Lingüística española_Esquema

Anuncio
Spaanse Taalkunde I: Schema
Lingüística española I
1. Introducción a la lingüística: definición y subdisciplinas
1.1. ¿Qué es la lingüística?
1.1.1. Definición
• Estudio de la lengua
- Estructura de las lenguas naturales
- Conocimiento que los hablantes poseen de ellas
- lingüística ≠ gramática
1.1.2. La lengua como medio de comunicación
• Elementos (cf. Jakobson)
- emisor
- receptor
- código
- mensaje
- contexto
• Funciones
- representativa
- expresiva
- apelativa/conativa
- fática
- metalingüística
1.1.3. La noción de ‚signo‘
• Representación de algo
• Saussure: definición
- signo lingüístico= significante + significado
• Peirce: tipos
- iconos
- símbolos
- índices
• Relaciones
- sintagmáticas
- paradigmáticas
1.1.4. Lengua y habla
• Lengua ⟷ habla
• Forma ⟷ Sustancia
1.2. La lengua es un sistema
• Lengua ≈ máquina
- sistema
- subsistemas
- componentes
1
Spaanse Taalkunde I: Schema
• Subdisciplinas
- fonética y fonología
- morfología
- sintaxis
- semántica
• Estudio de signos
- semiótica
- semántica
- lexicología
- lexicografía
• Semasiología→ a partir del significante
• Onomasiología→ a partir del concepto referido/significado
1.3. La lengua no es homogénea
• Variaciones de la lengua
- diacrónica
‣ estudio sincrónico
‣ estudio diacrónico
- diatópica
‣ dialectología
- distrática
‣ sociolingüística
- diafásica
‣ sociolingüística
1.4. Variación en el español
1.4.1. El español en el mundo
• Cuarta lengua más hablada
• Estados Unidos
- codeswitching
- Spanglish
1.4.2. Variación diacrónica
• latín popular
• español medieval
• español moderno
• español actual o contemporáneo
1.4.3. Variación regional
• Variantes peninsulares
- Castellano
- Andaluz
- Hablas en transición
‣ Riojano
‣ Extremeño
‣ Murciano
• Variantes atlánticas
- español canario
2
Spaanse Taalkunde I: Schema
- español americano
- EEUU, Guinea Ecuatorial
• Judeoespañol
• Lenguas Criollas
2. El destino del español, lengua románica
2.1. Hispania o la ocupación romana de la península ibérica
• latín hablado en la península ibérica
• ocupación romana
- segunda guerra púnica contra Cartago
- Hispania
2.2. Una demografía compleja
• vagas sucesivas de inmigración
• pre-Roma
- fenicios
- griegos
• áreas lingüísticas
- iberos
‣ cf. euskera
- celtas
- celtíberos
2.3. El latín victorioso
2.3.1. Un latín antiguo
• romanización temprana
- latín antiguo
- carácter arcaico
‣ fenómeno conservador
‣ arcaísmos léxicos
2.3.2. Las dos Hispanias
• Provincias ≈ dualismo
- Hispania citerior
‣ Terraconense
‣ región del Ebro
‣ asentamientos militares
‣ oscos
✦
características lingüísticas→ ! catalán
- Hispania ulterior
‣ Bética
‣ región del Guadalquivir
• Dos zonas de influencia
• Diversificación lingüística
2.4. Las huellas de los Iberos en el latín de Hispania
• Sustrato
• cf. euskera
3
Spaanse Taalkunde I: Schema
2.4.1. Influencia léxica
• topónimos
• sufijo -rro, -rra
2.4.2. Influencia fonética
• f- → h• ø [v]
• rechazo [r] inicial
• sistema vocálico simple del español
- ! diptongación
2.4.3. Condiciones hipótesis del impacto del sustrato
• contacto geográfico
• contacto en el tiempo
• congruencia intrínsica
• congruencia extrínseca
- cf. gascón
2.5. Los celtas: indoeuropeos prerromanos
• Influencia indirecta→ por medio del latín
• Influencia directa→ menos visible
• Cambios fonéticos
- Palatización de nexos consonánticos
2.6. El fin del Imperio o la fundación de los reinos germánicos
• Invasiones germánicas
- vándalos
- suevos
- alanes
- visigodos
• tratados (foedus)
- foederati
- tertio
• germanos cristianizados→ adopción del latín
• reino Visigodo
- Toledo
- legislación: Forum iudicum
2.7. Hispania y los visigodos: el papel del superestrato
• Influencia indirecta
- interrupción de las líneas de comunicación
• Influencia directa→ superficial
- Depende de
‣ Grado de romanización
‣ Cantidad de inmigrantes
‣ Simbiosis con romanos
- limitado al léxico y onomástica
- fonética por préstamos
- sintaxis
4
Spaanse Taalkunde I: Schema
- calcos
2.8. La penetración de germanismos antiguos en español
• Vías de influencia
- directamente al latín
- germánico→ variante románica
- germánico→ románico 1→ románico 2
‣ francés
• Adaptación de sonidos extraños
• Topónimos
• Antropónimos
2.9. La llegada de los árabes
2.9.1. El poder de los árabes
• Califato Omeya
• Contacto con cultura bizantina y persa
• Bereber: Tarik
- derrota visigoda
‣ visigodos→ norte
• Rápida ocupación
2.9.2. Al-Andalus
• División de la península
• Asturias y Barcelona
- Al-Afranj
• Diversificación lingüística
- sociedad bilingüe
- diglosia
- hebreo
• Poblaciones
- mozárabes
- muladíes
• Reconquista
- cf. Períodos cronológicos mozárabes
‣ Tolerancia árabe/postura rebelión
‣ atracción civilización árabe
‣ emigración
- mudéjares
‣ moriscos
‣ literatura aljamiada
• Prestigio cultural
2.10.El árabe, lengua de cultura medieval
2.10.1. Penetración de los arabismos
• Arabismos directos
- comunidades bilingües
• Contactos comerciales
• Traducciones tratados científicos
5
Spaanse Taalkunde I: Schema
• Bilingüismo→ codeswitching
- árabe→ adstrato/superestrato
2.10.2.En el léxico
• Mayor influencia
• Sustantivos
• Campos léxicos
- administración
- ejército
- agricultura
- arquitectura
- comercio
• Origen complejo
- contaminaciones
- calcos semánticos
• Topónimos
• a- / al-
- artículo desfuncionalizado
2.10.3.En la fonética y la gramática
• distinto sistema fonológico
• cambio fonético de [s]
• [p]→ [b]
• palabras gramaticales
- hasta
- ojalá
• sufijo -í
2.11.La Reconquista o el triunfo del castellano
2.11.1. La formación de los reinos cristianos
• norte: Cordillera Cantábrica
- Pelayo
• Aristocracia visigótica
- Asturias
- Barcelona
2.11.2. El nacimiento del reino de Castilla
• Castilla
- condado vasallo León
- separación
• Fragmentación califato→ taifas
• Reconquista Toledo
• Rodrigo Díaz de Bívar
2.11.3. La victoria definitiva
• hegemonía Castilla
• Reyes Católicos→ unificación de España
- invasión Granada 1492
6
Spaanse Taalkunde I: Schema
• Consecuencias lingüísticas
- 3 lenguas iberorromances
- paisaje dialectal
- castellano→ lengua nacional
- desaparición romance mozárabe
- literatura española
2.12.Consecuencias de la Reconquista: ¿dialectos o lenguas?
2.12.1.Tres ejércitos, tres lenguas
• Portugal
• Castilla
• Aragón
- aragonés
- catalán
2.12.2.¿Castellano o español?
• historia política Castilla→ confusión
- difusión dialecto
• prestigio del castellano
- lengua escrita estatal
- Alfonso X el Sabio
- estandarización
2.12.3.El castellano, punta de lanza en la península
• territorio periférico
• particularidades
- diptongación vocales abiertas
- f- inicial→ [h]
- l + yod → [ž] y [χ]
- -kt- → -jt- → [tš]
- ø yod
2.12.4.El continuo lingüístico del norte
• más diverso
• aragonés
- cf. catalán
‣ f- inicial
‣ nexos consonánticos
‣ palatalización l‣ pérdida vocales átonas finales
• asturiano-leonés
- cf. portugués
‣ f- inicial
‣ l + yod
‣ artículo definido + posesivo
- bable
- lingua asturiana
• regiones autónomas→ estandarización
7
Spaanse Taalkunde I: Schema
2.12.5.La homogeneidad del centro y del sur
• dialectos primarios
- castellano→ centro
• dialectos secundarios
- andaluz→ sur
- canarios
• dialectos terciarios
- modificación a la norma
2.12.6.El mozárabe o romance andalusí
• Reconquista→ desaparición del mozárabe
• conocimiento incompleto
- palabras
2.13.El español atlántico
• Andaluz
- neutralización oposición [s] y [θ]
‣ seseo
‣ ceceo
- ø aspiración -s implosiva
- yeísmo
• colonias hispanoamericanas
• lenguas criollas
- Filipinas
- Antillas holandesas
2.14.El exilio de los judíos y el judeoespañol: judezmo y ladino
• judíos españoles / sefardíes
• Balcanes / mediterráneo oriental
• carácter arcaico (s. XV)
- ø usted, [θ] y [χ]
• espaniol / judezmo / ladino
• koiné
2.15.Dos sociedades, dos vocaciones literarias
• producción escrita→ lengua románica „vulgar“
• clérigo francés→ consciencia diglosia latín y lengua hablada
• primeros testimonios
- glosas Emilianenses
- glosas Silenses
• primer texto enteramente en español
- nodicia de kesos
• poesía lírica árabe→ musaja
- jarcha
• cantares de gesta
- Cantar del mío Cid
• Tratado de Cabreros
8
Spaanse Taalkunde I: Schema
3. Introducción a la semántica
3.1. Semasiología: Relaciones entre significado y significante
3.1.1. Criterios generales
• relaciones sintagmáticas
• ambigüedad
• economía de la lengua
• Diferenciación fenómenos
- intersección significados
- etimología
3.1.2. Homonimia
• significados ø común
• accidental
• parcial ⟷ absoluta
• homófonos
• homógrafos
• estrategias desambiguación
- ortografía
- género
- contexto
• colisiones homonímicas
- seseo
3.1.3. Polisemia
• significado múltiple
• especialización/elipsis
• metáfora
• metonimia
• interferencias con otras lenguas
3.1.4. Paronimia
• significantes parecidos
• ≠ significado
• etimología popular
3.2. Onomasiología: Relaciones entre significados
• relaciones paradigmáticas
3.2.1. Sinonimia
• un significado, varios significantes
- ø absoluta!
• parasinonimia
• en función del locutor
- diferenciación geográfica
- diferenciación profesional
- edad/sexo
- arcaísmos
- diferenciación social
9
Spaanse Taalkunde I: Schema
3.2.2. Hiponimia
• relación inclusión
• implicación
• hipónimo ⟷ hiperónimo
• lexicalización
3.2.3. Contrario
• complementariedad
- negación x = afirmación y
• antonimia en el sentido estricto
- gradualidad
• reciprocidad o relación conversa
- x implica y
3.3. Análisis semántico
3.3.1. Definición
• Análisis componencial
• B. Pottier
• componentes mínimos
- semas
- semema
- rasgos pertinentes
- oposiciones
3.3.2. Clasificación de semas
• descriptivo
- naturaleza
• aplicativo
- función
• semema
- sema específico
‣ semantema
- sema genérico
‣ clasema
- sema virtual
‣ virtuema
✦
asociación libre
✦
contexto
4. Fonética y fonología
4.1. Definición
4.1.1. Forma v. sustancia
• continuum
• repetición→ nunca idéntica
4.1.2. Fonética v. fonología
• fonética
10
Spaanse Taalkunde I: Schema
- sustancia
- significante en el habla
- ciencia física
- fonos
• fonología
- forma
- significante en la lengua
- ciencia lingüística
- fonemas
4.2. La fonética: subdivisiones
4.2.1. Fonética receptiva o auditiva
• Interpretación
4.2.2. Fonética acústica
• Definición
- Propagación de ondas
• Nociones básicas
- vibración
‣ cuerdas vocales
- oscilación
- onda sinusoidal
‣ onda pura
- ciclo
- período
- frecuencia
- hercio
- frecuencia fundamental
- amplitud
- complexidad
4.2.3. Fonética articulatoria
• Definición
- producción
- articulación
• Aparato fonador o aparato vocal
- cavidad infraglótica
- cavidad glótica / laringe
- cavidad supraglótica
- úvula
- cavidad oral
• Rasgos articulatorios
- lugar
‣ labiales
‣ dentales
✦
alvéolos
‣ palatales
11
Spaanse Taalkunde I: Schema
‣ velares
- modo
‣ oclusivas
‣ fricativas
‣ africadas
‣ líquidas
‣ nasales
- sonoridad
‣ vibración
4.3. Fonología
• Definición
- funcionalidad comunicativa
- estatuto funcional
- propiedades
• Nociones básicas
- fonema
- test de conmutación
- test de la distribución
- rasgo distintivo o pertinente
- binarismo
- correlación
- marca de correlación
- pareja mínima
- variantes fonéticas o alófonos
‣ variante libre o facultativa
‣ variante combinatoria
- neutralización
- archifonema
4.4. Clasificación de los sonidos del español
4.4.1. Sonidos v. letras: el IPA
• IPA/AFI→ internacional
• RFE→ español y dialectos
4.4.2. Vocales y consonantes
• sonidos vocálicos /+voc/
- canal abierto
- sonoros
- núcleos silábicos
• sonidos consonánticos /+cons/
- obstrucciones radicales
- sonoros o no
- ataque/coda silábica
4.4.3. Fonemas vocálicos
1. Parámetros
- Sistema vocálico simple
12
Spaanse Taalkunde I: Schema
- Parámetros o correlaciones de rasgos
‣ lugar
✦
platal ⟷ velar / anterior ⟷ posterior
‣ grado de apertura
✦
cerrado ⟷ (…) ⟷ abierto / bajo ⟷ alto
‣ modo
✦
oral ⟷ nasal
2. Localización o timbre
- timbre grave ⟷ agudo
‣ agudo= anterior
‣ grave- posterior
- tonalidad baja ⟷ alta
‣ volumen de la cavidad
‣ grande= baja, grave
‣ pequeña= alta, aguda
‣ [a]→ neutra
- labialización/bemolización
3. Grados de apertura
- 3 grados
‣ según posición de la lengua
‣ bajo - medio - alto
- andaluz→ oposición fonológica: fonologización
‣ [e] ⟷ [ɛ]
‣ [o] ⟷ [ɔ]
4. Alófonos vocálicos
- alófonos nasalizados
- [j], [w] = [ḭ], [ṷ]
‣ ataque→ semi-consonante
‣ coda→ semi-vocal
5. Diptongos y triptongos
- diptongo→ vocal + semi-consonante/vocal en misma sílaba
- triptongo→ vocal + dos semi-consonantes/vocales en misma sílaba
- creciente ⟷ decreciente
- combinaciones tautosilábicas
4.4.4. Fonemas consonánticos
1. Zona de articulación
- (obstáculo)
- labial
‣ bilabiales
‣ labiodentales
- dental
‣ interdentales
‣ dentales
‣ alveolares
- palatales
- velares
13
Spaanse Taalkunde I: Schema
2. Otros parámetros
- modo
‣ oclusivas ⟷ fricativas
✦
oclusivas orales ⟷ nasales
✦
español→ fricativas sordas
‣ continuidad: continuo ⟷ discontinuo
‣ africadas/semioclusivas
- sonoridad
‣ sonoro ⟷ sordo
‣ cuerdas vocales
‣ vibración
‣ sonorización ⟷ ensordecimiento
‣ español→ fricativas ø sonoridad
- nasalidad
‣ cavidad nasal
‣ obstáculo de oclusión
- cantidad/geminación
‣ vibrantes
3. Consonantes líquidas
- consonantes y vocálicas
- laterales ⟷ vibrantes
‣ laterales→ continuas
‣ vibrantes→ discontinuas
- zona de articulación: dental/alveolar + palatal
4. Esquema sinóptico
oral
sordo
sonoro
nasal
oclusivo
fricativo
oclusivo
fricativo
labial
p
f
b
(β)
m
dental
t
θ
d
(ð)
n
palatal
ʧ
s
ž
Líquidas
vibrante
simple
k
x
g
geminad
/-palat./
/+palat./
l
λ
o
ɲ
r
velar
lateral
ȓ
(ɣ)
5. Alófonos consonánticos
- 19 fonemas
- 36 sonidos
- oclusivas sonoras→ fricativas sonoras
‣ [b]→ [β], [d]→ [ð], [g]→ [ɣ]
‣ oclusivas: posición inicial absoluta, tras consonante nasal, tras [l] (sólo [d])
‣ fricativas: cualquier otra posición
- fricativas sordas
‣ [s]→ [z] delante de consonante sonora
‣ [s]→ [ʴ]/ø delante de [ȓ]
6. Seseo y yeísmo
14
Spaanse Taalkunde I: Schema
- Andalucía/Hispanoamérica
- desfonologización
- seseo: [θ] → [s]
- ceceo: [s]→ [θ]
- yeísmo: /ʎ/ → [j]
7. Efectos debidos a la combinación de sonidos
- Asimilación
‣ adopción de rasgos
‣ asimilación progresiva
‣ asimilación regresiva
- Metafonía
‣ asimilación a distancia
- Diferenciación y disimilación
‣ diferenciación: cambio fonético entre dos sonidos vecinos
‣ disimilación: cambio fonético entre dos sonidos vecinos no contiguos
- Inversión y metátesis
‣ inversión: permutación entre sonidos vecinos y contiguos
‣ metátesis: permutación entre no contiguos
4.5. Sílaba y fonotaxis
4.5.1. Definición de la sílaba
• estructura mínima de un grupo de fonemas
• fonemas centrales/silábicos ⟷ fonemas marginales/no silábicos
• Sílaba = núcleo/cima + márgenes no imprescindibles
- margen: anterior/ataque ⟷ posterior/coda
- núcleo: simple ⟷ compuesto
‣ vocal→ siempre núcleo
• Sílaba abierta ⟷ cerrada
- abierta: ø coda, vocal libre
- cerrada: sí hay coda, vocal trabada
• Español→ ø más de dos consonantes al inicio de la palabra
4.5.2. Combinaciones de fonemas
• Posición final→ ø grupos consonánticos
• Inicio: oclusiva//f/ + líquida
- /l/ ø combinación con oclusiva dental
• s- ø combinación con consonante
- e-prostética
4.5.3. Hiato y sinalefa
• hiato: yuxtaposición de dos vocales→ dos sílabas
• sinalefa: vocal palabra1 + vocal palabra2= sílaba
4.6. Rasgos suprasegmentales
4.6.1. El acento
• + relieve a vocal
• intensivo ⟷ tonalidad
- español→ intensivo
15
Spaanse Taalkunde I: Schema
1. Funciones del acento fonético y ortográfico
- función distintiva
‣ acento libre
‣ diferenciar significado
- función demarcativa
‣ límite unidades lingüísticas
- función culminativa
‣ análisis sintáctico
‣ presencia unidad lingüística
2. Palabras acentuadas y palabras inacentuadas
- acentuadas
‣ sustantivos, adjetivos, pronombres tónicos sujeto, pronombres posesivos, demostrativos, indefinidos, numerales,
pronombres interrogativos, verbos, adverbios.
‣ -mente→ dos sílabas tónicas
- inacentuadas
‣ artículo definido, preposiciones, conjunciones copulativas, conjunciones subordinadas breves, términos de
tratamiento, pronombres personales átonos, adjetivos posesivos pronominales, pronombres relativos
‣ ø autonomía→ aglutinación
‣ palabra fonética
- acento→ puede indicar función sintáctica
‣ ! ortografía
- ritmo→ acento secundario a dos sílabas del primario
3. Reglas del acento fonético
- palabras oxítonas/agudas
‣ acento última sílaba
- palabras paroxítonas/graves
‣ acento penúltima sílaba
- palabras proparoxítonas/esdrújulas
‣ acento antepenúltima sílaba
- (superproparóxitonas/superesdrújulas)
‣ (antes de la antepenúltima)
‣ verbos + pronombres átonos
4. Reglas del acento ortográfico
- Excepciones a la regla→ acento escrito
‣ vocal, -n, -s + acento última sílaba
‣ consonante + acento penúltima sílaba
‣ vocal + vocal→ acento vocal débil
‣ vocal débil + vocal débil→ acento en la primera
‣ monosílabos→ sólo para diferenciar
✦
distinto significado o función gramatical
- palabras compuestas→ primer elemento ø acento
‣ excepto: -mente
- <h> → ø impide formación diptongo
4.6.2. La entonación
1. Definición
- melodía de la enunciación
16
Spaanse Taalkunde I: Schema
- puede llevar nuevo significado
- denota modalidad
- ! inflexión final
‣ cambio de dirección
‣ ascendente ⟷ descendente
‣ tonemas
inflexión
tipo
uso
descendente
cadencia
aserción
semicadencia
ascendente
anticadencia
interrogación
semianticadencia
interrupción
suspensión
inciso/segmento accesorio
‣ semi(anti)cadencia→ sólo dentro del enunciado
2. Funciones
- distinto según nivel sociolingüístico/expresivo/lingüístico
- función lingüística
‣ distintiva
✦
enunciado declarativo/interrogativo con pronombre→ descendente
✦
enunciado interrogativo absoluto→ ascendente
‣ demarcadora
✦
significativa/no significativa
✦
distingue explicativa/especificativa, vocativo, enumeración completa/incompleta, tipo de coordinación
17
Descargar