustado. El límite inferior aparece en la zona superior del display con el signo ▼ , en la zona inferior aparece el tiempo medido. ❑ Altura total ascendida Subfunción de la función Altura actual. Indica la suma acumulada de metros ascendidos desde el primer recorrido (o bien desde la última puesta a cero por alcanzar el límite superior). Intervalo de valores: 0 - 64525 m ❑ Altura total descendida Subfunción de la función Altura actual. Indica la suma acumulada de metros ascendidos desde el primer recorrido (o bien desde la última puesta a cero por alcanzar el límite superior). Intervalo de valores: 0 - 64525 m Observación: por motivos técnicos se suman los metros ascendidos o descendidos únicamente cuando se sobrepasan 5 metros de diferencia seguidos. ❑ Altura máxima Subfunción de la función Altura actual. Indica la altura máxima alcanzada durante el recorrido actual. Intervalo de valores: -500 / 8200 m 96 Seite 16 ❑ Tiempo de entrenamiento dentro de los límites introducido Subfunción de la función Pulso actual. Indica el tiempo durante el cual el pulso ha estado por debajo del límite inferior ajustado. El límite inferior aparece en la zona superior del ▲ display con el signo ▼ , en la zona inferior aparece el tiempo medido. ❑ Tiempo de entrenamiento por encima del límite superior introducido Subfunción de la función Pulso actual. Indica el tiempo durante el cual el pulso ha estado por encima del límite superior ajustado. El límite superior aparece en la zona superior del display con el signo ▲ , en la zona inferior aparece el tiempo medido. ■ Potencia actual (en modo bicicleta) Indica la potencia actual en watios. Intervalo de valores : 0 - 9999 W 4 HAC 4 Black spanisch 07/07 28.07.2007 16:20 Uhr ❑ Potencia promedio (en modo bicicleta) Subfunción de la función Potencia actual Indica la potencia promedio desde el comienzo del recorrido actual. Intervalo de valores : 0 - 9999 W ❑ Potencia máxima (en modo bicicleta) Subfunción de la función Potencia actual Indica la potencia máxima desde el comienzo del recorrido actual. Intervalo de valores : 0 - 9999 W Observación: Los valores indicados de potencia son aproximados. Se calculan suponiendo valores promedio para el rozamiento, velocidad del aire, condiciones del firme de la carretera y el valor introducido para el peso. La potencia puede calcularse en una subida con mayor precisión (exactitud hasta aprox. 20 W, con viento fuerte las imprecisiones son mayores), en recorrido llano se dan valores promedio (precisión Å40W). En un descenso aparece en el display P ➔ 0. ■ Kilometraje diario (en modo bicicleta) Indica los kilómetros recorridos en el recorrido actual. Intervalo de valores: 0.00 - 999,99 (en el display aparecen dos puntos en lugar de la coma) ❑ Kilometraje total (en modo bicicleta) Subfunción de la función Kilometraje diario. Indica los kilómetros recorridos en el primer recorrido (o la última puesta a cero). Intervalo de valores: 0 - 99999 Seite 17 5.3 Funciones generales ■ Puesta en marcha / Parada automática Si durante 5 minutos el receptor HAC4 4 no recibe ninguna señal del cinturón emisor (por ejemplo si la distancia entre emisor y receptor esta fuera de alcance), el receptor de pulso se desactiva (desaparece el símbolo corazón). Si el emisor o el receptor entran de nuevo dentro de la distancia de alcance, el receptor se activara cuando se elija una función de pulso mediante el teclado. ■ Iluminación Mediante la presión durante por lo menos 3 segundos de la tecla de luz se activa la iluminación. Transcurridos aprox. 3 segundos se apara la misma. ■ Despertador (ver modo de ajuste 2, cap. 4.4) Se puede memorizar una hora que cuando se alcance activara una señal acústica que suena durante 20 segundos (se puede desactivar presionando cualquier tecla). Si el despertador esta activado, el símbolo de hora en el display estará intermitente. El despertador se activa o desactiva mediante el modo de ajuste 2. ■ Gráfico de barras Pulso Indica un diagrama, compuesto de 9 barras en el centro del display. Si la frecuencia cardiaca se encuentra dentro de los límites deseados, se muestran estas barras en el display de izquierda a derecha. El número de barras que se muestran dependen del pulso actual. Si se sobrepasa el límite superior se muestran todas las barras. Si el pulso esta por debajo del límite inferior no se muestra ninguna barra. De esta forma se puede controlar, independientemente de las funciones que se muestren en el display, el intervalo de pulso. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 97 4 HAC 4 Black spanisch 07/07 28.07.2007 16:20 Uhr La frecuencia cardiaca óptima durante el entrenamiento se alcanza, si se muestran entre 5 a 7 barras (esto corresponde a un 65 - 85 % del valor límite memorizado). ■ Alarma de pulso Si se activa la alarma de pulso en el modo de ajuste 2, sonara una señal acústica cuando se sobrepase por encima o por debajo los límites superior o inferior. Tan pronto como la frecuencia vuelva a encontrarse entre los límite, deja de sonar la alarma. La alarma puede desactivarse en el modo de ajuste 2. 6. FUNCIONES ESPECIALES 6.1 Función de registro (Grabación en memoria) El HAC4 4 posee una capacidad de memoria de 64 horas. En este tiempo se graban en cortos intervalos de tiempo los datos más importantes como pulso, altura, tiempo, velocidad, potencia, distancia recorrida. (A través del accesorio HACtronic se puede ver una representación gráfica e imprimir estos datos). El HAC4 4 tiene una sistema de memoria sin fin, es decir: cuando no quede sitio en memoria (la 64 horas se han llenado) empieza de nuevo, es decir los primeros valores se sobrescriben con los nuevos valores . La grabación se inicia (y se para) mediante la presión breve y simultanea de las teclas I-I y SI. Al comienzo de la grabación suena una señal acústica y en la zona inferior del display aparece el símbolo . Cuando se para la grabación, suena de nuevo una señal acústica y desaparece el símbolo . Al inicio de la grabación todos los valores mínimos, máximos, promedios y diarios se ponen a cero. 98 Seite 18 Importante: Todos los valores mínimos, máximos y promedios (Indicados en Display: MIN / MÁX / AV) exceptuando velocidad promedio y máxima así como los valores diarios (DAY) exceptuando tiempo de marcha diario y kilometraje diario se calculan únicamente si se ha puesto en marcha la grabación en memoria (ver capitulo 6.1) Esto significa: si la grabación de datos no se ha puesto en marcha durante un recorrido o entrenamiento, en las funciones arriba citadas mostrará el Display los valores correspondientes al último recorrido o entrenamiento, no los del actual. Para ahorrar capacidad de memoria y batería, la grabación se desactiva automáticamente transcurridas 24 horas. 6.2. Manager Tiempo-Pulso (MTP) El Manager Tiempo-Pulso se activa o desactiva en el modo de ajuste 2 (ver cap. 4.2 y 4.4). Se pone en marcha o se para a través de la función Cuenta atrás en la zona inferior del display presionando la tecla de luz. Para trabajar con el Manager Tiempo-Pulso han de introducirse (en el modo de ajuste 1) los siguientes valores: Limite superior e inferior pulso 1 Limite superior e inferior pulso 2 Cuenta atrás 1 Cuenta atrás 2 El MTP posibilita entrenar durante dos intervalos consecutivos de tiempo (Cuenta atrás 1 / 2) en dos intervalos diferentes de pulso (Límites pulso 1 / 2). Es decir, a través del MTP se puede controlar el esfuerzo durante un periodo de tiempo en unos 4 HAC 4 Black spanisch 07/07 28.07.2007 16:20 Uhr límites de frecuencia cardiaca y a continuación la recuperación durante un periodo de tiempo limitado dentro de otros límites de pulso. Ejemplo: Valores introducidos: Límite inferior pulso 1 = 120 Límite superior pulso 2 = 160 Cuenta atrás 1 = 30 minutos Límite inferior pulso 2 = 80 Límite superior pulso 2 = 120 Cuenta atrás 2 = 5 minutos Tras la puesta en marcha de la cuenta atrás, se entrena durante 30 minutos en los límites pulso 1 y se recupera durante 5 minutos dentro de los límites pulso 2. Durante esta función sonará una breve señal acústica cuando la cuenta atrás haya acabado y se inicie la siguiente cuenta atrás. Las zonas 1 y 2 (de tiempo y pulso) van alternandose, hasta que la cuenta atrás se desactive por presión de la tecla de luz. La cuenta atrás correspondiente transcurre solo si el valor del pulso medido se encuentra dentro de los límites deseados. Si la frecuencia cardiaca esta fuera de límites (por encima o por debajo) la cuenta atrás se para automáticamente y vuelva a ponerse en marcha cuando el pulso este dentro de los límites. Se tiene todavía un control mejor de que se esta dentro de los límites si se ha activado la función Alarma de pulso. 6.3 Pulso de recuperación Con ayuda de esta función se puede comprobar el propio estado de forma. El pulso de recuperación es el pulso medido tres minutos después de activar esta función. Cuanto mas se haya recuperado el pulso (más bajo sea), mejor es el estado de forma del deportista. Esta función solo es posible si la función de registro grabación esta en marcha. Seite 19 Ejemplo: Tras un ascenso prolongado el pulso ha subido a 170 Ppm. Mediante la presión simultanea durante 3 segundos de las teclas SI e I-I se pone en marcha la función Pulso de recuperación. Suena una breve señal acústica y se coloca una marca para el análisis en el PC. Para obtener un valor lo más exacto posible, no hay que esforzarse en los próximos 3 minutos. Transcurridos los cuales vuelve a sonar una breve señal acústica indicando que la medición ha concluido. En la función principal Pulso de la zona superior del display, eligiendo la subfunción pulso de recuperación se puede leer el valor correspondiente. En la zona superior se indica el pulso de partida y en la inferior el pulso tras los 3 minutos. Esta medición puede repetirse tantas veces como se desee. En un análisis de los datos a través del HACtronic y el PC se puede consultar todos los valores. 6.4 Comparación Tiempo - Recorrido Esta función posibilita la comparación entre diferentes salidas sobre el mismo recorrido. En el display se indica, si en la salida actual se va más rápido o más lento que en la salida de referencia. Algunos consejos para utilizar con más sentido esta función: - primero se elige (ver cap. 5.2) la salida que ha de servir de referencia - el recorrido ha de ser idéntico al de la salida de referencia - la comparación se inicia con la puesta en marcha del registro grabación en el punto de salida (presionando a la vez brevemente las tecla SI / I-I) - en la zona inferior del display aparece con esta función, la diferencia de tiempo entre la salida actual y la salida de referencia. El signo negativo „-“ indicara que en la salida actual se es más lento que en la salida de referencia. - cuando la salida ha finalizado, el HAC4 4 para automáticamente la comparación e indica la diferencia de tiempo. 99 4 HAC 4 Black spanisch 07/07 28.07.2007 16:20 Uhr Si desea interrumpir la comparación, presione a la vez brevemente las teclas SI e I-I. - para poder comparar salidas / recorridos hay que naturalmente haber realizado una grabación sobre el recorrido en cuestión. Se puede grabar y memorizar cualquier recorrido y en consecuencia realizar futuras comparaciones sobre el mismo. Observación: Si se desea grabar una salida pero no comparar, hay que elegir en la función „Comparación“ la indicación „----“, para evitar que la grabación se desactiva antes de tiempo, ya que una vez elegida una salida de referencia, esta permanece activa hasta el inicio de una comparación (aunque mientras tanto se haya indicado otras funciones). 6.5 Memoria Límites de pulso - Tiempo Con los dos limites superiores e inferiores de pulso es posible - fijar dos intervalos de pulso y elegir uno de ellos para el entrenamiento actual - mantener el pulso a través del gráfico de barras siempre dentro de los límites (ver cap. 5.3) - después del entrenamiento (o también durante el mismo) valores cuanto tiempo se ha entrenado dentro o fuera de estos límite (ver cap. 5.2) - mediante una señal acústica percibir cuando se sobrepasan los límites deseados (ver cap.4.2) Seite 20 6.7 El pulso en el ciclo de entrenamiento El siguiente diagrama le indica los puntos del ciclo de entrenamiento donde debe controlar su frecuencia cardiaca. pulsaciones por minuto 180 160 140 120 100 80 60 pulsaciones durante el entrenamiento pulsaciones durante el precalentamiento pulsaciones al final del entrenamiento pulso de recuperación Pulso en reposo reposo entrenamiento precalentamiento enfriamiento 1. Pulso en reposo Antes de comenzar el entrenamiento 2. Pulso durante la fase de calentamiento Es peligroso que el pulso suba demasiado rápido. De ahí que durante aproximadamente cinco minutos haga una fase de calentamiento hasta que el pulso alcance aprox. 100 pulsaciones por minuto 6.6 Situar marca Con el HAC4 4 es posible durante el entrenamiento situar tantas marcas como se desee (con un mínimo de 2 minutos de separación entre las mismas). De esta forma es posible, con posterioridad en el análisis de datos en el PC, orientarse con diferentes puntos del recorrido. Una marca se graba presionando a la vez durante 3 segundos las teclas SI e I-I. La marca se confirma mediante una breve señal acústica. 100 3. Pulso durante el entrenamiento El que entrena para conservar su salud y juventud, puede,si la forma e intensidad del entrenamiento están mal dirigidos, poner en peligro la salud. Se recomienda entrenar bajo las directrices de un médico o entrenador. En general es válido, tomando como indicador el pulso, considerar que bajo un esfuerzo máximo se alcanza la frecuencia cardiaca máxima. Lo más indicado para el entrenamiento es intentar mantenerse en un 4 HAC 4 Black spanisch 07/07 28.07.2007 16:20 Uhr intervalo del 70% hasta el 80% de la frecuencia máxima, ya que un esfuerzo inferior no tendrá la mejora deseada sobre la función cardiaca. Pulso máximo y zona de entrenamiento El diagrama es una representación simplificada. Las diferencias individuales según edad y estado de forma exigen la elaboración de un plan de entrenamiento personal bajo asesoramiento médico. pulsaciones por minuto 200 pulso máximo 180 intervalo deseado 120 70% 100 25 30 35 40 45 50 7. CAMBIO DE BATERÍA Batería del HAC4 4: El cambio de bateria al HAC4 4 se puede hacer por cuenta própria, se no (www.ciclosport.de <http://www.ciclosport.de> ) tanbien Ilevado a un relojero. Atención: con el cambio de batería se borran todos los valores en el display, también los totales anuales. Únicamente permanece los valores de memoria. En caso de que el display indique valores irregulares después de un cambio de batería, desconectar de nuevo la misma, esperar 10 segundos y volver a montar la batería. Batería del emisor y del soporte de manillar: Desroscar la tapa de la batería y retirar la batería gastada. Colocar una batería nueva del tipo CR2032 con el polo positivo hacia arriba y roscar la tapa. 85% 160 140 Seite 21 55 60 vida 4. Pulso de recuperación Justo al acabar el entrenamiento (antes de para la grabación de datos) debe medirse el pulso y de nuevo transcurridos tres minutos (ver función „Pulso de recuperación“ cap. 5.1). Después del entrenamiento se recupera el pulso y baja la frecuencia poco a poco hasta el valor del pulso en reposo. Si a los tres minutos la frecuencia cardiaca es superior a 120 pulsaciones por minuto el entrenamiento fue demasiado exigente. A largo plazo, con un entrenamiento periódico, el pulso se recupera de forma más rápida. Batería del emisor bicicleta: El emisor sin cable contiene una batería de 12 voltios. Esta batería debe sustituirse transcurrido un año (o cuando el Ciclocomputador de valores falsos). Para lo cual desroscar con una moneda la tapa de la batería en la parte superior del emisor, retirar la batería gastada y montar una batería nueva de 12 voltios del tipo E23A / MS21 /V23 con el polo positivo hacia arriba. Roscar de nuevo la tapa de batería. Preste atención de no pasar de rosca la tapa! Por favor no tire las baterías a la basura casera, entreguelas para un reciclaje adecuado. 101 4 HAC 4 Black spanisch 07/07 28.07.2007 16:20 Uhr 8. MANTENIMIENTO Y CUIDADOS Seite 22 grandes variaciones Limpieza del emisor y cinturón pectoral El emisor con sus electrodos especiales no debe ser lavado a máquina. Para limpiar el mismo utilice un detergente sintético. No secar al sol. Interferencias, p.ej. debido a cables de alta tensión, otros monitores de ritmo cardiaco, etc. Abandonando la zona de interferencia aparece de nuevo la indicación correcta El cinturón elástico puede lavarse a máquina, tiene que dejarse secar bien antes de volverse a utilizar. Distancia entre HAC 4 y el emisor demasiado grande (no debe superar los 60 cm) Almacenar Proteger de los rayos del sol, calor o frío (bajo -25°C y por encima de +50°C). 9. DIAGNÓSTICO Y ELIMINACIÓN DE FALLOS 102 Comprobar el cinturón emisor Piel muy seca / muy fría Indicación de pulso „--“ El valor del pulso medido esta por en la zona superior del encima de 199 Ppm; cambiar a display indicación de pulso en la zona inferior del display Posible Problema Causa y eliminación El Display no muestra ningún valor Presionar tecla SI ó tecla I-I Comprobar la batería Grabación se acaba (automáticamente) antes de tiempo Display negro o Display reacciona muy lento La temperatura es muy alta (por encima de 60°C), es decir, el display ha esta expuesto durante largo tiempo a los rayos solares Temperatura muy baja (inferior a -10°C) Compruebe, si ha activado un recorrido de referencia (Comparación). Desactivar función comparación. Señales acústicas en intervalos regulares Compruebe si ha activado la función Cuenta atrás o Alarma de pulso Indicación de velocidad o kilometraje muy alta o muy baja Comprobar, si el perímetro de la rueda es correcto Comprobar unidad de medida No aparece valores de pulso en el display Pulso incorrecto o con El receptor de pulso esta desactivado y debe activarse de nuevo (ver cap. 5.3) Tras iniciar una grabación, Comprobar la altitud de partida la altitud muestra valores (modo de ajuste 1), posiblemente erróneos se ha memorizado un valor erróneo. 4 HAC 4 Black spanisch 07/07 28.07.2007 16:20 Uhr Seite 23 10. CONDICIONES DE GARANTÍA 11. CUPÓN DE GARANTÍA Por el HAC4 4 ofrecemos una garantía de 24 meses. Esta garantía se limita a errores o fallos de material y de elaboración en la producción. Las baterías quedan excluidas de la garantía. La garantía sólo será válida, si se ha tratado el ordenador y los accesorios conforme a las instrucciones y con el cuidado pertinente. En caso de aplicación de garantía rogamos se dirija a su concesionario o distribuidor local o bien envíe el ordenador junto con el comprobante de compra (fecha) y todas las piezas de accesorios, así como todo ello franqueado correctamente a la dirección siguiente: Remitente: Apellidos, Nombre Calle, nr. Código postal / Población CICLO SPORT SERVICE K. W. Hochschorner GmbH Konrad-Zuse-Bogen 8 D-82152 Krailling Teléfono: +49 89 / 895 270 31 Telefax: +49 89 / 859 63 01 Correo electrónico: [email protected] Teléfono Motivo del envío: Transcurrido el periodo de garantía: Reparar hasta unos gastos de Euro ✂ Antes de enviar el aparato rogamos lea detenidamente las instrucciones de servicio y compruebe la batería. En caso de ser procedente la aplicación de garantía o bien el aparato será devuelto en estado reparado o bien se le enviará un aparato de recambio, siendo las dos opciones gratuitas. Reparación Si se envía el aparato para su reparación (o cambio de batería) o bien si no se acepta una reclamación de garantía, la reparación (o el cambio de batería eventualmente necesario) se llevará a cabo automáticamente hasta el importe de EUR 19,-. Si los gastos de reparación son superiores, primero recibirá usted una notificación. El reenvío, es decir, la devolución del aparato se realizará entonces por vía de cobro a la entrega, es decir, contra reembolso . 103 4 HAC 4 Black spanisch 07/07 28.07.2007 16:20 Uhr Activar / desactivar despertador 89 Activar / desactivar el modo de esquiador . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Activar / desactivar la alarma de pulso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Activar / desactivar Manager de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Ajustar año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Ajustar día . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Ajustar hora de alarma despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Ajustar kilometraje diario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Ajustar mes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Ajustar o reajustar la altitud real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Ajustar reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Altura actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Altura diaria ascendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Altura diaria descendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Altura máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Altura total ascendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Alarma de pulso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 Ascenso máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Ascenso o descenso actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Ascenso promedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Cambio de batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Comparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Comparación Tiempo - Recorrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Condiciones de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Cuenta atrás 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Cuenta atrás 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 Cuenta atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Cupón de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Descenso máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Descenso promedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Diagnóstico y eliminación de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Elegir recorrido de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 El pulso en el ciclo entrenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 104 Seite 24 Fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Función de registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Funciones en la zona inferior del display . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Funciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Funciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Gráfico de barras Pulso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Guía del Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Indice de materias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Iniciar transmisión de datos al PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Kilometraje diario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Kilometraje total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Límite inferior pulso 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Límite inferior pulso 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Límite superior pulso 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Límite superior pulso 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Limites de pulso 1 / 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Manager Tiempo-Pulso (MTP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Mantenimiento y cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Medida del perímetro de la rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Modo de ajuste 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Modo de ajuste 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Memoria Límites de pulso - Tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Montaje del CC HAC 4 sobre el soporte de manillar . . . . . . . . . . . . 85 Montaje del soporte de manillar y emisor de bicicleta . . . . . . . . . . . . . 85 Número de ascensos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Número de descensos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Pendiente actual en ascenso / descenso . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Pendiente promedio en descenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Pendiente máximo en descenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 Ponerse el cinturón emisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Potencia actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Potencia máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 4 HAC 4 Black spanisch 07/07 28.07.2007 16:20 Uhr Potencia promedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Puesta a cero todos los valores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Puesta en funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Puesta en marcha del HAC 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Puesta en marcha / Parada automática . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Pulso actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91/96 Pulso de recuperación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92/99 Pulso máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Pulso máximo y zona de entrenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Pulso promedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Reloj ....................................... 94 Símbolos del display y su significado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Situar marcas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Specificationes tecnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Temperatura mínima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Temperatura máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Tiempo parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Tiempo de vuelta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Tiempo en marcha diario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Tiempo en marcha total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Tiempo de entrenamiento dentro de los límites introducido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Tiempo de entrenamiento por debajo del límite inferior elegido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Tiempo de entrenamiento por encima del límite superior introducido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Trittfrequenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Utilización del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Valor de partida para la medida de altitud . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Valores básicos de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Valores en el display superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Velocidad máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Velocidad promedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Seite 25 13. SPECIFICATIONES TECNICO Emisor Temperatura ambiente: Bateria: Frecuencia de emisión: - 10°C – 50°C CR 2032 Lithium 5,3 kHz Emisor de bicicleta Temperatura ambiente: Bateria: Frecuencia de emisión: - 10°C – 50°C 12V, Typ 23A · LRV08 121 kHz Soporte de manillar HAC4 4 Temperatura ambiente: - 10°C – 50°C Bateria: CR 2032 Lithium HAC4 4 reloj Temperatura ambiente: Bateria: - 20°C – 60°C CR 2032 Lithium La vida promedia 1 años (El empleo frecuente de la luz y señales pueden reducir considerablemente la vida de la bateria) Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este sinibolo eii su equipo o su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Asegurándose de que este producto es desechado correctamente, Ud. está ayudando a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar las reservas naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, por favor, contacte con su ryuntamiento, su punto de recogida más cercano o el distribuidor donde adquirió el producto. 105 4 HAC 4 Black spanisch 07/07 28.07.2007 16:20 Uhr Seite 26 14. SYMBOLOS DEL DISPLAY Y SU SIGNIFICADO Kilómetros por hora (unidad en funciones de velocidad). Indicador de pulso en gráfico de barras Función esquiador activada Velocidad Pendiente Por cien (en pendientes) Grados Centígrados o Celsius (unidad en finciones de temperatura Se detecta un ascento FUNCIONES ZONA SUPERIOR DISPLAY Se detecta un descenso Velocidad de ascenso en metros o frecuencia cardiaca en pulsaciones por minuto Alarm de pulso activada Temperatura Pulsómetro activado o bien si el símbolo esta intermitente: el reloj recibe señales del cinturón emiso y indica estas pulsaciones por minuto FUNCIONES ZONA INFERIOR DISPLAY Metros (unidad) Distancia Kilómetros (unidad) Cronómetro Valor total Valor Altitud, o si esta o anual promedio intermitente: la grabación de datos esta en marcha Hora, o bien tiempo en marcha, si el símbolo esta intermitente: el despertador esta activado 106 Valor máximo Indicación en minutos o valor mínimo Valor diario 4 HAC 4 Black spanisch 07/07 28.07.2007 16:20 Uhr Seite 27 27