Polar G3 GPS Sensor Manual del Usuario

Anuncio
G3 GPS Sensor
Manual del Usuario
1.
2.
3.
4.
5.
A
B
ESPAÑOL
¡Enhorabuena! Ya es propietario de un sensor
Polar g3 GPS. El Polar g3 le proporciona datos
de velocidad y distancia en todos los deportes al
aire libre por medio de la tecnología GPS
(Sistema de posicionamiento global).
El sensor Polar g3 determina su ubicación a
través de medir la distancia entre dicho
dispositivo y al menos cuatro satélites. El sensor
emplea la tecnología de transmisión inalámbrica
a 2,4 GHz de Polar W.I.N.D. para transmitir los
datos de velocidad, distancia y ubicación, así
como la información de seguimiento, a un
producto Polar compatible, el cual registra y
muestra dichos datos.
El Polar g3 es robusto y resistente al agua.
Puede confiar en sus prestaciones
independientemente de donde realice su
entrenamiento.
Puede descargarse la última versión del manual
del usuario desde www.polar.fi/support.
Uso del sensor Polar g3
Para mayor información relativa a cuestiones de
instalación, consulte el manual del usuario del
producto Polar, antes de usar el sensor G3 GPS
con su producto Polar.
Colocación de la batería
1.
2.
3.
Vea la ilustración 1 de la portada. Con
ayuda de una moneda, abra la tapa de la
batería girándola hacia la izquierda.
Coloque a pila suministrada en la caja con
el lado positivo (+) orientado hacia la tapa.
Para cerrar la tapa, gírela hacia la derecha
con ayuda de la moneda.
1
ESPAÑOL
Colocación del sensor Polar g3
1.
2.
3.
Haga presión para abrir la fijación
(Ilustración 2).
Pase la banda a través de las presillas de la
fijación y apriete (Ilustración 3). El sensor
se puede fijar a un cinturón o en la parte
superior de una mochila sin necesidad de
usar la banda.
Coloque la banda alrededor del bíceps de
su brazo y apriétela (Ilustración 4). Coloque
el sensor y el producto Polar en el mismo
brazo. Asegúrese de que el logotipo
"POLAR" está situado en posición derecha.
Encendido y apagado del sensor Polar g3
La mejor manera de acceder a las señales
satélite, salga aun espacio exterior y sitúese a
una distancia considerable de edificios y
árboles altos. Ejerza una pulsación breve en el
botón para activar el sensor. Una luz
intermitente indica el modo de energía
(baja/completa). A continuación, observará
cómo parpadea una luz roja a medida que el
sensor busca las señales de los satélites
(Ilustración 5 a). En buenas condiciones, puede
tardar 30-60 segundos en coger la señal del
satélite por primera vez. El sensor detectará con
mayor rapidez las señales de los satélites si el
sensor permanece inmóvil durante dicho
proceso. Seguidamente, una luz verde
intermitente indicará que se han detectado las
señales y que se ha determinado la posición. Su
sensor Polar g3 ya está a punto para la acción.
Para apagar el sensor, mantenga presionado el
botón durante un segundo. La unidad se
desconecta automáticamente si el sensor no
consigue localizar la señal de los satélites o si
la ubicación del sensor no cambia durante un
intervalo de 15 minutos.
2
ESPAÑOL
Para obtener instrucciones sobre cómo se
muestran los datos de velocidad y distancia en
su producto Polar, consulte el correspondiente
manual del usuario.
Cambio del modo de energía
El sensor Polar g3 se puede usar en el modo de
ahorro o de máximo rendimiento energético. El
modo predeterminado es el de máximo
rendimiento. Si utiliza el modo de ahorro
energético, puede aumentar la vida útil de la
pila hasta en un 40 %. Para obtener la máxima
precisión en las mediciones de velocidad y de
distancia, use el modo de máximo rendimiento.
Cuando el sensor esté activado, pulse el botón
durante cinco parpadeos para cambiar de un
modo a otro. Una luz parpadea cuatro veces en
ambos lados: la luz verde indica que se ha
activado el modo de máximo rendimiento y la
luz roja indica que se ha activado el modo de
ahorro energético. Cada vez que encienda el
sensor, la luz intermitente indica en qué modo
se ha activado.
Sustitución de la pila
La luz indicadora de pila de color rojo parpadea
cuando la pila se está agotando (Ilustración 5
b). Cambie la batería usted mismo según las
instrucciones de la sección Uso del sensor Polar
g3.
Use una pila alcalina de tamaño AA. Se
recomienda usar una pila de litio o una pila
recargable de NiMH en entornos donde la
temperatura sea de 5 °C o menos. Las
temperaturas frías reducen la duración de las
pilas alcalinas.
Mantenga las pilas fuera del alcance de los
niños. Si se ingieren, póngase en contacto con
un médico inmediatamente. Las baterías
deben eliminarse de acuerdo con las
normativas locales.
3
ESPAÑOL
Cuidado y mantenimiento
Las siguientes instrucciones le ayudarán a
cumplir las cláusulas de la garantía.
• Lave la banda a máquina a una temperatura
de 40 °C / 104°F. Utilice una bolsa de
lavado. No la ponga en remojo ni utilice
detergente con lejía ni suavizante. No la lave
en seco. No centrifugar ni planchar.
• Limpie el sensor con un jabón suave y una
solución acuosa. Séquelo con un paño. No
utilice alcohol ni materiales abrasivos
(estropajos de acero o productos químicos
de limpieza). ¡No meta jamás el sensor en la
lavadora o en la secadora!
• Mantenga el sensor y la banda en un lugar
fresco y seco. No los almacene en el interior
de materiales no transpirables si están
húmedos, como bolsas de deporte. No los
exponga directamente a los rayos solares
durante períodos prolongados de tiempo.
Reparaciones
Durante el periodo de garantía, lleve el producto
únicamente a un punto de servicio Polar
autorizado. La garantía no cubre los daños
provocados por servicios técnicos no
autorizados. Consulte la Garantía internacional
limitada de Polar.
Uso del sensor Polar g3 en el agua
El sensor Polar g3 es resistente al agua. Puede
colocárselo con total seguridad bajo la lluvia,
durante la travesía de ríos o cuando practique
piragüismo. El sistema de recepción GPS no
funciona bajo el agua.
Resolución de problemas
Si las lecturas de la velocidad o la distancia
son irregulares o muestran el valor cero,
puede que haya algo alrededor que está
bloqueando la recepción de la señal de los
satélites (por ejemplo, un edificio o el propio
terreno). Si el sensor no puede localizar las
señales de los satélites, no podrá calcular su
ubicación. puede que los valores de velocidad
4
ESPAÑOL
muestren un valor cero. La medición de la
distancia se realiza entre la última ubicación
detectada antes del área de sombra y la primera
ubicación después del área de sombra, trazada
en línea recta, es decir, no se tienen en cuenta
las curvas.
A baja velocidad (por debajo de 3 km/h), la
precisión es menor y produce alteraciones en
los valores de velocidad.
Si el botón no reacciona, presiónelo durante
diez segundos (la luz verde parpadea 10 veces)
para poner a cero el sensor. La luz roja
parpadea dos veces a ambos lados tras la
puesta a cero del sensor. Si esto no funciona,
puede que la pila esté gastada.
Especificaciones técnicas
Frecuencia de
transferencia:
Tipo de pila:
Duración de la pila en
modo de máxima
potencia:
Temperatura de
funcionamiento:
Precisión (Distancia):
Precisión (Velocidad):
Resistencia al agua:
Material de la banda:
2,4 GHz
una pila de tamaño AA (el voltaje máximo
permitido es de 3,0V)
Promedio de 10 horas de uso (20° C / 68
ºF)*
-20° C a +60° C / -4º F a 140º F
+/-2%
+/- 2km/h
20 m
Correa de tejido flexible: 34 % poliamida,
33 % poliéster, 33 % goma. Otras partes:
poliamida, silicona.
*La duración de la pila varía en función del tipo de pila y de la
temperatura de funcionamiento.
5
ESPAÑOL
Garantía Internacional Limitada de Polar
• Esta garantía no afecta a los derechos del
•
•
consumidor establecidos por las leyes en vigor en
su país o región, ni tampoco afecta a los derechos
del consumidor con respecto al distribuidor
derivados del contrato de compraventa.
Esta garantía internacional limitada ha sido emitida
por Polar Electro Inc. para los consumidores que
hayan adquirido este producto en EE.UU. y
Canadá. Esta garantía internacional limitada ha
sido emitida por Polar Electro Oy para los
consumidores que han adquirido este producto
Polar en otros países.
Esta garantía de Polar Electro Inc./Polar Electro Oy
cubre al comprador/consumidor original de este
producto de cualquier fallo o defecto de material y
mano de obra durante dos (2) años a partir de la
fecha de compra.
• Conserve el recibo o la factura original como
prueba de su compra.
• La garantía no cubre la pila, los daños debidos al
•
•
•
mal uso, abuso, accidentes o negligencias,
incumplimiento de las precauciones,
mantenimiento inadecuado o uso comercial del
producto, ni tampoco la rotura o el deterioro de
carcasas/pantallas, la banda elástica y las prendas
Polar.
La garantía no cubre daños o pérdidas, gastos
directos, indirectos o fortuitos, consecuentes o
especiales causados o relacionados con este
producto.
Los artículos comprados de segunda mano no
estarán cubiertos por esta garantía de dos (2) años,
a menos que la legislación de su país estipule lo
contrario.
Durante el período de garantía, el producto se
reparará o cambiará en cualquier punto de servicio
técnico autorizado por Polar, independientemente
del país de compra.
La aplicación de esta garantía estará limitada a los
países en los que se comercialice el producto a través
de distribuidores oficiales Polar.
6
ESPAÑOL
Este producto cumple con la Directiva 93/42/CEE. La
Declaración de conformidad correspondiente está
disponible en
www.support.polar.fi/declaration_of_conformity.
Este icono de un contenedor tachado indica que los
productos Polar son dispositivos electrónicos y se rigen
por la Directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo y
del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE), y que las pilas y acumuladores
utilizados en dichos productos se rigen por la Directiva
2006/66/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de
6 de septiembre de 2006 relativa a las pilas y
acumuladores y a los residuos de pilas y acumuladores.
Por tanto, estos productos y sus pilas y acumuladores
se deben desechar por separado en los países de la UE.
Esta marca indica que el producto está protegido
contra descargas eléctricas.
Copyright © 2009 Polar Electro Oy, FIN-90440
KEMPELE, Finlandia.
Polar Electro Oy es una compañía con certificación ISO
9001:2000.
Todos los derechos reservados. Queda prohibida la
reproducción de este manual en forma alguna o por
cualquier medio sin la autorización previa y por escrito
de Polar Electro Oy. Las denominaciones y logotipos
marcados con un símbolo ™ en este manual del
usuario o en el embalaje de este producto son marcas
comerciales de la empresa Polar Electro Oy. Las
denominaciones y logotipos marcados con el símbolo ®
en este manual del usuario o en el embalaje de este
producto son marcas comerciales registradas de la
empresa Polar Electro Oy.
7
ESPAÑOL
Limitación de responsabilidades
El material de este manual tiene carácter meramente
informativo. Los productos descritos están sujetos a
modificaciones sin previo aviso, debidas al programa de
desarrollo continuo del fabricante.
• Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy no concede
representaciones ni garantías con respecto a este
manual o a los productos que en él se describen.
• Polar Electo Inc. / Polar Electro Oy no se hará cargo
de daño alguno, pérdida, gastos o costes directos,
indirectos o accidentales, consecuentes o
especiales, surgidos o relacionados con el uso de
este manual o de los productos que en él se
describen.
8
Manufactured by
Polar Electro Oy
Professorintie 5
FIN-90440 KEMPELE
Tel +358 8 5202 100
Fax +358 8 5202 300
www.polar.fi
Descargar