MCO 4.02 Medida de Conservación y Ordenamiento

Anuncio
MCO 4.02
Medida de Conservación y Ordenamiento sobre los estándares
para la recopilación, entrega, verificación e intercambio de
información
En relación a las naves pesqueras que enarbolan su pabellón y operan sobre recursos que no son
altamente migratorios en el área de la Convención,
1. Información sobre operaciones pesqueras y el impacto de la pesca
Los Miembros y Partes Cooperantes No Contratantes (Miembros y PCNC) desarrollarán,
implementarán y mejorarán sistemas para:
a)
asegurar que para cada año calendario, los Miembros y PCNC recopilen las capturas
totales anuales en peso vivo de todas las especies/grupos de especies capturados durante
ese año, y que estas sean recopiladas tal como se indica en el Anexo 13. Los Miembros y
PCNC proporcionarán, hasta el 30 de septiembre, sus capturas totales anuales en peso
vivo de todas las especies/grupos de especies capturadas el año anterior (enero a
diciembre);
b)
asegurar que los datos sobre las operaciones pesqueras sean recopiladas de las naves de
acuerdo con las características operacionales de cada método de pesca.
i. Para los métodos de arrastre, los Miembros y PCNC recopilarán la información descrita
en el Anexo 1.
ii. Para los métodos de cerco, los Miembros y PCNC recopilarán la información descrita en
el Anexo 2.
iii. Para los métodos de espinel de fondo, los Miembros y PCNC recopilarán la información
descrita en el Anexo 3.
iv. Para la pesca de calamar con jigging, los Miembros y PCNC recopilarán la información
descrita en el Anexo 4.
v. Para los métodos de nasas, los Miembros y PCNC recopilarán la información descrita en
el Anexo 5.
vi. Para los métodos de líneas “drop/dahn” (espinel vertical), los Miembros y PCNC
recopilarán la información descrita en el Anexo 6.
c)
asegurar que se recopile información desde las naves para evaluar los impactos de la
pesca sobre especies no objetivo, especies asociadas o especies dependientes.
1
MCO 4.02 (Estándares de datos; 2016)
d)
asegurar que la información sobre desembarques y transbordos se recopilen desde las
naves de acuerdo con los Anexos 11 y 12 respectivamente.
e)
recopilar información sobre las operaciones de pesca y los impactos de la pesca y
proporcionarla de manera oportuna a la Secretaría de la Organización Regional de Pesca
del Pacífico Sur (OROP-PS). Esta información debe ser proporcionada con suficiente detalle
como para facilitar una efectiva evaluación de stock. Miembros y PCNC entregaran, hasta
el 30 de junio, la información sobre sus operaciones pesqueras y los impactos de la pesca,
descrita en las secciones 1b) – 1d) del año anterior (enero a diciembre).
2. Información de observación científica
a)
Implementación de Programas de Observadores:
Los Miembros y PCNC desarrollarán, implementarán y mejorarán los programas de
observadores para la consecución de los siguientes objetivos:
i. Recopilar información sobre las naves, información sobre el esfuerzo y la captura de
todas las pesquerías y especies capturadas en el Área de la Convención, incluyendo
especies objetivo, las capturas incidentales y especies asociadas y dependientes.
ii. Recopilar información biológica o de otro tipo que sea relevante para la administración
de los recursos pesqueros en el Área de la Convención, según se especifica en estos
Estándares, o según se identifique periódicamente por el Comité Científico o a través
de procesos identificados por la Comisión.
iii. Recopilar información científica relacionada con la aplicación de las disposiciones de las
Medidas de Conservación y Ordenamiento (MCO) adoptadas por la Comisión.
iv. Recopilar datos representativos, incluyendo frecuencia de tallas y muestras biológicas,
a lo largo del Área de la Convención, la distribución del esfuerzo de pesca, las
temporadas, las flotas pesqueras y los tipos de flota.
b)
Información y datos a recopilar:
Todos los programas de observadores nacionales que operan en el Área de la Convención
deben proporcionar la información del Anexo 7 (partes A hasta N). La información de los
observadores sobre las especies gestionadas por la OROP-PS recopilada de los desembarques,
o de naves mientras se encuentran en puerto, podrá ser recopilada y proporcionada de manera
voluntaria, haciendo alusión a la parte O del Anexo 7.
c)
Suministro de datos:
Los datos de observación deben ser proporcionados a la Secretaría de la OROP-PS en un
formato estándar, a ser incluidos en una Base de Datos de Observación de la OROP-PS. Las
especificaciones y normas para la presentación de datos de observadores se encuentran en el
sitio web de la OROP-PS. Hasta que la Secretaría determine que es necesaria una modificación,
2
MCO 4.02 (Estándares de datos; 2016)
los datos de observación se presentarán en formato de Microsoft Excel. Miembros y PCNC
proveerán hasta el 30 de septiembre, los datos de su año anterior (enero a diciembre).
d)
Informes anuales:
Todos los Miembros y PCNC de OROP-PS deben proporcionar informes anuales de ejecución de
observación, que deben incluir secciones que abarquen: la capacitación de los observadores, el
diseño y cobertura de los programas, el tipo de datos recopilados, y los problemas que
surgieran durante el año. Estos informes deberán ser lo suficientemente adecuados para
permitir que el Comité Técnico y de Cumplimiento, el Comité Científico o la Comisión puedan
evaluar la aplicación y eficacia de los programas de observación implementados en virtud de
este Estándar.
e)
Mantenimiento de la confidencialidad:
La Secretaría de la OROP-PS recopilará y difundirá datos de observación precisos y completos a
fin de asegurar que la mejor evidencia científica se encuentra disponible, al tiempo que se
mantiene la confidencialidad de la información cuando corresponda. De este modo, la
Secretaría seguirá los procedimientos especificados en la Sección 7.
3. Información sobre sistema de posicionamiento automático de naves
a)
Implementación del sistema de control satelital de naves (Vessel monitoring system,
VMS)1:
Los Miembros y PCNC desarrollarán, implementarán y mejorarán sistemas para:
i. Velar para que todas sus naves que pescan en el área de la Convención estén
equipadas con un comunicador automático de posición (CAP o ALC por sus siglas en
inglés) en pleno funcionamiento reportando al Estado del pabellón.
ii. Asegurar que el CAP en sus naves se mantenga en operación, y, de acuerdo a este
estándar, reportar en todo momento y en todas las áreas mientras se encuentren
operando en el área de la Convención.
iii. Mantener un registro de toda la información de la posición de la nave que fue
informada mientras estas naves están operando en el Área de la Convención, de
manera que esta información puede ser utilizada para documentar la actividad de las
naves en el Área de la Convención, y para validar la información de posición pesquera
proporcionada por las naves.
b)
Frecuencia y precisión de los informe de posicionamiento de VMS:
Los Miembros y PCNC se asegurarán de que:
1
Hasta que se aplique el VMS de la Comisión de la OROP-PS como se estipula en la MCO 2.06 (VMS de la Comisión;
2014).
3
MCO 4.02 (Estándares de datos; 2016)
i. los informes de posición VMS sean reportados por cada una de sus naves:
1.
por lo menos una vez cada 2 horas si corresponde a pesca de arrastre bentónica
o bento-pelágica2 o si opera dentro de 20 mn del límite de una ZEE.
2.
por lo menos una vez cada cuatro horas en otras circunstancias3.
ii. todos los informes de posición VMS se realicen de acuerdo a lo especificado en el
párrafo (c) de este Estándar.
iii. en condiciones normales de operación de navegación satelital, las posiciones derivadas
de los datos informados tendrán una precisión de 5004 m.
c)
Contenido de los informes de posición VMS:
Los Miembros y PCNC garantizarán que todos los informes de posición VMS de sus naves
incluyan al menos la siguiente información:
Categoría
Registro de nave
Elemento de información
Identificador único estático
de embarcaciones
Detalle de actividad
Latitud
Detalle de actividad
Longitud
Detalle del mensaje
Fecha
Observación
Por ejemplo, código de país
seguido del número de
matrícula de la nave nacional
Posición en latitud (grados
decimales, al más cercano
0,01)
Posición en latitud (grados
decimales, al más cercano
0,01)
Fecha de la posición en UTC
Detalle del mensaje
Hora
Hora de la posición en UTC
4. Información histórica
Los Miembros y PCNC deberán:
a)
recopilar datos anteriores al 2007 relativos a las actividades de pesca en el Área de la
Convención y proporcionarlos a la Secretaría de la OROP-PS hasta el 30 de septiembre de
2007, con suficiente detalle para facilitar una eficaz evaluación de stock y en un formato
tan cercano como sea posible a lo descrito en los Anexos 1 a 6.
2
Pesca de arrastre bento-pelágico se interpreta aquí en el sentido de la pesca de arrastre con una red de media agua
donde la red tiene una probabilidad de entrar en contacto con el lecho marino en cualquier momento durante la
operación de pesca de arrastre.
3
A febrero de 2013 China ha informado de que no es capaz de informar con más frecuencia que dos veces al día de
acuerdo con su reglamentación nacional.
4
500 debería ser adecuado para fines científicos, pero para fines de cumplimiento una mayor precisión puede ser
requerida.
4
MCO 4.02 (Estándares de datos; 2016)
b)
debido a la importancia de esta información para la evaluación de stock - recopilar a su
criterio información previa al 2007 de las actividades pesqueras de las naves que
enarbolan su pabellón y que operan en las zonas bajo su jurisdicción nacional, y
proporcionarlas a la Secretaría de la OROP-PS hasta el 30 septiembre de 2007 en suficiente
detalle a fin de facilitar la evaluación de stock eficaz y en un formato tan cercano como sea
posible a lo que se describe en los Anexos 1 – 6.
c)
recopilar información previa al 2008 de las naves y proporcionarla a la Secretaría de la
OROP-PS hasta el 30 de septiembre de 2007.
5. Verificación de la información
Los Miembros y PCNC se asegurarán de que los datos sobre pesquerías se verifiquen mediante un
sistema adecuado. Los Miembros y PCNC desarrollarán, aplicarán y mejorarán mecanismos de
verificación de datos, tales como:
a)
verificación de la posición a través de sistemas de posicionamiento automático de naves,
b)
programas de observación científica para recopilar datos de verificación de captura,
esfuerzo, composición de las capturas (objetivo y no objetivo), descartes y otros detalles
de las operaciones de pesca,
c)
informes de viajes de una nave, desembarque y transbordo; y
d)
muestreo en puerto.
6. Intercambio de información
Los Miembros y PCNC proporcionarán todos los datos necesarios de esta medida a la Secretaría,
de acuerdo con las especificaciones y el formato descrito en el Anexo 8 del presente documento,
utilizando las plantillas creadas por la Secretaría y almacenadas en el sitio web de la OROP-PS.
7. Mantención de la confidencialidad
La Secretaría de la OROP-PS recopilará y difundirá información estadística precisa y completa para
asegurar que la mejor evidencia científica está disponible, manteniendo la confidencialidad
cuando corresponda. Específicamente, la Secretaría deberá:
a)
recopilar y difundir los siguientes datos de "dominio público":
i. los datos sobre actividades pesqueras, agrupadas por Estado del pabellón, mes y áreas
de 1 grado por 1 grado, excepto en los casos en que dichos datos describan actividades
de menos de 3 naves (en cuyo caso se utilizará una resolución inferior).
ii. los datos de las naves autorizadas por los Miembros y PCNC incluirán la actual bandera,
nombre, número de matrícula, Señal de llamada de radio internacional, número IHSFairplay (OMI), nombres anteriores, puerto de matrícula, pabellón anterior, tipo de
5
MCO 4.02 (Estándares de datos; 2016)
nave, tipos de métodos de pesca, fecha de construcción, lugar de construcción, eslora,
tipo de eslora, puntal de trazado, manga, arqueo bruto (y/o tonelaje de registro bruto),
potencia de motor(es) principal(es), capacidad de bodega, fecha de inicio y de fin de la
autorización de la nave.
iii. la ocurrencia de pesca de fondo dentro de un bloque de 20 minutos (sin especificar
bandera, cualquier identificación del buque, o la medida del esfuerzo de pesca).
b)
operar procesos integrales y robustos para mantener la confidencialidad de los datos de
dominio no público que los Miembros y PCNC aportan. Estos procesos se basarán en la
ISO/IEC27002:2005 (actualizaciones de la norma ISO/IEC 17799:2005) estándar
internacional para la seguridad del manejo de la información5. Estándares específicos de
seguridad de la información serán desarrollados con el tiempo;
c)
compilar y difundir a los Miembros y PCNC o a sus designados los datos de dominio no
público (correspondiendo a cualquier dato no descrito en 8 (a)):
i. En respuesta a una solicitud por escrito de la Comisión, para los fines documentados
por la Comisión, y
ii. En ausencia de una solicitud por escrito de la Comisión - sólo con la autorización del
Participante que originalmente proporcionó los datos.
Estos Estándares serán revisados periódicamente para asegurarse de que son adecuados para las
necesidades actuales y previsibles de la OROP-PS.
8. Esta medida reemplaza a la MCO 3.02 (Estándares de Datos; 2015).
5
www.iso.org/iso/en/prods-services/popstds/informationsecurity.html
6
MCO 4.02 (Estándares de datos; 2016)
Anexo 1
Estándares para información de operaciones de pesca de arrastre
(Tomando en consideración el Anexo 8)
1. Los datos serán recopilados de manera desagregada (lance por lance).
2. Los siguientes campos de información serán recolectados:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)
Bandera de la nave
Nombre de la nave
Señal de llamada de radio de la nave
Número de matrícula de la nave
Fecha y hora al inicio del lance (formato UTC)
Fecha y hora al finalizar el lance (formato UTC)
Posición al inicio del lance (resolución de 1/10° grado – formato decimal)
Posición al finalizar el lance (resolución de 1/10° grado – formato decimal)
Especies que se pretende capturar (código de especies FAO)
Tipo de arrastre, de fondo o media agua (utilizar los códigos de los estándares ISCCFG
correspondientes a arrastre de fondo o mediagua indicados en el Anexo 9)
k) Tipo de arrastre: simple, doble y triple (S, D o T)
l) Altura de abertura de red
m) Ancho de abertura de red
n) Profundidad del arte al inicio de la pesca
o) Profundidad del fondo al inicio de la pesca
p) Captura estimada retenida a bordo por especie (código de especies FAO) en peso vivo
q) Una estimación del descarte de recursos marinos vivos por especie de ser posible
r) ¿Se capturaron mamíferos marinos, aves marinas, reptiles u otras especies de interés6?
(si/no/desconocido – Y,N,U)
6
Como se define en el Anexo 14
7
MCO 4.02 (Estándares de datos; 2016)
Anexo 2
Estándares para información de operaciones de pesca de cerco
(Tomando en consideración el Anexo 8)
1. Los datos serán recopilados de manera desagregada (lance por lance).
2. Los siguientes campos de información serán recolectados:
a) Bandera de la nave
b) Nombre de la nave
c) Señal de llamada de radio de la nave
d) Número de matrícula de la nave
e) Fecha y hora al inicio del lance (formato UTC)
f) Fecha y hora al finalizar el lance (formato UTC)
g) Posición al inicio del lance (resolución de 1/10° grado – formato decimal)
h) Longitud de la red
i) Altura de la red
j) Especies que se pretende capturar (código de especies FAO)
k) Captura estimada retenida a bordo por especie (código de especies FAO) en peso vivo
l) Una estimación del descarte de recursos marinos vivos por especie de ser posible
m) ¿Se capturaron mamíferos marinos, aves marinas, reptiles u otras especies de interés?
(si/no/desconocido – Y,N,U)
8
MCO 4.02 (Estándares de datos; 2016)
Anexo 3
Estándares para información de operaciones de pesca de espinel de fondo
(Tomando en consideración el Anexo 8)
1. Los datos serán recopilados de manera desagregada (lance por lance).
2. Los siguientes campos de información serán recolectados:
a) Bandera de la nave
b) Nombre de la nave
c) Señal de llamada de radio de la nave
d) Número de matrícula de la nave
e) Fecha y hora al inicio del lance (formato UTC)
f) Fecha y hora al finalizar el lance (formato UTC)
g) Posición al inicio del lance (resolución de 1/10° grado – formato decimal)
h) Posición al finalizar el lance (resolución de 1/10° grado – formato decimal)
i) Especies que se pretende capturar (código de especies FAO)
j) Número de anzuelos
k) Profundidad del fondo al inicio del lance
l) Captura estimada retenida a bordo por especie (código de especies FAO) en peso vivo
m) Una estimación del descarte de recursos marinos vivos por especie de ser posible
n) ¿Se capturaron mamíferos marinos, aves marinas, reptiles u otras especies de interés?
(si/no/desconocido – Y,N,U)
9
MCO 4.02 (Estándares de datos; 2016)
Anexo 4
Estándares para información de operaciones de pesca de calamar con jigging
(Tomando en consideración el Anexo 8)
1. Los datos serán recopilados en base diaria
2. Los siguientes campos de información serán recolectados:
a) Bandera de la nave
b) Nombre de la nave
c) Señal de llamada de radio de la nave
d) Número de matrícula de la nave
e) Fecha de la actividad pesquera (fecha UTC).
f) Posición al inicio del lance (resolución de 1/10° grado – formato decimal)
g) Posición al finalizar el lance (resolución de 1/10° grado – formato decimal)
h) Uso de ecosonda (Si/No)
i) Número de tripulación
j) Número de máquinas de jig simple
k) Número de máquinas de jig doble
l) Número de jigs por línea
m) Profundidad de operación
n) Potencia de luz total en cubierta (kW)
o) Total de horas de pesca
p) Captura estimada retenida a bordo por especie (código de especies FAO) en peso vivo
q) Una estimación del descarte de recursos marinos vivos por especie de ser posible
r) ¿Se capturaron mamíferos marinos, aves marinas, reptiles u otras especies de interés?
(si/no/desconocido – Y, N, U)
10
MCO 4.02 (Estándares de datos; 2016)
Anexo 5
Estándares para información de operaciones de pesca de nasas
(Tomando en consideración el Anexo 8)
1. Los datos serán recopilados de manera desagregada (lance por lance).
2. Los siguientes campos de información serán recolectados:
a) Bandera de la nave
b) Nombre de la nave
c) Señal de llamada de radio de la nave
d) Número de matrícula de la nave
e) Fecha y hora al inicio del lance (formato UTC)
f) Fecha y hora al finalizar el lance (formato UTC)
g) Posición al inicio del lance (resolución de 1/10° grado – formato decimal)
h) Posición al finalizar el lance (resolución de 1/10° grado – formato decimal)
i) Especies que se pretende capturar (código de especies FAO)
j) Profundidad al inicio del lance
k) Profundidad al finalizar el lance
l) Tipo de nasa
m) Número total de nasas caladas
n) Tipo de carnada utilizada
o) Captura estimada retenida a bordo por especie (código de especies FAO) en peso vivo
p) Una estimación del descarte de recursos marinos vivos por especie de ser posible
q) ¿Se capturaron mamíferos marinos, aves marinas, reptiles u otras especies de interés?
(si/no/desconocido – Y,N,U)
11
MCO 4.02 (Estándares de datos; 2016)
Anexo 6
Estándares para información de operaciones de pesca con líneas “drop/dahn”
(Tomando en consideración el Anexo 8)
1. Los datos serán recopilados de manera desagregada (series por series)
2. Los siguientes campos de información serán recolectados:
a) Bandera de la nave
b) Nombre de la nave
c) Señal de llamada de radio de la nave
d) Número de matrícula de la nave
e) Fecha y hora al inicio del lance (formato UTC)
f) Fecha y hora al finalizar el lance (formato UTC)
g) Posición al inicio del lance (resolución de 1/10° grado – formato decimal)
h) Posición al finalizar el lance (resolución de 1/10° grado – formato decimal)
i) Especies que se pretende capturar (código de especies FAO)
j) Profundidad al inicio del lance
k) Profundidad al finalizar el lance
l) Número de anzuelos en el lance
m) Número de anzuelos perdidos
n) Tipo de anzuelo utilizado
o) Tipo de línea principal utilizada
p) Número total de reinales en el lance
q) Tipo de carnada utilizada
r) Captura estimada retenida a bordo por especie (código de especies FAO) en peso vivo
s) Una estimación del descarte de recursos marinos vivos por especie de ser posible
t) ¿Se capturaron mamíferos marinos, aves marinas, reptiles u otras especies de interés?
(si/no/desconocido – Y, N, U)
12
MCO 4.02 (Estándares de datos; 2016)
Anexo 7
Estándares para información de observación científica
A. Información de la nave y de los observadores a ser recopilados por cada viaje de pesca
observado
1. Los detalles de la nave y del observador deben ser registrados sólo una vez por cada
viaje de pesca observado, y se deben informar en una manera en que relacione los datos
de las naves con los datos necesarios en las Secciones B, C y D.
2. Los siguientes campos de información serán recolectados para cada viaje observado:
a) Bandera actual de la nave
b) Nombre de la nave
c) Nombre del capitán
d) Nombre del capitán de pesca
e) Número de matrícula
f) Señal de llamada de radio de la nave (en caso que exista)
g) Número Lloyd/OMI (si es que le ha sido designado)
h) Nombres anteriores (si se los conoce)
i) Puerto de matrícula
j) Bandera anterior (en caso de que tenga)
k) Tipo de nave (utilizar los códigos ISSCFV, Anexo 10)
l) Tipo de método(s) de pesca (utilizar los códigos ISSCFG, Anexo 9)
m) Eslora
n) Tipo de eslora (“LOA”, LBP”)
o) Manga
p) Arqueo bruto - GT (a ser provista como unidad preferida de tonelaje)
q) Tonelaje de registro bruto - GRT (a proporcionar GT si no se encuentra, se puede
proporcionar adicionalmente al GT)
r) Potencia del motor(es) principal(es) (kw)
s) Capacidad de bodegas (metros cúbicos)
t) Registro de los equipos a bordo que pudieran afectar los factores de poder de pesca
(equipamiento de navegación, radar, sistema sonar, faxes meteorológicos o receptores
satelitales meteorológicos, receptores de imagen de temperatura superficial, monitor
Doppler, radiogoniómetro), de ser posible
u) Número total de los miembros de la tripulación (tripulación total, excluyendo
observadores)
3. Los siguientes campos de información serán recolectados para cada viaje observado:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
Nombre del observador científico
Organización del observador científico
Fecha de embarque del observador científico
Puerto de embarque
Fecha de desembarque del observador científico
Puerto de desembarque
13
MCO 4.02 (Estándares de datos; 2016)
B. Información de captura y esfuerzo a ser recopilada para actividades de pesca de arrastre
(Tomando en consideración el Anexo 8)
1. Los datos serán recopilados de manera desagregada (lance por lance) para todos los
lances de arrastre observados.
2. Los siguientes campos de información serán recolectados para cada lance de arrastre:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
Fecha y hora al inicio del lance (el momento en que el arte empieza a pescar - UTC)
Fecha y hora al finalizar el lance (el momento en que se inicia el virado - UTC)
Posición al inicio del lance (Lat/Long, resolución de 1 minuto – decimal)
Posición al finalizar el lance (Lat/Long, resolución de 1 minuto – decimal)
Especies que se pretende capturar (código de especies FAO)
Tipo de arrastre, de fondo o media agua (utilizar los códigos de los estándares ISCCFG
correspondientes a arrastre de fondo o mediagua indicados en el Anexo 9)
g) Tipo de arrastre: simple, doble y triple (S, D o T)
h) Altura de abertura de red
i) Ancho de abertura de red
j) Tamaño de malla del copo (malla estirada, mm) y tipo de malla (rombo, cuadrada, etc.)
k) Profundidad del arte (de la relinga inferior) al inicio de la pesca
l) Profundidad del fondo (lecho marino) al inicio de la pesca
m) Captura estimada retenida a bordo de todas las especies (código de especies FAO),
separado por especie, en peso vivo (al kg más cercano)
n) ¿Se capturó algún mamífero marino, ave marina, reptil u otra especie de interés?
(Si/No/Desconocido)
i. Si la respuesta es Si, registro del número por especies de todos los mamíferos
marinos, aves marinas y reptiles capturados
o) ¿Hubo material bentónico en el arrastre? (Si/No/Desconocido)
i. Si la respuesta es Si, registro de especies bentónicas sensibles en la captura de
arrastre, en particular especies vulnerables y formadoras de hábitats, como
esponjas, abanicos marinos o corales
p) Estimación de la cantidad (peso o volumen) del resto de los recursos marinos no
registrados en relación con las letras 2(m) a 2(o) descartados, separado al menor taxón
conocido
q) Registro de cualquier medida de mitigación de captura incidental utilizada:
i. ¿Se utilizaron líneas espantapájaros (tori)? (ninguno/código de equipo, como se
estipula en Sección L)
ii. ¿Se utilizaron elementos disuasorios para las aves? (ninguno/código de equipo,
como se estipula en Sección N)
iii. Describir el manejo vigente de los desechos/descartes (seleccione todos los que
apliquen: ninguna descarga durante el calado y virado/sólo descarga
líquida/agrupar desperdicios por 2 horas como mínimo/otro/ninguno)
iv. Se utilizaron otras medidas para reducir la captura incidental de mamíferos
marinos, aves marinas, reptiles o especies de interés? (Si/No)
Si la respuesta es Si, describir
14
MCO 4.02 (Estándares de datos; 2016)
C. Información de captura y esfuerzo a ser recopilada para actividades de pesca de cerco
(Tomando en consideración el Anexo 8)
1. Los datos serán recopilados de manera desagregada (lance por lance) para todos los
lances de cerco observados.
2. Los siguientes campos de información serán recolectados para cada lance de cerco:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
Tiempo de búsqueda previo a este lance, desde el último lance
Fecha y hora al inicio del lance (el momento en que el arte empieza a pesca - UTC)
Fecha y hora al finalizar el lance (el momento en que se inicia el virado - UTC)
Posición al inicio del lance (Lat/Long, resolución de 1 minuto – decimal)
Longitud de la red (m)
Alto de la red (m)
Tamaño de malla (malla estirada, mm) y tipo de malla (rombo, cuadrada, etc.)
Especies que se pretende capturar (código de especies FAO)
Captura estimada retenida a bordo de todas las especies (código de especies FAO),
separado por especie, en peso vivo (al kg más cercano)
j) ¿Se capturaron mamíferos marinos, aves marinas, reptiles u otras especies de interés?
(Si/No/Desconocido)
i. Si la respuesta es Si, registro del número de especies de todos los mamíferos
marinos, aves marinas o reptiles capturados
k) ¿Hubo material bentónico en la red? (Si/No/Desconocido)
i. Si la respuesta es Si, registro de especies bentónicas sensibles en la captura de
arrastre, en particular especies vulnerables y formadoras de hábitats, como
esponjas, abanicos marinos o corales
l) Estimación de la cantidad (peso o volumen) del resto de los recursos marinos no
registrados en relación con las letras 2i a 2l descartados, separado al menor taxón
conocido
m) Registro de cualquier medida de mitigación de captura incidental utilizada
15
MCO 4.02 (Estándares de datos; 2016)
D. Información de captura y esfuerzo a ser recopilada para actividades de pesca de espinel de
fondo
(Tomando en consideración el Anexo 8)
1. Los datos serán recopilados de manera desagregada (lance por lance) para todos los
lances de espinel observados.
2. Los siguientes campos de información serán recolectados para cada lance de espinel:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
Fecha y hora al inicio del lance (formato UTC)
Fecha y hora al finalizar el lance (formato UTC)
Posición al inicio del lance (Lat/Long, resolución de 1 minuto – decimal)
Posición al finalizar el lance (Lat/Long, resolución de 1 minuto – decimal)
Especies que se pretende capturar (código de especies FAO)
Longitud total del lance de espinel (km)
Número de anzuelos en el set
Profundidad del fondo marino al inicio del lance
Número de anzuelos efectivamente observados (incluyendo para mamíferos marinos,
aves marinas, reptiles u otras especies de interés capturadas) durante el calado
j) Captura estimada retenida a bordo de todas las especies (código de especies FAO),
separado por especie (al kg más cercano)
k) ¿Se capturaron mamíferos marinos, aves marinas, reptiles u otras especies de interés?
(Si/No/Desconocido)
i. Si la respuesta es Si, registro del número de especies de todos los mamíferos
marinos, aves marinas y reptiles capturados
l) ¿Hubo material bentónico en la captura? (Si/No/Desconocido)
i. Si la respuesta es Si, registro de especies bentónicas sensibles en la captura, en
particular especies vulnerables y formadoras de hábitats, como esponjas, abanicos
marinos o corales
m) Estimación de la cantidad (peso o volumen) del resto de los recursos marinos
descartados en relación a las letras 2j a 2m, separado al menor taxón conocido.
n) Registro de cualquier medida de mitigación de captura incidental utilizada
i. ¿Se utilizaron líneas espantapájaros (tori)? (ninguno/código de quipo, como se
estipula en Sección L)
ii. ¿Se restringió el lance entre las horas de crepúsculo y amanecer náutico? (Si/No)
iii. ¿Qué tipo de arte de pesca se utilizó? (sistema de peso externo/sistema de peso
interno/trot line/otro)
iv. En caso de sistema de peso externo, describir régimen de peso y flotación
(utilizando formulario que se entrega en Sección M)
v. En caso de sistema de peso interno, ¿cuál era el peso de la línea madre (gramos
por metro)?
vi. En caso de trot line, ¿se utilizaron cachaloteras? (Si/No)
vii. En caso de utilizar otra medida, describir
o) ¿Qué mitigación para el virado se utilizó? (cortinas disuasivas para aves/otra/ninguna)
i. En caso de utilizar otra, describir
p) ¿Qué tipo de carnada se utilizó? (pescado/jibia/mezcla; viva/muerta/mezcla;
congelada/descongelada/mezcla)
16
MCO 4.02 (Estándares de datos; 2016)
q) Describir descarga de cualquier material biológico durante el calado y virado (descarga
no acumulada por dos horas o más/descarga acumulada por dos horas o
más/ninguna/desconocida)
r) ¿Se utilizaron otras medidas para reducir la captura incidental de mamíferos marinos,
aves marinas, reptiles u otras especies de interés? (Si/No)
i. Si la respuesta es Si, describir
17
MCO 4.02 (Estándares de datos; 2016)
E. Información de frecuencia de talla a ser recopilada
Para las especies objetivo, y si el tiempo lo permite también para especies de captura incidental,
se debe tomar muestras representativas y aleatorias de la frecuencia de tallas. La información de
talla debe ser registrada al mayor nivel de precisión que sea apropiada para las especies (cm o mm
y ya sea a la unidad más cercana o por debajo de la misma) y el tipo de medida utilizada (longitud
total, longitud horquilla o longitud estándar) también debe ser registrada. De ser posible, el peso
total de las muestras de frecuencia de talla debe ser registrada, o bien estimada registrando el
método de estimación. Se les puede requerir también a los observadores determinar el sexo de los
peces medidos a fin de generar información de frecuencia de talla estratificada por sexo.
1. Protocolo de muestreo comercial
a) Especies distintas a rayas y tiburones:
i. la longitud horquilla debe ser medida al cm más cercano para peces que alcanzan
una longitud máxima superior a 40 cm de longitud horquilla.
ii. la longitud horquilla debe ser medida al mm más cercano para peces que alcanzan
una longitud máxima inferior a 40 cm de longitud horquilla.
b) Rayas:
i. se debe medir el ancho máximo del disco
c) Tiburones
i. se debe tomar las medidas apropiadas para cada especie (ver Informe Técnico FAO
474 para medir tiburones). Por defecto, se debe medir la longitud total.
2. Protocolo de muestreo científico
Para muestreo científico de las especies y en relación a la medición de longitudes, se
podría requerir una resolución más fina que la indicada más arriba.
18
MCO 4.02 (Estándares de datos; 2016)
F. Muestreo biológico a ser desarrollado
1. La siguiente información biológica debe ser recopilada de muestreos representativos de
las especies objetivo, y si el tiempo lo permite, también para otras especies de captura
incidental:
a) Especie
b) Longitud (mm o cm), registrando el tipo de longitud utilizada. La precisión y tipo de
medida utilizada debe ser determinada de acuerdo a la especie y de manera
consistente con la sección E
c) Sexo (macho, hembra, inmaduro, indeterminado)
d) Estado de madurez
2. Los observadores deben colectar muestras de tejido, otolitos y/o estómago de acuerdo a
un programa de investigación predeterminado que sea implementado por el Comité
Científico o por otra investigación científica nacional.
3. Los observadores deben ser instruidos y provistos de protocolos escritos de muestreo
biológico y de frecuencia de talla, donde corresponda, y las prioridades del muestreo
específicas para cada viaje observado.
19
MCO 4.02 (Estándares de datos; 2016)
G. Información a ser recopilada sobre captura incidental de aves marinas, mamíferos marinos
y reptiles (tortugas) y otras especies de interés
1. La siguiente información debe ser recopilada para todas las aves marinas, mamíferos y
reptiles (tortugas) y otras especies de interés capturados en las operaciones pesqueras:
a) Especie (con la máxima especificación taxonómica posible o acompañar con fotografías
si la identificación es dificultosa) y tamaño.
b) Contar el número de especies capturadas por lance.
c) Destino del o los animales capturados (retenidos o liberados/descartados)
d) Si se liberan, indicar estado (vigoroso, vivo, letárgico, muerto) tras su liberación.
e) Si se encuentra muerto, tomar información y muestras pertinentes7 para su
identificación en tierra, de acuerdo a protocolos de muestreo predeterminados. Si esto
no es posible, los observadores debieran recopilar submuestras de partes
identificatorias, tal como se especifique en protocolos de muestra biológica.
f) Registro del tipo de interacción (anzuelo/enredados en líneas/golpe contra cables
warp/enmallados/otro)
En caso de ser otro, describir
2. Registro de sexo de cada individuo por taxón cuando sea posible a través de observación
externa, por ejemplo, pinnípedos, pequeños cetáceos o especies de elasmobranquios de
interés.
3. ¿Hubo alguna circunstancia o acción que podrían haber contribuido con el evento de
captura incidental? (por ejemplo, enredo en las líneas tori, altos niveles de pérdida de
cebo)
7
Entre las opciones se encuentran: retorno del cadáver para necropsia, fotografías tomadas utilizando
protocolos o tejidos o muestras de plumas adecuadas para identificación genética
20
MCO 4.02 (Estándares de datos; 2016)
H. Detección de pesca en asociación con Ecosistemas Marinos Vulnerables
1. Para cada arrastre observado, la siguiente información debe ser recopilada para todas
las especies bentónicas sensibles, particularmente especies vulnerables o formadoras de
hábitats tales como esponjas, abanicos marinos o corales:
a) Especie (con la máxima especificación taxonómica posible o acompañar con fotografías
si la identificación es dificultosa).
b) Una estimación de la cantidad (peso en kg o volumen en m3) de cada especie bentónica
capturada en el lance.
c) Una estimación de la cantidad total (peso en kg o volumen en m 3) de todas las especies
bentónicas invertebradas capturadas en el lance.
d) Cuando sea posible, y en particular para especies nuevas o escasas que no aparezcan
en guías de identificación, la totalidad de la muestra debe ser recolectada y conservada
adecuadamente para su identificación en tierra.
21
MCO 4.02 (Estándares de datos; 2016)
I. Información a ser colectadas en la recuperación de marcas
1. La siguiente información debe ser recogida para todas las marcas recuperadas de peces,
aves marinas, mamíferos o reptiles si el organismo se encuentra muerto, a ser retenido
o vivo:
a)
b)
c)
d)
e)
Nombre del observador
Nombre de la nave
Señal de llamada de radio de la nave
Bandera de la nave
Recolectar, etiquetar (con todos los detalles indicados más abajo) y almacenar la marca
para su devolución a la agencia que realizó el etiquetado
f) Especies de las cuales la marca fue recuperada
g) Color y tipo de marca (espagueti, archivadora)
h) Número de la marca (el número de la marca debe ser provista para todas las marcas
cuando existen múltiples marcas en el organismo. Si sólo fue registrada una marca, se
requiere de una declaración que especifique si las otras marcas se perdieron o no). Si el
organismo se encuentra vivo y será liberado, la información de la marca debe ser
recolectada de acuerdo con protocolos de muestreo predeterminados
i) Fecha y hora de la captura (UTC)
j) Ubicación de la captura (Lat/Long, al minuto más cercano)
k) Tamaño/longitud del espécimen (cm o mm) con una descripción de la medición que fue
hecha (como longitud total, longitud horquilla, etc.). Las medidas de longitud deben ser
colectadas de acuerdo con el criterio definido en la Sección E más arriba)
l) Sexo (F=femenino, M=masculino, I=indeterminado, D=no examinado)
m) Si las marcas fueron encontradas mientras la pesca era observada (Y para si, N para no)
n) Información de recompensa (por ejemplo, nombre y dirección a donde enviar la
recompensa)
(Se reconoce que algunos de los datos registrados aquí duplican los datos que ya existen
en las anteriores categorías de información. Esto es necesario porque la información de
recuperación de marcas pudiera ser enviada en forma separada a los demás datos de
observación.)
22
MCO 4.02 (Estándares de datos; 2016)
J. Jerarquía para la recolección de información de observación
1. Reconociendo que los observadores pudieran no ser capaces de colectar toda la
información descrita en este Estándar, se implementará una jerarquía de prioridades
para la recolección de dicha información. Las prioridades de tareas de observadores de
específicos viajes o programas pueden ser desarrolladas en respuesta a requerimientos
específicos de programas de investigación, en cuyo caso tales prioridades deben ser
abordadas por los observadores.
2. En ausencia de prioridades específicas para el viaje o para el programa, las siguientes
prioridades generales deben ser abordadas por los observadores:
a) Información de la operación pesquera:
i. Toda la información de la nave, del lance y del esfuerzo.
b) Reporte de capturas:
i. Registro de tiempo, peso de la captura muestreada versus el total de captura o
esfuerzo (por ejemplo, número de anzuelos), y el número total de cada especie
capturada.
ii. Identificación y conteo de aves marinas, mamíferos, reptiles (tortugas), especies
bentónicas sensibles y especies vulnerables.
iii. Registro de los números o pesos de cada especie retenida o descartada.
iv. Cuando proceda, registro de instancias de depredación.
c) Muestreo biologico:
i. Corroborar presencia de marcas.
ii. Información de frecuencia de tallas de las especies objetivo.
iii. Información biológica básica (sexo, madurez) de las especies objetivo.
iv. Información de frecuencia de talla de las principales especies de captura
incidental.
v. Otolitos (y muestras de estómago, si son colectadas) de las especies objetivo.
vi. Información biológica básica de las especies de captura incidental.
vii. Muestras biológicas de las especies de captura incidental (si es colectada).
viii. Tomar fotografías.
d) El reporte de capturas y los procedimientos de muestreo biológico deben ser
priorizados entre grupos de especies de la siguiente forma:
Especie
Especies objetivo primarias (como jurel para las pesquerías
pelágicas y orange roughy para las pesquerías demersales
Aves marinas, mamíferos y reptiles (tortugas) u otras especies de
interés
Otras especies dentro de las primeras 5 en la pesquería (como
caballa en las pesquerías pelágicas, y oreos y alfonsinos en las
pesquerías demersales)
Todas las demás especies
Prioridad
(siendo 1 la mayor)
1
2
3
4
La asignación de esfuerzo de observación entre estas actividades dependerá del tipo
de operación y configuración. El tamaño de las submuestras en relación con las
23
MCO 4.02 (Estándares de datos; 2016)
cantidades observadas (por ejemplo, el número de anzuelos examinados para la
composición de especies en relación con el número de anzuelos en el lance) debería
registrarse expresamente bajo la guía de los programas de observación de los
Miembros y PCNC.
24
MCO 4.02 (Estándares de datos; 2016)
K. Especificaciones de codificación a ser utilizadas en el registro de información de
observación
1. A menos que se indique otra cosa para tipos específicos de datos, la información de
observación debe ser provista con las mismas especificaciones de codificación indicadas
en el Anexo 8 de los Estándares de Datos de la OROP-PS.
2. El tiempo universal coordinado (UTC) se utilizará para describir el tiempo.
3. Los grados decimales serán utilizados para describir las ubicaciones.
4. Los siguientes esquemas de codificación serán utilizados:
a) Las especies serán descritas utilizando los códigos FAO de 3 letras8.
b) Las artes de pesca serán descritas utilizando los códigos de la Clasificación Estadística
Internacional Uniforme de las Artes de Pesca (ISSCFG – 29 de julio de 1980), Anexo 9.
c) Los tipos de naves pesqueras se describirán utilizando los códigos de la Clasificación
Estadística Internacional Uniforme de Barcos de Pesca (ISSCFV), Anexo 10.
5.
Se utilizarán las unidades métricas, en particular:
a)
b)
c)
d)
8
Para describir el peso de la captura se utilizará kilogramo.
Para describir altura, ancho, profundidad, manga o longitud se utilizará metro.
Para describir volumen se utilizará metro cúbico.
Para describir potencia de motor se utilizará kilowatts.
www.fao.org/fi/statist/fisoft/asfis/asfis.asp
25
MCO 4.02 (Estándares de datos; 2016)
L. Formulario de Descripción Línea Espantapájaros
Descripción General Línea Espantapájaros:
Número de Viaje
Código equipo línea espantapájaros
Posición línea espantapájaros
Distancia entre cintas (m)
Número de cintas (
ej. 7 en este diagrama)
Longitud
min/max (m)
cinta
Diseño línea espantapájaros
( Diseño en pares)
Material línea
espantapájaros
Altura
sobre el agua (m)
Longitud
Línea principal (m)
Objeto remolcado
Color de Cinta
Material de Cinta
Longitud cobertura aérea
línea espantapájaros (m)
Observaciones Adicionales
Resumen de Values Imputados:
Número Viaje
0
Distancia entre cintas
0
Código equipo línea espantapájaros
0
Longitud Cinta (min)
0
Posición línea espantapájaros
0
Longitud Cinta (max)
0
Longitud línea principal
0
Color Cinta
0
Longitud cobertura aérea
0
Material Cinta
0
Altura sobre el agua
0
Número de cintas
0
Material línea espantapájaros
0
Objeto remolcado
0
Diseño línea espantapájaros
0
Observaciones adicionales
0
Posición
Babor
Estribor
Popa
CÓDIGOS/LISTA OPCIONES LÍNEA ESPANTAPÁJAROS
Diseño
Objeto Remolcado
Material
Individual
F = Embudo
T = tubos de
invertido/cono
plástico
Par
plástico
L = Longitud de la
S = Flejes
línea gruesa
plásticos
K = Nudo o vuelta de
línea gruesa
O = Otro
B = Boya
N = Boya con red
S = Saco o bolsa
W = Peso
Z = Ningún objeto
remolcado
O = Otro
26
Color
P = Rosado
R = Rojo
C = Zanahoria
(Naranja)
Y = Amarillo
G = Verde
B = Azul
W = Café
F = Color
atenuado
(cualquier color)
O = Otro
MCO 4.02 (Estándares de datos; 2016)
M. Formulario de Descripción Pesaje Línea Externa
¿Línea simple o doble?
Formulario Pesaje Palangre de Fondo
Observaciones adicionales:
Diámetro promedio de
flotadores (m)
Distancia entre flotadores subsuperficiales y línea principal (m)
Número de anzuelos entre
flotador superficial y ancla
Masa promedio
de pesos (kg)
Distancia
entre línea y
peso
Número de anzuelos entre
flotadores sub superficiales
floats
Número de anzuelos
entre pesos
Resumen de Valores Imputados:
¿Línea simple o doble?
Masa promedio de pesos
Distancia entre flotador subsuperficial y línea principal
Distancia entre línea y peso
0
0
0
0
Número de anzuelos entre flotador superficial y ancla
Número de anzuelos entre flotadores subsuperficiales
Número de anzuelos entre pesos
Observaciones adicionales
27
0
0
0
0
MCO 4.02 (Estándares de datos; 2016)
N. Formulario de Descripción Disuasorio para Aves
Estribor
Babor
Disuasor de Aves Baffler
Vista Superior
Longitud de extensor
N° de cintas
Altura sobre el agua
Color Cinta
Material Cinta
Extensor lateral
Extensor lateral
Distancia desde popa
Extensor de popa
POPA
¿Cortina de Conección entre
Extensor lateral y de popa?
Longitud Cortina
N° de cintas
Altura sobre agua
Color Cinta
Material Cinta













Extensor de popa
Cortina de Conección
entre extensores de popa
Aft Boom
Longitud Cortina
N° de cintas
Altura sobre el agua
Color Cinta
Material Cinta
Longitud de extensor
N° de cintas
Altura sobre agua
Color Cinta
Material Cinta
Resumen de Valores Imputados
Distancia desde popa
Extensor Lateral
Extensor de Popa
Longitud de Extensor
 Longitud de Extensor
Número de Cintas
 Número de cintas
Distancia promedio entre Cintas
 Distancia promedio entre cintas
Altura sobre el agua
 Altura sobre el agua
Color Cinta
 Color Cinta
Material Cinta
 Material Cinta
Cortina Lateral-Popa
Cortina de Popa
Longitud de Cortina
 Longitud de Cortina
Número de Cintas
 Número de Cintas
Distancia promedio entre Cintas
 Distancia promedio entre Cintas
Altura sobre el agua
 Altura sobre el agua
Color Cinta
 Color Cinta
Material Cinta
 Material Cinta
28
MCO 4.02 (Estándares de datos; 2016)
O. Estándar para los Datos de Observadores recopilados durante un Desembarque o mientras
una nave se encuentre en puerto
Con respecto a las naves pesqueras que enarbolan su pabellón, y que desembarcan especies
gestionadas por la OROP-PS sin procesar (es decir, enteras y sin ninguna parte del pescado
removida), y cuando estos desembarques se observen, los Miembros y PCNC podrán recopilar y
proporcionar la siguiente información:
1. Los siguientes datos de la nave para cada desembarque observado:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
Bandera actual de la nave
Nombre de la nave
Número de matrícula de la nave pesquera
Señal de llamada de radio de la nave (en caso que exista)
Número Lloyd/OMI (si es que le ha sido designado)
Tipo de nave (utilizar los códigos ISSCFV adecuados, Anexo 10)
Tipo de método(s) de pesca (utilizar los códigos ISSCFV adecuados, Anexo 9)
2. Los siguientes datos de observadores para cada desembarque observado:
a)
b)
c)
d)
Nombre del Observador
Organización del Observador
País de Desembarque (código 3-alfa de país ISO estandarizado)
Puerto/Punto de Desembarque
3. Los siguientes datos para cada desembarque observado:
a)
b)
c)
d)
Fecha y hora de Desembarque (formato UTC)
Primer día de viaje - en la medida de lo posible
Último día de viaje - en la medida de lo posible
Área de pesca indicativa (Lat/Long, decimal, 1 minuto de resolución-en la medida de lo
posible)
e) Principales especies objetivo (Código de especies de la FAO)
f) Estado de desembarque por especie (código de especies FAO)
g) Peso (vivo) desembarcado por especie (kilogramo) para el desembarque observado
Además, la recopilación de datos de frecuencia de talla, datos biológicos y/o datos de
marcado y recaptura deben seguir los estándares descritos en las partes E, F e I
respectivamente de este Anexo para aquellas especies observadas durante los desembarques
o mientras la nave se encuentra en puerto.
Los Miembros y PCNC deben observar que no se consideran pertinentes las partes G (captura
incidental) y H (EMV) del Anexo 7 para los desembarques observados. Sin embargo, se debe
continuar siguiendo los estándares descritos en las partes I (recuperación de marcas), J
(jerarquías) y K (especificaciones de codificación) cuando sea posible.
29
MCO 4.02 (Estándares de datos; 2016)
Anexo 8
Especificaciones para el intercambio de información
1. El tiempo universal coordinado (UTC) se utilizará para describir el tiempo, utilizando el
siguiente formato:
AAAA-MMM-DDThh:mm:ss
Donde:
AAAA
MMM
DD
T
hh
mm
ss
- representa el año en cuatro dígitos, por ejemplo “2007”
- representa el mes en tres caracteres, por ejemplo “ABR”
- representa el día en dos dígitos, por ejemplo “05”
- es un separador
- representa la hora basado en reloj de 24 horas (longitud = 2 dígitos), por ejemplo
“16”
- representa los minutos (longitud = 2 dígitos), por ejemplo “05”
- representa los segundos (longitud = 2 dígitos), por ejemplo “00”
Ejemplo
2003-JUL-17t13:10:00 1.10pm (1310h), 17 de Julio de 2003
Grados decimales (WGS84) se utilizarán para describir ubicaciones.
2. El siguiente estándar debiera ser usado para el envío de información
latitudinal/longitudinal:
 Latitudes norte y longitudes este se deben indicar con el uso de valores de
grados decimales positivos (sin signo)
 Latitudes sur y longitudes oeste se deben indicar con el uso de valores de
grados decimales negativos
Latitud

Longitud

Grados: Representado como números positivos (sin signo) o
negativos, con valores desde 0 hasta 89.99
Por ejemplo, si el valor es 83.2, significa 83.2° N
Por ejemplo, si el valor es -83.2, significa 83.2° S
Grados: Representado como números positivos (sin signo) o
negativos, con valores desde 0 hasta 179.99
Por ejemplo, si el valor es 83.2, significa 83.2° E
Por ejemplo, si el valor es -83.2, significa 83.2° W
30
MCO 4.02 (Estándares de datos; 2016)
3. Se utilizará el siguiente esquema de codificación:
a) Las especies se indicarán utilizando el código FAO de 3 letras9
b) Los métodos de pesca se indicarán utilizando los códigos de la Clasificación Estadística
Internacional Uniforme de los Artes de Pesca (ISSCFG por sus siglas en inglés – 29 de
julio de 1980)10 – Anexo 9
c) Los tipos de naves pesqueras se indicarán utilizando los códigos de la Clasificación
Estadística Internacional Uniforme de Naves de Pesca (ISSCFV por sus siglas en inglés)11
– Anexo 10
4. Para las medidas se utilizarán las unidades métricas, específicamente:
a)
b)
c)
d)
Para describir el peso de las captura se utilizarán kilogramos
Para describir altura, ancho, profundidad, manga o longitud se utilizarán metros
Para describir volumen se utilizarán metros cúbicos
Para describir potencia de motores se utilizarán kilowatts
9
www.fao.org/fi/statist/fisoft/asfis/asfis.asp
http://www.fao.org/fishery/cwp/handbook/M - see “Annex MI”
11
http://www.fao.org/fishery/cwp/handbook/L - see “Annex L.II”
10
31
MCO 4.02 (Estándares de datos; 2016)
Anexo 9
Códigos ISSCFG
Clasificación Estadística Internacional Uniforme de las Artes de Pesca (ISSCFG) (29 de julio de
1980)
Categoría
Abreviatura
uniforme
REDES DE CERCO
Con jareta
- desde una embarcación
-desde dos embarcaciones
Sin jareta (lámpara)
REDES DE TIRO
Chinchorros de playa
- redes de tiro desde embarcaciones
- redes de tiro danesas
- redes de tiro escocesas
- redes de tiro de pareja
Redes de tiro (sin especificar)
REDES DE ARRASTRE
Redes de arrastre de fondo
- de vara
- de puertas12
- a la pareja
- para cigalas
- para camarones
- redes de arrastre de fondo (sin especificar)
Redes de arrastre pelágico
- de puertas
- a la pareja
- para camarones
- redes de arrastre pelágico (sin especificar)
Gemelas con puertas
- de puertas (sin especificar)
A la pareja (sin especificar)
Otras redes de arrastre (sin especificar)
RASTRAS
Rastras para embarcación
Rastras de mano
REDES IZADAS
Portátiles
Para embarcación
12
PS
PS1
PS2
LA
SB
SV
SDN
SSC
SPR
SX
TBB
OTB
PTB
TBN
TBS
TB
OTM
PTM
TMS
TM
OTT
OT
PT
TX
DBR
DRH
LNP
LNB
Código ISSCFG
01.0.0
01.1.0
01.1.1
01.1.2
01.2.0
02.0.0
02.1.0
02.2.0
02.2.1
02.2.2
02.2.3
02.9.0
03.0.0
03.1.0
03.1.1
03.1.2
03.1.3
03.1.4
03.1.5
03.1.9
03.2.0
03.2.1
03.2.2
03.2.3
03.2.9
03.3.0
03.4.9
03.5.9
03.9.0
04.0.0
(a) 04.1.0
(b) 04.2.0
05.0.0
05.1.0
05.2.0
En el caso de las redes de arrastre de fondo y flotantes, las entidades pesqueras pueden distinguir entre las
remolcadas por el costado y por popa usando respectivamente las abreviaturas OTB-1 y OTB-2 para las de fondo, y OTM1 y OTM-2 para las flotantes
32
MCO 4.02 (Estándares de datos; 2016)
Estacionarias de playa
Redes izadas (sin especificar)
REDES DE CAIDA
Esparaveles
Redes de caída (sin especificar)
REDES DE ENMALLE Y DE ENREDO
Redes calada
Redes de deriva
Redes de batir de cerco
Redes de enmalle fijas (en estacas)
Redes de trasmallo
Redes de enmalle-trasmallo
Redes de enmalle y de enredo (sin especificar)
Redes de enmallo (sin especificar)
TRAMPAS
Almadrabas fijas descubiertas
Nasas
Garlitos
Butirones
Barreras, cercotes, corrales, etc.
Trampas aéreas
Trampas (sin especificar
SEDAL Y ANZUELO
Líneas de mano y caña (manuales)13
Líneas de mano y caña (mecanizadas)14
Líneas caladas (palangres calados)
Palangres de deriva
Palangres (sin especificar)
Curricanes
Sedal y anzuelo (sin especificar)
ARTEFACTOS DE HERIR Y AFERRAR
Arpones
MAQUINAS DE RECOLECTAR
Bombas
Dragas mecanizadas
Cosechadoras (sin especificar)
ARTES DIVERSAS15
ARTES PARA LA PESCA RECREATIVA
APAREJOS O ARTES DESCONOCIDOS O NO
ESPECIFICADOS
13
LNS
LN
FCN
FG
GNS
GND
GNC
GNF
GTR
GTN
GEN
GN
FPN
FPO
FYK
FSN
FWR
FAR
FIX
LHP
LHM
LLS
LLD
LL
LTL
LX
HAR
HMP
HMD
HMX
MIS
RG
NK
05.3.0
05.9.0
06.0.0
06.1.0
06.9.0
07.0.0
07.1.0
07.2.0
07.3.0
07.4.0
07.5.0
07.6.0
07.9.0
07.9.1
08.0.0
08.1.0
08.2.0
08.3.0
08.4.0
08.5.0
08.6.0
08.9.0
09.0.0
09.1.0
09.2.0
09.3.0
09.4.0
09.5.0
09.6.0
09.9.0
10.0.0
10.1.0
11.0.0
11.1.0
11.2.0
11.9.0
20.0.0
25.0.0
99.0.0
Incluidas camaroneras.
Para las líneas accionadas desde barcos, se mantendrá la abreviatura LDV para los datos recogidos en el pasado.
15
Esta partida comprende: redes de mano y de descarga, redes de batir, recogida a mano con utensilios manuales
sencillos con o sin equipo de buceo, venenos y explosivos, animales adiestrados y pesca eléctrica.
14
33
MCO 4.02 (Estándares de datos; 2016)
Anexo 10
Códigos ISSCFV
Clasificación Estadística Internacional Uniforme de Barcos de Pesca (aprobado por CWP-12,
1984)
Tipo de Barco
ARRASTREROS
Arrastrero de costado
Arrastrero refrigerador de costado
Arrastrero congelador de costado
Arrastrero de popa
Arrastrero refrigerador de popa
Arrastrero congelador de popa
Arrastrero factoría de popa
Arrastrero de tangones
Arrastrero, nep
CERQUEROS
Cerquero con jareta
Cerquero americano
Cerquero europeo
Cerquero atunero
Cerquero sin jareta
Cerquero, nep
RASTREROS
Rastrero utilizando bote
Rastrero utilizando métodos mecánicos
Rastrero, nep
NAVES CON REDES DE
IZADO
Nave con una red de izado (bote)
Nave con redes de izado, nep
NAVES CON REDES DE
ENMALLE
NAVES CON TRAMPAS
Naves con nasas
Naves con trampas, nep
NAVES CON LINEAS
Nave con línea de mano
Palangrero
Palangrero atunero
Nave con caña y línea
Tipo japonés
Tipo americano
Curricanero
Nave con líneas, nep
34
Abreviatura
Uniforme
Código
TO
TS
TSW
TSF
TT
TTW
TTF
TTP
TU
TOX
SO
SP
SPA
SPE
SPT
SN
SOX
DO
DB
DM
DOX
NO
01.0.0
01.1.0
01.1.1
01.1.2
01.2.0
01.2.1
01.2.2
01.2.3
01.3.0
01.9.0
02.0.0
02.1.0
02.1.1
02.1.2
02.1.3
02.2.0
02.9.0
03.0.0
03.1.0
03.2.0
03.9.0
04.0.0
NB
BOX
GO
04.1.0
04.9.0
05.0.0
WO
WOP
WOX
LO
LH
LL
LLT
LP
LPJ
LPA
LT
LOX
06.0.0
06.1.0
06.9.0
07.0.0
07.1.0
07.2.0
07.2.1
07.3.0
07.3.1
07.3.2
07.4.0
07.9.0
MCO 4.02 (Estándares de datos; 2016)
NAVES CON BOMBAS DE
ABSORCIÓN
NAVES NODRIZA
Nave nodriza de pescado salado
Nave nodriza factoría
Nave nodriza atunera
Nave nodriza para dos cerqueros
Nave nodriza, nep
NAVES ACARREADORAS
NAVES HOSPITALES
NAVES DE PROTECCIÓN
Y DE INSPECCIÓN
NAVES DE
INVESTIGACIÓN
NAVES DE
CAPACITACIÓN
NAVES QUE NO SON DE
PESCA, nep
PO
HO
HSS
HSF
HST
HSP
HOX
FO
KO
08.0.0
11.0.0
11.1.0
11.2.0
11.3.0
11.4.0
11.9.0
12.0.0
13.0.0
BO
ZO
14.0.0
15.0.0
CO
16.0.0
VOX
99.0.0
Fuente: Manual CWP para estándares de estadísticas pesqueras (p.206). FAO, Roma. 2004
35
MCO 4.02 (Estándares de datos; 2016)
Anexo 11
Estándares para información de desembarques: Naves pesqueras y frigoríficas
En relación con naves pesqueras embanderadas con su pabellón que realizan capturas directas de
recursos pesqueros que no sean altamente migratorios en el área de la Convención.
Los Miembros y PCNC deberán:
1. Recolectar información en base a desembarques individuales.
2. Recolectar los siguientes campos de información:
a) Bandera actual de la nave
b) Nombre de la nave
c) Número de matrícula de la nave
d) Señal de llamada de radio de la nave (si tiene)
e) Número Lloyd/OMI (si es que le ha sido designado)
f) Fecha en que hizo ingreso al área de la Convención
g) Fecha en que salió del área de la Convención
h) Fecha del desembarque
i) Área en que la captura fue realizada (área FAO16)
j) País del desembarque (código 3-alfa de país ISO estandarizado)
k) Puerto/punto de desembarque
l) Estado de desembarque17 por especie (código de especies FAO)
m) Peso (vivo) desembarcado por especie
n) Containers – Tipo por especie (si corresponde)
o) Containers – Número por especie (si corresponde)
p) Containers – Peso total del contenido para todos los containers, por especies (si
corresponde)
q) Puerto de desembarque anterior
r) Fecha de arribo al puerto anterior
s) Verificación (si corresponde):
i. Nombre del observador
ii. Autoridad
16
Códigos de área estadística de FAO
Estado de desembarque: Esto significa el estado en que la captura fue desembarcada. El estado puede incluir “vivo”
(pesca que no ha sido procesada y ninguna parte del pescado ha sido removida), u otros estados por por ejemplo
descabezado, eviscerado, fileteado, etc.
17
36
MCO 4.02 (Estándares de datos; 2016)
En relación con naves frigoríficas abanderadas con su pabellón y transportando recursos
pesqueros que no sean altamente migratorios en el área de la Convención.
Los Miembros y PCNC deberán:
1. Recolectar información en base a descargas (cargas) individuales.
2. Recolectar los siguientes campos de información:
NAVE
a) Bandera actual de la nave
b) Nombre de la nave
c) Número de matrícula de la nave
d) Señal de llamada de radio de la nave (si tiene)
e) Número Lloyd/OMI (si es que le ha sido designado)
f) Nombre del contrato de arrendamiento o propietario
INFORMACIÓN GENERAL DE LA DESCARGA (CARGA)
a) País de desembarque (utilizando código ISO 3 alfa)
b) Puerto/punto de desembarque
c) Fecha del desembarque
d) Puerto de destinación previa si corresponde al área de la Convención
DESCRIPCIÓN DEL DESEMBARQUE SEPARADO POR ESPECIE, PARA CADA ESPECIE
a) Estado de desembarque18
b) Containers – Tipos
c) Containers – Número
d) Containers – Peso total del contenido para todos los containers, por especies.
TRANSBORDO (SI OCURRE DENTRO DEL ÁREA DE LA CONVENCIÓN)
a) Nombre(s) de la(s) nave(s) pesquera(s) (que hacen la entrega)
b) Número Lloyd/OMI (si es que le ha sido designado)
c) Peso(s) neto(s) total(es) de producto transbordado por especie(s) por nave(s)
d) Fecha(s) de las actividades de transbordo por nave(s)
VERIFICACIÓN (SI CORRESPONDE):
a) Nombre del observador
b) Autoridad del puerto
18
Estado de desembarque: Esto significa el estado en que la captura fue desembarcada. El estado puede incluir “vivo”
(pesca que no ha sido procesada y ninguna parte del pescado ha sido removida), u otros estados por por ejemplo
descabezado, eviscerado, fileteado, etc.
37
MCO 4.02 (Estándares de datos; 2016)
Anexo 12
Estándares para información de transbordos
(Tomando en consideración el Anexo 8)
En relación con naves pesqueras embanderadas con su pabellón que y realizando capturas
directas de recursos pesqueros que no sean altamente migratorios en el área de la Convención.
Los Miembros y PCNC deberán:
1. Recolectar información en base a transbordos individuales.
2. Recolectar los siguientes campos de información:
DETALLES DE LA NAVE QUE TRANSBORDA (QUE HACE LA ENTREGA)
a) Nombre de la nave
b) Número de matrícula de la nave
c) Señal de llamada de radio de la nave
d) Estado de la bandera de la nave
e) Número OMI/IHS Fairplay (si es que le ha sido designado)
f) Capitán de la nave que transborda
DETALLES DE LA NAVE FRIGORÍFICA (QUE RECIBE)
a) Nombre de la nave
b) Número de matrícula de la nave
c) Señal de llamada de radio de la nave
d) Estado de la bandera de la nave
e) Número OMI/IHS Fairplay (si es que le ha sido designado)
f) Capitán de la nave frigorífica
OPERACIÓN DE TRANSBORDO
a) Fecha y hora del inicio del transbordo (UTC)
b) Fecha y hora en que se completa el transbordo (UTC)
c) Posición (al más cercano 1/10° grado) al momento inicio del transbordo (decimal)
d) Posición (al más cercano 1/10° grado) al momento de completar el transbordo
(decimal)
e) Descripción de los tipos de producto por especie (por ejemplo, entero, pescado
congelado en cajas de 20 kg)
f) Número de cajas, peso neto (kg) del producto, por especie
g) Peso neto total de los productos transbordados (kg)
h) Números de las bodegas en la nave frigoríficas en que el producto se almacena
i) Puerto de destino de la nave frigorífica
j) Fecha de arribo estimada
k) Fecha de desembarque estimada
VERIFICACIÓN (SI CORRESPONDE):
a) Nombre del observador
b) Autoridad
38
MCO 4.02 (Estándares de datos; 2016)
Anexo 13
Estándares para información de captura anual
Los resúmenes anuales de captura deberían incluir todas las especies/grupos capturados en el
área de la Convención durante el año calendario.
Durante un año calendario y para cada combinación diferente de tipo de mar, área estadística de
la FAO y nombre de la FAO para especie/grupo (para dicho año calendario), proveer los siguientes
datos:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
19
Año calendario
Tipo de mar (ya sea 'HS' - Alta Mar - o 'EEZ' - Zona Económica Exclusiva)
Área estadística de la FAO (por ejemplo FAO87)
Nombre de la especie/grupo (por ejemplo, orange roughy)
Código de la especie/grupo (Código FAO 3-alfa19, por ejemplo ORY)
Captura total anual - toneladas en peso vivo.
www.fao.org/fi/statist/fisoft/asfis/asfis.asp
39
MCO 4.02 (Estándares de datos; 2016)
Anexo 14
Definición de “otras especies de interés”
De acuerdo con la sugerido por el Comité Científico y lo informado en el Apéndice 1 de la
Convención sobre la Conservación de las Especies Migratorias de Animales Salvajes (conocida
como CMS o Convención de Bonn) y Apéndice 1 de la Convención sobre el Comercio Internacional
de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestre (CITES), “otras especies de interés” se definen,
con fecha de enero de 2015, como:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
Carcharhinus longimanus (Tiburón Oceánico) (OCS)
Cetorhinus maximus (Tiburón Peregrino) (BSK)
Carcharodon carcharias (Tiburón Blanco) (TB)
Rhincodon typus (Tiburón Ballena) (TB)
Manta spp. (Manta Raya) (MR)
Mobula spp. (Raya) (RMU)
Se pueden agregar otras especies mediante acuerdo de los Miembros según el asesoramiento del
Comité Científico.
40
Descargar