Brabisimo! - Goya en El Prado

Anuncio
Brabisimo!
Pagina 1 de 6 - G02126
Número de catálogo:
G02126
Título:
Brabisimo!
Fecha:
1797-1799
Serie:
Caprichos [estampa], 38
Edición:
1ª ed., Madrid, 1799
Técnica:
Aguafuerte, aguatinta bruñida y punta seca
Soporte:
Papel verjurado ahuesado
Medidas:
215 x 150 mm [huella] / 306 x 201 mm [papel]
Procedencia:
Colección Plácido Arango; Museo del Prado, 1991 [G02089 a
G02168].
Forma ingreso:
Donación Plácido Arango, OM 5-XII-1991.
Obras relacionadas:
DIBUJO PREPARATORIOMuseo del Prado, D04216
LÁMINA
Cobre, recubrimiento electrolítico de acero, 219 x 152 mm,
427.88g
Calcografía Nacional, Madrid, 3464
OTROS EJEMPLARES EN EL MUSEO DEL PRADO
1ª ed., G00666 [donación de los herederos de Tomás Harris]
Inscripciones:
38. // Brabisimo!
Comentarios:
"La segunda estampa del grupo de asnerías alude a la música y
al contexto social de su práctica. «¡Bravísimo!», la exclamación
empleada como leyenda de la imagen, es un formulismo que
expresa la admiración hacia el refinamiento artístico. Una
anotación manuscrita sobre la única prueba que se conoce del
Capricho 38, anterior al grabado de la letra, incide en la
sensibilidad estética del oyente: «Protege las artes y se ve que lo
entiende».En las escenas de los Caprichos protagonizadas por
asnos, Goya recurre a la inversión satírica del significado como
estrategia para juzgar la conducta humana. La voluntad crítica
de la imagen es inequívoca, ya que tanto el intérprete como el
receptor de la supuesta melodía son dos animales -simio y
asno-, que popularmente caricaturizan a quienes están
desprovistos de sensibilidad en el ejercicio de manifestaciones
sublimes, como la música, y poseen una indolente aptitud. El
mono imita torpemente las acciones humanas, sin discernir su
alcance, y el burro, además de caracterizarse por su extrema
ignorancia, personifica a los que carecen de sentido del oído.
Las orejas de burro representan la paradoja entre un órgano de
grandes dimensiones y su absoluta nulidad funcional: orejas
grandes, oído inútil. Una asociación inserta en la tradición
occidental desde la Antigüedad, presente, por ejemplo, en las
Metamorfosis de Ovidio a través de la leyenda del rey Midas, cuya
necedad fue castigada con orejas de asno por ensalzar los rudos
sonidos de la flauta de Pan frente a la sutil delicadeza de la lira
de Apolo.Para hacer más explícita la ineptitud auditiva del burro
y la incompetencia interpretativa del simio, Goya introduce una
guitarra de doce cuerdas, más difícil de rasguear que una
guitarra clásica de seis, y la coloca invertida -son visibles las
clavijas, la parte posterior del mástil y la tapa trasera de la caja-.
Que el mono pretenda pulsar la guitarra por su reverso hace
infructuoso el intento de obtener sonidos, poniendo de
manifiesto la ridícula expresión de las miradas y el estúpido
embelesamiento del asno -acentuado en la estampa respecto al
dibujo preparatorio-. El comentario manuscrito del Prado
explica la imagen en esos términos: «Si para entenderlo bastan
las orejas nadie habrá más inteligente; pero es de temer que
aplauda lo que no suena». La dimensión satírica de la escena se
refuerza con los dos personajes que aplauden y ríen,
equivalentes en versión humana al jumento, ya que podrían
estar burlándose pero también celebrando ese concierto ilusorio:
sus rostros grotescos son la expresión de su estulticia.La
historiografía decimonónica interpretó el Capricho 38 en clave
política, identificando el asno con Carlos IV y el mono con
Manuel Godoy a partir del relato inventado de las actuaciones
musicales del ministro en presencia de los reyes. Esta
explicación política ha llegado a la actualidad, siendo sugerida,
incluso, la posibilidad de que el burro fuera la personificación
de la reina María Luisa. Sobre todo se le relaciona con Godoy,
entonces protector de la Academia de Bellas Artes de San
Fernando, cargo al que podría referirse la anotación manuscrita
de la prueba antes de letra: «Protege las artes...». Desde esa
perspectiva, la estampa criticaría la nula sensibilidad de los
Pagina 2 de 6 - G02126
monarcas y especialmente del valido, su falsa afectación ante la
música culta y la obsequiosa adulación de los cortesanos. Sin
embargo, tal interpretación no se sostiene. El periodo de
creación de los Caprichos y los años inmediatamente posteriores
a su publicación coinciden con la época en la que Goya recibe
el máximo apoyo de los reyes y de Godoy; de hecho, en 1799
fue nombrado primer pintor de cámara. El fiel mecenazgo que
el ministro ejerció sobre Goya en esos años le convirtió en el
más destacado de sus coleccionistas, llegando a poseer
veintiséis obras suyas, además de encargarle cuatro alegorías
para la decoración de su palacio (1797-1800), probablemente
también las Majas (1795-1800) y, dos años después de que los
Caprichos vieran la luz, los retratos de su esposa, la condesa de
Chinchón (1800), y del propio Godoy como generalísimo de
los ejércitos, victorioso en la Guerra de las Naranjas (1801).
Nada justificaría la detracción de Goya contra su protector y, si
así fuera, tampoco se entendería el aprecio que Godoy tuvo
hacia la serie de estampas, ya que poseyó al menos una
colección de los Caprichos, como testimonia la presencia de su
exlibris en uno de los ejemplares conservados.Por tanto, la
finalidad crítica de la escena no iba orientada a los monarcas o
su valido, ni tenía un propósito político. Como en todas las
asnerías, su intencionalidad es genérica, universal, dirigida contra
quienes presumían de cualidades superiores por su estatus y
pertenencia de clase."J. Blas, "Brabisimo!", en J. M. Matilla, M.
B. Mena Marqués (dir.), Goya: Luces y Sombras, Barcelona:
Fundación "la Caixa", Barcelona: Obra Social "la
Caixa"-Madrid: Museo Nacional del Prado, 2012, p. 158, n. 32
Observaciones:
Libro de ochenta estampas encuadernadas en piel (313 x 208 x
24 mm), nervios dorados, tejuelo en segundo entrenervio con
inscripción "CAPRICHOS / DE / GOYA", papel de aguas en
guardas.
Bibliografía:
M.G. Brunet, Étude sur Francisco Goya. Sa vie et ses travaux. Notice
biographique et artistique accompagnée de photographies d'aprés les
compositions de ce maitre, París: Aubry, 1865, p. 37. -Comentario
del Prado-.Comentario anónimo francés en P. Lefort, "Essai
d'un catalogue raisonné de l'oeuvre gravé et lithographié de
Francisco de Goya. Première Partie. Pièces publiées en séries.
Les Caprices. Nos 1 a 80", Gazette des Beaux-Arts, IX, 22 (1867)
198. Recogido y traducido al castellano por Nigel Glendinnig en
Goya y sus críticos, Madrid: Taurus, 1982, p. 78-80. -"La educación
de Godoy no se prolongó durante mucho tiempo, y la sustituyó
por la más vil adulación. Este es el asunto de la estampa 38"-.
P. Lefort, "Essai d'un catalogue raisonné de l'oeuvre gravé et
lithographié de Francisco de Goya. Première Partie. Pièces
publiées en séries. Les Caprices. Nos 1 a 80", Gazette des
Beaux-Arts, IX, 22 (1867) 384. -Comentario del Prado. "El asno
es el rey Carlos IV, y el virtuoso su ministro el Príncipe de la
Paz. Goya se hace eco de una expresión satírica que se empleaba
entonces por Madrid, para ocultar en parte la insolencia de esta
alusión: pretendía que el Príncipe de la Paz, en sus primeros
tiempos como favorito de los reyes, les halagaba muy
frecuentemente, por las tardes y en la intimidad, con recitales en
los que él mismo lo hacía todo, cantando seguidillas
acompañado de la guitarra. Lo que hay de cierto es que Don
Manuel Gaudoy [sic] se defendió seriamente de haber empleado
estas seducciones musicales, tal y como se puede leer en el
primer tomo de sus memorias, capítulos 17, 18 y 19 de la
edición española publicada en París por Lecointe et Lasserre"-.
P. d'Achiardi, Les dessins de D. Francisco Goya y Lucientes au Musée
du Prado à Madrid. 1ère livraison (Les Caprices), Roma: D.
Anderson, 1908. -Comentario del Prado. Interpretación de
Lefort-.
A. Beruete y Moret, Goya grabador, vol. III de Goya, Madrid:
Blass, 1918, p. 49. -Comentario del Prado. "No mal conservada.
Se aprecian trabajos de bruñidor en el cielo y en la paletilla y
ancas del asno, muy marcados éstos"-.
L. Delteil, Goya, vol. XIV de Le peintre graveur illustré (XIXe et
XXe siécles), París, 1922. Reed. Nueva York: Collector
editions-Da Capo Press, 1969, n. 75. -Prueba anterior a la 1ª
edición, sin signo de admiración al final del título: Brabisimo.
Reproducción fotográfica. Estampas de edición sin biselar.
Estampas de edición biseladas con pérdida de tonos de
aguatinta, posteriores a 1856. Cita de Lefort-.
J. Adhémar, Goya: exposition de l'oeuvre gravé de peintures, de tapisseries
et de cent dix dessins du Musée du Prado, París: Bibliothèque
Nationale, 1935, p. 10. -"Godoy cantaba a las mil maravillas
boleros y seguidillas acompañado de la guitarra. Este talento fue,
según se dice, el origen de su favor en la familia real"-.
P. Hofer, "Some undescribed states of Goya's Caprichos",
Gazette des Beaux-Arts, XXVIII, 943 (1945) 173-174. -Dibujo
preparatorio: modificaciones en la estampa. Primer estado
[prueba antes de letra]: aspectos técnicos de la estampación-.
F.S. Wight, "The Revulsions of Goya: Subconscious
Communications in the Etchings", The Journal of Aesthetics & Art
Criticism, v. V, 1 (1946) 1-12 ["1. The Caprices"].
F.D. Klingender, Goya in the Democratic Tradition, Londres:
Sidgwick and Jackson, 1948, p. 91. -Las 'preocupaciones y
embustes' se personifican en los Caprichos en la figura de Godoy,
a la que dedica seis estampas con las asnerías. Comentario del
Pagina 3 de 6 - G02126
Prado. "Godoy, ahora un mono, adula a un viejo asno, su rey"-.
ejecutado-.
F.J. Sánchez Cantón, Los Caprichos de Goya y sus dibujos
preparatorios, Barcelona: Instituto Ametller de Arte Hispánico,
1949, p. 34-35 y 84-85. -Referencia a la interpretación de Lefort.
Dibujo preparatorio a la sanguina muy cercano a la estampa. El
título remite a Pablo Forner. El asno erudito, 1782: "El mundo
todo al goticismo aspira / pues mis obras no admira; / publican
de mis versos / delante ¡Bravo!, por detrás, perversos"-.
P. Gassier, Dibujos de Goya. Estudios para grabados y pinturas,
Barcelona: Noguer, 1975, n. 96. -"Goya ataca a quienes quieren
hacer creer que gustan de la música, cuando aquí el mono
guitarrista toca un instrumento sin cuerdas, lo que alegra a dos
personajes del fondo que aplauden riendo como locos". Crítica
a la fuente sugerida por Helman: "La relación es evidentemente
tentadora y divertida, pero a mi parecer de poco interés, pues el
arte de Goya queda lejos de estas pequeñas mascaradas del siglo
XVIII"-.
J. López-Rey, Goya's Caprichos: Beauty, Reason and Caricature, 2
vol., Princeton: Princeton University Press, 1953, p. 87, 89, 128.
-"Sátira contra la estupidez del pomposo patrón y la bribonería
y la ignorancia de los diletantes que le rodean"-.
E. Helman, Trasmundo de Goya, Madrid: Revista de Occidente,
1963. Ed. corregida y aumentada en Madrid: Alianza Editorial,
1983, p. 69. -Fuentes: Doctor Ballesteros, Memorias de la insigne
Academia Asnal, Bayona, 1792. "El letrero Brabísimo! fustiga al
mono que no toca y al burro que por lo tanto no oye, pero que
aplaude a su manera porque aplauden los demás y también por
ser el músico quien es. El tema es desde luego un tema
folclórico que ya se encuentra en sus rasgos generales en don
Juan Manuel: aplauden los tontos lo que ni ven ni oyen porque
todos aplauden"-.
T. Harris, Goya: Engravings and Lithographs, 2 vol.; vol. II,
Catalogue Raisonné, Oxford: Bruno Cassirer, 1964, p. 110, n. 73.
-Aspectos técnicos. I.2. Prueba de estado con aguatinta bruñida
y punta seca [Col. Hofer, Cambridge, Mass., hoy en Museum of
Fine Arts, Boston;]. II.1. Pruebas anteriores a la 1ª edición con
variaciones ortográficas [3 estampas reseñadas en distintas
colecciones]. II.2. Pruebas anteriores a la 1ª edición con
correcciones ortográficas. III. Doce ediciones divididas en dos
grupos: 1ª a 3ª; 4ª a 12ª. Dibujo preparatorio y comentario del
Prado-.
P. Gassier y J. Wilson-Bareau, Vie et oeuvre de Francisco de Goya,
comprenant l'oeuvre complet illustré, Friburgo: Office du Livre, 1970.
Ed. en inglés, The Life and Complete Work of Francisco Goya, with a
Catalogue Raisonné of the Paintings, Drawings and Engravings, Nueva
York: Reynal; Londres: Thames and Hudson, 1971. Reed. en
Nueva York, 1981. Ed. en alemán, Frankfurt, 1971. Ed. en
español, Vida y obra de Francisco Goya: reproducción de su obra
completa, pinturas, dibujos y grabados, Barcelona: Juventud, 1974, n.
524.
E.A. Sayre, The Changing Image: Prints by Francisco Goya, Boston:
Museum of Fine Arts, 1974, p. 96-98, n. 68-69. -Prueba antes de
letra. Comentarios de Ayala y Prado. Comparación con el dibujo
a lápiz rojo, De todo, preparatorio para un Capricho nunca
S.A. Nilsson, "The Ass Sequence in Los Caprichos", Konsthistorisk
Tidskrift, XLVII, 1 (1978) 27-38 [29-30]. -Tradición de la escena
en el repertorio de imágenes populares: estampa italiana a la
entalladura con el tema Un buey cortejando a un asno que toca una
guitarra, procedente de Il mondo alla riversa, ca. 1650. Mismo
contexto de la cantata satírica Der Streit zwischen Phöbus und Pan,
compuesta hacia 1732-.
W. Hofmann, Goya. Das Zeitalter der Revolutionen. 1789-1830,
Munich: Prestel Verlag; Hamburgo: Hamburger Kunsthalle,
1980, p. 88, n. 34.
J.M.B. López Vázquez, Los Caprichos de Goya y su interpretación,
Santiago de Compostela: Universidad, 1982, p. 151-152. -Fuente
principal: Diego Saavedra Fajardo, Idea de un Príncipe Político y
Christiano, Madrid, 1724. Otras fuentes: Erasmo, L'Eloge de la
Folie, Amsterdam, 1745; Sebastián Covarrubias Orozco,
Emblemas morales, Madrid, 1610. Interpretación: "Según Saabedra
Faxardo: "En algunos negocios es importante el secreto, éstos
se han de mirar, para que rebiente el buen sucesso antes que se
advierta'. En la estampa se representa a un petimetre-burro que
llevado por su temperamento sanguíneo aplaude aún antes que
un mono empiece a tocar la guitarra, [...] la necedad del
petimetre no le permite darse cuenta que el negocio nunca
podrá sonar o 'rebentar' bien, porque el mono tiene cogida la
guitarra al revés"-.
A.M. Virot, "Réflexions sur le regard dans les Caprices et les
Peintures noires", en Goya: regards et lectures, Aix-en-Provence:
Université de Provence, 1982, p. 83-84. -Análisis de la mirada-.
C.J. Cela, Los Caprichos de Francisco de Goya, Madrid: Sílex, 1989,
p. 88-89.
J. Wilson-Bareau, Goya: la década de los Caprichos. Dibujos y
aguafuertes, Madrid: Real Academia de Bellas Artes de San
Fernando, 1992, p. 221-223. -Grupo temático "asnerías". Prueba
antes de letra. Primera edición, anterior a correcciones
ortográficas, Brooklyn Museum. Aspectos técnicos. Referencia a
Pagina 4 de 6 - G02126
comentarios contemporáneos que identifican a los protagonistas
con personajes de la Corte: Godoy, Carlos IV o María Luisa.
Referencia a la interpretación de Sayre: Godoy, Protector de la
Real Academia de San Fernando, "como asno protector de la
música y las artes"-.
J. Blas, J.M. Matilla, J.M. Medrano, El libro de los Caprichos: dos
siglos de interpretaciones (1799-1999): catálogo de los dibujos, pruebas de
estado, láminas de cobre y estampas de la primera edición, Madrid:
Museo Nacional del Prado, 1999, p. 216-219. -Catalogación y
reproducción facsímil de los testimonios conservados del
proceso creativo (dibujos, láminas y estampas). Reseña
individualizada de la fortuna crítica de cada uno de los Caprichos
durante los siglos XIX y XX-.
Prado, 2012, p. 158, n. 32
Exposiciones:
2012. Barcelona, Fundación La Caixa, Goya: Luces y Sombras Interpretaciones visuales:
Anónimo [Francisco de Paula Escudero (?)]Asno atento a un mono
tocando la guitarra
1ª década del siglo XIX
Interpretación del Capricho 38, Brabisimo!
Pluma y aguada, tinta de bugalla
V.I. Stoichita y A.M. Coderch, Goya. The Last Carnival, Londres:
Reaktion Books, 1999. Ed. en español, El último carnaval: un
ensayo sobre Goya, Madrid: Siruela, 2000, p. 169-207, 209-237,
285-307. -"La farmacia de Goya: 1- Caprichos, vinagres y otras
sales (aguas fuertes: primera hipótesis); 2- Sueños, caprichos,
mal humor (aguas fuertes: segunda hipótesis); 3- Calle del
desengaño número 1, noche sin luna (aguas fuertes: tercera
hipótesis)". "El carnaval del lenguaje: 1- El desengaño de la
representación; 2- Decir o no decir; 3- Mostrar o no mostrar /
ver o no ver". "Ja-ja, jo-jo, ju-ju, ji-ji: 1- Los anteojos de Goya,
2- La risa de Goya"-.
207 x 151 mm
J. Blas, R. Andioc, R. Centellas, Mirar y leer. Los Caprichos de Goya,
Zaragoza: Diputación Provincial; Madrid: Calcografía Nacional;
Pontevedra: Museo de Pontevedra, 1999, p. [144-145].
-Explicaciones manuscritas. Comentarios de la Calcografía
Nacional, Biblioteca Universitaria de Zaragoza y Museo de
Pontevedra-.
Legado testamentario de Teresa Enciso Madolell, OM
15-XII-1992; lote de cuarenta dibujos [D06028 a D06067].
V. Bozal, Francisco Goya: vida y obra, Alcobendas (Madrid): Tf,
2005, v. 1, p. 191-230. -"El mundo de la noche", "El verano de
Sanlúcar", "Caprichos"-.
Bravisimo
A. Schulz, Goya's Caprichos: Aesthetics, Perception, and the Body,
Cambridge: Cambridge University Press, 2005. -"Re-Viewing
Los Caprichos", "From Expression to Caricature", "Modes of
Spectatorship", "Inverting the Enlightenment Body", "Concepts
of the Grotesque"-.
Aguafuerte, aguatinta y rascador
L. Cirlot, "Comentarios a los Caprichos", en Caprichos: Francisco
de Goya. Estudios, Barcelona: Planeta; Zaragoza: Universidad de
Zaragoza, 2006, p. 254-257.
Biblioteca Nacional, Madrid, ER/6307
J. Blas, "Brabisimo!", en J. M. Matilla, M. B. Mena Marqués
(dir.), Goya: Luces y Sombras, Barcelona: Fundación "la Caixa",
Barcelona: Obra Social "la Caixa"-Madrid: Museo Nacional del
No
Papel verjurado agarbanzado, adherido con trozos de papel
encolado a un passe-partout de cartulina marrón [277 x 177 mm].
En el verso del soporte principal, en sentido inverso al dibujo
del recto, margen izquierdo, a pluma, tinta de bugalla: "[signo] /
Señor / Ygnacia Martinez / A. V.S. / Supp.ca". En la parte
superior de la hoja, derecha, a lápiz compuesto: "12". En el
borde inferior derecho, a lápiz compuesto: "18". Recuadro de la
ventana con albayalde en el recto del 2º soporte.
Museo del Prado, D06045
Miguel Seguí y Riera
1884
Publicación: Goya. Los agua fuertes conocidos con el nombre de
Caprichos y notas biográficas del autor, Barcelona: Centro Editorial
Artístico, 1884
Salvador Dalí
1973-1977
Pagina 5 de 6 - G02126
Reproducción en heliograbado del Capricho 38 de Goya,
intervención con punta seca sobre la lámina reproducida y
estarcido en color
Publicación: Los Caprichos de Goya de Dalí, París: Heinz
Berggruen, 1977 (Fontenay-aux-Roses: Rigal, 1973-1977).
Edición de 200 ejemplares venales + 10 pruebas de artista
Biblioteca Nacional, Madrid, Invent/76721
Yasumasa Morimura
Great Players! Great Audience! Bravo!
2004
C-print sobre Diasec
800 x 600 mm / 1600 x 1200 mm
Publicación: Los Nuevos Caprichos, 2004. Edición de 10
ejemplares en formato 800 x 600 mm, y edición 5 ejemplares en
formato 1600 x 1200 mm
Distribución: ShugoArts, Tokio; Luhring Augustine, Nueva
York; Thaddaeus Ropac, París y Salzburgo; Juana Aizpuru,
Madrid
Jake & Dinos Chapman
Like A Dog Returns To Its Vomit 38
2005
Aguada de pigmentos opacos sobre una estampa del Capricho 38
de Goya correspondiente a una edición del siglo XX
Serie: Like A Dog Returns To Its Vomit, 2005. Ejemplar único
White Cube, Londres
Pagina 6 de 6 - G02126
Descargar